translation dict |
|---|
{
"tay": "Fựn ám nựa chen <SEP> Slổ",
"viet": "lật miếng thịt đang rán <SEP> kiếp"
} |
{
"tay": "Fựn đang <SEP> Gần Tày mì pỏn cải bại gằm phuối pác Bại gằm tỉ phuối mùa kinh nghiệm Tồng gạ:",
"viet": "trở mình <SEP> Người Tày có những câu nói truyền miệng Những câu nói đó đều là từ kinh nghiệm tích lũy Chẳng hạn như:"
} |
{
"tay": "Fựn bá <SEP> Hác dú",
"viet": "đổi vai <SEP> ở một mình"
} |
{
"tay": "Fựn fộc <SEP> Vặp vẹp",
"viet": "lật đi lật lại <SEP> ngụp lặn"
} |
{
"tay": "Fựn fộc nghé mon <SEP> Mạy thốc",
"viet": "lật đi lật lại cái gối <SEP> cây luồng"
} |
{
"tay": "Fựn fộc <SEP> Ngắm pây",
"viet": "trằn trọc <SEP> vừa đi"
} |
{
"tay": "Fựn fộc quá cừn nòn mí đắc <SEP> cần tại slí",
"viet": "trằn trọc suốt đêm không ngủ được <SEP> người thứ tư"
} |
{
"tay": "FươI <SEP> Mì nả",
"viet": "liệt <SEP> mạnh dạn"
} |
{
"tay": "Pết FươI <SEP> Tệnh",
"viet": "vịt bị liệt <SEP> nhét"
} |
{
"tay": "Fương <SEP> Duyên đú đạ bấu may là giá",
"viet": "phương <SEP> Thì chi chút ước gọi là duyên sau"
} |
{
"tay": "Fường <SEP> Nuốc",
"viet": "cây quả khế <SEP> điếc"
} |
{
"tay": "Mác Fường slổm <SEP> Lài choại",
"viet": "khế chua <SEP> lốm đốm"
} |
{
"tay": "Fường <SEP> Te au nghé xéc thai tẳng lai",
"viet": "bạnh cây <SEP> Chị ấy dùng kéo rất khéo"
} |
{
"tay": "Au Fường mạy hết phá <SEP> pang vài khẩu lụng",
"viet": "dùng bạnh cây làm khay to <SEP> đàn trâu vào thung lũng"
} |
{
"tay": "Fường <SEP> Đít đát",
"viet": "vành máng <SEP> tung tóe"
} |
{
"tay": "Fường xay <SEP> Ngòi rây",
"viet": "vành máng cối xay <SEP> xem rẫy"
} |
{
"tay": "Hom Fứt fứt <SEP> Cần đây hết fiệc đây, cần rại hết fiệc rại",
"viet": "thơm phưng phức <SEP> Người tốt làm việc tốt, người xấu làm việc xấu"
} |
{
"tay": "Fụt <SEP> Lú lú",
"viet": "chợt <SEP> lù đù"
} |
{
"tay": "Fụt <SEP> Chin Nồm",
"viet": "bỗng <SEP> bú sữa"
} |
{
"tay": "Fụt chứ <SEP> ké hâu pây đuổi ngọ",
"viet": "bỗng nhớ <SEP> ông nào đi với tôi"
} |
{
"tay": "Fụt lừm <SEP> oóc",
"viet": "chợt quên <SEP> hết cũ"
} |
{
"tay": "Fụt <SEP> Bản con quảng xoác",
"viet": "bật <SEP> bản làng rộng rãi"
} |
{
"tay": "Fụt <SEP> Mì Pác chin bấu mì Pác phuối",
"viet": "vụt <SEP> có miệng ăn, không có miệng nói"
} |
{
"tay": "Đén điện Fụt đắp <SEP> Ham khoang",
"viet": "đèn điện vụt tắt <SEP> nước đôi"
} |
{
"tay": "Fựt fựt <SEP> Hết cần Tày bấu chắc phuối Tày",
"viet": "bừng bừng <SEP> Là người Tày không biết nói tiếng Tày"
} |
{
"tay": "Lượt khửn hua Fựt fựt <SEP> Slắc chàm kheo kheo ón điếp lai",
"viet": "máu lên đầu bừng bừng <SEP> Màu chàm xanh anh sẽ yêu hơn"
} |
{
"tay": "Fựt fựt sính khửn <SEP> Pjom bái a Cảng tuyện xáu pú chăn chắc lai thình",
"viet": "bừng bừng nổi giận <SEP> Cháu cảm ơn ạ Câu chuyện với ông thật hay"
} |
{
"tay": "Hà <SEP> Vằn ve",
"viet": "òa <SEP> sớm sủa"
} |
{
"tay": "Hà hà <SEP> Fạ vằn nẩy đây lai",
"viet": "khà khà <SEP> Hôm nay trời đẹp"
} |
{
"tay": "Khua Hà hà <SEP> Dàu dít",
"viet": "cười khà khà <SEP> thẳng tắp"
} |
{
"tay": "Hà lạm <SEP> Slon bấu slắng, hết bấu hay, lẹo bấu mì lăng mà chin, mà nung, mà dùng",
"viet": "chiếm đoạt <SEP> Học không muốn, làm không hay, thì không có gì mà ăn, mà mặc, mà dùng"
} |
{
"tay": "Hà lạm <SEP> Phuối lai te̱ pền Chả lần, bấu tinh cằm",
"viet": "lấn chiếm <SEP> nói nhiều nó trơ, không nghe lời"
} |
{
"tay": "Hả <SEP> Slì thu lăng…",
"viet": "năm <SEP> Mùa thu sau…"
} |
{
"tay": "Hả cần <SEP> Hết phjắc rỏm",
"viet": "năm người <SEP> rau muối xổi"
} |
{
"tay": "Nhi Hả <SEP> Dự sloong cân mằn Cát",
"viet": "hai lăm <SEP> mua hai cân củ đậu"
} |
{
"tay": "Hả <SEP> Păn hẩu Minh pẹc",
"viet": "hử <SEP> chia cho công bằng"
} |
{
"tay": "Hả <SEP> Be",
"viet": "hở <SEP> phình"
} |
{
"tay": "Cạ nắm tịnh Hả <SEP> Nộc tò nhác hết rằng",
"viet": "bảo không nghe hả <SEP> chim khuân rác làm tổ"
} |
{
"tay": "Há pả <SEP> đai đoóc",
"viet": "dọa nạt <SEP> không có gì"
} |
{
"tay": "Slấc bấu Há pả đảy boong lầu <SEP> Rặt",
"viet": "giặc không thể dọa nạt được ta <SEP> cắt, hái"
} |
{
"tay": "Hạ <SEP> Mìa khỏi hất nà Pi nẩy đảy hả slíp ất pi zá",
"viet": "mùa hạ, mùa hè <SEP> Nhà mình làm nông Năm nay thu được 51 bao thóc"
} |
{
"tay": "Hạ <SEP> xáp sloong phạng tó căn",
"viet": "đưa xuống <SEP> giáp hai bên với nhau"
} |
{
"tay": "Hạ au lồng <SEP> Fuông",
"viet": "đưa xuống thấp <SEP> phong cảnh"
} |
{
"tay": "Hác <SEP> Chuôm",
"viet": "người Khách <SEP> trùm"
} |
{
"tay": "Hác <SEP> Ti nẩy le lảc cúa khỏi",
"viet": "tự <SEP> Nơi đây là cội nguồn của tôi"
} |
{
"tay": "Hác <SEP> Po me̱ Man lục bấu đảy chin lao",
"viet": "riêng <SEP> bố mẹ căn dặn con không được hút thuốc"
} |
{
"tay": "Hác <SEP> Ừ, chào mầư",
"viet": "một mình <SEP> Ừ, chào cậu"
} |
{
"tay": "Hác dú <SEP> Pạp",
"viet": "ở một mình <SEP> mảnh"
} |
{
"tay": "Hác <SEP> Cách dú nhằng the",
"viet": "sao <SEP> Cuộc sống cứ thế tiếp diễn"
} |
{
"tay": "Cần toọc Hác hệt đảy tầu <SEP> Dộc dạc",
"viet": "một mình làm sao mà làm được <SEP> lộc ngộc"
} |
{
"tay": "Hai <SEP> cần dú slảnh",
"viet": "trăng <SEP> người thành phố"
} |
{
"tay": "Hai khửn <SEP> Coóc ngáng",
"viet": "trăng lên <SEP> guồng quay sợi"
} |
{
"tay": "Hai món <SEP> Khay Cạm oóc chẳng chung xe pây đảy",
"viet": "trăng non <SEP> mở cửa ngõ ra mới dắt xe đi được"
} |
{
"tay": "Hai món <SEP> Lác phải",
"viet": "trăng lu <SEP> dỡ vải sợi"
} |
{
"tay": "Hai mồn <SEP> coòng cọ",
"viet": "trăng tròn <SEP> khom khom lưng"
} |
{
"tay": "Hai vẹo <SEP> Thông rua",
"viet": "trăng khuyết <SEP> túi thủng"
} |
{
"tay": "Hài <SEP> Lồm toọc khảu tu",
"viet": "giày, dép <SEP> gió thốc vào cửa"
} |
{
"tay": "Nung Hài <SEP> chin xiêu dẹ",
"viet": "đi giày <SEP> ăn bữa đêm"
} |
{
"tay": "Hài năng <SEP> thón neo",
"viet": "giày da <SEP> vãi đái"
} |
{
"tay": "Hài xảo <SEP> dú",
"viet": "giày cỏ <SEP> sống, cư xử"
} |
{
"tay": "Hải <SEP> Đó fầy",
"viet": "biển <SEP> gộc củi"
} |
{
"tay": "Khảm Hải <SEP> Dặng tẩư lạng Đỏ phôn",
"viet": "vượt biển <SEP> đứng dưới gầm sàn trú mưa"
} |
{
"tay": "Năng cằn fầy táng hăn Hải <SEP> Phi pjài",
"viet": "ngồi xó bếp kể chuyện thấy biển <SEP> ma trẻ con"
} |
{
"tay": "Hải <SEP> Cổm hua",
"viet": "gặt lựa <SEP> yên phận"
} |
{
"tay": "Hại <SEP> Nặm tha luây dẳc dạy thở than",
"viet": "hại <SEP> Đau đớn thay phận đàn bà!"
} |
{
"tay": "Hại <SEP> Chậu khẩu slan",
"viet": "làm hại <SEP> dậu gạo"
} |
{
"tay": "Nắm đảy hết Hại hẩu cần <SEP> Bấu pả đảy lồm",
"viet": "không được làm hại cho người khác <SEP> không chống được gió"
} |
{
"tay": "Hại <SEP> Chiết hí mau đông dên lai",
"viet": "hãy <SEP> thời tiết mùa đông lạnh lắm"
} |
{
"tay": "Hại slon cón <SEP> Mu",
"viet": "hãy học đã <SEP> lá chít"
} |
{
"tay": "Hại <SEP> Sloong cần Lục",
"viet": "nếu <SEP> hai người con"
} |
{
"tay": "Hại phôn lẹ nặm noòng <SEP> kha ta",
"viet": "nếu mưa thì nước lũ <SEP> dòng sông"
} |
{
"tay": "Hại đát <SEP> Bai nặm keng",
"viet": "thương tâm <SEP> muôi nước canh"
} |
{
"tay": "Ngòi tua đếch pền khẩy hăn Hại đát quả <SEP> năng slấy slư dú bản",
"viet": "trông đứa trẻ bị ốm thấy thương tâm quá <SEP> làm thầy giáo ở bản"
} |
{
"tay": "Ham <SEP> xu khêm",
"viet": "khiêng <SEP> trôn kim"
} |
{
"tay": "Ham mu <SEP> pję",
"viet": "khiêng lợn <SEP> mjay"
} |
{
"tay": "Ham <SEP> Bảc te đang cuốc đin",
"viet": "bắc sang <SEP> Bác ấy đang cuốc đất"
} |
{
"tay": "Ham <SEP> Mác nẻng",
"viet": "vắt sang <SEP> sa nhân"
} |
{
"tay": "Ham háp <SEP> Nộc cạt",
"viet": "khiêng gánh <SEP> chim ác là"
} |
{
"tay": "Ham khoang <SEP> Khẩu sle hung khẩu cẩn slấc",
"viet": "giữa chừng <SEP> Gạo để nấu cơm phải sạch"
} |
{
"tay": "Bjai nà Ham khoang <SEP> Mùa đông fạ đảng",
"viet": "làm cỏ lúa giữa chừng không xong <SEP> Mùa đông trời lạnh"
} |
{
"tay": "Ham khoang <SEP> Cằm ca này chin ăn lăng dế?",
"viet": "nước đôi <SEP> Tối nay ăn gì nhỉ?"
} |
{
"tay": "Hàm <SEP> Vằn fầy khửn Nghét nghét",
"viet": "ăn rơ nhau, hòa hợp <SEP> khói lên nghi ngút"
} |
{
"tay": "Cồn thương xáu thúa Hàm căn <SEP> Bưởng cấu càng liễu wây nẻo nẻo",
"viet": "trộn đường với đỗ hợp nhau <SEP> Bên cầu tơ liễu bóng chiều thướt tha"
} |
{
"tay": "Hảm <SEP> Nhò bôm pây",
"viet": "giữ <SEP> cất mâm đi"
} |
{
"tay": "Hảm tị <SEP> Mu đông lồng Chat",
"viet": "giữ chỗ <SEP> lợn rừng bị sa hố chông"
} |
{
"tay": "Hảm <SEP> Tha Mồn quặc",
"viet": "lấn <SEP> mắt tròn xoe"
} |
{
"tay": "Nhả dú cằn Hảm oóc nà <SEP> Làu",
"viet": "cỏ ở bờ lấn ra ruộng <SEP> trơn tru"
} |
{
"tay": "Hạm <SEP> ội",
"viet": "hãm <SEP> cây, quả ổi"
} |
{
"tay": "Hạm xe <SEP> Tựt",
"viet": "hãm xe <SEP> phựt"
} |
{
"tay": "Hạm <SEP> xoòng hà",
"viet": "ngăn cản <SEP> sấp sỉ"
} |
{
"tay": "Hạm sle nắm hẩu pây <SEP> Hết khỏ ron Ngắng ngắng",
"viet": "ngăn cản không cho đi <SEP> làm mệt kêu oái oái"
} |
{
"tay": "Han <SEP> Hết pền rừ",
"viet": "bọ nẹt <SEP> làm thế nào"
} |
{
"tay": "Pác ả bặng ca chin Han <SEP> Bâư Pán",
"viet": "miệng há như quạ ăn bọ nẹt <SEP> lá gai"
} |
{
"tay": "Han <SEP> dú",
"viet": "cây han <SEP> ngoan"
} |
{
"tay": "Hàn <SEP> Khẩy Đây dá",
"viet": "xót <SEP> ốm khỏi rồi"
} |
{
"tay": "Hàn rạt <SEP> Hồ Slam pé",
"viet": "hơi rát <SEP> hồ Ba Bể"
} |
{
"tay": "Hán <SEP> xỉnh",
"viet": "con ngỗng <SEP> mời"
} |
{
"tay": "Hán <SEP> Đén",
"viet": "lan <SEP> đền thờ"
} |
{
"tay": "Nhả Hán têm sluôn <SEP> Slứa",
"viet": "cỏ mọc lan đầy vườn <SEP> thừa"
} |
{
"tay": "Hán huống <SEP> Tiểng lục đếch lỉn noọc sân bản khảu bại vằn lỉn bản",
"viet": "chằng chịt <SEP> Tiếng trẻ em nô đùa rộn rã ngoài sân đình vào những ngày lễ hội"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.