text string | label int64 | label_text string | og_text string |
|---|---|---|---|
Tôi thích những thứ vớ vẩn có chất lượng, và bộ phim này xếp vào hàng những thứ tốt nhất trong số đó. Hiệu ứng hình ảnh máy tính quá tuyệt vời, hoặc ít nhất cũng là trước thời đại của chúng ta, và sự điên rồ của một gã cao 6 feet mặc trang phục chuột lang đi đuổi người ta là quá tệ đến mức khiến người ta phải cười. Tôi khá thích một số phần trong phim, nhưng diễn xuất quá tệ hại, và ngay cả cảnh khỏa thân bắt buộc cũng không có gì để xem. Đây là một sự lãng phí thời gian hoàn toàn. Tôi không biết ai đã lãng phí thời gian nhiều hơn, tôi khi xem bộ phim này hay những người khốn khổ bị lôi kéo vào việc làm phim với hy vọng mơ hồ rằng nó sẽ khởi động sự nghiệp diễn xuất của họ. Tôi có thể đảm bảo với bạn rằng nó sẽ không. Tuy nhiên, điều tích cực là tôi đã thành công trong việc tìm ra sáu độ của Kevin Bacon từ bộ phim này, vì vậy tôi nghĩ việc xem 91 phút của nó gần như là đáng giá. | 0 | negative | I enjoy quality crapness, and this ranks up there with some of the finest. the cg is out of this world, or at least pre-dates our world, and the insanity of a 6 foot bloke in a rat outfit chasing after people is laughably bad. I quite enjoyed some of this, but the acting is so goddamn awful, and even the obligatory nude scene doesn't really have any baps out in it. just a complete waste of time if ever i saw one. I don't know who wasted more time, me watching this, or the poor saps who got dragged into making it in the faint hope that this will launch their acting careers. I can assure you, it wont. However, on a brighter note, I have managed to successfully do the 6 degrees of Kevin Bacon from this movie, so I think it was almost worthwhile watching the 91 minutes of it. |
Đúng vậy, đây là một trong những bộ phim đó, quá tệ, quá nhạt, quá sáo rỗng, đến nỗi bạn sẽ không thể ngừng cười. Tôi đã xem những bộ phim hài hước, những bộ phim hài hước hay, và tôi cười ít hơn khi xem bộ phim này. Những nhận xét khác đã diễn đạt ý tưởng khá tốt. Những nhân vật thật khó chịu, bạn sẽ cổ vũ cho những con chuột, hiệu ứng làm quá tệ đến mức bạn tự hỏi lớp học nghệ thuật cấp tiểu học nào đã phụ trách, diễn xuất - ôi, diễn xuất - hãy nói về những câu thoại nhàm chán và những khoảng dừng ngượng ngùng.
Nhưng con chuột, đúng vậy, con chuột lớn. Tại sao chúng tôi không được thấy con chuột cho đến cuối phim khá ngạc nhiên. Thường thì "con lớn" không được cho thấy cho đến cuối vì ngân sách hạn hẹp và hiệu ứng tốt nuốt rất nhiều tiền. Tôi đoán rằng trong trường hợp này, con chuột lớn bị giấu cho đến cuối vì những người làm phim cảm thấy xấu hổ vì điều tốt nhất họ có là một người đàn ông chạy quanh ăn mặc giống một con sóc với nha khoa thế giới thứ ba.
Phần tuyệt vời nhất của bộ phim là cảnh thang máy. Sau khi tìm ra rằng những con chuột không thể chịu đựng tiếng ồn lớn (đau đầu từ diễn xuất tệ?), anh chàng chính lắp đặt một thiết bị báo cháy để khiến những con chuột phát狂. Nếu bạn từng muốn thấy một cặp đôi chuột waltz trong khi máu phun ra khỏi đầu họ như một vòi nước phun, bộ phim này dành cho bạn. Thật vậy, bạn cần thuê nó và tự mình xem.
Nhưng đừng thuê với giá hơn 99 xu, được chứ? | 0 | negative | Yes, this is one of THOSE movies, so terrible, so insipid, so trite, that you will not be able to stop laughing. I have watched comedies, good comedies, and laughed less than my wife and I laughed at this movie. The other comments give the idea well enough. The characters are so unpleasant you cheer the rats on, the effects are so poorly done you wonder whose elementary school art class was in charge, the acting-- oh the acting-- talk about tired dialogue and embarrassing pauses.<br /><br />But the rat, yes, the big rat. Why we didn't get to see the rat until the end rather surprised me. Often the 'big one' isn't shown until the end because the budget is limited and good effects chew up so much money. I surmise, however, that in this case the big rat was hidden until the end because the filmmakers were ashamed that the best they had was a guy running around dressed up like a woodchuck with third-world dentistry.<br /><br />The most sublime part of the whole movie is the elevator scene. After figuring out that the rats couldn't stand loud noise (migraines from the bad acting?), the main dude rigs up a fire alarm to send the rats into a frenzy. If you've ever wanting to see a pair of rats waltz while blood squirts out of their heads like a geyser, this film is for you. Really, you need to rent it and see for yourself.<br /><br />But not for more than 99¢, OK? |
Sau khi xem xong, tôi có thể nói rằng đây không phải là bộ phim tệ nhất từng được làm ra, đúng vậy, còn có những bộ phim tệ hơn thế này, có những điểm tốt trong phim, bạn sẽ được xem những thiếu niên say rượu, những cái chết khủng khiếp, và những con chuột dễ thương ăn thí nghiệm khoa học và trở nên khổng lồ một cách kỳ dị, người gác cửa say rượu, bác sĩ khó chịu, và vâng, một cô gái mặc đồ lót thong không có chút xấu hổ nào, những vận động viên ngốc nghếch, tôi không thể chờ đợi để xem con chuột ăn những kẻ ngốc say rượu này, tôi ủng hộ con chuột cả thời gian, nó có một ý tưởng hay, phần đầu tiên của bộ phim, thú vị với lời giải thích khoa học về những con chuột, và câu chuyện nhỏ, nhưng tôi nghĩ nó bị phá hỏng khi những thiếu niên say rượu ham muốn xuất hiện, con chuột theo ý kiến của tôi, con bị lạc, tên là Brenda, thật giả tạo, phải là con chuột CGI, trông giống một người đàn ông mặc bộ đồ hươu, điều này khá tệ, ngớ ngẩn, nhưng không hoàn toàn khủng khiếp, | 0 | negative | well after watching this i can say that it ain't the worst movie ever made,, yes folks there is worse than this,, there are some good points to the movie,, you get to watch drunken teenagers, have horrible deaths,, and cute looking rats eating some science experiment, and getting grotesquely huge,, the drunk janitor,, the cranky doctor,, and yes a girl in thong underwear that has absolutely no shame,, dumb jocks,, i could'nt personally wait for the rat to eat these drunken fools,, i was rooting for the rat the e ntire time,, it had a good premise,, the first part of the movie,, was interesting though with the scientific explantation about the rats,, and the little back story,, but i think that it ruined when the dumb drunken horny teenagers come into play,, the rat in my opinion, the one that get's lost,, her name is Brenda, was so fake,, must have been a cGi rat,, looked like a guy dressed up in a beaver suit,, this was pretty schlocky, lame,, but not totally horribble,, |
Đây chắc chắn là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. Và tôi không nói điều đó theo cách tích cực đâu. Chúng tôi muốn xem một bộ phim kinh dị/kinh dị tâm lý tệ để chúng tôi đã chọn bộ phim trông có vẻ tệ nhất trong cửa hàng. Lần này, bộ phim thực sự là tất cả những gì chúng tôi mong đợi. Thậm chí còn hơn thế! (hay tôi nên nói là tệ hơn?)
Các diễn viên trông giống như đang đọc lời thoại từ những tấm áp phích phía sau máy quay. Những hiệu ứng đặc biệt được tạo ra bằng cách đặt một miếng nhựa trong màu đỏ trước ống kính để tạo hiệu ứng nhìn xuyên qua đôi mắt của những con chuột giết người. Còn về kịch bản thì sao? Đừng nhắc đến kịch bản với tôi... Và khi bạn nghĩ rằng không thể tệ hơn được nữa, thì hóa ra phần đầu phim còn hay hơn cả phần cuối.
Hãy nghe tôi nói, bộ phim này rất hài hước nếu bạn thích những bộ phim kinh dị tệ, nhưng nếu bạn muốn xem một bộ phim TỐT, hãy tiếp tục tìm kiếm. Phim này không dành cho bạn đâu. | 0 | negative | This film is easily one of the worst ones I have ever seen. And I don't mean that in a good way. We wanted to see a crappy horror/thriller, so we picked the one that seemed to be the lousiest in the store. For once, the film was everything we'd expected. And more! (or should I say less?)<br /><br />The actors look like they are reading their lines from posters behind the camera. The so-called special effects are created by putting red see-through plastic in front of the camera to give the impression that we are seeing through the eyes of the killer rats. And the script? Don't even get me started on the script... And just when you thought it couldn't get any worse, it turns out that the first part of the film was Oscar-material compared to the ending.<br /><br />Take it from me, this film is hilarious if you're into crappy horror-films, but if you want a GOOD film, keep on looking. This is not for you. |
Altered Species bắt đầu vào một đêm thứ Sáu ở Los Angeles, nơi Tiến sĩ Irwin (Guy Vieg) và trợ lý phòng thí nghiệm của anh ta, Walter (Allen Lee Haff), đang làm việc thâu đêm để cố gắng hoàn thiện một loại thuốc cách mạng mới có tên "Rejenacyn". Khi Walter đổ thử nghiệm thất bại mới nhất xuống cống, những con chuột thí nghiệm thoát ra và bắt đầu uống chất lỏng màu xanh neon rỉ ra từ đường ống. Năm người bạn của Walter, Alicia (Leah Rown trong một bộ trang phục rất hấp dẫn, bao gồm cả đôi ủng tuyệt đẹp mà cô ấy dùng để giẫm lên một con chuột), Gary (Richard Peterson), Burke (Derek Hofman), Frank (David Bradley) và Chelsea (Alexandra Townsend) quyết định rằng anh ấy đã làm việc quá sức và cần phải nghỉ ngơi, vì vậy họ lên kế hoạch đón anh ấy và cùng nhau vui chơi thâu đêm.
Trở lại phòng thí nghiệm, người làm vệ sinh Douglas (Robert Broughton) đã bị những con chuột hung dữ trong tầng hầm tấn công và giết chết, trong khi Walter đang tiêm một liều thuốc mới vào một con chuột thí nghiệm, và nó nhanh chóng lớn lên với tốc độ đáng kinh ngạc. Những người bạn của Walter đến đón anh ấy, nhưng anh ấy không thể rời đi khi con chuột vẫn còn mất tích, vì vậy mọi người cùng nhau tìm kiếm nó. Tất cả sáu người đều có nguy cơ trở thành thức ăn cho chuột.
Còn được biết đến với tên gọi Rodentz, Altered Species được đồng biên tập và đạo diễn bởi Miles Feldman và không có nhiều điểm nổi bật. Kịch bản của nhà sản xuất Serge Rodnunsky khá kém, và khi kết hợp với chất lượng sản xuất chung kém, Altered Species thực sự là một bộ phim tệ. Trước hết, các nhân vật ngớ ngẩn, khó chịu và sáo rỗng. Sau đó là cốt truyện thiếu sáng tạo với nhà khoa học điên, con quái vật mà anh ta tạo ra, địa điểm bị cô lập, nhóm người bị mắc kẹt và cuộc đối đầu cuối cùng giữa anh hùng và quái vật. Tất cả những yếu tố này đều có trong phim. Altered Species có nhịp độ khá tốt, và đó có lẽ là điều tốt nhất mà tôi có thể nói về nó, và may mắn thay, bộ phim không kéo dài quá lâu. Đó là một bộ phim điển hình về những con chuột đột biến giết người, và nó không phải là một bộ phim đặc biệt tốt trong thể loại này.
Đạo diễn Feldman quay phim giống như một bộ phim truyền hình, và toàn bộ bộ phim đều nhạt nhẽo và dễ quên, trong khi một số hiệu ứng đặc biệt và cảnh tấn công để lại nhiều điều đáng mong đợi. Trước hết, những con chuột CGI trông thật tệ, các cảnh tấn công có chuyển động máy quay rung lắc và những cảnh quay nhanh để che giấu việc tất cả những con chuột chỉ ngồi yên. Ở một số điểm trong Altered Species, những lồng chuột cần phải rung chuyển vì chuyển động của chuột, nhưng bạn có thể thấy rõ tất cả những con chuột chỉ ngồi yên khi có ai đó rung chuyển lồng chuột ở ngoài khung hình. Con chuột quái vật khổng lồ ở cuối phim trông khá tệ, chỉ là một người mặc trang phục kém chất lượng. Phim không có yếu tố kinh dị, căng thẳng hay bầu không khí, và khi nào thì tầng hầm lại có ánh đèn neon sáng chói vậy? Có một vài cảnh máu me hay ho, như một người có một lỗ hổng lớn nơi mặt của họ, một cánh tay bị chặt đứt, một cảnh chặt đầu, nhiều vết cắn chuột, và một người bị giật quả cầu mắt ra khỏi ổ.
Về mặt kỹ thuật, Altered Species ở mức dưới chuẩn. Phim diễn ra trong một tòa nhà, có hiệu ứng CGI rẻ tiền và giá trị sản xuất thấp. Diễn xuất không đặc biệt tốt, nhưng cũng không quá tệ, và cần phải khen ngợi Leah Rowan trong vai Alicia vì cô ấy rất quyến rũ và khiến Altered Species trở nên thú vị và dễ xem hơn một chút.
Altered Species không phải là một bộ phim hay, thực tế nó khá tệ, nhưng bạn có thể xem nó nếu bạn không quá khó tính và không có việc gì khác để làm. Nó không tuyệt vời nhưng có thể xem được nếu bạn không đòi hỏi quá cao. | 0 | negative | Altered Species starts one Friday night in Los Angeles where Dr. Irwin (Guy Vieg) & his laboratory assistant Walter (Allen Lee Haff) are burning the midnight oil as they continue to try & perfect a revolutionary new drug called 'Rejenacyn'. As Walter tips the latest failed attempt down the sink the pipes leak the florescent green liquid into the basement where escaped lab rats begin to drink it... Five of Walter's friends, Alicia (Leah Rown in a very fetching outfit including some cool boots that she gets to stomp on a rat with), Gary (Richard Peterson), Burke (Derek Hofman), Frank (David Bradley) & Chelsea (Alexandra Townsend) decide that he has been working too hard & needs to get out so they plan to pick him up & party the night away. Back at the lab & the cleaner Douglas (Robert Broughton) has been attacked & killed by the now homicidal rats in the basement as Walter injects the latest batch of serum in a lab rat which breaks out of it's cage as it grows at an amazing rate. Walter's friends turn up but he can't leave while the rat is still missing so everyone helps him look for it. All six become potential rat food...<br /><br />Also known as Rodentz Altered Species was co-edited & directed by Miles Feldman & has very little to recommend it. The script by producer Serge Rodnunsky is poor & coupled together with the general shoddiness of the production as a whole Altered Species really is lame. For a start the character's are dumb, annoying & clichéd. Then there's the unoriginal plot with the mad scientist, the monster he has created, the isolated location, the stranded human cast & the obligatory final showdown between hero & monster. It's all here somewhere. Altered Species moves along at a fair pace which is just about the best thing I can say about it & thankfully doesn't last that long. It's basically your average run-of-the-mill killer mutant rat film & not a particularly good one at that either.<br /><br />Director Feldman films like a TV film & the whole thing is throughly bland & forgettable while some of the special effects & attack scenes leave a lot to be desired. For a start the CGI rats are awful, the attack sequences feature hand-held jerky camera movement & really quick edits to try & hide the fact that all the rats are just passively sitting there. At various points in Altered Species the rat cages need to shake because of the rats movement but you can clearly see all the rats just sitting there as someone shakes the cages off screen. The giant rat monster at the end looks pretty poor as it's just a guy in a dodgy suit. There are no scares, no tension or atmosphere & since when did basements contain bright neon lighting? There are one or two nice bits of gore here, someone has a nice big messy hole where their face used to be, there's a severed arm & decapitation, lots of rat bites, someone having their eyeball yanked out & a dead mutilated cat.<br /><br />Technically Altered Species is sub standard throughout. It takes place within the confines of one building, has cheap looking CGI effects & low production values. The acting isn't up to much but it isn't too bad & a special mention to Leah Rowan as Alicia as she's a bit of a babe & makes Altered Species just that little bit nicer & easier to watch...<br /><br />Altered Species isn't a particularly good film, in fact it's a pretty bad one but I suppose you could do worse. Not great but it might be worth a watch if your not too demanding & have nothing else to do. |
Bộ phim thật tệ hại.<br /><br />Nó bắt đầu khá tốt với đoạn mở đầu, nhưng đó là tất cả những gì tốt đẹp nhất của bộ phim.<br /><br />Bộ phim nói về chuyện những con chuột biến thành quái vật và đi giết chóc. Diễn xuất không tệ, nhưng kịch bản vô nghĩa và bộ phim cũng chẳng hề rùng rợn dù có nhạc nền tạo không khí.<br /><br />Thật khó tin rằng một nhóm người lại có thể ghép nhặt những thứ rác rưởi đó lại và nghĩ rằng nó sẽ tạo nên một bộ phim hay.<br /><br />Đó không phải là một bộ phim hay. Nó là một đống rác, và tôi khuyên bạn đừng lãng phí một phút giây nào của cuộc đời mình cho nó! Đánh giá một điểm trên mười. | 0 | negative | What a terrible film.<br /><br />It starts well, with the title sequence, but that's about as good as it gets.<br /><br />The movie is something about rats turning into monsters and going on a killing spree. The acting isn't so much poor, but the script is pointless and the film isn't even scary despite the atmospheric music.<br /><br />It really is amazing that some group cobbled together this bag of rubbish and thought it would make a good film.<br /><br />It isn't a good film. It's trash, and I urge you not to waste a minute of your life on it! One out of ten. |
Dưới đây là phần tiết lộ kết thúc phim, nhưng nếu không đọc thì bạn sẽ không biết được số phận khủng khiếp đang chờ đợi tất cả những ai định thuê xem "Rodentz".<br /><br />Vào một đêm trăng tròn, tại một phòng thí nghiệm nghiên cứu hẻo lánh, một đột phá y khoa quan trọng sắp có kết quả chết người. Một hợp chất hóa học được tạo ra để "săn và tiêu diệt" tế bào ung thư đã rò rỉ từ hệ thống xử lý chất thải nguy hiểm vào tầng hầm của tòa nhà. Và những chú chuột tham gia thí nghiệm trong phòng thí nghiệm trên tầng trên không phải là những con chuột duy nhất trong cơ sở này sẽ trở thành loài biến đổi.<br /><br />Giáo sư Schultz, một nhà nghiên cứu sinh học hàng đầu, vừa phát hiện ra rằng việc bổ sung một loại men mới cho phép công thức "săn và tiêu diệt" của ông tái tạo trong thời gian cần thiết để trung hòa khối u ung thư chết người. Khi ba liều khác nhau của hỗn hợp mới được cho ba con chuột khác nhau uống, và phần còn lại đổ xuống bồn rửa "Chất thải nguy hiểm" bị hỏng, những tác dụng phụ đáng sợ dẫn đến một đêm kinh hoàng...<br /><br />Thật sự, đây có lẽ là bộ phim tệ nhất tôi xem trong năm nay. Tất cả mọi thứ trong phim đều hét lên "Ngân sách thấp!", từ diễn xuất khủng khiếp đến hiệu ứng đặc biệt là một trong những hiệu ứng tệ nhất tôi từng thấy. Các nhân vật là những kẻ ngốc sáo rỗng và hành động theo những cách ngớ ngẩn, dễ đoán: đi một mình trong hành lang tối, tìm một con mèo, vấp ngã và ngã để những "chuột" có thể đuổi kịp, nhốt mình trong một căn phòng nhỏ, v.v...<br /><br />Trong khi một số phim được làm với kinh phí thấp, bộ phim này thật sự là một ví dụ điển hình. Mỗi góc có thể cắt giảm đều được cắt giảm, từ việc sử dụng lại những cảnh quay trước đó, quay hành lang "Phòng thí nghiệm" từ nhiều góc khác nhau để trông nó rộng hơn (Điều này nhắc tôi - tại sao chỉ có HAI người làm việc trong tòa nhà khổng lồ này?!?!?!) đến nhạc và hiệu ứng đặc biệt có thể thực hiện trên máy tính của một lớp học sinh.<br /><br />Điều này đưa tôi đến khía cạnh tệ nhất của đống phân này - hiệu ứng đặc biệt. Thật khủng khiếp. Những con chuột tạo ra bằng máy tính trông giả tạo đến mức nổi bật trong mọi cảnh quay đến nỗi ngay cả những người hâm mộ phim ngớ ngẩn nhất cũng có thể thấy chúng được tạo ra bằng máy tính. Và bộ đồ chuột khổng lồ - ÔI TRỜI! Thật sự, chúng ta có tin rằng đứa bé đậu phộng đó là một con quái vật không? Thật đáng thương... Mặt tích cực hơn, một số cảnh máu me trông khá tuyệt, đặc biệt khi xét đến ngân sách.<br /><br />Các diễn viên đều tệ. Không ai tham gia vào quá trình sản xuất quan tâm hay biết mình đang làm gì. Tôi đã lãng phí đủ thời gian cho bài đánh giá này rồi, hãy nghe lời tôi, nó là một đống rác. 1/10.<br /><br />Về đĩa DVD: Chất lượng chuyển đổi tệ, âm thanh tạm được và có một bản nhạc phim trên đĩa do đạo diễn và hai người bạn của anh ta thực hiện, những người nói rằng họ không tham gia vào việc làm phim nhưng chỉ đến để hỏi và đưa ra những nhận xét. Cả ba người này là những sinh vật nguyên thủy hạ đẳng đến mức nên bị nhốt vào viện trước khi gây hại cho bản thân hoặc người khác. Tôi không muốn lãng phí thêm thời gian của bạn, người đọc tốt bụng, hay thời gian của tôi, bởi vì tôi bắt đầu nhớ lại nhiều hơn những gì tôi muốn về bộ phim này... Đánh giá đĩa DVD: 1/10. | 0 | negative | Spoiler below, but read on or you'll never know the horrible fate that awaits all planing to rent "Rodentz".<br /><br />On a moonlit night, in a remote research laboratory, a major medical breakthrough is about to have deadly results. A chemical compound that was created to "hunt and destroy" deadly cancer cells has leaked from the hazardous waste disposal system into the building's basement. Now, the rodents involved in the laboratory experiment upstairs are not the only rats in the facility that will become the altered species. Professor Schultz, a leading bio-researcher, has just determined that the addition of a new enzyme now enables his "hunt and destroy" formulation to regenerate for the length of time necessary to neutralize deadly cancer tumors. When three varying degrees of the new mixture are administered to three different rats and the rest poured down the faulty "Waste Hazard" sink, shocking side-effects result in a night of terror.....right.....<br /><br />Seriously, this is probably the worst film I've seen this year. Everything about it screams "Low-budget!", from the horrendous acting to the special effects which are some of the worst I've ever seen. The characters are clichéd morons and act in stupid, predictable ways: walking down dark hallways alone, looking for a cat, tripping and falling so the "rats" can catch up with them, boarding themselves up in a small room, etc. <br /><br />While some films are cheaply made, this film really takes the cake. Every possible corner is cut, everything from reusing earlier shots, filming the "Lab" hallways from different angles to make it look bigger (That reminds me--why were only TWO guys working in this freakin' massive building?!?!?!?), to music and special effects that could be done on a children's workshop PC.<br /><br />That brings me to the worst aspect of this steaming pile of dung--the special effects. Just horrendous. The computer generated rats look so fake and stand out in every scene so even the dumbest of film buffs could see they are computer generated. And that giant rat suit--OH MY GOD!!!!!!!! seriously, are we supposed to believe that freaking beany baby is a monster? Just pitiful........On the better side, some of the gore looks pretty cool, especially considering the budget. <br /><br />The actors all suck. no one involved with the production cared or knew what they were doing. I've wasted enough time with review, just take my advice, it's garbage. 1/10.<br /><br />About the DVD: The transfer sucks, the audio is passable and there's a commentary track on the disk by the director and two of his friends, who say they had absolutely nothing to do with making the film but were there to ask questions and make comments. All three of these sub-human primordial slime are so incredibly stupid that they should be institutionalized before they can harm themselves or others. I don't want to waste any more of you kind reader's time or mine, for I am starting to remember more than I want to about this film..... DVD rating: 1/10. |
Vậy thì. Tôi vừa xem một đống phim--tất cả đều có chất lượng khác nhau. Tôi không chắc lắm về bộ phim nào tôi muốn xem trước. Rồi tôi chợt nhận ra: Rodentz. Cảnh báo mọi người về Rodentz. Kẻ quái vật này không có diễn viên nổi tiếng nào và rất nhàm chán khi xem. Và nó là về những con chuột đột biến giết người. Ừ... thật độc đáo. "Thực phẩm của các vị thần", hay "Willard" có ai xem chưa? Những bộ phim đó hay hơn bộ phim này, và điều đó không nói lên nhiều điều...
**CẢNH BÁO SPOILER**Đây là câu chuyện: Trong một phòng thí nghiệm, nhà khoa học và trợ lý dũng cảm của anh ta đang thí nghiệm trên chuột và phòng thí nghiệm của họ nằm trong một khu phố và tòa nhà tồi tàn, và những người bạn ngốc nghếch của trợ lý dũng cảm xuất hiện khi say rượu và mọi người trở thành thức ăn cho những con chuột điên cuồng và hầu như mọi người đều chết, và vâng, có một con chuột khổng lồ trông rất tệ, nhưng nó bị giết, hết phim. Đó, tất cả trong một câu! Spoiler, bạn nói? Pffft! Tôi không nghĩ vậy! Ngay khi chúng ta nhận ra có một con chuột khổng lồ, chúng ta đều biết nó sẽ chết! **HẾT SPOILER**
Đây là phân tích của tôi:
Điểm tốt:
- Tôi xem nó miễn phí, nhưng đối với mọi người khác... hmm, không. Không có gì tốt ở đây.
Không tốt cũng không xấu:
- Ừm... máu me khá ổn.
- Quay phim rất trung bình.
- Những con chuột CG không tệ như chúng có thể đã từng trong một số cảnh...
Điểm xấu:
- ...nhưng trong những cảnh khác, những con chuột CG trông thật rẻ tiền và tệ hại. Nhìn này, nếu bộ phim của bạn có ngân sách thấp, có lẽ bạn không nên dựa vào CG. Bài học để ghi nhớ.
- Diễn xuất cực kỳ kém.
- Những nhân vật vô cùng nhàm chán--chúng ta có một mớ hỗn độn của những câu chuyện cũ và không có ai được xây dựng nhân vật tốt.
- Nhàm chán.
- Đã từng làm trước đây--nhiều lần.
- Câu chuyện ngu ngốc, thật ngu ngốc.
- Con chuột khổng lồ trông giống người béo mặc trang phục gấu bị thiết kế kém--đó là điều khá hài hước--nhưng không đủ hài hước để bộ phim này có giá trị.
- Đối thoại ngu ngốc, phi thực tế và nhàm chán.
- Tất cả những sinh viên đại học bị chuột ăn đều uống Tequila từ những thùng sữa nhựa khổng lồ--nhưng họ không say trong vài giây. Chúc mừng về sự liên tục, các bạn.
Đáng sợ:
- Bộ phim này thật tệ. Tồi tệ hơn bạn có thể tưởng tượng. Nó không tệ đến mức hài hước như, ví dụ, "Scarecrow" (2002) hay "House of the Dead". Những bộ phim đó là thứ rác rưởi mà bạn có thể thích. Ngay cả khi chúng khiến bạn trở nên ngu ngốc hơn.
Cảnh đáng nhớ:
- Kết thúc giống phim hành động, với những anh hùng không bị thương và vụ nổ. Bởi vì nó không giống chút nào với phần còn lại của bộ phim--nhưng vẫn tệ.
Diễn xuất: 2/10 Câu chuyện: 1/10 Không khí: 2/10 Quay phim: 4/10 Phát triển nhân vật: 0/10 Hiệu ứng đặc biệt/Trang điểm: 4/10 Hình ảnh gợi cảm: 1/10 (Tôi chăm sóc con trai tôi trong khi xem phim, vì vậy tôi có thể đã bỏ lỡ, nhưng được cho là có) bạo lực/Máu me: 4/10 Đối thoại: 2/10 Âm nhạc: 1/10 (trung bình cho thời điểm đó) Viết kịch bản: 1/10 Đạo diễn: 2/10
Độ sến: 7/10 Độ tệ: 9/10
Tổng thể: 1/10
Chỉ xem nếu bạn yêu thích những bộ phim kinh dị về chuột và loài gặm nhấm. Đợi đã... Kiểm tra lại. Đừng xem. Nó tệ.
(www.ResidentHazard.com) | 0 | negative | Well then. I just watched an crap-load of movies--all with varying degrees of quality. I wasn't too sure about which one I wanted to review first. Then it hit me like a sack-a-rats: Rodentz. Warn people about Rodentz. This monstrosity stars nobody and is painfully dull to sit through. And it's about mutant rats killing people. Yeah... real freaking' original. "Food of the Gods," or "Willard" anyone? Those were better than this, and that doesn't say much...<br /><br />**POSSIBLE SPOILER**Okay here's the story: Inna laboratory the scientist and his plucky assistant are experimenting on rats and their laboratory is in a crappy neighborhood and crappy building and the plucky assistant's moronic friends show up drunk and everyone becomes food for the crazed rats and just about everybody dies and, oh yeah, there's one giant rat that looks crappy, but it gets killed, the end. There, all in once sentence! Spoiler, you say? Ppfff!! I beg to differ! The second we all realize that there's a giant rat, we all know it's gonna die eventually!!**END SPOILER**<br /><br />Here's the breakdown:<br /><br />The Good: <br /><br />--Well, I watched it for free, but for everyone else... hmmm, no. There's nothing good here. <br /><br />Didn't Hurt It, Didn't Help: <br /><br />--Um... well. the gore was decent. --Very average cinematography. <br /><br />--CG rats not as bad as they could've been in some shots...<br /><br />The Bad: <br /><br />--...and in other shots, the CG rats were pathetically cheap-looking. Look, if your film has a low budget, maybe you shouldn't rely on CG. Lesson to take to heart. <br /><br />--The acting is extremely poor.<br /><br />--The characters are beyond uninteresting--we have a mish-mash of clichés and none of them are even done that well. <br /><br />--Booooooooooooring.<br /><br />--Been done before--plenty of times. <br /><br />--Stupid story, just stupid.<br /><br />--Giant rat looks like fat man in poorly conceived bear costume--that was kind of funny--but not funny enough to give this film any worth.<br /><br />--Retarded, unrealistic, and boring dialog. <br /><br />--All the college student rat chow people are drinking Tequila from huge plastic milk jugs--and yet they don't appear to be drunk for anything longer than a few seconds. Way to stick with continuity, guys.<br /><br />The Ugly: <br /><br />--This film is bad. Simply terrible. Worse than you might imagine. It's not even laughably bad like, for instance, "Scarecrow" (2002) or "House of the Dead." Now those movies are crap you can enjoy. Even if they do make you stupider.<br /><br />Memorable Scene: <br /><br />--The lame action-movie ending, complete with uninjured heroes and explosion. Because it didn't feel at all like the rest of this monstrosity--but still sucked.<br /><br />Acting: 2/10 Story: 1/10 Atmosphere: 2/10 Cinematography: 4/10 Character Development: 0/10 Special Effects/Make-up: 4/10 Nudity/Sexuality: 1/10 (I was tending to my son occasionally during the film, so I may have missed it, but was supposedly in there) Violence/Gore: 4/10 Dialogue: 2/10 Music: 1/10 (average for the time) Writing: 1/10 Direction: 2/10<br /><br />Cheesiness: 7/10 Crappiness: 9/10<br /><br />Overall: 1/10<br /><br />Watch it only if you love rat and vermin-based horror films. Wait... Check that. Don't watch it. It's crap.<br /><br />(www.ResidentHazard.com) |
Winter Kills là một bộ phim hài-chính kịch âm mưu tệ hại, thiếu mạch lạc và gây thất vọng lớn từ đạo diễn ít tên tuổi William Richert. Khi xem phim, tôi thật sự cảm thấy như mình là vị hoàng đế trong truyện cổ tích "Hoàng đế và chiếc áo mới". Phim khiến tôi cảm thấy mình như một kẻ ngốc vì không thể hiểu nổi cốt truyện uốn lượn và những nhân vật phi lý. Nhưng tôi cảm thấy khá bối rối khi thừa nhận rằng bộ phim khiến đầu óc tôi rối tung lên. Vì vậy, tôi kiên trì xem đến cuối cùng, hy vọng rằng mọi chuyện sẽ dần sáng tỏ. Sau đó, tôi nhận ra... bộ phim NGỜM NGHĨA là uốn lượn, phi lý và phi logic, bởi đó chính là điểm mấu chốt của nó. Đây là một tác phẩm châm biếm các lý thuyết và nhà lý thuyết âm mưu, với việc rối tung lên của cốt truyện được dùng như ẩn dụ cho sự rối ren của sự thật, nửa sự thật và dối trá trong mọi âm mưu. Ngay cả khi nhận ra mình là đối tượng bị đùa giỡn, tôi vẫn thấy Winter Kills là một bộ phim khá tệ.
Nhân vật chính Nick Kegan (Jeff Bridges) còn trẻ, là em trai của cựu Tổng thống Hoa Kỳ bị ám sát tại Philadelphia. Nick có mặt khi một người đàn ông sắp chết thừa nhận mình đã bắn chết tổng thống và tiết lộ chi tiết về nơi giấu súng. Nick theo đuổi manh mối, nhưng mọi người giúp đỡ anh đều chết trong những hoàn cảnh bí ẩn. Ngoài ra, ông Pa Kegan (John Huston), cha của Nick, là một doanh nhân giàu có và thô lỗ, liên tục can thiệp vào quá trình điều tra của Nick. Càng đào sâu vào vụ ám sát, Nick càng nhận ra mình đang rơi vào mạng lưới dối trá và thông tin sai lệch phức tạp, nơi mà không ai là người có thể tin tưởng.
Bộ phim thật khó theo dõi và theo nhiều cách, nó không đáng để cố gắng theo dõi vì lý do đã đề cập ở trên là nó tự làm rối tung chính mình lên. Phim có sự góp mặt của dàn diễn viên tài năng nhưng hầu hết đều bị lãng phí. Toshiro Mifune có một trong những vai diễn cameo ngắn nhất và vô nghĩa nhất trong lịch sử điện ảnh; Elizabeth Taylor xuất hiện không có tên và không có một câu thoại nào; Richard Boone được giao một vai diễn thú vị nhưng nhân vật của anh ấy không đi đến đâu cả. John Huston có vai diễn hay nhất với tư cách là người cha quyền lực, mang đến những khoảnh khắc thú vị cho phim với cách diễn xuất sắc sảo. Anthony Perkins cũng có một vai diễn đáng sợ và thể hiện tốt nhân vật, mặc dù thời lượng xuất hiện của anh ấy quá ngắn để làm công lý với nhân vật. Một số cảnh khỏa thân và tình dục được đưa vào mà không có lý do thực sự và mặc dù chúng khá đồ họa và có thể hấp dẫn những kẻ hiếu kỳ, nhưng chúng thực sự thuộc về một bộ phim khác. Khúc cao trào bán hài của phim là một sự pha trộn kỳ lạ và đáng thất vọng, nhưng lại đáng nhớ theo cách kỳ lạ của nó. Rõ ràng có một nhóm khán giả hâm mộ dành cho Winter Kills ở đâu đó... nhưng tôi sẽ không tính mình là một trong số họ. | 0 | negative | Winter Kills is a terrible, incoherent and very disappointing conspiracy comedy-thriller from little-known director William Richert. While watching the film, I honestly felt as if I was the emperor in the classic fable The Emperor's New Clothes. The film made me feel like a fool because I couldn't make head nor tail of the serpentine plot and the nonsensical characters. But I felt kind of embarrassed to admit to myself that the film was tying my brain up in knots. So I stuck with it to the end, hoping that the whole tangled mess would untangle itself. Then I realised.... the film is SUPPOSED to be serpentine, nonsensical and illogical, because that's the whole point. This is a satirical look at conspiracy theories and theorists, with the knotting-up of the plot used as a metaphor for the knotting-up of truths, half-truths and lies that define any conspiracy. Even when I got that the joke was on me, I still felt Winter Kills to be a pretty awful movie.<br /><br />Young Nick Kegan (Jeff Bridges) is the younger brother of a former United States President who was assassinated in Philadelphia. Nick is present when a dying man claims that he shot the President and gives detailed information about where he hid the gun. Nick follows the clues, but every step of the way the people helping him seem to die in mysterious circumstances. Also, his father Pa Kegan (John Huston), a vulgar and disgustingly wealthy businessman, keeps interfering with Nick's investigation. The deeper he delves into the assassination, the more Nick realises that he is descending into a web of complex lies and red herrings, where nothing is as it seems and no-one can be trusted.<br /><br />The film is an utter nightmare to follow, and in many ways is not worth trying to follow for the afore-mentioned reason that it deliberately tangles itself up. The cast is packed with extraordinary talent but most of them are wasted. Toshiro Mifune has one of the briefest and most pointless cameo roles in cinematic history; Elizabeth Taylor appears uncredited and has not a single line of dialogue; Richard Boone is given what seems to be an interesting role but his character goes nowhere. John Huston has the best role as the powerful patriarch and provides us with the film's few enjoyable moments with his acerbic delivery. Anthony Perkins also gets a creepy role and handles it well, though his screen time is far too short to do complete justice to the character. Some nudity and sex scenes are tossed in for no real reason and, while they're quite graphic and might appeal to voyeurs, they really belong in another film. The film's semi-comic climax is farcical and disappointing, yet paradoxically memorable in its weird little way. There's obviously a cult audience out there somewhere for Winter Kills.... but I won't be counting myself among its number. |
Với một dàn diễn viên và đoàn làm phim tuyệt vời, đây có thể đã trở thành một tác phẩm kinh điển. Thay vào đó, nó lại là một sự lặp đi lặp lại của tất cả các lý thuyết âm mưu tồn tại vào năm 1979 về vụ ám sát JFK được ghép, khá vô nghĩa, vào một cốt truyện mơ hồ, không mạch lạc về vụ ám sát tổng thống hư cấu Kegan vào năm 1960. Nhiều diễn viên nhân vật xuất sắc bị lãng phí khi họ hoặc không được giao vai diễn đủ trọng yếu - ví dụ như Sterling Hayden hay Eli Wallach, hoặc họ bị yêu cầu diễn xuất quá lố bịch - như trường hợp của John Huston. Jeff Bridges và Anthony Perkins đều thể hiện rất tốt trong những cách diễn xuất khác biệt của họ, mặc dù vậy. | 0 | negative | With an absolutely amazing cast and crew, this might have been a classic. Instead it is a repetitive paraphrasing of all the conspiracy theories extant in 1979 about the JFK assassination grafted, rather pointlessly, on to a vaguely incoherent plot about the murder of fictitious president Kegan in 1960. Many superb character actors are wasted as they are either not given enough to do - Sterling Hayden or Eli Wallach, for instance, or they are asked to go rather luridly over the top - John Huston. Jeff Bridges and Anthony Perkins do manage to acquit themselves very well, in their very different ways, though.<br /><br />The photography is gorgeous, but does not justify an hour and a half of your life, or the price of the DVD purchase. |
Tôi không thể nói rằng tôi thích bộ phim này lắm. Nó có vài khoảnh khắc thú vị, nhưng dường như nó không thể quyết định xem nó là phim hài hay phim chính kịch. Nó không thực sự thành công với cả hai thể loại. Nó quá nhẹ nhàng để là một bộ phim chính kịch, và những khoảnh khắc thú vị lại quá thưa thớt. Nó cũng không có nhiều ý nghĩa. Những sự kiện dường như xảy ra mà không có lý do. Và nó cũng rất phức tạp. Tôi cảm thấy họ chỉ đơn giản là tự tạo ra những tình huống khi họ đang quay phim. Nếu họ dành chút thời gian để giải thích mọi thứ, bộ phim này có thể đã hay hơn. Tôi sẽ nói rằng kết thúc thật thiếu kịch tính, nhưng điều đó ngụ ý rằng phần còn lại của bộ phim đã thực sự xây dựng lên điều gì đó, điều mà nó không làm được. Nó chỉ đơn giản là kết thúc, và đó là tất cả. Tôi không thấy nó nhàm chán, thực sự, nhưng như tôi đã nói, nó chỉ đơn giản là không có điểm gì cả. Tôi sẽ cho Winter Kills 3 điểm trên 10 điểm một cách miễn cưỡng. | 0 | negative | i can't say i liked this movie very much.it has some amusing moments,but it doesn't seem able to make up its mind whether it is a comedy or a drama.it doesn't really work as either.it's too light in tone to be a drama,and the amusing moments are few and far between.it also doesn't make a lot of sense.things seem to happen for no reason.and it's also extremely convoluted.i feel like they just made things up as they were going.if they had just taken a bit of time to explain things,this might have been a better movie.i would say the ending was anti climatic, but that would mean the rest of the movie had actually been building up to something,which it didn't.it just sorts ends,and that's that.i didn't find it boring,really,but like i said,there there just isn't any point.i'll give Winter Kills a reluctant and weak 3/10 |
Từ cây bút của Richard Condon (Người ứng cử viên Mãn Châu 1962) đến câu chuyện rắc rối này về âm mưu chính trị và ám sát. Câu chuyện, được kể theo phong cách truyện tranh, khó có thể chấp nhận được. Với dàn diễn viên toàn sao, nỗ lực kém cỏi này không hoàn toàn là lỗi của diễn viên và đoàn làm phim: tiểu thuyết cũng có những thiếu sót tương tự. Có vẻ như đôi khi câu chuyện đang chế giễu những nỗ lực chân thành được thể hiện trong "Người ứng cử viên Mãn Châu". Một sự thất vọng trên mọi phương diện. | 0 | negative | From the pen of Richard Condon (The Manchurian Candidate 1962) comes this muddled tale of political intrigue and assassination. The story, told in almost comic book fashion is difficult to swallow. All-star cast considered, this poor effort is not entirely the fault of the cast and crew: the novel was replete with the same short-comings. It seems as though at times the story is actually mocking the more sincere effort put forth in "Manchurian Candidate." A disappointment on all counts. |
Ah WINTER KILLS, dựa trên tiểu thuyết của Richard Condon nói về một âm mưu đã giết chết tổng thống Hoa Kỳ 20 năm về trước. Tôi biết Condon cũng là tác giả của THE MANCHURIAN CANDIDATE với chủ đề tương tự và rất mong chờ một bộ phim ly kỳ<br /><br />WINTER KILLS khiến tôi lạnh nhạt. Nó không phải là một bộ phim ly kỳ - nó là một mớ hỗn độn vô giá trị, có lẽ là bộ phim tệ nhất tôi đã xem trong tháng này và tôi đã xem rất nhiều phim dở trong tháng Sáu. Vấn đề nằm ở cả đạo diễn và kịch bản, và vì William Richert là người chịu trách nhiệm cho cả hai nên anh ta phải chịu toàn bộ trách nhiệm cho vở hài không hề vui nhộn này<br /><br />Có hai điều sai trái trong bộ phim này. Trước tiên là cách mọi thứ được trình bày một cách thái quá. Nó không thái quá như một bộ phim James Bond với David Niven và Peter Sellers, nhưng mọi thứ đều có một khía cạnh hài hước với diễn xuất quá mức của các diễn viên. Điều này có thể được biện minh nếu bộ phim có giá trị giải trí, nhưng nó hoàn toàn không có. Là một tác phẩm châm biếm, nó rất ngớ ngẩn, ngớ ngẩn đến mức gần như không thể xem được. Thứ hai, các cảnh dường như đã bị cắt đến mức trở nên vô nghĩa. Hãy lấy ví dụ một cảnh mà anh hùng đối mặt với một lãnh đạo dân quân bị rối loạn tinh thần tên là Dawson. Dawson nói với anh hùng rằng anh ta có 30 giây để bắt đầu, sau đó nó cắt sang cảnh anh hùng đang trên một chiếc máy bay. Các cảnh bắt đầu và kết thúc mà không có lý do hay ý nghĩa nào<br /><br />Một bộ phim tệ hại, là một thử thách để ngồi xem | 0 | negative | Ah WINTER KILLS , based on the novel by Richard Condon which deals with a conspiracy that killed the president of the United States 20 years ago . I knew Condon also wrote THE MANCHURIAN CANDIDATE which dealt with a similar theme and was looking forward to seeing an intelligent thriller<br /><br />WINTER KILLS left me cold . It's not a thriller - It's a piece of worthless crap , possibly the worst movie I've seen this month and boy have I seen a lot of bad movies in June . The problem lies in both the direction and the script and seeing as William Richert was responsible for both then he should be blamed entirely for this unfunny farce <br /><br />There's two things wrong with this movie . First off is the way everything is presented in a totally over the top manner . It's not as OTT as say something like that James Bond movie with David Niven and Peter Sellers but everything has a farcial edge to it with actors completely mugging their performances . This might have been justified if there was entertainment value to the movie but there's none . As a satire it's very silly , so silly that it becomes almost unwatchable . Secondly the scenes seem to have been cut so much that they're rendered senseless . Take for example a scene where the hero is confronting a loopy militia leader called Dawson . Dawson tells the hero he has 30 seconds start then it cuts to the hero being on board a plane . The scenes begin and end with no rhyme nor reason<br /><br />A dire movie that's an ordeal to sit through |
Tôi đã xem tập phim thí điểm và nhận thấy có nhiều điểm tương đồng giữa 3 lbs và House, M.D. Nhân vật của Tucci là một thiên tài nhưng lại thiếu khéo léo trong giao tiếp xã hội, tương tự như nhân vật House của Laurie, nhưng không có sự hài hước sắc sảo mà Laurie mang lại cho House. Trong khi đó, nhân vật 'người thẳng thắn' của Tucci, bác sĩ Seger, không được phát triển thành một nhân vật thú vị hơn, giống như những 'người thẳng thắn' có sai sót là Cuddy và Wilson. Nhân vật Adrienne Holland của Indira Varma quá giống với bác sĩ Cameron của Jennifer Morrison để có thể là một sự trùng hợp.<br /><br />Có vẻ như ai đó tại CBS đã nhận thấy thành công của House, M.D. và bảo nhân viên của mình tìm cho anh ta (cô ta) một chương trình tương tự, hy vọng rằng việc bắt chước sẽ mang lại thành công. Tuy nhiên, việc bắt chước một chương trình như House đòi hỏi sự cân bằng ở mức cao giữa sự hài hước và sự căng thẳng, và Tucci cùng nhóm của anh ta không thể đáp ứng được thách thức này.<br /><br />Tôi không biết chương trình này bị hủy bỏ cho đến khi đọc những bình luận trên IMDb, nhưng điều đó không khiến tôi ngạc nhiên. | 0 | negative | I watched the pilot and noticed more than a few similarities between 3 lbs and House, M.D.. Tucci's character is brilliant but socially inept out of choice, similar to Laurie's character House, but without the acerbic wit that Laurie brings to House. Meanwhile, Tucci's 'straight guy', the emphatic doctor Seger, is not developed into a more interesting character, like the fallible 'straight guys' Cuddy and Wilson. Indira Varma's character Adrienne Holland is too similar to Jennifer Morrison's doctor Cameron to be a co-incidence.<br /><br />Someone at CBS obviously noticed the success of House, M.D. and told his staff to get him (her) a similar show, hoping that mimicry would prove successful. However, copying a show like House demands the same high level balance of wit and suspense and Tucci and company are just not up to the challenge.<br /><br />I didn't know the show was canceled until I read the comments on IMDb, but it doesn't come as a surprise to me. |
3lbs rõ ràng chỉ là một chương trình tự mãn cho Stanley Tucci để trở thành một nhà sản xuất/bác sĩ trầm cảm. Không giống như House, anh ta hoàn toàn không có cá tính và không giống như Grey's Anatomy, các ca phẫu thuật não không hề thú vị. Chương trình này được cho là diễn ra tại một trung tâm hàng đầu về các ca bệnh thần kinh - nhưng chẳng có gì thú vị hay hấp dẫn cả! Ngay cả cuộc "kẻ thù" giữa anh ta và một đối thủ cũng không thêm gì vào chương trình và cũng không có những ảo giác. Trong tập đầu tiên có một cái nhìn ngắn gọn về cuộc sống xã hội của nhân vật chính là một người cha - buồn ngủ! nhàm chán và vô nghĩa.
Chương trình này thật tệ, có rất nhiều phim truyền hình y khoa hiện nay và nó không có gì đặc biệt để trở nên nổi bật. | 0 | negative | 3lbs is obviously just a self indulgent programme for Stanley Tucci to be a producer/moody deep doctor. Unlike House he has absolutely no personality and unlike Grey's Anatomy the brain surgery cases are't even interesting. This programme is supposed to be set in a leading centre for Neurlogical cases - yet there's nothing interesting or exciting going on! Not even the so called pathetic 'feud' between him and a rival adds anything to the show and neither do those hallucinations. In the pilot there was a brief glimpse into the leads's social life as a father - snooze! boring and pointless.<br /><br />This show is pants,there's a glut of medical dramas around at the moment and this does nothing to make it stand out as special. |
Tôi có thể cảm nhận được những gì Barney đang cố gắng đạt được, nhưng sau khi ngồi xem bộ phim này vào buổi tối hôm qua tại một rạp chiếu phim của trường đại học, tôi không thể không nghĩ rằng... khi nào thì nó sẽ kết thúc? Một bộ phim dài và uể oải kéo dài hai tiếng mười lăm phút. Tôi chỉ xem một phần của Cremaster 3 trên DVD và nghĩ rằng mình biết phải mong đợi điều gì. Đó là, những bộ phim thử nghiệm như thế này tốt hơn khi được xem thành nhiều phần nhỏ. Có một vài hình ảnh đẹp/kinh khủng... bao gồm cả đoạn mở đầu (không đùa đâu), nhưng nếu bạn mong đợi một cốt truyện hay ý nghĩa nào đó từ bộ phim, bạn sẽ có một trải nghiệm dài và buồn ngủ. Tôi đã cố gắng tỉnh táo suốt bộ phim (nếu đây là một lời khen) nhưng hầu hết thời gian, tôi đang chờ đợi một số ý nghĩa hay cốt truyện nào đó... một sai lầm lớn. Trong bộ sưu tập hình ảnh có một buổi lễ bọc quà rất công phu, việc tạo ra một món ăn kinh khủng trông giống như những miếng gel dầu khoáng được cắt bằng khuôn bánh quy và rắc tôm lên trên (món này được phục vụ cho thủy thủ đoàn của con tàu xuất hiện trong suốt bộ phim), một chiếc bánh cheesecake mỡ cá voi lớn với một cục phân sên khổng lồ đặt ở giữa, và sự evisceration lẫn nhau giữa Bjork và đạo diễn Matthew Barney, cuối cùng dẫn đến một hình thức giao hòa kỳ lạ, tiếp theo là sự biến hình của họ thành những sinh vật giống cá voi. Nhạc phim lúc đẹp lúc lại gây khó chịu... đôi khi thậm chí còn khiến người nghe phát điên. Có lúc, Bjork hát một bài hát để hòa cùng những nghi lễ phù phiếm được trình diễn trước mặt chúng ta, và có lúc lại chỉ là âm thanh của một nhạc cụ có âm cao vè vè, mà chúng ta thấy một người phụ nữ bí ẩn đang chơi vào đầu và cuối bộ phim. Nếu điều này nghe có vẻ vô nghĩa, thì đó là bởi vì nó KHÔNG có ý nghĩa! Nếu điều này nghe phù hợp với sở thích của bạn, thì bạn sẽ THÍCH nó! Còn nếu điều này nghe giống như thứ mà bạn có thể sẽ không thích, thì hãy tránh xa nó, bởi vì bạn có thể sẽ bỏ về giữa chừng như nhiều người trong buổi chiếu phim mà tôi tham dự. Đây là định nghĩa chính xác của một bộ phim nghệ thuật. Bạn thu về từ nó những gì bạn nhận lấy. Nhưng ngoài những hình ảnh kỳ dị và những nghi lễ xây dựng và phá hủy liên tục, thực sự không có nhiều điều thú vị trong phim. Tôi vui vì có một chỗ cho những bộ phim như thế này, nhưng tôi không thể nói rằng mình muốn xem lại nó. Tuy nhiên, tôi không thể nói rằng mình không muốn xem một trong những bộ phim Cremaster của Barney từ đầu đến cuối và so sánh nó với bộ phim này. Tôi nghĩ rằng, có lẽ bây giờ khi tôi biết phải mong đợi điều gì, tôi có thể sẽ thích một thứ gì đó như thế này hơn. Để cho bạn hiểu mức độ hiểu biết của bộ phim này, tôi có lẽ sẽ thích nó hơn nếu tôi đã bị choáng váng. Nhưng cũng có thể nó sẽ cảm thấy dài gấp đôi thời lượng của nó, và sau đó nó sẽ thực sự trở nên uể oải. Chắc chắn không phải là bộ phim dành cho tất cả mọi người. | 0 | negative | I can appreciate what Barney is trying to achieve, but after sitting through this last night at a college movie house, I couldn't help but think...when is this gonna end? A very long and ponderous two hours and fifteen minutes. I had only seen a part of Cremaster 3 on DVD and thought I knew what to expect. That said, experimental films such as this are better digested in small increments. There are a couple of beautiful/horrible images...including the title sequence (no kidding), but if you go into this expecting any kind of plot or meaning, then you are in for a long, snooze-inducing ride. I managed to stay awake for the whole thing (if that's a compliment) but more often than not, I was waiting for some kind of meaning or narrative...big mistake. Among the collection of images are a very ornate gift-wrapping ceremony, the creation of a disgusting dish of what appears to be petroleum jelly slabs formed with a cookie cutter and sprinkled with shrimp (this is served to the crew of the ship which is shown throughout the film), a large blubber cheesecake with a large tentacle turd placed in the center of it, and the mutual evisceration of Bjork and director Matthew Barney which eventually culminates in some bizarre kind of communion, followed by their transformation into whale-like creatures. The soundtrack is at times beautiful and annoying...sometimes even maddening. At one time, there is a song being sung by Bjork to go along with the ephemeral rituals being played before us, and at other times there is just a constant droning of a high-pitched instrument, which we see a mysterious woman playing at the beginning and end of the movie. If this sounds like it doesn't make sense, that is because is DOESN'T! If this sounds like your cup of tea, then you will absolutely LOVE it! If this sounds like something that you probably won't like, then stay far away from it, because you will most likely walk out of the theater during the halfway mark like several people at the screening I attended. This is the very definition of an art film. You get from it what you take from it. But otherwise, there really isn't much there, other than a few oddities and constant construction and deconstruction rituals. I'm glad that there is a place for films such as this, but I can't say I would want to sit through it again. However, I can't say I wouldn't want to see one of Barney Cremaster films from start to finish and compare it with this. I think, perhaps now that I know what to expect I might enjoy something like this more. To give you an idea of what kind of comprehension factor this film has, I probably would've liked it better if I had gotten stoned. Then again, it could've felt twice as long as it was, and then it would've REALLY gotten ponderous. Definitely not for everyone. |
Bộ phim này thật nhàm chán và giả tạo. Chỉ có một khoảnh khắc thú vị khi một thủy thủ cạo râu ông Barney (hãy nghĩ đến con khủng long màu tím không có giả tạo). Âm nhạc thật ngớ ngẩn và nhàm chán - thật đáng buồn khi Bjork, một người có vẻ đẹp nội tâm, lại bị lôi kéo vào sự giả tạo trong nghệ thuật. Sự trang trọng của nghi thức uống trà khiến một nghi lễ đẹp trở nên trống rỗng. Thần thoại và văn hóa không được tôn trọng trong bộ phim này, chúng bị lấy cắp. Không chỉ từ văn hóa Nhật Bản mà còn từ một nhà làm phim khác... (Hãy chờ xem) Trong khoảnh khắc "nghệ thuật bắt chước cuộc sống" hoàn hảo - thủy thủ đoàn tìm thấy một tảng phân khổng lồ. Và đó là những gì khán giả tìm thấy trong rạp chiếu phim. Có một số đạo cụ được sắp đặt rất công phu và nghệ thuật nhưng thiếu đi sự chân thành - và sau đây là phần tiết lộ nội dung - tôi đang nói với ông Barney.
Nhà vua không có quần áo! Ông Barney, ông đã bị lộ tẩy! Tôi đã xem núi thiêng của Jodorowsky. Và tấm màn giả tạo mỏng manh của ông đã bị vén lên. Ông đã ăn cắp hình ảnh, phong cách và toàn bộ danh mục nghệ thuật của ông ta. Hy vọng rằng khi núi thiêng được phát hành, các cơ quan nghệ thuật trên thế giới sẽ ngừng tài trợ cho ông! Jodorowsky thật đáng thương, bị vướng vào cuộc chiến tài chính với luật sư của The Beatles trong khi ông là Lennon/McCartney của lĩnh vực làm phim. Và xin nói thêm rằng, trong khi Jodorowsky là The Beatles, thì ông là The Monkees! Một bản sao rẻ tiền, thiếu linh hồn, chỉ được những sinh viên đại học thích thú nhất thời thượng. Và xin nói thêm rằng tôi là một nhà làm phim. Nếu ông quan tâm đến việc thực hiện một bộ phim tài liệu, tôi sẵn sàng đối đầu với ông trong một cuộc chiến pháp lý để bảo vệ Jodorowsky - ông sẽ bảo vệ sự trộm cắp trắng trợn. | 0 | negative | This film is massively boring and pretentious. There is only one good moment when a sailor shaves Mr Barney's(think the purple dinosaur-less pretense) eyebrow. The music is relentlessly cloying-it is sad that Bjork, someone with so much inner beauty, has been brought down to pretentious falsity in her art. The pomp of the tea service makes a beautiful ritual seem vapid. the mythology and culture are not respected in this film they are lifted. Not just from Japanese culture but from another filmmaker...(stay tuned) In a perfect "art imitates life" moment-the crew of the ship finds a giant piece of sh*t. Which is what the audience found in the theatre. There are some set pieces which are very composed and arty without heart---then
prepare for spoilers-I'm talking to you MR BARNEY.<br /><br />The Emperor has no clothes! Mr. Barney you have been outted! I have seen Jodorowsky's HOLY MOUNTAIN. And your thin, fake veil of BS has been lifted. You have stolen your images your style and your ENTIRE ART CATALOGUE from this man. Now that HOLY MOUNTAIN has been released FINALLY let's hope the powers that be at the Art Councils of the world STOP FINANCING YOU! Poor Jodorowsky-lost in a financial battle with the Beatles Lawyer when he is the Lennon/McCartney of film-making. And BTW while Jodorowsky is the Beatle-YOU ARE THE MONKEES! A cheap thin soulless rip off only liked by facile kitschy college freshmen. And BTW I am a filmmaker. If you are interested in making a reality film-I will legally fight you in a ring defending Jodorowsky-you, defending outright thievery. |
Đạo diễn: Matthew Barney.
Bạn biết mình đang xem một bộ phim nghệ thuật sáo rỗng khi nào? Khi chỉ có 8 câu thoại trong 140 phút phim? Khi Bjork đội trên đầu thứ trông giống như chiếc bánh pita lông xù khổng lồ trong một nghi lễ giả mạo kiểu Á Đông? Hay khi những cục phân và cột sống của voi được dùng trong một thí nghiệm về mỡ cá voi? Hoặc khi bạn muốn giết nhạc sĩ vì ông ta sáng tác một bản nhạc tối giản và vẫn gây khó chịu? Dù sao đi nữa, Drawing Restraint 9 là một trong những bộ phim nghệ thuật sáo rỗng nhất trong thời hiện đại. Với thời lượng 135 phút, nó càng trở nên sáo rỗng hơn khi còn nhàm chán nữa. Tôi gọi việc sử dụng màu sắc trong phim là tuyệt vời, và cảnh mở đầu là thú vị, nhưng phần còn lại của bộ phim trông giống như được quay cho một bộ phim tài liệu của kênh Discovery Channel. Cho đến khi họ cố gắng quay phiên bản của mình về P-ss Christ, nhưng điều đó sẽ được đề cập sau.
Thực ra, những phân đoạn giống phim tài liệu là những phần hay nhất. Nội dung bề ngoài của bộ phim là về một con tàu săn cá voi, và sau đó là một nghi lễ làm mỡ cá voi. Sau đó, có những vị khách trong hình hài Bjork và Matthew Barney, những người được chào đón trên tàu bằng một nghi lễ hạ nhục bao gồm cạo đầu khi người đó say rượu (hãy nghĩ đến những trò nghịch ngợm của các anh chàng trong hội anh em), miếng dán nicotine, và những chiếc mũ bánh pita lông xù khổng lồ. Sau đó là sự evisceration (lấy nội tạng ra khỏi cơ thể) lẫn nhau, ăn thịt người, và tất nhiên không thể quên được cục phân khổng lồ.
Matthew Barney đã viết rằng bộ phim này là về "mối quan hệ giữa sự kháng cự tự áp đặt và sự sáng tạo." Điều đó giống như nói rằng "nếu bạn không hiểu, thì bạn không sáng tạo trong cách diễn giải của mình, vì vậy hãy cút đi vì tôi là một nghệ sĩ." Ồ, đợi đã, đó là cách diễn giải hậu hiện đại của câu nói đó và bộ phim sẽ như thế nào nếu nó là một tác phẩm hậu hiện đại. Nhưng, nó được cho là một tác phẩm nghệ thuật hiện đại. Điều đó là về chính tác phẩm nghệ thuật.
Vậy hãy bắt đầu việc diễn giải này nhé, những dòng dưới đây chỉ là 3/4 nghiêm túc và không nên được coi là một nỗ lực thực tế để diễn giải bộ phim.
nửa đầu tiên của bộ phim nói về những người lặn tìm ngọc trai và việc xây dựng một chiếc dốc khổng lồ. Rõ ràng, chiếc dốc là biểu tượng cho sự tự nâng cao bản thân lên những tiêu chuẩn mà bạn trân trọng, và những người lặn tìm ngọc trai đang tìm kiếm những viên ngọc trí tuệ. Sau đó, trên một con tàu săn cá voi, họ xây một chiếc thùng có hình dạng giống như một con cá voi. Đó rõ ràng là một yếu tố báo trước thô sơ.
Trên tàu, họ làm mỡ cá voi bên trong hình dạng của con cá voi, và lấy đi phần vây. Họ thay thế phần này bằng một cột sống và sau đó là một cục phân khổng lồ. Những thứ này được cho là những trạng thái của chính bộ phim. Khi nó là mỡ, nó giải trí nhưng không tốt cho bạn. Khi nó là cột sống, đó là những phần "quan trọng" của bộ phim, hay nói cách khác là xương sống. Còn khi nó là cục phân khổng lồ, đó là những phần dở của bộ phim, hay khi bộ phim thật tệ.
Bjork và Matthew Barney đến trên những con tàu riêng, bị buộc phải mặc những bộ quần áo kỳ lạ không hề được may vá tốt hoặc đối xứng, bạn nghi ngờ rằng họ đã hết tiền và Barney đang cố gắng bỏ thuốc lá. Vì vậy, họ dán những miếng dán nicotine lên đầu anh ta. Họ trải qua một nghi lễ và tìm hiểu về con tàu từ một người đàn ông Nhật Bản khôn ngoan, người nói với họ rằng con tàu bị sẹo từ khi va chạm với một con tàu khác; một vụ tai nạn hay giao nhau, nếu bạn muốn. Điều này truyền cảm hứng cho Bjork và Barney, những người khác nhau về bề ngoài, bắt đầu cắt chân của nhau và ăn chúng để họ có thể biến thành cá voi và trở thành cùng một người. Họ giao nhau. Ồ, tôi có quên đề cập rằng điều này đã được thực hiện trong một video của Robbie Williams? Sau đó, những người lặn tìm ngọc trai quay trở lại với những miệng đầy ngọc trí tuệ mà họ để rơi xuống tạo thành một sơ đồ Venn ngu ngốc. Barney đã học đến lớp 8 về hình học, rõ ràng là như vậy. Hoặc ít nhất là về khoa học xã hội.
Và tôi có quên đề cập đến bản nhạc của Bjork khiến người ta muốn cào tai mình vì khó chịu? Đôi khi nó có hiệu ứng thôi miên, nhưng những lúc khác bạn chỉ muốn ám sát cô ta.
Phim nghệ thuật là một chuyện, nhưng khi bạn chỉ ném ra mọi loại biểu tượng với hy vọng thu hút sự chú ý của người xem, nó trở thành một trò đùa tự hủy hoại. Khi nào bạn vượt qua ranh giới giữa việc trở thành một trò đùa trong nghệ thuật? Dali và Bunuel thường xuyên làm những tác phẩm siêu thực vô nghĩa nhưng lại có tính gắn kết và/hoặc giải trí hơn tác phẩm rác rưởi này. Un Chien Andalou có khả năng nhồi nhét nhiều biểu tượng nhất có thể vào trong thời lượng chưa đến nửa tiếng.
Vậy tôi có thể giới thiệu bộ phim này không? Chỉ nếu bạn thích những bộ phim nghệ thuật cao cấp nhàm chán với nhiều biểu tượng và hình ảnh phẳng.
Đánh giá: D+ | 0 | negative | Drawing Restraint 9. dir: Matthew Barney.<br /><br />How do you know when you're in the middle of a pretentious art film? Is it that there is only 8 lines of dialogue in 140 minutes of film? Is it when Bjork is wearing what looks like a giant furry pita on her head in a pseudo-Asian ritual? Maybe when mammoth turds and spinal columns are used in a whale blubber experiment. Or, when you're about ready to kill the composer for making a minimal, and still annoying, version of a Philip Glass score? In any case, Drawing Restraint 9 is among the most pretentious of the modern art movies. At 135 minutes, it adds to its pretension by being boring to boot. I would call the use of color stunning, and the opening sequence interesting, but the rest of the movie looked like it was filmed for a Discovery Channel documentary. That is until it looks like they were trying to film their version of P-ss Christ, but that will be coming up later.<br /><br />Actually, the documentary-esquire portions were the best parts of it. The surface plot is about a whaling ship, and then there is a ritual about making whale fat. Then, there are the guests in the form of Bjork and Matthew Barney who are welcomed on the ship by being put through a ritual of humiliation which includes passed-out head shaving (think frat boy pranks), nicotine patches, and giant furry pita hats. Then there is mutual evisceration, cannibalism, and lets not forget the giant turd.<br /><br />Matthew Barney has written that this is about "the relationship between self-imposed resistance and creativity." That's almost like saying, "if you don't get it, then you're not creative in your interpretation, so sod off because I'm an artist." Oh, wait, that's the POST-modern interpretation of that sentence and what the movie would be about if it was POST-modern. But, its supposed to be Modern art. Which is about the art itself.<br /><br />So, let's start this whole interpretation bit, shall we? The following lines are only 3/4 serious and should not be taken as any realistic attempt to interpret the movie.<br /><br />The first half-hour concerns pearl divers and the construction of a giant ramp. Obviously, the ramp is symbolic of the need for self-elevation to whatever standards you hold dear, and the pearl divers are looking for pearls of wisdom. Then, on a whaling ship, they build a crate that looks like it is in the crude shape of a whale. Obviously a crude element of foreshadowing.<br /><br />On the ship, they make whale fat inside the shape of the whale, and take out the fins portion. They replace this with a spinal column and later a giant turd. These are supposed to be the states of the movie itself. When its fat, its entertaining but bad for you. When it is the spinal column, its the "important" parts of the movie, or the backbone so to speak. Then, the giant turd is the bowels of the movie, or when the movie is crap.<br /><br />Bjork and Matthew Barney the arrive on separate ships, are put into strange humiliating outfits which AREN'T EVEN WELL MADE OR SYMMETRICAL, one suspects that they ran out of money and Barney was trying to quit smoking. SO, they put patches on his head. They go through a ritual and learn about the ship from a Japanese wise man, who tells them that the ship is scarred from when another ship hit it; a crash or intersection, if you will. This inspires Bjork and Barney, who are different on the outside, to start cutting each other's legs off and eat them so they could turn into whales themselves and be the same person. They intersect. Oh, did I forget to mention that this has been done in a Robbie Williams video? Then, the pearl divers come back with their mouths full of pearls of knowledge which they let fall to make a stupid Venn Diagram. Barney made it through 8th grade geometry, obviously. Or, maybe at least some social studies.<br /><br />Oh, and did I forget Bjork's ear-gouging I-want-to-kill-her score? At times it is hypnotic, but at others you just want to assassinate her.<br /><br />Art film is one thing, but when you just throw up all sorts of symbolism in the hopes of getting a reaction out of people, it becomes a self-destructive joke. When do you cross the line between becoming a joke in terms of art? Dali and Bunuel frequently made surreal pieces of nonsense but were more coherent and/or entertaining than this piece of trash. Un Chien Andalou had the sensibility to cram as much symbolism as it could into less than half an hour.<br /><br />So, can I recommend this? Only if you like dull HIGH ART films with lots of symbolism and flat imagery.<br /><br />D+ |
Tôi đã xem bộ phim này như một phần giới thiệu cho triển lãm nghệ thuật của Matthew Barney. Nó thực sự đã chuẩn bị cho tôi. Tôi đã suýt bỏ lỡ triển lãm và, nhìn lại, có lẽ nên làm vậy.<br /><br />Ngoài phần nhạc nền tuyệt vời (Bjork) và nhiếp ảnh phong phú, đầy màu sắc, nội dung phần lớn là nhàm chán và dễ đoán trước. Thật vậy, tôi thực sự cần phải thấy ai đó đeo ngọc trai để tìm hiểu những thợ lặn ngọc trai đang làm gì. Bộ phim phần lớn là một sự pha trộn ngớ ngẩn của những tham chiếu văn hóa Nhật Bản và những cảnh công nghiệp của công nghệ săn cá voi hiện đại được sử dụng trong một cuộc săn giả/thu hoạch. Bộ phim "đỉnh điểm" với đủ những hình ảnh nghệ thuật sốc để làm bạn cảm thấy khó chịu.<br /><br />Điểm mấu chốt của bộ phim là gì? Trong khi những người khác có thể tranh luận rằng đây là một tác phẩm phản đối việc săn cá voi, người ta cũng có thể lập luận rằng nó theo một cách nào đó cũng biện minh cho việc săn cá voi. Cá nhân tôi nghĩ đó là nỗ lực của Barney nhằm "chọc tức" khán giả bằng những ham muốn phân tích, tự làm tổn thương và ăn thịt người của anh ta.<br /><br />Kết luận: trừ khi bạn thực sự thích cảm giác nghệ thuật của Barney, đừng lãng phí thời gian xem bộ phim này. Thông điệp của nó mơ hồ, nhịp độ chậm và những tham chiếu văn hóa là những thứ kiêu ngạo. Nếu bạn tìm kiếm nghệ thuật sốc, bạn sẽ tìm thấy những bộ phim "Undead" hoặc tìm một bản sao cũ của tạp chí Hustler và xem những hình ảnh hoạt hình về phân. | 0 | negative | I watched this movie as a preview of a Matthew Barney art exhibit. It certainly prepared me. I almost skipped the exhibit and, in retrospect, probably should have.<br /><br />Aside from the score being great (Bjork) and the photography rich and colorful, the content was mostly tedious and predictable. Gee, I really needed to see someone wearing pearls to figure out what the pearl-divers were up to. The film was mostly a silly mixture of Japanese cultural references and industrial shots of modern whaling technology being used in a mock-hunt/harvest. The film "peaks" with enough gratuitous shock-art to turn your stomach.<br /><br />What was the point of the movie? While others might argue that it is an anti-whaling piece, one could equally argue that it somehow also justifies whaling. Personally I think it was Barney's attempt at "flashing" the audience with his anal, fecal, self-mutilation, and cannibalistic fetishes.<br /><br />Bottom line: unless you really get off on Barney's sense of art, don't bother seeing this movie. The message is obscure, the pace slow, and the cultural references pretentious. If you're after shock-art, you'll do better at one of the many "Undead" movies or hunting down an old copy of Hustler and taking in a fecal-cartoon. |
Tôi hoàn toàn đồng ý với một nhà phê bình khác đã đề cập đến Jodorowsky.<br /><br />Barney dường như là một người vô cùng nhàm chán và thiếu cảm hứng "về mặt nội dung". Anh ta có thể tạo ra những hình ảnh đẹp mắt (và tôi thích những hình ảnh đó), nhưng sự kiêu ngạo và sự trống rỗng về mặt nghệ thuật cơ bản của nó chỉ làm giảm đi niềm vui.<br /><br />Tôi lo lắng rằng nhiều người không phân biệt giữa những tác phẩm tương đồng (nhưng thực ra chỉ giống nhau ở bề mặt) của Jodorowsky hay những nhà làm phim tuyến tính hơn như Tarkovski hay Kubrick (tôi yêu thích 2001 Odyssey và chưa bao giờ cảm thấy nhàm chán trong những cảnh cuối...) Loại hình nghệ thuật như của M.Barney chỉ gây nhầm lẫn và khiến những người xem có thể bắt đầu đánh giá cao điện ảnh thử nghiệm xa lánh.<br /><br />Đó là một loại nghệ thuật hậu hiện đại "khái niệm" trống rỗng điển hình. Và hãy xem những cuộc phỏng vấn của anh ta. Tôi không tin vào điều đó, xin lỗi. Và nó thật nhàm chán.<br /><br />Tôi chưa bao giờ cảm thấy nhàm chán khi xem những bộ phim của Alejandro Jodorowsky, trong khi Drawing Restraint 9 lại là một sự thất vọng lớn. Đặc biệt khi nó mang đến những khả năng để trở thành một điều gì đó, để thực sự kể một câu chuyện theo cách phi tuyến tính không tuân theo quy tắc (như những cảnh đầu tiên và điệu nhảy được dàn dựng tuyệt vời, những chuẩn bị cho con tàu ra khơi. Những con tàu "gặp gỡ" nhau trên biển... Ý tưởng về phân người như một vật có giá trị (nếu đó là phân người). Những người "ngư dân ngọc trai"... Mọi thứ đều có thể tạo nên một bộ phim siêu thực tuyệt vời với một số nội dung. Nhưng nó không làm được điều đó. Và những cảnh trang phục và lễ trà giả dối, kiêu ngạo và triết học nhưng trống rỗng đến đáng sợ... Nó có thể trở nên kiêu ngạo, giả dối và triết học nhưng trống rỗng đến mức nào?<br /><br />Nó có một số cảnh quay đẹp mắt, nhưng bộ phim trở nên nhàm chán, kiêu ngạo và hoàn toàn trống rỗng, giả dối đến mức khiến tôi cảm thấy khó chịu về mặt thể chất.<br /><br />Và nó không có nhịp độ tốt. Tôi thích những bộ phim có nhịp độ chậm, nhưng điều này chỉ nhàm chán trong một số cảnh - bởi vì nó kiêu ngạo và giả dối - vì vậy tôi chỉ bị ép buộc phải chứng kiến những cảnh kéo dài của sự tự mãn nghệ thuật...<br /><br />Loại hình phim này, theo quan điểm của tôi, đã giết chết nghệ thuật và tinh thần.<br /><br />Tôi muốn xem nhiều hơn những bộ phim của Jodorowsky!!! | 0 | negative | I couldn't agree more with another reviewer that mentioned Jodorowsky.<br /><br />Barney seems to be utterly boring and uninspired "content-wise". He can produce eye-candy (and I like candy), but its pretentiousness and fundamental artistic emptiness just diminishes all the joy. <br /><br />I am afraid that many people don't distinguish between similar (but really only on the surface) works of Jodorowsky or even more linear film-makers like Tarkovski or Kubrick (I love 2001 Odyssey and was never bored through the ending scenes...) That kind of art as M.Barney's makes adds confusion and fends off the viewers that could otherwise start to appreciate experimental cinema. Typical empty post-modern "conceptual" art. And check his interviews. I just don't buy it, sorry. And so boring. <br /><br />I was never bored seeing Alejandro Jodorowsky's movies, while Drawing Restraint 9 was an utter disappointment. Especially while it offered the possibilities to be something, to actually tell something in a non-linear unorthodox way (like the beginning and the great choreographed dance and preparations for the ship to sail out. Ships "meeting" on the sea... Ideas of feces as an object of value(if it was feces). Those "pearl" divers... Everything could construct a great surreal movie with some content. But it didn't. ANd those horrible pretentious scenes of dressing up and fake tea ceremony... How vain and fake and philosophically pretentious but empty can it get?<br /><br />I has some great picturesque scenes, but the whole movie became so boring and pretentious and utterly empty and fake that it made me physically sick.<br /><br />And it doesn't have good tempo. I like slow pace movies, but this was just boring in some scenes - because it was pretentious and fake - so I was just forced to witnessed prolonged scenes of artistic vanity...<br /><br />That kind of movies just kill the art and spirit in my view. <br /><br />I want more Jodorowsky!!! |
Đừng để những đánh giá khác khiến bạn nghĩ rằng bộ phim này tệ vì nó ủng hộ ngành công nghiệp săn cá voi của Nhật Bản (mà về mặt đạo đức không tệ hơn ngành công nghiệp thịt của Mỹ hay việc săn haggis ở Scotland), nó tệ vì nó là một bộ phim ngớ ngẩn và kiêu ngạo, là loại phim tự cho mình là nghệ thuật hiện đại khiến nghệ thuật hiện đại bị mang tiếng xấu. Tuy vậy, có những hình ảnh đẹp mắt, nhưng bạn cũng có thể thấy những hình ảnh đẹp mắt trong chuyến đi xe buýt thông thường nếu bạn dùng trí tưởng tượng của mình, và đó không phải là lý do để bạn đi xem bộ phim vô nghĩa này. Những gì xảy ra trong phim diễn ra rất chậm chạp và thường được kèm theo bản nhạc nền nghe giống như tiếng một con mèo đang bị mổ bụng, và rồi khi bạn nghĩ rằng nó đã kết thúc, nó lại bắt đầu một lần nữa. Tôi đã xem nó trong một rạp chiếu phim khiêu dâm ở Rome đã được thuê trong cuối tuần để chiếu các tác phẩm điện ảnh của Barney, đây là một cách đáng ngưỡng mộ và thông minh để lấy lại một rạp chiếu phim địa phương cũ từ những gã già xấu xí mặc áo măng-tô, nhưng nếu những người trẻ thời thượng và những người hâm mộ Bjork lớn tuổi hơn một chút trung thực, mọi người có lẽ sẽ có nhiều niềm vui hơn nếu họ chỉ chiếu một trong những bộ phim khiêu dâm! | 0 | negative | Don't get the impression from other reviewers that this film stinks cos it's ambivalent about the Japanese whaling industry (which, morally, is no worse than the US meat trade or the Scottish haggis cull), it stinks cos it's pretentious tosh, the sort of up-its-own-behind guff that gets modern art a bad name. That said, there are some stunning images, but there are stunning images in the average bus ride if you use your imagination, so that's no reason to go and see this nonsense. What happens in the film happens very slowly and often accompanied by a soundtrack that sounds like a cat being gutted, and then, just when you thinks it's finished, it starts again. I saw it it in a porn cinema in Rome which had been hired for the weekend to show Barney's film works, which is an admirable and clever way to reclaim what had once been a local fleapit from the dirty-old-men-in-macs brigade, but if the trendy young things and the slightly older beard-stroking Bjork fans were to be honest, everyone might have had a lot more fun if they'd just shown one of the pornoes! |
Những hình ảnh chậm và đẹp đẽ thay phiên nhau xuất hiện, với bản nhạc nền đôi khi gây khó chịu (bạn biết đấy, đó là nhạc của Bjork), trong 75% thời lượng phim đầu tiên. Nếu bạn chưa ngủ đủ giấc, đó là thời điểm thích hợp để ngủ gật. <br /><br />Tuy nhiên, trong 20% thời lượng phim cuối cùng, đạo diễn quyết định đưa ra ý tưởng về sự tái sinh, luân hồi hay bất cứ điều gì khác, thông qua những hình ảnh S&M: những "người yêu tinh thần" cắt xẻ cơ thể nhau bằng dao. Đối với tôi, những cảnh đó thật khó chịu và thực sự làm thay đổi ấn tượng tổng thể về sự pha trộn giữa nghệ thuật trừu tượng và hình ảnh bí ẩn của Nhật Bản hiện đại. <br /><br />Người quay phim và đạo diễn đều rất tài năng, nhưng cũng rất kỳ quặc. <br /><br />Tôi không thích bộ phim này chút nào. | 0 | negative | Slow and nice images changed one another, with sometimes annoying music (you know Bjork) in background, for the first 75% of the movie. If you did not have enough sleep, that's a good time. <br /><br />But, in the last 20% of the movie director decides to bring idea of re-birth, re-incarnation or else, through S&M images: "spiritual lovers" are cutting each others bodies with knives. For me it was very much disturbing and actually changed general impression of blend of abstract art and images of modern Japanese mystery. <br /><br />Operator and director are great, but weird. <br /><br />Did not enjoy it at all. |
Đây chắc chắn là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem! Có người rời khỏi rạp chiếu phim, người khác thì thiếp đi (ok, đó là buổi chiếu khuya)... Đây là một bộ phim vô nghĩa, một trong số những bộ phim khiến bạn không bao giờ muốn xem một bộ phim phi chính thống nào khác. Tôi rất muốn xem hậu trường của bộ phim này vì tôi rất tò mò về những điều xảy ra trong đầu những người tạo ra những thứ vô nghĩa này. Họ có cười khi tạo ra những thứ lố bịch này hay họ nghĩ rằng mình đang làm điều gì đó thú vị? Tôi tự hỏi... Nhạc nền thật tệ, ngoại trừ một vài bản nhạc cụ gợi nhớ đến một album trước đây của Bjork. Ngay cả khi bạn là một fan hâm mộ âm nhạc của Bjork, hãy ở nhà. Đó là điều tốt nhất bạn có thể làm. Những đoạn nhạc nhỏ, ngắn khiến bạn cảm thấy thích thú không phải là lý do để bạn ra ngoài và tự tra tấn bản thân mình. Trời ơi!... | 0 | negative | This has got to be one of the worst movies I've ever seen! There were people leaving the theatre, others were falling asleep (ok, it was a late night show)... This is a no-sense movie, one of those who can make you never want to see an out of mainstream picture again. I would love to watch the making-off of this movie as I am deeply interested on what goes on the minds of the authors of such garbage. Do they laugh when they create all this ridiculous stuff or do they actually think they're doing something interesting? I wonder... The soundtrack is awful apart from some instrumental stuff that reminds you of a previous Bjork album. Even if you're a fan of Bjork's music, stay home. It's the best thing to do. The little, tiny, pieces of nice music are no reason for you to go out and submit yourself to this torture. God!... |
Tôi nghĩ nó sẽ ít nhất cũng đẹp về mặt thẩm mỹ. Nó chậm chạp, giả tạo và nhàm chán. Tôi suýt nữa thì ngủ gật. Có vài bài hát khá, nhưng có một bài ở cuối chỉ là một gã thét lên "Yaowww!" trong khi ai đó đập bừa bãi vào một vật gì đó bằng gỗ. Tuy vậy, có vài bài hát hay, nhưng không đáng để xem bộ phim vì chúng. Bạn hãy vào itunes (họ có album), nghe trước và chọn những bài hay.
Nửa bộ phim là một gã pha trà. Tôi có hơi cường điệu một chút. Nhưng bạn sẽ hiểu ý tôi nếu xem phim. Tuy vậy, tôi khuyên bạn: ĐỪNG XEM PHIM NÀY! | 0 | negative | I thought it would at least be aesthetically beautiful. It was slow, pretentious, and boring. I almost fell asleep. There are some decent songs, but there is this one song at the end which is just some guy yelling out "Yaowwww!" while someone taps randomly on a wooden object. That being said, there are some pretty songs, but it's not worth seeing hte movie over. Go on itunes (they have the album), preview it, and choose the good ones. <br /><br />Half the movie is some guy making tea. Well, that's a slight exaggeration. But you'll see what I mean if you see it. That being said: DON'T SEE IT! |
"Drawing Restraint 9" là loại phim mà người ta hoặc yêu hoặc ghét; may mắn hay không, tôi rời khỏi đó với cảm giác mạnh mẽ về thời gian bị lãng phí và bị nhồi sọ với tuyên truyền "săn cá voi là xấu". Về mặt thẩm mỹ, bộ phim có thể hấp dẫn, đặc biệt là nửa đầu, cho đến khi không rõ ràng rằng mọi hành động được miêu tả là ẩn dụ cho nhiều khía cạnh của việc săn cá voi. Cho đến lúc đó, có thể thấy khá thú vị khi quan sát công việc hàng ngày của những người lao động Nhật Bản, nhưng sau đó trở nên rõ ràng rằng bất cứ điều gì xuất hiện trên màn ảnh đều là tuyên truyền, và không một khung hình nào là ngoại lệ. Tôi dùng từ "tuyên truyền" vì bộ phim sử dụng chủ yếu là phương tiện đạo đức cũ, trong đó "tốt" và "xấu" không được suy luận trong quá trình hành động mà là được định sẵn. Có lẽ chỉ là cảm nhận của tôi, nhưng tôi thấy loại hình nghệ thuật này nông cạn và thiên vị, ngay cả khi nó là về nhiệm vụ cao cả (không có tính mỉa mai ở đây) bảo vệ môi trường.
Theo tôi, đó là một tội lỗi lớn khi một tài liệu phim được kéo dài vô lý mà không có lý do chính đáng, chỉ đơn giản là vì mục đích kéo dài. Theo tôi, "Drawing Restraint 9" có thể dễ dàng được rút gọn trong 75 phút, nhưng lại có thời lượng tra tấn là 2 giờ 15 phút. Đúng vậy, có những cảnh quay thú vị, nhưng không đủ để lấp đầy những khoảng trống vô nghĩa kéo dài 15 phút mà không bị nhận thấy. Phim không có kịch bản chuẩn, cũng không có sự phát triển của nhân vật, nhưng cũng không phải là một bộ phim tài liệu, mà giống như một loại sắp đặt khái niệm. Đó là một hình thức không thông thường cho một bộ phim, nhưng vẫn có thể được coi là nghệ thuật ngay cả khi khái niệm là đơn giản và ngây thơ như ở đây. Mặt khác, tôi cũng tin rằng đạo diễn nên có một số tính trung thực và không giả vờ rằng nó chỉ có thể được truyền tải trong 135 phút.
Và đúng vậy, phần nhạc chủ yếu giống với âm thanh của cá voi. Thật ngạc nhiên.
2/10. | 0 | negative | "Drawing Restraint 9" is a kind of movie one either loves or hates; fortunately or not, I left it with a strong feeling of wasted time and of being thoroughly stuffed with "killing whales is bad" propaganda. Aesthetically, the movie could have been pleasing, especially its first half, until it is not clear that every action portrayed serves as an allegory of various aspects of whale hunting. Until then, it might be slightly amusing to look at daily chores of japan workers, but later it becomes obvious that anything that appears on the screen is a propaganda, and no single frame is an exception. I use the word "propaganda" because the movie uses basically the old morality play device, where "good" and "bad" are not deduced in the course of action but are set in stone. Probably it's just me, but I find such type of art shallow and preconceived, even when it's all about the noble (no sarcasm here) quest of protecting the environment.<br /><br />In my opinion it is a cardinal sin when a movie material is stretched out without any justification, for the sake of stretching only. In my opinion, "Drawing Restraint 9" could've been easily fit into 75 minutes, but has a torturous length of 2 and 1/4 hours. Yes, there were interesting shots, but there were not enough of these to leave 15-minute gaps of nothingness without notice. The movie has no standard scenario, and there's no evolution of characters, but neither it is a documentary, it's rather a kind of conceptual installation. That's an unusual form for a movie, but it still can be viewed as art even when the concept is as simple and naive as here. OTOH I also believe that the director should've had some honesty and did not pretend that it could be only delivered in no less than 135 minutes.<br /><br />And yes, the music score mostly resembled whale sounds. How surprising.<br /><br />2/10. |
Nhà quay phim nổi tiếng Freddie Francis (Glory, The Elephant Man) đạo diễn bộ phim kinh dị/hài kịch này. Anh Quốc thế kỷ 19 có quan điểm khác về cách thực hành y khoa nên được tiến hành như thế nào, khác với quan điểm của bác sĩ Thomas Rock, theo luật pháp chỉ cho phép nghiên cứu và thí nghiệm trên xác của những tên tội phạm bị treo cổ. Nhưng số lượng xác chết của những tên tội phạm này rất ít, và Rock cần nhiều hơn thế - và ông ta thích chúng tươi hơn. Là một người đi ngược lại với tập tục trong giới của mình, ông bắt đầu trả tiền cho những người tìm xác chết cho ông ta nghiên cứu và thí nghiệm. Robert Fallon và Timothy Broom, hai gã vô gia cư tuyệt vọng, nghe tin về cơ hội việc làm này và bắt đầu giết người rồi bán xác cho Rock. Tự nhiên, hành động này dẫn đến những hậu quả tồi tệ hơn cả việc thực hành trên xác chết của những người không phải là tội phạm, và gây rắc rối cho tất cả mọi người. Mặc dù câu chuyện tổng thể nghe có vẻ hấp dẫn, nhưng hầu như mọi thứ trong phim The Doctor And The Devils đều tệ hại đến cười ra nước mắt.
Chỉ sau mười lăm phút đầu tiên của phim, bạn đã bắt đầu nghi ngờ quyết định xem bộ phim này. Hình ảnh tổng thể của bộ phim thật tệ hại. Bởi vì bộ phim diễn ra ở khu ổ chuột của Anh vào thế kỷ 19, có lẽ các nhà làm phim đang cố gắng tạo ra một hình ảnh "xấu xí", nhưng họ không làm được điều đó một cách nghệ thuật. Từ bối cảnh đến kỹ thuật quay phim, mọi thứ đều trông rẻ tiền, yếu ớt và đáng ghê tởm. Ngoài ra, hầu hết các cảnh đều có những yếu tố khiến bạn không thể nghiêm túc, và hầu hết thời gian, điều này liên quan đến việc một người (trong vai diễn lớn hay nhỏ) làm hoặc nói điều gì đó thật ngớ ngẩn. Francis thật không giúp ích gì cho các diễn viên của mình cả.
Jonathan Pryce và Stephen Rea vào vai cặp đôi điên rồ Fallon và Broom trong phim, và họ rất phô trương nhưng rất tệ. Nhân vật của họ vốn dĩ là những kẻ điên cuồng, nhưng Pryce và Rea diễn quá lố. Họ đặc biệt gặp khó khăn trong việc giữ một giọng nói nhất quán từ cảnh này sang cảnh khác - Pryce đặc biệt chuyển từ giọng Cockney sang giọng Ireland rồi lại sang giọng Long John Silver và nhiều giọng khác. Thật thú vị khi thấy Twiggy xuất hiện trong phim này, và thật khó tin khi cô ấy lại đóng vai một gái mại dâm được ưa chuộng trên phố, bởi cô ấy diễn chẳng ra gì (mặc dù bài hát của cô ấy trong phần cuối phim không tệ). Cô ấy đã đi một chặng đường dài từ "sức mạnh của hoa" đến "tôi sẽ cởi quần áo cho anh một xu!" Mặc dù ba diễn viên này diễn tệ hại trong phim, nhưng Julian Sands lại giành giải thưởng cho diễn xuất tệ nhất của bộ phim. Anh ta thật tệ hại, cố gắng thể hiện mọi cảm xúc từ giận dữ, tình yêu, hạnh phúc, lo lắng - chọn bất kỳ cảm xúc nào, anh ta đều không thể hiện nổi.
Chỉ có một điều tốt về The Doctor And The Devils là diễn xuất của Timothy Dalton trong vai bác sĩ Rock. Mặc dù bị bao vây bởi những phân cảnh phim rác rưởi, Dalton vẫn diễn xuất tuyệt vời, thể hiện một nhân vật quá cố gắng nhưng tốt bụng. Thật đáng tiếc khi phần còn lại của bộ phim không thể hay như ông Dalton... | 0 | negative | Renowned cinematographer Freddie Francis (Glory, The Elephant Man) directs this pretty bad horror/drama film. 19th Century England has a different view of how the practice of medicine should be handled than Dr. Thomas Rock, the law stating that only the bodies of hung criminals can be studied and experimented on. But the stockpile of these bodies is a small one, and Rock needs more - and he prefers them fresher. Being a maverick within his circle, he begins to pay people to find bodies for him to study and test on. Desperate sleazebags Robert Fallon and Timothy Broom get wind of this job opportunity and begin to murder people and sell these bodies to Rock. Naturally, this kind of action has even worse consequences than practicing on the dead bodies of non-criminals, and leads to trouble for everyone. While the overall story sounds intriguing on paper, almost everything about The Doctor And The Devils is laughably bad.<br /><br />After the first fifteen minutes of the film you are already beginning to question your decision of sitting down to watch the film. The entire look of the film is just ugly. Seeing as how the film takes place in the slums of England during the 19th Century, the filmmakers were probably going for an "ugly" look, but they don't do it in an artful way. Everything from the sets to the cinematography just look cheap, feeble, and disgusting. Also, just about everything scene is filled with something that you simply cannot take seriously, and most of the time this has to do with someone (both in the small and large roles) doing something that looks or sounds completely ridiculous. Francis sure didn't help out his actors much.<br /><br />Jonathan Pryce and Stephen Rea play the twisted buddies of the film, Fallon and Broom respectively, and are very bombastic but very bad. Their characters are by nature crazy, but Pryce and Rea overact the parts to death. They especially have trouble keeping the same accent from shot to shot - Pryce in particular goes from Cockney to Irish to Long John Silver to some kind of lagoon creature and so on and so forth. It's also a humor riot to see Twiggy in this film at all, let alone playing an in-demand street whore, since she can't act to save her life (though her song during the final credits isn't so funny). Boy she sure came a long way: from "flower power" to "I'll take mee clothes off for a shillin'!" As bad as those three actors are in this film, Julian Sands takes home the award for the worst performance of the film. He is just as lame as it gets, giving one laugh-out-loud attempt after another at portraying anger, love, happiness, anxiety - pick an emotion, any emotion! <br /><br />There's only one good thing about The Doctor And The Devils: Timothy Dalton's performance of Dr. Rock. Despite being surrounded by cinematic sewage, Dalton is quite excellent; giving an electric portrayal of an overly driven yet good natured man. Too bad the rest of the film could not have been as good as Mr. Dalton.... |
Như những người khác đã đề cập, bộ phim này lẽ ra phải là một tác phẩm xuất sắc theo phong cách Hammer, và dường như hầu hết các diễn viên đều được hướng dẫn diễn xuất theo cách đó... nhưng kịch bản quá nặng nề, nhịp độ kém, và chứa nhiều độc thoại tẻ nhạt (Timothy Dalton phải gánh vác hầu hết chúng) khiến cho bộ phim trở nên quá phô trương và tự cao tự đại. Đây là một màn trình diễn yếu ớt không điển hình của Dalton, mặc dù anh ấy đã thể hiện xuất sắc trong cảnh cao trào khi Tiến sĩ Rock cuối cùng cũng nhận ra những gì mình đã làm. Diễn viên duy nhất thể hiện thực sự tốt là Patrick Stewart, một nhân vật được đón nhận nồng nhiệt. Freddie Francis có thể là một nhà quay phim xuất sắc, nhưng ông là một đạo diễn tồi. | 0 | negative | As others have noted, this should have been an excellent Hammer-style film, and it seems to me that that's how most of the actors were instructed to play it... but the screenplay is so leaden, poorly paced, and filled with a lot of dull soliloquies (poor Timothy Dalton is saddled with most of them) that it's all too overblown and self-important. This is an uncharacteristically weak performance from Dalton, although he quietly nails the climactic scene where Dr. Rock finally realizes what he's done. The only actor who comes off really well is Patrick Stewart who is a most welcome sight. Freddie Francis may have been a great cinematographer, but he was a lousy director. |
Đây có lẽ là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. Tôi đang học tiếng Pháp ở đại học và do đó hiểu tất cả các đoạn hội thoại, vì vậy rào cản ngôn ngữ không phải là vấn đề. Tôi phải nói rằng thật khó để cảm thông với bất kỳ nhân vật nào trong phim. Chỉ có một diễn viên chuyên nghiệp trong dàn diễn viên và tôi đoán là không có đạo diễn hay biên kịch chuyên nghiệp nào cả.<br /><br />Mặc dù tôi đã đánh giá nó 1 trên 10 nhưng có lẽ nó không xứng đáng với một đánh giá tệ như vậy. Đây chỉ là một nỗ lực vô ích để hạ thấp điểm số hiện tại của phim từ 7,3 xuống thành một con số thực tế hơn. Có lẽ 4,3 sẽ là một đánh giá chính xác hơn vì bộ phim này là một sự kiện vô nghĩa kéo dài khoảng 100 phút mà bạn sẽ không bao giờ có lại được.<br /><br />Thật đáng tiếc là tôi chắc chắn rằng có một sinh viên đại học nào đó đang cố gắng hết sức để làm ra một bộ phim hay gấp đôi nhưng chỉ dài một nửa. Tuy nhiên, nếu bạn muốn tham gia vào làn sóng đang lan truyền khắp IMDb, bạn cứ việc tiếp tục và cho "Lost in Translation" một điểm 10. | 0 | negative | This film is probably the worst film that I have ever seen. I'm studying french at college and thus understood all the dialog, so the language barrier wasn't an issue. I must say it is really hard to empathize with any of the characters depicted in the movie. There is only one professional actor in the cast and I'm guessing no professional directors or writers.<br /><br />Although I have rated it 1 out of 10 it probably doesn't merit such a poor rating. This is merely a futile effort of lowering its current overall rating of 7.3 to something more realistic. Perhaps 4.3 would be a more accurate rating because the film is a true non-event 100 minutes or so in length that you will never get back.<br /><br />The real shame is that I am sure some college student is busting his nut making a film twice as good and half the length. However if you want to join the bandwagon which seems to be rolling around IMDb you might as well go ahead give "Lost in Translation" a 10 as well. |
Đây là câu chuyện về một gia đình Do Thái bất thường. Bố mẹ đã ly hôn và mẹ vẫn sống ở phía Đông trong ngôi nhà. Bố, Murray Abromowitz, chuyển đến California cùng các con và chuyển nhà quanh khu Beverly Hills để các con có thể được học hành tốt nhất có thể.<br /><br />Mọi chuyện trở nên thật hài hước khi Marisa Tomei, cháu gái của Murray, đến sống cùng nhóm.<br /><br />Bộ phim kể về những cuộc phiêu lưu khác nhau của gia đình bị phức tạp hóa bởi cảnh sử dụng ma túy ở khu phố giàu có.<br /><br />Jessica Walter đóng vai một người phụ nữ muốn Murray chuyển đến sống cùng cô ấy vì cô ấy muốn có người bạn đồng hành.<br /><br />Carl Reiner và Rita Moreno xuất hiện vào cuối phim. Họ đóng vai anh trai và chị dâu của Murray; họ cũng là bố mẹ của Tomei. Trước mặt các con, Reiner giận dữ nhắc nhở Murray rằng anh ta đã trả tất cả hóa đơn cho họ từ lâu.<br /><br />Bộ phim kết thúc với một nốt trầm khi gia đình xấu hổ chuyển ra khỏi căn hộ sang trọng và bắt đầu lái xe quanh Beverly Hills. Tôi đoán bộ phim đang cổ vũ cho sự độc lập và lòng tự trọng truyền thống. | 0 | negative | This is a story of a Jewish dysfunctional family. The parents have divorced and mom remains back east in the house. The father, Murray Abromowitz, moves with his children to California, and moves around Beverly Hills so that his children can get the best education possible.<br /><br />Things really become funny when Marisa Tomei, Murray's niece, comes to lives with the group.<br /><br />The film deals with the various adventures of the family complicated by the drug scene of the affluent neighborhood.<br /><br />Jessica Walter costars as a woman who wants Murray to move in with her since she wants a companion.<br /><br />Carl Reiner and Rita Moreno come in towards the end. They play Murray's brother and sister-in-law respectively; they're also the parents of Tomei. In front of the children, Reiner lets loose reminding Murray that he has been paying the bills for them all along.<br /><br />The film ends on a sour note as the embarrassed family moves out of their fancy digs and take to riding around Beverly Hills in their car. I guess the film is promoting independence and some good old self-esteem. |
--- đã xảy ra với những người này không thích hợp. Alan Arkin, như thường lệ, không hài hước và chỉ đơn giản là đi qua vai diễn của anh ấy. Những đứa trẻ đều là một mớ hỗn độn. Mariesa Tomei có lẽ ước rằng vai diễn này chưa bao giờ đến với cô ấy. Và Carl Reiner và Rita Moreno đang làm gì trong bộ phim xấu xa, độc địa này? Nếu bạn thích xem những kẻ thua cuộc chìm đắm trong sự bất lực của họ và không cố gắng làm tốt hơn, đây là bộ phim dành cho bạn. Tất cả những người khác, hãy đi dạo, đọc một cuốn sách, hoặc xem cái gì đó khác. <br /><br /> Jane | 0 | negative | ---what happened to these unlikeable people. Alan Arkin was, as usual, unfunny and just walks through the role. The kids are all a mess. Mariesa Tomei probably wishes this role had never come her way. And what are Carl Reiner and Rita Moreno doing in this really bad, mean movie? If you enjoy watching losers wallow in their disfunction, and not try in any way to do better, this is your film. All others, take a walk, read a book, or see something else.<br /><br />Jane |
Điều khó khăn nhất khi nói về bộ phim này là tìm ra điều gì đó tích cực để nói về nó. Các nhân vật trong phim là những hình mẫu điển hình của "trash trắng", cốt truyện của phim bị vặn vẹo ngay từ đầu, và điều tồi tệ nhất trong phim là cảnh khỏa thân rõ ràng là dùng người đóng thế đến mức gây cười. Thật đáng tiếc khi đó là điều hài hước duy nhất trong phim. Bà Jenkins sẽ làm tốt hơn nếu trong tương lai, bà không nên dùng câu chuyện đời mình để "giải trí" cho người khác. Nó tệ đến mức như vậy. Điểm tích cực duy nhất của bộ phim (không liên quan đến chất lượng kém của phim) là anh trai tôi đã bỏ tiền ra để xem bộ phim dở hơi này. | 0 | negative | The most difficult thing about this movie is to say anything positive about it. The characters were stereotypical "white-trash", the movie's "plot" was stunted from the beginning, and the worst feature of this movie was that the nudity was so blatantly from body doubles it was funny. Regretfully, that was the only funny thing in the movie. Ms. Jenkins would be better served if in the future, she would refrain from using her life-story to "entertain" people. It was simply that bad. The one positive aspect of this movie (this has nothing to do with the lack-of-quality of the film) is that my brother shelled out the money for this stinker. |
Với những lời khen ngợi tích cực, tôi đã mong đợi nhiều hơn từ bộ phim này và từ Tamara Jenkins. Câu chuyện chỉ diễn ra theo một cách tẻ nhạt và dường như không có điểm nhấn hay nội dung chính. Tôi thấy khó có thể tin rằng một cô gái 14 tuổi (dù có trưởng thành trước tuổi hay không) lại có thể thờ ơ với việc mất trinh tiết của mình như vậy. Có lẽ tôi còn quá trẻ để có thể cảm nhận (tôi mới 4 tuổi vào năm 1976), nhưng tôi không gặp khó khăn gì trong việc kết nối với những câu chuyện trong Shakespeare in Love hay Life is Beautiful, và tôi cũng không sống trong bối cảnh của những bộ phim đó. Diễn xuất của dàn diễn viên rất tốt, nhưng đáng tiếc là kịch bản không giúp họ thu hút được sự chú ý của khán giả. Về tổng thể, Slums có những khoảnh khắc hay nhưng trừ khi bạn muốn hồi tưởng về những chiếc áo yếm và tất ống, tôi nghĩ bạn nên bỏ qua bộ phim này. | 0 | negative | From the critical acclaim, I expected more from this movie and from Tamara Jenkins. The story just meandered along and didn't seem to have a point or a plot. And I find it hard to believe that a 14 year old girl (mature for her age or no) would be so blase about getting the loss of her virginity "over with." Maybe I am too young to relate (I was four years old in 1976), but I didn't have any problems connecting with the stories of Shakespeare in Love or Life is Beautiful and I wasn't alive for either of those settings. The cast is very good but unfortunately for them the script did not alow them to engage the audience. Overall, Slums had its moments but unless you are yearning to reminisce over halter tops and tube socks, I would say skip this one. |
Tôi rất mong đợi bộ phim này dựa trên các đoạn giới thiệu và bài báo về nó, nhưng sau khi xem xong tôi cảm thấy vô cùng thất vọng. "Slums" là một bộ phim hoàn toàn không hài hước pha trộn giữa hiện thực gia đình đáng sợ theo phong cách Todd Solondz nhưng thiếu đi yếu tố hài hước đặc trưng của Todd. Câu chuyện kéo lê và mỗi cảnh lại tệ hơn cảnh trước. Có lẽ tôi đã bỏ lỡ điều gì đó, nhưng nếu đây là ví dụ về trải nghiệm trưởng thành của mọi cô gái, tôi vui vì mình là đàn ông. | 0 | negative | I was really looking forward to this movie based on the previews and press it received, but after viewing it I was terribly disappointed. Slums is a totally unfunny film mixed with a Todd Solondz type of disturbing family reality sans Todd's brand of humor. The story drags along and each scene is worse than the last. Maybe I missed the point, but if this film is an example of every girl's growing up experience I am glad to be a man. |
Bộ phim đã đạt được mục đích của nó: cho thấy một cô gái trẻ đối phó với cảnh nghèo đói và trưởng thành. Tuy nhiên, đối với hầu hết chúng ta, chủ đề này đã được khai thác đầy đủ và trong hầu hết các trường hợp với sự tinh tế hơn so với cách nó được thực hiện ở đây. Bộ phim tập trung vào bầu ngực, điều này sớm trở nên nhàm chán và tôi mất hứng thú. Nếu đây là một chương trình truyền hình, tôi đã chuyển sang xem bản tin mới nhất về Báo cáo Starr. Đó là mức độ nhàm chán mà tôi thấy bộ phim này. | 0 | negative | The film did what it set out to do: show how a young girl copes with poverty and grows into her maturity. However, for most of us, this subject has been explored adequately and in most instances with more sophistication than done here. The movie fixated on breasts, which soon became boring and I lost interest. If this was on TV, I would've switched to the latest news on the Starr Report. That's how boring I found this movie. |
Tierney là một gã cứng rắn đích thực, nhưng bộ phim này của RKO, vốn thường rất thành thạo, lại làm giảm tác động của anh ấy ở mọi khía cạnh. Kịch bản này có độ thuyết phục tương đương với việc OJ Simpson xuất hiện tại một buổi tối của Mười Điều Răn. Chỉ cần đếm số lần những người bạn đồng hành đáng kinh ngạc trong xe của Tierney nuốt chửng một lời bào chữa vô lý sau một lời bào chữa khác cho những hành động lảng tránh và bạo lực của anh ta. Câu nói cũ rằng "chỉ có trong phim" hoàn toàn đúng trong trường hợp này. Sau đó là gã đóng vai người gác đêm, trông giống như vừa lang thang vào từ một bộ phim hài của WC Fields say xỉn, phá hỏng bầu không khí đáng sợ trong quá trình này. Những bối cảnh phòng tĩnh một phòng không giúp ích gì, cũng như sự thiếu cảm nhận rõ ràng của đạo diễn Feist đối với chất liệu này. Sau đó thêm một cuộc rượt đuổi xe hơi thiếu trí tưởng tượng và kết thúc, và kết quả là khá phẳng. Thực tế, bộ phim chỉ thực sự thú vị trong những cảnh ở đồn cảnh sát, nơi những cảnh sát cứng rắn phát hiện ra những quyền năng ẩn giấu của những nhân viên trạm xăng trông ngây thơ. Thật đáng tiếc khi sự nghiệp của Tierney không thực sự gắn kết. Tôi đoán là điều đó chủ yếu là do anh ấy là một gã cứng rắn ngoài đời thực và liên tục vướng vào những rắc rối tầm thường. Phong cách lạnh lùng và sự rõ ràng về cảm xúc của anh ấy đôi khi khiến tôi nhớ đến Lee Marvin ở thời kỳ đỉnh cao của anh ấy. Dù sao thì dự án này có thể đã thành công như một vở kịch nói, nhưng với một tựa đề phim noir hứa hẹn, nó lại gây thất vọng. | 0 | negative | Tierney's an authentic tough guy, but this movie misfire from normally competent RKO undercuts his impact at every turn. The script is about as plausible as OJ Simpson at a Ten Cmmandments dinner. Just count the times Tierney's incredible car companions swallow one lame excuse after another for his evasive and violent acts. The old cliché about it "only happening in the movies" applies here in spades. Then there's the guy playing the watchman, who appears to have wandered in from a boozy WC Fields comedy, ruining the menacing mood in the process. The static one-room sets don't help either, and neither does director Feist's obvious lack of feel for the material. Then add a final car chase missing both imagination and pay-off, and the results are pretty flat. In fact the movie only picks up in the station-house scenes where hard-bitten cops discover the hidden powers of innocent-looking gas station attendants. Too bad that Tieney's career never really gelled. I gather that was due largely to being as big a tough guy off-screen as on and getting in one sleazy scrape after another. His ice-cold manner and clarity of emotion remind me at times of Lee Marvin at his tough-guy best. Anyway this project might have worked as a radio play, but as a movie with a promising noir title, it's a disappointment. |
Câu chuyện này được dành cho những người phụ nữ, theo lời giới thiệu, "đã đấu tranh cho quyền của họ từ khi Adam và Eve bắt đầu hệ thống lá đơn". Khi "Chính trị" được quay phim, Tu chính án thứ Mười chín, đảm bảo quyền bầu cử cho phụ nữ, chỉ mới được một thập kỷ. Và, bộ phim đề cập đến việc phụ nữ sử dụng quyền lực chính trị với tư cách là một nhóm cử tri. Việc ủng hộ cấm rượu và đóng cửa các quán bar bất hợp pháp là mối quan tâm chính của phụ nữ vào thời điểm đó.
Marie Dressler tốt bụng (trong vai Hattie Burns) trở nên tích cực tham gia chính trị sau khi một cô gái trẻ bị bắn chết khi ra khỏi một quán bar bất hợp pháp. Cô ấy muốn đóng cửa những nơi bán rượu; và, cô ấy được đề cử vào vị trí Thị trưởng sau khi phát biểu một bài phát biểu mạnh mẽ tại một cuộc mít tinh của phụ nữ. Bà Dressler được ủng hộ bởi những người thuê nhà của mình, người bạn thân Polly Moran (trong vai Ivy Higgins) và chồng bà là Roscoe Ates (trong vai Peter Higgins) bị nói ngọng. Sự ra tranh cử Thị trưởng của Dressler cho thành phố Lake City gặp phải sự phản đối từ những người đàn ông trong thị trấn; vì vậy, Dressler ra lệnh cho phụ nữ tẩy chay, từ chối "tất cả" những thứ trong "phòng khách, phòng ngủ và phòng tắm".
Bộ phim nghe có vẻ hay hơn so với kết quả thực tế. Về mặt hài hước, bộ phim không được tốt; và, nó có những tình huống không hài hước và khá xúc phạm ("Bạn trông giống Madame Queen" là một nhân vật trong Amos và Andy). Và, sự pha trộn giữa những cảnh bắn súng và hài kịch không hòa quyện tốt trong lần này. Các nhà sản xuất có thể đã xem xét làm cho bộ phim kịch tính hơn, tập trung độc quyền vào Dressler và các nhân vật do William Bakewell (trong vai Benny Emerson) và Karen Morley (trong vai Myrtle Burns) thể hiện.
**** Chính trị (7/25/31) Charles Reisner ~ Marie Dressler, Polly Moran, Roscoe Ates | 0 | negative | "This story is dedicated to women," according to the introduction, "who have been fighting for their rights ever since Adam and Eve started the loose-leaf system." When "Politics" was filmed, the Nineteenth Amendment, guaranteeing women the right to vote, was only a decade old. And, the film deals with the wielding of political power by women as a voting group. Advocating prohibition, and shutting down speakeasies, was a main concern for women at the time.<br /><br />Good-natured Marie Dressler (as Hattie Burns) becomes politically active, after a young woman is shot and killed coming out of a speakeasy. She wants the liquor-selling joints closed; and, is drafted into a Mayoral run, after delivering a powerful speech at a women's rally. Ms. Dressler is supported by her tenants, best friend Polly Moran (as Ivy Higgins) and her stuttering husband Roscoe Ates (as Peter Higgins). Dressler's run for Mayor of Lake City draws opposition from men in town; so, Dressler orders the women to go on strike, denying them, "everything" in the "parlor, bedroom, and bath." <br /><br />The film sounds much better than it turned out. The humor, frankly, isn't too good; and, it features some unfunny and moderately offensive situations ("You look like Madame Queen" refers to an Amos and Andy character). And, the mixing of shootings and slapstick doesn't mix well, this time. Producers might have considered making the film more dramatic, focusing exclusively on Dressler and the characters played by William Bakewell (as Benny Emerson) and Karen Morley (as Myrtle Burns).<br /><br />**** Politics (7/25/31) Charles Reisner ~ Marie Dressler, Polly Moran, Roscoe Ates |
Tôi không xem bộ phim này từ lâu lắm rồi nhưng tôi vẫn muốn bình luận về nó, chủ yếu là vì ký ức về việc tôi ghét nó đến vậy vẫn còn in đậm trong trí nhớ của tôi. Bản gốc của THE GETAWAY ngay từ đầu cũng chẳng phải là một tác phẩm xuất sắc nhưng ít nhất nó có những điểm khác biệt là 1) Đây là một bộ phim của đạo diễn Sam Peckinpah, 2) Có sự tham gia của Steve McQueen, Ben Johnson và Slim Pickens, 3) Đây là một cách khá dễ chịu để giết thời gian trong một giờ rưỡi.<br /><br />So sánh với phiên bản năm 1994, bộ phim chỉ giống như một tác phẩm tự cao tự đại của Alec Baldwin lúc bấy giờ và người vợ sắp ly hôn của anh ta, Kim Basinger. McQueen và người vợ của anh, Allie McBride, cũng chia tay sau khi hoàn thành phiên bản của họ và chúng ta có thể hình dung ra cảnh hai vợ chồng Baldwin tranh cãi với nhau về ý tưởng ngớ ngẩn khi làm bộ phim này trong buổi tư vấn hôn nhân của họ.<br /><br />Hãy nói ra và quên đi - Alec Baldwin chưa bao giờ là một diễn viên tài năng và cũng sẽ không bao giờ là một diễn viên tài năng, và một trong những lý do khiến tôi thấy bộ phim này thật khó chịu là sự kiêu ngạo của Baldwin khi anh ta dám thách thức ký ức của chúng ta về Steve McQueen trong vai chính. Giống như một người khác đã chỉ ra, phiên bản năm 1972 của Peckinpah là một tác phẩm châm biếm nhằm nhại lại thể loại phim hành động/phiêu lưu. Ngược lại, Baldwin, Bassinger và các diễn viên khác dường như cố gắng tạo ra một tông điệu nghiêm túc, với những nhân vật phản diện do Michael Madsen và James Woods thủ vai là những nhân vật duy nhất có cảm giác chân thực.<br /><br />Bộ phim cũng mang một tính khí hung hăng và khó chịu ở mức độ cơ bản mà khó có thể diễn đạt bằng lời. Một lần xem là quá đủ, không chỉ vì nó không có gì mới mẻ mà còn vì cách làm phim thiếu nghệ thuật. Phim của Peckinpah vốn là một tác phẩm giải trí phong cách với một bầu không khí vui vẻ, trong khi phiên bản này là một cuộc hành trình mệt mỏi và rắc rối mà chẳng đi đến đâu cả. Phim không có sự cấp bách về mặt nghệ thuật trong sự tồn tại của nó và một số cảnh khó chịu đến mức khiến phim khó có thể trở nên thú vị.<br /><br />Vì vậy, tôi không biết, bộ phim này có lẽ là một trong những tác phẩm khởi xướng làn sóng những bộ phim làm lại vô nghĩa và thiếu giá trị nghệ thuật nhưng được hỗ trợ bởi những diễn viên nổi tiếng vào thời điểm đó, và điều đó cũng không phải là một điều tốt. Tôi luôn muốn thấy một nhà làm phim cố gắng tạo ra một ý tưởng mới cho một bộ phim và thất bại với một tác phẩm gốc. Bộ phim này chỉ khiến tôi muốn nhổ râu mày, và điều thú vị là trong 15 năm kể từ khi phát hành, ông Baldwin đã trở nên nổi tiếng là một trong những kẻ ngốc nhất ở Hollywood. Cảm ơn "Team America" vì đã cho anh ta một bài học xứng đáng.<br /><br />Đánh giá: 3/10 | 0 | negative | I have not seen this movie in ages but figured I'd comment on it anyway, mostly because the memory of disliking it so intently is burned into my memory cells. The original THE GETAWAY was no prize to begin with but at least had the distinctions of being 1) A Sam Peckinpah movie, 2) Featured Steve McQueen, Ben Johnson, and Slim Pickens, 3) Was a relatively painless way to blow away an hour and a half of time.<br /><br />By comparison, the 1994 version comes across as little more than a vanity piece for the then red hot Alec Baldwin and his soon to be divorced wife, Kim Basinger. McQueen and his then wife Allie McBride also split up soon after their version of the film was made and one can sort of picture the Baldwins at their marriage councilor arguing over who's stupid idea it was to make this movie.<br /><br />Let's just get it said and out of the way -- Alec Baldwin never was and never will be anything close to the Cooler King, and one of the reasons why this remake annoyed me so much is the perceived arrogance on Baldwin's part to presume to challenge our memory of Steve McQueen in the lead role. Like someone else points out, Peckinpah's 1972 vision of the film was a satire piece meant to sort of parody the action/adventure heist genre. By contrast Baldwin, Bassinger & company seem to be trying to evoke a more serious tone, with only Michael Madsen's and James Woods' slimy unprincipled villain characters coming off as real people.<br /><br />The movie is also decidedly mean spirited and unlikeable at a fundamental level that is difficult to put into words. One viewing was more than enough, not just because it didn't have anything new to offer but because of how artlessly it was made. Peckinpah's movie was actually a stylish little entertainment that had an upbeat mood, where this version is a slog that takes too long to amount to little or nothing. There's no artistic urgency to it's existence and some of the more uncomfortable scenes are so uncomfortable that they make the film difficult to enjoy.<br /><br />So I don't know, this was probably one of the films that helped to initiate the wave of pointless, artistically vapid big budget remakes propped up around a then name brand actor/actress, which in itself isn't a really good thing. I'd always rather see a filmmaker at least try to come up with a new idea for a movie & fall flat with something original. This movie just made me want to pull my eyebrows out, and it's revealing that over the ensuing 15 years since it's release Mr. Baldwin has become widely renowned as one of the biggest jerks in Hollywood. Thank god for "Team America" for putting him in his place.<br /><br />3/10 |
RẤT NHIỀU LOẠI BỊ LOẠI: <br /><br />The Gettaway chủ yếu là một bộ phim hành động. Và hành động đó là gì! Giao tranh, truy đuổi, thùng rác và nhiều thứ khác. Phim có sự tham gia của Kim Bassenger và Alec Baldwin là gia đình Mc Coy.<br /><br />Đây là một phiên bản làm lại và tôi đã không xem phiên bản gốc nhưng thực sự không thích bộ phim này mặc dù Bassenger và Baldwin có một số hóa học màn ảnh tuyệt vời. Nhưng bộ phim bản thân nó không hấp dẫn tôi.<br /><br />The Gettaway trở nên thật nhàm chán thật nhanh. Câu chuyện bị lu mờ bởi một cuộc chiến/truy đuổi sau một cuộc chiến khác và khi bạo lực tiếp tục dồn dập, Bassenger và Baldwin vẫn giữ được vẻ ngoài tuyệt vời của họ bất kể những nguy hiểm mà họ có thể gặp phải. Thật vậy, đến cuối bộ phim, họ trông gần như TỐT HƠN so với đầu phim. Tôi không nghĩ rằng trang điểm mắt của Bassenger di chuyển một lần nào trong suốt bộ phim.<br /><br />Đây không phải là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem, chắc chắn không, nhưng nó không tốt và trừ khi là một người yêu thích phim hành động thuần túy, tôi không thể thấy ai đó thực sự thích bộ phim này vì ở đây không có nhiều thứ. The Gettaway cũng không phải là một bộ phim hay, và đi từ sự tàn bạo không cần thiết đến khá nhàm chán. Tôi nghĩ nó có thể đã được tốt hơn.<br /><br />Bassenger và Baldwin diễn xuất khá tốt nhưng họ không có nhiều việc phải làm ngoài việc bị truy đuổi và chạy trốn cho cuộc sống của họ. Đôi khi ít lại là nhiều, sau khi nhìn thấy cùng một điều lặp đi lặp lại, nó trở nên nhạt nhẽo. Tôi không thích bộ phim này nhiều. | 0 | negative | SPOILERS THROUGHOUT: <br /><br />The Gettaway is mostly an action movie. And what action there is to!! Shootouts, chases, dumpsters and much much more. It stars Kim Bassenger and Alec Baldwin as the Mc Coy's.<br /><br />This is a remake and I have not seen the original but really didn't care for this one at all although Bassenger and Baldwin have some nice screen chemistry. But the movie itself didn't do it for me.<br /><br />The Gettaway became really tiresome really quickly. The plot is overshadowed by one fight/chase after another and as the violence keeps piling up, Bassenger and Baldwin retain their great looks no matter what perils they maybe in. In fact, by the end of the movie they almost look BETTER then in the beginning. I don't think Bassenger's eye makeup moves once during the whole picture.<br /><br />This isn't the worst movie I've ever seen, certainly not, but it isn't very good and unless one is an action movie purist I can't see really enjoying this movie because there's just not a lot here. The Gettaway isn't terribly original either, and goes every way from unnecessarily brutal to rather dull. It really could have been better I think.<br /><br />Bassenger and Baldwin give OK performances but they don't have a lot to do except get chased and run for their lives. Sometimes less is more, after seeing the same thing over and over again it gets stale. Didn't enjoy this one to much. |
Tôi không hiểu tại sao các nhà làm phim lại làm lại bộ phim này. <br /><br />Bộ phim năm 1972 với McQueen và McGraw gần như là một tác phẩm kinh điển. Steve McQueen là một diễn viên xuất sắc và Baldwin chỉ là một diễn viên không đủ tiêu chuẩn. Anh ta không có chút nhiệt huyết nào trong diễn xuất của mình. Ngoài ra, các pha hành động trong bản phim gốc "Getaway" thật tuyệt vời. Nhưng bản làm lại lại không có hành động nào cả! Nó khá nhàm chán mặc dù việc làm phim năm 1972 khó khăn hơn năm 1994. <br /><br />Tôi không hiểu cách mà Baldwin bị giam cầm ở Mexico. Tôi nghĩ đây là một sai lầm trong cốt truyện.<br /><br />Vì vậy tôi nghĩ rằng không cần thiết phải làm lại nó, hoặc nếu họ quyết định làm lại một tác phẩm kinh điển, họ phải chọn một diễn viên xuất sắc cho vai chính, như Johnny Depp hay Brad Pitt... | 0 | negative | I cannot see why filmmakers remade this movie. <br /><br />The 1972 movie with McQueen and McGraw is almost a classic. Steve McQueen was an outstanding actor and Baldwin is only an inadequate actor. He has no passion in his play.Also the action in the original "Getaway" was fantastic. But the remake has no action! It is almost boring despite the fact that the film-making in 1972 was more difficult than in 1994. <br /><br />I don't understand the way that Baldwin imprisoned from Mexico. I think this is a mistake in the story.<br /><br />So i think that there was no need to remake it, or if they decided to remake a classic, they must choose an excellent actor for the first role, like Johnny Depp or Brad Pitt... |
Lúc trước, khi Alec Baldwin và Kim Basinger là một cặp vợ chồng nổi tiếng, nóng tính và tài năng ở Hollywood, họ đã cùng nhau tham gia diễn xuất trong phiên bản làm lại gần như y hệt về mặt cảnh quay của bộ phim hành động ly kỳ năm 1972 có sự tham gia của Steve McQueen và Ali MacGraw, với nội dung xoay quanh một cặp đôi tội phạm. Phiên bản làm lại này gần như thành công ngay từ lần đầu tiên ra mắt bởi vì Steve McQueen có một sức hút rất riêng trên màn ảnh - ngay cả khi anh ấy im lặng và mệt mỏi, bạn vẫn có thể cảm nhận được sự căng tràn của anh ấy, sự quyến rũ khó cưỡng. Mặc dù Alec Baldwin không thể sánh ngang với Steve McQueen, nhưng anh ấy có những nét quyến rũ riêng và có lẽ là một diễn viên tài năng hơn - nếu điều đó là đúng, thì đây không phải là một tác phẩm thể hiện những ưu điểm của anh ấy. Kim Basinger diễn xuất tốt và trông thật quyến rũ, nhưng James Woods lại diễn xuất quá lố bịch trong vai diễn thiếu thuyết phục. Một tuyến truyện phụ liên quan đến một cặp đôi khác bị bắt cóc bởi đối tác cũ của Baldwin là một phần khó chịu trong phim năm 1972 và còn tệ hơn trong phiên bản này. Còn về các cảnh hành động, chúng đã quá cũ và khiến người xem tự hỏi: Tại sao lại cần làm lại bộ phim gốc? ** từ **** | 0 | negative | Back when Alec Baldwin and Kim Basinger were a mercurial, hot-tempered, high-powered Hollywood couple they filmed this (nearly) scene-for-scene remake of the 1972 Steve McQueen-Ali MacGraw action-thriller about a fugitive twosome. It almost worked the first time because McQueen was such a vital presence on the screen--even stone silent and weary, you could sense his clock ticking, his cagey magnetism. Baldwin is not in Steve McQueen's league, but he has his charms and is probably a more versatile actor--if so, this is not a showcase for his attributes. Basinger does well and certainly looks good, but James Woods is artificially hammy in a silly mob-magnet role. A sub-plot involving another couple taken hostage by Baldwin's ex-partner was unbearable in the '72 film and plays even worse here. As for the action scenes, they're pretty old hat, which causes one to wonder: why even remake the original? ** from **** |
Đừng lãng phí thời gian xem bộ phim này, nó tệ khi được đánh giá theo giá trị riêng của nó, nhưng khi so sánh với bản gốc năm 1972 (mà thực sự là một tác phẩm kinh điển), nó thật khủng khiếp. Và, nhân tiện, có ai đó bình luận rằng bộ phim năm 1972 là tệ khi so sánh với cuốn sách. Điều này thật ngớ ngẩn, những bộ phim không bao giờ nên được đánh giá dựa trên những cuốn sách mà chúng được chuyển thể. Chúng là hai hình thức nghệ thuật hoàn toàn khác biệt (mặc dù điều này không cần phải nói nhưng dường như vẫn cần phải chỉ ra). Nếu bạn áp dụng tiêu chí này cho tất cả các bộ phim thì "2001" sẽ tệ và "Forrest Gump" cũng như "The Silence of the Lambs" cũng sẽ tệ theo cách đó. | 0 | negative | Don't even bother with this movie, it's bad when judged on it's own merits, but when compared to the 1972 original (which IS a classic) it's down right awful. And BTW, somebody commented that the 1972 movie is bad when compared to the book. This is silly, movies should never be judged against the books they are taken from. They are 2 completely different art forms (as if this needed to be pointed out but apparently it does). If you used this criteria for all movies then "2001" would suck and so would "Forest Gump" and "Silence of the Lambs". |
Chẳng có gì giống bản gốc. Đây là bản sao khá chính xác nhưng không mang lại điều gì mới mẻ cho câu chuyện. Tuy nhiên, đạo diễn rất kém. Basinger diễn xuất yếu - nếu không có sự chỉ đạo tốt. Baldwin chỉ ở hạng hai so với McQueen. Tôi xem bộ phim này vì tò mò, là một fan hâm mộ của kiệt tác của Peckinpah, và tôi đã nhận được những gì tôi nghĩ. Đây gần như là một bộ phim hạng B với diễn xuất và đạo diễn hạng hai. Tôi không cảm thấy thất vọng, tôi chỉ không biết họ đang cố gắng làm gì. Bản làm lại này không cố gắng chơi đùa với tài liệu gốc, nó không phải là một sự tôn vinh và thực sự thiếu một số diễn viên giỏi của thời đại đó.
Nó khiến tôi nhớ đến một bản sao xerox xấu của một bức ảnh tuyệt vời.
Đây là một sự lãng phí thời gian hoàn toàn. Hãy tiết kiệm 2 giờ của bạn hoặc xem bản gốc (lại một lần nữa:))) | 0 | negative | Nowhere near the original. It's quite accurate copy bringing nothing new to the story. But the directing is very poor. Basinger is weak - without good directing. Baldwin is simply just a second league compared to McQueen. I watched it just out of curiosity, being a huge fan of Peckinpah's masterpiece, and I got what I thought. Almost a B movie with second rate acting and directing. I wasn't even disappointed, I just don't know what they were trying to do. This remake doesn't try to play with the original material, it's not a tribute and indeed it lacks some really good actor of its era.<br /><br />It reminds me of a bad xerox copy of wonderful photograph.<br /><br />This is a complete waste of your time. Save yourself 2 hours or watch the original (again:))) |
Bất cứ ai đã từng xem bản gốc chắc chắn sẽ phải ra ngoài và phá hủy bản làm lại khủng khiếp này. Alex Baldwin cố gắng bắt chước Steve Mcqueen quá cố trong bản làm lại y nguyên từ lời thoại thật là không hợp lý. Mặc dù Baldwin đã thực hiện một số công việc đáng ngưỡng mộ, nhưng đây là một thất bại từ đầu đến cuối. McQueen có sức hút, đừng bao giờ cố gắng cạnh tranh với một ngôi sao. Còn về Kim trong vai Ali McGraw, tôi không muốn nói nhiều. McQueen trông thật nguy hiểm, đáng sợ và thuyết phục trong vai Doc, bộ phim có sự phấn khích và căng thẳng, nhưng Baldwin và nhóm của anh ta đã biến nó thành một bộ phim hài, tôi cười vào lần duy nhất tôi xem bộ phim đáng thương này. Và kiểu tóc khủng khiếp đó dành cho Michael Madsen, một trong những diễn viên thú vị và thuyết phục của thời nay! Liệu nhóm trang điểm có điều gì đó chống lại Michael, họ đang nghĩ gì vậy? Nếu bạn muốn xem điện ảnh được thực hiện theo cách của Sam Peckinpah, hãy xem bản gốc! | 0 | negative | Any one who saw the original would have to go out and destroy this dreadful remake. Alex Baldwin trying to imitate the late Steve Mcqueen in a word for word remake just doesn't work. While Baldwin has done some admirable work this is a flop from start to finish. McQueen had charisma, never try to compete with a star. As for Kim in the role of Ali McGraw enough said. McQueen looked dangerous, menacing and believable as Doc, the film had excitement and suspense,Baldwin and company made this into a comedy,I laughed the one and only time I saw this miserable film. And that dreadful hairstyle for Michael Madsen who is one of today's more exciting and believable actors! Did the makeup people have it in for Michael, what were they thinking.If you wish to see movie-making the way it was under Sam Peckinpah's direction Get the original! |
Có gì ở đây?! Để tôi nói cho bạn biết. Đó là sự hiện diện của (Alec Baldwin). Anh ấy không phải là một diễn viên giỏi nhưng có lẽ là một ngôi sao tốt với một số bộ phim hay mà đây không phải là một trong số đó. Anh ấy không làm gì ở đây nhiều hơn những gì anh ấy đã làm trước đó hoặc sau này. Vì vậy, không cần phải nói (nguyên văn!) về vấn đề (Steve McQueen) đóng vai này trong bản gốc vì tôi không muốn so sánh ngay từ đầu. Tôi không phải là một fan hâm mộ lớn hoặc thậm chí là một fan hâm mộ của (Kim Basinger), cô ấy có rất nhiều bộ phim dở và ngay cả khi cô ấy ở đỉnh cao nhất, cô ấy cũng trông bình thường! Và điều đó thực sự khiến tôi khó chịu khi họ nói về vẻ đẹp quyến rũ hiếm có của cô ấy!!? Ồ, nếu việc nhuộm tóc vàng có thể khiến ai đó trở nên hấp dẫn thì tôi sẽ nhuộm tóc vàng ngay lập tức! Và chuyện gì vậy với tất cả sự điên cuồng về đôi chân của cô Basinger?! Đó chắc chắn là điên rồ hay là do khẩu vị xấu?! Tôi không thấy chúng hấp dẫn mà còn xấu xí nữa! Và nếu bạn ghét điều đó thì bắn tôi đi nhưng bạn biết đấy?! Tôi vừa xem bộ phim này nên tôi đã chết rồi! Tuy nhiên, điều khiến bạn thực sự phải chịu đựng theo cách không thể chịu đựng được là không có gì trong phần ghi công dành cho người mà cô ấy xứng đáng nhất
Và tất nhiên tôi có nghĩa là (Jennifer Tilly).. Bây giờ chúng ta đang nói về một cô gái quyến rũ đích thực với một cơ thể không thể quên và một cảm giác quyến rũ độc đáo như một cô nàng tóc nâu xấu xí (Marilyn Monroe) nhưng khỏe mạnh hơn nhiều!! (Tôi không thể giúp được, cô ấy là điều mới mẻ và đáng xem duy nhất ở đây!). (Michael Madsen) trong vai kẻ xấu rất hấp dẫn cũng như hiệu quả hơn những người tốt, (James Woods) ở đây để tóm tắt các sự kiện ban đầu bên cạnh hồ bơi (vậy nên sau này có thể có đoạn trailer bằng giọng nói của anh ấy!) và anh ấy biết trước rằng đây là toàn bộ đồ Hollywood nên "Hãy làm điều của bạn, nhận tiền của bạn, và chúc may mắn với vai trò diễn viên trong những bộ phim khác!", quá trình chỉnh sửa đã mang lại cho bộ phim một tính cách nghiêm túc cùng với bầu không khí bạo lực được thực hiện bởi kỹ thuật quay phim chiếu sáng phù hợp, vì vậy những điểm tốt chính của nó (Hành động, Cảm giác hồi hộp,...) đều có mặt và được thực hiện khá tốt, mặc dù không có tiếng vang về những ý nghĩa sâu sắc về (các loại phản bội) là chủ đề kịch tính chính của toàn bộ bộ phim không mạnh mẽ nên đừng mong đợi điều đó. Ồ, đó là một bản làm lại khác mà không có gì đặc biệt (trừ những khoảnh khắc cay nồng của Jennifer Tilly!) vì vậy tôi nghĩ tôi đã cố gắng khách quan hết sức có thể và tôi không nên kết thúc bài đánh giá của mình bằng cách nói rằng (Basinger) hoặc bất cứ ai ở đây đã làm tốt hơn bộ phim này.. Đó sẽ là một sự xúc phạm vì thực tế là... Bất cứ điều gì cũng tốt hơn bộ phim này! | 0 | negative | What's in here ?! Let me tell you. It's the presence of (Alec Baldwin). He's not a great actor but maybe a nice star with some good movies which this is not one of them. He did nothing here more than anything he did before or after. So not to mention (literally !) the matter of (Steve McQueen) being at the same role in the original because I don't want to make that comparison in the first place. I'm not a big fan or even a fan of (Kim Basinger), she got a lot of bad movies on her and even at her best she looks average ! And it gets on my nerve indeed whenever they talk about her seductive rare beauty !!?? Well, if being a blond would make anyone captivating then I'll dye my hair in yellow as soon as possible ! And what is it with all the craziness over miss Basinger's Legs ??!! It's surely insanity or bad tasting ? As I don't see them both as not sexy only, but UGLY too ! And if you hate that so shoot me down but you know what ?! I've just watched this movie so I'm dead already !. Yet, what would make you really suffer in unbearable way is that nothing of the credits goes to the one she deserves the most
And of course I mean (Jennifer Tilly)..Now we're talking about a true genuine seductive chick with such unforgettable body and one unique sense of allurement like a nasty brunette (Marilyn Monroe) however much more healthier !! (I can't help it, she was the only new and watchable thing in here !). (Michael Madsen) as the bad guy was much appealing as well as effective more than the good guys, (James Woods) is here to summarize the early events beside the pool (so the trailer would be by his voice later !) and he knew before all that this is a whole Hollywood's stuff so "Do your thing, take your cash, and good luck as an actor in other movies !", the editing gave the movie a serious personality along with violent atmosphere done by suitable shining cinematography, so the main goods of it (The action, The thrill, ..) are here and fairly well-made, though any echo for deep meanings about (the kinds of betrayal) as the main dramatic motif of the whole thing is not that strong so don't wait for it. OK, it's all in all another remake without anything special (Except Jennifer Tilly's spicy moments !) so I think I tried to be objective as much as I could therefore I shouldn't end my review saying that (Basinger) or anyone here did better than this movie.. It would be an insult because frankly.. Anything is better than this movie! |
Có thể có SPOILER nhỏ<br /><br />Bộ phim này được quảng cáo là bộ phim kinh dị đầu tiên của Nga. Tuy nhiên, theo quan điểm của tôi, "Phù thủy" (tên tiếng Nga của nó) sẽ chiếm một vị trí không danh dự trong bộ sưu tập những bộ phim Nga tệ hại. Phim dựa trên truyện "Viy" của Nikolai Gogol, một tác phẩm kinh điển ở Nga. "Dựa trên" là từ khóa ở đây vì không cần phải quen thuộc với câu chuyện. Thật ra, biết ít về Gogol thì tốt hơn. <br /><br />Đây là một sản phẩm độc đáo vì chúng ta đã quá quen với việc các đạo diễn lấy những câu chuyện từ các nền văn hóa khác và chuyển thể chúng cho phù hợp với văn hóa của họ. Những phiên bản làm lại của Mỹ từ các bộ phim nước ngoài là một ví dụ điển hình, nhưng Sturgess đã chuyển thể thành công "Seven Samurai" của Kurosawa thành "The Magnificent Seven", và Kurosawa đã chuyển thể "Macbeth" của Shakespeare sang Nhật Bản để tạo nên một bộ phim quyền lực vô cùng, "Throne of Blood", trong khi "King Lear" trở thành bộ phim hấp dẫn "Ran". Tuy nhiên, với "Phù thủy", người Nga đã cấy ghép một câu chuyện cổ điển Nga vào đất Mỹ. Bộ phim được quay ở Estonia bằng tiếng Anh với mục đích lồng tiếng Anh bằng các diễn viên Mỹ và có chuyển động môi đồng bộ một cách hợp lý. <br /><br />Kết quả là, bối cảnh Ukraine đầy màu sắc của câu chuyện đã bị mất, thay vào đó là một thị trấn nhỏ Mỹ tẻ nhạt, giống như được lấy thẳng từ một cuốn sách hướng dẫn về phim kinh dị lỗi thời. Nhân vật tu sĩ say rượu Khoma Brutus đã biến mất, thay vào đó là một nhà báo say rượu sắp đoạt giải Pulitzer, người viết về những sự kiện giống như X-Files và thường xuyên tham gia cuộc thi "Miss Ngực đẹp". (Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng giải Pulitzer lại được trao cho loại bài viết đó, và giờ tôi đã được mở rộng tầm mắt.) Trong một cử chỉ kỳ lạ nhằm thể hiện tính Nga, nhà báo được đặt tên là Ivan Berkhoff. Họ nên đặt tên anh ta là John Smith vì không có gì sáo rỗng, sáo rỗng và thông dụng hơn bộ phim này. <br /><br />Berkhoff đến một thị trấn tên là Castleville, bị lạc trên một con đường đất, lảo đảo đi cho đến khi tìm thấy một ngôi nhà đổ nát và không được chào đón một cách thân thiện bởi một bà lão gầy guộc. Tất cả những điều này diễn ra khi đài phát thanh đưa tin về lực lượng của quỷ dữ đang mạnh mẽ nhất và mọi người nên ở trong nhà và tránh xa nước. Tôi có cần nhắc rằng trời đang mưa rất to không? Sau vài cảnh đáng sợ được cho là như vậy nhưng lại khiến tôi cười, câu chuyện tiếp tục với nhà báo của chúng ta mặc đồ tu sĩ, anh ta bị nhầm là một tu sĩ, và viên cảnh sát trưởng địa phương nói với anh ta rằng cô con gái của ông, người đã chết sau khi bị tấn công dã man, muốn vị tu sĩ mới cầu nguyện cho cô ấy trong ba đêm. Đây là lúc hành động được cho là bắt đầu. Những ai có thời gian để giết thì cứ tự nhiên. <br /><br />Điều gì sai ở bộ phim này? Tất cả mọi thứ, từ kịch bản cho đến đạo cụ. Kịch bản, mà tôi nghe bằng tiếng Nga, rõ ràng là được viết bằng tiếng Anh, và nó được biên soạn hoàn toàn từ những câu thoại sáo rỗng và những câu nói sáo rỗng được lấy từ các bộ phim Mỹ. Các diễn viên cũng rõ ràng là gặp khó khăn với tiếng Anh vì cách họ nói có nhịp điệu gượng gạo và không tự nhiên, và việc lồng tiếng Nga cũng vậy. Diễn xuất hầu như tệ hại, không chỉ vì các diễn viên thường xuyên gặp khó khăn trong việc nói mà còn vì họ không có biểu cảm khuôn mặt. Phần lớn thời gian, họ chỉ trống rỗng hoặc bạn ước gì họ trống rỗng. Những ngoại lệ là viên cảnh sát do Lembit Ulfsak thủ vai, một diễn viên Estonia xuất sắc, và Arnis Lizitis trong vai một cư dân bị liệt nửa người của Castleville. À, và còn một con gà trống nữa, nó rất tự nhiên trước máy quay! Tôi biết các diễn viên phàn nàn về việc bị lấn át bởi chó và mèo, nhưng khi Nikolaev bị lấn át bởi một con gà thì đó là một bằng chứng buồn cho chất lượng diễn xuất chung của bộ phim.<br /><br />Không có một khoảnh khắc đáng sợ nào trong suốt bộ phim, và cũng không có một khoảnh khắc nào gốc trong phim. Tôi phải nói rằng, nhận xét này đến từ một người khá non kinh nghiệm về phim kinh dị. Phim chứa đầy những thủ thuật thông thường được sử dụng trong phim kinh dị kể từ khi thể loại này ra đời. Ở một khoảnh khắc quan trọng, máy quay tập trung vào một chiếc đèn dầu. Chiếc đèn dầu ngay lập tức tắt ngấm. Nó cũng phải xem vài bộ phim kinh dị chứ. Một ví dụ về sự ngu ngốc tối thượng đến ở một khoảnh khắc khác, một nhân vật nhảy ra khỏi bồn tắm và chạy về phía máy quay. Anh ta mặc thứ gì đó giống như áo choàng tắm! Không có gì ngu ngốc hơn thế!<br /><br />Những người ở Nga thích bộ phim này nói rằng nó nên được quảng cáo như một bộ phim huyền bí ly kỳ. Tôi cũng không thấy phấn khích. Nó bình thường từ đầu đến cuối. Tôi đặc biệt thích việc toàn bộ dân số của thị trấn nhỏ này hành xử như thể họ biết chính xác họ đang sống trong một bộ phim kinh dị, nhưng họ không chắc chắn liệu có zombie hay không. Vì vậy, một số người trong số họ hành xử giống zombie chỉ để đề phòng. <br /><br />Những người làm phim nói rằng nó là về việc tìm thấy đức tin. Một bộ sưu tập tuyệt vời của những hành động ngu ngốc, những khoảnh khắc bị dàn dựng ngớ ngẩn, và vâng, những câu nói sáo rỗng, không xứng đáng để nói về việc tìm thấy đức tin. Bộ phim giả tạo và giả tạo đến mức chỉ xứng đáng là một hiện vật trong bảo tàng sáp. | 0 | negative | POSSIBLY VERY MINOR SPOILERS<br /><br />This movie is billed as the first Russian horror movie. Unfortunately, as far as I am concerned, "The Witch" (its Russian title) will take a place of dishonor in the gallery of horrible Russian movies. It is based on Nikolai Gogol's story "Viy" which is a classic in Russia. "Based" is the key word here since no familiarity with the story is required. Instead, the less you know about Gogol, the better. <br /><br />It is a unique production because we are quite used to directors taking stories from other cultures and adapting them to their own culture. The spate of American remakes of foreign films is a prime example, but then again, Sturgess turned Kurosawa's Seven Samurai into The Magnificent Seven with splendid results, and Kurosawa transferred Shakespeare's Macbeth into Japan to make an incredibly powerful Throne in Blood, while King Lear became a riveting Ran. However, with "The Witch," we have Russians transplanting a Russian classical tale onto the American soil. The movie was shot in Estonia in English with the aim of dubbing it into English using American actors and have reasonably synchronous lip movements. <br /><br />As a natural consequence, lost is the colorful Ukrainian background for the story, in comes a drab American small town seemingly lifted from some outdated horror book manual. Gone is the boozy seminarian Khoma Brutus, instead we have a boozy journalist who is about to win Pullitzer prize, and who at the same time writes about X-Files-like events and frequents Miss Boobs contests. (I never thought Pullitzer prize was given for that kind of writing, now I humbly stand corrected.) In a strange nod to Russianness, the journalist is named Ivan Berkhoff. They should've named him John Smith because it is impossible to get more hackneyed, clichéd and generic than this movie. <br /><br />Berkhoff goes to a town named Castleville, gets stranded on a dirt road, staggers on until he finds a dilapidated house and is rather un-welcomed by an old crone. All that to the accompaniment of a radio announcement about the forces of evil being at their most powerful, and people better staying indoors and avoiding water. Need I mention that it's raining really hard? After a few supposedly frightening scenes which had me laughing, the story finds our journalist dressed as a priest, he's mistaken for a priest, and the local sheriff tells him his daughter who died after being brutally attacked wanted the new priest to pray for her for three nights. At this point, the action supposedly starts. Those who have time to kill are welcome to it. <br /><br />What is wrong with this film? Everything, starting with the dialog and down to the prop department. The dialog which I heard in Russian was clearly originally written in English, and it was compiled exclusively from clichés and platitudes picked from American films. The actors just as clearly struggled with English because the timing of their speech was labored and unnatural, and the Russian dubbing followed suit. The acting is mostly atrocious, and not only because the actors find it often difficult to talk but because they don't have anything approaching a range of facial expressions. For the most part, they're just blank or you wish they were. The only exceptions being the sheriff played by Lembit Ulfsak, a fine Estonian actor, and Arnis Lizitis who plays a wheelchair bound resident of Castleville. Oh, and a rooster of course who's absolutely natural on camera! I know actors complain of being upstaged by dogs and cats but when Nikolaev is upstaged by a rooster it is a sad testimony to the general quality of acting in the film.<br /><br />There wasn't a single scary moment in the entire film, and there wasn't a single original moment in the film either. Mind you, this comment's coming from somebody who's rather inexperienced with horror. The film is filled with standard moves used in horror movie since the genre's inception. At a critical moment, the camera lingers lovingly on a kerosene lamp. The lamp promptly goes out. It must have seen a few horror movies, too. An example of supreme idiocy comes at another moment, a character jumps out of a bathtub and runs at the camera. He's wearing something the looks like loincloth! It doesn't get any more idiotic than this!<br /><br />Those in Russia who liked it claim it should've been advertised as a mystical thriller. I wasn't thrilled either. It was run-of-the-mill from start to finish. I particularly enjoyed the fact that the entire population of the little town behaved as if they knew exactly they lived in a horror movie, except they weren't quite sure whether it had zombies or not. Therefore, some of them acted zombie-like just in case. <br /><br />The makers of the film say it's about finding faith. Such a fine collections of idiotic actions, stupidly contrived moments, and, yes, clichés, doesn't deserve to be about finding faith. The movie is so thoroughly and utterly fake it deserves only to be an exhibit in a wax figure museum. |
Câu chuyện "Viy" của Nikolai Gogol đã được chuyển thể thành phim và phát hành trên video gia đình tại Mỹ bởi Faith Films.
Câu chuyện gốc nói về một linh mục phải canh giữ thi thể của một phù thủy, chỉ có đức tin để bảo vệ mình. Được mở rộng đáng kể và đặt bối cảnh tại Mỹ, mặc dù rõ ràng là được quay ở Nga (nhà cửa, quần áo và nội thất đều không phù hợp mặc dù có biển hiệu tiếng Anh), đây là một bộ phim kỳ lạ không thực sự hiệu quả. Một phần là do bối cảnh kỳ quặc cố gắng tạo ra một không gian hoang dã của nước Mỹ nhưng rõ ràng không phải vậy. Ngoài ra, còn có những khoảnh khắc kỳ lạ và mơ hồ khi nhân vật chính là một phóng viên báo chí ngay từ đầu và sau đó trở thành linh mục. Tôi không biết tại sao họ lại làm như vậy, ngay cả sau khi xem phần "làm phim" trên đĩa DVD). Vấn đề khác là lồng tiếng, thật khủng khiếp. Nó được thực hiện theo cách mọi người nói khi miệng họ không xuất hiện trên màn hình - hoặc nếu họ xuất hiện, giọng nói không khớp với chuyển động môi. Tôi không biết liệu đó có phải là lỗi của Faith Films hay của các nhà sản xuất đã làm phim với hy vọng sẽ được phát hành ở phương Tây (được tiết lộ trong phần "làm phim").
Phim không thực sự tốt. Như tôi đã nói, nó có nhiều vấn đề kỹ thuật khiến nó trở thành một bộ phim kỳ lạ. Mặc dù có những hình ảnh kinh dị trông rất đẹp mắt, nhưng phim không hiệu quả như một bộ phim kinh dị. Là một bộ phim nhằm truyền tải đức tin, nó quá nhầm lẫn trong lần kể lại này để giúp mọi người cảm thấy gần gũi hơn với Chúa.
Nếu được lựa chọn, tôi sẽ bỏ qua nó, ngay cả khi có giá rẻ. Lời khuyên của tôi là tìm phiên bản những năm 1960 của câu chuyện có tên "Viy", sẽ mang lại cả những rùng mình và sự hiểu biết về niềm tin vào Chúa. | 0 | negative | Nikolai Gogol's story "Viy" has been filmed again and released to home video in the US via Faith Films.<br /><br />The original story concerns a priest who has to watch over the body of a witch with only his faith to protect him. Greatly expanded and set in America, though clearly filmed in Russia (the houses,clothing and furnishing are all wrong despite the English signs), this is an odd film that doesn't really work.Part of it is the weird setting that tries very hard to be backwoods America but clearly isn't.There are also some weird, intentionally oblique moments as the main character being a reporter at the start and a priest a short time later. I'm not sure why they did that, even after watching the making of piece on the DVD) The other problem is the dubbing which is beyond awful. Its done in such away that everyone speaks when their lips are not on camera- or if they are the voices don't even remotely match the lip flaps. I don't know if its Faith Films fault or that of the producers who made the film hoping to dump into the West (revealed in the making of piece).<br /><br />The film isn't very good. As I've said it has all sorts of technical issues that just make this an odd ball curio. Despite some really good looking horror images the film never works as a horror film. As film to engender faith its much too confused in this retelling to amount to make anyone feel anyone closer to god.<br /><br />Given the choice I'd give it a pass, even at a bargain bin price. My advice would be to find the 1960's version of the tale called Viy which will bring both some shivers and some understanding about a belief in god. |
Ivan (Valeri Nikolayev) là một nhà báo cay đắng, hoài nghi điều tra những điều không giải thích được. Anh ta đến thị trấn nhỏ nơi người ta nói rằng một phù thủy (Ita Ever) đang khủng bố cộng đồng.<br /><br />Xe của anh ta bị hỏng và anh ta tìm nơi trú ẩn trong một tòa nhà nhỏ, và gặp một cô gái đẹp, bí ẩn. Đột nhiên cô ta biến thành quỷ và anh ta giết cô ta, và thị trấn đang tự hỏi ai đã giết người phụ nữ này... mà tôi đoán là phù thủy nhưng tôi không chắc chắn lắm. Ivan hiện đang bị linh hồn của cô ta, hoặc thứ gì đó, truy đuổi và anh ta phải có niềm tin, hoặc thứ gì đó, để đánh bại nó.<br /><br />Tôi thực sự ghét những bộ phim Cơ Đốc. Chúng thường được đóng bởi những diễn viên dở, có cốt truyện ngu ngốc và hiệu ứng tối thiểu. Không chỉ là một bộ phim Cơ Đốc... mà còn là một bộ phim nước ngoài nữa. Diễn viên lồng tiếng cho Ivan khiến bộ phim hài hước hơn là đáng sợ, vì giọng anh ta cao vút và than vãn. Bạn sẽ không bỏ lỡ gì nếu không xem bộ phim này. | 0 | negative | Ivan (Valeri Nikolayev) is a bitter, cynical journalist who investigates the unexplained. He travels to this small town where it's said that a witch (Ita Ever) is terrorizing the community.<br /><br />His car stalls and he takes refuge in a small building, and meets a beautiful, mysterious girl. Suddenly she turns into a demon and he kills her, and the town is wondering who murdered this woman...who I guess was the witch but I am not entirely sure. Ivan is now being pursued by her spirit, or something, and he has to have faith, or something, to beat it.<br /><br />I really hate Christian films. They are usually filled with lame actors, stupid storyline and minimal effects. Not to mention that this isn't just a Christian film...but a foreign one as well. The voice-over actor for Ivan made the movie more comical than terrorizing, because it is so high pitched and whiny. You won't miss much by missing out on this film. |
Là một người hâm mộ phim kinh dị, tôi cố gắng xem tất cả những bộ phim mới có ý nghĩa trong thể loại này, đặc biệt là những bộ phim là sản phẩm của điện ảnh quê hương tôi. Và tôi có thể nói rằng "Sức mạnh của nỗi sợ" (hoặc "Vedma" là tên gọi của nó trong tiếng Nga) là một trong những bộ phim yếu nhất trong số đó. Trước tiên, nó không thể khiến một đứa trẻ sợ hãi, nhịp độ chậm chạp và quá dễ đoán đến mức không có chỗ cho sự kinh dị thực sự. Thật lòng nói ra, nó tệ ở mọi điểm: từ cốt truyện ngớ ngẩn (tôi không biết tại sao các nhà sản xuất/đạo diễn người Nga quyết định biến câu chuyện cổ điển về phù thủy Ukraine thành một bộ phim kinh dị hài hước và lố bịch theo phong cách Mỹ hiện đại. Tôi hoàn toàn đồng ý với đánh giá trước đó - nó không hề gây rùng rợn) và diễn xuất tệ hại, giống như diễn viên nghiệp dư của các diễn viên. Tất cả các diễn viên, kể cả những diễn viên chính Valeri Nikolayev và Yevgeniya Kryukova khá nổi tiếng ở Nga, trông giống như những con búp bê gỗ hoặc thứ gì đó tương tự, và dường như họ không thèm bận tâm đến việc diễn xuất, chỉ đọc những câu thoại tiếng Anh của họ một cách thiếu biểu cảm. Và cuối cùng, tôi không hiểu tại sao họ lại quay bộ phim này bằng tiếng Anh với các diễn viên người Nga? Tôi nghĩ đó là một bước ngoặt sai lầm của họ. Ít nhất họ cũng có thể chọn một số diễn viên Mỹ hoặc Anh cho các vai chính để khiến họ trông có sức thuyết phục hơn. Điều tương tự cũng có thể nói về những bối cảnh "thành phố nhỏ nước Mỹ" được quay ở Estonia và trông giống như vậy. Điểm tích cực duy nhất tôi thấy trong "Sức mạnh của nỗi sợ" là hiệu ứng hình ảnh. Chúng không xuất sắc nhưng khá tốt cho một bộ phim Nga. Và nhạc phim cũng ổn, ít nhất nó không khiến tôi khó chịu. Đó là lý do tôi cho nó hai sao. Tổng thể, nếu bạn muốn xem một bộ phim kinh dị hay - đừng lãng phí thời gian và tiền bạc cho bộ phim nhàm chán này. Và nếu bạn đang tìm kiếm một bộ phim kinh dị Nga, tôi khuyên bạn nên tìm bản sao của "Viy or The Spirit of Evil". Đó thực sự là một bộ phim tuyệt vời dựa trên cùng một tiểu thuyết với "Sức mạnh của nỗi sợ" nhưng tốt hơn nhiều. | 0 | negative | As a horror-movie fan I try to watch all significant novelties of this genre, especially those which are the products of my native cinema. And I can say that that the "Power of Fear" (or "Vedma" as the Russian title of it) is one of the weakest film among them. Firstly, it can't scary even a little kid, it paces so slowly and so predictable that there is no place for the real horror. Frankly speaking, it's bad in all points: from the goofy plot (I don't know why the Russian producers/director decided to transform the classic story about Ukrainian witchcraft into some lame and ridiculous modern-day-America thriller. I absolutely agree with the previous reviewer it doesn't thrill a bit) and to the terrible and cheesy actors' work. All actors including the leading Valeri Nikolayev and Yevgeniya Kryukova who are quite famous in Russia look like wooden dolls or something like that and it seems to me they didn't even bother to play at all, only spoke their English lines without any expression. And at the end I don't really understand why they filmed this flick in English with Russian actors? I think it was their wrong turn. At least they could cast some American or English actors for the leading parts to make them look more convincing. The same I can say about so called "small American town backgrounds" which were shot in Estonia and look like it. The only positive moment I found in the "Power of Fear" is the visual effects. They are not excellent but rather good for the Russian film. And the music is OK, at least it doesn't irritate me. That's why I give it two stars. Overall, if you want to see good horror film don't waste your time and money on this boring flick. And if you are looking for something that claims to be a Russian horror I'd advise you to find a copy of "Viy or The Spirit of Evil". It's really the terrific movie based on the same novel as "Power of Fear" but much, much better. |
Tôi đã thuê bộ phim này vào hôm qua chủ yếu là vì hình ảnh đẹp và tóm tắt được cung cấp ở mặt sau của bìa. Sau khi cho đĩa vào máy DVD của tôi, tôi đã kiểm tra lại bìa và mặc dù tôi đã lấy bìa ra khỏi vỏ nhựa, tôi VẪN không thể đọc được bất kỳ thông tin chi tiết sản xuất nào về bộ phim. Bộ phim này có tựa đề "Evil on the Jacket" và tôi phải tìm kiếm trên trang web của Faith Films để tìm ra bất kỳ liên kết nào với nó ở đây trên IMDb. | 0 | negative | I rented this film yesterday mostly due to the good-looking art and the summary given on the back of the jacket. After popping it into my DVD player I re-examined the jacket cover and even though I took the cover out of from the plastic viewer, I STILL could not read any of the production detail information about the film. This film is entitled Evil on the Jacket and had to locate it by going to Faith Films website to find out any linkage to it here on IMDb.<br /><br />The filming and special affects done in the film looked quite good ... THEN, a line-reading actor spoke. Oh dear ... this actor's reading sounded like some pimple-faced high school jock whose voice just managed to change pitch, and no attempt given to go beyond reading the lines from the script. At first I thought I got a bad disc out of audio sync, then had to surmise it was a foreign film since I couldn't read the jacket... English dialog dubbed. If they'd casted the right person for dubbing the dialog, this film MIGHT have been decent. I gave it a chance of about 20 minutes before ejecting it when I discovered the bad line reader wasn't going to get killed off, but stay as the constant main fixture. Yes, it is THAT bad! The jacket cover art and the art done in the film are great, so gave the one star, but minus 1,999,999 stars for the rotten dialog. I do not recommend this one! |
Bộ phim này là một sự pha trộn khá kỳ lạ giữa nhạc kịch, tình cảm, kịch hình sự với một chút phong cách phim noir. Nó thực chất là một đống hỗn độn của nhiều thể loại khác nhau, và không thể hiện xuất sắc như mong đợi.<br /><br />Bộ phim này là một nỗ lực của Mickey Rooney nhằm được công nhận nghiêm túc hơn với tư cách là một diễn viên. Anh là một ngôi sao nhí, thường đóng trong các bộ phim hài vui nhộn và nhạc kịch vào giai đoạn đầu sự nghiệp. Trong bộ phim này, anh chọn một cách tiếp cận khác biệt (mặc dù các yếu tố nhạc kịch vẫn có mặt trong phim). Tuy nhiên, vai diễn của anh khá đáng cười trong phim. Tôi muốn nói rằng Mickey Rooney trong vai một tay chơi cứng rắn? Anh ấy trông giống một chàng trai nhỏ bé, non nớt. Khi đó, anh đã ngoài 30 tuổi, nhưng trông giống như một thiếu niên 16 tuổi. Nghe anh ấy gọi phụ nữ là "babe" và thấy anh ấy đối đầu với những tên gangster to lớn gấp ba lần mình thật khó tin và không hợp lý. Anh ấy không thuyết phục trong vai diễn của mình.<br /><br />Vì bộ phim pha trộn nhiều thể loại khác nhau, câu chuyện cũng cảm thấy lộn xộn. Ở một nơi nào đó trong phim có một âm mưu tội phạm, ở một nơi khác có một câu chuyện tình cảm, và một câu chuyện về việc sống theo ước mơ của mình, nhưng không có gì thực sự hiệu quả do cách tiếp cận và xử lý lộn xộn của nó. Đây không phải là một bộ phim thú vị hoặc hấp dẫn để xem. László Kardos là một đạo diễn chỉ thực hiện 10 bộ phim trong suốt sự nghiệp của mình, mặc dù sự nghiệp của ông kéo dài từ năm 1935 đến 1957. Ông phải là một đạo diễn gặp khó khăn trong việc tìm việc làm trong ngành công nghiệp điện ảnh và chỉ thỉnh thoảng được giao những kịch bản kém chất lượng để thực hiện. Các bộ phim của ông đều không được biết đến và thường không có chất lượng cao.<br /><br />Chúng ta cũng không nên quên rằng đây là một bộ phim những năm 1950 nhưng lại có cảm giác giống như một bộ phim những năm 1940 hoặc thậm chí là những năm 1930. Điều này chủ yếu là do bộ phim được quay đen trắng. Nói chung, các bộ phim đen trắng từ những năm 1950 thường có cảm giác rẻ tiền và bộ phim này cũng không ngoại lệ.<br /><br />Thật kỳ lạ khi thấy Mickey Rooney và Louis Armstrong cùng ban nhạc của mình biểu diễn cùng nhau trong một phân cảnh. Đó không phải là bộ phim duy nhất mà Armstrong xuất hiện, và ông thường xuất hiện trong những bộ phim như thế này, thường là chính mình. Tôi đoán những người yêu nhạc jazz vẫn có thể thích xem bộ phim này vì âm nhạc, vì có khá nhiều nhạc trong phim. Bộ phim này thậm chí còn nhận được đề cử giải Oscar cho bài hát gốc hay nhất.<br /><br />Đây là một bộ phim kỳ quặc và là một sự lựa chọn lạ lẫm của Mickey Rooney.<br /><br />Đánh giá: 4/10 | 0 | negative | This movie is a rather odd mix of musical, romance, drama and crime with a sniff of film-noir to it. It's basically one messy heap of different genres, of which none really works out like it was supposed to.<br /><br />This movie is an attempt by Mickey Rooney to be taken more serious as an actor. He's a former child-star who always used to star in in happy comical- and musical productions at the start of his career. In this movie he picks a different approach (although the musical aspects are still present in the movie). But his role is actually quite laughable within the movie. I mean Mickey Rooney as a tough player? He's an extremely small boyish looking man. He actually was in his 30's already at the time of this movie but he seriously looks more like a 16 year old. Hearing him say babe to women and hearing talking tough to gangsters who are about 3 times bigger than he is just doesn't look and feel right. He simply isn't convincing in his role.<br /><br />Because the movie mixes so many different genres, the story also really feels as a messy one. Somewhere in it there is a crime plot and somewhere in it is a romantic plot-line and one about living your dream but none of it works out really due to the messy approach and handling of it all. It just isn't an interesting or compelling movie to watch. László Kardos is also a director who has done only 10 movies in his lifetime, despite the fact that his career span from 1935 till 1957. He must have been a struggling director who had a hard time getting work into the industry and instead once in a while was given a lesser script to work with. His movies are all unknown ones and normally also not of too high quality.<br /><br />Let's also not forget that this is a '50's movie but yet it more feels like a '40's one or perhaps even as one from the '30's. This is of course mostly due to the fact that this movie got shot in black & white. Generally speaking black & white movies from the '50's often have a cheap looking feeling over it and this movie forms no exception.<br /><br />It's a rather strange sight seeing Mickey Rooney and Louis Armstrong and his band as themselves performing together in a sequence. It wasn't the only movie Armstrong appeared in though and he would often pop up in these type of movies, often simply as himself. I guess jazz lovers can still somewhat enjoy watching this movie due to its music, since there is quite an amount of it present in this movie. The movie actually received an Oscar nomination for best original song.<br /><br />An awkward little movie and outing from Mickey Rooney.<br /><br />4/10 |
Ban đầu tôi cảm thấy ghê tởm với đạo diễn Sun-Woo Jang vì tôi cảm thấy anh ta đã lừa dối tôi. Jang có tiềm năng tạo ra một bộ phim mạnh mẽ, sâu sắc về mặt cảm xúc liên quan đến tình dục và tác động của nó đối với con người, nhưng thay vào đó, anh lại tập trung sức mạnh của mình vào yếu tố khiêu dâm nhiều hơn là yếu tố nhân văn. Ban đầu tôi không thể thấy rõ các nhân vật và sự giới thiệu sơ sài pha trộn giữa chủ nghĩa hiện thực và chủ nghĩa điện ảnh của anh ta chỉ đơn thuần là nghiệp dư. Tuy nhiên, bộ phim này vẫn ám ảnh tôi trong nhiều ngày sau khi tôi xem nó. Điều khiến tôi ám ảnh không phải là câu chuyện, cũng không phải là các nhân vật hay bản chất khiêu dâm rõ ràng của bộ phim, mà là sự chuyển đổi mà Jang thể hiện giữa Y và J. Nếu bạn xem kỹ bộ phim này, bạn sẽ thấy cả hai đều bắt đầu ở giai đoạn khám phá trong mối quan hệ của họ, háo hức bước vào vùng đất chưa biết nhưng lại không chắc chắn về bước tiếp theo. Khi họ tiếp tục gặp gỡ và khám phá những con đường mới của khoái lạc, họ liên tục chuyển đổi giữa vai trò người tấn công và người bị tấn công. Jang ban đầu khám phá ý tưởng rằng J là người kiểm soát tình huống, nhưng sau đó, một sự đảo ngược đáng sợ xảy ra khi J trở nên ám ảnh bởi Y. Đó là một sự thay đổi nhỏ, và do nội dung đồ họa của bộ phim, nó có thể dễ dàng bị bỏ lỡ, nhưng nó tồn tại đó. Nó trở nên rõ ràng gần cuối phim khi J không thể sống chung với Y, các cuộc gặp gỡ của họ trở nên ít thường xuyên hơn, và J cố gắng hòa nhập vào xã hội bình thường. Đây là một yếu tố thú vị và đáng kích thích của bộ phim khi được chứng kiến ngay trước mắt, nhưng đáng buồn là đó là yếu tố duy nhất đáng xem của bộ phim này.
Tôi sẽ bỏ qua những người chỉ xem bộ phim này như một tác phẩm khiêu dâm đơn thuần, bởi vì ở cốt lõi của nó, bộ phim có những yếu tố nhân văn, mặc dù chúng chưa được phát triển đầy đủ nhưng chúng vẫn tồn tại. Đây là một bộ phim về một khía cạnh của cuộc sống mà rất hiếm khi được khám phá trong điện ảnh hay được đề cập trong các bài báo. Những gì xảy ra sau cánh cửa đóng kín là điều không ai biết... hoặc ít nhất là chúng ta nên tin như vậy. Mặc dù hành động đó trở nên lặp đi lặp lại sau một thời gian, đạo diễn Jang cố gắng thay đổi nó bằng cách thay đổi liên tục bối cảnh. Các nhân vật của chúng ta liên tục di chuyển từ phòng khách sạn này sang phòng khách sạn khác để dập tắt khát khao thịt da của nhau. Điều này thú vị ban đầu, nhưng một lần nữa, xu hướng lặp đi lặp lại của Jang khiến nó cảm thấy nhàm chán hơn là thú vị. Điều này dẫn tôi đến vấn đề lớn nhất của tôi với bộ phim này. Jang có một câu chuyện tuyệt vời với Gojitmal, nhưng nơi anh ấy thất bại (ngoài việc tập trung trực tiếp vào khía cạnh khiêu dâm) là anh ấy lấy những cảnh quay, lặp đi lặp lại chúng trước mặt chúng ta mà không thay đổi để chúng ta có thể tìm hiểu về các nhân vật. Jang muốn đưa ra thông điệp gì qua bộ phim này? Anh ấy có muốn để cho tình dục kể câu chuyện, hay anh ấy tin rằng các nhân vật sẽ tự kể câu chuyện của họ? Anh ấy thất bại trong việc này vì đến cuối phim, chúng ta biết rất ít về Y và J đến nỗi chúng ta không quan tâm họ giải quyết vấn đề của mình như thế nào. Kết thúc phim gần như ngẫu nhiên khi Jang cố gắng tạo ra một kết thúc cho cặp đôi này, những người hoàn toàn xa lạ với chúng ta. Tôi phải dành một số điểm cho Jang vì anh ấy đã cố gắng, mặc dù không nhiều. Anh ấy cố gắng tạo ra những câu chuyện phụ để thêm yếu tố cá nhân mà chúng ta thiếu, nhưng chúng không thể kết hợp tốt với nhau. Anh trai của Y và vợ của J là những điểm nhấn trong cốt truyện, nhưng một lần nữa, do sự tập trung mạnh mẽ vào yếu tố tình dục, những câu chuyện phụ mạnh mẽ này trở nên khó nhớ và tẻ nhạt. Có lẽ đó chỉ là cách tôi xem bộ phim này, nhưng ngoài các cảnh tình dục, không có gì khác kết hợp với nhau. Chúng ta không biết gì về J và Y, và đó là lý do Gojitmal thất bại.
Cuối cùng, tôi muốn nói rằng bộ phim này có thể đã được hưởng lợi từ một bản nhạc nền mạnh mẽ hoặc một thể loại âm nhạc kỳ quặc để đưa chúng ta, những người xem, đến gần hơn với những cảm xúc mà J và Y đang trải qua. Theo trí nhớ của tôi, và tôi đang cố gắng đẩy bộ phim này ra khỏi đầu, tôi không nhớ có bất kỳ giai điệu âm nhạc nào. Gojitmal có thể là một bộ phim mạnh mẽ hơn nếu Jang đã sử dụng âm nhạc để tạo kiểu dáng hoặc làm điều gì đó để ám chỉ đến bản chất của các nhân vật. Mặc dù tôi hiểu rằng anh ấy muốn tình dục tự nói lên điều của nó, nhưng bộ phim thiếu một yếu tố kỹ thuật có thể đáp ứng mong muốn của khán giả cho nhiều hơn thế. Về mặt kỹ thuật, đây là một bộ phim kém. Rõ ràng đây là một bộ phim độc lập về bản chất, nhưng nó cảm thấy giống như đạo diễn Jang đang cố gắng tạo ra những tham chiếu mang tính biểu tượng từ con số không thay vì một bộ phim độc lập điển hình. Tôi không thấy nhiều thông điệp xã hội hay yếu tố nhân văn như đã đề cập ở trên, tôi chỉ cảm thấy anh ấy ghép bộ phim này lại trong vòng hai tuần và hiểu rằng tình dục sẽ là yếu tố bán phim. Đây không phải là một tác phẩm của Larry Clark; đây là một bộ phim kém và chắc chắn cần những cú nhấp chuột kỹ thuật để phát triển nó mạnh mẽ hơn so với phiên bản cuối cùng!
Tổng thể, tôi nghĩ tôi có thể đã thích bộ phim này và có những yếu tố nhỏ mà tôi thích, nhưng tôi cảm thấy bộ phim này bị vội vàng, lặp đi lặp lại và quá tập trung vào những điều cấm kỵ thay vì phá vỡ chúng. Những sai lầm rõ ràng của bộ phim có thể được nhìn thấy trong cảnh cuối cùng khi chúng ta được biết cách đặt tên của bộ phim này. Các nhân vật của chúng ta không có gì đặc biệt, câu chuyện chưa được phát triển đầy đủ, và chúng ta có thể đã sử dụng một điều gì đó đáng nhớ để biến những gì xảy ra giữa Y và J thành điều gì đó mang tính biểu tượng hơn là tình dục. Đối với tôi, Jang đang cố gắng quá sức để kết hợp nghệ thuật và khiêu dâm... và nó thất bại thảm hại. Đây không phải là một bộ phim đáng giá cho thời gian và công sức bỏ ra để làm ra nó.
Đánh giá: ** / ***** | 0 | negative | I was at first disgusted with director Sun-Woo Jang because I had felt that he cheated me. Jang had the potential to create a strong, deeply emotional film about sex and its effects on people, but instead chose to focus his strength on the pornography element more than the actual human element. I couldn't see the characters at first and his sloppy introduction which blended both realism and cinema together was amateurish at best
yet this film remained in my mind for days after I viewed it. What stayed with me wasn't the story, it wasn't the characters, nor was it the apparent pornographic nature of the film, but the transition that Jang demonstrated between Y and J. If you watch this film carefully, you will see that both begin in an exploration phase of their relationship, eager to jump into the unknown, but not quite certain the next step. As they continue to meet, exploring new avenues of pleasure, they continually jump between the aggressor and the aggressed. Jang initially explores the idea that J is the one that in control of the situation, then hauntingly, the reversal happens when J becomes obsessed with Y. It is a very small change, and due to the graphic content of this film, it can easily be missed, but it is there. It becomes apparently clear near the end when J cannot live with Y, as their meetings become less frequent, and J attempts to become a part of normal society. This was a huge and very exciting element to this film to see right before your eyes, but alas, it was the only element of this film worth viewing.<br /><br />I will ignore those that speak of this film as nothing more than pornographic, because there are human elements at the core of this film, as underdeveloped as they are, they are there. It is a film about a facet of our lives that is very rarely explored in cinema or talked about in the papers. What happens behind closed doors is never known
or so we should believe. While the act itself does becomes repetitive after a bit, director Jang tries to change it up a bit with some constantly changing scenery. Our characters are continually moving from hotel room to hotel room to best quench their thirst for each other's flesh. This is fun at first, but again, Jang's repetitive streak seems to make it feel boring than exciting. This leads me to the biggest issue that I had with this film. Jang had a great story with Gojitmal, but where he failed (outside of the obvious choice to focus directly on the pornographic side) was that he took scenes, repeated them time and again, without changing in front of us to allow us to get to know the characters. Where was Jang going with this movie? Did he want the sex to tell the stories, or did he believe the characters would? He failed in this sense because by the end of the film we know so little about Y and J that we could care less how they resolve themselves. The ending seems almost random at best as Jang attempts to create a final resolution for our two, absolute unknowns, of this film. I have to give Jang some credit for trying, but not much. He attempted to create some sub-stories that would create the personal element that we were lacking, but they just couldn't congeal well together. Y's brother and J's wife were those plot points, but again, due to him focusing so strongly on the sexual element, these stronger sub-stories became un-rememberable and down-right dull. Maybe it was just how I viewed this film, but outside of the sexual scenes, nothing else worked together. We knew nothing about J and Y and that is why Gojitmal failed.<br /><br />Finally, I would like to say that this film could have benefited from having a strong score or a daftly remote music genre element to it to bring us, the viewers, closer to the emotions being felt by J and Y. From what I can remember, and I am trying to push this film far from my mind, I don't remember any musical undertones. Gojitmal may have been a stronger film if Jang either stylized it with music or done something to allude towards our character's beings. While I understand that he wanted the sex to speak for itself, there was just a technical element missing from this film that may have quenched a stronger desire for more. Technically, this was a poor film. Obviously an independent film in nature, it felt more like director Jang was trying to make symbolic references out of nothing instead of your typical independent of this nature. I didn't see as much of a social message or human element like mentioned above, I just felt like he threw this film together over the course of two weeks and understood that the sex would sell it enough. This was no Larry Clark production; this was sub-par and definitely needed some further technical clicks to develop it stronger than the final release! <br /><br />Overall, I think I could have liked this film and there were smaller elements that I did enjoy, but I felt this film was rushed, repetitive, and played too much towards the taboos instead of breaking them. The obvious pitfalls of this film can be seen by the last scene of this film when we are privy to how the title of this film was conceived. Our characters were uneventful, our story was underdeveloped, and we could have used something memorable to make what was happening between Y and J into something more symbolic than sex. To me, Jang was trying too much to capture art house meets pornographic
and it failed miserably. This was not a film worth the time and effort that it took to make.<br /><br />Grade: ** out of ***** |
Tôi đã xem bộ phim này trong Liên hoan phim Mỹ gốc Á ở New York và cảm thấy kinh hoàng trước những cảnh khiêu dâm, sado-masochistic, và ảnh khiêu dâm trẻ em mà tôi đã chứng kiến. Câu chuyện bị che khuất bởi quá nhiều cảnh sex đồ họa - và, không có một cảnh nào mang tính chất khiêu dâm - cảm giác bệnh hoạn là điều nổi bật. Đạo diễn dường như chỉ tập trung vào việc gây sốc thay vì khám phá những tầng nghĩa sâu xa hơn về lý do tại sao các nhân vật lại có những hành vi như vậy. Nếu bạn có thể chịu đựng được, hãy xem - tôi vẫn còn những hình ảnh ám ảnh. | 0 | negative | I saw this feature as part of the Asian American Film Festival in New York and was horrified by the graphic, sado-masochistic, child pornography that I witnessed. The story line is hidden beneath way too many graphic sex scenes - and, not one is in the least bit erotic - sick is the more the feeling. The director seemed to be going for shock value rather the exploring the various levels of why these characters are like this. See it if you can stomach it - I still have flashbacks. |
"Lies" kể về một cuộc tình giữa một nữ sinh 18 tuổi có hàm răng khấp khểnh và một gã đàn ông gầy gò 38 tuổi đã có vợ, với khoảng thời gian màn ảnh dành cho cặp đôi này dành khoảng một nửa thời gian để quan hệ tình dục trần trụi và đánh đập nhau bằng roi da, và một nửa còn lại để lảng vảng trong cốt truyện ngớ ngẩn, thiếu tinh tế, chỉ như một cái cớ cho những cảnh tình dục. Với chất lượng sản xuất rất kém bao gồm cả những vật dụng vệ sinh rõ ràng và những cảnh tình dục giả dối, cùng với một câu chuyện lộn xộn pha trộn giữa hài hước và bi kịch, "Lies" nhanh chóng trở nên nhàm chán và lặp đi lặp lại. Với thời lượng gần 2 tiếng, phụ đề, và nội dung thiếu chất, "Lies" thực sự không đáng để xem. (C-) | 0 | negative | "Lies" tells about an affair between an 18 year old bucktoothed female student and a scrawny 38 year old married man with the pair of protags spending about half the screen time engaged in naked sex and hokey whipping and the other half meandering through the pathetically naive storyline which seems little more than an excuse for the sex scenes. With very poor production value including obvious sanitary appliances and phony softcore sex to a story which is a messy mix of comedy and drama, "Lies" quickly becomes redundant ad nauseam. With an almost 2 hour run, subtitles, and so little substance, "Lies" is simply not recommendable. (C-) |
tất cả người Đức đều đứng ngoài trời và bị bắn hạ bởi súng máy. những người tốt bụng không bao giờ chết, trừ khi đó là vì mục đích kịch tính. "cốt truyện" có quá nhiều lỗ hổng đến nỗi khiến người ta phải cười. (Những người lính Đức đi đâu sau khi đẩy thùng nhiên liệu về phía tàu hỏa? Erik Estrada? Xin lỗi!) Và ý tưởng chiếm giữ một chuyến tàu? Thật ngớ ngẩn! Người Đức BIẾT bạn sẽ đi đâu, không phải như thể bạn có thể rời khỏi đường ray và lái xe đi mất! Thật là lãng phí. Tôi thà dùng búa đánh vào đầu mình mười lần còn hơn phải ngồi xem lại bộ phim này. Tôi nói thật, nó CÓ CẢM GIÁC như được làm vào những năm 60, nhưng nó được sản xuất vào năm 88!! 1988!! Đội A còn có vẻ đáng tin cậy hơn bộ phim này, đây là một lý do đáng xấu hổ cho một bộ phim. Chỉ nên xem nếu bạn cần một tràng cười tốt. Bộ phim này đối với Tele Sevalas giống như Green Beret đối với John Wayne. | 0 | negative | the Germans all stand out in the open and get mowed down with a machine gun. the Good guys never die, unless its for dramatic purposes. the "plot" has so many holes its laughable. (Where did the German soldiers go once they rolled the fuel tank towards the train? Erik Estrada? Please!) And the whole idea, hijacking a train? How moronic is that! The Germans KNOW where you are going to go, its not like you can leave the track and drive away! What a waste. I would rather bonk myself on the head with a ball peen hammer 10 times then have to sit through that again. I mean, seriously, it FELT like it was made in the 60s, but it was produced in 88!! 1988!! the A-Team is more believable than this horrid excuse for a movie. Only watch it if you need a good laugh. This movie is to Tele Sevalas what Green Beret was to John Wayne. |
Thật tệ đến thế. Đáng ngang hàng với loạt phim truyền hình "Dirty Dozen" (may mắn là) ngắn ngủi với sự tham gia của Ben Murphy và được thực hiện vào khoảng thời gian tương tự (cũng với kinh phí rẻ mạt ở Nam Tư).<br /><br />Tôi cảm thấy xấu hổ cho các diễn viên trong phim này - và đặc biệt là Telly Savalas. Ông ấy quá già và béo cho vai diễn này (gần 70 tuổi khi tham gia bộ phim rác rưởi này), và nhà phê bình so sánh Telly người Hy Lạp trong phim này với John Wayne trong "The Green Berets" tóm tắt khá chính xác.<br /><br />Các nhà phê bình khác đã chỉ ra một số sai lầm ngớ ngẩn trong bộ phim tội phạm này, vì vậy tôi sẽ không lặp lại chúng ở đây. Nhưng tôi sẽ thêm rằng tôi ngạc nhiên khi không ai đề cập đến chiếc mũ bảo hiểm trông quá nhỏ so với đầu to, phì phèo của Savalas.<br /><br />Tôi cũng ngạc nhiên khi bộ phim thảm họa này lại có xếp hạng cao đến 4,7 tại IMDb.<br /><br />Theo tôi, nó xứng đáng nhận điểm 1 cho mọi khía cạnh. Nếu bạn muốn ví dụ điển hình về việc khai thác một thương hiệu đến chết (đặc biệt là 20 năm sau khi ra mắt phần đầu tiên), hãy xem "The Dirty Dozen - The Fatal Mission".<br /><br />Tồi tệ - tránh xa! | 0 | negative | It really was that bad. On a par with the (mercifully!) short-lived "Dirty Dozen" TV series that starred Ben Murphy and was made at around the same time (also on the cheap in Yugoslavia).<br /><br />I was embarrassed for the cast members of this film - and for Telly Savalas in particular. He was waaaaaay too old and fat for the role (pushing 70 when he made this garbage), and the reviewer who draws parallels with Telly the Greek in this and John Wayne in "The Green Berets" pretty much sums it up.<br /><br />Other reviewers have pointed out some of the many laughable howlers that this crime against celluloid contains, so I won't repeat them here. But I will add that I'm amazed that no-one's yet mentioned the ridiculously tiny-looking helmet that Savalas wears on his big, bloated head. <br /><br />I'm also astonished that this trainwreck of a film has a rating as high as 4.7 here at IMDb.<br /><br />As far as I'm concerned, it's a "1" right across the board. If you want a good example of why flogging a franchise to death really is a bad idea (especially 20-plus years after the original) - look no further than "The Dirty Dozen - The Fatal Mission".<br /><br />Awful - avoid!!!! |
Đồ bỏ đi cho TV! Đây là một bộ phim chiến tranh (tôi dùng từ "phim" theo nghĩa rộng nhất!) Tôi nghĩ sự nghiệp của Telly Savalas đã xuống dốc khi anh ấy lồng tiếng cho video chuyến thăm Birmingham được chiếu trên chương trình Tarrant trên TV một cách thường xuyên, nhưng sau đó tôi lại quên mất anh ấy có liên quan đến bộ phim này! Tôi đã cố gắng đẩy nó vào ký ức tiềm thức của mình, nhưng truyền hình cáp đã lôi ký ức đó ra khỏi tôi một cách dữ dội! | 0 | negative | Another made for TV piece of junk! This is an insult of a war movie (I use the word movie in it's loosest possible form!) I thought Telly Savalas's career had hit rock bottom when he did the voice over on that visit Birmingham video that's shown on Tarrant on TV on a semi regular basis, but then I'd forgot he was involved in this! I'd tried to push it into my subconscious memory, but cable TV brought the memory kicking and screaming out of me!! <br /><br />I like the bit (laughs sarcastically!) in the film which claims to be a scene from Liverpool in the forties, but it's blatantly a shot of Zagreb Cathedral in the late eighties. Also the steam train the Commando's are training on shows the JZ (Jugoslavia Zeleznice, or Yugoslav state railways) logo's on the side of the locomotive quite clearly, even though the makers have tried to black them out. Why not just film in the UK, if that's where most of the film is set? <br /><br />Cheap rubbish, and a waste of celluloid! |
Với tư cách là một giáo sư điện ảnh bản địa, tôi có thể thành thật nói rằng đây có lẽ là một trong những bộ phim có nội dung về người bản địa tệ nhất mà tôi từng xem. Tôi thà làm thủ thuật trám răng còn hơn là xem lại bộ phim này. Việc sử dụng những định kiến, những nỗ lực thiếu sáng tạo trong việc khai thác những câu chuyện truyền thống của loài cáo và công việc quay phim kém chất lượng chỉ khiến cho cốt truyện thiếu sáng tạo và kịch bản tệ đi. Nhà văn và đạo diễn đã thể hiện những khía cạnh tồi tệ nhất của một cách tiếp cận thuộc địa khi miêu tả người và cộng đồng bản địa. Nếu người này là người bản địa, họ cần phải về nhà và xin lỗi tất cả những người họ biết vì là một quả táo và vì chủ nghĩa phân biệt chủng tộc nội tâm và sự thiếu hài hước mà họ đã phát triển. Nếu người này không phải là người bản địa, họ cần phải nghiêm túc xem xét lại đặc quyền da trắng của mình và tự hỏi liệu họ có đang thể hiện chủ nghĩa phân biệt chủng tộc vô tình, không được kiểm soát hay họ đang cố tình thể hiện sự thiếu hiểu biết. Hy vọng duy nhất của tôi là các diễn viên bản địa trong bộ phim này đã có một khoảng thời gian vui vẻ và ít nhất là họ đã được trả công cho công sức của mình. Nếu bạn muốn xem những bộ phim hay về người bản địa thì hãy xem: "Christmas in the Clouds", "Dance me Outside", "Medicine River", "PowWow Highway", "Smoke Signals"...để kể tên một vài bộ phim. | 0 | negative | As a Native film professor, I can honestly say that this is perhaps one of the worst films with Native content that I have ever viewed. I would rather get a root canal than view this film again. The use of stereotyping, uncreative attempts at utilizing portions of traditional coyote stories and poor camera work were only made worse by the glib uncreative story-line and bad script. The writer and director have displayed the worst parts of a colonized approach to portraying Native people and communities. If this person is Native, they need to go home and apologize to everyone they know for being an apple and for the internalized racism and poor sense of humor that they have developed. If this person is non-native, they need to seriously re-examine their white privilege and ask themselves if they are displaying unexamined, unintentional racism, or if they are intentionally being ignorant. My only hope is that the Native actors in this film had a good time and at least got paid for their efforts. If you want to see good Native films then check out: Christmas in the Clouds, Dance me Outside, Medicine River, PowWow Highway, Smoke Signals...to name just a few. |
Bộ phim này thật vô lý. Ai đó nói rằng diễn xuất tuyệt vời và diễn viên được chọn rất xuất sắc rõ ràng chưa từng xem cả phim trung bình. Diễn xuất của 5 nhân vật đầu tiên bạn gặp thật tệ hại. Thật vô duyên. Tôi cảm thấy những lời bình "hào nhoáng" còn lại chắc hẳn là do những người có quan hệ với nhà làm phim viết ra. Tôi không ấn tượng lắm với cốt truyện, nhưng chỉ muốn ngắm cảnh đồng quê Oregon đẹp đẽ, và có một số cảnh quay khá đẹp - nhưng việc chọn diễn viên thì hoàn toàn không có cảm hứng. Tôi nghĩ bộ phim này cũng chế nhạo ý tưởng cao quý rằng có điều gì đó sâu sắc trong văn hóa người Mỹ bản địa đã bị phớt lờ và có thể đã mất đi, và việc phục hồi nó là đáng giá và có thể thực hiện được. Phim đặt những câu đùa vào những chỗ không đúng và quá rõ ràng, khiến tôi nghĩ rằng nó được viết bởi Bộ Ngoại giao hay thứ gì đó. Quay lại bàn vẽ đi. Ngay cả việc gợi ý rằng bộ phim này xứng đáng được xếp vào hàng những tác phẩm kinh điển như "Harold và Maude" là điều vô cùng ngu ngốc, và cùng một lối hành văn nịnh bợ và giả tạo và "đùa cợt" như thể hiện trong phim. | 0 | negative | This movie is ridiculous. Anyone saying the acting is great and the casting is superb have never seen even mediocre cinema. The acting is obviously terrible in the first 5 characters you meet. Lame. I feel like all the other "soaring" comments must have been made by people associated with the filmmakers. I was not very impressed by the storyline, but just wanted to see some beautiful Oregon countryside, and there was some decent cinematography--but the casting was anything BUT inspired. I think this movie also makes a mockery of the generally noble suggestion that something deep in the Amerindian culture has been ignored and perhaps lost and that reviving it is worthwhile, and possible. It places jokes in the wrong and all-too-obvious places, and makes me think it was written by the State Department or something. Back to the drawing board. To even suggest that this film deserves a place in the same vicinity of classics like Harold and Maude is absolutely retarded, and along the same line of begging and pretension and "joking" as is rampant in this film. |
Vợ chồng tôi thật sự mong đợi nhiều về bộ phim này, nhưng nó thật là một sự thất vọng lớn. Đó là một phiên bản người Mỹ bản địa của ông Magoo. Một người cha đáng thương, thất bại trong mọi việc anh ta làm, chẳng hạn như câu cá, đi săn, và theo cách rõ ràng anh ta khiến gia đình mình phải chịu đựng những ảo tưởng của anh ta. Những "cảm nhận" của anh ta không chỉ là vô lý mà trong quá trình đó anh ta còn nói dối con trai mình nhiều lần về nhiều điều rõ ràng. Không có từ ngữ nào có thể diễn tả được bộ phim này tệ đến mức nào. Những đứa trẻ và người vợ rất thật khiến bộ phim còn buồn hơn. Tôi không hiểu được chỗ hài hước ở đây... trừ khi bạn thích cười nhạo người khác làm trò hề của họ. Tôi không hiểu làm sao bộ phim này lại được đề cử giải thưởng. Hãy tiết kiệm tiền của bạn, nó không đáng để thuê xem. | 0 | negative | My wife and I really had high hopes for this film, but it was a major disappointment. It was a Native American version of Mr. Magoo. A pathetic father who fails at everything he tries e.g. fishing, hunting, in an obvious way he subjects his family to his wild fantasies. His "visions" are not only ridiculous but in the process he lies to his son numerous times about various obvious things. Words cannot express how bad this film is. The children and wife are very real which makes the film even sadder. I don't get the humor... unless you like laughing at other people making a fool of themselves. I don't get how this could have come up for awards. Save your bucks, it's not worth the rental. |
Được rồi, công ty của ông Agrama (có liên quan đến một số hoạt động kinh doanh đáng ngờ với cựu Thủ tướng Ý Silvio Berlusconi) đã sản xuất một tác phẩm kinh khủng do ông Carl Macek thực hiện.
Tác phẩm kinh khủng mà tôi đang nói đến là gì? Vâng, Macek đã lấy ba loạt phim hoạt hình khoa học viễn tưởng Nhật Bản không liên quan gì đến nhau (đó là Macross, Southern Cross và Mospeada), thêm vào đó rất nhiều đối thoại - với niềm tin vững chắc rằng khán giả Mỹ quá ngu ngốc đến mức không thể hiểu được sức mạnh của sự im lặng trong nghệ thuật kể chuyện - , chỉnh sửa toàn bộ nội dung bạo lực, thêm vào một số lý thuyết siêu hình vô nghĩa, lồng tiếng bằng một nhóm diễn viên lồng tiếng tệ hại nhất từ trước đến nay (phong cách ca hát của Reba West thật không thể chịu đựng nổi và là một sự xúc phạm, đặc biệt khi so sánh với bà Mari Iijima)... Và kết quả là một loạt phim 85 tập với hàng trăm vấn đề về tính liên tục và lỗ hổng trong cốt truyện.
Tất nhiên, những cỗ máy mecha trông rất tuyệt (đặc biệt là những cỗ máy trong "Macross Saga") và những phần cốt truyện không bị chỉnh sửa vẫn rất hay. Nhưng những điều tuyệt vời trong Robotech không phải là kết quả của công việc của Macek hay "phong cách diễn xuất" của những diễn viên mà ông ta tuyển chọn. Đó là nhờ vào công sức và tài năng của những nhà sáng tạo Nhật Bản (không được ghi nhận - Tại sao? Tôi có quá táo bạo khi cáo buộc HG về hành vi đạo văn ở đây?). Những người trong chúng ta cuối cùng cũng biết được sự thật và so sánh các tác phẩm gốc với Robotech, và giờ đây chúng tôi ước gì mình chưa bao giờ biết đến Robotech. Các tác phẩm gốc rõ ràng là tốt hơn và hợp lý hơn.
Tuy nhiên, Robotech đã làm được một điều có ích: nó khiến nhà sáng tạo anime huyền thoại Leiji Matsumoto bắt đầu một chiến dịch bảo vệ tài sản trí tuệ của các nhà sáng tạo anime Nhật Bản khỏi những sự thay đổi không được phép và không cần thiết do những người không có tài năng như Carl Macek thực hiện. | 0 | negative | OK, so Mr. Agrama's company (which is involved in some dubious business with former Italian PM Silvio Berlusconi) produced a horrendous mish-mash by a Mr. Carl Macek.<br /><br />What is this horrendous mish-mash I'm talking about? Well, Macek took three entirely unrelated Japanese sci-fi animated series (namely, Macross, Southern Cross and Mospeada), added TONS of dialogue - believing firmly that the American audience is too dumb to understand the narrative and artistic virtue of silence - , edited the whole lot heavily for violent content, added some metaphysical mumbo jumbo, dubbed it using some of the worst voice actors this side of acting Hell (Reba West's singing was - and still is - unbearable and a total outrage, especially compared to Mrs. Mari Iijima)... And the result was an 85-episode series with hundreds of continuity problems and plot holes.<br /><br />Of course, the mecha were cool to look at (especially those in the "Macross Saga") and the plot parts that remained unscathed were good. But whatever was good about Robotech was not the result of Macek's work or the "voice talents" he recruited. It was because of the toils and efforts of the (uncredited - why? would I be too bold to accuse HG of plagiarism here?) Japanese creators. Those of us who eventually got wind of the real deal and compared the originals to Robotech now wish we had never been exposed to Robotech. The originals are so much better, naturally, and make a lot more sense.<br /><br />Robotech, however, DID something worthwhile: it prompted legendary anime creator Leiji Matsumoto to start a campaign for the protection of Japanese anime creators' intellectual property from such unauthorized and uncalled-for reworkings that talentless people like Carl Macek produce. |
Nếu xét về thể loại phim CƯỚP, bộ phim này khá yếu. Sự liên tục trong phim khá tệ, thiếu sự liên kết giữa các nhân vật để người xem có thể hiểu rõ về họ. Peter Falk diễn xuất tuyệt vời, và là một trong những lý do khiến phim đáng xem. Falk có những câu thoại hay, như "Anh ta sẽ quay lại ngay, anh ta đi mua xúc xích" hoặc gì đó tương tự... Có vài cảnh khá đẹp, mặc dù đó hoàn toàn là nhờ công sức của các diễn viên. Đạo diễn, kịch bản và chỉnh sửa khá tệ. | 0 | negative | As far as HEIST movies go, this one is pretty weak. Continuity is pretty lousy, there isn't enough character continuity to really feel like you understand any of the characters. Peter Falk is great, and he is one of the reasons its worth watching. Falk has some great lines, like "he'll be right back, he goin' buy to some saugages" or something like that... there are a few nice scenes, although they are entirely due to the efforts of the actors. Direction, script, and editing is pretty lousy. |
Khi bạn xem cái này bây giờ và nghe tất cả ngôn ngữ ở đây, thật đáng kinh ngạc khi nó được xếp hạng "PG", nhưng đó là hệ thống xếp hạng của những năm 1970 dành cho bạn. Peter Falk buông ra tên Chúa vô ích sáu lần chỉ trong mười phút đầu tiên của bộ phim này! Tuy nhiên, ít người coi đó là hành động thô tục, và chắc chắn không phải là những kẻ hèn nhát làm phim hay những người "xếp hạng" chúng.<br /><br />Diễn viên là manh mối cho thấy bộ phim này có thể tục tĩu đến mức nào: Falk, Peter Boyle, Allen Garfield, Warren Oates, Gena Rowlands và Paul Sorvino không phải là những diễn viên mà bạn sẽ tìm thấy trong "The Sound Of Music".<br /><br />Tôi thích những bộ phim về vụ cướp, và nhiều bộ phim của đạo diễn William Friedkin, nhưng kịch bản này không thuyết phục và nó chỉ có quá nhiều cảm giác "Những năm 70 thô lỗ", cả về hình ảnh và âm thanh. Đối với những người yêu thích Falk trong loạt phim truyền hình "Columbo", việc nghe anh ấy sử dụng nhiều ngôn từ tục tĩu như vậy trong phim chắc chắn là một cú sốc. Đây không phải là trường hợp duy nhất. | 0 | negative | When you look at this now and hear all the language in here, it's amazing this was rated "PG," but that's the 1970s rating system for you. Peter Falk spews out the Lord's name in vain six times in the first ten minutes alone in this movie! Yet, few people consider that offensive, and certainly not the scumbags who make movies nor the people who "rate" them.<br /><br />The cast is a clue to how profane this film can be: Falk, Peter Boyle, Allen Garfield, Warren Oates, Gena Rowlands and Paul Sorvino aren't exactly actors you wouldn't find in "The Sound Of Music."<br /><br />I like heist movies, and a lot of films by director William Friedkin, but this script doesn't deliver and it just has way too much of the "Sleazy '70s" feel to it, visually and audibly. For those who loved Falk in TV's "Columbo" it must come as a shock to hear him use as much profanity as he did in films. This is far from the only case. |
VAMPYRES <br /><br />Mặt phim: 1,85: 1<br /><br />Định dạng âm thanh: Mono<br /><br />Một người lái xe ô tô (Murray Brown) bị lôi kéo đến một ngôi nhà nông thôn hẻo lánh nơi ở của hai người phụ nữ trẻ xinh đẹp (Marianne Morris và Anulka) và bị cuốn vào lối sống phóng túng về mặt tình dục của họ, nhưng những người chủ của anh ta hóa ra là những ma cà rồng với ham muốn điên cuồng khát máu người...<br /><br />Lấy cảm hứng từ chu kỳ ma cà rồng đồng tính nữ do đạo diễn lập dị Jean Rollin khởi xướng ở Pháp và được củng cố bởi sự thành công của loạt phim "Carmilla" của Hammer ở Anh, bộ phim kinh dị táo bạo của Jose Ramon Larraz có tựa đề VAMPYRES đã đưa khái niệm Kinh dị Người lớn tiến xa hơn nhiều so với những gì giới kiểm duyệt Anh Quốc sẵn sàng dung thứ vào năm 1974, và bộ phim của ông bị cắt gần ba phút trong lần phát hành ban đầu tại Anh. Không khó để hiểu tại sao! Sử dụng chủ đề Gothic làm tiền đề cho càng nhiều cảnh khỏa thân, tình dục và đổ máu càng tốt trong thời lượng phim ngắn, Larraz (người viết kịch bản dưới bút danh 'D. Daubeney') sử dụng những yếu tố thương mại này làm bối cảnh cho một sự suy ngẫm chậm chạp về cuộc sống, cái chết và những ham muốn - tình dục và không chỉ tình dục - khẳng định bản chất con người.<br /><br />Được quay tại một ngôi nhà nông thôn xinh đẹp vào mùa thu năm 1973, bộ phim của Harry Waxman mang đến một bầu không khí đáng sợ, trong đó vùng nông thôn hoang vắng - ảm đạm và đẹp đẽ ngang nhau - dường như báo trước một cơn bão kinh hoàng sắp xảy ra (Larraz đã làm trò tương tự trước đó cùng năm với SYMPTOMS, một bộ phim ly kỳ có những cảnh bạo lực bùng nổ trong cuộn phim cuối). Tuy nhiên, bất chấp những tham vọng của nó, cốt truyện mỏng manh và giá trị sản xuất thô sơ của VAMPYRES sẽ khiến khán giả phân chia ngay từ đầu, và mặc dù hai nữ diễn viên chính có sức hút và quyến rũ như mong đợi, nam diễn viên chính (Brown, đã qua thời kỳ đỉnh cao vào thời điểm quay phim) lại bị lựa chọn sai vai diễn mà lẽ ra phải thuộc về một chàng trai tuổi đôi mươi đẹp trai.<br />Một tác phẩm phải xem đối với những người hâm mộ phim cổ điển, một món đồ chơi thú vị cho những người còn lại, VAMPYRES là một sở thích khó tính. Hãy chú ý đến siêu sao thời im lặng Bessie Love trong một vai cameo ngắn ở cuối phim. | 0 | negative | VAMPYRES <br /><br />Aspect ratio: 1.85:1<br /><br />Sound format: Mono<br /><br />A motorist (Murray Brown) is lured to an isolated country house inhabited by two beautiful young women (Marianne Morris and Anulka) and becomes enmeshed in their free-spirited sexual lifestyle, but his hosts turn out to be vampires with a frenzied lust for human blood...<br /><br />Taking its cue from the lesbian vampire cycle initiated by maverick director Jean Rollin in France, and consolidated by the success of Hammer's "Carmilla" series in the UK, Jose Ramon Larraz' daring shocker VAMPYRES pushed the concept of Adult Horror much further than British censors were prepared to tolerate in 1974, and his film was cut by almost three minutes on its original British release. It isn't difficult to see why! Using its Gothic theme as the pretext for as much nudity, sex and bloodshed as the film's short running time will allow, Larraz (who wrote the screenplay under the pseudonym 'D. Daubeney') uses these commercial elements as mere backdrop to a languid meditation on life, death and the impulses - sexual and otherwise - which affirm the human condition.<br /><br />Shot on location at a picturesque country house during the Autumn of 1973, Harry Waxman's haunting cinematography conjures an atmosphere of grim foreboding, in which the desolate countryside - bleak and beautiful in equal measure - seems to foreshadow a whirlwind of impending horror (Larraz pulled a similar trick earlier the same year with SYMPTOMS, a low-key thriller which erupts into a frenzy of violence during the final reel). However, despite its pretensions, VAMPYRES' wafer-thin plot and rough-hewn production values will divide audiences from the outset, and while the two female protagonists are as charismatic and appealing as could be wished, the male lead (Brown, past his prime at the time of filming) is woefully miscast in a role that should have gone to some beautiful twentysomething stud. A must-see item for cult movie fans, an amusing curio for everyone else, VAMPYRES is an acquired taste. Watch out for silent era superstar Bessie Love in a brief cameo at the end of the movie. |
Tôi không bị cuốn hút bởi bộ phim này như nhiều nhà phê bình khác. Đúng vậy, bộ phim có một cặp đôi cô gái xinh đẹp vào vai những nữ ma cà rồng đồng tính gợi cảm. Marianne Morris và Anulka D. vào vai hai nàng tiên cá xinh đẹp với hàm răng sắc nhọn, chạy xe trên con đường vắng vẻ, đón xe về nhà lúc hoàng hôn, và mời những người đàn ông bị khát khao tình dục đến phòng ngủ của họ. Điều gì xảy ra sau đó... thì sau khi họ cởi quần áo và hôn nhau, họ giết những vị khách của mình. Đạo diễn Jose Ramon Larraz có những khoảnh khắc xuất sắc khi sử dụng máy quay. Một số cảnh quay khá kỳ lạ và hiệu quả, nhưng tình dục đơn thuần không thể nâng cao giá trị của một bộ phim (không có ý miệt thị... ít nhất là không có ý thức). Thực tế, bộ phim không có nhiều câu chuyện. Chúng ta có hai cô gái. Chúng ta được chứng kiến một cảnh mở đầu không thể giải thích được, nơi họ bị bắn bằng súng lục. Tại sao? Điều đó có ý nghĩa gì? Tại sao chúng ta lại có một người đàn ông ở lại trong vài ngày và gặp một người đàn ông khác tại khách sạn, người khẳng định rằng anh ta quen biết anh ta từ nhiều năm trước? Điều đó có mục đích gì? Tất nhiên, tôi còn có những câu hỏi chung chung hơn như một cặp đôi cô gái đẹp như vậy đang làm gì với vai trò là ma cà rồng ở vùng nông thôn nước Anh và có một hầm rượu chứa đầy rượu từ vùng Carpathians? Dù sao đi nữa, kịch bản này đầy những lỗi như vậy. Ngoài việc bắt nạn nhân, mời họ đến nhà, ăn uống (hiểu theo nghĩa đen) và sau đó lên giường trong hầm mộ, bộ phim không có nhiều hành động. Phần kết có những cảnh hấp dẫn hơn, nhưng lại thiếu sự kịch tính. Có những cảnh quay hiệu quả của đạo diễn, như tôi đã nói, tôi đặc biệt thích cách những cô gái ăn mặc và được quay phim trong rừng khi họ tìm kiếm con mồi. Ngôi nhà cũng là một bối cảnh ấn tượng. Cả hai cô gái đều rất đẹp, đặc biệt là Marianne Morris. Đối với những người hâm mộ phim cũ, Bessie Love, một diễn viên kỳ cựu của thời kỳ phim câm, có một vai diễn ngắn ở cuối phim. | 0 | negative | I was not nearly as smitten with this as many other reviewers. Sure, it has a pair of lovely girls playing erotic, lesbian vampires. Marianne Morris and Anulka D. play these two lovely sirens with razor teeth that run up to cars on a road out of the way, hitch to their home(at dusk), and invite their prey...sex-starved men to their boudoir. What happens there...well, after they disrobe and kiss each other mostly, they kill their visitors. Director Jose Ramon Larraz does have some flashes of brilliance with his camera. Some scenes are quite eerie and effectively shot, but sex alone does not hold a film up(no pun intended...at least consciously). There really isn't much of a story here. We have the two girls. We are shown some inexplicable and unexplained beginning where we see them shot with pistol. Why? What does it mean" Why do we have the guy that stays for several days greet a guy at the hotel that insists he knows him from years ago? Does that have a purpose? Of course I have even more general questions like what is a couple of nice-looking girls doing as vampires in the English countryside and having a wine cellar filled with wine from the Carpathians? Anyway, the script is riddled with such flaws. It is also very sparse on the action outside of catch victims, wine and dine them(quite literally), and then go to bed in the crypt. The end gets going with some juicier scenes, but it is anti-climatic. There are, as I said, some effective scenes by the director...I particularly liked the way the girls dressed and were filmed in the woods looking for their prey. The house is also a most impressive set. And both girls are as I said very lovely. Marianne Morris in particular stands out - in more ways than one. For you older film fans, silent screen veteran Bessie Love has a brief cameo at film's end. |
À, bộ phim tình dục và bạo lực. Thật là tiếc khi họ không còn làm những bộ phim như thế này nữa (trừ khi bạn sống ở Nhật Bản). Nhưng nếu tất cả các bộ phim đều như thế này, thì đó không phải là điều gì đó xấu.
Bộ phim chủ yếu kể về hai nữ vampire xinh đẹp nhặt "khách" dọc theo con đường nông thôn, đưa họ về lâu đài của mình, quan hệ tình dục điên cuồng với họ và sau đó ăn thịt họ (trừ nạn nhân đầu tiên, họ giữ lại mà không có lý do cụ thể nào). Mọi chuyện trở nên phức tạp khi một người phụ nữ cắm trại cùng chồng trở nên tò mò quá mức về những người phụ nữ bí ẩn mà cô ấy luôn nhìn thấy. Từ đây, mọi chuyện trở nên tồi tệ. Đến cuối phim, hai nữ vampire bị cuồng máu đến mức họ ăn thịt mọi thứ trước mắt họ, và để cho nạn nhân bị giam cầm trốn thoát. Ồ, vậy là hết bí mật rồi.
Thực tế rằng hai nữ vampire không ngại cởi quần áo và đùa giỡn với nhau là điều duy nhất khiến bộ phim này trở nên thú vị. Nếu không, đây là một mớ hỗn độn đẫm máu và gây nhầm lẫn (tomb của họ cách lâu đài quá xa, tại sao lại như vậy?), chỉ có thể xem được trong vài phút hiếm hoi khi nữ vampire chơi đùa. Điều duy nhất tôi rút ra từ bộ phim này là hai lời khuyên quý báu sau: bắn vào những người đồng tính nữ sẽ không giết họ; nó chỉ biến họ thành vampire, và đừng nhặt những gái mại dâm dọc đường; họ có thể là vampire. Ngoài ra, bộ phim này không đáng để tôi lãng phí thời gian. | 0 | negative | Ah, the sex-and-gore movie. It's too bad they don't make these anymore (unless you live in Japan). But if they all turned out like this, that is not a bad thing.<br /><br />The movie basically consists of the two lovely vampires picking up "johns" along a country road, taking them home to their castle, having crazy sex with them, and then eating them (except the first victim, who they keep around for no particular reason). Things are complicated when a woman camping with her husband becomes too curious about these mysterious women she keeps seeing. It gets real ugly from here. By the end, the two vamps are in such a bloodlust that they're eating everything in sight, and manage to let their captive victim escape. Oops, so much for that secret existence.<br /><br />The fact that the two vampyres don't mind taking their clothes off and fooling around with each other is the only thing this movie has going for it. Otherwise, it's a bloody, confusing mess (why is their tomb so far away from their castle?), watchable only for the scant few minutes of vampyre playtime. The only thing I got out of this movie was these two valuable bits of advice: shooting lesbians will not kill them; it will only turn them into vampires, and, don't pick up hookers along a country road; they are probably vampires. Other than that, it really wasn't worth my time. |
Bộ phim ma cà rồng đồng tính về một cặp đôi đang nghỉ ngơi tại một khu đất mà họ nghĩ là một ngôi nhà hoang nhưng thực ra đang được sử dụng bởi một cặp ma cà rồng đồng tính. Khi những ma cà rồng này thỉnh thoảng mang về một nạn nhân, cặp đôi vẫn tiếp tục công việc của họ cho đến khi hai nhóm va chạm với nhau.
Đây là một bộ phim trông rất hấp dẫn với hai nữ ma cà rồng cực kỳ quyến rũ. Ngoài vẻ ngoài hấp dẫn mà họ mang lại, không có gì khác để đề xuất cho bộ phim này. Đúng vậy, đây là một câu chuyện ma cà rồng gợi cảm. Nhưng ngoài hai nữ diễn viên, bộ phim này không có gì thú vị cả. Thành thật mà nói, lý do tôi thấy những hình ảnh của bộ phim này trong các cuốn sách và tạp chí kinh dị là bởi nó trông rất tuyệt vời, nhưng ngoài điều đó...
Đối với những ai muốn xem ma cà rồng gợi cảm thôi. | 0 | negative | Lesbian vampire film about a couple on holiday who are staying on the grounds of what they think is an empty manor house but is really being used as a pair of lesbian vampires. As the vampires bring in the occasional victim the couple go about their business until the two groups come crashing together.<br /><br />Great looking film with two very sexy women as the vampires there is nothing beyond the eye candy that they provide to recommend this cult film. Yes its a sexy vampire story. No it is not remotely interesting beyond the women. To be honest there is a reason that I've been seeing stills of this film in horror books and magazines it looks great, but other than that...<br /><br />For those who want to see sexy vampires only. |
Roman Polanski đã đạo diễn rất nhiều bộ phim tầm thường. Danh tiếng của ông khiến tôi bối rối. Không có bộ phim nào thực sự nổi bật ngoại trừ "Chinatown" (tôi chưa xem "Knife in the Water" hay "Tess"). Bất kỳ đóng góp nào mà ông ấy đã thực hiện cho nền điện ảnh đều kết thúc từ hơn hai thập kỷ trước; những bộ phim của ông chỉ đơn thuần là gây xấu hổ, an toàn và/hoặc tẻ nhạt ("The Pianist", "Frantic", "Oliver Twist", "The Ninth Gate", "Pirates").<br /><br />Bộ phim "Rosemary's Baby" phải là dấu hiệu cho sự kết thúc của một thời đại khi nó được công chiếu. Phim được đầu tư công phu và có ý tưởng khá mới mẻ cho một bộ phim "kinh dị" năm 1968 (không bao giờ cho thấy đứa bé). Tuy nhiên, đây chỉ là một bộ phim kinh dị thiếu trí tưởng tượng. Mọi thứ đều quá nghệ thuật đến mức khiến cốt truyện trở nên quá rõ ràng ngay từ đầu (À, cảm ơn vì cái tựa đề đã phá hỏng kết thúc), và trong một ngày trời quang đãng, bạn có thể thấy kết thúc bất ngờ từ xa. Phim không thu hút được sự chú ý của tôi. Tôi thấy rằng bất kể bộ phim này từng là gì, nó đã bị phá hủy hoàn toàn bởi quan niệm về nữ tính trong những năm 1960. Farrow là một người phụ nữ nhàm chán, luôn bị phân tâm và vô dụng. Sự yếu ớt của cô ấy được thổi phồng quá mức... cô ấy thật khó chịu cực độ. Phim không có ý tưởng thực sự... không có gì để suy ngẫm ngoài việc là mẹ của quỷ dữ.<br /><br />Toà nhà Dakota hầu như không được khai thác tiềm năng ma quái của nó. | 0 | negative | Roman Polanski has made many, many movies that are unexceptional. His fame bewilders me. Nothing stands out as a high point except Chinatown (I haven't seen 'Knife in the Water' or 'Tess'). Any contribution he's made to film concluded more than twenty years ago; his work is just embarrassing, safe and/or dull (The Pianist, Frantic, Oliver Twist, The Ninth Gate, Pirates).<br /><br />R's Baby must have signified the end of the establishment at the time it came out. It's lux-produced and fairly high concept for a 1968 'horror' movie (never show the baby). But this is just misconceived horror sap. Everything is arty to the point that the plot line becomes hopelessly clear very early (Um, thanks for that finale-destroying title), and on a clear day you can see the twist ending coming for days. It did not sustain my interest. I find that whatever this movie might have been, it is utterly derailed by the 1960's version of what femininity was. Farrow is such a chronic distracted, helpless waif/housewife. Her frailty is oversold... she's irritating in the extreme. There's no real ideas in it... nothing to consider except being the mother of the devil.<br /><br />The Dakota is barely exploited for it eerie potential. |
Tôi thực sự muốn thích bộ phim này và đã xem hết cả bộ phim với suy nghĩ rằng nó sẽ được cải thiện. Đừng hiểu nhầm, đây không phải là bộ phim tệ nhất từ trước đến nay nhưng nó không bao giờ đạt đến tiềm năng của nó. Ý tưởng là tốt, dàn diễn viên tuyệt vời (tôi đặc biệt hào hứng khi chứng kiến sự trở lại của David Naughton) và, xin Chúa phù hộ cho họ, bạn có thể thấy rằng mọi người đã cố gắng hết sức. Nó chỉ đơn giản là không đạt yêu cầu một lần nữa. "Brutal Massacre" nên là một lời nhắc nhở thường xuyên cho các nhà làm phim rằng chỉ có Christopher Guest mới có thể làm những bộ phim của Christopher Guest và mặc dù anh ấy làm cho nó trông thật dễ dàng, bạn nên quên việc cố gắng làm điều tương tự. Naughton và Brian O'Halloran thật tuyệt vời trong phim này và họ nên được nhìn thấy thường xuyên hơn... họ là lý do tôi cho bộ phim này 4 sao. Nếu bạn có "Spinal Tap" của kinh dị thì tôi đoán bạn muốn người đã làm "Spinal Tap" chỉ đạo nó... chỉ là suy nghĩ to tiếng thôi. | 0 | negative | I really wanted to like this movie and watched all the way through thinking it had to get better. Don't get me wrong, it's not the worst flick ever but it never lives up to it's potential. The premise is good, the cast is great (I was especially pumped to witness the return of David Naughton) and, God love 'em, you can tell everyone tried their best. It just falls short over and over again. "Brutal Massacre" should serve as a constant reminder to filmmakers that only Christopher Guest can do Christopher Guest movies and, despite the fact he makes it look easy, you should probably just forget trying to do the same. Naughton and Brian O'Halloran are fantastic in this and they should be seen more often...they are the reason this gets 4 stars from me. If you're going to have the "Spinal Tap" of horror I suspect you might want the guy who made "Spinal Tap" to helm it...just thinking out loud there. |
Tôi đã xem bộ phim này vài ngày trước... cái quái gì thế?<br /><br />Tôi thích những bộ phim có sự tham gia của Brian O'Halloran, chúng hài hước và thú vị. Khi tôi thấy tên của bộ phim này và thể loại của nó, tôi nghĩ rằng thật tuyệt, bộ phim này có thể rất hay... một số phim nhại lại thể loại phim kinh dị hoặc một bộ phim kinh dị khác... nhưng... sau đó tôi đọc một bài đánh giá và nghĩ rằng đúng vậy, bộ phim này vẫn có thể hay... nhưng nó không hay...<br /><br />Ý kiến của tôi: nếu bạn thích những bộ phim có phong cách giống phim tài liệu một chút, pha trộn với hài hước, hãy thử xem những bộ phim của Moore hoặc Alien autopsy, chúng đề cập đến những vấn đề thực sự. Bộ phim này thì rỗng tuếch.<br /><br />Và việc gắn mác "hài hước" cho bộ phim này... tôi không biết nói gì hơn... thật tệ | 0 | negative | I saw this movie a few days ago... what the hell was that?<br /><br />I like movies with Brian O'Halloran, they are funny and enjoyable. When I saw a name of this title and genre I thought great, this one could be really good... some parody for slashers or another gore movies... but.. then i read a preview and thought right it could be good anyway... but it wasn't...<br /><br />my opinion: if like movies they look little bit like documentary, with little bit of comedy try some Moore's movies or Alien autopsy, they are really about something. this one was empty. <br /><br />and put A comedy to title... no comment... really bad joke |
Được rồi, tôi đã rất háo hức xem bộ phim này. Tôi rất tò mò về dàn diễn viên nổi tiếng trong thể loại kinh dị tham gia vào bộ phim này... À mà, người bạn của tôi đã thuê phim này, mang đến và chúng tôi bắt đầu xem. Đây là một bộ phim hài... Tôi không hề mỉm cười ngay cả một lần cho đến phút thứ 40.
Có liên quan đến kinh phí sản xuất không? Hoàn toàn không, thực tế có những bộ phim với kinh phí gần như bằng không nhưng lại rất tuyệt vời (ít nhất là đối với tôi). Ngoài ra, khi xem bộ phim này, tôi không thể không nhận ra những điểm tương đồng (tức là đạo nhái) với một bộ phim độc lập có kinh phí thấp mang tên "ACTRESS APOCALYPSE", hãy đọc bài đánh giá của tôi về nó (phim đó thực sự vượt trội hơn bộ phim này).
Bộ phim này... nó có tiềm năng, thực sự có. Nó có "sức hút của những ngôi sao", cốt truyện bị đạo (nghĩa là quay phim hậu trường quá trình làm phim... giống hệt như "ACTRESS APOCALYPSE"... thật khiến tôi tức giận khi nghĩ về điều này),... nó thực sự có thể trở nên hài hước. Rất nhiều, RẤT NHIỀU câu đùa bị dở. Diễn xuất khá ổn cho thể loại phim này. Nhưng nó kéo dài, không hề hài hước, và cốt truyện bị đạo.
Tôi cho bộ phim này 2 điểm vì nó không TỆ BẠI đến mức không thể chấp nhận được, và đó là lý do duy nhất. | 0 | negative | Alright, so I've been dying to see this movie. Stoked about the, "who's who" in horror land that are in the film....well, my friend rented this, brought it over, and we started watching it. It's supposed to be a comedy....I did not smirk even ONCE, until the 40min mark.<br /><br />Does it have to do with the budget? Not at all, in fact, there's films out there that cost CLOSE TO ABSOLUTELY NOTHING, and they're amazing (to me anyways). Also, while watching this film, I couldn't help but realize the similarities (i.e., STEALING) to a low budget indie film titled, "ACTRESS APOCALYPSE", read my review about it (it DESTROYS this film BTW).<br /><br />This film...it had potential it really did. It had the "star power", stolen plot (lets film the behind the scenes of the making of a movie...IE..."ACTRESS APOCALYPSE"....seriously, this angers me the more and more I think about),...it really could've been funny. A LOT, A LOT of the jokes fall flat. The acting is alright for what it is. But it dragged on, wasn't funny, and the plot was totally stolen.<br /><br />I give this a two, because it wasn't SOOO AWFUL, but that's the ONLY reason. |
Thật thú vị khi bạn dừng lại và suy ngẫm về điều này: những người hâm mộ phim kinh dị thường có một tình cảm sâu sắc và lâu dài đối với những người khiến họ sợ hãi tột độ. "Thảm sát bằng xẻng ở Texas" có thể khiến chúng ta sợ hãi, nhưng ai trong chúng ta (những người trung thành) lại không cảm thấy một nỗi đau thật sự dành cho Gunnar Hansen trong "Thảm sát tàn bạo" hay Ken Foree, mãi mãi là người hùng kiên quyết trong "Bình minh của kẻ chết sống lại"? Sự xuất hiện của anh ấy trong bản làm lại khiến tôi muốn đứng dậy và cổ vũ (cũng giống như Tom Savini); tôi không đùa đâu. Và Brian Halloran và... Ừ, bạn hiểu ý tôi mà (nếu không, chỉ cần đứng ở phía gió thổi...). Đây là một số Anh hùng của Kinh dị. Được nhìn thấy nhiều người trong số họ tụ họp cùng nhau trong một bộ phim là điều gần như chưa từng có (ít nhất là theo mức độ này, theo như tôi biết). Nếu chỉ có tác giả (hoặc tác giả) đủ khả năng cho một nhiệm vụ vĩ đại này. Có lẽ ai đó khác, ở một nơi nào đó, sẽ thử lại. miễn là nó không phải là một nỗ lực nửa vời (như "Hội anh em máu", ví dụ). | 0 | negative | It's funny, when you stop and think about it: fright film fans tend to a deep and abiding affection toward those who scare the daylights out of them. THE Texas CHAINSAW MASSACRE may give us nightmares, but who among us (the Faithful) didn't feel a very real twinge of love for Gunnar Hansen in BRUTAL MASSACRE- or for Ken Foree, forever and ever the resolute hero of the original DAWN OF THE DEAD? His cameo in the remake made me want to stand up and cheer (as did Tom Savini's cameo); I kid you not. And Brian Halloran and... Well, you get my drift (if not, just stand downwind...). These are some of the Heroes of Horror. To see this many of them gathered together in a single movie is almost unheard of (at least to this degree, to my knowledge). If only the writer(s) had been up to such a monumental task. Maybe someone else, somewhere along the line, will try again. As long as it's not another half-hearted effort (like BROTHERHOOD OF BLOOD, for instance). |
diễn xuất dở, giọng miền Nam giả tạo, hình ảnh không nhất quán, kịch bản tệ...<br /><br />Tôi rất mong chờ bộ phim này tại một liên hoan phim gần đây và cảm thấy rất thất vọng sau khi xem nó. Phim có những diễn viên được gọi là tài năng, nhưng họ không thể hiện được. Tất nhiên, nguyên nhân gốc rễ là câu chuyện được kể không đều và không thú vị.<br /><br />không đáng xem | 0 | negative | bad acting, bad southern accents, inconsistent cinematography, horrible script...<br /><br />I was looking forward to this film at a recent film festival and was so discouraged after seeing it. It contains quote/unquote name talent, but they do not deliver. Of course the basis for this is the uneven and uninteresting story that is told.<br /><br />don't bother |
Họ đang chiếu bộ phim này trên một số kênh ngoài mạng. Nó thật tệ. Mặc dù không tệ như những bộ phim hạng B được chiếu trên kênh Sci-fi vào thứ Bảy nhưng vẫn là một đống rác lớn. Diễn xuất khá ổn. Cốt truyện và kịch bản khá kém và nhịp độ quá chậm. Mỗi phút của bộ phim đều giống như phần kết thúc trước khi xuất hiện tên diễn viên - không phải là đỉnh cao của bộ phim, mà là phần giải thích. Ngoài ra, một phần lớn dàn diễn viên trông quá già so với độ tuổi nhân vật họ thể hiện. Toàn bộ bộ phim đều dễ đoán, nhàm chán và không đáng xem. Hãy tiết kiệm thời gian của bạn. Ngay cả thời gian xem miễn phí cũng không đáng để xem bộ phim này. | 0 | negative | They're showing this on some off-network. It's well crap. While it is not as bad as the B-movies they show on the Sci-fi network on Saturdays but still a fairly large pile of crap. The acting is passable. The plot and writing are fairly sub-standard and the pacing is entirely too slow. Every minute of the movie feels like the part of the movie where they're wrapping things up before the credits - not the peak of the movie, the denouement. Also, large portions of the cast look way to old for the age range they're playing. The whole thing is predictable, boring and not worthy of being watched. Save your time. It's not even worth the time it takes to watch it for free. |
Đây là một nỗ lực khiêm tốn của Spike Lee. Anh ấy có khả năng nhiều hơn thế này. Get on the Bus, mặc dù có vẻ chống phân biệt chủng tộc, nhưng lại chỉ trích người da trắng và hạ thấp hiện trạng của người da đen. Nội dung phim là về một nhóm người đàn ông da đen đi xe buýt đến cuộc diễu hành "Một triệu người đàn ông" của Louis Farrakhan. Trên chiếc xe buýt có mọi loại người mà bạn có thể tưởng tượng ra: người đồng tính, người theo đạo Hồi, băng đảng và người da đen hèn nhát (anh ta bị đuổi xuống xe). Chỉ có một người da trắng trên xe. Anh ta bị cáo buộc là kẻ phân biệt chủng tộc ngay khi lên xe buýt để lái xe. Mặc dù anh ta là người Do Thái và đã giải thích tình huống của mình, nhưng cuối cùng anh ta vẫn bị coi là kẻ phân biệt chủng tộc và phải rời khỏi xe buýt. Tôi không muốn nói ra nhưng những bộ phim như thế này cần phải nhận ra sự giả tạo và củng cố định kiến của chính mình. Đây không phải là một chiến thắng mà là một sự thất vọng đáng buồn. Bạn có thể nghĩ tôi là kẻ phân biệt chủng tộc vì viết ra những điều này, nhưng tôi có ý tốt. Hãy cố gắng hơn nữa, Spike. | 0 | negative | This movie is a modest effort by Spike Lee. He is capable of much more than this movie.Get on the Bus while apparenly anti racist, does nothing but berate whites and degrade the black status quo. The plot of this movie is about a group of black men who travel on a bus to Louis Farrakhan's million man march. The bus has every type of person you could imagine:gay, muslim, gangbanger and the Uncle Tom(He is thrown off the bus though). There was one only white person on the bus. He was accused of being a racist the minute he got on the bus to drive. Despite him being a jew and the fact that he explained is situation he ended up being a racist and leaving the bus.I hate to say it but films like this need to realize their own hipocracy and rienforcation of steryotypes. This should not be seen as a triumph but a sad dissapointment. You may think I am a racist for writing this but I mean well. Better luck next time Spike. |
Một nỗ lực TỐT ĐẸP khác của nhà làm phim bị ĐÁNH GIÁ THẤP nhất nước Mỹ. Kiến thức của ông về vấn đề phân biệt chủng tộc thật ĐẢNG KỊCH, và gây ấn tượng với tôi ở nhiều phương diện. Những cáo buộc rằng Lee chỉ là một kẻ phân biệt chủng tộc gian xảo, một tên lùn độc ác lợi dụng hệ thống Hành động Xác nhận của Hollywood để làm ra những bộ phim kém chất lượng là hoàn toàn vô căn cứ, chỉ là tuyên truyền của phe cánh Hữu khuynh. Quan niệm cho rằng Lee cố tình lợi dụng thời kỳ chính trị đúng đắn hiện nay ở Mỹ để sản xuất những bộ phim chống lại người da trắng đầy thù hận là hoàn toàn sai lầm và độc ác.<br /><br />Một số người chỉ trích Lee thậm chí còn đi xa đến mức cho rằng GOTB ca ngợi người Mỹ gốc Phi, trong khi hạ thấp những chủng tộc khác: điều này, tất nhiên, là một LỪA DỐI khác được lan truyền bởi những người chống lại sự cùng tồn tại hòa bình giữa các chủng tộc ở Mỹ và trên thế giới.<br /><br />Cảnh yêu thích của tôi trong phim là một cuộc đối thoại dài giữa người đàn ông da đen giàu có theo đảng Cộng hòa và những người còn lại trên xe buýt. Những quan điểm mà người đàn ông đó trình bày là hoàn toàn sai lầm, sai ở mọi khía cạnh, 100% không đúng sự thật. Ông ta thiếu hiểu biết, trái ngược với những người đàn ông thông minh và có hiểu biết sâu rộng đã xứng đáng bị họ đuổi xuống xe buýt.<br /><br />Những diễn xuất TỐT VỢT và một kịch bản TRÍ TUỆ tạo nên trải nghiệm xem phim hiếm có, hiếm có bộ phim chính trị nào kể từ đó có thể sánh ngang.<br /><br />Tôi cũng muốn chỉ ra những LỪA DỐI không ngừng về việc Cuộc tuần hành triệu người chỉ có 80.000 người tham gia!<br /><br />(Và bây giờ, bạn chỉ cần lấy trái nghĩa của tất cả những từ viết hoa...)<br /><br />Vậy thông điệp mà Lee muốn gửi gắm là gì? Nếu ai đó không đồng ý với quan điểm chính trị của bạn, bạn chỉ cần dùng bạo lực và đuổi họ xuống xe buýt. Tôi nghĩ bộ phim nói "lên xe buýt" chứ...?<br /><br />Rõ ràng, ông Lee ủng hộ việc phân biệt đối xử trên xe buýt, tức là không khác gì những kẻ cuồng tín KKK trước đây: xe buýt chỉ dành cho những người da đen ủng hộ tư tưởng của đảng Dân chủ. Đã đến lúc "giải phóng nô lệ" rồi...<br /><br />Phần cuối phim: "Bộ phim này được tài trợ hoàn toàn bởi người da đen." Và được phân phối, tiếp thị bởi một hãng phim lớn của Hollywood do người Do Thái và người da trắng điều hành, những người mà Farrakhan khinh bỉ... | 0 | negative | Another FINE effort by America's most UNDERrated filmmaker. His knowledge on the subject of racism is STAGGERING, and IMPRESSES me on more than one level. Accusations that Lee is really just a devious little racist, a poisonous dwarf who opportunistically exploits Hollywood's Affirmative Action system to make movies of inferior quality is utter NONSENSE, mere Right-Wing propaganda. The very notion that Lee would resort to misusing the current climate of political correctness in America in order to produce hate-filled anti-white movies is simply FALSE and malicious.<br /><br />Some of Lee's detractors even go so far as to suggest that GOTB glorifies African-Americans, while putting down other races: obviously, another FALSEHOOD disseminated by people who are AGAINST peaceful co-existence between different races in America and elsewhere.<br /><br />My favourite scene in the movie is a lengthy dialogue early on between the rich black Republican and the others in the bus. The views presented by that man are simply WRONG - all across the board. 100% UNTRUE. He LACKS education, unlike the brilliantly INFORMED guys who quite DESERVEDLY throw him off the bus.<br /><br />TERRIFIC performances, and an INTELLIGENT script make for a viewing experience that has been RARELY rivaled by any political movies made since.<br /><br />I also want to point out the incessant LIES that the Million-Man March had only 80,000 people taking part in it!<br /><br />(And now all you have to do is take the antonyms of all the words written in capital letters...)<br /><br />So what message does Lee send here? If someone doesn't agree with your political views, you simply apply violence and throw him off the bus. I thought the movie said "get ON the bus"...?<br /><br />Apparently, Mr.Lee is for bus-segregation after all, i.e. is no different than those KKK lunatics before him: the bus is only for those blacks who are in line with the Democratic Party's line of thinking. So much for "freeing the slaves"...<br /><br />The end-credits: "This movie was entirely financed by black people." And distributed and marketed by a major Hollywood studio run by Jews and whites whom Farrakhan despises... |
Tôi chỉ muốn thêm vào, đề phòng trường hợp có ai đó thực sự đọc bài viết này và chưa hiểu hết vấn đề. Những người đánh giá khác không đùa đâu, đây thực sự là bộ phim màu tệ nhất mà bạn có thể từng xem. Khi bộ phim bắt đầu, tôi không thể tin rằng một tác phẩm như thế này lại có thể được công chiếu ra thế giới.<br /><br />Họ không nói cường điệu khi nói rằng nó trông giống như một bộ phim gia đình. Nó thực sự như vậy. Giống như "đạo diễn" đã dùng máy quay phim Hi8 gia đình (trước khi có máy quay DV và chỉnh sửa phi tuyến tính trên máy tính), không có thiết bị nào khác (đèn chiếu sáng, thiết bị âm thanh, v.v.), tìm một vài sinh viên diễn xuất trông khá đẹp trai, và đi ra ngoài để quay phim. Không có kịch bản, chỉ tự biên tự diễn khi quay.<br /><br />Khi tôi xem nó, tôi chỉ có một kênh âm thanh (loa trái hoặc phải) vì nó được chiếu trên TV đơn âm. Ban đầu tôi nghĩ mình đã kết nối sai. Bộ phim im lặng cho đến khi có ai đó nói vài phút sau. Tôi đứng dậy và chuyển sang kênh khác và đột nhiên tôi có thể nghe nhạc và hiệu ứng âm thanh nhưng lại không nghe được lời thoại. Họ đã ghi âm âm thanh trên những kênh khác nhau! Tôi có thể nói rằng có những bộ phim có thể mang lại niềm vui khi xem, tệ đến mức trở nên hay, giống như kiểu đó. Tôi không chắc đây là một trong số đó. Tôi phải thừa nhận rằng tôi là một nhà làm phim đang phát triển. Và khi xem những bộ phim tệ, bạn chỉ muốn ra ngoài và chứng minh rằng bạn có thể làm tốt hơn, bạn biết đấy. Nhưng khi xem bộ phim này, tôi chỉ cảm thấy thương cảm cho người đã làm ra nó.<br /><br />Những diễn viên, mặc dù diễn rất tệ, lại là điểm tốt duy nhất của bộ phim này. Tôi nghĩ cô gái đó rất quyến rũ và cảm thấy thất vọng trước sự ngắn ngủi của cảnh tắm của cô ấy. Nếu cô ấy cho thấy một chút da thịt thì điểm số của bộ phim sẽ tăng từ con số không lên 3 hoặc 4. Nhưng không, nếu bạn muốn làm một bộ phim nhưng nó trở nên tệ hại, hãy cho thêm vài cảnh khỏa thân miễn phí. Điều đó đã thành công với Roger Corman. | 0 | negative | I just have to add, in case anyone actually reads this and hasn't completely gotten the point yet. These other reviewers aren't joking around, this really IS the worst colour movie you're likely to ever see. When the movie started I couldn't believe something like this actually made it out for the world to see.<br /><br />They're not just saying it when they said it looks like a home movie. It really does. Like the "director" took the family hi8 camcorder (before DV cameras and computer non-linear editing), no other equipment (lights, sound gear, etc), grabbed some decent-looking acting students, and went out to shoot a movie. No script, just making it up as he went along.<br /><br />When I watched it, it was on my mono TV, so I only have one channel of audio (left of right speaker). At first I thought I'd hooked it up wrong. The movie was silent until someone spoke a couple of minutes in. I got up and switched over to the other channel and suddenly I could hear music and sound effects but then couldn't hear the dialog. They recorded the sound on different bloody channels! I mean, there's movies that can be funny to watch, so bad they're good, kind of thing. I'm not sure this is one of those. I mean, I'll admit to being a bit of a budding film maker. And seeing bad movies just makes you want to go out there and PROVE you can do it better, you know. But watching this just made me feel sorry for whoever made it.<br /><br />As bad as they were, the actors are the only good thing about this. I thought the chick was hot and was disappointed in the brevity of her bath scene. A bit of T and A from her would have raised the score from nothing to maybe a 3 or 4. But alas, no. If you want to make a movie but it's turning out crap, throw in some gratuitous nudity. Worked for Roger Corman. |
Tôi xin bắt đầu bằng lời xin lỗi đến các nhà làm phim trên khắp thế giới vì đã dùng các từ "nhà làm phim", "phim", hay "phim ảnh" để liên quan đến tác phẩm này, nhưng "tội phạm" và "tội ác chống lại nhân loại" thì có vẻ hơi nặng.
Kịch bản: Thật tệ.
Đạo diễn: Thật tệ.
Diễn xuất: Thật tệ.
Hình ảnh: Thật tệ đến mức không thể diễn tả bằng lời.
Kỹ năng kỹ thuật dùng để tạo ra tác phẩm này: KHÔNG CÓ GÌ HẾT.
Đống rác rưởi này khó có thể được gọi là điện ảnh. Hầu hết các bộ phim gia đình tự làm ở nhà còn xứng đáng hơn "Revenge Quest" trong việc được gọi là điện ảnh. Không, đây chỉ là một vụ tai nạn liên hoàn 10 xe hơi được ghi lại trên video.
Chúng ta sẽ bỏ qua phần cốt truyện trong bài phê bình này, bởi vì có quá nhiều lỗ hổng cần phải được lấp kín ngay lập tức. Hãy để tôi nói rằng nó thối rữa hơn cả phần còn lại của bộ phim. Gọi diễn xuất của họ là đơn chiều sẽ là một lời khen dành cho họ. Mọi thứ diễn ra thật tệ hại ngay từ đầu, và càng tệ hại hơn bởi video và kỹ thuật chỉnh sửa tồi tệ.
Phần tệ hại nhất của tác phẩm này, ngoài cốt truyện ra, phải là các hiệu ứng... hay đúng hơn là sự thiếu vắng đáng lo ngại của chúng. Không có đạn bắn ra từ súng, không có đèn chớp, và những vài hiệu ứng âm thanh có tồn tại hoặc là âm thanh "súng" lấy từ kho, hoặc là do miệng tạo ra (đúng vậy, bạn đã đọc đúng). Nhà làm phim thực sự đã có sự táo bạo khi ghi âm âm thanh "shh" cho cửa thang máy; tôi đoán ông ta nghĩ rằng nó khiến cửa thang máy nghe có vẻ hiện đại hơn. Đây là một bộ phim được đặt vào năm 2031, đúng không. Tuy nhiên, điều đó không giải thích được những âm thanh do miệng tạo ra cho các cảnh đánh nhau bằng tay.
Nếu như chất lượng âm thanh đã tệ hại (ông ta chỉ dùng micro gắn trên máy quay video, và điều đó thể hiện rõ), thì việc dùng âm thanh súng lấy từ kho lại còn tệ hơn cả việc không dùng bất kỳ âm thanh nào. Các hiệu ứng âm thanh nổi bật so với phần còn lại của bản nhạc như một con yak say rượu trong đàn cừu, và chúng cũng vụng về không kém. Hãy tưởng tượng điều này: Kẻ xấu xông vào một tòa nhà văn phòng để tìm con mồi. Một người phụ nữ bắt đầu chạy trốn vì sợ hãi. Kẻ xấu giơ súng (một khẩu Uzi) và lắc nó. Chúng ta nghe thấy một âm thanh rõ ràng không phải là của khẩu Uzi. Người phụ nữ chạy ra khỏi khung hình, và đột nhiên một túi máu (chỉ có một) nổ trên lưng cô ấy (nhìn giống như bị trúng đạn sơn), và cô ấy ngã mặt úp xuống đất.
Hãy nhớ rằng, mô tả của tôi đã làm công bằng quá nhiều cho sự vô năng của đoạn phim thực tế.
Trong một đoạn phim khác, gần như - nhưng không hoàn toàn - khiến bộ phim trở nên hài hước đến mức đáng xem, diễn ra trong một cầu thang. Kẻ xấu đuổi theo người tốt và người phụ nữ mà anh ta đang bảo vệ xuống cầu thang, lắc lư khẩu Uzi nhựa của mình trên đường đi. Bạn có thể muốn cúi đầu; có quá nhiều hiệu ứng âm thanh xuất hiện không đúng lúc.
Tôi đoán Alan DeHerrera không thể bị bỏ tù vì đã nghĩ ra vụ tai nạn này, nhưng anh ta đã thực hiện đến cùng và phát hành nó. Nếu có công lý, chắc chắn sẽ có một số nghiệp báo nào đó gắn liền với tên anh ta.
Nếu bạn quyết định xem đống rác thải công nghiệp này - và tôi mạnh mẽ khuyên bạn không nên làm vậy - hãy chắc chắn rằng bạn chú ý đến toàn bộ các cảnh được lấy nguyên si từ "Blade Runner", và chiếc đài radio AM đóng vai trò là bộ đàm. Hãy cố gắng không tập trung quá nhiều vào cốt truyện; nó sẽ chỉ làm bạn đau đớn hơn nếu bạn làm vậy.
0 sao trên 10. Và điều đó là quá hào phóng. | 0 | negative | I'll start by apologizing to filmmakers everywhere for using the terms "filmmaker", "film", or "movie" in connection with this, but "criminal" and "crime against humanity" seem a bit harsh.<br /><br />The writing: pathetic.<br /><br />The directing: pathetic.<br /><br />The acting: pathetic.<br /><br />The cinematography: too inept for words.<br /><br />The technical skills used to assemble this atrocity: NONE WHATSOEVER.<br /><br />This lump of waste could hardly be called cinema. The majority of family home movies come closer to earning that distinction than Revenge Quest. No, this is just a 10 car pile-up caught on video.<br /><br />We'll skip the plot in this review, because there are far too many holes to be covered at once. Let's just say that it stinks worse than the rest of this movie. To call the acting one-dimensional would be giving them credit. What little there is, is atrocious to begin with, and made much worse by the terrible video and editing.<br /><br />The worst part of this atrocity, though, apart from the plot, would have to be the effects... or rather the disturbing lack thereof. There are no blanks in the guns, no flashpots, and what few sound effects existed were either stock "gun" sounds, or they were generated by mouth (yeah, you read that right). The filmmaker actually had the audacity to record a "shh" sound for the elevator doors; I guess he felt it made them sound more futuristic. This is supposed to be set in the year 2031, after all. That doesn't explain the sounds he created by mouth for the fist-fight scenes, however.<br /><br />If it wasn't bad enough that the sound quality is terrible (he just used the microphone that was mounted on the video camera, and it shows), the use of stock gun sounds was almost worse than not using any sounds at all. The sound effects stand out from the rest of the soundtrack like a drunken yak in a herd of sheep, and they're just as clumsy. Picture this: The bad guy enters an office building searching for his prey. A lady starts to run in fear. He raises his gun (an uzi), and shakes it. We hear a sound that is clearly not an uzi. The woman runs away from camera, and suddenly a single blood pack (only 1) explodes on her back (looked like she was hit by a paintball), and she falls flat on her face.<br /><br />Bear in mind that my description does far too much justice to the ineptitude of the actual sequence.<br /><br />In another sequence, one which almost- but not quite- makes the movie funny enough to watch, takes place in a stairwell. The bad guy chases the good guy and the lady he's protecting down the stairs, shaking his plastic uzi all the way. You may wish to duck; there are badly timed sound effects flying all over the place.<br /><br />I supposed Alan DeHerrera can't be locked away for conceiving of this train wreck, but he did follow through all the way to editing and releasing it. If there's any justice, there's bound to be some karma out there with his name on it.<br /><br />Should you decide to watch this lump of industrial waste- and I would strongly advise against it- be sure to watch for the entire scenes lifted nearly verbatim from Bladerunner, and the AM radio that doubles as a walkie-talkie. Try not to focus too hard on the plot; it will only hurt you more if you do.<br /><br />0 stars of 10. And that's being generous. |
Nếu tôi được tạo ra một chiếc nhiệt kế cho phim ảnh, tôi sẽ cho bộ phim này là tuyệt đối không độ. Trên thang điểm mười sao, tôi sẽ chấm như sau:<br /><br />Kịch bản: không sao Video chất lượng: không sao Chất lượng âm thanh: không sao Diễn xuất: không sao<br /><br />Đây là một bộ phim thiếu hoàn toàn giá trị nghệ thuật đến mức tôi thà xem những đứa trẻ đi lại trong trường học còn hơn là xem bộ phim này. Tuy nhiên, có một điều gì đó đáng nói về độ dở tệ. Cảnh "xung đột" trên cầu thang là một trong những cảnh hài hước nhất từ trước đến nay. Trước tiên, những người chiến đấu chỉ vung vẩy những khẩu súng nhựa về phía nhau, vung vẩy cánh tay qua lại để mô phỏng lực giật lùi. Thật ngớ ngẩn khi họ thực sự "nhún mình" né những viên đạn không tồn tại. Không có những tiếng nổ, không có tia lửa, không có đạn thật, chỉ có những khẩu súng phun nước được sơn lại. Nếu bạn muốn xem hai người đàn ông đóng vai diễn viên, hãy thử xem một ngày nào đó... sau khi bạn đã dọn dẹp tủ lạnh, chải lại thảm, đánh bóng tất cả tay nắm cửa, quét sạch sỏi đá, sắp xếp thẳng những cuốn sách trên kệ, v.v. | 0 | negative | If I were to create a movie thermometer, this movie would be absolute zero. Out of ten stars, I would rate it as follows:<br /><br />Plot: zero stars Video quality: zero stars Sound Quality: zero stars Acting: zero stars<br /><br />It is as though high school students got together one afternoon with a camera, made up a plot and shot a movie. It is so lacking in any artistic value that I'd rather watch kids walking around a high school than watch this movie.<br /><br />HOWEVER, something is to be said for the abysymal depths. The "shootout" in the staircase is one of the most train-wreck funny scenes ever. First of all, the combatants simply wave plastic guns at each other, jerking their arms back and forth to simulate recoil. The pair actually "duck" each other's non-existent bullets. No squibs, no sparks, no blanks, just waving spraypainted squirtguns around. If you want to see two grown men play "actor", give it a spin someday... after you have cleaned the fridge, combed the carpet, polished all of the doorknobs, raked the gravel, straightened the books on the shelf, etc. |
Elephants Dream được dự định là dự án chủ chốt của cộng đồng mã nguồn mở. Và mặc dù nó là một ý tưởng thú vị về mặt khái niệm, nhưng trong thực tế nó đã thất bại thảm hại. Phim được dựng hình đẹp mắt, có lẽ đó là điểm nhấn duy nhất. Tuy nhiên, vấn đề lớn ở đây là việc sử dụng quá mức hiệu ứng ánh sáng. Nó thật khủng khiếp, mặc dù tôi đoán rằng nó giúp phim có chất lượng mơ màng.
Một điểm cần lưu ý là diễn xuất lồng tiếng tệ hại. Trong khi diễn viên lồng tiếng cho Proog ít nhất cũng khá ổn, thì diễn viên lồng tiếng cho Emo lại TỆ BẠI. Tôi đoán khi ngân sách gần như bằng không, bạn không thể thuê được diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp. Tôi nghĩ họ đã thuê một trong những họa sĩ hoạt hình để lồng tiếng cho nhân vật này.
Nhìn chung, bộ phim không đi đến đâu cả. Tôi cảm thấy nó giống như một bộ phim thể hiện khả năng của nhóm làm phim hơn là một bộ phim thực thụ. Câu chuyện không đi đến đâu và không thể truyền tải được điểm thú vị nào. Toàn bộ bộ phim giống như được làm để tạo ra những khung cảnh đẹp mắt.
Tóm lại, có thể bạn sẽ muốn tải về xem nhanh từ trang web chính thức, nhưng đừng mong đợi gì ngoài đồ họa đẹp mắt. | 0 | negative | Elephants Dream was supposed to be the flagship project of the open source community. And while it was a very interesting idea in concept, in reality it has failed miserably.<br /><br />The film is beautifully rendered, which is probably the only redeeming factor. A huge problem with them, however, is the vast overruse of light bloom. It's horrible, although I guess it helps give the film a dreamlike quality.<br /><br />One thing to note is the terrible voice acting. While Proog's voice actor is at least semi-competent, Emo's voice actor is HORRIBLE. I guess when you have a budget that basically amounts to zero, you can't afford to hire real voice actors. To me it seems like they hired one of the animators to do his voice.<br /><br />As a whole, the movie doesn't really go anywhere. To me it seems like it's more of a "look what we can do" kind of movie instead of a real film. The plot goes nowhere and fails at really showing any interesting point. The whole movie feels like it was made as an excuse to make interesting looking areas.<br /><br />Overall, it may be worth a quick download from the official site, but don't expect anything except pretty graphics. |
Vâng, ban đầu tôi rất hào hứng khi tải xuống một bộ phim hoạt hình mã nguồn mở, nhưng sau đó lại cảm thấy thất vọng vì nó chỉ là một đoạn demo. Hoạt hình rất tuyệt vời, nhưng đồng bộ lời nói thì tệ khủng khiếp, và bạn tiếp tục xem phim với hy vọng có thể hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng cuối cùng nhận ra chẳng có gì cả. Bạn không cảm nhận được bất cứ cảm xúc nào từ các nhân vật, chỉ có cảm giác thương cảm cho những người đã lãng phí thời gian của họ. Tôi đã xem những bộ phim ngắn truyền tải được gấp đôi cảm xúc chỉ trong nửa thời gian! Phim này có thể trở thành một bộ phim ngắn tuyệt vời nếu họ đã dành thời gian để thuê một đạo diễn thực thụ. Tôi chắc rằng mọi người ở Blender rất hào hứng khi giới thiệu phần mềm và khả năng tạo hình ảnh của nó, nhưng xin lỗi nhé, kể chuyện là yếu tố làm nên một bộ phim. | 0 | negative | Well, I was excited at first to download an animated open source movie, only to be ruined by a demo reel. The animation is excellent, the lip syncing is awful, and you keep watching the movie hoping to understand what's going on, only to realize nothing is going on. You feel no emotion for the characters, only pity for the creators for wasting their time. I have seen short films with twice the emotion in half the time! This could of been an excellent short film, if they had just taken the time to hire a real director. I'm sure everyone over at Blender is excited to showcase their software and its rendering capabilities, but sorry guys-story telling is what makes a movie. |
Như đã nói, hiệu ứng hình ảnh rất tuyệt vời, khiến người xem phải trầm trồ. Cá nhân tôi dùng Blender và đồ họa như thế không hề đơn giản chút nào. Nhưng bộ phim chỉ toàn tập trung vào phần hình ảnh mà thôi. Không chỉ cốt truyện lộn xộn, mà xung đột tổng thể cũng mơ hồ. Chẳng hạn, trong cảnh đầu tiên, Proog và Emo cố gắng chạy trốn khỏi thứ gì đó, không rõ là gì. Xung đột ở đây dường như là giữa con người và tự nhiên. Sau đó, khi họ bước vào căn phòng của vực thẳm vô tận, Proog giải thích rằng "một bước sai lầm (và bạn sẽ chết)". Ở đây, có một xung đột cụ thể hơn giữa con người thiếu thận trọng và tự nhiên. Khi bộ phim tiếp diễn, rõ ràng có một xung đột giữa con người và tự nhiên. Nhưng đột nhiên, lại có một xung đột giữa con người với con người khi Proog, không có lý do gì, giết Emo. Proog ngay lập tức biến từ người giám hộ chăm sóc đứa trẻ lạc đường thành một "kẻ bệnh hoạn". Anh ta phản bội chúng ta. Không chỉ ảm đạm, mà chúng ta còn không quan tâm vì xung đột giữa suy nghĩ và hành động của nhân vật không được phát triển. Đây không phải câu chuyện về một người, qua đấu tranh, vươn lên mạnh mẽ hơn. Nó ảm đạm và vô nghĩa vì không có sự khám phá sâu sắc nào về tâm hồn con người hay thế giới như một vở kịch hay làm được. Theo tôi, bộ phim bị phát triển thiếu sót ở mọi khía cạnh. Tuy nhiên, đồ họa thì tuyệt vời, nhưng một bộ phim còn nhiều hơn thế, không chỉ là hình ảnh đẹp mắt. Không có sự thật, không có sự đấu tranh, và có một kết thúc bất ngờ không hay. Kết luận, đây là một bộ phim thiếu phát triển và vô nghĩa... nhưng đồ họa thì đẹp. | 0 | negative | As said before, the visual effects are stunning. They're breathtaking. I personally use Blender and graphics like that are not easy AT ALL. But that's all this movie is. Not only is the plot confusing, but the overall conflict is not clear. For example, in the first scene, Proog and Emo are trying to run away from who knows what. The conflict seems to be between man and nature here. Later, when they enter the room of the bottomless pit, Proog explains that "one step out of place and (you're dead)". Here, there's a more precise conflict between the careless man and nature. As the movie progresses, it's clear that a conflict exists between man and nature. But suddenly, a conflict exists between man and man when Proog, out of nowhere, murders Emo. Proog immediately changes from being a caring guardian looking after a lost child to being a "sick man". He betrays us. Not only is this depressing, but we don't care because the conflict between the character's thoughts and actions is not developed. It's not a story about someone, through struggle, emerging stronger. It's depressing and has not point because there's no great truth about the human soul or about the world brought to light like a great drama does. In my opinion, the movie is severely underdeveloped in all aspects. However, the graphics are stunning, but a movie is so much more than mere eye candy. There's no truth, no struggle and a bad surprise ending. In conclusion, an underdeveloped movie without a point. ...but the graphics are good. |
Đây được cho là tác phẩm chủ chốt của cộng đồng mã nguồn mở, thứ sẽ khiến giới truyền thông thế giới phải chú ý rằng chúng tôi không bị mắc kẹt trong bẫy tiếp thị với những lựa chọn của mình trong việc tạo ra những tác phẩm tuyệt vời bằng công cụ mã nguồn mở. Sau khi bản tải xuống cơ bản (tôi là một fan hâm mộ cuồng nhiệt với modem quay số) cuối cùng cũng tải về xong, tôi gặp phải trở ngại đầu tiên. Media Player, Mplayer Classic và Winamp không mở được nó trên máy XP của tôi, và sau đó Totem, Xine và Kaffeine cũng không mở được nó trên máy chủ Suse của tôi. Mplayer có thể chạy nó một cách trơn tru. Sẽ rất khó để truyền bá về nó nếu những người dùng thông thường thậm chí không thể mở được nó...<br /><br />Bộ phim. Nhạc nền tuyệt đẹp, ánh sáng tuyệt vời, công việc quay phim xuất sắc và kết cấu hoàn hảo. Mọi thứ trông thật. Và sau đó hai nhân vật chính di chuyển... và nói... Và bộ phim chết với tôi. Mọi thứ ngoài việc đồng bộ môi và hoạt hình thực tế của hai nhân vật chính (trừ Proog trong cảnh nhảy múa) trông đều mượt mà và sống động. Hai nhân vật chính được hoạt hình quá tệ đến nỗi tôi tự hỏi liệu có trò chơi nào trên thị trường hiện nay có cảnh cắt với ít tính chân thực hơn thế này không.<br /><br />Mỗi khung hình trong phim đều tuyệt vời... như một khung hình, và bộ phim hay khi các diễn viên không di chuyển. Tôi rất vui vì mình chưa giới thiệu bộ phim này cho ai. Tôi sẽ làm hỏng uy tín của mình.<br /><br />À, và Final Fantasy có cốt truyện dễ theo dõi và được thiết kế tinh vi hơn.<br /><br />Bộ phim này sẽ được 10 sao nếu không có bi kịch ngay trên màn hình. | 0 | negative | This was thought to be the flagship work of the open source community, something that would stand up and scream at the worlds media to take notice as we're not stuck in the marketing trap with our options in producing fine work with open source tools. After the basic version download ( die hard fan here on a dial-up modem ) eventually got here I hit my first snag. Media Player, Mplayer Classic & winamp failed to open it on my xp box, and then Totem, xine & kaffeine failed to open it on my suse server. Mplayer managed to run it flawlessly. Going to be hard to spread the word about it if normal users cant even open it...<br /><br />The Film. Beautiful soundtrack, superb lighting, masterful camera work and flawless texturing. Everything looked real. And then the two main characters moved.... and spoke... And the movie died for me. Everything apart from the lip syncing and the actual animation of the two main characters ( except for Proog in the dancing scene ) looked fluid and totally alive. The two main characters were animated so poorly that at times i was wondering if there are any games on the market at the moment with cut-scenes that entail less realism than this.<br /><br />Any frame in the movie is fantastic.. as a frame, and the thing is great if neither actors are moving. I'm so glad i haven't actually recommended this to anyone. I'd ruin my reputation.<br /><br />Oh, and final fantasy had a more followable and cunningly devised plot.<br /><br />this movie would get 10 stars if it wasn't for the tragedy that sits right there on the screen. |
Scary Movie 3 (2003) ngay từ đầu đã là một ý tưởng tồi. Bộ phim cuối cùng là một nỗ lực tầm thường. Đặt nó bên cạnh đống rác rưởi này, nó giống như một tác phẩm hài kinh điển. Trong khi phần hai được nhồi nhét với nhiều trò hài hước lỗi thời và những trò đùa rẻ tiền, ít nhất nó vẫn mang lại tiếng cười. Không có gì buồn cười trong những trò hài hước gượng ép. Những trò đùa, những cú ngã lăn và những trò hề thị giác phải tự nhiên mang lại tiếng cười. Đánh vào đầu người xem bằng những trò đùa nhàm chán không hề hay ho. Những trò hài hước trong phim này dành cho những kẻ ngốc nghếch thiếu hiểu biết sẽ cười với bất cứ điều gì. Khi họ nhắm đến đối tượng khán giả là học sinh trung học cơ sở, mọi sự tôn trọng bản thân đã bị vứt bỏ qua một bên. Những trò nhại lại phim The Ring chẳng hề buồn cười. Tôi đã xem những trò này trong các phim hài từ năm 1998. Chúng thật lỗi thời. Những trò đùa về Michael Jackson cũng chẳng hay ho gì. Điều tồi tệ hơn là chế giễu hai kẻ "nghệ sĩ" đã hết thời, những kẻ mà thời hoàng kim của họ chưa bao giờ xuất hiện. | 0 | negative | Scary Movie 3 (2003) was a bad idea to begin with. The last film was a mediocre effort. Put it next to this load, it's a comedy classic. Whilst part two was filled with a lot of dated humor and cheap shots, at least it was funny. There's nothing funny about forced humor. Jokes, pratfalls and sight gags are supposed to be naturally funny. Hitting the viewer over the head with tired jokes is not cool. The humor in this film was caters to juvenile imbeciles who'll laugh at anything. When they catered to the junior high school crowd, any sense of self respect was tossed out the window. Ring parodies are not funny. I have watched them in comedies since 1998. They're so dated. Michael Jackson jokes are not cool either. What's even worse is making fun of two broken down has been "performers" whose best days were NEVER.<br /><br />The death of American cinema has been a slow one. Films like this are the nails that are being pounded into it's coffin. Whatever happened to real humor? I haven't laughed out loud in a movie theater in a long time. Too many bad movies rot the brain. You want proof? Go to your local mega chain video rental store and see what's on the shelves. This movie is bad. Don't believe the hype. I would rather watch Scary Movie 2 in a continuous loop than to suffer through this poor excuse of a comedy ever again!<br /><br />Definitely not recommended (unless you have a handful of brain cells). |
Scary Movie 3 tệ đến nỗi khó có thể diễn đạt bằng lời. Nó khiến cho những bộ phim như Malibu's Most Wanted trông giống như đề cử Oscar, nói vậy để các bạn hiểu.<br /><br />Scary Movie bản gốc rất thú vị, một trong những bộ phim hài nhái hay nhất của thập niên 90, đến từ nhóm làm phim đã từng làm nên Don't Be A Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood tuyệt vời. Nhưng chuyện gì đã xảy ra vậy? Sau thảm họa Scary Movie 2, tôi nghĩ việc thay đổi dàn diễn viên và đoàn làm phim sẽ giúp cải thiện bộ phim, nhưng không, nó còn tệ hơn.<br /><br />Trong vòng 20 phút, tôi chỉ cười được hai lần. Không có một câu chuyện hài hước nào, những câu chuyện cười đều là những câu chuyện cũ và sự sáng tạo thì không hề tồn tại. Thật khó chịu khi thấy rằng hầu hết những người đánh giá trên trang web này đều cho bộ phim 10/10 vào thời điểm tôi viết những dòng này. Khi có những bộ phim hay như School of Rock với những câu chuyện hài hước thực sự, bất cứ ai lãng phí tiền bạc của mình cho những bộ phim rác rưởi như thế này đều cần phải xem lại đầu óc của mình.<br /><br />Không có sao nào/**** | 0 | negative | Scary Movie 3 is such a stinkfest its hard to put it in words. It makes movies like Malibu's Most Wanted look like Oscar material, lets just say that.<br /><br />The original Scary Movie was great fun, one of the better 90s spoof movies, coming from a great team who previously rocked our world with Dont Be A Menace to South Central Whilst Drinking Your Juice in the Hood. But what the hell happened?! After the tragedy that was Scary Movie 2, i thought the cast and crew change would help matters, but its even worse.<br /><br />Within 20mins i'd smiled twice. Not one laugh, the jokes were recycled and originality was obviously no factor. The fact that at this point in writing, the majority of people on this site have voted it 10/10 has made me feel physically ill. When there's great flicks like School of Rock out, which actually have jokes that are *gasp* funny, anyone wasting their money on tripe like this needs their head examined.<br /><br />no stars/**** |
"nhường chỗ cho các cựu chiến binh Hollywood?" (anh em nhà Wayan đã được "yêu cầu") Đó là điều mà Hollywood kỳ cầu và đó là điều họ nhận được. Tuy nhiên, giống như rất nhiều quyết định gần đây của họ, quyết định này là một sai lầm nghiêm trọng.
Đạo diễn hoàn toàn không hiểu khán giả hiện đại, cố gắng mang lại những pha ngã lộn xộn và những trò hề thay thế cho những câu thoại hài hước chỉ là một THỰC TẾ TỆ BẠI. Tôi biết điều đó, khán giả biết điều đó và DẠN VIÊN cũng biết điều đó.
Thật đáng xấu hổ, tại sao họ lại cân nhắc thay đổi đạo diễn? Không chỉ vậy, mà hai anh em nhà Wayan còn đóng vai hai trong số bốn nhân vật chính, không có họ, nó chỉ là một vở kịch buồn cười.
SP | 0 | negative | <br /><br />"step aside for hollywood veterans?" (the wayan brothers were 'asked') thats what hollyweird demanded and thats what it got. However, like so many of its recent decisions this one was a stupendous mistake.<br /><br />The director is SO out of touch with todays audience, attempting to bring back physical pratfalls and gags in place of funny dialogue is just a DISASTER. I knew it, the audience knew it and the CAST knew it.<br /><br />What a shame, why did they EVER consider changing directors? Not only that but the two Wayan brothers played as two of four primary characters, without them its just a farce and a sad one.<br /><br />SP<br /><br /> |
Scary Movie 3 không hài hước bằng các phần trước nhưng vẫn có những khoảnh khắc vui nhộn. Mọi chuyện bắt đầu khi phóng viên điều tra Cindy Campbell dấn thân vào việc tìm kiếm một câu chuyện tin tức thời sự giữa mùa cao điểm của truyền hình. Cô sớm phát hiện ra một loạt các sự kiện đe dọa toàn cầu phi lý, bao gồm những kẻ xâm lược ngoài hành tinh, những băng video giết người, những hình tròn trên đồng ruộng kỳ lạ và nhiều điều kỳ quặc khác. Trước những âm mưu có quy mô lớn và một nhóm người kỳ lạ theo dõi cô, Cindy phải chiến đấu để ngăn chặn thế giới một lần nữa rơi vào tay thế lực hắc ám.
Cốt truyện không phải là vấn đề chính trong phim vì hai phần đầu tiên gần như không có cốt truyện. Lần này, họ tập trung vào các bộ phim Signs, The Ring, Matrix Reloaded và 8 Mile, cũng như nhiều bộ phim khác nhưng không nổi bật bằng những bộ phim đã đề cập trước đó. Phần đầu tiên, theo ý kiến cá nhân tôi, là một trong những bộ phim hài hước nhất mà tôi từng xem. Phần thứ hai không được hay bằng nhưng vẫn khá hài hước. Phần thứ ba khá thú vị nhưng không có gì đặc biệt. Tôi có thể nói rằng tôi không phiền khi xem nó một lần, nhưng có lẽ tôi không muốn xem lại. Những câu đùa hoặc trúng hoặc không trúng, và những câu đùa hài hước thường liên quan đến Charlie Sheen. Những câu đùa tệ thường liên quan đến Anthony Anderson vì anh ấy được đánh giá quá cao. Không rõ tại sao anh ấy vẫn tiếp tục được chọn vào các vai diễn vì anh ấy không hề hài hước.
Anna Faris có một màn trình diễn hài hước và cô ấy cũng khá bị đánh giá thấp. Simon Rex cho thấy một số tiềm năng vì anh ấy không tệ như mọi người nghĩ. Regina Hall cũng quay trở lại với vai Brenda và có một màn trình diễn khá hài hước. Phần còn lại của dàn diễn viên chủ yếu là những vai diễn khách mời. Jenny McCarthy và Pamela Anderson có lẽ có cảnh hài hước nhất trong số tất cả các vai diễn khách mời. Họ xuất hiện trong đoạn mở đầu nhại lại The Ring, và đó là một trong những cảnh thú vị nhất của bộ phim. Denise Richards, Queen Latifah, Camryn Manheim và nhiều người khác cũng có những vai diễn khách mời.
David Zucker là đạo diễn của bộ phim, và mặc dù đây không phải là một bộ phim như Airplane, nhưng nó cũng không giống như My Boss's Daughter. Việc phân tích một bộ phim hài thuần túy là vô nghĩa vì điều chính mà mọi người muốn biết là nó hài hước hay không. Như tôi đã nói trước đó, nếu bạn thích nó, bạn sẽ không thực sự thích nó nhiều. Cuối cùng, tôi thấy nó hơi thất vọng vì mức xếp hạng PG-13 đã làm suy yếu nó, nhưng nó vẫn có thể được tận hưởng. Đánh giá 6,3/10. | 0 | negative | Scary Movie 3 isn't as funny as its predecessors but its still has its funny moments. It all begins when roving reporter Cindy Campbell sets out to find a hard news story in the middle of television sweeps. She soon uncovers an outrageous onslaught of globe-threatening developments including alien invaders, killer videotapes, freaky crop circles and much more. Faced with conspiracies of massive proportions, and a crew of very strange people following her around, Cindy must fight to stop evil from taking over the world yet again. The plot is a non-issue here as the first two were pretty much plot less. This time around they focus on Signs, The Ring, Matrix Reloaded and 8 mile as well as many others just not as much as the previously mentioned ones. The first one was {imo} one of the funniest films I have ever seen. The second one wasn't as good but still quite funny. The third one is mildly enjoyable but its nothing special. Let's just say that I didn't mind seeing it once but I probably wouldn't want to see it again. The jokes are either hit or miss and the ones that are funny usually involve Charlie Sheen. The lame ones usually involve Anthony Anderson as he is very overrated. Why he keeps getting cast is unclear because he isn't funny. Anna Faris gives a funny performance and she's also kind of underrated. Simon Rex shows some potential as he actually wasn't so bad. Regina Hall also returns as Brenda and she gives a pretty funny performance. The rest of the cast were pretty much a bunch of cameos. Jenny McCarthy and Pamela Anderson probably had the funniest scene out of all the cameos. Their in the opening sequence spoofing The Ring and that scene turns out to be on of the more enjoyable ones in the film. Denise Richards, Queen Latifah, Camryn Manheim and many others also have cameos. David Zucker directs and while this isn't another Airplane, it's also not another My Boss's Daughter either. Its pointless to really analyze a straight comedy as the main thing that people want to know if its funny or not. Like I said before if you do like it, you probably won't really like it that much. In the end, I found it a bit disappointing as the PG-13 rating kind of weaken it but it can still be enjoyed. Rating 6.3/10 |
Hollywood lại làm điều đó một lần nữa. Nhiều tiền nhưng thiếu sáng tạo. Tôi chắc rằng các biên kịch đã hít phải thứ gì đó ngoài oxy khi viết kịch bản này. Từ những đoạn giới thiệu, tôi nghĩ rằng đây sẽ là một bộ phim hài hước. Nhưng nếu bạn không cập nhật những xu hướng văn hóa thiếu trí tuệ hiện nay, bạn sẽ bỏ lỡ hầu hết những yếu tố hài hước trong phim. Đừng lãng phí thời gian của mình. Bạn có thể ngồi trên một khúc củi và có nhiều thú vị hơn là xem bộ phim này. | 0 | negative | Hollywood does it again. Lots of money, no creativity. I'm sure the writers were on something other than oxygen when they wrote this one. Based on the previews, I thought that this would be a funny movie. But if you are not up on the latest stupid pop culture then you'll miss most of the silly humor in this movie. Why waste your time. You can sit on a log doing nothing and have more fun than this movie will provide.<br /><br /> |
... tôi định chờ đến khi phim này ra video thì mới xem, và tôi ước mình đã làm vậy. Thực ra tôi đã xem Scary Movie 2 trên truyền hình cáp vào hôm trước, và nó khiến tôi muốn xem thêm những bộ phim tương tự. Nhưng mà tôi đã xem được là AIRPLANE trên CRACK...tôi nghĩ nếu bạn thích Airplane hay bất cứ bộ phim nào khác có sự tham gia của Leslie Nielsen, thì bạn sẽ thích bộ phim này, còn nếu bạn đã quen với những bộ phim hài của WAYANS, thì bạn sẽ thấy bộ phim này không được hay lắm. Trong phim có khá nhiều cảnh gợi cảm sẽ khiến những chàng trai tuổi dậy thì thích thú, và đó có lẽ là lý do tại sao nó lại là một bom tấn phòng vé trong tuần đầu tiên công chiếu. Tôi thích Scary Movie 2 hơn nhiều so với bộ phim này, và phần 1 thì hay gấp 5 lần. Thật kỳ lạ khi phần 2 lại hay hơn cả 2 phần còn lại, cũng giống như tôi thích Halloween 2 hơn cả phần đầu tiên vậy. Có lẽ đó chỉ là cảm nhận của riêng tôi. Phần hài hước nhất của bộ phim phải là cách những người ngoài hành tinh nói lời tạm biệt. Nhưng điều đó không xứng đáng với 11 đô la mà tôi đã bỏ ra để xem buổi chiếu sớm cùng với bạn gái của tôi. Bạn nên tiết kiệm tiền và chờ xem lại Scary Movie 2 trên truyền hình cáp cho đến khi phim này được phát hành trên video, và sau đó bạn có thể thuê nó thay vì mua. | 0 | negative | Well...i was going to wait till this came out on video to see it, and i wish i had, I actually caught scary movie 2 on cable the other day, and it made me yearn for more of the same, what i got was AIRPLANE on CRACK... i mean if you like Airplane or any other Leslie nielsen vehicles, then you'll probably be in heaven, but if your used to the usually WAYANS COMEDY, then you will be dissapointed, there was alot more Eye candy in this one which will keep young hormone raged teenage boys happy, which is probably why it was a box office hit the first week it came out. I enjoyed scary movie 2 ten times more then this fodder, and part one 5 times as much. Odd that the better of the 3 is part 2, but then again i always liked Halloween 2 better then the original as well..maybe its just me. The funniest part of the movie has to be the way the Aliens Say Goodbye. But that wasnt worth the 11 dollars i spent to catch a matinee of this with my fiance. Save yourself cash and catch part 2 again on cable till this is released on Video tape, and then Rent it, dont buy it. |
Chưa từng có lúc nào động cơ của những nhà sản xuất phim lại minh bạch đến như vậy. Hãy xem: ĐẦU TIÊN, họ cho những nhà thuyết giáo truyền hình sẵn lòng thổi phồng bộ phim này là điều tuyệt vời nhất kể từ khi có bánh mì trắng lát. KỲ TỚI, họ khuyến khích càng nhiều Cơ Đốc nhân nguyên thủy có thể mua bản sao của bộ phim để thu hồi chi phí sản xuất khiêm tốn và bơm thêm vào ngân sách quảng cáo. VÀ CUỐI CÙNG, khi bộ phim ra rạp, họ sẽ cố gắng đưa càng nhiều Cơ Đốc nhân nói trên đến xem bộ phim một lần nữa, đưa họ bằng xe buýt đến rạp chiếu phim nếu cần thiết, KHÔNG phải vì giá trị nội dung của bộ phim, mà vì một sự ra mắt phòng vé số 1 sẽ được xem là một chiến thắng tâm linh sâu sắc.<br /><br />Nhưng ĐƯỢC, tất nhiên, sẽ không đủ. Tôi hình dung rằng bất kỳ nhà phê bình phim nào dám cho "Left Behind" một đánh giá không hoàn hảo sẽ bị coi là "chống Cơ Đốc giáo".<br /><br />Tất nhiên, chiến dịch tiếp thị vô cùng thao túng này không nên khiến ai ngạc nhiên. Đó là chủ nghĩa tư bản truyền thống đang hoạt động. Điều khiến tôi ngạc nhiên là có bao nhiêu người bị lừa vào toàn bộ tư duy "Left Behind". Là người cố gắng cân bằng niềm tin tâm linh với một số ý thức về lý trí và tính hợp lý, tôi cảm thấy bối rối. Có vẻ như có rất nhiều, RẤT NHIỀU người thực sự tin rằng trong tương lai gần sẽ có một "Rapture", và hàng triệu người trên khắp Trái Đất sẽ cùng lúc biến mất vào không khí. Họ đang sống trong thực tế nào, tôi tự hỏi? Sự "Rapture" này là điều họ thực sự tin tưởng, hay là điều họ khao khát tin tưởng? Và khi họ đến cuối cuộc đời và nhận ra sự "Rapture" này không xảy ra, họ sẽ cảm thấy thất vọng và mất niềm tin? Sẽ vẫn còn những người trong 100 năm nữa khẳng định rằng sự "Rapture" là sắp xảy ra?<br /><br />Theo một cách nào đó, tôi gần như mong muốn một sự kiện như vậy xảy ra! Đó sẽ là một ngày thú vị! Điều thú vị hơn nữa là nếu tận thế xảy ra theo một cách hoành tráng hơn, không theo nghĩa nhân loại như những tác giả của loạt phim "Left Behind" đã miêu tả, mà giống như một sản phẩm của Stephen Spielberg, với những đám mây sôi sục, kèn vang, thiên thần bay xuống từ trời, mặt trăng chuyển thành máu, toàn bộ những điều đó. Hãy tưởng tượng khi nhận ra tất cả đang trở thành hiện thực, giống như những gì các nhà truyền giáo đã cảnh báo trong nhiều năm, và rằng có điều gì đó tuyệt vời hơn nhiều so với thực tế vật chất lạnh lùng mà chúng ta đang sống. Điều đó sẽ tuyệt vời biết bao!!!<br /><br />Tuy nhiên, trong phân tích cuối cùng, tôi sẽ hài lòng với thực tế vật chất lạnh lùng đó. Cuộc sống của tôi không vô nghĩa đến mức tôi cần phải sợ hãi về sự "Rapture" và "Thời kỳ cuối cùng" để tìm ra ý nghĩa của nó... cũng như tôi không cần đến Thiên đường hay Địa ngục để hối lộ hoặc dọa dẫm tôi hành xử tốt, cảm ơn bạn. | 0 | negative | Never before have the motives of the producers of a motion picture been more transparent. Let's see: FIRST, they get every willing televangelist to hype this film as the greatest thing since sliced white bread. NEXT, they encourage as many fundamentalist Christians as possible to purchase copies of the film so as to recoup its paltry production costs and pump up its advertising budget. And FINALLY, when the film hits the theaters, get as many said Christians as possible to see it yet again, bus them into the multiplexes if necessary, NOT on the merits of the film itself, but because a #1 box office opening will be seen as some sort of profound spiritual victory.<br /><br />But THAT, of course, won't be enough. I imagine that any film critic with the audacity to give "Left Behind" anything short of a glowing review will be deemed "anti-Christian."<br /><br />Of course, this shamelessly manipulative marketing campaign shouldn't surprise anyone. It is, after all, good old fashioned Capitalism at work. What DOES surprise me is how many people have been suckered into the whole "Left Behind" mindset. As someone who tries to balance his spiritual beliefs with some sense of reason and rationality, it leaves me scratching my head. It would appear that there are many, MANY people who actually believe that sometime in the near future a "Rapture" is going to occur, and that millions of people all over the Earth are going to simultaneously vanish INTO THIN AIR. What kind of reality, I wonder, are these people living in? Is this "Rapture" something they actually believe in, or is it something they fervently WANT to believe in? And when they reach the end of their lives and realize this "Rapture" has not occurred, will they be disappointed and disillusioned? Will there still be people 100 years from now insisting that the "Rapture" is imminent?<br /><br />In a way, I almost wish that such an event would occur! What an interesting day that would be! What would be even more interesting is if the Apocalypse were to occur in a more spectacular fashion, not in the anthropological sense the authors of the "Left Behind" series have portrayed, but as more of a Stephen Spielberg production, with boiling clouds, trumpets, angels descending out of the sky, Moon turned to blood, the whole nine yards. Imagine coming to the realization that it was all coming true, just as the evangelists had been warning for years, and that there was something more awesome than just the cold, hard, physical reality we inhabit. Wouldn't THAT be something???<br /><br />Yet in the final analysis, it's that cold, hard, physical reality that I will content myself with. My life is not so meaningless that I need the fear of a "Rapture" and the "End Times" to make sense of it all ... nor do I need Heaven or Hell to bribe or scare me into behaving decently, thank you very much. |
Left Behind là một sự lãng phí đáng kinh ngạc của hơn 17 triệu đô la. Diễn xuất yếu và thiếu cảm hứng, câu chuyện thậm chí còn yếu hơn. Khán giả được yêu cầu tin vào cốt truyện hoàn toàn không đáng tin và nhiều lần đáng cười, và không nhận lại được gì từ lòng tốt của họ. Không chỉ bộ phim có diễn xuất và kịch bản kém, nó còn thiếu nghiêm trọng trong tất cả các lĩnh vực kỹ thuật của điện ảnh. Thiết kế sản xuất không làm gì để giúp tăng độ tin cậy cho các cảnh hành động. Hiệu ứng hoàn toàn thiếu sáng tạo và phẳng. Ánh sáng và tính liên tục tổng thể vô cùng tệ hại, ngay cả khi so sánh với những bộ phim có ngân sách chỉ bằng một phần mười. Tuy nhiên, tất cả những điều này sẽ không quan trọng vì hàng triệu gia đình chắc chắn sẽ đón nhận bộ phim vì tính chân thành và khuynh hướng tôn giáo của nó; và ai có thể trách họ được. Tuy nhiên, thật đáng tiếc khi họ sẽ phải chấp nhận một bộ phim nghiệp dư hạng ba. | 0 | negative | Left Behind is an incredible waste of more than 17 million dollars. The acting is weak and uninspiring, the story even weaker. The audience is asked to believe the totally implausible and many times laughable plot line and given nothing in return for their good faith. Not only is the film poorly acted and scripted it is severely lacking in all the technical areas of filmmaking. The production design does nothing to help the credibility of the action. The effects are wholly unoriginal and flat. The lighting and overall continuity are inexcusably awful; even compared to movies with a tenth of the budget. However none of this will matter in that millions of families will no doubt embrace the film for it's wholesomeness and it's religious leanings; and who can blame them. However it is unfortunate that they will be forced to accept 3rd rate amatuer filmmaking. |
Tôi đã đọc từng cuốn sách trong loạt truyện Left Behind và bộ phim này hầu như không thể hiện được nội dung của chúng. Đúng là tôi đã xem những bộ phim tệ hơn, nhưng bộ phim này thật khiến tôi thất vọng. Phim này có thể sẽ là một tập của chương trình MST3K. Kịch bản là một bản chuyển thể tệ hại của cuốn sách, và diễn xuất của diễn viên giống như họ đang đọc lời thoại hơn là thực sự diễn xuất. Các nhân vật cứng nhắc và không gây được cảm tình. Hiệu ứng hình ảnh kém và trông rất giả tạo. Kết thúc phim thật tệ. Trước tiên, nó không đi hết nội dung cuốn sách đầu tiên. Thứ hai, nó không có ý nghĩa gì cả. Nếu bạn chưa đọc sách, bạn sẽ không hiểu gì về nội dung phim. Đó là một kết thúc giống phim sinh viên trường điện ảnh nhất mà tôi từng thấy. Tôi cảm thấy hối tiếc vì đã bỏ tiền ra mua vé xem bộ phim này. Nếu may mắn có được phát hành rộng rãi, họ nên làm lại hoàn toàn và để Hollywood tiếp quản. Hai nhà sản xuất phim nghiệp dư và đạo diễn nghiệp dư kia nên để việc làm phim cho những người chuyên nghiệp. | 0 | negative | I've read every book to date in the left behind series, and the movie hardly does any of them justice. Sure, I've seen worse movies, but this was incredibly disappointing. This movie would have made a good MST3K episode. The script was a horrible adaptation of the book, and it felt like the actors were reading their lines, instead of actually saying them. The characters were stiff and unlikeable. The effects were cheesy, and looked terribly fake. The ending was awful. First of all, it didn't even go all the way through the first book. Second, it made no sense. If you hadn't read the book, you'd have no idea what was going on. It had to have been the most cheesy, film student-like ending I've ever seen in a movie. I'm upset that I actually paid money for this movie. If by some miracle, it does get wide release, they ought to totally overhaul it and let Hollywood take over. Those two wannabe film producers, and the wannabe director should leave movie making to the professionals. |
Tôi không phải là một người hâm mộ của loạt sách Left Behind - những cuốn sách được viết ở mức độ đọc của học sinh lớp sáu, thiếu nghiên cứu và hiểu biết về khoa học, công nghệ và chính trị. Mặc dù những cuốn sách này vẫn trung thành với Kinh Thánh, nhưng phương pháp thực hiện lời tiên tri của chúng thường khá vô lý (một ví dụ là lời giải thích của họ về cuộc xâm lược của Nga/Ả Rập vào Israel). Ngoài ra, những cuốn sách này còn có một giọng điệu rao giảng không thể nhầm lẫn, điều này sẽ khiến những người không tin xa lánh thay vì hướng họ đến Phúc Âm. Tuy vậy, tôi vẫn đọc những cuốn sách này vì sự quan tâm của tôi đối với các sự kiện trong Sách Khải Huyền. Vì lý do tương tự, tôi đã xem phiên bản phim của loạt sách này. Tôi buồn phải nói rằng đây là một bộ phim khá tầm thường, gần như tệ. Diễn xuất của diễn viên khá tốt trong hầu hết các cảnh, ngoại trừ một số cảnh diễn xuất kém và quá lố. Kịch bản khá tệ, mặc dù điều này không phải là không thể đoán trước khi bắt đầu từ một cuốn tiểu thuyết làm cơ sở. Nhân vật được xây dựng kém và chưa được phát triển đầy đủ. Các sự kiện cảm thấy rời rạc và không liên kết với nhau. Đôi khi, lời thoại nghe vội vàng. Ít nhất cuốn sách đã có thể làm rõ lý thuyết âm mưu của nó. Ở đây, người xem chỉ được chứng kiến một mớ hỗn độn không mạch lạc, chỉ có ý nghĩa nếu bạn đã đọc cuốn sách. Nhịp độ của bộ phim cũng rất tệ, với phần mở đầu và kết thúc cảm thấy cực kỳ vội vàng, và phần giữa kéo dài một cách chậm chạp đến mức đau đớn, khiến người xem cảm thấy như bộ phim bị kéo dài không cần thiết. Nhạc phim khá loạn xạ. Đôi khi, nó thành công trong việc nhấn mạnh tâm trạng và phù hợp với một bộ phim chuyển động. Trong những khoảnh khắc khác, nó lại khiến tôi nhớ đến nhạc của các bộ phim hài tình huống và phim truyền hình ngắn. Và vẫn còn những phần khác gợi nhớ đến nhạc pop của MTV, không phù hợp chút nào với bộ phim. Tôi có thể chấm cho bộ phim điểm cao vì cảnh hoảng loạn trên máy bay, nhưng chỉ thế thôi. Những cảnh khác liên quan đến thảm họa sau Sự Hấp Dẫn không hề thuyết phục. Bộ phim cũng bị ảnh hưởng bởi giọng điệu rao giảng của cuốn sách, mặc dù thông điệp của nó không trực tiếp như vậy. Tổng thể, tôi thấy bộ phim này cũng thất vọng không kém gì loạt sách. Đây không phải là bộ phim có thể đoàn kết các Kitô hữu. Tôi hy vọng bộ phim này sẽ không thu hút được nhiều sự chú ý tại các rạp chiếu phim năm sau. Đó sẽ là một quảng cáo xấu không cần thiết cho Kitô giáo. Để có ví dụ về một loạt phim hấp dẫn, thông minh và được nghiên cứu kỹ lưỡng dựa trên Sách Khải Huyền, trình bày một quan điểm thế giới thực tế và Kitô giáo mà không làm phật lòng độc giả thế tục (những người mà cuối cùng là đối tượng mà Kitô hữu muốn tiếp cận), hãy đọc bộ ba cuốn sách Christ Clone của James BeauSeigneur. Đó là một cuốn sách hay và là lựa chọn tốt hơn cho những người không tin hoặc những người tin vào Chúa nhưng đánh giá cao chất lượng. | 0 | negative | I'm not a fan of the Left Behind book series - the books are written at a 6th-grade reading level with a lack of research and understanding of science, technology, and politics. While the books do manage to remain faithful to scripture, their methods of fulfilling prophecy are often ridiculous (an example is their explanation for the Russian/Arab invasion of Israel). Also, the books have an unmistakable preachy tone that will turn off unbelievers rather than bring them to the gospel. Still, I found myself reading these books because of my interest in the events of Revelation. For a similar reason, I watched this film adaptation. I am sad to say that it is a rather mediocre film bordering on poor. The acting is actually rather decent for the most part with occasional bits of poor acting and over-acting. The script is rather bad, though it is hardly unexpected when starting with the novel as a basis. The characters are poorly drawn and underdeveloped. Events feel scattered and disconnected. The dialogue sometimes sounds rushed. At least the book managed to flesh out its hokey conspiracy theory. Here, the viewer is left with an incoherent mess that only makes much sense if one has read the book. The pacing of the film is also very poorly executed with the opening and conclusion seeming extremely rushed, and the middle dragging to an excruciatingly slow trudge that makes it feel padded. The music is schizophrenic. At times, it successfully underscores the mood and sounds fitting for a motion picture. At other moments, it reminds me of sitcom and mini-series music. And still other bits remind me of a poppy MTV soundtrack that just doesn't belong in the film. I can give the film points for the scene of panic on board the plane, but that's it. The other scenes involving the disasters after the Rapture are far from compelling. The film also suffers from the book's preachiness although its message isn't quite as in your face. In all, I found the movie just as disappointing as the series. This is not the film to rally Christians around it. I hope that this film does NOT get any attention at the theaters next year. It would be more unnecessary bad publicity for Christianity. For an example of a compelling, intelligent, well-researched series based on Revelation that presents a realistic and Christian world view without offending the secular reader (who after all should be whom a Christian is trying to reach) read the Christ Clone trilogy by James BeauSeigneur. It's a great read and is a much better choice for unbelievers or believers who appreciate quality. |
Tôi không kỳ vọng nhiều về bộ phim này, nhưng ôi trời ơi, nó tệ đến thế nào.<br /><br />Tôi tìm thấy "đá quý" này trong một chiếc thùng khổng lồ chứa đầy những đĩa DVD giá 5 đô la khủng khiếp ở Walmart (ở đâu nữa nhỉ)? Mặc dù đĩa này rẻ như vậy, tôi vẫn cảm thấy bị lừa gạt. Hiệu ứng đặc biệt trông giống như do học sinh trung học thực hiện, công việc quay phim bị ảnh hưởng bởi những chiếc giá ba chân rung lắc và ánh sáng yếu ớt, và diễn xuất là ví dụ hoàn hảo về "Trường học Kitô giáo". Người xem có thể tưởng tượng những cuộc họp cầu nguyện dài và kiệt sức của công ty sản xuất sau khi xem những cảnh quay đầu tiên - những người đã tài trợ cho bộ phim này chắc chắn phải có những cảm xúc chống Kinh Thánh mạnh mẽ đối với công ty sản xuất vô năng đã tạo ra nó. Hãy nghĩ về nỗi đau khổ của họ khi nhìn thấy khoản đầu tư 914,86 đô la của họ tan biến vào khói.<br /><br />Ai đó đã hỏi tại sao những bộ phim Kitô giáo lại tệ đến vậy - có lẽ các nhà làm phim Kitô giáo cần phải xem những bộ phim TỐT và cố gắng sao chép một số yếu tố khiến chúng trở nên tuyệt vời. Những câu chuyện và nhân vật có thể tin được, ít cử chỉ hăng hái và cuồng tín hơn, và một câu chuyện thu hút -mọi người-, không chỉ những người tin thật. Ví dụ, hãy dừng bài giảng, dành nó cho nhà thờ. Hãy lấy ví dụ từ bộ phim Omen hay Prophesy. Đó là những bộ phim tuyệt vời với những cốt truyện hấp dẫn, quay phim xuất sắc và âm nhạc mạnh mẽ. Không có những cử chỉ hăng hái. Không có bài giảng.<br /><br />Nếu bộ phim này có nhạc cười, nó sẽ tốt hơn nhiều. | 0 | negative | I didn't expect much from this film, but oh brother, what a stinker.<br /><br />I found this gem in a giant crate of awful $5 DVD's at Walmart (where else)? As cheap as this disc was, I feel ripped off. The special effects had a high school look to them, the camera work marred by wobbly tripods and sketchy lighting and the acting was a perfect example of the 'Christian School'. One can imagine the long and exhausting 'prayer meetings' by the production company after seeing the rushes come back - the people who bankrolled this thing must have had seriously anti-biblical feelings towards the inept production company that cranked this thing out. Think of their anguish as they saw their $914.86 investment go up in smoke.<br /><br />Someone asked why Christian movies are so bad - perhaps the Xian film-makers need to look at GOOD movies and attempt to copy some of the things that make them so good. Believable stories and characters, less hysterical arm-waving and fanaticism, oh, and a story that appeals to -everyone-, not just true believers. I.e. Stop The Sermon, Save It For Church. Take the Omen or Prophesy series, for example. Excellent films with compelling story lines, great cinematography and intense music. No hysterical arm-waving. No preaching.<br /><br />If this film had a laugh track it would have been MUCH better. |
Có lẽ đây là một trong những bộ phim nhàm chán nhất năm 2000 mà tôi từng xem! Đặc biệt là nhạc phim không tạo được sự căng thẳng khi mọi người đột nhiên biến mất. Ngoài ra, những khía cạnh như thiết quân luật cũng không được xử lý một cách nghiêm túc. Câu chuyện vốn dĩ đã có vấn đề: Liên Hiệp Quốc không bao giờ có thể nắm quyền kiểm soát thế giới bởi chỉ riêng nước Mỹ đã không cho phép, và những quốc gia như Trung Quốc, Nga, Nhật Bản, v.v. cũng sẽ không cho phép điều đó. Điều này cũng sẽ chống lại ai đó cố gắng thống trị thế giới như Nicolae Carpathia. Điều này nhắc tôi về những bộ phim James Bond, chỉ có điều những bộ phim đó có nhiều hành động hơn! Tự nhiên bộ phim được làm dành cho những người theo đạo Cơ Đốc và chỉ dành cho họ, và họ có thể thích nó. Vì tôi không thể tự coi mình là một người theo đạo Cơ Đốc, tôi thấy toàn bộ ý tưởng này thật vô lý. Tiên tri này, nếu được tin là đúng, dường như còn nguy hiểm hơn những tiên tri khác của các giáo phái về ngày tận thế. Tại sao lại sợ một khả năng như vậy khi chúng ta có thể làm cho cuộc sống tốt đẹp nhất có thể ở ngay trên Trái Đất này? | 0 | negative | This movie is maybe one of the most boring movies of 2000 that I have seen! Especially the music fails to create suspense when people suddenly disappear. Also aspects such as martial law are not treated with the necessary seriousness. The story itself has problems: the UN could never take power over the world since the United States alone would not allow it but nations such as China, Russia, Japan, etc. would not either. This would also play against someone trying to take over the world as Nicolae Carpathia does. This reminds me of James Bond movies, only that those have more action! Naturally the movie is made for Christians and only for Christians and they may enjoy it. Since I cannot count myself a Christian I find the whole idea ludicrous. This prophecy furthermore seems to be, if believed to be true, dangerously close to other prophecies by cults for the end of the world. Why fear such a possibility when we can make life as good as possible here on Earth without |
Chuyện gì vậy? Người Mỹ và sự ám ảnh kỳ lạ của họ với những điều liên quan đến tôn giáo? Thật khó tin khi đây lại là một tiểu thuyết ăn khách, nhưng để chuyển thể thành phim thì cần phải có diễn xuất tốt và kịch bản hay. Trong trường hợp này, tất cả những diễn viên giỏi đều đã lên thiên đường và chúng ta chỉ còn lại Kirk Cameron trong vai một phóng viên kiểu CNN (!) cố gắng tìm hiểu lý do tại sao nhiều người đột nhiên biến mất. Ồ, còn có một câu chuyện phụ về âm mưu đen tối và nạn đói trên toàn thế giới, hoặc điều gì đó tương tự. Điểm tốt của bộ phim là nó được thực hiện rất tiết kiệm chi phí và với những câu thoại vô nghĩa đến mức mang lại giá trị giải trí thuần túy nhờ những tiếng cười không chủ đích. Không phù hợp cho những người có chỉ số IQ ba chữ số. | 0 | negative | What is it with Americans and their hang-up with religious gobbledy-gook? To think this was a best-selling novel is incredible, but to pull it off as a movie you really need good acting and a script that delivers. In this case, all the good actors have gone to heaven and we're left with Kirk Cameron as a CNN-type journalist(!) trying to discover why a lot of people have simply disappeared. Oh yeah, there's a subplot about an evil world conspiracy and famine, or something. The good news is that this is done so cheaply, and with such inane dialogue, that it has sheer entertainment value in all of its unintended laughs. Not recommended for anyone with a 3-digit IQ. |
Nếu bạn đã phạm sai lầm khi xem bộ phim trước khi đọc cuốn sách, xin đừng bỏ cuộc với loạt truyện này. Tôi mua bản sao đầu tiên của bất kỳ cuốn sách nào trong loạt truyện này vào tháng Năm năm nay, và tôi đã gần như đọc xong cuốn thứ 10. Tôi dám nói rằng bộ phim là một mớ rác rưởi không hề phản ánh đúng tinh thần của loạt truyện. Trong khi "Left Behind: the movie" chỉ mơ hồ theo chân "Left Behind" (cuốn sách), thì các nhân vật trong phim lại không hề giống với nguyên tác.<br /><br />Dưới đây là vài ví dụ: Rayford không bao giờ hành động dựa trên tình cảm của mình dành cho Hattie (anh ấy sắp làm vậy khi được thông báo về sự biến mất); Buck Williams là một nhà báo viết tạp chí có mái tóc vàng, không phải là phóng viên truyền hình; Chloe đang học tại Stanford, và nhiều chi tiết trong sách mô tả Rayford tự hỏi liệu cô có 'sống sót' hay không; Buck và Chloe không gặp nhau cho đến sau này, tại một cuộc họp ở New York, do Hattie sắp xếp; Irene và Raymie không hề xuất hiện trong 'cuốn sách', mà chỉ xuất hiện trong hồi tưởng của Rayford; sau sự kiện Rước Lên Thiên Đàng, đường xá tắc nghẽn bởi những vụ tai nạn, Rayford và Hattie phải đi bằng trực thăng để về ngoại ô...v.v...<br /><br />Và đó chỉ là những điểm khác biệt từ bộ phim đầu tiên; họ sắp phát hành phần thứ ba. Xin hãy cho loạt truyện một cơ hội, ngay cả khi bạn không thích các bộ phim. | 0 | negative | If you made the mistake of seeing the movie before reading the book, please don't give up on the series. I bought my first copy of any of the books in May of this year, and already I'm almost finished with book 10. I dare say the movie is a piece of trash that doesn't do the series even a sniff of justice. While "Left Behind: the movie" only vaguely follows the story of the "Left Behind" (the book), the characters aren't even close to accurate.<br /><br />A few examples: Rayford never acts on his feelings for Hattie (he is about to when he's informed of the vanishings); Buck Williams is a blonde haired, magazine writer, not a TV reporter; Chloe is at Stanford, and a lot of the book details Rayford wondering if she 'survived'; Buck and Chloe don't meet until much later, at a meeting in New York, set up by Hattie; Irene and Raymie are never 'in the book,' rather just in Rayford's flashback thoughts; the roads are so jam packed with wrecks following the rapture that Rayford and Hattie have to helicopter back to the suburbs... etc, etc, etc...<br /><br />And that's just from the first movie; they're about to release the third. Please, even if you didn't like the movies, give the book series a chance. |
Đáng ngạc nhiên là bộ phim này có một số điểm đáng cứu chuộc khi tiến đến hồi kết. Đối với phần còn lại, đây là một bộ phim thực sự tệ và ngớ ngẩn, với kinh phí thấp, kịch bản được viết tệ hại đến mức xúc phạm và mọi thứ đi kèm với nó.<br /><br />Thật ngớ ngẩn khi mặc dù có rất nhiều tiền trong các vòng tròn Kitô giáo nhưng họ dường như không bao giờ có thể có đủ quỹ để làm một bộ phim tử tế. Tôi không phải là người tôn giáo, vì vậy tôi không quan tâm nhiều, nhưng việc làm phim dường như là một công cụ tốt để tiếp cận một đối tượng mới cho các nhà thờ và khiến mọi người quan tâm và tò mò hơn về việc đọc Kinh Thánh, ví dụ. Ở khía cạnh đó, những bộ phim này luôn giống như một cơ hội bị lãng phí.<br /><br />Ngân sách thấp thực sự làm tổn hại đến bộ phim và khiến nó trở nên tồi tệ. Nó khiến bộ phim trở nên cười ra nước mắt với những hiệu ứng của nó và chỉ mang lại cho bộ phim một cảm giác giống như phim B hạng.<br /><br />Nhưng điều làm tổn hại bộ phim này nhiều hơn là cách viết của nó. Những điều xảy ra trong bộ phim này chỉ đơn giản là xúc phạm trí thông minh, và tôi thậm chí không phàn nàn hay nói về các khía cạnh tôn giáo của câu chuyện. Cách bộ phim phát triển là rất không có khả năng và những người trong bộ phim này làm những việc rất không có khả năng đến nỗi nó xúc phạm người xem.<br /><br />Tôi cũng ghét cách bộ phim giống như một vở opera xà phòng vào những lúc nhất định. Tôi nghĩ rằng họ gặp khó khăn khi biến nó thành một bộ phim dài và họ thêm vào một số nhân vật và tình tiết kịch tính chỉ để lấp đầy chỗ trống. Tôi thực sự không quan tâm vào những lúc đó.<br /><br />Tuy nhiên, vẫn cần phải nói rằng bộ phim trở nên vững chắc và ổn định hơn về cuối, khi câu chuyện tập trung nhiều hơn vào bản chất của nó. Tuy nhiên, nó vẫn còn có thể đoán trước nhưng điều đó đã ngăn bộ phim này trở thành một mớ hỗn độn hoàn toàn và xét đến loại phim này, vẫn còn những bộ phim tệ hơn nhiều để xem ở ngoài kia, mặc dù tôi không nghĩ bộ phim này sẽ thu hút thêm bất kỳ linh hồn mới nào.<br /><br />Đánh giá: 4/10 | 0 | negative | Surprisingly enough does movie does have some redeeming quality in it when it moves toward its end. For the other part this movie is being a really bad and lame one, with a small budget, insultingly bad written script and everything that goes with it.<br /><br />It's silly that with all the money going around in the Christian circles they never can seem to get sufficient funds to make a decent movie with. I'm not a religious, so I couldn't care less really but film-making does some like a good tool to reach a new audience for churches and getting people more interested and curious in reading the bible for instance. In that regard these movies always seem like a wasted opportunity.<br /><br />The low budget does really hurt the movie and brings it down. It makes the movie laughable to watch with its effects and it just gives the overall movie a campy B-movie like feeling.<br /><br />But what's hurting this movie more is its writing. The stuff that just happens in this movie is just insulting to the intelligence and then I'm not even complaining or talking about the religious aspects of the whole story. The way the movie progresses is just so improbable and the people within this movie do such highly unlikely things that it's being insulting to its viewers.<br /><br />I also hated how the movie was being like a soap opera at times. Seemed to me that they simply had a hard time turning this into a full length movie and they added in some characters and dramatic developments just to fill things up. I just couldn't cared less really at times.<br /><br />Still it needs to be said that the movie gets more solid and steady toward its end, when its story gets more focused on its essence. Still it remains predictable all but it prevented this movie from being a complete wreck to watch and as far as these type of movies are concerned, there are far worser one to watch out there, though I don't think this movie will win over any new souls.<br /><br />4/10 |
Tôi không đồng ý với bất kỳ thần học nào trong loạt phim Left Behind, nhưng dù vậy tôi thấy những cuốn sách đó hấp dẫn và tôi đã đọc 8 cuốn trong số 12 cuốn. Không thể phủ nhận rằng đó là những tác phẩm viết hay và có cốt truyện thú vị. Tuy nhiên, tôi không có kỳ vọng quá cao cho bộ phim. Không có cách nào mà Hollywood lại có thể thực hiện một bộ phim bom tấn dựa trên một loạt phim truyền thống về Kitô giáo. Vì vậy, nó được thực hiện một cách độc lập... và nó giống như tôi đang xem một chương trình truyền hình dài tập. Nó không mang lại cảm giác như một bộ phim; nó không có trải nghiệm "phim ảnh" nếu ai đó hiểu tôi đang nói gì. Vì vậy, bộ phim bị ảnh hưởng bởi điều đó, và hiệu ứng hình ảnh đặc biệt kém chất lượng cũng là một điểm trừ khác đối với tôi.
Ngoài ra, tôi cảm thấy Gordon Currie hoàn toàn không phù hợp với vai Nicolie Carpathia. Khi đọc sách, ấn tượng của tôi về NC là anh ta là một người đàn ông quyến rũ, lộng lẫy và vô cùng điển trai, nói tiếng Anh với giọng hầu như không có dấu vết của giọng nước ngoài. Vì vậy, tôi hình dung một người nào đó giống như Pierce Brosnan cho vai diễn này. Thay vào đó, họ lại chọn một người gầy gò, cổ dài giống như nhân viên mẫu mực của Best Buy, và cho anh ta một giọng giả dối tệ hại. Điều đó ngay lập tức khiến tôi trừ đi vài sao. Một bộ phim không thể thuyết phục khi tên phản diện chính không trông hoặc nghe giống như nhân vật trong phim.
Diễn xuất khá ổn, nhưng không có gì đặc biệt đáng nhớ. Một số cảnh - như một trong những cảnh chuyển đổi (tôi không nhớ là cảnh nào) - khiến tôi thấy khó chịu. Và một số bài nhạc rock Kitô giáo, hoặc bất cứ điều gì đó, thực sự không phù hợp với một số cảnh, như cảnh với Kirk Cameron cầu nguyện trong phòng tắm.
Nói tóm lại, đó không phải là một bộ phim tệ, nhưng nó không khiến tôi ấn tượng. Hãy đọc sách, mọi người ạ, nó hay hơn nhiều. | 0 | negative | I didn't agree with any of the theology in the Left Behind series, but nonetheless I found the books gripping and I read 8 of 12 of them. Undeniably good writing and interesting story. However, I didn't have very high expectations for the movie. There was no way mainstream Hollywood would have taken up a Christian series and produced a big-budget movie. So it was done independently... and it just felt like I was watching a really long TV show. It just didn't FEEL like a movie; it didn't have that movie "experience" to it, if anybody knows what I'm talking about. So the movie suffered because of that, and the low-budget, poor special effects were another detraction for me.<br /><br />On top of that, I feel that Gordon Currie was woefully miscast as Nicolie Carpathia. Reading the book, my impression of NC was that he was supposed to be this charming, dazzling, amazingly handsome guy who spoke English with almost zero trace of an accent. So I imagined somebody like Pierce Brosnan in the role. Instead, they found some Clay Aiken pencil-neck who looks like an employee of the month from Best Buy, and gave him a really bad fake accent. So that lost a few stars for me right there. A movie is just not convincing when the major villain doesn't look or sound the way he's supposed to.<br /><br />The acting was okay, but nothing to write home about. Some of the scenes - like one of the conversion scenes (can't remember which one) - were real seat-squirmers for me. And some of the Christian rock music or whatever it was, was really out of place for some of the scenes, like in the one with Kirk Cameron praying in the bathroom.<br /><br />In short, it wasn't a bad movie, but it just didn't do it for me. Stick to the book, folks, it's much better. |
Đây là một bộ phim kinh điển tệ hại với dàn diễn viên nổi tiếng, chủ yếu là những nghệ sĩ đã qua thời kỳ đỉnh cao và đã về già trong bộ phim này.<br /><br />Đây là một bộ phim khá u ám khi bạn nghĩ về nó. Ở lại trên Trái Đất, bạn sẽ phải đối mặt với bệnh tật và cuối cùng là cái chết.<br /><br />Gwen Verdon đã cho thấy cô vẫn có thể nhảy múa. Thật đáng tiếc khi bộ phim không tập trung nhiều vào điều đó. Maureen Stapleton, trông có vẻ tiều tụy, vẫn thể hiện những bước nhảy từ "Nữ hoàng của Phòng khiêu vũ Star Dust", khi cô ấy còn trẻ trung hơn nhiều.<br /><br />Tôi chỉ hy vọng rằng bộ phim này không khuyến khích người cao tuổi tự tử hàng loạt như Jim Jones. Làm sao ai đó có thể ngớ ngẩn đến mức thích bộ phim này và nói rằng nó khiến bạn suy ngẫm?<br /><br />Tại sao Don Ameche lại giành giải Oscar cho vai diễn vô nghĩa này?<br /><br />Nếu những người cao tuổi đang làm điều tuyệt vời ở cuối phim, tại sao người trẻ tuổi lại được khuyến khích rời khỏi con tàu? Tại sao Steve Guttenberg cũng nhảy tàu? Anh ta đã tìm thấy tình yêu của mình.<br /><br />Bộ phim này sẽ hay hơn nếu những người cao tuổi chỉ cần tìm ra nguồn trẻ hóa trên Trái Đất và ở lại đó.<br /><br />Thật đáng buồn, ngoại trừ Wilford Brimley, vào thời điểm này, Vernon, Gilford, Stapleton, Ameche, Tandy, Cronyn và những người khác không ai còn sống. Các biên kịch nên đã đưa kịch bản này cho nhóm người này. | 0 | negative | This is a classic stinker with a big named cast, mostly seniors who were well past their prime and bedtime in this one.<br /><br />This is quite a depressing film when you think about it. Remain on earth, and you will face illness and eventually your demise.<br /><br />Gwen Verndon showed that she could still dance. Too bad the movie didn't concentrate more on that. Maureen Stapleton, looking haggard, still displayed those steps from "Queen of the Star Dust Ballroom," so much more down to earth from 10 years earlier.<br /><br />I only hope that this film doesn't encourage seniors to commit mass suicide on the level of Jim Jones. How can anyone be idiotic enough to like this and say it gets you to think?<br /><br />Why did Don Ameche win an Oscar for this nonsense?<br /><br />If the seniors were doing such a wonderful thing at the end, why was the youngster encouraged to get off the boat? Why did Steve Guttenberg jump ship as well? After all, he had found his lady-love. <br /><br />This would have been a nice film if the seniors had just managed to find their fountain of youth on earth and stay there.<br /><br />Sadly, with the exception of Wilford Brimley, at this writing, Vernon, Gilford, Stapleton, Ameche, Tandy, Cronyn and lord knows who else are all gone. The writers should have taken the screenplay and placed it with this group as well. |
Điểm hay nhất của những bộ phim về trại hè nói chung là bạn biết mình sẽ được xem gì. Nó giống như xem một trận đấu vật chuyên nghiệp, một vở opera xà phòng vào buổi trưa hay một chương trình của Jerry Springer: bạn có thể dễ dàng theo dõi cốt truyện đơn giản, nhận diện những nhân vật giống nhau như đúc và thỏa mãn khi xem những câu chuyện sáo rỗng được thực hiện. Tuy nhiên, đôi khi, đạo diễn lại làm điều gì đó thực sự bất ngờ. Đó có thể là một điều gì đó vô cùng ngớ ngẩn, kỳ quặc hay sâu sắc. Đạo diễn Makinen là một trong những đạo diễn phim trại hè xuất sắc nhất, và đây là bộ phim hay nhất của ông ấy.<br /><br />Trong Yon saalistajat, mọi thứ dường như hòa quyện vào nhau. Không có gì hay ho cả, nhưng nó vẫn là một thể thống nhất nhất quán. Phim không hề có phần chậm chạp - hành động diễn ra liên tục và những cú đấm cứ tiếp tục bay ra.<br /><br />Điều kỳ lạ nhất là không có cảm giác về thời gian: một số nhân vật dường như mất hàng tháng để làm một việc gì đó trong khi những nhân vật khác chỉ dành một tiếng đồng hồ ở quán bar. Điều này một phần là do mùa hè ở Phần Lan, khi mặt trời không bao giờ lặn, nên bạn không thấy ngày chuyển thành đêm.<br /><br />Cuối cùng: có một cốt truyện, ở đâu đó. Bạn có thể phải xem bộ phim đến ba lần mới nhận ra điều đó. | 0 | negative | The best thing about camp films in general is that you know what to expect. It's like watching a professional wrestling match or a day time soap opera or a Jerry Springer show: you immediately can follow the skimpy plot, identify the cardboard characters, and watch in satisfaction while all the cliches are being fulfilled. However, at times, the director does something real unexpected. It may be something extraordinarily stupid, or something weird, or something insightful. The director Makinen is up there with the best camp directors, and this is his best movie.<br /><br />In Yon saalistajat, everything seems to come together. There's nothing good about it, but still manages to be a coherent whole. Not once does the movie slow down - the action flows on and punches keep on coming.<br /><br />The weirdest thing is that there's no sense of time: some characters seem to take months doing something while other characters have only spent one hour at a bar. This is partially due to Finnish summer where the sun never sets, so you don't experience the day turning into a night at all.<br /><br />Finally: there is a plot, there, somewhere. You may have to watch the movie three times before you realize it, though. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.