text
stringlengths 10
11k
|
|---|
Ny hevitra raketiny
|
Izy roa niteraka
|
Wellek r et warren a , 1971, la théorie littéraire, edition du seuil, paris.
|
Maneho sy mamaritra ny maha izy azy ny sorona ny fomba fikarakarana rehetra anatontosana azy. Fomba amam-pivavahana enti-manoa ny hery lehibe zanahary, razana, ka ampiasana zavatra na biby ny sorona. Nohamafisin’i
|
Izato lalan-johy ao ambany tany hitarika ny rano hamonto tany ngazana ho zary lasa sompitra miarin-doha feno 15 ho hipoky ny vokatra
|
Omby bovin 1762 kisoa porcin 1215 ondry aman’osy caprin
|
Rmp maro ny olona maty tany amin’ny faritanin’i toamasina sy mahajanga noho ny fanakorontanana fiaraha-monina nataon’ireo jiolahy notarihin’i tanassis.
|
Soso-kevitra ho an’ny sekoly amin’ny ankapobeny
|
Fanalavan-teny
|
Oe cr.1w asia no sac y r. I nm. N ry nr.1 n rry a- voal, , hl ijl, x-8l! L lf, ’a koa rovonus ny
|
Fanamarihana efa vita ny lesona momba ny marina, rariny, hitsiny. Efa nianaran ny mpianatra ihany koa ny fomba fanadihadiana lahatsoratra. Ary efa nomena azy ny lahatsoratra tamin ny fihaonana farany.
|
Novorl na daholo ny valan-de hilahy tao bory, ary dlaisy nisa lasala akory lzy z lahy dahalo, avy t. Any anl nlmbarlbe, no na nondro an’ i sely l o lma 0m bohoaka, 5-bo noho lz. Ony ra n. Am. Ana.
|
Fotoana izao 27
|
Tranonkala nanovozan-kevitra
|
Fitaovana manaraka ny fenitra mantsy ny fiompiana ny akoho manatodilava mba hahatomombana tsara azy. Tsy azo hadinoina ny trano. Alohan’ny hampidirana ny zanaka akoho dia tsy maintsy atao tomombana ny trano sy ny kojakoja ao anatiny. Andeha hovelabelarina etsy ambany ary ny hoenti- manana amin’ny fiompiana ny akoho manatodilava.
|
Famelabelarana
|
Indro kelin’ny mpandrafitra izany indrindra koa no antom-pikarohana sy fanadihadiana zavatra iray ireto moa no tena hojerena eto tsikera eo amin’ny famokarana ny teny
|
Aza mba kivy, ry hatanorana, fa raiso ho toky ny fanantenana manàna fitiavana fahamarinana dia tsy mba handalo ny taom-panambinana 82 tsy ny fandresena ny hakiviana sy ny hakamoana ihany no fiovana takina amin’ny malagasy, fa ny fahazotoana miasa ihany koa.
|
Ravoajanahary, ny vokatry ny fisainana vahiny tao amin’ny literatiora malagasy in fary mamy, kilasy famaranana, tak.127-129
|
Araka ny nambaran ny mpiandraikitra dia tsy tanteraka zato isan-jato akory io lalàna io na dia atao filamatra aza. Amin ny maha ankizy ireo dia tsy maintsy misy ny adiady; adin ankizy ihany anefa izany ka vetivety dia miombona. Miezaka kosa nefa ny mpiandraikitra mba iainan izy ireo izany amin ny alalan ny sahanasa atao. Lohahevitra saro-pady ny firazanana sy ny an-tanan-tohatra nefa zava-misy eo amin ny fiarahamonina ka atrehina amin ny fandalinana antrôpôlôjika. Nahitana firazanana samihafa izay manome ny sokajin ny fotsy sy ny mainty mantsy ato amin ny voronkely. Eto anefa tsy ahitana olana izany, izany hoe, tsy nahitana taratra fanavakavahana; fa ny an-tanan-tohatra no misy manahirana. Hita ho miavaka tokoa mantsy ny fiarahan ireo ankizy lehibebe 10-12taona ka rehefa misy asa iarahany amin ny tarika misy azy vao miaraka amin ny rehetra izy. Izy ireo izay vitsy an isa raha oharina amin ireo kelikely 10taona ireo kelikely kosa indray dia somary tsy dia be teny, miova izany toetra izany rehefa lehibe sy maharitra ao amin ny fikambanana izy hoy ny mpiandraikitra azy. Tefena sy volavolaina dieny mbola zaza ihany koa izy ireo mba hanana tanjona sy tarigetra eo amin ny fiainana, ka ny tarigetra napetraka iainan ireo voronkely ireo dia hoe tia fanampiana ny hafa. Miainga amin ny zavatra kely indrindra no ampiharana izany. Ohatra raha manadino penina ny namana dia ampindramina.
|
Te hisondrotra avo miteraka fialonana mamingana mandavo
|
Fanafohezan-teny
|
Hivanga hividy hivanga bisikileta, hono ramosé v. A. Tak156 nivanga mofo v. Tak179
|
Resume du rapport mondial de suivi sur l’education, rendre des comptes en matière d’éducation tenir nos engagements , unesco, 2017
|
Ny ho mpanabe no asa nosafidiana. Manana adidy amin’ny fampandrosoana amin’ny lafiny maro samihafa izany mpanabe izany ; fampandrosoana tsy natao ho an’ny mpianatra ihany, fa ho an’ny fiarahamonina sy ny olon-drehetra mihitsy. Tiana haseho koa fa efa misandrahaka amin’ny sehatra maro toy itony ny mpampianatra ny taranja malagasy. Ny ’’fampandrosoana’’ rahateo koa dia lohahevitra ao amin’ny fandaharam-pianaran’ny kilasy faharoa.
|
Raha izay ny mahakasika ny fampahafantarana ny toerana nanaovana ny asa fikarohana sy ny momba ny mponina amin’ny ankapobeny dia hohalalinina ato amin’ny fizarana faharoa ny fampahafantarana ny fikambanana tsy miankina ta. Fa sy ny fikambanana tantsaha fanantenana ary ny fiaraha-miasan’izy ireo. Resahina amin’izany ny ny tantaran’ny fikambanana sy ny mpikambana ary ny andraikitra sahanin’izy ireo tsirairay avy.
|
Rakibolana rajemisa-raolison r , 2003
|
Il sourit en songeant que ce fragile verre portera sa pensée et son nom jusqurau port ; que dieu peut bien permettre à des eaux insensées de perdre des vaisseaux, mais non pas des pensées ; et quravec un flacon il a vaincu la mort. Tout est dit. A présent, que dieu lui soit en aide ! Sur le brick englouti lronde a pris son niveau au large flot de lrest le flot de lrouest succède, et la bouteille y roule en son vaste berceau. Seule dans lrocéan la passagère nra pas pour se guider une brise légère ; mais elle vient de lrarche et porte le rameau.
|
Fikolokoloana ny fitiavana amin’ny alalan’ny teny
|
Justin rajoro
|
Mofo ngeza sy mahery ary tena ventin-kanina ny ronono no sakafo mety zakan’ny vavoniny fa ny mofo mamy loatra ka tsy tsara ho levoniny misy marina ny anao nefa kosa tsy afeniko fa ny mahasosotra ahy dia ianao nandà ny teniko tsy nanaiky fandrarana ka tsy nankato ny didiko tsia, ry neny fa izao ny faran- teninao tadidiko ny manimbona handrarako , izany hoe ny maka silany manontolo kosa anefa no nalaiko fa tsy ilany dia nihodina izy manko ary tazana nitokona sady dia mandreboreboka ny anjara mofon’olona. J. Narivony, in amboaran-tononkalo, p.176
|
Irako des.94
|
Ankoatra izany, nanentana ny olona izay hanatanteraka tolona ny mpanoratra, mba tsy ho mora kivy, fa hiaritra sy ho sahy ary hanana hambom-po handresy hatrany. D-mila fahasahiana, tsy fahakiviana, fananana tanjona handresy rehefa mitolona
|
Amin’ity karazana fanehoan-kevitra holazaina eto ity, dia azo atao tsara ny mampifandray ny tantaram-piainan’ny mpanoratra sy ny asa soratra, araka ny efa voalaza tany amin’ny haitsikera ampiasaina. Araka ny efa fantatra dia mpikabary i jo andrianasolo. Ny mpikabary moa dia mampiasa ireo ohabolana maro mba
|
Misetra olana ihany koa ny mponina amin’ny fotoana andalovan’ireny rivo- doza sy ny tondra-drano ireny. Tojo fahasahiranana izy ireo satria mihena ny vokatra andrasana, ka ahina tsy hahatody taona. Ankoatra izany, simba ny trano fonenana ka voatery mandany vola hanamboarana izany. Nambaran’andriamatoa betsara rakoto armand fa nahatratra fianakaviana 12 no traboina tamin’io taona 2005 io. Ho an’ny tantsaha manokana, tojo fahasahiranana izy ireo, noho ny fahasimban’ ny fambolena. 1-3-1-2 ny haitany
|
Zanahary herin’ny tsipy rano
|
A, tn4, tantaraina ka mora 181 ranaivo ch. , fahalalana sy fihavanana taterin’i rajaona s ao amin’ny takelaka notsongaina ii, ambozontany, tak.381
|
Brevet elémentaire c. A. P. E. N certificat d’aptitude pédagogique de l’ecole normale c. R centre d’etude et de recherche c. I. R. D centre inter-universitaire de la recherche en didactique c. U. R centre universitaire régionale e. N. S ecole normale supérieure f. D fond d’intervention pour le développement f. L. M fiangonana loterana malagasy havatsa-upem havatsa- union des poètes et des ecrivains malgaches m. N ministère de l’education nationale m. C mathématiques-physique-chimie o. U organisation des nations unies t. F. M trano printin’ny fiangonana loterana malagasy s. D. A syndrome d’immuno-déficience acquis u. Esco united nations educational scientific and cultural organisation programmes de l’onu pour l’education, la science et la culture
|
Meva, horovitsika, tak 57, va tak 54
|
Voatsindrona ny fo
|
Fa ny fo fanahitsika, manana safidy hatramin’ny voalohany. Ny eritreritsika, indro fa miriotra, sarotra fantarina ny talentantsika, miezaka misonga ho avo raha takarina. Ianao, mandrindra ilay vinany manosotra azy hirenty izaho, mandrindra teny mananjiny, mba ho tsara venty dia talenta roa no indro fa mamaritra ny kanto tena gasy soa sy mahafinaritra 96 fa ankoatra ny asa soratra, dia misy koa ny mpanoratra izay ankafizina. Mety ho avy amin’ilay asa sorany ihany anefa no anton’izany. Misy amin’izy ireny tokoa mantsy no mahasarika avy hatrany, sady manome fahalalana tsara ny saina. Rehefa niantomboka tamin’ny fahazazana izany fankafizana mpanoratra izany, dia tsy lefy ao amin’ny tena intsony na dia efa aty aoriana aza. Zary mamoha faniriana ao anaty mihitsy aza izany fitiavana ilay mpanoratra sy ny asa sorany izany. Asehon’i ny eja izany ao amin’ny asa soratrao 1999 nitrotro ny fahazazako, nitaiza ny hatanorako ka nampianatra ahy ombieny, hankafy ny vakiteny ireo asa soratrao ry rado !
|
Sady kolontsaina no fanatanjahantena manana ny maha izy azy ny savika. Tsy afaka misaraka amin ny fiompiana omby ihany koa izy. Fanehoana ny fanana omby maro sy ny fananam-bola izy ity ho an ny tompon omby raha toa ka fanehoana tanjaka sy fahasahiana kosa ho an ny mpisavika. Samy manana ny zava-kendreny avokoa izany ny olona manodidina ny savika koa heverinay fa zava-dehibe ny fifampiresahana eo amin ny mpandray anjara rehetra mba hiarovana hatrany ity kolontsaina ity mba hahamari-toerana azy. Eo koa ny fahaizana mitrandraka sy manandratra azy toy ny kolontsaina hafa ka ampidiranana azy ho isan ny lalao iraisam-pirenenana.
|
Be tapon-kandrina ty!
|
Ohatra ny ao amin’ny tadiavo ny lohako rainibozaka, sy i tsimanato, ary ra-gly zatra nangalatra sy nandroba fananan’olona ary nambotry ny fiaraha-monina nisy azy. Tsy mifidy izay anaovana asa ratsy izy ireo fa hatramin’ny fasana heverina ho manan-kasina aza, dia tsy isalasalan’izy ireo ny manafika azy mba hahazoam-bola. Toy izao ny hitan-drasoary tao amin’ny gazety novakiny ras oary tsy tsy vao voalohany izao izy te lo lahy ire to no nanao izao asa ratsy izao fa e fa imbetsaka. Ary e fa ela no nanarahan’ire o zandary s y polis y azy fa. Fa izao vao hita. Efa eo am -pelatanan’ny m anam -pahefana daholo m oa ny sarin’iz y ireo sy ny m ombam om ba azy, ka. Ka
|
Daly avia ho’aho
|
Adresse du lycée date d’émission contact référence e. Mail
|
Tononkalo hafa te hifanantsafa tiako ery ianao misarita-bolo mitakisina amiko miondana ny tratrako ! Tiako koa isika samy mila tory
|
Lovako tsy nisy kilasy 3
|
Ny hevitr’i a. Levy ao amin’ny handbook of curriculum evaluation no namaritany ny dingana arahina amin’ny famolavolana curriculum famaritana ny pôlitikam-panabeazana fanolorana ny zava-kendrena amin’ny rafi-panabeazana fanaovana jery todika ny filana sy ny fahafaha-manatanteraka fananganana ny drafitra rehefa fantatra ny zava-kendrena, dia faritana ny votoatiny, ny fomba hampitana azy, ny fitaovana sy ny tahirin-kevitra ilaina, ary ny endriky ny tombana. Tandrovana mandrakariva ny fikaonan’ny tanjona sy ny votoatim-pampianarana, ary ny tetika amam-paika ampitana azy tombanana ihany koa ny fanofanana ny mpampianatra.
|
Ohatra 1 ny tiana zareo tsy mba ratsy87
|
Famintinana
|
Isan’alina rangahy mamoha toy izany ihany, 30 izay mba hevitra rehetra apoitra nefa toa tsy lany. Izany ve no manao ariary zato am-pandriana ? Tsia, fa mba faniriana hiala amin’ny tsy fisiana!
|
Processus de dégradation
|
Obson welles, cité par boussinot, in l’encyclopédie du cinéma par l’image, paris bordas, 1970 sadoul georges, histoire du cinéma mondial, des origines à nos jours, ernest flammarion, paris, 1946 sartre j. P , qu’est ce que la littérature, collection idées, paris, 1948 tzvetan todorov, littérature et signification, coll. Langue et langage, librairie larousse, paris, 1967. Weber w. J. P. , genèse de l’ uvre poétique, librairie gallimard, paris, 1970 wikipedia 2014 zalamansky, l’étude des contenus étapes fondamentale de la sociale de la littérature contemporaine , in le littérature et le social, ed. Flammarion, 1970
|
Abstract our research is based on the malagasy literature from 1991 to 1995 yeards. A lot of press reviews and books were conselted to collect a number of literary texts and passages. We had also contacted poets so as to interview them about their poems. Our work is divided into three parts. The first part talkes about historical events which happened between 1991 to 1995. The second part explained the impact of these phenomena on the malagasy literature. And the last part is focussed on analyses of different literary texts, their poetic values and their historical connections or relations during this period of time.
|
Kisary fahateloambinifolo ireo fomba fiasa fito ny ambasadaoro
|
Sy fa velona indray
|
Monographie d antananarivo i, de fokontany 67ha centre ouest
|
Ny tiana zareo tsy mba ratsy, a fa mamin ny fo sy ny saina, b ny tsy tiana matetika mantsy a na tsara aza ankahalaina. B
|
Mpampianatra mpianatra
|
Ny fomba nandaminana ny olana tany an-toerana ny bén’ny tanànan’ny kaominina ambanivohitra anororo tamin’ny taona 2011 mosahalison simon tamin’izay fotoana nampiakarana kisoa izay dia niezaka nanao ny fandaminana kanjo tsy niravona ny olana satria tsy mba niditra tamin’ny toeran’ny mpanelanelana fa nitanila tany amin’ny vahoaka hanohitra ilay fampidirana kisoa tao an- toerana no nataony. Taty aoriana dia tonga ny filohan’ny distrika nandamina kanefa ny zava-nisy dia mbola nirona tany amin’ny vahoakan’anororo sy ny olona geda ihany izy. Ka mba hitohizan’ny fiainana eo anivon’ny fiarahamonina dia napitsapitsa sahala amin’ny randrana amin-drano ny olana. Fandraisam-peo odet rafaralahy; randriamarozaka julien nandika ny mpikaroka araka ny fanadihadiana natao dia very anjavona teny ilay raharaha ka samy nanao sy nanohy ny asany andavan’andro ny mponina. Ny andro alahady dia mandeha mivavaka ny mpino kristianina ary rehefa tonga ny andro hankalazana ny feraomby dia feno ihany koa ny vahoaka.
|
Tsapa araka ireo ny maha-iray ny roa. Lasitra iray izany hoe mitovy hatrany anatiny hatramin’ ny aty fo sy fanahy ary hatramin’ny ety ivelany dia araka ny tenin-drado hoe isika lasa tokana sy olom-baovao hatrany anaty rà, hatrany anaty fo.
|
Zaraina mitovy ny fananana niaraha-nihary rehefa tena hisaraka.
|
Amossy r , op. Cit. Pp. 4 35
|
Fahalalana ianarana fanafohezana filazan-kevitra fanovana endrika fantsona objet d étude raccourcis procédé morphologique canal
|
Bina, tamin’ny 1932 nahazo ny loka voalohany tamin’ny fifaninanana belles lettres malagasy nampanaovin’ny fikambanan’ny mpanoratra gazety malagasy azo lazaina fa ity tantara foronina bina ity no tena nahalalan’ny maro an’i auguste rajon hatramin’izay ka hatramin’izao. Gazety maro ihany koa no namoaka ny asa soratr’i auguste rajon ny gazetim-manjakana
|
Ny lovantsofina miresaka ny farihin’i tritriva
|
Andriamanjato r , le tsiny et le tody.
|
Fanamarihana ? Tamin’ireo mpianatra 176 ireo, dia tsy nisy mpianatra nahazo ny isa latsaky ny 2 20. ? Mpianatra iray 1 no nahazo isa 18 20
|
Razafindramaka
|
Ahitana dingana telo ato amin ny sampana maitso dingana i tsiry dingana ii fanja dingana iii voa ireto no fepetra takana amin ny dingana tsirairay
|
Sary 4 trano lehibe misy ny sekoly akanin-jaza sy ny toerana fatorian’izy ireo ary ny toeram-pisakafoanana eny alasora
|
Calame-griaume, pour une étude ethnolinguistique des littératures orales africaines , in langage, 1970, n 18, tt. 22-47
|
Tantsaha ny ankabeazan’ny mponina amin’iny faritra iny. Tsy teny ifaneraserana eo amin’ny fiarahamonina izany ny teny vahiny. Ny sekoly koa tsy manery ny tsy maintsy hitenenana izany any am-pianarana. Rehefa notomorina akaiky, dia ny paikady nentina nanentana ny mpianatra ho liana amin’izany kolontsaina izany mihitsy no tena antony.
|
Fandaharam-pianaran’ny kilasy faharoa hasongadina ato amin’ity zana-toko ity ny zana-taranja ianarana literatiora sy riba. Haseho ihany koa ny endrika tsinjara asa tany amin’ny mpampianatra.
|
Ny isan’ny mpampianatra35
|
6 7 8 9 10
|
Ratsifandrihamanana cl , 2005
|
Ratsimaholy francinet sy ny fiainana ankapobeny sokajian’ny olona ho toy ny olona hafahafa ny mpanoratra mazàna. Miaina toy ny olon-drehetra ihany anefa izy, fa tsy misy maha hafa azy tsy akory. Mety halahelo, mety hitomany, mety hangoraka, ary mety ho faly ihany koa. Ratsimaholy francinet izao dia zaza toy ny zaza rehetra ihany. Niara-niaina teo anivon-dray sy reny, niatrika olana ihany koa anefa nandritra ny fahatanorany. Vanim-potoana iray tsy maintsy lalovan’ny manana aina rehetra ny hatanorana. Hoy ny nolazain’i broad sy taupin hoe ny fahatanorana eo amin’ny fiainana dia fe-potoana eo anelanelan’ny fahazazana sy ny fahalehibeazana. 73 noho izany, fotoana saro-pady ilàna fandinihina lalina sy fanapahan-kevitra hentitra ny fahatanorana. Izay safidy natao tamin’io fotoana io no sori-dalana tsy maintsy hizorana amin’ny fiainana any aoriana. Maro anefa ny misitery, tsy vitsy koa ny fandrika, ary betsaka ny kifonofono ao anatin’izany. Mba ho aro- fanina tsy handatsaka ny tena any anaty lavaka no ilàna ny fandinihana sy fandalinana, ary indrindra indrindra ny safidy sy ny fahaiza-miaina. Lalan-kizoran’ny manana aina rehetra izany, ka samy manana ny tandrify azy ny tsirairay. Toy izao àry ireo toe-javatra nanamarika ny fahatanoran-dratsimaholy francinet ny fiainana teo anivon’ny fitiavana ny fiainana teo anivon’ny zava-kanto
|
Taf andry tafandry
|
Memoire pour l’obtention du certificat d’aptitude pedagogique de l’ecole normale c. A. P. E. N.
|
159 534 888
|
Laharany fafana takila fafana 1 maneho ny taonan’ny mponina ao amin’ny fokontany nanisana iadam-bola. 10 fafana 2 maneho ny antom-piveloman’ny mponina ao nanisana. 10 fafana 3 maneho ireo fokontany ao amin’ny kaominina tsiroanomandidy renivohitra. 12 fafana 4 maneho ny taonan’ny mponina ao amin’ny kaominina tsiroanomandidy renivohitra. 13 fafana 5 maneho ny antom-piveloman’ny mponina kaominina tsiroanomandidy renivohitra. 13 fafana 6 maneho ny salan-taonan’ny mpianatra ao amin’ny lisea nanisana. 17 fafana 7 maneho ny fiofanana nataon’ireo mpampianatra ao amin’ny lisea nanisana. 19 fafana 8 maneho ny salan-taonan’ny mpianatra ao amin’ny lisea tsiroanomandidy. 22 fafana 9 maneho ny fiofanana nataon’ireo mpampianatra ao amin’ny lisea tsiroanomandidy. 24 fafana 10 mampitaha ny zava-misy ao amin’ny lisea nanisana sy tsiroanomandidy. 25-26 fafana 11 maneho ny fomba fampitam-pahalalana nataon’ny mpampianatra a sy b 35-36 fafana 12 maneho ny fomba fampitam-pahalalana nataon’ny mpampianatra a sy b 36-37 fafana 13 maneho ny fifandraisan’ny mpianatra sy ny mpampianatra 38
|
Photocopier les chèques émis
|
Be ny sarotra niseho, nefa ianao dia tsy nimalo mbola teo am-bava ady hatramin’ny fara fofonaina.
|
Tsy ny fitiavan’olon-droa sy ny fianam-piainam-piankohonana ihany akory no simba vokatry ny asa ratsin’ireo jiolahy, fa nitatra hatrany amin’ny fahasimban’ny firenena izany.
|
Raha ny tononkalon’i ny eja hoe tia no dinihina, dia azo faritana ho toy izao ny fitiavana fanolorana ny fo, fanomezana izay kely ananana, sy fiombonana tanteraka amin’ny olon-tiana, tsy misy fihatsarambelatsihy. Hoy izy momba izany tia ilay manolotra ny fony, tsy mikajy izay ho tambiny. Ilay mamorona ny tsisy rehefa ho an’ilay malalany
|
Plan trienal du développement de la cisco arivonimamo 2006-2009. La majorité des établissements se trouvent dans les zones rurales, ne sont pas construits suivant les normes les enseignants y sont en nombre insuffisant, ne sont pas qualifiés et ne peuvent pas donner un enseignement de bonne qualité
|
Mamaky ny asa soratra manaraka ny ambaratonga ilaina
|
Eo anatrehan’ny olan’ ny mpampianatra amin’ny famakafakan-kevitra, dia hita fa misy ifandraisany amin’ny an’ny mpianatra ihany. Tsy avy amin’ny mpianatra irery ny olana, fa miankina be dia be amin’ny mpampianatra. Raha dinihina mantsy ny tsy fahaizana mamoaka hevitra, dia noho ny mpampianatra tsy manome fotoana ho an’ny mpianatra haneho hevitra, fa tsy avy amin’ny mpianatra velively loatra. Zava-dehibe, araka izany ny vahaolana naroso, izay ezahina hotrandrahina any amin’ny fizarana farany, amin’izao asa fikarorana izao.
|
Ny hetsika ataon’ny mpanao hotely
|
Asa aman’andraikitra nosahaniny ihany no niantsorohany izany adidy mavesatra izany, fa ny asa soratra ihany koa. Mpanoratra ratsimba georges fa manana ny mampiavaka azy amin’ireo mpanoratra hafa. Kanto ny asa sorany araka izay efa novahavahanay tao amin’ny fizarana fahatelo. Tsy tononkalo fotsiny, fa na ny endrika ivelany, indrindra ny sarin- teny manokana nentiny naneho hevitra dia mampiaiky ireo mpiara-miasa toa an’andriamatoa ranjivason jean théodore sy ny maro hafa, ny mpiray fikambanana namany andriamatoa rakoto ralarosy andré , fa poeta izy. Iray mbola mampiavaka azy dia izy poetan’ny fanabeazana manaporofo izany ny voambolana nampiasainy mifanitsy amin’ny beazina hafa ho an’ny zaza, ny tanora, ny lehibe. Hainy ny mifidy teny sy hevitra ary ny fomba hanehoana izany amin’ny poezia. Mahomby noho ny teny andavanandro eo amin’ny sehatry ny fanabeazana ny teny nampiasainy nandala ny teny malagasy izy. Nanana talenta maro izy mpampianatra, mpamorona boky, mpamoron-kira, mpiandraikitra tily. Ireo rehetra ireo dia nampiasainy nenti-nanatsara ny fanolokoloana ny mpiara-belona hanome hasina ny teny malagasy, mitory fitiava-tanindrazana tsy tafandry mandry izy fa namorona boky hoenti-mampivelatra ny tontolon’ny fanabeazana efa nimasoany. Azo ambara fa mpampianatra pédagogue izy no psychologue rahateo koa koa tsy mpanoratra literera fotsiny na poeta izy fa poeta mpanabe. Azo ambara fa poetan’ny fanabeazana izy. Ny fomba kanto nentin’ny mpanoratra nampitany ny hafatra dia nanolokolo ny fanahin’ny mpamaky sy mpihaino hitia sy hankafy ny kanto. Ambonin’izany dia zava-dehibe tsy azo hamaivanina ilay anatra nampitainy, satria mitaiza sy manabe ny mpiara-belona aminy tsy ankanavaka, hahay miatrika ny fiainana ka hioty voka-tsoa avy amin’izany. Indray notovozina tamin’ny asa soratra avokoa na ny fahafinaretan’ny fo sy ny saina, na ny fahendrena amam-pahalalana. Poeta, mpanabe azo lazaina fa feno ratsimba georges ary tena ilain’ny firenena. Nitandro sy nandala ny maha-malagasy ary mpanavao ny tranainy izy tamin’ny famerenana indray ireo kilalao fahiny sy ireo hira fahiny izay narindrany anaty tononkalo ireny.
|
Laharana lohateny takila
|
Eo anatrehan’ireo zava-misy rehetra ireo, ahoana no fomba hanarenana ny tsy fahaizan’ny mpianatra ny teny malagasy? Inona ny asa tokony homena ny mpianatra mba hanorenana hairaha ara-pitenenana ao aminy? Ahoana ny fomba hanampiana ny mpampianatra amin’ny fandrafetana ny asa ampanaovina ny mpianatra?
|
Ao koa anefa ireo manao ny asa soratra ho fiadiana mahery vaika hanoherana tsy amim- pisalasalana ny fiaraha- monina misy azy izay mazàna dia voagejan’ ny fahazaran- dratsy; voafatotry ny fomba amam- panao efa lany andro ary voadonton’ ny saina lomorina sy mamoafady. Tadidintsika ny herim-po sy fahasahiana nasehon’ny mpanoratra nanohitra tsy niato ny tsy fahaiza- mizaka ny tsy fitoviam- pinoana, ny fanaovana tsindry hazo lena, ny kely tsy mba mamindro, ny fanararaotam- pahefana, ny didiko fe lehibe, nitera- doza teo amin’ ny fiaraha- monina misy azy. Raha fintinina àry izay voalaza dia fitaratry ny fiaraha monina ny asa soratra. Hita ao ny finoany, ny fanantenany, ny fitiavany, ny ahiahiny, ny firehan- tsainy, ny fahendreny, ny ambaratongam- pahaizana amam- pahalalana takatry ny saina. Razafiarivony wilson. In valiha, 28 aogositra 1999. Hadihadio io lahatsoratra io.
|
Toa mifendro toa tomany noho ireo mpamilafila, e ty rindriny mikoro toa miteny izao ny lelany reo taranany kanefa zao manemitra any ivelany.
|
Hita fa lahabolana afaka mandray lahateny hafa, toy ny ohabolana, ny hainteny ary ireo karazam-pitenenana hafa ny kabary am-pianakaviana. Na izany aza dia tsy mba lahateny miady rima tahaka ireo lahabolana hafa izy.
|
Mamiko loatra !
|
Ny asa fampandrosoana mifandray amin’ny fikajiana ny ala voajanahary ao amin’ny fokontanin’antsahabe-atsinanana, kaominina anjozorobe no nanaovana asa fikarohana. Nezahina nasongadina tao ny lanjan’ny fampandraisana anjara ny mponina amin’ny asa fampandrosoana. Fototra mampaharitra ny tetikasa izany ary isan’ny làlana mitondra amin’ny fandrosoana maharitra. Tanjona koa ny hahalalana ny fihetsiky ny fiarahamonina sy ny tantsaha manoloana ny tetikasa, ny fanatanterahana ireo dingana ary ny fiovana nentin’ny ong fanamby tao amin’ny fokontany antsahabe-atsinanana.
|
Delors j , learning, treasure with in report to unesco of the international comission on education for twenty first century, 1996.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.