idx int64 0 1.09M | lcs stringlengths 1 272 | similarity float64 0.04 0.69 | labse_similarity float64 -0.07 0.98 | en stringlengths 7 481 | sw stringlengths 10 490 |
|---|---|---|---|---|---|
719,959 | hn kw i asa ! | 0.264151 | 0.856226 | Then I knew it was a gun! | Kisha nikatambua kwamba hiyo ilikuwa milio ya risasi! |
1,079,401 | t mt f oia wi in i ndai. | 0.276596 | 0.663185 | It must be fully compliant with the UN convention on the rights of persons with disabilities.” | Lazima tuipe maana imani ya Umoja wa Mataifa kwa haki za binaadamu." |
1,079 | Wh w abhi, | 0.230769 | 0.501646 | When [1] they were at the tomb early in the morning, | Wakishambulia wakati wa asubuhi, |
360,519 | I i poi ha ac n h n h i” | 0.342105 | 0.861854 | It is possible that he may accept one of them and abandon the new religion”. | Inawezekana akaikubali mojawapo ya hizo na kuiacha dini hii mpya.” |
719,960 | ao y e a m , a e o an. | 0.346154 | 0.678935 | Pastor: “The Lord is my strength and my song, and He has become my salvation.” | Bwana ni nguvu zangu na wimbo wangu, Naye amekuwa wokovu wangu. |
1,079,402 | husns ofo will otu l ith aasl ama o ah utai o tetue e a i ai. | 0.371429 | 0.869025 | Thousands of people will continue to need help with food, water and shelter, and many more facing the uncertainties of the future after having lost everything,” he said. | Maelfu ya watu wataendelea kuhitaji msaada wa chakula, maji na malazi na wengine wengi wanahabiliwa na hali ya sintofahamu kuhusu mustakabali wao baada ya kupoteza kila kitu.” |
1,080 | Beol nowei was swweae. | 0.353846 | 0.656154 | Behold! then, how (evil) was the end of those who were warned. | Basi angalia vipi ulikuwa mwisho wa wale walioonywa (wasisikie)." |
360,520 | e iaiao a a Joseph | 0.323529 | 0.431732 | the imagination of the prophet alone that God revealed to Joseph his | na mkewe zaidi ya kusikia kuwa yupo kwa Nabii Joseph. |
719,961 | Te ai a a a akiaaa | 0.283582 | 0.821723 | They said: "We heard a young man talking against them who is called | Wakasema: Tumemsikia kijana mmoja akiwataja. |
1,079,403 | wi nt i i a. | 0.307692 | 0.702957 | God will not give even the time of day to the proud. | Wala Mwenyezi Mungu hatawasemesha siku ya Kiyama. |
1,081 | 4 n aye ut he m an ae nen a a a andaod, n a a hia ma mae; | 0.33 | 0.902985 | 4 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O LORD, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments; | 4 Nikamwomba Bwana, Mungu wangu, nikaungama, nikasema, Ee Bwana, Mungu mkuu, mwenye kutisha, ashikaye maagano na rehema kwao wampendao, na kuzishika amri zake; |
360,521 | h iph aiato imilikeo f crypto. | 0.416667 | 0.935673 | The Gliph application is something like Avito for cryptocurrency owners. | Gliph maombi ni kitu kama Avito kwa wamiliki fedha crypto. |
719,962 | t th founi mi iai is atia ark Hunsrück” 12.07.2013 in t al t ir irnfeld Hans-Martin was aoe pa ph. | 0.525253 | 0.969748 | At the founding meeting of the Association “Friends National Park Hunsrück” on 12.07.2013 in the town hall of the district town of Birkenfeld Hans-Martin was allowed to present a photo exhibition. | Katika mkutano wa mwanzilishi wa Chama “Marafiki National Park Hunsrück” juu ya 12.07.2013 katika ukumbi wa mji wa mji wa wilaya ya Birkenfeld Hans-Martin aliruhusiwa kuwasilisha maonyesho ya picha. |
1,079,404 | ee ie i iia wn terminal. | 0.361111 | 0.831767 | People live every day with conditions that were once terminal diagnoses. | Watu wanaishi kila siku na hali ambazo zimekuwa ni upimaji wa terminal. |
1,082 | uit ik a aa i . | 0.310345 | 0.744478 | I quit drinking a few years ago for various reasons. | Niliacha kunywa kwa miezi kadhaa iliyopita kwa sababu hii. |
360,522 | he aasae rii a eli a mean. | 0.42623 | 0.871185 | The attacks have primarily targeted Israelis and Americans. | Mashambulizi hayo yamekuwa yanalenga Waisraeli na Wamarekani. |
719,963 | kn an aa no. | 0.291667 | 0.734702 | I know people just want to start a conversation. | Kujua mtu unataka kuanza mazungumzo. |
1,079,405 | a a ffamil | 0.458333 | 0.690882 | Dare to dream for family | Ndoto za kuwa na familia |
1,083 | ut i ue e | 0.257143 | 0.621632 | But if you soften the truth — | Ee, na kama unachotafuta ni ukweli, |
360,523 | o ai ai i, n i ie | 0.283582 | 0.53709 | So he said: “If he said it, then it is true.” | “Na wanasema:Ahadi hiyo ni lini (itakuwa), ikiwa nyinyi ni wakweli? |
719,964 | n a i i amu | 0.292683 | 0.440509 | And I have lived with my strange musings, | Na ninaapa kwa nafsi inayo jilaumu! |
1,079,406 | n he eneit a tar w sps arro a o a zero n zero a zo ma an z dsif. | 0.449664 | 0.869766 | Enjoy the benefits and start trading with spreads starting from as low as 0.0 pips, zero commissions, zero swaps, zero mark up and zero deposit fees. | Furahia faida na uanze biashara na kuenea kwa kuanzia chini kama vile pips za 0.0, tume za zero, swaps zero, ada za zero na ada za amana za sifuri. |
1,084 | ne i es. | 0.268293 | 0.844354 | Indeed, that for God is easy. | Hakika hayo kwa Mwenyezi Mungu ni mepesi. |
360,524 | e ia a a u uele. | 0.290909 | 0.591299 | There is a great deal more to you than you may realize. | Lakini yako mengi zaidi ya kuelewa. |
719,965 | hey an alo el i e toate tainoni hhh enh he u e u oeine or. | 0.318182 | 0.835096 | They can also help blind people to practice travelling on specific routes which they may use often, such as the route from one’s house to a convenience store. | Wataalamu hawa wanaweza pia kuwasaidia vipofu kufanya mazoezi ya kusafiri kupitia njia maalum ambazo wanaweza kutumia mara kwa mara, kama vile njia ya kutoka nyumbani hadi kwenye duka lililo karibu. |
1,079,407 | "t is moe ha a ach odhui en ran nwpar ai n a u o h h o nti l i ae Tintin elgi a Asterix fran. | 0.425439 | 0.902235 | "It is more than a match", Aujourd'hui en France newspaper said on a full front-page spread that featured the two countries' most beloved comic characters - Tintin for Belgium and Asterix for France. | "Kwa kweli ni zaidi ya mechi,"ilieleza Aujourd’hui gazeti moja ya Ufaransa lilieleza katika ukurasa wake mzima wa mbele, ambalo liliweka picha za vibonzo maarufu vya nchi hizo mbili - Tintin kwa Ubelgiji na Asterix kwa Ufaransa. |
1,085 | o uu imnin a woe. | 0.253333 | 0.212477 | For successful implementation of any plan, the concerned god is worshipped. | Kwa mwanaume kutoa matumizi ni mda wote. |
360,525 | ommn rug f eio nainnan way ol oal mns aou ami hsadi tatti tia i a d. | 0.363158 | 0.917257 | Common drugs for depression and Parkinson’s can sway people’s moral judgments about harming others, according to research that raises ethical questions about the use of the drugs. | madawa ya kawaida kwa huzuni na Parkinson unaweza sway watu hukumu ya kimaadili kuhusu kuyadhuru wengine, kwa mujibu wa utafiti ambayo inaibua maswali ya kimaadili kuhusu matumizi ya madawa. |
719,966 | ut weonl nw min e n whe nceachcah h eli ha enine an i o a wo. | 0.353234 | 0.881239 | But we're only now coming to the point where scientific research is catching up with this gut feeling, proving that everyone is unique and that there is no one true diet that works for all. | Lakini sasa tunakuja ambapo hatua ya utafiti wa kisayansi inakabiliwa na hisia hii ya ugonjwa, inathibitisha kwamba kila mtu ni wa kipekee na kwamba hakuna chakula cha kweli kinachofanya kazi kwa wote. |
1,079,408 | u w u n men we? | 0.303571 | 0.764707 | But who do you think is the better driver: men or women? | Nani huandaa vizuri: wanaume au wanawake? |
1,086 | ne a ot i ir. | 0.285714 | 0.903841 | Indeed Allah does not guide the unbelievers.” | Hakika Mwenyezi Mungu hawaongozi watu makafiri.’’ |
360,526 | t arilovat for i 0 fr fria at $USD 10,000 i Equity Accelerator & Entrepreneur i Residency) | 0.511111 | 0.879279 | Next articleInnovate for Life Fund 2018 for African Health Entrepreneurs ($USD 10,000 in Equity Funding, Accelerator & Entrepreneur in Residency) | Makala inayofuataInnovation kwa ajili ya Mfuko wa Maisha 2017 kwa Wajasiriamali wa Afya ya Afrika ($ USD 10,000 katika Fedha ya Equity, Accelerator & Entrepreneur katika Residency) |
719,967 | came hre ase wa o how mchildrn h ar h hi u, l, him Kyu-Il, a arl l . | 0.357843 | 0.799325 | "I came here because I wanted to show my children that people are the owner of this country, not the power holders," Shim Kyu-Il, a 47-year-old company employee, said. | “Nimekuja katika maandamano haya kwa kuwa nataka kuwaonyesha watoto wangu kuwa ni wananchi ndio wanaomiliki serikali ya nchi hii na sio wale walio madarakani,” Shim Kyu-Il, (47) aliliambia shirika la AFP. |
1,079,409 | e ha c h: | 0.257143 | 0.861603 | We have covered some of them below: | Tunawanukuu wachache hapa chini: |
1,087 | i lay in a Hitler. | 0.513514 | 0.78874 | This played in to the hand of Hitler. | Hii ilikuwa kazi ya mikono ya Hitler. |
360,527 | e i en 27. | 0.333333 | 0.760341 | He is to return to court Aug. 27. | Sasa watarejea mahakamani Mei 27. |
719,968 | h t thi aial i snis ii ai. | 0.315217 | 0.787926 | The proper term for this practical outworking in postmodernism is “philosophical pluralism.” | Muda sahihi kwa ajili ya kazi hii ya ufanisi katika hali ya baadaye ni "falsafa ya wingi." |
1,079,410 | a wile eeain? | 0.288889 | 0.892014 | What will God’s New Revelation do for me?” | Ufunuo Mpya wa Mungu unaweza kuniletea nini?“ |
1,088 | ay o om e e a na in na n | 0.320988 | 0.729296 | [23.84] Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (say) if ye know!" | Sema: Ni ya nani ardhi na vilivyomo ndani yake, kama nyinyi mnajua? |
360,528 | n t aeit es | 0.272727 | 0.362794 | And then he makes it easy!” | “Basi kwa hakika pamoja na uzito upo wepesi. |
719,969 | eef, n wa un te aoaia l o a nhh. | 0.327586 | 0.749763 | Therefore, “In her was found the blood of prophets and of the saints, and of all who have been killed on the earth.” | Na ndani yake ilionekana damu ya manabii, na ya watakatifu, na ya wale wote waliouawa juu ya nchi. |
1,079,411 | 11e stad a a and i o tein e o ng. | 0.336538 | 0.885232 | 11He stayed there a year and six months, teaching the word of God among them. | 11 Kwa hiyo akakaa huko bila kuondoka kwa mwaka mmoja na miezi sita, akifundisha kati yao neno la Mungu. |
1,089 | in hana esi Ghana | 0.512821 | 0.86624 | A citizen of Ghana or resident in Ghana | ● Raia wa Ghana au anayeishi Ghana |
360,529 | h an i an o ov kn bean b: | 0.373134 | 0.921299 | The plan is meant to remove known barriers to walking by: | Mpango huo ni maana ya kuondoa vikwazo vinavyojulikana kutembea na: |
719,970 | e ared a i hi a s (Zakaria a 45. | 0.363636 | 0.828628 | He started later despite his age is more or less the same (Zakaria has 45 years, Meoni had 47, Ed). | Alianza baadaye licha ya umri wake ni zaidi au chini ya sawa ( Zakaria ina 45. |
1,079,412 | Ho, s si wadi. | 0.306122 | 0.858215 | However, she didn’t specify what they discussed. | Hata hivyo, hakufichua masuala ambayo walijadili. |
1,090 | ey a y o ak EU a [] | 0.31746 | 0.911776 | They are likely to ask for EU accession talks to be […] | Wao ni uwezekano wa kuomba mazungumzo ya Umoja wa EU kuwa [...] |
360,530 | ma i a et 38% mo i. | 0.283582 | 0.717842 | Images with faces get 38% more likes. | Picha zilizo na uso huleta kupenda zaidi 38% na maoni zaidi ya 32%. |
719,971 | AfriaEU relaios ar fram b on ria ta at a aria mit in ion in 007 an aima a a m. | 0.432432 | 0.913957 | Africa-EU relations are framed by the Joint Africa-EU Strategy which was adopted at an EU-Africa Summit in Lisbon in 2007 and reaffirmed at last year’s Summit. | mahusiano ya Afrika na EU ni zimeandaliwa na Pamoja Afrika na EU Mkakati ambayo ilipitishwa katika EU kilele wa Afrika mjini Lisbon katika 2007 na alisaini katika Mkutano wa mwaka jana. |
1,079,413 | hik ab y e.” | 0.295455 | 0.816583 | Think about your next life.” | Unahitaji kufikiria maisha yako ya baadaye.” |
1,091 | e salu | 0.194444 | 0.525628 | And they saluted." | Wakawa wakimwekea, wakisema, Salamu! |
360,531 | 17 lo, i ee oth hin a ati e e. | 0.33 | 0.835767 | 17 Also, he is before all [other] things and by means of him all [other] things were made to exist. | 17 Naye amekuwako kabla ya vitu vyote, na vitu vyote hushikana katika yeye. |
719,972 | The n ation oun of u ust s ne wa e ng nin in, iing au er a r r e. | 0.34466 | 0.825478 | The new National Council of Public Trust is one way he hopes to strengthen the national conversation, providing a forum to enable different views to be aired and, in turn, inform future policies. | Halmashauri ya Taifa ya Utumishi wa Umma ni njia moja anayotarajia kuimarisha mazungumzo ya kitaifa, kutoa jukwaa ili kuwezesha maoni tofauti kuonyeshwa na, kwa upande mwingine, kuwajulisha sera za baadaye. |
1,079,414 | ernentan o t oe i a: | 0.261905 | 0.787465 | Governments can support this move through such actions as: | Serikali zinaweza kufikia ahadi hii kupitia kwa kufanya kazi kwa vitendo, kama vile: |
1,092 | aa mem, aa a! | 0.357143 | 0.579271 | But turn away from them, and say, ‘Peace!’ | Wakawa wakimwekea, wakisema, Salamu! |
360,532 | w i n sa n m usin? | 0.322581 | 0.489569 | Or why did he not say, “Refrain from cussing”? | Au: "Wewe si Waislamu, kwa nini ni lazima kusikiliza na wewe?" |
719,973 | e oul oehing ae, anym o y a n b o ng an, a t. | 0.373134 | 0.903544 | He could do something anywhere, anytime to prove His identity and essence, but God did things with a plan, and in steps. | Angefanya kitu popote, wakati wowote ili kuthibitisha utambulisho na kiini Chake, lakini Mungu alifaya mambo kwa mpango, na kwa hatua. |
1,079,415 | u os o o nte t ih hi n u. | 0.333333 | 0.489362 | But those who do not come to faith or lose it do so only by their own fault. | Kwa wale ambao hawaamini au ambao wana mawazo yao wenyewe ya kusikitisha, hiki ni kizuizi. |
1,093 | hee i a t an ao ii | 0.3125 | 0.677865 | There is a mercy in this and a lesson for believing people. | Hakika katika hayo zipo rehema na mawaidha kwa watu wanao amini” |
360,533 | nhr uiy as a | 0.333333 | 0.654282 | Another quickly takes his place. | wengine kwa haraka unajinyima nafasi ya |
719,974 | pine ee desktop | 0.320755 | 0.65648 | A printer to be placed on your desktop | Hakikisha una kichapishaji kuweka kwenye desktop yako |
1,079,416 | i no ela a sw li ati. | 0.311688 | 0.819794 | It is not related that others saw the light, but they did hear the voice. | Haikusemwa kuwa wengine waliuona mwangaza ule au la, lakini waliisikia sauti. |
1,094 | r e wane a mm yake? | 0.33871 | 0.865735 | Or if He wanted a mercy for me, can they hold back his mercy?" | Au akitaka kunirehemu, je, wao wanaweza kuzuia rehema yake?” |
360,534 | e nw aa ti. | 0.371429 | 0.728707 | We knew of it from an earlier trip. | Tumeijua tangu mwanzo wa wakati. |
719,975 | Whe he a aticia io unan? | 0.423729 | 0.713651 | Where And When Can I Participate In A Casino Tournament? | Wapi, wakati na nini cha kucheza katika casino ya Kiyunani? |
1,079,417 | u amish h ha k tk | 0.305085 | 0.550693 | But God admonished them that they knew not what he knew. | Mwenyezi Mungu akawaua ili kuwafahamisha kwamba hakuna kitu |
1,095 | ou ee tha whn o a ete ata o te ene a una o ena ha uda au o . | 0.370787 | 0.865033 | You see that when God gave Peter to Satan, how Peter responded: “Man is unable to penetrate what You do, but all of what You do contains Your good will. | Unaona kwamba Mungu alipomtoa Petro kwa Shetani, vile Petro alijibu: “Mwanadamu hawezi kuelewa maana ya kile unachofanya, lakini yote ambayo Wewe hufanya yana makusudi yako mema. |
360,535 | hr a n ihi | 0.26087 | 0.933181 | There was no intention of committing the crime | Hakukuwa na dhamira ya kufanya uhalifu |
719,976 | A e hich o hae i ot Aica main n Dratic Alliance (DA) a ba resienia. | 0.468531 | 0.892991 | A deal, which would have given South Africa’s main opposition Democratic Alliance (DA) a black presidential candidate, has collapsed. | Mpango ambao ungekiwezesha chama kikuu cha upinzani nchini Afrika Kusini cha Democratic Alliance (DA) kuwa na mgombea urais mweusi, umevunjika. |
1,079,418 | But hi eo gae no ase s eaiig s e l l | 0.293233 | 0.625304 | But his people gave no answer but this: they said: "Bring us the Wrath of Allah if thou tellest the truth." | Basi halikuwa jawabu la watu wake ila kusema, ‘Tuletee adhabu ya Mwenyezi Mungu ikiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli!” (29:28-29) |
1,096 | i aee e na | 0.294118 | 0.81488 | This arises due to the orientation | Hii inatokana na mwenendo wa |
360,536 | Mu Dec | 0.466667 | 0.563804 | Murder by Decre | Muuaji kwa Decl |
719,977 | ue, t a o tat o aa u th hia kwd d r urshrhin. | 0.335714 | 0.834945 | True, there are some that come managed, but the level of technical knowledge needed is different from regular shared hosting. | Kweli, kuna baadhi ya kuja yamesimamiwa, lakini kiwango cha ujuzi wa kiufundi unahitajika ni tofauti na ushiriki wa kawaida wa kushirikiana. |
1,079,419 | o is a ites toystaen a mauntbi t e alam, ut a i i iwihh o. | 0.335165 | 0.863083 | God is a Witness to my statement that my paramount objective is to restore justice in Dar-ul-Islam, just as it is His wish that I do so. | Allah ni Shahidi wa kauli yangu kwamba shabaha yangu kuu ni kurudisha haki katika Dar-ul- Islam (dola ya Kiislam), kama vile tu ilivyokuwa ni matilaba yake kwamba mimi nifanye hivyo. |
1,097 | (e ca o ha byai a w a y een n . | 0.333333 | 0.941234 | (He can do that) by fasting a few days or by feeding some hungry people." | (Anaweza kufanya hivyo) kwa kufunga kwa siku chache au kwa kuwalisha baadhi ya watu wenye njaa.” |
360,537 | It anaso te e sf, | 0.345455 | 0.889186 | It can also take a while to get all the surfaces clean, | Inaweza pia kuchukua muda kupata nyuso zote safi, |
1,079,420 | is es te nie riy tu a t t achc. | 0.336842 | 0.921808 | This offers the unique opportunity to get exclusive access to the country’s research landscape. | Hii inakupa fursa ya pekee ya kupata upatikanaji wa kipekee kwa mazingira ya utafiti wa nchi. |
719,978 | ow u i aiai. | 0.245283 | 0.37506 | However, the cloud security conversation has shifted. | Mkutano juu ya usalama wa nyuklia wamalizika. |
1,098 | erily ha i a rabi a e ua unta. | 0.388235 | 0.686597 | "Verily, we have sent it down as an Arabic Qur'an in order that you may understand."1 | Hakika Sisi tumeiteremsha Qur'ani kwa lugha ya Kiarabu ili mpate kuzingatia. |
360,538 | Keeing idn a in t tal n annce e inneenhildafety | 0.371212 | 0.870547 | Keeping children safe in the digital world: Commission announces the creation of new expert group on child safety online | Kuweka watoto salama katika ulimwengu wa digital: Tume inatangaza kuundwa kwa kikundi kipya cha wataalam kwenye #OnlineChildSafety » |
719,979 | faiul l | 0.25 | 0.412585 | the All-faithful, the All-preserver, | Kuwa mwaminifu, kuwa mwadilifu. |
1,079,421 | Tönnies agu that soi rus a i as rona n ii i a eilin iniia a au a emeinschaft) or ina o n inaia (esellschaft). | 0.439216 | 0.912126 | Tönnies argued that social groups can exist as personal and direct social ties that either link individuals who share values and belief (gemeinschaft) or impersonal, formal, and instrumental social links (gesellschaft). | Tönnies alisema kuwa makundi ya kijamii unaweza kuwepo ama kama mtu binafsi na ya moja kwa moja mahusiano ya kijamii zilizounganishwa watu binafsi ambao kushiriki maadili hayo na imani (gemeinschaft), au kama chombo rasmi na viungo kijamii (Gesellschaft). |
1,099 | e aa wna | 0.285714 | 0.907441 | He stated that the owner had | Alisema mmiliki alikuwa na |
360,539 | harila banr un sri s a n iia w kindia i i Manipur. | 0.409836 | 0.851291 | Sharmila began her hunger strike 16 years ago when 10 civilians were killed by Indian soldiers in Manipur. | Alianza mgomo wake wa kukataa chakula miaka 16 iliyopita baada ya raia 10 kuuawa na askari wa India katika mji wa Manipur. |
719,980 | Hae they nttaaun a smaai as as i sli? | 0.357798 | 0.745528 | “Have they not traveled around the earth, so they may acquire hearts to reason with, and ears to listen with? | Hawatembei katika ardhi ili wapate kuwa na nyoyo zao za kuzingatia, au masikio ya kusikilia? |
1,079,422 | h gng a? | 0.243902 | 0.727086 | Are they pledging no earmarks themselves? | Si wanachukua michango yao? |
1,100 | las na opy yur an a aeo o aio o eyouo oreollo@paradigmhq.org oNovemb 30, 2017 by 12:00 PM (WAT). | 0.546448 | 0.921871 | Please send a copy of your CV and a 2-page report on the situation on Internet Freedom in your country of residence to hello@paradigmhq.org before November 30, 2017 by 12:00 PM (WAT). | Tafadhali tuma nakala ya CV yako na ripoti ya ukurasa wa 2 juu ya hali ya Uhuru wa Intaneti katika nchi yako ya kuishihello@paradigmhq.orgkabla ya Novemba 30, 2017 by 12: 00 PM (WAT). |
360,540 | he e a oohb | 0.229167 | 0.716457 | Then he said, “oooohhh boy. | Baada ya haya akasema: “Ewe mtoto wa Abu Qahafa! |
719,981 | “he a t aian. | 0.371429 | 0.583569 | “She has the ability at the moment. | “Meli hiyo ina uwezo wa tani... |
1,079,423 | o edate i steroids ora r u. | 0.414286 | 0.838342 | So meditate, prior to you get steroids for an prohibited source. | Hivyo Tafakari, kabla ya wewe kupata steroids kwa chanzo cha marufuku. |
1,101 | e e a, lal! | 0.305556 | 0.819079 | Then they saluted, yelling, “Hail! | Wakawa wakimwekea, wakisema, Salamu! |
360,541 | If you d t nt th a u and/ u iato o i to i ar itory o outi. | 0.376543 | 0.819958 | If you do not want the shared computer, and/or remember your information, you will need to delete the cookies and/or history of your website visit. | Ikiwa hautaki tarakilishi inayotunmiwa na wengine kukukumbuka na/au taarifa yako ya uingiaji ndani, utahitaji kuondoa kuki na/au historia ya ziara zako za tovuti. |
719,982 | 5% o wi aoa o o fwe en oeae; | 0.382022 | 0.933441 | A 5% bonus will be allocated to Investors in the fifth week of the Token crowdsale phase; | Bonus ya 5% itatengwa kwa Wawekezaji katika wiki ya tano ya awamu ya foleni ya Tokeni; |
1,102 | e e a, lal! | 0.305556 | 0.812621 | Then they saluted, yelling, "Hail! | Wakawa wakimwekea, wakisema, Salamu! |
1,079,424 | n w r at itaa. | 0.241379 | 0.449969 | And we greeted each other with a hug”, he added. | "Na hivyo tulibaini kuwa wako salama,'' rubani alituambia. |
360,542 | weaainshallah | 0.482759 | 0.599685 | We will shine again Inshallah | Kwa pamoja tutaweza inshallah |
719,983 | eone i i th i U a. | 0.278481 | 0.907731 | ‘Response’ is indeed one of the 4 pillars of the EU Counter Terrorism Strategy. | 'Jibu' ni kweli moja ya nguzo nne za Mkakati wa Udhibiti wa Ugaidi wa EU. |
1,103 | ot a t a tepooi. | 0.30303 | 0.719947 | Not equal are the people of the Fire and the people of Paradise... | Hawawi sawa watu wa Motoni na watu wa Peponi. |
1,079,425 | note i all a ateremh re aa a w t t. | 0.378947 | 0.765765 | Another king shall arise after them, who is different yet again, and will subdue three of them. | Baada yao na mfalme mwingine watatokea, tofauti na wale uliopita, na teremsha wafalme watatu. |
360,543 | tera h rsnis rsn a n ak 20 30? | 0.346939 | 0.855051 | After all, the present is the present; can the clock be turned back 20 or 30 years? | Hata hivyo, wakati wa sasa ni wakati wa sasa; je, saa inaweza kurudishwa nyuma kwa miaka 20 au 30? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.