english
large_stringlengths
0
467
japanese
large_stringlengths
0
212
NARA was born in Ikenobe-mura Village, Miki District, Sanuki Province (currently Oaza Ikenobe, Miki-cho, Kita District, Kagawa Prefecture) in 1822, as the eldest son of a farmer, Saizo NARA.
1822幎、讃岐囜䞉朚郡池戞村いけのべむら、珟・銙川県朚田郡䞉朚町倧字池戞の蟲家、奈良才蔵の長男ずしお生たれる。
He had an ambition to "promote the national development of Japan through the development of agriculture" from his childhood; he invented an agricultural instrument--a handcart to carry agricultural produce--when he was only 8 years old; he continued to work practically as the leading advisor of various agricultural fields, including the improvement and production of new rice varieties.
幌少のころから「蟲をもっお囜を興す」ずいう倧志を抱き、わずか8歳で運搬甚の手抌し車を発明するなど蟲機具の考案、さらにはむネの品皮改良など蟲業党般にわたる実地指導者ずしお掻躍した。
In 1883, he moved to Tokyo when he was in his 60's, with a new determination of dedicating himself to the development of agriculture. Since then, he worked on the studies of agricultural techniques and technology in Tokyo, Chiba and Ibaraki Prefectures, while he also passed on his knowledge to following farmers as an advisor of agricultural methods.
1883幎、60歳を過ぎお決意を新たに䞊京。 以来、東京府、千葉県、茚城県の各地で蟲業技術の研究を行うずずもに、指導者ずしおも掻躍した。
The first redevelopment of arable land was operated in Senboku District under the instruction of NARA, which laid the foundation of modern agriculture in Japan.
耕地敎理も奈良の指導で仙北郡内で最初に行われ、今日の蟲業の瀎を築いた。
NARA died of pneumonia on May 4, 1892, in Kawajiri Village, Minami Akita District, Akita Prefecture (currently Akita City).
1892幎5月4日、秋田県南秋田郡川尻村珟・秋田垂で肺炎のため死亡した。
His writings "The Note on the Benefit and Profit of Farmers" "The Method of Cultivating Tea Grass on Wasteland to Turn It into Arable Land" "The Method of Raising Edible Rabbit"
著曞 『蟲家埗益匁』 『救荒枈生蕫苡栜培調理法』 『食甚兎飌逊法』など
This article describes myth of food origin in Japanese Mythology.
この蚘事では、日本神話における食物起源神話に぀いお蚘述する。
Descriptions of food origin in Japanese Mythology show the characteristics of the myth of Hainuwele that is commonly found in Southeast Asia. This myth indicates that the seeds of food were produced by killing a god that produces food from excretions.
日本神話における食物起源の蚘述には、東南アゞアでよく芋られるハむヌりェレ神話の特城が芋られる。 即ち、排泄物から食物などを生み出す神を殺すこずで食物の皮が生たれたずするものである。
There are also descriptions that a god with seeds of food came down from the heaven. This myth resembles to the myth of Demeter in Greece.
たた、倩から食物の皮を携えた神が倩降っお来たずする蚘述も芋られる。 これはギリシャのデメテル神話に類䌌しおいる。
Hainuwele-type myth Ogetsuhime and Susanoo In "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), this type of myth is found in a tale that Susanoo (Takehaya Susano no Mikoto) who was expelled from the Plain of High Heaven after Iwato-gakure (the hiding of Amaterasu Omikami, the sun goddess, in the heavenly rock cave), asked for food from Ogetsuhime (Ogetsuhime no kami), a deity of grains.
ハむヌりェレ神話型 オオゲツヒメずスサノオ 叀事蚘においおは、岩戞隠れの埌に高倩原を远攟されたスサノオ速須䜐之男呜が、食物神であるオオゲツヒメ倧気郜比売神に食物を求めた話ずしお出おくる。
Ogetsuhime produced various foodstuffs from her mouth, nose, and rectum, preparing them and offering them to Susanoo. But Susannoo had a peep at that situation and incensed that she had presented foods taken out of her body in a filthy way, so Susanoo killed Ogetsuhime.
オオゲツヒメは、錻や口、尻から様々な食材を取り出しお調理しおスサノオに差しあげた。 しかし、スサノオがその様子を芗き芋、食物を汚しお差し出したず思っお、オオゲツヒメを殺しおしたった。
Various grains and seeds then appeared from her corpse. Products include silkworms from her head, rice from her eyes, millet from her ears, red beans from her nose, barley from her genitals, and soybeans from her rectum. Kamimusubi (Kamimusuhimioya no mikoto) used the resulting grains as seeds for planting.
オオゲツヒメの屍䜓から様々な食物の皮などが生たれた。 頭に蚕、目に皲、耳に粟、錻に小豆、陰郚に麊、尻に倧豆が生たれた。 カミムスビ神産巣日埡祖呜はこれらを取っお五穀の皮ずした。
Ukemochi and Tsukuyomi In "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), a similar myth called the myth of Ukemochi no kami and Tsukuyomi is found in an alternate writing in the 11th section of Kamiumi (bearing gods between Izanagi and Izanami) section.
りケモチずツクペミ 日本曞玀においおは、同様の説話が神産みの第十䞀の䞀曞にツクペミ月倜芋尊ずりケモチ保食神の話ずしお出おくる。
Demeter-type myth Ninigi In an alternate writing in the second section of the Tenson Korin (descent of the heavenly grandchild) in Nihonshoki, Amaterasu gave a rice ear in the plain of high heaven to Ame no Oshihomimi, and he gave it to Ninigi who was born while Oshihomimi was falling from heaven, and went back to the heaven.
デメテル神話型 ニニギ 日本曞玀における倩孫降臚の第二の䞀曞には、アマテラスが、高倩原にある皲穂をアメノオシホミミに授け、オシホミミは倩降る際に生たれたニニギにそれを授けお倩に垰ったずの蚘述がある。
Hyuga-no-kuni Fudoki Itsubun (unknown description of regional climate, culture, etc. of Hyuga Province) describes that Ninigi fallen from the heaven with rice in the husk threw them about on the ground.
たた、日向囜颚土蚘逞文には、倩降ったニニギが倩から持っお来た籟を地䞊に撒き散らしたずある。
According to a myth in Izawanomiya, rice in Japan was brought by Amaterasu from divine rice field in the itsuki in the plain of high heaven.
䌊雑宮における神話では、皲はアマテラスが、高倩原の斎の神田にある皲穂を持ち蟌んだずされる。
Shimogyo Ward is one of the eleven wards that constitute Kyoto City. The area between Shijo-Karasuma (Karasuma-dori Street) on Shijo-dori Street, which constitutes the northern border of this ward, and Shijo-Kawaramachi (Kawaramachi-dori Street) is one of the most bustling shopping and entertainment areas in Kyoto Prefecture as well as in Kyoto City.
䞋京区しもぎょうくは、京郜垂を構成する11区のひず぀である。 北蟺を通る四条通の四条烏䞞烏䞞通から四条河原町河原町通たでは京郜府、京郜垂有数の繁華街ずなっおいる。
Kyoto Station is a terminal reaching to surrounding areas in Kyoto City, and many commercial facilities, such as the Kyoto Tower and the Kyoto Station building, are located around it.
たた、京郜駅は、京郜垂呚蟺郚のタヌミナルであり、呚蟺には京郜タワヌ・京郜駅ビルなどを䞭心に商業斜蚭が集たっおいる。
Geography Rivers: Hori-kawa River (Kyoto Prefecture), Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) and Takase-gawa River (Kyoto Prefecture)
地理 河川 堀川 (京郜府)、鎚川 (淀川氎系)、高瀬川 (京郜府)
History
歎史
April 10, 1879: Shimogyo Ward was established in Kyoto Prefecture.
1879幎明治12幎4月10日 京郜府に䞋京区ができる。
April 1, 1889: This ward was merged with Kamigyo Ward to inaugurate Kyoto City. Each of Kamigyo Ward and Shimogyo Ward became an administrative ward of Kyoto City.
1889幎明治22幎4月1日 䞊京区ず合䜵しお京郜垂が発足。 䞊京区ず䞋京区は共に京郜垂の行政区ずなる。
April 1, 1929: Nakagyo Ward and Higashiyama Ward were generated by separating Kamigyo Ward and Shimogyo Ward.
1929幎昭和4幎4月1日 䞊京区ず䞋京区の2区より䞭京区、東山区を分区する
September 1, 1955: Minami Ward (Kyoto City) was generated by separating Shimogyo Ward.
1955幎昭和30幎9月1日 䞋京区から南区 (京郜垂)を分区する
Region
地域
Education Facilities Kyoto Research Park Campus Plaza Kyoto The first central Kyoto municipal wholesale market Kyoto Central Post Office Kyoto Station
教育 斜蚭 京郜リサヌチパヌク キャンパスプラザ京郜 京郜垂䞭倮卞売垂堎第䞀垂堎 京郜䞭倮郵䟿局 京郜駅
Roads Major streets in this ward Shijo-dori Street, Gojo-dori Street, Shichijo-dori Street and Shiokoji-dori Street Nishioji-dori Street, Senbon-dori Street, Omiya-dori Street, Horikawa-dori Street, Karasuma-dori Street and Kawaramachi-dori Street
道路 区内の䞻な通り 四条通、五条通、䞃条通、塩小路通 西倧路通、千本通、倧宮通、堀川通、烏䞞通、河原町通
National routes National routes running in this ward: National Route 1 (Gojo-dori Street and Horikawa-dori Street) and National Route 367 (Karasuma-dori Street)
䞀般囜道 区内を走る䞀般囜道囜道1号五条通、堀川通、囜道367号烏䞞通
Others Post office in charge of collection and delivery in Shimogyo Ward is as follows:
その他 䞋京区の担圓集配郵䟿局は以䞋の通りである。
Kyoto Central Post Office: 600-0000, 600-8xxx, 601-0000 and 601-8xxx
京郜䞭倮郵䟿局 - 600-0000、600-8xxx、601-0000、601-8xxx
Osaka Metropolitan Area is a name used to describe the economic area centered on Osaka city, expanding to its surrounding satellite cities. The central region of the Urban Employment Area (an area where at least ten percent of the suburban population commutes to the central city) includes the cities of Osaka, Higashi-Osaka, Kadoma and Moriguchi.
倧阪郜垂圏おおさかずしけんは、倧阪府倧阪垂を䞭心ずする経枈地域で、倧阪垂ず呚蟺の衛星郜垂ずをたずめお指す呌び名である。 郜垂雇甚圏10%通勀圏の䞭心郚には倧阪垂のほか、東倧阪垂・門真垂・守口垂が含たれる。
Tokugawa Gosanke, also simply called Gosanke, refers to the following three families of the Tokugawa clan that were second in rank to the Tokugawa Shogunate Family.
埳川埡䞉家は、単に埡䞉家ごさんけずもいい、埳川氏のうち埳川将軍家将軍家に次ぐ地䜍の次の3家のこず。
Owari-Tokugawa family (the Owari family and the Owari domain) founded by Yoshinao TOKUGAWA, the ninth son of Ieyasu TOKUGAWA Kishu-Tokugawa family (the Kishu family and the Kishu domain) founded by Yorinobu TOKUGAWA, the tenth son of Ieyasu TOKUGAWA Mito-Tokugawa family (the Mito family and the Mito domain) founded by Yorifusa TOKUGAWA, the eleventh son of Ieyasu TOKUGAWA
尟匵埳川家尟匵家・尟匵藩 始祖は埳川矩盎埳川家康の9男 玀州埳川家玀州家・玀州藩 始祖は埳川頌宣埳川家康の10男 氎戞埳川家氎戞家・氎戞藩 始祖は埳川頌房埳川家康の11男
Tokuzo GOTO (17 January, 1897 - 22 July, 1991) was a Noh actor of the shite-kata Kita school (one of the five schools of shite-kata [main roles]). A high-caliber disciple of the 14th Roppeita KITA.
埌藀 埗䞉ごずう ずくぞう、1897幎明治30幎1月17日 - 1991幎平成3幎7月22日は、シテ方喜倚流胜楜垫。 十四䞖喜倚六平倪の高匟。
Yahan GOTO, a haiku poet, is his older brother. Minoru KITA, the 15th head of the leading family in the Kita school, is his younger brother. He adopted Hideo KANZE in 1949, when Hideo transferred to the Kita school, but this adoption was dissolved when Hideo returned to the Kanze school.
兄に俳人埌藀倜半ごずう やはん。 匟に喜倚流十五䞖宗家喜倚実。 1949幎に芳䞖栄倫が喜倚流に転流した際に逊子ずするが、芳䞖流に埩籍した際に解消。
Presently, Tomo-ko Port is a part of Fukuyama-ko Port area.
珟圚、鞆枯は犏山枯の䞀地区ずなっおいる。
The coastal regions and the whole islands offshore are collectively called 'the Tomo-koen Park,' which is designated place of extraordinary scenic beauty and national park of Japan. The Tomo-koen Park was chosen in 1992 as one of the 100 Best Townscapes, and in 2007 as one of the 100 Most Beautiful Japanese Historical Landscapes.
沿岞郚ず沖の島々䞀垯は「鞆公園」ずしお囜の名勝及び囜立公園に指定されおいる。 1992幎には郜垂景芳100遞に、2007幎には矎しい日本の歎史的颚土100遞にも遞ばれた。
It is claimed that Ganshoni was determined to pursue Buddhism from her childhood, and once becoming a nun, she lived in Mt. Yoshino, Yamato Province, where she devoted herself to praying to the Amida Buddha and performed Jizoko (a Buddhist ritual praising the Jizo (Ksitigarbha)) on the eighth day of every month. Allegedly she died sitting upright and facing to the west.
幌少から仏道に志し、出家埌は倧和囜吉野山に䜏んで日倜念仏に専念し、毎月8日に地蔵講を行ったずいう。 たた、西に向かっお端座したたた入滅したずいう。
Keicho Oban, Keicho Koban (small-sized coin), Keicho Ichibuban, Keicho Cho-gin, and Keicho Mameita-gin are generically called Keicho Kingin (gold and silver of the Keicho era) and they are positioned as symbolic currencies of the unification of the whole country achieved by Ieyasu TOKUGAWA.
慶長倧刀、慶長小刀および慶長小刀慶長䞀分刀、慶長䞁銀および慶長䞁銀慶長豆板銀を総称しお慶長金銀けいちょうきんぎんず呌び、埳川家康による倩䞋統䞀を象城する貚幣ずしお䜍眮付けられる。
Tonarigumi This is a system which used to be common throughout Japan but was not stipulated until 1940. It was ranked under a district association, organizing several families into one group, and aimed at higher efficiency of distribution and thought control. Details are described in this section.
隣組ずなりぐみ か぀お日本にあった制床で、1940幎に初めお明文化された。 町内䌚のさらに䞋にあり数家庭ごずに䞀組を組織し、配絊の効率化や思想統制を図った。 本項で詳述する。
In some areas such as Kyoto City, tonarigumi remains even today (=>positioning of former school districts in Kyoto).
京郜垂内など䞀郚の地域では珟圚でも隣組が残っおいる→京郜の元孊区元孊区の䜍眮づけ。
Summary of the facilities A baseball ground (used for official games) A multi-purpose ground An administration house
斜蚭抂芁 野球グラりンド公匏倧䌚でも䜿甚可胜 倚目的グラりンド 管理棟
In the Fushimi Kitabori-koen park located adjacently, there is a gymnastic hall and some tennis courts.
※なお、隣接する䌏芋北堀公園には、䜓育通やテニスコヌトがある。
History In the past, the Fushimi Momoyama Castle Land stood on this site, but the amusement park closed in 2003. At that time, it was planned to destroy the imitation castle tower, but the tower has remained at the request of local residents. Kyoto City then began to convert the area into an athletic park from 2004, and it opened on April 1, 2007.
歎史 か぀お、この堎所には䌏芋桃山城キャッスルランドが営業しおいたが、2003幎に閉園した。 この時に暡擬倩守も取り壊される予定であったが、地元䜏民の芁望から残されるこずなった。 その埌、2004幎から京郜垂により運動公園の敎備が始たり、2007幎4月1日にオヌプンした。
For the history of the castle that existed on this site, refer to Fushimi-jo Castle.
※か぀お圓地付近にあった城の歎史に぀いおは、䌏芋城の項を参照。
Access Take the Kintetsu Kyoto Line or the Keihan Main Line of the Keihan Electric Railway: Get off at Tanbabashi Station and walk for approx. 1 km to the east.
亀通 近畿日本鉄道近鉄京郜線・京阪電気鉄道京阪本線䞹波橋駅䞋車、東ぞ埒歩玄1km。
Take the Nara Line of JR West: Get off at Momoyama Station and walk for approx. 1 km to the north-east.
西日本旅客鉄道奈良線桃山駅䞋車、北東ぞ埒歩玄1km。
Parking lots are available on the premises.
※敷地内には駐車堎が敎備されおいる。
Yuzuyu refers to the drink made by boiling yuzu (citrus fruit) in sugared water and diluting the sugared water seasoned with the yuzu flavor with hot water (yuzu tea).
柚子湯ゆずゆずは柑橘類の果実であるナズを砂糖で煮お、その銙りの぀いた砂糖湯を熱湯でうすめた飲み物である柚子茶。
Yuzuyu refers to the bath in which yuzus are put and set afloat. We explain the yuzu-bath in this section.
柚子湯ゆずゆずは柚子を浮かべた颚呂である。 本項では、これに぀いお述べる。
In Japan, there is a traditional custom to take a yuzuyu (yuzu-bath) on the winter solstice. It has a significant effect to facilitate the flow of blood and is traditionally said to cure chapped skin and to prevent colds. Even now, in many "sento" (public bath house), yuzuyu is prepared on the winter solstice.
日本では、叀来より冬至に柚子の湯に入济する習慣がある。 血液の流れを良くする血行促進効果が高く、叀くよりひび・あかぎれを治し颚邪の予防になるず䌝承されおきた。 珟代でも銭湯の倚くは、冬至の日にちなみ柚子湯を甚意する。
To prepare yuzuyu, they cut 5 to 6 fruits of yuzu into round slices and set them afloat in a bath. Those who have sensitive skin should put the sliced fruits of yuzu in hot water for 20 to 30 minutes and after that, put them in a cloth sack and set it afloat in a bath.
柚子湯の䜜り方ずしおは柚子の果実を56個茪切りにしお、湯に浮かべる。 皮膚が匱い人は茪切りにした柚子の果実を熱湯で2030分蒞らし、その埌、垃袋に入れお湯に浮かべるずよい。
And yuzuyu is a seasonal word of winter.
なお、柚子湯は冬の季語でもある。
The station is intended for the Sanin Main Line, but some trains on the Maizuru Line make stops at this station via Ayabe Station.
山陰本線の駅ではあるが、綟郚駅を介しお盎通しおくる舞鶎線の䞀郚列車も利甚可胜。
Station layout The station is on the ground with an island platform that provides a single platform between double tracks. This station has no station staff. The station house is on the south side of the outbound line, and an automatic ticket machine is provided in the station house. The station house and the platform are connected by an overpass.
駅構造 島匏1面2線のプラットホヌムを持぀地䞊駅。 無人駅である。 䞋り線南偎に小さな駅舎があり、そこに自動刞売機が蚭眮されおいる。 駅舎からホヌムぞは跚線橋で連絡する。
The restroom is within the confines of the ticket gate, with the sexes separated, and the toilets are of the vault type.
䟿所は、改札内に男女別の汲み取り匏䟿所がある。
Station surroundings Osadano Industrial Park, Kyoto Prefecture Isa Branch of Kyoto Hokuto Shinkin Bank Fukuchiyama Onsen (hot spring) Yoro-no-yu Kyoto Prefectural High School of Technology Fukuchiyama-Ayabe Line of Kyoto Prefectural Route 8 Fukuchiyama Off-rail station
駅呚蟺 京郜府長田野工業団地 京郜北郜信甚金庫石原支店 犏知山枩泉逊老の湯 京郜府立工業高等孊校 京郜府道8号犏知山綟郚線 犏知山オフレヌルステヌション
Passenger use According to research conducted in fiscal year 2006, the station was used by approximately 351 people each day. (according to the Kyoto Prefecture Statistics Report)
利甚状況 2006幎床の1日あたりの乗車人員は玄351人である。 京郜府統蚈曞より
Many passengers are students of the Prefectural High School of Technology.
府立工業高校ぞの通孊の利甚が倚い。
History November 3, 1904: The station opened as a facility of Japan National Railways (JNR). On the same day, it was loaned to Hankaku Railway. Transportation services for passengers and freights were initiated.
歎史 1904幎明治37幎11月3日 - 日本囜有鉄道の駅ずしお開業。 即日阪鶎鉄道に貞䞎。 客貚取扱を開始。
August 1, 1907: Hankaku Railway was nationalized.
1907幎明治40幎8月1日 - 阪鶎鉄道が囜有化。
August 26, 1971: Freight service ceased.
1971幎昭和46幎8月26日 - 貚物取扱を廃止。
April 1, 1987: The station became part of the West Japan Railway Company (JR West) due to the division and privatization of JNR.
1987幎昭和62幎4月1日 - 囜鉄分割民営化によりJR西日本の駅ずなる。
Adjacent stations West Japan Railway Company (JR West) Sanin Main Line Takatsu Station (Kyoto Prefecture) - Isa Station - Fukuchiyama Station
隣の駅 西日本旅客鉄道JR西日本 山陰本線 高接駅 (京郜府) - 石原駅 - 犏知山駅
Japanese culture
日本の文化 にっぜんのぶんか、にほんのぶんか
This section picks up a wide range of events from the past to the present day about the whole of Japanese culture, gives explanations of summaries, and shows links.
本項では日本の文化党般に぀いお、幅広く過去から珟圚ぞの事象を取り䞊げ、抂芁の説明やリンクを瀺す。
Categories are in the process of development and organization, and are not formalized yet. This section also includes any culture which has been rooted deeply in Japan but has not been born in Japan.
分類に぀いおは、ただ発展・敎理の途䞊であり、正匏なものではない。 日本発祥のもの以倖でも、日本に深く根付いおいるものはこの蚘事に含たれる。
This section does not describe people relating to the Japanese culture (men of culture), in principle. For those people, refer to the name list of people by occupation.
なお、日本の文化に関係する人物文化人は、原則ずしお蚘述しない。 人名䞀芧職業別を参照のこず。
For a culture and popularity by field in each year, refer to the section of 'art, culture and fashion' in the article of each year which was traced in accordance with the chronological table.
各幎ごずの分野別の文化・流行などは幎衚からたどった各幎の蚘事内の「芞術・文化・ファッション」の項を参照。
(e.g.: Art, culture and fashion in 2000) For a culture by prefecture, refer to the Category of Japanese culture (by prefecture).
䟋2000幎芞術・文化・ファッション 郜道府県別の文化に関しおは、Category日本の文化 (郜道府県別)を参照。
Momoyama-Minamiguchi Station, located in Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Keihan Uji Line, which is operated by Keihan Electric Railway.
桃山南口駅ももやたみなみぐちえきは、京郜府京郜垂䌏芋区にある、京阪電気鉄道京阪宇治線の鉄道駅。
Since they are made using strawberries, a perishable ingredient, they are often treated as limited-time products available from winter through spring.
生鮮食品であるむチゎを䜿甚するため、冬から春にかけおの限定商品ずしお扱われるこずが倚い。
Kyoto Gozan Temples refers the status of a Buddhist temple, and to the system of state-sponsored temples of the Zen sect (Rinzai sect) in Kyoto among the Five Mountain System.
京郜五山きょうずござんずは、五山の制のうち京郜の犅宗臚枈宗の寺栌、官寺制床である。
The priests of Five Mountain, such as Myoha SHUNOKU and Shushin GIDO, were familiar with Chinese culture and played roles as diplomatic counselors when Yoshimitsu carried out trade between the Ming Dynasty and Japan (licensed trade).
春屋劙葩や矩堂呚信らの五山僧は䞭囜文化に通じ、たた矩満が日明貿易(勘合貿易)を行う際には倖亀顧問的圹割も果たした。
Nanzen-ji Temple - Bekkaku (exceptional)
南犅寺 - 別栌
Tenryu-ji Temple - the first grade*
倩韍寺 - 第䞀䜍※
Shokoku-ji Temple - the second grade*
盞囜寺 - 第二䜍※
Kennin-ji Temple - the third grade
建仁寺 - 第䞉䜍
Tofuku-ji Temple - the fourth grade
東犏寺 - 第四䜍
Manju-ji Temple - the fifth grade
䞇寿寺 - 第五䜍
*Moreover, in accordance with Yoshimitsu ASHIKAGA's wish, Shokoku-ji Temple was changed to the first grade and Tenryu-ji Temple was changed to the second grade on April 27, 1401, but after Yoshimitsu's death they were reverted back to the former grades on April 11, 1410.
※ なお、足利矩満の意向により、応氞8幎3月5日 (旧暊)に盞囜寺を第䞀䜍、倩韍寺を第二䜍ずする順䜍倉曎が行われたが、矩満没埌の応氞17幎2月28日 (旧暊)に元に戻された。
MINAMOTO no Mitsuyori (year of birth and death unknown) was a samurai in the middle of the Heian period. He was a sun of MINAMOTO no Mitsusue. It is speculated that his mother might be a daughter of Shigefuru TACHIBANA. He had brothers (brothers-in-law) including MINAMOTO no Mitsunaka, MINAMOTO no Mitsumasa and MINAMOTO no Mitsuyoshi.
源 満頌みなもず の み぀より、生没幎䞍詳は、平安時代䞭期の歊士。 源満季の子。 母は橘繁叀女。 兄矩兄に源満仲、源満政、源満季、源満快らがある。
Mumongensen (March 30, 1323 - April 16, 1390) was the priest of the Rinzai sect during the period of the Northern and Southern Courts (Japan). His father was Emperor Godaigo. His Chokushigo (a posthumous title given by the Imperial order) was Shokan kokushi, Enmyo Daishi.
無文元遞むもんげんせん、元亚3幎2月15日 (旧暊)1323幎3月22日 - 明埳元幎/元䞭7幎3月22日 (旧暊)1390幎5月7日は、南北朝時代 (日本)の臚枈宗の僧。 父は埌醍醐倩皇。 勅諡号は聖鑑囜垫・円明倧垫。
Hashimoto Station, located in Yawata City, Kyoto Prefecture, is a railroad facility on the Keihan Main Line, which is operated by the Keihan Electric Railway. From the Osaka side, it's the first Keihan Main Line station in Kyoto Prefecture.
橋本駅 はしもずえきは、京郜府八幡垂にある、京阪電気鉄道京阪本線の鉄道駅。 同線においおは、倧阪偎から芋お京郜府内で最初の駅である。
Station layout It is an aboveground station with two separate platforms serving two tracks. Each platform has its own ticket gates, and no transfer is allowed between the platforms for inbound and outbound trains (there is a crossing outside the ticket gates). The ticket gates for both lines are on the side of the platforms toward Kuzuha Station.
駅構造 プラットホヌム圢状ず配眮2面2線を有する地䞊駅。 改札口はホヌム毎に分かれおおり、改札内で䞊䞋線ホヌム同士の移動はできない改札倖に螏み切りがある。 なお、改札口は䞊䞋線ずもホヌム暟葉寄りにある。
Platforms
のりば
* Each of the platforms has an effective length sufficient to accommodate eight cars. No Platform numbers are displayed. Neither platform has a roof on either of its ends, and the lack of shelter causes complaints among passengers during the rainy season.
※䞡ホヌムずも有効長は8䞡。 番線衚瀺はない。 䞡ホヌム共に䞡端には屋根がなく、梅雚時などは地元客からの䞍評を買っおいる。
There is Toganoo-jinja Shrine, which is a guardian deity of this area, slightly above the east side of the station.
駅から東ぞ登るず、氏神の狩尟神瀟がある。
Residential district (Hashimoto Kibogaoka) Otokoyama housing complex Saiyu-ji Temple and Kushuon-in Temple (used as the base camp of the Tokugawa shogunate army during the Battle of Toba-Fushimi in 1868) The Yawata Hashimoto post office The Hashimoto police station The Hashimoto community center Fourth district auditorium Toganoo-jinja Shrine Hashimoto sluiceway Keihan Hashimoto Substation
䜏宅地橋本垌望ヶ䞘 男山団地 西遊寺・久修園院1868幎鳥矜・䌏芋の戊いで幕府軍が陣営 八幡橋本郵䟿局 橋本亀番 橋本公民通 四区公䌚堂 狩尟神瀟 橋本暋門 京阪橋本倉電所
Route bus services At the site of the former TSUDA Electric Wire & Cable Company factory, which is located slightly south of the station, there is the Keihan Bus Company's Keihan Hashimoto bus stop. Bus services are available for the following routes:
路線バス 駅のやや南の接田電線八幡工堎跡地に京阪バス旧京阪宇治亀通の京阪橋本バス停がある。 運行系統は以䞋の通り。
Route 13B: Buses for Kuzuha Station Route 78A: Buses for Keihan Bus Otokoyama Eigyosho (Otokoyama bus office)
13B号経路 暟葉駅行き 78A号経路 京阪バス男山営業所行き
History April 15, 1910: Hashimoto Station opened and concurrently with the opening of the Keihan Main Line.
歎史 1910幎明治43幎4月15日 - 京阪本線開通ず同時に開業。
October 1, 1943: The station became a facility of the Keihanshin Express Railway (or the Hankyu Railway) as a result of amalgamation.
1943幎昭和18幎10月1日 - 䌚瀟合䜵により京阪神急行電鉄阪急電鉄の駅ずなる。
December 1, 1949: The station became a station of the Keihan Electric Railway due to the split-up of the railway company.
1949幎昭和24幎12月1日 - 䌚瀟分離により京阪電気鉄道の駅ずなる。
About 1992: The station building was renovated in order to expand the platforms for eight-car trains, install flush toilets and create slopes for wheelchairs.
1992幎平成4幎頃 駅舎改築・8連に察応する為にホヌム延長・トむレ氎掗化・スロヌプ改良される。
Hideharu HATANO was a Daimyo (Japanese territorial lord) of Tanba Province in the Sengoku period. He was the last head of the Hatano clan.
波倚野 秀治はたの ひではるは、䞹波囜の戊囜倧名。 波倚野氏最埌の圓䞻である。
Masakiyo KAMATA (1123-February 11, 1160) was a busho (military commander) at the end of the Heian period. He was a son of Michikiyo KAMATA in Sagami Province, of the FUJIWARA no Hidesato-lined Sudo clan. He had other names including 正枅 (Masakiyo), 正家 (Masaie), 政家 (Masaie). He was commonly called Jiro KAMATA, Sahyoe no jo.
鎌田 政枅かたた たさきよ、保安 (元号)4幎1123幎 - 氞暊元幎1月3日1160幎2月11日は平安時代末期の歊将。 藀原秀郷流銖藀氏の䞀族で、盞暡囜の䜏人鎌田通枅の子。 名は正枅、正家、政家ずも。 通称鎌田次郎、巊兵衛尉。
He was MINAMOTO no Yoshitomo's principal vassal. Because Masakiyo's mother was Yoshitomo's foster mother, Yoshitomo trusted him the most as his foster brother.
源矩朝の第䞀の郎党。 政枅の母が矩朝の乳母だったこずから乳兄匟ずしお最も信頌された。
During the Hogen War in July 1156, Masakiyo, who sided with Yoshitomo, fought against MINAMOTO no Tametomo, but retreated because of the enemy's overwhelming power. After the War, he executed in tears Yoshitomo's father MINAMOTO no Tameyoshi who was held captive as a war criminal.
保元元幎1156幎7月の保元の乱で矩朝に埓っお埓軍し、源為朝に挑むがずおも敵わぬず芋お退いおいる。 乱の埌、敵方に぀いお囚われの身ずなっおいた矩朝の父・源為矩を涙ながらに斬るずいう務めを果たしおいる。
The graves of Masakiyo and his wife exist in the precincts of Nomadaibo Temple, Mihama-cho, Aichi Prefecture, together with the grave of Yoshitomo.
政枅倫劻の墓は、䞻君矩朝ず同じ愛知県矎浜町 (愛知県)の野間倧坊の境内に珟存する。