text
stringlengths 10
11k
|
|---|
Sarintany 2 ny faritr i bongolava misy ny distrikan i fenoarivobe ary ny tanànan i firavahana
|
Le centre est dirigé par une éducatrice spécialisée, emploie des travailleurs sociaux et est en relation directe avec le tribunal. Normalement le ministère de la justice verse une pension pour chaque enfant placé. Souvent depuis la création du centre les versements ont été suspendus pour des durées plus ou moins longues. Depuis novembre 2002 les versement ont
|
Anisany maneho izany ny tadio avy any am-pasana toy izao raha fintinina tsotra ny tantara 1- ny fahafatesan-dramatoa ramanana 2- ny niterahan-dramanana an’i dasy 3- ny nitomboan’ i dasy 4- ny niteran-dramanana ny zandrin’i dasy 5- ny fahafatesan-rabedasy rainy 6- ny fahafatesan-dramanana 7- ny teti- dratsin-dradasy 8- ny fikorosoany dasy fahana teo amin’ny fiainana hita araka izao fa misy toe-javatra izay aroso eny am-piandohana mba hanairana ny mpamaky. Eto àry dia ny fahafatesan-dramatoa ramanana renin’i dasy no atsidika eo am-piandohana; toe-javatra izay natao indrindra mba hanohina ny fon’ny mpamaky ka hisintona azy hanohy ny famakiana ny tantara. Io toe-javatra io no fototra mampivoatra ny tantara ka atsidika eny am-piandohana mba hanohina ny mpamaky, ka hiteraka fahalianana ho azy. Araka izany, ahitana fitaizana ny fihetseham-pon’ny mpamaky ao anatin’ny tantara foronina. Izany hoe, sarihina ny mpamaky mba hiray habaka amin’ny mpandray anjara ka rehefa faly izy dia faly manaraka izay ny mpamaky ary rehefa malahelo kosa izy dia ontsa tahaka izany koa ny mpamaky. Hita amin’izany fa mampianatra ny olona hitaiza ny fitiavana ny mpanoratra. Hita araka izao fa paika iray tena mahomby ity paika ity eo amin’ny famoronana tantara. Izany ihany koa dia ahatarafana fa ny mpanoratra ny tantara dia tsy olonolom- poana akory fa olona nandalina ka afaka maneho teknika mihataka amin’ny mahazatra. Faharoa, nahitana teknika hafa ihany koa teto dia ny fampiasana ny fomba fitantarana manaraka mpandray anjara maro. Anisan’ny ahitana izany ohatra ny ny tf6 sangisangy ny mpitantara eto dia manaraka mpandray anjara maro ka ny fitantarana ny zava-nisy dia mifandimbidimby. Toy izao no santionany amin’izany 1- fiainan’i mily sy nety antananarivo 2- fiaianan’i benja mivady antananarivo 3- fianan’i samy ihosy sy ramanana mivady dia tahaka izay hatrany hatrany no fandehan’ny fitantarana ka amin’izay fotoana izay dia mifindrafindra toerana ny mpitantara
|
Rmp tak 101 mafana manevokevoka toy ny mahazatra i mahajanga io maraina io zara raha misy tsio-drivotra indraindray mitondra hatsiaka kely ho an’ireo mpiantsena sy mpiandry kilia ery amin’ny sisin’ny araben’ny mahabibo iny hanin’ny hain’andro mingaingaina iny.
|
Mbola manana anjara toerana lehibe ary mifono hevitra maro eo amin’ny fiainan’ny mponina ao amin’ny faritr’ imamo ny finoana ity razana ity. Heveriny fa manana ny hery afa- mifehy sy mibaiko ny fiainany ny razana niandohana. Mitsimbina ny ainy izy ireny ary mpanelanelana mampita ny hetahetany any amin’ny zanahary. Entiny maneho ny fankasitrahana an’ireo efa lasan-ko razana heveriny fa miahy azy ireo ny fitazonana ny fotoam-panasinana. Maro amin’ireo havoana, nitoeran’ny razany fahiny na ireo nipoiran’ny taranaka no atao toerana masina, na vohitr’andriana. Ny havoanan’ny avarabato, fanasinan’ny taranak’andriametivolo, tazana eo atsinanan’arivonimamo renivohitra. Ny any andrefana, misy ny havoanan’ambonga, toeram- panasinan’andriantsihanika. Misy fanasinana ihany koa ny eny amin’ny havoanan’antongona midika izany fa mbola mitana hatrany ity finoana nentim-paharazana ity ny mponina sasany ao imamo. Misarika ny sain’ireo misalasala amin’izany i p. Andrianjafy michel hoe koa aza atao tsinontsinona ny fahagola fa mahasoa 35. Koa hajaina fatratra izy ireny. Indrindra fa ny razan’andriana, izay razana masina iraisan’ny olona rehetra. Marihina fa isan’ny toavin’ny mponina ivelan’ny finoana ny razana ny herin’ny anjara, ny vintana, ny tody ary ny tsiny eo amin’ny fiainany 2. Ny finoana kristianina
|
Tanjona ara-pahalalana tanjona ara-pahaiza-manao tanjona ara-toetra amam-pihetsika afaka afaka afaka mamaritra sy manavaka ny literatiora araka manavaka ny literatiora araka ny votoatiny mankafy ny kanto ; ny karazany ; sy ny fomba fanatontosana azy ; manaiky sy matoky ny tenany fa mahavita mamaritra ny antsoina hoe kanto ; manakatra ny hevitra ao amin’ny lahatsoratra zavatra ka manaja ny maha izy azy ary mitia mamantatra ny literatiora isam-banim- hadihadina ; sy mikolo izany ; potoana ; misintona lesona avy amin’ny fandihadiana manana fahasahiana haneho am-panajana ny mamantatra ny hevi-dehibe misongadina ; ny endri-pandrosoana ; fijeriny ary mandray fitenenana mamantatra ny atao hoe fandrosoana ; maneho ny heviny mikasika ny toe-javatra ; imason’olona ; mamantatra ny famaritana ny fahafahana manakatra ny hevitra raketin’ny fahafahana
|
Mahazo vahana ny vondrona tilina satria tsy voakitikitika ny ambom-pony sy izay heveriny ho tombontsoa. Mahatsapa tena ho toy ny manana fahafahana tanteraka izy ireo. Na izany aza dia sakana iray mahatonga ny fanentanana tsy hahomby ny fanatanterahana izany.
|
Mitana anjara asa lehibe manokana eo amin’ny fiainan’ny olona ipetrahany manarakaraka an’andriamanitra andriananahary izay nahary ny tongotra aman-tanana ny raza ao amin’ny lavabaton’i bejiro, ka mibaiko ny fiainany mandritra ny andro rehetra iainany. Ho hitantsika manaraka eto ny mombamomba izany.
|
Certes, la première préoccupation de la société n’est pas de réaliser des bénéfices mais d’aider les églises et ce qui explique sa faible rentabilité, néanmoins elle ne pourra pas continuer à le faire si sa situation ne s’améliore pas. En effet, elle risque d’avoir des problèmes de trésorerie.
|
Http educationetinstruction. Free. Fr articles. Htm
|
Le passage par le tableau de bord, pourquoi ? La feffi, pour être opérationnelle doit travailler et produire. A cet effet, elle doit avoir un projet fiable qui va lui servir de base et de référence pour toutes les activités à faire pendant toute l’année scolaire. Dans notre recherche, nous nous intéressons aux tableaux de bord pour que le projet puisse répondre aux besoins réels de l’établissement et pour que tout le monde puisse participer à l’élaboration du projet d’établissement contractualisé pec ou le tesi. Le tableau de bord de l’école et le tableau de bord de la feffi ont un objectif commun qui consiste à transformer les ressources en résultats scolaires.
|
Mpitarika ny asa fikarohana andriamanatsilavo seth maître de conférences
|
Filazalazana momba ny boky
|
Ny parallélisme mandoko ny hafatra ampitain’ny zavaboaary izany anatra azo avy amin’ny zavaboaary izany ihany, tian’ny mpanoratra haseho fa ny fikelezana aina, fihafiana, fijaliana no ahazoana tombon-tsoa amin’ny farany. Taratra eny amin’ny zavaboaary izany heviny izany ka nahatonga azy haneho hoe tsy ny siramamy no tena mamy na ny tantely no tsara indrindra fa ao anatin’ny vahona no tena misy ny tsara indrindra a. P 181 asehon’ny mpanoratra eto fa tsy izay mitondra fahafinaretana toy ny siramamy sy ny tantely no ahazoana tombon-tsoa fa izay mahasitrana. Ny vahona dia zava-maniry tsy dia manaitra ary tena mangidy, nefa maro no sitrany toy ny aretim-bavony, ny angandrano, raha samy atao eo anefa ny tantely sy siramamy ary ny vahona dia tsy hisy hisafidy ny vahona ny olona. Eo indrindra anefa no ahitsin’ny mpanoratra ny mpamaky satria ny vahona eto no mitondra fahasoavana dia ny fanasitranana148. Ary sarihany ny saina fa eo amin’ny fiainan’ny olona ihany koa dia toraka izany vitsy ireo misafidy ny zava-tsarotra toy ny vahona nefa mety hitondra voka-tsoa any aoriana, fa ny maro dia misafidy ny madera sy marevaka ivelany. Ny miaritra anefa no mahazo tombony any am-para. Hanehoana izany rehetra izany no ilalaovan’ny mpanoratra amin’ny parallélisme mitombo vahana manohi-kevitra, aseho amin’ny hoe tsy ny siramamy no tena mamy na ny tantely no tsara indrindra ? Fa ao anatin’ny vahona no tena misy ny tsara indrindra .
|
Matoanteny maneho fifamaliana marina diso mampisalasala
|
Ny fomba namolavolana ny zavatra holazaina no antsoina hoe famoronana. Lazaina fa an-tsoratra no nanaovana an’io dingana io, raha toa ka nomanina an-tsoratra na nosoratana mihitsy ilay lahateny, izay vao ventesina eo anoloan’ny mpanatrika. Ny kabary ataon’ny manam-pahefana amin’ny vanim-potoana miavaka, toy ny fetim- pirenena, no santionany amin’izany. Am-bava kosa ny famoronana, raha an-kandrina no nanaovana azy. Anisan’izany ny lahateny famangiana manjo satria tsy omanina loatra izy ireny, fa eny an-dalana mihazo ny toerana anefana ny adidy no mieritreritra izay holazainy ny mpitondra tenin’ny mpamangy. Mitaky hakingan-tsaina amin’ny mpamorona izany, satria an’eritreritra no ikarohana sy andaminana ny teny holazaina.
|
Marihina fa tsy vao izahay ihany akory no nirotsaka tamin’ny fanadihadiana ny mpanoratra sy ny asa sorany ka nirona tamin’ny tara-kevitra tolona momba ny lohahevitra, dia efa nirotsaka tamin’ny tolona ohatra ranivoarisoa simonette isabelle tamin’ny lohahevitra hoe jean nalisoa ravalitera sy ny tolona, araka ny ahitana azy ao amin’ny tononkalo sy ny lahatsoratra milaza tantara nosoratany , mémoire de capen 1998. Nanompana ny asa fikarohana nataony tamin’ny tolona ihany koa rakotomamonjy harimanga laingomalala, tamin’ny lohahevitra ny tolona tarafina ao amin’ny rakitra, amboaran-tononkalon’i rija , mémoire de capen 2008. Toraka izany ihany koa randriamanarivo hajason david ny tolona araka ny ahitana azy ao amin’ny tononkalo nosoratan’i di , mémoire de capen 2014. Ny tolona araka ny ahitana azy ao amin’ny asa
|
Dans l’epp anosy avaratra cette epp dispose aussi des matériels didactiques tels que les cahiers, des bancs et chaises, un tableau d’affichage mais presque dépassés par le temps. A cause du manque d’espace, les individus sont obligés de travailler et d’étudier dans des conditions un peu plus difficiles. Par exemple, à la fois enseignant et directeur, ce dernier ne dispose pas de bureau. Son bureau est à la fois une salle de classe.
|
Ny matanjaka indrindra no natao mpaanjaka dia ny liona izany no tompon’ny laka; izy no raisina mba ho modely ka rafitra teo ny fitiavan-kely
|
Marihina fa ao amin’ny fiverenan-kira isan’andininy, amin’io hira io, ia misy fitaomana ny malagasy hanara-dia ny maritiora, ka amin’ny alalan’ny métaphore azo avy amin’ny fampitoviana ny oharina sy ny anoharana no anehoany izany fa ny fiangonana najoro ho fiorenam-pahamarinana, dia vatolmpy tsy mikoro, sy andry azo ifikirana.
|
Andram-pamolavolana boky enti- 1992 mampianatra ny teny malagasy ao
|
Mivadika, tsy azo itokisana nenitoan i miaro ingahy matavy olona tsy miavona, ratsy saina, tsy
|
Amin’iry tononkalo voalohany dia toy izao ny fisehony namana hiaraka hanarina isan’andro ny lesoka tsy mety
|
Ty toy intia intoy intiky
|
Ho an’ny sokajy c sy d, dia toy izao ny voasoratra ao anokanana ora 30 ny fampianarana ny teknika hoenti-mitrandraka ny hevitra amin’ny fanadihadiana lahatsoratra na lahabolana, ny famakafakana hevitr’olona, fibangoana, ny famelabelaran-kevitra, ny tatitra vaky boky, ny tatitra toe- javatra. 52araka ireo, tsy misy ny torolalana sy ny paikady mazava azo itondrana ny lesona. Tsy hita ao ihany koa ny mety ho vontoatiny andrasana. Samy hanao araka izay fahaizana, noho izany ny mpampianatra, ka ho sahirana ny mpianatra.
|
Sary 7 maneho ny tranony any atsimonamboara
|
Eo andranovolo atsinanana sy amin’ny anteony rehetra dia tsy mahazo mandevina faty ny zaza amam-behivavy fa ny zazalahy ihany no tomponandraikitra amin’izany. Raha fatin’olona antitra no alevina vao misy solon-tena mandeha mandevina ao amin’ny sokajy borisomotra.
|
Lazarosy , maty e maty eo an-dalambe i lazara maty hateloan’andro i lazara vao nisy mpahita
|
Hevi- dehibe andinin’ny zana-pizarana hevitra ao anatiny
|
Ny fanofanana ireo mpikambana
|
Ratrema william, fampianarana tao amin’ny taona fahatelo 2001 43 lala rakotoson raolisoa julienne agnès, lovako t11, edition ambozontany, analamahitsy antananarivo, 2001, p.9.
|
Mitondra vokatra mahasoa maharitra tomponandraikitra
|
Lay rano lalina iny ’zay efa nahongaina, tafita ankehitriny ka ravo izao ny saina.
|
Fizarana telo lehibe no nentina nandrafitra ny asa ao amin’ny fizarana voalohany no hanehoana ny tsara ho fantatra momba ny boky fampianarana , miainga amin’ny lalan-tsaina nomen’ireo mpandinika toko telo lehibe no hodinihina amin’izany ; ireo fepetra mikasika ny boky , ny endrika ankapobeny tokony hananan’ ny boky , ary momba ny lahatsoratra ao aminy.
|
Ny katoto koa voro tsy sake vonoe, fa irak’i ndrenanahary ka ny tana iboaham- bolony tsy saky ifitaha, fa hisy hisonasona handrava aze.
|
Fafana 26 ny fahitan’ny mpianatra ny boky malagasy ao amin’ny tranom-boky
|
Fomba amam-panao any ikongo araka ny ahitana azy ao ampiringalava. Manomboka amin’ny andro voalohany ka hatramin’ny andro fandevenana ary aorian’ny fandevenana ny fanadihadiana aroso manaraka. 3.1. Amin’ny andro voalohany
|
Nbactifs app
|
Ny fanadinana aza efa indroa misesy tsy misy haiko akory nefa dia nahagaga nanjary izaho indray no nahazo isa ambony
|
Ao anatin’ny fizarana fahenina. Tononkalo mitondra ny lohateny hoe manoina! Tompo o! , nosoratan’i mahenina ; nalaina tao amin’ny gazety hehy , lah .2925, 31 décembre 1974, t .2. Tononkalo miendrika tonom- bavaka ; maneho fitalahoana ho an’ny firenena malagasy ; miventy ihany koa ny toetra soa nananana fahiny , sy ny faharatsian’izany ankehitriny ahitana fanontaniana miisa efatra 1 misy olona ketraka na diso fanantenana mihitsy aza rehefa mivavaka sy mitalaho fatratra nefa tsy mba miteny mamaly azy andriamanitra. Voaboasy ny hevitrao momba izany. 2 velabelaro ny tena hevitr’ity mpanoratra ity momba an’adriamanitra .
|
Tsy mora ny mitia a sy mifanara-tsaina b ny mandrindra izato dia a mampivitrana fiaina b mampivady lokon-toetra d
|
Misy akony lehibe eo amin’ny fiarahamonina ny fanaovan-tsoa. Anisan’ireny ny filaminan’ny fiarahamonina, hiadana ny olona izay hivantanan’ireny fanampiana ireny. Miresaka izany indrindra ity ampahan-tononkalo ity koa dieny mbola tsy mamafa, izay eo an-tananao rehetra; dia ento manasoa ny hafa, hanafa-doza ireo mitsetra. 245 243 eliza freda, arahaba arahin-kafatra , and.12, in vondrona ambara1, tak.69 244 eliza freda, ny tera-behivavy , and.10, in vondrona ambara1, tak.65 245 eliza freda, harena ve , and.10, in vondrona ambara1, tak.45
|
Ny tanjom-pampianarana na dia tsy afa-misaraka aza ireo singa telo voalaza tetsy aloha ireo, dia hita ho mavesa-danja amin’ny fampianarana kokoa ny tanjom-pampianarana. Izy io no mifehy ny fampianarana iray manontolo. Hita soritra ao anatin’izany tanjona izany ny fari-pahalalana tokony hananan’ny mpianatra rehetra nahatontosa ny taom-pianarana. Ny tanjom- pampianarana dia manatsidika sahady izay haabom-pahalalana tokony hotratrarina aorian’ny fahavitan’ny taom-pianarana. Misarika ny sain’ny mpampianatra ny amin’izay tokony hitondrany ny fampianarana, no mampahafantatra amin’ireo mpianatra ny tanjona miandry azy, ny tanjom-pampianarana. Hatreo, ny tanjom-pampianarana, amin’ny maha tanjona azy, dia mamolavola ireo mpianatra hametraka zava-kendrena amin’izay atao. Ny maha izay voavolavola amin’ny tanjom-pampianarana izany, voalohany, dia ny fananana toe-tsaina manana zava-kendrena. Ny tanjom-pampianarana dia manao ambaratongany. Izany antanatohatra tanjona izany no mitondra ho amin’ny vontoatim-pampianarana, ary ny vontoatim-pampianarana no iaingana ahafahana manao tombana. Mitsinjara ho roa ny tanjona raha ho an’ny taranja malagasy, dia ny tanjona ankapobeny ho an’ny taranja malagasy izay ahitana lafin-kevitra telo, ary ny tanjon’ny taranja malagasy ao amin’ny taona fahatelo24. Ireo tanjona ireo no kendrena mandritra ny fampianarana. I besse j. M. Dia manamafy izany, manao hoe ny
|
Fanondroana ireo sarintany sarintany 1 sarintanin’i madagasikara maneho ny faritanin’i toamasina misy ny faritra ny analanjirôfo 12 sarintany 2 sarintanin’ny faritra analanjirôfo maneho ny distrikan’i soanierana ivongo 14 sarintany 3 sarintanin’ny distrikan’i soanierana -ivongo maneho ny kaominina antenina misy ny fokontany antananambo 15
|
Lahoana vizaka aok’izany, trotraka izay tsy izy.
|
Ny anarana azo avy amin’ny fanakambanan-teny teny maromaro mahaleo tena miaraka, mety irafetan’ny tsirinteny, adika amin’ny soratra misy tsipi-panohizana na tsia, no ahazoana kambanteny, anarana manondro olona, biby, tanàna na zavatra hafa. Ohatra razafimanantsoa ra-zafi-manana-soa angelikary angeli-kary ambohimahasoa an-vohitra-maha-soa tendrombohitra tendro-n-vohitra tsiafakomby tsi-afaka-omby
|
Http association rakalobe. Org, nojerena ny 19 04 12 nojerena ny 21 08 2011
|
Tovo mandrosoa!
|
Fomba manokana entin’ny tsirairay mampiasa ny teny ny fomba filazan-javatra. Ny endri-javatra manaitra amin’ny ankapobeny no dinihina amin’izany. Izany hoe jerena manokana ny fomba filazan-javatra ampiasain’ny mpiteny amin’ny alalan’ny filalaovany sarin-teny samy hafa. Ny fahaizana mitrandraka ny fomba filazan-javatra ihany koa no ahafahana mamoaka ny mahakanto azy. Amin’ny lafiny iray, ahafahana maneho ny fahamboniana. Amin’ny lafiny faharoa, ahafahana mikatsaka ny fahalebiazana ary ny fahavitrihan’ny olona.269 na izany aza tsy mahaleo tena ny fandinihana an’ireny sarin-teny ireny raha toa ka tanisaina fotsiny. Noho izany, hoezahina aravona sy avohitra ny anjara asany ary ho sokajiana araka ny karazany avy izy ireny mba hanasongadinana ny kanto ao aminy antithèse270
|
Andriamalala e. D.
|
Va lazon’ady , tak 60 148 va hatrany am-piandohana , tak 44
|
Rakibolana akademia malagasy, 2005. Rakibolana rakipahalalana. Antananarivo new print, lalana ravoninahitriniarivo, fianarantsoa edition ambozontany sims j. Kingzett j. C, 2004. Dictionnaire frantsay-malagasy. Antananarivo trano printy loterana.
|
Ny fanovana endri-javatra azo avy amin’ny fanafiana toetry ny oharina ny anoharana
|
Ran e 1975 firaketana ran e
|
Casa centre d’action sociale de l’asa cfa centre de formation en artisanat cn corne cpa centre de production artisanale cr maroquinerie cuir meetfp ministère de l’emploi de l’enseignement technique et de la formation professionnelle mt marqueterie
|
Vola io indray ny anareo! Revon’ny bika sy ny endrika ivelany!
|
Quels sont les efforts que vous avez fait depuis la création de l’association ? L’association a déjà organisé des compétitions de sport asa tany plusieurs fois dans certaines communes de la région, mais on est encore en phase de vulgarisation de la discipline et on adopte des règlements très simplifiés, juste nécessaires pour la réalisation des rencontres.
|
Tahaka izay ny fizarana ny taovan-kena, ny dingana manaraka izao no aroso eto ambany.
|
Ho an’ny zana-taranja riba, ireto avy ny lohahevitra tokony hodinihina ao ny amin’ny olombelona sy ny tontolony ny marina; ny rariny; ny hitsiny. Fanatevenana izay hita tany amin’ny kilasy voalohany ny fanahy ny finoana ny hery tsy hita ny anjara, ny lahatra, ny vintana ary ny tendry -andriamanitra, ny zanahary ary ny razana ny fitsimbinana ny aina toa tsy dia hita soritra mazava ao amin’ny fary mamy kilasy famaranana ireo lohahevitra voatondro ao amin’ny fandaharam- pianaran’ ny kilasy famaranana ireo. Tsikaritra ihany kosa anefa izany rehefa mandinika ireo lahatsoratra samihafa voarakitra ao. Misy dia misy tokoa mantsy ny lahatsoratra miresaka ny momba ny fanahy, ny marina, ny tody sy ny tsiny, ny anjara, ny lahatra, ny vintana ary ny tendry, ny momba an’andriamanitra, zanahary, ary ny razana toy ireto tanisaina ireto ny fanahy takatr’ireo razantsika, nosoratan’i maurice rasamuel, tak. 74- 76 milaza ny marina, nosoratan’ i r. P. Rahajarizafy, tak; 81- 82 fandrosoana , tsiny, tody, nosoratan’ i e. D. Andriamalala, tak.275- 276 anjara lahatra vintana tendry, nosoratan’i andriamampihantona, tak. 291- 295 zanahary- andriamanitra- andriananahary- razana, nosoratan’i michel randria, tak. 75- 79
|
Ny vesatry ny tory 230 b
|
L’équilibre financier à court terme se rapporte directement au type d’activité de l’entreprise et, par conséquent, à la structure, au déroulement et au dénouement du cycle d’exploitation.
|
Ny fanovana endri-javatra azo avy amin’ny fanafoanana ny oharina mandoko ny hatsarana anatin’ny fiombonana. Izany eto dia hita amin’ny hoe hihinana ny voankazony tsara raha atohy amin’ny fehezanteny eo alohany io, ka atao mivantana ny fehezanteny dia toy izao aoka ny malalako hankaty an-tanimboliny219 fa efa aty aho izay toy ny voankazony tsara ka hohaniny tsy misy endriny anefa io ka dia nofoanany ny oharina, ary dia naidiny ao anatin’ny anoharana ny heviny. Ataony toy ny voankazo azo hanina sy ahazoan’ny lela hafinaretana ny fitiavany. Maneho fa azo tsapain-tanana sy latsaka anaty izany fiombonam-pitiavana izany. Eto àry ny métaphore dia mandoko ankolaka ny fiombonam-pitiavana mahafinaritra sy latsaka anaty. Ny fiombonam-pitiavana maharitra sy latsaka anaty dia mahazo setriny manamafy azy ao amin’ny tdt 5 1220 ny fampiorenam-paka ny fitiavana , araka izany, dia misy dingana efatra ny fahatsapana izay mifanentana ny fahalalana ny olona hotiavina ny fanehoam-pitiavana ny fiombonana. Ankolaka avokoa no nanehoan’ny mpanoratra ireo, ary hita fa tena ampy hanehoany ny angolan-kevitra sy fihetseham-po tiany hampitana ny safidiny teo amin’ireo sarin-teny.
|
Bonjour! Comment allez- vous? B- je vais bien, merci !
|
Isan’ny ohatra hafa maneho ity fananana ny maha izy azy ity ilay hoe ny iray tsaratanana mandrindrina avy avaratra ny iray kosa tsaratanàna mijoalajoala avy atsimo. Ny iray andriandahifotsin’ny sakalava, ny iray kosa ratsimilahon’ny betsimisaraka. 58
|
Ty alitara tiako tsy mbola nisy niova mitrotro ireo fahiny tsaroako tena lova teo zahay nikalo niventy reo antema 20- ra’ tong any noely lay datin’i salema
|
Nasetrinao izany hendry ny nahary; soa ny fitondrany vokisan-tsiky iretsy fandrao ho resy mora raha sendra ny tomany!
|
Raha aravona izay rehetra voalaza dia manana anjara toerana lehibe ny tamberin-javatra ao amin’ny asa soratr’i haingo. Miezaka mamokatra kanto hatrany ny mpanoratra mba hambabo ny mpamaky. Ampiasainy avokoa ireo karazan-tsarin- teny mety hifandray amin’ny hevitra tiany hampitaina. Mampiasa sarin-teny hafa ankoatra ny tamberina ihany koa anefa izy.
|
Tsy afa-misaraka amin’ny fety aman-danonana any amin’ny faritra fisakana tsa hanim-boay ny vakodraza? A. Ahitana sy ahenoana azy io avokoa rehefa mety ho fetim- pifaliana araka ny efa natsidika tao amin’ny fizaràna 1.2. Mahasarika olona maro ny vakodraza? A noho izy sady kanto no mahasoa ny rehetra. Vory lanona manatrika sy mankaf? Vakodraza? A avokoa na ny ankizy, na ny tanora, na ny olon-dehibe raha vao misy fety aman-danonana any an-toerana. Tsy vitan’ny hoe fitaovana natao hialana voly ny vakodraza? A fa sady mampita hafatra mahasoa no mitahiry ny soatoavana malagasy. Manambara izany fa lahateny manana ny lanjany eo amin’ny fiaraha-monina ny vakodraza? A nodinihina. Ny mahakasika izany no hanohizana ny fanazavana manaraka. 3.1 fankalazana fety aman-danonana ny vakodraza? A araka ny efa natsidika ombieny ombieny dia lahateny natokana ho amin’ny fetim- pifaliana ihany ny vakodraza? Tsy afa-misaraka amin’ny fety ny vakodraza? A satria fanehoan’ny mponina any fisakana ny hafaliany ary andravahana ny fety ihany koa. Ambara dieny et? Am-piandohana fa mizara roa ny fetim-pifaliana anatontosana ny vakodraza? Tsy inona izany fa ny fetim-bahoaka izay tsy anavahana sokajin’olona. Anisan’izany ny fetim-pirenena, ny tsenabe ary ny fitokanana zava-bita. Natao hanamasahana lanonana ihany koa ny vakodrazaa. Lanonam-pifaliana toy ny famadihan- drazana, ny fetim-piangonana ary ny fetin-tsekoly. Hovelabelarina voalohany àry ny maha fankalazana fetim-bahoaka ny lahateny nofidina. 3.1.1 fankalazana fetim-bahoaka ny vakodraza? A
|
Ny fizotry ny fitantarana amin’ny fifanantsafana amin’ny fahafatesana
|
Fa afaka mitory tsara, manefitefy sy mandalotra ny hakantonao kasikasy amin’ny teny tsy dia sarotra. 29
|
Azo heverina ho mifanaraka amin’ny filan’ny mponina ny isan’ireo fotodrafitrasa ireo. Tsikaritra anefa nandritra ny dimy 05 taona farany fa mitombo ny isan’ny fotodrafitrasa an’ny miahy tena. Antony iray mahatonga izany ny fahalianana kokoa amin’ny fikarakarana fety izay mifamatotra amin’ny famoronana asa any an-toerana.
|
La méthode de température et de co t interrompu peuvent être utilisée ensemble. Lors de la période fécond, on utilise le co t interrompu et en dehors de cette période, on pourrait avoir des rapports normaux. Ce qui évite la dysharmonie du couple par l’apparition de frigidité ou d’impuissance sexuelle à la suite du co t interrompu. Dans tous temps, les pratiques traditionnelles, ont été utilisées et le sont encore de nos jours, ceci malgré la contraception moderne. Vous devez, en tant que prestataire de service de planification familiale, être conscient du fait que nos utilisatrices ont peut être recours à une pratique traditionnelle. Il vous faudra estimer dans quelle mesure ces pratiques sont efficaces et sures, si elles sont compatibles avec les différentes méthodes contraceptives modernes dont vous disposer. Dans cette manière, vous serez mieux en mesure d’aider vos utilisatrices à déterminer le cours de la planification familiale, à suivre et la manière de s’y tenir.
|
Nofo an’io ka nofo lapan’ny fanahy kianja fitoerany zohy izay fitserany nofon’ny filana tsy azonao ialana
|
Canne à sucre aux jeunes feuilles bleues
|
Rehefa namako iny ianao ka mihaona eny ho eny ny foko sy ny anao tsaroako sambatra aho tsy misy intsony izaho sy ianao fa tena iray isika
|
Ton 18 azafady e, rapolisy
|
Tsy nionona tamin’ireo karazana asa soratra ireo anefa izy fa nanoratra tantara foronina koa.
|
Ny lafiny fiaraha-monina monina manokana. Izany hoe ny lafin-javatra rehetra mety misy fiantraikany anabeazana, ny fahasalamana, ny finoana ary ny fady.
|
Fomba inona ity? 25
|
Ny nahatonga azy hanoratra
|
Directeur du memoire monsieur rakotoarison angelot maitre de conférences
|
Maro ireo zavaboary noharian’andriamanitra. Manana tombony manokana amin’izany ny malagasy. Harena voajanahary ho azy ny taniny, na ny tanindrazany sy izay rehetra ao aminy na an-tanety izany, na any an-kibon’ny tany. Ny tany, na ny tanindrazana
|
Enga anie irony feo
|
Tsy ny tranom-bokim-pirenena ihany no manakaiky ny mpianatra, fa ananany ihany koa ny tranom-boky ao an-tsekoly. Ahitana boky maro mahakasika ny taranja rehetra ao. Tena tsy ampy anefa ny boky malagasy, raha mitaha amin’ny boky frantsay sy anglisy, izay samy fianarana teny. Voalazan’ny mpiandraikitra ao fa tena tsy ampy mihitsy ny boky malagasy, kanefa dia mahaliana ny mpianatra ny mamaky azy. Tokony ho tsapan’ny tsirairay anefa ny voalazan’i ch. Charrier sy i ozouf manao hoe ny boky dia harena sarobidy manampy ny mpianatra sy ny mpampianatra .5
|
Fanomezan-danja ny teny malagasy manoloana ny fiarahamonina vahiny ka hananan izy ireo fahalianana ny hianatra sy hampiasa io teny io. Hahafantatra ny kolontsaina malagasy ireo vahiny, ary hahalala ireo fombafomba mampiavaka an i madagasikara.
|
Anisan’ny hojerena ato amin’ny fampahafantarana ny lafiny mponina ny fanasokajiana ny mahalavy mahavavy. Hofantarina eto izay maro an’isa na ny lehilahy na ny vehivavy ao amin’ny kaominina ambanivohitra mahitsy. Mba hahafahana manasongadina izany dia andeha hanangana fafana iray indray isika.
|
9 10 14 15 19 20 24 25 65 65 total n fokontany l v l v l v l v l v l v l v l v l v 1 ambohibao 17 21 59 44 93 81 112 81 92 76 47 54 286 289 30 39 850 785 2 ambohiboriman ga 8 12 24 36 48 43 113 106 32 114 155 28 23 136 20 23 423 498 3 ambohimah andry 15 12 32 25 51 57 58 55 45 40 58 55 184 188 20 17 464 449 4 ambohimiad ana 3 4 8 13 18 29 26 41 40 39 35 17 113 116 16 15 259 294 5 ampiadino mb alah y 13 19 34 32 83 98 78 91 55 64 60 68 186 176 13 19 522 567 6 andrano man gatsiaka 5 6 19 17 29 12 74 38 26 34 31 25 71 81 8 47 264 260 7 ano s iarivo 8 10 18 22 60 52 51 63 47 66 37 48 58 65 27 47 306 383 8 ano s iman arivo 5 2 8 7 7 10 52 19 24 30 19 19 68 67 9 5 192 159 9 an tanib e 17 16 15 24 62 52 58 50 48 43 37 38 173 165 17 18 427 406 10 an tanimarina 7 9 15 17 50 40 45 29 37 27 26 24 95 93 11 14 286 253 11 an t sahamaina 110 208 131 110 139 170 137 146 109 123 90 79 501 520 57 52 1541 1408 12 an t sahamalaza 27 24 32 30 41 101 46 33 102 96 83 97 198 43 19 30 548 550 13 an t sakambahin y 5 10 25 25 43 55 18 39 41 31 31 32 151 154 19 17 400 363 14 betamb atra 27 23 16 16 53 50 38 39 36 47 38 33 150 158 16 20 394 386 15 betsitoavina 17 19 51 51 84 109 82 81 70 69 44 43 210 230 8 10 566 612 16 fiadan ana 15 13 19 19 80 73 63 39 44 39 38 29 266 269 29 25 554 506 17 fieferana 12 9 27 27 83 100 86 96 74 73 59 65 224 220 20 36 585 626 18 mahatafandry 8 6 18 14 19 17 20 13 18 25 11 17 73 76 8 15 175 183 19 manjakandriana 14 10 24 28 43 48 44 51 56 53 58 68 254 251 22 30 615 539 20 manakasikely 6 1 7 12 10 11 27 35 24 27 34 48 235 210 13 6 356 350 21 marinjara 5 4 7 8 53 30 39 26 32 30 27 26 118 113 4 8 285 245 22 samia 13 8 37 19 59 55 61 53 55 55 46 32 200 198 29 29 500 459 23 soavinandriana 4 8 15 9 13 17 15 25 23 15 25 17 70 75 5 5 171 171 24 volavy 22 19 23 32 70 55 58 54 63 60 49 50 207 205 26 26 505 491
|
Universite d’antananarivo ecole normale superieure filiere lettres malgaches
|
Sady iza no hifofotra no hively vy tahaka ilay irery tena nanefy, sady hikopaka no hamely fantsy tahaka ilay akoholahy mpiady.
|
Tao amin’ny stms tsy narisika tamin’ny fandraisam-pitenenana ireto mpianatra ireto nandritra ny andiam-panontaniana natao taminy. Ny mpampianatra ihany koa moa tsy nandany fotoana ela tamin’ny fisokirana ny valim-panontaniana avy any amin’izy ireo, fa valiany avy hatrany rehefa tsy mamaly ny mpianatra mba hampiroso ny lesona. Maro an’isa ihany koa moa ireto mpianatra ireto ka izay mazoto mandray fitenenana ihany no tena nisongadina tao an-dakilasy, fa ny sisa kosa niandry fotsiny.
|
Ny tovona mw- no miasa raha zana-peo no iantombohan’ny fototeny ka mu i- manome mwi- ary mu e manome mwe-.
|
Fa holazaiko anao nofy ny tontolo, nofy an-tendrom-bahy ho an’ny manan-tsaina nofy ireo ! Daholo nofin’ny fanahy hifoha, raha lasa ny aina.166
|
Tsy nanidina
|
Tsy hafa ny olombelona fa tahaka ny zavaboary rehetra ihany. Tsinontsinona izy rehefa maty, ka ety an-tany no tokony hanehoany ny tsara sy mendrika avy aminy. Araka izany dia ny fomba fisainana materialisma 223, izay fomba fisainana mifototra amin ny zavatra hita maso sy azo tsapain-tanana no nampombain ny mpanoratra an i rondro sy i sahondra mba hanamafisany io heviny io.
|
Il n’existe pas de domaine bien identifié d’une anthropologie de l’école comme il existe une anthropologie de l’éducation
|
Dony re ny fon’ny firenenay 5 raha mila hatsanto sy hangatsia-toetra
|
Ramino mandinika kely ahoanan ihany izy ity rakotobe a? Tsy hitan’ny olona intsony izay arahina. Rakotobe misy minia mampisotofoto ity raharaha ity ramino, hany ka mahalasa eritreritra be ihany. Rakotobe sao hadinonao ary, fa m. D. R. M anie aho e? Ramino m. M. Ianao ka nahoanan ianao no miaraka amin’ny olona izay tsy mitovy firehin- kevitra aminao? Ahoana no tsy tazominao ny maha m mouvement démomcratique de la rénovation malgaches anao ? Rakotobe diso hevitra ianao ramino ! Ary tena diso tanteraka mihitsy. Ramino diso? Sao tsy izaho no diso hevitra, fa ianao no diso famindra? Mieritrereta rakotobe alohan’ny hanaovana zavatra a! Rakotobe fa heverinao ho tsy miheritreritra amin’izay fomba hanavotako an’ity madagasikara ity, eo ambanin’ny vahian’ny colons frantsay izahay? Ramino koa maninona ary no tsy hazavaina tsara amin’ny olona izay tokony hataony, fa havelanareo hiaina ao anatin’ny tebiteby izy. Ny feo reny tsy liantsofina, takoritsihana atsy sy eroa ny hoe mitonia ianareo; hisy zavatra hipoaka amin’ny 29 marsa; hazavao e! Sahia ianareo manazava! Rakotobe amin’izay dia hazava amin’ny mpanjanaka frantsay, toy ny boky mivelatra eo anoloany, ny tetik’ady rehetra hakana ny fahaleovantena? Amin’izay dia ho mora tsiponina toy ny akotry ireo rehetra mamolavola ny fahafahana? Izay no tianareo? Amin’izay dia ho faty momoka ny tolona rehetra efa niharetana? Izay? Ramino ka avelanareo hitebiteby mandra-paharahoviana ary ny vahoaka? Rakotobe misy fotoanany ny zavara rehetra ramino a! Ramino moa ve tsy efa fotoanany izao? Raha afaka ampitsoanie izany 29 marsa izany e, raha toa ka izay marina no hanatanterahanareo ny zavatra nomaninareo. Ka inona ary no ataonay raha afaka ampitso? Lazao e! Aza mihenahena toa io ianao. Rakotobe tsy misy zavatra azoko ambara aminao ramino a! Ramino rakotobe a! Inona moa aho? Rakotobe vadiko ianao. Ramino vadinao ve dia tsy hitokisanao? Rakotobe tsy hoe. Tsy matoky anao fa. Ramino ka lazao ary e! Fantatrao fa manaraka akaiky ny fizotran’ny raharaham-pirenena aho, ka inona no tsy hiresahanao amiko ny marina? Rakotobe izao ary fantatrao fa i dokotera raseta no isan’ny nanorina ny m. M tany paris ny 22 febroary 1946. Izy no filoha. Izao anefa an, an, an! Aoka ihany. Ramino nefa ahoana rakotobe? Rakotobe an, an, an! Aoka hijanona any izany resaka izany. Ramino manindry nefa ahoana ho’aho?
|
Le tableau des encaissements représente tous les flux entrants de trésorerie. Ce sont les règlements clients, les acomptes versés par les clients, les emprunts
|
Teo ihany koa ireo tapaka sy namana na tato amin’ny sekoly na tany ivelany nanampy sy nanoro hevitra anay tamin’ny fotoana nilàna izany ; ny hevitra, hono mantsy tsy azo raha tsy amin’ny olom belona mankasitraka manokana ihany koa ny andiany zahatra. Niara-dalana, niara-nita, nifampizaka ny nahafaly sy ny nahaory. Mirary antsika ho tafita soa; hikapa hahita ny tonony ary handidy hahita ny vaniny ny fisaorana hono tompoko, toy ny fary lava vany ka tsy lany hamamiana. Koafisaorana mitafotafo no atolotra antsika rehetra tsy voatonona manokana teo, kanefa antoka nahavitana izao asa izao. Tolorana fankasitrahana ombam- pirariantsoa ianareo. Ho ambinin-drary, handairan-tso-drano, ka ho ampoky ny soa sy ny tsara anie ianareo ho tojo ny soa mihoa-pampana, ho sendra ny tsara maharitra. Dia samia hotahian’andriamanitra tompoko.
|
Manara-maso ny fizotry ny asan’ny tekinisianina matihanina.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.