vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Người ta nói là người Apache sắp tấn công một ngôi làng tên là Arivaca .
Word come that the Apaches was riding towards a settlement called Arivaca .
Cha ta muốn ta trở thành một người đàn ông , cho nên ổng bắt ta cỡi ngựa theo đoàn quân , đánh trống .
My father wanted me to be a man , so he made me ride out with the garrison , banging on a drum .
Nhóc ơi , ta đã sợ hết biết .
Boy , was I scared .
Khi chúng ta tới đó thì đã quá trễ .
Well , we got there , it was too late .
Họ đều đã chết hết và chỗ đó đã bị đốt thành tro bụi .
They were all dead and the place was all burnt down .
Có một gã đó bò ra khỏi một căn chòi đang chấy .
This one settler fella came crawling out of a burning cabin .
Ổng biết mình sẽ chết .
He knew he was gonna die .
Ổng quay lại , nhìn vào mắt ta ,
He rolled over , looked up into my eyes ,
và nói :'Hãy giết tôi'.
and he said , ' Kill me .
Ta đã lấy con dao này từ trong thắt lưng của ổng và cắt cổ ổng .
I took this knife off his belt and I slit his throat .
Những dấu chân đã gần nhau hơn .
The tracks are closer together .
Nó đang đi chậm lại , hướng về hẻm núi kia .
He 's slowing down , headed to that can yon .
Cô cũng vậy , cô nàng xinh đẹp .
That means you , too , pretty lady .
Đây là cái mà người ta gọi là một cuộc đột kích .
This is what they call a hold - up .
Sếp , phải anh đó không ?
Boss , is that you ?
Anh đang làm cái giống ôn gì ở đây ?
What the hell are you doing here ?
Có phải băng mới không , Jake ?
Is this your new gang , Jake ?
Tôi không hề nghĩ là còn gặp lại anh , Jake .
I never thought I 'd see you again , Jake .
Anh luôn là người tôi kính mến .
You were always my favorite .
Anh đánh gãy răng tôi rồi .
Did you break my tooth ?
Có chịu im đi không ?
Would you shut up ?
Chúng ta còn lại bao nhiêu người ?
How many boys we got left ?
Đã tới lúc phải chấn chỉnh lại đội ngũ .
It 's time to set things straight .
Dẹp rượu đó đi !
Lay off that whiskey !
Xe ngựa đang tới , và chúng ta cần phải tỉnh táo để đón nó .
Coach is on its way , and we best damn be sober for it .
Chúng ta có bao nhiêu thuốc nổ ?
How much dynamite we get ?
Anh ngon lắm khi quay về đây như chưa từng có chuyện gì xảy ra .
You got some balls riding back in here like nothing ever happened .
Tụi nó sẽ không đi đâu với anh hết , Jake .
Boys are n't going anywhere with you , Jake .
Chúng tôi đang chuẩn bị cướp một chiếc xe ngựa .
We 're fixing to rob us a coach .
Và đó là điều chúng tôi sẽ làm .
And that 's exactly what we 're gonna do .
Coi chừng cái miệng anh đó .
You watch your mouth .
Bây giờ tôi chỉ huy ở đây .
I run this outfit now .
Chỉ cần hắn nhúc nhích , bắn bay đầu con ả đó ra .
If he so much as twitches , blow her brains out of her ear .
Mày không có tư cách gì để đe doạ , bạn à .
You ai n't in no position to make threats , boyo .
Hunt , tước súng của hắn .
Hunt , take his gun .
Vàng của tụi tao đâu , Jake ?
Where 's our gold , Jake ?
Còn tao thì nhớ mày đã nói mày sẽ bỏ rơi tụi tao vì một con đàn bà .
Well , I do remember you telling us you was leaving us high and dry because of some woman .
Tao nghĩ mày quên nói tới chuyện mày lấy hết số vàng trong vụ cướp cuối cùng của chúng ta , hả ?
I guess you just left out the part about taking all our gold from that last job , huh ?
Tao sẽ hỏi mày một lần cuối cùng .
So I 'm gonna ask you one last time .
Nó đâu rồi , Jake ?
Where is it , Jake ?
Quỷ sứ đã lấy vàng của mày .
Demons took your gold .
Chừng nào mày xuống địa ngục mày có thể đòi nó lại .
When you get to hell you can ask for it back .
Tao đã biểu mày đừng có gọi cổ như vậy nữa .
I told you not to call her that .
Tao đã nói bỏ súng xuống !
I said drop 'em !
Không vui , phải không ?
Not fun , is it ?
Mày biết không , lúc nãy mày chưa lịch sự lắm đâu .
You know , that was n't very nice .
Đừng quên lấy súng .
Do n't forget your gun .
Anh luôn là người tôi thích .
You 'll always be my favorite .
Và tôi không muốn như vậy nữa .
I do n't want to do that again .
Nè , cô phải ở lại với tôi .
Hey , you stay with me .
Bây giờ anh nhớ rồi , phải không ?
You remember now , do n't you ?
Tôi chỉ biết tôi bắt buộc phải tìm cho ra cổ .
All I know is I owe it to her to find her .
Không còn xa nữa đâu .
It 's not far now .
Cô và tôi , chúng ta sẽ ổn thôi .
You and me , we 're gonna be just fine .
Đưa cổ cho tôi , Nat .
Give her to me , Nat .
Đưa cho cổ uống .
Give it to her .
Cổ chết rồi , bạn à .
She 's gone , pal .
Không , cổ không chết .
No , she 's not gone .
Người cuối cùng còn lại của dân tộc hắn .
The last of his people .
Không cần phải lý lẽ với họ .
There 's no reasoning with them .
Dù sao thì chúng ta đều sẽ chết hết .
We 're all gonna die anyway .
Đây là những gì còn lại của dân tộc Chiricahuas .
This is what 's left of the Chiricahuas .
Hắn nói những người da trắng đã đem quỷ dữ tới cho dân tộc hắn .
He 's saying the white people , they brought all this evil to his people .
Mi mới chính là quỷ dữ !
You 're the evil one !
Hắn nói chúng ta đem những con quái vật tới .
He 's saying we brought the monsters .
Chúng ta không đem quái vật tới .
We did n't bring the monsters .
Nói với hắn chúng cũng bắt người của mình !
Tell him they took our people , too !
Không cần lý lẽ với họ !
There 's no reasoning with them !
Nói lại những lời của tôi đi , Nat !
Tell him what I said , Nat !
Tôi xin lỗi , nhưng tôi không thể nói cho anh biết được .
I 'm sorry , but I could n't tell you .
Cô là người của chúng ?
Are you one of them ?
Tôi từ một thế giới khác .
I 'm from a different place .
Tôi lấy hình hài này để có thể đi giữa các anh .
I took this form so I could walk among you .
Tôi cũng không biết là tôi có thể khôi phục lại thân thể này không , hay tôi có thể tỉnh dậy không .
I did n't know if I could heal this body , if I would wake up .
Ổng muốn biết cô từ đâu tới .
He wants to know where you 're from .
Cổ nói gì vậy ?
What 'd she say ?
Cổ nói cổ tới từ một thế giới phía trên các vì sao .
She says she came from a place above the stars .
Ổng kêu anh đừng nói .
He says you should n't talk .
Không cho tôi nói là sao ?
What do you mean I should n't talk ?
Ông là khách của tù trưởng .
You 're a guest of the chief .
Bây giờ tôi là khách ?
Now I 'm a guest ?
Tôi tưởng mình là tù nhân chớ !
I thought I was a prisoner !
Cả hai đều là những người vĩ đại !
You 're both big men !
Ta nghe người phụ nữ này nói được không ?
Can we listen to the woman tell her story ?
Xem cổ là cái gì ?
Or whatever she is ?
Bọn chúng muốn làm gì ở đây ?
What are they doing here ?
Chuyện này đúng là kỳ cục .
Well , that 's just ridiculous .
Chúng định làm gì , mua đồ chăng ?
What are they gonna do , buy something ?
Vàng đối với chúng cũng hiếm như với các người .
It 's as rare to them as it is to you .
Còn ông ngoại cháu sao rồi ?
What about my grandpa ?
Còn vợ tôi sao rồi ?
What about my wife ?
Những người khác sao rồi ?
What about the other people ?
Họ vẫn còn sống chớ ?
Are they still alive ?
Nếu họ còn sống , thì cũng không lâu nữa đâu .
If they are , they wo n't be for long .
Nếu ta để cho chúng đi , chúng sẽ trở lại nhiều hơn và sẽ không còn ai sống sót .
If we let them leave , they 'll come back with more and there will be no survivors .
Đó chính là điều chúng đã làm với dân tộc tôi .
That 's what they did to my people .
Tôi tới đây để ngăn chặn không cho chuyện này xảy ra nữa , nhưng chúng ta phải đoàn kết với nhau .
I came here to make sure it would not happen again , but we have to work together .
Ổng nói người của ổng sẽ theo cổ .
He says his people will join her .
Cổ định làm gì ?
What 's she going to do ?
Chúng ta có thể tìm ra chúng .
We can find them .