text string | label int64 | label_text string | og_text string |
|---|---|---|---|
Một bộ phim quá thiếu tự tin đến nỗi những người làm ra nó có lẽ hy vọng sẽ lợi dụng tên tuổi của một bộ phim kinh điển thuộc thể loại phim noir, "Farewell My Lovely", với suy nghĩ rằng những người ngây thơ sẽ nghĩ rằng nó là một phiên bản làm lại. Nhân vật trong phim quá xấu xa và thiếu sức hút, khiến cho bộ phim nhận được những phản ứng lạnh nhạt khi mới ra mắt. Thời gian chỉ làm tăng thêm tính phi lý của nó. Không có sự tinh tế, nghệ thuật quay phim, tuyệt vọng hay nỗi buồn bi thảm thường thấy trong những bộ phim noir kinh điển, bộ phim này lại dựa vào một âm mưu tội phạm phức tạp và vô nghĩa, có thể dễ dàng dẫn đến nhiều vụ bắt giữ trong vài giờ. Chưa kể đến, bộ phim còn có một cảnh tình dục thiếu sức hấp dẫn, trong đó ít nhất một người tham gia dường như đã không tắm trong vài ngày. Điều này chỉ khiến cho bộ phim trở nên khó xem hơn. Tìm một bộ phim noir kinh điển từ những năm 1940 hoặc 1950 thay vì lãng phí hai giờ đồng hồ vào bộ phim thất bại này. | 0 | negative | A film so insecure the creaters perhaps hoped to milk an original film noir classic title, "Farewell My Lovely", thinking the gullible would assume it a remake. The characters are so foul and unappealing that it deserved its cold reception when first released. Time only adds to it its absurdity. Having none of the guile, cinematography, desperation or despair of classic noir it relied instead on a convoluted and senseless crime plot that would have easily resulted in several arrests within hours. As if that weren't enough it threw in an utterly sexless attempt at erotica in which at least one of the participants hadn't bothered to bathe in several days. This only made this mess all the more painful to watch. Find a good classic forties or fifties film noir instead of wasting two hours on this failure. |
Nó có những tham vọng trí tuệ cao. Diễn viên chính dự định đưa ra một phiên bản "sâu sắc" và "có ý nghĩa" (với giọng nói của anh ấy tự nhiên) và anh ấy chắc chắn bị ảnh hưởng bởi phương pháp của những năm 1950/1960 - mà khi kịch bản và đạo diễn xứng đáng, đã mang lại những kết quả tuyệt vời (xem Clift, Newman, Winters). Nhưng ở đây, câu chuyện thật tệ. Ngoài ra, nó di chuyển quá chậm, bạn có thể chỉnh sửa ít nhất 20 phút - bao gồm cả những hồi tưởng vô ích - và cốt truyện sẽ không thay đổi. Đôi khi, rất đáng ngờ rằng Bruce Dern tin vào nhân vật "bác" của mình và diễn xuất của anh ấy thường giống như một trò hề. Một khía cạnh thú vị chỉ được đề cập sơ sài: mối quan hệ giữa cậu bé và anh hùng - nếu chúng ta thừa nhận rằng anh hùng là một loại trẻ em - Khi anh ấy nói với cậu bé rằng anh ấy sẽ không để ai làm hại cậu bé, một sự dịu dàng đáng hoan nghênh xuất hiện. Nhưng nó bị hỏng và chỉ có cảnh cuối cùng mới quay lại với nó. Lời khuyên cho những người khôn ngoan: Hãy xem "At Close Range" của Foley: nó có hai diễn viên tuyệt vời (Christopher Walken và Sean Penn cùng nhau!), nó cũng là một bộ phim khác thường, nhưng nó hấp dẫn và ly kỳ. Ở đây, kim đồng hồ Hitchcock của tôi chỉ hướng về phía không trong suốt thời gian. | 0 | negative | This had high intellectual pretensions.The main lead intends to give a "deep" "meaningful" rendering(with voice over for his frames of mind naturally) and he was certainly influenced by the fifties/sixties "method " -which,when the script and the direction were worthwhile did give stunning results (see Clift,Newman,Winters).But here the story is abysmal.Besides it moves too slow,you could edit at least 20 minutes -including pointless flashbacks-and the plot line would not be changed .At times ,it's very doubtful that Bruce Dern believes in his "Uncle "character and his portraying often verges on parody.An interesting side is only skimmed over:the relationship young boy/hero -if we admit that the hero is himself some kind of child- When he says to the young kid that he would let nobody do harm to him,some welcome tenderness emerges.But it's botched and only the final scene returns to it.<br /><br />Word to the wise:Take Foley's "at close range" instead:it has two great actors (Christopher Walken and Sean Penn together!),it's also an offbeat movie ,but it's gripping,suspenseful.Here my hitchcockometer points sullenly towards zero throughout. |
Một bộ phim ảm đạm, dễ đoán đến nhàm chán, được đặt trong bối cảnh không mấy dễ chịu (vùng đồng bằng thấp của Coachella). Diễn xuất còn non tay đến mức có thể nói là nghiệp dư. Kịch bản giống như một bài tập viết kịch bản 101. Tuy nhiên, nó lại là một loại thuốc an thần rất hiệu quả. | 0 | negative | A dreary, hopelessly predictable film set in a most unpleasant setting (lower Coachella Valley). Acting is as amateurish as any I've seen. Looks like a screenwriting 101 script. However, it does function as a great sedative. |
Mục đích của bộ phim này là gì? Tôi cho rằng đó là để mang lại lợi nhuận lớn cho một số diễn viên, nhà sản xuất và đạo diễn mà không cần phải làm gì nhiều. Ngay cả diễn viên yêu thích của tôi, Bruce Dern, cũng không thể giữ cho tôi tập trung vào bộ phim vô vị này. Một cựu võ sĩ đấm bốc thiếu trí tuệ kết bạn với một người phụ nữ kỳ quặc và người thân của cô ta. Anh ta bắt đầu như một người sửa chữa mọi thứ cho người phụ nữ, và cuối cùng đánh đập một người đàn ông và bị cuốn vào một âm mưu bắt cóc. Nó gây nhầm lẫn đến mức tôi không thể viết một bài phê bình tốt. Nếu bạn xem bộ phim này, hãy đảm bảo là vào ban đêm để bạn có thể đi ngủ ngay lập tức. | 0 | negative | What was the purpose of this film? I suggest it was to make a handful of actors and their producers and director a big payday for doing nothing. Even my favorite actor, Bruce Dern, couldn't keep my interest in this boring movie. A braindead ex-pugilist falls in with a weird woman and her relatives. He starts out as a fix-it man for the woman, and winds up beating a man and getting caught up in a kidnapping scheme. It was so confusing I can't even write a decent critique. If you see this one, my sweet, make sure it is after dark so you can go right to sleep. |
Tôi sẽ không thuê cái này ngay cả khi nó có giá một đô la vào đêm thuê giá rẻ. | 0 | negative | I wouldn't rent this one even on dollar rental night. |
Tôi thích cách bộ phim bắt đầu, với những hiệu ứng đặc biệt khá ấn tượng, đặc biệt là đối với một bộ phim 50 năm tuổi. Có một số khung cảnh đẹp mắt. Tuy nhiên, bộ phim sớm trở nên lê thê với những câu thoại ngớ ngẩn khi các nam diễn viên cố gắng tán tỉnh Anne Francis ("Altaira Morbius").<br /><br />Khi xem lại bộ phim này vào những năm 1990 sau một thời gian dài, tôi rất vui khi được thấy lại Francis, một nữ diễn viên đã tham gia chủ yếu vào các chương trình truyền hình kể từ khi bộ phim này được phát hành và vẫn còn hoạt động trong nghề. Ngoài ra, cũng thú vị khi thấy một Leslie Nielsen còn trẻ ("Bác sĩ John J. Adams"), người mà tôi không nhận ra nếu không phải vì giọng nói của anh ấy.<br /><br />Tôi đã xem nửa bộ phim trước khi cảm thấy chán ngấy và có một mong muốn mạnh mẽ được đi ngủ. Tôi đánh giá cao việc làm lại băng VHS này với âm thanh stereo, nhưng đó là một nỗ lực yếu kém. Đây là một trong những bộ phim được đánh giá quá cao mà những "tầng lớp thượng lưu" cho rằng nó rất "nặng ký" và "kích thích tư duy". Đó là vô nghĩa. Nó chỉ có vẻ "thông minh" vì những bộ phim khoa học viễn tưởng những năm 1950 khác quá ngu ngốc!!<br /><br />Một số cảnh đầu tiên sẽ trông tuyệt vời trên màn hình rộng, điều mà tôi không có vào thời điểm viết bài này. Có lẽ một cái nhìn khác - lần này trên bản chuyển đổi màn hình rộng 2.35: 1 sẽ khiến tôi thay đổi bài đánh giá này. | 0 | negative | I liked how this started out, featuring some decent special-effects especially for a film 50 years old. There was some pretty impressive scenery. However, the film bogs down fairly early on with some very dumb dialog as the males all try to flirt with Anne Francis "Altaira Morbius.")<br /><br />Viewing this in the '90s after a long absence, it was fun to see Francis again, an actress who has done mostly television shows since this film was released....and is still acting. It also was interesting to see a young-looking Leslie Nielsen ("Dr. John J. Adams"), who I wouldn't have recognized had it not been for this voice <br /><br />I watched half of this movie before the boredom came almost overwhelming and I had a strong desire to go to sleep. I appreciated them re-doing this VHS tape in stereo. but it was a weak effort. This is one those overrated film where "elites" think is so "heavy" and "thought-provoking." That's nonsense. It only appeared "intelligent" because the rest of the '50s sci-fi films were so stupid!!<br /><br />Some if the early scenes would have looked great on wideescreen, which I didn't have at the time of this writing. Perhaps another look - this time on the 2.35:1 widescreen transfer would make me change this review. |
Khi họ giết chết nhân vật John Amos, họ cũng đã giết chết chương trình. Anh ấy là một phần quan trọng trong cấu trúc thông tin. Bạn có một câu chuyện về một gia đình nội thành đang cố gắng vươn lên theo cách họ biết là tốt nhất. Họ nghèo, họ là người da đen, và họ là bằng chứng sống cho thấy rằng nếu bạn có Chúa và gia đình, không có gì là không thể. Chắc chắn James sẽ mất việc làm và JJ sẽ trượt học nhưng gia đình luôn tìm ra cách để đối phó. <br /><br />James là hình mẫu nam giới mạnh mẽ kiếm thu nhập và kỷ luật con cái. Florida là người phụ nữ mạnh mẽ luôn ở bên cạnh mọi người, kể cả James khi anh ấy cần một vai để khóc hoặc một cái ôm để vượt qua khó khăn. Các con có cá tính và sự đóng góp riêng, điều này khiến chúng trở thành một gia đình gắn kết. Hàng xóm của họ, Willona, cũng là một yếu tố then chốt vì cô ấy không chỉ là một người bạn mà còn là người thân trong gia đình. Mọi thứ đều tươi sáng, chân thực, hài hước và trung thực cho đến khi họ thay đổi hướng đi của chương trình. James qua đời và JJ tiếp quản chương trình. <br /><br />Flo vẫn là mẹ, Thelma đang trưởng thành và Michael vẫn là người lính tí hon nhưng JJ là tâm điểm của chương trình. Chúng tôi được mong đợi tin rằng gia đình không có bố hoặc người kiếm tiền chính sẽ có thể ở lại căn hộ. Tôi đoán là lương của James không giúp được nhiều cho gia đình. Họ chỉ bị đe dọa bị đuổi nhà vì họ nói rằng họ đang chuyển đi chứ không phải vì không ai trong nhà làm việc. Tôi biết rằng JJ, Flo, Thelma và ngay cả Michael cuối cùng cũng có việc làm nhưng hãy thật sự suy nghĩ về điều đó. James làm việc vất vả đến mức bạn có thể cảm thông với anh ấy nhưng những người khác không thực tế chút nào và đó là một điều đáng tiếc. <br /><br />JJ là nhân tố hài hước nhưng tôi cảm thấy chương trình cần có nội dung. Việc trở nên hài hước là tốt nhưng họ có cơ hội để thể hiện một gia đình thực thụ và những gì họ phải làm để tồn tại trong thế giới thực, nhưng họ đã vứt bỏ tất cả chỉ vì vài tiếng cười. Nhân vật Michael gần như biến mất trong khi phần còn lại của dàn diễn viên lu mờ trước sự lấn át của JJ Evans. Tôi muốn nói rằng đây là một chàng trai đang gặp khó khăn ở trường học, anh ấy liên tục bị sa thải và anh ấy vẽ tranh để kiếm tiền trong khoảng hai tập. James luôn động viên tài năng của anh ấy nhưng Flo và phần còn lại của gia đình dường như không quan tâm. <br /><br />Tại sao anh ấy mất nhiều thời gian để nhận ra rằng hội họa là điều anh ấy sinh ra để làm? Anh ấy có thể bán tranh trên phố hoặc làm việc cho những người in bảng quảng cáo và thiệp chúc mừng. (Anh ấy đã làm nhưng có điều gì đó không đúng.) Tại sao anh ấy không thành công và tại sao những người khác từ bỏ ước mơ của họ? Tôi sẽ nói cho bạn biết lý do, đó là bởi vì họ không có một người cha trong cuộc đời để quan tâm và cổ vũ họ, và mẹ họ không còn ủng hộ ước mơ của họ nữa. Chương trình ngừng dạy chúng ta về sự trưởng thành, xây dựng và học hỏi, và bắt đầu dạy chúng ta về những mánh khóe và câu nói bắt tai. Họ nên giữ James lại. Nếu có một chương trình nào cần một người cha, thì đó chính là chương trình này. | 0 | negative | When they killed off John Amos's character they killed the show. He was the vital part of the info structure. You had a story of an inner city family's struggling to make it the best way they knew how. They were poor, they were black, and they were living proof that if you have Jesus and your family that nothing is too hard. Sure James would lose jobs and JJ would fail in school but the family always managed to find a way. <br /><br />James was the strong male role model that earned the income and disciplined the children. Florida was the strong lady that would everyone including James when he needed a shoulder to cry on or hug to make it. The kids had personalities and input which made them important as a family unit. Their neighbor Willona was also a key element because she represented not only a friend but some dear enough to be family. Things were bright, gritty, funny, and honest until they changed the course of the program. James dies and JJ took over the show. <br /><br />Flo was still mom, Thelma was blossoming into a lady and Michael was still the militant midget but JJ was the show. We were expected to believe that the family with no father or prominent bread winner was going to be able to stay in the apartment. I guess James's paycheck didn't do much for the family. They were only threatened with eviction because they said they were moving and not because no one in the house was working. I know that JJ, Flo, Thelma and even Michael eventually got jobs but come on here be for real. James worked so much that you could feel for him but the others weren't realistic at all and that's a shame.<br /><br />JJ was the comic relief but I felt the show need substance. It's OK to be funny but they had a chance to show a real family and what it took to survive in the real world and they threw it all away on a few laughs. Michael's character almost disappeared while the rest of the cast slipped into the shadows of the JJ Evan's show. I mean really, here was a guy that was failing in school, he kept getting laid off, and he painted for money in about two episodes. James had always been there to encourage his talent but Flo and the rest of the family didn't seem to care.<br /><br />Why did it take him so long to understand that painting was what he was meant to do? He could have sold painting's on the street or worked for people that print billboards and cards. (He did but something went wrong with that.) Why did he not make it and why did the others give up on their dreams? I'll tell you why, it was because they didn't have a father in their life to care and to cheer them on and their mother stopped being their to support their dreams. The show stopped teaching us about growing, building and learning and started teaching us about gimmicks and catch phrases. They should have kept James. If any show needed a father it was that one. |
Tôi đã xem bộ phim này gần đây và tôi phải nói rằng tôi rất cảm động trước những sự kiện có thật trong câu chuyện. Tuy nhiên, "Holly" như một bộ phim không thực sự thành công. Tuy vậy, tôi rất mong chờ được xem bộ phim tài liệu mà những nhà sản xuất đã thực hiện vì tôi nghĩ rằng nó sẽ là một tác phẩm hấp dẫn hơn nhiều so với bộ phim này.<br /><br />Dàn diễn viên quốc tế bao gồm những diễn viên hạng B nhưng diễn xuất của họ khá phù hợp, và tôi muốn dành lời khen đặc biệt cho nữ diễn viên trẻ thủ vai Holly. Đây là vai diễn điện ảnh đầu tiên của cô ấy và cô ấy đã thể hiện rất tốt, đặc biệt khi đây là vai diễn khó khăn nhất.<br /><br />Ron Livingston vào vai Patrick, người Mỹ có sứ mệnh "cứu" Holly, diễn xuất khá ổn nhưng thiếu sức sống, trong khi Chris Penn lại thể hiện rất tốt trong vai diễn cuối cùng của mình. Mặc dù tôi có ấn tượng tốt về Virginie Ledoyen và Udo Kier, nhưng cả hai diễn viên này đều không để lại ấn tượng sâu sắc và không thể hiện xuất sắc trong bộ phim này.<br /><br />Tôi ủng hộ thông điệp và mục đích của bộ phim, nhưng tôi phải công bằng, vì vậy tôi đánh giá "Holly" 3 sao vì những thiếu sót của nó như một bộ phim. Tuy nhiên, tôi tin rằng chủ đề của bộ phim rất đáng để quan tâm và tôi vui mừng vì những người làm nên bộ phim này cũng đã thực hiện một bộ phim tài liệu, hy vọng sẽ được phát sóng trên BBC và các mạng truyền hình khác. | 0 | negative | I saw this recently and I must say, I was moved by the factual basis of the story. However, "Holly" as a movie did not quite work. I am however, looking forward to watching the documentary which the producers who organised this project had made because I think that would be a much more compelling work than this film.<br /><br />The international cast was composed of B-class actors but their acting was appropriate, and I must give a special mention for the young actress who played Holly. This was her first movie role and she did a very nice job, considering hers is the most challenging part. <br /><br />Ron Livingston was adequate but bland as Patrick, the American whose quest is to "save" Holly, but Chris Penn was good in this, his final role. Unfortunately, despite my mostly favourable opinion of Virginie Ledoyen and Udo Kier, both of these actors were very much forgettable and did not do their best work in this film.<br /><br />I believe in the film's message and intention, but I have to be fair, so I rate "Holly" 3 stars based on its shortcomings as a movie. But I think the subject matter deserves serious consideration and I am pleased that the people behind this movie have made a documentary as well which I hope will have its debut on BBC and other TV networks. |
Bộ phim này được sản xuất bởi công ty Full Moon Entertainment, một công ty đã đạt được danh tiếng và tài sản trong nửa đầu những năm 90 bằng cách sản xuất những bộ phim kinh dị tệ hại và sáo rỗng. Những thảm họa nổi tiếng nhất trong số những tác phẩm của họ là "Subspecies", "Seedpeople" và "Trancers". Không có bộ phim nào trong số này được khuyến nghị, và Doctor Mordrid cũng không phải là một ngoại lệ. Đạo diễn siêu hoạt động Charles Band đã đến đúng địa chỉ khi chọn công ty này để sản xuất bộ phim của mình. Doctor Mordrid thật ngớ ngẩn và sáo rỗng, gần như không có yếu tố hài hước. Tôi chỉ xem nó vì có sự tham gia của Jeffrey Combs. Tôi nhận ra rằng nếu bạn là một người hâm mộ của anh ấy, có thể có một số bất lợi. Đối với mỗi bộ phim hay, anh ấy dường như đã thực hiện năm bộ phim kém hơn. Dù sao đi nữa, câu chuyện nói về cuộc chiến giữa hai pháp sư cổ đại. Một người tốt, đã ở đây trong 150 năm để bảo vệ loài người (Jeffrey trong vai Tiến sĩ Mordrid), và một pháp sư xấu xa tên là Kabal. Hắn muốn tiêu diệt mọi hình thức sự sống của con người vì một lý do nào đó mà tôi đã quên. Combs nhận được hướng dẫn từ người thầy của mình. "Người đàn ông" đó chỉ tồn tại dưới dạng một đôi mắt trong không gian. Thật sáo rỗng! Thỉnh thoảng, một chùm sáng chói lòa xuất hiện trên màn hình, nhưng đó là hiệu ứng đặc biệt duy nhất của bộ phim này. Toàn bộ bộ phim chỉ là một mảnh khóc lóc và than vãn, và khi hai pháp sư cuối cùng đối mặt với nhau, mọi chuyện kết thúc nhanh chóng. Tôi đã mong đợi pháp sư xấu xa sẽ chống trả một chút, nhưng không... Trong một số cảnh, bạn có thể phát hiện ra một số yếu tố độc đáo và sáng tạo (như bài giảng của Jeffrey về ảnh hưởng của mặt trăng đến những kẻ tội phạm), và nếu bạn chú ý kỹ, bạn có thể tìm thấy một số khía cạnh nhỏ nhưng thú vị (như con quạ được gọi là Edgar Allen), nhưng tổng thể, đây là một sự lãng phí thời gian và công sức. Tôi là một người hâm mộ lớn của Jeffrey, và có lẽ anh ấy là một siêu anh hùng trong mắt tôi... nhưng anh ấy không cần phải mặc một bộ đồ ngốc nghếch để trở thành siêu anh hùng. | 0 | negative | This motion picture comes straight out of the dark dungeon of Full Moon Entertainment. This production company gained fame and fortune during the first half of the 90's by producing terribly bad and cheesy horror movies. The most famous disasters in their ouvre are "Subspecies", "Seedpeople" and "Trancers". None of these are recommended and neither is Doctor Mordrid, actually. Hyperactive director Charles Band did come to the right company for his film. Doctor Mordrid is amazingly dumb and cheesy and almost completely humourless. I only saw it because it stars Jeffrey Combs. I learned that it can have several disadvantages if you're a fan of him. For every good movie, it seems like he has made 5 inferior ones. Anyways, the story is about the battle between 2 ancient sorcerers. One good one who's here since 150 years to protect the humans ( Jeffrey as Dr.Mordrid ) and one wicked one called Kabal. He wants to destroy every form of human life for some reason I already forgot. Combs gets his instructions from mentor. That "guy" only exists of a pair of eyes in space. Very very cheesy, that is ! Every once and a while a blinding lightflash is shown on the screen but that's about the only form of Special effects this movie has got. The whole thing is just a piece of whining and nagging and when the two wizards finally face each other, it's over before you know it...I would have expected for the wicked wizard to at least fight back a little, but nooooooo.... In some scenes, you really can detect some originality and creativity ( like for example Jeffrey's lecture about the influence of the moon on criminals ) and if you really pay attention, you might even find some very small but nice aspects ( like the raven which is called Edgar Allen) but overall, it's a terrible waste of time and energy. I'm a big fan of Jeffrey and maybe he is a superhero in my eyes...but he sure doesn't have to put on a stupid maillot for that. |
Tiến sĩ Mordrid thật đáng sợ. Tôi không khuyên bất cứ người lớn hay trẻ em nào nên xem bộ phim này trừ khi chúng đã là những kẻ giết người cuồng loạn. Bộ phim này quá thối nát đến mức làm đau cả mắt tôi. Nói về mắt, có những đôi mắt nhìn từ trên trời cao, trước phông nền của những vì sao. Chỉ có chính quỷ dữ mới có thể tưởng tượng ra một thứ tà ác như vậy. Tôi đã thuê hết mọi bản sao có thể tìm thấy ở các cửa hàng video địa phương và nghiền nát chúng bằng một cây thánh giá nặng 5 pound. Bộ phim này nên bị khóa trong hầm nhà tù ở chiều không gian thứ tư cùng với những con quái vật đáng ghê tởm khác của địa ngục. Đó là nơi mà bộ phim này xứng đáng ở. Tôi đề nghị nếu bạn muốn tìm kiếm một chút giải trí gây sốc, hãy đi thuê All Dogs Go To Heaven, hoặc Angels In The Outfield. Những bộ phim đó đáng để xem. Nếu bạn muốn phạm tội và yêu thích những bộ phim tệ, bạn cần phải xem Dr. Mordrid. | 0 | negative | Dr Mordrid is terrifying. I would not recommend any adult or child see this unless they are rampaging murderers already. There is so much filth in this movie it hurts my yes. Speaking of eyes, there are eyes in the sky, against a backdrop of stars. Only the devil himself could have imagined such a wicked thing. I rented out every copy i could from local video stores and crushed them with a 5 pound crucifix. That movie should remain locked in a cellar behind the 4th dimension with all the other disgusting beasts of hell. That is where this movie belongs. I suggest if you want some scandalous entertainment, go and rent All Dogs Go To Heaven, or Angels In The Outfield. Those movies are worth seeing. If you want to commit a sin and love terrible movies, you need to see Dr. Mordrid. |
Scanners đầu tiên có thể không phải là một bộ phim hay, nhưng ít nhất nó cũng mới lạ. Phim này không có gì mới cả. Diễn xuất tệ hơn, theo ý kiến của tôi, và câu chuyện chậm chạp và chẳng có gì đặc biệt. Tôi cũng không thích lời thoại. Hiệu ứng đặc biệt cũng không tốt hơn bản gốc. Phim này kém hơn phần đầu ở mọi khía cạnh. Điểm khác biệt duy nhất là đôi khi phim khá ồn ào và hỗn loạn. Nhưng điều đó không làm nên một bộ phim hay. Nếu họ làm tốt hơn với cốt truyện và khiến nó thú vị hơn, đây có thể là một bộ phim khá hay. Thực ra tôi không thể xem hết mà không phải bật chế độ nhanh gấp đôi. Với tôi, đây là một bộ phim dễ quên và chẳng có gì đặc biệt. Mặc dù vậy, vẫn còn nhiều phim tệ hơn. Tôi sẽ cho Scanners 2 điểm 4/10 vì tâm trạng hào phóng của mình. | 0 | negative | the first Scanners may not have been a great movie,but at least it was original.there is no such novelty to this one.the acting is worse,in my opinion,and the story is slower and nothing special.i also didn't like the dialogue.and the special effects are no better than in the original.this is movie is inferior to the first one in all ways.the only thing different about it,is that it is loud and chaotic at times.but that doesn't make a good movie.if they had done something better with the story and made it interesting,this could have been a decent movie.i actually couldn't get through it all without fast forwarding through it.to me,this is a forgettable movie,and not much more.despite all that,there are worse movies.being in a generous mood,i'll give Scanners 2 a 4/10. |
Tôi đồng ý với những bình luận của các bạn rằng hai vai diễn chính đã thể hiện rất tốt, đó là chàng trai đóng vai Gary Gillmore và vai của Giovanni. Thật đáng tiếc khi câu chuyện lại nhàm chán đến thế. Không nghe kể về câu chuyện, tôi chẳng biết gì về Gary Gillmore trước khi xem bộ phim nên cũng không biết mong đợi điều gì. Tôi nghĩ nó sẽ giống như Dead Man Walking hay The Chamber nhưng mình đã nhầm to. Toàn bộ bộ phim chỉ là nói, nói và nói về mẹ và bố của họ. Những cảnh thú vị duy nhất là những hồi tưởng nơi người bố mất bình tĩnh. Đó là điều duy nhất khiến tôi thấy thú vị trong bộ phim này. | 0 | negative | I agree with other users comments in that the two main roles were well acted, that being the guy that played Gary Gillmore and Giovanni's role. Too bad the story was so boring. Not hearing about the story I knew nothing of Gary Gillmore before the movie so I didn't know what to expect. I thought it would be something like Dead Man Walking or The Chamber but how wrong I was. The whole movie was just talking, talking and talking about their mom and dad. The only cool scenes were the flashbacks where the dad would lose his temper. That was the only interest I got from this borefest. |
Jim Belushi đang gặp khủng hoảng tuổi trung niên, mọi chuyện không suôn sẻ, khi xe của anh ấy hỏng giữa đường. Anh ấy bước vào một quán bar trống không, nơi Michael Caine cho anh ấy thấy cuộc sống sẽ như thế nào nếu một sự kiện ở trường trung học có kết thúc khác... Một ý tưởng hay với một số khoảnh khắc thú vị... nhưng phần lớn là nhạt nhẽo và không hấp dẫn. Đánh giá trên thang điểm từ 1 đến 10, tôi cho điểm 3. | 0 | negative | Jim Belushi is having a mid life crisis, nothing is going right, when his car goes out on him..he goes into an empty bar where Michael Caine shows him what life wouldve been like if one event in high school had come out differently.. A good premise with some moments..but mostly flat and uninteresting. on a scale of one to ten..3 |
Tôi đã tìm kiếm khắp nơi để tìm bộ phim này vì là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Elvis, và tôi thấy nó thật là một sự thất vọng lớn. Kurt Russel đã thể hiện hầu hết những "động tác của Elvis" và giọng nói của anh ấy cũng bắt chước rất giống, nhưng giọng hát lồng tiếng của Elvis thì không hợp với tôi. Giọng hát không khớp với miệng của Russel, và tôi thấy khó có thể tập trung vào cốt truyện vì điều đó khiến tôi thấy rõ ràng và khó chịu. Ngoài ra, còn có rất nhiều sai sót trong phim, những người không biết nhiều về Elvis có thể sẽ nghĩ rằng đó là sự thật. Những bài hát được anh ấy hát sớm hơn so với thời gian anh ấy thu âm chúng trong cuộc đời thực, thời gian anh ấy nhận được cây đàn guitar đầu tiên là không chính xác, tôi tin chắc rằng anh trai của anh ấy, Jesse Garron, đã được chôn cất trong một ngôi mộ không có bia mộ, chứ không phải là một bia mộ lớn với dòng chữ JESSE GARRON. Tôi biết đó chỉ là một bộ phim truyền hình, nhưng họ đã bỏ qua những sự kiện quan trọng, như chương trình đặc biệt "Come-back", và kéo dài một số cảnh quá lâu. Nếu bạn muốn xem một bộ phim hay thể hiện Elvis ở thời kỳ đỉnh cao, hãy thuê bộ phim "THAT'S THE WAY IT IS", hoặc một buổi hòa nhạc của Elvis. Nghe và xem Elvis biểu diễn trực tiếp là cách duy nhất để thực sự thấy được tài năng của anh ấy. (Tôi biết đó là một câu nói hay, nhưng dù sao, hãy đi thuê một bộ phim hay về Elvis.) | 0 | negative | i searched video store everywhere to find this movie, being the huge elvis fan that i am, and i found it to be a huge disappointment. kurt russel had most of the "elvis moves" down and the voice imitation was great, but the dubbed in singing voice of elvis just didnt work for me. the voice didnt always match up with russels mouth, and it was hard for me to get lost in the plot because it bothered me that it was noticeable. also, there were so many freaking discrepancies in the film, people who dont know much about elvis would probably think them to be facts. songs are sung by him earlier than he recorded them in real life, the time when he got his first guitar is wrong, im pretty sure his brother jesse garron was buried in an unmarked grave, not one with a huge headstone reading JESSE GARRON. i know it was just a tv movie, but they skipped over important events, like the come-back-special, and dragged some scenes out for way too long. if you want to see a good movie that shows elvis in his prime rent THATS THE WAY IT IS, or another elvis concert. hearing and seeing the real elvis preform is the only way to truly see his talent. (brilliant statement i know, but still...go out and rent a good elvis flic.) |
Tôi không thể tin rằng chương trình này vẫn được đánh giá 9/10. Nếu những phiếu bầu đó là từ hai mùa đầu tiên thì còn có thể hiểu được, nhưng điều gì khiến người ta tiếp tục đánh giá cao nó sau đó? Tôi là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của mùa đầu tiên. Tôi bị cuốn hút - tất cả những bí ẩn, sự căng thẳng, những sự kiện không lời giải thích. Bạn không bao giờ biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo. Đến mùa thứ hai, tôi vẫn xem trung thành, nhưng bắt đầu cảm thấy bực bội một chút vì một số điều cơ bản vẫn chưa được giải thích. Và thay vì đưa ra thêm câu trả lời, nó chỉ khiến người ta có thêm nhiều câu hỏi hơn. Tôi yêu thích sự căng thẳng, nhưng bạn phải cho người xem một chút gì đó để họ tiếp tục theo dõi.
Bây giờ, tôi không thể nhớ chính xác điều gì đã khiến tôi ngừng xem, nhưng ở một nơi nào đó trong mùa thứ hai, tôi đã thấy đủ. Tôi không phải là một người hâm mộ lớn của việc xem truyền hình theo lịch trình cố định - và bạn rõ ràng không thể bỏ lỡ một tập nào nếu muốn theo dõi những diễn biến của câu chuyện. Vì vậy, nó không còn xứng đáng với công sức của tôi nữa.
Thật đáng tiếc khi họ không thể thông minh và quan tâm đến những người hâm mộ trung thành hơn. Tôi đồng ý với một số người đăng bài rằng dường như ABC chỉ tham lam và muốn kéo dài chương trình này càng lâu càng tốt. Họ không nhận ra rằng cuối cùng, họ sẽ mất nhiều người hâm mộ hơn là có thêm người hâm mộ mới. | 0 | negative | I can't believe this show is still rating a 9 out of 10. I could see if those votes were in the first 2 seasons, but what would possess anyone to continue to rate it high after that? I was a huge fan the 1st season. I was hooked - all the mystery, suspense, unexplained events. You never knew what was going to happen next. By season 2, I was still watching faithfully, but was getting a little frustrated that some basic things had yet to be explained. And instead of giving you more answers, it just seemed like more questions. I LOVE suspense, but you have to throw people a bone every now and then to keep them watching.<br /><br />Now, I can't even remember what finally turned me off, but somewhere in season 2, I had enough. I'm not a big fan of appointment viewing - and you clearly can't miss an episode to stay up on what's happening. So, it was no longer worth the effort to me.<br /><br />It's a shame that they couldn't have been a little smarter and more considerate of the loyal fans. I agree with some of the posters that it appears ABC just got greedy and decided to see how long they can stretch this show out. Don't they realize that in the end, they are going to lose more fans than they could possibly gain. |
Bộ phim này được làm cho thị trường châu Á/Trung Quốc, nhắm đến những fan hâm mộ của Jay Chou, một trong những ngôi sao nhạc pop lớn nhất châu Á.<br /><br />Jay Chou là một nhạc sĩ/ca sĩ tài năng. Anh ấy diễn xuất khá dở, mặc dù đã xuất hiện trong một số phim bom tấn ("Initial D", "Curse of the Golden Flower"). Thật đáng ngạc nhiên, anh đã giành cả giải thưởng ngựa vàng (Đài Loan) và giải thưởng điện ảnh Hồng Kông cho "Initial D".<br /><br />Những diễn viên phụ được lựa chọn rất hợp lý, thu hút hầu hết khán giả từ Trung Quốc. Phim có sự tham gia của nhiều diễn viên điện ảnh/diễn viên truyền hình nổi tiếng, ca sĩ, thậm chí là bình luận viên thể thao (Hoàng Kiến Tương từ Trung Quốc). Tuy nhiên, họ không được nhiều thời gian để thể hiện tài năng của mình.<br /><br />Lỗi lớn nhất là Chu đảm nhận cả vai trò đạo diễn và biên kịch. Anh có tiếng là làm những bộ phim rỗng tuếch và thiếu trí tuệ dựa trên những kịch bản không ăn nhập. Với sự chỉ đạo kém và cốt truyện nhạt nhẽo, cả dàn diễn viên tài năng, hiệu ứng hình ảnh đẹp mắt và số tiền sản xuất khổng lồ đều bị lãng phí.<br /><br />Tuy nhiên, bộ phim dở tệ này đã thu về hơn 10 triệu đô la, có thể nhiều hơn ở châu Á, khiến nó trở thành một trong những bom tấn phòng vé lớn nhất ở châu Á.<br /><br />Kết luận: bạn chỉ nên xem bộ phim này nếu muốn thấy tiền và tài năng bị lãng phí, hoặc nếu bạn chỉ đơn giản là đi cùng với những đứa trẻ hâm mộ Jay Chou. | 0 | negative | this movie is made for Asian/Chinese market, targeting particularly fans of Jay Chou, one of the biggest music star in Asian.<br /><br />Jay Chou is a very talented song writer/singer. He is mediocre as an actor, although he did appear in several big-budget productions ("initial D", "Curse of the Golden Flower "). Amazingly, he won both golden horse (taiwan) and Hong Kong film awards for "initial D".<br /><br />The supporting cast are very well chosen, which appeals basically everyone from China. The cast including many famous movie/TV actors, singers, even sport commentator (Huang Jianxiang from China). However, they were not given enough time to show their talents.<br /><br />The biggest mistake is that Chu took over both director and writer position. He has a reputation of making shallow and brainless movies based off non-coherent scripts. With his poor directing and lam story, the whole talented cast, fancy vision effects and tones of production money was wasted.<br /><br />However, the terrible movie successfully cashed in over 10 million dollars, maybe even more in Asian, which made this one of the biggest box office success in Asian.<br /><br />The bottom line is: you can watch this movie only if you want to see how money and talents are wasted, or if you are simply accompanying your kids who are fans of Jay Chou. |
Có rất nhiều lỗ hổng trong cốt truyện của bộ phim. Đầu tiên, chúng ta thấy anh ta xem thầy mình luyện kung-fu, và chết giữa chừng khi đang luyện tập. Điều đó cũng ổn. Và sau đó, ở cuối phim, chúng ta thấy anh ta dùng kung-fu mà anh ta đã học chỉ bằng cách xem thầy mình khi anh ta còn là một đứa trẻ. Điều đó có khả thi không? Tôi không nghĩ vậy.<br /><br />Chương trình này dành thuần túy cho những fan hâm mộ Jay Chou, và bộ phim thiếu chiều sâu về mặt phát triển nhân vật, phong cách quay phim và diễn biến của cốt truyện.<br /><br />Bạn có nhận thấy rằng đội trưởng đội bóng rổ (tôi quên tên anh ta) và cầu thủ được yêu thích Li Xiao trông giống nhau đến mức bạn nghĩ họ là một người? Tóc dài, phong cách trai đẹp, cao và mạnh mẽ. Hai người họ trông giống như họ bước ra từ một nhà máy sản xuất hàng loạt được thiết kế để tạo ra những sản phẩm khiến các cô gái tuổi teen hét lên trong cực khoái. Không phải là hai diễn viên đó có bất cứ điều gì có giá trị để đóng góp cho bộ phim nói chung hay cho ngành công nghiệp điện ảnh.<br /><br />Những câu đùa thật tệ và không hề buồn cười.<br /><br />Cảnh với 4 thầy của Jay Chou quay trở lại giúp anh ta trong sân bóng rổ, đã trở thành một cốt truyện vô nghĩa khi họ bắt đầu đánh nhau theo phong cách Royal Rumble. Điều tồi tệ nhất là khi 4 thầy thắng cuộc chiến, đám đông bắt đầu reo hò, và trận đấu tiếp tục. Đó thực sự là một khoảnh khắc "WTF?".<br /><br />Ở cuối chương trình, khi họ thắng trận đấu, tất cả nhờ vào kỹ năng kung-fu tuyệt vời của Jay Chou. Làm thế nào anh ta có được những kỹ năng kung-fu đó là một bí ẩn, bởi vì chương trình đã cho thấy anh ta có được kỹ năng chỉ bằng cách quan sát thầy mình.<br /><br />Và sau đó, người cha đã mất tích từ lâu của anh ta xuất hiện và thừa nhận Jay Chou là con trai đã mất tích của mình trông có vẻ hơi vội vàng của đạo diễn khi kết thúc bộ phim.<br /><br />Nói tóm lại, đây là một bộ phim dành cho Jay Chou (thay vì "chick flick" - phim dành cho nữ). Chỉ nên xem nếu bạn là fan hâm mộ Jay Chou. Nếu bạn là người có sở thích điện ảnh trùng hợp với những bộ phim trong danh sách 250 bộ phim hay nhất mọi thời đại của IMDb, thì bộ phim này không dành cho bạn. | 0 | negative | Lot of silly plot holes in the film. First we see him watching his master practice kung-fu, and die in the midst of his practice. That's fine with me. And then at the end of the film, we see him use the kung-fu that he learned just by watching his master when he was still a kid. Is that even possible? I don't think so.<br /><br />This show is purely for Jay Chou fans, and the film lacks a depth in terms of character development, cinematography styles and unfolding of plot.<br /><br />Anybody notice that the captain of the basket team (forgot his name) and the idolized player Li Xiao look so similar to each other, to the extent that you'd think they were the one and same person? Long hair, sunshine-boy look, tall and strong. The two of them looked like they came out from a mass production factory designed to churn out products that makes teenage girls scream wild in orgasm. Not that those two actors had anything of value to contribute to the movie as a whole for the movie industry at all.<br /><br />The jokes were lame and not funny at all.<br /><br />The scene with regards to the 4 masters of Jay Chou coming back to help him out in the basketball court, degenerated into a pointless plot when they started bashing their opponents ala Royal Rumble style. Worse of all, when the 4 masters won the fight, the crowd began cheering, and the match continued. It was truly a WTF? moment.<br /><br />At the end of the show, when they win the match, all thanks to Jay Chou's excellent kung fu skills. How he acquired those kung-fu skills is a mystery, because the show somehow shows him acquiring the skills just by observing his master.<br /><br />And then his long-lost father comes out of the woodwork to acknowledge Jay Chou as his long-lost son seemed just a tad too quick of the director to wrap up the film.<br /><br />In short, this is a Jay Chou-flick (instead of the usual "chick flick"). Watch it only if Jay Chou is your fan. If you are one of those whose tastes in movies coincide greatly with those in the list of IMDb's top 250 films of all time, then this film is not for you. |
Đứa trẻ được tìm thấy khi còn là một đứa bé trong đống rác và được nuôi dưỡng tại một học viện võ thuật có năng khiếu trong việc ném rổ. Với sự giúp đỡ của người đàn ông đã tìm thấy nó, cậu ta được nhận vào đại học và được thăng cấp lên giải vô địch khi cậu tìm kiếm bố mẹ ruột của mình. Bộ phim hài hành động vô tận này là một mớ hỗn độn khi xem như một thể thống nhất. Nó dường như đang cố gắng tạo ra một phiên bản bóng rổ thời thượng của Shaolin Soccer, nhưng sự hài hước là những phát súng tán xạ, sự tập trung của nó lang thang nhiều hơn một chú chó Chihuahua bị chứng giảm chú ý khi uống bốn ly espresso. Tôi liên tục tự hỏi "Tôi đang xem cái gì vậy". Tôi đã xem nó từ đầu đến cuối và tôi vẫn không biết chuyện gì đã xảy ra. Đó là một điều đáng tiếc vì có một số cảnh hành động tuyệt vời, một số câu đùa thú vị và những khoảnh khắc thỉnh thoảng, nhưng không có gì, không có gì trong số đó từng gắn kết với nhau, tôi sẽ không xem nó. | 0 | negative | Kid found as a baby in the garbage and raised at a martial arts academy has a knack for sinking baskets. With the help of the man who found him he gets in to college and is promoted to the championship as he searches for his real parents. Infinitely better in pieces action comedy is a real mess as a whole. It seems to be striving for a hipper basketball version of Shaolin Soccer, but the comedy is scatter shot, its focus wanders more than a Chihuahua with ADD on quadruple espresso. I kept asking "What am I watching". I watched it from start to finish and I still don't know what the hell happened. Its a shame since there are some great action scenes, some amusing jokes and the occasional moment, but nothing, none of it ever comes together, I'd take a pass. |
Đạo diễn đã nói rõ ràng rằng ý tưởng và cốt truyện của bộ phim này là hoàn toàn mới...Tuy nhiên, đối với những ai đã đọc truyện tranh "Slam Dunk", chúng ta có thể thấy rõ rằng các nhân vật rất giống nhau và thậm chí một số câu đùa...<br /><br />Một điểm cần lưu ý khác là Jay Chou không biết võ công, và nếu anh ta cố gắng thể hiện mình có thể làm được, nó sẽ không gây ấn tượng với bất cứ ai, nhiều người ngày nay có thể nhìn ra sự khác biệt...May mắn là bộ phim không có nhiều cảnh võ thuật và nhiều cảnh được tăng cường bằng pháo hoa và hiệu ứng hình ảnh...<br /><br />Tôi nghĩ diễn xuất của Jay vẫn còn khó xem, đặc biệt khi hầu hết mọi người trong phim đều diễn tốt hơn anh ta rất nhiều. Lý do duy nhất tôi nghĩ tại sao Jay là diễn viên chính chỉ đơn giản là vì độ nổi tiếng của anh ta.<br /><br />Mặc dù tôi cố gắng ngăn mọi người đừng xem bộ phim này, khiến bộ phim "mới" này có được những gì không nên có, nhưng nó đã trở thành một trong những bộ phim có kinh phí cao nhất ở Trung Quốc trong năm nay. | 0 | negative | The direction had clearly stated that this film's idea and plot is totally original....however, as to those who have read 'slam dunk' comic, we can clearly see that the characters are very similar and even some jokes...<br /><br />Another note is Jay Chow himself DO NOT know Kung Fu, it just won't impress anyone if he tries to act like he can, many people today can see the differences.. Luckily the movie do not contain much of KunG Fu fighting and much are enchanced by stunners and visual effects...<br /><br />I think that Jay's acting is still a pain to watch, especially when almost everyone else in the film is so much better. The only reason I think why Jay is the main actor is simply is for his popularity.<br /><br />Despite how hard I wish to stop anyone from watching this thus making this "orginal" movie getting what it shouldn't have, it has became one of the best budget films in China for this year. |
Sau nhiều năm đọc về độ tuyệt vời của bộ phim này, về cách nó đã đưa Ruiz lên vị trí của các nhà phê bình Pháp (đặc biệt là nhóm snobbish của Cahiers), khi tôi cuối cùng xem nó khoảng một năm trước, tôi thấy nó khá thất vọng (nhưng sau đó, tôi đoán kỳ vọng của tôi đã lên quá cao). Quay phim bằng màu đen trắng bão hòa, bộ phim này có tính chất trí óc (làm cho TV, và may mắn thay, chỉ dài một tiếng) được kể dưới dạng cuộc trò chuyện giữa một chuyên gia nghệ thuật và một người kể chuyện ngoài màn hình khi họ suy ngẫm về một loạt các bức tranh (được trình bày theo phong cách của tableaux vivants) và cố gắng tìm ra xem chúng có chứa manh mối nào về một tội phạm chính trị bị che giấu không. (Bộ phim Uncovered tệ hại của Kate Beckinsale có luận điểm tương tự). Borgesian là một từ tôi đọc rất nhiều trong các bài phê bình về bộ phim này, nhưng tôi muốn nói rằng hầu như bất kỳ câu chuyện nào của Borges cũng thú vị hơn bộ phim này. | 0 | negative | Having read during many years about how great this film was, how it established Ruiz among the french critics (specially the snobbish Cahiers crowd), when I finally watched it about a year ago, I found it pretty disappointing (but then, I guess my expectations were sky-high). Shot in saturated black and white, this deliberately cerebral film (made for TV, and mercifully, only an hour long) is told in the form of a conversation between an art connoisseur and an off-screen narrator as they ponder through a series of paintings (which are shown in the style of tableaux vivants) and try to find if they hold some clues about a hidden political crime. (The awful Kate Beckinsale film Uncovered has a similar argument). Borgesian is a word I read a lot in reviews about this movie, but I would say almost any Borges story is more interesting than this film. |
Đã nhiều năm trôi qua kể từ khi Don Wilson sử dụng kỹ năng võ thuật của mình để hạ gục một chiếc robot được lập trình để tiêu diệt anh ta, anh cũng kết hôn với nữ phóng viên tóc vàng (Stacie Foster) người đã lãnh đạo cuộc nổi dậy trong phim đầu tiên, giờ đây một âm mưu mới đang được thực hiện, liên quan đến những chiếc máy giả mạo giống hệt nhau nhằm vu khống hai anh hùng của chúng ta, và một tập đoàn muốn thống trị thế giới (không có âm mưu nào để hỗ trợ điều này) và Cyber Tracker 2 trở thành một bản sao ảo của bộ phim đầu tiên. Tôi thừa nhận rằng tôi đã mua những đĩa DVD từ thùng hàng giảm giá được làm bởi PM, PM là một công ty chuyên sản xuất những bộ phim hành động giá rẻ (như thế này) có rất nhiều cảnh nổ, ít cốt truyện và tổng thể không có gì ngoài những cảnh hành động sắc bén. Một số tựa đề này đã được (nhẹ nhàng) thú vị (Last Man Standing và The Sweeper) tuy nhiên Cyber Tracker 2 bị mắc kẹt với sự lựa chọn diễn viên thiếu sức hút của Don Wilson. Khi so sánh các diễn viên chính trong những nỗ lực tương tự của PM, cả Jeff Wincott và C. Thomas Howell đều là những đề cử giải Oscar so với Don Wilson. Một dấu hiệu đáng chú ý khác là bộ phim này được đạo diễn bởi Richard Pepin, người không có phong cách đặc trưng của Joseph Merhi trong việc xây dựng những cảnh hành động có cảm giác đắt giá hơn so với ngân sách. Tuy nhiên, cả C. Thomas và Wincott đều có thể đòi hỏi một mức giá cao hơn. Cyber Tracker 2 là một trò lừa đảo với chữ R viết hoa, có rất nhiều cảnh ăn cắp từ những bộ phim hay hơn (Robocop, Terminator, Universal Soldier đến cả Halloween III!) đến nỗi Richard Pepin dường như đang cố gắng thổi hồn vào những tài liệu tầm thường nhưng thiếu những ý tưởng thông minh hoặc ít nhất là sự lôi cuốn của những cảnh hành động tuyệt vời, Cyber Tracker 2 trở nên nhàm chán. Không có ý tưởng hay nào không được mượn từ một bộ phim hay hơn và dàn diễn viên phụ diễn xuất quá lố. Ngoại lệ duy nhất là Tony Burton, người vượt trội hơn nhiều so với chất liệu. Ngoài ra, Stacie Foster trông có vẻ như cô ấy có thể tốt hơn với một kịch bản hay hơn. Tuy nhiên, Cyber Tracker 2 chủ yếu là một bộ phim ồn ào, nhạt nhẽo và thiếu sức sống giống như diễn viên chính của nó, tuy nhiên khi không có những cảnh võ thuật thực sự để dựa vào, tất cả những gì còn lại là rất nhiều xe hơi bị lật và điều đó không thể thay thế cho sự thiếu tham vọng được thể hiện ở đây.
*1/2 trên 4-(Kém) | 0 | negative | Years have gone by since Don Wilson used his martial arts expertise to take down a robot who was programmed to destroy him, he's also married to the blonde reporter (Stacie Foster) who led the rebellion in the first film, now a new conspiracy is in the works, one that involves look-alike droids who frame our two heroes, and a corporation looking to rule the world (There is no plot to back any of this up) and Cyber Tracker 2 becomes a virtual replay of the first movie. I admit that I have bought DVDs from the bargain bin that were made by PM, PM was a company that specialized in cheap-jack action flicks (like this) which had tons of explosions, little story and overall nothing but mean edged action. Some of these titles have been (mildly) enjoyable (Last Man Standing and The Sweeper) however Cyber Tracker 2 is stuck with the casting of the charisma-less Don Wilson. When comparing the protagonists of similar PM efforts both Jeff Wincott and C. Thomas Howell are Oscar nominees when compared to Don Wilson. Another telling sign is that this was directed by Richard Pepin who has none of the flair Joseph Merhi seems to have in crafting action sequences that feel much more expensive than their budgets. Then again though both C. Thomas and Wincott are probably more expensive to obtain. Cyber Tracker 2 is a rip off with a capitol R, there are so many steals from better movies (Robocop, Terminator, Universal Soldier to even Halloween III!) that it's almost as if Richard Pepin is trying to infuse a sense of identity to the pedestrian material yet without the intelligent ideas or at least the mindless zip of great action, Cyber Tracker 2 falls flat. There is literally no good idea that isn't borrowed from a better movie and the supporting cast overact. The only exception comes from Tony Burton who is miles better than the material. Also Stacie Foster looks like she could be better with far better material. However Cyber Tracker 2 comes off mainly as noisy, bland and lackluster as its leading man, however with no real martial arts sequences to fall back on, all there is, is lots of cars tipping over and that alone is no substitute for the bankruptcy of ambition expressed here.<br /><br />*1/2 out of 4-(Poor) |
Tóm tắt nội dung: Khi người vợ của anh ta, một nữ phóng viên, bị bắt cóc và thay thế bằng một người máy giống hệt, đặc vụ Secret Service Eric Phillips đã theo dõi và phát hiện ra âm mưu của một tên buôn vũ khí nhằm tạo ra một đội quân người máy bất khả chiến bại để ám sát các nhà lãnh đạo thế giới.<br /><br />Ban đầu tôi không đặt nhiều kỳ vọng vào bộ phim này, một phần tiếp theo của bộ phim khoa học viễn tưởng pha hành động "Cyber Tracker" của đạo diễn Richard Pepin. Phim trước đó cũng chẳng có gì đặc biệt, ngoài việc là một bản sao chép trắng trợn của cả "The Terminator" và "RoboCop". Phần tiếp theo này cũng chẳng khá khẩm hơn, với một đoạn mở đầu tràn ngập hành động. Phim có nhiều cảnh nổ, súng bắn nhau và một số võ thuật do chính diễn viên chính Don "The Dragon" Wilson thể hiện. Toàn bộ bộ phim giống như một chuỗi các cảnh hành động nối tiếp nhau mà thiếu đi một cốt truyện gắn kết. Về mặt diễn xuất, Wilson là một diễn viên dở. Anh ta cần phải thay đổi tính cách của mình. | 0 | negative | Plot Synopsis: When his wife, a news reporter, is kidnapped & replaced with an android double, Secret Service agent Eric Phillips tracks her down & uncovers a plan by an arms dealer to create an army of invincible androids to assassinate world leaders.<br /><br />I wasn't expecting much when I first saw this sequel to Richard Pepin's low-budget sci-fi / action hybrid "Cyber Tracker". That film was nothing special, not to mention a blatant rip-off of both "The Terminator" & "RoboCop". This sequel is the same as before, with an all-out action sequence opening the film. There are plenty of explosions, heavy gunfire & a huge bodycount, as well as some martial-arts moves courtesy of the film's star, Don "The Dragon" Wilson. The whole film seems like a series of action scenes strung together with minimal plot. On the acting front, Wilson is a bad actor. He really needs a personality transplant. |
Shintarô Katsu trở nên nổi tiếng khi thể hiện nhân vật tuyệt vời, Zatoichi. Các bộ phim Zatoichi có một ý tưởng kỳ lạ và khó tin - một người đàn ông mù là kiếm sĩ giỏi nhất Nhật Bản và trong mỗi bộ phim anh ta đều thực thi công lý và trừng phạt những kẻ xấu. Anh ta là một người đàn ông tốt và các bộ phim rất ly kỳ và gây nghiện (tôi đã xem tất cả các bộ phim). Chính vì thế tôi đã xem tập cuối của loạt phim Hanzo the Razor, vì tôi nghĩ nó sẽ rất giống với Zatoichi.... và tôi đã nhầm to! Hóa ra các bộ phim Hanzo có nội dung cực kỳ khiêu dâm và còn cổ vũ cho việc hãm hiếp "những người phụ nữ xứng đáng". Bởi vì Hanzo là một cảnh sát thời kỳ Meiji và anh ta thường bắt giữ những người phụ nữ xấu xa và thẩm vấn họ bằng cách hiếp dâm họ một cách bạo lực bằng "cái dương vật bằng thép" của mình. Làm thế nào mà anh ta khiến bộ phận sinh dục của mình mạnh mẽ đến vậy là điều bạn phải tự mình xem để tin, nhưng chắc chắn nó không dành cho những người yếu tim.<br /><br />Nói chung, tôi không thể khuyên ai nên xem những bộ phim bạo lực và mang tính phân biệt giới tính này. Tuy nhiên, nhìn vào những đánh giá khác, tôi thấy chúng vẫn rất phổ biến... và điều đó thật đáng sợ. Mặc dù có diễn xuất tốt và những cảnh chiến đấu tuyệt vời, nhưng các bộ phim giống như một thứ ô nhiễm não bộ - và tôi không muốn tưởng tượng những bộ phim này có thể đã góp phần gây ra bạo lực đối với phụ nữ như thế nào. | 0 | negative | Shintarô Katsu gained tons of fame playing the wonderful character, Zatoichi. The Zatoichi films had a weird and unbelievable concept--a blind guy is the greatest swordsman in Japan and spends each movie righting wrongs and exacting retribution on evil doers. He's a heck of a nice guy and the films are exciting and addictive (I've actually seen every movie). It is because of this I saw this final installment of the Hanzo the Razor series, as I assumed it would be very similar....and boy was I wrong! It turns out that the Hanzo films are extremely sexual in nature and they also promote the rape of "women who deserve it". You see, Hanzo is a policeman from the Meiji period and he regularly takes evil women into custody and interrogates them by violently raping them with his "penis of steel". How he made his member so strong is something you have to see to believe, but it certainly is NOT for the squeamish.<br /><br />Overall, I just can't recommend anyone sees these violent and misogynistic films. However, from looking at the other reviews, I can see that they are still very popular...and that is pretty scary. Despite some decent acting and amazing fight scenes, the films just are like brain pollution--and I'd hate to imagine how the films might have contributed to violence towards women. |
Đây là một trong những bộ phim mà tôi ước mình đã ở lại quán bar.<br /><br />Bộ phim thật nhàm chán. Câu chuyện, nếu có, rất tầm thường và bạn gần như phải đoán ra nó. Phim sử dụng những kỹ thuật quay phim ngớ ngẩn, có vẻ như cố tình gây đau đầu và khiến nó trông giống như một bộ phim của sinh viên. Tôi đã nói nó nhàm chán chưa? Nếu tất cả các nhân vật đột nhiên chết ở cuối phim, tôi cũng chẳng quan tâm vì tôi không có cảm xúc với bất kỳ ai trong số họ.<br /><br />Có khoảng 4 phút hay trong phim này, nhưng chỉ vậy thôi. Đây là lần đầu tiên tôi nghĩ đến việc bỏ ra về giữa buổi chiếu, nhưng tôi vẫn ở lại vì nghĩ rằng nó sẽ hay hơn. Tôi đã sai.<br /><br />Đây là loại phim mà bạn có thể dọa những đứa trẻ hư. | 0 | negative | This is one of those movies where I wish I had just stayed in the bar.<br /><br />The film is quite frankly boring. What story there is is very flimsy and you pretty much have to guess at it. The film indulges itself with pretentious camera techniques that seem intent on causing migraines and makes it look like a student film. Did I say it was boring already? If all the characters had suddenly died at the end of the movie I would not have cared less as I had no emotional attachment to any of them.<br /><br />There are about 4 good minutes in this movie, but that was about it. This is the first time I have ever considered walking out of a cinema during a performance, but I held on believing that it had to get better. I was wrong.<br /><br />The sort of film you could threaten naughty children with. |
Diễn xuất có thể là ổn, nhưng càng xem bộ phim này, bạn càng ước mình không xem, bộ phim thật khủng khiếp, nếu tôi có thể có được mọi bản sao, tôi sẽ đốt chúng đi và không bao giờ nhìn lại, bộ phim thật tệ! | 0 | negative | The acting may be okay, the more u watch this movie, the more u wish you weren't, this movie is so horrible, that if I could get a hold of every copy, I would burn them all and not look back, this movie is terrible!! |
Đây là một bộ phim thực sự tẻ nhạt. Diễn xuất ở mức độ ba, và lời thoại cứng nhắc đến mức đôi khi tôi nghĩ nó chỉ mới lăn ra chết. Lý do tôi thuê bộ phim này rất đơn giản: Tìm một bộ phim có kịch bản. Tôi cần một hình ảnh trực quan cho bài thuyết trình của mình, vì vậy tôi nghĩ tại sao không dùng một đoạn phim? Tôi đã sai. Sau khi tìm kiếm ở cửa hàng video địa phương, tôi tình cờ thấy bộ phim này, với tựa đề đáng ngờ "Starstruck". Tôi nghĩ, "Chuyện gì vậy", và quyết định thử xem nó. Vâng, tôi rất không hài lòng với kết quả của mình. Có lẽ chỉ có một cảnh tôi có thể dùng, và trong khi đó, tôi gần như ngủ thiếp đi vì sự tầm thường của bộ phim. Vì vậy.....Tôi trả lại bộ phim này và thuê Ed Wood. Đó là một bộ phim mà tôi có thể dùng làm ví dụ. Tuy nhiên, bất cứ điều gì cũng có thể trình bày được so với bộ phim vô nghĩa "Starfucker". | 0 | negative | This was a truly insipid film. The performances are third rate, and the dialogue is so stilted that at times it seemed to have just rolled over and died. My reason for renting this was simple: Find a movie with scriptwriting. I needed a visual aid for my presentation, so I figured why not use a clip? Boy was I wrong. After searching my local video store, I came upon this, where it was suspiciously titled "Starstruck". I thought, "What the hey", and decided to give it a try. Well, I was very unhappy with my results. There was maybe one scene I could use, and meanwhile, I was practically falling asleep because of the sheer banality of the flick. So.....I took this back and picked up Ed Wood. There's a movie I can use as an example. Then again, anything would be presentable compared to the drivel that is "Starfucker". |
Tôi khá dễ chấp nhận những điều kỳ lạ, nhưng thật sự một số bộ phim đi quá xa giới hạn của sự kỳ dị, đến mức khiến đầu óc bạn đau nhức. Đây là một trong số đó. Việc cố gắng hiểu hoặc giải thích nó là điều không thể, và tôi nghĩ bộ phim này chỉ có thể được hiểu khi bạn đang sử dụng chất gây ảo giác - nó kỳ quặc đến mức không thể hiểu nổi.
Bộ phim bắt đầu với một đoạn hoạt hình Nhật Bản khá dễ thương về một con mèo. Tuy nhiên, đột nhiên có rất nhiều sự kiện kỳ dị và đôi khi gây rối loạn xuất hiện - khiến tôi tự hỏi liệu mình có bỏ lỡ điều gì đó trong bản dịch không. Tuy nhiên, ngay cả khi đó là trường hợp, tại sao chúng ta lại phải xem những hình ảnh về một trò ảo thuật bao gồm việc xẻ xác một người phụ nữ, phân thân, nôn mửa, đốt cháy động vật, v.v... Tất cả những điều này thật sự có vẻ ngẫu nhiên và khá khủng khiếp. Thật kỳ lạ, và tôi không biết tại sao, một số người lại coi đây là một kiệt tác. Tôi thực sự không hiểu điều đó. | 0 | negative | I have a high tolerance for the weird, but frankly some movies go way, way beyond weird--so far that they make your brain hurt. This is such a film. Trying to understand it or even explain it is impossible and I think the film is best understood while taking drugs--it's that incomprehensible.<br /><br />The film begins with some very cute Japanese animation involving a cat. However, out of the blue, tons of twisted and occasionally disturbing things occur--making me wonder if I am losing something in the translation. However, even if this is so, why did we need to be treated to images of a magic trick involving dismembering a lady with a clever, defecation, puking, lighting animals on fire, etc.. All this really seemed random and pretty awful. Oddly, and I don't know why, some see this as a work of genius. I just don't get that. |
Tốt thôi, chiếc hộp trông có vẻ hứa hẹn. Whoopi Goldberg đứng cạnh Danny Glover nhại lại bức tranh nổi tiếng về người nông dân và người vợ của ông ta. Sau đó, bạn cho đĩa DVD này vào máy và mọi hy vọng sẽ mất đi trong vòng chưa đầy năm phút. Đây được cho là một bộ phim hài. Và tôi phải thừa nhận rằng tôi đã cười một lần vào khoảng mười phút trước khi kết thúc. Bộ phim này có những yếu tố sau: Một người hàng xóm bị đánh đập và ngược đãi, một phiên tòa nhàm chán, chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, chuyện treo cổ, và chết cháy. Hài hước, phải không? Không, xin hãy nghe theo lời khuyên của tôi, nếu bạn chưa bao giờ nghe theo lời khuyên của ai, hãy nghe theo lời tôi ở đây. Bạn không thể ép buộc bản thân mình xem thứ rác rưởi này. RẠC RƯỢI! Tôi đã nói rồi, RẠC RƯỢI! Ai đã cho phép tên tuổi của mình xuất hiện trong bộ phim này thực sự nên bị kiện. | 0 | negative | OK, the box looks promising. Whoopi Goldberg standing next to Danny Glover parodying the famous farmer and his wife painting. Then you pop this baby in the DVD player and all hope is lost in less then five minutes. Supposed to be a comedy. And I must admit I did laugh once about ten minutes before the ending. This movie has the following elements: A battered and abused next door neighbor, a boring legal trial, racisim, talk of lynchings, and death and arson. Hilarious, huh? No, please, if you never listen to anyone's reviews, please do here. You cannot even force yourself to watch this crap. CRAP! I said it, CRAP! Whoever put there name on this should indeed sue. |
Tôi vẫn giữ đúng lời hứa với ông Glover và bà Goldberg. Tôi đã xem bộ phim cùng gia đình và một số người bạn. Tôi không hiểu bộ phim nói về điều gì. Sau nhiều cuộc thảo luận, chúng tôi đều đồng ý rằng đây không phải là một trong những tác phẩm hay nhất của họ.<br /><br />Bộ phim không gắn kết chặt chẽ. Nó quá rời rạc và thiếu hài hước. Tôi cảm thấy thất vọng. Phim có thể hay hơn nhiều.<br /><br />Tôi đã chờ đợi nhiều tháng để xem bộ phim này dựa trên những ghi chú bên lề.<br /><br />Đừng lãng phí tiền của bạn trừ khi bạn là một người hoàn hảo và chỉ muốn xem tất cả các bộ phim của ông Glover và bà Goldberg.<br /><br />Đó là một cách tồi để dành một buổi tối. | 0 | negative | I was true to my regard for Mr. Glover and Ms. Goldberg. I watched the entire film with my family and some friends. I have no idea what the movie was about. After much discussion, we all agreed that this was not one of their better efforts.<br /><br />It doesn't hang together very well. It is too choppy, and there is little comedy. I am disappointed. It could have been much better.<br /><br />I waited months to see this film based on the liner notes.<br /><br />Don't waste your money unless you are a completist and just want to see all of Mr. Glover's and Ms. Goldberg's films.<br /><br />It was a poor way to spend an evening. |
Tôi tự hỏi những người cho phim này 10 điểm đã nhìn thấy điều gì mà tôi không thấy. Phim này rất khó theo dõi và/hoặc bám sát vào cốt truyện. Nếu ai đó nói với bạn rằng đây là một bộ phim hài, đừng bị lừa, nó khoảng 98% là kịch lạ và 2% là hài. Tất cả các diễn viên đều diễn xuất tuyệt vời, điều đó không thể phủ nhận, tuy nhiên có vẻ như nó đã mất đi điều gì đó. Tôi không biết liệu bản thảo gốc có tốt và phải được chỉnh sửa hay không. Phim này có tiềm năng, nhưng lại là một thất bại. Tôi rất muốn có lại một tiếng rưỡi mà tôi đã đầu tư vào bộ phim này, nhưng cửa hàng cho thuê video không nhận trả lại tiền. Hãy tiết kiệm tiền của bạn và xem một cái gì đó khác đi. | 0 | negative | I find myself wondering what the people who gave this a 10 saw in it that I didn't. This movie has a VERY hard time following and/or staying to a plot. If someone tells you it's a comedy, don't be fooled, it's about 98% percent odd-drama and 2% comedy. All actors turn in a great performance, that cannot be denied, however it seems like it really lost something somewhere. Don't know if the original script was good and it had to be edited down or what. This had potential, and instead it was really a flop. I would really like the hour and a half I invested in this movie back, but the video rental place doesn't do returns on time. Save your money and see something else. |
Bộ phim này khiến tôi cảm thấy như thể tôi đã bỏ lỡ những phân cảnh quan trọng từ ngay những phút đầu tiên. Có những lỗi liên tục và những tình tiết đột ngột bắt đầu và kết thúc. Tôi rất thất vọng vì tôi yêu thích Whoopi Goldberg & Danny Glover, ngoài ra tôi luôn tin tưởng & tôn trọng sự lựa chọn vai diễn của Danny Glover, "Grand Canyon" là một ví dụ. Tôi không thể nào xem hết bộ phim này, sau một khoảng thời gian dường như vô tận, nhưng có lẽ chỉ kéo dài hơn một giờ một chút; chúng tôi phải tắt nó đi. Không có yếu tố hài hước, không có gì về các nhân vật để khiến bạn đồng cảm hoặc cảm thông với họ, không có sự gợi lên cảm xúc nào cả về bộ phim này và những đoạn hồi tưởng về quá khứ của họ được chỉnh sửa kém, gây nhầm lẫn và không cần thiết. Điều mà có thể đã là một ý tưởng tuyệt vời cho một bộ phim, ngay cả khi là một bộ phim chính kịch chứ không phải hài (mặc dù tôi nghĩ một bộ phim hài trong tình huống này sẽ hay hơn, bởi vì tôi thích xem người da trắng hoảng loạn & bắt đầu hành động như những kẻ ngốc, điều đó khiến tôi cười) đã trở thành một sự lãng phí $1 tín dụng của tôi ở cửa hàng video. | 0 | negative | This movie made me feel as if I had missed some important scenes from the very beginning. There were continuity errors and plots that stopped as abruptly as they started. I was very disappointed because I love Whoopi Goldberg & Danny Glover, in addition to that have always trusted & respected Danny Glovers taste in his choice of roles, "Grand Canyon" for example. I just could not finish this movie, after what seemed an eternity, but was probably just a little over an hour; we had to turn it off. There was no comedy, there was nothing about the characters to make you empathize or sympathize with them, there was no evoking of emotion at all regarding this movie and the clips of their past were poorly edited, confusing, and unnecessary. What could have been a great idea for a movie, even as a drama & not a comedy (although I think a comedy in this situation would have been better, because I love to watch white people freak out & start acting like complete idiots, it makes me laugh) became a waste of my $1 credit at the video store. |
Tôi không tin rằng từng có một chương trình truyền hình nào độc ác và xấu xa hơn The 700 Club được phát sóng ở Hoa Kỳ. Họ là phiên bản hiện đại của Ku Klux Klan thế kỷ 20. Sự căm thù của họ đối với mọi điều tốt đẹp, ngọt ngào, nhân văn và thuần khiết vượt xa khả năng hiểu biết của con người. Những cuộc tấn công hàng ngày không ngừng nghỉ của họ vào hàng triệu người Mỹ, cũng như hàng tỷ người trên thế giới, những người không chia sẻ quan điểm kỳ thị, tàn nhẫn, quái dị và hoàn toàn điên rồ của họ về nhân loại, là điều chưa từng có trong lịch sử truyền hình. Những lời nói dối và những lời nói dối ngớ ngẩn mà họ cố gắng che đậy bằng sự thật, chẳng hạn như ý tưởng về "cuộc sống sau khi chết" hay "thần linh" hay "tội lỗi" hay "quỷ dữ", thật phi lý đến mức họ dường như bị bệnh tâm thần, vì họ đã bị lạc lối trong thế giới tưởng tượng của riêng mình. Những người tỉnh táo biết rằng tôn giáo là một loại thuốc phiện và không nên để bản thân nghiện vào loại tưởng tượng đó. Tuy nhiên, The 700 Club là một trường hợp đặc biệt. Họ thực sự là một giáo phái. Mặc dù tôi ủng hộ tự do ngôn luận, nhưng cách họ lan truyền sự căm thù, dối trá, thông tin sai lệch và những ý tưởng kỳ dị là vượt quá mọi giới hạn. Tôi hy vọng rằng một ngày nào đó Hiệp hội Tâm thần học Hoa Kỳ sẽ tiến hành nghiên cứu về những người tự lừa dối bản thân theo cách này, những người cho phép bản thân chìm sâu vào thế giới tưởng tượng của tôn giáo đến mức không còn khái niệm thực tế nào cả. Việc điều trị cho những cá nhân bị ảnh hưởng như vậy là rất cần thiết trong nước, vì có rất nhiều người đã hoàn toàn mất trí vì ảo tưởng tôn giáo. Tuy nhiên, The 700 Club còn khủng khiếp hơn vì nó đáp ứng định nghĩa pháp lý của một "giáo phái", nhưng do sự giàu có khổng lồ (được kiếm được từ hàng triệu người Mỹ bị họ lừa gạt) nên họ đứng trên luật pháp của đất nước này. Đối với những người đã xem bộ phim "The Matrix", họ sẽ biết rằng bộ phim đó là một ẩn dụ cho tôn giáo trên Trái Đất: những kẻ xấu xa đứng đầu mỗi tôn giáo, vắt kiệt những người bị chúng mắc kẹt và lạm dụng họ một cách tàn nhẫn vì mục đích ích kỷ của chúng, và hàng triệu người bị mắc kẹt trong giấc ngủ tử thần, từ từ bị hút cạn sinh lực, đại diện cho những người thuộc các tôn giáo, những người đã mất khả năng nhận thức thực tế xung quanh họ.
Trong những thời kỳ văn minh hơn, những người dân tốt bụng sẽ xua đuổi những kẻ quái dị liên quan đến The 700 Club khỏi thị trấn bằng đuốc và gậy nhọn. Nhưng trong thế giới hiện đại này, nơi mọi người không còn sự lựa chọn trong việc xem truyền hình, chúng ta không có cách nào để loại bỏ đại dịch The 700 Club.
Hệ thống xếp hạng truyền hình và con chip "V" trên TV cũng nên có một xếp hạng được gọi là "R" cho tôn giáo, để những người có suy nghĩ hợp lý và những bậc cha mẹ quan tâm có thể dễ dàng loại bỏ những nội dung trí tuệ và tình cảm tàn bạo, như những gì được trình bày bởi The 700 Club mỗi ngày trên khắp đất nước chúng ta, khỏi bản thân và con cái họ. | 0 | negative | I don't believe there has ever been a more evil or wicked television program to air in the United States as The 700 Club. They are today's equivalent to the Ku Klux Klan of the 20th century. Their hatred of all that is good and sweet and human and pure is beyond all ability to understand. Their daily constant attacks upon millions and millions of Americans, as well as billions of humans the world over, who don't happen to share their bigoted, cruel, monstrous, and utterly insane view of humanity is beyond anything television has ever seen. The lies they spout and the ridiculous lies they try to pass off as truth, such as the idea of "life after death" or "god" or "sin" or "the devil" is so preposterous that they actually seem mentally ill, so lost are they in their fantasy. Sane people know that religion is a drug and shouldn't let themselves get addicted to that type of fantasy. However, The 700 Club is in a class by itself. They are truly a cult. While I believe in freedom of speech, they way they spread hatred, lies, disinformation, and such fantastic ideas is beyond all limits. I hope that one day the American Psychiatric Association will finally take up the study of those people who delude themselves in this way, people who let themselves sink so deeply into the fantasy land of religion that they no longer have any real concept of reality at all. Treatment for such afflicted individuals is sorely needed in this country, as so many people have completely lost their minds to the fantasy of religion. The 700 Club though, is even more horrible as it rises to the legal definition of 'cult' but due to The 700 Club's vast wealth (conned daily from the millions of Americans locked in their deceitful grip) they are above the law in this country. For those of you who have seen the movie "The Matrix" you know that movie was a metaphor for religion on earth: the evil ones who are at the top of each of the religions who drain the ones they have trapped and cruelly abuse for their own selfish purposes, and those millions who are held in a death sleep and slowly being drained of their life force represent those many people who belong to religions and who have lost all ability to perceive what is really going on around them.<br /><br />In less civil times, the good townsfolk would have run such monsters as those associated with The 700 Club out of town with torches and pitchforks. But in today's world where people have lost all choice in their choices of television that is presented to them, we have no way to rid ourselves of the 700 Club plague. <br /><br />The television ratings system and the "V" chip on TV's should also have a rating called "R" for religion, so that rational people and concerned parents could easily screen such vile intellectual and brutal emotional rape, such as presented by The 700 Club every day all over our country, from themselves and their children. |
Chà, đây có lẽ là bộ phim tệ nhất từ trước đến nay, ít nhất là tệ nhất trong số những bộ phim mà tôi từng xem. Họ đã thử làm khoảng 1000 bộ phim về chủ đề 666 con của Satan, Kẻ chống lại Chúa Giêsu, và không bộ phim nào hay cả, và đây có lẽ là bộ phim tệ nhất trong số đó. Họ nghĩ rằng bộ phim sẽ hay hơn nếu họ dùng nhiều máu giả hơn. Phim này không có ý tưởng gì cả, diễn xuất và quay phim thì tệ hại. Tôi không thể hiểu nổi họ làm thế nào mà làm ra một bộ phim như thế này. Đây không thể là phim Hollywood, đúng không? Đừng lãng phí thời gian và tiền bạc để xem bộ phim này. | 0 | negative | Well this just maybe the worst movie ever at least the worst movie i have ever seen. They have tried out these 666 child of Satan the anti Christ kinda movies about 1000 times and none of them is good and this just maybe the worst of them. They think that it's going to be better movie as more they use that fake blood. This movie doesn't have any idea in it, actors and filming is just terrible. Cant even make out that 10 line minium of this movie. Really nothing to tell about but that it's just horrible. How they can make movies like that in their right mind just can't understand that. This cant be a Hollywood movie, is it? Just don't go watch this use your money more wisely. |
Tôi dự định sẽ viết bài phê bình cho trang web về bộ phim này, và tôi xem nó với hy vọng rằng ít nhất nó cũng sẽ là một bản sao chép phô trương, thú vị, nhưng nó còn không làm được điều đó.
666: The Child có lẽ là một trong những bộ phim kinh dị siêu nhiên tệ nhất mà tôi từng xem (còn tệ hơn cả Godsend) với những cảnh lấy ý tưởng từ The Omen mà không chút ngượng ngùng. Kết thúc phim cũng rất giống với kết thúc của The Omen.
Chưa kể đến diễn xuất, kịch bản và cốt truyện đều rất tầm thường. Nếu những bộ phim như thế này vẫn kiếm được tiền, tôi thực sự lo lắng về hướng đi của Asylum. Thật đáng xấu hổ. | 0 | negative | I was supposed to review this for a website, and I watched this with optimism that perhaps it would at least be a cheesy yet entertaining rip off, and it didn't even do that well enough.<br /><br />"666: The Child" is probably one of the worst supernatural thrillers I've ever seen (Even worse than "Godsend") with scenes that rip from "The Omen" without shame. The ending is even very similar to the way "The Omen" ends. <br /><br />Not to mention that the acting, writing, and story are all just hackneyed. If these movies make money, I'm sad to see where Asylum is headed. It's embarrassing. |
Tôi thực sự thích những bộ phim của Asylum. Tôi đã biến việc xem càng nhiều bộ phim của họ thành một thói quen. Ngay cả những bộ phim ăn cắp ý tưởng của họ cũng rất tuyệt như EXORCISM và WHEN A KILLER CALLS. Bộ phim này thật tệ. Tôi không thể tin rằng những người đã làm nên DEAD MEN WALKING và DRACULA'S CURSE lại có thể thực hiện bộ phim này! Nó không hề tệ đến mức trở nên hài hước như JOLLY ROGER hay ALIEN ABDUCTION (mà nói thật, những bộ phim đó cũng khá tệ). Bộ phim này chỉ đơn giản là TỆ! Tôi có thể chấp nhận hoặc tha thứ cho diễn xuất dở hay hiệu ứng đặc biệt kém trong một bộ phim của Asylum, nhưng bộ phim này lại quá nghiêm túc về bản thân. Tôi thực sự hy vọng SNAKES ON A TRAIN sẽ tốt hơn. Đó là một bộ phim mà tôi mong chờ được xem. | 0 | negative | I actually like Asylum movies. I've made it a habit to see as many as possible. Even the rip-offs they've done have been cool like EXORCISM And WHEN A KILLER CALLS. This is just plain lame. I can't believe that the same people who made DEAD MEN WALKING and DRACULA'S CURSE actually made this movie too!!! It's not even laughably bad like JOLLY ROGER or ALIEN ABDUCTION (which, by the way are pretty bad). This is just BAD! I mean, I can appreciate and/or forgive bad acting or lame special effects in an Asylum movie, but this film takes itself way too seriously. I really hope that SNAKES ON A TRAIN is better. Now that's a movie I can't wait to see. |
À, đã có rất nhiều ý kiến về bộ phim này và tôi ghét việc viết những bài phê bình khi mà mọi người đã nói gần như tất cả những điều cần nói. Nhưng vấn đề là, tôi đã xem vô số bộ phim và đang cố gắng viết những bài phê bình cho tất cả những bộ phim mà tôi đã xem. Vì vậy, tôi phải viết điều gì đó.<br /><br />Diễn xuất thật ngu ngốc. Thật ngu ngốc khi nữ phóng viên thể hiện nỗi buồn của mình về vụ tai nạn máy bay. Nữ tu và trợ lý chuyên nghiệp đến chăm sóc đứa trẻ thì khá tốt. Ba vụ giết người chính trong phim thật yếu đến mức bạn tự hỏi những người làm bộ phim này ngu ngốc đến mức nào. Họ không nhận ra rằng ngay cả những bộ phim ăn cắp ý tưởng cũng có thể trở nên đáng sợ. Chúng ta không thấy ông nội bị giết. Bác sĩ nha khoa và trợ lý của ông ta khiến tôi cảm thấy họ xứng đáng phải chết, bạn không cảm thấy đồng cảm với họ. Và chú Tony trong gara chết theo cách mà có thể được xử lý tốt hơn. Chúng ta chỉ nghe thấy ông ta hét lên và không thấy gì cả! | 0 | negative | Well, it's all been said about this movie and I hate it when writing reviews where everyone else already said what's to be said. But the thing is, I have seen zillions of movies and I am working on writing reviews on all the movies that I've seen. So, I have to write something.<br /><br />The acting is stupid. It's truly stupid how the news anchor expresses her sadness towards the plane crash. The nun is nice though and the professional assistant who comes to take care of the child. the three main killings in the movie are just so weak that you wonder how stupid can the makers of this movie be. Don't they realize that even rip-offs can still be scary. We don't see how the granpa is killed. The dentist and his assistant made me feel they deserve to die, you just don't sympathize with them. And uncle tony in the garage dies in a way that could have been worked better. We just hear him scream and we see nothing! |
Bộ phim này có lẽ là một trong những bộ phim kinh dị tệ nhất mà tôi từng xem. Độ dài của phim không đủ để có một cốt truyện hay. Ngoài ra, cách mà những người nhận nuôi chết thật là vô lý. Người mẹ đột nhiên ngã xuống và chết vì vấp phải một món đồ chơi hành động trong phòng tắm, và người cha bị một cảnh sát bắn chết? Tôi có thể thấy một số tính độc đáo trong đó, nhưng họ có thể làm tốt hơn. Ngoài ra, sự thiếu tự nhiên của toàn bộ bộ phim khiến tôi muốn nhấn nút dừng trước khi kết thúc. Sau khi nghe tên của Lucy và đoán ra đó là "Lucifer", tôi muốn nôn mửa. Đúng vậy, thật thú vị khi Lucifer là một người phụ nữ, nhưng hãy nhìn vào cái tên. Đó là tên của nam giới. Nó nên được đặt cho một nhân vật nam. Tổng thể, bộ phim thật nhàm chán và cần có một cốt truyện tốt hơn. | 0 | negative | This movie is quite possibly one of the most horrible horror flicks I've seen. The length wasn't nearly long enough to include a good storyline. Also, the way the foster parents died was just plain ridiculous. The mother suddenly dies from falling through a shower after tripping over an action figure, and the dad is shot by a police officer? I can see where some originality might have been what they were going for, but it could have been better. Also, the cheesiness of it all made me want to press stop before it was over. After hearing all of Lucy's name and figuring out it was 'Lucifer', I wanted to gag. Yes, it's interesting that Lucifer was a woman, but look at the name. It's a male's name. It should be given to a male character. All in all, the movie was a bore, and could have used a better plot. |
Thật lòng mà nói, tôi không đùa khi nói rằng đây là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem! Phim này không có chút sáng tạo nào trong những đoạn hội thoại yếu ớt hay cốt truyện đạo văn trắng trợn. Tôi không thể bắt đầu đếm được những thứ trong phim này bị lấy nguyên si từ "The Omen" và những bộ phim tương tự. Chẳng hạn, bảo mẫu "Lucy" trong phim này thực ra là một tay sai của quỷ dữ, được gửi đến để hướng dẫn và bảo vệ con của Satan... điều này có giống với bà Baylock không nhỉ? Một điều khác là trại mồ côi nơi họ nhận nuôi đứa trẻ đã bị đốt cháy chỉ vài tháng sau, giống hệt như trong "The Omen". May mắn thay, một thầy tu đã sống sót sau vụ hỏa hoạn và trốn thoát với những vết bỏng nghiêm trọng khắp cơ thể... đây lại là một sự trùng hợp nữa à???? Và để kết thúc mọi chuyện, thầy tu bị bỏng đang nằm trong một phòng bệnh có những bức tranh của Chúa Giêsu trên tường, giống như thầy tu trong "The Omen" dán những trang Kinh Thánh lên tường như giấy dán tường. | 0 | negative | Honestly I am not even joking when I say that this is one of the worst movies I have ever seen! This film dosen't have a single ounce of originality in its flimsy dialog or its blatantly plagiarized story line. I can not even begin to count the number of things in this film that are obviously ripped off from "The Omen" and other movies like it. For example the nanny "Lucy" in this film is actually one of the devil's minions sent to guide and protect the spawn of Satan.....does this sound a lot like Mrs. Baylock to anyone else. Another thing is that the orphanage were they first got the child burned to the ground just a few months after he was adopted, just like in "The Omen". However luckily one priest survived the blaze and escaped with sever burns all over his body....yet another coincidence?????? And to top it all off the burned priest is staying in a hospital room with pictures of Jesus all over the walls, much like the priest in "The Omen" having pages of the Bible plastered on the walls like wall-paper. Please don't even get me started drawing comparisons between the ending of this movie and "The Omen" for you because as I've stated above there are far too many to mention here. |
Xấu. Xấu. Xấu. Xấu. Tôi còn có thể nói gì nữa. Kate Jackson phải chăng đã tuyệt vọng khi chỉ đạo. Có lẽ cô ấy nên quay lại diễn xuất... nhưng mà cô ấy cũng là một diễn viên tồi. Ai lại bỏ tiền ra để sản xuất một bộ phim tệ hại như thế này. Tôi thích những bộ phim về chống lại Chúa Giêsu và thường có những tràng cười và cả những khoảnh khắc rùng rợn, nhưng bộ phim này chỉ đơn giản là rất tệ. Diễn xuất của các ngôi sao còn tệ hơn cả những gì bạn thấy trong phim truyền hình. Những hiệu ứng đặc biệt, nếu bạn có thể gọi chúng là hiệu ứng, thật đáng cười. Tôi không ngạc nhiên nếu bạn phát lại những cảnh đó ở tốc độ chậm, bạn sẽ thấy những ống dẫn máu bắn ra. Chúng tôi phải tắt đĩa sau chỉ 30 phút. Những bản in gốc của bộ phim gọi là này nên bị phá hủy, tất cả đĩa và băng hình bị phá hủy và tất cả những người liên quan đến việc làm phim phải trả lại tiền cho những người thuê phim. Sau đó, những người đó không bao giờ được phép diễn xuất, đạo diễn hoặc quay phim bất cứ điều gì ngoài những bộ phim gia đình của họ. | 0 | negative | Bad. Bad. Bad. Bad. Bad. What else can I say. Kate Jackson must have been desperate to direct. May be she should go back to acting...on second thought she was a bad actress to. Who would put money in to producing something this bad. I like anti-Christ movies and usually have a good laugh and the odd scare but this one is just Bad Bad Bad. The acting by the stars was worse than what you find on a soap opera. The special effects, if you can call them that, where laughable. I would not be surprised if you played the scenes in slow motion you would see the tubes the blood shoots out of. We had to turn the disc off after only 30 minutes. This so called movies original prints should be destroyed, all disc' and tapes destroyed and all the people associated with the making of the movie have to pay back money to the people that rented the movie. Then those people should never be allowed to act, direct or film any thing but their own home movies. |
Đây được liệt kê là một bộ phim tài liệu, nhưng không phải vậy, nó được quay giống như một bộ phim tài liệu nhưng tôi nghi ngờ rằng chỉ vì họ có thể sử dụng máy quay rung lắc và quay phim lén lút. Bộ phim này mới được phát hành tại Anh trên DVD với nhãn hiệu "hài kịch theo phong cách American Pie", nhưng cũng không phải là vậy.<br /><br />Về cơ bản, nó theo chân một nhóm thiếu niên trong kỳ nghỉ xuân khi họ đến Mexico để uống rượu rẻ và với mục tiêu là giúp bạn của họ, người còn trong trắng, có được trải nghiệm tình dục đầu tiên. Thêm vào đó là một vài người lùn, cũng đang có mục tiêu tương tự, và bạn sẽ có một câu chuyện không hề hài hước về những thiếu niên say rượu cố gắng quyến rũ các cô gái.<br /><br />Dù có xếp hạng 18+, bộ phim này có rất ít cảnh khỏa thân và hầu như không có cảnh quay tình dục, chủ yếu là vì những lời thề tục tĩu, và có rất nhiều trong phim.<br /><br />Nếu bạn thích những hành vi thô tục giống như trong chương trình Jackass nhưng không có yếu tố hài hước, thì đây có thể là bộ phim dành cho bạn. Còn nếu bạn còn sót lại một vài tế bào não, thì tôi khuyên bạn nên tránh xa bộ phim này! | 0 | negative | This is listed as a documentary, it's not, it's filmed sort of like a documentary but that I suspect was just because then they get away with a shaky camera and dodgy filming. This has just been released in the UK on DVD as an "American Pie style comedy" it's not that either.<br /><br />Basically it follows around a group of teens on spring break as they go to Mexico for cheap booze and with the quest being to get there virgin friend finally laid. Throw is a couple of dwarfs, also on the same sort of quest and you have a non-hilarious tale of drunk teens trying to get some girls.<br /><br />Considering the 18 Rating this has very little nudity, and practically zero sex scenes, mainly I guess the rating is for swearing of which there is plenty.<br /><br />If you like crude Jackass behaviour without the humour, then this may be your thing, if you have any brain cells left then I would probably avoid this! |
Bị lừa bởi lời giới thiệu "vui nhộn như American Pie" trên bìa đĩa, tôi và bạn gái ngồi trước TV chờ đợi một bộ phim hài... và đây chắc chắn không phải là một bộ phim hài. Bạn sẽ không cười nổi một lần nếu bạn không phải là một trong những bộ óc ngốc nghếch kiểu Jackass. Đây cũng không phải là một bộ phim khiêu dâm, điều mà ít nhất sẽ là một điều gì đó, vì nó nói về tình dục...<br /><br />Vậy đây là gì? Câu chuyện rối rắm này nói về một chàng trai muốn mất trinh (không có chút sáng tạo nào, tôi nhớ đến "Losing it") và nhóm bạn của anh ta. Những nhân vật còn lại (tức là các cô gái) xuất hiện và biến mất một cách khó hiểu. Thật là ngớ ngẩn khi có cả những người lùn (thật đơn giản: "người lùn thật vui ha ha...") Diễn xuất giống như trên TV (cũng giống như hình ảnh trong phim) và chắc chắn là nghiệp dư trong trường hợp của hầu hết các cô gái...<br /><br />Bộ phim khủng khiếp. Nghề nghiệp nghiệp, sản xuất tồi và nói chung KHÔNG HÀI HƯỚNG. Trẻ em và thiếu niên sẽ thích xem nó với bạn bè vì những lời thề và những câu đùa về tình dục. Ngoài ra, đừng nghĩ đến việc thuê bộ phim này. | 0 | negative | Mislead by the terrible lie on the cover, "fun as American Pie", my girlfriend and I sat in front of the TV waiting for a comedy... and this is definitely not one. You probably won't laugh one time if you're not one of those Jackass-like ever-teeny minds. It's not even an erotic movie, which would at least been something, given that it's about sex...<br /><br />So, what is this? The erratic plot deals with a guy who wants to lose virginity (zero in originality, I remember "Losing it" for one) and his gang of friends. The rest of the characters (i.e. the girls) just come and go for no credible reason. Come on, there are even Dwarfs (so simple: "dwarves are fun ho ho"...) The acting is very TV-like (as is the video look throughout the movie) and definitely amateur in the case of most of the girls...<br /><br />Awful movie. Amateurish, badly produced, and over all NOT FUNNY. Kids and teens will love to watch it with friends because of the swearing and sex jokes. Other than that, don't even think of renting this movie. |
Đoạn quảng cáo "theo truyền thống của American Pie" đã khiến tôi thuê bộ phim này. Nhưng tôi nhận được một bộ phim rác rưởi theo phong cách Jackass, khác biệt lớn là so với Jackass, bộ phim này giống như một tác phẩm kinh điển.
Bộ phim khiến tôi hối hận vì đã cho điểm 1/10 cho những bộ phim khác, bởi vì bây giờ tôi không thể cho điểm thấp hơn thế. Bộ phim này khiến nhiều bộ phim dở trở nên như những kiệt tác điện ảnh.
Tôi đã tắt phim sau 45 phút, và đó là điều tôi rất hiếm khi làm. Nhưng nó thật nhàm chán, ngớ ngẩn, vô vị và không cần thiết.
Tôi không thể tin một số người cho bộ phim này điểm 10/10. Bố mẹ các bạn đã làm gì vậy? Đập đầu các bạn khi các bạn còn nhỏ à? Hay đây là bộ phim đầu tiên các bạn xem, nên các bạn không có gì để so sánh? Các bạn vẫn còn trinh à và tất cả những gì các bạn nghĩ đến là bầu sữa? Chắc chắn có điều gì đó sai sai rồi.
Lời khuyên của tôi là tránh xa bộ phim này. Ngay cả khi bạn muốn xem một bộ phim đơn giản không cần suy nghĩ, bạn cũng nên chọn một bộ phim khác, nếu không bạn sẽ hối hận. | 0 | negative | It was the tag-line "in the tradition of American Pie" that fooled me into renting this movie. What I got was a piece of junk in the style of Jackass, with the major difference that compared to this Jackass the Movie seems like a Citizen Kane.<br /><br />This movie made me regret that I rewarded other movies with 1 out of 10, because now I can't go beneath that. This one makes quite some bad movies look like cinematic feats.<br /><br />I actually turned it off after 45 minutes, and that's something I very rarely do. But it was just too plain boring, stupid, uninteresting and unnecessary.<br /><br />Can't believe some people actually reward this with 10 out of 10. What did your parents do? Drop you on the head when you were just a child? Or was it the very first movie you ever saw, so you got nothing to compare it to? Are you still a virgin and are breasts all you ever think off? Something must be wrong, at least.<br /><br />My advice: stay clear of this one. Even if your in the mood for a simple movie that doesn't require thinking, choose something else, or you'll regret it for sure. |
bạn của tôi đã mua bộ phim đó với giá 5 đô la (chẳng đáng giá cả một xu), vì họ viết rằng nó giống như American Pie. nhưng chúng tôi sớm nhận ra rằng còn rất xa từ American Pie đến đống rác rưởi đó. nó chẳng hề hài hước, mà giống như một bộ phim tài liệu thực sự, thực sự, thực sự tệ. không chỉ câu chuyện tệ, hình ảnh và âm thanh cũng tệ. họ cho thêm vào một chút rượu, gái, lùn và những thiếu niên say xỉn. và kết quả là một thảm họa. nếu bạn thấy bộ phim này đừng mua nó, hãy chi tiêu tiền của bạn cho những thứ tốt hơn. nếu bạn định tra tấn bản thân, thì đừng mời bạn bè của bạn, trừ khi bạn thực sự ghét họ và muốn loại bỏ họ. | 0 | negative | my friend bought the movie for 5 (its is not even 1 cent worth), because they wrote it was like American pie. but we would soon find out that there is a long way from American pie to that piece of crap. it is not even a comedy, its more like a really really really bad documentary. not only the story is bad, the picture and sound also sucks to. they put in some alcohol, chicks, dwarfs and drunken teens. and the result is a disaster. if you see this movie don't buy it, rather spend your money on something else, and better. if you are gonna torture yourself, then don't invite your friend/s, unless you hate really much and you want to get rid of them. |
Thật kỳ lạ khi bộ phim này lại có mặt ở các quầy cho thuê phim ở Na Uy. Phim này thật tệ hại. Chất lượng hình ảnh chỉ hơi tốt hơn một chút so với quay bằng điện thoại di động và cốt truyện thì thật tệ. Nhân vật chính thật khó chịu và những người còn lại thì tệ hại. Mọi người liên quan đến bộ phim này nên cảm thấy xấu hổ. Thật khó tin khi những người làm ra bộ phim này lại dám gắn tên mình vào đó. Còn những nhà phân phối, họ có xem phim này không vậy? Đây có lẽ là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. Gán mác hài cho bộ phim này là một sự xúc phạm với nhân loại. Tôi khuyên bạn không nên ủng hộ bộ phim này bằng cách mua hoặc thuê nó. | 0 | negative | The fact that this movie made it all the way to the rentalrack in Norway is bizarre. This movie is just awful. This image quality is just one teeny bit better than you get of a mobile phone and the plot is soooo bad. The main character is just plain annoying and the rest just suck. Every person affiliated with this movie should be ashamed. The fact that the people that made this movie put their name on this is extraordinary. And the distributors; did they even see it!? This is probably the worst movie I have ever seen. To label this a comedy is an insult to mankind. I urge you not to support this movie by buying or renting it. |
Tôi đã không xem nó trong hơn hai mươi năm. OJ là tài xế xe buýt, Arte Johnson là hướng dẫn viên du lịch, Lorenzo là kẻ bắt cóc.<br /><br />Đúng vậy, Lorenzo trông rất thoải mái trong vai trò của một tên ác, một thiên tài. Tôi nghĩ tôi đã xem nó vào thời điểm đó chủ yếu vì OJ, người mà tôi đã xem Towering Inferno và Cassandra Crossing, nhưng cũng để xem Arte Johnson.<br /><br />Tôi có chút chán nản khi Johnson lại quá nghiêm túc.<br /><br />Và đúng, nó đã thay đổi cốt truyện. Khi đọc các bài đăng khác, tôi nhớ rằng đó là một số cốt truyện về việc họ sẽ bắt cóc một cô gái giàu có, nhưng sau đó chuyện kinh doanh tem bưu chính vô giá xuất hiện một cách bất ngờ.<br /><br />Tôi nghĩ, một con tem? Nếu nó được phát sóng như một bộ phim muộn, tôi có lẽ sẽ ghi lại nó để kiểm tra lại, nhưng tôi sẽ không hoài cổ về nó. Chưa đâu.<br /><br />Có những bộ phim tốt hơn từ những năm 70 như thế này để kiểm tra. | 0 | negative | I haven't seen it in over twenty years. OJ was the bus driver, Arte Johnson was the tour guide, Lorenzo was the kidnapper.<br /><br />Yea, Lorenzo looked very much at home as the villain, a natural. I think I watched it back then most for OJ, who I had seen Towering Inferno and Cassandra Crossing, but also to see Arte Johnson.<br /><br />I was a little bored that Johnson was so serious.<br /><br />And yes, it shifted plots. In reading other posts, I remember that was some plot that they were going to kidnap some rich girl, but then that priceless stamp business turned up out of the blue.<br /><br />I was going, a stamp? If it came on as a late movie, I would probably record it to check it out again, but I wouldn't be nostalgic over it. Not yet anyway.<br /><br />There are better movies from the seventies like this to check out. |
Bộ phim này là một nỗ lực ngớ ngẩn nhằm tạo ra một bộ phim hành động ly kỳ. Một chiếc xe buýt du lịch trên đường đến Las Vegas bị tấn công bởi một nhóm cướp xe buýt lái xe trên cát. Họ lái xe đưa họ ra sa mạc và sau đó cướp hết tài sản có giá trị của họ. Câu chuyện thay đổi liên tục. Một phút họ đang tìm cách bắt cóc con gái của một ông chủ trang trại giàu có, phút tiếp theo họ lại đi tìm một con tem sưu tập trị giá 90.000 đô la. Đối thoại thật khủng khiếp. <br /><br />Làm ơn đừng xem bộ phim này. | 0 | negative | This movie is an idiotic attempt at some kind of action thriller. A tour bus on its way to Las Vegas is attacked by a group of white trash hijackers driving dune buggies. They drive them out into the desert and then steal all of their valuables. The plot changes constantly. One minute they are looking to kidnap a rich ranchers daughter, the next they are looking for a collectible stamp worth 90,000 dollars. The dialogue is horrible.<br /><br />Please don't watch this movie. |
Có những tiếng cười trong bộ phim này, điều đó là chắc chắn. Michael Keaton là một diễn viên tài năng và anh ấy từng rất hài hước (trước khi anh ấy quyết định mình là một diễn viên nghiêm túc). Tuy nhiên, điều khiến tôi khó chịu về bộ phim này là hầu hết các nhân vật đều khó chịu. Ngoài hai nhân vật chính, tất cả mọi người đều là kẻ ngốc. Tôi muốn nói, những kẻ thua cuộc ở thị trấn nhỏ này thô lỗ đến mức không thể nào thô lỗ hơn được nữa. Bạn chỉ cần xem và nghĩ, trời ơi, những kẻ thua cuộc này nên thất nghiệp. Hơn nữa, người lao động nhà máy người Mỹ được miêu tả là một kẻ lười biếng và không biết ơn. Điều đó khiến tôi tự hỏi liệu bộ phim này có phải do những người dân tộc chủ nghĩa Nhật Bản làm ra hay không. Ồ, đúng vậy, cuối cùng họ cũng đoàn kết lại, nhưng tôi không thích quá trình để đến được đó. | 0 | negative | There are laughs in this film, that is for sure. Michael Keaton is a talent and he used to be funny (before he decided he was a serious actor). However, what bothers me so much about this film, is how unlikable practically all of the characters are. Other than the main two leads, everybody is a jerk. I mean, these small town losers are about as uncouth as you can get. You just watch and think, man, these losers should be unemployed. Moreover, the American factory worker is portrayed as a lazy and ungrateful slob. It made me wonder if this film was made by Japanese nationalists. Oh sure, in the end they all come together as one, but I just did not enjoy the trip to get there. |
Gung Ho là một ý tưởng hay, tuy nhiên, việc yêu cầu người xem Mỹ hiểu về tình hình việc làm và sự cạnh tranh nước ngoài tại Mỹ là điều quá đáng. Trong bộ phim này, nhân vật chính Hunt Stevenson (Michael Keaton) đến Nhật Bản và thuyết phục một công ty ô tô Nhật Bản đầu tư vào Mỹ để giúp thị trấn Pennsylvania đang trên bờ vực tuyệt chủng. Có hai điều khiến người xem phải suy nghĩ. Thứ nhất, tại sao một công ty Nhật Bản lại đến Mỹ để sản xuất ô tô khi họ đã làm điều đó rất tốt? Thứ hai, liệu ai có thể hiểu rằng các công ty Mỹ, bất kể loại hình nào, lại đến các quốc gia đang phát triển để sản xuất sản phẩm của họ nhằm né tránh chi phí lao động tại Mỹ? Điều này khiến cho giả thiết của phim trở nên phi thực tế, đó là nhà sản xuất ô tô số một thế giới lại đến một trong những đối thủ cạnh tranh hàng đầu của họ (ngoài Đức) và xây dựng nhà máy ở đó. Mặc dù Keaton vẫn còn trong giai đoạn diễn hài, nhưng anh ấy vẫn mang đến một màn trình diễn đáng tin cậy, chứng minh rằng anh có thể chuyển đổi từ hài sang kịch chỉ trong vài giây mà không làm xấu hổ bản thân. Tuy nhiên, đạo diễn Ron Howard không thể ngăn bộ phim này trở thành một bộ phim truyền hình, điều mà nó cuối cùng cũng trở thành vì họ phải mang đến một kết thúc có hậu cho câu chuyện khó tin này, bất chấp những vấn đề về chính trị và quan hệ Nhật - Mỹ. Gung Ho mang lại cảm giác giống như Happy Days và Laverne và Shirley, bởi những nhà sản xuất của cả hai chương trình truyền hình này cũng là những người thực hiện bộ phim và sau đó là phiên bản truyền hình của bộ phim, điều này khiến cho bộ phim có cảm giác nhẹ nhàng. Người quản lý người Nhật Bản bắt đầu yêu thích những người lao động Mỹ và cảm thấy rằng ông và những người Nhật Bản khác có thể học hỏi từ người Mỹ. Người cộng sự số hai của ông, Saito, người không thích người Mỹ, không đồng ý với điều đó. Tôi thà tất cả các nhân vật Nhật Bản trong phim giống như Saito hơn là những nhân vật ngốc nghếch, dễ thương mà họ đã tạo ra. Điều đó sẽ khiến bộ phim thú vị hơn. | 0 | negative | Gung Ho was a good idea, however it is to much to ask Americans viewers to understand the dynamics of American jobs and foreign competition.In this movie the main character Hunt Stevenson(Michael Keaton) goes to Japan and convinces a Japanese auto company to come to America and help his dying Pennslyvania town. Two things come at you.First why would a Japanese company come to America to make cars when they do so ,and so well at that? Secondly can anyone understand that American companies of all types go to third world nations to have their products made to escape American labor costs? It makes the film's premise then that the Number one maker of cars in the world would go to one of its' top competitors(aside from Germany)and put a plant there as unrealistic. Keaton was still in his comedy mode by this time. But he gives a credible performance all the same as he could prove that he could go from comedy to drama in a matter of seconds and still not embarrass himself but Director Ron Howard can't keep this from becoming a TV movie which it ends up being anyway because they have to give the unlikely story a happy ending the politics and problems of Japanese and American relations not withstanding. Gung Ho has a Happy Days and Laverne and Shirley feel to it as the producers of both TV shows made the film and then made the TV version of this movie as well which gives the film its' lightweight feel.The Japanese manager gets to love his American workers and feels he and other Japanese people can learnfrom Americans.His No.2 man Saito who supposedly doesn't like Americans all that much doesn't think so.I would have prefered all the Japanese characters been like Saito than the soft goofball characters they made the Japanese out to be.It would have made the film more interesting. |
Nói về việc lãng phí tiền bạc, tôi chỉ thắc mắc tại sao Michael lại đóng vai chính trong bộ phim dở tệ như thế... Anh ấy là một diễn viên tuyệt vời, đặc biệt trong bộ phim mà anh ấy vào vai một người đàn ông đang hấp hối vì bệnh ung thư. Đó là một vai diễn tuyệt vời khi anh ấy tự ghi lại những suy nghĩ của mình cho con trai xem khi nó lớn lên. Michael là một diễn viên tài năng, vậy điều gì đã khiến anh ấy đồng ý tham gia bộ phim này? Tôi đã xem nó và thấy thật ngu ngốc. Tôi đoán rằng trong sự nghiệp của họ, mọi người đều có những bộ phim dở, đặc biệt là "The Squeeze", tôi không hiểu bộ phim đó chút nào. Tôi cảm thấy màn trình diễn xuất sắc nhất của anh ấy là trong "Pacific Heights", nhân vật của anh ấy thật đáng sợ. Tôi cũng rất thích "Multiplicity", bộ phim đó thật hài hước. Anh ấy thật phù hợp với vai diễn "Batman". Tôi cũng thích "Night Shift" và "Johnny Dangerously". Thật đáng tiếc khi một số diễn viên lại tham gia những bộ phim dở như thế này... | 0 | negative | talk about your waste of money.. im just wondering why Michael would star in such a turkey of a movie..Michael is a Great actor especially in the movie where he plays a man dying of cancer.. that was wonderful. as he tapes himself for his son to see it once he grows up .. Michael is such a talented actor.. so what made him do this one??? i watched it and thought it was really dumb.. i guess at one time in their career they have the crappy movies .. especially "The Squeeze" i didnt understand that one At all, and i feel his best performance was in "Pacific Heights" , his character really creeped me out.. and i really enjoyed "Multiplicity". .that one was so Hilarious !!! and he was just Perfect for the role of "Batman" .. and i kind of liked "Night Shift" and i love "Johnny Dangerously" too .. just too bad some of them end up doing lousy movies .. like this one was... |
...không phải là tất cả các bộ phim của Disney đều là rác rưởi.
Hôm nay tình cờ xem "Legend of Boggy Creek" trước và hoàn toàn yêu bộ phim này. Khi nghe nói nó có 2 phần tiếp theo, tôi rất hào hứng. Cuối cùng tôi cũng tìm được bản sao của bộ phim này và xem vào một đêm. Tôi không hiểu làm thế nào họ có thể làm một phần tiếp theo có xếp hạng G cho phim kinh dị. Phần phim gốc là một bộ phim tài liệu về Quái vật Fauke, và có thể khiến bất cứ ai cũng sợ. "Return" là dành cho trẻ em và không nên xem. Tôi không nhớ rõ nội dung vì đã khá lâu rồi và tôi sẽ không xem lại, nhưng... Phim nói về một nhóm thợ săn đến thị trấn và họ đi tìm Bigfoot để giết. Ba đứa trẻ trốn khỏi nhà để ngăn họ. Một cơn bão lớn ập đến. Các thợ săn bị thương và được những đứa trẻ cứu. Sau đó họ cùng trốn trong một chiếc thuyền với một tấm bạt lớn trên đầu và cố gắng chờ cơn bão qua đi. Sau đó, Bigfoot xuất hiện và làm một điều gì đó thật khủng khiếp. Tôi không muốn tiết lộ kết thúc cho các bạn, nhưng nó không hề sợ hãi. Ờ mà... | 0 | negative | ...not that all Disney films are garbage.<br /><br />Anyway, I saw "Legend of Boggy Creek" first and absolutely loved the film. When I heard it had 2 sequels, I was ecstatic. I finally found a copy of this and watched it one night. I don't see how they can make a G-rated sequel to a horror film. The original is a movie/documentary about the Fauke Monster, and can scare anyone. "Return" is for kids and should not be watched by anyone. I don't remember the plot too well, as it's been quite some time since I watched it and I will not watch it again, but... It's about these hunters coming to town and they go looking to kill Bigfoot. Three little kids sneek out of the house to stop them. A big monsoon comes through. The hunters get hurt, are saved by the kids. Then they all hide out in a boat with a big piece of tarp on top and try to wait out the storm. Then all of a sudden, Bigfoot comes and does something really sick. I don't wanna ruin the ending for any of yas, but it's not scary. Well.... |
Tôi chưa từng xem bộ phim gốc trong loạt phim này... Tôi chỉ hy vọng nó là một bộ phim hay hơn nhiều so với bộ phim này hoặc phần tiếp theo được làm vào những năm 1980, vì nếu không, làm thế nào mà hai phần tiếp theo tệ hại đó có thể được thực hiện chứ? Phim này có một đoạn giới thiệu rất hấp dẫn khi họ quảng cáo rằng nó sẽ được chiếu trên một trong những đài truyền hình độc lập cũ, giờ đây đã trở thành dĩ vãng. Dù sao đi nữa, nó trông giống như sẽ là một bộ phim kinh dị khá hay. Tuy nhiên, nó lại là một bộ phim có thể khiến một số bộ phim của Walt Disney trông có vẻ u ám. Thực ra, phim này chỉ là một tập hợp những tình tiết nhẹ nhàng, gần như không có sự xuất hiện của sinh vật Boggy Creek. Sự xuất hiện thực sự duy nhất là gần cuối phim, khi bạn nhìn thấy hình dáng của nó trong một cơn mưa lớn, ngoài ra hầu như không có dấu hiệu nào của sinh vật này, điều này thật đáng thất vọng khi tôi còn là một đứa trẻ. Câu chuyện chủ yếu xoay quanh những thợ săn ác độc phải giết bất cứ thứ gì họ nhìn thấy và đang săn lùng sinh vật Boggy Creek, trong khi những đứa trẻ lại cố gắng giúp đỡ nó hoặc chỉ là một gã lông lá trong rừng thích kéo những chiếc thuyền qua lại trên mặt nước. Phim không đáng xem lắm, mặc dù tôi vẫn muốn xem phiên bản gốc, mặc dù người làm ra nó cũng là người đã tạo ra sinh vật Boggy Creek tồi tệ của những năm 1980, nhưng ông cũng đã làm nên một bộ phim kinh dị hay vào những năm 1970 có tên "The Town the Dreaded Sundown". | 0 | negative | Never saw the original movie in the series...I only hope it was a much better movie than this or the sequel made in the 1980's as if it is not how were these two terrible sequels even justified. This movie had a really good lead in when they were advertising it to be shown on one of those old independent stations that are a thing of the past now. Anyways it looked like it would be a pretty good scary movie. It was, however, a movie that would make some Walt Disney movies look dark. Really, this movie was just a bunch of light fluff with virtually no boggy creek creature to be seen. The only real sighting is near the end when you see its shape during a very heavy rainstorm, other than that there is virtually no sign of the creature which was really disappointing as a kid. The story is basically the old evil hunters must kill anything they see and are after the boggy creek creature and kids are out to help it or just some random hairy guy in the woods that likes to pull random boats through the water. Not really worth watching I would however like to see the original, granted the maker of that would make the also bad boggy creature of the 80's, but he also made a very good slasher movie in the 70's "The Town the Dreaded Sundown". |
Tôi nghĩ rằng tôi đã xem bộ phim này, thực ra là hai lần. Sau đó tôi đọc tất cả các đánh giá khác, và chúng không khớp với nhau. Một người đàn ông và ba sinh viên trẻ, hai cô gái và một cậu bé, đến thị trấn này để nghiên cứu về những tin đồn về việc nhìn thấy Bigfoot. Tôi vẫn tin chắc rằng đây là bộ phim mà tôi đã xem, bất chấp những mâu thuẫn trong các đánh giá. Vì vậy tôi sẽ viết lại đánh giá của mình: Nếu bạn thích những bộ phim 'B' thỉnh thoảng, giống như tôi, thì Return to Boggy Creek là bộ phim dành cho bạn! Cho dù đó là việc đặt bộ hẹn giờ ngủ, và thiếp đi khi xem bộ phim yêu thích của bạn, hay chỉ là tụ tập bạn bè. Boggy Creek, nút im lặng, và bạn sẽ có một buổi tối vui vẻ với những tình huống tự phát. Cẩn thận! Liệu truyền thuyết có đúng? Tôi nghĩ chúng ta có thể tìm ra điều đó, cùng với một dàn diễn viên không mấy nổi bật. Liệu có xảy ra sự cố kỹ thuật ở những khoảnh khắc quan trọng trong phim? Anh chàng anh hùng trẻ tóc vàng mạnh mẽ có lông ngực không? Công nghệ Technicolor cao cấp có tồn tại trong suốt bộ phim? Bạn sẽ phải tự mình xem để tìm ra câu trả lời. | 0 | negative | I thought I had seen this movie, twice in fact. Then I read all the other reviews, and they didn't quite match up. A man and three young students, two girls and a boy, go to this town to study alleged bigfoot sightings. I still feel pretty confident that this is the movie I saw, despite the discrepancies in the reviews. Therefore I'm putting my review back: If you like the occasional 'B' movie, as I do, then Return to Boggy Creek is the movie for you! Whether it's setting the sleep timer, and nodding off to your favorite movie-bomb, or just hanging out with friends. Boggy Creek, the mute button, and you've got a fun night of improv. Look out! Is the legend true? I think we just might find out, along with a not-so-stellar cast. Will there be any equipment malfunctions at particularly key moments in the film? Does our blonde, manly, young hero have any chest hair? Will the exceptionally high-tech Technicolor last the entire film? You'll have to watch to find out for yourself. |
Phải là một trong những bộ phim 35mm tệ hại nhất từng được công chúng biết đến, phần tiếp theo của bộ phim tài liệu giả tưởng "The Legend of Boggy Creek" vốn ít nhất cũng giải trí. Kịch bản dở, diễn xuất tệ, v.v., v.v., Dawn Wells chắc hẳn hy vọng Gilligan sẽ đến giải cứu và đưa cô trở lại hòn đảo chỉ để trốn thoát khỏi bộ phim vớ vẩn này. | 0 | negative | Has to be one of the worst wastes of 35mm movie film ever unleashed on the public, the sequel to the at least entertaining pseudo-documentary original film "The Legend of Boggy Creek". Bad script, worse acting, etc., etc., Dawn Wells had to be hoping that Gilligan would come rescue her and take her back to the island just to escape from this piece of clap-trap. |
Trong khoảng thời gian từ 1937 đến 1939, hãng phim Twentieth Century-Fox đã sản xuất rất nhiều bộ phim về ông Moto. Tuy nhiên, khi loạt phim đến gần kết thúc, điều rõ ràng là hãng phim đã "nhảy qua con cá mập", theo cách nói của người Mỹ. Cụm từ này chỉ việc một chương trình truyền hình đã vượt qua thời kỳ đỉnh cao và các nhà quản lý quyết định làm mới chương trình bằng cách thay đổi hoàn toàn công thức cũ. Ví dụ, trong phim "The Brady Bunch", họ giới thiệu nhân vật em họ Oliver gây khó chịu, và trong phim "Family Ties", họ giới thiệu một em bé kỳ lạ lớn lên sáu tuổi chỉ trong một mùa phim! Trong loạt phim về ông Moto, họ đã "nhảy qua con cá mập" bằng cách đưa vào yếu tố hài hước vì nghĩ rằng những bộ phim thông minh này cần phải được làm lại. Trong phim trước, Warren Hymer vào vai một đô vật gây khó chịu. Và trong phim này, nhân vật Archibald Featherstone xuất hiện. Featherstone có lẽ là một trong những ví dụ gây khó chịu nhất về yếu tố hài hước, bởi người xem luôn hy vọng ai đó (thích hợp nhất là ông Moto) sẽ giết hắn chỉ để hắn im miệng! Mặc dù hắn được cho là làm việc cho Scotland Yard nổi tiếng, nhưng hắn lại thể hiện trí thông minh và sự tinh tế của một củ cải bị tổn thương não. Một lần nữa, những phân cảnh của hắn lại thô lỗ và không cần thiết, và Peter Lorre trông thật đau khổ khi đứng đó và chứng kiến tên hề này "đóng vai". Nó tệ đến mức phá hủy hoàn toàn bộ phim có thể trở thành một trong những bộ phim hay nhất về ông Moto nhờ cốt truyện thông minh của nó.
Về cốt truyện, vương miện của Nữ hoàng Sheba được phát hiện trong cảnh mở đầu. Ông Moto, giờ đây giống một cảnh sát quốc tế hơn là nhân vật vô đạo đức ngày xưa, có mặt để bảo vệ vật phẩm quý giá khỏi bị trộm cắp. Trong một tình tiết bất ngờ, nhiều tên trộm cố gắng đánh cắp vương miện một cách độc lập.
Tổng thể, bộ phim có thể xem được nhưng cũng là bằng chứng rõ ràng rằng loạt phim về ông Moto nên kết thúc ở đây. Với Thế chiến II sắp nổ ra, những bộ phim này không thể tồn tại lâu hơn nữa vì có một nhân vật chính người Nhật được yêu mến sẽ không được chấp nhận ở Mỹ hay các nước đồng minh. | 0 | negative | Between 1937 and 1939, Twentieth Century-Fox made a ton of Mr. Moto films. However, towards the end of the series, it was obvious that the studio had "jumped the shark", so to speak. This phrase indicates that a TV show has passed its prime and the executives in charge decided to invigorate the show by fundamentally changing the formula. For example, with "The Brady Bunch" they introduced the annoying 'Cousin Oliver' and with "Family Ties" they introduced a freak baby who grew up six years in only one season! With the Moto films, they'd jumped the shark by introducing comic relief because they thought that these intelligent films needed to be re-tooled. In the previous film, Warren Hymer played an annoying wrestler. And, in this film the character Archibald Featherstone appears. Featherstone might just be one of the most annoying examples of comic relief ever, as you kept hoping someone (preferably Moto) would kill him just to shut him up!! Although he's supposed to work for the famed Scotland Yard, he shows all the intelligence and acumen of a brain damaged turnip. Again and again, his scenes were boorish and unnecessary and Peter Lorre just looks pained as he stands there and watches this buffoon "act". It's so bad that it truly destroys what COULD have been one of the better Moto films due to its clever plot.<br /><br />As for the plot, the crown of the Queen of Sheba is discovered in the opening scene. Moto, now more of an international policeman than the amoral character he originally was, is on hand to protect the precious item from being stolen. In a great twist, several thieves all try to steal the crown independently of each other.<br /><br />Overall, the film is watchable but is also ample evidence that the Moto series should have ended here. With WWII approaching, the films couldn't have survived much longer anyway, as having a sympathetic Japanese leading character simply wouldn't have been accepted in the US or in allied countries. |
Sau tám bộ phim Moto, loạt phim đã đi đến hồi kết, điều mà tập phim cuối cùng này cho thấy. Peter Lorre rõ ràng là mệt mỏi khi cố gắng thổi vào nhân vật Moto một chút tính cách và giá trị giải trí, và ý tưởng khủng khiếp khi ghép anh ta với một người bạn đồng hành người Anh "vui nhộn" đã phá hủy toàn bộ nỗ lực của anh ấy ở đây. | 0 | negative | After eight Moto films the series had run its course, as this last entry demonstrates. Peter Lorre was clearly weary of trying to pump some sort of human interest and entertainment value into the wispy character of Moto, and the dreadful idea of pairing him with a "funny" British sidekick utterly defeats all his efforts here. |
Vợ tôi và tôi vừa xem xong Bûsu, còn được biết đến với tên gọi The Booth. Cô ấy thiếp đi trong một vài phân cảnh của bộ phim. Tôi thật sự ước mình có thể chợp mắt cùng cô ấy, nhưng sự thật đáng buồn là giọng nói của nhân vật chính quá lớn và khó chịu đến mức tôi không thể ngủ được. Khi nhân vật chính mở miệng, tôi lại muốn nghe Regis Philbin và William Shatner hát karaoke. Anh ta cũng chẳng có điểm gì cứu vãn được. Tôi hy vọng anh ta bị xe buýt đâm ngay từ phút thứ năm của bộ phim.<br /><br />Đừng hiểu lầm tôi, tôi yêu điện ảnh kinh dị châu Á, nhưng The Booth thật khó chịu cực độ và chứa đầy những phân cảnh chẳng có chút ý nghĩa nào. Nếu bạn muốn xem điện ảnh châu Á hay, hãy thử A Tale of Two Sisters hay Into The Mirror. Tránh xa The Booth như tránh dịch bệnh, đặc biệt nếu bạn thường xuyên bị đau đầu. | 0 | negative | My wife and I just finished watching Bûsu AKA The Booth. She fell asleep during some parts of the movie. I really wish I had taken a snooze with her, but the unfortunate fact is that the main character's voice is so loud and grating that it was impossible for me to sleep. When our protagonist speaks, it makes me want to hear Regis Philbin and William Shatner sing karaoke. He also has no redeeming qualities. I was hoping he'd get hit by a bus five minutes into the film.<br /><br />Don't get me wrong, I love Asian horror cinema, but The Booth is extremely irritating and full of scenes that really make no damned sense at all. If you want some good Asian cinema, check out A Tale of Two Sisters or Into The Mirror. Avoid The Booth like the plague, especially if you suffer from frequent migraines. |
Cũng giống như sự kiện năm ngoái, sự kiện WWE New Years Revolution 2006 được mở màn bằng một trận đấu Elimination Chamber. Sự khác biệt giữa trận đấu năm ngoái và năm nay là giá trị giải trí. Trên thực tế, chỉ có ba người có cơ hội rời khỏi Pepsi Arena ở Albany, New York với danh hiệu WWE Championship. Những người đó là nhà vô địch đương kim John Cena, Kurt Angle và Shawn Michaels. Không có cách nào mà Vinnie Mac lại trao đai cho những người mới vào nghề như Carlito hay Chris Masters cả. Còn Kane thì sao? Kane lần cuối cùng giành được WWE Championship là vào tháng 6 năm 1998, và đó chỉ trong một đêm. Rõ ràng anh ta cũng không phải là người chiến thắng. Trận đấu năm ngoái là một cuộc chiến kịch tính với sự tham gia của sáu siêu sao xuất sắc nhất của WWE. Năm nay, trận đấu này có phần nhàm chán và dễ đoán trước, nhưng vẫn là trận đấu hay nhất trong đêm.
Điều bất ngờ duy nhất trong buổi tối đó xảy ra sau khi tiếng chuông kết thúc trận đấu chính thức vang lên. Vince McMahon đích thân bước ra và yêu cầu mở cửa phòng loại bỏ. Sau đó, mọi người được thông báo rằng Edge sẽ sử dụng tiền thưởng Money in the Bank của mình ngay lập tức để thách đấu với John Cena. Không có thời gian chuẩn bị và vừa mới giành chiến thắng trong trận Elimination Chamber, John Cena không có cơ hội để bảo vệ danh hiệu và đã để mất đai vô địch sau một cú đâm gậy của một trong những đô vật phản diện thú vị nhất của WWE. Đây là khoảnh khắc giải trí duy nhất trong cả buổi tối.
Các trận đấu phụ, giống như năm ngoái, thật tệ hại. Triple H và Big Show đã mang đến một trận đấu nhàm chán khiến tôi khó có thể theo dõi. Triple H giành chiến thắng, nhưng kết quả này không thực sự gây bất ngờ phải không? Bất kỳ sự kiện trả tiền xem nào có cả Jerry Lawler và Viscera đều không thể trở thành một sự kiện thành công. The King đã đánh bại Helms (ai là người sắp xếp các trận đấu vậy?) và Big Vis đã nếm trải thất bại trước Shelton Benjamin đang trong trạng thái say xỉn với một chút giúp đỡ từ mẹ anh ta.
Các nữ đô vật của WWE cũng có một đêm bận rộn. Họ có trận đấu truyền thống Bra and Panties Gauntlet match, trong đó Ashley là người chiến thắng, và danh hiệu Women's Championship cũng được tranh tài. Trong một trận đấu mà tôi nghĩ nên để dành đến WrestleMania 22, Mickie James đã thách đấu với Trish Stratus trong một trận đấu hay. Trish đã giành chiến thắng, nhưng rõ ràng là câu chuyện này sẽ còn tiếp diễn trong tương lai gần.
Trận đấu mở màn của buổi tối là cuộc đối đầu giữa sắp trở thành nhà vô địch WWE Edge và Nhà vô địch Intercontinental Ric Flair. Trận đấu này có thể hay hơn, nhưng cuối cùng Flair đã giành chiến thắng sau khi bị loại do phạm quy. Edge rõ ràng có những đối thủ lớn hơn để đối mặt.
Vậy là New Years Revolution đã khởi đầu lịch trình các sự kiện trả tiền xem năm 2006 một cách thảm họa. Điều tốt duy nhất là WWE không còn đường lùi, họ chỉ có thể tiến lên phía trước. Một sự kiện tệ hơn thế này là không thể. | 0 | negative | Just like last years event WWE New Years Revolution 2006 was headlined by an Elimination Chamber match. The difference between last years and this years match however was the entertainment value. In reality only three people stood a chance of walking out of the Pepsi Arena in Albany, New York with the WWE Championship. Those men were current champion John Cena, Kurt Angle and Shawn Michaels. There was no way Vinnie Mac would put the belt on any of the rookies; Carlito or Chris Masters. And Kane? Kane last held the WWE Championship in June 1998, and that was only for one night. It was obvious he wasn't going to be the one either. Last years match was a thrilling affair with six of the best WWE had to offer. 2006 was a predictable and disappointing affair but still the match of the night by far.<br /><br />The only surprise of the evening came after the bell had run on the main event. Out strolled Vince McMahon himself and demanded they lift the chamber. It was then announced that Edge was cashing in his money in the bank championship match right then and there. With no time to prepare and just off the back of winning the Elimination Chamber match John Cena did not stand a chance and dropped the title after a spear to one of the most entertaining heels in WWE. This was the only entertaining piece of action that happened all night.<br /><br />The undercard, like last year, was truly atrocious. Triple H and The Big Show put on a snore fest that had me struggling to stay away. HHH picked up the win but that was never in any real doubt was it? Any pay-per-view that has both Jerry Lawler and Viscera wrestling on the same card will never have any chance of becoming a success really does it. The King pinned Helms (who books this stuff?) and Big Vis tasted defeat against the wasted Shelton Benjamin with a little help from his Mama.<br /><br />The women of the WWE also had a busy night. There was the usual Diva nonsense with a Bra and Panties Gauntlet match which was won by Ashley and the Woman's Championship was also on the line. In a match, I thought would have been left to brew till WrestleMania 22 Mickie James challenged Trish Stratus in a good match. Trish won the contest but it was evident that this is going to continue for the foreseeable future.<br /><br />The opening contest of the night pitted soon to be WWE Champion Edge against Intercontinental Champion, Ric Flair. This could have been better but it was a battered and bloody Flair that retained after a disqualification finish. Edge obviously had bigger fish to fry.<br /><br />So New Years Revolution kicked off the 2006 pay-per-view calendar in disastrous fashion. The only good thing from that is knowing that for the WWE the only way is up. They don't get much worse than this. |
* Một số nội dung tiết lộ về phim *<br /><br />Bộ phim này đôi khi được phụ đề là "Cuộc sống bất tử". Điều này thường được xem là ám chỉ đến cảnh cuối cùng, nhưng thực tế nó mô tả chính xác hơn về bộ phim sau khi kết thúc bộ phim này một cách hời hợt và thiếu logic.<br /><br />Có một bầu không khí "Nào, các bạn ơi, chúng ta cùng làm một vở kịch nào" trong bộ phim truyền hình này, điều này có thể gây cảm tình ở một số chỗ. Một số người hâm mộ sẽ cảm thấy như họ là những người trong cuộc khi họ tận hưởng việc tìm ra tất cả các màn cameo khác nhau. Đồng biên kịch, đồng sản xuất Tom Fontana và các đồng nghiệp của ông nhồi nhét đầy những người bạn và những người được yêu thích từ các chương trình khác, cũng như những nhân vật thực sự của Baltimore.<br /><br />Ngoài ra, hầu như tất cả các thành viên của các dàn diễn viên khác nhau của chương trình truyền hình, những người yêu thích cũ cũng như những người không được yêu thích sau này, đều quay trở lại.<br /><br />Luôn có một cuộc đấu tranh giữa nhà sản xuất điều hành có ý thức về chất lượng Barry Levinson, Fontana, James Yoshimura và phần còn lại của nhóm sáng tạo với các giám đốc điều hành của NBC quan tâm đến ngân sách, những người chỉ muốn một thủ tục cảnh sát ngu ngốc khác giống như "Nash Bridges", thường đánh bại "Homicide" về rating. Áp lực đã được thể hiện khi chương trình dao động giữa chủ nghĩa hiện thực lôi cuốn vượt ra ngoài hình thức của nó và chủ nghĩa kích động tầm thường làm giảm giá trị nó.<br /><br />Thật không may cho bộ phim này, Fontana, các đồng biên kịch Yoshimura và Eric Overmeyer và đạo diễn Jean de Segonzac chỉ đơn giản là buông xuồng. Họ đã chọn cốt truyện phi lý nhất từ phim truyền hình, thêm vào đó một cốt truyện mới không có khả năng và không mang lại lợi ích về mặt nghệ thuật, và giao phó gánh nặng mang toàn bộ mớ hỗn độn cho một trong những thành viên diễn viên yếu nhất.<br /><br />Nói tóm lại, một khoảng thời gian đã trôi qua kể từ tập cuối của chương trình. Cựu trung tâm của đơn vị điều tra trọng án Baltimore, Yaphet Kotto trong vai Thiếu tá Al Giardello, hiện là một ứng cử viên giống như Kurt Schmoke cho chức vụ thị trưởng, và chính Schmoke xuất hiện trong một màn cameo. Nhưng sự khởi đầu hứa hẹn này ngay lập tức và không thể tin được lại rẽ sang một hướng bi thảm.<br /><br />Điểm nhấn chuyển sang Giancarlo Esposito trong vai Mike, con trai của Giardello. Một người đàn ông đẹp trai đã làm tốt công việc của mình ở những nơi khác, Esposito là một trong những gương mặt đẹp được đưa vào cuối cùng để được cho là làm sống lại loạt phim truyền hình. Nhưng câu hỏi đối với người xem luôn là: Mike có khó chịu khi là con trai của Gee, hay Esposito có khó chịu trong vai diễn này?<br /><br />Để công bằng, Esposito không có cơ hội thể hiện câu chuyện chính mà không bị gián đoạn. Điều này là do các biên kịch chọn khoảnh khắc này để hồi sinh một câu chuyện khác đã nhổ nước bọt vào trí thông minh của những người xem trung thành của chương trình.<br /><br />Một đoạn video trực tiếp về giết người được quảng bá, và sau đó dường như thực sự xảy ra, trên Internet. Sau một số cá ngựa, các thám tử đã bắt giữ một nghi phạm đáng ghét. Nhưng Zaljko Ivanek, một Phó Công tố viên bang bị quấy rầy và làm việc quá sức, đã quên nộp đơn theo thời hạn, và nghi phạm được thả ra, chỉ để bị giết sau này.<br /><br />Hãy tóm tắt: anh ta quên nộp giấy tờ vì đây không phải là vụ án gây sốc nhất trong sự nghiệp của anh ta, vì thị trưởng, luật sư trưởng bang, thống đốc, toàn bộ cơ quan lập pháp Maryland, Tổng chưởng lý Hoa Kỳ, NBC, Court TV, BBC, AP, Reuters, People, The Sun, Washington Post, New York Times, LA Times, Time Magazine, The Times of London, The Economist, The Johannesburg Mail và Guardian, L'Osservatore Romano, Le Figaro, Paris Match, L'Equipe và Computer World không gọi mỗi 10 phút để hỏi về tình trạng của vụ án.<br /><br />Tuy nhiên, nhóm thám tử và cộng sự cũ lại quay trở lại Baltimore để giúp đỡ. Có một loạt tài năng đáng chú ý. Tuy nhiên, với số lượng đối thoại hạn chế, một số người chỉ đơn giản là được trưng bày.<br /><br />Hai diễn viên mạnh mẽ nhất, Clark Johnson và Melissa Leo, bị sử dụng quá ít, trong khi thời gian lãng phí cho Jon Seda và Michael Michelle có thể được sử dụng tốt hơn cho quảng cáo. Các biên kịch dường như đang châm biếm điều này bằng cách giới thiệu Jason Priestley là thám tử mới nhất. Mặt khác, họ lại dành cho Michelle Forbes, người đến và đi dễ dàng, một cảnh rất cảm động.<br /><br />Có một số diễn viên khác được chọn một cách tinh tế, với Thiếu tá Gary D'Addario thực tế, trung tâm của cuốn sách đã cho ra đời chương trình, đóng vai một thám tử khác. Các khách mời từ các chương trình khác cũng xuất hiện, chẳng hạn như Whitney Allen với phong cách diễn xuất lạnh lùng và ngây thơ của cô trong vai "Cô Sally" trong chương trình dành cho trẻ em được yêu thích bởi những tù nhân trong "Oz" của Fontana. Dina Napoli của WBAL TV xuất hiện trong vai chính cô ấy.<br /><br />Tuy nhiên, ngay cả khi giải trí, những khách mời này cũng có thể gây xao nhãng. Ed Begley Jr. thực sự thúc đẩy câu chuyện trong sự xuất hiện ngắn ngủi của anh ấy, đóng vai Bác sĩ Victor Ehrlich từ "St. Elsewhere" của Fontana. Anh ấy vẫn là một nhân vật sống động và phù hợp trong bối cảnh bệnh viện. Sau đó bạn nhớ lại, St. Elegius hóa ra là một cậu bé tự kỷ tưởng tượng ra nó?<br /><br />Cảnh cameo hữu ích nhất phản ánh sự đồng nhất doanh nghiệp. Bộ phim này được thực hiện khi Court TV mua lại quyền phát lại của loạt phim. Mạng lưới đó đã đóng góp một cô gái pháp lý, Helen Lucaitis, người đã phỏng vấn Đội điều tra trọng án và sau đó xuất hiện trong "Oz". Người phóng viên truyền hình làm một công việc hiệu quả tóm tắt tin tức, đó là, các điểm cốt truyện cho những người mới đến muộn.<br /><br />Mặc dù cô ấy gầy đến mức biến mất khi quay sang một bên, Lucaitis cũng xử lý tốt một chút hài kịch thể chất với Esposito. Anh ấy thể hiện nhiều năng lượng hơn trong các cảnh với Lucaitis so với bất kỳ đồng nghiệp thường xuyên nào khác. Có lẽ hai người nên làm một bộ phim phụ.<br /><br />Khi bộ phim kết thúc, những diễn viên xuất sắc nhất nổi lên trên đỉnh. Mặc dù bị gánh nặng bởi một kịch bản kém, Andre Braugher và Kyle Secor đã vượt qua nó. Các màn trình diễn của họ nhắc nhở người xem điều gì đã khiến "Homicide", trong một khoảng thời gian dài, trở thành chương trình hay nhất trên sóng và một trong những sản phẩm truyền hình hay nhất từ trước đến nay.<br /><br />Thật thú vị khi xem những chuyên gia hàng đầu thể hiện tài năng của họ; thật là một điều đáng tiếc khi bộ phim này không cho họ nhiều cơ hội hơn. Những người hâm mộ cuồng nhiệt có thể muốn xem bộ phim này, nhưng bạn có thể sống mà không cần nó. | 0 | negative | * Some spoilers *<br /><br />This movie is sometimes subtitled "Life Everlasting." That's often taken as reference to the final scene, but more accurately describes how dead and buried this once-estimable series is after this sloppy and illogical send-off.<br /><br />There's a "hey kids, let's put on a show air" about this telemovie, which can be endearing in spots. Some fans will feel like insiders as they enjoy picking out all the various cameo appearances. Co-writer, co-producer Tom Fontana and his pals pack the goings-on with friends and favorites from other shows, as well as real Baltimore personages.<br /><br />That's on top of the returns of virtually all the members of the television's show varied casts, your old favorites as well as later non-favorites.<br /><br />There was always a tug-of-war pitting quality-conscious executive producer Barry Levinson, Fontana, James Yoshimura and the rest of the creative team against budget-conscious NBC execs, who simply wanted a another moronic police procedural like "Nash Bridges," which regularly beat "Homicide" in the ratings. The pressure told as the show bounced between riveting realism that transcended its form, and sleazy sensationalism that demeaned it.<br /><br />Unfortunately for this movie, Fontana, co-writers Yoshimura and Eric Overmeyer and director Jean de Segonzac simply threw in the towel. They took the most ludicrous story are from the series, topped it with an unlikely and artistically unfruitful new plot line, and laid the burden of carrying the whole mess on one of the weaker cast members.<br /><br />Briefly, some time has passed since the last episode of the show. The former heart of Baltimore's homicide unit, Yaphet Kotto as Lt. Al Giardello, is now a Kurt Schmoke-like candidate for mayor, and Schmoke himself makes a cameo appearance. But this promising start immediately and improbably takes a tragic turn.<br /><br />The spotlight shifts to Giancarlo Esposito as Giardello's son Mike. A handsome man who has done good work elsewhere, Esposito was one of the pretty faces brought in late to supposedly enliven the TV series. But the question for viewers always was: is Mike that uncomfortable as Gee's son, or is Esposito that uncomfortable in the role?<br /><br />To be fair, Esposito doesn't get a chance to play out the main story without interruption. That's because the writers choose this moment to revive another storyline that spat on the intelligence of the show's loyal voters.<br /><br />An apparent snuff streaming video was promoted, and then seemed to actually take place, on the Internet. After some red herrings, the detectives arrested a repellent suspect. But Zaljko Ivanek's harassed and overworked Deputy States Attorney forgot to file motions in time, and the suspect was released, only to be murdered later.<br /><br />Let's summarize: he forgot to file the paperwork because it wasn't the most sensational case of his career, because the mayor, the attorney general, the governor, the entire Maryland Legislature, the U.S. Attorney General, NBC, Court TV, the BBC, AP, Reuters, People, The Sun, the Washington Post, the New York Times, the LA Times, Time Magazine, The Times of London, The Economist, The Johannesburg Mail and Guardian, L'Osservatore Romano, Le Figaro, Paris Match, L'Equipe and Computer World weren't calling every 10 minutes to ask about the status of the case.<br /><br />Nevertheless, the old gang of detectives and associates flocks back to Baltimore to help out. There's quite an array of talent on display. Unfortunately, with the limited amount of dialogue to hand out, some of them are merely on display.<br /><br />Two of the strongest actors, Clark Johnson and Melissa Leo, are criminally underused, while time wasted on Jon Seda and Michael Michelle could be better spent on commercials. The writers do seem to satirize this, presenting Jason Priestley as the latest big-deal detective. On the other hand, they give easy-come, easy-go Michelle Forbes a very affecting scene.<br /><br />There's some other sly casting, with actual Lt. Gary D'Addario, the center of the book that gave rise to the show, playing another detective. Guests drop in from other shows, like Whitney Allen doing her deadpan and clueless "Miss Sally" from the children's show beloved by the inmates on Fontana's "Oz." Dina Napoli of WBAL TV turns up as herself. <br /><br />Even when entertaining, though, these guests can be distracting. Ed Begley Jr. actually advances the story in his brief appearance, playing Dr. Victor Ehrlich from Fontana's "St. Elsewhere." He's still a vivid character, and fits in a hospital setting. Then you remember, didn't St. Elegius turn out to be an autistic boy's fantasy?<br /><br />The most useful cameo reflects corporate synergy. This movie was made when Court TV bought re-run rights to the series. That network contributed legal waif Helen Lucaitis, who had interviewed the Homicide team and later appeared on "Oz." The TV correspondent does an efficient job summarizing the news, that is, plot points for latecomers.<br /><br />Although she's so thin that she disappears when she turns sideways, Lucaitis also adeptly handles a bit of physical comedy with Esposito. He shows more juice in his scenes with Lucaitis than with any of his usual colleagues. Perhaps those two should have done a spin-off.<br /><br />As the movie winds down, the cream of the cast rises to the top. Although they are saddled with a loser script, Andre Braugher and Kyle Secor overcome it. Their performances remind viewers what made Homicide, for considerable stretches, the best show on the air and one of the best television productions ever.<br /><br />It's fun to watch top pros do their stuff; it's just a shame this movie doesn't give them more of a chance. Die-hard fans may want to see this movie anyway, but you can live without it. |
Tôi đồng ý với hầu hết, nếu không muốn nói là toàn bộ, những gì người bình luận trước (Tom - bighouseaz@yahoo.com) đã nói. Loạt phim Zatoichi là một nghiên cứu nhân vật tuyệt vời kết hợp với những cảnh đánh kiếm và sự hồi hộp ly kỳ.<br /><br />Tôi đã xem Zatoichi 1-13, 15, 16; tôi tin rằng 14 chưa được phát hành ở Vùng 1 (Mỹ). Zatoichi the Outlaw thật là một sự thất vọng. Nội dung phim phức tạp và giống như là sự kết hợp của nhiều cốt truyện Zatoichi trước đó. Ở một thời điểm nào đó, tôi tự hỏi liệu mình có đang xem một phiên bản làm lại của một bộ phim Zatoichi trước đó hay không.<br /><br />Bộ phim này gây thất vọng vì nó bắt đầu dựa vào hiệu ứng (đầu người lăn lộn, chi thể bị cắt rời, máu me) thay vì vào phẩm chất cao quý của nhân vật Zatoichi. Tất cả các bộ phim trước đó đã thành công dựa trên cốt truyện và hành động, và thu hút một lượng khán giả lớn mà không cần phải dựa vào hiệu ứng.<br /><br />Tôi chỉ hy vọng những bộ phim Zatoichi còn lại sẽ không đi theo xu hướng này. Đây là bộ phim Zatoichi đầu tiên của ông ấy. Tôi rất khuyên bạn nên xem tất cả các bộ phim Zatoichi trước đó. | 0 | negative | I agree with most if not all of the previous commenter's Tom (bighouseaz@yahoo.com). The Zatoichi series is a great character study combined with great sword fighting and excitement.<br /><br />I have seen Zatoichi 1-13,15,16; I believe 14 has not been released on Zone 1 (usa). Zatoichi the Outlaw was disappointing. The story line was complicated, and seemed to be a hodgepodge of many previous Zatoichi story lines. At one point, I was wondering if I was not seeing a remake of a previous Zatoichi film.<br /><br />This film was disappointing because it started to depend on effects (a head rolling, limbs severed, blood) and less on the nobility of the Zatoichi character. All the previous films succeeded based on the storyline and action, and won a great following without having to resort to effects.<br /><br />I am just hoping that the remaining Zatoichi films do NOT follow the same trend. This is the first Zatoichi film from his studio. I highly recommend all the previous Zatoichi films -- and recommend them. |
Tôn giáo cá nhân đã nâng cao địa vị của Roger Corman, Sam Arkoff, Lloyd Kaufman, v.v. là những vị vua của phim hạng B. Bởi vì những người tại Crown International đóng vai trò then chốt, họ chưa được vinh danh xứng đáng với địa vị của mình. Một bộ phim như THE VAN có thể nay giống như một mảnh ghép bỏ đi của phim Drive-in esoteria, nhưng nó là một cú hit lớn khi mới ra mắt (không kể đến những lần phát hành lại sau đó cùng với những cú hit khác của Crown).<br /><br />THE VAN là ví dụ điển hình cho chiến lược hit của Crown, đó là nắm bắt tâm trạng của khán giả khi một bộ phim được phát hành. Ở đây, đó là tình dục, ma túy, rock 'n roll và xu hướng "Custom Van" ngắn ngủi. Như những người khác đã nhận xét, thật nghịch lý khi bài hát "hit" trong phim đề cập đến một chiếc Chevy trong khi chiếc xe trong phim lại là một chiếc Dodge. Tôi từng có một thành viên hội đồng thị trấn nơi tôi sống lúc đó tuyên bố những chiếc xe van này là "đền tội lỗi di động"! Một câu quảng cáo hoàn hảo cho bộ phim!<br /><br />Có sự pha trộn quen thuộc của những cô gái "tốt" và "xấu", những gã cơ bắp và những trò hề tầm thường (bao gồm cả một vai phụ của Danny DeVito). Ở nhiều khía cạnh, bộ phim này không khác gì những bộ phim Beach Party của những năm 60, nhưng giờ đây được làm mới lại với nội dung khỏa thân và sử dụng ma túy. Rõ ràng bộ phim được thực hiện với ngân sách và thời gian giới hạn, nhưng nó vẫn mang lại một trải nghiệm thú vị với sự duyên dáng thoải mái, bù đắp cho những quan điểm về phụ nữ không còn phù hợp với thời đại ngày nay.<br /><br />Điểm nhấn cổ điển là một chiếc lò nướng cho ngôi nhà tội lỗi di động của Bobby. Đúng vậy, một chiếc lò nướng! Chắc chắn bạn cần có thứ gì đó nóng bỏng cho những cơn thèm ăn!<br /><br />Grindhouse Fest. | 0 | negative | The cult of personality has elevated the status of Roger Corman, Sam Arkoff, Lloyd Kaufman etc. as kings of the B's. Because the folks at Crown International were so key, they haven't been elevated to the status they richly deserve. A film like THE VAN may now seem like a disposable piece of Drive-in esoteria, but it was a sizable hit when it was released (not to mention subsequent re-releases as a double feature with other Crown hits).<br /><br />THE VAN was a perfect example of Crown's hit strategy of seizing upon the mood of movie-goers at the time of a film's release. Here, it was sex, drugs, rock 'n roll and the brief "Custom Van" fad. As others have noted, it is ironic that the "hit" song in the film refers to a Chevy when the title vehicle is a Dodge in the film itself. I had a town Selectman where I was at the time even declare these vans to be "dens of sin on wheels!" A perfect ad line for the film!<br /><br />There are the usual assortment of "good" and "bad" girls, muscle-heads and low-brow hijinks (including a supporting bit by Danny DeVito). In many ways this isn't much different from the old Beach Party movies of the 60's, but now spiced up with Nudity and Drug use. Obviously done on a limited budget and a limited schedule, the film coasts along pleasantly enough with a breezy charm that compensates for some, by today's standards certainly, un-PC views of women.<br /><br />The classic touch is a Toaster for Bobby's den of sin on wheels. Yes, a Toaster! Hey, you gotta have something hot for those munchies!<br /><br />Grindhouse Fest. |
Bài hát chủ đề của bộ phim này ... là bản ballad tự do tuyệt vời nhất từng được viết! ! ! ! ! ! ! ! ! <br /><br />Tôi lần đầu xem bộ phim này vào năm 1978-79 khi tôi mới đăng ký truyền hình cáp. Năm 1979, truyền hình cáp mới chỉ bắt đầu phổ biến trong các gia đình. (hoặc ít nhất là khi nó trở nên phổ biến ở Missouri).<br /><br />Đây có thể là bộ phim đầu tiên tôi từng xem trên kênh trả tiền có tên "The Movie Channel" - lúc đó được gọi là "The Star Channel", họ đổi tên thành "The Movie Channel" vào đầu những năm 1980... Tôi được tặng một tháng xem miễn phí "The Star Channel" khi đăng ký truyền hình cáp mới. "The Van" là một trong những bộ phim được phát sóng thường xuyên trên mạng đó vào thời điểm đó.<br /><br />Tôi nhớ khi xem bộ phim này vào thời điểm đó, tôi nghĩ đó là một bộ phim dành cho thiếu niên điển hình (tương tự như những bộ phim dành cho thiếu niên có kinh phí trung bình khác) ... những bộ phim mà cốt truyện xoay quanh cảnh khỏa thân và tiệc tùng.<br /><br />Tôi hoàn toàn quên mất bộ phim này cho đến khi gần đây xem lại sau nhiều thập kỷ không xem (tôi tìm thấy một bản sao của nó trong thùng DVD bán rẻ) Tôi nhận ra nó và mua nó với giá chỉ 4,99 đô la.<br /><br />Có vẻ như tôi đã nhớ bộ phim này hay hơn so với thực tế (là). Tuy nhiên, xem nó vào thời điểm đó là một trải nghiệm khác so với việc xem bây giờ (30+ năm sau).<br /><br />Thật thú vị khi thấy những đứa trẻ nghe nhạc rock n roll, hút cần sa và quan hệ tình dục ở phía sau một chiếc xe van sang trọng (thường là cùng một lúc). Đây là những gì một bộ phim tiệc tùng dành cho thiếu niên nên có.<br /><br />Không có nhiều cốt truyện ngoài việc nhân vật chính mơ ước quan hệ tình dục với bạn gái của kẻ thù không đội trời chung ... anh ta tiêu hết tất cả tiền tiết kiệm học đại học để mua một chiếc Dodge Van được độ chế (có tường thảm, trần nhà gương và giường nước trong đó) để thu hút sự chú ý của cô ấy, và cuối cùng anh ta có được quan hệ tình dục với cô ấy. Nhưng kẻ thù không đội trời chung của anh ta tìm ra và đi tìm anh ta (để hai người giải quyết sự khác biệt của họ bằng cách đua xe van của họ).... Anh ta và kẻ thù không đội trời chung của mình cuối cùng đã phá hủy cả hai chiếc van của họ, và thay vì cướp bạn gái của kẻ thù không đội trời chung, anh ta đã chiếm được trái tim của một cô gái sành điệu (ít hấp dẫn) mà anh ta hẹn hò nửa vời trong hầu hết bộ phim và anh ta quyết định hạnh phúc hơn và tốt hơn và bộ phim kết thúc.<br /><br />Bộ phim có những khoảnh khắc hài hước. Nhưng xem bộ phim này 30+ năm sau, nó giống như một chuyến đi xuống con đường ký ức. Bởi vì tôi vẫn có thể nhớ đến những tiệm pizza, phòng trò chơi điện tử, Nó cũng gợi lại những ký ức về việc lái xe quanh một thị trấn nhỏ khi chúng tôi hút cần sa và la hét vào những cô gái đẹp và hy vọng được quan hệ tình dục (đôi khi tôi may mắn khi có một cô gái đẹp đồng ý chia sẻ một điếu cần sa với tôi và chúng tôi quan hệ tình dục ở hàng ghế sau, tôi cũng nhớ nhiều bài hát trong bộ phim này (khi chúng còn mới)... bộ phim này là một thời gian hoàn hảo cho thời đại đó (gợi lại nhiều ký ức)<br /><br />Một điều mà bộ phim này miêu tả mà tôi không thể nhớ là ... Tôi không bao giờ nhớ một thời đại khi xe van cỡ lớn phổ biến như bộ phim này miêu tả. Tôi nhớ rất rõ thời đại đó, và tôi không nhớ những chàng trai trẻ tuổi đi khắp nơi và ước ao có một chiếc xe van. Thay vào đó, tôi nhớ những chàng trai trẻ trong những năm 70 (tự bao gồm cả tôi) muốn một chiếc Pontiac Trans Am, Chevrolet Camaro hoặc một chiếc Ford Mustang độ chế, nhưng không phải là một chiếc xe van. Bộ phim này khiến nó giống như xe van là vật dụng phổ biến nhất và mọi chàng trai trẻ đều muốn có một chiếc (mà không phải là đúng với thời đại đó) | 0 | negative | The title song for this movie ...........is the greatest free spirited ballad ever written! ! ! ! ! ! ! ! ! <br /><br />I first saw this movie back in 1978-79 when I first subscribed to cable. In 1979 cable was just starting to become common place in homes. (or at least that when it was becoming common here in Missouri).<br /><br />This might very well be the first movie I ever watched on the pay channel called "The Movie Channel" - which was called "The Star Channel" back then, they changed the name to "The Movie Channel" in the early 1980's........I received a free month of "The Star Channel" with my new cable subscription. "The Van" was one of the movies that was in heavy rotation on that network at that time.<br /><br />I remember watching this movie back then, and thinking it was a typical teen flick(along the same lines as other medium budget teen flicks) ...the ones where the plot revolves around nudity and parties.<br /><br />I totally forgot that this movie even existed until I recently seen this movie again after having not seeing it for decades( I found a copy of it on DVD for sale in cheap bin) I recognized it, and bought it for a mere $4.99.<br /><br />Seems like I had remembered this film being much better that it was(is). However watching it back then was a different experience than watching now(30+ years later).<br /><br />It was fun to see the kids listing to rock n roll music, smoking weed, and having sex in the back a fancy van(often all at the same time). This is what a good teen party movie should be.<br /><br />There isn't much of a plot other than the fact that the main character fantasizes about having sex with his arch rivals good looking girlfriend ...he blows all of his college savings money to purchase a tricked out Dodge Van(with shag carpet walls . mirrored ceiling and a water bed in it)to get her attention, and he eventually gets to have sex with her. But his arch rival finds out and comes looking for him (so that the two of them can settle their differences by drag racing their vans)....he and his arch rival end up wrecking both of their vans, and instead of stealing away his arch rivals girlfriend, he wins over the heart of a preppy(lesser attractive) girl that he half/ass dates through most of the movie and he decides he is happier/better off and the movie ends.<br /><br />the movie does have it's funny moments. But watching this movie 30+ years later, it becomes more of a trip down memory lane. Because I still can remember Pizza parlors, pinball arcades, It also brought back memories of cruising around a small town while we smoked pot as we would yell at good looking girls and hoping to get laid (sometimes I'd get lucky and get some decent looking girl to share a joint with me and we'd screw in the backseat afterwords, I also remember many of the songs in this move(when they were new)......this movie serves as a perfect time capsule for that era in those regards (brought back lots of memories)<br /><br />the one thing that is depicted in this movie that I honestly can not remember is ....I never remember a time when full sized vans were as popular as this film depicts them as being. I remember that era very well, and I don't young men going around wishing they had a van. Instead I remember young men in the 70's (self included) wanting a Pontiac Trans Am, Chevy Camaro or a hot rod Ford Mustang, but never a van. This movie makes it appear as if vans were most popular item going and that every young man wanted one(which just wasn't true of that era) |
Bộ phim này thật tệ hại, và không phải theo cách mà một số người đã nói. Trước tiên, nhân vật chính là một người gầy gò, tóc đỏ, không hấp dẫn chút nào. Thứ hai - chuyện gì vậy trời với tình yêu xe van này? Nội dung phim chủ yếu là: thằng nhóc muốn sex nên mua một chiếc van (mà nói thật, chiếc xe đó khá ngầu). Không thể tin được rằng trông nó giống như một con trăn nhưng nó lại cưa được nhiều em đẹp gái! Và nó cũng bị từ chối bởi một số em. Sau đó, nó cưa được một em siêu nóng và nhận ra mình yêu con chim xấu xí kia mà trước đây nó không chịu thừa nhận. Sau đó, nó tham gia đua xe với bạn trai của cô nàng siêu nóng. Và rồi chiếc van của nó bị lật. Lúc này, Danny DeVito xuất hiện và cứu nguy. Mặc dù anh ta không cần phải làm vậy vì khi chiếc van bị lật, thằng nhóc tóc đỏ đã về đích trước. Tôi cho bộ phim 2 sao vì tôi sẵn sàng giả định rằng có một loại văn hóa ngầm về xe van thập niên 70 mà tôi không hiểu, và cũng vì có những cảnh khoe ngực thập niên 70. | 0 | negative | This film was abysmal. and not in the good way as some have claimed. First off the main character is a very unattractive gingerman. Second - WTF is going on with this van love. The plot, basically, is: boy wants sex so buys a van (which, in fairness is quite cool). Unbelievably given that he looks like a newt he scores with lots of chicks! And he fails with some. Then he scores with a really hot chick and realises he loves this dowdy bird who played hard to get. Then he drag races with the hot chicks boyfriend. And he tips his van. At which point danny devito saves the day. Although he didn't need to because in tipping the van the ginger kid crossed the line first. I gave this 2 *'s as i'm willing to assume that there's some sort of 70's Vanning subculture i'm not getting and also because there's some 70's boobage too. |
Bobby là một cậu bé ngốc nghếch luôn nở nụ cười ngớ ngẩn và ham muốn tình dục. Vì vậy, cậu ta mua một chiếc xe van để giúp mình trong cuộc phiêu lưu này. Diễn xuất của diễn viên rất tệ, những pha hài hước thật đáng thương và kịch bản chỉ là một chuỗi những câu chuyện sáo rỗng và những khoảnh khắc kích thích tầm thường được ghép nối với nhau. Những người làm phim rõ ràng muốn bắt chước sự điên rồ trong những bộ phim cùng thời nhưng họ đã thất bại thảm hại. Họ thậm chí còn để Bobby bị trượt chân trên vỏ chuối, vì điều đó sẽ mang lại giá trị hài hước.
Tôi đang cố gắng tìm một điểm gì đó cứu vãn bộ phim. Nếu bạn yêu thích DeVito, đây là một vai diễn mang phong cách cổ điển của DeVito - nhưng anh chỉ là diễn viên phụ và chỉ xuất hiện để mang lại những câu chuyện sáo rỗng. | 0 | negative | Bobby is a goofy kid who smiles far too much and wants sex. So he buys a van to aid in this quest. The acting is lame, the comedy is pathetic and the script is no more than a loosely strung chain of clichés and cheap thrills. The makers of the film obviously wanted to capture some of the out there craziness of other films of the time, but fell a long way short. They even resort to Bobby slipping on a banana skin, because this will supposedly add comedic value.<br /><br />I'm struggling to find a redeeming feature of the film. If you like DeVito, this is another classic DeVito kind of role - but he's only a supporting actor and there for cliché value. |
"Chiếc xe tải là một bộ phim hay về một chàng trai cố gắng dụ dỗ các cô gái lên chiếc xe tải mới của anh ta để quyến rũ họ. Điều duy nhất mà bộ phim này không thất bại là miêu tả chính xác xu hướng xe tải ở Mỹ vào cuối những năm 70. Nó trông giống như được làm hoàn toàn bởi những người nghiệp dư. Nó thật tệ, nhưng tôi yêu nó! Tôi phải thừa nhận rằng tôi là một fan của những bộ phim rác rưởi từ những năm 70! Hy vọng bộ phim này sẽ lọt vào Top 100 phim tệ nhất trên IMDB!" | 0 | negative | The Van is a feelgood movie about a guy who tries to lure girls into his new van, in order to seduce them. The only thing this movie doesn't fail at is precisely depicting the van fad in the US in the late 70s. It looks like it was totally made by amateurs. It's trash, but I loved it! I have to admit I am a fan of 70s trash! Hope this one makes it to the IMDB bottom 100!<br /><br />2 |
Bộ phim này tràn ngập những bất ngờ không ngừng! Chỉ khi bạn nghĩ rằng mọi chuyện không thể tồi tệ hơn, họ lại thêm vào những cảnh tình dục thô tục và nhiều chiếc xe van có lót nỉ hồng nữa. Như bạn có thể đoán được, tôi là nạn nhân của phiên bản gốc. Chúng tôi bị lừa xem nó nghĩ rằng đó là Supervan, hộp máy chủ hứa hẹn những tia laser, những vụ vượt ngục và nhiều điều thú vị khác. Ai mà ngờ được một món quà Giáng Sinh mua ở cửa hàng một đô la lại có thể thú vị đến vậy! | 0 | negative | This movie was packed pull of endless surprises! Just when you thought it couldn't get worse, they added more joints and more pink fuzzy-lined vans with raunchy sex scenes. As you can guess, I was a victim of the original version. We were tricked into watching it thinking it was Supervan, the host box which promised lasars, jail breaks, and much more. Who would have thought a Dollar Store Christmas present could have been so much fun! |
Tôi không đồng tình với nhiều điều đã được viết và nói về tác phẩm được cho là "kiệt tác" của dòng phim Đức Mới này:<br /><br />1) Có những sai sót lớn trong cách trình bày đơn giản, trong việc truyền tải những điểm cốt truyện quan trọng, như liên quan đến việc phá thai của Maria và hợp đồng bí mật giữa Oswald và chồng cô ấy. Có bao nhiêu người xem hiểu rằng chồng cô ấy đã đồng ý, để đổi lấy một khoản tiền lớn, không quay lại và đòi lại vợ mình cho đến khi Oswald chết?<br /><br />2) Kết thúc phim rất thiếu thỏa mãn vì nó tùy tiện và tình cờ. Kịch bản gốc gọi cho Maria tự tử sau khi đọc di chúc của Oswald, khi cô ấy phát hiện ra chồng mình đã bán đứng cuộc hôn nhân của họ cho Oswald. Tuy nhiên, trong phiên bản cuối cùng, Maria chỉ chạy nước từ vòi nước qua cổ tay mình trong một cử chỉ tự tử. Maria sau đó bị nổ tung, thay vì phải đối mặt và sống với những hậu quả của sự tự lừa dối và sự thỏa hiệp về mặt đạo đức của chính mình.<br /><br />3) Fassbinder cố gắng áp đặt công chúng lên riêng tư, chính trị lên cá nhân. Ngược lại với những gì các nhà phê bình và "chuyên gia" khẳng định, tôi không nghĩ rằng nó hiệu quả. Chỉ đơn giản là xen kẽ tin tức lịch sử trên đài phát thanh hoặc âm thanh của máy khoan trong bản nhạc phim vào các sự kiện kịch tính của bộ phim không làm cho những sự kiện lịch sử đó trở thành một phần của vở kịch.<br /><br />Khát vọng ích kỷ của Maria trong việc vươn lên từ nghèo đói đến thịnh vượng được cho là song song với phép lạ kinh tế của Đức hậu chiến. Maria được định nghĩa là một người phụ nữ đặc trưng cho thời đại và địa điểm của cô ấy, nhưng trên thực tế là thiếu gốc rễ và không đặc thù. Phụ nữ đã khẳng định sự độc lập của họ bằng cách sử dụng tình dục để thăng tiến từ lâu rồi.<br /><br />4) Cuối cùng, có nhiều trường hợp thiếu chuyên nghiệp và nghiệp dư không thể tha thứ - ảnh hưởng của chứng nghiện ma túy, sự thiếu kiên nhẫn và bất cẩn của Fassbinder đã để lại dấu ấn. Những người không rõ mặt nói chuyện ngoài màn hình mà không bao giờ được nhìn thấy; âm nhạc xen vào vụng về ở một số nơi; và những tư thế bi kịch xen kẽ thay thế cho diễn xuất.<br /><br />Thú vị là, đối với một bộ phim lên án một quốc gia vì sự lãng quên tập thể về cuộc diệt chủng, nó lại không bao giờ đề cập đến nó ngay cả một lần. | 0 | negative | I disagree with much that has been written and said about this supposed "masterpiece" of the German New Wave: <br /><br />1) There are major flaws in simple exposition, in the basic communication of critical plot points, as relating to Maria's abortion and the secret contract between Oswald and her husband. How many viewers understood that the husband agreed, in exchange for substantial financial remuneration, not to return to and reclaim his wife until Oswald was dead?<br /><br />2) The ending is highly unsatisfying because arbitrary and accidental. The original screenplay called for Maria to commit suicide after the reading of Oswald's will, on finding out that her husband had in effect sold their marriage to Oswald. In the final version, however, Maria only runs water from a faucet across her wrist in a gesture of suicide. Maria is then summarily blown up, rather than having to confront and live with the consequences of her self-delusion and moral compromise.<br /><br />3) Fassbinder seeks to forcibly superimpose the public on the private, the political on the personal. Contrary to what the critics and "experts" assert, I don't think it works. Merely intruding historic radio news or the sound of the jackhammers of German reconstruction in the soundtrack on the dramatic events of the movie does not make those historical events integral to the drama. <br /><br />The selfish ambition of Maria's rise from poverty to prosperity is meant to parallel the so-called economic miracle of postwar Germany. Maria is thus intended to be a woman specific to and reflective of her time and place, but is in reality unoriginal and nonspecific. Women have been asserting their independence by using sex for self-advancement for ages. <br /><br />4) Lastly, there are several instances of inexcusable sloppiness and amateurishness -- Fassbinder's drug addiction and consequent impatience and inattention have had their effect. Unknown people talk off screen without ever being seen; music is clumsily intrusive in places; and melodramatic posturing sporadically substitutes for acting.<br /><br />Strangely, for a movie condemning a country for willful collective amnesia of the holocaust, it itself never mentions it once. |
Bộ phim này, nếu dùng lời của Homer Simpson, là "nhàm chán hơn cả đi nhà thờ". Có lẽ tôi không hiểu nó sâu sắc đến mức có thể, và tôi nghĩ là nó bắt đầu khá hay, nhưng sau khi (ĐẦU SPOILER) Hermann Braun bị tống giam và Maria bắt đầu quan hệ làm ăn/ngủ với sếp của cô ta thì bộ phim bắt đầu trở nên lê thê và tôi phải cố gắng lắm mới không gật gù. Một lần nữa, có lẽ nó mang một ý nghĩa nào đó, nhưng vụ nổ vào cuối phim trông rất gượng ép và không hợp lý. (CUỐI SPOILER). Cuối cùng, tôi không hiểu tại sao người ta lại nghĩ nó hay đến thế, vì tôi thấy nó nhàm chán khủng khiếp. À mà, tôi không tự nguyện xem bộ phim này đâu, mà là vì phải xem cho bài tập môn Phim ảnh. | 0 | negative | This movie was, as Homer Simpson would have put it, "more boring than church." Maybe I don't understand it well enough, and I thought it started out pretty well, but after (START OF SPOILER) Hermann Braun is sent to jail and Maria starts working/sleeping with her boss it just started to drag, and I struggled to keep awake. Again, maybe it symbolizes something, but the explosion at the end seemed very forced and out of place. (END OF SPOILER). In the end, I fail to see why others think it's so great, as I found it extremely boring. By the way, I did not watch this movie by my own free will, as I was required to see it for a Film class. |
Robot Jox (1990)
Đạo diễn: Stuart Gordon
Diễn viên: Gary Graham, Anne Marie Johnson, Paul Koslo
Đánh giá: Stuart Gordon, người thường gắn liền với những bộ phim kinh dị máu me cực kỳ như Re-Animator, From Beyond, Dagon và Castle Freak, đã tạm gác lại thể loại đó sang một bên và thực hiện một bộ phim khoa học viễn tưởng nhỏ. Tôi nhấn mạnh từ "nhỏ" vì đây là một bộ phim có kinh phí thấp, và đó là điểm yếu chính của nó.
Cốt truyện diễn ra trong tương lai. Một thế giới nơi các siêu cường (theo phim là Mỹ và Nga) giải quyết mâu thuẫn không bằng cách gây chiến tranh toàn cầu mà bằng cách tổ chức những trận đấu giống như đấu sĩ với những cỗ máy khổng lồ. Anh hùng của chúng ta, Achilles, phải đối đầu với chiến binh robot Nga xấu xa tên là Alexander. Tiếp theo là những cảnh hoạt hình dừng khung hình giá rẻ.
Ý tưởng khá tuyệt vời, phải không? Các cường quốc lớn giải quyết tranh chấp lãnh thổ bằng những cỗ máy khổng lồ? Đây là một ý tưởng thú vị và có thể được khai thác tốt nếu có đủ kinh phí. Tuy nhiên, bộ phim mà có thể đã trở thành một tác phẩm vui nhộn lại trở thành một sự xấu hổ cho một đạo diễn tài ba.
Khi còn nhỏ, tôi rất thích bộ phim này, và nếu bạn muốn tận hưởng nó, bạn phải quay trở lại thời thơ ấu để tìm niềm vui trong đó. Tôi đã chiếu phim này cho một số người bạn, và khi bộ phim tiến triển, họ hỏi "Cái quái gì thế này, Franco?" Tôi trả lời, "Đây là một bộ phim khoa học viễn tưởng của một trong những đạo diễn yêu thích của tôi, Stuart Gordon." Nhưng khi bộ phim đi vào những cảnh ngớ ngẩn, tôi gần như muốn nhấn nút dừng để họ không phải trải qua sự tra tấn đó. Tôi có thể chịu đựng vì tôi yêu thích bộ phim này khi còn nhỏ, và vẫn còn một chút hoài cổ khi xem lại. Nhưng những người khác sẽ không hiểu được.
Tôi nhận ra rằng bộ phim không thực sự tốt. Trước tiên, bộ phim là về những cỗ máy khổng lồ đánh nhau. Để thể hiện điều đó một cách thuyết phục, bạn cần những hiệu ứng đặc biệt tuyệt vời, những hiệu ứng đắt tiền giúp khán giả tạm quên đi sự hoài nghi. Tuy nhiên, đây là một bộ phim nhỏ, do một công ty nhỏ (Empire Pictures, đã phá sản sau khi sản xuất bộ phim này) sản xuất, nên những hiệu ứng chỉ khiến chúng ta cười gượng. Thậm chí, bối cảnh và một số trang phục trông chưa hoàn thiện hoặc được đầu tư hời hợt.
Tuy nhiên, nếu bạn chấp nhận rằng mình đang xem một sự kết hợp giữa hoạt hình dừng khung hình và mô hình, bạn có thể đắm chìm vào bộ phim và tận hưởng cảnh những cỗ máy khổng lồ đánh nhau. Có những cảnh chiến đấu khá mát mắt, khiến tôi thốt lên "Đó là lý do tôi thích bộ phim này!" Nhưng thỉnh thoảng, một hiệu ứng tệ sẽ đưa bạn thoát ra khỏi không gian bảo vệ mà bạn đang cố gắng ẩn náu. Và bạn lại nhận ra bộ phim không đáp ứng được những gì nó hứa hẹn.
Một điều khác khiến tôi hơi khó chịu là bộ phim này dành cho trẻ em. Bạn biết đấy, những cỗ máy khổng lồ đấu nhau, hoạt hình dừng khung hình - nghe có vẻ như dành cho trẻ em. Nhưng lời thoại trong phim có nhiều ngụ ý tình dục và bạo lực cũng khá đẫm máu. Tôi tự hỏi đây có phải là phim dành cho trẻ em không? Sau một thời gian, tôi kết luận rằng đây là một bộ phim dành cho trẻ em với cách tiếp cận của người lớn, và đó không phải là sự kết hợp tốt.
Vì vậy, đối với những người không cảm thấy sự quyến rũ ngây thơ của việc xem hai robot đấu nhau và không có mối liên kết hoài cổ với bộ phim (như tôi), tôi khuyên bạn nên tránh xa nó. Gordon là một đạo diễn tuyệt vời, nhưng bộ phim này không đáp ứng được kỳ vọng của tôi, ít nhất là khi tôi đã trưởng thành.
Đánh giá: 2/5 | 0 | negative | Title: Robot Jox (1990) <br /><br />Director: Stuart Gordon <br /><br />Cast: Gary Graham, Anne Marie Johnson, Paul Koslo <br /><br />Review: Stuart Gordon who we usually associate with extremely gory horror films such as Re-Animator, From Beyond, Dagon and Castle Freak, took a small detour here and did a little sci-fi flick. I stress the word "little" since this is a very low budget flick, and there in lies its main weakness.<br /><br />The story takes place in the future. A world in which the great superpowers (that according to this movie are the United States and Russia) duke out their differences not by going on a full blown world war...but by fighting gladiator style battles with gigantic robots. Our hero Achilles must go up against the evil Russian robot fighter called Alexander. Lots of cheap stop motion animation ensues.<br /><br />Well, the idea is awesome I guess. The great nations settleling territorial disputes with giant robots? Interesting premise and one that could have been handled properly if the proper budget had been available. Unfortunately what could have been a fun movie ends up being an embarrassment for an otherwise great director.<br /><br />I as a kid loved this movie, and I guess if you want any enjoyment out of this movie, you'll have to revert back to little kid mode to have some fun with it. I showed this film to some of my friends and as the movie progressed my friends where like "what the hell is this piece of crap franco?" And I'm like well this movie is a sci-fi by one of my favorite directors Stuart Gordon?" But as the movie progressed into corny territory I almost felt like pressing stop and not having them go through that torture. I could go through it, cause I loved this film as a kid, and there's still a little nostalgia attached to watching it. But everyone else was just not going to get it.<br /><br />And I myself realized that the movie isn't really that good. First off. The movie is about giant robots kicking the hell out of each other. And in order to achieve this in a credible fashion you'd have to use some damn good special effects to make it work, expensive effects that would help us the audience suspend disbelief. But unfortunately this being a small scale movie, from a small scale company (Empire Pictures, which went bankrupt after making this film!)the effects only help us giggle and laugh at them. Heck even the sets and some of the wardrobe looks unfinished or half assed.<br /><br />OK granted, once you accept that you are watching a mixture of moderate stop animation and miniatures well you can sort of give in to the film and even enjoy the big robots kicking the hell out of each other. There are certain scenes when the robots are fighting that are kinda cool, and made me go "thats why I liked thid movie!" But every know and them, some crappy effect will take you right out of that protective little cocoon you were trying to hide in. And boom, your right back into realizing this film just doesn't live up to its premise.<br /><br />And heres another thing that sort of bothered me a bit about the movie. This movie is basically a movie for kids. You know, giant robots duking it out? Stop motion animation? Hello? But this movies dialogue had a lot of sexual innuendos and the violence gets a little bloody. So I kept asking myself is this a kids movie or not? After a while I just came to the conclusion that basically this was a kids movie with adult sensibilities, which really isn't a good mix.<br /><br />So for those of you who don't feel that certain naive childlike charm of watching two robots fighting each other and if you don't have a nostalgic connection to this movie (like I do) well Id suggest you steer clear away from this one. Gordons a great director, but this movie he made, just didn't do it for me. Well, at least not now that I'm a full grown adult.<br /><br />Rating: 2 out of 5 |
R O B O T J O X.<br /><br />Đốt bản gốc đi.<br /><br />Kinh khủng dị thường.<br /><br />Không có kết thúc, không có hồi kết.<br /><br />Đáng sợ nhất trong tất cả những bộ phim từng được làm ra.<br /><br />Lấn át "Những cuộc phiêu lưu của Pluto Nash" để trở thành bộ phim tệ nhất mọi thời đại.<br /><br />Tôi ghét bộ phim "Robot Jox" này, một mớ hỗn độn hoàn toàn không có diễn xuất, chỉnh sửa, kịch bản, đạo diễn và sản xuất - và tôi vừa phát hiện ra - HỌ ĐÃ LÀM PHẦN THỨ HAI?! Tôi xin lỗi Adam Sandler (Zohar the Beauticin) và Eddie Murphy (Pluto Nash) vì đã ghét những bộ phim của họ. Mớ hỗn độn này khiến những bộ phim của họ chỉ tệ mà thôi - không khủng khiếp, dị thường như bộ phim này. Đây là bộ phim duy nhất mà tôi từng nói - XÓA BỎ NÓ KHỎI NETFLIX - NGAY LẬP TỨC!!! 10.000 trên 10 người thấy bình luận này hữu ích. | 0 | negative | R O B O T J O X.<br /><br />Burn the master.<br /><br />Grotesquely horrible.<br /><br />No ending; no closure.<br /><br />Completely and utterly the worst movie ever made.<br /><br />Replaces "The Adventures of Pluto Nash" as the worst movie of all time.<br /><br />I hate this utterly unacted, unedited, unscripted, undirected, unproduced mess of a thing called "Robot Jox" - and I just found out - THEY MADE A SECOND ONE!?!? I apologize to Adma Sandler (Zohar the Beauticin) and Eddie Murphy (Pluto Nash) for hating their movies. This mess of a thing makes those movies only bad - not terrible horrible and grotesque like this thing. This is the only movie for which I have ever said this - REMOVE IT FROM NETFLIX - NOW!!! 10,000 out of 10 people found this comment helpful. |
Bộ phim thật tệ! Ý tưởng về những chú robot chiến đấu với nhau thật tuyệt vời, nhưng cốt truyện thật vô lý, những cảnh hành động của con người thật nực cười, diễn xuất không có và những hiệu ứng đặc biệt (mà theo như thể loại phim này phải phụ thuộc vào) thật lạc hậu. Tôi nghĩ nó phải được làm vào khoảng '80-'84 và ngạc nhiên khi thấy nó là từ năm 1990. Đó là 5 năm sau khi bộ phim Aliens ra mắt! Được rồi, nhiều người nói rằng nó tốt xét đến mức ngân sách thấp, nhưng tôi chỉ nghĩ 'ý nghĩa của nó là gì?'. Nó trông thật không thể tin được. Tôi không phiền nếu xem một phiên bản làm lại với hiệu ứng đặc biệt hiện đại và một câu chuyện được viết lại hoàn toàn vì tôi vẫn thích ý tưởng về những chú robot khổng lồ đánh nhau. | 0 | negative | What an awful movie! The Idea of robots fighting each other is cool, but the storyline is ridiculous, real human action laughable, acting non-existent and special effects (on which, this type of movie must depend) are archaic. I thought it must have been made around '80-'84 and was amazed to see it was from 1990. That's 5 years after Aliens! OK, lots of people said it was good considering the low budget, but I just think 'what's the point?'. it looks totally unbelievable. I wouldn't mind seeing a remake with modern special effects and a completely re-written story because I still like the idea of huge robots beating crap out of each other. |
Có một số vấn đề với bộ phim này, nhưng điểm mấu chốt là nó cố gắng làm quá nhiều việc với quá ít nguồn lực. Câu chuyện gốc khá hay, nhưng số tiền đầu tư không đủ để làm công bằng với câu chuyện. Ngân sách không có thật đã giết chết bộ phim này. Stuart Gordon (kịch bản/đạo diễn) có ghi nhận về viết lách trong 'Honey, I Shrunk the Kids', một bom tấn phòng vé. Tuy nhiên, bộ phim đó có sự hậu thuẫn tài chính nghiêm túc từ Disney. Thành thật mà nói, đây là một ví dụ điển hình về thời điểm không nên làm phim. Nếu anh ta chờ vài năm nữa, công nghệ sẽ làm giảm chi phí cho nhiều hiệu ứng. (không kể đến việc anh ta có thể tìm được một công ty có tiền.) | 0 | negative | There are a number of problems with this movie, but the bottom line is that it tried to do too much with too little. The base story is quite good, but the money just wasn't there to do the story justice. The non-existent budget really killed this movie. Stuart Gordon (the writer/director) has writing credit on 'Honey, I Shrunk the Kids', which was a box office smash. However, that movie had some serious cash backing from Disney. Honestly, this is a good example of when to not make a movie. Had he waited a few more years, technology would have made it cheaper to do many of the effects. (not to mention he could have found a company with money.) |
Được rồi bộ phim này có một ý tưởng thật tệ. Hãy nghiêm túc theo bộ phim họ vừa trải qua một cuộc chiến khốc liệt nhưng họ lại có tiền để mua những con robot khổng lồ và đối đầu với nhau. Mỗi quốc gia quyết định thay vì đầu tư vào việc xây dựng lại đất nước của họ, họ thà chiến đấu với những con robot mà không ai có thể chi trả. Đây là một ý tưởng hay hơn, hãy dựa vào nguồn lực kém hiệu quả nhất của chúng ta, những vận động viên thể thao, để chiến đấu cho chúng ta.
Mọi người nói rằng, sao lại không nói về đạo diễn, anh ta là ai? Anh ta làm một bộ phim hay, anh ta làm một bộ phim dở. Không có lý do gì để cho bộ phim này một số điểm tín nhiệm chỉ vì đạo diễn, có lẽ anh ta đang ngủ gật? Tôi thực sự thích bộ phim này vì nó quá ngớ ngẩn và lố bịch đến mức tôi phải cười. Tôi thực sự đã có một khoảng thời gian tốt khi xem nó, ngoại trừ người thầy kiểu cao bồi hóa ra là một kẻ ám sát (hãy tin tôi rằng không ai sẽ xem anh ta là một kẻ ám sát, vì vậy đó là một bất ngờ, mặc dù thật ngớ ngẩn). Loại bài tập huấn luyện nào là một khu rừng Jim? Tôi cảm thấy buồn khi thấy Mst3k đã không thực hiện bộ phim này. Tuy nhiên, tôi vẫn cho nó hai sao vì không gì có thể tệ hơn "Manos the hands of fate."
Ngân sách cũng không quan trọng, tôi đã xem nhiều bộ phim hợp lý với ngân sách không đáng kể như Cube. Câu chuyện cũng không có khả năng xảy ra và tôi đã xem diễn xuất tốt hơn trong các vở kịch ở trường trung học. Chắc chắn họ có thể chi trả cho một em bé 11 tuổi từ bất kỳ vở kịch nào ở trường trung học.
Hãy xem nó, đó là một bộ phim thú vị để xem. | 0 | negative | OK this movie had a terrible premise. Be serious according to the movie they had just been through an apocalyptic war yet they have money to buy huge robots and pit them against each other. Each country decides instead of investing into rebuilding their country they would rather fight with robots no one could afford. Here's a better idea, lets rely on our most inept resource,jocks, to fight our battles. <br /><br />Everyone says what about the director, what about him. He makes a good movie, he makes a bad movie. There is no reason to give this movie some credit just because of the director, maybe he was asleep? I thoroughly enjoyed this movie, because it was so cheesy and ridiculous I had to laugh. I actually had a good time watching it, well except for the cowboy mentor who turns out to be an assassin(trust me no one would see this guy as an assassin, so it is a surprise, however lame) What kind of training exercise is a jungle jim anyway. I was sad to see Mst3k had not done this one. I am giving a two star rating however because nothing could be as bad as "manos the hands of fate."<br /><br />The budget does not matter either, I have seen plenty of reasonable movies that had nothing for budgets like cube. The storyline was not even plausible and I have seen better acting in school plays. Surly they could have afforded an eleven year old from any middle school play.<br /><br />Anyway pick it up, it is a fun movie to watch. |
Tôi đã trả tiền để xem bộ phim này ở rạp chiếu phim.<br /><br />Đánh giá của tôi cho bộ phim này là 1 sao, nhưng những cảnh chiến đấu giữa các robot khá ổn và có một điều bất ngờ.<br /><br />Tôi nhận ra rằng một số bộ phim có ngân sách lớn hơn những bộ phim khác. Tôi không có vấn đề gì với điều đó. Không may, những bộ phim khoa học viễn tưởng có lẽ là thể loại chịu nhiều thiệt thòi nhất khi có ngân sách thấp vì những lý do hiển nhiên. Tuy nhiên, một trong những lý do khiến bộ phim này thất bại là hầu hết mọi đạo cụ trong phim đều trông rất rẻ tiền và kém chất lượng. Tôi nghĩ họ có thể làm cho bộ phim trông tốt hơn chứ?<br /><br />Lý do lớn khác khiến bộ phim này tệ là diễn xuất của các diễn viên. Nếu tôi xem bộ phim này bây giờ và biết trước những gì sẽ xảy ra, có lẽ tôi sẽ thích nó vì yếu tố hài hước, nhưng vào thời điểm đó, tôi mong đợi một bộ phim hay và không hề hay biết về mức độ tệ hại của nó.<br /><br />May mắn thay, trải nghiệm này chỉ kéo dài trong 85 phút. | 0 | negative | I actually paid to see this movie in the theater.<br /><br />It would get a 1-rating, but the fight scenes between the robots are okay, and there's a surprise.<br /><br />I realize that some movies have larger budgets than others. I don't have a problem with that. Unfortunately, science fiction movies probably suffer the most on a small budget for obvious reasons. But, one way this movie fails is that just about every piece of each set looked cheesy and cheap. I mean, couldn't they even make it "look" good?<br /><br />The other major reason this movie is horrible is the acting If I watched the movie now and knew what to expect, I might just enjoy it for the cheese-factor, but at the time, I was expecting a good movie and had no clue as to how horrible it would actually end up being.<br /><br />Thankfully, the experience was over in only 85 minutes. |
Hãy tưởng tượng một phiên bản tối tăm hơn của những chương trình dành cho trẻ em như "Power Rangers", và bạn sẽ có bộ phim năm 1990, "Robot Jox". Đây là một bộ phim trong đó những người khổng lồ chiến đấu bằng robot, hai người bước vào đấu trường và quốc gia của người chiến thắng sẽ là người chiến thắng. Những con robot khổng lồ trông giống như những phiên bản tốt hơn một chút của những con robot trong các chương trình truyền hình, chủ yếu là vì chúng ít màu sắc hơn, vì vậy mặc dù bộ phim này không tốt, nhưng cũng không tệ khi xem. Như tôi nhớ, có hai trận chiến robot trong phim này, một trận kết thúc không tốt đẹp và trận chiến cuối cùng. Có một tình tiết bất ngờ ở giữa phim khi một kẻ phản bội bị lộ diện, nhưng cuối cùng, cốt truyện không có gì đặc biệt để bạn nhớ đến sau khi xem xong. Những trận chiến trông giống như những món đồ chơi khổng lồ đang hoành hành, nhưng vẫn khá thú vị để xem. Bộ phim này cũng đã sinh ra một vài bộ phim khác với những yếu tố cốt truyện tương tự như những con robot khổng lồ và giải đấu. Vì vậy, nó đáng để xem một lần, nhưng có lẽ không nhiều hơn thế. | 0 | negative | Think a darker version of one of those kid shows such as "Power Rangers" and you have this film from 1990, "Robot Jox". A movie where you fight with giant robots, two men enter the arena and whoever comes out their country wins. The robots are huge and look like slightly better versions of the ones from said shows mainly because they are less colorful so while this movie is not good, it isn't all bad to watch. There are as I recall two robot fights in this one, one that ends badly and the final showdown. There is a plot twist part way through as a traitor is revealed, but in the end the plot is nothing that is going to stick with you for any amount of time after the picture is done. The fights themselves look like giant toys on the rampage, but still somewhat fun to watch. This movie would also spawn a couple of other films with similar plot devices such as the giant robots and the tournament. So it is worth checking out once, but probably not more than that. |
Bộ phim này là ví dụ hoàn hảo về cách KHÔNG nên làm một bộ phim khoa học viễn tưởng. Xu hướng tồi tệ nhất trong khoa học viễn tưởng là biến chủ đề của bạn thành một tầm nhìn "tương lai của nhân loại" khủng khiếp, thiếu chín chắn và giả tạo theo phong cách Orwell, Huxley hoặc bất cứ điều gì khác.<br /><br />Những người làm phim khoa học viễn tưởng (và các tác giả), với tư cách là những kẻ cuồng nhiệt, quá nghiêm túc với bản thân họ, xét đến tỷ lệ giữa rác rưởi và những thứ tốt trong thể loại của họ. Tôi nghĩ những thể loại khác có tỷ lệ cao giữa rác rưởi và những thứ tốt, chẳng hạn như kinh dị hoặc hành động hoặc thậm chí là phim hài lãng mạn, dường như hiểu rõ hơn về việc họ không thay đổi thế giới bằng một thông điệp sâu sắc nào đó.<br /><br />Khoa học viễn tưởng chắc chắn có thể thành công ở mức độ nghiêm túc, như nhiều nhà làm phim vĩ đại đã chứng minh. Nhưng có một mặt trái rất lớn trong toàn bộ khái niệm này, được đại diện bởi "Robot Jox", với sự xây dựng tầm thường về "tương lai" (yếu tố thiết kế tốt duy nhất: những quảng cáo bảng hiệu kỳ lạ, bóng loáng khắp nơi khuyến khích phụ nữ sinh nhiều con hơn) và những điểm tương đồng với "Iliad" quá nặng tay (anh ta ĐƯỢC ĐẶT TÊN LÀ ACHILLES, xin lỗi vì chữ in hoa, tôi không nhận ra điều này cho đến khi xem phim lần thứ mười, nhưng tôi học trường công, vì vậy những người làm phim không được tha thứ).<br /><br />Tất nhiên, nếu bạn là một kẻ cuồng phim giống như tôi, mặt trái này có một mặt phải tuyệt vời. Tôi thực sự yêu thích những bộ phim như thế này, bởi vì những bộ phim dở thường thú vị và đôi khi thậm chí còn hấp dẫn hơn những bộ phim hay. Đó là một cách tiếp cận xem phim theo phong cách Lester Bangs, tôi đoán vậy.<br /><br />Lưu ý: Diễn viên chính trong phim này (Gary Graham? Đó là tên anh ta phải không? Tôi từ chối kiểm tra lại.) không tệ như vậy. Anh ấy cố gắng hết sức. Anh ấy khá ngầu, đặc biệt là khi anh ấy say rượu hoặc say xỉn. | 0 | negative | This movie is the perfect illustration of how NOT to make a sci fi movie. The worst tendency in sci-fi is to make your theme an awful, sophomoric, pseudo-Orwellian/Huxleyan/whateverian "vision" of "the human future."<br /><br />Science fiction filmmakers (and authors), as geeks, take themselves very seriously given the high crap-to-good-stuff ratio of their genre. I think other genres with a high CTGSR (yes, I just made it up, relax), like horror or action or even romantic comedy, seem to have a little better grasp of the fact that they are not changing the world with some profound "message."<br /><br />Sci fi can certainly be successful on a serious level, as numerous great filmmakers have proven. But there is an immense downside to the whole concept, which is represented by "Robot Jox," with its low-rent construction of "the future" (lone good design element: the bizarre, slick-looking billboard ads all over the place that encourage women to have more babies) and its painfully heavy-handed "Iliad" parallels (He's NAMED ACHILLES FOR GOD'S SAKE! I actually didn't pick up on this until I saw the film for like the tenth time, but I went to public school, so the filmmakers are not exonerated.)<br /><br />Of course, if you're a crazy movie freak like me, this downside has a great upside. I absolutely LOVE movies like this, because bad movies are quite often more fun and sometimes even more interesting than good ones. It's kind of a Lester Bangs approach to movie viewing, I guess.<br /><br />Note: The lead in this movie (Gary Graham? Is that his name? I refuse to go check.) is really not that bad. He makes a go of it. He's kind of cool, especially when he's drunk/hung over. |
Thật không may là tôi không còn nhớ cuốn sách nữa, nhưng tôi vẫn nhớ rằng tôi đã bị cuốn hút vào những câu chuyện của Edgar Wallace. Phim này đại diện cho một sản phẩm điển hình của Đức có chất lượng thấp. Nó không thu hút được sự chú ý của tôi - mặc dù câu chuyện vốn dĩ hay, nhưng nó được chuyển thể rất tệ. Nguyên nhân chính là những nhân vật được đơn giản hóa và thổi phồng quá mức - họ không có chiều sâu trong diễn xuất. Ngay cả những diễn viên nổi tiếng và được yêu thích của Đức như Joachim Fuchsberger và Eddy Aren't cũng không thể cứu vãn được màn trình diễn tệ hại này. Tuy nhiên vẫn còn một tia hy vọng... Tôi được nghe nói rằng những bộ phim tiếp theo sau này ngày càng hay hơn. Kết luận lại, tôi phải nói rằng bộ phim này không xứng đáng được chiếu trên màn bạc nhưng có thể đủ để xem vào một buổi chiều lười biếng. | 0 | negative | Sadly I don't remember the book anymore, but I do recall that I was captivated by the stories of Edgar Wallace. This Film represents a typical German Production of low quality. It does not hold my attention - although the story itself is good, it is just badly adabted. At the center of the misery are the characters that are overly simplyfied and exaggerated - they have no nuances in their performances. Even the well known and liked German Actors Joachim Fuchsberger and Eddy Aren't cannot rescue this poor spectacle. However there's hope ... I've been told that the films following this one are getting better and better. So in conclusion I must say that this film doesn't deserve the cinematic screen but may be enough for a lazy afternoon. |
Bộ phim này là một sự nhảm nhí, và việc thực hiện nó nên được xem là một tội ác. Một trong những bí ẩn lớn của việc làm phim là tại sao không ai từng thực hiện một phiên bản phim trung thành với nguyên tác của câu chuyện hay này. Đây là một câu chuyện về một bí ẩn ly kỳ, một mối tình cổ điển đẹp, và một chút hài hước Anh khô khan. Tại sao những người làm phim lại phải thay đổi Richard Gordon từ một cảnh sát Scotland Yard thành một thám tử nghiệp dư, đưa ra vai diễn ngớ ngẩn và hình ảnh hài hước của người hầu người Anh, thay đổi phần cốt truyện chính về vụ cáo buộc giết người và hoàn cảnh của cuộc đấu tranh của Gordon để cứu người bị buộc tội, v.v., v.v.? Những nhà sản xuất và đạo diễn này luôn nghĩ rằng họ có thể viết một câu chuyện hay hơn so với câu chuyện trong cuốn sách nên tự viết kịch bản gốc của họ và không nên xâm phạm sản phẩm của người khác. | 0 | negative | This movie is an abomination, and its making should have been considered a capital crime.<br /><br />One of the great mysteries of film-making is why nobody ever has made a faithful movie adaptation of this wonderful mystery. It is a tale of a really gripping mystery, nice old-fashioned romance, and dry English humor. Why did the makers have to change Richard Gordon from a Scotland Yard policeman to an amateur detective, introduce the idiotic role and caricature of his English servant, change the part of the main storyline about the murder charge and circumstances of Gordon's struggle to save the accused, etc., etc.? These producers and directors who always think they can make a better story than the one in the book should write the original script themselves and not to rape another person's product. |
Tôi yêu thích Dewaere trong loạt phim Noir. Tài năng của anh ấy bị phô trương quá mức trong "The Waltzers" hay còn gọi là "Going Places". Được rồi, đó là một vài gã đàn ông phớt lờ quy ước theo những cách vô lý và không thể cứu vãn; nhiều người thấy hành vi như vậy thú vị. Đây là một bài tập nhàm chán và vô nghĩa được thiết kế để gây sốc. Tôi thấy nụ cười nhếch mép trên khuôn mặt của Blier, người đứng sau máy quay, thật khó chịu. Loạt phim Noir là một sự thể hiện hợp lệ của tự do cá nhân và hành vi phóng túng. Ngay từ khoảnh khắc đầu tiên khi chúng ta thấy Patric Dewaere nhảy nhót trong khu đất bỏ hoang, chúng ta đã có một ý tưởng về người anh hùng chống lại quy ước đẹp đẽ và bối rối mà chúng ta sẽ dành thời gian cùng anh ấy trong vài giờ tiếp theo. Khi chúng ta thấy anh ta đuổi theo người phụ nữ trung niên bất hạnh cùng với người bạn Depardieu trong "Going Places", chúng ta đã có lời cảnh báo công bằng rằng hai giờ dành cho những người này sẽ làm cạn kiệt tâm hồn. Tôi thấy khó khăn khi dành cho sự xao lãng khó chịu này ngay cả một điểm "3". | 0 | negative | I loved Dewaere in Series Noir. His talent is trivialized in "The Waltzers" aka "Going Places". Okay, it's a couple of guys flaunting convention in the most absurd and irredeemable ways; many folks find such behavior amusing. This was a boring, pointless exercise designed to shock. I find the smirk on Blier's face, the face behind the camera, annoying. Series Noir was a valid expression of personal liberty and licentious behavior. From the first moment when we see Patric Dewaere prancing in the abandoned lot we get an idea of the bewilderingly beautiful anti-hero we'll be spending time with for the next couple of hours. When we see him chasing the hapless middle aged female with his buddy Depardieu in "Going Places" we have fair warning that two hours spent with these chaps will be soul-draining. I have trouble eking even a "3" for this annoying distraction. |
Khi tôi xem bộ phim này lần đầu tiên, tôi nghĩ nó nên thuộc thể loại phim dành cho trẻ em - Phim rất vui nhộn và đôi lúc hài hước, và thực tế là có một câu chuyện khá hay, nhưng nó thiếu nghiêm trọng "hóa học lãng mạn" mà các diễn viên như Meg Ryan và Tim Robbins có thể truyền tải. Tôi phải nói rằng Walter Matthau rất phù hợp với vai Albert Einstein, và diễn xuất của anh ấy thật tuyệt vời, nhưng đó là ngoại lệ duy nhất. Bộ phim này có vẻ hơi gượng ép, đạo diễn thiếu chiều sâu, và đúng vậy...nhạc phim thật tệ hại, nó khiến tôi không vui vẻ chút nào. Nhưng nếu bạn không mong đợi một câu chuyện hài hước/lãng mạn thông minh và được đầu tư chỉn chu, thì bộ phim này có thể giải trí, như tôi đã nói...nó nên thuộc thể loại phim dành cho trẻ em. Einstein và nhóm của anh ấy là một sự thay đổi thú vị so với hành trình nhàm chán và gần như căng thẳng của Tim Robbins trong việc cố gắng chiếm được trái tim của Meg Ryan. Đây là một bộ phim đầy mâu thuẫn, nhưng miễn là bạn không quá nghiêm túc, nó có thể là một bộ phim khá tốt. | 0 | negative | When I first saw this film, I thought it should have come from the children's section - It's very fun and at times humorous, and is actually quite a good story, but it severely lacks the "romantic chemistry" that actors like Meg Ryan and Tim Robbins are capable of delivering. I must note that Walter Matthau is perfect for the part of Albert Einstein, and his performance is extraordinary, but that's the sole exception. This film appears a bit forced, the directing lacks substance, and oh yeah...the music is ridiculously awful, it didn't put me in a very good mood. But if you are not expecting a smart, well-crafted comedy/romance tale, then this certainly can be entertaining, like I said..it should be in the children's section. Einstein and his buddies are a good relief from Tim Robbins' boring, almost tense quest to steal Meg Ryan's heart. A very conflicting film, but as long as it's not taken seriously this can be an alright movie. |
Tim Robbins đóng vai một thợ sửa xe ở New Jersey những năm 1950, một nhân vật khá kỳ lạ, lại yêu một cô nàng vàng tóc vui tươi, hóa ra là cháu gái của Albert Einstein! Mặc dù xuất hiện gần như suốt bộ phim, nhưng Robbins lại làm lu mờ đi cá tính mạnh mẽ của nhân vật và hòa lẫn vào khung cảnh (thậm chí bạn còn quên mất anh ấy có xuất hiện trong phim!). Đây là một bộ phim hài lãng mạn vụng về với điểm nhấn là Walter Matthau vào vai Einstein (dù nhân vật này được xây dựng khá hoạt hình). Ngoài ra, bộ phim còn khá ngọt ngào và tươi sáng, được Fred Schepisi đạo diễn một cách uể oải, thể hiện được tình cảm nhưng thiếu trí tuệ và hài hước. Meg Ryan vẫn giữ được phong độ quen thuộc và có sự kết hợp ăn ý với Robbins, giống như một cô em gái và anh trai thân thiết. ** từ **** | 0 | negative | Tim Robbins is oddly benign here, cast as a garage mechanic in 1950s New Jersey who falls in love with a perky blonde who turns out to be Albert Einstein's niece! Although he's on-screen much of the time, Robbins cancels out the inner-workings of his intense persona and fades into the background (it's easy to forget he's even in the picture!). Lumpy romantic comedy with a gimmick, that being Walter Matthau playing Einstein (who does what he can with a cartoonishly conceived character). Otherwise, it's sugary and sunny, directed rather drowsily by Fred Schepisi, who shows heart but no wit or brains. Meg Ryan is her usual affable self and the chemistry between she and Robbins is charming, like that of an affectionate sister and her big brother. ** from **** |
Đạo diễn Fred Schepisi (Roxanne) chỉ đạo bộ phim hài hước này, với ý định tốt đẹp nhưng kém ấn tượng, về Albert Einstein (Matthau) cố gắng giới thiệu em họ khoa học gia của mình (Ryan) với chàng trai bình thường Tim Robbins để giúp cô ấy thư giãn và tận hưởng cuộc sống vào những năm 1950. Để khiến Ryan yêu thích Robbins, Einstein cố gắng làm cho Robbins trông giống như một nhà khoa học thiên tài. Ý tưởng này khá dễ thương, nhưng bộ phim trở nên nhàm chán với những tình huống ngớ ngẩn và đối thoại lố bịch. Tim Robbins, Meg Ryan và dàn diễn viên phụ tuyệt vời cố gắng hết sức để giữ cho bộ phim hài ngớ ngẩn này nổi bật, nhưng họ không thể cứu vãn nó. Thật đáng tiếc khi có quá nhiều tài năng được đầu tư vào việc sản xuất một bộ phim thiếu sức sống như vậy. Tôi không khuyên bạn nên xem trừ khi bạn là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Meg Ryan. | 0 | negative | Director Fred Schepisi(Roxanne) directs this well intentioned, but inferior comedy about Albert Einstein(Matthau) trying to hook his scientific niece(Ryan) up with ordinary guy Tim Robbins in order to get her to relax and enjoy life in the 1950's. To get Ryan to like Robbins, Einstein tries to make Robbins look like a brilliant scientist. The idea is cute, but the film falls flat with corny situations and silly dialogue. Tim Robbins, Meg Ryan, and the terrific supporting cast do their best to keep this silly comedy afloat, but are unable to rescue the film. Its unfortunate that so much talent went into producing such a lackluster movie. I would not recommend to anybody unless they are huge fans of Meg Ryan. |
Bộ phim truyền hình này kể về câu chuyện của Frannie, một người hướng ngoại, đột ngột quay trở về thị trấn Silk Hope để thăm bạn bè và gia đình, nhưng không biết rằng mẹ cô đã qua đời. Chị gái của cô quản lý ngôi nhà gia đình, nhưng có ý định bán nó và chuyển đi cùng chồng mới. Frannie mạnh mẽ phản đối ý tưởng đó và thề sẽ giữ gìn di sản gia đình bằng cách tìm việc làm và đảm nhận trách nhiệm.<br /><br />Ruben, một chàng trai đẹp trai, xuất hiện và hai người nhanh chóng phải lòng nhau (như thường lệ), và từ đây tôi bắt đầu mất hứng thú với bộ phim này....<br /><br />Farrah Fawcett không chỉ nổi tiếng với mái tóc vàng và vẻ đẹp của mình, cô có khả năng thể hiện một nhân vật một cách thuyết phục khi cô tập trung vào đó - và điều đó được chứng minh trong phim này cũng như một số tác phẩm trước đó của cô như Extremities và Small Sacrificies - một màn trình diễn tuyệt vời của thiên thần Charlie huyền thoại.<br /><br />Silk Hope là loại phim không bao giờ né tránh hình ảnh truyền hình rẻ tiền và vui nhộn của nó, và bạn biết rằng có giới hạn về ngân sách, nhưng đây không phải là bộ phim tệ nhất từng được thực hiện. Những khía cạnh tích cực tồn tại; bạn chỉ cần tìm ra chúng. | 0 | negative | This TV film tells the story of extrovert Frannie suddenly returning to Silk Hope to visit friends and family, but unaware of her mother's death. Her sister runs the family home, but is intending to sell it and move away with her new husband. Frannie strongly objects to the idea, and vows to keep the family heirloom as it were, by getting a job and maintaining responsibility.<br /><br />In comes handsome Ruben and the two soon fall in love (as you do), and it's from this point that I sort of lost interest....<br /><br />There is more to Farrah Fawcett than just the blonde hair and looks, she can portray a character extremely convincingly when she puts her mind to it - and it is certainly proved here as well as some of her previous efforts like Extremities and Small Sacrificies - a great performance from the legendary Charlie's Angel.<br /><br />Silk Hope is the type of film that never shies away from its cheap and cheerful TV image, and you know there was a limit to the budget, but it's not the worst film ever made. The positive aspects are there; you just have to find them. |
Đúng lúc để tận dụng phiên bản phim được mong đợi từ lâu của "Dreamgirls" là bản phát hành DVD của bộ phim nhạc kịch lãng mạn năm 1976 này, vốn cũng lấy cảm hứng từ sự nổi lên của nhóm The Supremes. Ra mắt năm năm trước khi "Dreamgirls" ra mắt tại Broadway và được đặt một phần trong cùng khoảng thời gian, bộ phim có dàn diễn viên chủ yếu là người Mỹ gốc Phi và xoay quanh một nhóm nhạc nữ đang lên, và đó là nơi mà sự tương đồng kết thúc. Được viết bởi Joel Schumacher trước khi ông trở thành đạo diễn của các bộ phim sản xuất chính thống của các studio lớn ("Batman Forever", "The Phantom of the Opera"), bộ phim này trông có vẻ thô ráp hơn về mặt bề ngoài. Tuy nhiên, đúng với phong cách của mình, Schumacher làm suy yếu cốt truyện và phát triển nhân vật bằng cách nhồi nhét quá nhiều câu thoại sáo rỗng và những câu nói gây khó chịu. Với ít kinh nghiệm trong việc dàn dựng các tiết mục nhạc, Sam O'Steen, một biên tập viên phim nổi tiếng nhưng là đạo diễn mới bắt đầu, chỉ đạo sản xuất này giống như một bộ phim truyền hình có ngân sách thấp với cấu trúc gây thất vọng và rời rạc. | 0 | negative | Just in time to capitalize on the long-awaited movie version of "Dreamgirls" is the DVD release of this semi-forgotten 1976 musical melodrama that also takes the rise of the Supremes as its inspiration. Released five years before the Broadway opening of "Dreamgirls" and partially set in the same period, it has a predominantly black cast and a story revolving around an up-and-coming girl group, and that's where the resemblance basically ends. Written by Joel Schumacher well before he became a big-league director of mainstream studio product ("Batman Forever", "The Phantom of the Opera"), this movie seems grittier on the surface. True to form, however, Schumacher weakens the storyline and character development by injecting an abundance of clichés and eye-rolling one-liners. With little affinity for staging musical numbers, Sam O'Steen, a highly regarded film editor but neophyte director, helms the production like a low-budget TV-movie with a frustratingly episodic structure.<br /><br />The story follows three Harlem sisters - sexy Sister, self-righteous Delores and sweet Sparkle - as they sing in the church choir, meet smooth-talking but well-intentioned boys Stix and Levi, and then find their first taste of success as a singing group - first as a sweater-wearing quintet called the Hearts and then as a glitzy trio known as Sister and the Sisters. But naturally there are problems beyond the silly name for the group - Sister gets involved with nasty drug dealer Satin Struthers who beats her and turns her into a cocaine junkie; Levi goes to prison for getting caught in a drug pick-up for Satin; Stix gets frustrated by failure and unwisely turns to some Jewish mobsters for financial help; Delores just gets plain fed up; and poor little Sparkle has to decide what kind of future she wants. A big plus is that R&B great Curtis Mayfield wrote the atmospheric songs, some catchy and one, "Look Into Your Heart", a real winner.<br /><br />The solid cast does its best under the contrived circumstances. Lonette McKee's valiant attempt to make Sister a tragic figure is undercut by some of the ham-fisted plot turns, including a sad Billie Holliday-like turn at the mike. Before they hit it big on primetime TV, Philip Michael Thomas and Dorian Harewood portray Stix and Levi with boyish vitality if not much credibility. The best work comes from Mary Alice in a relatively silent turn as the girls' patient mother and a pre-"Fame" Irene Cara who effortlessly exudes sincerity in the title role (though her costumer and hair stylist should be shot for the hideous look she achieves in the final scene). The DVD just comes with the original theatrical trailer complete with an unctuous voice-over by DJ Casey Kasem and a bonus CD of five of the film's songs performed not by the original cast but by Aretha Franklin off her 1976 recording of the soundtrack. It's not a terrible movie, just an interesting if lacking curio that happens to cover the same ground as "Dreamgirls". |
Đã đến lúc họ phát hành bộ phim này trên DVD. Tôi biết một số người nói rằng WB vội vàng phát hành bộ phim này vì bộ phim "Dreamgirls". Nhưng làm sao bạn có thể vội vàng phát hành một bộ phim đã có trong danh mục của bạn từ năm 1976?
Tôi rất thất vọng với việc phát hành DVD của bộ phim này, không có tính năng đặc biệt, không có âm thanh 5.1 DD. WB à, bạn có thể làm tốt hơn thế này. Chất lượng âm thanh và hình ảnh của bộ phim này cần được cải thiện đáng kể.
Có vẻ như WB không dành nhiều thời gian và chú ý cho bộ phim này vì đây là một bộ phim dành cho người da đen và có thể có doanh số bán hàng trung bình. Họ có thể đã giữ lại đĩa CD, vốn không chứa tất cả các bài hát có trong đĩa CD gốc.
Tôi có khuyên bạn nên mua bộ DVD này không? Có, bởi đây là một bộ phim kinh điển. Nhưng WB cần thêm vào một số tính năng đặc biệt. Hãy xem những bộ phim khác như "The Five Heartbeats" hay "The Temptations" nơi bạn có thể xem riêng phần biểu diễn, và chất lượng âm thanh của cả hai bộ phim đó đều tốt hơn nhiều so với DVD này. | 0 | negative | About time they released this movie on DVD. I know some say WB rush the release of this movie because of The Dreamgirls movie. But, how can you rush the release of a movie that's been in you catalog since 1976.<br /><br />I'm very disappointed with the DVD release of this movie, no special feature, no 5.1 DD sound. come on WB, you can do much better then this. The audio and picture quality on this movie needs some serious help.<br /><br />Seem WB didn't place as much time and attention to this movie because it is a black movie and my have okay sales. They could have kept the CD which by the way dose not have all the songs the original CD has. <br /><br />Would I recommend this DVD for purchase. Yes, because it is a classic film. But WB need to go add some more special feature. Take notes from other group movies, The Five Heatbeats, or The Temptation were you may view just the performance, and the sound on both are much, much, much better than this DVD. |
Đây không phải là một bộ phim hay. Nó rời rạc, diễn xuất tệ và có một câu chuyện nhàm chán mà bạn đã thấy hàng nghìn lần được thực hiện tốt hơn ở nơi khác. Không những vậy, bạn có thể đoán trước mọi tình tiết của cốt truyện từ rất xa. Điều tồi tệ nhất là không ai bảo với Lonette Mckee rằng cô ấy không thể hát. Nhưng ai quan tâm, cô ấy đẹp trai quá đi mất. Nhưng tôi nói lan man, chẳng có gì mới mẻ cả. Tóm lại, nhóm gái đẹp bị lợi dụng, ai đó nghiện ma túy, ai đó nghiện một chàng trai, ai đó trốn thoát, và rồi những chuyện khủng khiếp xảy ra. Đúng như bạn đoán, chào mừng bạn đến với ngành công nghiệp âm nhạc. Tôi không thể tin rằng có rất nhiều người nghĩ rằng đây là một bộ phim hay. Nhiều người trong số các bạn dường như muốn dùng một thang điểm trượt khi đánh giá các bộ phim của người Mỹ gốc Phi. Tôi không chơi trò đó! Nếu bạn muốn ủng hộ những bộ phim này bằng cách đi xem chúng - tuyệt vời! Nếu bạn thích chúng - tuyệt vời! Mỗi người có quan điểm riêng. Nhưng đừng cố gắng bảo tôi rằng nó hay. Đừng! Tôi ước những người da màu đừng ca ngợi những bộ phim như thế này chỉ vì chúng có diễn viên da đen. Bạn muốn xem một bộ phim hay của người Mỹ gốc Phi? Hãy xem Love Jones, Ray hoặc The Color Purple. Đó sẽ là những bộ phim hay bất kể màu da của diễn viên. Tại sao? Bởi vì chúng kể những câu chuyện hấp dẫn với diễn xuất tuyệt vời, khiến bạn cảm thấy điều gì đó ngay cả sau khi rời khỏi rạp chiếu phim. Chỉ vì đó là trải nghiệm của chúng ta không có nghĩa là nó tự động trở thành một bộ phim hay. Nó chỉ hay - khi nó thực sự hay. Đúng vậy. | 0 | negative | This is not a good movie. It's disjointed, all the acting is bad, and has a lame story you've seen a thousand times done much better else where. Not to mention you can see every plot point coming from a mile away. Worst of all, no one bothered to tell Lonette Mckee she can't sing. But who cares, she's sooooo damn good looking. But I digress, nothing new here. Bottom-line, hot girl group gets taken advantage of, some one gets hooked on drugs, someone gets hooked on a guy, some one gets the hell out, and then the horrible stuff happens. Surprise, surprise. Welcome to the music business. I can't believe so many people out there think this is a good movie. So many of you seem to want to use a sliding scale when it comes to grading Black Movies. I don't play that! If you want to support these films by going to see them - great! If you enjoyed it - super! To each his own. But don't try to tell me it was good. Pleeeease! I wish colored folks would not fawn over these kind of movies just because they feature black actors. Wanna see a good African-American movie? See Love Jones. Ray. Or The Color Purple. Those would be great movies no matter what the color of the actors skin. Why? Because they told compelling stories with great acting, that made you feel something long after you left the theater. Just because it's our experience does not automatically make it a good film. It's only good -- when it's good. Period. |
Tôi biết rằng câu chuyện thực về Little Richard thú vị hơn nhiều so với bộ phim tiểu sử cảm động và tầm thường này. Nhưng sau đó, nhà sản xuất Little Richard có lẽ quá miễn cưỡng để đưa ra bất kỳ chi tiết nào về cuộc đời đầy sóng gió của ông và chỉ cho chúng ta thấy một bản sao nhạt nhẽo của những điểm nhấn trong sự nghiệp của ông từ những năm 1950 và 1960. | 0 | negative | I know that the real story of Little Richard is a lot more thrilling than this maudlin and thoroughly average biopic. But then producer Little Richard was probably too reluctant to bring to light any sordid details of his life and just gave us a forgettable facsimile of his career highlights from the 50s and 60s. |
Tôi đã thấy đủ những hình ảnh của Little Richard trong các cuộc phỏng vấn và biểu diễn, cũng như thấy đủ những hình ảnh của Leon bị gò bó vào những bộ phim tiểu sử âm nhạc từ những năm 50 và 60 để biết rằng Leon không phải là diễn viên phù hợp cho vai diễn này. Leon rất phù hợp với vai David Ruffin trong "The Temptations", nhưng hoàn toàn không thể hiện được bản chất của Little Richard trong bộ phim này.
Diễn viên Miguel Núñez, người vào vai Little Richard trong "Why Do Fools Fall in Love?" là một lựa chọn phù hợp hơn, bởi anh đã thể hiện được cá tính mạnh mẽ nhưng nữ tính của nhạc sĩ.
Nếu các màn trình diễn không thuyết phục, bộ phim cũng sẽ không thuyết phục. Và điều đó đã xảy ra trong trường hợp này. Những cuộc phiêu lưu của Little Richard vào chủ đề đồng tính và tính dục bí mật đã bị bỏ qua hoặc bỏ sót hoàn toàn. Điều mà "The Temptations" đã làm rất tốt khi thể hiện sự thăng tiến của nhóm nhạc, với tất cả những khiếm khuyết, bộ phim này đã không đạt được điều đó.
Điều gì đang xảy ra với đạo diễn Robert Townsend, người đã bắt đầu rất tốt với "The Hollywood Shuffle"? Anh ấy là một người tài năng và hài hước, nhưng chưa mang lại được điều gì gần giống với tác phẩm đầu tay của mình. | 0 | negative | I've seen enough of both Little Richard in interviews and in performances and enough of poor Leon pigeonholed into these 50s/60s musical bio pics to know that Leon was not the right actor for this role. Leon was so right as David Ruffin in The Temptations, but fails utterly to capture the essence of Little Richard in this film. <br /><br />Actor Miguel Núñez who played Little Richard in "Why Do Fools Fall in Love?" was a much more suitable choice, having pulled off the musician's powerful but effeminate persona. <br /><br />If the performances are unconvincing then the film will be as well. And this is what has happened here. Glossed over or missed entirely are LR's forays into homosexuality and voyeurism. What "The Temptations" did so well in capturing the rise of the group, warts and all, this film misses by a wide mark.<br /><br />What is going on with director Robert Townsend who started off so well with "The Hollywood Shuffle"? He's a talented, funny guy but hasn't delivered anything near that first effort. |
Có bố mẹ vợ/chồng đến chơi cuối tuần? Vậy thì đây là bộ phim sẽ khiến họ nhanh chóng ra về, nếu không, nó sẽ khiến họ rơi vào trạng thái catatonic để tạm biệt những lời phàn nàn không ngừng.
Bộ phim được cho là diễn ra trên một du thuyền hạng sang, nhưng thực tế chỉ là phà chở xe hơi đã lỗi thời; cốt truyện có nhiều lỗ hổng hơn cả cái rổ lọc thông thường và dàn diễn viên được lôi ra từ tận đáy danh sách D của làng giải trí. Một điểm thú vị để giải trí là chơi "Tìm ra Kẻ Xấu" khi hành khách lên tàu. Bạn sẽ không đoán sai! Với kịch bản chìm nhanh hơn cả viên gạch, những cảnh quay sáo rỗng và máu giả màu mận, bộ phim này cố gắng kết hợp các thể loại phim ly kỳ, hành động và kinh dị nhưng lại không thành công trong việc đáp ứng bất kỳ thể loại nào.
Đây là một bộ phim đáng xem, chỉ để cười nhạo sự tệ hại của nó. | 0 | negative | Having the In-Laws over for the weekend? Then this is the film to hasten their departure, failing that it will induce a catatonic state to bring a welcome relief from constant nagging.<br /><br />The film is supposedly set on board a luxury cruise ship, which is more superannuated car ferry; the plot has more holes than the average colander and a cast dredged from the depths of the celebrity D list. An interesting piece of added amusement is playing "Spot the Villain" as passengers join the ship. You won't be wrong!!!! With a script that sinks faster than a brick, clichéd set pieces and copious amounts of raspberry jam doubling as blood this film attempts to encompass the genres of thriller, action movie and gore-fest and simultaneously fails to fulfil any of them.<br /><br />A must watch film, if only to laugh at how bad it is. |
Đây là một bộ phim New Zealand quá tệ. Tôi cảm thấy xấu hổ khi xưng mình là người New Zealand vì bộ phim này tồn tại và đang được phát sóng trên truyền hình vệ tinh New Zealand (tháng 8 năm 2006). Diễn viên trong phim phần lớn là những ngôi sao trong các vở opera xà phòng địa phương. Con tàu trong phim, trong đời thực, là một trong những phà liên đảo chạy hàng ngày giữa hai đảo chính và vẫn còn logo của công ty (một con cá heo) trên khắp bộ phim, kể cả trên ống khói của tàu. Con tàu được cho là một tàu du lịch/phà giữa Mỹ và Mexico. Nó có những dấu hiệu rõ ràng của sự rỉ sét và già cỗi khắp nơi nhưng lại được cho là một con tàu sang trọng trong chuyến hành trình đầu tiên của nó. Một cảnh trong phim cho thấy những đỉnh núi phủ tuyết của đảo Nam New Zealand ở phía sau, trời ạ! Phải chăng thời tiết ở khu vực Mỹ/Mexico lúc đó rất lạnh! Câu chuyện yếu, diễn xuất yếu hơn và giọng New Zealand/Mỹ không hợp vai. Tôi đoán là người đóng thuế New Zealand đã đóng góp vào chi phí sản xuất bộ phim này và đó là một sự lãng phí tiền bạc tốt hơn nên được chi cho một sản phẩm thực sự. Tôi biết những học sinh trung học ở New Zealand có thể làm ra những bộ phim tốt hơn bằng điện thoại di động của họ. Lỗi ngớ ngẩn: Có một chiếc xe tải trong khoang tàu có những chữ viết trên đó và họ dán một biển hiệu Công ty Taco lên cửa xe tải, giả định là để trông giống như một chiếc xe Mỹ. Nhưng một phần của biển hiệu bị che khuất bởi những chữ viết - họ lẽ ra phải chú ý đến điều đó trong bộ phận đạo cụ trước khi dán nó lên. Tôi muốn nói tiếp nhưng nó thật không đáng để bận tâm. | 0 | negative | What a poor excuse for New Zealnd Movie making. I'm ashamed to call myself a New Zealander when this movie exists and is currently playing on New Zealand satellite TV (Aug 2006). The cast is made up of a large number of local soap stars. The ship, in real life, is one of the inter-island ferries that travel daily between the two main islands and even has the company's logo (a dolphin) still all over the set including on the ship's funnel. The ship is supposed to be a cruise ship/ferry between the USA and Mexico. It has obvious signs of rust and old age all over the place yet is supposed to be a luxury ship on it's maiden voyage. One of the scenes shows the snow capped peaks of New Zealand's South island in the background for God's sake! Must have been a very cold time on the USA/Mexico area! The story is weak, the acting is weaker and the new Zealand/American accents just don't work. I expect the New Zealand tax payer contributed to the production cost of this movie and that was a waste of money better spent on a real production. I know high school kids in New Zealand who could make better movies with their cell phones. Goof: There is a truck in the hold with tagging on it and they stuck a Taco Company sign on the door of the truck, presumably to make it look like it was American. But some of the sign is over the top of the tagging - you'd think they would have noticed that in the props department before attaching it. I'd love to go on but it just isn't worth the trouble in any way. |
Một bộ phim hành động kiểu Die Hard nữa được quay trực tiếp và có những kẻ phản diện bằng giấy bìa cứng... Làm sao mà còn có thể có nhiều bộ phim hành động dở tệ, được làm ẩu và ăn cắp ý tưởng từ những bộ phim nổi tiếng vào cuối thập niên 80 và đầu 90 như thế nữa nhỉ? Chỉ để ghi lại (mặc dù bạn cũng chẳng quan tâm đâu) thì bộ phim này là một bản sao chép trắng trợn của sự kết hợp giữa Die Hard, Under Siege và Speed 2, cùng với đầy đủ những câu chuyện sáo rỗng và dễ đoán. | 0 | negative | Yet another Die Hard straight to video rip off with cardboard villains
How many more of these god awful cheaply (and badly) made rip off of the more popular action movies of the late 1980's and early 1990's are there still lurking out there? For the record (not that you will care really) this one is yet another blatant rip off of a combination of Die Hard, Under Siege and Speed 2 complete with a full complement of clichés and predictability.<br /><br />The non descript villains are the usual selection of cardboard cut out gun toting thugs who are dispatched by various means as the film progresses, the hero naturally is an ex cop or something that has family and attitude problems and of course he brings along to the party not only the usual emotional baggage but also a matching piece of eye candy and his annoying son.<br /><br />The supposed luxury cruise liner that is running between Florida and Mexico is carefully described as a cross between a liner and a ferry this goes someway to explaining how come they appear to be larking around on a rusty cross channel ferry in New Zealand! The acting is as wooden as the deck, the script woeful, the one liners predictable, the villains utterly inept and the plot has holes in it you could sail a boat through.<br /><br />There seems to be a never ending tide of this sort of rip off straight to video rubbish polluting the late night slots of television and the DVD bargain bins of supermarkets everywhere (although even this film is so bad it has yet to see a DVD release yet but give it time!) Is there any chance of something at least half decently made, semi believable and most important ORIGINAL?!? No, I thought not
.. |
Tôi đã xem cái này trên TV đêm nọ... hay nói đúng hơn là tôi chuyển sang kênh khác sau mỗi vài phút để xem quảng cáo khi không thể chịu đựng thêm được nữa. Nó thật tệ. Thật, thật tệ. Không phải kiểu "tệ mà hay" mà là kiểu tệ không thể cứu vãn nổi. Làm sao mà nó có tiền để làm vậy? Ai lại nghĩ ra ý tưởng này? Một người bạn diễn viên của tôi đã thử vai và được nói rằng anh ấy không đủ tốt để đóng vai kẻ xấu, nhưng tôi nghĩ ý họ là "cứu lấy mạng mình và chạy trốn khỏi đống rác rưởi này." Tôi cá là những diễn viên còn lại cũng được đưa ra lựa chọn. Để công bằng thì diễn xuất khó mà đánh giá vì giọng Mỹ giả dối kinh khủng. Cảnh quay thì nhàm chán. Hành động gượng gạo và cứng nhắc. Đối thoại thì vô nghĩa. Điều buồn nhất là con tàu. Trong đời thực, phà Interislander là một con tàu cũ kĩ và khi lên phim nó cũng chẳng khá khẩm hơn là mấy. Thay vì cố gắng vô vọng để làm cho nó trông giống một con tàu du lịch mới tinh với những miếng băng dính lấp lánh quấn quanh những cột gỉ sét, họ có thể thay đổi kịch bản để giải thích hoặc thậm chí ăn mừng sự cũ kĩ đó. Ngớ ngẩn, ngớ ngẩn, ngớ ngẩn. Đừng xem bộ phim này, ngay cả khi đó là một trò đùa. | 0 | negative | I saw this on TV the other night
or rather I flicked over to another channel every so often to watch infomercials when I couldn't stand watching it any longer. It was bad. Really, really bad. Not "so bad it's good" just flat out bad. How did it get funded? Who thought this was a good idea? An actor friend of mine auditioned and was told he wasn't good enough to play a bad guy but I think what they meant was "save yourself and runaway from this steaming pile of @#$%." I bet the rest of the cast had been given the option. To be fair the acting was hard to judge because of the appalling fake American ascents. The shooting was dullllllllllll. The action was awkward and stilted. The dialog was inane. By far the saddest thing was ship. In real life the Interislander ferry is a shabby boat and on film it doesn't scrub up well. Instead of trying very unsuccessfully to make it look like a new crews liner with bits of tinsel wrapped around rusting polls, I kid you not, they could have change the script to explain or even celebrate the shabbiness. Dumb, Dumb, Dumb. Don't watch this movie, not even as a joke. |
Van Dien chắc hẳn phải cảm thấy xấu hổ khi nhớ lại bộ phim tệ hại này, và tất cả những ai tham gia vào dự án này cũng vậy. Thật khó để tôi thừa nhận rằng tôi đã xem hết từ đầu đến cuối. Chất lượng sản xuất ở mức giữa loạt phim "Crossroads" và "Prisoner Cell Block H". Hầu hết trẻ em 5 tuổi có thể viết nên những câu thoại thực tế hơn và cốt truyện hợp lý hơn. Về diễn xuất, nếu bạn có thể tưởng tượng ra bộ phim khiêu dâm tệ nhất mà bạn từng xem - một trong số những bộ phim mà hành động được kéo dài với một câu chuyện vô tận để giải thích làm thế nào một cô nàng tóc vàng ốp lết già nua, cau có lại có thể bị hai gã đàn ông có râu mép làm tình tập thể - bạn sẽ có thể hình dung ra trình độ diễn xuất trong "Maiden Voyage". Điều tồi tệ hơn là bạn không thể nhanh tiến đến những cảnh sex, bởi vì chẳng có cảnh nào cả. Đây là một bộ phim khủng khiếp. | 0 | negative | Van Dien must cringe with embarrassment at the memory of this ludicrously poor film, as indeed must every single individual involved. To be honest I am rather embarrassed to admit I watched it from start to finish. Production values are somewhere between the original series of 'Crossroads' and 'Prisoner Cell Block H'. Most five year olds would be able to come up with more realistic dialogue and a more plausible plot. As for the acting performances, if you can imagine the most rubbish porno you have ever seen - one of those ones where the action is padded out with some interminable 'story' to explain how some pouting old peroxide blonde boiler has come to be getting spit-roasted by a couple of blokes with moustaches - you will have some idea of the standard of acting in 'Maiden Voyage'. Worse still, you can't even fast forward to the sex scenes, because there aren't any. An appallingly dreadful film. |
Diễn viên trong phim này có một số diễn viên New Zealand khá nổi tiếng, nhiều người trong số họ tôi đã từng thấy trong những vai diễn tuyệt vời, nhưng bộ phim này lại khiến tôi cảm thấy xấu hổ vì họ cũng đến từ đất nước của tôi. Những giọng Mỹ giả tạo là dấu hiệu đầu tiên cho thấy mọi thứ sắp trở nên thảm họa. Như một đánh giá khác đã nhận xét rất đúng, con tàu du lịch sang trọng thực ra là phà chở xe hơi cũ, trang trí bằng những chiếc cờ nhiều màu sắc bị lấy cắp từ bãi đỗ xe ô tô đã qua sử dụng. Hầu hết dàn diễn viên dường như đến từ bộ phim truyền hình New Zealand (vẫn đang được phát sóng) Shortland Street. Bộ phim này giống như là sản phẩm của một buổi tiệc Giáng Sinh của dàn diễn viên Shortland Street, kết quả của việc uống quá nhiều gin và có lẽ là một chút vi khuẩn Salmonella. Hãy tưởng tượng "Under Siege" gặp "The Love Boat", được dàn dựng bởi trường tiểu học địa phương và đạo diễn là người tự kỷ, bạn sẽ hiểu ý tôi muốn nói gì.<br /><br />Nếu bạn là một diễn viên, tôi khuyên bạn nên xem bộ phim này như một nghiên cứu về cách hủy hoại sự nghiệp của chính mình. | 0 | negative | The cast of this film contain some of New Zealander's better actors, many of who I have seen in fabulous roles, this film however fills me with a deep shame just to be from the same country as them. The fake American accents are the first clue that things are about to go spectacularly wrong. As another review rather astutely noted the luxury cruise ship is in fact an old car ferry, decorated with a few of the multi colour flags stolen from a used car lot. Most of the cast appear to be from the (great) long running New Zealand soap Shortland Street. It's as if this movie was dreamt up at a Shortland Street cast Christmas party, the result of too many gins, and possibly a bit of salmonella. Imagine "Under Siege" meets "The Love Boat", staged by your local primary school and directed by an autistic and you get the idea.<br /><br />If you are an actor, I recommend you see this film, as a study on how to destroy your carer. |
Xin lỗi vì đã nói ra điều hiển nhiên, nhưng một số bộ phim hay, một số bộ phim dở. Tất nhiên, trong hai thể loại rộng này vẫn có những cực đoan. Những bộ phim như The Godfather, Saving Private Ryan và Star Wars thuộc loại hay. Ở phía đối nghịch có những bộ phim không đáng được nhắc đến tên. Tuy nhiên, thỉnh thoảng lại có ai đó sản xuất một bộ phim thực sự tệ hại. Một bộ phim nên được chọn ra để làm ví dụ cho thấy một bộ phim có thể tệ đến mức nào. Một bộ phim tệ hơn cả dở. Bộ phim đó là Maiden Voyage. | 0 | negative | Forgive me for stating the obvious, but some films are good and some films are bad. Of course, there are extremes within those two broad categories. Films such as The Godfather, Saving Private Ryan, and Star Wars slot comfortably into the good category. At the other end of the spectrum there are those films that simply don't deserve to be mentioned by name. Occasionally however, someone produces a truly woeful film. A film that should be singled out as a demonstration of how awful a film can be. A film that is more than bad. Such a film is Maiden Voyage.<br /><br />Briefly, Maiden Voyage is a story about a luxury cruise ship that is hijacked by a gang of evil criminals who demand a ransom from an equally evil, scheming ship's owner. Of course, there is an all American hero on board, complete with chiselled jaw and sculptured chest, who saves the day.<br /><br />This is a production that plumbs new depths. Everything about it is bad. The acting, the direction and the so-called plot are breath-takingly poor. In short, it is an insult to the intelligence of any unfortunate viewer. Even an American viewer would be annoyed by its shortcomings.<br /><br />Yes, it's that bad.<br /><br />I will resist the temptation to compose a list of things that angered me about this film. However, its dumber-than-dumb conclusion should serve as an adequate example of what I mean.<br /><br />Imagine in your mind that you are an evil hijacker and you are stood in an open lifeboat on a calm sea. You are in company with the hero who holds a ticking bomb. Said hero throws the bomb to you and dives overboard. What would you do? I don't know about you, but I would throw the bomb as far as I possibly could into the sea. Not this guy. He watches as our hero swims away and then he tries to disarm the bomb with unfortunate (for him) results. Enough said. Such a demise would merit a mention in the Darwin Awards website and might also be a suitably apt conclusion to the production team's lives. |
Chỉ có một vấn đề với trang web này, bạn không thể cho điểm đánh giá âm. Ngoài ra, một người bạn của tôi đã đánh giá bộ phim này là hạng D. Tôi nghĩ anh ấy đã quá tử tế. Một khúc gỗ có thể thể hiện nhiều cảm xúc hơn những diễn viên trong bộ phim này, và số tiền dùng để sản xuất bộ phim này sẽ được sử dụng tốt hơn nếu dùng để đốt lửa. Đây là một bộ phim tệ hại, 2 giờ cuộc sống mà bất cứ ai phải trải qua cơn ác mộng này sẽ không bao giờ có lại được. Sau khi xem trong 5 phút, tôi và các bạn tôi tự hỏi liệu việc cho những gã béo ú chìm xuống đáy biển có làm cho bộ phim này thú vị hơn không. Sau nửa lon bia và một chai rượu 151, cuối cùng tôi cũng thấy một vài phân cảnh diễn xuất hạng G này khá hài hước. Đây là một sự xúc phạm đối với toàn bộ hành tinh khi đạo diễn nghĩ rằng ai đó có thể tìm thấy điều gì đó có ích từ bộ phim này, anh ta nên đi mua một sợi dây. Và đối với các diễn viên trong bộ phim này, tôi hy vọng các bạn được trả lương tốt cho vai diễn này vì tôi nghi ngờ các bạn sẽ không bao giờ có việc làm nữa. Tóm lại, tôi phạt mọi người trong bộ phim này 100.000 đô la và trừ 12 điểm hành vi xấu khỏi bằng diễn xuất của các bạn. | 0 | negative | There is only one problem with this website, you can't give a negative rating. Additionally a mate rated this as a D grade movie. I say he was being too nice. A piece of wood could show more emotion that the actors in this movie, and the money used to produce this movie would have been better used to start a fire. This is absolutely terrible, 2 hours of life that anyone who endures this untalented bloodbath will never get back. After watching 5 minutes, myself and the boys wondered if sinking bulk heavies would make this anymore entertaining. Half a carto and a bottle of 151 later I finally found some of this G grade acting remotely funny. It's an insult upon this entire planet that the director thought anyone could find anything beneficial from this more, he should go and buy a rope. And to the actors in this flick, I hope you got paid well to be in this joke because I doubt you will ever work again. In summary I fine everyone in this movie 100 grand and 12 demerit points off your acting licence. |
Tôi sẽ xếp phim này vào thể loại phim kinh dị. Tôi làm vậy vì tôi không biết có thể loại phim nào gọi là khủng khiếp. Vì thể loại phim kinh dị là thể loại gần nhất với khủng khiếp, tôi quyết định xếp nó vào đây. Diễn xuất trong phim khá nghiệp dư. Bạn biết ngay những kẻ phản diện là ai ngay từ cảnh đầu tiên. Nữ chính xấu xí như phim vậy. Những sinh viên làm phim nên xem phim này như một bài học về những điều không nên làm trong phim. Phim tệ đến mức đó. Từ "tệ" thật là nhẹ nhàng khi dùng để miêu tả phim này. Những kẻ phản diện chiếm giữ một con tàu biển và đòi 10 triệu đô la. Chúng muốn tiền được giao tại Đảo Rose, một hòn đảo hoang vắng giữa Thái Bình Dương. Sau khi nhận được tiền, chúng sẽ trở thành những con vịt ngồi chờ chết. Chẳng có kế hoạch trốn thoát sao? Thật ngớ ngẩn. Nữ thuyền trưởng là cựu cảnh sát, hải quân, còn biết cả võ công nữa, thật đáng sợ. Phần hài hước là cách cô ta vô hiệu hóa quả bom hẹn giờ. Cô ta nói mình biết mình đang làm gì và cứ thế kéo từng sợi dây một. Sau đó, cô ta cho quả bom vào túi, và theo phim, tất cả các kết nối vẫn còn nguyên. Cô ta điên à? Điên như những người xem bộ phim HỀ HỢM NẪY. Nếu bạn có một người mẹ chồng mà bạn không thích, hãy thuê phim này và giả vờ thích nó. Tôi đảm bảo rằng bà ấy sẽ nói với vợ/chồng bạn rằng bạn có gu thẩm mỹ quá tệ và con trai/con gái bà đã lấy/lấy một người không xứng đáng với gia đình bà. | 0 | negative | I would list this film under the horror film genre.I did this because I am not aware of a genre called horrible. Since the genre horror comes the nearest to horrible I have decided to put it in this category. The acting was amateurish. You know who the villains would be at the first scene. The heroine is as ugly as the movie. Students of movie making should take this movie as an example for the lesson what not to do in a movie. It is that bad. Man the word bad is an understatement. The villains hijack an ocean liner and want 10 million dollars. They want the money to be delivered on an inhabited Rose Island in the middle of the pacific. They would be sitting ducks after they got the money. Is there no getaway plan. How dumb. The female Cruise Director is a former cop, navy seal, kung fu I am scared. The hilarious part is the way the defuses the time bomb. He says he knows what he is doing and he keeps pulling all the wires one by one. He then puts it in his pocket and according to the movie with all the connections in place. Is he mad? As mad us who watched this RIDICULOUS. If you have a M-i-L whom you do not like. To annoy her rent this movie and pretend you enjoy it. I assure you she will definitely tell your spouse that you have such bad taste and that her son/daughter has married a person below her family standard. |
Vấn đề với những bộ phim thuộc thể loại này là có hàng tá bộ phim như vậy được thực hiện mỗi năm. May mắn cho chúng ta là chỉ có một vài bộ được công chiếu tại rạp chiếu phim, trong khi những bộ còn lại được phát hành trực tiếp trên video hoặc truyền hình, chẳng hạn như bộ phim này.<br /><br />Vấn đề lớn nhất của bộ phim này thực sự là tính nguyên bản của nó. Đây là một trong những bộ phim sử dụng công thức "Die Hard" với một nhân vật nam cứng rắn nhưng gặp khó khăn, vô tình bị cuốn vào một tình huống khó khăn. Trong trường hợp này, nhân vật do Casper Van Dien thủ vai, làm việc cho một cơ quan an ninh kiểm tra kỹ lưỡng các thủ tục an toàn cho các công ty và cá nhân. Trong trường hợp này, anh ta được cử đến một con tàu du lịch, tất nhiên là bị cướp. Bạn có thể xem bộ phim này như một sự pha trộn của "Die Hard" và "Air Force One", và bộ phim thậm chí không cố gắng che giấu rằng hai bộ phim đó có lẽ là nguồn cảm hứng lớn nhất của nó. Vì vậy, thực sự, bạn không thể coi bộ phim này là một bộ phim nguyên bản. Nó sử dụng tất cả các câu chuyện sáo rỗng từ sách và bộ phim thực sự không mang lại bất cứ điều gì bất ngờ hoặc có vẻ giống với bất cứ điều gì nguyên bản.<br /><br />Như bạn có thể mong đợi từ một bộ phim như thế này, nó có một kịch bản rất yếu. Hoặc nói chính xác hơn, nó có một số kịch bản rất lười biếng. Như tôi đã nói trước đó, bộ phim không có gì mới lạ, và chính câu chuyện cũng có những yếu tố không có khả năng xảy ra và thật ngớ ngẩn. Tôi có nghĩa là, việc cướp một con tàu du lịch khổng lồ với chỉ khoảng 8 người đàn ông, trong đó chỉ có một nửa mang theo súng ngắn, và sau đó yêu cầu tiền chuộc 'chỉ' 10 triệu đô la, cho một con tàu có giá trị khoảng 10 lần số tiền đó là điều thật ngớ ngẩn. Họ định làm sao để chia tiền đó sau này? Mỗi người nhận được hơn một triệu đô la hay sao? Đó không phải là một lợi nhuận cao cho một nhiệm vụ lớn và nguy hiểm như vậy. Và sau đó là trường hợp bắt giữ con tin. Họ dường như đã quản lý để bắt giữ tất cả hành khách trên con tàu du lịch khổng lồ và nhốt họ trong một phòng, với chỉ một người đàn ông với khẩu súng ngắn, người dường như không thể cầm súng đúng cách, canh giữ họ. Bạn không bao giờ thấy nhiều hơn khoảng 30 con tin, như thể đó là tất cả những người trên tàu vào thời điểm đó. Ngoài ra, khi nhân vật của Van Dien đi tìm con trai mình và ngược lại, không quan trọng họ bước vào phòng nào trên con tàu du lịch khổng lồ, họ luôn gặp nhau ngay lập tức. Chỉ là một vài ví dụ về cách viết lười biếng trong phim.<br /><br />Nhưng tất nhiên đây là một bộ phim hành động, vì vậy câu chuyện dĩ nhiên trở nên thứ yếu. Nhưng cũng không phải là bộ phim có bất kỳ hành động tốt nào cả. Một nửa số diễn viên trông như thể họ chưa bao giờ cầm vũ khí trước đây và bộ phim tràn ngập những cảnh quay chậm một cách ngớ ngẩn. Nó thực sự trở nên cười ra nước mắt ở một số điểm.<br /><br />Bộ phim cũng không có những diễn viên giỏi nhất, mặc dù tôi phải nói rằng Casper Van Dien thực sự không phải là một 'anh hùng hành động' và diễn viên tệ, xét đến thể loại và mạch phim B. Anh ấy chỉ là một người cùng gặp phải vấn đề giống Tom Cruise; bất kể anh ấy bao nhiêu tuổi, anh ấy trông không bao giờ thuyết phục để đóng vai bố của một thiếu niên. Van Dien từng là một diễn viên trẻ đầy hứa hẹn nhưng việc tham gia những bộ phim như thế này thực sự không giúp ích gì cho sự nghiệp của anh ấy. Anh ấy có thể làm tốt hơn, mặc dù anh ấy chưa bao giờ thực sự có cơ hội đúng đắn để thể hiện điều đó. Tất cả các diễn viên khác cũng làm tốt công việc của họ nhưng các nhân vật của họ quá sáo rỗng đến nỗi không bao giờ thực sự trở nên thú vị.<br /><br />Thôi nào, đây không phải là bộ phim tệ nhất thuộc thể loại này mà tôi từng xem nhưng nó cũng không phải là bộ phim nguyên bản hay đáng nhớ nhất.<br /><br />Đánh giá: 4/10 | 0 | negative | Problem with these type of movies is that literally dozens of them are being made each year. Luckily for use only a handful are given a theatrical release, while the others are being pushed straight to video or TV, such as this movie.<br /><br />The foremost problem of this movie is really its originality. It's one of those movies which uses the "Die Hard" formula of a tough but troubled guy being at the wrong place at the wrong time. In this case it's a character played by Casper Van Dien, who works for a security agency that thoroughly test safety procedures for companies and individuals. In this case he's being send to a cruise ship, which of course gets hijacked. You can see this movie as a sort of mix of "Die Hard" and "Air Force One" and the movie doesn't even try to conceal that those two movies were probably its biggest source of 'inspiration'. So really, you can't regard this movie as an original one at all. It uses all of the clichés out of the book and this movie really doesn't offer any surprises or anything that remotely resembles anything original.<br /><br />Like you can expect from a movie such as this, it has a very weak script. Or rather said, it features some very lazy writing. Like I said before, the movie features nothing original but also the actual story itself features some elements which are far from likely and are just plain ridicules truthfully. I mean, hijacking an huge cruise ship with only about 8 guys, of which halve only carry some small guns and then ask for a ransom of 'only' 10 million dollars, for a ship that is about worth 10 times that amount is itself already quite ridicules. How do they even intend to split that money afterward? Every person gets just over a million or something? That's hardly profitable for such a big and risky undertaking. And then there is the case of taking the passengers hostage. Somehow they manage to take all passengers on the huge ship hostage and they manage to put them inside one room, with only one guy with his pistol, which he can't even seem to be able to hold right, watching them. You never see more than like 30 hostages however, as if they were all the people who were aboard at the time. Also when the Van Dien character goes looking for his son and vice versa, no matter which room they walk in through on the huge cruise ship, they always bump into each other instantly. Just some examples of the lazy writing within the movie.<br /><br />But it of course is an action flick, so the story of course becomes secondary. But then again, it's not as if this movie features any good action at all. Halve of the actors look as if they had never hold a weapon before and the movie is filled with some ridicules slow-motion. It really becomes laughable at points.<br /><br />Of course the movie also doesn't feature the best actors, though I must say that Casper Van Dien really isn't a bad 'action hero' and actor, as far as the genre and B-movie circuit is concerned. He just however also suffers from the same problem as Tom Cruise; no matter how old he is, he just never looks convincing enough to play the father of a teenager. Van Dien once started out as a promising new young actor but starring in movies like this really doesn't help his career much. He's probably capable of something better, though he is never really given the right opportunity to show it. All of the other actors also do a fair enough job but their characters are just so formulaic that they never truly become interesting.<br /><br />Oh well, it's not the worst genre movie I have ever seen but it also ain't exactly the most original or memorable one either.<br /><br />4/10 |
Đùa à? Tôi đang xem trên Kênh 1 và tôi nghĩ việc xem sơn khô còn thú vị hơn. Chuyện gì đã xảy ra với Caspar Van Dien mà khiến anh ta bị lôi vào cơn ác mộng này? Diễn xuất tệ, cốt truyện nhàm chán và đạo diễn tệ. Nó tệ đến mức trở nên hài hước. Nó vốn dĩ nên là một bộ phim đầy kịch tính, nhưng lại trở thành một vở hài kịch. Nếu bạn muốn thấy diễn xuất tệ, kịch bản vô lý và cốt truyện tầm thường, hãy xem bộ phim này. Nếu tôi là Van Dien, tôi sẽ không chỉ đòi 10% từ đại diện của mình, mà còn sa thải gã khốn đó. Thật là một bộ phim dở tệ. Nó chẳng xứng đáng để chiếu trên MST 3K! Đây sẽ là một bộ phim hay để chữa chứng mất ngủ. Tôi đặc biệt thích phần mà Van Dien bị ném ra ngoài biển rồi chỉ vài phút sau quay trở lại! Tôi chỉ có thể hình dung rằng đây là tác phẩm của những nhà văn không thuộc công đoàn, lợi dụng thời điểm đình công của các nhà văn. Thật là một bộ phim khủng khiếp!!! | 0 | negative | What a joke. I am watching it on Channel 1 and I think watching paint dry is much more entertaining. What happened to Caspar Van Dien that got him roped into this nightmare. Terrible acting, very boring plot and terrible direction. It so terrible, it's funny. It's suppose to be full of suspense, but it more a comedy. If you want to see terrible acting, ridiculous script writing and sub-par plot, check this movie out. If I was Van Dien, I would not only ask for my 10% from my agent, but fire the bastard in the process. What a turkey. It's not even fit to be on MST 3K!! It would be a good movie to cure you insomnia. I especially love the part where Van Dien is throw overboard and then makes it back in just a few minutes! I can only image that this was written by non-union writers taking advantage of the writer's strike. What a horrible movie!!! |
Đó là một bộ phim thật tệ. Ban đầu tôi không biết đây là một sản phẩm của New Zealand - nhưng rất nhanh tôi nhận ra rằng tất cả các nhân vật đều nói với giọng New Zealand bị ngụy trang dưới giọng Mỹ. Tại sao nó lại được đặt tại Mỹ? Nó có thể được đặt tại New Zealand và các diễn viên có thể sử dụng giọng nói bình thường của họ. Chắc chắn có ai đó trong nhóm sản xuất có thể nghe thấy những nỗ lực đáng sợ khi nói với giọng Mỹ? Một bộ phim thật tệ. Tôi ngạc nhiên là nó đã tồn tại lâu như vậy - làm thế nào mà nó có thể ra rạp? Nó giống như một nỗ lực rất kém cỏi để tạo ra một bộ phim hành động theo phong cách Segal/Willis. Một sự PHẾ PHÍ TỆ BẠI! Nếu có bất kỳ tiền thuế nào trong bộ phim rác rưởi này, tôi sẽ lãnh đạo một cuộc cách mạng để trả lại tất cả tiền vào Kho bạc. Tôi vẫn đang choáng váng (hiểu chưa? đùa đấy!) trước bộ phim rác rưởi tuyệt đối mà tôi vừa xem. Tại sao tôi lại tiếp tục xem? Ồ, tôi là một người cuồng điện ảnh và không thể tự kiềm chế! | 0 | negative | A truly dreadful film. I did not know initially that this was a Kiwi effort - but very soon I started to realize that all the characters were speaking with hardly disguised kiwi accents under the fake American ones. Why did it need to be set n America anyway? - it could have been set in NZ and then the actors could have used their normal voices. Surely someone in the production team could hear the dreadful attempts at speaking with American accents? A bad bad film. I am surprised it has lasted this long - how did it make it out of the can? It just seemed like a very poor attempt at a Segal/Willis type action man flick.A TOTAL WASTE OF MONEY! If there was any TAXPAYER money in this piece of trash, I would be leading a revolution to have all the money put back into the Treasury. I am still reeling (get it? pun, reeling!) at the absolute garbage I have just seen. Why did I continue to watch? Well, I am a movie fanatic and cant help ,myself! |
Tôi nghĩ tôi đã xem những bộ phim tệ hơn thế này, vì vậy tôi cho nó 3 sao, nhưng thật khó để nhớ xem chúng là gì! Có thể là Xtro (kinh dị và tẻ nhạt) hoặc có thể là Creep (chỉ đơn giản là tẻ nhạt), nhưng thật khó để nghĩ ra một bộ phim tệ hơn. Tôi không biết nên bắt đầu từ đâu. Hãy nói rằng đây là phiên bản nghèo của "Under Siege", với diễn viên chính là phiên bản nghèo hơn của Jean Claude Van Damme. Điểm nổi bật duy nhất là được xem Casper Van Dien - Tôi luôn tự hỏi chuyện gì đã xảy ra với anh ấy sau "Starship Troopers". Vâng, anh ấy là Johnny Rico, nếu bạn thực sự muốn biết.
Dựa trên trang web này, có vẻ như anh ấy đã bị mắc kẹt trong địa ngục phim truyền hình... Casper, hãy chọn lọc kỹ lưỡng hơn... làm ơn! Ôi trời ơi, tôi vừa chuyển kênh và có một bộ phim khá hay đang phát, tên là "Criminal Law"... Bây giờ tôi bắt đầu cảm thấy thực sự phiền muộn về 1,5 giờ vừa qua!!! | 0 | negative | I think I've seen worse films, so I'm giving this a 3, but it's a struggle to remember what they could have been!! Possibly Xtro (nasty & dull) or possibly Creep (just plain dull), but it is a struggle to think of something worse. It's difficult to know where to start. Let's just say it's a poor man's Under Siege, starring an even poorer man's Jean Claude Van Damme. The only redeeming feature was seeing Casper Van Dien - I always wondered what happened to him after Starship Troopers. Yes, he was Johnny Rico, if you really want to know.<br /><br />Judging from this site, he's been stuck in TV movie hell.... Casper, be more selective.... please!!!!!!!!!!!! Arghhhhh, I've just turned over and there's a half decent film on called Criminal Law...... now I'm beginning to get really resentful about the last 1.5hrs!!! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.