vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Khi mỗi người các vị được được tôn làm đại diện cho cộng đồng mình , tôi tôn trọng điều đó .
While you were each selected to represent your own communities , and I 'll honor that .
Tuy nhiên , xung đột phe phái rồi lại tới tôi giải quyết thôi .
However , issues which arise between factions , they will come to me .
Giờ tất cả chúng ta đều có phần trách nhiệm với đống hỗn độn trong thành phố này .
Now we are all to some extent responsible for the current chaos in the city .
Thế nhưng , các người chỉ có một lựa chọn vô cùng , vô cùng đơn giản ở đây .
However , you have one very , very simple choice ahead of you here .
Tất cả các người có thể chơi đẹp với nhau , hoặc biến khỏi đây .
You can all play nicely together , or you can leave .
Tất cả những gì cậu cần làm là cố gắng .
All you have to do is try .
Cố gắng và thất bại kể từ khi cậu trở về .
Trying and failing ever since you came back .
Chừng nào cậu thôi yếu đuối đi .
When you stop being weak .
Cậu được chỉ định làm cô gái mùa vụ , nhưng chắc là cậu không thuộc về nơi này .
You 're supposed to be a harvest girl , but maybe you do n't belong here .
Chẳng phải anh nên tham gia đánh đấm với mấy tay vênh vang kia sao ?
Should n't you be out there playing fight club with the rest of the frat boys ?
Cái đó chỉ để phân thứ hạng thôi mà .
That 's just for pecking order .
Họ thừa biết ai mới là số 1 .
They already know who 's the Alpha .
Em nên thử món sườn nướng đó .
You got to try Tucker 's ribs .
Sau đó ta chơi trò ném móng ngựa à ?
Then we 're gonna go play horseshoes ?
Đừng cười nhạo cuộc sống dân dã chứ cưng .
Do n't mock country living , darling .
Chỉ là cuộc sống gia đình vui vẻ đến thế này tôi chưa quen được thôi .
This is just a lot more family fun than I 'm used to .
Chà , không chừng tôi có thể giúp em quen dần .
Well , maybe I can help you get used to it .
Vậy thì chỉ cần quên đi việc cô ta dành hết nửa đời sống với con người và nửa đời còn lại với ma cà rồng là được .
Then all we got to do is just forget that she spent half her life with humans and the other half with vampires .
Ollie , biến đi .
Ollie , back off .
Nếu gã còi đó có gì muốn nói , thì cứ để anh ta nói .
If the runt of the litter has got something to say , he should say it .
Cô biết đấy , thành phố rỉ tai nhau rằng anh chàng Elijah của cô đang thâu tóm quyền hành .
You know , word from the quarter is your boy Elijah 's holding some kind of power summit .
Đoán xem ai không được mời nào .
Guess who was n't invited .
Anh nghe ở đâu ?
Where did you hear this ?
Vấn đề là chúng ta mắc kẹt ở chốn đầm lầy này trong khi bạn trai ma cà rồng của cô quyết định chia chác thành phố , nhưng điều đó cho thấy anh ta tôn trọng người sói biết bao nhiêu , nhỉ ?
The point is is that we 're stuck here living in the swamp while your vampire boyfriend 's deciding who gets what in the city , but I guess that shows how much respect he 's got for the werewolves , huh ?
Thành phố cũng là của bọn này .
This is our city , too .
Sẽ chẳng đi tới đâu đâu .
We 're getting nowhere .
Mấy loài hạ đẳng các người không thể thoả thuận
You vile creatures can not agree ...
Thưa cha , hãy bình tĩnh lại .
Father , calm yourself , please .
Giờ trở lại vấn đề phân chia ranh giới , tất cả phải nghe và làm theo đi .
Now returning to the issue of boundaries , you will all heed to the following .
Anh phân chia thành phố , và người sói còn không nói được một lời ?
You 're dividing up the city , and the werewolves do n't even get a say ?
Cô ta làm cái quái gì ở đây ?
What the hell is she doing here ?
Chúng tôi không phân chia thành phố .
We are not dividing the city .
Chỉ đang lập ranh giới mà thôi
We 're establishing boundaries ...
Sẽ không có hoà bình nếu người sói bị cho ra rìa .
There is not gonna be a peace if the werewolves are excluded .
Họ muốn một ghế trên bàn hội nghị
They want a seat at the table ...
Còn nếu như không , tôi đảm bảo tất cả các người sẽ phải hối hận .
And if they do n't get one , I can guarantee that you will all regret it .
Không , thật ra , tôi còn chẳng biết anh định làm gì ở đây cho tới khi có người nói em hay .
No , actually , I do n't because I did n't even know what you were doing out here until someone else told me .
Nói gì đi chứ , Elijah .
Tell me something , Elijah .
Anh bỏ mặc người sói bởi vì em đúng không ?
Did you leave the werewolves out because of me ?
Tôi không tính phần họ bởi họ đã không còn thuộc khu Pháp nữa .
I excluded them because they no longer reside in the french quarter .
Điều quan ngại của tôi là dàn xếp mối bất hoà nơi đây .
My immediate concern is to end the mounting conflict here .
Tôi có thể đảm bảo với em một khi hiệp ước được củng cố nó sẽ mở rộng và bao gồm cả người của em .
Now I can assure you once this treaty is solidified it will expand to include your people .
Vậy cho đến lúc đó , em nên nói gì với họ đây ?
And until then , I should tell them what ?
Ngồi yên đó , lăn một vòng đi ?
Sit , stay , roll over ?
Tôi thấy tốt hơn hết em nên đứng ngoài tất cả chuyện này đi .
I would prefer that you remove yourself from the process altogether .
Hayley , em có thật sự chắc rằng mình sẽ không quay lại vùng giới nghiêm không ?
Hayley , are you absolutely certain that you should n't return to the compound ?
Vậy anh nghĩ ở đây con bé sẽ an toàn ?
You think that 's where she 'll be safe ?
Đầm lầy thì tốt hơn sao ?
Is the bayou any better ?
Loài sói xứng đáng có tiếng nói riêng .
The wolves deserve a voice .
Anh biết đó là chuyện nên làm mà .
You know it 's the right thing to do .
Anh nên nhìn vẻ mặt của anh trai anh lúc Hayley bước vào .
You should have seen your brother 's face when Hayley walked in .
Anh có tin chuyện này sẽ thành công không , khi bọn tôi chỉ bằng mặt mà không bằng lòng ở thành phố này ?
Do you believe this will actually work , that we can finally have some semblance of peace in this city ?
Tôi thấy đèn sân còn sáng nên cược là anh không ở cùng ả phù thuỷ máu lạnh bán khoả thân này .
I saw the light from the courtyard and took a chance that ... You were n't with a half - naked psychowitch .
Xem ra là tôi thua cược rồi .
Seems I gambled and lost .
Mười phút trước tôi khoả thân hoàn toàn đó chứ .
10 minutes ago , I was fully naked .
Vậy cô đạt mục đích rồi còn gì .
Then you served your purpose .
Đừng vì tôi mà trở ngại .
Do n't let me hold you up .
Ả đàn bà từng đe doạ bắt tôi phải đâm anh bằng con dao kỳ quái để anh chịu đau đớn khủng khiếp cơ đấy .
The woman tried to blackmail me into stabbing you with the mystical knife of excruciating pain .
Chà , New Orleans này chẳng có gì ngoài bạn tình xa lạ , nhưng chắc cô không tới đây để tra hỏi chuyện vui thú của tôi đâu nhỉ .
Well , New Orleans breeds nothing if not strange bedfellows , but I assume you 're not here to question me on my leisure activities .
Chú ấy ngày càng sa sút .
He 's ... deteriorating .
Thuốc men , trị liệu , đều không hiệu quả .
The pills , the meditation , they 're not working .
Mỗi ngày chú ấy càng thiếu sáng suốt hơn .
His lucidity 's shrinking by the day .
Phù thuỷ ra tay , thì phù thuỷ thu hồi được .
A witch did this , a witch can undo it .
Thấy anh vô cùng gắn bó với Genevieve .
You seem supertight with Genevieve .
Biết đâu anh có thể thuyết phục cô ta đến giúp .
Maybe you could persuade her to help .
Chẳng ích gì đâu .
It wo n't do any good .
Mấy loại bùa này , khở phát là ma thuật , nhưng sau đó chúng ăn sâu , và đảo lộn chất hoá học trong não bộ .
These hexes , they start with magic , but as they take root , they alter the very chemistry of the brain .
Tôi rất tiếc , Cami .
I 'm sorry , Cami .
Vế thương coi như xong rồi .
The damage is done .
Tôi không chấp nhận , cả anh cũng vậy thôi , nếu như nhà anh gặp chuyện như thế .
I refuse to accept that , and you would , too , if you had any concept of family .
Davina , em làm gì ở đây vậy ?
Davina , what are you doing out here ?
Anh sẽ tới gặp em ở bất cứ đâu em muốn .
I would have met you anywhere you wanted .
Không phải chỗ Klaus hay Marcel có mặt , nhưng cũng khắp mọi nơi , em biết đó , bất cứ đâu , em hiểu ý anh mà .
I mean , not anywhere Klaus or Marcel would be , which could be pretty much , you know , anywhere , but you know what I mean .
Cậu ấy không thể nào biết được những gì em đã trải qua lúc chết .
She has no idea what I went through when I was dead .
Không phải cứ thực hiện phép thuật trở lại là được .
I ca n't just start practicing again .
Em biết em không nên tin tưởng Marcel khi anh ấy bảo em quay về .
I knew I should n't have trusted Marcel when he told me to go back .
Em không biết mình còn chịu đựng nổi không nữa .
I do n't know how much more of it I can take .
Lại đi cùng với phù thuỷ nữa sao ?
On the outs with the witch again ?
Tôi che tai mắt rồi .
I got it covered .
Sao phải quan trọng tới mức kéo tôi ra đây vậy ?
What was so important you dragged me all the way out here ?
Tôi có một đề xuất .
I have a proposal .
Tôi muốn cậu và những người đang ở cùng Klaus gia nhập phe tôi .
I want you and all the guys who walked out on Klaus with you to join me .
Gầy dựng đội binh à ?
Rounding up an army ?
Không thể giành lại thành phố mà không có một đội trong tay .
Ca n't take back the city without one .
Không vũ khí , không đồng minh .
You have no weapons , no allies .
Thậm chí lỡ mà đến gần thành phố , Elijah sẽ khử anh .
You go even close to the quarter , and Elijah will kill you .
Đó là nếu Klaus chưa kịp tóm được anh trước .
That 's if Klaus does n't get you first .
Vậy thì sao , chả lẽ tôi nên trốn chui nhủi ở khu ổ chuột như cậu ?
So , what , maybe I should hide out in bucktown like you ?
Tôi nghĩ cậu đến đây là vì cậu không muốn rời xa nhà mình .
I think you 're here because you do n't want to leave your home .
Một cuộc chiến đang âm ỉ , T , và trong lúc mọi người chọn phe phái cho mình , tôi sẽ tìm cách lấy lại thành phố của chúng ta , cho nên
A battle is brewing , T , and while everyone 's busy choosing sides , I 'm gonna find a way to take back our city , so ...
Anh ăn nói lúc nào cũng khôn khéo vô cùng , Marcel , nhưng lúc này phải cần nhiều hơn một bài diễn văn hoành tráng .
You were always great with words , Marcel , but it 's gonna take more than a big speech this time .
Có cần thiết phải vậy không ?
Is that really necessary ?
Căn bệnh , nó đang xâm chiếm khả năng tha thứ của ta , thay vào đó bằng một ý nghĩ mà ta hoàn toàn không thể làm chủ được mình
The sickness , it 's overtaking my inclination to forgive , replacing it with one thought that I could barely contain at the summit
Giết sạch từng đứa một .
Kill every last one of them .
Ta cũng từng cố tìm cách cứu Sean , nhưng ta quá chú tâm tìm kiếm thay vì ngăn cản thằng bé , và ta không ta không để chuyện đó lặp lại với mình đâu .
I tried to figure it out with Sean , but I was focused too much on that instead of trying to stop him , and I 'm not ... I 'm not gonna let that happen to me .
Con là người nhà O ' Connell .
You 're an O'Connell .
Bọn họ sẽ yêu cầu con thay thế chỗ ta trên bàn hội nghị .
They are going to ask you to take my place at the table .
Ta phải nói bao nhiêu lần là mình vô phương cứu chữa đây ?
How many times do I have to tell you I ca n't be fixed ?
Đã bao nhiêu lần con nói là con sẽ không ngừng cố gắng đây ?
And how many times do I have to tell you I will not stop trying ?
hệt như lúc con còn nhỏ .
like when you were a little girl .