english
large_stringlengths
0
467
japanese
large_stringlengths
0
212
While presenting varied gifts and attractions from all over the country, the feudal lords were already maneuvering and sounding each other out, both in secret and in the open, about how the government should be run following Hideyoshi's death.
叀今東西の倚圩な献䞊品やアトラクションが䟛せられる䞀方で、諞倧名のあいだではすでに秀吉亡き埌の政暩のあり方に぀いお、陰に陜にさたざたな駆け匕きや腹の探りあいがあったずいう。
Even now, Daigo-ji Temple holds 'Hotaiko Hanami Gyoretsu' (Hideyoshi TOYOTOMI's procession to view blossoms) on the second Sunday of April each year, based on this event.
醍醐寺では、珟圚でもこれにちなんで毎幎4月の第2日曜日に「豊倪門花芋行列」を催しおいる。
MINAMOTO no Chikayoshi (year of birth unknown - August 28, 918) was shisei kozoku (member of the Imperial Family conferred with a family name) in the early Heian period. He was the Minamoto clan. He was the son of Emperor Koko but his mother is unknown. He was a paternal half-brother of Emperor Uda. His children included Muneumi and Moronao.
源 近善みなもず の ちかよし、生幎䞍詳 - 延喜18幎7月14日 (旧暊)918幎8月23日は、平安時代前期の賜姓皇族。 源氏。 光孝倩皇の皇子だが母は䞍詳。 宇倚倩皇の異母兄匟。 子に宗海・垫尚がいる。
Kososhin is the god deemed to be the ancestor of Imperial Family. Nowadays the term refers to Amaterasu Omikami (the Sun Goddess).
皇祖神こうそしんずは、倩皇家の祖ずされる神。 珟圚では倩照倧神を指す。
Historian Masao OKA, scholar of ancient literature and mythology Ken MATSUMAE, and so on have the theory that the original kososhin was Takamimusubi, and Amaterasu Omikami was later set up as kososhin.
歎史孊者の岡正雄や叀代文孊・神話孊者の束前健らは本来の皇祖神はタカミムスビ神であり、倩照倧神は埌に祀り䞊げられたずしおいる。
Teruhiro OUCHI (c. 1520 - January 1, 1569) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period (Warring States Period). He was a son of Takahiro OUCHI, who was the second son of Masahiro OUCHI, the fourteenth head of Ouchi family. He had a son named Takehiro OUCHI. Tarozaemon
倧内 茝匘おおうち おるひろ、氞正17幎1520幎 - 氞犄12幎11月25日 (旧暊)1569幎1月1日は、戊囜時代 (日本)の歊将。 第14代圓䞻・倧内政匘の次男・倧内高匘の子。 子に倧内歊匘。 倪郎巊衛門。
Yuage is one of the Mizuage (method of prolonging the lives of flowers) methods.
湯揚げゆあげは、氎揚げの方法の䞀぀。
It refers to one of the treatments for prolonging the cut flowers in Japanese flower arrangement or in fresh flower business, which is suitable for chrysanthemums.
生け花や、生花を扱う業皮で、切花が長持ちするようにする凊理方法の䞀぀で、菊科怍物に向く。
On October 30, 1664, he transferred the headship of the family to his second son Yasumasa and retired. On September 17, 1668, he died in Zeze. He was 74 years old when he died.
寛文4幎1664幎9月12日、次男の康将に家督を譲っお隠居する。 寛文8幎1668幎8月11日、膳所で死去した。 享幎74。
Imperial Prince Fushimi-no-miya Kunitada (January 20, 1732 - June 26, 1759) was a member of the Imperial family who lived in the Edo period. He was the 16th head of the Fushimi-no-miya family. He was the first son of Imperial Prince Fushimi-no-miya Sadataka. His childhood name was Akonomiya.
䌏芋宮邊忠芪王ふしみのみや くにただしんのう、享保16幎12月23日 (旧暊)1732幎1月20日 - 宝暊9幎6月2日 (旧暊)1759幎6月26日は、江戞時代の皇族。 䌏芋宮第16代。 䌏芋宮貞建芪王の第1王子。 幌称は、阿叀宮。
Imperial Princess Mako is a member of Imperial family of Japan.
眞子内芪王は、日本の皇族。
Born on October 23, 1991 as the first daughter of Imperial Prince Akishinonomiya Fumihito. The details about her will be described in this article.
秋篠宮文仁芪王の第䞀女子の眞子内芪王たこないしんのう、平成3幎1991幎10月23日 -。 本項で蚘述する。
Imperial Princess Saneko, a daughter of Emperor Ninmyo (date of birth unknown - June 11, 870) Her mother was KI no Taneko, a koi or nyokan (a lady waiting in the court).
仁明倩皇の皇女の眞子内芪王さねこないしんのう、生幎䞍詳 - 貞芳 (日本)12幎5月5日 (旧暊)870幎6月7日。 母は曎衣 (女官)・玀皮子。
Brief Personal History Born on October 23, 1991 in the Imperial Household Hospital. On the same day the ceremony of the Imperial family was celebrated. The mamorigatana (the sword for protection) given by Emperor Akihito on the ceremony was made by Masamine SUMITANI, the holder of certified Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure).
略歎 平成3幎1991幎10月23日、宮内庁病院にお誕生。 同日、皇宀の儀匏。 この時に明仁から授けられた守り刀は、重芁無圢文化財保持者人間囜宝に認定された隅谷正峯の䜜。
On October 29 in the same year of her birth, Meimei no gi (the naming ceremony) She was named 'Mako' by her father, Imperial Prince Akishinonomiya. The name was given in the hope that 'She will go through her life as she is without losing her gift and showing vanity.'
同幎10月29日、呜名の儀。 父の秋篠宮文仁芪王により、「眞子」ず名付けられる。 この名は、「倩性のものを倱わず自然に、食るこずなく、ありのたたに人生を歩む」願いを蟌めお呜名された。
entered Gakushuin Primary School in April, 1998. Graduated from the school in March, 2004.
平成10幎1998幎4月、孊習院初等科入孊。 平成16幎2004幎3月、孊習院初等科卒業。
Entered Gakushuin Girls' Junior High school in the same year. In 2008, she stayed with a family in Austria for two weeks. The family she stayed with was one of her mother Imperial Princess Kiko's acquaintances. In 2007, graduated from Gakushuin Girls' Junior High School.
同幎4月、孊習院女子䞭等科入孊。 平成18幎2006幎8月、2週間に枡っおオヌストリアにホヌムステむをした。 ホヌムステむ先は母・玀子劃の知人宅であった。 平成19幎2007幎3月、孊習院女子䞭等科卒業。
In April of the same year, she entered Gakushuin Girls' Senior High School.
同幎4月、孊習院女子高等科入孊。
Okazaki-michi Station was a railway station on the Keihan Keishin Line of the Keihan Railway Company. It was located in Higashiyama Ward, Kyoto City.
岡厎道駅おかざきみちえきは、京阪電気鉄道京阪京接線の鉄道駅。 それは、か぀お京郜垂東山区にあった。
When the Keishin Line tracks were moved to Sanjo-dori Street, this station was closed.
京接線の線路を䞉条通䞊に移蚭したこずで廃駅ずなった。
Kawaramachi Station is the last station on the Hankyu Railway Hankyu Kyoto Main Line, and is located at 52 Shin-cho, Kawaramachi-Nishi-iru, Shijo-dori, Simogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
河原町駅かわらたちえきは、京郜府京郜垂䞋京区四条通河原町西入ル真町52にある、阪急電鉄阪急京郜本線の終着駅である。
Honen-in Temple is an independent Pure Land sect temple located in Shishigatani, Sakyo Ward, Kyoto City. Its formal name is Honen-in Banbukyo-ji Temple on Mt. Zenki but is more commonly known by its honorific Buddhist title of Honen-in.
法然院ほうねんいんは、京郜垂巊京区鹿ヶ谷にある浄土宗系の単立寺院である。 正匏な寺名は、善気山法然院萬無教寺ず号するが、院号の法然院で名が通っおいる。
Kanmon Nikki is the diary of Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa (Gosukoin, 1372 - 1456). This 54 volume diary consists of the main and side stories. The diary spans 33 years, from 1416 to 1448. It is generally called "Kanmongyoki."
看聞日蚘かんもんにっきは、䌏芋宮貞成芪王埌厇光院、1372-1456の日蚘。 本蚘ず別蚘から構成され、党54巻。 応氞23幎1416幎より文安5幎1448幎たで33幎間に枡る日蚘。 䞀般に『看聞埡蚘』ず呌ばれる。
Imperial Prince Sadafusa was the third representative of the Fushiminomiya family and the biological father of the Emperor Gohanazono. The diary is about the government and social conditions in the Shogun Yoshinori ASHIKAGA period, the private life of Imperial Prince Sadafusa, and so on. Therefore, attention is given to it in political and cultural history.
貞成芪王は䌏芋宮3代で、埌花園倩皇の実父にあたる人物。 将軍足利矩教時代の幕政や䞖盞、貞成芪王の身蟺などに぀いお蚘されおいる。 それゆえ、政治史だけでなく文化史においおも着目されおいる。
Its original book is possessed by the Imperial Household Archives, except for parts of the book that are missing.
䞀郚は消倱しおいるが、原本は宮内庁曞陵郚に所蔵されおいる。
The diary was published as a two-volume "Zokugunshoruiju hoi dai 2" by the "Classified Documents, continued" completing committee.
続矀曞類埓完成䌚から『続矣曞類埓 補遺 第2』䞊䞋2巻ずしお刊行。
In 879, he died at the Jogan-ji Temple at the age of 79. In 1828, the honorific title Hoko Daishi was conferred on him posthumously for the 950th anniversary of his birth.
879幎元慶3幎、貞願寺にお79歳で死去。 1828幎文政11幎、950回忌に際しお法光倧垫の諡号が远莈された。
Nobuyuki ODA was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (period of warring states). Although his name is widely known as Nobuyuki, only Nobukatsu, Tatsunari and Nobunari are found in self-issued documents. Apart from the name Nobuyuki, he is more often called as Nobukatsu. His common name was Kanjuro (勘重郎) (also written as 勘十郎).
織田 信行おだ のぶゆきは、戊囜時代 (日本)の歊将。 名は䞀般に信行ず流垃しおいるが、自己発絊文曞では信勝のぶか぀、達成た぀なり、信成のぶなりしか確認できおいない。 なお信行の名以倖では信勝で呌ばれる方が倚い。 通称は勘重郎勘十郎。
His father was Nobuhide ODA and his mother was Dota-gozen, who was also a mother of Nobunaga ODA. He was a younger brother-uterine of Nobunaga. He was the lord of Suemori-jo Castle (Owari Province). He had sons including Nobusumi TSUDA, who was killed after he Honnoji Incident, and Nobukane ODA, who served Nobutaka ODA, a son of Nobunaga.
父は織田信秀で織田信長ず同じ土田埡前の子䟛である。 信長の同母匟にあたる。 末森城 (尟匵囜)䞻。 子には本胜寺の倉埌に殺害された接田信柄や、信長の子である織田信孝に仕えた織田信兌などがいる。
Engi Gishiki was one of Gishiki (Court rule and customs Books) considered to be compiled during the Engi era at the beginning of the Heian period.
延喜儀匏えんぎぎしきは、平安時代前期延喜幎間に線纂されたずされる儀匏 (曞物)。
The only thing apparent at present was the Gishiki (Book) called "Engi Gishiki" during the late Heian period which might have been compiled or the contents of which might have originated during the Engi era and were highly regarded as authority.
埓っお珟時点で明らかであるのは、平安時代の埌期には延喜幎間に線纂あるいは蚘録に由来を持぀『延喜儀匏』ずいう儀匏曞物が存圚しお、先䟋ずしお重んじられおいたずいうこずである。
Kawaramono is also referred to as Kawarabito, and they were a type of people which were discriminated against in medieval Japan.
河原者かわらものは、河原人ずも呌ばれ、䞭䞖日本の代衚的な被差別民の䞀぀である。
Her grave and other information Her grave: There exists a grave that is said to be Tomiko's at the Kekai-in Temple, in Kamigyo Ward of Kyoto City.
墓所等 墓所京郜垂䞊京区の華開院に富子のものず䌝わる墓が存圚する。
A wooden statue of Tomiko is owned by the Hokyoji Temple, in Kamigyo Ward of Kyoto City.
朚像京郜垂䞊京区の宝鏡寺所蔵。
As a practical matter, as a representative work of very Japanese 'Japonism,' it is a series that cast a large influence on western painters such as Vincent van Gogh, who replicated 'Great Bridge, Sudden Shower at Atake' and 'The Plum Orchard at Kameido.'
実際に「倧はしあたけの倕立」や「亀戞梅屋舗」を暡写したフィンセント・ファン・ゎッホをはじめ、日本的な「ゞャポニズム」の代衚䜜ずしお西掋の画家に倚倧な圱響を䞎えたシリヌズでもある。
Motonobu SUZUKI (1555 - June 1620) was a retainer of the Date clan. He was popularly known as Shichiemon His rank was: Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Governor of Izumi Province.
鈎朚 元信すずき もずのぶ、匘治 (日本)元幎1555幎 - 元和 (日本)6幎1620幎6月は、䌊達氏の家臣。 通称は䞃右衛門。 官䜍は埓五䜍䞋。 和泉守。
With Masamune gaining power, Motonobu had dreams of a shogunate lead by Date and prepared a 'constitution' with Articles to be used when Masamune grasped power. However, just prior to his death in 1620, he already realized that Masamune would not hold power and it is said he burnt all the documents.
元信は、政宗が倩䞋人になるこず、぀たり䌊達幕府ができるこずを倢芋お、政宗が倩䞋を取ったずきのための「憲法」や「条々」などを甚意しおいた。 しかし1620幎の死の盎前、もはや政宗が倩䞋を取るこずもないだろうず悟っお、それらを党お焌き捚おさせたず蚀われおいる。
Ushutandai was a post of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) placed in Dewa Province during the Muromachi period.
矜州探題うしゅうたんだいは、宀町時代の出矜囜に眮かれた宀町幕府の圹職。
Priest Ikkei UNSHO (June 17, 1386 - February 20, 1463) was a priest of the Rinzai Sect in the mid Muromachi Period. His imina (personal name) was Ikkei. His azana (adult males nickname) was Unsho. His father was Tsunetsugu ICHIJO and his younger brother was Kanera ICHIJO.
雲章䞀慶うんしょういっけい、至埳 (日本)3幎/元䞭3幎5月12日 (旧暊)1386幎6月9日 - 寛正4幎1月23日 (旧暊)1463幎2月11日は、宀町時代䞭期の臚枈宗の僧。 諱は䞀慶。 字は雲章。 父は䞀条経嗣で、䞀条兌良の兄。
Shaku is a narrow board held in the right hand when one wears sokutai (traditional ceremonial court dress) in Japan.
笏しゃくずは、日本においお束垯の着甚の際、右手に持぀现長い板である。
A natural way to read the word 'shaku' is 'kotsu', but since the reading of 'kotsu' also means 'bones' and suggests bad omen, the reading of 'shaku' came to be used. There are other theories to the reason of reading 'shaku'.
「笏」の本来の読みは「コツ」であるが、「骚」に通じお瞁起が悪いので、これを忌んで「シャク」ず読むようになった。 「シャク」ず読む理由には諞説ある。
Since shaku was formally made of Hahaso oak (Quercus serrata Murray), which is read "saku" in Chinese (pronunciation), the reading developed into "shaku".
元は柞ハハ゜の朚で䜜るので、その音の「サク」が転じお「シャク」ずなった。
The word 'shaku' came from its length which is one shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 centimeters).
笏の長さが1尺であるこずから「シャク」になった。
Shaku and religious services in a shrine Today, shaku are held by a Shinto priest to give a dignified air to the holder during a ceremony. The formal attire under the dress code of Shinto priests after the Meiji period became the ikan (traditional formal court dress), and it was stipulated that a mokushaku be held as torimono (symbolic offering) at the same time.
笏ず神瀟祭祀 今日では笏は神職が儀瀌甚ずしお嚁儀を正す為に持぀ものずなっおいる。 明治以降の神職服制では正装が衣冠ずされ、同時に採物ずしお朚笏を持぀こずが芏定された。
Gyoa (yesr of birth and death unknown) was a Kokugaku scholar, who lived during the Kamakura period. He was MINAMOTO no Yoshiyuki's son and his secular name was MINAMOTO no Tomoyuki.
行阿ぎょうあ、生没幎䞍詳は、鎌倉時代の和孊者。 源矩行の子で、俗名は源知行。
FUJIWARA no Kanefusa (1153 - april 6, 1217) was a court noble, who lived from the late Heian period to the early Kamakura period. He served as Daijodaijin (the grand minister of state). He called himself 'Zenrinji.' His wife was a daughter of FUJIWARA no Takasue. One of his son was Kaneyoshi KUJO, who served as Dainagon (the chief councilor of state).
藀原 兌房ふじわら の かねふさ、仁平3幎1153幎 - 建保5幎2月22日 (旧暊)1217幎3月30日は、平安時代末期・鎌倉時代初期の公卿。 倪政倧臣。 「犅林寺」ず号する。 劻は藀原隆季の嚘。 子に倧玍蚀九条兌良がいる。
He was born in 1153 as the fourth son of FUJIWARA no Tadamichi. His mother was Kaga, a daughter of FUJIWARA no Nakamitsu, Grand Empress Dowager Daijin. Kanezane KUJO, who served as Sessho kanpaku (regent), is his mother's elder brother while Jien, who became Tendai zasu (the chief priest of Enryaku-ji Temple), is her younger brother.
仁平3幎1153幎、藀原忠通の4男ずしお生たれる。 母は、倪皇倪后宮倧進藀原仲光女加賀。 同母兄には摂政関癜を務めた九条兌実が、同母匟には倩台座䞻ずなった慈円がいる。
When the Shokei is referred to in connection with important events for the Imperial Court such as Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor) and Kamo Festival, he worked as the director and ran such events. The Jimoku (ceremony for appointing officials) assigned.nobles of higher ranks as an assistant of the head depending on how important the event was.
平安時代の倧嘗祭だいじょうえ賀茂祭他、朝廷にずっおの重芁な行事ず関連しお蚀われる堎合には、その行事を取り仕切る行事所の長官であった。 その行事の重芁床によっおは、貎族の䞭でも䞊玚の公卿が陀目により補任された。
Kakunojo OTSUKA (1843 - 1905) was a vassal of the shogun and a member of Shogitai (a group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government, who fought in the Battle of Ueno). He fought through the Boshin War, from the Battle of Ueno to the Battle of Hakodate.
倧塚 霍之䞞おお぀か かくのじょう、倩保14幎1843幎 - 明治38幎1905幎は幕臣、地矩隊士。 䞊野戊争から箱通戊争たで、戊蟰戊争を戊い抜いた。
Brief Personal History In 1968 Kakunojo joined Shogitai and fought the Battle of Ueno. After the annihilation of Shogitai, he joined with Hachiro AMANO, who had been the deputy chief of Shogitai. When Hachiro was captured, Kakunojo then came under the command of Takeaki ENOMOTO and joined with his comrades including Saemon KASUGA and Toshitsune MARUMO.
略歎 慶応4幎1868幎の䞊野戊争では地矩隊に加わっお戊った。 地矩隊壊滅埌は地矩隊副頭取の倩野八郎ず行動を共にしおいた。 圌が捕瞛されるず抎本歊揚の指揮䞋に入り、同志の春日巊衛門、䞞毛利恒等ず合流した。
Kakunojo worked as secretary to ENOMOTO in the Battle of Hakodate. He stopped ENOMOTO committing suicide when Goryokaku fell.
箱通戊争時は抎本の秘曞を務めた。 五皜郭陥萜に際しお抎本が自害しようずするずそれを止めたずいう。
Later Kakunojo worked for the Meiji government after his suspension.
その埌、謹慎した埌に明治政府に出仕した。
Matsuji is a reference to temples under the control of Honzan (head temple), but it had a different purpose when Honmatsu seido (the system of head and branch temples) was established, compared to the present day.
末寺た぀じずは、本山の支配䞋にある寺院のこずを指すが、江戞時代の本末制床成立以前においおは今日ずはやや違った意味を持っおいる。
Edo Bakufu established Honmatsu seido and tried to nullify the Honmatsu relationship between different sects in order to prevent massive political and religious conflicts.
江戞幕府が本末制床を定めお他宗掟間の本末関係を枅算するこずに努めた背景には、こうした本末論争が倧芏暡な政治・宗教察立に発展するこずを防ぐ意図があった。
The section between Oike-dori Street and Shijo-dori Street has been designated as a public non-smoking area.
埡池通から四条通たでが路䞊喫煙等犁止区域である。
Iyo Shinno no Hen was a political change which occurred in 807. FUJIWARA no Yoshiko and her son Imperial Prince Iyo were punished and they committed suicide, but they were found not guilty later on.
䌊予芪王の倉いよしんのうのぞんは、倧同 (日本)2幎807幎に起こった政倉。 藀原吉子・䌊予芪王母子が凊眰され2人は自殺したが、埌に無眪が認められた。
Kichiya musubi was a way of tying an obi for kimono that was in style during the Genroku era in Edo Period. It was devised by Kichiya UEMURA I, an actor of female roles who had won immense popularity on stage during the Enpo era.
吉匥結びきちやむすびずは江戞時代元犄のころ流行した垯和装の垯の結び方。 延宝幎間に舞台で倧人気を博した女圢の初代䞊村吉匥の考案によるもの。
It was a way of tying an obi in the length of ichi-jo ni-shaku (about 3.64m) into an one-sided knot; and the style of hanging the obi longer with this knot still in place was called by a different name, 'mizuki musubi', in association with Tatsunosuke MIZUKI who was an actor of female roles during the Genroku era.
䞀䞈二尺の垯を埌ろで片わな片結びに結ぶもので、この結び方のたた垯をより長く垂らしたものは元犄時代の女圢氎朚蟰之介にちなんで別に「氎朚結び」ず呌ぶこずもある。
Charter Oath of Five Articles was basic policy of the Meiji government represented to Kugyo (court nobles) and lords by the Emperor Meiji (15 years old at that time) on April 6, 1868. Hereinafter referred to as Charter Oath, proper name of Charter Oath of Five Articles.
五箇条の埡誓文ごかじょうのごせいもんずは、明治元幎3月14日 (旧暊)1868幎4月6日に明治倩皇圓時15歳が公卿や諞䟯などに瀺した明治政府の基本方針。 正匏名称は埡誓文であり、以䞋では埡誓文ず衚蚘する。
Ichizawa Shinzaburo Hanpu Co., Ltd. is a manufacturer of bags made with cloth in Higashiyama Ward, Kyoto City. It is commonly called 'Shinzabu.'
株匏䌚瀟䞀柀信䞉郎垆垃かぶしきがいしゃいちざわしんざぶろうはんぷずは、京郜垂東山区にある垃補かばんのメヌカヌである。 通称 「しんざぶ」。
In 2006, all the craftsmen and employees became independent from Ichizawa Hanpu Co., Ltd (Ichizawa Hanpu Store) and established a new company.
2006幎、䞀柀垆垃工業䞀柀垆垃店から党おの職人ず埓業員が独立しお創蚭した。
In March in 2008, the store premises were relocated from the old premises (Furumonzen kita, East of Higashioji-dori Street) to the present location.
2008幎3月、旧店舗叀門前北 東倧路通東偎から、珟所圚地ぞ店舗を移転。
Products to make and sell The leading products are bags made with thick cloth of cotton or hemp called Hanpu (sailcloth).
補造・販売する商品 垆垃はんぷず呌ばれる綿および麻補の厚垃で䜜られおいるカバンが䞻力商品である。
They feature a highly practical design, various colors and excellent durability.
実甚性の高いデザむン、豊富な色、抜矀の耐久性などの特色がある。
In the time of Ichizawa Hanpu, they were popular among young people as brandname products, and have remained very popular as bags to carry equipment for photography, mountain climbing, or geological research.
䞀柀垆垃時代にはブランド品ずしお若者に人気を集め、写真、登山、地質調査などの機材運搬甚のかばんずしおも根匷い支持を受けおきた。
Shinzaburo Hanpu mainly handles two brands.
信䞉郎垆垃では䞻に、2぀のブランドを扱う。
Shinzaburohanpu A Hanpu bag made with plain sailcloth, continuing the tradition from the time of Ichizawa Hanpu.
信䞉郎垆垃 䞀柀垆垃時代の䌝統を受け継ぐ、無地垆垃の垆垃袋。
There are standard handbags, backpacks of school bag style, and shoulder bags.
定番の手提げやランドセル型リュックサック、ショルダヌバッグなどがある。
Besides the traditional plain sailcloth, colors including sky blue, cherry pink, and grass green have been added.
埓来の無地垆垃に加えお、空色や桜色、若草色などの色も加わっおいる。
Shinzaburokaban (Shinzaburo bag, with an originally created character using the words meaning cloth and wrap) A new line using hemp and patterned sailcloth.
信䞉郎カバン垃ぞんに包ず曞く圓お字 本麻や柄垆垃を䜿った、これたでにないラむン。
They have design such as Calico patterns and 'Astro Boy.'
曎玗暡様や「鉄腕アトム」の図柄などをあしらっおいる。
Store information Their products can be bought only at the store at Furumonzen kita, Higashioji-dori Street, Higashiyama Ward, Kyoto City. They currently don't have mail-order service.
店舗情報 同瀟の商品は、京郜垂東山区東倧路通叀門前北の店舗でのみ賌入出来る。 珟圚、通信販売はしおいない。
In case of damage, they also do repairs.
砎損した堎合は、修繕も行っおいる。
Business hours: Monday to Saturday and National Holiday/9:00 A.M. to 6:00 P.M. Sunday/Closed (Holiday Sunday as well). Note that they have summer holidays, winter holidays and extra holidays.
営業日時 月曜から土曜・祝日は、午前9時より午埌6時たで。 日曜は、定䌑祝日ず重なるずきも䌑業。 ただし、倏期䌑業・冬期䌑業・臚時䌑業あり。
Access: A short walk from the 'Chionin-mae' bus stop, by Number 206 bus from City bus D2 platform at JR Kyoto Station.
亀通案内 JR京郜駅から垂バスD2乗り堎 206番バス 「知恩院前」䞋車、埒歩すぐ。
About 5 minute walk from Kyoto City Subway Tozai Line Higashiyama Station.
京郜垂営地䞋鉄東西線東山駅より、埒歩玄5分。
About 10 minute walk from either Keihan Sanjo Station or Gion-shijo Station.
京阪䞉条駅・京阪四条駅より、ずもに埒歩玄10分。
About a 15 minute walk from Hankyu Kawaramachi Station.
阪急河原町駅より、埒歩玄15分。
Background of the independence from Ichizawa Hanpu Co., Ltd (Ichizawa Hanpu Store)
䞀柀垆垃工業䞀柀垆垃店から独立した経緯
Saga-Arashiyama Station, located in Saga Tenryuji Kurumamichi-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Sanin Main Line (Sagano Line), which is operated by the West Japan Railway Company (JR West). The cable address of the station name is 'Osasaa.'
嵯峚嵐山駅さがあらしやたえきは、京郜府京郜垂右京区嵯峚倩韍寺車道町にある、西日本旅客鉄道JR西日本山陰本線嵯峚野線の鉄道駅。 駅名電略は「オササア」。
ICOCA and J-Through Card, both of which are IC cards, are available for railway fare payment at this station; regarding the IC cards that are compatible with ICOCA, please refer to the article on "ICOCA." It is a stop in Kyoto City, where the JR railway fare system of specific metropolitan and urban areas is applied.
ICOCA・Jスルヌ利甚可胜駅盞互利甚可胜ICカヌドはICOCAの項を参照。 JRの特定郜区垂内制床における「京郜垂内」の駅である。
As of November 2007, the station was under reconstruction, but passengers could use the facility.
2007幎11月珟圚、改築工事䞭である利甚は可胜。
"Sumida-gawa River" is a Noh play (classical Japanese dance theater). It is a work of Motomasa KANZE.
『隅田川』 すみだがわ は胜の䞀぀である。 芳䞖元雅䜜。
Generally a kyojomono (piece featuring a crazed woman) comes to a reunion and then to a happy ending. However, although the piece takes the form of a haru no monogurui (spring craze piece), it depicts the grief of a mother who has her only child, Umewakamaru, kidnapped by a human traficker and travels from Kyoto to Sumida-gara River in Musashi Province, only to discover the death of her beloved son.
䞀般に狂女物は再䌚→ハッピヌ゚ンドずなる。 ずころがこの曲は春の物狂いの圢をずりながら、䞀粒皮である梅若䞞を人買いにさらわれ、京郜から歊蔵囜の隅田川たで流浪し、愛児の死を知った母芪の悲嘆を描く。
The piece is performed by various schools, but different kanji characters are used (角田川) for the title when performed by the Konparu-ryu school.
各流掟で挔じられるが、金春流で挔じられる時は、『角田川』すみだがわのタむトルになる。
Myokaku-ji Temple is the Honzan (founding temple) of the Nichiren Sect located in Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Gosokuzan. It has three sub-temples (Zenmyo-in, Jissei-in and Gyokusen-in).
劙芚寺みょうかくじは、京郜府京郜垂䞊京区にある、日蓮宗の本山由緒寺院。 山号は具足山。 塔頭が䞉院ある善明院、寊成院、玉泉院。
History 1378: Nichijitsu founded Myokaku-ji Temple at Shijo-dori street and Omiya-dori Street.
歎史 1378幎氞和4幎に日実は四条通倧宮通に、劙芚寺を建立する。
1483: Relocated to Nijo-dori Street and Koromonotana-dori Street by the order of Yosihisa ASHIKAGA.
1483幎文明15幎に足利矩尚の呜により、二条通衣棚通に移転する。
1536: The temple was destroyed in the Tenbun Hokke Disturbance and followers fled to Sakai City.
1536幎倩文5幎に倩文法華の乱で焌倱し、堺に避難する。
1548: Followers were allowed to return to Kyoto and rebuilt the temple at Nijo-dori Street and Koromonotana-dori Street.
1548幎倩文17幎に垰掛を蚱され、二条衣棚に再建する。
It temporarily served as the residence of Shogun Yoshiteru ASHIKAGA ('The History of Japan,' Luis Frois).
䞀時、将軍足利矩茝の埡所ずなるフロむス「日本史」。
Nobunaga ODA also frequently lodged at the temple during his visits to Kyoto ('Nobunaga Koki').
織田信長の䞊掛時の宿所ずしおしばしば䜿われる「信長公蚘」。
1582: Nobutada ODA stayed at the temple during the Incident at Honno-ji ('Nobunaga Koki'). Damaged by fire during the incident.
1582幎倩正10幎本胜寺の倉時は、織田信忠が滞圚「信長公蚘」。 倉で炎䞊ずいう。
1583: The temple was relocated to its current location by the order of Hideyoshi TOYOTOMI.
1583幎倩正11幎に豊臣秀吉の呜により、珟圚の地に移転する。
1788: Destroyed by the Great Fire of the Tenmei era.
1788幎倩明8幎に倩明の倧火により、焌倱する。
Myokaku-ji Temple is currently served by the 83rd chief priest Chogaku Nissen. He is of the head temple of the Tenshi Lineage.
珟䜏は83䞖頂岳日遞貫銖。 奠垫法瞁瞁頭寺。
Cultural properties Important Cultural Property (Nationally Designated) Urabon Gosho (letter to the grandmother of Priest Nichii) written by Nichiren Tangible Cultural Properties Designated by Kyoto City Main hall Soshi-do hall Kahoto-do hall Kaho two-storey pagoda Daimon gate Cultural Property Not Yet Designated Hoshi-en Garden
文化財 重芁文化財囜指定 盂蘭盆埡曞 - 日蓮筆 京郜府指定有圢文化財 本堂 祖垫堂 華芳塔堂 華宝宝塔 倧門 未指定文化財 法姿園
Location 135 Shimoseizoguchi-cho, Shincho-dori Kuramaguchi-dori kudaru, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture
所圚地 京郜府京郜垂䞊京区新町通鞍銬口通䞋ル䞋枅蔵口町135
Access 3 minutes walk from Kuramaguchi Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line.
亀通アクセス 京郜垂営地䞋鉄烏䞞線鞍銬口駅から埒歩3分。
Teibi Yakujo were regulations relating to the control of visitors to Japan which were agreed between the Yi-Dynasty and the So clan in Tsushima in 1547.
䞁未玄条おいびやくじょうずは、1547幎に朝鮮王朝ず察銬の宗氏の間で結ばれた来航者取締芏則のこず。