vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Trợ lý của tôi đặt phòng mà .
My assistant booked it .
Anh ấy đang ăn chơi nhảy múa với hội bạn cùng lớp cũ .
He 's off cavorting with his old classmates . Hmm .
Cậu có muốn ngồi làm một ly không ?
You want to sit down and have a drink ?
Họ thuê cho tôi một phòng riêng .
They booked me the bridal suite .
Trên đó có sâm panh ướp lạnh
There 's champagne on ice ...
Ái chà , từ khi làm cho Francis , cậu tự tin lên trông thấy đấy .
My , my , you 've grown very confident since you worked for Francis .
Lúc nào tôi chả tự tin , Claire .
I 've always been confident , Claire .
Cậu chưa bao giờ mời tôi lên phòng cậu cả .
You never would 've invited me upstairs .
Nhân viên luôn luôn ở khách sạn Best Western cách đây bốn dãy nhà .
The staff always stayed in the Best Western four blocks away .
Chúc ngủ ngon , Remy .
Good night , Remy .
Nếu bà đổi ý thì phòng tôi ở tầng trên cùng , phía cuối tiền sảnh .
The bridal suite 's on the top floor , at the end of the hallway , if you change your mind .
Chúc ngủ ngon , Claire .
Good night , Claire .
Này , Kenny , tôi nghĩ là cậu hơi béo để chui qua cái lỗ đó đấy .
Hey , Kenny , I think you got a little too big for this .
Tôi nghĩ là cái lỗ này bé đi hay sao ấy .
I think the hole got a lot smaller .
Đừng để cái lỗ cản đường cậu nhé .
Do n't let a little girth stop you .
Ừ , nhìn xem , nó vẫn ở đây .
Yeah , look , it 's still there .
Chà , nhìn kìa !
Wow , look at that .
Khoẻ , còn anh ?
Good , and you ?
Thực ra , em đang ở Charleston .
I 'm in Charleston , actually .
Em tưởng anh sẽ ngạc nhiên lắm chứ ?
I thought I 'd surprise you .
Vào đây , anh sẽ chỉ cho em xem nơi anh đã trải qua tuổi dậy thì .
Come on , let me show you where I went through puberty .
Em có thể thấy tuổi 16 của anh ở đây .
I can totally see you here at 16 .
Cái giường này cũng gây chút rắc rối , phải không ?
Got in some trouble on this bed , huh ?
Mẹ anh cũng nói điều tương tự theo một cách rất riêng của bà .
Which is what my mother told me , in her own special way .
Em sẽ được gặp bà chứ ?
Am I gonna meet her ?
Em không muốn gặp bà đâu .
You do n't want to meet her .
Em chỉ muốn ghé vào gặp mặt bà và nói lời chào thôi mà .
I just want to stop by , say hey , see her face .
Anh chính thức bị thuyết phục rằng em là người phụ nữ tuyệt vời nhất trong cuộc đời anh .
I 'm officially convinced that you 're the most amazing woman I 've ever been with .
Nhưng anh rất nghiêm túc khi nói anh muốn lên đây một mình .
But I meant it when I said I wanted to take this trip alone .
Thế nên em mới lên đây .
Which is why I came .
Để ở bên cạnh ủng hộ tinh thần cho anh .
To be here for you . Moral support .
Anh hiểu họ mà , họ sẽ dập cho anh tơi bời khói lửa .
I know these people , they 're going to lay into me big time .
Ngày mai là một ngày quan trọng của chiến dịch .
Tomorrow 's an important day for the campaign .
Nên đừng cãi lời em !
Do n't fight me on this .
Vậy em sẽ ra khách sạn ?
So do I get a hotel ?
Khách sạn có vẻ thoải mái hơn .
A hotel would be more comfortable .
Nhưng thế thì tốn kém tiền của chiến dịch quá .
But it would be a waste of valuable campaign funds .
Em có thấy vết nứt trên trần nhà không ?
You see that crack up in the ceiling ?
Anh hiểu rõ từng centimet và từng đường cong .
I know every inch and curve .
Tôi sợ tối lắm !
I 'm scared of the dark !
Đèn sáng lên đê !
Let there be light !
Sao em và Frank lại không sinh con ?
How come you and Frank have never had kids ?
Anh cũng thế mà .
You 've never had kids .
Ừ , nhưng anh chưa kết hôn .
Yeah , but I 'm not married .
Chỉ là chúng em đã quyết định như vậy thôi .
We just decided not to .
Cũng chẳng phải bàn bạc gì nhiều lắm .
There was n't some big conversation .
Anh nghĩ em đang nói dối .
I think you 're lying .
Anh muốn nghĩ sao thì tuỳ .
Think whatever you want .
Ý em là , có , có lẽ là một hai lần gì đó .
I mean , yeah , maybe once or twice .
Ý em là , em không cảm thấy trống vắng .
I mean , I do n't feel there 's some void .
Em vẫn thấy hạnh phúc .
I 'm perfectly happy without .
Em có thể tưởng tượng được cảnh anh chùi đít và thay tã cho trẻ con không ?
Can you imagine me wiping a baby 's ass and changing nappies ?
Không , em chịu .
No , I ca n't .
Thực ra là em vừa nghĩ đến điều đó đấy , em phải dập máy đây .
Actually , yes , I just did , I 'm going to have to get off the phone .
Chúng ta nên dập máy thôi .
We really should get off .
Em dập máy đây .
I 'm hanging up right now .
Không , để anh .
No , I am .
Tiến lên , Ken , tiến lên !
Yeah ! Let 's go , Ken , let 's go .
Nhanh lên , nhanh nữa lên !
Go , go , go .
Cố lên , đừng bỏ cuộc !
Come on , do n't quit on me .
Nhưng đây là cuộc đấu không công bằng .
But it 's not a fair fight .
Cậu là chủ công ty chèo bè vượt thác , còn tôi ngồi bàn giấy cả ngày .
You run a rafting company . I sit behind a desk all day .
Tôi sẽ rất sung sướng khi thấy cậu phải cong mông lên khua mái chèo đấy .
I 'd love to see your ass with a paddle bouncing through a class - four rapid .
Tôi còn khiến cả Quốc hội phải phục tùng nữa là , thác thiếc nhằm nhò gì .
If I can whip Congress into submission , I 'm not afraid of a little white water .
Cậu không thể chế ngự được thiên nhiên , Frank .
You ca n't tame a rapid , Frank .
Tim tôi đang đập loạn lên đây này .
My heart is beating so fast .
Tôi mà lên cơn đau tim thì là do cậu đấy .
If I have a heart attack it 's your fault .
Tôi phải làm hớp rượu nữa .
I need another drink .
Tôi nghĩ tôi cũng thế đấy .
I think I 'll have another , too .
Đừng tham lam thế chứ .
Do n't bogart that .
Cậu có nghĩ chỗ này đã dạy dỗ chúng ta trưởng thành không ?
Do you think this place made us ?
Hôm nay , khi bước chân vào trường tôi đã tự hỏi liệu nơi này có ý nghĩa gì không ?
When I walked on campus today I wondered , did it mean anything ?
Đây chỉ là nơi chúng ta đã trải qua bốn năm cuộc đời hay còn hơn là như thế ?
If it 's just a place we spent four years of our lives or was there more ?
Tôi đã biết điều đó khi thấy cậu chửi thẳng mặt thằng cha trung sỹ huấn luyện trong khi chúng ta chỉ mới là tân binh .
I knew that the moment I saw you cuss out the drill sergeant when we were knobs .
Thư viện chỉ là trò giả tạo thôi .
The library is a sham .
Higgins nhờ vả tôi , tôi lại nhờ vả kẻ khác , thế là họ gắn tên tôi lên thôi .
Higgins asked me a favor , I asked someone else a favor , they slapped my name on it .
Hoặc biết làm thế nào để thực hiện được chúng .
Or knows how to deliver on them .
50 năm nữa , họ sẽ thay nó bằng cái gì đó khác thôi mà , giống như những gì họ làm với cái thư viện này .
In 50 years , they 'll just replace it with something else , just like they 're doing with this for mine .
Cái thư viện mới chẳng là gì cả .
The library does n't matter .
Với tôi chỗ này mới là quan trọng .
But I want to think that this place did .
Tôi nghĩ nó có rất nhiều ý nghĩa với chúng ta .
I think it meant a lot to us , then .
Thực lòng , tôi không nghĩ về nó nhiều đến thế .
Honestly , I have n't really thought about it that much .
Đã lâu lắm rồi .
It 's a long time ago .
Chúng ta đã rất gắn bó với nhau .
We were so close .
Chúng ta đã gây rối không biết bao nhiêu lần .
We messed around a couple of times .
Tôi đã từng rất thân với cậu
I was so drawn to you ...
Lúc nào tôi cũng có thể làm cậu cười .
I could always make you laugh .
Sao chúng ta lại mất liên lạc nhỉ ?
How did we lose touch ?
Cậu vào trường luật , còn tôi nhập ngũ .
You went to law school . I joined the army .
Cậu vào Quốc hội , còn tôi chuyển tới Colorado .
You ran for Congress . I moved to Colorado .
30 năm trôi qua .
Thirty years goes by .
Mấy đứa nhà tôi còn lớn hơn chúng ta hồi đó rồi .
I got children older than we were back then .
Cậu có con không , Frank ?
Do you have anyone , Frank ?
Những lúc ấy , tôi lại nhớ đến chuyện đó .
If I want someone , I want them .
Tôi rất vui khi làm cho cậu vui , Frank .
It made me happy to make you happy , Frank .
Cũng chẳng có hại gì cả .
Did n't see any harm in it .
Khi cậu vượt thác , tất cả những gì cậu nghĩ đến chỉ là cái gì đang ở ngay trước mắt cậu .
When you 're on the water , all you 're thinking about is what 's right in front of you .
Tất cả chỉ là trong khoảnh khắc .
Everything is in the moment .
Tôi thực sự không có thời gian để nghĩ về quá khứ .
I do n't really have time to think about the past .
Cậu từng rất quan trọng với tôi .
You meant something to me .