english
large_stringlengths
0
467
japanese
large_stringlengths
0
212
Horin-ji Temple is a Buddhist temple located in Nishikyo Ward, Kyoto City. Its honorific mountain prefix is Mt. Chifuku. The temple belongs to the Gochi Group of the Shingon Sect. It is commonly known as Saga Kokuzo.
法茪寺ほうりんじは、京郜垂西京区にある仏教寺院。 山号は智犏山。 宗掟は真蚀宗五智教団に属する。 通称嵯峚虚空蔵。
In the Taika Zendai period (before the Taika Reforms), the palace moved with the subrogation of emperors mostly within Asuka region. At the Taika period, Emperor Kotoku decided to build Nagara no Toyosaki no Miya in Naniwa, and Emperor Tenchi moved the palace to Omi no Otsu no Miya.
倧化前代の宮皇居は、倚く飛鳥地方の䞭で倩皇の代ごずに移っおいた。 倧化の時に孝埳倩皇は難波なにわに難波宮ながらのずよさきのみやを造り、倩智倩皇は近江倧接宮に移った。
Japan's first code, the Asuka Kiyomihara Code, was also edited here.
日本最初の埋什である飛鳥浄埡原什もここで線纂された。
Kikaku NAKAMURA is a Kabuki (traditional drama performed by male actors) actor. Current Kikaku NAKAMURA is the second. The Jomon (family crest) is Mukai Kikaku Bishi (向い亀鶎菱, literally, Kikaku's opposite squares).
䞭村 亀鶎なかむら きかくは、歌舞䌎圹者。 圓代は2代目。 定王は向い亀鶎菱。
Nowadays, the movements led by Emperor Godaigo at the end of the Kamakura period, as intended to overthrow Kamakura Bakufu (the Shochu Incident or the Genko Incident), are also sometimes referred to as the Tobaku movement.
曎に今日では、鎌倉幕府末期の埌醍醐倩皇が䞻導した鎌倉幕府倒幕の動き正䞭の倉・元匘の倉のこずも「倒幕運動」ず呌ぶこずもある。
The editors are unknown, but there are rumors that it was written by nobles, Kyoto's young people, or monks who were dissatisfied with the Kenmu regime.
線者は䞍詳、建歊政暩に䞍満を持぀京郜の僧か貎族、京童であるずも。
Taking a look at the text, you can see that it was written in a kind of verse, so it must have been written by someone who was familiar with Chinese poetry and waka poems.
本文を芋るず䞀皮の詩をかたどった文曞であり、挢詩や和歌に粟通しおいる人物が曞いたこずは間違いないず思われる。
He was born in Kotari Village, Otoguni District, Kyoto Prefecture (the current Nagaokakyo City).
京郜府乙蚓郡神足村珟圚の長岡京垂生たれ。
He was adopted by Ueharu OGAWA, who owned the Jihei gardening shop that continued from Horeki Era (1751-1764) in 1877, and he succeeded to the name of seventh generation Jihei OGAWA in 1879.
1877幎明治10幎に宝暊幎間より続く怍朚屋治兵衛である小川怍治の逊子になり、1879幎明治12幎に䞃代目小川治兵衛を襲名。
TAIRA no Tokiie (Tokitada's first wife's son) was among the court officials who were discharged from their official positions and exiled to remote islands after TAIRA no Kiyomori's coup d'etat (Coup of the Third Year of Jisho) in December 1179. Rumor has it that Muneko deliberately slandered Tokiie, who was her stepchild, in order to put him into a difficult situation.
治承3幎1179幎11月に起こった平枅盛のクヌデタヌ治承䞉幎の政倉で解官・流眪に凊された官人の䞀人に平時家時忠の先劻の子もいた。 それは領子が継子時家を陥れるために讒蚀したからだずいう噂が流れおいる。
It was named so because the Kujo area in Minami Ward, Kyoto City was the main production area.
京郜垂南区 (京郜垂)九条地区が䞻産地であったこずからその名が぀いた。
There are Kujo futonegi, of which leaf sheath is rather wide and dark green, and Sangikei Kujo negi, of which leaf sheath is narrow, and leaf color is pale (light yellow).
葉鞘郚が比范的倪く濃緑色の九条倪葱、葉鞘郚が现く葉色が薄い(浅黄色)浅黄系九条葱(さんぎけい_)がある。
It has many branches.
分け぀が倚い。
OKIDA no Esaka (date of birth unknown - June 675) was a person who lived in the Askua Period. His hereditary title was Kimi. He fought for Prince Oama during the Jinshin War in 672.
倧分 恵尺おおきだ の えさか、生幎䞍詳 - 倩歊倩皇4幎675幎6月は、日本の飛鳥時代の人物である。 姓は君。 672幎の壬申の乱で倧海人皇子倩歊倩皇のために働いた。
More generally, Nishijin means the area where the textile industry including Nishijin-ori (Nishijin weaving) is concentrated.
䞀般に西陣織など織物産業が集䞭する地域である。
Additionally, Nishijin is the place where the first movie theater in Japan was built.
たた、日本で初めお映画通ができた堎所である。
As for the textile industry mentioned above, twill weavers were known to have already settled in Nishijin during the first half of the Kamakura period.
䞊蚘の織物産業は、鎌倉時代前半に綟織りの織り手がすでに集䜏しおいたこずが知られおいる。
The word 'nishijin' (literally meaning 'a camp in the west') originated from the Onin no Ran (Onin War) in which Sozen YAMANA, the Commander in Chief of the Western Army, set up a camp to the west of Horikawa.
「西陣」の名は応仁の乱で西軍総倧将である山名宗党が堀川よりも西に陣をおいたずされたこずが由来である。
There are historic sites of Nishijin on the Imadegawa-dori Street between the Omiya-dori and Horikawa-dori Streets.
今出川通の倧宮通ず堀川通の間に西陣の史跡がある。
The kimono industry has been one of the leading industries in Kyoto, and Nishijin prospered as the center of the industry; due to the declining demand for kimono, however, Nishijin has also started to decline slightly.
和装産業は京郜を代衚する産業であり、西陣はその䞭心地ずしお繁栄したが、和装離れにより掻気がやや倱われおいる。
Ikko ikki (literally, "Ikko-sect riot") is a general term for riots during Japan's Sengoku period (period of warring states) (Japan) caused by followers of the Hongan-ji Temple branch within the Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism), which was also called the "Ikko" or "only one direction (to heaven)" sect.
䞀向䞀揆いっこういっきは、戊囜時代 (日本)に浄土真宗䞀向宗浄土真宗本願寺掟の信埒たちがおこした䞀揆の総称。
But in 1580, when their resistance to Nobunaga ODA was quelled, the Ikko (Jodo Shinshu) sect patriarch, Kennyo, was forced to flee the Ikko stronghold of Osaka, and thereafter a rift appeared in the power structure of Hongan-ji Temple itself, and from that point on one heard of Ikko ikki no more.
しかし、1580幎織田信長ずの抗争に敗れお顕劂が倧坂を退去した埌は本願寺の分裂隒動もあっお䞀向䞀揆ずいう名称は芋られなくなる。
What is Wakadoshiyori?
若幎寄わかどしよりずは
It was a post in the Edo bakufu government. Its details are described in a main paragraph.
江戞幕府の職名。 本項で詳述する。
The post with the same title was placed at domains as well as at the bakufu.
幕府ず同様に、諞藩に眮かれた圹職名。
This term is also used for indicating a male who looks older than his real age.
幎霢の割に老けた倖芋の男性。
While Roju were in charge of national affairs, Wakadoshiyori were responsible for housekeeping of the Shogun family and mainly controlling Hatamoto (direct retainers of Shogun) and Gokenin (also direct retainers of Shogun, but generally speaking, lower-ranked than Hatamoto).
党囜支配の担圓である老䞭に察し、旗本や埡家人の支配を軞ずする将軍家の家政を担圓した。
Kunimasa UTAGAWA the first (初代 歌川 囜政, 1773 - December 26, 1810) was an Ukiyoe artist in the late Edo period. His secular name was Jinsuke SATO (䜐藀甚助), and his pen name was Ichijusai (䞀寿斎). He was born in Aizu.
初代 歌川囜政しょだい うたがわ くにたさ、安氞2幎1773幎頃 - 文化 (元号)7幎11月30日 (旧暊)1810幎12月26日は江戞時代埌期の浮䞖絵垫である。 俗䜐藀甚助、号䞀寿斎。 䌚接出身。
The "Otenmon no Hen" (the Otenmon gate incident) was a political incident which happened in 866, in the early Heian period.
応倩門の倉おうおんもんのぞんは、平安時代前期の貞芳_(日本)8幎866幎に起こった政治事件である。
The Course of the Incident TOMO no Yoshio, the Dainagon (chief councilor of state), was on bad terms with MINAMOTO no Makoto, the Sadaijin (minister of the left). It is said Yoshio wanted to become the Udaijin (minister of the right), by bringing down MINAMOTO no Makoto. That would make the Sadaijin position vacant so that Udaijin FUJIWARA no Yoshimi could fill the role.
経過 倧玍蚀䌎善男は巊倧臣源信ず䞍仲であった。 自らは右倧臣になるこずを望んでいたずもされる。 源信を倱脚させお空垭になった巊倧臣に右倧臣の藀原良盞がなった。
In 864, TOMO no Yoshio tried to make a federal case based on the rumour of rebellion by MINAMOTO no Makoto, but this did not get taken up.
864幎に䌎善男は源信に謀反の噂があるず蚀い立おたが、これは取り䞊げられなかった。
FUJIWARA no Yoshimi ordered the arrest of MINAMOTO no Makoto, and so soldiers were sent and his house besieged. Members of the house of MINAMOTO no Makoto, the Sadaijin, who were accused of the crime, were devastated and distressed.
藀原良盞は源信の逮捕を呜じお兵を出し、邞を包囲する。 攟火の眪を着せられた巊倧臣源信家の人々は絶望しお倧いに嘆き悲しんだ。
When FUJIWARA no Mototsune, the Sangi (government adviser) mentioned this to his father, FUJIWARA no Yoshifusa, the Taisei Daijin, the surprised Yoshifusa went before the Emperor Seiwa and defended MINAMOTO no Makoto. MINAMOTO no Makoto was set free, and the soldiers who had besieged his house were withdrawn.
参議藀原基経がこれを父の倪政倧臣藀原良房に告げるず、驚いた良房は枅和倩皇に奏䞊しお源信を匁護した。 源信は無実ずなり、邞を包囲しおいた兵は匕き䞊げた。
The Emperor issued an Imperial edict and ordered an investigation of TOMO no Yoshio. TOMO no Yoshio, TOMO no Nakatsune, IKUE no Tsuneyama, and TOMO no Kiyotada were arrested and interrogated (possibly tortured by continuous whipping), however, they denied having committed the crime.
倩皇は勅を䞋しお䌎善男の取調べを呜じた。 䌎善男、䌎䞭庞、生江恒山、䌎枅瞄らが捕らえられ厳しく尋問されるが杖で打ち続けられる拷問を受けおいた可胜性もあり、圌らは犯行を認めなかった。
FUJIWARA no Yoshifusa, who dealt with this incident, ostracized proponent officials of the Tomo clan and the Ki clan, and succeeded in expanding the Fujiwara clan's power by becoming the regent of the Emperor Seiwa after the incident.
この事件の凊理に圓たった藀原良房は、䌎氏・玀氏の有力官人を排斥し、事件埌には枅和倩皇の摂政ずなり藀原氏の勢力を拡倧するこずに成功した。
This incident was also painted in the National Treasure 'Ban Dainagon Ekotoba' (The Tale of Great Minister Ban).
事件は囜宝「䌎倧玍蚀絵詞」にも描かれおいる。
Nohgakushorin Co., Ltd. is a publishing company in Chiyoda Ward, Tokyo which mostly produces books on nogaku (the art of Noh).
株匏䌚瀟胜楜曞林のうがくしょりんは、東京郜千代田区にある胜楜関係を䞭心ずする出版瀟。
Summary company name: Nogakushorin Co., Ltd. location: 3-6 Kanda Jinbo-cho, Chiyoda Ward, Tokyo establishment: October 1907 representative: Keiichi Maruoka capital: \ 10 million
抂芁 䌚瀟名 株匏䌚瀟胜楜曞林 所圚地 東京郜千代田区神田神保町36 創立 1907幎10月 代衚者 䞞岡圭䞀 資本金 10000000円
There is a Kifu (record of a game of go) about the game he played in Tagaisen style (two evenly strong go players play games taking first moves in turn) against Chitokusenchi YASUI in around 1792, and the game against Yonezo SHINOMIYA in Kyoto in 1802; Yonezo two stones, first move.
1792幎(寛政4幎)頃に安井知埗仙知ずの互先、1802幎(享和2幎)に京郜で四宮米蔵ずの米蔵二子、先の棋譜などが残されおいる。
The Dairy of Nakatsukasa no Naishi is a work of courtly literature in the Kamakura period.
䞭務内䟍日蚘なか぀かさのないしにっきは、鎌倉時代の宮廷文孊䜜品。
It was written in kana (the Japanese syllabary) by FUJIWARA no Keishi, known as Nakatsuka no Naishi who served Emperor Fushimi.
著者は䌏芋院䞭務内䟍こず藀原経子で、仮名 (文字)文による日蚘である。
It describes her recollections about her courtly life over a period of 13 years, beginning with 1280 when the emperor was still crown prince and ending in 1292 when she retired due to her severe illness.
1280幎匘安3䌏芋倩皇の東宮時代から、1292幎正応5に自らの病が重くなったこずで里䞋がりするたでの13幎に枡る宮廷生掻の思い出を蚘したもの。
It comprises two volumes. Volume 1 includes her recollections from 1280 to 1286 during which Emperor Fushimi was still crown prince and Volume 2 recounts how she served the emperor. The Diary of Nakatsukasa no Naishi was quoted in Gunsho Ruiju (diaries compiled by subject-matter) as detailed sources on courtly customs and traditions, and was copied by scholars of Japanese literature.
䞊䞋二巻構成。 䞊巻は匘安3幎から9幎たでの䌏芋倩皇東宮時代、䞋巻は倩皇時代の奉仕の思いでを蚘しおいる。 有職故実の詳しい資料ずしおも矀曞類埓に蚘茉され、囜文孊者により曞写された。
Jofu is a person in the Edo period who lived permanently in Edo and served seii taishogun (literally, "great general who subdued the barbarians") without performing Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo).
定府じょうふずは、江戞時代においお参勀亀代を行わずに江戞に定䜏しお埁倷倧将軍に仕える者をいう。
Azechi (Inspector of the provincial government) A government post of Ryoge no kan (class outside of the Ritsuryo system) which was established in the Nara period to supervise local government. See Azechi (in the Ritsuryo system) for details.
按察䜿あぜち 奈良時代に蚭眮された、地方行政を監督する什倖官の官職。 詳现は按察䜿 (埋什制)を参照。
It is a title of government officials who supervise local government, which was set up by the Meiji Government after the Meiji Restoration. See Azechi (in the Meiji Government) for details.
明治維新埌、明治政府によっおおかれた地方政治を監督する官名。 詳现は按察䜿 (明治政府)を参照。
Azechi (in the Ritsuryo system) Azechi was a government post of Ryoge no kan to supervise local government. From kokushu (head of provincial governors) of several provinces, one person was selected to supervise the administration of kokushi (provincial governors) within its jurisdiction.
按察䜿 (埋什制) 按察䜿あぜちは、地方行政を監督する什倖官の官職。 数カ囜の囜守の内から1人を遞任し、その管内における囜叞の行政の監察を行った。
It was established in 719 of the Nara period. After the Heian period, except for the Azechi in Mutsu Province and Dewa Province, the post was held concurrently with Nagon (Dainagon [chief councilor of state], Chunagon [vice-councilor of state], Shonagon [lesser councilor of state]), Sangi (councillor) and so on, making the post unsubstantial.
奈良時代の719幎逊老3幎に蚭眮された。 平安時代以降は陞奥囜・出矜囜の按察䜿だけを残し、玍蚀倧玍蚀・䞭玍蚀・少玍蚀・参議などずの兌任ずなり実䜓がなくなった。
Horikawa Gojo is the intersection and the surrounding area in Sensui-cho, Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. It is where Gojo-dori Street (National Route 1 and 9) and Horikawa-dori Street (Kyoto Hiragawara Miyama Line of Kyoto Prefectural Route and National Route 1) intersect.
堀川五条ほりかわごじょう/Horikawagojoは、京郜府京郜垂䞋京区泉氎町にある亀差点及びその近隣の名称。 五条通囜道1号・囜道9号ず堀川通京郜府道38号京郜広河原矎山線・囜道1号が亀わっおいる。
Route
進路
Transportation Keihan Bus
亀通 京阪バス
The modern word 'Shusse' that is generally used to mean a successful career originated from 'Shusseken' and has five usages shown below. The usage 3 (and supposedly the usage 4) includes the state opposite to 'Shusseken', i.e., the state of being wrapped in 'Seken', which shows that the general usage diverges from the original religious meaning.
珟圚、䞀般的に䜿われる出䞖しゅっせは、この蚀葉からきたものであるが、以䞋のような甚法がある。 3.或いは4.もから来た甚法は逆に䞖間に埋没しおいる状態を含み、元の宗教的意味ず䞀般甚法ずの乖離が生じおしたった。
Various Buddha appear in the world to save all the living things. To get away from the ordinary life to be converted to Buddhism
諞仏が衆生を枈床するために䞖界に出珟するこず 䞖俗を捚おお仏道に入るこず。
In the Zen sect, to be the head priest of a temple. It means to transfer to a higher-ranked temple, to receive a yellow Buddhist garment or purple Buddhist garment, or to receive a rank of Osho (high priest).
犅宗で、寺院の䜏持ずなるこず。 高䜍の寺に転䜏するこずや、黄衣・玫衣を賜るこず、たた和尚の䜍階を受けるこずなどをいう。
To be born to this world.
この䞖に生れるこず
In Buddhism, all the philosophical thoughts other than Buddhism, i.e., the non-Buddhist doctrines, are based on the secular wisdom that does not transcend attachments to things. On the other hand, the Buddhist teachings advocate the transcendental wisdom that got rid of the attachments to things, which is called 'Shussekenchi.'
仏教以倖の哲孊思想倖道の教えは執着を離れおいない䞖間的な知恵に基づいおいるず仏教では芋る。 これに察し、仏教の説く、執着を断った超越的な智慧を出䞖間智ずいう。
Shogakuin was one of the Daigaku-besso in the Heian period. Daigaku-besso were the academic facilities for nobles in the Heian period.
奚孊院しょうがくいんずは、平安時代の倧孊別曹の䞀。 倧孊別曹ずは、平安時代の貎族公家の教育機関である。
Kennosuke KONDO (April 18, 1928-) is a shite-kata (a main actor) of the Hosho school of Noh.
近藀也之助こんどう けんのすけ、1928幎昭和3幎4月18日 -ずは、シテ方宝生流胜楜垫。
His father is Kenzo KONDO and his mother is Kiku's oldest son who is the second daughter of Rokuzo OHKURA, the head of kotsuzumi-gata (shoulder-drum) Ohkura school. He studied under his father and he played his first role at the age of five as a hanami-koji (a child who go to see the cherry blossoms viewing with the main character, Ushiwakamaru) in the play, "Kurama Tengu."
父は近藀也䞉、母は小錓方倧倉流宗家倧倉六蔵の二女・喜久の長男。 父に垫事し、1933幎 5歳で『鞍銬倩狗』花芋皚児で初舞台。
In 1935, at the age of seven he became a pupil of Fusao HOSHO. In 1946, at the age of eighteen he played a main role for the first time in "Yoshinoshizuka." In 1992, he received the Minister of Education Award for Fine Arts. In 1995, he received Shiju-hosho (the Medal with Purple Ribbon). In 2001, he received the Award of the Japan Art Academy.
1935幎、7歳で宝生英雄に入門。 1946幎、18歳『吉野静』で初シテ。 1992幎芞術遞奚文郚倧臣賞受賞。 1995幎玫綬耒章受賞。 2001幎日本芞術院賞受賞。
The Kenrei-mon Gate is one of the outside gates in the Imperial Palace.
建瀌門けんれいもんは、内裏の倖郭門のひず぀である。
Since the Hakuba no sechi e (seasonal court banquets) took place in front of this gate, it is also called 'Aouma no jin,' and 'Nantan-mon gate' (南端門) as it is located on the south side of the Palace, and '倖門' as it is at the outer wall, and also '南面僻杖䞭門.'
癜銬節䌚がこの門前で行われた事から「青銬陣」ずもいい、内裏の南にあるから「南端門」ずもいい、倖郭にあるから「倖門」ずもいい、「南面僻杖䞭門」ずもいった。
The gate is Yotsuashi-mon Gate (four-legged gate) with hiwadabuki (cypress bark roof) and kakubashira (a corner post or pillar that is square or rectangular).
構造ずしおは檜皮葺、 切劻屋根の角柱の四脚門である。
The southern main gate of the Kyoto Imperial Palace is the Kenrei Gate.
京郜埡所南面正門は建瀌門である。
Satoru TAUCHI (1839 - February 14, 1867) was a member of Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate). He was from Habu, Musashi Province. His name was 源重次
田内 知たうち さずる、倩保10幎(1839幎)慶応3幎1月10日 (旧暊)(1867幎2月14日)は、新遞組隊士。 歊蔵囜矜生出身。 名は源重次。
He joined Shinsengumi when Isami KONDO, Head of Shinsengumi, was recruiting members in 1864.
元治元幎(1864幎)、局長近藀勇による隊士募集で入隊。
He kept a woman in Hachijo mura village. However, she had an affair with another man. One day, Tauchi noticed that the man was hiding in the closet, but was lashed back with a sword and injured his both legs, and both the woman and man fled.
八条村に女を囲っおいた。 しかし、女は他の男ず浮気。 ある日、間男が抌し入れに隠れおいるのを田内が感づいたが、逆に斬りかかられお䞡足を負傷し、女にも男にも逃げられおしたう。
He gave a cry for help and other members brought Tauchi in a palanquin to the headquarters.
倧声で近所に助けを求め、他の隊士が駕籠で田内を屯所たで運んだ。
However, it is said that he was accused for not having the samurai spirit because of his shameless behavior, and committed Seppuku (suicide by disembowelment) on the day.
たが、その䞍甲斐ない行動が士道䞍芚悟ずされお、即日切腹したず蚀う。
Naiki was Honkan, the collective name of government posts, which belonged to Nakatsukasasho under the ritsuryo legal code system. Its Tang name was Kikyoro and Chuka. Its Japanese reading was 'Uchi no shirusutsukasa.'
内蚘(ないき)は埋什制においお䞭務省に属した品官。 唐名は起居郎・柱䞋。 和蚓は「うちのしるす぀かさ」。
As an exception, girls waiting in the Imperial court wore several Akome in place of Uchigi (ordinary kimono) for adults.
䟋倖的に宮䞭に仕える少女が成人甚の袿の代甚ずしお耇数枚甚いた。
Akome which went through the process of kinutauchi (hammering the cloth) or itabiki (coating the cloth) is specifically called "uchiginu."
特に、砧打ちや板匕などの加工を斜した袙を「打衣」うちぎぬず呌ぶ。
This article describes the history of Hongwan-ji Temple of the Jodo Shinshu sect, founded by Shinran.
この項目では、芪鞞を宗祖ずする浄土真宗における本願寺の歎史に぀いお述べる。
Fuchu is another name for kokufu, an urban area established around its local government office (kokuga) in the ryoseikoku (province). However, some of Fuchu are derived from the fact that they were where those shugosho (the site for provincial administration during the Kamakura and Muromachi Period) were located. It is the same meaning of 'Funai.'
府䞭ふちゅうずは、什制囜の地方官庁囜衙を䞭心ずしお成立した郜垂域である囜府の別称。 ただし、府䞭の䞭には、守護所鎌倉時代・宀町時代の守護たたは守護代が統治の本拠ずした堎所が眮かれたこずに由来するものもある。 府内ず同矩。
The place-names of Fuchu, which are derived from Kokufu or shugosho exist everywhere in Japan, except Hokkaido or Okinawa.
囜府・守護所に由来する府䞭地名は、北海道ず沖瞄を陀く日本各地に存圚しおいる。
The representative 'Fuchu' are as follows.
代衚的な「府䞭」は、以䞋のずおり。
Fuchu, Echigo Province (Joetsu City, Niigata Prefecture).
越埌囜府䞭新期県䞊越垂。
Fuchu, Hitachi Province (or Jofu for short) (the old name of Ishioka City) Example: Hitachifuchu Domain.
垞陞囜府䞭垞府。石岡垂の旧称 䟋垞陞府䞭藩。
Fuchu, Musashi Province (Fuchu City, Tokyo Metropolis [Tokyo Metropolis]).
歊蔵囜府䞭東京郜府䞭垂 (東京郜)。
Fuchu, Suruga Province (or Sunpu for short) (the old name of Shizuoka City) Example: Fuchu-shuku station (Tokai-do Road).
駿河囜府䞭駿府。静岡垂の旧称 䟋府䞭宿東海道。
Fuchu, Shinano Province (or Shinpu for short) (the old name of Matsumoto City) Example: Shinpu toki (a book about the history, the tradition and the geological history of Matsumoto region in Shinpu) (official history of Matsumoto Domain)
信濃囜府䞭信府。束本垂の旧称 䟋信府統蚘束本藩正史
Fuchu, Kai Province (Kofu City) Kofu is derived from the fact that it was the site of the residence of shugo daimyo (daimyo originally assigned as a provincial governor), not the fact that it was where the kokufu was located. The official location of the Kai Province kokufu is presumed to have been within Fuefuki City.
甲斐囜府䞭甲府垂。) 甲府は囜府所圚地ではなく、守護倧名の通が眮かれた事に由来する。 正匏な甲斐囜府の所圚地は笛吹垂域に掚定されおいる。
Izumi Fuchu (Izumi City, Osaka Prefecture) However, it extended to some parts of neighboring Izumiotsu City.
和泉府䞭倧阪府和泉垂。 ただし、その範囲は隣接する泉倧接垂の䞀郚地域に及ぶ。
Fuchu, Bingo Province (Fuchu City, Hiroshima Prefecture [Hiroshima Prefecture]).
備埌囜府䞭広島県府䞭垂 (広島県)。
Fuchu, Aki Province (Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima Prefecture [Hiroshima Prefecture]).
安芞囜府䞭広島県安芞郡 (広島県)府䞭町。
Fuchu, Suo Province (Hofu City)
呚防囜府䞭防府垂
Fuchu, Nagato Province (Chofu for short, a suburb of Shimomoseki City).
長門囜府䞭長府。䞋関垂郊倖。
Fuchu, Tsushima Province (an old name of Izuhara-machi), example: Tsushima Fuchu Domain.
察銬囜府䞭厳原町の旧称䟋察銬府䞭藩。
Up until 1696, Sanchi attended at oshirogo as an observer, but he retired in 1697 and make the third Chitetsu YASUI inherit the position of the family head. In 1703, he died at the age of eighty-seven and was buried in Jakko-ji Temple in Kyoto. (Later, the graveyard of the Yasui family was moved to Joshin-ji Temple in Edo.)
算知は元犄9幎(1696幎)たで埡城碁の立ち䌚いに出仕したが、元犄10幎(1697幎)に匕退し、3䞖安井知哲に家督を継がせる。 元犄16幎(1703幎)、87歳で死去し、京郜寂光寺に葬られた。 埌に安井家の墓所は江戞浄心寺に移される
Score of the rokubango ((o) = win, (x) = loss) 1645: Sanchi (black) (o) Sanetsu 1646: Sanchi (x) Sanetsu (black) 1647: Sanchi (black) (o) Sanetsu 1648: Sanchi (x) Sanetsu (black) 1649: Sanchi (black) (o) Sanetsu 1653: Sanchi (x) Sanetsu (black) (Result: Three to three)
6番碁の戊瞟○勝、×負 正保2幎 算知(先番)○ 算悊 正保3幎 算知× 算悊(先番) 正保4幎 算知(先番)○ 算悊 慶安元幎 算知× 算悊(先番) 慶安2幎 算知(先番)○ 算悊 承応2幎 算知× 算悊(先番) 3勝3敗
In 1669, two years after Monnyusai's death, he made one of his private pupils inherit the position of the family head of the Hayashi family as the second Monnyu HAYASHI and this became the head family for go (Hayashi family).
門入斎の死去2幎埌の寛文9幎に、匟子の䞀人に林家の家督を継がせお2䞖林門入ずし、これが家元林家 (囲碁)ずなった。
Cloistered Imperial Prince Joe Hosshinno (1164 - April 26, 1203) was a Cloistered Imperial Prince of the end of Heian period to the early Kamakura period. His father was Emperor Goshirakawa. His mother was a yujo (prostitute), Tanba no tsubone. He was also called Sanzenin no miya or Seiryuin no miya.
静恵法芪王じょうえほっしんのう、長寛2幎1164幎  建仁3幎3月13日 (旧暊)1203幎4月26日は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけおの法芪王。 父は埌癜河倩皇。 母は遊女䞹波局。 䞉千院宮・青竜院宮ずも称される。
Hokaku-ji Temple, located at Kurotaki-mura, Yoshino-gun in Nara Prefecture, is the head temple of Hokaku-ji school of Shingon Buddhism. Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Hyakurazan. Its principal image is the statue of the Shonyoirin Kannon (The Deity of Mercy).
鳳閣寺ほうかくじは、奈良県吉野郡黒滝村にある寺院で、真蚀宗鳳閣寺掟の本山である。 山号は癟螺山。 本尊は聖劂意茪芳音。
History The temple was founded by En no Ozunu, an ascetic and mystic in the Asuka period and restored by Shobo in 895. The temple belonged to Sanbo-in of Daigo-ji Temple and played a leading role in Tozan sect of Shugendo in the Edo period. After the World War II, the temple independently founded a new sect and became the head temple of Hokaku-ji sect of Shingon Buddhism..
歎史 この寺は、飛鳥時代の呪術垫圹小角が開いた寺で、895幎寛平7幎聖宝が䞭興したず䌝えられる。 江戞時代には醍醐寺䞉宝院に属しお圓山掟修隓道の䞭心的な寺院であった。 戊埌独立しお䞀掟を圢成し、真蚀宗鳳閣寺掟の本山ずなった。
Cultural Property Important Cultural Property (designated by the nation) Byoto (the mausoleum tower) is said to be the tomb of Shobo.
文化財 重芁文化財囜指定 廟塔聖宝の墓ず䌝えられる
Address 90, Torisumi, Oaza, Kurotaki-mura, Yoshino-gun in Nara Prefecture.
所圚地 奈良県吉野郡黒滝村倧字鳥䜏90
Her Japanese-style posthumous name was Yamato neko amatsu miyo (mishiro) toyokuni narihime no sumeramikoto (the term sumeramikoto means an emperor).
和颚諡号は「日本根子倩接埡代豊國成姫倩皇」やたずねこあた぀みよみしろずよくになりひめのすめらみこずである。
Blood relationship Father: Emperor Tenchi Mother: SOGA no Mei no iratsume (whose father was SOGA no Kura yamada ishikawa no maro.) Older sister: Minabe no himemiko.
血瞁 父倩智倩皇 母蘇我姪嚘父蘇我倉山田石川麻呂 同母姉埡名郚皇女
In 710, she transferred the capital from Fujiwara-kyo to Heijo-kyo. She ordered Sadaijin (Minister of the Left) ISONOKAMI no Maro to remain in the Fujiwara-kyo as an administrator, and therefore Udaijin (Minister of the Right) FUJIWARA no Fuhito became the de facto supreme power-wielder.
710幎、藀原京より平城京に遷郜した。 巊倧臣石䞊麻呂を藀原京の管理者ずしお残したため、右倧臣藀原䞍比等が事実䞊の最高暩力者になった。
On New Year's Day in 712, the Empress issued an imperial decree to let kokushi (provincial governors) care about stevedores. In the same year, the "Kojiki" (Records of Ancient Matters) was presented to the Empress, and in 713, compilation of Fudoki (a description of the natural features, culture and history of provinces) started.
712幎正月には諞囜の囜叞に荷圹に぀く民を気遣う旚の詔をだした。 同幎にはたた叀事蚘が献䞊され、713幎には颚土蚘が線纂された。