vi stringlengths 9 986 | en stringlengths 9 847 |
|---|---|
Nhẫn nhật quang bảo vệ ma cà rồng khỏi mặt trời , vậy tại sao không có nhẫn nguyệt quang bảo vệ người sói khỏi lời nguyền biến hình ? | Daylight rings shield vampires from the sun , so why not a moonlight ring to protect werewolves from the curse ? |
Không còn xương cốt gãy vụn , không còn mất tự chủ với con quái vật trong mình . | No more breaking bones , no more losing control to the beast within . |
Lo lắng , lạc lõng , thấp bé khi mặc váy ? | Nervous , out of place , short in this dress ? |
Tôi định nói là rất xinh . | I was gonna say pretty . |
Vậy tên của cô gái tôi sắp mời khiêu vũ là gì nhỉ ? | So what 's the name of the girl I 'm about to ask to dance ? |
Cô ấy tên Monique . | Her name is Monique . |
Có muốn nhảy không ? | Would you care to dance ? |
Anh khiến cả Klaus cũng tham gia cuộc chơi rồi . | You even got Klaus to come out and play . |
Có vẻ như chỉ cần một buổi dạ vũ đã đủ tách em trai tôi khỏi tâm sức nó đổ vào mấy khung tranh . | It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel . |
Không đời nào là dấu hiệu tốt lành cả . | That 's never a good sign . |
Klaus từng nói rằng vẽ tranh là cách để anh ta tĩnh tâm nhằm đạt được mục đích bằng sự nỗ lực của ý chí . | Klaus once told me that his painting was a metaphor for control , for achieving his vision through sheer force of will . |
Chà , hẳn là vậy , tôi sẽ rất sốc nếu nó không có cả tá ảo tưởng quẩn quanh trong cái đầu xảo quyệt của nó . | Well , trustfully , I 'd be shocked if he did n't have at least a dozen or so of those visions swarming around in that insidious skull of his . |
Trở về đây thật sự rất kỳ lạ . | It is weird being back here . |
Mong là em không thấy khó chịu . | Not unpleasant I hope . |
Em có đảm bảo rằng không muốn ở đây cạnh chúng tôi không ? | Are you entirely sure you should n't be here with us ? |
Bởi anh nghĩ một khu hoang dã toàn loài sói tồi tệ thì không an toàn hả ? | Because you do n't think it 's safe in big , bad wolf country ? |
Để lát nữa đi . | You can have it later . |
Thật ra , anh ấy có thể nhảy một bài . | Actually , he can have this dance . |
Bọn em chỉ bàn về tương lai của thành phố này thôi . | We were just discussing the future of the city . |
Sao em có thể nghĩ về thành phố ngay lúc này được ? | How can you be thinking about the city right now ? |
Thật sự mà nói đêm nay em đẹp biết bao . | I should have told you how beautiful you look tonight . |
Tôi vừa mới trông thấy Kieran . | I just saw Kieran . |
Ông ta sẽ không thể làm hại em nữa . | He 's not gonna hurt you again . |
Thật ra , ông ta không thể bước ra khỏi gác mái . | In fact , he wo n't leave the attic at all . |
Tôi đã yểm chút bùa phản giới rồi . | I arranged for a little boundary spell . |
Anh tìm được phù thuỷ giúp mình sao ? | You got a witch to help you ? |
Vì em , tôi đã tìm được người không tới nỗi ghét mình . | For you , I found one who does n't . |
Anh là người đầu tiên chịu giúp tôi trong cả tháng nay . | You 're the first person to help me in a month . |
Kieran là người thân duy nhất mà tôi có . | Kieran 's the only family I have left . |
Gần đây tôi cũng vướng phải mấy chuyện gia đình . | I 'm a little short on family myself these days . |
Nếu tôi làm được gì , Cami , hãy cứ nói với tôi . | If there 's anything I can do , Cami , just ... just let me know . |
Chỉ có một việc . | There is one thing . |
Chúng ta hết rượu rồi . | We 're out of bourbon . |
Mày nên rót rượu vào bát mới phải . | Should have had them put it in a bowl for you . |
Được thôi , nếu mày muốn tao nghiền sọ mày bỏ vào đó . | Well , yeah , if you want me to crush your skull with it . |
Ganh nhau trò gì vui mới đáng chứ | At least fight over something interesting ... |
Cô không muốn dính vào loại người như hắn đâu . | You do n't want to get involved with his kind . |
Cô biết đấy , chúng chỉ quen thói bẩn thỉu điên loạn và xé xác những người vô tội ra từng mảnh . | See , they got this nasty little habit of going berserk and ripping innocent people to shreds . |
Nếu người của tôi có lỗi với cậu , tôi xin chia buồn được chứ ? | If my people wronged you in any way , you have my condolences , ok ? |
Dù rất bất ngờ rằng họ hàng tôi có thể nuốt trôi cái lũ xấu chỉ bằng nửa tên này thôi . | Though I 'd be surprised my kin could choke them down , being half as ugly as him . |
Tôi không nói lần hai đâu . | I wo n't ask again . |
Điều gì ngăn cản anh vậy ? | What 's stopping you ? |
Tiếp đi , Elijah . | Go ahead , Elijah . |
Ý em không phải cậu ta không đáng chết . | I mean , it 's not like he does n't deserve to die . |
Chẳng phải anh nên vào can ngăn hay sao ? | Should n't you intervene or something ? |
Buổi tiệc này vui đấy chứ . | This party just got interesting . |
Ý em , chính Oliver là kẻ giao Rebekah cho đám phù thuỷ để chúng tra tấn cô ấy , cũng phải kể đến , Diego là kẻ cầm đầu vụ thảm sát người sói tháng trước . | I mean , it was Oliver who handed Rebekah over to the witches so they could torture her , but then again , was n't it Diego who led a werewolf massacre last month ? |
Còn phù thuỷ thì nguyền rủa người sói , trong khi loài người đứng đó và ngoảnh mặt làm ngơ , vậy nên suy đi nghĩ lại , tất cả mọi người đều đáng chết . | And the witches cursed the wolves , while the humans stood back and let it all happen , so when you think about it , everyone here deserves to die . |
Ý của em rốt cuộc là sao ? | Are approaching a point ? |
Ý em , Elijah , là thế này đây . | My point , Elijah , is this . |
Nếu chúng ta không học cách hoà hợp với nhau , nếu các gia đình không thể gầy dựng nên một cộng đồng , vậy thì còn nghĩa lý gì ? | If we ca n't all learn to get along , if our families ca n't create some sort of community , then what 's the point ? |
Em biết không , đời anh chỉ được tặng hoa hồng 1 lần . | You know , I 've only gotten roses once in my life . |
Thậm chí còn không được giữ chúng . | Did n't even get to keep them . |
Bạn trai đầu tiên , thật ra là duy nhất của anh , tặng anh nhân ngày lễ tình nhân năm cuối cấp . | My first boyfriend , my only boyfriend really , gave them to me for Valentine 's Day senior year . |
Anh đã cố giấu chúng trong phòng ngủ nhưng vẫn bị ba mẹ phát hiện . | Tried to hide them in my bedroom , but my parents found them . |
Em không biết chứ , hoa hồng vẫn thơm nức dù bọc bằng loại giấy tốt nhất . | You may not know it , but roses will jam even the best paper shredders . |
Em biết anh không còn nhà để về , cũng không còn gia đình để sum họp . | You know , I do n't have a home to go home to or a family to go home to . |
Anh từng ghét bản thân vì chuyện đó , nhưng vấn đề là , anh thực sự không quan tâm họ nghĩ gì nữa . | I used to hate myself for that , but the thing is , I do n't really care what they think anymore . |
Nếu gia đình em không thích em như thế , cứ mặc họ . | If your family does n't like you the way you are , screw them . |
Em đã có anh và Cami , thậm chí cả Marcel nếu em muốn . | You got me and Cami , even Marcel if you want . |
Anh ta lợi dụng em để chống lại những kẻ cố giết em , và em cũng biết anh ta cứu em thoát khỏi đám người đó , nên | He used you to fight the people who were trying to kill you , and , you know , he also saved you from those people , so ... |
Em không cần phải tin anh ta , nhưng anh ta thật sự yêu thương em . | You do n't have to trust the guy , but he does love you . |
Tái bút , anh cũng vậy . | And P.S. , so do I. |
Kể cả khi em không còn chút pháp thuật nào ? | Even if I do n't have any magic ? |
Tất cả sức mạnh mà em có từ những cô gái mùa vụ khác . | All the power I had was from the other harvest girls . |
Em chẳng biết mình còn lại gì nếu không có nó . | I do n't even know what I have without it . |
Em không thấy mình nợ bản thân một câu trả lời sao ? | Do n't you owe it to yourself to find out ? |
Em là phù thuỷ , Davina . | You 're a witch , Davina . |
Em không thể thay đổi bản thân mình cũng như anh thôi , nên hãy chấp nhận đi . | You ca n't change your DNA any more than I can , so you might as well embrace it . |
Tôi còn bầm đây này . | I 'm still bruised . |
Ôi từ'bầm'nghe ngộ làm sao . | Oh ! ' Bruise ' is such a funny word . |
Nghe giống'bia'ghê . | It sounds like ' booze . |
Còn bia bọt không ấy nhỉ ? | Do we have any more booze ? |
Anh là một người bạn tốt , Marcel . | You 're a good friend , Marcel . |
Em nên nằm nghỉ đi . | You should lie down . |
Em chán phải cô đơn lắm rồi . | I 'm tired of being alone . |
Dù thế nào thì Klaus vẫn tin tưởng em , còn anh bây giờ là kẻ anh ta ghét nhất . | For whatever reason , Klaus trusts me , and you 're the person he probably hates most right now . |
Anh ta sẽ cảm thấy bị phản bội . | He 'd see it as a betrayal . |
Chuyện này đối với hai ta đều bất lợi . | That would n't be good for either of us . |
Cậu bảo tôi chẳng có gì . | You said I had nothing . |
Tôi vẫn có cùng một thứ khi tôi xây dựng lại thành phố này lần đầu tiên từ đống tro tàn | I have the same thing I had when I rebuilt this city from the ashes the first time ... |
Bất chấp đạt được mục đích và không còn gì để mất . | Everything to gain and nothing to lose . |
Tôi đang tiến công , và có đồng minh , không phải chỉ Davina thôi đâu , và tôi sẽ không rời khỏi mái nhà này đến khi nào có được cậu . | I 'm making inroads , allies , not the least of which is Davina , and I 'm not leaving this roof until I can count you in , too . |
Thêm nữa , hãy thú nhận đi , T , tôi là tất cả những gì cậu có . | Besides , let 's be honest , T , I 'm all you got . |
Tôi biết đám ma cà rồng đó , họ không chỉ rời khu giới nghiêm . | I know those vampires , they did n't just leave the compound . |
Mà là rời New Orleans . | They left New Orleans . |
Ta sẽ có kẻ thứ ba , thứ tư , và sớm thôi , ta sẽ chiêu dụ cả một đội binh . | We 'll get a third and a fourth , and pretty soon , we 're gonna have that army . |
Miệt mài vì mục đích nào đó | Passion for one 's cause ... |
Kiên trì vượt qua bất cứ chướng ngại nào | Determination to overcome any obstacle ... |
Và trong vài trường hợp , thậm chí còn kết giao những đồng minh bất thường . | And in some cases , even making unnatural alliances . |
Anh giao kèo với Klaus Mikaelson sao ? | You made a deal with Klaus Mikaelson ? |
Tôi thà biến hình vào mỗi đêm trăng tròn . | I 'd rather turn every full moon . |
Nếu Klaus đúng , thứ phép thuật này không chỉ giúp ta ngăn mình biến hình thôi đâu . | If Klaus is right , this magic could do more than just stop us from turning . |
Cuối cùng ta cũng có thể tự chủ được bản thân mình . | We could finally control what we are . |
Ta có thể dồn hết tất cả sức mạnh , tất cả tốc độ , thứ quyền năng nguyên bản dưới hình dạng sói . | We could draw on all the strength , all the speed , the raw power of our werewolf form . |
Vết cắn của ta sẽ là báo tử cho bọn ma cà rồng suốt 24 / 7 . | Our bite would be lethal to vampires 24 / 7 . |
Đám người săn chúng ta , đám phù thuỷ nguyền rủa ta , đám ma cà rồng ghét chúng ta , ta không thể chỉ ngang hàng với chúng được . | The humans who hunt us , the witches who curse us , the vampires who hate us , we would n't just be their equals . |
Ta phải đứng trên chúng một bậc . | We 'd be their superiors . |
Anh đại diện cho chúng ta xong rồi chứ gì . | You 've already done so on our behalf . |
Anh trai , em không phải kẻ ngốc . | Brother , I 'm not a fool . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.