vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Trước đã hỏi hết rồi còn gì .
- We 've done all of that .
Thì phải làm lại lần nữa .
We need to do it again .
Cái iPod sao rồi ?
What about the iPod ?
Cậu bảo là của thằng bé nào đó .
You said it traced back to a kid .
Tưởng nói với anh rồi .
I thought I told you .
Chỉ định hỏi xem chị ngủ thế nào thôi . Có muốn biết về công việc tôi làm không ?
No , I just wanna know how you slept . Hey , you wanna see what I do ?
Ngồi xuống đây cho tao
Now sit your hippie ass down .
Tao cần hỏi chú em vài câu
- I need to talk to you .
Thế bố mày có biết mày hút thuốc phiện không ?
Does your dad know you smoke grass , huh ?
Trẻ vị thành niên dạo này cũng bị kết tội đấy
That 's a lot more than a misdemeanor these days .
Thế tối qua mấy giờ thì ngủ được ?
So , what time you got to sleep last night ?
Còn tôi thì lại phải đi làm cả đêm
Yeah . I ended up working all night .
Chị có biết là không được nhắc tới việc này trên đài không ?
You know you 're not gonna be able to reference this on your show ?
Ta sẽ phỏng vấn nhân chứng của vụ giết người
We 're gonna interview a witness to a shooting .
- Như thế trái với quy trình mà ?
- Is n't that against procedure ?
Nhưng tôi đã cố nói với con bé 2 lần , nó luôn căng thẳng khi gặp tôi
But I 've tried to talk to her twice and she seemed real nervous to talk to me .
Nên tôi nghĩ nếu chị đến thì nó sẽ chịu nói
I figure maybe if you were there , she 'll talk .
Vì chị khiến tôi mở mồm mà
Because you got me to talk .
Em thấy trong người thế nào ?
How are we feeling today ?
Giờ em có kể được về chuyện tối đó không ?
So you feel like telling me what happened to you that night now ?
Em nên kể những gì em thấy
You should tell them what you saw .
Cho dù là gì thì cũng nói sự thật
Whatever it was , tell them the truth .
Không ai thấy em cả
And nobody saw me .
Xin lỗi nếu chị thấy không vui
Sorry if that upset you .
Xin lỗi là tôi không giúp anh được gì nhưng chị đã giúp được cô bé
Well , I 'm sorry that I could n't be more help back there .
Cô bé hẳn thích sợi dây chuyền của chị
She sure liked your necklace .
Tôi giúp được là tốt
It meant a lot to me .
- Sao hôm qua lại gọi cho tôi ?
- Why 'd you call me last night ?
Tôi đã nói là không ngủ được mà
I told you , I could n't sleep .
Lúc đó nằm trên giường à ?
And you were in bed ?
Nói lại xem tại sao cậu lại không muốn báo cảnh sát ?
You wanna tell us again why you did n't wanna come in ?
Để lấy lại iPod à ?
To get back my i Pod ?
- Thấy vui à ?
- You were glad ?
Nhẽ ra không nên thế , nhưng vui thật
I know I should n't be , but I was .
Bọn nó đánh tôi , lấy iPod của tôi
Those guys smacked me around and took my iPod .
Có một cô gái .
Yeah , just a woman .
Cậu tả cô gái này cho hoạ sĩ vẽ lại được không ?
Can you describe this woman well enough for an artist to make a sketch ?
Anh định làm gì với cô gái này ?
Where are you going with this woman thing ?
Nghĩ về lúc mới gặp cô ta ấy nhé
Just think about the first moment that you met her .
Cậu ở đó , cô ta ở đó
Where you were , where she was .
Thấy cái gì thì cứ nói tôi vẽ chắc thế
Tell me anything that comes to mind .
Nhưng mông thì ngon .
But she had some ass .
Chỉ cần nhìn là biết vì ...
You know , you could tell because ...
Nho nhỏ thôi giống như ngực của Kate Moss ấy .
Like , they were little , like Kate Moss titties .
- Nhưng vẫn đẹp nếu có ...
- But they looked good with ...
Chị biết em nhớ nhất là gì không ?
- Hey , you know what I do remember ?
Anh đã để lại khoảng trống trong em
You left a hole in me .
Nhưng em lo được rồi
But I 'm done now .
Biết ngay là nó sẽ chơi mình .
I knew he was bullshitting us .
Trí óc bị bão hoà bởi những hình ảnh quen thuộc gây khó khăn nhất là với trẻ dưới 20 để nhớ lại điều gì đó đặc biệt .
The mind gets so saturated with popular images it 's often difficult , especially for people under 20 , to recall something unique .
Ông ta sở hữu bãi xe trên đảo Roosevelt .
He owns the parking out on Roosevelt Island .
Nhưng không chỉ có thế .
That 's not all he does .
Chị thực muốn biết à ?
- You really wanna know ?
Anh tìm thấy ở đâu
- Where 'd you find it ?
Cảnh sát phát hiện bạn gái của nghi phạm mang đi cầm đồ
A uniform pinched the suspect 's girlfriend trying to pawn it .
Hắn giống như trong phần nhân dạng chị tả
He fit the description that you gave .
Tôi nhờ chị một chuyện
I need a favor from you .
Để tôi lấy đồ đã
I 'll get my stuff .
Chị có nhận ra ai không ?
Do you recognize anyone ?
Chị biết người đó ở đâu ?
Where do you know them from ?
Người đó làm gì chị ?
And what did they do ?
Số Một , tiến lại gần gương
Number one , approach the mirror .
Cứ tưởng bắt được rồi .
Damn , I thought we had him .
Cô ta cóng hay sao ?
You think she just froze up ?
Tôi đã hy vọng là mọi chuyện sẽ qua
I was kind of hoping I was finally done .
Tôi chẳng còn nhớ tay anh ấy nữa
I can barely remember his hands .
Có lẽ chị cần quên đi
Perhaps you need to forget .
Tôi nhớ con người tôi khi có anh ấy
I miss who I was with him .
Anh biết cảm giác đó không ?
You know that feeling ?
Đây là nhẫn Mughal .
You know this is Mughal .
Là do bà của David tặng cho
It was a gift from David 's grandmother .
Tối hôm rồi có người tặng tôi món quà
You know , someone gave me a gift the other night .
Chị còn nhớ cái tay trên TV trong quán cà phê chứ ?
You recall that guy we saw on TV at the coffee shop ?
Cái tay tôi đã điều tra suốt 3 năm trời ấy
The one I 've been trying to put away for three years .
Chắc có kẻ khác đã kiếm chuyện với hắn rồi vì lần này không phải là khẩu 9mm
Apparently somebody else must 've had something against him because we 're not talking about a 9 mm here .
Tôi tụ hỏi mình là nếu có ai đó tôi biết mà phạm tội thì liệu tôi có thể bắt người đó hay không ?
I would ask myself , if there was someone that I knew that had committed a crime would I have the fortitude to put them away ?
Tôi luôn hy vọng rằng tôi có đủ can đảm và quyết tâm để nói'Có'.
I always hoped that I would have the courage and the dedication to say yes .
Đó là điều tôi ngưỡng mộ nơi anh
It 's what I admire about you .
Tôi chắc là anh sẽ kiếm được thôi
And I 'm sure you 'll find it .
Anh là thanh tra giỏi .
You 're a good detective .
Tôi tự hỏi David nghĩ gì về ...
Hey . - I wonder what David would think of ...
Xin cho gặp Joey Mortell với ?
Hey , can I get Joey Mortell ?
Tôi thấy anh bị tắc đường Đại lộ 88 và 3 .
I got you stuck in traffic , 88th and 3rd Avenue .
Làm một miếng đi .
Get yourself a slice .
- Sẽ lâu đấy anh bạn tắc đường từ đường số 3 tới đường 96 cơ .
- You are gonna be there that long because I got traffic backed up on 3rd all the way to 96th Street .
- Cứ tự nhiên đi .
- Make yourself comfortable .
Anh dò cho tôi một cuộc gọi .
Can you run a trace on a call ?
Tôi không có lệnh đâu .
And I do n't have a subpoena .
Sau sẽ có đúng không ?
But you 'll get one , right ?
20 tháng 7 giữa 12 giờ và 1.30 đêm
Two days ago , July 20th between 12 and 1:30 a.m.
- ... 157 - 1431 .
- ... 157 - 1431 .
Ông thấy nhẫn này bao giờ chưa ?
You seen this ring before ?
Cô ta trông thế nào ?
What 'd she look like ?
- Có ai biết số này không ?
- Do you know this number ?
Nhìn lại xem số 917 ...
Hey , you guys , are 917 ...
- Cô là Shauna ?
- Are you Shauna ?
- Cô vừa gọi tôi đấy à ?
- Did you just call me ?
Anh ta ở đâu ?
- Tell me where he is !
Tôi đã thấy bọn nó làm gì chị
I saw what they did to you .
Cô ta bảo cô ta ở chỗ khác à ?
Did she tell you she was someplace else ?