vi
stringlengths
9
986
en
stringlengths
9
847
Thưa quý vị , xin trân trọng giới thiệu thư viện Francis J. Underwood .
Ladies and Gentlemen , the Francis J. Underwood library .
Tôi đã viết một bài phát biểu .
I wrote a speech .
Nhưng tôi sẽ không đọc nó .
But I 'm not gonna read it .
Kể cả toà nhà này .
Not even this building .
Tôi không có ý tỏ ra vô ơn .
I do n't mean to sound ungrateful .
Tôi rất biết ơn , tôi cảm thấy vô cùng vinh dự ,
I am very grateful , I 'm deeply honored ,
Tôi đã rất may mắn khi có thể dành gần như cả cuối tuần này với một nhóm bạn của tôi .
I had the good fortune of spending most of this weekend with a group of friends .
Những người bạn mà lâu lắm rồi tôi không được gặp .
Friends I have n't seen in a very long time .
Phần lớn các bạn thiếu sinh quân ở đây chắc sẽ không biết tôi là ai .
Most of you young cadets probably do n't know who I am .
Nhưng tôi không trách các bạn .
But I do n't blame you .
Vì khi bằng tuổi các bạn bây giờ , tôi cũng chẳng quan tâm lắm đến việc mấy ông tóc muối tiêu đã làm gì hay họ phải nói gì .
When I was your age , why , I did n't care much for what men in gray hair did or what they had to say .
Tôi ước mình có thể diễn tả ...
I wish I could describe ...
Tôi đang nghĩ mãi mới ra từ này .
That 's the word that 's stuck in my mind .
Vấn đề không phải là cái gì sẽ tồn tại mãi mãi .
It 's not about what 's lasting or permanent .
Mà là tiếng nói của mỗi cá nhân được phát ra trong cùng một khoảnh khắc ,
It is about individual voices coming together for a moment ,
và khoảnh khắc đó kéo dài theo độ dài của hơi thở .
and that moment lasts the length of a breath .
Tôi nghĩ về khoảng thời gian của tôi ở đây như vậy đấy .
That 's what I think about my time here .
Mong các bạn thứ lỗi !
You 'll have to forgive me .
Các bạn biết không , ngày xưa , chúng tôi có thể uống cả đêm , vậy mà sáng hôm sau vẫn tỉnh dậy rồi hành quân ba chục cây số như thường , nhưng bây giờ , may là tôi tỉnh dậy trên mấy bậc tam cấp này .
You know , when I was a cadet , we could drink all night , then get up in the morning and march 20 miles , but these days I 'm lucky I got up these three steps .
Tôi muốn cảm ơn các bạn rất nhiều !
I want to thank you very much .
Tôi muốn cảm ơn chủ tịch Higgins , và tất nhiên , cả tình yêu của cuộc đời tôi , Claire .
I want to thank President Higgins , and of course , the love of my life , Claire .
Hôm qua con đã nói với mẹ rồi đấy .
I told you about her yesterday .
Chào bác Russo .
Hi , Mrs. Russo .
Bọn con ghé qua để tạm biệt mẹ .
We just came by to say goodbye .
Bọn con phải đi cho kịp chuyến tàu khoảng một tiếng nữa .
We have to catch a train in about an hour .
Họ vẫn chưa sửa cái đèn sao ?
They still have n't fixed that light ?
Hôm nay , mọi việc rất suôn sẻ .
Things went well today .
Con nghĩ là mọi người ở xưởng sẽ ủng hộ con .
I think the folks in the yard are going to get behind me .
Peter đã làm rất tốt .
Peter did a great job .
Đưa tao cái chăn kia !
Hand me that blanket .
Điều hoà ở đây như cái của khỉ !
AC in here is nuts .
Tay mày sao thế này ?
What happened to your hand ?
Con đánh nhau .
I got in a fight .
Thế mới là Peter chứ .
That 's my Peter .
Tao chả xía vào chuyện của chúng bay đâu .
I 'm just messing with ya .
Chờ một chút nhé !
Hold on a second .
Vâng , mẹ tôi ở phòng 409 .
Yeah , my mother 's in room 409 .
Bà ấy muốn thay cái bòng đèn bị hỏng .
She has a light out that needs to be replaced .
Được rồi , tôi sẽ xử lý .
All right . I 'll take care of it .
Em muốn anh mặc cái gì ?
What you want me to wear ?
Bóng đèn trong phòng mẹ tôi .
The light in my mother 's room .
Đã bảo là tôi sẽ xử lý sau rồi còn gì .
I told you I 'll take care of it later .
Anh phải làm ngay bây giờ .
You 'll take care of it now .
Không có gì , thưa ngài !
You 're very welcome , sir .
Tôi rất tự hào về cậu , Frank .
Real proud of you , Frank .
Dù ghét phải thừa nhận điều đó nhưng tôi cũng thấy thế đấy .
I hate to admit it , but I feel the same .
Sự có mặt của các cậu làm nên sự đặc biệt cho buổi lễ đấy .
Well , having all you here is what made it special .
Nhớ giữ liên lạc nhé !
Now , you stay in touch .
Hẹn gặp lại , anh bạn .
See you , buddy .
Buổi lễ tuyệt vời , Frank .
Beautiful ceremony , Frank .
Phải , họ đã làm rất tốt .
Yeah , they did a good job .
Tôi rất mừng đã có mặt để nghe nó .
I 'm glad I was here for that .
Lúc này có thời gian thì đến Salida chơi nhé .
You should come out to Salida sometime .
Tôi sẽ đưa cậu ra sông Arkansas .
I 'll take you out on the Arkansas River .
Edward đã chuẩn bị xe rồi .
Edward has the car ready .
Có vẻ các công nhân đóng tàu đã xuôi rồi .
Looks like the shipbuilders are on board .
Sáng mai , chúng ta sẽ bắt đầu việc soạn thảo bài phát biểu công bố của cậu ta .
Tomorrow morning we start working on his draft for his announcement speech .
Tôi có mang theo đây .
I got that with me .
Đi với tôi ra sân bay , chúng ta có thể xem xét ở trên xe .
Ride with me to the airport , we can go through it in the car .
Làm ly bia không ?
Want to get a beer ?
Vụ này sẽ không ra toà , tôi hiểu rồi .
It 's not going to trial , I got it .
Gửi séc cho Quorta .
Checks go to Quorta .
Cô đã được chuyển công tác qua bên Skip Hadderly .
You 've been re-assigned to Skip Hadderly .
Anh ta hẳn phải nói gì chứ .
He must have said something .
Anh ta phải nói lý do chứ .
He must have given a reason why .
Không , anh ta không nói .
No , he did n't .
Cũng chẳng cần nói nữa .
He does n't have to .
Anh ta chỉ nói là muốn thực tập sinh mới .
He just said he wants a new intern .
Michael sửa đổi di chúc 2 tháng trước .
Michael amended his will two months ago .
Tôi chắc cô hiểu việc này đã gây ra hỗn loạn trong gia đình ông ấy .
I 'm sure you understand this sets off alarm bells within his family .
500.000 đô la được để lại cho người tên Chelsea Rayne .
$ 500,000 was left in the name of Chelsea Rayne .
Cô có phải là Chelsea Rayne không ?
Are you Chelsea Rayne ?
Đừng bao giờ làm thế nữa !
Do n't ever do that again !
Anh đinh ninh là em .
I thought that was you .
Rất vui được gặp em .
It 's great seeing you .
Em luôn xinh đẹp như xưa .
You look beautiful as always .
Vinh dự được gặp anh .
Pleasure to meet you .
Hai người vừa ăn trưa hả ?
You guys just had lunch ?
Cả hai nên thử món sò biển , ngon tuyệt .
You should try the sea scallops , they 're amazing .
Lần trước tôi đã ăn món đó .
I had them last time .
Dù sao thì anh không muốn cắt ngang .
Anyway , I do n't mean to intrude .
Chỉ đến chào em thôi .
I just wanted to say hi .
- Thật vui được gặp em .
- It 's good seeing you .
Tôi đã nói chuyện với Peter Gramercy , không bị lưu lại .
I spoke with Peter Gramercy , off the record .
Con của Cilic giờ đã biết cô được để lại nửa tỉ đô từ tài sản của bố họ và họ sẽ tranh giành nó .
Cilic 's kids are now aware that you 've been left half - a- million dollars of their father 's money , and they 're going to fight it .
Tôi có thể dự đoán được điều đó .
I could have predicted that .
Chắc rằng họ sẽ làm hết sức để lật tẩy cô là kẻ bám đuôi , điều này cũng có thể khiến cô phải ra toà .
We should assume they 're gonna do their best to expose you as an escort , which could also open you up to criminal charges .
Anh có biết tài sản trị giá bao nhiêu không ?
Do you know what the estate 's worth ?
Gramercy có nói với anh không ?
Did Gramercy tell you ?
Một lần nữa , không lưu lại nhé .
Again , off the record ,
Và họ sẵn sàng làm um sùm chuyện này chỉ để lấy một phần bốn mươi của tài sản ?
And they 're willing to drag their father 's name through all of this , for a fortieth of the estate ?
Có thể chỉ là trò bịp , nhưng ta cũng nên cẩn trọng .
Could be a bluff , but we should err on the side of caution .
Tên người đàn ông đi cùng em hôm trước là gì ?
What was the name of the man you were with the other day ?
Không , là Alex .
No , it 's Alex .
Em thường xuyên gặp gỡ đàn ông lớn tuổi à ?
Do you often see older men ?
Anh cho rằng ông ta là khách hàng của em , đúng không ?
I mean I assume he 's a client of yours , right ?
Anh hỏi em một điều được không ?
Can I ask you something ?
Em sẽ kể anh nghe sự thật chứ ?
Will you tell me the truth ?
Tên thật của em là gì ?
What 's your real name ?
Em có thích làm kẻ đeo bám không ?
Do you like being an escort ?