vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Tôi sẽ giao nộp anh cho Cảnh sát Liên bang .
I 'm turning you over to the Federal Marshal .
Ông phải nói cho tôi biết tôi bị buộc tội gì .
You 're gonna tell me what I am charged with ?
Nó nói anh đã cướp chiếc xe ngựa tháng rồi cùng với Pat Dolan và Bull Mccade .
It says you robbed the stage last month with Pat Dolan and Bull McCade .
Điều đó cũng làm cho anh trở thành tòng phạm trong mọi vụ phạm pháp của chúng .
Which makes you accessory to every law they broke , too .
Gái điếm ở ngoại ô Cottonwood Grove , hạt kế bên .
Prostitute out of Cottonwood Grove , next county over .
Ông nói tôi đã giết người phụ nữ này ?
You saying I killed this woman ?
Bây giờ , tôi sẽ đối xử với anh một cách đàng hoàng , nhưng đừng hiểu lầm ,
Now , I will treat you with respect , but make no mistake ,
nếu anh tìm cách trốn , tôi sẽ nhét một viên đạn vô người anh .
if you try to escape , I will put a bullet in you .
Taggart , ông đang làm gì vậy ?
Taggart , what are you doing ?
Cảnh sát trưởng , chuyện này đi quá xa rồi .
Sheriff , this is going too far .
Tôi chỉ quậy phá chút đỉnh .
I was just fooling around .
Nghe nè , tôi không có ý làm hại ai .
Look , I did n't mean to hurt anybody .
Nghe đây , tôi rất tiếc , nhưng tôi không thể làm khác được .
Listen , I 'm sorry , but I had no choice .
Tôi không thể để cho anh đi .
I could n't let you leave .
Thì bây giờ tôi đang đi đây .
Well , I 'm leaving now .
Cô có gì cần nói thì nói đi .
You got something to say , say it .
Tôi cần biết anh từ đâu tới .
I need to know where you came from .
Bây giờ hai anh bạn thân sẽ có một chuyến đi vui vẻ .
You two lovebirds have a nice trip now .
Taggart , cho tôi ra khỏi đây !
Taggart , let me out of here !
Ông phải đi , Emmett .
I have to , Emmett .
Đây là việc của ông .
It 's my job .
Cha cháu đang sắp xếp mọi chuyện .
Your pa 's getting things in order .
Khi nào xong , cha cháu sẽ đón cháu .
When he does he 'll send for you .
Đã một năm rồi .
It 's been a year .
Đừng lo , cha cháu sẽ tới .
Do n't worry , he will .
Và mẹ cháu đã được chôn ở đây .
And your mom 's buried here .
Cháu biết là ông không thể rời bỏ con gái nhỏ của ông .
You know I ca n't leave my little girl .
Phải , tôi thấy họ rồi .
Yeah , I see them .
Emmett , cháu vô trong nhà .
Emmett , you go inside .
Tôi muốn con trai tôi , John .
I want my boy , John .
Con biết là Cha sẽ tới cứu con mà .
I knew you 'd come for me , Pa.
Tao sẽ tính với mày sau .
I 'll deal with you later .
Phải , đó là Lonergan , ông chủ .
Yeah , that 's Lonergan , boss .
Tôi muốn gã đó .
I want that man .
Tôi sẽ không đi Santa Fe .
I ai n't going to Santa Fe.
Bây giờ ông giao hắn cho tôi hoặc là tôi sẽ tự lấy .
You give him to me now or I 'm gonna take him .
Còn con thì sao , Cha ?
What about me , Pa ?
Tao đã biểu câm miệng , nhóc !
I said , shut up , boy !
Họ đang quay lại !
They 're coming back !
Họ đang bay vòng lại nữa .
They 're coming around again .
Tôi có thể giải thoát hai ta .
I can get us free .
Cứ đưa tay đây .
Just give me your hand .
Ông thấy cháu rồi .
I got you , son .
Coi nào , đứng dậy , ông chủ .
Come on , get up , boss .
Mau lên , ta phải đi khỏi đây .
Come on , we got to get out of here .
Mau đi khỏi đây !
Come on out of there !
Con không thể , Cha .
I ca n't , Pa.
Cái thứ đó là gì ?
What is that thing ?
Sao ông lại hỏi tôi ?
Why are you asking me ?
Bởi vì anh đã bắn nó !
Because you shot it !
Anh nói anh không biết là sao ?
What do you mean , you do n't know ?
Chúng đã bắt vợ tôi .
They took my wife .
Có ai trong đó không ?
Is anyone in there ?
Có vợ tôi trong đó không ?
Is my wife in there ?
Ông đang nói tới gì vậy ?
What are you talking about ?
Tôi không nói tới cái gì hết .
I 'm not talking about anything .
Ông đang nói tới cái giống ôn gì ?
What the hell are you talking about ?
Anh phải bình tĩnh , Doc .
You got to calm down , Doc.
Ông đang hù doạ một cậu bé .
You 're scaring the boy .
Ông đang nói là có một đám ma quỷ đã bắt vợ tôi .
You 're telling me a bunch of demons took my wife .
- Tôi không nói như vậy .
I did n't say any such thing .
Anh phải kềm chế lại .
Get a hold of yourself .
- Ông biểu tôi bình tĩnh !
You 're telling me to calm down !
Nó đã đi hướng này .
It went this way .
Tôi không biết nó là gì , nhưng nó đang chảy máu .
I do n't know what it is , but it 's bleeding .
Cùng một hướng với những cái máy đã bắt người của ta đi .
That 's the same direction those machines went with our kin .
Tập họp ngựa lại , lấy ít thức ăn !
Round up the horses , get some supplies !
Sáng mai chúng ta sẽ lên đường sớm !
We set off at first light !
Tôi cần vũ khí đó .
I need that weapon .
Nó là thứ duy nhất có giá trị .
It 's the only thing that counts .
Và tôi nghĩ là anh còn nợ tôi .
And I figure you owe me .
Nhưng Moses không chắc ăn , ông cho người đi trước tới vùng đất đó để do thám .
But Moses was unsure , so he sent his spies into that land to survey it .
Và họ trở về với những câu chuyện kinh hoàng .
And they came back with terrible stories .
Câu chuyện về những sinh vật xấu xa , những quái vật mà người ta chưa bao giờ trông thấy .
Stories of evil beings , monsters the likes of which they had never seen before .
Và họ giống như những con chấu chấu trong mắt chúng .
And they were as grasshoppers in their eyes , ' they said .
Và người dân Do Thái vô cùng sợ hãi .
And the people of Israel became afraid .
Làm sao chúng ta sống sót được với chúng ?
How can we survive against them ?
Họ mất niềm tin .
They lost their faith .
Họ quên rằng không có gì để sợ dưới trời và đất này , chừng nào chúng ta còn đi theo con đường chính đáng .
They forgot that there is nothing to fear under heaven and earth as long as we walk in the path of righteousness .
Rằng Người đã tạo ra con người bằng cách thổi hơi thở của Người vào trong bùn , để cho trong mỗi chúng ta đều có một chút hơi thở của Chúa trời .
That He created man by blowing His breath into the mud , and so there is in each of us a little breath of God .
Để coi có thể cầm máu được không .
See if you can stop the bleeding .
Mi không nên sợ sự kinh hoàng của bóng đêm ,
Thou shalt not be afraid of the terrors of the night ,
cũng như tên bay đạn lạc ban ngày ,
nor the arrow that flieth by day ,
cũng như bệnh dịch lan truyền trong bóng tối .
nor the pestilence that walketh in darkness .
Chúa trời đang thử thách chúng ta , các bạn .
God is testing us , friends .
Người đang thử thách niềm tin của chúng ta .
He 's testing our faith .
Nên chúng ta sẽ đi tìm những người thân của mình .
So we 're going after our kin .
Cô đi cho khuất mắt tôi ngay , nếu không tôi sẽ giết cô .
You come clean right now , or I 'll kill you .
Chúng cũng bắt người thân của tôi .
They took my people , too .
Tôi đã tìm kiếm họ lâu lắm rồi .
I 've been looking for them a long time .
Tôi biết anh có thể giúp tôi tìm ra họ .
I know you can help me find them .
Cô hãy tránh xa khỏi tôi .
You stay away from me .
Tôi có thể giúp anh !
I can help you !
Ông biết không , ông chủ , một số người bọn họ nghĩ rằng họ có thể đã chết rồi .
You know , some of these boys think they might already all be dead , boss .
Nếu chúng muốn họ chết thì họ đã chết rồi .
If they wanted 'em dead , they 'd be dead .
Họ đang quây người ta lại .
They was roping ' people .
Đó là một cuộc vây bắt .
That was a round - up .
Anh sẽ là một gánh nặng .
You 're dead weight .
Chúng đã bắt vợ tôi , tôi phải đi .
They took my wife , I 'm comin '.
Hơn nữa , tôi là bác sĩ .
Besides , I 'm a doctor .