text
stringlengths
1
255
output
stringlengths
1
255
Why do you want Song-yi's address?
¿Para qué quieres la dirección de Song-yi?
It's not 'cuz I'm jealous of a woman in his past...
No es porque tenga celos de una mujer de su pasado.
She died.
Está muerta.
But I saw her not too long ago.
Pero la vi hace no mucho.
It seems she committed suicide.
Parece que se suicidó.
She jumped in front of a train.
Saltó delante del tren.
Soo-na.
Soo-na.
Listen carefully to what I'm about to tell you.
Escucha bien lo que voy a decirte.
Ah... Well...
Bueno.
When I was in college... there was this beautiful girl
Cuando estaba en la universidad había una chica muy guapa.
I used to tutor.
Yo era tutor.
We fell in love.
Nos enamoramos.
Everyone said we were crazy but... we... really loved each other.
Todos decían que estábamos locos. Nosotros nos queríamos de verdad..
I didn't... abandon your mother.
Yo no abandoné a tu madre.
I wanted to make a living fast and make your mother happy.
Quería empezar a ganarme la vida y hacerla feliz.
First I had to do my army duty.
Tuve que cumplir el servicio militar.
But... When I came out, she was... already... married to someone else.
Pero cuando terminé ella se había casado con otro.
Till now... raising you... I always felt so sorry.
Hasta ahora, criándote siempre lo he lamentado.
I wanted to tell you the truth so many times.
Quise decirte la verdad en varias ocasiones.
But time flew by too fast.
Pero el tiempo ha pasado muy rápido.
If I...
Si yo...
I met your mother when I was... more mature. I...
Si hubiera conocido a tu madre siendo más maduro nunca...
I would never have left her so foolishly.
Nunca la habría abandonado.
A week.
Una semana.
A month.
Un mes.
A year.
Un año.
You can explain but there's no use!
Puedes explicármelo ahora, pero ya no importa.
You lied for 17 years.
Me mentiste durante 17 años.
You expect me to believe that?
¿Quieres que me crea eso?
No!
¡No!
You don't know the nightmare of living like an abandoned dog!
¡No sabes cómo es la pesadilla de vivir como un perro abandonado!
Soo-na... wait...
Soo-na. Espera.
It's the truth.
Es la verdad.
Please, believe me.
Créeme, por favor.
I survived through living hell... Ionging and yearning....
He pasado un infierno deseando y anhelando.
Soo-na...
Soo-na.
The truth?
¿La verdad?
Then prove it!
¡Demuéstralo!
Do something!
¡Haz algo!
What should I do?
¿Qué debo hacer?
What'll it take for you to believe me?
¿Qué necesitas para creerme?
Jump in front of a train.
Salta delante del tren...
What?
¿Qué?
But how? You knew?
¿Cómo lo sabes?
You don't know what pain or love is!
¡No sabes lo que es ni el dolor, ni el amor!
Soo-na...
Soo-na.
You can't jump, can you!
No puedes saltar, ¿verdad?
So just leave me alone.
Déjame en paz.
That's all you can do for me.
Es todo lo que puedes hacer.
Please, Soo-na.
Por favor, Soo-na.
Open the door.
Abre la puerta.
Open up!
¡Abre!
Open the door!
¡Abre la puerta!
Open up, please!
¡Abre, por favor!
Open the door!
¡Abre la puerta!
Open up, Soo-na!
¡Abre, Soo-na!
Tell me what to do!
¡Dime qué hacer!
What'll it take to believe me!
¿Qué hago para que me creas?
Mom must still be in love with dad.
Mamá debe estar aún enamorada de papá.
Hello?
¿Hola?
Hi, Geun-ho.
Hola, Geun-ho.
Can you text message me her address?
¿Puedes enviarme su dirección?
Thank you.
Gracias.
Hi. You've reached Yoon-mi.
Hola, ha llamado a Yoon-mi.
Please leave a message.
Por favor, deje su mensaje.
I lied to Soo-na and to you.
Mentí a Soo-na y te mentí a ti.
I'm an idiot.
Soy un idiota.
It's all my fault.
Todo es por mi culpa.
I'm sorry, Yoon-mi.
Lo siento, Yoon-mi.
I'm so sorry.
Lo siento mucho.
There's... nothing left for me to lose...
Ya no tengo nada que perder.
I hope you meet someone good and be happy.
Espero que encuentres a alguien y seas feliz.
Soo-na...
Soo-na.
Soo-na!
¡Soo-na!
245-3, Bongchun-dong
"245-3, Bongchun-dong"
Hello?
¿Hola?
Is anybody home?
¿Hay alguien en casa?
kim Mi-jung- 245-3, Bongchun-dong
"Kim Mi-jung, 245-3, Bongchun-dong"
It's over!
¡Se acabó!
Get away from Soo-na!
¡Aléjate de Soo-na!
Let her go!
¡Déjala!
Yoon-mi...
Yoon-mi.
Yoon-mi!
¡Yoon-mi!
Wake up, Yoon-mi.
Despierta, Yoon-mi.
Please, no!
¡No, por favor!
Soo-na.
Soo-na.
Soo-na.
Soo-na.
Soo-na!
¡Soo-na!
Soo-na!
¡Soo-na!
Soo-na!
¡Soo-na!
No, Soo-na!
¡No, Soo-na!
Stay right there.
Quédate ahí.
You brought this on.
Tú has provocado esto.
I was wrong.
Estaba equivocado.
It's all daddy's fault.
Es todo culpa de papá.
Hypocrite!
¡Hipócrita!
I wanted to get revenge!
¡Quería vengarme!
No, Soo-na!
¡No, Soo-na!
Stay right there, please!
¡No te muevas, por favor!
Don't go!
¡No sigas!