vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Bởi vì đây không phải là sự kiện đánh thức mọi người , mà là phản ứng của mọi người dành cho việc này .
Because it 's not the event that wakes people up , it 's the reaction to the event .
Phải , anh đã hiểu rồi đó .
Yes , you get it !
Ừ , hãy nhìn những đứa con trai của đảng tự do .
Yeah , look at the sons of Liberty .
Đó là cách anh bắt đầu cuộc giải phóng .
That is how you start a revolution .
Ừ tôi luôn cảm thấy rất giống anh , Nate .
Yeah , yeah , I always felt this kinship with you , Nate .
Tôi muốn tạo ra sự khác biệt .
I want to make a difference .
Tôi vẫn còn nhớ những ngày ở Châu Phi .
I still got connections from my Africa days .
Được rồi , chúng ta đã có cơ sở để tạo ra một sự kiện như vậy .
Okay , and we have the means to create that kind of event .
Nhưng Nate , nếu anh tham gia , có thể ta sẽ không thể sống để chứng kiến thế giới mà ta đang xây dựng .
But , Nate , if you get involved we may not live to see the world we 're building .
Nhưng tôi sẽ giúp xây dựng nó .
But I 'll have helped to build it .
Tuy người đó chết nhưng hành động của người đó sẽ mãi lưu lại .
A man 's body dies , but his deeds live forever .
Anh có thể giúp chúng tôi bằng cách này .
There 's a way you can help us .
Chúng ta phải nói chuyện với S.A.C ngay bây giờ .
We need to talk to the s.A.C. , now !
Chúa ơi , ai đã bọc nó lại vậy ?
Oh , my lord , who the hell wrapped it ?
Xin lỗi , ở đây có vài vấn đề về kỹ thuật .
Sorry abut that , just having some technical difficulties over here .
- Được rồi , một , hai
- Okay , one , two ...
- Này , Morgan , David
- Hey , Morgan , David ...
Tôi muốn các anh gặp 1 người .
I want you to meet somebody .
Morgan , rất vui được gặp anh .
Morgan , good to meet you .
- Xin chào , tôi là David .
- Greetings , sir . I 'm David .
Ngoài này có tổ chức tiệc cưới à ?
So is the wedding out here ?
Ừ , ở ngay kia .
Yeah , it 's right over here .
Anh cứ chờ chúng tôi dựng hết cột lên .
Wait till we see it all lit up .
Những tâm hồn và chủng loài thuần khiết , hai tâm hồn này đã quyết định gắn liền trách nhiệm bảo vệ và phát triển dòng máu linh thiêng .
Pure of spirit and pure of race , these two souls commit themselves to the defense and prosperity of their sacred blood .
Chúc cho con trai và con gái họ sẽ làm màu mỡ vùng đất này , thực hiện trọng trách của mình đối với người thân , họ hàng , mảnh đất , và cả với vinh quang .
May their sons and daughters fill this land , forever honoring their duty to folk , kindred , soil , and honor .
Nếu mọi người tin tôi thì có thể tin anh ấy .
If you trust me , you can trust him .
Không ai muốn bán cho một người mua nặc danh .
No one wants to sell to an anonymous buyer .
Nếu ta bỏ cái điện thoại trả tiền trước , tôi sẽ dùng tên thật của mình , tôi biết 3 người có thể đến đây ngay .
If we give up that prepaid phone crap , i use my real name , I got three guys i can get it from right now .
Và nếu sáng mai ta làm thì , ừ tôi cứ tưởng chúng ta phải làm chuyện này mà không bị bắt gặp chứ ?
If we do it the morning of -- yeah , I thought we were at least trying to do this without getting caught ?
Mọi người , Nate có một giải pháp dành cho chúng ta .
Guys , guys , shh . Nate has a potential solution for us .
Chỉ cần một số lượng nhỏ cũng có thể cho ra một vụ nổ lớn hơn .
A smaller quantity will give you a much bigger blast .
Tôi điều hành một công ty cung cấp thiết bị y tế .
I run a medical supply company .
Và anh có thể lấy được TATP ?
And you 're gonna get tatp ?
Tôi biết đó không phải là chuyện dễ nhưng tôi có vài mối quan hệ .
I know it 's not the easiest thing , but I 've got some connections .
Nếu tôi làm được thì ta sẽ định làm gì với bột cesium ?
Assuming I can , what are we gonna do about the cesium powder itself ?
Thì cứ để sẵn ở đó .
Ready when we need it .
Không , ý tôi là chúng ta định giải quyết thế nào ?
No , I mean , how are we going to handle it ?
Không , phân tử phóng xạ sẽ xuyên qua những thứ đó , dễ như bất cứ thứ khác , kể cả làn da .
No ... radioactive particles will pass through those as easy as anything else , including your skin .
- Vậy anh có ý gì ?
- Well , what do you suggest ?
- Tôi nghĩ chúng ta cần áo bảo hộ .
- I think we need suits .
Chúng có thể khá đồ sộ nhưng ta cần mặc chúng khi thứ bột đó ở ngoài không khí .
They 'll be pretty bulky , but we only need to wear them when the powder 's out in the open .
Nếu anh có được TATP thì chủ nhật là ngày của chúng ta .
If you can get the tatp , Sunday is our day .
Mọi người có nhớ lời cuối của Timothy McVeigh chứ ?
You guys remember Timothy McVeigh 's last words ?
Vấn đề không phải ở chỗ dáng đi xiên vẹo ,
It matters not how strait the gait , how charged with punishments the scroll ,
Cô chắc cái này không sao chứ ?
Are you sure this is gonna look right ?
Chà , trông tuyệt thật .
Wow . It looks great .
Vấn đề nằm ở chỗ mùi vị .
The secret is the smell .
Bột trộn đâu nhỉ ?
Where 's the bleach powder ?
Ừ , đó là lý do bọn khủng bố thích TATP.
Yeah , that 's why terrorists love TATP .
Anh không thể nhận dạng nó bằng máy đo phổ .
You ca n't identify it without a mass spectrometer .
Được rồi , nếu cô nói vậy .
Okay , if you say so .
Nghe này , tôi muốn nói là tôi xin lỗi về những lời nói hôm trước .
Look , can I just say I 'm sorry about what i said to you the other day .
Đó là ảnh hưởng của công việc này .
That 's what this job does to you .
Tiếp tục thêm 10 năm nữa , thì anh sẽ trở thành một tên khốn như tôi thôi .
Keep at it another ten years and you 'll turn into a real asshole ...
Chỗ này rất an toàn .
It 's totally secure .
Chúng ta có thể giữ mọi thứ ở đây , sau đó vào ngày hành động ta có thể dùng nơi này để tạo ra thuốc nổ .
We can keep everything in here , and then , on game day , we can use this space to put it all together .
Còn đây là TATP.
And here is the TATP .
- Không , mọi chuyện đều ổn .
- Nope . All good .
Morgan là một dược sĩ .
Morgan 's a pharmacist .
Thứ này có vẻ hơi nhỏ một chút .
Hm , these crystals seem a little small .
Được rồi , ta sẽ kiểm tra .
Okay , let 's test it .
Anh có máy đo phổ trong túi sao ?
You got a mass spectrometer in your bag ?
Chờ đã , ý anh là sao ?
Hold on , what do you mean ?
Nó sẽ cháy một lúc trước khi phát nổ .
It burns for a while before it explodes .
Tôi có xem trên Youtube .
I saw it on YouTube .
Anh có biết thứ này rất nguy hiểm không ?
Do you know how dangerous this stuff is ?
Này , anh không phải là người duy nhất có chuyên môn .
Hey , you are not the only one with experience !
Thứ này là vật chất có tính bất ổn cực cao .
This is a highly unstable substance , okay ?
Nó nhạy cảm với độ nóng , ma sát , cho nên tôi sẽ kiểm tra rất cẩn thận .
It 's sensitive to heat , friction -- which is why I 'll do the test carefully !
Anh muốn xem đoạn clip đó không ?
Now you want to see the video ?
Chúng ta sẽ không đốt cháy thứ này .
We are not lighting this stuff on fire !
Anh có biết tôi đã thấy bao nhiêu kỹ thuật viên về bom bị nổ banh xác khi đụng vào thứ này ở Iraq không ?
You know how many bomb techs i saw get their faces blown off trying to deal with this stuff in Iraq ?
Tôi đã làm việc với công ty này trong 2 năm .
I 've worked with this company for two years !
Họ sẽ không thể gởi cho tôi một xe tải toàn bột nở đâu , hiểu không ?
They are not gonna send me a container full of baking soda , okay ?
Anh muốn dùng nitrat amoni , được thôi .
You want to use ammonium nitrate , fine with me !
Ta có thể xem áo bảo hộ không ?
So , can we see the suits ?
Mọi người , cái gì tồi tệ hơn nhỉ , việc nhiễm độc phóng xạ hay mặc thứ này đi lòng vòng mấy tiếng ?
You guys , what would be worse , radiation poisoning or wearing this thing around for a couple hours ?
Và giờ họ đang ở nhà Gerry .
And now they 're all at Gerry 's .
Nhưng hôm nay là thứ bảy mà .
But it 's Saturday ?
Sao họ lại cần Nitrat amoni ?
And why do they need ammonium nitrate ?
Tôi không biết , tôi và Hernandez sẽ đến đó để gặp đội theo dõi ở nhà Gerry .
I do n't know . Me and Hernandez are heading over to meet the surveillance team at Gerry 's now .
Không , cô không thể đột kích được .
No ! You can not raid them yet !
Cô không biết là họ có bột cesium không ?
You do n't even know if they have the cesium ?
Và điện thoại của Gerry thì tắt máy .
And Gerry 's phone 's off .
Được rồi , tôi sẽ đến đó .
Okay , I have to go over there .
Qua đây , anh làm gì ở đây ?
- What are you doing here ?
Tôi gọi anh nhưng anh không nghe máy , tôi lo lắm .
- I was calling , you did n't answer . I got worried .
- Tôi vừa mới nói rồi mà .
- I just told you !
Tôi sẽ cho anh thêm một cơ hội .
I 'm gonna give you one more chance .
Tôi gọi anh ba lần , không lần nào anh nghe máy .
I called three times , you did n't answer any of them !
Tôi lo và sợ là anh xảy ra chuyện .
I got worried something happened to you !
Được rồi , bỏ xuống đi .
All right , put it down !
Anh ta nói thật đó .
He 's telling the truth !
- Ừ , tôi cũng lo nên thường xuyên kiểm tra .
- Yes ! I was worried , so I was checking constantly !
Được rồi , bình tĩnh , mọi người bình tĩnh .
Okay , calm down , everybody calm down .
Được rồi , có ai cho tôi biết chuyện gì đang xảy ra không ?
Okay , can somebody tell me what is going on ?
Tối qua tôi đã bảo David đến kiểm tra cửa hàng của anh .
I sent David to do surveillance on your shop last night .
Tôi nhìn thấy một tên thợ điện vào toà nhà đó .
I saw an electrical crew go into the building across the street .
- Giữa đêm thế này ư ?
- In the middle of the night ?
Có khi là điện bị gì thì sao ?
Could there be like a power problem ?