text string | label int64 | label_text string | og_text string |
|---|---|---|---|
Câu chuyện về gã đàn ông sẵn sàng nói dối để có được cô gái, gã đàn ông sẽ nhờ bạn thân giúp đỡ theo cách quá lố (hài kịch, phải không?), v.v. đã được khai thác quá nhiều và ngoại trừ một vài trường hợp hiếm hoi, nó đã được thực hiện tốt hơn.
Bỏ qua cốt truyện cũ rích, các diễn viên chính khá hấp dẫn và có vài khoảnh khắc thú vị. Jonathon Schaech đã diễn xuất tốt hơn ở những vai trước và diễn xuất của anh ấy trong phim này gần như là diễn cho có lệ. Phim không đến nỗi nào, nhưng cũng chẳng có gì mới mẻ trong câu chuyện này. | 0 | negative | Formula flick of guy who wants girl, guy who will lie to get next to girl, guy who will get best friend to help in outrageous way (comedus reliefus, no?) to help deceive girl, etc. This one's been done to death, and with rare exception of a few z-rated outings, it's been done better.<br /><br />Stale plot aside, the leads are attractive and there's a couple of good moments. Jonathon Schaech has done better, and his acting here came close to being phoned in. Not a complete loss, but nothing new here in this tepid affair. |
Tôi đã cố gắng xem bộ phim hài này, nhưng thật khó để chịu đựng. Đây là một bộ phim tệ, thiếu tầm nhìn, đầy những câu chuyện sáo rỗng. Chắc chắn không hề vui nhộn, mà rất nhàm chán và phiền nhiễu. Kịch bản và diễn xuất đều tệ. Đây là một sự lãng phí thời gian hoàn toàn - và tôi e rằng chẳng còn gì để nói thêm nữa. 1 điểm trên 10 điểm. | 0 | negative | I've tried to watch this so-called comedy, but it's very hard to bear. This is a bad, narrow-minded, cliché-ridden movie. Definitively not funny, but very much boring and annoying, indeed. Bad script, bad acting. It's a complete waste of time - and there remains nothing more to say, I'm afraid.<br /><br />1 out of 10 points. |
Một trong những bộ phim hài lãng mạn (nay, những bộ phim tệ nhất) mà tôi từng xem. Chàng trai (làm việc như một nhà chiêm tinh qua điện thoại!) phải giả vờ là người đồng tính để chuyển đến sống cùng với người phụ nữ trong mơ của anh ta. Sự hài hước không xảy ra. Sự nhàm chán, sự miệt thị người đồng tính, và những câu thoại tệ hại xuất hiện. Nếu bạn đọc Brad Meltzer và thích những câu thoại tệ của anh ta, bạn sẽ thích bộ phim này.<br /><br />Hãy thông minh. Tránh xa nó. Nếu bạn thấy nó, hãy phá hủy bản sao. | 0 | negative | One of the worst romantic comedies (nay, worst movies) I've ever seen. Boy (who works as a phone psychic!) must pretend to be gay to move into apartment with woman of his dreams. Hilarity does not ensue. Boredom, light gay-bashing, and horrible dialogue do. If you read Brad Meltzer and like his crappy dialogue, you'll like this movie.<br /><br />Be smart. Avoid this. if you see it, destroy the copy. |
Một lần nữa, đây là một sự xúc phạm và tát vào mặt những người đồng tính nam trên khắp thế giới. Sự cố gắng yếu kém này trong thể loại hài kịch không có điểm gì nổi bật. Một lần nữa, chúng ta lại có một anh hùng 'thẳng' hấp dẫn mà không thể khiến bất kỳ người phụ nữ nào quan tâm đến anh ta. Ồ, đúng vậy! Chúng ta cũng được giới thiệu đến người bạn đồng tính 'thân thiện, hấp dẫn' nhưng thực tế là một người đàn ông già, béo, hói đầu và xấu xí mà nhân vật chính phải thấy anh ta hấp dẫn. Ngay cả tôi cũng không thấy anh ta hấp dẫn và tôi là một người đàn ông đồng tính già, béo và xấu xí (nhưng may mắn thay là không hói)! Bất kỳ tài năng diễn xuất nào có thể có ở đây cũng đã bị lãng phí trong một kịch bản tệ và sự chỉ đạo thật khủng khiếp. Ông Sneedeker nên bị cấm làm phim, nhưng ông ta cũng chẳng khác gì những kẻ dở hơi khác đang làm việc ở Hollyweed. | 0 | negative | Yet another insult and slap in the face to gay men everywhere. This lame attempt at a comedy has nothing to recommend it. Once again we have an attractive 'straight' hero who supposedly can't get any woman to be interested in him. Yeah, right! And we're also presented with the 'sympathetic, attractive' gay friend who is actually a fat, balding, ugly old man whom the lead is supposed to find attractive. Even I didn't find him appealing and I'm a fat, ugly old gay man (but thankfully not balding)! Whatever acting talent there may be here has been thrown away on a bad script, and truly awful direction. Mr. Sneedeker should be banned from filmdom, but then he's no different than the countless other hacks working in Hollyweed. |
Đoạn văn trên dịch sang tiếng Việt như sau:
Đoạn văn này là một ví dụ điển hình cho sự phân biệt chủng tộc, giới tính và định kiến về khuynh hướng tình dục, trong khi cố gắng thể hiện một cách thời thượng và tinh tế. Những màn trình diễn tệ hại, kịch bản sáo rỗng và đạo diễn nhàm chán khiến bộ phim này trở nên vô cùng tệ hại. Hai cảnh đặc biệt gây phản cảm là cảnh Schaech chà lưỡi sau khi bị hôn bởi một người đàn ông (làm sao mà có thể kinh khủng như vậy được) và cảnh Eastwood bị hôn bởi người bạn thân nhất của Schaech, người đang giả vờ là người Nga. Sau khi anh ta rời khỏi phòng, cô ta thốt lên "Đồ ngoại bang khốn kiếp"! Vậy là cô ta không phải là một nghệ sĩ văn hóa, người mơ ước sống ở Paris sao?
Jonathon Schaech là một diễn viên khá duyên dáng và có ngoại hình tuyệt vời. Thật đáng tiếc khi anh không học hỏi nhiều hơn từ đạo diễn tiên phong về chủ đề đồng tính Gregg Araki trong một bộ phim trước đó, và cố gắng cứu vãn bộ phim này khỏi việc rơi vào chuỗi định kiến về đồng tính và bùn lầy của chủ nghĩa bài đồng tính. | 0 | negative | This horrendously bad piece of trash manages to be racist, sexist and homophobic all at once, while pretending to be terribly chic and sophisticated. Atrocious performances, a cliche ridden screenplay, and boring direction make this movie one to steer clear of. Two scenes were especially offensive - the one in which Schaech scrubs his tongue after being kissed by another man (could it really have been that gross), and the scene where Eastwood is kissed by Schaech's best friend, who is pretending to be Russian. After he leaves the room she exclaims "f**king foreigners"! So much for her being a cultured artist who dreams of living in Paris!?!<br /><br />Jonathon Schaech can be a likeable actor on screen, and is astonishingly good-looking. It's a shame he didn't learn more from working with cutting edge gay director Gregg Araki on an earlier film, and try to salvage this film from descending into a string of gay stereotypes and a mire of homophobia. |
Họ chiếu tập này trong chương trình chạy liên tục của Twilight Zone vào ngày 4 tháng 7 và đây chắc chắn là tập tệ nhất của Twilight Zone mà tôi từng xem. Tập này hoàn toàn không phù hợp với phần còn lại của loạt phim về mặt phong cách. Mặc dù Twilight Zone là một loạt phim không đều về chất lượng và nhiều tập phim kết thúc theo cách dễ đoán, nhưng tập này thực sự không hợp chỗ. So sánh tập này với những tập huyền thoại như "A Stop at Willoughby" hay "Midnight Sun", bạn sẽ thấy không có điểm gì tương đồng.<br /><br />Buster Keaton đã làm hết sức mình với tài liệu tệ hại này, và thật ngạc nhiên khi một diễn viên hài kịch vĩ đại như ông lại chấp nhận tham gia vào tập phim này. Mặc dù ông có vẻ cố gắng, nhưng ông chắc chắn phải cần tiền... không có lý do nào khác. | 0 | negative | They played this on the July 4th Twilight Zone marathon and this is, hands down, the worst Twilight Zone episode I've ever seen. It's completely out of sync with the rest of the series in its tone. Even though Twilight Zone is a pretty uneven series and many episodes end up being groaningly predictable, this one was completely out of place. Compare this to legendary episodes like "A Stop at Willoughby" or "Midnight Sun", and you realize there is no comparison.<br /><br />Buster Keaton did what he could with such terrible material, and frankly it surprises me that someone of his historic comedy stature would stoop to the level of this episode. Even though he seemed to be giving it some effort, he MUST have needed the money... there's no other explanation. |
Tôi là một trong những người hâm mộ lớn nhất của các diễn viên hài im lặng và có lẽ đã đánh giá nhiều bộ phim của Buster Keaton trên IMDb hơn bất kỳ ai khác. Tôi đã xem và đánh giá hầu hết các bộ phim mà ông thực hiện từ đầu sự nghiệp cho đến những năm 1930, ngoại trừ hai bộ phim, vì vậy bạn có thể thấy rằng tôi là một fan hâm mộ cuồng nhiệt. Chính vì vậy mà tôi thấy tập phim này thật đau đớn và khó xem. Tôi yêu thích các bộ phim của ông và không ngừng tự hỏi "Buster, sao anh lại làm thế?”. Nghĩ lại thì tôi đoán tôi cũng hiểu tại sao Buster Keaton lại tham gia diễn xuất trong tập phim tệ hại này của THE TWILIGHT ZONE. Ông đã mất một phần lớn tài sản sau một vụ ly hôn lộn xộn vào đầu những năm 1930 và sự nghiệp điện ảnh của ông với vai trò diễn viên chính cũng đã qua đi từ lâu. Vào những năm 1960, Keaton cần tiền và ông yêu thích sự phục hồi lại sự nổi tiếng của mình, vì vậy ông đã tham gia diễn xuất cho bất cứ ai sẵn sàng trả tiền - xuất hiện trong các bộ phim bãi biển và tập phim lộn xộn này của một loạt phim tuyệt vời.<br /><br />Vấn đề lớn nhất của tập phim này là nó được viết quá tệ và Keaton xứng đáng được đối xử tốt hơn. Chương trình này được cho là hài hước nhưng lại không hề vui nhộn, thay vào đó, thay vì là một sự tôn vinh các bộ phim im lặng, nó lại khiến người xem đau đớn, đặc biệt là khi Keaton đội chiếc mũ du hành thời gian ngớ ngẩn và tất cả những pha hài kịch bị thực hiện kém. Làm ơn bỏ qua tập phim này - đây chỉ là một bản sao nhạt nhẽo của sự vĩ đại từng là sự nghiệp của Keaton! | 0 | negative | I am one of the biggest fans of silent comedians and have probably reviewed more Buster Keaton films for IMDb than any other person. Every film he made from the beginning of his career to the early 30s with only two exceptions have I reviewed, so you can tell I am a major fan. It's because of this that I found this episode so painful and hard to watch. I loved this man's films and kept thinking "Buster, how could you?!". Well, now that I think about it, I guess I can see why Buster Keaton starred in this god-awful episode of THE TWILIGHT ZONE. He'd lost much of his fortune after a messy divorce in the early 1930s and his film career as a leading man was long passed as well. Now, in the 1960s, Keaton needed the money and loved his resurgence in popularity so he whored himself out to anyone willing to pay--appearing in Beach films and this mess of an episode of a great series.<br /><br />The biggest problem with the episode is that it is just terribly written and Buster deserved much better. The show is supposed to be funny but isn't and instead of a homage to silent films is just painful to watch--particularly with Keaton putting that stupid time travel helmet on as well as all the poorly executed slapstick. Do yourself a favor, SKIP THIS ONE--it's a pale imitation of the greatness that once was Keaton's career!!! |
===nhỏ spoiler=== <br /><br />Tôi, giống như nhiều người khác, là một fan hâm mộ lớn của Jerry Bruckheimer. Vì vậy, khi tôi nhìn thấy những áp phích đẹp đẽ treo ở phía trước, và trailer trước MI: 2, những kỳ vọng của tôi ngày càng tăng lên. Một sản phẩm của Jerry Bruckheimer. Những chiếc xe hơi lớn. Nicolas Cage và Angelina Jolie mới đoạt giải Oscar. Làm sao mà có thể sai được? Rất nhiều. <br /><br />Kịch bản không hề hài hước (mà nó cố gắng hết sức để trở nên hài hước) và cũng không thú vị. Bạn đưa vào một người da đen luôn luôn kể những câu chuyện cười mang tính phân biệt chủng tộc về bản thân mình và Wooh-haa!! bạn đã có sự hài hước? Tôi không nghĩ vậy. Sự phấn khích hoàn toàn không có trong bức tranh. Trước tiên (và điều này có lẽ đã được nói nhiều lần) không có nhân vật nào đáng đồng cảm, vì vậy ai quan tâm đến việc ai bị giết? NẾU bạn có thể chấp nhận được ý tưởng rằng một kẻ điên sẽ giết anh trai của Nic trừ khi anh ta đánh cắp 50 chiếc xe trong 4 ngày, điều tiếp theo bạn biết là Kip (anh trai) đang đi dạo với Nic trên đường phố. Điều đó có thú vị không? Tôi không nghĩ vậy. Sau đó đến phần hay nhất - mối tình giữa Nic và Angelina. Cô ấy trông thật nhàm chán khi phải nói những câu thoại ngớ ngẩn với Nic. 'Bạn có bạn gái không?' 'Bạn có người yêu không?' 'Điều gì đã sai?' v.v.<br /><br />Và chỉ còn một tia hy vọng le lói: những cuộc rượt đuổi bằng xe hơi. Chúng thật đáng thất vọng, bởi vì trailer đã khiến nó trông giống như có rất nhiều cảnh rượt đuổi, nhưng chỉ có một cảnh duy nhất. Một cảnh rất dài, bị quay bằng những chuyển động máy quay khó chịu và lộn xộn. Tôi thực sự gặp khó khăn khi theo dõi hành động.<br /><br />Vậy nó là một bộ phim hành động? một bộ phim ly kỳ? một bộ phim hài lãng mạn? - không cần phải quyết định, chỉ cần tránh bộ phim hỗn loạn này. Tôi sẽ cho 3 trên 10 sao, và tôi cảm thấy mình đang quá hào phóng. | 0 | negative | ===minor spoilers=== <br /><br />I am, like many others, a huge Jerry Bruckheimer fan. So when I saw all the beautiful posters hanging out front, and the trailer coming by before MI:2, expectations were rising. A Jerry Bruckheimer production. Big cars. Nic Cage and fresh from an Oscar- Angelina Jolie. What can possibly go wrong? A lot. <br /><br />The script is neither funny (which it tries really hard to be) nor exciting. You put in a black person who is constantly making racist jokes about himself and Wooh-haa!! you've got comedy? I don't think so. Excitement is totally out of the picture. First of all (and this is probably said many times) there are no sympathetic characters so who cares who gets killed? IF you can stomach the premise that a psycho is gonna kill Nic's brother unless he steals 50 cars in 4 days, next thing you know is that Kip (the brother) is walking with Nic in the streets again. Is this excitement? Think not. Then comes the best bit- the romance between Nic and Angelina. She actually looks bored having to utter all these stupid lines to Nic. 'Do you have a girlfriend?' 'Are you seeing anybody?' 'What went wrong?' etc.<br /><br />Then there's only one sparkle of hope left: the car chases. They're disappointing to say the least, because the trailer made it look like it was full of them, and there's only one. A very long one, caught in irritatingly hectic camera movement. I really had trouble following the action.<br /><br />So is it an action movie? a thriller? a romantic comedy? - there's no need to decide, just avoid this horrible mess. I'll give 3 out of 10 stars, and I feel like I'm being generous. |
Bộ phim này nên được trình chiếu cho sinh viên trường điện ảnh như một ví dụ về những gì không nên làm. Bản gốc đã tạo nên một cơn sốt, nhưng bộ phim thảm họa này đã phá vỡ quy tắc tối thượng của các bộ phim do Bruckheimer sản xuất, đó là: chúng ta đều biết chúng tệ, nhưng chúng có những pha hành động tuyệt vời. Bộ phim này KHÔNG CÓ HÀNH ĐỘNG GÌ. Bộ phim này LẦM LẦM. Xe ô tô đâu rồi? Những cuộc rượt đuổi đâu rồi? Sự căng thẳng đâu rồi? Sự hồi hộp đâu rồi? Sự phấn khích đâu rồi? Đâu rồi?! Đây chẳng phải là một bộ phim, mà là một quảng cáo tệ. 50 chiếc xe trong 24 tiếng? Điều đó là không thể. Họ có 3 ngày để đánh cắp chúng, quảng cáo đã nói sai sự thật. Tồi tệ thế nào? Diễn xuất của các diễn viên chính cứng nhắc, gượng ép và gượng gạo. Kẻ phản diện, cảnh sát, những người khác... ai quan tâm chứ. Họ nói những câu thoại vô nghĩa, phục vụ cho cốt truyện phi lý. Họ cố gắng diễn xuất tốt nhất có thể khi đạo diễn video âm nhạc nói "đừng lo lắng, chúng ta sẽ cắt nhanh và không ai sẽ nhận ra bộ phim này tệ như thế nào" hay "chúng ta sẽ sửa nó bằng âm nhạc thật to". "Kịch bản" này chẳng phải là kịch bản, mà giống như một danh sách các câu chuyện sáo rỗng với một kết thúc ăn cắp từ bộ phim: -----Cảnh báo - có thể là một spoiler------ 5-----4-----3-----2-----1----- The Fugitive. Tội lỗi lớn nhất là sử dụng kém Vinnie Jones, anh chàng này là một tên khốn vô cùng ngầu kể từ Jules trong Pulp Fiction. Và họ làm gì với anh ta? Làm cho anh ta trở thành một người câm, hầu như không xuất hiện trong phim! Nếu làm cho Vinnie trở thành nhân vật phản diện chính, anh ta có thể đã cứu bộ phim. Làm sao họ có thể ngớ ngẩn đến thế? Làm sao? Tại sao? Phim gốc rất thú vị với một mánh khóe tuyệt vời ở cuối giúp tài xế trốn thoát. Phim gốc có một cuộc rượt đuổi kéo dài 40 phút đầy kịch tính. Hãy tìm xem bản gốc. Hoặc nếu bạn thèm muốn một số cảnh rượt đuổi xe hơi thực sự, hãy thuê RONIN. Những cuộc rượt đuổi trong Ronin đã nâng cao tiêu chuẩn mà tất cả các cuộc rượt đuổi xe hơi khác sẽ được đánh giá. Bruckheimer và Cage có tất cả tiền bạc, nguồn lực và kinh nghiệm, nhưng họ không thể sánh bằng một bộ phim được làm 25 năm trước với kinh phí 250.000 đô la? Làm sao có thể thế? Bạn cảm thấy mình bị lừa gạt sau khi xem bộ phim này. Ở nơi tôi từng háo hức xem Coyote Ugly, Remember the Titans và Pearl Harbor, giờ tôi nói: Chúa ơi, xin cứu rỗi chúng con. | 0 | negative | This movie should be shown to film school students as an example of what NOT to do. The original kicked some major tire squealing butt, this horrible disaster breaks the cardinal rule of Bruckheimer films, which is: we all know they suck, but they have great action. This film has NO ACTION. This film is BORING. Where are the cars? Where are the chases? Where's the tension? Where's the suspense? Where's the rush? Where!!?? This isn't really a movie at all, it's a bad commercial. 50 cars in 24 hours? That is wrong. They have 3 days to steal them, the ad is wrong. How bad is that? The leads acting is stiff, wooden and forced. The villain, the cop, the others...who cares. They utter their pointless lines, they serve the illogical plot. They slog through it the best they can as the music video director says "don't worry we'll make a lot of fast cuts and no one will notice how bad the film is" or "we'll fix it with lots of loud music" The "script" isn't really a script at all, it's more like a list of cliches with an ending that is a total ripoff of: -------Warning - possible spoiler------ 5------4-----3-----2-----1------ The Fugitive. The biggest crime of all is the underuse of Vinnie Jones, man....this is the baddest, coolest mofo since Jules in Pulp Fiction. And what do they do!? They make him a mute who's hardly in the film! Make Vinnie the main villain and he could have saved the film. How could they have been so dumb? How? How? Why? The original film is very entertaining with a cool trick at the end that gets the driver away. The original has a great 40 minute chase that delivers! Go find the original. Or if you're craving some real car chase action go rent RONIN. The chases in Ronin raised the bar by which all other car chases will now be judged. Bruckheimer and Cage had all that money, all those resources, all that experience, and they can't even come close to matching a film made 25 years ago for $250,000? How can that be? You feel like you got ripped off after seeing this movie. Where I was once excited to see Coyote Ugly, Remember the Titans and Pearl Harbor, now I say: God help us all. <br /><br /> |
CẢNH BÁO: ĐỘI VỚI NHỮNG AI CHƯA XEM PHIM<br /><br />Ở một vũ trụ song song nào đó, Gone in 60 Seconds là một bộ phim độc lập u ám, táo bạo và gây tranh cãi. Đáng tiếc thay, trong thế giới của chúng ta, Gone... là một bộ phim hành động thiếu trí tuệ, phô trương và thiếu tinh tế với sự tham gia của Nicolas Cage.<br /><br />Vì những lý do không đáng để ý lắm, anh ta và một nhóm người theo anh ta có bốn ngày để đánh cắp năm mươi chiếc xe hơi đắt tiền, trong đó chỉ có một chiếc có báo động. Nhóm của anh ta bao gồm người đàn ông có đôi tai hình lạ, được đồn đại là người sẽ trở thành Siêu nhân mới; một người đàn ông có khả năng điều khiển điện trong The X-Files; một cựu cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp và hai người đàn ông da đen được đưa vào vì mục đích tạo sự đa dạng.<br /><br />Những kẻ thù của họ là cảnh sát, những tên trộm xe hơi đối thủ và Bilborough từ loạt phim Cracker, với giọng Manchester đậm đặc và rộng rãi, phù hợp với thị hiếu của khán giả Mỹ vốn đã quen với kiểu giọng này từ khi Daphne trong phim Frasier.<br /><br />Ngoài ra còn có Angelina Jolie, người không có vai diễn cụ thể nào ngoài việc là đối tượng thỏa mãn ham muốn tình dục của đàn ông. Cô và Cage từng là tình nhân, điều khá lạ lùng vì họ không bao giờ có một cuộc trò chuyện bình thường trong suốt thời lượng phim dài 135 phút.<br /><br />Thực tế, sự xây dựng nhân vật quá kém đến mức mỗi khi ai đó có "khoảnh khắc" đặc biệt, lại có tiếng vĩ cầm vang lên ở hậu cảnh để nhấn mạnh "cảm xúc". Không phải là một tiết lộ khi nói rằng Vinnie Jones (người tái hiện lại pha đánh bóng tay nổi tiếng của Paul Gasgoine và khá đáng sợ khi im lặng) chỉ có một câu thoại; không phải vì sự im lặng của anh ta là yếu tố then chốt trong cốt truyện mà vì câu tóm tắt đầy ẩn ý về đạo đức của bộ phim sau khi xuất hiện im lặng suốt cả bộ phim là khá hài hước. Ít nhất thì đó là ý định của họ. Sau khi Jones lúng túng nói xong câu đó với giọng "không phải diễn xuất nhưng đủ dùng" kiểu London, Cage đáp lại: "Tôi luôn nghĩ anh đến từ Long Island". Như bạn có thể tưởng tượng, tôi đã cười lăn lộn.<br /><br />Thực tế, yếu tố hài hước là khía cạnh kém phát triển nhất, từ nhân vật cảnh sát hài hước thiếu tế nhị đến hai nhân vật da đen mang tính biểu tượng. Điều này cho thấy ảnh hưởng lớn nhất của Hollywood; tại sao một người đàn ông da đen không thể xuất hiện trong một bộ phim bom tấn mà không liên tục ý thức về màu da của mình và luôn đề cập đến nó? Người đàn ông trẻ tuổi, giống như người đàn ông lớn tuổi, nói lóng trong suốt bộ phim, tuyên bố: "Chúng tôi, người da đen, không thích thời tiết lạnh... chúng tôi là người nhiệt đới". Sau đó, anh ta bày tỏ mong muốn được hút cần sa và xem phim Roots. Tất nhiên, anh ta đang châm biếm hình ảnh của người da đen, nhưng điều đó có buồn cười không? Người đàn ông lớn tuổi không thể nói gì mà không đề cập đến bản thân, và qua đó, màu da của mình. "Đùi đen của tôi" này, "đùi đen của tôi" nọ. Liệu có ai biết người da đen nào thực sự nói như vậy? Tôi nghĩ không.<br /><br />Nhạc phim được phát gần như liên tục và ngày càng to, một số bài hát - đặc biệt là "Don't Stop The Rock" của Apollo 440 - vang lên to đến mức lấn át cả hiệu ứng âm thanh và đối thoại. Hệ thống âm thanh vòm thậm chí còn làm cho hai yếu tố này nghe như hai bộ phim khác nhau đang được chiếu cùng lúc. Không có khái niệm nhạc nền ở đây, nó giống như đang cố gắng xem phim trong khi có ai đó ở phía sau rạp chiếu phim bật loa kèn to hết cỡ. "Đừng mở nhạc to quá, cậu bé!"<br /><br />Đây không phải là bộ phim tệ nhất thế giới và theo nhiều cách, tôi đã thích nó. Chỉ là nó quá dễ đoán, lười biếng và thiếu trí tuệ, với sự đầu tư tối thiểu trong quá trình thực hiện. Doanh thu phòng vé cho bộ phim này được dự đoán sẽ thấp. Sau khi phải nuốt chửng những bộ phim rác rưởi trong nhiều năm, có vẻ như khán giả đang bắt đầu nhận ra điều đó. | 0 | negative | WARNING: REVIEW CONTAINS SLIGHT SPOILERS<br /><br />There's a parallel universe out there where Gone In 60 Seconds is a dark, edgy, controversial independent movie. Unfortunately in this dimension Gone... is a flashy, vacuous, testosterone-fuelled moronfest starring Nicolas Cage.<br /><br />For reasons not really worth getting into, he and his large number of cronies have four days to steal fifty expensive cars, only one of which has an alarm. This crew consists of the guy with the funny-shaped ears who's rumoured to be the new Superman; a guy who conducted electricity in The X-Files; an ex-professional footballer and two token black men.<br /><br />Their enemies are cops, rival car thieves and Bilborough from Cracker, his Manchester accent suitably flattened and broadened for American audiences who are now used to that sort of thing since Daphne in Frasier. There's also Angelina Jolie, who gets no character; save to be a receptacle to men's sexual desires. She and Cage are supposed to be old flames, which is odd, as they never have anything approaching a normal conversation in all of the film's overlong 135m running time.<br /><br />In fact, characterisation is so poor that whenever anyone has a "moment" a violin plays in the background to accentuate the "emotion". It's no spoiler to reveal that Vinnie Jones (who recreates his famous Paul Gasgoine "hand ball" manoeuvre and is quite menacing when silent) only gets one line; not because his inability to speak is integral to the plot but because his eloquent summing up of the film's dubious morality after appearing mute the whole way through is funny. Allegedly. After he struggles through it in his "not-quite-acting-but-it'll-do" London drawl, Cage quips "I always thought you were from Long Island". My ribs, as you might imagine, were well and truly tickled.<br /><br />In fact humour is the most undeveloped aspect, from the tactless comedy policeman to the two token black characters. This sees the biggest aspect of Hollywood take hold; why is it that a black man cannot appear in a major motion picture without being constantly aware of his skin tone and endlessly refer to it? The younger man, who, like the elder, jive-talks for the whole duration, proclaims: "us black people don't like the cold ... we're tropical people". He then goes on to express an urge to smoke a joint and watch Roots. He is, of course, parodying the image of black people, but how funny is that? His older counterpart cannot speak without referring to himself, and thereby his colour, in third person. "My black ass" this, "my black ass" that. Does anyone know any black people who actually speak like that? Thought not.<br /><br />The film's soundtrack is played almost non-stop and with increasing volume, some of the tracks - especially Apollo 440's "Don't Stop The Rock" - so loud they're actually more audible than the sound effects and dialogue. The surroundsound system even separates the two to such a degree that it makes them sound like two different films running together. No background music concept here, it's the aural equivalent of trying to watch a film while someone at the back of the cinema has their stereo turned up full blast. "Keep that music down, young man!"<br /><br />This isn't the worst film in the world and in many ways I enjoyed it. It's just that it's predictable, lazy and witless, with minimal effort in its construction. Apparently box office expectations are considerably down for this movie. After being force-fed junk for several years it appears the general public are starting to wake up to the fact. |
Đánh giá này có thể sẽ tiết lộ một vài tình tiết trong phim.<br /><br />Phiên bản làm lại của bộ phim truy đuổi xe hơi kinh điển năm 1974 "Gone in 60 Seconds" bắt đầu khá tốt. Thực tế, diễn xuất trong phim rất hay và cốt truyện cũng diễn biến khá thú vị. Tuy nhiên, ngay cả khi có kinh phí sản xuất hoành tráng của Hollywood, việc thay đổi cốt truyện gốc vẫn khiến cho phiên bản gốc có sức thuyết phục hơn. Đối với những ai không biết, trong cốt truyện gốc, những tên trộm hoạt động dưới vỏ bọc là thanh tra bảo hiểm - điều này ai mà ngờ được. Tuy bản làm lại đã thay đổi gần như mọi khía cạnh của tác phẩm gốc của H.B. Halicki, nhưng đây vẫn là một bộ phim hay, cho đến khi chúng ta đến với cảnh truy đuổi cuối cùng - phần khiến cho phiên bản năm 1974 trở nên tuyệt vời. Cảnh truy đuổi trong phiên bản này bị cắt giảm, chỉ còn khoảng 10 phút, và đỉnh điểm là một hiệu ứng hình ảnh khổng lồ làm mất đi tính thuyết phục của cả cảnh truy đuổi. Trong khi cảnh truy đuổi trong phiên bản gốc rất thuyết phục với sự tham gia của một tài xế đóng thế thực hiện tất cả các pha nguy hiểm, thì phiên bản làm lại lại thất bại trong 15 phút cuối. Lời khuyên của tôi là nếu bạn muốn xem một bộ phim truy đuổi xe hơi kinh điển, hãy tìm mua phiên bản gốc với giá rẻ ở cửa hàng cho thuê phim địa phương và đừng xem phiên bản làm lại này. | 0 | negative | This review may contain some spoilers.<br /><br />The remake of the classic 1974 car chase movie Gone in 60 Seconds begins well. Actually it is well acted and the plot moves quite well. But even a big Hollywood budget doesn't change the fact that the original plot was more believable. For those who don't know, the original plot had the thieves working as insurance inspectors. Who would suspect them. But even with a change to nearly every aspect of H.B. Halicki's original, the remake is a very good movie, until we get to the final chase scene, the part of the 74 version that made it great. The one in this version is watered down, only 10 minutes, and it culminates in a monster special effect that takes all believability out of the chase. Where the original chase was very believable, the star was a stunt driver who did all his own stunt, the remake falls flat in the last 15 minutes. My advice, if you want to watch a classic car chase film, fine the original in the bargain bin at your local rental joint and stay clear of the new remake. |
Randall "Memphis" Raines là một tên trộm xe hơi chuyên nghiệp đã nghỉ hưu, nhưng anh buộc phải quay trở lại với "trò chơi" khi em trai anh đối mặt với cái chết vì không hoàn thành một đơn đặt hàng cho ông trùm tội phạm người Anh Raymond Calitri. Công việc của anh là phải "chiếm" 50 chiếc xe trong vòng 24 giờ, nếu không Calitri sẽ thực hiện hình phạt của mình. Vì vậy, Raines nhanh chóng tập hợp một nhóm người đáng tin cậy và bắt tay vào nhiệm vụ. Tuy nhiên, cảnh sát đang theo dõi anh và một số chiếc xe trong danh sách không phải là mục tiêu dễ dàng. Nhiệm vụ này dường như là không thể hoàn thành.
Bộ phim có một dàn diễn viên ấn tượng, bao gồm Nicolas Cage, Angelina Jolie, Robert Duvall, Will Patton, Delroy Lindo, Vinnie Jones, Giovanni Ribisi, Christopher Ecclestone, Scott Caan và Timothy Olyphant. Tất cả họ đều xứng đáng được đối xử tốt hơn. Bộ phim có đủ sức hút để khiến một chiếc Porsche 998 Turbo vận hành. Tuy nhiên, vấn đề là có quá nhiều xe hơi trong bãi đỗ xe, quá nhiều nhân vật nhưng lại thiếu sự thú vị. Ngay từ đầu, chúng ta đều biết đây là một tác phẩm của Bruckheimer/Simpson, với kịch bản điên rồ, đầy âm thanh lớn và những tình tiết hài hước, được chỉnh sửa theo phong cách súng bắn xối xả và được đạo diễn Dominic Sena chỉ đạo với sự tinh tế như một cú đánh bằng búa tạ. Đây là một bản làm lại có kinh phí cao của bộ phim độc lập cùng tên năm 1974 của H.B. Halicki, với nội dung hứa hẹn một bộ phim hành động ly kỳ và kịch tính. Tuy nhiên, tiềm năng đó không được khai thác hết. Mặc dù có một vài khoảnh khắc ấn tượng, ngớ ngẩn nhưng thú vị, bộ phim vẫn không thể thoát khỏi sự nhàm chán. Nó giống như một chiếc xe không thể thoát khỏi điểm chết, chỉ biết chật vật với dàn nhân vật đông đúc và cố gắng làm cho kịch bản nhàm chán của Scott Rosenberg trở nên thú vị.
Những người yêu thích xe hơi sẽ tìm thấy một số yếu tố thú vị (những chiếc xe trong phim rất ấn tượng về mặt thị giác), cũng như những người hâm mộ phim hài vô ý (có thể xem khoảnh khắc đau buồn của nhân vật do Ecclestone thủ vai). Tuy nhiên, tổng thể bộ phim khá tệ. Đánh giá: 4/10. | 0 | negative | Randall "Memphis" Raines is a retired master car thief who is forced back into the "game" when his younger brother faces death for not filling an order for British crime boss Raymond Calitri. The job involves "lifting" 50 cars in 24 hours or Calitri will enact his punishment. So Raines quickly assembles a crew he can trust and sets about the task to hand. But the police are on to him and some of the cars on the list are not easy takes. It would seem a near impossible job to complete.<br /><br />It's got quite a cast has Gone In 60 Seconds, Nicolas Cage, Angelina Jolie, Robert Duvall, Will Patton, Delroy Lindo, Vinnie Jones, Giovanni Ribisi, Christopher Ecclestone, Scott Caan & Timothy Olyphant. All of whom deserve better. Enough acting horsepower there to propel a Porsche 998 Turbo. Trouble is, is that this is very much a case of too many cars overstocking the car park, mucho characters, not enough zest. From the off we are in no doubt that this is a Bruckheimer/Simpson production, bonkers script laced with loud noises and lashings of cheese, scattergun editing, and directed with sledgehammer subtly by Dominic Sena. It's essentially a big budget remake of H.B. Halicki's 1974 indie movie of the same name, with the premise offering up the potential for an adrenalin fuelled car based movie. Potential that sadly is never realised. There's one or two high impact moments, daft for sure, but enjoyable none the less. But if you pardon the pun, the film never gets out of first gear, it's more content to labour with its ream of characters who mope about trying to make the boorish screenplay {Scott Rosenberg} work.<br /><br />Car fans will get something from it {the cars are ace on the eye}, as will fans of unintentional comedy movies {check out Ecclestone's carpenter grief moment}. But no, it's really rather poor all told. 4/10 |
Tôi xem bộ phim này vì tôi nghĩ sẽ có nhiều cảnh rượt đuổi xe hơi và những chiếc xe hơi đẹp để chiêm ngưỡng. Hóa ra tôi đã bị lừa. Bộ phim này rất nhàm chán.
Bộ phim bắt đầu với cảnh Kip Raines (Giovanni Ribisi) ngồi bên ngoài đại lý Porsche để kiểm tra xem họ có chiếc xe đúng không. Khi xác nhận đó là chiếc xe đúng, Kip lấy một viên gạch từ cốp xe và ném nó vào cửa sổ, làm vỡ kính. Anh ta lấy chiếc Porsche trong khi người bạn của anh ta lấy chìa khóa. Họ khởi động xe và lao đi trong đêm. Họ giao xe cho một kho hàng nhưng bị cảnh sát theo dõi. Vì vậy, cả nhóm vứt bỏ những chiếc xe và đi theo những hướng khác nhau. Sau đó, chúng ta thấy một chút về Memphis Raines. Anh ta đang có một bài phát biểu ngắn trước một nhóm trẻ em tại đường đua xe go-kart. Sau đó, anh ta bị Atlee Jackson (Will Patton) đối đầu. Atlee nói với Memphis rằng anh trai của anh, Kip, đang gặp rắc rối. Memphis được biết đến là một trong những tên trộm xe hơi khét tiếng nhất ở Los Angeles. Memphis đến một bãi phế liệu và gặp Raymond Calitri (Christopher Ecclesten). Tên này đe dọa sẽ giết Kip nếu Memphis không giao 50 chiếc xe trong vòng 72 giờ.
Có một vài vấn đề với bộ phim này:
1. Câu chuyện: 48 giờ đầu tiên trong phim diễn ra khi Cage và Duvall đang tìm một nhóm và lập kế hoạch. 12 giờ cuối cùng trong phim là một sự lãng phí!
2. Xe hơi: Bạn chỉ thấy khoảng 10 chiếc xe trong số 50 chiếc như quảng cáo của phim. Vậy còn 40 chiếc xe còn lại ở đâu? Tại sao chúng ta không được thấy chúng?
3. Cuộc rượt đuổi: Cuộc rượt đuổi ở cuối phim thật nực cười. Nó chẳng có chút kịch tính nào cả.
4. Con chó: Ở một cảnh nào đó trong phim, con chó ăn những chiếc bánh hamburger và nuốt luôn cả ba chìa khóa. Điều này là không thể. Những chiếc chìa khóa đã được gập lại. Những chiếc chìa khóa sẽ làm tổn thương nghiêm trọng thực quản, dạ dày và ruột non của con chó. Những người đàn ông đề nghị cho con chó uống thuốc nhuận tràng để giúp nó thải ra ngoài. Điều này sẽ không hiệu quả. Con chó sẽ bị tiêu chảy nhưng không có chìa khóa. Điều này đã được đề cập trong chương trình Jackass khi Ryan Dunne nhét một chiếc xe đồ chơi vào hậu môn của mình. Uống thuốc nhuận tràng, nhiều phân nhưng không có xe. Trường hợp của con chó cũng vậy.
5. Cảnh sát trong cuộc rượt đuổi: Khi Eleanor bị hỏng trong vài phút, Nicholas Cage cố gắng tuyệt vọng để khởi động lại chiếc xe. Bạn thấy một chiếc xe cảnh sát phía sau nhưng anh ta không nhìn vào chiếc xe của Cage. Nhưng ngay khi Nicholas Cage khởi động lại động cơ, cảnh sát quay đầu sang phải, nhìn thấy chiếc xe và lập tức đuổi theo anh ta. Điều đó thật ngu ngốc. Ngay khi anh ta nghe thấy động cơ khởi động và nhìn thấy chiếc xe, anh ta biết đó là chiếc xe anh ta đang tìm kiếm. Làm sao anh ta biết đó là chiếc xe đúng? Anh ta chỉ nhìn thấy phía sau của nó.
Tổng thể, bộ phim này rất nhàm chán. Không có hành động, có rất ít xe hơi và bộ phim thật ngu ngốc. Tôi chưa từng xem bản gốc nhưng tôi có kế hoạch sẽ xem.
Tôi cho bộ phim này 1 sao trên 10. Hãy xem The Fast and Furious thay vào đó. | 0 | negative | I watched this because I thought there were going to be a lot of car chases and cool cars to gawk at. Guess I was lied to. This movie is very boring.<br /><br />The movie starts out Kip Raines(Giovanni Ribisi) sitting outside a Porsche dealership checking to see if they have the right car. When they confirm it's the right one, Kip gets a brick out of the trunk and chucks it at the window, shattering it. He gets the Porsche while his friend gets the keys. They start up the car and take off into the night. They deliver it to a warehouse only to have been followed by the police. So, the whole crew ditches all the cars and go their separate ways. Then, we get a glimpse of Memphis Raines. He is giving a little speech to a bunch of kids at a go-kart track. Then, he is confronted by Atlee Jackson(Will Patton). Atlee tells Memphis that his brother Kip is in deep *bleep*. Memphis is known as one of the most notorious car thieves in Los Angeles. Memphis heads to a junkyard and meets Raymond Calitri(Christopher Ecclesten). This guy threatens to kill Kip if Memphis doesn't deliver 50 cars within 72 hours.<br /><br />There are a few problems with this film: <br /><br />1.Story: The first 48 in-movie hours take place when Cage and Duvall are looking for a crew and planning everything out. The last 12 in-movie hours are a waste! <br /><br />2. The Cars: You see maybe 10 cars out of the 50 as the movie advertises. So, where are the other 40 cars? Why don't we get to see them? <br /><br />3. The Chase: The chase at the end of the movie was a joke. It was not suspenseful at all.<br /><br />4. The Dog: Somewhere in the movie, the dog eats the burgers and swallows three keys as well. This is impossible. The keys were flipped open. The keys would have severely damaged the dog's esophagus, stomach, and large intestines. The guys suggest giving the dog laxatives to help him poop it out. This won't work. The dog will get a lot of diarrhea but no keys. It was stated in Jackass after Ryan Dunne stuck a toy car up his rectum. Take laxatives, lots of diarrhea, but no car. Same case with the dog.<br /><br />5. The Cop During The Chase: When Eleanor breaks down for a few minutes, Nicholas Cage tries desperately to start up the car. You see a police cruiser behind him who isn't looking at his car at all. But, right when Nicholas Cage starts the engine up again, the police officer jerks his head to the right, sees the car, and immediately begins to chase after him. It is stupid. So, right when he heard the engine start, and saw the car, he knew that was the car he was looking for. How does he know it's the right car? He only sees the back of it.<br /><br />Overall, the movie is boring. There is no action. There are very few cars. The movie is stupid. I have never seen the original but I plan to.<br /><br />I give this movie 1 star out of 10. Get The Fast and Furious instead. |
Phiên bản làm lại của bộ phim truy đuổi kinh điển của H.B. Halicki trong thập niên 70 thật tệ hại. Cùng với Vanishing Point, Gone in 60 Seconds đại diện cho những bộ phim truy đuổi xe hơi đỉnh cao nhất. Phiên bản làm lại đã đảo ngược lại nguyên tác. Trong khi Halicki mang đến 75% cảnh truy đuổi xe hơi và 25% kịch bản hỗ trợ, thì trong GISS 2000, chúng ta chỉ được thưởng thức 25% cảnh truy đuổi xe hơi và 75% kịch bản hỗ trợ. Cage như một siêu nhân, cứu em trai mình, hôn cô gái. Những cảnh cắt kiểu MTV, ngực và mông. Tiết kiệm tiền của bạn, thuê phiên bản gốc. Ít nhất Halicki không sống để chứng kiến đứa con tinh thần (anh ấy viết, sản xuất, đạo diễn và đóng vai chính trong bộ phim năm 1974) bị hạ thấp như vậy. | 0 | negative | The remake of H.B. Halicki's classic seventies chase film is simply horrible. Along with Vanishing Point, Gone in 60 Seconds represent the quintessential car chase films. The remake takes the original and stands it on its head. Whereas Halicki gave us 75% car chase and 25% supporting drama, in GISS 2000 we get 25% car chase and 75% supporting drama. Cage as super man, saves his brother, kisses the girl. MTV edits, tits and ass. Save your money, rent the original. At least Halicki didn't live to see his baby (he wrote, produced, directed, and starred in the '74' film) degraded in this manner. |
Đây là một bộ phim khủng khiếp! Tôi cho nó 2 điểm, một điểm cho Angelina Jolie và một điểm cho chiếc Porsche đẹp đẽ ở phần mở đầu... Ngoài ra thì câu chuyện thật tệ hại và cảnh xe đua xuyên qua thành phố cũng chẳng mới mẻ gì vào năm 1970. Kết thúc có hậu có lẽ là điều khiến tôi khó chịu nhất, hiếm khi thấy một cái kết nào được dàn dựng như vậy! | 0 | negative | This was a horrible film! I gave it 2 Points, one for Angelina Jolie and a second one for the beautiful Porsche in the beginning... Other than that the story just plain sucked and cars racing through cities wasn't so new in 1970. The Happyend was probably what annoyed me the most, seldomly seen anything so constructed! |
Bộ phim này chẳng mang lại điều gì mới mẻ. Mỗi ý tưởng hay cảnh hành động đều có thể tìm thấy trong nhiều bộ phim đã phát hành trước đó. Nick tuyệt vời ở đây lại quá bình thường. Ngay cả Will Patton cũng không thể hiện được sự bình tĩnh và độc ác hay tốt đẹp. Ông Duvall diễn ổn, nhưng vai diễn của ông quá nhỏ. Điều đó cũng giống với Angelina, vậy làm sao chúng ta có thể đánh giá về ngôi sao mới nổi của cô ấy? Tổng thể mà nói, có quá nhiều nhân vật, vì vậy không có ai hay điều gì được miêu tả chi tiết. Điều này khiến bộ phim dễ bị quên lãng. Thật đáng tiếc, bạn không thấy vậy sao? | 0 | negative | This movie shows us nothing original. Every idea or (action) scene can be found in many previously released movies. Fabulous Nick is completely plain here. Even Will Patton is calm and evil nor good. Mr. Duvall is ok, but has a very small part. So does Angelina, so how can we determine her newly acclaimed stardom? Overall, there are too many characters, so that nobody and nothing is especially detailed. This makes the movie easy to forget. Too bad, don't you think? |
MASTER OF THE FLYING GUILLOTINE (1975) là một bộ phim tuyệt vời và thú vị để xem. Điều này không phải vì những pha chiến đấu đặc biệt ấn tượng hay vì bộ phim có ý nghĩa sâu xa nào đó, mà là bởi sự hài hước và kỳ quặc đến mức trở thành một tác phẩm kinh điển của dòng phim hài hước - tệ nhưng lại thú vị. Phim có sự tham gia của một anh chàng mù với một thiết bị giống đĩa bay gắn trên dây xích, có thể chặt đứt đầu người khi anh ta ném về phía kẻ thù! Ai quan tâm đến việc những định luật vật lý bị phá vỡ hay những yếu tố kỳ quặc như những võ sĩ có cánh tay giấy dài đến 3 mét, hay việc anh chàng đó lại mù? Phim đơn giản là thú vị từ đầu đến cuối - và là một trong những bộ phim "tệ" yêu thích của tôi, rất phù hợp để xem cùng bạn bè.
Sau khi xem phim này, tôi rất háo hức được xem THE FATAL FLYING GUILLOTINES (1977), tiếc là nó không phải là phần tiếp theo mà chỉ là một bản sao chép, lấy cảm hứng từ những ý tưởng trong phim gốc nhưng thiếu đi sự gắn kết và hấp dẫn. Mặc dù vẫn mang lại những khoảnh khắc hài hước, nhưng phim không thể sánh được với MASTER OF THE FLYING GUILLOTINE về mặt giá trị giải trí. Tương tự như phim gốc, những thiết bị bay lượn có thể chặt đứt đầu người, nhưng chúng khác biệt với những lưỡi cưa tròn và dường như có ý thức của riêng mình. Trong phim cũng không có nhân vật anh chàng mù, thay vào đó là một nhóm kẻ xấu không có chiều sâu nhân vật, và khán giả khó có thể hiểu rõ chuyện gì đang xảy ra trong phiên bản lồng tiếng Anh này vì cốt truyện quá khó hiểu. Tuy nhiên, những pha võ thuật trong phim vẫn rất đáng khen. Mặc dù không đạt đến trình độ của các ngôi sao võ thuật như Bruce Lee hay Sonny Chiba, nhưng những pha hành động vẫn thú vị và đáng xem bất chấp cốt truyện phi lý và thường gây nhầm lẫn.
Nói tóm lại, đây là bộ phim mà những fan hâm mộ võ thuật có thể thích (bất chấp những thiếu sót quá rõ ràng), nhưng cũng là bộ phim mà những người khác có thể sẽ tắt giữa chừng hoặc chỉ cười ngất ngây thay vì thưởng thức những pha hành động vì sự phi lý quá mức của phim. Tuy nhiên, điều quan trọng nhất là phim không thể so sánh với MASTER OF THE FLYING GUILLOTINE về mặt hài hước và sự thú vị. Thật đáng tiếc. | 0 | negative | 1975's MASTER OF THE FLYING GUILLOTINE is an amazing and wonderful film to watch. This isn't because the fighting is particularly inspired or because the film makes any sense at all. It's because the film is so silly and so over-the-top that it is a camp classic--bad, but enjoyably bad. The film stars a blind guy who has a Frisbee-like device on a chain that chops off people's heads as he expertly throws this at his foes! Who cares that the physics are impossible or that the film features such silly things as fighters with 12 foot long papier-mache arms or that the guy was blind! It's just a ball to watch from start to finish--and one of my favorite "bad" films and great to see with friends.<br /><br />Because of this film, I was eager to see THE FATAL FLYING GUILLOTINES (1977), though sadly it turned out NOT to be a sequel but a bit of a knock-off--taking many of the ideas from the original but neglecting to make the film as coherent or watchable. Sure, it's silly fun, but it never comes close to MASTER OF THE FLYING GUILLOTINE in entertainment value. Like the original film, there are these weird flying devices that sever heads, but they are quite different--with circular saw blades and almost a mind of their own. There also is no blind guy but instead are a bunch of baddies who really have no depth nor does the audience understand exactly what's occurring in this English-dubbed version, as the plot is completely incomprehensible. However, at the same time, some of the martial arts action is very good. While not up to the high standards of most Bruce Lee or Sonny Chiba films, the action is worthwhile despite the ludicrous and often confusing plot.<br /><br />Overall, this is a film that martial arts fans may like (despite its many, many, many, many shortcomings), but also one that others will probably turn off or laugh hysterically at instead of enjoying the action because the film is just so ludicrous. BUT, most importantly, it never comes close to being as funny or watchable as MASTER OF THE FLYING GUILLOTINE. Too bad. |
Mặc dù có "Flying Guillotines" trong tên của bộ phim này, nhưng nó không liên quan đến "Flying Guillotines" (1975) và phần tiếp theo "Flying Guillotines II" (1978). Hai phần phim gốc là những kiệt tác võ thuật và vẫn nổi bật như một tác phẩm kinh điển. Đây là một bản sao kém xa so với bản gốc, và ngay cả khi chỉ là một bộ phim võ thuật thông thường, nó cũng ở mức dưới trung bình.<br /><br />Trước hết, bộ phim này không có diễn xuất đáng chú ý. Nó chỉ là những cảnh đánh nhau vô nghĩa nối tiếp nhau, và lưỡi guillotine bay không đóng vai trò quan trọng trong những cảnh đó. Câu chuyện nói về một nhóm tăng sư Thiếu Lâm đang truy tìm một nhóm kẻ xấu đã lấy cắp một cuốn sách thần thánh, và một hoàng tử ác độc sở hữu một phần của cuốn sách đó là một phần của âm mưu. Hoàng tử ác độc này có kế hoạch dụ những tăng sư vào bẫy và sử dụng những lưỡi guillotine bay chống lại họ.<br /><br />Có bốn bộ phim có "Flying Guillotine" trong tên của chúng. Theo ý kiến của tôi, đây là bộ phim có chất lượng thấp nhất. Thiết kế của lưỡi guillotine bay trong phim này khác với ba bộ phim còn lại, cho thấy bộ phim này được sản xuất bởi một đơn vị khác với ba bộ phim kia.<br /><br />Bộ phim thiếu sự kết nối và chỉ mang lại sự hài hước không mong muốn do sản xuất kém.<br /><br />Tốt nhất là bỏ qua bộ phim này và xem hai phần phim gốc. | 0 | negative | Although there's Flying Guillotines as part of the title of this movie, it has no connections to the original Flying Guillotines (1975) and its sequel Flying Guillotines II (1978). The two originals are masterpieces of kung-fu movie and still stands out as a classic. This is a much inferior copy of the original, and even as a regular kung-fu movie, it's below average.<br /><br />First of all, this movie doesn't have much acting. It's one senseless fight scene after another, and flying guillotine doesn't even play a major part in them. Story is about some Shaolin monks who are tracking down some villains who've took off with a sacred book, and an evil prince who owns part of this book is part of the plot. The same evil prince has plans to lure the monks in and use the flying guillotines on them.<br /><br />There are four movies with Flying Guillotine as part of its title. This in my opinion is of least quality. The design of the flying guillotine in this movie is different from the other three indicating that this movie was produced by a different entity from the other three.<br /><br />The movie has no chemistry asides from being unintentionally funny due to poor production. <br /><br />Best skip this and watch the two originals. |
Bộ phim trở nên vô cùng ngớ ngẩn khi những sự kiện bắt đầu xảy ra. Tôi không quan tâm đến bất kỳ nhân vật nào; Susan Walters thật phiền phức, và diễn viên chính (tôi quên tên anh ta) cũng khiến tôi khó chịu. Tôi không thể nhớ rõ kết thúc như thế nào và mọi việc tiếp diễn nhưng ý tưởng về những người ngoài hành tinh chiếm hữu cơ thể con người và mọi chuyện trong phim chỉ đơn giản là ngớ ngẩn, mọi thứ không diễn ra suôn sẻ. Bố tôi nói với tôi rằng đó là một bộ phim ngớ ngẩn...tôi nên nghe theo ông ấy. | 0 | negative | This movie got extremely silly when things started to happen. I couldn't care less about any of the characters; Susan Walters was so annoying, and the leading actor (forget his name) also got on my nerves. Can't quite remember how it ended and so forth but the whole idea of aliens possessing human bodies and all just seemed stupid in this film, things didn't quite carry off. My dad told me it's s stupid movie...I should've listened to him. |
Tôi đã đọc bình luận của Chris_m_grant từ Hoa Kỳ.<br /><br />Anh ấy viết: "Một bộ phim tài liệu tuyệt vời của năm 1924. Địa lý đầu thế kỷ 20 của Iraq ngày nay thật hùng vĩ."<br /><br />Tôi muốn cảm ơn Chris và những người quan tâm đến người du mục Bakhtiari của Iran, dãy núi và phong cảnh Zagros và đã xem bộ phim "Grass, A Nation's Battle for Life". Những truyền thống bạn thấy trong phim đã tồn tại từ nhiều thế kỷ và sẽ tiếp tục tồn tại miễn là cuộc sống còn tồn tại. Tôi đến từ khu vực này của Iran. Tôi là người Bakhtiari.<br /><br />Chris, tôi xin lỗi vì đã làm phiền anh nhưng vùng Bakhtiari của Zardkuh nằm ở Iran chứ không phải ở Iraq như anh đã đề cập trong bình luận của mình. Iran và Iraq là hai quốc gia khác nhau và riêng biệt. Việc nhầm lẫn một người Iran với người Irankian giống như nhầm lẫn một người Mỹ với người Mexico vậy.<br /><br />Cảm ơn,<br /><br />Ziba | 0 | negative | I read the comment of Chris_m_grant from United States.<br /><br />He wrote : " A Fantastic documentary of 1924. This early 20th century geography of today's Iraq was powerful."<br /><br />I would like to thank Chris and people who are interested in Bakhtiari Nomads of Iran, the Zagros mountains and landscapes and have watched the movie Grass, A Nation's battle for life. These traditions you saw in the movie have endured for centuries and will go on as long as life endures. I am from this region of Iran myself. I am a Bakhtiari. <br /><br />Chris, I am sorry to bother you but Bakhtiari region of Zardkuh is in Iran not in Irak as you mentioned in your comment. Iran and Irak are two different and distinct countries. Taking an Iranian for an Irankian is almost like taking an American for an Mexican. Thanks,<br /><br />Ziba |
Phim tài liệu về những người du mục Ba Tư băng qua những dãy núi hiểm trở để đưa đàn gia súc của họ đến đồng cỏ. Xem bộ phim im lặng, đen trắng này, bị làm phai nhạt một phần bởi nhạc nền mang âm hưởng phương Đông lắm nốt lanh canh không thể nào phù hợp với bản gốc, còn nhàm chán hơn cả khi nghe kể lại. Phong cảnh ngoạn mục bị lu mờ trên màn hình nhỏ, và hoàn toàn không thể xây dựng nên một mạch truyện nhất định. Tôi yêu thích Nanook of the North và March of the Penguins, nhưng ghét bộ phim này mặc dù có chủ đề tương đồng. Khó khăn về mặt thể chất đơn thuần thật ra chẳng thú vị chút nào. | 0 | negative | Documentary about nomadic Persians making a treacherous traverse of massive mountains to get their herds to grass. Watching this silent, black and white feature, marred in part by a twink-twink-twink Oriental music score that could not have been used in the original exhibition, is even duller than it sounds. The spectacular scenery is lost on a small black and white screen, and there is an utter failure to establish any kind of plot line. I loved Nanook of the North and March of the Penguins, but despised this movie, notwithstanding the similarity of the theme. Physical hardships alone are just not that interesting. |
Vấn đề tôi thấy ở tiêu đề này là tôi không chắc liệu đạo diễn có đang cố gắng sản xuất một bộ phim tài liệu hay một bộ phim truyện. Sự pha trộn giữa hai thể loại này là không hợp lý và khiến cho toàn bộ nội dung trở nên mơ hồ. Điều này càng rõ ràng hơn khi đạo diễn đã chọn những ví dụ cực đoan nhất về những điều mà theo lý thuyết nên xảy ra trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta, khiến nó trở thành một bộ phim tài liệu thiếu thuyết phục. Nếu đây là một bộ phim kinh dị/đramat thì nó quá nhàm chán và đơn điệu. Trong mọi trường hợp, đạo diễn muốn truyền tải bài học hay thông điệp gì đến khán giả? Rằng xung quanh chúng ta có những người đối xử tệ với những người sẵn sàng bị đối xử tệ? Rằng có rất nhiều kẻ điên loạn xung quanh chúng ta? Vậy thì sao? | 0 | negative | The problem I find with this title is that I am not sure if the director is trying to produce a documentary or movie. A blend of the two genres just doesn't work and that leaves the whole thing hung in the middle of nowhere. This is more so as the director has picked the most extremes of what is supposed to be happening around our everyday life making it an unconvincing documentary. If it is meant to be a thriller/drama this is too dull and monotonous. In either case, what is the moral or the message which the director is trying to convey to the audience? That around us there are people who ill-treat others who are willing to be ill-treated? That there are many crazy lunatics around us? So..........so what? |
Bộ phim này không hề giải trí mà là một cái nhìn sâu sắc vào những khía cạnh đen tối nhất của hành vi con người. Liên kết một cách lỏng lẻo nửa tá câu chuyện về những loại suy đồi tệ hại nhất, tình dục biến thái, tham lam, bạo lực và bất khoan dung. Tất cả diễn ra trong vài ngày nóng bức trong đợt nắng nóng ở Vienna, và có lẽ cái nóng là nguyên nhân của một số cơn thịnh nộ và căm thù trong phim. Đối với tôi, cách đối xử với cô gái bị suy giảm trí tuệ bởi người bán thiết bị an ninh là một trong những cảnh tồi tệ nhất, tiếp theo là những cảnh say xỉn và đồi trụy trong căn hộ của 'kẻ hôi lậu'. Bạn sẽ bị cuốn hút và tôi hy vọng là kinh hoàng trước bộ phim này. Tôi ghét nó nhưng cảm thấy buộc phải xem đến cùng. 1/10 cho 'vui vẻ' và 8/10 cho việc thể hiện 'con người' như đôi khi họ là. | 0 | negative | This film is in no way entertainment but more of a look deep into the depths of the darkest side of human behaviour. Loosely linking a half a dozen stories of the worst kind of depravities, perverted sex, greed, violence and intolerance. All the action is played out over a few very hot and sticky days during a heatwave in Vienna and the heat is maybe responsible for some of the anger and hate in the film. For me the treatment of the retarded girl by the security equipment salesman was about the worst episode, closely followed by the scenes of drunkenness and perversity in the 'slags' flat. You will be gripped and I hope horrified by this film. I hated it but I felt compelled to see it through. 1/10 for 'fun' 8/10 for displaying 'man' as he sometimes is. |
Bộ phim này khiến tôi nhớ đến "Irréversible (2002)", một tác phẩm nghệ thuật với cách tiếp cận bạo lực và cực đoan về bản chất con người. Tôi không thích bộ phim nhưng không thể nói nó là một bộ phim xấu, nó chỉ đơn giản là đặc biệt. Phim cũng khiến tôi nhớ đến "Camping Cosmos (1996)" nơi một nhóm người thuộc tầng lớp thấp cư trú trong một trại cắm trại bên bờ biển ở Bỉ. Cùng một mô tả về những con người sống cạnh nhau, bất chấp ý muốn của họ, và với tất cả những đối đầu giữa những nhân vật không hòa hợp với nhau. Tôi cũng nghĩ về những cuốn sách của nhà văn người Pháp Emile Zola, người theo trường phái tự nhiên. Tôi không thích bộ phim và cũng không thích những người xuất hiện trong đó. Họ đều giống như những kẻ vô học, thiếu đi sự tinh tế cơ bản. Người ta có thể đặt câu hỏi tại sao họ lại sống, họ giống như những thành viên của một vở kịch lớn, bị ép buộc phải sống chống lại ý muốn của mình. Hoặc bạn có thể nói: địa ngục chính là thế giới này. | 0 | negative | This movie reminds me of "Irréversible (2002)", another art-work movie with is a violent and radical approach of human nature. I did not like the movie but I cannot say that it is a bad movie, it is just special. I reminds me also of "Camping Cosmos (1996)" where a bunch of low-class figures are residents of a camp at the sea in Belgium. The same description of people living together, side by side against their wills and with all the confrontation of characters that do not match together. I also thought about the books by the French writer Emile Zola who was a writer of the style that is naturalism. I did not like the movie and I also do not like the people who are in it. They all seem so vulgar, without any basic good taste. One could ask the question why do they live, they all seem to be on this planet a a member of a big farce, forced to live against their will. Or you could say: the hell is on this world. |
Sáng nay tôi đã tham gia vào một cuộc tranh luận về lý do tại sao nhiều người phàn nàn về những bộ phim hiện đại, và trong đó tôi bắt gặp một nhận xét thú vị: "Sự phát triển nhân vật trong những bộ phim mới không thú vị và hấp dẫn như trước đây." Tùy thuộc vào bộ phim đang được đề cập, điều này có thể được quy cho nhiều yếu tố khác nhau, đôi khi là những hiệu ứng đặc biệt thông thường và cốt truyện kiểu Hollywood như trong War Of The Worlds, nhưng trong trường hợp những nỗ lực quá lố và nhàm chán nhằm đưa ra bình luận xã hội và cố gắng tuyệt vọng để đưa "nghệ thuật" trở lại điện ảnh, thì những bộ phim như Dog Days phải chịu trách nhiệm.
Tôi thường có khả năng chịu đựng rất cao đối với các bộ phim, bất kể tôi thấy chúng nhàm chán hay vô nghĩa đến đâu (từ những bộ phim hay và dài như Andrei Rublev và Dogville, đến những bộ phim mà tôi thấy khó ngồi xem như Alpha Dog và Wild Wild West). Tôi tắt bộ phim Dog Days sau 45 phút, tức là 30 phút nhiều hơn so với thời gian tôi nên làm vậy. Tôi không quan tâm đến bất kỳ nhân vật nào và thấy không có gì đáng giá bên dưới lớp vỏ mỏng manh của sự bi quan thiếu tập trung. Trong nỗ lực muốn nói về những thành phần thấp hèn của xã hội, bộ phim này lại quá dễ dàng rơi vào tình trạng tự mãn, sáo rỗng và khai thác theo một cách chân thành. Mặc dù tôi đã xem nhiều bộ phim gây sốc về chủ đề này, nhưng vẫn còn rất nhiều bộ phim hay hơn về những con người ảm đạm, đáng thương (như Happiness, Gummo, Kids, Salo, Storytelling, Irreversible) thực sự có những nhân vật với chiều sâu cảm xúc và tính cách tuyệt vời. Dog Days không có gì ngoài sự ghê tởm xã hội của một học sinh lớp tám, bỏ qua mọi trí tuệ thực sự về bản chất con người và thay vào đó là một tác phẩm nhàm chán, tệ hại và vô cùng thiếu sáng tạo về "nghệ thuật". Đây không phải là sự miêu tả về những điều chưa biết hay một quan sát thông minh về những thành phần thấp hèn của xã hội, nó chỉ đơn giản là nhàm chán và không đáng để quan tâm. | 0 | negative | Earlier today I got into an argument on why so many people complain about modern films in which I encountered a curious statement: "the character development in newer movies just isn't nearly as good or interesting as it used to be." Depending on the film(s) in question, this can be attributed to a number of things, sometimes generic special effects and plot-driven Hollywood garbage like War Of The Worlds, but in the case of over-the-top, uninteresting attempts at social commentary and a desperate struggle to put "art" back into cinema, it's movies like Dog Days that are to blame.<br /><br />I normally have a very high tolerance for movies, no matter how dull or pointless I find them (ranging from good, long ones like Andrei Rublev and Dogville, to ones I've considered painful to sit through a la Alpha Dog and Wild Wild West). I shut this movie off 45 minutes in, which is 30 minutes more than I actually should have. I wasn't interested in any of the characters whatsoever and found nothing substantial beyond a thin veil of unfocused pessimism. In an attempt to say something about the dregs of society, this film too easily falls into being self-indulgent, trite, and exploitative in a very sincere sense. Granted, I've seen many disturbing movies on the same subject, but there are so many better films out there about depressing, pathetic people (Happiness, Gummo, Kids, Salo, Storytelling, Irreversible) that actually contain characters of great emotional depth and personality. Dog Days had none more than an eighth grader's distaste for society, choosing to ignore any true intelligence about the way people actually are, and instead choosing to be a dull, awful, and hopelessly unoriginal attempt at a work of "art." This isn't a characterization of the unknown or a clever observation into the dregs of society, it's just boring and nothing worth caring about. |
Tôi từng hứa sẽ không bao giờ bỏ ra khỏi rạp chiếu phim (một nguyên tắc cá nhân khiến tôi phải chịu đựng những bộ phim tệ nhất, như Rambo 3, Baise Moi, Deep Impact) - nhưng ông Seidl gần như đã thành công. Hundstage là một trải nghiệm thực sự khủng khiếp. Bất cứ ai xem bộ phim này sẽ nghĩ rằng người Áo là một nhóm người khốn khổ, đáng thương và ngu ngốc. Phim thể hiện một thế giới nơi tình yêu và nhân loại không tồn tại, một thế giới mà con người sỉ nhục lẫn nhau chỉ vì một lý do duy nhất - để xoa dịu sự tồn tại khốn khổ của chính họ. Bằng cách chọn phong cách tài liệu với các diễn viên không chuyên (hầu hết trông giống như được lấy trực tiếp từ những bức tranh hoạt hình sốc của họa sĩ Deix), đạo diễn Seidl muốn chúng ta tin rằng đây là cuộc sống thực ở vùng ngoại ô Áo (Châu Âu? Phương Tây?). Người xem phải đối mặt với những cảnh quay về các bữa tiệc tình dục, bạo lực chống lại phụ nữ và người khuyết tật, điên loạn và suy đồi. Nhưng đây không phải là phê bình xã hội. Đây chỉ là sự sốc thuần túy mà không có giá trị thẩm mỹ nào. Thay vào đó, bạn sẽ thấy diễn xuất tệ, quay phim tệ, làm phim tệ. Nếu ai đó cần một bộ phim như thế này để nhận ra rằng có những điều sai trái trong xã hội của chúng ta thì người đó phải đã sống trong thế giới với đôi mắt bịt kín. Đây là sự phê bình xã hội giả tạo với một chiếc búa tạ. Và nó nhìn xuống những con người đó theo một cách khinh miệt và ghê tởm. Phim thể hiện những con người xấu xí - và đó không phải là lý do khiến tôi ghét nó. Nhưng nó miêu tả những con người bình thường theo một cách xấu xí và nhân cách xấu. Và đó là lý do khiến bộ phim này thực sự đáng khinh bỉ. | 0 | negative | I once promised never to walk out of any film ( a personal policy that made me suffer through the most different kinds of dreck, such as Rambo 3, Baise Moi, Deep Impact) - but Mr. Seidl almost succeeded. Hundstage was a truly awful experience. Anyone who sees this movie will think that Austrians are a miserable, pathetic bunch of retards. It shows a world where love and humanity don't exist, a world where people humiliate each other only for one reason - to distract from their own miserable existence. By choosing a documentary-like style with non-professional actors (most of them look like straight from the imagination of Austrian shock-cartoonist Deix) director Seidl wants to make us believe that this is real life in Austrian (European? Western?) suburbs. The viewer is confronted with depictions of sex orgies, violence against women and handicapped people, madness and degradation. But this isn't social criticism. This is just pure shock without any aesthetic value. Instead you get bad acting, bad cinematography, bad filmmaking. If anybody needs a film like this to realize that there are things wrong in our society then this person must have walked through life with closed eyes. This is pseudo-social criticism with a sledge hammer. And it looks down on people in a disgustingly condescending way. It shows ugly people - that is not the reason why I hate it. But it depicts average people in an ugly, misanthropic way. And this is why this film is truly despicable. |
Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ phim thể hiện sự vô nghĩa và nhàm chán của cuộc sống tầng lớp trung lưu bị bủa vây bởi sự thiếu giao tiếp và những lý tưởng giả tạo, thì đây chính là bộ phim dành cho bạn. Nhưng nếu bạn cũng muốn bộ phim phải hấp dẫn và thu hút sự quan tâm của bạn, thì nên tìm kiếm ở nơi khác. Còn rất nhiều bộ phim làm tốt hơn thế này. Bạn hãy thử xem một số bộ phim u ám của Bergman, ví dụ như... Nhà làm phim cảm thấy rằng để thể hiện sự nghèo nàn về tinh thần của tầng lớp trung lưu, anh ta phải đưa người xem đi qua nhiều sự kiện đau đớn, tẻ nhạt và trống rỗng liên tiếp cho đến khi bộ phim kết thúc một cách đau đớn và đáng thương. Nếu bạn trân trọng thời gian của mình, có rất nhiều cách tốt hơn để dành hai giờ, như dọn dẹp nhà cửa chẳng hạn. | 0 | negative | If you are looking for a film the portrays the pointless and boring existence of middle class lives caught in a web of non-communication and false ideals, then this is the film for you. If you also what the film to be engaging and keep your interest, then you should probably look elsewhere. There are many films that do this far better. For example, try some of the darker films by Bergman. The Filmmaker felt that in order to show the spiritual poverty of the middle class he should subject the viewer to one agonizingly dull and vacuous incident after another until the film finally comes to its tortuous and pathetic end. If you value your time there are far better ways to spend two hours, like cleaning your house, for example. |
Bộ phim rời rạc về một vài người ở Áo trong đợt nắng nóng. Loại phim này đã được thực hiện thường xuyên hơn, và quan trọng hơn, là tốt hơn. Các câu chuyện thực sự không có gì liên quan đến nhau, ngoại trừ kết thúc đáng thương: "con người là tàn nhẫn". Thịt xấu, những con người khó chịu và một bộ phim kéo dài quá lâu mà không thực sự đưa ra một điểm gì... Siêu thực? Không hề... Nhàm chán? Đúng vậy. Ngay cả Franzisca Weiss xinh đẹp cũng không thể cứu vãn bộ phim này! 3/10 | 0 | negative | Fragmentaric movie about a couple of people in Austria during a heatwave. This kind of movie has been done more often, and most of all, better. The stories don't really have anything to do with each other, apart from the pathetic finale: 'people are cruel'. Ugly flesh, unpleasant people and a movie that goes on way too long without really making a point... Ultra-realistic? Hardly... Boring? Indeed. Not even gorgeous Franzisca Weiss can save this one! 3/10 |
Tôi không nghĩ rằng nó có thể được thực hiện, nhưng một điều gì đó đã xuất hiện và thay thế Open House - một bộ phim kinh dị có kinh phí thấp về một người giết người vì giá bất động sản quá cao - là bộ phim tệ nhất tôi từng xem trong cuộc đời ngắn ngủi nhưng ngọt ngào của mình.
Nó được quảng bá là bộ phim hay nhất trong Liên hoan phim gần đây nhất của Montreal, điều này khiến tôi tin rằng mọi tác phẩm khác phải bao gồm những cảnh quay bức tường trống kèm theo những người đọc thơ u sầu.
Xem bộ phim này giống như một chút hương vị của địa ngục. Nó đến từ Áo và cố gắng lảo đảo theo những bước chân của Short Cuts và Blue Velvet - những cảnh về nhiều nhân vật sống ở khu ngoại ô với một mặt tối ẩn giấu. Có người chủ chó béo và người vợ hầu gầy gò của anh ta, người đã thoát y phục cho anh ta xem, người phụ nữ ly dị gầy gò mà vợ vẫn sống cùng anh ta trong ngôi nhà có căn phòng chưa ai động đến của đứa con đã chết, người phụ nữ đi nhờ xe quá phiền toái khi đọc danh sách top 10... Danh sách còn tiếp tục. Mãi mãi. Giống như hai tiếng đồng hồ tôi dành ra để ngồi trong rạp chiếu phim.
Đúng vậy, các nhân vật tương tác với nhau, nhưng không phải theo cách thông minh, thú vị hay thậm chí có liên quan. Tôi không thể nói liệu họ có giỏi diễn xuất hay không, bởi theo phụ đề, những câu thoại của họ là phiên bản tiếng Áo của "Bạn thật vô dụng!". Họ chắc chắn không cần phải học nhiều, bởi mỗi người lặp lại cùng một câu thoại của mình ít nhất ba lần trong một cảnh.
Đây không phải là Gummo hay bất kỳ bộ phim nào đã đề cập đến. Không có nghệ thuật nào để khám phá, và điều duy nhất để suy ngẫm sau đó có lẽ là liệu bạn có nên thay đổi chính sách "không bao giờ bỏ ra giữa chừng khi xem phim" của mình hay không (và một số cặp vợ chồng lớn tuổi đã làm như vậy trong một cảnh loạn luân - và nếu điều đó nghe có vẻ hấp dẫn, thì không, trừ khi bạn là một trong số ít người không thấy ý tưởng về bố mẹ của mình quan hệ tình dục - và với một vài cặp vợ chồng trung niên địa phương, điều đó thật kinh tởm).
Bộ phim này khiến tôi thấy khó chịu. Không phải vì những cảnh khỏa thân béo phì, không phải vì nhạc nền khiến người ta rùng mình, không phải vì những cảnh liên quan đến súng không có gì mới lạ. Tôi thấy khó chịu khi ai đó thực sự chi tiền để làm điều này khi có những nhà văn và đạo diễn tài năng đang tìm kiếm tài trợ. Tôi thấy khó chịu khi ai đó từ nơi khác có thể đến xem Dog Days và tự hỏi liệu đó có phải là tất cả những gì chúng tôi, người dân Montreal, có thể tìm thấy hay không. Hơn hết, tôi thấy khó chịu khi những người liên quan đến liên hoan phim đã lừa dối mọi người tin rằng hoàng đế có một bộ quần áo mới tuyệt đẹp và mê hoặc khi rõ ràng anh ta trần truồng như người vợ hầu béo làm vũ điệu thoát y. | 0 | negative | I didn't think it could be done, but something has come along and replaced Open House- a low budget horror about someone killing over the high price of real estate- as the worst film I've ever seen in my short but otherwise sweet life.<br /><br />It was touted as the best film in Montreal's most recent film festival, which leads me to believe that every other entry must consist of blank-wall shots accompanied by people reading gloomy poetry.<br /><br />Watching this movie was like a little slice of Hell. It's from Austria, and it attempts to stumble along in the footsteps of Short Cuts and Blue Velvet- scenes about various characters living in a suburban area with a dark underbelly. There's the fat dog owner and his fat maid wife who stripteases for him, the skinny divorcee whose wife still lives with him in a house that includes the untouched room of his dead child, the über-annoying woman hitchhiker who recites top ten lists... The list goes on. Forever. Much like the two hours plus I spent in that theatre.<br /><br />Yes, the characters interact, but not in a clever or interesting or even relevant way. I couldn't say if they were any good as actors, as, according to the subtitles, they were given lines that were the Austrian equivalent of "You are so lame!" They certainly didn't have to learn many, as each repeated his or her same lines at least three times in a scene.<br /><br />This is no Gummo, or any of the aforementioned movies. There is no art to discover, and nothing to dwell on afterwards except maybe whether or not you should change your "never walk out during a movie" policy (which quite a few older couples did during a random orgy scene- and if that sounds appetizing, it's not, unless you're one of few who doesn't find the idea of your parents having sex- and with a few local middle-aged couples, to boot- revolting).<br /><br />This movie was offensive to me. Not the flabby nudity, not the cringe-inducing soundtrack, not the shockless scenes involving guns. I was offended that someone actually spent money to make this when there are capable writers and filmmakers out there looking for funding. I was offended that someone from out of town might have gone to see Dog Days and come out wondering if that was the best us Montrealers could find. Most of all, I was offended that, somehow, the people involved with the festival duped everyone into believing that the emperor had a gorgeous and mesmerising new outfit when it was painfully clear that he was as naked as the fat maid wife doing a striptease.<br /><br /> |
Đồ rác rưởi kinh khủng!!! Những người này là ai vậy? Họ nói về sự tuyệt vời của bộ phim này? Đúng vậy, nó "nghệ thuật"; và đúng vậy, nó "nước ngoài", nhưng ... điều đó không đủ. Câu chuyện thật nhàm chán và rời rạc, giống như một chương trình truyền hình thực tế nhưng không được làm một cách trơn tru.<br /><br />Những con người này thật tẻ nhạt; nhưng như những nhân vật họ không có chiều sâu để cảm thông với họ. Nếu họ dựa trên những người thật thì tôi cảm thấy rất, rất thương họ.<br /><br />Bạo lực (và một số cảnh rất bạo lực) dường như khá phô trương và không cần thiết. Nó giống như nhà sản xuất có tham vọng trở thành Quenton Tarantino. Không phải tôi nghĩ nhiều về anh ta.<br /><br />Và vâng: nếu tôi có những người hàng xóm như thế này, tôi sẽ chuyển đi! | 0 | negative | What an appalling piece of rubbish!!! Who ARE all these people who blubber on about how good this is? Yes, it's "arty"; and yes, it's "foreign", but .... that's not enough. The plot is boring and disjointed, like a reality show but not so slickly made.<br /><br />The people are intrinsically uninteresting; but as characters they don't have enough depth to feel empathy for them. If they are based on real people then I feel very, very sorry for them.<br /><br />The violence (and some of it is very violent) seems quite ostentatious and gratuitous. It's like the producer has visions of being Quenton Tarantino. Not that I think very much of him, either.<br /><br />And oh yes: if I had neighbours like these, I'd move! |
Bộ phim này thật tệ. Nó nói về một đợt nắng nóng ở một nước châu Âu nào đó, thật là rác rưởi. Phim chẳng có gì hay cả. Có vài chục giây cảnh sex mà thôi. Có một cô gái rất khó chịu, hay nhờ vả người ta đưa đường, thật là bực mình. Phim này thật là rác rưởi, bạn không nên xem nó. Tôi hối hận vì đã xem nó, thật là nhàm chán. Tôi muốn cho nó điểm số 0 nhưng không được. Không ai có suy nghĩ bình thường sẽ xem bộ phim này cả. Tôi chắc rằng bạn sẽ hối hận nếu xem nó, tôi cũng vậy. Làm sao họ lại có thể nghĩ ra một bộ phim tệ như vậy? Ngay cả "Mystery Men" cũng hay hơn. "Mystery Men" thật tệ. Phim đó không đáng để làm. Phí thời gian. Các nhân vật trong phim này rất khó hiểu và tôi cảm thấy rất chán. | 0 | negative | This movie sucks ass. Something about a heatwave in some European country, complete trash. There's nothing going for this movie whatsoever. maybe 30 seconds of sex but that's it. There is a very annoying chick who hitches rides with people and really pisses me off. This movie is complete rash and you shouldn't subject yourself to watching it. I regret it it's very boring. I would rate it zero but i can't. No body in their right mind should see this. i'm sure you'll regret it completely i did. How could they think up something this bad. Even Mystery men was better. MYSTERY MEN. That sucks. That movie wasn't worth being made. complete waste of time. The characters in this are very hard to understand and i good very very very bored. |
Mặc dù là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của các bộ phim Fred Astaire và Ginger Rogers, nhưng phải đến khoảng 6 năm trước tôi mới xem "Follow the Fleet". Tôi biết tất cả các bài hát từ một bản ghi âm cũ của Astaire/Rogers (vâng, đĩa than) nhưng không biết gì về cốt truyện.<br /><br />Thật không may, mặc dù các bài hát rất bắt tai và nhân vật của Ginger Rogers ngọt ngào và hài hước, nhưng bạn không thể thích "Bake Baker". Trong khi cố gắng làm hòa với người bạn diễn lâu năm của mình, anh ấy liên tục phá hoại sự nghiệp của cô ấy. Nhân vật của anh ấy không có sự hài hước và phong cách thường thấy ở các nhân vật của Astaire trong những bộ phim khác.<br /><br />Đáng xem vì các bài hát và một tiết mục nhảy tap solo tuyệt vời của Ginger Rogers. | 0 | negative | Despite being a huge fan of Fred Astaire and Ginger Rogers' movies, it wasn't until about 6 years ago that I first saw 'Follow the Fleet'. I knew all the songs from an old Astaire/Rogers record (yes, vinyl) but knew nothing of the plot.<br /><br />Unfortunately, while the songs are catchy and Ginger Rogers' character is sweet and funny, you just can't like 'Bake Baker'. While trying to make up to his longtime partner, he continually sabotages her career. His character doesn't have the usual humour and elan of the other films' Astaire characters.<br /><br />Worth watching for the songs and a great solo tap routine by Ginger Rogers. |
Thật khó tin rằng đây là phần tiếp theo của Henry Fool. Thật khó tin rằng cùng một đạo diễn và các diễn viên đã tham gia cả hai bộ phim. Trong khi Henry Fool mang lại cảm giác mới mẻ, dí dỏm và hài hước, thì Fay Grim lại chậm chạp, nhàm chán và chẳng đi đến đâu cả. Wit (tính hài hước thông minh) đã đi đâu mất rồi? Tôi bối rối.
Đã 10 năm trôi qua kể từ khi tôi xem Henry Fool và nhiều câu thoại và cảnh trong phim vẫn còn sống động trong ký ức của tôi. Fay Grim thật đau đớn khi xem. Điều này không phải là lỗi của các diễn viên, những người diễn xuất tốt (Parker Posey) hoặc tuyệt vời (Jeff Goldblum) - lỗi hoàn toàn thuộc về cốt truyện, đối thoại, và thậm chí một số cảnh quay (ngân sách thấp không phải là lý do). Một sự thất vọng lớn.
Xin lỗi vì tôi không thể tập trung vào cốt truyện, tôi cảm thấy quá nhàm chán, quá thất vọng... nếu bạn thích bộ phim này, bạn có thể không thích Henry Fool nhiều... hai bộ phim không có liên quan gì đến nhau... không có sự liên tục trong tính cách của các nhân vật... tất cả chỉ là một mánh khóe để lôi kéo những người hâm mộ Henry Fool xem phần tiếp theo.
Tôi sẽ tắt phim này ngay bây giờ - Henry trong một loại hình nào đó của nhà tù với Taliban?! | 0 | negative | It's hard to believe that this is a sequel to Henry Fool. Hard to believe that the same director and actors were involved in both movies. While Henry Fool is refreshing, witty, comical, Fay Grim is slow, boring, and doesn't go anywhere. Where has the wit gone? I am baffled.<br /><br />It is 10 years since I saw Henry Fool and many of its dialogs and scenes are still vivid in my memory. Fay Grim is painful to watch. This is no fault of the actors, who are good (Parker Posey) or great (Jeff Goldblum) -- the blame lies entirely with the plot, the dialog, and even some of the filming (low budget is no excuse). A huge disappointment. <br /><br />Sorry I couldn't pay attention to the plot, I was so bored, so disappointed... if you enjoyed this one you might not enjoy Henry Fool so much... the two movies have absolutely nothing to do with each other... there is no continuity in the characters' personalities... it's all a fraud to entice fans of Henry Fool to watch the sequel.<br /><br />I'm switching this off now -- Henry in some sort of jail with a Taliban?!?! |
Tôi nói 'tôi đoán' trong câu đó vì, thực ra, tôi chưa từng xem phim của Hal Hartley cho đến tận bây giờ. Không phải là tôi chưa từng nghe về ông ấy, bởi ông được xem là một trong những nhà làm phim New York nhỏ (khi tôi nói nhỏ, tôi có nghĩa là nhỏ hơn cả Jim Jarmusch), những người thực hiện các dự án siêu cá nhân với ngân sách giới hạn. Một cách châm biếm, giống như với "Salo" của Pasolini, mặc dù trong một bối cảnh hơi khác, "Fay Grim" khiến tôi muốn xem một số phim truyện được khen ngợi của Hartley, bởi dường như ít nhất cũng có một chút tài năng nào đó đằng sau nó, như thể Hartley *có thể* là một nhà làm phim rất giỏi, người có thể giỏi đến mức chỉ đơn giản là đã phạm phải một sai lầm thử nghiệm lớn. Hoặc, mặt khác, ông ấy có thể chỉ là người quá ấn tượng với những kỳ quặc của chính mình và những va chạm điện ảnh giống như Godard.
Tôi không thể giải thích được cốt truyện, điều đó có thể hoặc không phải là một vấn đề, tuy nhiên nó không thực sự là do tôi chưa xem phim "Henry Fool", phần phim trước của "Fay Grim". Tôi nghĩ ngay cả khi tôi có trải nghiệm đó, nó cũng sẽ không tạo ra nhiều khác biệt dựa trên kết quả cuối cùng. Có rất nhiều gián điệp quốc tế, một cốt truyện kép được gói gọn trong một cốt truyện khác đã rơi vào những chiếc túi giả của nhân vật chính, do Parker Posey thủ vai một cách thờ ơ (tôi không biết liệu điều đó có tốt hay xấu, có lẽ là cả hai), và cũng có một nhân viên CIA (Jeff Goldblum, như thường lệ, là một sự hiện diện vững chắc giữa sự điên cuồng, thậm chí còn mang lại một số tiếng cười), không kể đến một bức tranh đầy cảnh giao hợp và tác giả Henry Fool. Không phải là kịch bản không thể xuyên thủng hoàn toàn, nhưng nó lại đi vào những lỗ hổng kéo dài vô lý chỉ vì mục đích của nó, bởi vì có một số điểm nhấn của những đoạn đối thoại dí dỏm hoặc kỳ lạ gây cảm xúc.
Rất đơn giản, đạo diễn chỉ tệ. Harltey yêu thích "The Third Man", điều đó ổn, nhưng ông ấy áp đặt một phong cách gây đau đầu khi mọi thứ đều được nghiêng góc, với các nhân vật phải vào khung hình một cách kỳ lạ như nhau. Từ "Battlefield Earth" trở đi, thực tế, chưa có đạo diễn nào lại gây khó chịu như vậy khi cố gắng lựa chọn những góc nghiêng để tạo ra hiệu ứng kịch tính kỳ lạ, và lần này, Hartley không phải là người đang trong một mớ hỗn độn, mà ông ấy chủ yếu là người chịu trách nhiệm cho nó. Điều này, cùng với những tấm biển mang tên Godard xuất hiện ở đây và ở đó một cách điên rồ, một số có chút hài hước và một số chỉ đơn giản là ngớ ngẩn, và các phân đoạn ghép hình ảnh tĩnh, VÀ một vài khoảnh khắc liên quan đến hành động gần như gợi nhớ đến Ed Wood, làm suy yếu bất kỳ tiềm năng nào trong kịch bản, vốn đã khá khó giải mã. Một cách nào đó, nó thú vị khi xem mọi thứ trở nên tồi tệ như thế nào, nhưng một sự thú vị đến từ việc nhìn thấy mặt trái của sự kiểm soát sáng tạo hoàn toàn trong một câu chuyện có quy mô nhỏ.
Tuy nhiên, hãy lưu ý: bạn sẽ không tìm thấy ví dụ nào về điện ảnh độc lập Mỹ ngớ ngẩn và giả tạo hơn trong năm nay. | 0 | negative | I say 'I'd figure' in that line because, frankly, I've not seen a Hal Hartley movie until now. It's not that I haven't heard of him though, as he was seen as one of those small NY filmmakers (when I say small I mean even smaller than Jim Jarmusch), who made ultra-personal projects on limited budgets. In an ironic way, much as with Pasolini's Salo, though in a slightly different context, Fay Grim interests me to see some of Hartley's more acclaimed features, because there seems to be at least present some semblance of talent behind it, as if Hartley *could* be a very good filmmaker who may be so good he's just taken a big experimental blunder. Or, on the other hand, he could just be someone far too impressed with his own idiosyncrasies and would-be Godard-like cinematic collisions.<br /><br />I can't quite explain the story, which may or may not be a problem I suppose, however it's not really in due to not having seen the film that preceded Fay Grim, Henry Fool. I think even if I had that experience it wouldn't make too much of a difference based on the final results. There's a lot of international espionage, a double plot wrapped inside of another that's fallen through the fake pockets of the title character, played in an aloof way by Parker Posey (not sure if that's good or bad either, maybe both), and also involving a CIA operative (Jeff Goldblum, as usual a solid presence amid the mania, even conjuring some laughs), not to mention an orgy-laden picture box, and author Henry Fool. It's not that the script is totally impenetrable, however much it goes into over-extended loopholes just for the sake of it, because there are some touches of witty or affectingly strange dialog.<br /><br />Quite simply, the direction just sucks. Harltey is in love with the Third Man, which is fine, but he imposes a consistently headache inducing style of everything being tilted in angle, with characters having to get into frame equally oddly. Not since Battlefield Earth, in fact, has a director come off so annoyingly in trying to make the unnecessary choice of titled angles for some bizarre dramatic effect, only this time Hartley isn't amid a cluster-f***, he's mostly responsible for it. This, along with the crazy wannabe Godard title-cards that pop in here and there, some a little amusing and some just totally stupid, and the montage segments all in still shots, AND a couple of moments involving action that almost call to mind Ed Wood, undermine any of the potential that is in the script, which is already fairly hard to decipher. In a way, it's fascinating to watch how bad this all goes, but a kind of fascination that comes in seeing the flip-side to total creative control on a sort-of small-scale story.<br /><br />But let it be known: you'll likely not come across a more wretchedly pretentious example of American independent film-making this year. |
Tôi chưa xem "Henry Fool", nhưng sau khi xem "Fay Grim" thì tôi không chắc mình có muốn xem không. Có lẽ Hartley muốn trở thành đạo diễn "chống phim ly kỳ" - và ông đã thành công với bộ phim gây buồn ngủ này. Dựa trên mô tả chính thức - một người phụ nữ phát hiện ra bản thảo của chồng quá cố có nội dung có thể đe dọa an ninh quốc gia - tôi mong đợi một vở kịch địa chính trị căng thẳng. Nhưng thay vào đó, tôi lại được xem một cấu trúc yếu ớt, đối thoại ngớ ngẩn, nhân vật thiếu sức sống, cốt truyện rối rắm và "tông điệu" thay đổi liên tục, gợi ý rằng Hartley đã thay đổi kịch bản theo tâm trạng của mình vào bất kỳ thời điểm nào. Tôi có thể chấp nhận một cốt truyện khó hiểu và khó theo dõi trong một thời gian dài (ví dụ như "Duplicity") vì tôi tin rằng những chi tiết rời rạc cuối cùng sẽ được gắn kết lại với nhau. Ngay cả khi chúng không được gắn kết, hoặc chúng được gắn kết nhưng vẫn để lại những câu hỏi chưa được trả lời (ví dụ như "Duplicity"), nhưng với những lời thoại và diễn xuất sắc sảo, bộ phim vẫn có thể thu hút người xem. Nhưng khi xem đến giữa "Fay Grim", tôi có một nhận thức đáng sợ - tôi không biết chuyện gì đang xảy ra và tôi không quan tâm. Thật đáng tiếc, vì tôi thực sự thích Parker Posey, nhưng trong phim này, cô ấy chỉ được giao một vai diễn vô lý, yêu cầu cô ấy phải biến đổi từ một người vợ thờ ơ, xa cách và một người mẹ thiếu quan tâm thành một nhân vật quốc tế cứng rắn và xảo quyệt, có khả năng đối đầu tâm lý với những kẻ khủng bố. Ngoài ra, còn có vấn đề về diễn viên đóng vai không phù hợp. Jeff Goldblum có thể rất giỏi, nhưng anh ấy không thể vượt qua được việc được chọn vào vai một nhân viên CIA. Anh ấy trông gần như không thoải mái trong vai diễn này giống như tôi khi xem anh ấy diễn trong phim vậy. Người bạn đồng hành của anh ấy trong CIA còn tệ hơn; anh ta trông giống như một người tị nạn từ vòng tứ kết của "American Idol" (có thực sự có những nhân viên CIA trẻ tuổi với mái tóc dài sượt qua trán không?). Sau đó là vấn đề về độ tuổi của nhân vật. Goldblum 54 tuổi khi làm "Fay Grim"; Thomas Jay Ryan, người đóng vai "Henry Fool", 44 tuổi. Không có nhân vật nào trong phim trông già hơn tuổi thật của họ. Tuy nhiên, một điểm mấu chốt trong câu chuyện là họ đã từng là nhân viên CIA ở Nicaragua "lúc thập niên 70". Nhân vật của Goldblum lúc đó sẽ ở độ tuổi 20; Henry Fool sẽ là một thiếu niên. Hartley có đang cố gắng thể hiện sự "lạ lùng" hay chỉ đơn giản là lười biếng? Những vấn đề quá nhiều đến nỗi không thể liệt kê hết... | 0 | negative | I haven't seen "Henry Fool", but after watching "Fay Grim" I'm not sure I want to. Maybe Hartley aims to be the "anti-thriller" director---he sure succeeded with this yawner. Based on the official description---woman discovers that her dead husband's manuscript contains material that could pose a threat to national security---I expected a taut geopolitical drama. Instead I got flimsy structure, goofy dialog, flabby characterizations, a convoluted plot, and a "tone" that shifts so often it suggests that Hartley changed the script according to his mood at any given time. I can hang for a long time with a frustrating, hard-to-follow plot (e.g. "Duplicity") because I figure that the loose ends eventually will come together. Even when they don't, or they do but they leave lingering questions (e.g. "Duplicity"), sharp writing and acting can hold one's interest. But half-way through "Fay Grim" I reached a deadly realization---I didn't know what was going on, and I didn't care. Too bad, because I really like Parker Posey, reduced here to working with an absurd part that asked her to morph from indifferent, estranged wife and indifferent, clueless mother to tough, shrewd international "player" capable of psychological mano a mano with terrorists. There's also bad casting. Jeff Goldblum can be very good, but he's not capable of overcoming miscasting as a CIA operative. He looks almost as uncomfortable in the role as I was watching him in it. His CIA sidekick is worse; he looks like a refugee from the quarterfinals of "American Idol" (are there really young CIA agents with big licks of hair rakishly draped over their foreheads?). Then there's the sticky question of the characters' ages. Goldblum was 54 when he made "Fay Grim"; Thomas Jay Ryan, who plays "Henry Fool", was 44. Neither was made to look or seem older than their actual ages. Yet, a key point in the story is that they served as CIA agents in Nicaragua "back in the '70s." Goldblum's character would've been in his 20s then; Henry Fool would've been a teenager. Was Hartley being "quirky" or lazy? The problems are too numerous to list... |
Đây là một bộ phim nhại lại thể loại gián điệp với kinh phí thấp. Để giúp bạn hình dung trước nội dung, bạn nên biết rằng: (1) Diễn xuất quá mức. Các diễn viên ngôi sao rất vui vẻ khi diễn xuất với những cử chỉ mắt quá mức, cử chỉ tay thường xuyên và nhịp độ diễn xuất không phù hợp. (2) Kịch bản cố tình thiếu tính liên tục và khả thi. Nhiều câu thoại đột ngột và hài hước vì không liên quan đến các yếu tố cốt truyện trước đó. (3) Nhiều cảnh được quay ở góc không cân đối, nhại lại những điểm quá đà của thể loại phim này. (4) Jeff Goldblum với đôi mắt trợn tròn đưa ra những câu thoại phức tạp và phi lý theo cách hài hước và mỉa mai.<br /><br />Bộ phim có một trí tuệ dẫn dắt, bắt đầu bằng một yếu tố cốt truyện lấy từ những bộ phim hạng B của những năm 1930: một mật mã có cấu trúc phức tạp đến mức Carl Sagan cũng không thể giải thích được. Diễn xuất quá mức của các diễn viên trong phim chủ yếu mang tính hài hước trong 90 phút đầu tiên. Một trò đùa chạy xuyên suốt bộ phim là Ned, con trai của Fay Grim, thường xuyên bị bảo rời đi đến mức bạn không thể không cười và cảm thấy thương cảm cho cậu bé. Sự ngã ra khỏi giường được dàn dựng công phu của Parker Posey cũng giúp tạo nên một tông điệu hài hước ngay từ đầu phim.<br /><br />Tốc độ chậm chạp của phim không làm nổi bật các yếu tố hài hước hay kịch tính xuất hiện sau này. Tác động của bộ phim như một tác phẩm kịch tính bị giảm sút đáng kể bởi những yếu tố hài hước ở đầu phim. Hơn nữa, rất khó để quan tâm sâu sắc đến các nhân vật và số phận của họ khi những phân đoạn đầu phim lại mang tính mỉa mai quá mức như vậy. Nhạc nền được sử dụng quá đậm nét, và tôi thấy điều này (cùng với những góc quay camera không cân đối) gây khó chịu hơn là hài hước.<br /><br />Diễn xuất quá mức, cốt truyện phi lý và gần như không thể hiểu được, cùng với nhịp độ chậm chạp sẽ khiến nhiều khán giả cảm thấy mệt mỏi. Thời lượng 158 phút của bộ phim là quá dài.<br /><br />Tuy vậy, những người hâm mộ có thể muốn xem lại bộ phim ... với phụ đề để nắm bắt được sự hài hước thông minh trong những câu thoại. Phim quá chậm chạp đối với tôi và sự mỉa mai trong phim khiến tôi cảm thấy khó chịu hơn là vui vẻ. Tuy nhiên, những yếu tố hài hước trong phim có thể phù hợp với sở thích của bạn. Bộ phim đáng xem đối với những người yêu thích phim độc lập, những người hâm mộ đạo diễn Hal Harley, hoặc những người yêu thích Parker Posey (người xuất hiện nhiều nhất trong phim). | 0 | negative | This is a low-budget spoof of the espionage genre. To help frame your expectations, you should know that: (1) The acting is wildly heavy-handed. The stars are having great fun delivering their lines with excessive eye movement, frequent hand gestures, and off-key pacing. (2) The script deliberately lacks continuity and plausibility. Oftentimes lines are abruptly jarring and humorous because they have absolutely no relevance to previous plot elements. (3) Shots are frequently framed in off-balance angles, poking fun at genre excesses. (4) A pop-eyed Jeff Goldblum delivers complex and classically preposterous dialog in a winningly sarcastic manner.<br /><br />The film has a guiding intelligence, deliberately starting with a plot element stolen from the B-films of the 1930's: a secret code with a structure that would defy explanation by Carl Sagan. The film's over-the-top acting is used mostly for comic effect during the first 90 minutes. In an early running gag, Fay Grim's son Ned is so frequently told to leave that you can't help chuckling while feeling sorry for the lad. Parker Posey's nicely choreographed fall from bed also helps set a humorous tone early in the film.<br /><br />The film's slow pacing does not enhance the comedy elements or the drama elements that later emerge. The film's impact as drama is significantly lessened by the early comedy. Moreover, it is hard to be overly involved with the characters and their fates when the early portions of the film are so sarcastic. The musical score is intentionally heavy handed, and I found this (and the off-kilter camera angles) more irritating than humorous.<br /><br />The over-the-top acting, the implausible and nearly incomprehensible plot of conspiracies/counter conspiracies, and the slow pacing will grind on many viewers. The movie is much too long at 158 minutes.<br /><br />That said, fans who are receptive to the film's sarcasm might want to watch again ... using closed captioning to best catch the intelligent ridiculousness of the dialog. The film was too slow for me and the sarcasm felt more heavy-handed than light-hearted. But, the comedy may well appeal to your tastes. The film is worth a view for those who enjoy independent films, fans of director Hal Harley, or devotees of Parker Posey (who has the most camera time). |
Đầu tiên, tôi thực sự yêu thích bộ phim Henry Fool, điều này khiến tôi trở thành một trong số rất ít người yêu điện ảnh. Parker Posey là một trong những diễn viên xuất sắc nhất trên màn bạc ngày nay. Tuy nhiên, bộ phim này là một sự nhạo báng hoàn toàn. Việc xem Hartley và các diễn viên nói về bộ phim trong phần phụ lục - với sự tự hào ngạo mạn và so sánh vô nghĩa với Star Wars - thật khiến người ta cảm thấy khó chịu. Đây là một ví dụ điển hình về sự thổi phồng quá mức của nhà sản xuất (HDNET). Phần lớn tôi cảm thấy Hal đã làm hỏng HENRY FOOL mãi mãi. Tôi không nghĩ mình có thể xem nó lại với ánh nhìn trong trắng, ngây thơ như trước.
Nhớ nhé, Hal, bạn có thể lừa một số người một lúc... v.v. Nhà đạo diễn sẽ chẳng đi đến đâu nếu như chỉ biết nhả ra những bộ phim vô nghĩa. Thật đáng buồn khi đây là một ví dụ thuần túy về bài học được dạy trong bộ phim ADAPTATION. Câu chuyện phải thú vị và sôi động, nếu không thì hy vọng về doanh thu phòng vé sẽ rất mờ mịt. Đừng nói đến việc có một câu chuyện tử tế. Đối với các diễn viên, việc diễn xuất trong bộ phim này giống như cố gắng diễn trong một chiếc áo choàng thẳng tay.
Phần nhạc nền, tôi tin rằng là của Hartley, thật thiếu tinh tế. Những tiếng trống vang dội lấn át lời thoại. Có một đoạn nhạc lặp lại từ Apple Soundtrack mà tôi nhận ra và mỉm cười.
Khi xem trailer, tôi nghĩ rằng, ôi, họ chỉ đang cố gắng thu hút một đối tượng khán giả mới. Nhưng thực tế, nó lại là một chuyến đi vô nghĩa đến thế này. Tôi sẵn sàng tiết lộ những điểm tệ hại của bộ phim cho bạn, nhưng điều đó đã xảy ra rồi. Phim này thật tệ. Thương hiệu FOOL đã chết. Henry Fool vạn tuế. | 0 | negative | First off, I really loved Henry Fool, which puts me in a very small pool of movie goers. Parker Posey is one of best actresses on-screen today. But this film was a full-out travesty. Watching Hartley and the actors talk about the film in the extras - so full of pride, and making pointless analogies to Star Wars - was stomach-turning. This was hype on the producers part (HDNET) realized to the max. A true example of the Emperor and his new clothes. Mostly I feel that Hal has spoiled HENRY FOOL forever. I don't think I can ever see it again in it's pure, innocent light.<br /><br />Remember Hal, you can FOOL some of the people some of the time... etc. The director would be nowhere today if all he did was churn out meaningless garbage. Sadly, it's a pure example of the lesson taught in the film ADAPTATION. The story must be exciting and active, or its box-office hopes are dim indeed. Never mind a decent story. For the actors, it was like trying to act in a straitjacket.<br /><br />The score, I believe Hartley's, is tasteless. With drum hits walking all over dialog. There was one Apple Soundtrack loop I recognized that gave me a smile.<br /><br />When I saw the trailer, I thought, oh, they're just trying to grab a new audience. But it's really this ridiculous ride. I'd be happy to spoil this movie for you, but it's been done. It's rotten. The FOOL franchise is dead. Long live Henry Fool. |
Tôi đã là một người ủng hộ nhiệt thành của Hal Hartley từ khi xem bộ phim ngắn "Surviving Desire" của anh ấy vào thời trung học, và ngay cả khi đó tôi vẫn bị cuốn hút hoàn toàn bởi bộ phim "Henry Fool" tuyệt vời. Nhưng bộ phim tiếp theo này, ra mắt sau 10 năm, không chỉ không cần thiết mà còn đáng xấu hổ.
Sau một khởi đầu gập ghềnh và vội vàng, "Fay Grim" rơi vào tình trạng giả trí thức, nhàm chán và cuối cùng là chủ nghĩa hư vô không cần thiết và không mong muốn. Và đó chỉ là về cốt truyện.
Hầu hết những gương mặt mới đều tầm thường và thiếu phát triển như chính bộ phim: một nhân vật đặc biệt nhàm chán chiếm hết một nửa thời gian chúng ta dành cho chính Henry Fool, và đó là cảnh nói duy nhất của anh ta trong phim!
Nhân vật của Jeff Goldblum, Agent Fulbright, dường như là nhân vật sáng giá nhất (một trò chơi chữ mà chắc chắn Hartley cũng có ý định). Vậy anh ta kết thúc như thế nào? **LỖI LỖI** Chết vì bom xe hơi, khiến đây trở thành bộ phim bạo lực nhất của Hartley tính đến thời điểm này, và hoàn toàn sai về mặt giọng điệu trong một bộ phim đã sai ngay từ đầu.
Về những nhân vật mới khác, Angus James, Ned Fool (hoặc là Grim?), không kể đến chính Fay... tôi sẽ không tiết lộ số phận của họ, bởi bộ phim đã làm tốt công việc đó (khi nó không bận rộn với những góc quay nghiêng kinh khủng, cho người xem cảm giác Hartley đang lùi từ Auteur đến sinh viên làm phim tồi).
Tác phẩm này là một thảm họa hoàn toàn, một mớ hỗn độn đáng sợ mà ngay cả sự hài hước cũng không đủ để tận hưởng sự lộn xộn của nó. Thay vào đó, nó tự mãn nhồi nhét những khát vọng hipster điển hình của đạo diễn vào "thực tế", một thế giới xấu xa và tàn nhẫn hơn mức cần thiết nhưng không đủ xấu xa hoặc tàn nhẫn để có thể truyền tải được thông điệp. Trong quá trình này, Hartley đã làm vấy bẩn những ký ức của tôi về những nhân vật và thế giới tuyệt vời mà anh ấy đã tạo ra cho họ.
Tôi hiếm khi cảm thấy chán nản như vậy khi xem phim, và tôi đang tính đến "Leaving Las Vegas", bộ phim đã phát triển những nhân vật mới tươi mới mà chúng ta yêu mến trước khi phá hủy họ, thay vì ngay lập tức bỏ qua những nhân vật đã được yêu mến.
Thật u ám. | 0 | negative | I have been a fervent Hal Hartley supporter since I saw his short "Surviving Desire" in high school, and even then was still completely unmoored by his searingly brilliant "Henry Fool." But this 10-year-later sequel is not only unnecessary, it's disgraceful.<br /><br />After a choppy and expeditious start, "Fay Grim" devolves into pseudo-intellectualism, flat out boredom, and finally unwarranted - and unwanted - nihilism. And that's just the plot.<br /><br />The majority of the new faces are as frivolous and poorly-developed as the movie: one particularly flat character ends up hogging half the time we spend with the infamous Henry Fool himself, and it's his only spoken scene in the film!<br /><br />Jeff Goldblum's Agent Fulbright, it seems, is the only bright character (a pun surely intended by Hartley as well). How, then, is he left? **SPOILER** Dead via a car bombing, easily making this the gentle-natured Hartley's most violent film to date, and tonally all wrong in a film that's already all wrong from the word go.<br /><br />As for the other new characters, Angus James, Ned Fool (or is it Grim?), not to mention Fay herself... well, I won't spoil their fates, as the movie does a good enough job of that all on its own (when it isn't busying itself with yet another godawful canted angle, which gives the disconcerting impression that Hartley is moving backwards from Auteur to crappy film student).<br /><br />This piece is a complete disaster, a dreadful mess that isn't even good-humored enough to revel in its messiness. Instead it self-indulgently crams the typically fun hipster pretenses of its director into the "real world", one uglier and meaner than it need be but not nearly ugly or mean enough to come close to having anything to say. In doing so, Hartley tracks sh*t all over my memories of these people and the marvelous world he originally created for them.<br /><br />I have rarely been so depressed at the movies, and I'm counting "Leaving Las Vegas," which at least developed fresh new characters we grew to love before destroying them, instead of immediately disregarding characters already beloved.<br /><br />Grim, indeed. |
Bạn phải đùa thôi!!!! Hãy giả định rằng Parker Posey thực sự là một diễn viên, chứ không chỉ là một thành viên trong câu lạc bộ diễn viên "kỳ quặc của tháng". Thật vậy, trừ khi đây là một tác phẩm châm biếm hài hước về David Mamet - những câu thoại ngắn gọn, gây nhầm lẫn được trình bày theo cách máy móc, nhanh chóng hoặc đơn điệu (hãy nghĩ đến Ben Stein) - hoặc một bộ phim hài khô khan; bộ phim này chắc chắn sẽ được đề cử cho giải thưởng Rotten Tomato - hoặc tệ hơn.<br /><br />Như thể Posey cứng nhắc và khó chịu chưa đủ, chúng ta còn có Jeff Goldblum còn cứng nhắc và khó chịu hơn. Bộ phim này có nhiều gỗ hơn một nhà máy tăm tre.<br /><br />Ngoài việc dàn diễn viên kỳ lạ này, còn có một số vai diễn khác, tất cả đều do những diễn viên dễ quên đảm nhận, những người trông hoặc nghe giống như những người trốn thoát từ chương trình "America's Next Top Model", Don Pardo, hoặc thậm chí là cậu bé, người phát âm từ "been" giống như "bean", điều này chỉ làm chúng ta chú ý đến thực tế rằng có rất ít điều gì đó đáng thích về bộ phim này, chúng ta đang phân tích giọng nói của anh ta để đoán xem anh ta có phải người Canada hay không!! Tôi nghĩ tôi đã cười lớn ở những chỗ mà lẽ ra phải nghiêm túc, và lại quá nghiêm túc ở những đoạn vốn được viết cho hài hước. Ngay cả bản nhạc nền cũng nghe giống như một bản phác họa của Alarik Jans cho nhạc phim "The House of Games" của Mamet. Nếu được xem như một tác phẩm hài hước, bộ phim gần như là một tác phẩm hài hước; nếu được xem nghiêm túc, chỉ là một tác phẩm tự ý thức về bản thân. | 0 | negative | You MUST be kidding!!!! Let's entertain the possibility that Parker Posey is really an actress, and not just some entry in the "quirk of the month club" of actors. Really, unless this is meant to be a tongue-in-cheek satire on David Mamet-- terse, confusing dialog delivered alternately in machine gun rapidity or monotone (think Ben Stein) blandness--or a flat out dry comedy; this film has got to be in the running for a Rotten Tomato Award---or worse.<br /><br />As if the stiff and uncomfortable Posey weren't enough, we've got the stiffer and even more uncomfortable Jeff Goldblum. There's more wood in this film than a toothpick factory.<br /><br />Adding to this already bizarre casting, are several other roles, all populated by forgettable actors, who look or sound like escapees from America's Next Top Model, Don Pardo, or even the kid, who pronounces the word "been" like "bean", which just brings our attention to the fact that there is so little to like about this film, we are analyzing his accent to guess if he's Canadian or not!! I think I laughed heartily in places that are supposed to be serious, and took seriously sections that are meant to be humorous. Even the soundtrack sounds like a caricature of Alarik Jans music for Mamet's "The House of Games". If taken as a spoof, the film is almost droll; if taken seriously, just a self-conscious piece of drek. |
CẢNH BÁO: Phim này thật tệ. Thật là một thảm họa. Đừng lãng phí thời gian của bạn cho bộ phim này. Tôi đã cảnh báo rồi đấy!
Diễn xuất, cốt truyện, đối thoại, nhạc phim... nói chung là mọi thứ đều quá lố, thật khó chịu và vô lý. Nó khiến tôi muốn nôn mửa (nếu không phải vì đối thoại/diễn xuất/cốt truyện, thì cũng vì những cảnh bắn súng ngớ ngẩn). Bạn sẽ cảm thấy như mình đang xem một bộ phim hài. Vấn đề là, những phần mà lẽ ra phải hài hước lại chẳng hề buồn cười. Diễn xuất, cốt truyện, quay phim, bạn có thể cảm nhận được mọi thứ đều cố gắng quá sức - nhưng nó chẳng đạt được điều gì. Gần như mọi cảnh quay đều nghiêng ngả, nhưng có sao đâu! Bộ phim này giống như một tác phẩm của sinh viên điện ảnh. Không ngạc nhiên khi họ quay phim này ở định dạng HD, vì sẽ là lãng phí nếu dùng phim để quay bộ phim này.
Nếu bạn dễ bị hài lòng, thích những diễn xuất, viết lách, chỉnh sửa, đạo diễn kém, đầy những câu chuyện sáo rỗng, mọi thứ đều bị ép buộc và tôi đã nói về diễn xuất kém chưa? (thực ra, không phải lỗi của diễn viên - đó là đạo diễn!) thì có lẽ bạn sẽ thích bộ phim này.
Tôi phải xem bộ phim này cho một lớp học. Nếu có thể, tôi đã tắt nó ngay lập tức. Nếu bạn vẫn chưa nhận ra, tôi ghét bộ phim này. Nó khiến tôi muốn nôn mửa và đòi lại thời gian của mình... ít nhất tôi không phải trả tiền cho bộ phim rác rưởi này.
Jeff Goldblum, bạn biết đấy, người đóng trong Jurassic Park/Independence Day, đã tham gia bộ phim này nhưng từ đó anh ấy đã đi xuống dốc - chấp nhận những vai diễn trong những bộ phim thảm họa như thế này. | 0 | negative | BE WARNED. This movie is such a mess. It's a catastrophe. Don't waste your time with this one. I warned you!<br /><br />The acting, story, dialogue, music... basically everything is so over the top, it's absolutely annoying and ridiculous. It made me want to throw up (if the dialogue/acting/story wasn't doing it, it's everyone being shot crooked). You'll feel like you're watching a comedy. The problem is, the parts that are supposedly funny isn't even funny. The acting, story, cinematography, you can feel everything is just trying WAAAAY too hard -- but it never succeeds. Practically every shot is canted, but so what?! This movie just feels like a student film. No wonder they shot this in HD because it would be a waste to spend more money to shoot this on film.<br /><br />If you're easily amused or like poor acting, writing, editing, directing, full of clichés, everything that's forced in your face, oh and did I mention poor acting? (well, actually, it's not all the actor's fault - it's the director!) then I guess you'll like this movie.<br /><br />I had to watch this for a class. I would have turned it off right away if I could. If you still can't tell by now, I HATED this movie. It made me want to throw up and get my time back... at least I didn't have to pay for this garbage.<br /><br />Jeff Goldblum, you know... the guy from Jurassic Park/Independence Day, is in this movie but he sure went downhill from then -- accepting roles for movies like this catastrophe. |
Dù có những con số sản xuất xa hoa và trang phục tuyệt đẹp, bộ phim này khá nhàm chán khi xem. Màn kịch bí ẩn về vụ án mạng chỉ là một phương tiện để trình diễn các tiết mục ca nhạc, nhưng nó thường khiến diễn biến câu chuyện trở nên lê thê và thiếu sức hút. Mặc dù có rõ ràng là đã đầu tư nhiều tiền vào đó, nhưng các tiết mục lại được dàn dựng và quay phim kém. Đây rõ ràng là một bộ phim trước thời kỳ kiểm duyệt vì các cô gái thường mặc rất ít quần áo và thậm chí còn có một bài hát ca ngợi cần sa! Các diễn xuất đều đơn điệu mặc dù thú vị khi thấy Carl Brisson trong một vở nhạc kịch, nhưng khi Victor McLaglen, với vai thiếu úy cảnh sát, xuất hiện lần thứ n để tìm manh mối, bạn có thể muốn bỏ cuộc hoặc ít nhất là chuyển sang tiết mục tiếp theo. Thật đáng tiếc cho những khán giả bị mắc kẹt trong rạp chiếu phim khi bộ phim được phát hành! | 0 | negative | Despite the lavish production numbers and wonderful costumes this film is a chore to watch. The murder-mystery plot is just a vehicle to mount the musical numbers on but it often brings the proceedings to a staggering halt besides not being very involving. Although there has obviously been a lot of money spent on them the numbers are badly staged and poorly photographed. It's obviously a pre-code film because the girls often wear very little clothing and there's even a song singing the praises of marijuana! The performances are all one-note although it's nice to see Carl Brisson in a musical but when Victor McLaglen, as the police Lieutenent, lurches into view for the umpteenth time on the hunt for clues, you may want to throw in the towel or at least fast-forward to the next number. Pity the patrons who were trapped in the cinema on its release though! |
Tôi từng luôn yêu thích bộ phim này vì kịch bản và dàn diễn viên tuyệt vời, nhưng gần đây tôi cảm thấy như thể nó đã trở thành một bộ phim truyền hình sến súa về tình cảm. Nếu bạn nhìn vào những hình ảnh quảng bá/ áp phích của bộ phim ngày nay, bạn sẽ thấy hình ảnh hai cảnh sát ôm ấp, hôn hít hoặc những cảnh thể hiện tình bạn, trong khi những hình ảnh quảng bá của bộ phim từ rất lâu trước đây sẽ thể hiện những cảnh có liên quan đến tội phạm. Điều này chứng minh rằng nó đã thay đổi rất nhiều so với một bộ phim truyền hình cảnh sát tuyệt vời trước đây, và giờ đây chỉ còn là một bộ phim truyền hình sến súa bình thường. Khi xem nó, tôi cảm thấy như mình đang xem một phiên bản cảnh sát của Coronation Street hay một cái gì đó tương tự. Tôi phải nói rằng tôi vẫn thích The Bill vì tôi quan tâm đến công việc của cảnh sát và những điều tương tự, nhưng tôi thực sự nhớ sự tuyệt vời mà The Bill từng có. Tôi muốn đánh giá nó 2 trên 10 vì bạn phải thừa nhận rằng nó đã bị phá hủy hoàn toàn bởi những người tiếp quản bộ phim này.<br /><br />Còn về kịch bản và dàn diễn viên, cả hai đều đi xuống dốc, hầu hết những nhân vật tuyệt vời đều đã ra đi (mặc dù tôi nghĩ vẫn còn vài người) và tôi không nói rằng những nhân vật mới kém hay gì đâu, bởi vì họ chắc chắn không phải vậy, chỉ là họ thiếu vẻ ngoài cứng rắn, tính cách và những câu thoại kịch bản mà tất cả những nhân vật cũ từng có, bởi vì hầu hết những nhân vật mới hiện tại đều vướng vào những mối quan hệ ngớ ngẩn và rắc rối gia đình.<br /><br />Tổng thể, là một trong số ít những chương trình về cảnh sát trên truyền hình những ngày này, The Bill vẫn là một thứ thú vị nhưng khá tệ để xem, nhưng như tôi nói, nó đã mất đi nhiều tính độc đáo (nếu tôi đánh vần đúng) và giờ đây sẽ được xếp vào hàng những bộ phim truyền hình sến súa, không thực tế, tệ hại.<br /><br />Được khuyên nên xem để có những tràng cười về sự ngớ ngẩn của những cảnh sát tham gia - 2/10 | 0 | negative | I used to always love the bill because of its great script and characters, but lately i feel as though it has turned into an emotional type of soap. If you look at promotional pictures/posters of the bill now you will see either two of the officers hugging/kissing or something to do with friendships whereas promotional pictures of the bill a long time ago would have shown something to do with crime. This proves that it has changed a lot from being an absolutely amazing Police drama to an average type of television soap. When i watch it i feel like I'm watching a police version of Coronation Street or something similar. I have to say i still like the bill as I'm interested in Police work and that type of thing but i really miss the greatness that The Bill used to have. I want to rate it as 2 out of ten because you have to admit it has been totally ruined by the people who took the bill over.<br /><br />As for the script and characters they have both gone downhill, most of the great characters are gone now (although a few still remain i think) and I'm not saying that the newer characters are poor or anything because they definitely aren't, its just that they lack the tough looks, personalities and script lines that all of the old characters used to have because most of the new ones are at the moment involved with silly relationships and family trouble.<br /><br />Overall being one of the only Police programs on television these days, The Bill will always be a crappily interesting thing to watch, but like i say it has lost a lot of its uniqueness (if thats the right spelling) and would now be classed as a terrible, unreal television soap.<br /><br />Recommended to watch for a good laugh over the stupidity of the police officers involved - 2/10 |
Kẻ già dối trá Bruno Mattei lại tiếp tục làm phim khiêu dâm với bộ phim kinh dị này, rõ ràng là bắt chước phim 8MM của Joel Schumacher. Nhưng như thường lệ, Mattei làm phim với ngân sách quá thấp - đến nỗi nó trông đã cũ kỹ ngay từ khi mới ra mắt.<br /><br />Sau khi con gái bị bắt cóc, một người mẹ bước vào thế giới ngầm của phim khiêu dâm, bởi những kẻ bắt cóc thuộc về một tổ chức quốc tế chuyên sản xuất phim giết người thật miễn là khách hàng trả đủ tiền. Cuộc tìm kiếm con gái không chỉ đưa người mẹ đi khắp châu Âu mà còn đẩy cô vào thế giới mại dâm. Cô ngủ với một số gã đàn ông để thu thập manh mối. Khi cô cuối cùng cũng liên lạc được với tổ chức sản xuất phim giết người do tên Doctor Hades bí ẩn lãnh đạo, cô lại tự rước lấy nguy hiểm cho bản thân.<br /><br />Không có nhiều điều tốt đẹp để nói về bộ phim này, mặc dù nó có khởi đầu hứa hẹn. Vấn đề là bộ phim không hề dâm đãng hay rõ ràng như ta có thể mong đợi từ đạo diễn đã làm những bộ phim như BLADE VIOLENT. SNUFF TRAP (được phát hành đầu tiên tại Nga!) không đủ máu me và cũng không có đủ cảnh khỏa thân và tình dục để thu hút sự chú ý của khán giả. Cốt truyện cũng chẳng có gì đặc biệt, ngoại trừ có lẽ là những địa điểm khác nhau đầy ngạc nhiên khắp châu Âu. Kết thúc phim thật đáng thất vọng. Diễn xuất cũng không nổi bật, ngoại trừ Anita Auer trong vai Doctor Hades: Cô trông và hành động thật đáng sợ. Bạn không muốn gặp cô ta trong một ngõ tối (hoặc ngay trong phòng ngủ của bạn).<br /><br />Tổng thể, SNUFF TRAP chỉ hấp dẫn những người sưu tập phim của Bruno Mattei. Nhưng thật tốt khi thấy người đàn ông này quay trở lại với phim ảnh: Đây là bộ phim giật gân đầu tiên của anh ta kể từ bộ phim giallo GLI OCCHI DENTRO năm 1994. | 0 | negative | Veteran sleazeball Bruno Mattei is at it again with this erotic thriller that clearly echoes Joel Schumacher's 8MM. But, as expected, Mattei does his movie on a minuscule budget - so that it already looks obscure when it's newly released.<br /><br />After her daughter gets abducted, a mother enters the dark world of underground pornography, because the kidnappers belong to an international organization that direct snuff films as long as the exclusive clients pay well. The search for her daughter does not only lead the mother across Europe, but also into prostitution. She goes to bed with some guys to get her clues. When she finally reaches contact with the snuff organization lead by the mysterious Doctor Hades, she's getting into great danger herself.<br /><br />There is not much good to say about this one, even though it starts promising. Problem is that the movie is by far not as sleazy or explicit as one might expect from the director who made films like BLADE VIOLENT. SNUFF TRAP (which was first released in Russia!) is neither gory enough nor does it contain the amount of nudity and sex to really keep the viewer's attention. The plot isn't that special either, except maybe for the surprisingly many different locations throughout Europe. The ending is hugely disappointing. The acting isn't really remarkable either, except for Anita Auer who plays Doctor Hades: She looks and acts extremely creepy. You don't want to meet her like this in a dark alley (or Your bedroom, for that matter).<br /><br />All in all, SNUFF TRAP only appeals to collectors of Bruno Mattei's films. But it's good to see the man back on the helm again: It was his first thriller since 1994's giallo GLI OCCHI DENTRO. |
Bộ phim này thật tệ. Mỗi câu thoại đều được lấy từ phim 8MM (phiên bản lồng tiếng Ý, ít nhất là như vậy). Nếu bạn thích rác rưởi... rác rưởi thật sự, hãy thử xem; nhưng hãy cẩn thận: đây không phải là loại phim "xấu đến mức hay" đâu. Với sự rẻ tiền của nó, bộ phim có thể trông giống như phim khiêu dâm nhưng, tin tôi đi, nếu bạn tìm kiếm phim "snuff", s&m, hardcore, softcore... hay thậm chí là một bộ phim kinh dị khiêu dâm thông thường, hãy tìm thứ khác trong cửa hàng! Tôi nói vậy vì cách quay phim thiếu tinh tế và thuyết phục, diễn xuất, cốt truyện, thoại (những câu thoại hay duy nhất, như tôi đã nói trước, là những câu họ lấy từ phim 8MM của Joel Schumacher!) sẽ khiến bạn thấy chán ngấy trong vài phút và cái "hậu kịch" thật đáng ghê tởm! Tôi sẽ cho nó một sao: một nửa vì cảnh bắn sau lưng đột ngột, sau câu độc thoại "đôi mắt của nạn nhân" (cũng lấy từ 8MM) và một nửa vì cơ thể gợi cảm của mẹ và con gái (mà dù vậy vẫn không khiến tôi tỉnh táo hoàn toàn khi xem bộ phim này!) | 0 | negative | This film is terrible. Every line is stolen from 8MM (the Italian dubbed version, at least). If you like trash... real trash, give it a try; but beware: this ain't the "so bad it's good" kind of flick. In its cheapness, it may really look like a porno but, believe me, if you're looking for "snuff", s & m, hardcore, softcore... or even an ordinary erotic thriller, go find something else in store! I'm telling you this, 'cause the absolutely uninspired and unconvincing shooting, acting, plot, dialogues (the only good lines, as I said before, are the ones they stolen from Joel Schumacher's 8MM!) will bore you to tears in a few minutes and the "happy ending" is absolutely revolting! I'll give it one star: a half for the sudden shot in the back scene, after "the eyes of the victim" monologue (stolen from 8MM as well) and a half for mom & daughter's sexy bodies (that didn't manage to keep me completely awake while watching this turkey, anyway!) |
Thật không may, điểm duy nhất đáng chú ý trong bài phê bình này là không có gì đáng để bàn luận về bộ phim. Ngay cả khi B. Mattei không thực hiện bất kỳ kiệt tác nào, ông ấy vẫn làm công việc của mình với một chút hài hước và điên rồ khiến ông trở thành một đạo diễn phim Eurotrash thú vị. Nhưng trong 10 năm qua, ông ấy dường như đã mất đi phong độ. Phim này thật vô nghĩa, không có gì để đánh thức chúng ta khỏi giấc ngủ sâu sau 10 phút đầu tiên. Không có cảnh nóng, không có máu (nó được cho là về phim khiêu dâm?), không có diễn viên, không có thoại, tệ hại như một bộ phim truyền hình 90 phút. Nó thậm chí còn tệ hơn những bộ phim kinh dị về người ăn thịt người và thây ma của ông ấy.Vậy hãy yên nghỉ nhé Bruno, bạn sẽ luôn ở trong tâm trí chúng tôi mãi mãi, nhờ những viên ngọc đáng nhớ như: Zombi 3, Robowar, Rats, l'altro inferno, Virus, Cruel jaws và một vài bộ khác.Vậy trừ khi bạn muốn xem bộ phim mới của B Mattei bị ma quỷ Jess Franco chiếm hữu, hãy bỏ qua bộ phim này.Nhưng nếu bạn không biết về sự nghiệp của nghệ sĩ tài ba này, hãy tìm kiếm những bộ phim cũ của ông và tận hưởng chúng. | 0 | negative | Unfortunately the only spoiler in this review is that there's nothing to spoil about that movie.Even if B. Mattei had never done any master piece he use to do his job with a bit of humor and craziness that made him a fun Eurotrash director. But for the last 10 years he seemed to have lost it.This film is just empty, nothing at all to wake us up from the deep sleep you sink into after the first 10 min.No sex, no blood(it's suppose to be about snuff?),no actors, no dialogs, just as bad as an 90'T.V film.It's even worse than his last cannibals and zombies epics.So Rest in peace Bruno, you will stay in our minds forever anyway, thanks to such unforgettable gems as:Zombi 3, Robowar,Rats, l'altro inferno,Virus, Cruel jaws and few others.So except if you want to see B Mattei possessed by jess Franco's spirit's new film, pass on this one.But if you don't know this nice artisan's career track down his old films and have fun. |
Một bộ phim khai thác rẻ tiền về cuộc tìm kiếm của một người mẹ dành cho cô con gái bị bắt cóc bởi những kẻ làm phim khiêu dâm bạo lực. Hành trình dẫn người mẹ đi khắp châu Âu khi cô tìm kiếm đứa con của mình, trong khi chúng ta trong khán giả cố gắng chống chọi với cơn buồn ngủ.
Đây là một trong số vô vàn những bộ phim khiêu dâm nhẹ nhàng được làm cho những người muốn có sự興奮 của phim khiêu dâm mà không lo lắng về sự kỳ thị hay nguy cơ bị phát hiện trên hóa đơn thẻ tín dụng. Cá nhân tôi thà chấp nhận sự kỳ thị vì những bộ phim đó thường thú vị và trung thực hơn về nội dung mà chúng thể hiện. Bộ phim này được quảng cáo là một bộ phim ly kỳ gợi cảm nhưng thực tế lại không hề gợi cảm. Phần lớn thời lượng phim là những người nói về những việc khác nhau, tiếp theo là đi lại từ nơi này đến nơi khác để tìm manh mối. Thỉnh thoảng trong phim, những người khác nhau sẽ cởi quần áo và mọi việc đều có phần tra tấn và sado-masochism. Sự bạo lực và nội dung fetish được thể hiện theo cách khiến người xem cười chớ không phải sợ hãi hay興奮, vì nó quá giả tạo. Điều tồi tệ hơn là lượng cảnh khỏa thân không đủ để khiến bộ phim trở nên thú vị. (Điều này khá bình thường đối với nhiều bộ phim như vậy)
Tôi xin lỗi vì sự thiếu chi tiết nhưng bộ phim thật nhàm chán và tẻ nhạt, tôi đã cố gắng xem đến cuối phim hy vọng có điều gì đó thú vị xảy ra, nhưng không có gì cả. Điều thú vị nhất là nữ phản diện tóc vàng với hàm răng thò ra quá mức và mũi to như chiếc xe Buick. Tôi nhìn chằm chằm vào cô ta với sự tò mò đáng sợ, tự hỏi cô ta trông như thế nào khi còn trẻ và liệu cô ta đã phẫu thuật thẩm mỹ hay chưa, những điều mà bạn không nên nghĩ đến trong một bộ phim ly kỳ hấp dẫn.
Hãy tránh xa bộ phim này. | 0 | negative | A cheap exploitation film about a mothers search for her daughter who has been kidnapped by people who make snuff porno films. The trail leads the mother all over Europe as she searches for her child and we in the audience struggle to stay asleep.<br /><br />This is one of the countless soft-core sleaze films that are made for people who want the excitement of porno with out the stigma or danger of it showing up on their credit card bill.Personally I'd rather have the stigma since those films tend to be more interesting and honest about what we're seeing. This is suppose to be a sexy thriller but its not. Mostly its people talking about things followed by lots of walking from place to place and lead to lead.Periodically through out the film various people get undressed and everything has more than a touch of S&M to the proceedings. The violence and fetish material is of the sort to provoke laughter rather than horror or even excitement, its all so incredibly fake. Worse there is not even enough nudity to keep it interesting. (Basically par for the course for many of these films)<br /><br />You'll forgive my lack of details but it simply is a dull boring film that I stayed with to the end hoping for something remotely prurient to occur, but there was nothing. The most interesting thing was the blonde haired villainess with the huge over bite and nose the size of a Buick. I watched her with morbid fascination wondering what she had looked like as a young girl and wondering whether she had had plastic surgery, not the type of things you should be thinking about in a gripping thriller.<br /><br />Avoid. |
Vâng, tôi có thể nói gì, có những bộ phim hạng B và có những bộ phim hạng B và bộ phim này chắc chắn thuộc về sau. Tuy nhiên, vì rõ ràng là ngay cả những người làm phim cũng biết rằng đây không phải là một bộ phim có uy tín (nhìn vào phần ghi tên cuối phim) nên có thể tha thứ cho họ.<br /><br />Cốt truyện là về một tên giết người bị kết án đã bị giết. Anh ta vô tình làm cho vật liệu di truyền của mình bị lẫn với một số axit thí nghiệm, kết hợp và sau đó bị mất trong tuyết. Kẻ giết người giờ đây lấy hình dạng của một người tuyết - nếu bạn có thể tin được điều đó. Người tuyết, Jack Frost, đang truy đuổi cảnh sát trưởng của thị trấn nông thôn đã bỏ anh ta vào tù. Trong khi làm vậy, Jack Frost đã giết chết một nửa thị trấn.<br /><br />Bộ phim này thiếu những nỗi sợ hãi thực sự và những hiệu ứng chỉ nhắc tôi về những bộ phim hạng B của những năm 1950. Điều này khiến nó trở nên đáng xem để giải trí. Một bộ phim để giết thời gian. | 0 | negative | Well what can I say, there are B-Grade Movies and there are B-Grade Movies and this definitely falls into the latter. However since it's obvious that even the makers of the film know that it's not a credible movie (take a look at the closing credits) it can be forgiven.<br /><br />The plot is basically a convicted psycho killer is killed. He accidentally has his genetic material mixed up with some experimental acid that get combined and then lost in the snow. The killer now takes on the form of a snowman - if you can believe that. The snowman, Jack Frost, is after the country town Sherif who put him behind bars. In doing so, Jack Frost ends up killing half the town.<br /><br />This movie lacks any real scares and the effects alone remind me of the B-Grade movies of the 50's. This alone makes it worth watching for a laugh. A movie to pass the time away. |
Tôi có thể không phải là một nhà phê bình, nhưng đây là suy nghĩ của tôi về bộ phim này. Vừa xem phim trên Cinemax và trước hết, tôi phải nói rằng tôi ghét cốt truyện này, tôi có nghĩa là, hãy nhìn nhận một người tuyết đáng sợ ngoài những đứa trẻ nhỏ, thứ hai, nó khá đẫm máu nhưng tôi đoán vì bộ phim có kinh phí thấp nên họ có lẽ đã sử dụng nước sốt cà chua vậy là phiếu bầu phê bình của tôi là ĐỘT! Ồ, và phần tiếp theo sẽ tệ hơn gấp đôi. | 0 | negative | I may not be a critic, but here is what I think of this movie. Well just watched the movie on cinemax and first of all I just have to say how much I hate the storyline I mean come on what does a snowman scare besides little kids, secondly it is pretty gory but I bet since the movie is so low budget they probably used ketchup so MY CRITICAL VOTE IS BOMB!!! nice try and the sequel will suck twice as much. |
và bộ phim này đã vượt qua nó. Tôi chưa bao giờ xem một bộ phim khủng khiếp như vậy trong đời! Tôi muốn nói, đầu của một đứa trẻ bị cắt rời khỏi cơ thể bởi lực tác động của một chiếc xe trượt tuyết trống không? Một người tuyết mặc trang phục với những đường may rõ ràng nhìn thấy được? Đây là một lý do đáng thương cho một bộ phim. | 0 | negative | and this movie has crossed it. I have never seen such a terrible movie in my life! I mean, a kid's head getting cut off from the force of an empty sled? A snowman with a costume that has the seams clearly visible? This was a pitiful excuse for a movie. |
Đừng chỉ vì cốt truyện mà bỏ qua bộ phim này nếu bạn cảm thấy nhàm chán. Sự chỉ đạo tồi cùng với kịch bản tệ hại và những sai lầm ngớ ngẩn khiến việc xem phim trở nên tra tấn. Tôi xin lỗi nhưng tôi không thấy "vui vẻ" ở đây. Chỉ có sự phấn khích khi chỉ ra những sai lầm và những câu thoại ngớ ngẩn. Tôi tự hỏi khi bộ phim này được giới thiệu ban đầu, các đạo diễn nghĩ gì về công ty sản xuất của họ. Có lẽ họ nghĩ rằng nó ngớ ngẩn như tên cảnh sát trưởng nhảy vào chiếc xe tải chứa đầy chất làm lạnh với vết thương hở máu chảy ròng ròng. Ôi trời ơi! Tôi có quên nhắc đến việc tên cảnh sát này không chỉ là một diễn viên dở mà còn có thể chống chịu được vết thương do bị đâm xuyên qua cơ thể với chất làm lạnh thấm ướt da thịt hở không? Tôi đoán là anh ta quên mất khi giành chiến thắng không mấy phấn khích trước tên tuyết nhân tạo. | 0 | negative | It's not just the plot alone that makes this movie an instant turn-off for bored audiences. It's the terrible direction with a horrible script and mistakes left and right that makes this too agonizing to watch. I'm sorry but I do not see the 'fun' in this. Just the thrill of pointing the many mistakes and stupid one-liners. Well I'm wondering how dumb the directors think of their producing company when this movie was first introduced. Probably as dumb as that sheriff who dove into the pickup truck full of antifreeze with a gaping bloody wound. Oops! Did I forget to mention this sheriff's not only a poor actor but also can shrug off an impalement with a load of antifreeze drenching the exposed flesh? I guess he kind of forgot when he won a not-so-thrilling victory over the snowman. |
Bạn biết bạn sẽ được xem bộ phim gì khi nhân vật chính là một tên sát nhân hàng loạt bị đưa đi bằng ghế điện (trên những gì trông giống như một xe tải bánh mì), chỉ để xe tù va chạm với (và tôi không đùa) một xe tải chở dầu di truyền. Chất nhầy văng ra tan chảy anh ta và kết hợp DNA của anh ta với tuyết, tạo ra nhân vật chính của chúng ta, người tuyết giết người.<br /><br />Tuy nhiên, phần tôi thích nhất của bộ phim là cảnh quay từ phía sau vai của người tuyết đang đánh đập một người khốn khổ nào đó, trong đó đôi tay của anh ta trông giống hệt một đôi găng tay lò nướng màu trắng.<br /><br />Mmmmm, đồ giả dối... | 0 | negative | You know what kind of movie you're getting into when the serial killer main character is being transported to the electric chair (in what seems to be a bakery truck), only to have the prison vehicle collide with (and I'm not making this up) a genetic engineering tanker truck. The goo which spurts forth melts him, and fuses his DNA with the snow, creating our protagonist, the killer snowman.<br /><br />My favorite portion of the movie, however, is an over-the-shoulder shot of the snowman thrashing some poor schmuck, in which his hands look suspiciously like a couple of white oven-potholder gloves.<br /><br />Mmmmm, schlock... |
Bộ phim hài dành cho trẻ em cùng tên năm 1998 với sự tham gia của Michael Keaton đã bị chỉ trích gay gắt vì hiệu ứng đặc biệt kém chất lượng, nhưng so với những gì Screaming Mad George tạo ra cho bộ phim hài kinh dị này, chúng thực sự khiến người xem choáng váng. Người tuyết sát nhân dường như được làm từ xốp và đôi tay của nó trông giống như găng nướng cỡ lớn. Có lẽ chúng chính là găng nướng. Diễn viên trong phim diễn xuất quá đà trong bộ phim nhại lại hàng tá bộ phim khác (kém hơn nhiều), và Paul Keith trong vai bác sĩ thị trấn đặc biệt đáng nhớ với vai diễn nhỏ nhưng hài hước. | 0 | negative | The 1998 Michael Keaton kiddie comedy of the same title was roundly condemned for it's, um, shoddy special effects, but compared to what Screaming Mad George cooked up for this horror comedy they're positively mind-boggling. The killer snowman seems to be made out of styrofoam and his arms look like oversized oven mitts. Which they probably were. The cast lays it on thick in this parody of dozens of other (much worse) movies and Paul Keith as the town doctor is particularly memorable in a small but hilarious role. |
Chúa ơi, bộ phim này đã khiến tôi bối rối. Tôi thật sự nghĩ rằng nó sẽ là một bộ phim kinh dị sáo rỗng không có chút hài hước nào, nhưng không, tôi đã sai. Bộ phim này, tôi phải nói thật, khá hay. Nó không hề đáng sợ nhưng sự sáo rỗng và hài hước tinh nghịch đã khiến bộ phim trở nên thú vị. Một số diễn xuất tệ hại và cảnh giết người sáo rỗng đến mức đau đớn, tôi gần như cười ra nước mắt vì quá tệ, nhưng ở một mức độ nào đó, tôi lại thấy thích. Các vụ giết người đều liên quan mơ hồ đến thể thao mùa đông và Giáng Sinh, điều này khiến mọi thứ trở nên thú vị hơn. Các góc quay máy POV thật tuyệt vời.
Bộ phim nói về một kẻ giết người nguy hiểm, người đã chết trong một tai nạn giao thông khi va chạm với một xe tải chở hóa chất trong khi đang bị áp giải đến tù. Sau đó, anh ta được hồi sinh bằng chính hóa chất đó với tuyết được trộn vào. Đó là những thành phần được chọn để tạo ra người tuyết giết người hoàn hảo. Anh ta sau đó thực hiện cuộc trả thù, với hình dạng là người tuyết, đối với cảnh sát đã kết án anh ta.
Diễn xuất trong phim quá tệ, ngoại trừ Christopher Allport, đến mức trở nên hài hước. Tôi phải nói rằng tôi cũng khá thất vọng khi bộ phim này không phải là một bộ phim kinh dị, mà thực tế lại là một bộ phim hài đen tối. Họ có một câu chuyện hay với một cốt truyện tốt nhưng nó không được thực hiện đúng cách. Tổng thể mà nói, tôi thích bộ phim này lúc đầu nhưng bây giờ nó thực sự khiến tôi khó chịu. Nhưng bộ phim này tốt và u ám hơn nhiều so với phần tiếp theo. | 0 | negative | Boy this movie had me fooled. I honestly thought it would be a campy horror film with absolutely no humor in it whatsoever, boy I got the cold shoulder that time. This movie was, and I'm truthful, pretty damn good. It was not scary at all but the campiness and the sly humor really mad this movie interesting. Some to the horrible acting and cliché killings were so painful to watch, I almost laughed at how bad it was, but to some extent I enjoyed it. The killings all vaguely relate to snow sports and Christmas, which made things more intriguing. The POV camera angles were awesome.<br /><br />The movie is about a viscous killer who dies in a car accident collision with a chemical truck while being transported to prison. He is later resurrected in that very same chemical with snow spliced into the mixture. These were the ingredients chosen to make the perfect killer snowman. He than takes his revenge, as the snowman, on the police officer who convicted him.<br /><br />This movie had such bad acting, with the exception of Christopher Allport, that is was funny. I will say that I am also pretty disappointed that this movie was not a horror, but in fact a dark sitcom. They had a great story with a good plot but it wasn't executed right. All in all I like the movie at first but now it is really annoying. But this movie is way better and darker than the sequel. |
Một tên sát nhân hàng loạt chết trong một trận bão tuyết và bị biến đổi thành người anh em sinh đôi xấu xa của Frosty Người Tuyết. Sau đó, hắn bắt đầu một chuỗi giết người. Câu chuyện thú vị nhỉ. Nghe có vẻ đáng sợ. Và nó đáng sợ thật. Nếu bạn năm tuổi. Còn không thì nó khá vô duyên. Tôi xem nó trên truyền hình cáp và tôi mừng là mình không bỏ tiền ra xem nó. Phim có mọi nét quyến rũ và phong cách của một bộ phim kinh phí thấp có thể trở thành phim tôn giáo. Tôi tin rằng nó có một lượng fan hâm mộ trung thành ở một nơi nào đó. Chỉ không phải là tôi. Mặc dù tôi không thích bộ phim này nói chung, nhưng có một vài cảnh tôi thấy thú vị. Như cảnh bồn tắm và cảnh sau vụ nổ với tham chiếu đến Picasso. Thêm vào đó, việc xem những cách thức anh hùng cố gắng giết Jack nhưng hắn lại không chịu chết cũng khá thú vị. Tóm lại, "Jack Frost" là một bộ phim hài kinh phí thấp hạng B hay, nhưng là một bộ phim kinh dị kinh phí thấp hạng B dở. | 0 | negative | A serial killer dies in a snowstorm and gets mutated into Frosty the Snowman's evil twin. Then goes on a killing spree. Interesting plot. Sounds scary. And it is scary. If you're five years old. Otherwise, it's kind of cheesy. I saw it on cable and I'm glad I didn't pay money to see it. It has all the charm and style of a low-budget movie which may become a cult film. I'm sure it has a loyal fan base somewhere. I'm just not in it. Even though I didn't like the movie as a whole, there were some scenes I found amusing. Such as the bathtub scene and the post-explosion scene with the Picasso reference. It was also enjoyable to watch the many ways the heroes try to kill Jack and he just doesn't seem to want to die. In short, "Jack Frost" is a good low-budget B-movie comedy, but a bad low-budget B-movie horror. |
Jack Frost, không phải là một bộ phim gia đình ấm áp về một người cha trở về từ cõi chết dưới hình dạng một người tuyết. Nó kể về một kẻ giết người tên là Jack Frost, bị phun một chất axit và biến thành một người tuyết giết người. Tôi tình cờ bắt gặp một bản sao của bộ phim này và nghĩ rằng mình có thể ngồi xuống và cười nhạo nó. Một người tuyết giết người? Ha, nghe có vẻ như một bộ phim hài/kinh dị hoàn hảo! Nhưng tôi đã nhầm, nhầm to.
Jack Frost kể về một kẻ giết người đang bị vận chuyển bằng xe tải đến nhà tù để bị điện ghế vào lúc nửa đêm. Nhưng đó là một đêm tuyết rơi và nó va chạm với một xe chở dầu của chính phủ, chứa một chất lỏng DNA mới. Jack trốn thoát, nhưng bị cháy xém bởi axit và biến thành một người tuyết giết người. Anh ta quay trở lại thị trấn nhỏ Snowmonton nơi anh ta bị bắt bởi một cảnh sát nhỏ. Tại đây, anh ta sẵn sàng giết người một lần nữa, giờ đây là một người tuyết với những sức mạnh lạnh giá. Anh ta có thể ngưng tụ thành nước, bắn ra những cây băng như lao, và mọc ra những chiếc răng nanh sắc nhọn. Câu hỏi duy nhất là, ai có thể ngăn chặn Frost?
Bộ phim này ở dưới mức phim B thông thường. Phim bắt đầu khá tệ nhưng ngay khi Jack bị bỏng bởi axit, nó nhanh chóng rơi xuống dưới mức tệ và trở nên nhàm chán. Diễn xuất thì tệ hại! Chúng ta có một dàn diễn viên không ai biết đến, những người hoặc không diễn được, hoặc có nhân vật vô nghĩa, hoặc chỉ xuất hiện vì một vài đồng tiền. Diễn viên giỏi duy nhất là Scott MacDonald trong vai Jack. Anh trông giống một Richard Kiel trẻ tuổi kết hợp với Frankenstein. Thật đáng tiếc khi xuất hiện của anh chỉ kéo dài ba phút và tất cả những gì chúng ta thấy là hình dạng người tuyết mới của anh và giọng nói hài hước của anh. Hơn nữa, những câu đùa của anh ta chẳng hề buồn cười. Thật đáng ghét, ngu ngốc và tệ hại.
Cốt truyện thật khủng khiếp! Trong lịch sử có rất nhiều kẻ giết người. Kẻ giết người đeo mặt nạ hockey, kẻ giết người với găng tay cạo, một thằng ngốc cầm cưa máy, một con chó Saint Bernard hung dữ, nhưng giờ đây chúng ta lại có một kẻ giết người người tuyết tệ hại? Ôi trời ơi! Và cách giới thiệu nhân vật thật khủng khiếp. Tôi thực sự muốn Jack giết con trai của cảnh sát, tôi muốn anh ta cho cha cậu ấy ăn ngũ cốc có chất chống đông máu để chúng không bị đông lại. Tất cả nhân vật đều ngu ngốc và vô nghĩa, và những cái chết đều giống hoạt hình quá mức. Một người phụ nữ bị siết cổ bằng đèn Giáng Sinh và bị đập đầu vào hộp trang trí, một cô gái bị hãm hiếp đến chết trong phòng tắm (nhưng đâu có cà rốt trong cảnh đó nhỉ?).
Và để hoàn thiện bộ phim kinh khủng này là những hiệu ứng đặc biệt. Hiệu ứng đặc biệt đầu tiên chúng ta thấy là DNA của Jack trộn lẫn với tuyết và nó thật tệ. Nó trông giống một phong cách nghệ thuật thời những năm 60, PU! Jack trông giả tạo quá. Anh ta trông giống một người bị phủ một lớp da người tuyết cao su. Tất cả máu và cảnh bạo lực đều sáo rỗng và bộ phim không có chút hay ho nào mà chỉ rơi xuống những mức thấp.
Jack Frost là một trong những bộ phim kinh dị tệ nhất từng được làm. Tôi nghĩ nó sẽ là một trò đùa vui nhộn nhưng không! Nó không cố gắng để trở nên hài hước mà thực sự cố gắng để trở nên đáng sợ. Jack Frost được 4/10, ít nhất nó cũng khiến tôi cười nhờ sự tệ hại của nó. Đừng lãng phí thời gian cho bộ phim rác rưởi này. Jack Frost = D+ | 0 | negative | Jack Frost, no kids it's not the warm hearted family movie about a dad who comes back from the dead in the form of a snow man. It's about a sadistic killer named Jack Frost who is sprayed with some acid fluid and is morphed into a killer snow man. I happened to catch a copy of this movie so I could have a nice sit back and laugh at it. A killer snow man? Ha, sounds like the perfect comedy/horror movie! Well I was wrong, very wrong.<br /><br />Jack Frost is about a killer who is being transported via truck to jail so he could fry in the chair at midnight. But it's a snowy night and it collides with a government tanker carrying a new DNA fluid. Jack escapes only to be burnt to death by the acid and morphs into a killer snowman. He returns to the small town of Snowmonton where he was caught by a small time sheriff. Here he is ready to kill again, now as a snow man with cooler powers. He can condense into water, shoot out ice cycles as spears, and grow killer fangs. The only question is, who can stop Frost? This movie is below the typical B-Movie line. The movies begins cheesy but as soon as Jack is burned by the acid, it quickly drops below the cheese line and goes flat. The acting for one is appalling! Here we have a whole cast of unheard of actors who either can't act, can act but has a pointless character, or is just here for a few extra bucks. The only good actor is Scott MacDonald who plays Jack. He looks like a young Richard Kiel combined with Frankenstein. Sadly his appearance is only reduced to three minutes and all we ever see of him is his new snow man form and his wise cracking voice. Plus his wisecracks are anything but funny. Groaning, stupid, and bad.<br /><br />The plot is horrible! Throughout history there have been numerous murderers. A killer in a hockey mask, a killer with a razer glove, a chainsaw wielding moron, a rapid St. Bernard, but now we stoop to a tacky killer snow man? Oh come on! And the way the characters are introduced are terrible. For one I really wanted Jack to kill the sheriffs son, I mean giving his dad oats with Antifreeze in them so they won't freeze? All the characters are dumb and pointless and the deaths are to cartoony. One woman in strangled with Christmas lights and has her head smashed into a decoration box and a girl is humped to death in the shower (where is the carrot in that scene eh?).<br /><br />And to top of this horrible movie is the special effects. The first big special effect we have is Jack's DNA mixing in with snow and boy is it terrible. I mean it looks like a 60's fashion of art design, PU! Jack looks fake as well. He looks like a person covered with rubber snow man skin. All the blood and gore is cheesy and the film never takes off with greatness but instead stoops to low levels.<br /><br />Jack Frost is one of the worst slasher movies ever made. I thought it would be a riot but no! It doesn't try to be funny and it actually tries to be scary. Jack Frost gets 4 out of 10, it at least made me laugh from it's awfulness. Don't even bother with this piece of trash. Jack Frost= D+ |
Tôi rất vui và ngạc nhiên khi thấy nhiều người quan tâm đến bộ phim này! Jack Frost là bộ phim đầu tiên tôi xem do A-pix entertainment sản xuất và phát hành, và không ngoại lệ, mọi thứ mà công ty này làm đều tệ hại hết! Trước tiên, điều rất quan trọng là đừng bao giờ xem phim này khi tỉnh táo! Tại sao bạn lại làm vậy? Không giống như nhiều bộ phim dở mà vẫn giải trí, tôi cảm thấy bộ phim này được làm cố tình tệ hại. Tôi không thể tin được cái ông tuyết giả tạo đó, vì vậy nó luôn chỉ xuất hiện trong chớp mắt, cách di chuyển của nó thật tuyệt vời! Phim này hay hơn cả cái phiên bản của Michael Keaton, bởi vì phiên bản đó được làm để trở nên hay, còn phiên bản này thì dở ngang bằng. | 0 | negative | I am so happy and surprised that there is so much interest in this movie! Jack Frost was my introduction into the films produced and distributed by A-pix entertainment, and without exception, everything this company deals with is pure crap! First, and this is very important, never ever watch this movie sober! Why would you? Unlike many other entertaingly bad movies, this one I feel was made intentionally bad. I just can't get over how fake the snowman is, which is why its always shown only briefly, the way it moves is the best! This movie is Waaaaaaaaaaay better than the Michael Keaton piece of crap, becuz that was made too be a good movie, and that version is as bad as this. |
Đây là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem, nhưng nói chung thì vẫn có thể xem được và khá hài hước. Tôi không nghĩ những người làm phim có ý định tạo ra một bộ phim bom tấn theo phong cách Hollywood điển hình. Đây chỉ là một bộ phim ngớ ngẩn về một tên sát nhân bị văng một xô chất thải độc vào người, gây ra phản ứng với tuyết (vì lúc đó đang giữa mùa đông). Anh ta biến thành một người tuyết sát nhân, điều này đủ khiến bạn phải cười rồi. Phim này thật ngu ngốc nhưng lại rất hài hước. Những cảnh giết người rất vui nhộn. Tôi không khuyên bạn nên đi mua nó (như tôi đã làm - bìa đĩa trông đẹp quá!) nhưng nếu một đêm nọ bạn tình cờ thấy nó trên TV và muốn tìm cái gì đó vui nhộn để xem thì hãy bật nó lên. | 0 | negative | This is the crappiest film I have ever seen but in all fairness it's watchable and rather funny. I don't think the film-makers intended it to be your typical Hollywood blockbuster quality. It's just a stupid film about a serial killer who gets doused in a load of toxic waste causing a reaction with him and the snow (as it's the middle of winter). He then turns into a killer snowman which is enough to to make you laugh on it's own. This film is really stupid but it's funny. The killings are hilarious.I wouldn't advise you to go and buy it (like I did -the cover looked good!)but if it happens to be on TV one night and you're up for a laugh then stick it on. |
Bộ phim này có lẽ là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. Về cơ bản, nó chỉ xếp trên Leprechaun 5, điểm khác biệt duy nhất là không có sự xuất hiện của Ice T. Cảnh mà anh ta làm chuyện ấy với cô gái với củ cà rốt... không có giá trị. Ồ, họ đã làm phần hai, thật thiên tài. | 0 | negative | THis movie may be the worst movie I have ever seen. Basically it is right above Leprachaun 5, the only difference is that it missing Ice T. The scene where he does the chick with the carrott...priceless. Oh yeah they made a second one, genius |
Bộ phim này, không, cái này, thứ quái vật khủng khiếp từ địa ngục lửa cháy nên bị tiêu diệt trước khi rời khỏi đầu óc của tác giả. Tôi không thể nghĩ ra đủ từ ngữ để miêu tả bộ phim này. Nhưng chúng ta hãy thử xem. Tồi tệ, xấu, làm buồn nôn, không có vị, rác rưởi, khiến bạn nôn mửa, đau bụng vì quá tệ, khủng khiếp, đáng sợ, thối tha, không có đủ từ trong tiếng Anh! "Cốt truyện" nói về một kẻ giết người hàng loạt trở thành người tuyết. Đừng hỏi làm thế nào, không quan trọng. Người tuyết giết người chạy quanh và giết người. Làm thế nào, bạn có thể hỏi, một người tuyết có thể giết ai đó? Bằng những cách khiến bạn muốn móc mắt ra chỉ để không phải nhìn thấy người tuyết Styrofoam đó nữa. Bằng những cách khiến bạn muốn nhét sáp nóng vào tai để không phải nghe những trò đùa về tuyết của hắn nữa. Đừng xem bộ phim này! Hãy phá hủy nó ngay khi nhìn thấy! Vì linh hồn của bạn, đừng xem nó! | 0 | negative | This movie, no correction, this THING, this abysmal abomination from the burning pits of hell should have been killed before it even left the writer's head. I could not possibly come up with enough adjectives to describe this movie. But let's try anyway. Horrible, bad, nauseating, tasteless, crap, vomit inducing, gut wrenchingly bad, hideous, nasty, putrid, there just aren't enough words in the English language! The "plot" involves a serial killer who becomes a snow man. Don't ask how, not important. The killer snowman runs about killing people. How, you may ask, can a snowman kill someone? In tasteless ways that make you want to remove your eyes if only so you don't have to endure that Styrofoam snowman anymore. In ways that make you want to fill your ears with hot wax so you do not have to endure his snow puns anymore. Don't watch this movie! Destroy it on sight! For the sake of your very soul don't watch it! |
Ai làm bộ phim này chắc hẳn đã làm nó như một trò đùa. Tôi nghĩ đây là bộ phim ngớ ngẩn nhất mà tôi từng xem! Một chú người tuyết giết người hành hạ một thị trấn nhỏ? Đừng có nói nữa. Tôi thích nhất là khi nó lái xe cảnh sát đi. Nó giống một bộ phim hài hơn là phim kinh dị. Nếu bạn muốn cười, hãy thuê bộ phim này. Nếu bạn thực sự muốn xem phim kinh dị, hãy tránh xa nó! | 0 | negative | Whoever made this movie must have done it as a joke. I mean, this was the stupidest movie I think I have ever seen!! A killer snowman terrorizes a small town? Give me a break. Love it when he takes off driving the cop car. More like a comedy than a horror movie. If you want a laugh, rent this. If you truly want a horror movie, stay the hell away from this one!! |
Một "bạn bè", rõ ràng không có gu thẩm mỹ hay đẳng cấp, đã gợi ý tôi xem tác phẩm của Ron Atkins. Nếu đây là đại diện cho toàn bộ tác phẩm của ông ta, tôi không bao giờ muốn xem bất cứ thứ gì khác từ ông ta nữa. Nó thiếu chuyên nghiệp, tự mãn, tệ hại một cách tội lỗi và là thứ rác rưởi tự mãn. "Kẻ bóp nghẹt gái mại dâm" trong tựa đề là một nhà làm phim có ngân sách thấp giận dữ, giết một nhóm gái mại dâm. Có một chút khỏa thân và vài cảnh dương vật dựng đứng, nhưng không có yếu tố nào có thể cứu vãn bộ phim khỏi bị treo cổ. Ánh sáng chiếu rọi khủng khiếp, lời thoại ngớ ngẩn và hầu hết là la hét, và đạo diễn thì thiếu hiểu biết. Tôi đã xem một bộ phim tài liệu về các nhà làm phim khai thác của Mỹ trong hội nghị Fangoria gần đây. Atkins là một trong những người được giới thiệu. Ông ta nói như thể có điều gì đó quan trọng trong tác phẩm của mình, nhưng sau khi xem bộ phim này, tôi không thấy có gì quan trọng cả. Cũng không có phong cách nào cả, và những hiệu ứng video khủng khiếp (như hiệu ứng mặt trời) chỉ làm tăng thêm tính thiếu chuyên nghiệp. Thậm chí không tệ đến mức trở nên thú vị. Nên tránh xa. | 0 | negative | A "friend", clearly with no taste or class, suggested I take a look at the work of Ron Atkins. If this is representative of his oeuvre, I never want to see anything else by him. It is amateurish, self-indulgent, criminally shoddy and self-indulgent rubbish. The "whore mangler" of the title is an angry low budget filmmaker who murders a bunch of hookers. There is a little nudity and some erections, but no single element could possibly save this from the hangman's noose. The lighting is appalling, the dialog is puerile and mostly shouted, and the direction is clueless. I saw a doco on American exploitation filmmakers during the recent Fangoria convention. Atkins was one of those featured. He spoke like there was something important about his work, but after a viewing of this, I see nothing of any import whatsoever. There is no style, either, and the horrible video effects (like solarization) only enhance the amateurishness. Not even so bad it's fun. Avoid. |
Đạo diễn Ron Atkins có thể được xác nhận là người mất trí. Bộ phim có kinh phí siêu thấp này ghi lại vài ngày trong cuộc đời của Harry Russo (John Giancaspro, người cũng đồng biên kịch), một gã lập dị nhận được búp bê Rubberneck từ người bạn gái lẳng lơ của mình. Anh ta bắt đầu nghe theo lệnh của con búp bê để sử dụng ma túy với số lượng lớn, hiếp dâm và giết người, không nhất thiết phải theo thứ tự đó. Bộ phim khai thác tối đa những tình tiết táo bạo, và nó vẫn giữ nguyên như vậy, nhưng lại rất nhàm chán và lặp đi lặp lại. Tôi nghĩ rằng đạo diễn thực sự là người mất trí. Tuy nhiên, bộ phim khó có thể bị lãng quên sau khi xem. Nó giống như Tom Green đã từng thực hiện một bộ phim kinh dị vậy.
Đánh giá của tôi: F
Điểm nhấn thị giác: Laurie Farwell khỏa thân hoàn toàn; Jasmin Putnam khoe ngực và vùng kín
Điểm trừ về thị giác: nhìn thấy John khỏa thân hoàn toàn nhiều lần | 0 | negative | Director Ron Atkins is certifiably insane. This ultra-low budget film chronicles a few days in the life of one Harry Russo (John Giancaspro, who also co-wrote), a nut-job who receives a Rubberneck doll from his bitch girlfriend. He starts to take orders from the doll to take massive amounts of drugs, rape and kill, not always in that order. What starts off as being a balls-to-the-wall exploitation film, well stays like that, but it gets VERY repetitive VERY fast. I'm leaning more toward the certifiably insane. It IS hard to forget once seen though. Kinda like if Tom Green ever did a horror film.<br /><br />My Grade:F <br /><br />Eye Candy: Laurie Farwell gets fully nude; Jasmin Putnam shows tits and bush <br /><br />ANTI-eye candy: seeing John completely naked repeatedly |
Tôi tò mò muốn xem bộ phim đó vì nghĩ rằng nó có thể là một viên kim cương thô, nhưng điều duy nhất tôi tìm thấy là kịch bản kém, đạo diễn tệ (cảnh quay không liền mạch, mặc dù đạo diễn có thể nói rằng đó là phong cách của anh ta, nhưng nó trông rất thiếu sáng tạo và thiếu chuyên nghiệp), chỉnh sửa có thể được thực hiện bởi bất cứ ai có 2 máy ghi hình và chất lượng video thấp. Tôi cho rằng nó còn tệ hơn cả video kỹ thuật số mini. <br /><br />Có những cách đơn giản để chỉnh sửa một bộ phim dựa trên những gì đạo diễn có, như thông qua chỉnh sửa, v.v. Nhưng rõ ràng là anh ta không quan tâm. Công sức bỏ ra cho bộ phim này giống như làm một chiếc bánh mì kẹp thịt vậy. Nó có thể được cải thiện, nhưng điều đó có nghĩa là phải làm thêm việc. | 0 | negative | I was interested to see the move thinking that it might be a diamond in the rough, but the only thing I found was bad writing, horrible directing (the shot sequences do not flow) even though the director might say that that is what he is going for, it looks very uninspired and immature) the editing could have been done by anyone with 2 VCRs and the stock was low budget video. I would say that it wasn't even something as simple as mini digital video. <br /><br />There are some simple ways to fix a film with what the director has, like through editing etc. But it is obvious that he just doesn't care. There is as much effort put in to this movie as a ham sandwich. It could be made better, but that would mean extra work. |
Có những bộ phim dở, rồi lại có những bộ phim dở đến mức trở nên gần như là nghệ thuật. Đây là một trong số đó. Tôi và người bạn đời của mình vẫn còn đang choáng váng, biết nói gì đây, chỉ biết há hốc mồm ngáp dài! Bạn có thể thấy rằng những người tham gia (tôi hy vọng họ đã đổi tên để bảo vệ bản thân) đã rất tận hưởng và họ chắc chắn không ngại ngùng. Tôi cho bộ phim này 3 điểm trên 10 chỉ vì những cảnh khiêu dâm vô nghĩa và hiệu ứng máu me dở tệ. Tôi cười lớn trong hầu hết thời lượng phim, vì vậy bạn có thể nói rằng nó đã mang lại cho tôi một khoảng thời gian vui vẻ. Người xem hãy cẩn thận, những lời trên đây không có nghĩa là đây là một bộ phim hay, bởi vì nó không hề hay. Tất cả những gì tôi có thể nói để bào chữa cho mình là rằng thật không thể bỏ qua một bộ phim với một cái tựa đề tuyệt vời như vậy! | 0 | negative | There are bad movies, then there are the movies that are SO bad, that they become almost art. This is one of those films. My partner and I are still both kind of shell shocked, you know, staring off into space and drooling! You can tell that the people involved (I hope they changed their names to protect themselves) were having a blast, and they definitely weren't shy. I give this one a three out of ten just because of the gratuitous smut and REALLY bad gore effects. I laughed out loud during most of the movie, so I guess you could say that it showed me a good time. Beware viewer, the above words in no way construe that this is a good film, because it is not. All I can say in my defense, is that it was impossible to pass up a movie with such a GREAT title! |
SCHIZOPHRENIAC: Kẻ Giết Người Điên Cuồng là một ví dụ điển hình cho thấy điều gì xảy ra khi bạn tập hợp một nhóm người không có tài năng nào để làm một bộ phim kinh dị "cực đoan". Bất kỳ loại diễn xuất, sản xuất, cốt truyện, hiệu ứng hình ảnh, v.v... đều bị vứt bỏ qua một bên trong nỗ lực tạo ra "giá trị sốc". Nhưng đừng hiểu lầm tôi - tôi tự coi mình là một người sành sỏi về những bộ phim "sốc", và càng bẩn thỉu, máu me, ghê rợn thì càng tốt - nhưng vẫn rất tốt khi thấy một số loại tài năng từ một ai đó tham gia vào bộ phim.<br /><br />SCHIZOPHRENIAC kể về cuộc đời của Harry Russo - một kẻ nghiện ma túy kỳ quặc nhận lệnh giết người từ con búp bê nói của mình, Rubberneck. Anh ta tiến hành một số cuộc tàn sát giết chết gái mại dâm và những người vô tội khác, và hét lên về việc anh ta ghét "hoo-uhs" (đó là "gái điếm" cho những người không nói tiếng New York-ese...) và anh ta muốn hãm hiếp họ. Có một vài cảnh bệnh hoạn yếu ớt, rất ít máu me, và một số cảnh khỏa thân để làm mới mọi thứ một chút - nhưng không có gì mà bạn chưa từng thấy trong một bộ phim tốt hơn...<br /><br />Điều duy nhất đáng cứu chuộc mà tôi có thể tìm thấy trong bộ phim ngu ngốc này là những cơn hét (không chủ ý?) thường xuyên của nhân vật chính, Harry. Anh ta nói liên tục về việc muốn giết mọi người và hãm hiếp họ, và điều đó thực sự trở nên khá hài hước sau một thời gian. Thật ra, tôi gần như bị cám dỗ để tin rằng có một số loại sắc thái đồng tính ngầm trong bộ phim này, với tất cả những lời nói về đít và những cảnh quay liên tục của Harry chạy xung quanh với bộ đồ lót của anh ta bị kéo xuống. Thành thật mà nói, anh ta khỏa thân nhiều hơn trong bộ phim này so với những cô gái cho thấy một chút T-and-A (và cả cảnh khỏa thân hoàn toàn, để cân bằng). SCHIZOPHRENIAC khá thú vị khi xem một lần, nhưng tôi chỉ có thể giới thiệu bộ phim này cho những người muốn có thể nói rằng họ đã xem một bộ phim có tên là SCHIZOPHRENIAC: Kẻ Giết Người Điên Cuồng. Thành thật mà nói - tiêu đề, xa xa - là điều tốt nhất về bộ phim rác này...Đánh giá hào phóng 3,5/10 | 0 | negative | SCHIZOPHRENIAC: THE WHORE MANGLER is another example of what happens when you get a bunch of untalented people together to make an "extreme" horror film. Any sort of acting, production, storyline, FX, etc...go out the window in an effort to create "shock-value". Now don't get me wrong - I consider myself a connoisseur of "shock" films, and the sleazier/gorier/nastier the better - but it's still nice to see SOME sort of talent from SOMEONE involved in the film.<br /><br />SCHIZOPHRENIAC chronicles the life of Harry Russo - a drug-addicted freak-show who takes orders to kill from his ventriloquist's dummy, Rubberneck. He goes on a few sprees killing hookers and other random people, and screaming about how much he hates "hoo-uhs" (that's "whores" for those of you that don't speak New York-ese...) and how he wants to rape them in the ass. There are a few weak necrophilia scenes, very little gore, and some nudity to mix things up a bit - but nothing that you haven't seen in a better film...<br /><br />The only redeeming thing that I can find in this retarded film are the often (unintentionally?) hilarious screaming-fits from our main man, Harry. He goes on-and-on-and-on about wanting to kill everyone and do them in the ass, and it really becomes quite comical after a while. In fact, I'm almost tempted to believe that there's supposed to be some sort of homo-erotic undertone to this film, with all the ass talk and constant shots of Harry running around with his dong hangin' out. In all honesty, that joker is nekkid more in this film then the few chicks that show some T-and-A (and some full-frontal, for good measure). SCHIZOPHRENIAC is mildly amusing as a 1-time watch, but I can really only recommend this to those that want to be able to say that they watched a film called SCHIZOPHRENIAC: THE WHORE MANGLER. To be honest - the title, by far - is the best thing about this trash...A generous 3.5/10 |
À, tôi muốn thành thật với tất cả khán giả rằng tôi mua nó vì những cảnh sex của Kira, nhưng đáng tiếc là tôi không được xem nhiều. Tất cả những cảnh sex đều ngắn và được thực hiện một cách hời hợt cùng với những bản nhạc nền kỳ quặc và sến súa giống như những bộ phim hạng B khác - nó không giống như hai người đang quan hệ tình dục. Có một chút kịch bản nhỏ ở cuối phim - người tình mới của Kira là một kẻ giết người. Ôi trời ơi!!! Thật sốc!!! Sao chúng ta không đề cử bộ phim này cho giải Oscar? Tôi không thể tưởng tượng bộ phim sẽ tệ như thế nào nếu nó bị xếp hạng R (phim của tôi được nhập khẩu từ Anh, xếp hạng 18+). Kết luận? Đặt nó xuống và đi đi, để bạn không kết thúc giống như một kẻ ngốc như tôi.
Đánh giá: 2/10 | 0 | negative | Well, I like to be honest with all the audiences that I bought it because of Kira's sex scenes, but unfortunately I did not see much of them. All sex scenes were short and done in haphazard manner along with all the weird and corny background music just like all other B movies - it just doesn't look much like two people having sex. There is a tiny bit of plot toward the end - Kira's new lover is a killer. Whoa!!! how shocking!!! Why don't we nominate this movie for Oscar Award? I can't imagine how bad the movie would look like if it were R-rated (Mine is imported from UK, rated 18). Conclusion? Put it down and walk away, so yon won't end up with being a moron like me.<br /><br />Score: 2/10 |
Losing Control là một bộ phim thuộc thể loại phim tình cảm ly kỳ có thể được xem như là tiểu thuyết bình dân trong thế giới điện ảnh. Thông thường, những bộ phim này có nội dung vòng vo tam quốc, xen kẽ với những cảnh cởi đồ nhiều đến mức không thể kể xiết. Điều này không phải là một lời phàn nàn, đặc biệt là khi những cảnh đó được thực hiện bởi những người phụ nữ tuyệt đẹp mà không thể nào không quyến rũ trong thế giới giả tưởng này.<br /><br />Kim Ward (Kira Reed) đang gặp phải chứng tắc nghẽn sáng tạo. Tình cờ (hay là do sắp đặt?) cô gặp một người đàn ông (Doug Jeffery) và cùng anh ta có những cuộc gặp gỡ tình dục ngày càng nguy hiểm. Người đàn ông từ chối tiết lộ bất kỳ thông tin nào về bản thân, nhưng Kim vẫn kiên quyết không chấm dứt mối quan hệ này. Đại diện của cô, Alexa (Anneliza Scott), cho rằng điều này sẽ thúc đẩy doanh số bán sách của cô. Như trong hầu hết các bộ phim thuộc thể loại này, sự thật được tiết lộ gần cuối phim nhưng một số điều vẫn chưa được làm rõ. Tôi đã xem đủ nhiều bộ phim như thế này để nghĩ rằng, chẳng có gì thay đổi cả - nhưng tôi thích chúng. Chúng không đòi hỏi gì cả.<br /><br />Diễn xuất của dàn diễn viên có phần chênh lệch. Doug Jeffery là tâm điểm của bộ phim với vai diễn là kẻ tâm thần/tổn thương xã hội mà bạn không muốn đối đầu. Kira Reed trông rất đẹp nhưng không thuyết phục với vai diễn là người phụ nữ gặp nguy hiểm. Clay Greenbush trong vai thám tử tư cũng không thuyết phục.<br /><br />Cuối cùng, xin lưu ý về phiên bản DVD đang được bình luận ở đây. Cả bìa đĩa và đĩa đều ghi là phim cấp R và thời lượng 93 phút, nhưng thời lượng thực tế của phim lại dưới 86 phút. Điều này có thể giải thích tại sao những cảnh tình dục xuất hiện bị cắt ngắn và tại sao diễn xuất của Jennifer Ludlow bị cắt ngắn ngay khi cô mới bắt đầu. Đánh giá 4 sao. | 0 | negative | Losing Control is another offering in the erotic thriller genre which could be considered as the pulp fiction of the film world. Usually, they involve a roundabout route to murderous intent, interspersed with copious disrobing. This is not a complaint, especially when it is done by the stunningly beautiful women who invariably inhabit this make-believe world.<br /><br />Kim Ward (Kira Reed) is suffering a bout of writer's block. Just by chance, (or is it?) she meets a man (Doug Jeffery) who engages with her in ever more risky sexual encounters. The man refuses to divulge any information about himself, yet Kim steadfastly refuses to stop the affair. Her agent, Alexa (Anneliza Scott) thinks it will do wonders for her book sales. As in most films of this type, the denouement comes near the end but some things do not add up. I have seen enough of this kind of film to think, no change there, then - but I like them. They are so undemanding.<br /><br />Performances of the cast vary. Doug Jeffery carries the film as the psycho/sociopath you do not want to cross. Kira Reed looks good but fails to convince as the woman in peril. Clay Greenbush as the PI did not convince either.<br /><br />Finally, a note of caution about the DVD under review. Both the cover and the disc state R-rated and running time as 93 minutes but the run time is less than 86 minutes. This probably explains why the sex scenes appear truncated and why Jennifer Ludlow's performance is cut short just as she's getting started. 4 stars. |
Theo cá nhân tôi nghĩ chương trình này trông khá rẻ tiền. Một số diễn viên diễn rất tệ. Họ diễn quá đà và trông giả tạo. Tôi có thể đoán được kết thúc ngay trong vòng 10 phút đầu tiên hoặc ít hơn vì họ làm mọi thứ quá rõ ràng. Kịch bản cũng không được viết tốt cho lắm. Tôi thích xem chương trình này để cười cợt. Bạn biết câu nói "Nó tệ đến mức trở nên hay" phải không? Câu nói đó áp dụng cho chương trình này. Tôi cũng thích xem để xem liệu tôi có đoán đúng kết thúc hay không. Cho đến nay, tôi luôn đúng. Đó giống như một trò chơi nhỏ mà tôi chơi. Nó thú vị khi bạn cảm thấy chán và muốn cười về điều gì đó. | 0 | negative | Personally I think this show looks pretty cheaply made. Some of the actors are terrible. They over do it & seem fake. I can always tell how it's going to end within the first 10 minutes or less of watching because they make it so transparently clear. It's not very well written either. I love to watch it to laugh at it. You know the saying "It's so bad that it's good?" Well, that saying applies to this show. I also like to watch just to see if I'm right when I guess how it's all going to end. So far I've been right every time. It's like a little game that I play. It's nice when you are bored & you feel like laughing at something. |
Ôi trời ơi. Thật khủng khiếp. Tôi là một người hâm mộ của bộ phim gốc, và miễn cưỡng ngồi xem phần 2, 3 là một cải thiện. 4, 5 và Freddy's Dead khá tệ. Nhưng KHÔNG CÓ GÌ tệ hơn Freddy's Nightmares. Freddy đóng vai một người dẫn chương trình giống Rod Serling trong loạt phim tuyển tập này.<br /><br />Tôi có thể chấp nhận việc Freddy trở thành một câu đùa sau câu đùa khác, nhưng ít nhất trong các bộ phim, sự hấp dẫn của Freddy đã mang lại thành công cho các bộ phim, nhưng ở đây chúng được thực hiện quá tệ, trông giống như các sản phẩm của trường trung học về một loạt phim kinh dị. Những diễn viên nghèo nàn, nếu bạn thực sự muốn gọi mình là diễn viên sau khi tham gia chương trình này, rõ ràng là chính xác những gì họ được trả tiền. Tôi gần như chắc chắn rằng đây là một điểm dừng chân cho hai loại diễn viên. Những người mới bắt đầu leo lên thang danh vọng Hollywood, sẵn sàng nhận bất kỳ vai diễn nào để trì hoãn việc phải nhận vai diễn trong phim khiêu dâm mà họ được đề nghị tuần trước, hoặc những diễn viên giàu kinh nghiệm đang trên đường xuống dốc trong sự nghiệp, sẵn sàng nhận bất kỳ vai diễn nào để trì hoãn việc phải nhận vai diễn trong phim khiêu dâm mà họ được đề nghị tuần trước.<br /><br />Tôi gần như mong đợi Dana Plato sẽ tham gia với tư cách khách mời, nhưng cô ấy đã qua đời trước khi bộ phim này được sản xuất.<br /><br />Để nói lại lời của Nancy trong phim gốc Elm St, "Bất kể bạn làm gì, hãy cố gắng đừng ngủ thiếp đi khi xem bộ phim này." | 0 | negative | Wow. Simply awful. I was a fan of the original movie, and begrudgingly sat through part 2, 3 was and improvement. 4,5 and Freddy's Dead were pretty bad. But NOTHING is as bad as Freddy's Nightmares. Freddy acts as a Rod Serlingesq host of this anthology series.<br /><br />I can accept how Freddy became one punchline after another, but at least in the movies the appeal of Freddy carried the movies, but here these were so poorly made, they looked like high school productions of a horror series. The poor actors, if you really want to call yourself that after doing this show were obviously exactly what they paid for. I'm nearly certain this was a stopping point for two types of actors. Ones just starting on the Hollywood ladder, brand new willing to take any part that would put off their having to take that porn job they were offered last week, or seasoned actors on their way down the Hollywood ladder willing to take any part that would put off their having to take that porn job they were offered last week.<br /><br />I half expected Dana Plato to guest star, but she was already dead by the time this was in production.<br /><br />To paraphrase Nancy's line in the original Elm St,"What ever you do try not to fall asleep watching this." |
Đây là bài đánh giá phim đầu tiên của tôi trên IMDb. Tôi buộc phải đăng ký sau khi xem bộ phim này. Tôi không thể để bộ phim này không được tôi đánh giá. Mọi người phải được cảnh báo!<br /><br />Trước hết, điểm số của tôi là: 0 (như trong "không")<br /><br />Tôi yêu Jack Black, Ben Stiller, Rachel Weis và Christopher Walken, và thế nhưng, tôi ghét bộ phim này. Có một cốt truyện, nhưng ai quan tâm khi không có kịch bản. Đối thoại không thật và đơn giản là nhàm chán, tình huống được dàn dựng, dòng thời gian của các sự kiện chậm chạp và có phần tùy tiện, các nhân vật không gây được sự đồng cảm và nhàm chán, và câu chuyện, mặc dù dựa trên một ý tưởng hay, nhưng lại ngớ ngẩn. Bộ phim này là một mẩu phân.<br /><br />Đừng lãng phí TIỀN BẠC cho bộ phim này, nó thậm chí không đáng để bạn dành thời gian xem. Làm ơn đừng xem nó... tôi van bạn! | 0 | negative | This is my first movie review on IMDb. I was forced to register after watching this movie. I cannot in good conscience allow this movie to be unreviewed by me. The people must be warned!<br /><br />First of all, my rating is: 0 (as in "zero")<br /><br />I love Jack Black, Ben Stiller, Rachel Weis, and Christopher Walken, and yet, I hated this movie. There is a plot, but who cares when there's no script. The dialogue is unreal and plain boring, the situations are contrived, the flow of events is slow and somewhat arbitrary, the characters are unsympathetic and uninteresting, and the story, although based on a good premise, is stupid. This movie is a piece of poo.<br /><br />Never mind wasting MONEY on this movie, it's not even worth your TIME spent watching it. Please do not see it... I beg of you! |
Có nhiều cách để xem bộ phim này. Phim này tệ, hay hoặc chỉ đơn giản là kỳ quặc. Cách thứ ba có lẽ giải thích bộ phim này tốt nhất. Phim có những chủ đề kỳ lạ và chỉ có một cốt truyện kỳ lạ. Vì vậy, ai còn lại ngoài Christopher Walken sẽ đóng trong phim này bất kể nó tệ đến mức nào, trung bình hoặc thậm chí tốt. | 0 | negative | This could be looked at in many different ways. This movie sucks, its good or its just plain weird. The third one probably explains this movie best. It has strange themes and just has a strange plot. So who else but Christopher Walken would play in this no matter how bad, average or even how good it might be.<br /><br />The acting was what you would expect especially out of Ben Stiller. Jack Black I have always liked so you know what you will get out of him but this is not bad. Christopher Walken is always off the wall. He is always enjoyable to watch no matter how bad the movie is. Comedy wise it is somewhat funny. This of course meaning that it does have its moments (though very few) but can get a little over top here and there which makes me feel like the movie is just desperate for laughs but of course not in a good way.<br /><br />The directing was average as well. Barry Levinson is a slightly overrated director and really did not do a good job here. This movie seemed that it had a lot more potential and he did not do much to reach it. Just very average and did not seem like a lot of effort was put into making this film.<br /><br />The writing is the key to a good comedy. Obviously that means the writing here failed. At best it is below average. Considering it does have its moments it was not too horrible. That is never a good thing to say about a movie though. <br /><br />If not for Christopher Walken and it stupid ridiculous ending I would have given it a lower rating. He is always quite a character in his movies. Stil this is just a whacked out strange movie with strange characters that really don't go anywhere. Not completely horrible but I would not really recommend it though because it is a very forgettable movie. |
Đây chắc chắn là bộ phim "hài hước" tệ hại nhất mà tôi từng xem trong đời. Ben Stiller, Jack Black và Christopher Walken đóng vai người vô gia cư điên loạn KHÔNG thể khiến tôi cười nổi? Chắc chắn có điều gì đó sai sai ở đây. Đây là bộ phim duy nhất khiến tôi muốn bỏ ra về giữa chừng. Tôi dùng vé miễn phí mà vẫn cảm thấy muốn đòi lại tiền. Tôi có thể khẳng định rằng đây là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem, tệ hơn cả HOUSE OF THE DEAD. Phim tệ. Tệ nhất. Tôi chỉ cười khẽ trong cảnh quay vòng xoay, và chỉ vậy thôi. Đi xem một bộ phim hài mà phải ngồi suốt 2 tiếng đồng hồ mà chẳng được cười nổi một lần, có gì đó không đúng. Tôi đoán là các đạo diễn nghĩ rằng "flan" là từ hài hước, hay sao ấy. Còn câu chuyện còn lại chỉ là câu chuyện về một con ngựa chết - một chủ đề quá cũ và nhàm chán. | 0 | negative | This has to be the most brutally unfunny "comedy" I've ever seen in my life. Ben Stiller, Jack Black, and Christopher Walken as a crazed homeless man CAN'T make me laugh? Something's got to be wrong with this picture. This is the only movie I've ever felt like walking out of. I used free passes, and still felt like I wanted my money back. I can wholeheartedly say that the only movie I've ever seen worse than this one was HOUSE OF THE DEAD. The. ONLY. worse. movie. I laughed very slightly at the merry-go-round scene, and that's it. Spending 2 hours in something billed as a comedy should get you more than one laugh, right? I don't know, I guess the filmmakers thought that "flan" was a funny word, or something. And the other running joke really is beating a dead horse--literally. |
Tôi không thể chờ đợi để cho đĩa DVD này vào máy khi tôi thuê nó. Sau đó, khi tôi bắt đầu xem, tôi không thể chờ đợi để lấy nó ra khỏi máy. Thực tế là tôi đã xem hết cả bộ phim. Vợ tôi và tôi cứ chờ đợi và chờ đợi để có điều gì đó hài hước xảy ra, nhưng chẳng có gì hài hước cả. Hộp đĩa trông giống như nó sẽ rất hài hước. Ý tưởng của bộ phim nghe có vẻ hay. Ben Stiller là diễn viên hài. Jack Black cũng hài hước. Làm sao bộ phim này có thể dở được? Ồ... nó dở thật! Đây là bộ phim "hài hước" không hề gây cười tôi từng xem. Không ai trong số những người tôi nói chuyện với họ nghĩ rằng nó có chút hài hước nào. Đó chỉ là một bộ phim thật tệ. Hãy tin tôi. Tránh nó... TRÁNH NÓ!! | 0 | negative | I couldn't wait to put this movie in my DVD player when I rented it. Then after I started it, I couldn't wait to get it OUT of my DVD player. Actually I watched all of the movie. My wife and I kept waiting and waiting for something funny to happen, but nothing funny ever does. The box read like the it would be really funny. The premise of the movie sound good. Ben Stiller is funny. Jack Black is funny. How could this movie miss? Well....it does miss! This is the unfunniest "comedy" I have ever watched. Nobody I have talked with thought it was even slightly funny. It is just a really lame movie. Trust me. Avoide it....AVOIDE IT!! |
"Envy" là một bộ phim tệ hại vì nhiều lý do. Đúng vậy, có những nhân vật không đáng yêu. Đó không phải là vấn đề. Vấn đề là họ không đáng yêu và chúng ta không quan tâm đến họ chút nào. "The War of the Roses" có những nhân vật không đáng yêu nhưng nhờ vào sự giới thiệu hợp lý, chúng ta dần cảm thấy quan tâm đến số phận của họ, trong khi ở "Envy", sự giới thiệu quá sơ sài, các nhân vật không có chút thuyết phục nào, và cốt truyện lại càng làm cho mọi chuyện tồi tệ hơn.<br /><br />Ben Stiller thật đáng ghét trong vai diễn của anh ấy và tôi thường là một người hâm mộ công việc của anh ấy. Stiller đã vận động để bộ phim được phát hành trực tiếp trên video và bây giờ tôi hiểu tại sao. Phim đề xuất rằng anh ấy và Jack Black là "những người bạn thân", nhưng chỉ trong năm phút đầu tiên, chúng ta đã được xem những cảnh dường như cho thấy Stiller ghét Black. Tôi nghĩ điều này sẽ phát triển thành một mối quan hệ một chiều (như trong "The Cable Guy") nhưng nó không bao giờ xảy ra, thay vào đó, Stiller lại khẳng định rằng anh ấy là "người bạn thân" của mình và tôi cảm thấy bối rối vì anh ấy đối xử với Black như, ừm, "phân". Cốt truyện của phim thật vô lý nhưng điều đó không quan trọng, bởi vì nó được cho là một câu chuyện đạo đức bị phóng đại. Tuy nhiên, thông điệp đã bị mất trong mớ hỗn độn này. Walken diễn xuất tốt nhưng Black lại không phù hợp và gây khó chịu (mà tôi thường thấy anh ấy rất hài hước). Không, đây không phải là một bộ phim khủng khiếp nhưng tôi vẫn không thể tin rằng Barry Levinson ("Rain Man", "Sleepers") lại chịu trách nhiệm cho tác phẩm này - nó không phải là một trong những bộ phim tồi tệ nhất mọi thời đại nhưng chắc chắn có thể được cải thiện rất nhiều. Tôi ước Va-Poo-Rize tồn tại - để chúng ta có thể làm cho bộ phim này biến mất mãi mãi.... | 0 | negative | "Envy" is bad for a number of reasons. Yes, there are unlikeable characters. That's not the problem. It is that they are unlikeable and we do not care for them at all. "The War of the Roses" featured unlikeable characters but due to proper introductions we grew to at least find ourselves interested in their fate, whereas in "Envy" the introduction is thin, the characters are never believable, and the plot only makes things worse.<br /><br />Ben Stiller is simply repulsive in his role and I'm a fan of his work most of the time. Stiller campaigned to have this released straight-to-video and now I can see why. The movie proposes that he's "best friends" with Jack Black, but from the first five minutes we are given footage that seems to indicate Stiller hates Black. I thought this would develop into some sort of one-sided relationship (a la "The Cable Guy") but it never does, instead Stiller insists he's his "best friend" and I felt confused as he seemed to treat Black like, well, "poo." The movie's plot is ridiculous but it doesn't matter, because it's supposed to be an exaggerated morality tale. Unfortunately the message is lost in the mess. Walken gives a good performance but Black is off-key and annoying (and I usually find him very funny). No, it's not a horrible film but I still can't believe Barry Levinson ("Rain Man," "Sleepers") is responsible for this - it's not one of the worst films of all time but it could certainly be a whole lot better. I wish Va-Poo-Rize did exist - so we could make this film disappear forever.... |
Tôi thừa nhận rằng tôi thích nhiều bộ phim được gọi là "frat-pack". Dù chúng có tệ đến đâu, tôi vẫn có thể tìm thấy điều gì đó để yêu thích ở Ben Stiller, Owen Wilson, Vince Vaughn, Will Ferrell hay Jack Black. Nhưng "Envy" lại khiến tôi cảm thấy lạnh nhạt như con ngựa trắng mà Ben đã xử lý. Lần này, Ben và Jack Black vào vai hai người hàng xóm lập dị, một người (Black) phát minh ra loại xịt khí làm phân động vật biến mất và trở nên giàu có, trong khi người còn lại (Stiller) ghen tị đến điên cuồng. Đó là cốt truyện được cho là như vậy, nhưng sau đó lại đi theo những hướng khác không có nhiều ý nghĩa.<br /><br />Tôi đoán phần "Vapoorize" khá hài hước ở một mức độ nào đó. Vấn đề là họ cố gắng duy trì trò đùa này trong suốt bộ phim (Black có biển số xe ghi "Caca King") và nó trở nên khá nhàm chán. Nhưng ngay cả Ben và Jack cũng bị sử dụng kém hiệu quả; mức năng lượng trong diễn xuất của cả hai đều bị giảm xuống đáng kể. Hai diễn viên xuất sắc nhất trong phim là Rachel Weisz và Chris Walken. Nhân vật của Walken là một gã hippie kỳ quặc, diễn xuất tinh tế và độc đáo đến mức không gợi nhớ đến bất kỳ nhân vật lập dị nào khác của Walken. Nó hoàn toàn khác biệt nhưng vẫn mang đậm phong cách của Walken. Còn Weisz, cô là một trong những nữ diễn viên xuất sắc nhất nhưng lại ít được biết đến. Dù thời lượng xuất hiện trên màn ảnh có hạn chế, cô vẫn thống trị mọi phân cảnh mình xuất hiện.<br /><br />Điểm mấu chốt của câu chuyện được cho là bi kịch là Ben, trong một cơn say rượu ghen tuông, vô tình bắn chết con ngựa trắng quý giá của Jack, và sau đó cố gắng che đậy sự việc đến mức vô lý, vì sợ người bạn thân nhất của mình sẽ phát hiện ra và từ mặt anh ta. Nhưng sự đảo lộn trong cốt truyện không thuyết phục vì không có gì trong tính cách của Jack cho thấy anh ta sẽ làm điều đó. Anh vào vai một người đàn ông tốt bụng đến mức khiến cả phân cảnh rượt đuổi ngựa trở nên vô nghĩa. Bạn sẽ không quan tâm đến nó. Toàn bộ chỉ là phần phụ. Và mục đích của chiếc vòng quay ngựa mất kiểm soát là gì, ngoài việc Barry Levinson muốn chúng ta biết rằng ông đã xem "Strangers on a Train"? Kịch bản phim quá tệ và diễn xuất của hai diễn viên chính bị đạo diễn chỉ đạo kém. Một người có thành tích như Levinson chắc chắn phải biết điều đó. Có lẽ ai đó sẽ phát minh ra thứ gì đó để làm bộ phim này biến mất. À, đúng rồi, họ đã làm rồi. | 0 | negative | I admit to liking a lot of the so-called "frat-pack" movies. No matter how bad they are, I can find something to like about Ben Stiller or Owen Wilson or Vince Vaughn or Will Ferrell or Jack Black. But "Envy" just left me about as cold as the white horse that Ben disposed of. This time, it's Ben and Jack Black as a couple of nutty neighbors, one of whom (Black) discovers a aerosol spray to make animal poop disappear and becomes incredibly wealthy while the other (Stiller) writhes in envy. That's supposedly the plot, but then it veers off in other directions that don't really make much sense.<br /><br />I guess the 'Vapoorize' thing is sort of amusing at first. The problem is, they try to sustain the gag for the whole picture (Black has a license plate that reads 'Caca King') and it gets fairly tiresome. But even Ben and Jack are used poorly; the energy level for both of their performances seems significantly dialed down. The two best performances by far are Rachel Weisz and Chris Walken. Walken's neo-hippie-dippie guy is so offbeat and so well-modulated a performance that it really never suggests any of Walken's other familiar nutcase characters. It's completely unique, yet comes across as unmistakably Walken. And Weisz is about the best actress in the business that nobody knows about. Even with limited screen time, she still dominates every scene she's in.<br /><br />The whole crux of the so-called drama is that Ben, in a jealous drunken stupor, accidentally shoots Jack's prize white stallion, and then goes to ridiculous lengths to cover it up, fearing his best friend will find out and cut him dead. But the plot twist isn't believable because there's nothing about Jack's character to indicate that he would do such a thing. He plays such a sweet guy that it renders the whole excruciating horse chase null and void. You discount it completely. It's all filler. And what's the point of the out-of-control merry-go-round, except that Barry Levinson wants us to know that he's seen "Strangers on a Train"? The screenplay is painfully bad and the acting of the two leads poorly directed. Someone with Levinson's track record should know better. Maybe someone will invent something to make this film disappear. Oh, wait, they already have. |
Làm sao Barry Levinson có thể tập hợp những diễn viên hài tài năng nhất như Ben Stiller và Jack Black, người đẹp Rachel Weisz, nghệ sĩ lão làng Christopher Walken mà vẫn tạo ra một bộ phim hài không hề gây cười?<br /><br />Stiller và Black là bạn bè cho đến khi người sau phát minh ra một loại xịt làm biến mất phân chó và trở thành một triệu phú tiêu dùng phô trương.<br /><br />Mặt dù ý tưởng này khá mỏng manh nhưng nếu rơi vào tay người am hiểu thì nó có thể trở thành cơ hội để hai ngôi sao có những màn đấu khẩu thú vị. Tuy nhiên, tất cả các diễn viên đều diễn quá đà, không bỏ lỡ bất kỳ cơ hội nào để thể hiện tài năng của mình.<br /><br />Stiller và Black hầu như không hề gây cười, Weisz trông tuyệt vời như thường lệ nhưng lại bị sử dụng quá ít, và ngoại trừ vai diễn của Walken là một gã say rượu lập dị khuyến khích nhân vật của Stiller trả thù, bộ phim này thật tẻ nhạt và uể oải khi phải chờ đến tận cuối phim mới kết thúc màn hề bị kéo dài này. | 0 | negative | How can Barry Levinson possibly assemble white-hot comedy talents Ben Stiller and Jack Black, the gorgeous Rachel Weisz, old pro Christopher Walken and still deliver such a humourless stinker?<br /><br />Stiller and Black are friends until the latter invents a spray to make dog mess vanish and becomes a conspicuous consuming multi-millionaire.<br /><br />The premises is thin but sound enough in the right hands to have been a springboard for some great bitching between the two stars but all concerned overplay every hand, every chance they can.<br /><br />Stiller and Black are simply not funny for way too much of the time, Weisz looks sensational as always but is criminally underused and, with the exception of Walken as a batty barfly who urges Stiller's character to take revenge, it's a turgid trudge to the end of this strained farce. |
Bắt đầu với kịch bản. Tôi đã từng xem những bộ phim hoạt hình có chiều sâu hơn "Envy". Khi các nhân vật liên tục lặp lại những điều mà bạn đã từng thấy, và nó cũng chẳng hề vui vẻ ngay từ lần đầu tiên, bộ phim sẽ gặp rắc rối lớn, và "Envy" chắc chắn là một ví dụ điển hình. Một bộ phim dựa vào một câu chuyện cười đơn thuần cần phải có những diễn biến tiếp theo. Còn ở đây, chúng ta có một bộ phim chẳng đi đến đâu cả. Christopher Walken chắc chắn muốn quên đi bộ phim dở tệ này, bởi nhân vật của ông quá yếu ớt. Ben Stiller từng tham gia vào những bộ phim hài đen tối khá hay, chẳng hạn như "Flirting With Disaster" và "Duplex". Hãy chắc chắn rằng "Envy" không phải là một bộ phim hài đen tối. Ở đây chẳng có những hàm ý đôi chiều nào, chỉ có sự vô nghĩa tuyệt đối. "Envy" xứng đáng với đánh giá thấp mà nó nhận được, bởi giống như chủ đề của nó, bộ phim này thật khó chịu. - MERK | 0 | negative | Start with the script. I have seen cartoons with more depth than "Envy". Anytime characters keep repeating what you have already seen, and was not funny the first time, a movie is in deep trouble, which "Envy" certainly is. A movie that relies on one joke had better have somewhere to go with it. Here we have a film that goes absolutely nowhere. Christopher Walken especially would like to forget this bomb, because his character is so weak. Ben Stiller has been in some pretty good black comedies, "Flirting With Disaster", and "Duplex", immediately come to mind. Be certain that "Envy" is not a black comedy. There are no double meanings, just total nonsense. "Envy" deserves it's low rating, because like it's subject matter, it stinks. - MERK |
Tôi không thể nói nhiều về bộ phim này. Tôi nghĩ nó tự nói lên điều đó (cũng giống như những đánh giá hiện tại ở đây). Tôi đã thuê bộ phim này cách đây khoảng hai năm và tôi hoàn toàn hối hận về điều đó. Tôi thậm chí còn cố gắng thích nó bằng cách xem hai lần, nhưng tôi không thể. Tôi có thể nói một cách chắc chắn rằng tôi không bao giờ muốn xem bộ phim lãng phí thời gian này nữa. Và tôi không phải là người hay chỉ trích phim ảnh, nhưng tôi thực sự tin rằng bộ phim này thật tệ. Nó chẳng hề hài hước chút nào. Những phần tôi thích là vài cảnh có Christopher Walken. Tôi nghĩ bộ phim này đã làm hỏng cả Jack Black và Ben Stiller đối với tôi. Tất cả những gì tôi nghĩ đến khi xem một trong những bộ phim của họ bây giờ là bộ phim kinh khủng này, và nó nhắc nhở tôi không nên lãng phí tiền bạc. Amy Poehler cũng rất khó chịu.
Nói chung, tôi nghĩ bạn hiểu ý tôi. Những ngôi sao này dành cho Walken. | 0 | negative | I can't say much about this film. I think it speaks for itself (as do the current ratings on here). I rented this about two years ago and I totally regretted it. I even /tried/ to like it by watching it twice, but I just couldn't. I can safely say that I have absolutely no desire to see this waste of time ever, ever again. And I'm not one to trash a movie, but I truly believe this was awful. It wasn't even funny in the slightest. The only bits I enjoyed were the few scenes with Christopher Walken in them. I think this film ruined both Jack Black and Ben Stiller for me. All I can think of when I see one of their films now-a-days is this terrible movie, and it reminds me not to waste my money. Amy Poehler is so very annoying, too.<br /><br />Overall, well, I think you get my point. The stars are for Walken, by the way. |
Làm ơn, ai đó hãy ngăn Ben Stiller đừng đóng phim nữa. Viết thư cho các studio, thậm chí viết cho dân biểu địa phương của bạn. Tôi đã cười nhiều hơn khi đi dự tang lễ so với khi xem bất kỳ bộ phim nào có Stiller. Jack Black cố gắng làm một bộ phim hài về chuyện một con chó mất tích, và Christopher Walken, có lẽ là một trong những diễn viên xuất sắc nhất của thế hệ ông, trông chỉ đơn giản là ngượng ngùng khi có mặt ở đó. Stiller vẫn là chính mình, không hề hài hước, nhưng giờ đây ngay cả khi có người cứu giúp, ông ta vẫn chứng minh rằng mình được đánh giá quá cao về khả năng hài hước. Không ngạc nhiên khi bộ phim này thất bại thảm hại và chỉ sau vài tuần đã được chiếu ở các rạp chiếu phim giá rẻ. Tôi cảnh báo bạn, và bạn phải cảnh báo bạn bè mình, đừng xem bộ phim này, nó thật khủng khiếp, tệ hơn cả Gothika (cá nhân tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ nói điều đó), tệ hơn cả Plan 9, tệ hơn cả Ishtar, tệ hơn cả The Golden Child. Làm ơn Hollywood, đừng cho phép Ben Stiller xuất hiện trong các bộ phim của bạn nữa, ông ta không hề hài hước, là một diễn viên tệ hại, và đang kéo những người khác xuống cùng mình. Bộ phim tiếp theo được xếp hạng 1 vì không được phép có điểm số âm, vì vậy trong khi bảng xếp hạng nói là một, tôi sẽ cho nó điểm số 0. | 0 | negative | Please, someone stop Ben Stiller from acting in ANY movie. Write the studios, hell, write your local congressman even. I've gotten more laughs going to a funeral then I have watching ANY Stiller flick. Jack Black tries to make something about a comedy about disappearing dog crap, and Christopher Walken, perhaps on of the greatest actors of his generation, simply looks embarrassed to be there. Stiller is his unfunny self,but now even with someone to bail him out, proves that he is way overrated as a comic. It's no wonder why this movie tanked badly, and was available of the dollar movie theaters after only a handful of weeks. I warn you, and you must warn your friends, Do not watch this flick, it is just awful, worst then Gothika (personally, i'd never thought i'd say that), worst the Plan 9, Worst the Ishtar, worst then The Golden Child. Please Hollywood, quit allowing Ben Stiller in your movies, he's not funny, he's a god awful actor, and he's bringing others down with him. The following film was ranked 1 because there are no negative scores allowed, so while the board says one, I'll give it a Zero. |
Có vẻ như những người đứng sau Envy đã nhận ra rằng những bộ phim hài gần đây - đặc biệt là những bộ phim có sự tham gia của Ben Stiller và ở mức độ ít hơn là Jack Black - đã trở thành những trò nhại lại tình huống, và chúng ngày càng thiếu đi sự độc đáo và tiếng cười. Tôi thấy sự phi lý tột cùng của Zoolander vô cùng hài hước khi nó được phát hành, Starsky and Hutch cũng thú vị, và sau đó Dodgeball tiếp tục mang lại tiếng cười cho nhiều người, mặc dù cá nhân tôi có phần chán ngán với những nhân vật quá lố - đặc biệt là khi tình huống không hề hài hước (có lẽ thể loại hài về giải đấu bóng ném Dodgeball không phù hợp với Australia, nơi mà môn thể thao này hiếm khi được chơi). Vì vậy, trong nỗ lực làm điều gì đó độc đáo hơn một chút, Envy không còn dựa vào một tình huống phi lý mà thay vào đó tập trung vào nhân vật do Jack Black thủ vai (tôi sẽ không tiết lộ điều đó cho những ai dự định xem bộ phim). Vấn đề là bộ phim có cảm giác như bị kéo dài, tôi không phải là một người hâm mộ điện ảnh đủ lớn để có thể nghĩ ra những ví dụ, nhưng có vẻ như bối cảnh này đã được thực hiện hàng nghìn lần trước đây - và rất hiếm khi thành công. Vì vậy, thay vì một bộ phim hài vui nhộn, thú vị và mới mẻ, bạn sẽ được xem một bộ phim chỉ đơn giản là diễn ra theo đúng khuôn khổ. Mặc dù những động tác này có thể khá vui nhộn, và chúng tập trung vào một ý tưởng đủ kỳ quặc để mang lại vài tiếng cười - đặc biệt là với Jack Black trong vai người tạo ra nhân vật hào hứng và hài hước, mặc dù có phần thiếu chiều sâu - nhưng Ben Stiller lại có phần lạc lõng. Anh ấy được yêu cầu đóng một vai diễn sâu sắc hơn so với những nhân vật kỳ quặc trong những bộ phim cùng thể loại với Zoolander, nhưng anh ấy gặp khó khăn trong vai một người đàn ông gia đình, và kết quả là một bộ phim với những hành động và thói quen quen thuộc của Ben Stiller, điều này khiến anh ấy trở nên nhàm chán. Diễn xuất của anh ấy không để lại ấn tượng cho người xem (anh ấy chỉ đơn giản là Ben Stiller, Jack Black đã thể hiện được nhân vật của mình - mặc dù không phải là một nhân vật thách thức). Yếu tố gây khó chịu cuối cùng của bộ phim là vai diễn của Christopher Walken trong vai 'The J Man', một nhân vật điển hình và thiếu chiều sâu, và tất nhiên anh ấy nhanh chóng trở nên đơn điệu và gây khó chịu.
Nó không tệ đến mức như một số người nghĩ, nó có thể xem được, đặc biệt là khi bạn có tâm trạng phù hợp (cảm giác ngớ ngẩn sẽ là một điều kiện tốt khi xem bộ phim này). Thuê nó vào một buổi tối xem phim cùng bạn bè và xem nó sau khi bạn đã xem một bộ phim kinh dị và muốn xem điều gì đó nhẹ nhàng - hy vọng rằng bạn cũng sẽ có chút men rượu trong người. Trong bối cảnh đó, tôi nghĩ nó sẽ khá thú vị, nhưng nói chung nó mang lại quá ít tiếng cười và hầu hết thời gian chỉ đơn giản là trôi qua. | 0 | negative | It seems that the people behind Envy realised that recent comedies - especially ones involving Ben Stiller and to a lesser degree Jack Black - have been situation spoofs, which have steadily declined in originality and generally laughs. I found the sheer absurdity of Zoolander utterly hilarious when it was released, Starsky and Hutch was also enjoyable, and then Dodgeball kept the laughs going for a lot of people, although personally i was a bit tired of the over-the-top characters - especially when the scenario wasn't quite so funny (perhaps the comedy of a Dodgeball tournament doesn't quite translate to Australia, where it's rarely played). So in an attempt to do something a little more original, Envy moves away from an absurd scenario and instead revolves around the absurd creation of Jack Black's character (i won't spoil what it is for those who intend to see the movie). The problem is that the movie seems to drag, i'm not a big enough movie buff to be able to think of examples, but it seems like this set up has been done a thousand times before - and very rarely successfully. So instead of a nice, crisp, enjoyable and fresh comedy, you get a film that seems to just go through the motions. Sure the motions can be quite amusing, and they're centred on an idea that is quirky enough to provide a few laughs - especially with Jack Black playing the excited and amusing, though a bit 2D, creator. Ben Stiller on the other hand seems a bit lost, he's asked to play a fuller role than the ridiculous characters of his Zoolander breed of movies, but he struggles as a family man, whether his fault or the scripts, there isn't enough depth to the character and the result is a movie of Ben Stiller doing those typical mannerisms and generally becoming tedious. The performance doesn't leave an imprint on the viewer (he's just Ben Stiller, Jack Black manages to actually portray a character - though not a challenging one). The last annoying element of the movie is Christopher Walken's role as 'The J Man', which is about as typical and two dimensional as characters come, and naturally he becomes monotonous and frustrating very quickly.<br /><br />It's really not as unbearable as some people would have you think, it's watchable, especially if you're in the right mood (feeling silly would be a good prerequisite for seeing this film). Hire it on a movie night with friends and watch it after you've watched a scary film and feel like something light - hopefully you'll also be somewhat tipsy by then too. In that scenario i can imagine it would be quite enjoyable, but generally it provides too few laughs to carry itself and most of the time just drags along. |
Tôi thường thích xem phim hài. Tôi thực sự thích chúng. Nhưng tôi không hiểu ý nghĩa của "Envy". Tôi có nghĩa là, nó có nội dung/chủ đề tẻ nhạt, và nó không hề buồn cười.<br /><br />Mặc dù diễn xuất nói chung là tốt, nhưng điều đó không đủ để bộ phim trở nên thú vị, ít nhất là một chút. Stiller và Black không thể hiện hết tài năng của họ trong bộ phim này.<br /><br />Vì vậy, nếu bạn sắp thuê một bộ phim hài, tôi đề nghị bạn không nên chọn bộ phim này. trừ khi bạn muốn cảm thấy nhàm chán, và tôi có thể thấy rằng tôi không phải là người duy nhất có ý kiến này, bởi vì ngay cả Jack Black cũng đã xin lỗi về điều đó (xem phần Trivia). | 0 | negative | I usually like comedy movies. I really enjoy them. But I don't really get the point of "Envy". I mean, it has a dull content/topic, and it's not really funny.<br /><br />Although the acting is generally good, it's not enough for the movie to get at least a bit interesting. Stiller and Black don't show all their talent in this movie.<br /><br />So, if you're about to rent a comedy, I suggest you definitely don't go for this one. Unless you want to get bored, and I can see I'm not the only one with this opinion, because even Jack Black apologized for it (take a look at Trivia). |
Đây là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. Tôi không đùa đâu. Lần sau nếu chiếu lại, tôi sẽ cứ đập đầu vào tường cho đến khi ngất đi. Ngồi trong phòng cấp cứu và cố giải thích với bác sĩ tại sao não tôi sưng phồng còn thú vị hơn là cố gắng xem lại bộ phim này. Tôi hy vọng Black và Stiller sẽ không bao giờ hợp tác trong một dự án tệ như thế này nữa. Cả hai đều là diễn viên hài tài năng, vì vậy tôi rất ngạc nhiên khi bộ phim lại tệ đến vậy. Nếu họ có cơ hội làm lại, tôi tin chắc rằng họ sẽ quyết định không làm. Những người bỏ tiền ra tài trợ chắc chắn đã thua lỗ nặng. Không hẳn, bởi hiệu ứng đặc biệt (chỉ có 2) cũng tệ không kém. | 0 | negative | this is the worst movie i've ever seen. i'm not kidding. the next time it comes on, i will just continually run my head into a wall. it would me more enjoyable to sit in an emergency room trying to explain to a doctor why my brain is swollen than attempting to make it through this movie again.<br /><br />i hope that black and stiller never work together on a project this bad again. they are both good comedians, so i was shocked this was so awkward.<br /><br />if they had to do it all over again, i'm pretty sure that they would decide to not do it. the folks that fronted the money, must have lost a ton. not really- because the special effects (all 2 of them) were terrible. |
Điên rồ! Điên rồ! Điên rồ! Tôi không thể chịu đựng Ben Stiller nữa. Làm thế nào mà người đàn ông này vẫn được phép làm phim là điều vượt quá tầm hiểu biết của tôi. Tôi không thể hiểu làm thế nào điều này có thể xảy ra nếu tôi biểu diễn ở nơi làm việc giống như cách anh ta diễn xuất trong phim, tôi sẽ bị sa thải và tôi là chủ sở hữu công ty.....Tôi sẽ phải tự sa thải mình. THIÊN NGỌC! Bộ phim này chỉ là một đống phân thối, bốc mùi, cần phải được hơi hóa nếu điều đó là có thể. Một điều khác mà tôi muốn nói là quy định về 10 dòng văn bản trong một bình luận là vô lý. Điều gì sai khi chỉ nói vài điều về một bộ phim? Tôi sẽ không bao giờ hiểu tại sao các trang web lại yêu cầu viết một cuốn tiểu thuyết ngắn khi đôi khi một bình luận ngắn gọn là tất cả những gì cần thiết. | 0 | negative | Stupid! Stupid! Stupid! I can not stand Ben stiller anymore. How this man is allowed to still make movies is beyond me. I can't understand how this happens if I performed at work the way he acts in a movie I'd get fired and I own the company.....I would have to fire myself. GOD! This movie was just a plain, steaming, stinking pile of POO, that needs to be vapoorized if that were possible. Something else I have to say the guideline about 10 lines of text in a comment is idiotic. What is wrong with just saying a few things about a movie? I will never understand why sites will require a short novel written when sometimes a brief comment is all that is necessary. |
Tôi đã xem 'Envy' hai đêm trước, trên đĩa DVD, tại nhà một người bạn. Ý tưởng cơ bản của bộ phim này khá hứa hẹn, với sự tham gia của Jack Black và Ben Stiller trong một bộ phim hài có nhiều tiềm năng, nhưng nó hoàn toàn không thành công trong việc truyền tải nội dung. Tôi xem nó với khoảng năm người bạn và không ai cười trong suốt bộ phim. Những câu đùa (rất thưa thớt) hoàn toàn không buồn cười... cốt truyện thật tệ, và họ không bao giờ trả lời được câu hỏi... ĐỒ ĐI ĐÂU? Tất nhiên, câu trả lời cho điều đó là KHÔNG AI QUAN TÂM. Bộ phim này thiếu bất cứ giá trị hài hước nào, và như một vài người dùng khác đã nói, điều duy nhất khiến nó có chút giá trị để xem là Christopher Walken trong vai J-man. Không có nhân vật nào được phát triển, cốt truyện mỏng đến mức gần như trong suốt - và bài hát xuyên suốt bộ phim đó có buồn cười không? | 0 | negative | I watched 'Envy' two nights ago, on DVD, at a friends house. The premise of this film is quite promising, Jack Black and Ben Stiller in a comedy with a lot of potential, but it completely fails to deliver. I watched it with about five friends and no-one laughed for the entire film. The jokes (which are few and far between) are NOT funny in any way... the story line is crap, and they never answer the question... WHERE DOES THE SH*T GO? Of course the answer to that is NO ONE CARES. This film lacks any sort of comedy value, and as a few other users have said the only thing that makes it even almost worth watching is Christopher Walken as the J-man. None of the characters are developed, the plots so thin it's nearly transparent - and is that song throughout the film supposed to be funny?? |
Có sự tham gia của một số diễn viên xuất sắc nhất: Jack Black, Ben Stiller, Amy Poehler và đặc biệt là Christopher Walken. Với dàn diễn viên như vậy, người xem chỉ có thể mong đợi những điều tốt nhất. Tuy nhiên, với "Envy", không ai có thể cứu vãn bộ phim khỏi thảm họa này.<br /><br />Tim Dingman (Stiller) và Nick Vanderpark (Black) là bạn thân và cùng làm việc tại một nhà máy giấy nhám. Cả hai đều có cuộc sống khá ổn định, nhưng vì Tim làm việc tốt hơn, anh ta có thể chi tiêu nhiều hơn người bạn Nick. Nick là một người mơ mộng, luôn nghĩ ra những ý tưởng mới cho những phát minh. Một ngày nọ, Nick nghĩ ra ý tưởng về một loại xịt có thể làm biến mất phân chó (tôi nói thật đấy). Yêu thích ý tưởng này, Nick quyết định thực sự phát minh ra sản phẩm này. Anh ta đề nghị Tim đầu tư vào ý tưởng của mình và chia lợi nhuận 50/50. Tim từ chối vì nghĩ rằng ý tưởng này sẽ không bao giờ thành công.<br /><br />Phát minh của Nick, có tên gọi "va-poo-rize" (tôi vẫn đang nói nghiêm túc đấy), cuối cùng đã mang lại cho anh ta hàng triệu đô la. Anh ta bắt đầu chi tiêu tiền vào những thứ như một ngôi nhà lớn hơn, một con ngựa, một huấn luyện viên cá nhân và những món tráng miệng sang trọng. Tim bắt đầu ghen tị với Nick. Và đó là tên của bộ phim.<br /><br />Ý tưởng của phim không tệ, nhưng kết quả vẫn thật thảm hại. Phim có một số đoạn thoại tệ nhất và diễn xuất kém cỏi từ toàn bộ dàn diễn viên. Hơn nữa, như tôi đã đề cập trước đó, không ai trong số họ có thể cứu vãn bộ phim này. Ngay cả diễn viên xuất sắc Christopher Walken, vào vai một người vô gia cư tên "J-man", cũng không thể khiến bộ phim này trở nên hài hước. Phim tệ ngay từ đầu và chỉ tiếp tục trở nên tồi tệ hơn.<br /><br />Tôi khuyên bạn nên xem bộ phim này nếu: *bạn thích những thứ rẻ tiền (không phải là đùa đâu) *bạn muốn thấy Jack Black mặc bộ đồ ngủ màu trắng<br /><br />Tôi nói, bạn nên tránh bộ phim này bằng mọi giá, nhưng đặc biệt là nếu: *bạn cảm thấy bị xúc phạm bởi những câu chuyện hài hước về nhà vệ sinh *bạn yêu động vật | 0 | negative | Envy stars some of the best. Jack Black, Ben Stiller, Amy Poehler, and the great Christopher Walken. With such a cast, one can only expect the best. However, with "Envy", no one could save this disaster.<br /><br />Tim Dingman (Stiller) and Nick Vanderpark (Black) are best friends and co-workers at a sandpaper factory. Both are making a decent living, but because Tim has a better performance at work, he's able to afford more than his buddy Nick. Nick is a dreamer who's always coming up with new ideas for inventions. One day, Nick comes up with the idea for a spray can that makes dog poop disappear (Yes, I'm serious). Falling in love with the idea, Nick decides to really invent this product. He makes an offer to Tim to invest in his idea and share the profits 50/50. Tim refuses thinking the idea will never work.<br /><br />Nick's invention, titled "va-poo-rize" (again, i'm serious), ends up making millions. He enjoys spending his money on things like a much larger house, a horse, a personal trainer, and fancy deserts. Tim starts feeling envy for Nick. Hence the name of the movie.<br /><br />The concept isn't bad, but it still turns out awful. This movie contains some of the worst dialog and very poor performances from all the cast. Then again, as I mentioned earlier, none of them could save this mess. Not even the great Christoper Walken, playing a homeless character named "J-man", made this movie funny. The movie is bad from the start and only continues to get worse.<br /><br />I recommend this movie if: *you like crap (no pun intended) *you want to see Jack Black in a white tux<br /><br />I say, avoid this movie at all costs, but avoid ESPECIALLY if: *you're offended by bathroom humor *you love animals |
Tôi đã xem bộ phim này vào tối qua và ngay cả sau vài lon bia, khoảnh khắc duy nhất tôi cười được trong phim là khi nhận ra mình đang xem nó. Một từ để miêu tả: không hài hước. KHÔNG Hài hước. Tôi tin hoàn toàn vào thông tin rằng Jack Black đã xin lỗi vì đã làm ra bộ phim rác rưởi này. Tôi không thể tin rằng Barry Levinson không vứt bỏ kịch bản sau khi đọc trang đầu tiên. Hơn nữa, tôi không thể tin rằng mình đã xem quá mười phút của nó.<br /><br />Tôi cho nó 3/10* vì tôi thích xem Christopher Walken đóng những bộ phim tệ để kiếm tiền. Ngoài ra, con ngựa "Corky", chỉ bằng việc tồn tại như một nhân vật trong phim, thực sự rất lố bịch. | 0 | negative | i saw this movie last night and even after a couple of beers the only giggle this movie got out of me was when i realized that i was actually watching it. in a word, it is unfunny. UNfunny. i totally believe the trivia tidbit about jack black apologizing for making this garbage. i can't believe that barry levinson didn't just toss this script when he read the first page. moreover, i can't believe that i watched more than ten minutes of it.<br /><br />i gave it 3 out of 10* because i love to see christopher walken make terrible movies for the paycheck. also, the horse "corky," by merely existing as a character in this movie, is actually quite ridiculous. |
Tôi không chắc là vì điều gì. Tôi chỉ không thể cười nổi. Tôi có một tâm trí cởi mở. Tôi không muốn cư xử quá nghiêm túc về chuyện này. Nhưng tôi thực sự không thể cười nổi với bộ phim này. Nó chẳng hề hài hước với tôi. Một số phần trong phim, Ben Stiller và Jack Black dường như cố gắng quá sức. Chỉ vì bạn ghép hai người đàn ông hài hước cùng nhau không có nghĩa là đây sẽ là một bộ phim hài xuất sắc. Một số bộ phim đơn giản không nên được thực hiện. Đây là một trong số đó. Bởi vì nó sử dụng quá nhiều trò đùa cũ và diễn xuất thật ngớ ngẩn. Tôi biết, tôi biết đây là một bộ phim hài. Ít nhất là theo một cách nào đó. Nhưng tôi thực sự không ấn tượng. Tôi xin lỗi, nhưng tôi không thể cho điểm thấp hơn 2. Và đó là tất cả những gì tôi có thể cho. <br /><br />2/10 | 0 | negative | I'm not sure what. I just couldn't laugh at it. I had an open mind. I didn't want to be a tight-@ss about it. But I seriously just couldn't laugh at this film. It was just not funny to me. Some parts it seemed like Ben Stiller and Jack Black tried too hard. Just because you put two very funny men together doesn't mean that this is going to be an excellent comedy. Some movies just shouldn't be made. This is one of them. Because it does a lot of old jokes and the acting was just stupid. I know, I know it's a comedy. Sort of at least. But I was just not impressed. I'm sorry, but I cannot give this anything lower than a two. And that's all I'm giving. <br /><br />2/10 |
Tôi không ghen tị với Barry Levinson, Rachel Weisz, Ben Stiller hay Jack Black vì đã tham gia bộ phim này. Chỉ có một từ để diễn tả: chán. Có lẽ là vì bộ phim quá dễ đoán trước, hay vai diễn của Ben Stiller - một kẻ thua cuộc đã bị khai thác quá mức, hay những cảnh không hề hài hước khiến cho bộ phim này trở nên vô cùng nhàm chán. Ngay cả sự xuất hiện của Christopher Walken cũng kết thúc một cách đáng thương. Tôi rất thất vọng. Tôi yêu thích diễn xuất của Ben Stiller. Tôi yêu thích anh ấy trong hầu hết các bộ phim của anh ấy, và bộ phim cuối cùng tôi xem trước đó là Duplex với Drew Barrymore và không tệ. Về Jack Black... Ồ, ngoài High Fidelity, tôi chưa từng thấy anh ấy diễn xuất tốt trong bất cứ bộ phim nào khác. Còn School of Rock thì sao? Ồ, thật đáng sợ. | 0 | negative | I do not envy Barry Levinson, Rachel Weisz, Ben Stiller or Jack Black for doing this film. It's, in one word, boring. Maybe the fact that is too predictable, the more-than-exploited Ben Stiller's loser role or the not-at-all funny scenes make this film just something to forget. Even Christopher Walken's appearance finishes in a pathetic way. I was very disappointed. I love Ben Stiller's acting. I loved it in most of his films, the last one I saw before this was Duplex with Drew Barrymore and was not that bad. About Jack Black... Well, apart from High Fidelity I've never seen him doing something good. What about School of Rock? Ooops, frightening. |
Nhân vật của Jack Black, Tim Dingman hay còn gọi là "Dreamer" trong phim Envy, đã tìm thấy sự giàu có và thành công từ ý tưởng về một loại xịt khí "Vapoorize" có thể biến phân chó thành hơi nước. Tôi đã hy vọng Vapoorize là một sản phẩm thật để tôi có thể xịt nó lên bộ phim "thảm họa" này và làm cho nó biến mất. Mặc dù Envy không phải là bộ phim tệ nhất trong 12 tháng qua (đó là Cat in the Hat), nhưng nó vẫn là một trong những bộ phim tệ nhất. Phim không hề hài hước, cũng không buồn, chẳng có gì cả. Thật là một "thảm họa"!!!!! Đánh giá 0,2/10. | 0 | negative | Jack Black's character, Tim Dingman the "Dreamer" in Envy, finds wealth and success in the idea of a aerosol spray "Vapoorize" that when sprayed on doggie dung, makes the poo disappear into thin air. <br /><br />For a moment I was hoping that Vapoorize was a real product so that I could spray it on this "stinker" of a movie and make it disappear into thin air as well.<br /><br />Although Envy is not the worst movie that I have seen in the past 12 months (that honor goes to The Cat in the Hat), it does get the honor of a close second.<br /><br />Not funny, not sad, not anything. A real "Stinkeroo"!!!!!<br /><br />A 0.2 out of 10!! |
Chào mừng bạn trở lại từ bóng tối. Chuyện gì đã xảy ra với Barry Levinson vậy? Ông ấy đã đạo diễn hai bộ phim yêu thích của tôi mọi thời đại trong "Avalon" và "Diner". Ông ấy đã có một số bộ phim hay ("Rainman"), nhưng luôn mang đến điều gì đó thú vị... cho đến bây giờ. Tôi tin rằng điều tồi tệ nhất mà bạn có thể nói về một bộ phim hài là nó nhàm chán. "Envy" là định nghĩa của sự nhàm chán. Không phải là một fan hâm mộ lớn của thể loại hài thuần túy ("Dumb and Dumber"), tôi chỉ ngạc nhiên trước mức độ tệ hại của bộ phim này. Có lẽ chỉ có hai khoảnh khắc hài hước trong toàn bộ bộ phim - nếu bạn có thể tập trung chú ý trong thời gian đó. Phần hay nhất của bộ phim là câu chuyện hài hước liên quan đến bài hát chủ đề do một người giống hệt Redbone thể hiện. Nếu bộ phim được viết tốt như bài hát, nó sẽ dễ chịu hơn. Rachel Weisz là một diễn viên tuyệt vời và tôi nhận ra rằng họ đều muốn thử sức với thể loại hài (kể cả Julianne Moore), nhưng thế giới thực phơi bày điểm yếu của họ. Thành viên dàn diễn viên SNL Amy Poehler lại một lần nữa thể hiện sự quá lố trong vai diễn của cô ấy - một cô gái sống trong khu nhà di động trở thành công chúa. Thảm họa của bộ phim là Jack Black và Ben Stiller. Những khoảnh khắc đầu tiên họ cùng nhau đi làm gợi lên một chút hy vọng, nhưng sau đó, sự ăn ý giữa họ tan biến vì kịch bản kém cỏi. Kịch bản này giống như hầu hết những ý tưởng của nhân vật Jack Black - không phải là một ý tưởng tồi, nhưng không có hy vọng thành công. | 0 | negative | Greetings again from the darkness. What ever happened to the great Barry Levinson? He directed two of my all-time favorites in "Avalon" and "Diner". He had some fine movies as well ("Rainman"), but always provided something of interest ... until now. I believe the worst thing you can ever say about a comedy is that it is boring. "Envy" is the definition of boring. Never of big fan of pure slap stick ("Dumb and Dumber"), I was just stunned at how god-awful this movie is. There are maybe 2 chuckles in the whole thing - if you can pay attention that long. The best part of the film is the running gag of the title song by a Redbone sound-alike. If the film had been written as well as the song, it would have been tolerable. Rachel Weisz is a wonderful actress and I realize they all want to do comedy (even Julianne Moore), but the real world exposes one weaknesses. SNL cast member Amy Poehler is her usual over the top in her role as trailer park trash turned princess. The disaster of the film is Jack Black and Ben Stiller. The first work commute together flashes some promise, but after that their chemistry disappears due to the poor script. This script is like most of Jack Black's character's ideas - not a bad thought, but no hope for success. |
Làm việc với một trong những nguồn tài liệu tốt nhất của Shakespeare, bộ phim này đã thành công trong việc thể hiện sự trung thực với nguồn tài liệu gốc, đồng thời vẫn thu hút được một lượng khán giả rộng lớn hơn.<br /><br />Branagh đã "cướp" đi sự chú ý từ Fishburne, và có một dàn diễn viên tài năng thể hiện rất tốt. | 0 | negative | Working with one of the best Shakespeare sources, this film manages to be creditable to it's source, whilst still appealing to a wider audience.<br /><br />Branagh steals the film from under Fishburne's nose, and there's a talented cast on good form. |
Đó là tình huống khó xử (như trên) mà Debbie phải đối mặt khi kết thúc bộ phim Naughty Stewardesses của Sam Sherman. Debbie mới đến thị trấn, trở thành tiếp viên hàng không, ngủ với một người đàn ông giàu có (mà cô mô tả là ở độ tuổi 50 nhưng rõ ràng đã đạt đến mốc đó từ một hoặc hai thập kỷ trước), chụp ảnh khỏa thân cho một nhiếp ảnh gia mà cô vừa gặp, và sau đó là nhân tố trung tâm trong một âm mưu bắt cóc/làm tiền. Trong suốt tất cả những điều đó và giữa những xáo trộn về mặt cảm xúc và sự tìm kiếm tâm hồn, Debbie sẽ làm gì, xin trời? Ồ, tôi không thể tiết lộ tất cả nhưng đừng mong đợi bất kỳ sự giác ngộ thực sự nào ở đây. Hãy đối mặt với nó. Naughty Stewardesses chỉ là chính nó (ít nhất là hai phần ba bộ phim): một bộ phim khiêu dâm mềm với nhiều cảnh phụ nữ khỏa thân và một bộ phim hài hước theo cách kitchy những năm 70. Không có nghệ thuật vĩ đại nào ở đây. Bộ phim được thiết kế để kiếm tiền và khai thác xu hướng đang phát triển vào thời điểm đó là đưa những tiếp viên hàng không bị chứng cuồng dâm vào phim để khán giả có thể thỏa mãn những sở thích hiếu kỳ của họ. Theo tiêu chuẩn ngày nay, bộ phim khá nhẹ nhàng. Điều mà bộ phim này LÀM sai là cố gắng trở thành một bộ phim tuyên bố ở cuối. Ồ, ai đây tin vào bài diễn văn của Debbie khi cô ấy đang suy ngẫm về cuộc sống trên bãi biển. Cô ấy sẽ dành nhiều thời gian hơn để chọn chiếc áo yếm mà cô ấy sẽ mặc trong ngày hơn là làm điều đó. Và câu chuyện ngớ ngẩn về âm mưu đánh cắp 50.000 đô la? Nó không có ý nghĩa với tôi nên làm thế nào những nhân vật này "hiểu" nó? Ai lại tin Cal là thành viên của PLO (một cái gì đó như vậy) hay thậm chí là đạo diễn phim khiêu dâm cứng? Anh ta may mắn khi có việc làm ở Seven Eleven! Đây là, như một nhà phê bình khác đã lưu ý, nhiều hơn một tác phẩm của Sam Sherman chứ không phải của Al Adamson. Bạn có thể biết khi Al hoàn toàn chịu trách nhiệm. Không có ngân sách và bộ phim không trông gần như được trau chuốt như vậy. Adamson làm một công việc tốt khi đạo diễn lần này và tôi phải cho Sherman một số tín dụng. Mặc dù bộ phim này xấu chỉ vì mục đích của nó, nhưng nó có một phong cách nhất định. Tôi thích đoạn mở đầu với hoạt hình và ảnh. Tôi thậm chí còn thích nhạc của Sparrow. "Silver Heels" là một giai điệu khá bắt tai. Bộ phim không trông rẻ tiền thật sự. So sánh nó với bất kỳ bộ phim kinh dị nào của Al. Về dàn diễn viên, Bob Livingston có lẽ hơi già cho vai chính, nhưng một số cuộc điều tra đã được thực hiện đối với nhân vật của anh ấy và mối liên hệ rõ ràng rằng những người phụ nữ trẻ bị thu hút bởi những người đàn ông có tiền cũng được khám phá. Tôi có những vấn đề lớn với Robert Smedley, người thật tệ trong vai diễn của mình. Các cô gái đều có những bộ ngực tuyệt vời, vì vậy họ còn cần gì nữa phải không? Naughty Stewardesses là một bộ phim khai thác tương đối vô hại từ những năm 70 và sẽ đóng vai trò như một viên nang thời gian sống cho một số khía cạnh của cuộc sống trong thập kỷ đó. Nhân tiện, tôi có nhắc đến nó là một bức tranh khá xấu không? | 0 | negative | Such is the dilemma(above) that Debbie must face at the close of this Sam Sherman production Naughty Stewardesses. Debbie has just hit town, become a stewardess, slept with an elderly rich man(who she describes is in his 50's but obviously hit that mark a decade or two ago), shoots nude scenes for a photographer she just met, and then is the central element to a kidnapping/extortion plot. Through it all and amidst all that emotional upheaval and soul-searching, what in heaven's name will Debbie do? Well, I cannot give it away completely but don't expect any real epiphany here. Let's face it. Naughty Stewardesses is just what it wants to be(at least two-thirds through): a soft core porn film with lots of topless women and a funny in that kitchy 70's way film. There is no grand art here. The movie was designed to make money and exploit a growing trend at the time to put nymphomaniacal stewardesses in films so that the audience could live out vicariously their voyeuristic tastes. By todays standards, the film is pretty tame. What this film DOES do wrong is try to be some kind of statement film at the end. C'mon, anyone here believing that little diatribe by Debbie while on the beach contemplating life. She would spend more time picking out which halter top she will wear that day then do that. And what about the ridiculous plot to steal 50 grand? It didn't make sense to me so how on earth did these characters "dig" it? Anyone buying Cal as a member of the PLO(something like that) or even as a director for hardcore pornography? He would be luck to get work at Seven Eleven! This is, as another reviewer noted, more of a Sam Sherman piece then and Al Adamson piece. You can tell when Al is in complete charge. There is virtually no budget and the film doesn't look nearly as polished as this. Adamson does a decent job directing this time and I have to give Sherman credit to a degree. While this film is bad just for what it was meant to be, it has a certain style to it. I liked the opening credits with the animation and photographs. I even liked the music of Sparrow. "Silver Heels" was a somewhat catchy tune. The movie doesn't look cheap really at all. Compare that to ANY of Al's horror films. As for the cast, yes, Bob Livingston is a bit old for the lead, but some examination went into his character and the obvious thread that young women are attracted to men with money was explored as well. I had major problems with Robert Smedley who was just plain awful in his role. The girls have all got great sets, so what else was required of them huh? Naughty Stewardesses is relatively harmless exploitation film from the 70's and will serve as a living time capsule for certain aspects of life during that decade. By the way, did I mention it is a pretty bad picture? |
Tôi tìm kiếm bộ phim này vì một lý do duy nhất - Al Adamson. Ông là một trong những đạo diễn tồi tệ nhất mọi thời đại - ngang hàng với Ed Wood, Jr. và Ray Dennis Steckler và những cái tên khác trong danh sách những bộ phim dở tệ. Tuy nhiên, tôi cảm thấy hơi thất vọng vì mặc dù bộ phim này thực sự tệ, nhưng nó không đến mức dở như một số bộ phim rẻ tiền trước đó của ông. Vì vậy, bộ phim này không mang lại nhiều thú vị cho những người hâm mộ phim dở như tôi.<br /><br />Ban đầu tôi khá e ngại khi xem bộ phim này, vì tiêu đề "Naughty Stewardesses" (Phục vụ viên hàng không hư hỏng) khiến bộ phim nghe có vẻ như là một bộ phim khiêu dâm - một thể loại mà tôi sẽ không đánh giá trên IMDb. Tuy nhiên, bộ phim này đôi lúc lại giống như vậy, đặc biệt là trong 10 phút đầu tiên. Nhưng bạn có thể nhận ra rằng kịch bản đã trải qua nhiều thay đổi, bởi vì trong phần lớn thời lượng phim không có bất cứ yếu tố kích thích nào và về cuối phim lại có một cốt truyện xuất hiện từ đâu đó, mang tính bạo lực và chắc chắn không có chút gì gợi cảm! Kết quả của tất cả những điều này là sự nhầm lẫn hoàn toàn.<br /><br />Thật đáng buồn khi không có một phần nào trong phim là tốt cả. Ví dụ, nếu đây là một video khiêu dâm, nó thể hiện rất ít và thật khó hiểu tại sao họ lại cho một ông già 71 tuổi vào một số cảnh tình yêu. Chắc chắn, đối với một người 71 tuổi, ông Livingston trông khá tốt - nhưng ông vẫn là một ông già và không ai muốn xem ông ta âu yếm với một cô nàng tuổi teen! Sau đó, khi 20 phút cuối phim trở nên bạo lực, Livingston lại trở thành một gã giống như Rambo! Thật kỳ quặc và không phù hợp.<br /><br />Tổng thể, có rất ít điều để đề xuất cho bộ phim đáng thương này. Nó không tệ hoặc gợi cảm đến mức đáng quan tâm và bộ phim thậm chí còn khá nhàm chán với một tiêu đề điên rồ như "Naughty Stewardesses". | 0 | negative | I sought out this film for one reason--Al Adamson. He is among the worst directors of all time--right up there with Ed Wood, Jr. and Ray Dennis Steckler and the pantheon of awfulness. However, I was a tad disappointed because although the film was indeed bad, it never approached the levels of awfulness of some of his earlier schlocky movies. Because of that, this film wasn't particularly fun to watch for us bad movie fans.<br /><br />Now I was wary about watching this film, as the title "Naughty Stewardesses" makes the film sound like a pornographic film--something I wouldn't be reviewing on IMDb. However, this film appeared to be this at times--particularly the first 10 minutes. But, you could tell that the script underwent many changes, as for much of the film there isn't any titillation at all and towards the end of the movie there is a plot that comes out of no where that is violent and certainly NOT sexy! The result of all this is total confusion.<br /><br />Sadly, none of the many parts are even good. For example, as a porn video, it shows surprisingly little AND it's incomprehensible why they would put a 71 year-old guy in some of the love scenes. Sure, for a 71 year-old Mr. Livingston looked pretty good--but he was still an old man and no one would want to see him getting it on with young nymphet! Then, when the final 20 minutes becomes very violent, as Livingston became a Rambo-like guy! Talk about weird and inappropriate.<br /><br />Overall, there is little to recommend this sad movie. It's not bad enough or sexy enough to care about and the film manages to be rather boring even with such a crazy title like "Naughty Stewardesses". |
Connie Hoffman rất đẹp và hấp dẫn khi cởi trần. Đó là tất cả, các bạn ạ. Lý do duy nhất để xem bộ phim này hay không là vì cô ấy. Những bộ phim khai thác tình dục từ những năm 70 đôi khi lại thú vị bởi sự lỗi thời của chúng (quần ống loe, tóc xù, râu quai nón, v.v.). Nhưng bộ phim này thì không. Kịch bản tệ, diễn xuất tệ, đạo diễn tệ, và ý tưởng về một nam diễn viên chính lãng mạn đã về già thật tệ hại. Tiêu đề gợi ý về một bộ phim hài tình dục thật sự là sai lệch một cách thô thiển. Tôi khuyên bạn nên tránh xa bộ phim này như tránh dịch bệnh. | 0 | negative | Connie Hoffman is very pretty and is attractively topless at times.<br /><br />That's it, folks. The sole reason for even considering whether to watch this film or not.<br /><br />These 70s sexploitation period pieces are sometimes entertaining by virtue of their very datedness (flared trousers, big hair, Zapata moustaches etc.). This one isn't.<br /><br />The script is bad, the acting is bad, the direction is bad, and the idea of having a senior citizen romantic leading man is exceptionally bad.<br /><br />The title, hinting at a sex comedy, is grossly misleading.<br /><br />I heartily recommend avoiding this one like the plague. |
Từ đầu, bạn biết đây là phim của Sam Sherman hơn là phim của Al Adamson vì khi danh sách diễn viên xuất hiện, dòng chữ “A Sam Sherman Production” xuất hiện với kích cỡ chữ ngang bằng với tên phim. Không chỉ vậy, ông Sherman còn đồng viết kịch bản và chính ông là người đề xuất việc sử dụng Bob Livingstone, một ngôi sao phim miền Tây đã hết thời, 69 tuổi, từ thời kỳ Hollywood cổ điển, làm diễn viên chính nam trong một bộ phim mà Sherman nghĩ sẽ tận dụng được thành công gần đây của “Swinging Stewardesses”.
Vậy tại sao bạn lại muốn có một ông lão nhăn nheo làm diễn viên chính nam trong một bộ phim khai thác thể loại phim khiêu dâm nhẹ nhàng? Điều đó thật khó giải thích, nhưng đó là Sam Sherman mà. Sự ám ảnh của ông với thời kỳ Hollywood cổ điển đã ảnh hưởng đến nhiều bộ phim của ông cho hãng Independent International Pictures, và ông cùng Al Adamson thường cố gắng mời những diễn viên đã hết thời tham gia phim của họ (ví dụ như J. Carrol Naish, Russ Tamblyn, Lon Chaney Jr., v.v.). Nhưng Bob Livingstone? Hãy nói cho tôi biết liệu khán giả xem phim tại rạp lái xe có biết ai là người diễn viên hạng hai từ những năm 1940 này không; thật nực cười!
Tuy nhiên, “Naughty Stewardesses” lại là một bộ phim thành công đối với họ, vì vậy chúng ta không thể đơn giản coi đây là một thảm họa của Sherman. Tuy nhiên, theo bất kỳ tiêu chuẩn thẩm mỹ nào, đây cũng là một mớ hỗn độn không mạch lạc. Al Adamson muốn thoát khỏi bộ phim này, và lý do là dễ hiểu. Trước hết, nó không có trọng tâm thể loại nào cả và trôi dạt từ thể loại phim khiêu dâm nhẹ nhàng (chỉ có ngực và mông/tình dục giả) sang thể loại phim giật gân về vụ bắt cóc (có ảnh hưởng từ “Rat Pfink and Boo Boo” của Steckler!). Giữa những phân cảnh đó, chúng ta phải chịu đựng những cảnh nhàm chán khi các tiếp viên hàng không dạo chơi quanh Vegas với bản nhạc nhàm chán của Sparrow, hoặc Richard Smedley và Connie Hoffmann trong buổi chụp ảnh ở San Francisco. Điều tồi tệ nhất là chúng ta phải chứng kiến Bob Livingstone, một người muốn trở thành Jack LaLanne, mặc bộ đồ nhảy màu xanh lam cố gắng quyến rũ... ôi trời ơi! (May mắn thay, cảnh quay tình dục lớn của ông với Connie Hoffmann đã bị cắt, nhưng bạn có thể thấy ông ấy liếm ngực cô ấy trong phần Đặc biệt trên đĩa DVD. Rùng mình.)
Đây là một bộ phim khủng khiếp, nhưng tôi sẽ cho nó 3 sao vì nhiếp ảnh của Gary Graver và vì cảm thông với Connie Hoffmann vì phải đóng phim với ông “Wrinkles” Livingstone. “Naughty Stewardesses” dành cho những người hâm mộ Al Adamson và/hoặc những học giả nghiên cứu về phim khai thác, vì bình luận của Sam Sherman cung cấp những thông tin nội bộ quan trọng. Những người còn lại, HÃY CẢNH GIÁC. | 0 | negative | From the start, you know this is a Sam Sherman film more than an Al Adamson film because as the credits roll, "A Sam Sherman Production" appears in letters as big as the title credit. Not only that, Mr. Sherman co-wrote the screenplay and it was his idea to use Bob Livingstone, a washed-up, 69 year old Western star of the old Hollywood era to be his male lead in a picture that Sherman thought would capitalize on the recent success of "Swinging Stewardesses". <br /><br />Now why would you want to have a wrinkled old man as your male lead in what is supposed to be a soft-core exploitation feature? It defies explanation, but that is Sam Sherman for you. His obsession with old Hollywood colored a lot of his films for Independent International Pictures, and he and Al Adamson frequently tried to get has-been actors for their films (e.g. J. Carrol Naish, Russ Tamblyn, Lon Chaney Jr.,etc.). But Bob Livingstone? Tell me the drive-in demographic knew who this '40's second-rater was; it's ridiculous! <br /><br />But then again, "Naughty Stewardesses" was a successful picture for them, so we can't just write this off as a Sherman fiasco. Still, by any aesthetic standard, it's an incoherent mess. Al Adamson wanted out of this picture, and it is easy to see why. First off, it has no genre focus at all and drifts around from super soft core (tits and ass/simulated sex only) to a kidnapping thriller (shades of Steckler's "Rat Pfink and Boo Boo"!) In between, we get subjected to painfully boring sequences of the stewardesses traipsing around Vegas to the hackneyed music of Sparrow, or Richard Smedley and Connie Hoffmann on a photo shoot in San Francisco. Worst of all, we get Bob Livingstone as a Jack LaLanne wannabe in a blue jumpsuit trying to be sexy...gag! (Thankfully, his big sex scene with Connie Hoffmann was deleted, but you can catch him slurping on her titties on the DVD in the Special Features section. Creepy.) <br /><br />This is a terrible, terrible movie, but I'll give it three stars for Gary Graver's photography and out of sympathy to Connie Hoffmann for having to make it with "Wrinkles" Livingstone. "Naughty Stewardesses" is for Al Adamson completists and/or scholars of exploitation film as Sam Sherman's commentary offers vital inside info. All others, BEWARE. |
Bộ phim này thực sự tuyệt vời. Nó lướt qua sự tầm thường để trở thành một mớ hỗn độn với tốc độ nhanh đến nỗi bạn không thấy được sự lương thiện và đạo đức thông thường của con người bay vút qua. Nhưng nó không dừng lại ở đó! Bộ phim này đánh thẳng xuống đáy thùng rác đến mức nó bật ngược trở lại đến mức hài hước phi lý: hãy chiêm ngưỡng Kor, gã muốn trở thành Conan với bụng bia phì phì và mái tóc cổ rậm rạp, khoác lác vung kiếm như thể ngày mai sẽ không bao giờ đến (và cách anh ta vung kiếm, tôi thực sự ngạc nhiên là ngày mai đã đến với anh ta, hoặc ít nhất là với cái bụng bia của anh ta). Đừng bỏ lỡ bộ phim này, nó là một cuộc phiêu lưu tuyệt vời qua sự điên rồ và sự điên cuồng máu! Và khi bạn đã xem xong, hãy lau khô những giọt nước mắt vui sướng (hoặc những giọt nước mắt thất vọng vì một nỗ lực kể chuyện vô dụng) vì có một kẻ ngốc đã cho những người này thêm 5 đô la để làm phần tiếp theo! | 0 | negative | This movie is truly brilliant. It ducks through banality to crap at such speed you don't even see good sense and common decency to mankind go whizzing past. But it doesn't stop there! This movie hits the bottom of the barrel so hard it bounces back to the point of ludicrous comedy: behold as Kor the Beergutted Conan wannabe with the over-abundance of neck hair struts his stuff swinging his sword like there's no tomorrow (and the way he swung it, I really am amazed there *was* a tomorrow for him, or at least, for his beer gut). Don't miss this movie, it's a fantastic romp through idiocy, and sheer bloody mindedness! And once you have finished watching this one, dry the tears of joy (or tears of frustration at such an inept attempt at storytelling) from your eyes because some stupid f00l gave these people another $5 to make a sequel! |
Chúng ta có ở đây một tác phẩm vô cùng xuất sắc của sự thiếu chuyên nghiệp từ những năm 80 mà ngay cả những người sành sỏi nhất về phim rác cũng phải há hốc mồm kinh ngạc! "Phù thủy vương quốc mất tích" là một bộ phim phiêu lưu giả tưởng/kiếm hiệp vô cùng rẻ tiền và sến súa mà không có cốt truyện thực sự nhưng lại mượn không tiếc tay các yếu tố từ những bộ phim khác. Nhà biên kịch Ed Naha và Hector Olivera (ai vậy?) đã xem đủ những bộ phim tương tự để biết rằng họ cần một vài nhân vật chính, nhưng có lẽ nghĩ rằng tất cả những phần còn lại sẽ tự động đến. Để làm một bộ phim phiêu lưu giả tưởng, bạn cần có: một tên ác độc ác (tốt nhất là mặc áo choàng đen), một anh hùng trẻ tuổi đang được đào tạo, một chiến binh đơn độc, một người bạn lông lá dễ mến, một người lùn khôn ngoan sống trong rừng (tùy chọn) và một nhóm đầy màu sắc gồm những con quỷ xấu xí, những người lùn bị nô lệ và những con quỷ gárgôil có cánh để làm nhân vật phụ. Câu chuyện thật phi thường và rất độc đáo, với Simon, con trai trẻ của một pháp sư, phải trốn chạy khỏi vương quốc yêu quý của mình sau khi pháp sư Shurka độc ác chiếm lấy quyền lực và giết chết nhà vua. Simon muốn quay lại và cứu người dân, nhưng vì vậy anh cần chiếc nhẫn quyền năng mà anh đã đánh mất trong lúc trốn chạy. Simon kết bạn với chiến binh đơn độc Kor (diễn viên Bo Svenson thường rất ngầu nhưng anh ấy cần tiền), người giúp Simon trong chuyến hành trình dài đẫm gian nan, những cuộc gặp gỡ nguy hiểm và những cuộc chiến ma thuật. Thật ra cho đến bây giờ nó vẫn không nghe có gì quá tệ, nhưng đó chỉ là bởi tôi đã bỏ qua tất cả những chi tiết vụng về, thiếu chuyên nghiệp một cách ngon lành. Simon có một người bạn thân tên là Gulfax, ví dụ. Gulfax là phiên bản tóc trắng của Chewbacca và khiến người ta không thể nhịn cười mỗi khi anh ta há mồm ra để gầm gừ điều gì đó không thể hiểu được. Những trở ngại trên đường về nhà lại quá hài hước và không liên quan đến "cốt truyện", chỉ đơn giản là để lấp đầy chỗ trống và che đậy sự thiếu nội dung thực sự. Simon có những giấc mơ khủng khiếp trong lều về một nữ thần rừng đáng ngờ, Kor giải quyết một mối thù cũ với kẻ thù có khuôn mặt giống lợn mà anh ta từ chối cưới em gái, và có một cái hang tự tử đáng sợ mà bạn chỉ có thể hát để thoát ra. Nhưng chuỗi cảnh tuyệt vời nhất, không chỉ của bộ phim này mà còn trong lịch sử điện ảnh, là sự hồi sinh của bốn chiến binh xác chết. Simon đánh thức những chiến binh dũng cảm huyền thoại, hy vọng họ sẽ giúp anh ta trong cuộc chiến, nhưng những xác chết thối rữa chỉ đi được vài bước, phàn nàn về sự mệt mỏi và quay trở lại mộ của họ. Đó là tất cả! Thôi xong! Mối đe dọa từ xác chết! Chuỗi cảnh hay nhất! Tôi có thể liệt kê thêm nhiều chi tiết hài hước vô tình trong nhiều đoạn khác, nhưng bạn đã hiểu ý tôi rồi. "Phù thủy vương quốc mất tích" là một bộ phim "xấu đến mức hay" bị rối tung cả lên. Lời khuyên: đừng xem tác phẩm rác rưởi tuyệt vời này một mình. Hãy mời bạn bè, tốt nhất là những người ngốc nghếch có óc hài hước tà ác, và cùng xem nó với nhóm. Đó sẽ là một đêm đáng nhớ... | 0 | negative | What we have here is a downright brilliant piece of early 80's incompetence that will render even the biggest connoisseur of trash- cinema completely speechless! "Wizards of the Lost Kingdom" is a very cheap and cheesy fantasy/Sword-and-Sorcery adventure that doesn't have an actual plot but does eagerly & shamelessly borrows elements from other films. Writer Ed Naha and Hector Olivera (who?) watched enough similar type of movies to know that they needed a handful of essential characters, but probably figured that all the rest would follow automatically. In order to make a fantasy-adventure you need: one super- evil villain (preferably with a black cape), one young hero in training, one lone warrior, one amiable type of furry pet, one wise midget living in the woods (optional) and a whole colorful collection of hideous demons, enslaved dwarfs, and winged gargoyles to serve as filler. The story is phenomenal and so original, with Simon the young son of a wizard having to flee from his beloved kingdom after the evil magician Shurka takes over the power and killed the king. Simon wants to go back and save the people, but therefore he needs his powerful ring which he lost during his escape. Simon befriends lone warrior Kor (the usually cool dude Bo Svenson who clearly needed the pay check), who assists Simon during the long and devastating journey full of ordeals, dangerous encounters and magical showdowns. Admittedly it doesn't even sound too bad thus far, but that's merely just because I excluded all the deliciously inept little details. Simon has a best friend named Gulfax, for example. Gulfax is an albino version of Chewbacca and evokes incontrollable chuckles whenever he opens his poodle-snout to yelp something incomprehensible. The obstacles during journey back home are hilariously irrelevant to the "plot" and simply serve as padding footage to cover up the lack of actual content. Simon has nightmarish visions inside the tent of a suspicious forest nymph, Kor settles an old score with the pig-faced nemesis whose sister he refused to marry and there's the supposedly horrible 'suicide cave' where you can only sing your way out of. But the absolute most unequally brilliant sequence not just of this film alone but in the history of cinema involves the resurrection of four zombie warriors. Simon awakes the legendary courageous warriors, hoping they will assist them in their battle, but the rotting corpses only take a few steps, complain about how tired they are and return back to their graves. That's it! So much for the zombie sub plot! Best sequence ever! I could go on listing unintentionally hilarious little details for several more paragraphs, but you get the idea. "Wizards of the Lost Kingdom" is a tremendously messed-up "so-bad-it's-good" film. Word of advice: do not watch this joyful piece of junk alone. Invite friends, preferably the dope-headed types with a wicked sense of humor, and watch it in group. It will be a night to remember
|
Tất cả những người đánh giá này đều nói đúng. Tôi đã xem rất nhiều bộ phim dở trong những năm qua, tin tôi đi, và bộ phim này còn tệ hơn cả chúng!
Đây không chỉ là một bộ phim khai thác thời gian rảnh rỗi "xấu đến mức tốt", mà là một thảm họa điện ảnh thực sự, hài hước.
HÃY NGHIÊM KHẲNG những sinh vật giống quái vật lông trắng!
HÃY CƯỜI NGẬP LỦNG trước diễn xuất "phép thuật" của Thom Christopher!
HÃY NGẬP TRONG SỰ NGHĨA TRỐN NGƯỢC trước những bối cảnh rách rưới!
Đây là một trong những "sản phẩm hợp tác châu Âu". Không ngạc nhiên khi chúng ta có quá nhiều cuộc chiến. Tôi thề, một số người tham gia vào 'Phù thủy của Vương quốc Bị mất' không hề hay biết họ đang xuất hiện trong một bộ phim!
SỰ THẬT! Tôi lần đầu xem bộ phim này trên HTV Wales khuya một đêm khi bị chấn thương đầu và mất ngủ. Tôi phải tìm một bản sao vài tuần sau để đảm bảo rằng nó thực sự tệ đến vậy. Nó còn tệ hơn cả Lee Majors trong The Norseman, còn hài hước hơn cả tất cả các bộ phim của John Derek, đây thực sự là tác phẩm kinh điển của rác rưởi. | 0 | negative | All these reviewers are spot on. I've seen many bad films over the years, believe me, and this beats the lot!<br /><br />This is not just a "so bad it's good" exploiter waste of time, but a genuine, hilarious, movie atrocity.<br /><br />CHECK OUT the white furry monster type thing!<br /><br />WET YOURSELF LAUGHING at Thom Christopher's "spell-weaving" acting!<br /><br />GAPE IN SHEER A**E-CLENCHING DISBELIEF! at the threadbare sets!<br /><br />This is one of those "European co-productions". No wonder we have so many wars. I swear, some of the people taking part in 'Wizards of the Lost Kingdom' aren't actually aware they are appearing in a film!<br /><br />FACT! I originally watched this movie on HTV Wales late one night while suffering from concussion and sleep deprivation. I had to track down a copy several weeks later to make sure it was really this awful. It is. Worse even than Lee Majors in The Norseman, more laughable than all of John Derek's films, this is, truly, the Citizen Kane of Trash. |
Nếu ai đó muốn làm một bộ phim thực sự, THỰC SỰ tệ, "Wizards of the Lost Kingdom" thực sự đặt ra một thước đo để đo lường mức độ tệ hại.<br /><br />Bắt đầu với gã giả Chewbacca luôn đi theo nhân vật chính... Một gã ngốc nghếch mặc bộ đồ "lông" trắng rộng thùng thình trông giống như được may vá từ những mảnh thảm thừa. Từ từ, đau đớn vượt qua những hiệu ứng đặc biệt không mấy đặc biệt khiến người xem không thể tạm gác lại sự hoài nghi. Thêm một chú lùn vườn (chỉ vì thế thôi).<br /><br />Nghĩ lại thì, hãy bỏ qua bộ phim này và tìm việc gì đó khác để làm trong một tiếng rưỡi. | 0 | negative | If somebody wants to make a really, REALLY bad movie, "Wizards of the Lost Kingdom" really sets a yardstick by which to measure the depth of badness.<br /><br />Start with the pseudo-Chewbacca that follows around the main character ... Some poor schmuck in a baggy white "furry" costume that looks as if it was stitched together from discarded pieces of carpeting. Work your way slowly, painfully, through more not-so-special effects that thoroughly deny the viewer from suspension of disbelief. Add a garden gnome (just for the heck of it).<br /><br />On second thought, skip this movie entirely and find something else to do for an hour and a half. |
Đi ngay và thuê bộ phim này. Nó sẽ nằm trên kệ dưới cùng trong cửa hàng video địa phương và sẽ bị phủ đầy bụi. Chắc chắn rằng không ai chạm vào nó trong nhiều năm. Thậm chí nó có thể được bán với giá đặc biệt chỉ 50 xu! Tôi thề là nó đáng giá 10 đô la! Hãy mua nó! Không có nhiều bộ phim có thể so sánh với bộ phim này - phiên bản phim ảnh của chất nhớt hình thành ở đáy thùng rác sau vài năm. Vâng, tôi đã cho nó điểm 1, nhưng thực tế nó xứng đáng với điểm thấp hơn nhiều. Thang điểm 1-10 không được thiết kế cho những thứ như thế này. | 0 | negative | Go immediately and rent this movie. It will be be on a bottom shelf in your local video store and will be covered in dust. No one will have touched it in years. It may even be a $.50 special! It's worth ten bucks, I swear! Buy it! There aren't very many films than can compare with this - the celluloid version of that goo that forms at the bottom of a trash can after a few years. Yes, I gave it a '1,' but it really deserves much lower. 1-10 scales were not designed with stuff like this in mind. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.