translation dict |
|---|
{
"tay": "Heng Hép <SEP> Slung slưởng",
"viet": "giọng khàn <SEP> sung sướng"
} |
{
"tay": "Hên <SEP> Cáy rườn liệng, nựa lai đây",
"viet": "cáo <SEP> Gà nhà nuôi nên thịt rất ngon"
} |
{
"tay": "Hết bặng Hên chin bặng slưa <SEP> Khỏi tự hào về mốc slẩy đây",
"viet": "làm như cáo ăn như hổ <SEP> Tôi tự hào về tấm lòng nhân hậu"
} |
{
"tay": "Hên chèn <SEP> Chắp",
"viet": "cáo vằn đồng tiền <SEP> khoanh tay"
} |
{
"tay": "Hên ma <SEP> Nắc na",
"viet": "cáo chó <SEP> sâu nặng"
} |
{
"tay": "Hên mèo <SEP> Dò, mầng đang phuối cằn nà teo pây loà kha cáy",
"viet": "cáo mèo <SEP> Chà, mày đang nói chuyện bờ ruộng lại chuyện chân gà"
} |
{
"tay": "Hên moòng <SEP> phác mạy hiển",
"viet": "cây hương <SEP> tầm gửi nghiến"
} |
{
"tay": "Hên phẻo <SEP> Phải slút",
"viet": "con báo <SEP> vải màn"
} |
{
"tay": "Hết <SEP> Toọc",
"viet": "làm <SEP> một, độc"
} |
{
"tay": "Hết nà <SEP> Háp Nắc",
"viet": "làm ruộng <SEP> gánh nặng"
} |
{
"tay": "Hết cốc bản <SEP> Vẹn",
"viet": "làm trưởng bản <SEP> lượn"
} |
{
"tay": "Hết báo <SEP> Ngô",
"viet": "làm đỏm, làm dáng <SEP> rau ngổ"
} |
{
"tay": "Hết chá <SEP> Chua",
"viet": "giả vờ <SEP> cái chùa"
} |
{
"tay": "Hết chá bấu hăn <SEP> Gằm hạ tứ kim ngần bấu táy",
"viet": "giả vờ không thấy <SEP> Mấy lời hạ tứ ném châu gieo vàng"
} |
{
"tay": "Hết chồm <SEP> Ngọac Teo",
"viet": "đùa <SEP> quay lại"
} |
{
"tay": "Hết chồm <SEP> Phắng",
"viet": "cho vui <SEP> Bờ"
} |
{
"tay": "Chin Hết chồm nè <SEP> Pết cáy têm cai, vài têm lang",
"viet": "ăn cho vui nào <SEP> gà vịt đầy sân, trâu đầy chuồng"
} |
{
"tay": "Hết còn <SEP> tổng khẩu",
"viet": "lĩnh canh <SEP> đống lúa"
} |
{
"tay": "Hết cướp <SEP> Luốt loát",
"viet": "làm kẻ cướp <SEP> rơi tuột"
} |
{
"tay": "Hết khoăn <SEP> Cảo",
"viet": "làm lễ cầu yên <SEP> máy ép"
} |
{
"tay": "Hết khỏi <SEP> Kiểu kiết tằng đang",
"viet": "làm đầy tớ <SEP> quấn chặt cả người"
} |
{
"tay": "Hết khươi <SEP> xỏ tu",
"viet": "làm rể <SEP> xó cửa"
} |
{
"tay": "Hết chin <SEP> Kỉ lai hâng them mì chuyến táng?",
"viet": "làm ăn <SEP> Bao lâu nữa có chuyến khác?"
} |
{
"tay": "Hết chin rèo thói mấu <SEP> Sloong mừ mé thoăn thoắt",
"viet": "làm ăn theo lối mới <SEP> Đôi tay bà thoăn thoắt"
} |
{
"tay": "Hết lặc <SEP> Cà rìa",
"viet": "ăn cắp <SEP> chuột chù"
} |
{
"tay": "Hết nả <SEP> Xát xát",
"viet": "làm sĩ diện <SEP> bốp chát"
} |
{
"tay": "Tải rèo ỉ chèn sle Hết nả <SEP> Bươn chiêng slao báo mà lỉn hội",
"viet": "mang theo một ít tiền để làm sĩ diện <SEP> tháng giêng gái trai đến vui hội"
} |
{
"tay": "Hết nha <SEP> Lấn",
"viet": "hờn dỗi <SEP> rơi"
} |
{
"tay": "Mjề Hết nha xáu phua <SEP> tộng piếng pha",
"viet": "vợ hờn dỗi với chồng <SEP> đục thủng bức liếp"
} |
{
"tay": "Hết ỏn <SEP> Dom au sle",
"viet": "làm nũng <SEP> để dành"
} |
{
"tay": "Đếch Hết ỏn <SEP> Pi chài khỏi đoc sách",
"viet": "trẻ con làm nũng <SEP> Anh trai tôi đọc sách"
} |
{
"tay": "Hết rại <SEP> lẩu vạng",
"viet": "dỗi <SEP> rượu nước cốt"
} |
{
"tay": "Phuối sloong cằm dền Hết rại <SEP> slinh lục nhình cốc",
"viet": "nói hai câu đã dỗi rồi <SEP> sinh con gái đầu lòng"
} |
{
"tay": "Hết rừ <SEP> Cọi dằng",
"viet": "làm sao <SEP> thong thả"
} |
{
"tay": "Nặm noòng Hết rừ khảm ta đảy <SEP> năng Slấy slư̱ dú bản",
"viet": "nước lũ làm sao mà sang sông được <SEP> làm thầy giáo ở bản"
} |
{
"tay": "Hết rừ <SEP> đỉ",
"viet": "thể nào <SEP> im lặng, âm thầm"
} |
{
"tay": "Hết rườn chin <SEP> Chì chỏm",
"viet": "xây dựng gia đình <SEP> bì bõm"
} |
{
"tay": "Hết slướng <SEP> Nưới",
"viet": "làm dáng <SEP> chán chường"
} |
{
"tay": "Hết slướng <SEP> Vét",
"viet": "trang điểm <SEP> khều"
} |
{
"tay": "Hết tha nả <SEP> Đó đứng",
"viet": "làm vinh dự <SEP> trụi thùi lụi"
} |
{
"tay": "Pả mà Hết tha nả hẩu tằng rườn <SEP> Pjểng",
"viet": "bá đến làm vinh dự cho cả nhà <SEP> vén"
} |
{
"tay": "Hi <SEP> Hài năng",
"viet": "âm hộ <SEP> giày da"
} |
{
"tay": "Hỉ hả <SEP> Mì phim mấư đây lai",
"viet": "hể hả <SEP> Có phim mới hay lắm"
} |
{
"tay": "Hí <SEP> Rù loong",
"viet": "losợ <SEP> khe thủng giát nhà sàn"
} |
{
"tay": "Hí nà lẹng <SEP> Pjái giang",
"viet": "lo ruộng bị hạn <SEP> Trải nhựa"
} |
{
"tay": "Hí bấu đo chin <SEP> Quang coóc tum",
"viet": "sợ không đủ ăn <SEP> nai có lộc nhung"
} |
{
"tay": "Hí bôn <SEP> Ngốn táo",
"viet": "khí hậu <SEP> đổ kềnh"
} |
{
"tay": "Hí hon <SEP> Hon cáy",
"viet": "lo lắng <SEP> mào gà"
} |
{
"tay": "Cứ ỏn slim pây, dá đảy Hí hon mòn lăng <SEP> Toáng",
"viet": "cứ yên tâm đi, chớ có lo lắng điều gì <SEP> xâu"
} |
{
"tay": "Hỉa <SEP> ngau",
"viet": "đổ <SEP> chóng mặt"
} |
{
"tay": "Hỉa pừn nặm <SEP> Cỏ mừ",
"viet": "đổ chậu nước <SEP> vịn tay"
} |
{
"tay": "Hỉa lẩu khảu pum <SEP> Mằn cát",
"viet": "rót rượu vào chum <SEP> củ đậu"
} |
{
"tay": "Hích <SEP> Phụp",
"viet": "thiếc <SEP> trượt, trệch"
} |
{
"tay": "Hiến <SEP> Nghé xe nẩy Hạng pét pác triệu",
"viet": "hiền lành <SEP> cái xe này những tám trăm triệu"
} |
{
"tay": "Cần dú Hiến <SEP> Toỏng",
"viet": "người hiền lành <SEP> chọi"
} |
{
"tay": "Hiêng <SEP> Tàng pây quẹng rực",
"viet": "hơ <SEP> đường đi vắng tanh"
} |
{
"tay": "Slửa rằm Hiêng fầy hẩu khấu <SEP> Hua bông Chảu nhoai",
"viet": "áo ướt hơ lửa cho khô <SEP> đầu bù tóc rối"
} |
{
"tay": "Hin <SEP> Phạ phôn, nặm ta vằm khút",
"viet": "đá <SEP> trời mưa nước sông đục ngầu"
} |
{
"tay": "Hin pjói tàng <SEP> Vằn nẩy fạ rung, khỏi dú rườn đọc sli, đọc then, mà vui slim, mà sướng lòng, mà mát tai",
"viet": "đá rải đường <SEP> Hôm nay trời sáng, tôi ở nhà đọc sli, đọc then, mà vui lòng, mà sướng lòng, mà mát tai"
} |
{
"tay": "Hin phja náp xáy cáy <SEP> ẻo cáng mạy",
"viet": "đá núi đè trứng gà <SEP> bẻ cành cây"
} |
{
"tay": "Hin cáy <SEP> vằn nảy noọng hăn zân lai",
"viet": "đá bia mộ <SEP> hôm nay em cảm thấy rét lắm"
} |
{
"tay": "Hin lặp <SEP> Me ao a dương fiệc slon cúa khỏi",
"viet": "đá mài <SEP> Mẹ hỏi chuyện học hành của tôi"
} |
{
"tay": "Hin fầy <SEP> kẹm",
"viet": "đá lửa <SEP> kẽm"
} |
{
"tay": "Hin fong <SEP> Cương rườn",
"viet": "nhũ đá <SEP> khung nhà"
} |
{
"tay": "Hin pí <SEP> Pí noọng bấu mì lăng hơn, có cúa gì củng păn căn",
"viet": "cột mốc, cột tiêu <SEP> Anh em không có gì hơn, có của gì cũng chia nhau"
} |
{
"tay": "Hin slảng <SEP> Đây báo",
"viet": "đá tảng <SEP> đẹp trai"
} |
{
"tay": "Hin slẩu <SEP> Chai",
"viet": "đầu rau <SEP> chay"
} |
{
"tay": "Hình <SEP> kẻ vài",
"viet": "thắng <SEP> thả trâu"
} |
{
"tay": "Đội hâu Hình <SEP> Phuối pện khỏi bấu Nhăn",
"viet": "đội nào thắng <SEP> nói thế tôi không đồng ý"
} |
{
"tay": "Hình <SEP> Dốc khảu xảng",
"viet": "lấy được <SEP> chọc vào bên cạnh"
} |
{
"tay": "Hết au Hình <SEP> Nặm thoỏng",
"viet": "làm lấy được <SEP> sóng vỗ"
} |
{
"tay": "Híp <SEP> pạng nả mì lính",
"viet": "gắp <SEP> phía trước có dốc"
} |
{
"tay": "Híp phjắc kin <SEP> đếch tom căn dú",
"viet": "gắp rau ăn <SEP> trẻ xúm lại với nhau"
} |
{
"tay": "Hỉu cuôi <SEP> ưởm",
"viet": "xách cái sọt <SEP> ước chừng"
} |
{
"tay": "Lăm Hỉu pết eng <SEP> Slau slặp",
"viet": "diều hâu tha vịt con <SEP> sưu tầm"
} |
{
"tay": "Híu <SEP> Vài pạo hẩu cần lộm",
"viet": "giỏi <SEP> trâu xô người ngã"
} |
{
"tay": "Slon Híu <SEP> Pây háng dú bản que mì lai thú vị",
"viet": "học giỏi <SEP> Đi chợ quê có nhiều điều thú vị"
} |
{
"tay": "Híu <SEP> pác bút",
"viet": "lanh lợi <SEP> ngòi bút"
} |
{
"tay": "Tua đếch Híu <SEP> Thúa páp xẻo nựa mò",
"viet": "trông thấy đứa trẻ lanh lợi <SEP> đỗ ván xào thịt bò"
} |
{
"tay": "Ho kẻm đáng <SEP> Tàng pây teo",
"viet": "con khướu bạc má <SEP> đường đi lại"
} |
{
"tay": "Hò <SEP> Minh pjấu",
"viet": "thằng <SEP> số phận góa bụa"
} |
{
"tay": "Hò slấc <SEP> lao bấu pây lập",
"viet": "thằng giặc <SEP> sợ đi không kịp"
} |
{
"tay": "Hò chin chan <SEP> Chiêm",
"viet": "thằng ăn gian <SEP> ngắm, chọn"
} |
{
"tay": "Hò <SEP> Khảm khỏ dức chương, ôn slim",
"viet": "đứa <SEP> Vượt khó để bảo vệ, an lòng"
} |
{
"tay": "Hò hâu tổ quai <SEP> Hăn chài mà mốc slấy Nhoa phông",
"viet": "đứa nào cũng khôn <SEP> thấy anh về, trong lòng ran lên niềm vui"
} |
{
"tay": "Hỏ <SEP> Mác chí",
"viet": "họ <SEP> quả hồng hột"
} |
{
"tay": "Hó <SEP> Rương",
"viet": "gói <SEP> dễ dãi"
} |
{
"tay": "Hó khẩu nua <SEP> Khon fục",
"viet": "gói cơm nếp <SEP> sợi cói"
} |
{
"tay": "Hó pẻng <SEP> Slung quá pù rườn",
"viet": "gói bánh <SEP> Cao quá mái nhà"
} |
{
"tay": "Họ <SEP> Nặm noòng",
"viet": "họ <SEP> Lũ lụt"
} |
{
"tay": "Ké tỉ hết cốc Họ <SEP> Màn pì chắng đi cặp ngù",
"viet": "ông ấy làm trưởng họ <SEP> gan dạ mới dám bắt rắn"
} |
{
"tay": "Hoa mì <SEP> Làu",
"viet": "chim họa mi <SEP> để dành"
} |
{
"tay": "Hoa nèo <SEP> Te đạ tào đảy thôm them ớ",
"viet": "cây nêu <SEP> nó đã đào được ao cơ đấy"
} |
{
"tay": "Hoi <SEP> chin ím dẳng mì rèng",
"viet": "ốc <SEP> ăn no mới có sức khỏe"
} |
{
"tay": "Hoi <SEP> huôn dùng",
"viet": "tàn <SEP> vui vẻ, thoải mái"
} |
{
"tay": "coong fầy Hoi lồng <SEP> Lầy cà dết pền Đấc",
"viet": "đống lửa tàn dần <SEP> mái gianh nhỏ thành giọt"
} |
{
"tay": "Hoi <SEP> Nả pi",
"viet": "đuối <SEP> đàn anh chị"
} |
{
"tay": "Tộc lèng Hoi dá <SEP> Pây tủng tàng",
"viet": "sức khỏe đuối rồi <SEP> đi cùng đường bị vấp"
} |
{
"tay": "Hoi khuổi <SEP> Dặm nà",
"viet": "ốc vặn <SEP> cấy thêm vào ruộng đã cấy"
} |
{
"tay": "Hoi nà <SEP> Kha toỏng đút Đỉn khấu lẹo",
"viet": "ốc ruộng <SEP> chân bị vấp đau điếng"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.