text
stringlengths 10
11k
|
|---|
Nitantara valibeny i y. B.2. 96
|
Lehilahy dia anatanterahany asa fivelomana, tsy ahitana firy asa fanolokoloana ny taranaka; fotoana kely ihany koa no hanatanterahany ny asa iombonana.17 fahafahana mifehy sy mampiasa ny enti-manana ary ny tombontsoa ny hoe enti-manana dia ireo karazana fitaovana ilaina entina hanatontosana ny asa, mety ho voajanahary toy ny olona, tany, rano, ala, mety ihany koa ho vitan’olombelona toy ny trano, sakafo, fitafiana, milina, ary koa mety ho napetraky ny firaha-monina toy ny vola, findramam-bola, 18 tokony samy hanana fahefana hampiasa izany na ny lehilahy na ny vehivavy ary samy afaka mioty ny vokatra avy aminy. Mila fantarina ihany koa ny fahafahan’ny tsirairay mandranto fianarana sy ny mety ho vokatr’izany. Ireo singa manova ny toe-javatra misy eo amin’ny lehilahy sy ny vehivavy mety hisy singan-javatra samihafa manova ny tsinjara toerana mahazatra tokony hisy ny lehilahy sy ny vehivavy mety ho singa ara-toe-karena, ara-kolontsaina, ara-pôlitika,
|
Izahay hamantatra ny antom-pisian’ny zavatra iray, ary tsapanay tamin’izay fa tsy nataotao foana ireo fitaovana rehetra hitanay, fa misy heviny manan-danja avokoa. Noho izany, ny fahitanay fa isaky ny misy fomban-drazana savatry na fahoriana ataon’ny antemoro izay efa natrehinay dia isan’ny fitaovana tsy maintsy ilaina hatrany ny rary tataho na harona fitoeram-potsim-bary, paikila na tanty lava tadiny entin’ ny tovovavy vao avy nampakarina tamin’ny fanambadiana, tsihy nitamberina tao an-tsaina ny fanazarana anay tany amin’ny dia fibeazana, ka liana amin’ny fahalalana ny hevitr’izany no nahatonga anay hisafidy ity lohahevitra ity. Ny famakiana ny asa soratr’ i 3 mauss marcel, manuel d’ethnographie , izay namahavaha fohifohy ny mahakasika ny asa tanana sy ny talentan’ny fiarahamonina dia isany nampitodika ny sainay amin’ity lohahevitra ity, satria ny mahakasika ny rary dia voalazany tao amin’ny tak40-42 ary nahaliana anay ny fanehoany fa ny firenena manana rary sy taozavatra tsara indrindra eran-tany dia ny firenen a any amin’ny sisiny atsinanana sy amérique latine ny taona 1947. Asiany resaka ao ihany koa ny akora ampiasaina amin’izany sy ny fomba fanaovana azy. Sambany ihany koa nisy nandinika amin’ny fomba fiheveran’ny unesco ny pci ny rary , araka ny fahalalanay azy, nefa mahaliana ny safidin’io rafitra iraisam-pirenena io amin’ny fampivoarana ny pci. Izany hoe fampivoarana ny pci an’ireo firenena mpikambana ao amin’ny unesco tsy misy an-kanavaka. 1-1-2-ny antony ara-piaviana ny antony nifidianana ity lohahevitra ity dia mba hahafahanay mandinika ny fomba fanaon’ny vehivavy antemoro any vohipeno rehefa mandrary ary ny fiainan’ny mponina ny vokatra -rary? Eo amin’ny fiainana andavanandro sy any anatin’ny fomba amam-panaon’ny fiarahamonina mbamin’ny ny fivoarany. Maro ireo mpikaroka talohanay nandalina ny mahakasika ny fiarahamonina antemoro saingy tsy voaresaka lalina ny mahakasika ny -rary? , ohatra i 4tsimahaketraka jeannette, ny anjara toeran’ny vehivavy ao amin’ny fiarahamonina
|
Ny anaran’ny vato a!
|
Loharano hydro par province
|
Ny anjara andraikitr’ireo mpanoratra manoratra ny boky nikaroka ireo tahirin-tsary apetraka ao amin’ny boky, ary nisafidy izay toerana hametrahana azy manao azy ao anaty horonan-tsoratra mametraka ny takilan’ny boky.
|
Ankoatra ny fihetsika dia ny teny no fositra mahatonga ny ady, mazàna anefa dia tsy ilay olona iantefany no mijaly fa ny mamoaka azy satria enjehin’ny eritreritra. Io no hita amin’ny a. P hoe fanteno ny teny fa misy teny tsiparifary ka mahakenda raha miditra am-bava a. P 110 asehon’ny mpanoratra fa tsy tongatonga ho azy ny teny fa toy ny zavatra hita mazo azo tsapain-tanana. Izany no ilalaovany amin’ny fanovana endri-javatra azo avy amin’ny fanafiana toetry ny anoharana ny oharina hita amin’ny hoe 1 fanteno ny teny 2 mahakenda raha miditra am-bava voan-java-madinika toy ny tsaramaso, vary, voanjo, mazàna no fantenana izany hoe avahana ny tsara sy ny ratsy. Asehon’ny mpanoratra fa toy izany koa ny teny azo avahana ny tsara sy ny ratsy. Satria mitondra loza ho an’ny tena ny ratsy toy ny voanjo ratsy voatelina ka mangidy ao am-bava io indrindra no hita amin’ny fanovana endri- javatra azo avy amin’ny fanafiana toetry ny anoharana ny oharina hoe mahakenda raha
|
Reo nikiaka niantso vonjeo, nandrakotra hatrany ny efa toreo, kely finoany an’izay mba niriny rehefa nanao izay mba tsy tiany!
|
Tsy ampy ny fanazavana 2
|
Iv nenjehina
|
Loharanon-kevitra cisco ambatomainty, taona 2012
|
Ny raiki-drafitra
|
Anisan’ny mpanoratra mankafy ny sangan’asa novikarin’ny mpanoratra hafa ihany koa i jean nalisoa ravalitera. Mibaribary eto ny fampiasana ny ampahan-tononkalo nosoratan’ireo mpanoratra kalaza eo amin’io sehatra io. Hevitra sy fihetseham-po marolafy no fonosin’izany ao anatin’ny tantara; ary manamarika ny firoson’ny tantara ihany koa ny fisiany. Ireto avy izany ampahan-tononkalon’i dox nanja ny tononkalon’i dox no nanadinana ahy asa izany fa izao ny zavatra tsaroako hatramin’ny niarahantsika dia nientana ny foko ka nivetso ny fitiavana, ô! Ny antony fantaro. Tononkalo nanadinana am-bava an’i nanja tamin’ny bakalôrea ity tononkalo nosoratan’i dox ity; ary robena no nanadina azy tamin’izany. Misy ifandraisany amin’ny fizotry ny tantara indrindra anefa izany eto. Maneho an-kolaka ny fitiavan’i nanja an- drobena. Izany hoe, tao anatin’ny fotoana fohy nifaneraseran’izy roa dia nitsiry sahady ny fitiavan’i nanja an-drobena. Tsy fantany mazava anefa izay tena antony ka lokoin’ny tononkalo amin’ny hoe ô! Ny antony fantaro izany dia misarika ny sain’ny mpihaino na ny mpamaky handinika sy hamakafaka izay mety ho tohin’ny tantara.
|
Eva takalon’aina jolay 1981
|
Ratany, embona , and.1, in vondrona ambara 2, tak.31 385 eliza freda, fahiny , and. 9, in vondrona ambara 1, tak. 34
|
Atopiko ny maso indreny samy sina 15- reo ara-maso meva voagejan’ny mangina ho aiza hianao ry foko. Ry foko vahobahotra ry vetso voninkazo. Atopatopan-jahatra .
|
Karena dia mifototra indrindra amin’ny fambolena v. A, tak.130 azo heverina fa misy rohin-kevitra avy amin’ity fanazavana mpandinika manaraka ity ireo fanazavana nataon’ny mpanoratra etsy ambony ireo. Hoy mantsy andrianome ranaivoson mena, maitso no lokon’ny sainam-pireneko. Ny fotsy mangatsakatsaka, manambara ny fahadiovana sy ny fahamarinana. Ny mena midorehitra milaza ny fitiavan-tanindrazana sy ny fiandrianam- pirenena. Ny maitso mivolon’ahitra maneho ny fanantenana115 aorian’ ny fampahalalana sy ny fanazavana dia misy fanabeazana azo raisina avy hatrany. Toetra takina, ary tsy tokony hisaraka amin’ny mpampianatra mpanabe mihitsy ny fahaizana manazava. Tsy misy lesona hazava ho azy avy hatrany mantsy. 3.2.3.2. Ny fandresen-dahatra amin’ny fampiasana tohan-kevitra
|
Ny fihariana
|
Ny famaritana ara-piforonan-teny, ny fanaovana ireo fombafomba, ary ny fiainana izany no ampahafantarina mialoha.
|
Lycées techniques privés ao moramanga irery no misy lycée teknika tsy miankina ao amin’ny faritra alaotra mangoro.
|
Exposé famelabelarana ataon’ny mpiofana hanehoany ny traikefany. Sary maneho ny modelin-tserasera an’i jakobson nalaina tao amin’ny wr dustry. Fr approche communicationnelle.
|
Loko 2 arakaraka ny lokon ny lokony arakaraka ny telo avy eo
|
Ny fanovana endri-javatra
|
Habaka mifintina
|
Tahirin-kevitra taratasy fanadihadiana nofenoin’ny talen-tsekoly , 2015
|
Loharano vpei cream monographie 2009 b ny foto-drafitra asa an’ny tsy miankina ahitana foto-drafitra asa an’ny sehatry ny fampianarana tsy miankina maro ao amin’ny faritra alaotra mangoro na dia vitsy aza izany mihoatra ny an’ny fanjakana.
|
Ny fitsikin’ny molotra ihany koa dia mahasarika ny olona hitia. Ny fihetsiky ny molotra dia ahatarafana ny ao am-pon’ny olona, ary mahatonga ny tovolahy iray ho babo tanteraka eo anoloan’ny tovovavy. Tara na tsy maharay lamba hoy ny tanora ny tovolahy raha vao seranin’ireny tsikin-tovovavy ireny. Tsaroana ho miantefa hatrany amin’ny ati-fanahy any mihitsy aza indraindray. Maneho izany ity tononkalon’i mahefa be ny lavenona ity.
|
Maneho fa ny olona manan-karena manoloana ny hareny dia fetsy ratsy. Satria na dia manana vokatra tokony hamidy amin’ny fotoana fahavokarany aza izy, dia tsy amidiny amin’izay fotoana izay ny azy, fa andrasany efa tsy hisy intsony eny amin’ny toerana fivarotana rehetra vao mivarotra amin’ny vidiny tena lafo izy. Amin’izay fotoana izay anefa dia ozona no asetrin’ny olona azy fa fisaorana kosa no atolotry ny olona amin’izay olona mahatoky, mivarotra ny vokany amin’ny vidiny mirary.
|
Loharano ny mpikaroka
|
Mba manina indrindra, ry lahy ka indro hamaly ny foko tsy hevitra tonga tsy nahy fa hanina ela nisoko.
|
Endrika isehoan’ny fitiavany antsika, afaka maneho sy mamaly izany amin’andriamanitra ve ny olombelona ary inona no tokony hataony eo anatrehan’ny fitiavan’ny tompo azy ?
|
Fampiharana azo tanterahina
|
Tantaran’ny gazety jereo tovana i
|
Ohatra buki madagasikara m-buki wa-buki, soratana mbuki wabuki ny malagasy arabu foto-kevitra firenena arabi m-arabu wa-arabu m-w-arabu wa- arabu, soratana mwarabu, warabu ny arabo
|
Fafana 8 maneho ny momba momba ny mpandray anjara mpanampy
|
Ireo toeram-pitsaboana tsy miankina amin’ny fanjakana kosa dia ahitana toy izao chd 2 01 ao amin’ny distrika antsirabe i csb 2 36 csb 1 05.
|
Iii.1.5. Sur les outils de gestion d’une association
|
Fony fahagolan-tany dia efa nisy rango taty.
|
Fa ny hiran’ny fitia mampiasa antsika anio mba fantatrao ny dikany ny teninao no tonony ny foko no mozikany!
|
Ny kibo manina tsy azo ferana, ny fo tia tsy azo sakanana ka izany no nanosika ahy hanolotra ity fanomezana ity ho anao sady manome carte, na voninkazo
|
Samy tompona andraikitra eo amin’ny fampandrosoana ny tsirairay. Miantomboka eo amin’ny famolavolana ny fandaharana asa hatramin’ny fanatanterahana azy. Voalaza fa ny asa fampandrosoana dia mifototra sy miainga any amin’ny isam-pianakaviana, ny isambatan’olona, ny iray fikambanana, na fizarana asa sy andraikitra, fanatanterahana, ny fanaraha-maso sy fanombanana ny vokatra azo 81.
|
Horonan-taratasy dépliant izay ahafahana manazava amin’ny antsipiriany sy misimisy kokoa ny hafatra tiana hampitaina ho fanampin’ny fanentanana am- bava. Manampy amin’ny fanakarana izay hevitra tsy azo na tsy sahy
|
Malzac s. J
|
Hery fa taiza mama no nahita vola?
|
Toy izao anefa no tokony ho filaharany 1- relever les détails qui font de la bouteille lrhéro ne du poème autant que le brave capitaine 2- degager le symbole et les arguments de nature à réconforter le jeune homme inconnu 3- le naufrage a etudier comment vigny évoque la puissance de la tempête et la dignité de lrhomme écrasé par les éléments b definir et expliquer lrattitude du capitaine devant la mort c pourqoui veut-il transmettre son message aux hommes ? Dégager la leçon 4- préciser les idées de vigny sur le progrès ; comparer ces idées à celles de la maison du berger. 5- etudier lrart du récit dramatique et relever les passages ou les vers les plus réussis.
|
Sanda ara-pamokarana hery lehibe iray mahatonga ny zana-drazana hitady vola sy hamokatra ny serana henatra ho azy ireo mantsy ny tsy fahavitan’izany ara-dalàna ekena fa misy ny fanampiana ataon’ny havana , kanefa ny fiankinan-doha tanteraka amin’izy ireny dia mety hiteraka disadisa sy fanebahana raha misy anton-javatra tsy ifanarahana any aoriana noho izany dia samy miezaka ny zana-drazana indrindra eo amin’ny fambolena satria hamatsy vahiny izy ireo amin’ny fotoan’ny lanonana. Sanda ara-toekarena ekena fa mety ho maro ny vahiny asaina amin’ny lanonana tahaka itony izay samy vatsiana mandritra ny fotoana anaovana ny lanonana tsy tambo isaina ny fandaniana amin’izany na izany aza tsara hotadidina fa misy ny atero ka alao izay tahiry ifampifehezan’ny tompon-draharaha sy ny olona nasaina noho izany dia tsy foana tanteraka akory ny tahiry , indraindray aza mitombo izy ireny azo ambara araka izany fa isany fanoitra iray mety hampiroborobo ny toekarena ny fomba toy itony satria , mamiezaka ny tsirairay hifampitsinjo sy hifanome tanana eo amin’ny fanatontosana ny raharaha ny fanaovana ny atero ka alao dia porofo iray lehibe maneho izany fifampitsimbinana izany. Ny vola izay voaray mantsy dia tsy maintsy averina amin’ny tompony ihany any aoriana sanda ara-kolontsaina fomba iray itazonana ny maha malagasy ny serana , satria mbola betsaka ny fombafomba fanaon’ny fahiny amin’izany no mbola voatazona amin’ny maha riba fitana fiampitana ny serana dia tsy maintsy mandalo dingana vao tafita. Misy ny fepetra isankarazany izay tsy maintsy arahina heverina hahazoana mandresy ireo sakantsakana isan-karazany hahatongavana amin’ny tanjona kinendry isany goavana amin’izany , ohatra, ny fandalàna ny finoana amam-pivavahana izay raha ny sandany no ifotorana dia mampiorim-paka hatrany ny tahotra ireo hery samihafa noheverin’nymalagasy fa mandrindra ny fiainan’izao tontolo izao ary mampanano sarotra ny fahazoan’ny finoana vahiny laka hanenika ny tanàna sy ny faritra rehetra raha aravona izay rehetra voalaza dia azo ambara , fa tsy fitia te-hanatanteraka fomba fomba fa fisantarana vanimpotoana fotsiny ny serana fa maro ireo sanda
|
Ch bally, traité de stylistique, klincksieck, paris, p.17 la stylistique ne saurait mieux commencer que par la langue maternelle et cela sous sa forme la plus spontanée qui est la langue parlée. 112 s. Rajaona, op. Cit, tak 77
|
Ff2, akora voaangona tak xxiii, andl 21-29 141 ff2, akora voaangona tak xxvii, andl 107-116
|
Mihataka amin’ny andavanandro ny fiteny vao azo ampiasaina hanaovana zava-kanto vita amin’ny teny. 379
|
Ny nahatonga ny anaran-tany hoe arivonimamo
|
Ny fiantombohan’ny fitantarana
|
Tsoa-kevitra saika mihodidina amin’ny fahoriam-pitiavan’ny mpanoratra avokoa ireo endrika telo isehoan’ny fitiavana ao amin’ny tononkalony. Ny nanosika azy hanoratra tononkalom-pitiavana ao amin’ny boky ilay fitia, araka izany, dia ny fahoriam- pitiavany.
|
Ela dia ela ny andro tsy nihaonana raha toa fifaliana hanjary ho fisaonana asa no nandaozana itony tanàna izao lasa mponin’i tsaralalàna! Andn 1,2 141
|
Ny fifandraisana amin’ny zava-boahary
|
Nanokana pejy ho an’ny ankizy ny gazety lakroa ny 10 fevrie 2002. Hitaizana sy hanentanana ny fiarahamonina mikasika ny zavatra iainan’ny ankizy eto madagasikara. Ny 5 mey 2002, voatendry handimby an’i mompera barnabé ramahatradraibe i mompera pierre andré ranaivoarson, zezoita. Ny 5 janoary 2003, nomarihana tao antananarivo ny fanokafana ny faha-75 taonan’ny lakroa. Tamina sorona masina ho fisaorana an’andriamanitra tao amin’ny eglizy md françois xavier antanimena. Nofaranana lhany koa tamin’ny sorona masina tany fianarantsoa tamin’ny 29 jiona 2003, tao amin’ny eglizy md charles ambatomena.
|
Madagasikara sy ny fivavahana kristianina, edition ambozontany, analamahitsy, antananarivo, 2000.
|
Laharana andraikitra isa l v 01 mpitan-tsoratra 02 02 sacristain 01 03 mpiambina 01 04 mpahandro sakafon’ny pretra 01 05 mpiasa an-tselika 01 tambatra 04 vehivavy
|
Firenena izany eto amintsika. 46 ny zava-kendren’ny mpanjana-tany teto madagasikara dia ny hanarian’ny malagasy ny momba azy rehetra, ary handraisany tsy am-pihambahambana ny zava-baovao nentina nanodinkodinana ny sainy. Ho mora amin’ny frantsay ny haka sy hitsentsitra izay harena misy eto madagasikara, rehefa rendrika amin’ny fitsiriritana ny rendrarendra arentirentiny ny malagasy.
|
Ny fitiavana ny mpiara-belona
|
Boky voalohany sy faharoa
|
Charles rajoelisolo, mars 1969, fitaizan-tsaina amin’ny alalan’ny literatiora , in fanasina lah.597
|
Rantabe rantabe maloky-mpamira-fmr itenina fmlt-lovasoa tampolo fmt mahasoa mondrazy rantohely opera-flmr
|
Malaza ny hain- frantsay
|
Pierre marie decoudras, 1997, a la recherche des logiques paysannes, edition karthala, paris, in vulgarisation tak 32 quelle que soit l’efficacité d’une technique, quelle que soit la connaissance du milieu rural, toute opération de développement court à l’échec sans une bonne conception du message qui permettra à lui seul l’acceptation de la nouveauté. 56 fety michel, 1975, op-cit, tak 68
|
Fitouri c biculturalisme, bilinguisme et éducation, délachaux et niestlé, paris, 1983, p.121 la langue est à la fois une composante de la culture et son mode privilégié d’expression 54 genevieve zarate , enseigner une culture étrangère, hachette, 1986, p.147 la langue est toute entière marquée de civilisation d’une part parce qu’elle est un produit socio-historique et d’autre part, dans la mesure où elle est toujours d’abord une pratique sociale réciproquement, aucun trait de civilisation n’existe indépendamment de la langue
|
Ankoatra izay, ahiana hitsikilo ny kilema, ahiana hifosa any ivelany any, ahiana handroba amin’ny fotoana tsy ampiozina mihitsy aza, fa mody mijery taratra mialoha fotsiny tak. 130 .
|
Adam jean m. , 1930, les conditions de la production agricole à madagascar.
|
Ankatso 1 5 irery 1 ray aman-dreny 8
|
Allô! Fa aiza foana ianareo toa mbola tsy tonga, nefa izaho efa ela be no niandry teto am-bavahady teto, hoy i noro somary nasiatsiaka tamin’ity vadin-jokiny efa eto akaiky eto aho fa miandrasa kely vetivety ô! Hoy nary velom-bolo indray fa tsy handry fotsy fa misy olona azo hiangaviana hahandro sakafo anio hariva. Vao nanangasanga tery ananonanona tery i nary dia nantsoin’i noro mafy haingana rangahy fa mangatsiaka izahay ry valy a! Hoy izy misangy an’i nary amin’ity mini-jupe hatreny am- poto-pe sy debardeur kely ambony. Marina raha i niry no nanao an’io tsy voafelako tery, hoy i nary lasa saina sady manatona azy. Mbola mitady zara koa moa ka tsy omena tsiny ianao no te hanao akanjo fohy kely eo koa izay vao mimenomenona eo, hoy nary somary tezitra aza masiaka moa e! Hoy i noro somary namelaka kely ny takolak’i nary. Natao ny fifanatsafana tsotra, dia nanontany ny antony nahatonga an’i noro hariva be tahaka izao i nary tokony ho tonga aloha ihany aho fa simba ny fiara nandehanako dia mbola namboarina ka nahataraiky ahy. Ary naninona no tsy nandray téléphone teo? Sa mbola niasa a? Ary aiza i zoky? Hoy i noro amin’ny fanontaniana tsy omby aloha nisesisesy tsy nisy fiafarany mikotaba eny an-dalana ka tsy reko fa tsy hoe mbola miasa akory ka, ary niry indray miasa alina, hono, izy anio ka rahampitso vao tonga, hoy nary namaly maraina izany sa hariva izy vao tonga? Hoy indray i noro somary hendratra na ho tonga maraina aza izy efa handeha hiasa ka hariva indray vao afaka mifampiresaka, hoy i nary taminy soa ihany aho izany fa tsy niantso an’ikala hoe tonga eto, hoy i noro somary nitsiky fa ahoana? Hoy nary taitra an, an, an ka, vohay aloha ny vavahady fa mangatsiaka aho hoy aho, any an-trano miresaka tonga soa ianao, tonga soa ato amin’ity trano mangatsiaka tsy misy n’inon’inona ity, na zaza mitomany aza tsy mbola misy akory mangatsiaka ahoana koa e ? Hoy noro mody gaga, sady tsy efa ho avy izao ny vahinikelinareo?
|
Ny tany ratsy e e e ô izay hidina re ia ha ho any amin’ny afobe
|
Vao dimy taona monja i jo andrianasolo dia nanoratra tononkalo miady rima. Tsy nisy lohahevitra tena nifotorana aloha, fa fampiadiana rima araka izay fahatsapana ny zavatra niainana sy ny zava-misy fotsiny no nataony. Bedin’ny ray aman-dreniny, hono, izy tamin’izany. Sarotiny teo amin’ny fitaizana ny zanany moa ireo ray aman-dreniny. Tsy nankasitrahany ny hanaovan’ireo zanany zavatra hafa mety hanelingelina azy ireo amin’ny fianarany. Ny fifantohana amin’ny fianarana aloha
|
Charges diverses
|
Fitenenana langage language
|
Matetika dia zava-misy sy zavatra iainana an-davanandro ihany no halalinina ao an-dakilasy, ka tsy tokony hisy mpianatra tsy hahita hambara, noho izany ialana ny hakamoana handray anjara amin’ny adihevitra satria arakaraka ny hitenenana no hahafahan’ny mpampianatra manitsy izay hevitra tsy mety, na manampy izany. Fa ny mpianatra tsy miteny mihitsy dia tsy hita izay fomba hanitsiana azy amin’ny hevitra diso ao an-tsainy, hany ka voatahiry any aminy mandrakariva izany fahadisoana izany, ary dia miseho rehefa tonga ny fanadinana. Fanampin’izany, amin’ny tenin-drazana no ifampiresahana ao an-dakilasy ka tsy tokony hisy olana eo amin’ny fahazotoana maneho hevitra hialana ihany koa noho izany ny henatra sy ny tahotra satria tsy mampivoatra; ny olona mihidihidy sy misitritsitrika dia tsy ho afaka ny hivelatra mihitsy, noho izany tsy hitombo velively ny fahalalany sy ny fahaizany. Hatao an-tsaina mandrakariva fa hampianatra ny tsirairay no halehan’ny mpampianatra ao, ka tsy tokony hamelana izy raha tsy mahay ny tena, fa manjary fatiantoka fotsiny ny fandehanana isan’andro any an- tsekoly. 3.2.3.3. Ny fanaovana ny asa ampanaovin’ny mpampianatra
|
Miohatra amin’ireo kaominina samihafa manodidina azy. Maro vokatr’izany ireo mpamatsy vola tonga manome fanampiana ao an-toerana toy ny fanampiana avy any ivelany azon’ny ceg.
|
Zary toetra raikitra eo amin’ny malagasy ny fiandaniany amin’ny antonontonony tsy lehibe, tsy kely; tsy lava tsy fohy. Ary na ny fiainana ankapobeny aza dia ny eo ho eo no mety
|
Ny matoanteny maneho fahatsapana ara-batana amin’ny matoanteny maneho fahatsapana ara-batana dia tsapan’ny mpanao ny hetsika amin’ny alalan’ny taovam-pandrenesana ny zava-misy. Anisan’izany ny mahita, mandre, mahatsapa. Inty misy ohatra manamarina izany mandre ny feony avo rakoto.
|
Karazan-tsarety malagasy
|
Ka ny haizina ao am-pony niova habakaba-manga sy nirenty loko maro toy ny saha iray marevaka.
|
Fiaraha-monina, teti- pitondrana
|
Raha fehezina izay rehetra voalaza, dia tsy ilaozan ny mpisompatra ny fiainana an- tany, kanefa tsy resin ireny ny olona miorim-paka amin ny finoana ilay hery tsy hita. Ankoatra ny fianarana ny vanim-potoana sy ny fanadihadiana lahatsoratra, dia azo atao ihany koa ny mamahavaha ny lafiny kanto hita ao amin ny asa soratry ny sampandrofia.
|
Raiki-tahotra re ny vahoaka izay nahare sy nahita izany na nahare sy nahita izany e raiki-tahotra re ny vahoaka
|
Injany anefa any tsy hita avy aiza akory tomanin-jazakely toa mbola tsy matory.
|
Tsy ny tompon’andraikitra ao an-tsekoly ihany no ilaina homena torolanana. Ilaina ihany koa ny manome tololanana ho an’ny mpampianatra ka indro ary ny momba izany. 3.3.2.1 ny famoronana fitaovana isan’ny fitaovana lehibe manampy ary mampahomby ny fampianarana ny boky sy ny tahirin-kevitra, satria ireo no mitahiry izay zava-miseho rehetra tao anivon’ny fiarahamoniana sy ny firenena ary isany singa lehibe indrindra mahatonga ny mpianatra andray anjara ny fampiasana fitaovana araka ny nambaran’i leandri f. Sy i boulay l 1956 5 .102 hita sy tsapa anefa nandritra ny fizarana asa natao fa tsy miovaova mihitsy ny fitaovana hampiasain’ny mpampianatra rehefa mampianatra fa mifahatra hatrany amin’ny boky lovako.
|
Raha ny fianarana norantovin’i abel ratsimba no asian-teny dia ny fampianarana ankapobeny no narahiny ary tsy nianatra zavatra hafa ivelan’ny
|
Althabe, oppression et libération dans l’ imaginaire. Editions françois m, paris, 1969, 354p -boiteau p , contribution à l’ histoire de la nation malgache, édition sociales, paris 1958, 445p
|
Niandry an-drobena tao an-tranon-draibeny ny ron’akoho sy drakaka natao petsapetsa tamin’ny tamotamo. V. A. Tak31
|
Dimy taona taorian’ny fivoriana tao beijing dia nisy fihaonam-be tsy ara-potoana nokarakarain’ny firenena mikambana ny 05 ka hatramin’ny 09 jona, taona 2000. Ny lohahevitra nodinihina tamin’izany dia ny hoe ny vehivavin’ny taona 2000 fitoviana eo amin’ny zehy, fandrosoana ary fandriam-pahalemana ho amin’ny taonjato faha xxi. Tamin’io fihaonana io no nanaovan’ny mpikambana tsirairay tatitra ny amin’ny zava-bitany any amin’ny toerana iadidiany sy ny olana natrehany amin’ny fahazoana manatanteraka ny tanjona tao beijing, mba hahafahana manatsara ny paikady ampiasaina. Tsy nijanona teo akory ny fihaonana tsy ara-potoana fa mbola nisy maromaro taty aoriana, toy ny tany new york tamin’ny taona 2003 beijing 5 io fihaonana io no nahitana fa mihisatra be ny asa fampandehanana ireo fandaharana asa natao tany beijing. Nisy koa fihaonana hafa ny 04 mars 2005 beijing 10 natao tany new york ihany. Voamarika ihany koa tamin’io fa vao mainka aza nihena ny risi-pon’ireo mpikambana hiasa sy hanatanteraka ny lahatra asa ka nihamaro ny olana vaovao nipoitra herisetra mihatra amin’ny vehivavy, fanolanana, fanamafisana ny fiheverana raiki-tampisaka atao amin’ny vehivavy sy fanavakavahana azy amin’ny lafiny rehetra, ny fiparitahan’ny tsimokaretina vih sida, izay nipoitra ny taona 1983, ka ny vehivavy sy ny tovovavy no betsaka voany kokoa noho ny lehilahy160, sns. Koa ny volana jolay 2005 dia notanterahina ny fivoriana lehibe fahadimy izay natao tany beijing ihany.
|
Ho avy hono i solo hoy ilay olona tonga teo
|
Milatsaka ny -a amin’ny faha- manoloana ny efatra sy enina fahefatra, fahenina tranga maningana tsy fampiasa ny hoe faharay, fa ny fiteny dia voalohany.
|
Dingana narahina tamin’ny fanatanterahana ny asa
|
Sary lah. 17 clarisse ratsifandrihamanana in tranokala teraka taminrny 05 desambra 1926 tao fenoarivo atsinanana ary maty taminrny 28 juin 1987 teto antananarivo.
|
L’existence d’une équipe d’audit interne qualifiée et ayant un effectif suffisant permettra au service audit d’assumer sa mission d’une manière satisfaisante. Il est nécessaire de coordonner l’équipe d’audit et de lui donner un programme bien déterminé. C’est le chef de service audit qui avec la direction générale prépare et planifie le programme annuel de l’audit ce programme doit être orienté vers l’ensemble salfa et centres de santé mais il est indispensable de bien distinguer la mission d’audit effectuée au sein de la salfa et celle effectuée auprès des centres de santé. Le chef de service audit organise ou répartit son équipe dans l’accomplissement du programme; certains membres doivent être affectés aux centres de santé, les autres restant à la salfa. Ceux-ci y restant pour une
|
Fangataham-pitahiana ho an’ny tanindrazana
|
Zavamaniry
|
Marihina fa tamin’ny fotoana tena nirotsahanay an-tsehatra dia mbola tena nampiasaina io sachet plastika io. Voarara kosa ny fampiasana azy taty amin’ny volana aogositra 2015 ary niverina amin’ny fampiasana taratasy ny mpivarotra ankehitriny 2016 186 satria ny fampiasana io fitaovana io dia tsy mihazakazaka mamonjy ny mpividy anaty fiara, sady tsy mahazatra ny mpivarotra no tsy ao an-tsainy loatra ny hanatanteraka izany.
|
Ny hahafehezan ny mpianatra tanteraka ny paikady hoenti-mianatra ka hahatonga azy tsy hiahotrahotra eo anatrehan ny asa fanadihadiana lahatsoratra iray no tena tanjona amin izany ka antenaina ny hahatratrarana izany raha toa samy manatanteraka izay anjara tandrify azy avy ny tsirairay.
|
Tsy azo lavina fa manana ny fahatsarana mampiavaka azy ny any amorontsiraka sy ny any andrenivohitra rehetra any, nefa mbola hafa ihany ilay akany nitaiza, mbola hafa ny hatsarana iainana any ambanivohitra. Maneho izany i om-gui ao amin’ny nankany ambanivohitra moa tsy mamy izany rodoben’ankizy tafaray samy revo mitantara amin’ny rimorimom-piara ? Fa ny azy koa tsy lefy f’ankafiziny eny foana ilay an-tongotra an-tanety misafelika havoana, fialam-boliny sahady
|
Tsy andrakandrana ny fitiavana na atao ankandasitra, tandremo fa ny marevaka eo anoloan’ny maso dia matroka eo anatrehan’ny saina.
|
Asan’ny mpitandro filaminana, indrindra ny ankizilahy. Ankoatra izay, ao ihany koa ireo maniry ny hanao ny asan’ny mpitsabo, mpitsara, mpampianatra raha ny lafiny tanjona no jerena dia hita ho mbola vitsy ireo ankizy tena mifototra amin’izay lazainy ka hiezaka mba hanatratra izany; indrindra raha mbola ao amin’ny kilasy faharoa. Saika hita ho mianatra amin’izao ny ankamaroan’ny mpianatra ary ny tanjona ho azy ireo dia ny hifindra kilasy na hahazo ny mari-pahaizana bacc raha ao amin’ny ambaratonga faharoa. Ny valin’ny fanadihadiana nataonay dia manamarina izany. Ohatra ny asan’ny mpamily. Mpianatra 10 no nametraka an’izany ho tanjona. Ny asa rehetra dia tsara avokoa saingy raha olona efa eny amin’ny ambaratonga faharoa tsy tokony ho voafetran’izany ny tanjony. Ny olona rehetra mantsy dia mety ho lasa mpamily fiara sady manana ny maha izy azy. Heverinay ho antony mahatonga izany ny fahitan’ireo ankizy ny namany izay lasa manao io asa io ao mahitsy.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.