text
stringlengths 10
11k
|
|---|
Ankoatra ny anaphore dia mampiasa ny anadiplose ihany koa ny mpanoratra
|
Rehefa lehibe ireny zanaka ireny ka tonga olom-pirenena dia tsy mandray andraikitra firy. Rehefa mitafy sy mihinana izy sy ny vady aman-janany ary mipetraka amin’ny trano na toy inona endriny na toy inona bikany dia ampy azy izay. Tsy mahaliana azy izany resaka fandrosoana sy fitantanana na pôlitika izany. Tsy fantany akory ny atao hoe fiandrianam-pirenena tsy raharahany izay ampiasana ny hetra; fa ny mandoa ny anjarany no hainy. Vokany, tsy misy mpanara-maso ireo mpitondra ka afaka manao izay tiany atao. Hany ka tsizarizary avokoa ny asa rehetra atao eo amin’ny kaominina, ny tanàna tsy misy filaminany. Na izany aza anefa, tsy ny olon- drehetra no manao izany fa mbola misy ireo vitsy tonga saina. Tsy afaka manao na inona na inona anefa izy ireny fa tratry ny be noho vitsy ka tsy maintsy mangina ihany koa. 3-3-4- ny tsy fisian’ny tombana
|
Raha fintinina izay rehetra voalaza teo izay dia hita fa misy ifandraisany amin’ny hevitra fonosin’ny tononkalo ny fampiasan’ny mpanoratra ny fingadona lila na trochée hodinihana manaraka indray ny momba ny amphibraque .
|
Ravoajanahary ch tantaran’ny haisoratra malagasy. S. Te. La. Ri. M. Oniversiten’ antananarivo. 1973.
|
Ary misy fiovam-peo araka ny lalànan’ny fanakambanam-peo. Fototeny mingadona miafara amin’ny vanin-teny farany malemy ohatra ny fototeny ritra, letra, ditra izay ahazoana teny verin-droa ridritra, ledetra, diditra rehefa iharan’ny fanovanana ity fototeny ity dia tsy ahitana fifanoloan-drafin-tsindrim-peo raha toa ka ahitana fifanoloan-drenifeo eo amin’ny vanin-teny farany malemy tahaka ny hita amin’ireto ritra ritina, ridritra, ditra dirina, diditra lena lemana, lendena foka fohina, fopoka fototeny mingadona miafara amin’ny vanin-teny farany mafy lazaina hoe mafy ny vanin-teny farany amin’ny fototeny mingadona rehefa tsy ahitana filatsaham-peo fa miseho manontolo ny fototeny eo amin’ny fanaovana azy verin-droa toy ny hita amin’ny hoe daka dakadaka, etra etraetra. Rehefa tovanana ireny fototeny ireny dia ahitana fifanoloan-drafin-tsindrim-peo fa tsy ahitana fifanoloan-drenifeo tahaka ny hita amin’ireto ohatra manaraka ireto daka dakadaka, dakana kotra kotrakotra, kotraina tsara ny manamarika fa misy amin’ireo fototeny mingadona no miafara amin’ny faran-teny ka, tra, na kanefa tsy vanin-teny farany malemy satria tsy ahitana fifanoloan-drenifeo izy eo amin’ny fanovanana sy eo amin’ny fanaovana izany verin-droa, tsy ahitana filatsaham-peo eo amin’ny fanakambanan-teny. Sokajiana ho isan’ny fototeny mingadona manana vanin- teny farany mafy izy ireo toy nyfoka fokaina, fokafoka daka dakana, dakadaka etra etrana, etraetra kotra kotraina, kotrakotra misy ihany koa ireo fototeny mingadona amin’ny endrika tsy manara-dalana izay ahitana filatsaham-baninteny sy fifanoloan-drenifeo eo amin’ny teny verin-droa kanefa rehefa iharan’ny fanovanana izy dia tsy ahitana fifanoloan-drenifeo toy hita amin’ny ratra radratra, ratraina, fandratrana sy ritra ritraina hita eo amin’ny fiteny merina .
|
Rainihifina, lovantsaina ii tantara betsileo, ambozontany fianarantsoa. 1975. Tak 19
|
Izany no fihetsika ara-dalàna
|
Ohatra tokana maro
|
Raha namelom-bonintsiky ny molotrao manify omaly antoandro iny dia nitsiky taminy aho fa noheveriko ahy irery ity tsikin-janak’olona midongidongy kely kanjo taitra tampoka aho fa izay mitazana azy dia mianoka hafaliana fa azy ilay fitsiky.
|
Finaritra, ry zoky, ny foko manontolo, ka mikalokalo ! Mianoka ny volon’ ity tananantsika tananan’ny tantsaha
|
Izay voadoka tsisy fetran’
|
Boky ii antananarivo 27 jona 2012
|
Amonoako dieny izao izay mba vetso anatiko ao fa raha izay veromanitra fa tsy mba hoe ronono rehefa ela dia tsy aritra ka hampisy romoromo ny horon-tsihy indray dia tsoriko mihitsy fa tsy mahazatra anay ny andro mamanala fa izaho angaha adala no dia hitonantonana ka lamba no isalorana soa fa fantatro aza soa ianao nilaza398
|
Ny toetran-drajao no tena manasongadina ity, raha ao amin’ny malok’ila. Tia vola, te hanan-karena tampoka, mpanao revin-gadra, vokatry ny tsy fananan-drajao harena dia hita mihitsy izy fa manao revin-gadra lava. Mialona sy mitsiriritra ny fananan-drandrenja. Na dia izany aza anefa dia tia ny zanany sy ny vadiny izy. Ho an’ny olona tsy dia ampy fivelomana mantsy matetika, dia maniry ny hanan-karena foana. Saingy avy amin’ny fijerena ny malok’ila 1-5 dia tokony handanjalanja ny fomba fiaina na dia tsy manan-karena aza.
|
Vositra vosibositra vosirina
|
Nitady sy nanangona ireo zavatra rehetra ilaina izahay nialoha ny nanaovana ny firotsahana an-tsehatra nomanina voalohany indrindra ny taratasy ahazoana manao ny firotsahana an-tsehatra miampy ny karatra maha mpianatra ary entina izany isaky ny mitady akora entina mandrafitra ny boky, ny fitaovana ampiasaina, ny vola, sns. Noraketina an-tsoratra mialoha ny amboaran-panontaniana mifanaraka amin’ny lohahevitra ary niseho teny an-tenantenany ireo fanontaniana nanitikitika nandritry ny fotoana nifampiresahana. Niezaka nifankazatra sy nifanakaiky tamin’ny mponina izahay satria mety hampisalasala sy hampiaro azy ireo ny toerana misy azy ary tsy anomezany vaovao marim- pototra ny fahitany olom-baovao mandalo ao aminy. 1-3-3-2 nifampiresahana ny sokajin’olona
|
Antova sahafa
|
Ndreto miaraka manainga, manatsatoka ny angady, dia mamadika ny bainga ; samy kinga sy tomady.
|
Ny fitrandrahana ala
|
Razaiarisoa marie olga culture traditionnelle et developpement 2006 économique à madagascar, rôle de l’enfant place de l’imaginaire, oniversité stendhal- grenoble 3, france, 2volume 550 p rouveyrana jean claude terre malgache, tany malagasy, n 05, 1969 université de madagascar, 230 p rouveyrana jean claude la logique des systèmes agricoles de 1971 transition cas des sociétés paysannes malgaches, université de montpellier , faculté de droit et de sciences économiques, 330 p.
|
Fomba iray nentin’ny mpanoratra hampandraisana anjara misimisy kokoa ny mpamaky hanakatra ny tononkalo ny tsy fisian’ny lohateny. Ny andraikitry ny mpamaky amin’izay dia manome lohateny an-tsainy mahalaza ny zavatra ambaran’ny tononkalo manontolo.
|
Richaudeau , op cit , tak 69-69 la composition en gras est donc récommandée quand on désire mettre en valeur les mots les plus importants du point de vue pédagogique le soulignés est donc un procédé économique de mise en valeur des mots , il peut alors remplacer économiquement la composition en caractére gras .
|
Boky manify sy kely velarana kanefa dia mamiko mangarangarana fa fanalahidy namoha varavarana ny fahalalana sy fahasambarana !
|
Betsizaraina, ao atsimo andrefan’i mahanoro randriamamonjy frédéric, 2006, op. Cit. , tak. 259 36antontan’isa azo farany tamin’ny fanisam-bahoaka
|
Modia, modia ralaimaditra fa he ny andro mihariva!
|
Tsy mba nisy soritsoritra na mba tsinjo soratsorany nefa kosa mandra-maty ao am-po no hifamatorany.
|
Fitsikerana ny fomba fampianarana
|
Hanoratra aho
|
Fatratra fatrapàtratra fatrarana
|
Teny fisaorana 2 teny fampidirana 1 1. Ny votoatin’ny fikarohana 1 2. Ny anton’ny safidy 1 3. Ny tanjona 3 4. Ny olana nosetraina sy ny vahaolana 3 5. Ny fomba fandinika nampiasaina 4 6. Ny fetran’ny asa 5 7. Ny drafitra 5 fizarana voalohany ny mpanoratra sy ny tantara fandefa an’onjam-peo ary ny zaza navela 7 i. Ny fiainampiainan’ny mpanoratra 7 1.1 amin’ny maha olon-tsotra azy 7 1.2 amin’ny maha mpanoratra azy 9 iii. Ny tantara fandefa an’onjam-peo 19 2.1 famaritana 19 2.1.1 ny teny ampiasaina iantsoana azy 20 2.1.2 avy amin’ny fahitana azy 21 2.1.3 ny hevitra fonosiny 22 2.2 ny tantara fandefa an’onjam-peo sy ireo lahatsoratra milaza tantara 23 3.2.1 ny iraisany 23 3.2.2 ny mahasamy hafa azy amin’ireo lahatsoratra mitantara 25 a araka ny endrika ivelany 25 b araka ny votoatiny sy anjara asany 26 d araka ny fifandraisany amin’ireo literatiora mila tantara hafa 27 3.2.3 fehiny 28 3.2.4 fafana maneho ny fahasamihafana 28 3.3 ny tantara fandefa an’onjam-peo sy ny tontolo manodidina azy 29 3.3.1 ny endrika ankapobeny 29 3.3.2 ny fanatanterahana azy 32 3.3.3 ny singa mandrafitra azy 39 iv. Ny maha tantara fandefa an’onjam-peo ny zaza navela 39 3.1 ny mpanoratra 39 3.2 ny mpanatontosa 40 4.3 ireo singa ivelan’ny tantara 41 4.4 ny singa anatin’ny tantara 43 4.5 ny fizotry ny tantara 49 fizarana faharoa ny fomba filazan-javatra nananganana ny fampidirana sy ny famaranana 49 i. Ny fomba filazan-javatra nanaovana ny fampidirana 54 1.1 ny fomba filazan-javatra nofonosin’ny lohateny 54 1.2 ny fomba filazan-javatra nilazana ny momba ny mpandray anjara 55 1.3 ny fomba filazan-javatra nanehoana ny olana 61 1.4 fehiny 67 2 ny fomba filazan-javatra nananganana ny famaranana 68 2.1 ny fomba filazan-javatra naneho fa nivaha ny olana 69 2.1.1 fomba nanehoana ny fihetsik’izy ireo manoloana ny zava-miseho 69 2.1.2 fomba nanehoana ny fepetra nisy ny marary 70 2.1.3 fomba nanehoana ny fivahan’ny olana voalohany 71 2.2 ny fomba filazan-javatra nampitana anatra 74 i. Ny fomba nanohizana ny tranga mifanesy 87 1.1 ny mpandray anjara 87 1.2 ny habaka 89 1.3 ny fisehoan-javatra 90 1.4 fehiny 91 ii. Ny teny nampiasany nomena lanja manokana 92 2.1 zaza navela 92 2.2 ambasady 94 2.3 diso adiresy 95 iii. Ny fomba filazan-javatra nandrafetana ny vatan’ny tantara 96 3.1 ny fampifanoherana 96 a ny mpandray anjara 97 b ny habaka 98 d ny fiseho an-javatra 99 3.2 ny ohabolana, ny fiteny mahazatra ary ny teny frantsay 101 3.2.1 ny ohabolana, ny fiteny mahazatra 102 a ny fiheverana ny fiainana 102 b ny tsindry hazo lena 102 d ny maha lahy sy vavy 103 3.2.2 ny teny frantsay na mety nogasiana 104 iv. Fehiny 105 teny famaranana 106 fizarana tovana ny fomba fanoratana ny tantara fandefa an’onjam-peo i. Amin’ny maha literatiora ny tantara fandefa an’onjam-peo 109 ii. Amin’ny maha tantara azy 110 iii. Ny eny an-tsefam-panoratana 111 vondrona ambara 117 tondro boky 152 famintinana 157
|
Vitsy ny mpandray anjara
|
Mandroseza faha, 17 martsa 1965
|
Fifandraisana mitsimbalivaly relation interactionnelle
|
Jereo ao amin’ny pejy 16 fafana
|
Ambodivohangy 29 27 02 24 05 09
|
Ankoatra ny talenta ao aminy dia anisan’ny nahatonga an’i niry-solosoa ho mpanoratra ihany koa ny fampirisihan’ny namany azy sy ny fankafizany ny asa soratr’ireo mpanoratra malaza.
|
Tsy misy olombelona tena marina tanteraka
|
Mitady rano ny ao atsimo leony anefa ny atsy avaratra mitady hatsiaka ny ao andrefana midridridridry ny atsinanana
|
Antananarivo 104 75 103 126 117 antsiranana 69 65 75 78 80 fianarantsoa 482 686 783 775 713 mahajanga 135 217 227 253 276 toamasina 179 115 381 102 120 toliara 51 347 381 412 425 ftmr 1020 1505 1641 1746 1731
|
Hitan’i margaret mead tokoa ny tsy fitoviana teo amin’ny toetra amam- pihetsiky ny lehilahy sy ny vehivavy izay miovaova arakaraka ilay fiarahamonina misy azy sy ibeazany. Miankina tanteraka amin’ny fomba amam-panao sy fiheverana ao amin’ilay fiarahamonina ny toetra entin’ny olona miaina sy amolavolany ny taranany. Ohatra tany amin’ny arapesh , ny lehilahy sy ny vehivavy dia mifanampy, miray hina ary mifanohana eo amin’ny lafiny rehetra. Beazin’izy ireo araka izany ihany koa ny taranany mba hahay hiaina ao anaty filaminana, hanaisotra ny filana ady sy ny fiolonolonana 55. Rehefa tonga tany amin’ny mundugumor kosa anefa i mead dia nahita ny toetra amam-pihetsiky ny olona izay tena miaina ao anatin’ny fifaninanana, fifampihantsiana, ady mizara roa mihitsy ny ankohonana sy ny fianakaviana ho an’ity firenena ity ary misy ny antsoin-dry zareo hoe tady izay toy izao ny fifandrohizany ray, zanakavavy, zanakalahin’ny zanakavavy, zanakavavin’ny zanakalahin’ny zanakavavy. ; reny, zanakalahy, zanakavavin’ny zanakalahy, zanakalahin’ny zanakavavin’ny zanakalahy. Azo lazaina ho mpifandrafy mihitsy ireo indraindray. Ry zareo tany chambouli indray dia mbola hafa noho ireo teo aloha ireo. Ny lehilahy dia mikarakara ny lafiny finoana amam-pivavahana, ny taozavatra. Ny vehivavy no miantoka ny fivelomana, ny asa ilana herim-batana ary ny fandriampahalemana 56.
|
Ny tropy telonohorefy notarihiny
|
Ny maso araka izany dia fomba iray azo amborahana fitiavana amin’ny olona tiana. Asehon’ny mpanoratra ao anatin’izay fa fitaovam-panabeazana ny tanora tsy sahy mamboraka fitiavana mivantana ny maso. Mifono hevitra miavaka sy mahaliana ny fomba fijery manambara izay fitiavana izay. Ny tsiky
|
Raha fintinina izay rehetra voalaza izay dia tsapa tokoa fa miaina tao anatin’ny fahoriana sy fijaliana ny olona noho ny enji-dresin’ny fiainana. Tsy nisy masoandro mihiratra mihitsy fa toa nahazo laka hatrany ny fahoriana. Tsy vitan’izany fa na ny zava-manodidina ny olona aza toa mampitondra faisana avokoa. Teo anatrehan’izany
|
Izaho tsy dia nikaroka firy
|
Op. Cit 23
|
Ny fahasalaman’ny mponina
|
Ny anton’ny safidy
|
Chateau j ecole et éducation. Librairie philosophiques. Paris. 1968
|
Les contractions raccourcis 67 l enseignant n est plus seulement chargé de préparer et de le réaliser, il doit se mettre ses élèves dans des conditions psychologiques, relationnelles et matérielles lettes qu ils puissent produire par eux-mêmes
|
Horaiketina anaty fafana ireo mpisolo ireo miaraka amin’ny mari- pirindrana mirafitra aminy araka ny sokajin’anarana fafana fahafito ireo mpisolo tena miaraka amin’ny mari-pirindrana mirafitra aminy araka ny sokajin’anarana.
|
Ankoatra ireo dia mbola misy koa ny sombin-tantara, izay toa mampalahelo ny ankamaroany. Anisan’izany ireto voatanisa manaraka ireto boky rovitra natoraky ny anjara i nala alina mahantra
|
Bacc 411 404 97 24 d 09
|
Tsy holazaiko anao mba misy habangana nisinda teny an-dalany, rah’io ianao tantanany mba misy hazavana mivoaka ny fanalany , mahita anao ’lay namany.
|
R26 rèsake fiovan’ny fanahin’olona maty ho hazo ’olo raha mana angatsy mbo misy koa aza y manjary hatà manahaky fihamy a miary ao anak’ajà nalevy tao taminy fahaky mpanjaka mba hampiaria any rano i y fa mandalo an-tanà eo rano i y isaky be ka le niary lafa nalevy ao ajà i y. Razanadahy marcel, 51 taona, ambohimahavelona 25 avrily 2013.
|
Fomba filazan-javatra nanehoana ireo vato misakana avy amin’ny ataon’ny olona
|
Izao no andrasana va hanadino ny akany nahafoizana ve? Ianao re ravorona hiongo-tena amin’ny faka nitohizana ve ?
|
Maro amin’ireo tononkalon’i niry-solosoa no miseho amin’ity endrika ity. Tsy voafehin’ireo karazana rima ny andinin-tononkalo, ary tsy voafehy ihany koa ny hevitra ambarany fa malalaka. Izany hoe, tsy miompana amina lohahevitra tokana ny tononkalo, fa mivelatra amina foto-kevitra maromaro. Tsy voafehy ihany koa ny fihetseham-po tian’ny mpanoratra havoitra.
|
Ireo lohahevitra ampianarina isan-kilasy
|
Taminao tamy ny fo misento, ry tompo, ka narianao fangatahana? Sa iza no natoky anao ho fanampiany ka diso fanantenana? Manaraka an’ izany indray dia ao ny fanabeazana avy amin’ny zava-boahary anandratana ny halehibe sy ny voninahitry ny mpamorona azy ary tsy voatanany ny fony nihetsika, raha nanopy maso eny ambony izy, ka nahita ny lanitra manga madio, sy ny volana fotsy manjopiaka, sady mangingina ny eny tontolo, ary nanopy hatsiatsiaka ny rivotra any atsinanana. Izany fanabeazana izany koa moa dia ankalazana ny fahalehibiazan’ny fiderana an’ andriamanitra ary tsarovintsika anefa fa ny fahamarinana, izay tokony sy maharitra dia tsy misy, raha tsy eo ny fahatahorana an’andriamanitra. Raha samy nisy ho azy izao dia samy hahaleo tena tsy miankina amy ny hafa, ary tsy misy handefitra hozakaina na hitoeran’ny hafa; satria samy nahaleo tena handeha amin’izany tiany avy ny zavatra rehetra ka ny masoandro ho sosotra mitranga avy atsinanana. Ny volana vizana mandia tany naleha , ny telonohorefy, sasatra milahatra lava eo , ny rahona mavesa- drano, dia ho indray miatonta. Eo koa ny fitanisan’i lengahy ireo zava-misy maneho ny fisian’andriamanitra sy ny fitaritany ary ny fandaharany ka tokony hiderana azy. Lahatsoratra tsotra kanefa miendrika poezia fa raha maneno mihira ny akoholahy an-tanàna, sy miredona miantsa ny vorondrano maro eny an-tsaha, mivonon-ko tomaratra ny andro atsinanana hiposahan’ny maheninarivo hamoha ny vorom- pihira, dia mihoby ny an-dohasaha, miredona ny an-tanety, mitoraka ny an- tendrombohitra; raha manelatra kosa ny rano mitapy masoandro, mitranga maneno ny vivy eny amy ny farihy be tatamo, dia miserana manao feo hafa ny vintsy amoron’ny rano mandeha samy faly midera ny tompo iraisana. Rehefa voalaza ny fisian’andriamanitra dia tokony holazaina fa tsy maintsy izy irery no hivavahana ka horavana ny fanompoan-tsampy sy ny fanao namany rehetra. Fahadalana no ilazan’ilay mpandaha-teny azy tapa-kazo na vorongon- javatra hafa ekena hanana hery na hasina toy ny andriamanitra ka dia tompoina na ivavahana fanalam-baraka an’andriamanitra izany. Ao ny amin’ny teny ataon’ny mpanao sikidy izay miantso ny andriamani-dahy sy andriamani-bavy, izay zanahary vazimba ray, vazimba reny ravolofotsy, rambolasirana, razizay.
|
Fa rangitra mihitsy ’lay mpiasa be koko kapoty vitsivitsy mantsy ilay kado andn 1, 6,7,8 263
|
Na dia eo aza ny manaraka ny finoana nentim-paharazana, voalaza tetsy aloha dia betsaka ihany koa ny resy lahatra amin’ny fivavahana kristianina. Isan-karazany izy ireny no miorina ao. Ny fiangonana katôlika sy ny fiangonana fjkm ary ny fiangonana loterana no efa ela niforonana tao an-tanàna. Manana ny tantara voarakitra raha ny fahatongavan’ny finoana kristianina ity ao imamo. Raha ny fiangonana protestante manokana aloha dia volana aogositra 1894 no tonga tao arivonimamo ny misionera anglisy william jhonson mivady sy ny zanany vavikely iray. Nitondra iraka hampivelatra ny finoana krsitianina izy ireo. Teo tsarahonenana, fokontany misy ny kolejy jhonson amin’izao fotoana no
|
Rehefa voalaza ny amin’ny tamberin-javatra, dia ndeha hidirana kosa ny amin’ny fanovan-javatra. 3-3-2-ny fanovan-javatra
|
Mihataka amin’ny andavanandro 103 ary tsy maintsy misy akony mandrakariva amin’ny vontoatin-kevitra ambara. Hoezahina haseho manaraka eto ny amin’ireo sarin-teny ireo.
|
E! He! 245-e! Moly raho tsaike e! To izay nangala e anareo, 250-tsy nalaen-ka araty, fa nalaen-ka asoa ingo ty vola dime arivo sy raiale e1 handese? Areo moly molimoly raho tsaike e! 255-e! Niavy ama ty manao izao ty voatsasie 260-niavy ama ty manao izao ty voatsasie ninday lamba mena ama ty manao izao ty voatsasie nita y ama ty manao izao ty voatsasie hisao e raho koahe, hoe ty voatsasie tsy misao e rehe, hoe ty fofo abo, 265-tsy ihe namono azeo hihitsike koahe raho hoe ty voatsasie tsy mihitsike rehe hoe ty fofo abo hivily lamba mainte koahe raho hoe ty voatsasie tsy ihe namono azeo, hoe ty fofo abo 270-indroa e ty tra obey valozoro, valotampenake2 manoa zoto, manoa ino, indroa e ty a ombe valompolo malily manoa zoto, manoa ino 3 molimoly raho tsaike e! 275-e! Mivoria ambone, ambane4 280-tekibo naho eto, tevoro naho eto, tambato naho eto; piletse valo oo, a ombe raike tsy ota5 lefom-balo oo, a ombe raike tsy ota 285-izay ty leveko o anako oo
|
Eny anivon ny tafiotra.
|
Teo anivon’ny fiarahamonina ankoatra ny tombontsoa azon’ireo mpikambana tsirairay dia niantefa any amin’ny fiaraha-monina ihany koa ny vokatry ny fisian’ireny tetikasa fampandrosoana ireny ary mazana mitondra fiovana ho an’io fiarahamonina io izany. Amin’ny ankapobeny mantsy, maro ireo tantsaha ivelan’ny mpikambana no manao ny voly rakotra, satria mahita ny fahatsaran’ny vokatra sy ny fiovan’ny tany nataon’ireo tantsaha namana. Mba tsy hofehizin’ny fepetra samihafa dia aleon’izy ireny maka tahaka ny ataon’ny tantsaha fotsiny toy izay miditra ho mpikambana. Raha ny fambolena ovy, ohatra, no resahina dia azo lazaina fa nitombo ireo tantsaha nanao izany, satria, ny taona 2002 -2004, zara raha nisy 12ireo tantsaha mpikambana no namboly izany. Ny antony dia ny tsy fahazarana sy ny fahitana ny vokatra miakatra izay tsy mahafa-po, satria, ankoatra ny fahasimbany dia madinika ary kely ny vokatra miakatra. Manampy izany koa ny fahabetsahan’ny fikarakarana takin’ny fambolena ovy.
|
Vkp tak 45 320 op tak 23 321 ratrema w , riba sy lohahevitra, trano printy fjkm, imarivolanitra, 1985, tak 75 322 lovako t12, tak 46
|
Omby sy kisoa, gana, gisa, akoho
|
Araka ny natsidika tamin’ny voalohany dia ny lohahevitra marina-rariny-hitsiny no horesahina raha izay tranga izay, inona no azo hamaritana ireo lohahevitra ireo? Cir marina izay mifanaraka amin’ny tena izy ; zavatra mitombina, azo porofoina, izay tena nitranga, tsy analana tsy anampiana ary tsy azo hozongozonina. 1. Voadonan’ny fiaran’ilay mpamily ilay zaza ka maty. 2. Niampita tampoka ilay zaza, tsy nisy nanaraka ka voadona
|
Fanabeazana sy fiainam-pirenena, imprimerie fanontam-boky malagasy, antananarivo, 38tak
|
Ndia-bintu kayembe apprendre et enseigner en éducation de base. Edition hurtubise. Octobre 2005.
|
Ranjalahy ranjatohery ralinina
|
Hita ao amin’ny tovana. 39 hita ao amin’ny tovana.
|
Gabriel veraldi, op cit tak 122 il le re exerce une fonction proprement éducative en donnant un cours crypté sur l’art d’empire ou sur la pratique de la guerre secrète
|
Nangetaheta fahafahana tokoa ny olona. Tsy nekeny intsony ny endri- panavakavahana maro nampiharina taminy, toy ny fanavakavahana ara-bolonkoditra,
|
Fifandraisan’ny mpampianatra amin’ny fahalalana ity lafim-pifandraisana ity izay antsoina koa hoe fifandraisana didaktika izay miresaka indrindra momba ny famolavolan’ny mpampianatra ny fahalalana izay arosony an’ny mpianatra. Miankina amin’ny fomba famolavolan’ny mpampianatra ny fahalalana tokoa mantsy ny fifantohan’ny mpianatra. Anisan’ny lesoka nitranga tamin’izany, ohatra, ny halavan’ny lesona nomena azy ireo. Niteraka olana teo amin’ny mpianatra izany, araka ny hita tao amin’ny vt6 satria lasa mitombo ny halavam-potoana izay tsy maintsy ilàna ny fifantohan’izy ireo. Arakaraka ny halavan’ny fotoana ilàna fifantohana mantsy no mampandreraka ny saina ka mampihena ny hafainganam-piasany. Mbola vokatr’io halavan’ny lesona io ihany koa dia voatery ireo mpianatra ny handray an-tsoratra izany ao anaty kahieny. Reraka noho izany ny tanany araka ny nambarany tao amin’ny vt7 satria mibahana kokoa ny fotoana hanoratana raha mitaha amin’ny fotoana hihainoana fanazavana sy hieritreretana. Ankoatra io lesoka eo amin’ny lafy mampifandray ny mpampianatra sy ny fahalalana io dia andeha hojerena indray eo amin’ny lafy mampifandray ny mpampianatra sy ny mpianatra.
|
Raha famoaboasan-kevitra miavaka amin’ny famakafakan-kevitra ny endriky ny fampiharana eto. Mitodika any amin’ireo fandaharam-pianarana rehetra, ankoatra ny tantaran’ny literatiora ny endriny, dia ny literatiora ankapobeny, ny riba. Ireto misy endrika fampiharana azo omena ny mpianatra ny literatiora ohatra 1 hoy i charles ravoajanahary tsy nitsontsorika avy tany an- danitra ny haisoratra sy ny mpanoratra azy 74. Hasongadino ny mahamarina izany, ary porofoy ny hevitra arosonao.
|
Role cont6lc
|
Littre , dictionnaire de la langue française, 1977 poésie art de faire des ouvrages en vers et qualités qui caractérisent les bons vers et qui peuvent se trouver ailleurs que dans les vers. 45 r. R raolison , ny rakibolana malagasy, op-cit, tak 800-962. 46 taterin i lala rakotoson, lovako t 10, tak 56.
|
Fafana 7 famintinana ny fotoana ao amin’ny tantara fehiny ahitana fitoviana ny tantara kitroka sy adala sitrana araka ny fitantarana. Ny fiafaran’ny toe-java-mitranga ao amin’ny tantara no tantarainy any am-piandohana. Mitarika ny sain’ny mpamaky ho liana sy hankafy avy hatrany aty am-piandohana ny mpanoratra, mba hanohy hamaky hatrany ary hamantatra ny tena vontoatin’ny tantara. Filazana toe-javatra ankapobeny kosa no hita tao amin’ny tantara analandolo, izay mampiditra sahady ny mpamaky ao amin’ny tontolo noforonin’ny mpanoratra. Ny mpandray anjara dia mampiseho ho toy ny olona tena nisy eo amin’ny fiarahamonina, izay miaina amin’ny toerana voafaritra mazava ara-jeôgirafia na amin’ny toerana nosaintsainina izay mifanaraka amin’ny vontoatin’ny tantara. Mivelatra amin’ny fotoana anatiny sy fotoana ivelany ny fotoana fitantarana. Hodinihina manaraka ny mikasika ny vontoatin’ny tantara.
|
Ny fetran’ny asa araka izay efa voalaza teo aloha, na dia maro aza ireo kilasy sy toerana izay nanaovana ny fizarana asa dia ny taona voalohany izay mianatra momba ny fitantanana ara-barotra sy ho mpitantsoratra ihany no noraisina hanatanterahana ny asa fikarohana. Rehefa vita ihany koa ny firotsahana an-tsehatra izay natao ka nahitana ny fahasamihafan’ny mpianatra dia niezaka nitady tolo-kevitra hanatsarana ny fampianarana araka ny zava-nisy tany an-dakilasy no natao tamin’ity asa ity fa tsy mbola nisy ny fampiharana izany.
|
Indreo vato roa no atsipitsipy, tsy miaraka anefa fa mifandimby, atsipy hiakatra izay ambany ’zay midina tsy avela hikasi-tany !
|
Fa tsy ampy ny tahiry amin’ny devizintsika;
|
Mémoire de maîtrise safidy hay teny
|
Noho ny teny maanjan manakaiky ny teny malagasy dia raisina ho fitaovana entina amin’ny fampitahana ny voanteny maanjan izay ao anatin’ny vondron-teny ôstrônezianina, mifanova amin’ny voanteny malagasy ary izany dia hita ao amin’ny boky malagche et maanjan, nosoratan’i otto christian dahl. Io fifanovana io indray no entina ijerena ny tandindona amin’ny teny bantu eo amin’ny teny malagasy, kanefa ireo sokajin’anarana ao amin’ny teny swahili no iantefan’izany.
|
Maro ireo malagasy no efa nanomboka ho menatra tamin’ny fomban- drazany. Tsy naharitra ny esoeson’ny frantsay manko izy ireo, ka nanary ny fomba malagasy. Teo ihany koa ny finoana kristianina izay tsy nankasitraka ny fanatanterahana ireo fomba malagasy, fa noheverina ho fanompoan-tsampy ny fanaovana izany. Efa vazaha rahateo ny tany; nezahina nampanarahana ny an’ny vazaha ny fanatanterahana izany. Niteraka fifandonana teo amin’ny fomba roa samihafa izany, satria sarotra ny hahatonga ny malagasy ho vazaha tena izy, na dia niezaka ny ho vazaha tokoa aza ny sasantsasany tamin’ny malagasy. Raha toy izay ny mikasika ny kolontsaina, nanao ahoana ny fiantrakan’ireo toe-javatra ireo teo amin’ny fiarahamonina? D3ny fiantraikan’ireo zava-nisy ireo teo amin’ny fiarahamonina niantraika mivantana teo amin’ny fiarahamonina ireo zava-nisy ara-pôlitika, sy ara-toe-karena, ary ara-kolontsaina ireo. Hojerena ao anatin’izany àry ny fizarazarana ara-piarahamonina sy ny fiantraikan’ireo teo amin’ny lafiny maro.
|
Zava-dehibe eo amin’ ny fampianarana ny mpampianatra ka izany no antony hijerena azy etoana. Raha ny ao amin’ny lisea nanisana dia misy mpampianatra 65 izay mitsinjara ho toy izao mpampianatra teny malagasy 06
|
Ambatomena stèle et monuments traditionnels du temps d’andrianampoinimerina sadabe village natale d’andrianampoinimerina sahafanilo station forêstière, centre de pisciculture, aquaculture
|
Erika ihany! Erika manify fa tsy orana mikija! Erika mifafy tsy mahavonto tany ka tsy nahoana firy! Kinanjo naniteraka
|
Nisy ambaratonga efatra 4 tao amin’ny fikambanana lasy lehibe, komity lehibe, birao foibe, sampana. Lasy lehibe no ilazana ny lasy atrehin’ny solon-tenan’ny sampan rehetra. Io no fotoana sy toerana ahafahan’ny mpikambana mifanerasera sy mifanakalo hevitra. Fahefana lehibe indrindra ao amin’ny fikambanana ity lasy lehibe ity. Izy io no mifidy ny birao foibe sy mamaritra ny soritr’asa ankapobeny araka ny fitsipi-panorenana. Ny lasy lehibe farany, izany hoe fahatelo, no nahavoafidy an-drahaingoson henri ho filoha mpitarika ny fikambanana nandritra ny telo taona manaraka. Izany hoe nandray andraikitra tamin’ny naha mpianatra raikitra adidy azy izy. Tao amin’ny farimbon’asan’ny tanora protestanta farimbona no nanohizany ny asa. Mpanolo-tsaina tao izy. Nitatra tao amin’ny tontolon’ny filan-kevitry ny fikambanan’ny tanora malagasy izany. Sehatra iray niarahan’ny tanora protestanta sy katôlika ary laika niasa izy io. Niandraikitra ny fahefatr’adin’ny tanora protestanta isaka ny alahady tao amin’ny radiom-pirenena malagasy izy. Nataony izy io ho fitaovam-panabeazana olom-pirenena kristiana, ary ho sehatra hampivelarana ny teny malagasy sy ny literatiora malagasy kristiana. Teny amin’ny fianarana ambaratonga ambony kosa indray no nifandraisany tamin’reo tanora namana mpiara-mianatra, sy nahafantarany zavatra betsaka noho izy mpitantana ny f. A. E. M. Tamin’ny taona 1961-1962. Nivoaka matetika tany am-pitan-dranomasina izy mba hamonjy ny fivorian’ny mpianatra eran-tany tamin’izany. Tamin’ireny fandehanany tany ivelany ireny no nahitany ny zava-nisy toy ny tolona iombonan’ny mpianatra eran-tany. Ohatra, ny fitakiana ny fizakan-tenan’ny oniversite mba tsy ho baikoin’ny hery pôlitika. Nimasoany tamin’izany ny firotsahan’ny mpianatra sy ny fandraisan’ny oniversite andraikitra tao amin’ny fiainam-pirenena sy ny fiainam-bahoaka. Nokatsahina izay fomba sy fitaovana takian’ny toetr’andro hahazoana mamolavola mpianatra hanana fahalalana sy fahaiza-manao afaka mivoatra araka izay takin’ny zava-misy. Ny solon-tenan’ny mpianatra eran’izao tontolo izao, no nifanerasera sy nifanakalo hevitra ary niara-nikaon-doha tamin’izany. Tao amin’ny tontolon’ny kanto koa izy. Nisy azy ny fikambanan’ny mpanao teatra teny amin’ny oniversite ataum , izay sokajy iray tao anatin’ny faem.
|
Angola eny e, tsy nandrara hatramin ny farany ange izahay ry nenibe e, ary tsy zonay koa ny handrara ny fanirianareo; saingy izao àry ny zava-mitranga ka 875- akory atao?
|
Afpa atelier de formation et de production artisanale asa ankohonana sahirana arenina br broderie
|
Araka ny ny lalan-tsaina nanorenan’ny misionera ny finoana amam- pivavahana kristianina teto madagasikara, dia hoe rehefa avy mahatsapa ny fahalemen’ny tenany olombelona, manoloana ny fitsapana samihafa eo amin’ny fiainana, toy ny voina sy fahoriana, ranomaso, misy eto an-tany, dia mitady hery azo iantorahana. Andriamanitra irery ihany io hery io, ilay sarobidy sy be indrafo indrindra. Mbola fomba fiheverana kristianina koa anefa ny hoe tsy ny fiainana eto an-tany ihany akory no ilam-bonjy aminy, fa antenaina ko ny hitohizan’ny fiainana any an-koatra miaraka amin’andriamanitra. Izy no mitsena any, mitsara araka izay asa nataaon’ny olona tety; ary fiainana feno fahafinaretana tanteraka ho an’izay mino no any. Nanambara tamin’ny tara-kevitra hoe ny fanantenana ny paradisa izany
|
Teny fisaorana
|
Ny niandohan’ny dina
|
Zanaka 1 ny r. Fidimanantsoa 2 rakonirina philbert 3 raharisoa mariette 4 randriarison 5 ranivoharisoa 6 rabenomanana 7 rabozy 8 ramahatsiandriarivo 9 razafiniavo 10 ranaivo michel 11 razafimalanto elisabeth 12 ravoavy 13 razanamanga 14 ratavilahy joseph 15 nenibe anaram-bositra 16 raholiharisoa ange marie heriette 17 rahelinirina marie virginie 18 raharimanantsoa clarisse olga 19 herimanantsoa josé philbert 20 ralaivao ravo fenomanana 21 ralaivao ernest 22 razafindravony 23 rafidimanantsoa anjarasaotra finoana 24 rafidimanantsoa anjaratoavina rasoafaniry 25 rafidimanantsoa antso voara 26 rafidimanatsoa anjarahaintso fehivazo
|
Ors de s i toumee tl ms
|
Ny soa atao levenam-bola nolavin ny akany nahafoizany i sahondra 372
|
Hita fa maro tokoa ny lanjan’ny maha-malagasy sy ny hevitra naroson’i haingo tao amin’ny fikaloana ny fitiavana nefa moa, mpanankato ihany koa ny mpanoratra ka tsy ny hevitra ihany no ahitana ny talentany. Vao mainka mampanan- danja ny hevitra narosony ny fahaizany maneho izany amin’ny fomba kanto .
|
Ny hetsika ataon’ny mpitarika posiposy
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.