vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Con lúc nào cũng đúng .
You always had to be right .
Con , chưa bao giờ chịu nghe lời .
You ... you ... you never listened .
Cái đồ cứng đầu này .
Just that thick head of yours .
Ta đã cầu nguyện cho con .
I prayed for you .
Và ta chẳng nhận được hồi đáp .
And I got no answer .
Chỉ có bóng đen .
There is only blackness .
Chỉ có cái chết .
There is only death .
Xin hãy gọi tôi là Francesca .
Please call me Francesca .
Cô sở hữu sòng bạc Palace Royale , cô là một trong những mạnh thường quân tiên phong , theo nguồn tin của tôi , cô chính là người cầm đầu một đế chế buôn bán thuốc phiện đồ sộ .
You own the palace royale casino , you 're one of the city 's leading philanthropists , and according to my sources , you 're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire .
Vậy sao tôi lại đến đây ?
So why am I here ?
Anh nghĩ gì tôi cũng được , gia đình tôi vốn dĩ đứng về phía con người suốt bao nhiêu năm rồi , như vậy đã đủ điều kiện thế chỗ của Cha Kieran chứ .
Whatever you may think of me , my family 's been a part of the human faction for years , which makes me uniquely qualified to take father Kieran 's place .
Từ giờ anh sẽ phải gặp tôi dài dài .
You 'll deal with me from now on .
Cô đang ra lệnh cho tôi sao ?
Are you giving me a mandate ?
Tôi chỉ muốn kết đồng minh thôi .
I 'm giving you an ally .
Tôi mong muốn hoà bình nhiều như anh vậy .
I want peace just as much as you do .
Lối sống mà tôi đang rất tận hưởng , đều trông cả vào nó .
My lifestyle , which I enjoy very much , depends on it .
Phải , tôi có thể thấy cô cực kỳ có động lực thúc đẩy .
Yes , I can see you 're highly motivated .
Anh biết không , cho anh hay , tôi đã nói chuyện với thị trưởng mới cả sát trưởng và những thành phần liên quan , họ đều ủng hộ tôi đấy .
You know , I should mention , I 've already spoken to the city 's new mayor and the chief of police and other ... Interested parties , and I have their blessing .
Tôi nghĩ anh sẽ thấy được lợi ích khi có tôi về phe mình , dù chỉ nhằm hạn chế anh em tôi đánh úp bất ngờ khiến anh bị một vố đau thôi .
I think you 'll find it beneficial to have me on your side , even if it 's just to prevent my less civil brethren from lashing out in ways that could prove painful to you .
Không thích màu xanh thiên thanh à ?
Not a fan of cerulean blue ?
Không thích em cứ thờ ơ như thế .
Not a fan of your continued indifference .
Chà , kể ra cũng khó mà thống nhất một cộng đồng xưa nay luôn thù địch nhau .
Well , it 's difficult trying to unite a community that has a history of mutual loathing .
Bớt nói thừa đi , Niklaus .
Spare me the platitudes , Niklaus .
Nếu muốn hoà bình , thì hãy bắt đầu với người sói kìa .
If you want peace , you must begin with the werewolves .
Một trăm năm trước , họ còn nắm quyền cai trị thành phố này .
100 years ago , they had a run at ruling this city .
Vậy mà sau này , chỉ còn có thể dõi mắt nhìn kẻ thù xâu xé di sản kế thừa đó .
As of late , all they 've had is time to watch their enemies tear down that legacy .
Càng có thêm lý do để tất cả kẻ thù của họ miễn cưỡng ngồi lại bàn bạc .
All the more reason why their enemies are reluctant to bring them to the table .
Trích dẫn lời của Bienville nào .
Take a page from Bienville , brother .
Nếu bàn hội nghị có trở ngại , thì quẳng nó đi .
If the table 's the obstacle , remove it .
Anh có nhớ năm 1720 , gã thống đốc khẩn thiết nhờ cậy sự giúp đỡ của ta xây những con đập đầu tiên cho thành phố ?
Do you recall in 1720 the Governor 's desperation to secure our help to build the cities first levees ?
Ta ngồi lại với gã và từ chối lời đề nghị , thế là gã thiết đãi chúng ta bằng rượu , bằng những cô nàng váy corset , và bằng đàm phán song phương cho đến khi gã nhận được lời đồng ý mới thôi .
We sat with him and refused his offer , and so he plied us with wine , with corseted women , and with raucous camaraderie until he had his yes .
Em đang bảo anh tiệc tùng sao ?
Are you suggesting that I throw a party ?
Ấn tượng lắm , anh trai .
I 'm impressed , brother .
Giờ chỉ cần ngăn không cho họ xé xác nhau ra thôi .
Now if I can just keep them from tearing one another to shreds .
Chà , vì anh tôi , hãy nâng ly cho buổi tối cực kỳ buồn tẻ này .
Well , then for your sake , here 's to a spectacularly boring evening .
Gì đấy thằng nhỏ ?
What 's up , little man ?
Hắn chẳng đáng đếm xỉa đâu .
He 's not even worth it .
Vì anh bận tâm , tôi linh cảm được là anh sẽ khen tôi đẹp .
Since you 're preoccupied , I 'll intuit your flattering compliment .
Tôi nghĩ anh cũng rất bảnh bao .
I think I look stunning , too .
Tôi tin chắc cô tốn thời gian để chọn lựa chiếc vày này cũng nhiều như việc củng cố đồng minh vậy .
I trust you 've spent as much time fortifying alliances as you clearly have selecting that dress .
Vậy là anh chịu chú ý đến tôi .
So you do notice me .
Và đúng , chính tôi đã giải quyết tranh chấp ở các bến cảng , tôi đã dàn xếp ổn thoả cho phù thuỷ với việc tăng cổ phần khu nghĩa trang , tôi cũng chào đón những người bạn trăng khuyết trở lại làm người bằng những thẻ chip casino 100 đô - la .
And , yes , I 've already settled the dispute over the docks , I pacified the witches with an increased share in cemetery tours , and I 've given the crescents a welcome back to humanity gift in the form of $ 100 chips to my casino .
Nên tôi nghĩ mình xứng đáng được thưởng rượu sâm - panh phải không ?
So I think I deserve some champagne , do n't you ?
Cô cũng biết , xét theo tình trạng ngày càng xấu đi của Kieran , thì số còn lại sẽ chấp thuận đề nghị của cô .
You know , in light of Kieran 's deteriorating condition , the others have acquiesced to your proposal .
Cô sẽ thay mặt con người cho tới khi ông ấy sẵn sàng tiếp tục .
You will represent the human faction until he 's ready to resume .
Vậy tôi nghĩ ta nên tận dụng thời gian hạn hẹp của nhau đi .
Then I suggest we make the most of our limited time together .
Nếu anh trông chờ tôi van xin tha mạng , thì mơ đi nhé .
If you expect me to beg for my life , that 's not me anymore .
Cậu nghĩ tôi đến để giết cậu ?
You think I 'm here to kill you ?
Tôi ở đây vì Davina .
I 'm here about Davina .
Nếu như thất bại , mỗi phe đều sẽ tìm kiếm thế lực chống lại phe khác .
If it falls apart , each faction 's gonna look for leverage against the other ones .
Davina cần phải có khả năng tự vệ , thậm chí cả với người của em ấy nếu cần .
Davina has to be able to defend herself , even from her own people if need be .
Em ấy phải thực hiện phép thuật trở lại .
She has to start doing magic again .
Vì phải có người lên tiếng , nhưng con bé sẽ không chịu nghe tôi .
Because someone has to tell her , and she wo n't listen to me .
Rồi sao , tôi bảo em ấy , xong anh sẽ cố lôi kéo em ấy về phía mình chứ gì , phải rồi , lại lợi dụng để làm vũ khí riêng của anh hả ?
So , what , I tell her , and you try to get her back on your side , right , go back to using her as your personal weapon ?
Tôi không quan tâm con bé chọn ai , chỉ cần nó được an toàn bởi hai ta đều biết bây giờ nó đang gặp nguy hiểm .
I do n't care whose side she ends up on , just that she 's safe because we both know right now she is n't .
Cậu sẽ lịch sự và niềm nở .
You will be polite and welcoming .
Anh biết đấy , người của hắn giết cả nhà tôi .
See , his people killed my whole family .
Em gái tôi bê bết máu trên mặt đất bên cạnh tôi .
My sister bled out on the floor right next to me .
Nên nói cho anh hay tôi không thể lịch sự hay chào mừng gì sất .
I can not be polite and welcoming to that .
Diego , tôi hiểu nỗi căm phẫn của cậu .
Diego , I understand your anger .
Tuy nhiên , có những mối hữu nghị chúng ta cần thiết lập nếu muốn giao hảo trong hoà bình .
However , there are certain overtures that need to be made if we are to find a degree of peace .
Chào mừng đến nhà tôi .
Welcome to my home .
Nếu Hayley không kiên quyết gây áp lực , thì tôi cũng chẳng đến được đây nhỉ .
I would n't be here if Hayley had n't forced the issue .
Tôi không chắc cậu có nếm trải được những tình cảm dạt dào ở đây không .
It 's rather unlikely that you 'll experience an outpouring of kind sentiment here .
Với ma cà rồng mà nói thì các cậu là à , bọn man rợ .
The vampires in particular view you as ... Well , barbaric .
Hayley nói hiệp ước hoà bình này rất quan trọng với anh .
Hayley tells me that this peace treaty is important to you .
Phải , chắc chắn rồi .
Yes , it certainly is .
Nhiều là đằng khác , thực chất nếu có ai đe doạ phá huỷ những thứ tôi gầy dựng ở đây , tôi cũng sẽ huỷ diệt những thứ mà họ có , chàng trai ạ .
So much so , in fact , that if anyone threatened to dismantle what I 'm building here , I 'd destroy everything they hold dear .
Buổi tối tuyệt vời nhé .
Have a wonderful evening .
Đừng nói là em ghen với Cami đấy , cưng à .
Do n't tell me you 're jealous of Cami , luv .
Tôi thấy cô ta rất tầm thường .
She seems so ... ordinary .
Thi thoảng những điều bình thường lại là bến đỗ dừng chân nghỉ ngơi .
Well , sometimes , ordinary is a welcome respite .
Tôi rất mừng vì cậu đã nhận lời mời .
I 'm so glad you accepted my invitation .
Vậy ra đây là nơi ngài Klaus Mikaelson vĩ đại lên giọng mỉa mai và bẻ cổ tôi sao ?
So is this where the great Klaus Mikaelson says something poignant and snaps my neck ?
Tôi không ở đây để giết cậu .
I 'm not here to kill you .
Tôi chỉ muốn tặng cậu một món quà .
I 'm here to offer you a gift .
Lòng tốt vô bờ từ trái tim của một ma cà rồng sao ?
Out of the kindness of your vampire heart ?
Trước khi tôi chưa chuyển hoá , nhịp đập tim tôi là của một người sói .
You see , long before I evolved , mine beat as a werewolf .
Tôi hiểu sức mạnh của cậu .
I know your power .
Tôi hiểu trọng trách của cậu .
I know your burden .
Tôi ở đây để rũ bỏ gánh nặng cho cậu .
I 'm here to take the latter away .
Anh muốn biến tôi thành người lai .
You want to make me a hybrid .
Tôi luôn đặt bầy đàn của mình lên trên hết , và sẽ không để bất cứ gì nguy hại đến dòng dõi gia đình , đặc biệt là phải biến thành tên ma cà rồng ký sinh trùng khát máu .
I put my pack first , and I 'm not gonna let anything compromise my family line , especially becoming some bloodthirsty vampire parasite .
Sự kiêu hãnh đó lòng trung thành đó , chính xác là lý do tôi vẫn chưa bẻ cổ cậu đấy .
That pride ... That sense of loyalty , well , that 's exactly why I have n't snapped your neck yet .
Vậy nếu trước sau gì cũng giết tôi , thì anh muốn cái quỷ gì hả ?
Well , if you 're not gonna kill me , then what the hell do you want ?
Chỉ muốn trao lại cậu thành phố cậu đã bị tước đoạt .
Only to give you back the city that was taken from you .
Như thế sao có thể gọi là mỉa mai ?
How was that for poignant ?
Sao tôi phải tin lời một kẻ định âm mưu sau lưng anh ruột mình chứ ?
Why would I trust someone who 's conspiring behind his own brother 's back ?
Tôi đâu có cố phá hỏng sự liên doanh của Elijah .
I 'm not trying to undermine Elijah 's venture .
Ma cà rồng huỷ diệt sinh mệnh để tồn vong , phù thuỷ có mạnh cách mấy rồi cũng chết đi , chỉ có người sói là vươn lên không ngừng bởi sức mạnh của họ xuất phát từ sự gắn kết gia đình .
Vampires destroy life to survive , witches are only as powerful as their dead , but the werewolves have thrived because their strength comes from family unity .
Tôi muốn dành cho đứa con chưa sinh sự an toàn của tinh thần đoàn kết đó .
The safety of that unity is what I want for my unborn child .
Sự thật đau lòng là ma cà rồng rất mất đoàn kết .
The painful truth is vampires are the antithesis of unity .
Vậy là sau cả ngàn năm , cuối cùng anh cũng sẵn sàng giang tay ôm lấy nửa kia của cây phả hệ ?
So , what , after a thousand years , you 're finally ready to embrace the other half of your family tree ?
Có lẽ nửa kia đó không muốn nhìn nhận anh đâu .
Maybe the other half does n't want you .
Ồ , có chứ , một khi họ được quay lại thành phố .
Oh , they will once they return to the quarter .
Anh đã lên kế hoạch dự phòng rồi à ?
You got a plan to back that up ?
Mẹ tôi là một phù thuỷ vô cùng quyền năng .
My mother was a very powerful witch .
Tôi chứng kiến bà tạo ra tất cả món đồ ma thuật bằng thủ công , nhưng món sở hữu đắt giá nhất của bà ấy chính là chiếc nhẫn này .
I watched her craft all manner of magical items , but her most prized possession was this ring .
Tôi đã không còn thấy nó cả ngàn năm rồi , và sau đó nó lại nằm trên vòng cổ của một người sói , một hậu duệ tiếp nối cha ruột tôi .
I had n't seen it for 1,000 years , and then it turned up hanging around the neck of a werewolf , a direct descendant of my biological father .
Tôi tin bà đã đưa ông ấy chiếc nhẫn này nhằm giải thoát cho ông .
I believe she gave him this ring as a way of freeing him .