src
stringlengths
30
104k
trg
stringlengths
50
235k
meta
dict
立ち上がると同時に大きく横に薙ぐ。槍は突く方が殺傷力があるのは当然だが、実のところ振り回すだけでも遠心力も込みで結構な威力が出る。その分空振りすると余計な体力を消耗するが、この位置と距離でならそんなヘマはしない。 もともと質のいい武具だ。胴体を貫通させていた 一方相手は魔法使いが立ち直ったってことでプラマイゼロぐらいだと思っておこう。まだこっちが不利かもしれんがここで弱気になるほど馬鹿じゃない。気迫で負けたら負けだ。やせ我慢でも笑って見せると落ち着いてくる。 ちらっと女の子の方を見ると目は空いてるんだが濁ったガラスみたいで何も見ていないような雰囲気。混乱かなんかの状態異常系魔法の影響だろうか。放り出して頭とか打つと怖いな。マゼルの妹ってことは当然俺より年下だろうけど年齢差は一ぐらいか? 顔は煤かなんかで薄汚れてるがまじまじと見てる場合でもない。とりあえず暴れたりしないだけ良しとしよう。 言葉が解るとは思えないんだが死体剣士はじりじりと距離を詰めてくる。相手の狙いは当然ながら俺の左側だ。女の子抱え込んでいるんだから当然だな。死霊の欠点と言うか頭のなさがよくわかる。 が何かやらかすより先にこいつとは勝負着けておくか。 俺は前を向いたまま、いきなり後方に一度だけジャンプした。 死体剣士は表情こそ変わらないものの急いで間合いを詰めようと踏み込んでくる。だがそれは俺の予想通りだ。バックジャンプで稼いだ距離は相手が踏み込む歩幅より長い。そして相手が俺のどっち側を狙うかはわかってる。 踵で踏みとどまると逆に反動をつけて前に出た。結果的に相手が槍の範囲に飛び込んでくる格好になる。体を半回転させて女の子を後方に庇うようにしながら右手一本で槍を突き出す。やや前傾になり体重まで乗せた一撃だ。 ひねりを加えた槍先が正確に相手の顔面を田楽刺しにして肉片をまき散らした。 そのまま相手の腹に蹴りを入れて胴体を吹っ飛ばす。勢いで槍が抜けたんですぐに槍を構えなおし魔術師の方に向き直った。 「これで一対一だぜ」 笑って見せたが実のところ半分以上ハッタリだ。結構距離がある上、相手は魔法使い。遠距離戦になるとこっちが不利だし何より疲労がきつい。向こうがこの子もまとめて殺す気になったらどうなるかわからん。 だがこっちがやせ我慢してると教えてやる気はない。むしろ自信満々に槍を構える。奴が悔しそうに口を開いた。 「名前を訊くんなら自分から名乗るのが礼儀じゃねぇの」 こいつも魔族か。喋れたのかと多少驚いたがヴェリーザ砦の時ほどじゃない。ドレアクスの部下に魔族がいるならベリウレスの部下にいてもおかしくはないからな。 歯ぎしりしてるような気がするがトカゲって歯ぎしりできるんかね。魔族だからか。いや魔族が歯ぎしりするのも新発見だが。 「......取引をしてやろう」 は? 一瞬何を言われているのかわからなかった。取引? 魔族が? 人間相手に? してやろうという言い方は上から目線だがそれはまあいい。まさか魔族が人間相手に取引と言い出すとは驚いたな。思わず沈黙していると蜥蜴魔術師はさらに語を継いだ。 「断る」 躊躇せず回答は口をついた。 だがおそらくこの選択は間違ってない。こっちに利がありすぎる。理由は解らんがこいつは今すぐにでも俺にここから離れてほしいんだろう。どうやら第三者が見れば俺の方が有利な状況らしい。 「いいのか? せっかく拾った命を無駄に捨てることになるぞ」 「別にお前に生かしてもらってるわけでもないからな」 じりじりとお互い移動する。俺としては槍の範囲に入りたいが女の子抱えているんでどうしても動きが鈍い。一方の奴は至近距離に入られるのは不利だという自覚があるんだろうが、ここから逃げるに逃げられない感じだな。 俺が槍を投げたのを知っているというのはあるんだろう。実際、背中を見せたらその時は遠慮なく投げるつもりだが、どうもそれだけじゃない。ほんの少しずつだが俺の位置を誘導しているような感じがある。 どこかから遠ざけようとしているみたいだが一体何が理由だ。最初はこの子が理由かと思ったが、連れて逃げてもいいとまで言った以上別の何かがあるんだろう。 奴が爬虫類顔の上、月の光だけじゃ視線がどこに向いているのかわからん。狙いはどこの何だ。 お互い次の一手を狙いながら相手の隙を窺う。短い間だったが緊迫の時間。その均衡は不意に破れた。それも俺にとって最高の形で。 「ヴェルナー様っ!」 「ご無事でしたか!」 「そいつを逃がすな!」 草叢をかき分けて出てきたノイラートとシュンツェルに、直接の返事より先に怒鳴るように指示を出す。蜥蜴魔術師が身を翻す。俺の声に反応した二人が距離を詰めて同時に剣を振るう。 二人の剣が左右から奴を切り裂いた。体液が飛び散るが、武器の質の問題もあるのかまだ斃し切れていない。奴が二人に向き直り反撃をしようとするが、それは俺に対して隙を見せることになる。 「おらぁっ!」 気合を入れて一投。土壇場で気が付かれたのか僅かに避けられ致命傷にはならなかったが、俺の槍は奴の太腿に突き刺さった。今度は俺の方を睨む。おいおい、目の前目の前。 俺に気を取られていた蜥蜴魔術師にノイラートとシュンツェルが肉薄し、渾身の一撃を食らわせた。蜥蜴魔術師は体から二本の剣を生やす形となり、血を吐いてその場に崩れ落ちる。 気が抜けた俺も思わず倒れ込みそうになったが、その瞬間、女の子がいきなり電流でも受けたようにのけぞったんで慌てて支えることになった。戦闘終了したんで状態異常の魔法が解けたのか。 「ヴェルナー様、お怪我は」 心配そうに訊いてきたシュンツェルに疲れた声でそう返す。 「よく来てくれたな」 「爆音が聞こえましたのでよもやと思い」 本心で言えばこのまま寝ちまいたいとさえ思ったんだが、さっきまで虚ろな目をしていた女の子がかたかたと震えているのに気が付いた。俺の服をしっかり掴んでいる手も小刻みに震えてる。 そりゃそうだ、魔物に拉致されそうになったんだから怖くて当然だ。この状況で引きはがすのも気が引ける。とりあえず落ち着くまではどうしようもないか。 「ノイラート、シュンツェル、そっちの二匹の所持品を調べろ。剣士の方は後でいい」 斃したローブとマントを調べるように指示を出してから、女の子の背中を軽くたたいてやる。金属製の籠手を装備してる状況だからあまり優しくはならんだろうがまあしょうがない。ゲームではチップキャラだけでスチルとかなかったんだよな。 「ヴェルナー様、どちらも大したものは持っていなさそうです」 俺の腕の中から女の子が突然声を上げた。まだ声も震えてるがそれでも何か伝えたいことがあるんだろう。俺だけでなくノイラートたちも視線を向ける。 「あの、あっちに倒れているほうが......その、何か、手に持っていました」 「何か?」 「何か、私に、飲み込ませようと、していたみたいです」 思わずノイラートとシュンツェルと顔を見合わせてしまった。なんだそりゃ。毒かなんかか? 解らんがそう聞いた以上気にはなる。まだ震えてる女の子も一緒にローブ男に近づく。 近くでよく見るとこいつヴェリーザ砦で俺が見た奴とは多分別だろうが、黒魔導師じゃねぇか。なんで黒魔導師がここにいる。ゲームではこいつもこんなところでは出てこないはずだ。 俺が顔をしかめているとシュンツェルが声を上げた。 「何かってなんだ?」 「魔石......ではなさそうですが」 黒魔導師から少し離れた所に月光を受けて黒光りしている宝石のようなものが転がっている。確かに魔石じゃない。だが奇妙に怪しい雰囲気だ。 蜥蜴魔術師の奴が逃げなかったのはひょっとするとこいつのせいだろうか。そういえばさっき対峙していた時に俺の視線はこっちから離れる方向に誘導されていたような気がする。 「ノイラート、シュンツェル。念のためそれに直接触れるな。周囲の土ごと抉り出してその辺の奴の服で包め」 大丈夫だとは思うが慎重になるに越したことはないだろう。これが何であれどうせ魔族が持ってたってことはろくでもないもんなのは確かだろうしな。 「後は特になさそうです」 「解った。ああ、俺の武器とあいつらの剣拾ってきてくれ」 死体剣士はゲームだと結構レア装備の剣をドロップするんだよな。問題はもしゲットしたとしても俺ではほとんど意味がないことだが。 ノイラートが二本とも剣を回収したんで村に戻ろうとふと気がついたら女の子は素足じゃねぇか。この世界では風呂と寝るとき以外は靴を脱ぐ風習はないからどっかで落っこちたのか。しょうがない。 「え、あの、でも......」 「ノイラート、シュンツェル、前後を固めてくれ」 「解りました」 お姫様抱っこするほど俺の方に体力がない。妥協してもらおう。有無を言わさず指示を出して他の選択肢を消していく。魔物の靴とか履きたくないだろうし、万が一呪われたりしたら大変だしな。呪いの靴なんて装備はなかったが、そもそも魔族の装備を何でも持ち帰れる時点でゲームから離れてる。危険を冒す必要はない。 最初は遠慮していたが諦めて背負われてからは恥ずかしそうに大人しくしていた。俺の口数が少ないのは疲労のせいだ。鎧越しに体温感じられるほど器用じゃないし。 そういえば俺の背中の傷どんなもんなんだろう。ひりひり痛むのは確かだが、魔法だと鎧は壊れないんだろうか。あとで確認してみる必要はあるな。 「お父さん、お母さん......っ!」 「リリー! よかった......」 「無事だったのか!?」 幸い村まで魔物に遭遇することもなくたどり着き、宿の前まで行くと女の子は両親の元に走っていった。そうか、マゼルの妹はリリーってのか。そういえば名前さえ聞いてなかったわ。ゲームでも名前出てきた記憶ないし。 抱き合って泣きながら再会を喜ぶ家族の近く、燃え落ちてしまっている宿の周囲には俺と一緒に来た騎士たちもいる。俺の方を見て心なしかほっとした様子だ。 「心配をかけた。報告を頼む」 「はっ。村の内部に入り込んだ魔物は無事排除いたしました。まだすべての鎮火の確認は終わっておりませんがひとまずの安全は確保できたかと」 一番年かさの騎士が一礼して答える。マックスの推薦で連れてきたが、さすがに落ち着いているな。俺がいない状況でもうまくやってくれたんだろう。 「怪我人は」 「村人に多少の被害があるようですが確認中。あちらの宿の主も命に別条がないところまで回復。ポーションはすべて使い切りました。我々は軽傷者二名です」 「い、いえ、そんな」 俺が思わず頭を下げたのは前世の記憶か癖だろう。騎士たちが慌てている。貴族で指揮官が簡単に頭下げちゃいかんのは解ってるが、今回は俺の無茶に付き合わせたんだからこのぐらいはな。 「あ、あの、ありがとうございます......」 マゼルの母親が俺に礼を言おうとしたが、そのとたんノイラートとシュンツェルが警戒するように動いた。マゼルの両親にじゃない。俺がそっちに目をやるとなんか枯れ木みたいな老人が複数の男性村人ばかりを連れてこっちに向かってきていた。 あんな爺さんゲームにいたかなと思っていたら、その先頭に立っていた老人がマゼルの家族を指さすといきなり口を開く。 はい?
As I stand up, I sweep my spear sideways. Obviously, a spear is more deadly when you use it to thrust but the momentum of sweeping it sideways is also quite big because of the centrifugal force. As a sideway sweep consumes more stamina, it will be a waste of stamina if you miss the target. However, with my current distance and position, I don’t think I need to worry about that. The quality of this spear is really good so I was able to stab the side of the skull of the Dead Swordsman that got its torso pierced earlier with ease. After that, I leave the reach of the other Dead Swordsman’s sword by taking a half-step back. No, honestly, I might be at a disadvantage but I’m not stupid enough to feel depressed here. If I lose my fighting spirit, I’m going to lose this battle. Keep your mind calm and focused. I take a quick glance at the girl. Her eyes are open but they seem unfocused. I wonder if it’s because she’s confused or they have cast some kind of debuff magic on her. I’m scared that she’s going to hit her head if I accidentally throw her to the ground. Come to think of it, she’s Mazell’s younger sister so she’s younger than me. I think she’s about or years younger? Her face is slightly dirty... or rather this isn’t the time to be observing her face! For the time being, I’m glad that she isn’t moving around because of the panick. “Come!!” The two Dead Swordsman rushed toward me, I don’t think it’s because they understood my word though. Their target is my left hand which is holding the girl. Yup, death soldiers are idiots. I want to take care of them before the Lizard Magician joins the fight. While still facing forward, I jumped to the back. As I predicted, Dead Swordmen stepped forward to close the distance. The distance I gained by jumping to the back is longer than their stride. Furthermore, I know my opponents’ aim – girl. When I didn’t move, the opponents reacted by stepping forward, entering right into my striking range. I immediately dropped the girl down and swung my spear sideways using both hands. Because I put my full strength into that strike, I ended up leaning a bit forward. Pieces of rotten meat fly as the end of my spear lands squarely on their face. Without any delay, I followed up with a full strength stab on their heads. I fixed my stance and raised my spear in the direction of the mage. “Now, it’s only you and me.” I smiled, but the truth is I’m half bluffing. I mean I’m fighting a mage whose specialty is a long-range battle. We have a lot of distance between us and, to make matters worse, I’m even exhausted. If he decided to abandon the plan of capturing this girl alive and tried to kill us both instead... At this point, I can’t afford to make him know that I’m bluffing so I held my spear brimming with confidence. Then, he asked, “Who are you?” “Isn’t it a basic manner to introduce yourself before asking others names?” So this guy is also a devil. I’m a bit surprised that he can speak but I guess it makes sense. If Dreax has devils subordinates, it won’t be strange if Beliulace also has some. What surprises me more is the fact that he can grind his teeth. So lizards can grind their teeth? Is it because he’s a devil? Well, even the fact that devils can grind their teeth is something I just discovered now. “...I’ll give you a deal” Huh? I blanked out for a moment. A devil offered a deal? With a human? Well, using the word ‘give’ is pretty arrogant. It was as if I had no choice but to accept it. Well, let’s ignore that for now. I never thought that a devil would propose a deal with a human. I keep silent as I still can’t wrap my head around it. The lizard continues, “I’ll let you and that girl go alive. Just leave this place.” “I refuse.” I answered without any hesitation. I’m sure my answer is right. I don’t know why but it seems that this guy wants me to leave immediately. That means I have a lot of advantages here. “You won’t regret it? I’m saying that I’m going to spare your life.” “You’re talking as if I’m alive thanks to you.” Slowly, we both started to move. I want him to get into my spear’s striking range but that’s going to be difficult. After all, I’m going to fight while protecting this girl so my movements will be hindered. On the other hand, that guy must also know that he was going to be at a disadvantage if he entered my striking range, but for some reason, he didn’t create more distance, as if he didn’t want to get too far from here. Maybe he thinks that if he tries to gain any more distance, he’s going to leave an opening for me to throw my spear at him. But I think that’s not the only reason. I can feel him slowly guiding me away from here. I seem like he’s trying to lead me away from something, but what? At first, I thought that he wanted to separate me from this girl but he offered to let me and this girl leave so that’s not it. He has a reptilian face plus my only source of light is the moonlight so I can’t tell where his gaze is directed to. Just what is he trying to get me away from? Both of us are looking for an opening to make a move but this tense moment didn’t continue for long. In a way that benefited me the most, the balance between us broke. “Welner-sama!!” “Are you okay?” “Don’t let him escape!” To Neurath and Schunzel that appeared from the bushes, I gave an order as my answer. The Lizard Magician immediately turned away while the two closed their distance. Their swords slashed at the lizard from both sides. Unfortunately, maybe because the quality of their weapons is lacking, they failed to kill the lizard. He turned to them to fight back but what he was doing is the same as showing his opening to me. I threw my spear with all my might but he dodged it at the last moment so my spear only managed to pierce his thigh. He glared at me, but you know Mr. Lizard, you should pay more attention to what’s in front of you. Neurath and Schunzel closed into the distracted Lizard Magician and pierced him with all their strength. The Lizard Magician splurted out blood and collapsed on the spot. I almost collapsed because of relief, but right at that moment, the girl suddenly started to flail like being hit by an electric current so I immediately reached out to check her. It seems like the Lizard Magician’s death lifted the debuff magic that was cast on this girl. “Welner-sama. Are you alright?” I answered the worried Schunzel with a tired voice. “Thank you for coming.” “We heard an explosion, so we rushed here. Actually, I really want to just sleep here but I can’t since the girl that remained silent the whole fight was gripping my sleeve tightly with her trembling fingers. She almost got kidnapped by demons so, of course, she’s scared. Until she calms down, I can’t leave her alone and sleep. “Neurath, Schunzel, check the belongings of those two. The swordsmen can wait.” “Yes, sir.” I pointed at the corpses of the robbed and hooded demons with one hand and lightly patted the girl’s back with the other. I’m wearing a mental gauntlet right now so my pats might be a bit rough, but well, I can’t do anything about that. “Welner-sama, there’s nothing that seems important among their belongings.” The girl that was resting in my arms raised her trembling voice. It seems like she wanted to say something. Me, Neurath, and Schunzel looked at her. “That... that guy held something in his hand.” “Something?” “Yes. He tried to force me to swallow it.” I exchanged gazes with Neurath and Schunzel. Something that the Lizard Magician was trying to make her swallow? Is it poison or something? I don’t know but I’m curious. The trembling girl and I proceed to approach the Lizard Magician’s corpse together. Once I looked at him closely, I realized that he was a Black Mage, though a different one than the guy I met at the Veritza Fortress. Why is a Black Mage here? In the game, I don’t think Black Mage appeared here. While I was frowning, Schunzel said, “Welner-sama. There’s something that has fallen here.” “What is it?” “It’s not... a magic stone.” A black gem that radiated an ominous feeling was lying not far away from the Lizard Magician. It’s definitely not a magic stone. Maybe this thing is the reason why the Lizard Magician didn’t run. Now that I think about it, when we fought each other I got a feeling that he was trying to lead my attention away from this direction. “Neurath, Schunzel, just to be safe don’t touch it directly. Scope it up along with the soil around it and put it away in some clothes.” I think touching it directly is fine but being careful won’t hurt. I mean this thing is a devil’s belonging so it’s probably nothing good. “Other than this thing, I can’t find anything that seems important.” “Ok, let’s go then. Ah, please bring my weapon and their swords along with us.” In the game, the sword dropped by Dead Swordsman is a pretty rare piece of equipment. It’s basically useless for me though. We were about to return to the village after Neurath picked up the swords when I noticed something. This girl, she’s barefoot. This world doesn’t have the custom to take off your shoes other than when you’re going to bathe and sleep so her shoes probably fell off somewhere. I don’t have any choice then. “Ah...um...but..” “Neurath, Schunzel, protect our surroundings.” “Understood.” I don’t have enough stamina to carry her like a princess so she has to be satisfied with this. I carried the girl without waiting for her answer. I can’t let her wear the dead demon’s shoes. I doubt she would want to plus it’s dangerous since who knows their shoes might be cursed. Well, the game didn’t have cursed shoes, but at this point, a lot of things have deviated from the game so it’s better to be safe than sorry. She was acting reserved at first, but she gave up not long after. Now, she’s obediently being carried on my back. She looks shy though. By the way, I wonder how bad the injury on my back is. I can feel a prickling pain, but I am not sure whether the magic has managed to destroy my armor. I need to check it later. “Mom!! Dad!!” “Lily!!! Oh, thank God!!” “Are you alright!?” On our way back, we didn’t suffer from any demon attack. When we finally arrived in front of the inn, the girl ran to her parents. I see. So, Mazell’s little sister is called Lily. It was the first time I heard her name. I don’t think the game ever mentioned her name. Near the family that hugged each other while crying are my knights that surrounded the destroyed inn. They seemed to be relieved when they saw me. “Sorry for making you all worried. Please give me the report.” “Yes, sir. We succeeded in eliminating all demons inside the village. We have yet to confirm that all fire has been extinguished, but for the time being the village should be safe.” The most senior knight answered me. As expected for someone that Max recommended to me, he’s pretty calm. He must have done a pretty good job in my absence. “What about the injured?” “Some villagers are injured but we are still in the middle of confirming the total number of people. The injuries of the innkeeper have recovered, and his life is no longer in danger. We used all our potions. As for us, people suffered minor injuries.” I bowed my head out of habit and the knights were panicking. I know that as a noble, and a commander to boot, I can’t easily lower my head. However, this time, they were dragged here because of my recklessness so I need to do at least this much. “U...Um... Thank you for saving her...” When Mazell’s mother is about to bow, Neurath and Mazell suddenly become alert. It’s not because of Mazell’s mother. In the direction, they are both gazing, there’s a wrinkled old man who brought several male villagers rushing towards us. As I began to wonder if that old man appeared in the game, the old man pointed to Mazell’s family and shouted, “IT’S ALL YOUR FAULT!!” Excuse me??
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 17, "inserted_lines_trg": 8 }
その夜、俺は自室のベッドの上で横になっていた。 よく考えてみれば、最近は外泊が多く、こうして自分の部屋でゆっくり横になるということは珍しいかもしれない。 先のコルティナの醜態というか痴態は、さすがに見ていられなかった。とは言え気持ちはわからないでもない。 俺だって女性に関してはいろいろと初めての経験が多い。 コルティナのようにのぼせ上ってしまうような、フワフワとした気分ももちろんあるが、それと同時にアレでよかったのかという不安も存在していた。 別れ際にコルティナは俺に向けて『ヘタクソ』という声を投げてよこしていたのが、今も気にかかる。 「そういう面では、あいつも男心をわかってねぇよなぁ」 男は自信が欲しいのだ。恋焦がれた相手と添い遂げたのなら、相手からは満足したという言葉が欲しいのは当然である。 もちろん、実際に俺がヘタだったという可能性も......あ、あるにちがい、ない......? 「かと言ってこればっかりは誰かで練習するというわけには......いや、フィニアならさせてくれるか?」 俺にとって彼女は妹分に近い存在だ。それに手を出すというのは、さすがに気後れする。 コルティナのように、前もって積み上げてきた経験があるのならともかく......いや、積み上げてきたか? 「俺とコルティナって、戦闘の経験しか積んでないような気が?」 男女としての会話なんて、壊滅的な結果に終わったことしか脳裏に浮かばない。 「やばい。俺、ひょっとして先走ったか!?」 よくよく考えてみれば、コルティナにはプロポーズを断られ、その後付き合おうとも言った覚えもない。 的視点から見ると、なし崩しに彼女の好意を俺的に知ることになり、いきなり現れ、関係を迫ったわけだ。 マクスウェルに唆されたとは言え、かなり外道な真似を彼女にしてしまった可能性がある。 「いやいや、俺も以前にプロポーズしたわけだし、感情的には問題ないはず。そう、これは自然の成り行きで不審な点は一切ないのだ」 自分に言い聞かせるように、ぶつぶつと独り言を漏らす。 コルティナも拒否はしなかったし、あの状況を見るに、これはこれで結果的にはよかったはずだ。 「つまり、当面の目的は、いかに俺の『技量』を向上させるかという点にある」 これは相手がいないと練習のしようがない問題だ。だが...... 「待てよ? 練習も何も、格好の練習相手がいるじゃないか」 ミシェルちゃんは問題外、レティーナに手を出せば後が怖い。マチスちゃんも同様だ。 俺の周囲に、こういったことに協力してくれそうな相手はいない。 「だがしかし! 今の俺はまさに女! 練習できないなら自分で練習すればいいのだ!」 こうして俺はその夜、独りで『練習』に励んだ。 うん、これは人には言えないな...... 翌日、俺は冒険者ギルドにやってきていた。 学院の長期休みが明けてしばらく経つが、この日はミシェルちゃんの都合がつかなかったため、冒険には出ないことになっていた。 理由は......まあ、ちょっと前の俺と同じく、女の子の日だ。 音楽室に向かって、演奏をこなして自主練習に励んでもよかったのだが、それよりも最近使ってないカタナの技量の低下が気になったのだ。 この頃、手持ちの武器が増えてきたおかげで、カタナというメインウェポンの一つがおざなりになってきている。 ここでクラウドのように訓練でもして、鈍らないように鍛え直しておきたいと思っていた。 地下に降りる階段を下っていくと、その先ですさまじい歓声が沸き上がっていることに気が付く。 だが今日は、特にイベントなどもなかったはずなのに、何事なのかと疑問に思う。 「はて......? またクラウドが何かやらかしたとか?」 俺は階段を下り、廊下を抜けて訓練場に入っていった。 石畳に土を撒いて仮想の地面を作った訓練場の中央に、ギルド職員を含め、有り得ないほどの人だかりができている。 これでは上の業務に支障が出るのではないかと、心配するほどだ。 「な、なにごと?」 思わず呆然とした俺に、ギルドの職員が話しかけてくる。 「あ、ニコル様! ちょうどよかった。今日はライエル様がこちらにいらしてくれたのですよ!」 「へ、パパが?」 「ええ。クラウド君のこちらでの訓練が気になるとおっしゃられまして、急遽視察に訪れたらしいのです」 「ふぅん......コルティナの家にも寄らないで、めずらしい」 どうもライエルは正式にクラウドを弟子にしようと思っているらしく、その訓練も熱が入り始めていた。 クラウド本人が予想以上に優秀だったということもあるのだろう。だがそれは、虚弱でまともに訓練を受けれなかった俺からすれば、少しばかり妬ましい。 「ついでに他の冒険者にも稽古をつけていただいてますので、見ての通り大盛況です」 「みたいだね」 「怪我をしても、マリア様が癒してくれるので、安心です」 「それであの人だかり......」 だがこちらは圧倒的に女性が多い。けが人は女性が多いのだろうか? ライエルも手加減してやればいいのに。 「でも、上は大丈夫なの?」 「ええ、ギルド長が業務を代行してくれてますので!」 「いや、あんたがしなさいよ」 部下に仕事を押し付けられたギルド長には、目を閉じて冥福を祈っておく。 「私もあちらに行ってみたい気もするのですけどね。ライエル様の雄姿も捨てがたい!」 「マリアのところに?」 「ええ、今日はお子さんを連れてきているらしく――」 「フィーナ!」 それを聞いて、俺は問答無用で駆け出していた。 こんな埃臭い場所にフィーナを連れてくるなんて、マリアらしくないぞ。汚れたらどうするんだ。 俺は冒険者を掻き分け、マリアの元に向かう。そこにはコルティナと同じくらい大事な俺の妹の姿があったのだ。
That night, I slept on my own bed. Thinking back, I stayed outside quite often as of late, so it was quite rare for me to stay in my own room like this. I couldn’t stand Cortina’s earlier shameful display, or rather, foolishness. That said, it’s not like I didn’t understand what she felt. Even for me, there were various first-time experiences today when it comes to women. I was feeling a bit dizzy and fluffy in my chest like Cortina, but at the same time, I was anxious whether everything I did was correct. Particularly, Cortina called me a “clumsy brute” before we parted today, and that weighed on my mind even now. She most likely said that just to hide her embarrassment, but there’s no guy who wouldn’t feel a bit bothered by it. “When it comes to these, she also doesn’t understand how guys’ hearts work, huh.” Men needed self-confidence. When they joined with the women they yearned for, they wanted to hear the words of satisfaction from their mouths. Naturally, there was a possibility that I was actually bad... T-There definitely was... “That said, this isn’t something you can just practice... No, wait, maybe Finia would let me.” Right after saying it, I shook my head, realizing the ridiculousness of it. She was closer to a little sister for me. I was feeling a little reluctant to put my hands on her. If I had previously built experience with her like with Cortina it would be one thing, but... Wait, did I even have that with Cortina? “Did Cortina and I even have any experience aside from battles? I feel like not...” I could only remember conversations that we had as opposite sexes end with a devastating result. It was late to say this now, going after her like that right into a physical relationship was pretty brutish. “Crap. Did I rush it?” Thinking back, Cortina rejected me before, and she hadn’t said anything about dating me even now. From the outside perspective, it looked like I just got to know about her feelings for me, suddenly appeared, and went right for sex. While I was indeed instigated by Maxwell, I might have done something pretty brutish to her. “Wait wait, I have proposed to her before, and there should be no problems feelings-wise either. Right, that was simply the natural development. Nothing out of the ordinary at all.” I grumbled those words to convince myself. Cortina didn’t deny it, and looking at her behavior, it turned out well. “In other words, my current goal is whether to raise my I spoke it aloud to switch my consciousness. This was quite impossible to do something about with no one to practice with. But... “Wait a minute! Don’t I already have a perfect partner to practice with?” Michelle was out of the question, Letina too, as the aftermath would be scary. Likewise with Matisse. There was no one around me who’d be able to help me with this. “But wait! I am a girl now! If I can’t practice on others, I can do it on myself!” Thus, I spent the rest of the night ‘training’ by myself. Yeah, I can’t tell anyone about this... The next day, I went to the Adventurer’s Guild. It has been some time since the last long vacation, but Michelle had some circumstances that made her unable to come adventuring. The reason was... Yeah, same as mine from before—the menstrual day. I could have instead gone to the music room and practiced my musical performance, but I was worried my katana skills have been getting dull because I haven’t used them as of late. Weapons at my disposal grew in number lately, so katana, which was one of my main weapons, hadn’t seen much use. Thus, I wanted to reforge myself like Cloud so my skills wouldn’t grow duller. As I headed down the stairs to the lower floor, an intense explosion of cheers reached my ears. It sounded as heated as when Cloud was the one training there. But there weren’t supposed to be any events planned today, so I wondered what caused it. “What is it now...? Is it about Cloud again or something?” I reached the ground, and then went through the corridor towards the training grounds. In the center of the training ground with virtual ground made by scattering earth on it, there was an impossibly large crowd that included the Guild staff as well. It was to the point that it’d make you worry whether the Guild work would even proceed smoothly with so many of them here. “W-What’s going on?” As I said that in surprise, one of the Guild staff addressed me. “Ah, Lady Nicole! Good timing. Lord Lyell has come to visit us today!” “Huh, dad?” “Yes. He said he was curious about Cloud’s training here, so he hurriedly came to inspect it.” “Hmm... Without even dropping by Cortina’s house? That’s strange.” Lyell seemed to be thinking of actually taking Cloud on as a disciple, so he started to put serious effort into training him. Perhaps the fact that Cloud turned out to be unexpectedly talented played a part in it too. But still, that made me, who couldn’t properly train due to my weak body, a little jealous. “He is training other Adventurers while he is at it, so this place is packed as you see.” “Yeah, looks like it.” “Even if anyone gets hurt, Lady Maria will heal them, so there is no danger.” “So that’s why there’s such a crowd...” Looking towards the corner, I could see another crowd there. But most of them were women. Were there more injured among the women? Lyell should really learn to hold back. “But what about the situation above?” “Oh, it’s okay, the Guild Master is taking over the work for us!” “Hey, you should go back and do it yourself!” I prayed for the poor Guild Master who had all the work pushed onto him by his own staff. Setting that aside, Lyell was fighting against Adventurers, huh? That was quite interesting in its own right. “I also wish to head to that side, though. But it’s hard to take my eyes off Lord Lyell’s majestic figure!” “To Maria’s side, you mean?” “Yes, it seems that she has brought her newborn with her tod—” “Fina!” Hearing that, I immediately rushed towards her. It was quite unlike Maria to bring Fina to a dusty place like this. What if she gets dirty. I pushed the Adventurers aside, heading towards Maria. And then I saw my little sister, one who was as precious to me as Cortina.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 2 }
「ふーん。つまり無くなったのはイノトロト式の奴なのね」 「ふーん。って貴様が作った物だろうが!」 暗い部屋の中で白衣を身に着けたオレンジ髪の女性と、仮面とフードを身に着けた女性が紙のような物をそれぞれ片手に持って対面している。 「で、原因は不明だけど破棄している最中にどこかに消えてしまったと」 「ああそうだ。貴様が詳しい仕様書を書いていなかったせいで無くなった原因も分からん。何か心当たりはあるか?」 「そんなにカリカリしてると禿るわよ。で、心当たりだけど......ああ、有ったわ」 仮面とフードを付けた女性......『管理者』は白衣の女性......『神喰らい』に対して明らかな怒りを見せるが、『神喰らい』はそれを難なく受け流して自分の記憶を探る。 そしていくらかの時間と部屋の中にある機器をいくつか動かしたところで『神喰らい』は目当ての情報を探り当てる。 「これがそうね」 「これは......貴様はまた面倒な物を作り出してくれたな......」 「昔の私が気まぐれに作った物だからね。いやー、あの頃は若かった若かった」 「笑っている場合か!」 「うぷっ」 『神喰らい』が笑っているところに『管理者』が手に持った書類を投げつける。 「痛いなぁ......これぐらいしないと私たちの目的何て到底達成できるはずないでしょうが。尤もこれで役に立ったのは居場所を探る機能ぐらいだけどさ」 「......っつ!?」 『神喰らい』の放つ威圧感に『管理者』は思わず足退いてしまう。 「まあいいわ。たぶん居なくなった理由はこの辺の機能が誤作動を起こした結果だろうし。確かこっちに私が昔調べた候補地が有ったはずだからこれを元にして海月共かイズミにでも調べさせればいいわ」 「貴様はどうしてこうも......」 そう言って『神喰らい』は別の紙を『管理者』に渡し、『管理者』は苦々しい顔でそれを受け取る。 「だって興味ないもの。ほら、話は終わり。とっとと探してきなさい」 『神喰らい』は手をプラプラと動かすと話は終わりだと言わんばかりにその場から跡形も無く消え去る。 「だからどうして貴様はそんなに適当なのだ......私たちの中で最もお母様に近しいと言うのに......くそっ」 そして『神喰らい』の後に続くように『管理者』も貰った書類を片手に持ってその場を後にした。 ただ、その顔は負の感情で満ちていた。 ■■■■■ 「準備の方はどうだ?」 「万事滞りなく」 「もうしばしでございますな」 「私はいつでもよいですぞ」 微かな明かりだけが灯された室内で複数の人影が周囲に気を配りつつ会話する。 明かりに乏しいため集まっている面々の顔や服装の子細は分からないが、基本的には贅を尽くした格好をしている。 「神官。万が一の備えは?」 「問題御座いませぬ。その時が来ればいつでも」 「良い返答だ。期待させてもらおう」 そして、集まっている人影の中でリーダー格と思しき若い男が一人だけ違う服装の男に話しかけ、その返答に気を良くする。 「くくくくく......ならば後は機が熟すのを待つのみと言うわけか」 「楽しみでございますなぁ」 「我等の悲願がいよいよ叶うわけですな」 「真に待ち遠しいですなぁ」 やがて、その場に集まっている面々は一度高笑いを上げるとその場を順々に去って行き、最後に神官と呼ばれた男一人が部屋に残される。 「くくっ、愚か者共め。利用されているだけとも知らずに......」 そして男は本当に小さな声でそう呟くと部屋を後にした。 ■■■■■ 天地が逆さまになった世界の中心で蘇芳色を基本として様々な色のレースや紐を付けられた豪勢なドレスに身を包んだ女性が見知らぬ誰かに向けて祈りを捧げていた。 「アレがある限り私は表に出る訳にはいかない......」 女性の頬には幾筋の涙が流れた後があり、その顔は美しくとも悲しみの表情で満たされていた。 「それどころか私が居るせいでアレはこの世界に留まり続けている......」 女性の握る手の間から赤い液体が漏れ出てくると腕を伝って肘まで行き、そこから下にある天に向かって落ちていく。 「私はただ救いたいだけだと言うのに......私は......私はどうすれば......」 女性から嗚咽が漏れ始める。 「いえ......私がするべき事なんて決まっているわ......今まで通りやるしかない。今まで通りあの女の一派に知られないように力あるものを集めてアレに反抗するしかない」 だがすぐに女性は自らの気持ちを改めてこれからどうするかを考えだす。 「何としてでもアレを倒して見せる......この世界のためにも......私自身のためにも......」 そして女性は決意を新たにするようにそう呟いた。 「と言うわけでバレたけどどうしよっか?」 『ウミツキ文房具店』の中で魔法少女風の衣装に身を包んだ一人の人型の生物が海月型人形に話しかける。 『あー、社長に確認を取ったけど、今回はセーフだってさ』 「理由は?」 海月型人形から聞こえてくる声に対して人影はその言葉の理由を問う。 『えーと、社内規約より参照して......ああ面倒だから掻い摘んで話しちゃうと売った商品からバレてるし、お前自身には過失は無いからだってさ。ついでに言えば精霊なんて言う世界そのものを誤魔化すのは無理だからしょうがないだとも言ってたな』 「あー、なるほどな。まあ、助かったならそれに越したことは無いな。異界バレの罰則って無茶苦茶厳しいし」 『まーなー、正直に言って何十年と趣味禁止で働かされるとか洒落にならねえもん』 「『ハハハハハ』」 人影と海月型人形はそうしてお互いに笑いあう。 『ああそうだ。お前の今居るR05-I14-C01世界だけどよ。暇だったからちょっと過去に神級の存在がどれだけ出入りをしていたのか調べたらちょっと面白いことが分かったわ』 「ん?なんだ?なんだ?」 『いやな、R05-I14-C01世界なんだが、ウチの手の者を除くと過去に2回ほど大物が入っているっぽいんだよ』 「ふむふむ」 『時期についてはR05-I14-C01世界誕生直後に一柱、もう一柱はそれから千年とちょっと後で、そっちの時間軸からすると大年ぐらい前なんだが......問題はその正体』 「ん?何か面倒な奴なのか?」 『ああ、聞いて驚け。先に入った方は分からなかったが、後に入った方は魔力のパターンからして『塔』の関係者だ』 「うわーマジでか......」 『てなわけでヤバいと感じたら素直に逃げとけ、『塔』の連中は目的のためには容赦しねえからな』 「ああそうさせてもらうよ。『電子の女帝』や『生死運ぶ群狼の命主』ならともかく『神喰らい』が出て来た日なんか最悪......いや、第一級破壊魔法が飛んできかねないし」 『確かにな。そんなわけで気をつけろよー』 そして海月型人形はその言葉を最後に沈黙する。 「さて、人の世も神の世もこれから荒れそうだ」 人影はそう呟くと誰にも見られぬように笑った。
“Hmm. In other words, it’s the Innotroute guy that’s missing.” “Mmm. Wait, aren’t you the one who made that!” Within the dark room, an orange-haired woman wearing a white coat and a woman with a mask and hood were facing each other, each holding a paper-like object in one hand. “So, the cause is unknown, but it disappeared somewhere while it was being destroyed.” “Yeah, it did. Since you didn’t write the detailed specifications, we don’t even know why it’s missing. Do you have any insights?” “You’re going to go bald if you’re that uptight. And I do have an insight... Oh, there is one.” The masked and hooded woman... the “Administrator” showed evident rage towards the white-robed woman... the “God Devourer”... but the “God Devourer” effortlessly brushed it off and probed her own memory. After a short time as well as some maneuvering of the equipment in the room, the “God Devourer” found the information she was looking for. “This is it.” “This is... you have created another complicated thing...” “I created it on a whim in the past. Well, I was very young back then.” “This is no time to be laughing!” “Whoops!” The “Administrator” threw a document in her hand at the “God Devourer” as she laughed. “Ouch... how could we possibly attain our ends if we don’t do this much? However, the only thing this has helped us with is the ability to locate them.” “...!?” The “Administrator” involuntarily retreated a step because of the intimidating feeling emitted by the “God Devourer”. “Well, forget it. Perhaps the reason for their disappearance was a malfunction in this area. As I recall, I have a list of potential sites that I investigated a long time ago, so we can use it as a starting point and have the Umitsuki group or Izumi check them out.” “How can you be so...?” The “God Devourer” handed another piece of paper to the “Administrator” and the “Administrator” took it with a bitter look on her face. “Because I am not interested in it. Look, this conversation is over. Go and search for them immediately. With a flick of her hand, the “God Devourer” disappeared from the spot without a trace, like she had decided that the conversation was concluded. “So why are you behaving like this... when you are the closest to Mother of all of us... Damn it.” And as if following the lead of the “God Devourer,” the “Administrator” likewise left the place with the document she had received in one hand. However, her face was brimming with negative emotions. ■■■■■ “How are the preparations coming?” “Everything is in order.” “It will be soon.” “I’m ready whenever the time comes.” In a faintly lit room, several figures were conversing while being attentive to their surroundings. The lack of light obscured the details of the faces and attire of the people assembled, but they were basically dressed in luxurious attire. “Priest. Have you prepared for any contingencies?” “There is no problem whenever the time comes.” “That’s a favorable answer. Let us hope for the best.” A young man, who appeared to be the leader of the crowd, addressed one of the men in different attire, who seemed to be pleased with the response. “Hahaha... then all we have to do is wait for the right moment.” “I’m looking forward to it.” “Our long-cherished dream is finally coming true, isn’t it?” “I really can’t wait to see it.” Eventually, the people gathered in the room burst into hysterical laughter and departed one by one, leaving the man called the Priest as the last one remaining in the room. “Haha, what a bunch of fools. All of you fools, not even realizing you’re just being exploited...” The man then muttered in a really low voice before leaving the room. ■■■■■ In the center of the world where heaven and earth were upside down, a woman in an opulent dress of various colors of lace and strings based on the color of sappanwood was praying to an unknown person. “As long as ‘that’ is there, I can’t go out in the open...” The woman’s cheeks were streaked with tears, which reflected a melancholic, yet beautiful expression on her face. “On the contrary, ‘that’ continues to linger in this world because of my presence...” From between the woman’s grasping hands, red liquid leaked out and made its way down her arm to her elbow, where it fell down to the heaven below. “I just wish to save them, but... what... what am I supposed to do...” The woman began to sob. “No... I know exactly what I have to do... I have to do it the same way I’ve always done it. As before, I must gather the forces of power and oppose ‘that’ without their faction learning of it.” But soon the woman revised her mind and began to deliberate on what she would do. “I will do whatever it takes to defeat ‘that’... for the sake of this world... and for my own sake.” The woman then whispered as though to reaffirm her resolve. “So now that it has been exposed, what do we do now?” A humanoid creature dressed in a magical girl-like costume spoke to a jellyfish-shaped doll in the “Umitsuki Stationery Shop”. [Ah, I checked with the president, and they said it’s safe this time.] “What’s the reason for that?” The voice coming from the doll asked the humanoid figure the reason for her words. [Um, from the company’s internal policies... ah, it’s a bit tedious, so I’ll just cut to the chase and say that the products you sold were exposed and that you yourself were not at fault. On a side note, they said it’s impossible to deceive the world of spirits, so there’s nothing to be done about it.] “Ah, I get it. Well, if my life is saved, that’s all the better. The penalties for being exposed to other worlds are absurdly severe.” [I guess so. To be honest, being forced to work for decades with no hobbies or interests is just unfashionable.] [“Hahahahaha.”] The human figure and the jellyfish-shaped doll laughed at each other in this way. [Oh yeah. The world of R-I-C where you are now, you know. In my spare time, I did a little research on how many divine class beings have come and gone in the past, and I found something rather interesting.] “Hmm? What is it? What is it?” [Well, it seems that in the R-I14-C01 world, there have been a couple of major arrivals in the past, not including our own kind.] “Mm-hmm.” [The time period is one God right after the birth of the R05-I14-C01 world, and the other God a little over a thousand years after that, which is roughly 3,000 years ago according to your timeline but... the problem is their identity.] “Hm? What’s the complication?” [Oh, listen and be amazed. The first one to enter was not identified, but the one who entered later is related to the ‘Tower’ according to the pattern of magic power.] “Wow, are you serious...” [If you feel that the situation is not good, you should run away from the ‘Tower’ guys, because they will not relent in the pursuit of their goal.] “Ah, I’ll do that. The day the ‘God Devourer’ appeared, let alone the ‘Empress of Electronic’ and the ‘Life and Death Carrier of the Pack of Wolves’, the worst second-class... no, first-class destructive magic could erupt at my side.” [Indeed. So be careful.] And the jellyfish-shaped doll fell silent with those last words. “From this point on, both the world of humankind and the world of God will be turbulent.” The figure muttered as she smiled without being observed by anyone.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
エリゴール王女を連れたストラールへの旅は、決して順調とは言えなかった。 しかし彼女に悪気があるわけでもなく、すべてが不注意というわけでもなく、まるで巡り合わせが悪かったかのようにトラブルが寄って来る様は、まるで呪われているかのように思えた。 そんな旅路も残りわずか。街道をあと数時間も歩けばストラールの街に到着する。 そんな段階になって、俺は妙な物を発見した。 「ん? あれ、なんだろ?」 「どうしたの、ニコルちゃん?」 「うん、ほら、あれ」 俺は進行方向を指さした。 幌付きの馬車は御者台と出入りできるように縦方向には幌がかかっていない。つまり進行方向と後ろは視認することができるようになっていた。 馬車の進行方向には、森の木の陰からすでにストラールの城壁が見え隠れしており、あとわずかで到着することが見て取れる。距離にして十数キロといったところだろうか。 問題はその間にある街道を、ものすごい勢いでこちらに向かってくる騎馬の存在である。 「騎馬、でしょうか」 「エリィ、またなにかした?」 「し、失礼な! いくら私でも、辿り着いてない街で騒動は起こせません!」 「着けば起こせるんだ......?」 ツッコミつつも、前方からの騎影を無視するわけにもいかない。数のみなので戦闘になればこちらが有利だが、警戒態勢は取る必要があるだろう。 「フィニア。念のため、ミシェルちゃんと交代して。戦闘になったら、随時補助魔法をお願い」 「わかりました。ミシェルちゃん」 「ミシェルちゃんは幌をまくり上げてどの方向にも撃てるようにして待機」 フィニアと俺の言葉に、やや気の抜けた声を返すミシェルちゃん。だが、この暢気な声が俺たちの肩に過剰に力が入るのを防いでくれる。 そして俺の声に反応して、クラウドも背負っていた盾を構える。剣をまだ抜かないのは、騎影が敵でない場合、無駄な緊張感を与えてしまうのを防ぐためだ。 剣を構えることで相手がこちらを敵と認識し、無用な戦闘に突入してしまう可能性もある。 「敵は一騎だけだけど、油断はしないで。周囲に伏兵の気配はないけど」 「了解。つまり『あれ』だけを注意すればいいんだな」 「私はどうしましょう?」 「エリィはこちらの指示があるまで馬車の中で待機。できれば顔も隠しておいて」 エリゴール王女は、市民にも顔を知られている有名人だ。そしてその人気は、この遠いストラールの街まで届いている。 顔を知られることで、厄介ごとが向こうからやってくることは、充分にあり得た。 そうやって準備を整えているうちに、騎馬の姿は目前まで迫っていた。 近づく騎影に、俺は事情を聴くべく、声を掛ける。 しかし騎影はその足を止めることなく、こちらの馬車のすぐ横を駆け抜けて行く。 決してこちらの声が届いていなかったわけではない。その証拠に、すれ違う時に、『御免、危急にて!』と返事を残していったくらいだ。 むしろ急いでいる時に『どけ!』という罵倒ではなく、丁寧に言葉を返していったのだから、実に誠実な対応だったと言えよう。 「まぁ、トラブルがなくてよかったかな?」 「でも、なんだろね? すっごく急いでたみたいだけど」 「見たところ、伝令兵のようでしたね。街で何かあったのでしょうか?」 「伝令兵? この方角だと王都ラウムの方面だけど――」 そこまで口にした時、ストラールの方角からズンと重い崩落音が聞こえてきた。 爆発音ではなく、崩落。つまり何かが崩れ落ちる音だ。 それが十キロ以上離れたこの場所まで響いてくる。それだけで、なにか重大な事件が起こったと推測できる。 「な、なに!?」 「ミシェルちゃん、見て! 土煙が街で!」 この場所から視認できるほどの土煙。それほどの何かが崩れ落ちたということか。 土煙の手前には街の建物が見える。ということは、何かが崩落したのは、こちらとは反対側ということになる。 「たいへん! ニコルちゃん、急ごう!」 「うん、だけど......」 ここから街まで十キロ以上。どれだけ馬車を急がせても分は掛かる。 「ニコルちゃんが、一人で?」 「し、心配なのはわかるけど、その方が早く着くから」 「待ってください! 私も行きます!」 「フィニア?」 俺の言葉を聞き、フィニアも一緒に行くと主張し始めた。 その目を見ると、俺だから一緒に行くと言い出したわけではなさそうだ。 「あれほどの崩落......倒壊現場なら怪我人もかなり出ているはずです。ニコル様だけより、治癒魔法も使える私が同行した方がいいかと」 「でしたら、私も一緒に行きますわ」 「ちょ、エリィまで!?」 「現場が混乱しているのなら、明らかに身分が上の者の指示があった方がいいでしょう。もちろん邪魔になるようなら大人しくしてますから」 言われて、わずかな時間、思案する。 もしあの崩落で現場の指導者が死亡したり怪我をしていれば、指示を出す者が必要になる。 代わりがいるのなら問題ないが、そうでないなら混乱は長引き、被害者は目に見えて増えるだろう。 そこに王女であるエリゴールが駆け付ければ、とりあえず彼女が指揮を取ることになり、 そうなれば、組織だった救出活動も可能になるため、被害者が減ることは間違いない。 「わかった。エリィとフィニアを連れていく。ミシェルちゃんは悪いけど、馬車を街まで運んできて。クラウドはミシェルちゃんの護衛」 「了解!」 「わかった、急いで行くね」 フィニアを連れていく以上、馬車の操縦はミシェルちゃんしかできない。この場に置いて行くのでない以上、彼女が残って馬車を動かす必要がある。 それに騎馬のクラウドもついてくることができなかった。 俺は魔法陣を描き、フィニアとエリゴール王女と手を繋ぐことで一緒に転移した。
The trip to Stollar with Princess Eligore was by no means a smooth ride. She got rolled into trouble at every step and we had to run about in hopes of solving it. But she had no ill will, and not everything was brought by her carelessness either, so when we were stuck with truly bad luck encounters I felt like she was cursed or something. However, such a trip was coming to an end now. We would reach Stollar in just a few hours of travel on the highway. Arriving at that stage, I discovered something strange. “Huh? What’s that?” “What’s wrong, Nicole?” “Uh, look there.” I pointed towards the directions we were going. The canopied carriages didn’t have a vertical canopy to allow people to get in and out of the coachman’s seat. As such, you could freely see the road ahead and behind. Ahead in our direction, Stollar’s rampart could already be seen periodically through the gaps in the forest trees, making it known that we’d get there very soon. The problem was, there was also one horseman rushing towards us at tremendous speeds from there. “Is that a horseman?” “Ellie, what did you do this time?” “T-That’s rude! Even I could not have caused anything when we have not even reached the city yet!” “So you will cause it when we reach...?” I retorted, but either way, the horseman ahead couldn’t be ignored. It was just one horseman, so we’d have the advantage if it turned into a battle, but it was still necessary to be alert. “Finia. Just in case, switch with Michelle. If it turns into a battle, please cover us with appropriate support magic.” “Understood. Michelle.” “Michelle, raise the canopy and be ready to shoot in either direction.” “Gotcha!” Michelle replied quite casually at my and Finia’s words. But her carefree voice allowed us to not be overly tense. Cloud also took the shield from his back in reaction to my voice and got ready. The reason he hadn’t pulled out his sword yet was that in the chance that the horseman wasn’t an enemy, it would only make the atmosphere tense. It was even possible that seeing his sword, the other party would see us as enemies and engage in a pointless battle. “There’s one enemy, but don’t lower your guard. There are no signs of an ambush, though.” “Got it. So we just have to be careful of “What shall I do?” “Ellie, you remain inside the carriage until I say otherwise. Cover your face too if possible.” Princess Eligore was famous and her face was known even by the citizens. Her popularity even reached a faraway city like Stollar. It was plenty possible that getting her face revealed would invite a lot of trouble. Thus, as we were getting ready, the horseman arrived before us. I addressed the approaching horseman to ask about the situation. However, they didn’t slow down and instead dashed right past our carriage. It wasn’t that my voice hadn’t reached them. As proof, during the passing, they even replied, “My apologies, I am in a hurry!” Normally, they’d have shouted, “move aside!” instead of wording it so politely, so they seemed quite sincere. “Well, I suppose it’s a good thing it didn’t turn into trouble, huh?” “But I wonder what was that about? They seemed to be in a rush.” “By the looks of it, they looked like a military messenger. Maybe something happened in the city.” “Military messenger? They seemed to be heading to Raum...” The next moment, there was a heavy collapsing sound from Stollar’s direction. It wasn’t the sound of an explosion, but a collapse. In other words, something had crumbled down. And it had reached us over ten kilometers away. It was easy to imagine something major has happened based on that alone. “W-What’s going on?!” “Michelle, look! There’s a cloud of dust above the city!” It was a cloud of smoke visible even from this far away. Something big enough to warrant it seemed to have crumbled down. We could see the city buildings before the smoke, which means whatever had crumbled happened on the opposite side of us. “This is bad! Let’s hurry, Nicole!” “Yeah, but...” There were still over ten kilometers left to cover. No matter how we rushed, it would take at least thirty minutes. “You’re going alone, Nicole?!” “I-I know it’s dangerous, but it would be faster that way.” “Please wait! I’ll come too!” “Finia?” Finia insisted on coming along after hearing my words. Seeing her eyes, though, it didn’t seem that she did it just because I was going ahead. “Considering the scale of the collapse... There must be injured people at the collapsed site. It would be better for me to come along as I can use healing magic.” “Then I will come along too.” “Wh-, Ellie?!” “If the place is in chaos, it should be better to have someone with high standing with you to give instructions. I will of course make sure not to get in your way.” I gave some thought to her words. If the leader at the scene was dead or injured, it would be necessary for someone else to give instructions. If there was someone else, then that was that, but if not, the chaos would just drag on and increase victims even more. But if Eligore, who was a princess, showed up at the scene, she could take command for the time being and give instructions. That way, it would allow us to perform organized rescue operations and the victim count would definitely decrease. “Okay. I’ll take Ellie and Finia. Michelle, sorry but get the carriage to the city. Cloud, you protect her.” “Gotcha, I’ll hurry up then.” Now that I was taking Finia along, there was only Michelle who could drive the carriage. Since we didn’t plan to leave the carriage here, she had to remain and drive it. And I couldn’t take Cloud with his horse either. I constructed the magic circle, took Finia and Princess Eligore’s hands, and we teleported away together.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 6 }
2 ヶ月前にフランスとドイツが「ノー」を表明した背景には、このような事情があったのである。
It is to this state of affairs that the French and Dutch said “no” two months ago.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
軍事演習が終わり、僕たちはバルハムントの 「この度ばかりはすっかりしてやられましたわい。のう、ルーノス」 例によって誰の断りもなくソファにどっかりと座りこんだ将軍のマーカスがこぼす。 「本当ですよ。せめてカルロさまの首でも頂こうと思ったら、逃げ出すんですから驚きましたよ」 ルーノスの奴がまたイラッとくるニヤけ顔でこっちを見てくる。 そりゃ逃げるだろ! なんせこっちは丸腰になっちゃったんだから。 「軍を率いる将たるもの、目の前の勝負に溺れることなく冷静に大局を見極めんとな」 僕のセリフがなんか言い訳みたいに聞こえてやだな。 でもさすがに忠誠心の高いFはそれに大きく頷いてくれた。 「私の突撃を分かった上でこちらにルーノス卿をおびき出してくださった手腕、さすがはカルロさまです」 そうだろうそうだろう、やっぱりFは分かってるな。 今度給料上げてやろう。 「そうですかね? 偶然逃げた先に団長がいただけのように見えましたが。まあいいんですけどね」 それに対しルーノスは疑わしげな眼差しでこっちを見てくる。 なんだよ、その眼は。 自分の雇い主で身分も上のこの僕にそんな態度取っていいと思ってるのか? お前、大体負けたくせに偉そうなんだよ! 絶対給料下げてやるからな。 封建社会の貴族で且つ悪役であるこのカルロを見くびったらどうなるのか、思い知らせてやる。 「まあ、良いではありませんか。それより久々の演習、この老骨にはチトこたえましたわい」 僕とルーノスの小競り合いを見ていたマーカスの爺さんが、さも疲れたという風に首を回した。 確かにこの年だ、軍事演習は大変だったろう。 「そうだな、では今日はもう帰ってゆっくり休め――」 僕がそう言いかけた時、マーカスがその言葉をさえぎった。 「家で休むのもよろしいですが、久々に酒でも飲みながらゆっくり語り合いたいものですな」 そう言ってニヤリと笑う。 ぁ、この爺さんのこの顔は。 「ムーランルージュか」 「なるほど、久々やるのも悪くありませんね」 僕の言葉にすかさずルーノスが乗ってきた。 こういう所は気が合うねえ。 まあ給料ダウンはちょっと考えてやるとするか。 空気を察したFがすかさずここで撤退しようとするが、そうは問屋が卸さない。 「Fよ、そう言わずにお前も来い。今日の反省会を兼ねた打ち上げだ」 「そうじゃよ団長、せっかくの軍事演習じゃからちゃんと振り返らないとのう。特にそちらの見事な作戦を詳しく聞きたいものじゃの」 マーカスがそう言った途端、入口の扉が勢い良く開いて声がした。 「その作戦を立てたのが誰か、皆さんすっかりお忘れなんじゃないですかぁ?!」 ―-あ、ずっと何か忘れてると思ったらこれだった......。 全員で開いた扉の方を見ると、そこには――軍師のナルスが立っていた。 やばい、明らかに怒ってる。 「ぉ、おう、ナルス、遅かったじゃないか。待ってたんだぞ」 「そうじゃ、お主の話を聞きたくて待ちわびておったんじゃ」 取り繕う僕の言葉にすかさず乗ってくるあたり、やはりこの爺さん百戦錬磨だ。 「あはは、なにが待ってた、ですか! わたしの事なんかすっかり忘れて帰った癖に!」 ダメだ、ナルスには見破られてる。 「な、何を言うかと思えば。お前のことを忘れてたなんてわけないじゃないか」 「カルロ様、私は言いましたよね。陣でご報告をお待ちしてます、と」 「あれ? そうだったか。俺はすっかりここで待っていると勘違いしておった、すまんすまん」 僕の言い訳に、ナルスは冷たいまなざしを返してくる。 「ほほう、勘違い、ねえ。お陰様でえらい目に合いましたよ。馬嫌いの私が騎士の後ろに乗せられて」 「そうか、そりゃ大変でしたね。でもよかったじゃないですか。後ろに乗せてもらえて」 そう言ったルーノスをナルスが睨みつける。 「ええ、全くですね。偶然北側の哨戒に行った騎士の一人が通りかかったからいいようなものの、そうでなければ一人で歩いて帰らなきゃいけない所でしたから」 いかん、ナルスが完全にヘソを曲げている。 機嫌なおしてもらわないと、まだまだやることは残ってるしバルハート城も建てなきゃならないし。 うーん、何かいい手は......。 「それはそうと、これからワシらは打ち上げに行くんじゃ。軍師殿、お主もどうじゃな?」 「そうだ、それがいいですよ。綺麗な女の子が揃ったお勧めのお店です。軍師殿もどうですか?」 「行きませんよ、私は。そういう類のお店には興味ありませんので」 マーカスとルーノスの誘いもけんもほろろに断られる。 そりゃそうだよな、ナルスは元の世界の僕と一緒でオタクで引き籠もり気質だもの。 そう言う意味で気持ちは分かる。 あ......そうだ! 「まあ待て、ナルス。ちょっと来い」 僕はそう言ってナルスをそばに引き寄せた。 そして耳元でこっそり囁く。 「実はその店にリリィという娘がいてな。お前の 「え、本当ですか?」 しめた、喰いついた。 「ああいう店には珍しく素直で明るい娘でな、前に行ったとき 「へえ、そんな娘が」 「一度見るだけでも見てみないか?」 は信用してますから。分かりました、行きますよ」 良かった、「そういう部分は」という言葉には引っかかるがなんとか連れ出すことには成功した。 後はリリィが上手くやってくれることを祈ろう。
The military exercise ended and we returned to my mansion in Braham. “I got really disappointed this time around. Isn’t that right, Lunos?” General Marcus who dropped down on the sofa without prior permission like always commented as such. “True. I thought I could at least take Carlo-sama’s head but I got surprised because he ran away.” That guy Lunos looked at me again while smiling. Of course I would run away! I was unarmed after all. “A General leading an army has to calmly without losing one’s head has to view the whole picture and plan ahead.” Those lines I uttered kind of felt like excuses. But as one would expect from the loyal F, he strongly nodded. “Having understood that I launched an attack there you lured Sir Lunos towards me, as one would expect of Carlo-sama” That’s right, that’s right, F understood me after all. I’ll raise your salary next time. “Is that so? Though it looked like it was by chance that he was able to meet the leader while running away. Well, fine.” Lunos had a doubtful look in his eyes. What’s with those eyes? Do you think its okay for you who has the same status as a servant to act like this towards your employer? You, acting all self-important when you actually lost! I’ll definitely lower your salary. I’ll make you realise what will happen if you make light of the villain and feudal lord Carlo. “Well, it’s all good, isn’t it? It’s been a long time since these old bones last moved around in an exercise like this” Old man Marcus who watched me and Lunos bicker turned his neck while seeming tired. At such an age a military exercise like this should have been hard on him, huh? “Right, how about going home and resting for a- -” As I began to talk Marcus interrupted me. “You might want to rest at home but I want to take my time talking and drinking liquor after such a long time” He grinned as he said so. Ah, that old man’s expression. “Moulin Rouge, huh?” “I see, it’s not a bad idea to have a cup after a long time” Hearing my words Lunos immediately agreed. In that aspect, we get along well. Well, maybe I should reconsider the thing about lowering his salary, huh? F who noticed what was about to happen tried to quickly retreat but he won’t get away so easily. “F, you’ll come with us, of course. This outing will also serve as today’s reflection meeting.” “That’s right, leader, we have to properly reflect on today’s military exercise. I want to hear more about that especially splendid strategy.” As Marcus said that the entrance door was vigorously opened and a loud voice was raised. “Did you completely forget about the one who made that strategy?!” ―-Ah, I did have the feeling that we forgot something....... Looking towards the opened door there was – – the tactician, Nals. Oh crap, he’s extremely angry. “Y, yo, Nals, aren’t you late? We were waiting.” “That’s right, I looked forward to hearing your side of the story” As one would expect of this old man who went through many battles, he followed up on my words without hesitation. “Ahaha, what’s that about waiting for me?! You completely forgot about me and returned!” It’s useless, Nals found us out. “Wha, what are you saying. We couldn’t have forgotten you like that” “Carlo-sama, I told you, right? I would wait in the camp for further reports” “Oh? So it was like this? I completely misunderstood you and thought you were waiting here, I’m sorry, I’m sorry” Hearing my excuse Nals send me cold looks. “Hohoh, a misunderstanding, huh? Thanks to you I was met with serious hardships. I who hates horses had to be brought back by a knight while sitting behind him.” “Is that so? That must have been hard. But wasn’t that a good thing? That he let you ride together with him” Null scowled at Lunos. “Yeah, totally. One of the knights was patrolling the north side while I was there, otherwise, I would have had to walk the whole way back alone.” Oops, Nals is seriously sulking. If I can’t improve his mood there’ll be a long way until Balhart castle can be built. Mmm, something good....... “Oh right, we were planning to go out. How about you, master tactician?” “That’s right, it’s really good. It’s my recommended shop were beautiful girls gather. How is it, master tactician?” “I won’t go. I’m not interested in such shops” Marcus’ and Lunos’ invitation got bluntly rejected as well. That’s only natural, Nals is, similar to the me of my original world, an otaku with shut-in tendencies. So to say I kind of understand his feelings. Ah......Right! “Wait, Nals. Come over here for a moment.” As I said that I pulled Nals closer to me. Then I secretly whispered into his ear. “Actually, there’s a girl called Lily in that shop. I think she might be the perfect model for your next figurine.” “Eh, really?” He took the bait. “Yeah, she’s a straightforward and bright girl rarely seen in such shops, when I went there before I immediately thought she would make a great figurine model.” “Heeh, there’s a girl like that?” “Don’t you want to take a look even once?” “Well, if it’s about that... ... I can trust Carlo-sama. Understood, I’ll go” I’m relieved, he added “about that” but I was somehow able to succeed to get him to come with us. Let’s pray that Lily will perform well.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 0 }
俺の革ジャンの背中には レイダースのロゴがある 俺がスタイリッシュに笑顔で 外見を取り繕うのは 聞いて欲しいからじゃない ただそう見られたいから 俺の革のアディダスの野球帽には 偽物のグッチのリュックが お似合いさ 俺ほどキマってる奴はいない でもこれには金が要る 俺は無職の一文無し でもモールからは 何でも簡単に盗める 親は盗むなと言うが 他に手段はない 見た目が肝心な俺には やるしかない 俺が外見を取り繕う 本当の理由は― 俺だって知らない 特別な気分になれるからかもしれない 最新のギアなら 堂々とできる 新しい服をすぐに調達しないと 俺のエゴが安物の 風船みたく破裂しそう でも店のセキュリティが厳しい 日ごとに警官は増える ダチは俺のボロい服を笑う 学校はそろそろ終わる 夏は目の前 なのに俺のジョーダンは破れてる 新しい靴が要る やることは一つしかない 金曜に学校をサボり 地下鉄でダウンタウンへ ぶらついて獲物を探していれば 格好の餌食は運良く見つかるさ 最新のギアがいるんだ もうやるしかない 銃を仕込み やる気も十分 これはお遊びじゃない 何も楽しくない 俺を笑うダチだっていない クールなシロモノを手に入れるんだ まあ見てなって 駅を出て 公園付近の西4丁目 バスケをしている連中の一人に 目をつけた 「よお そのナイキの靴はどこで買った?」 俺は内心思った 「よし 俺の好みだ」 Q-tip の白 まぶしくて目がくらむ ジョーダンの赤いロゴが 空を飛んでるようだ シミ一つない 新品のエアジョーダン 銃を手にやることは一つ 機会をうかがい 接近して後をつけた ヒューストン通りを左折し 俺は銃を抜いた そして俺は言った 「エアジョーダンを渡せ!」 すると奴は逃げ出そうとした 逃がすもんか さっさと奪うぞ 俺は打った「パン!」 2台の車の間に倒れ込み 奴は咳をして泣きながら 地面に吐血していた 足元のエアジョーダンに つかみかかると 奴は地面に横たえ 虫の息で言った 「頼む 俺のエアジョーダンを 奪わないでくれ」 命の方が大事だろうと あんたは思うだろう 靴を脱がせていると 奴の目に涙が見えた 翌日俺は学校へ行った 新品のエアジョーダンの 俺はキマッていた 靴のために 人を殺したけど 気にしてない だって 今度は 新しいジャケットが要るんだ ありがとうございます(拍手) 僕が過去15年間の活動で ずっと願っていたことは 詩の域を超えて 世の中に知ってもらうことです ほら 本を書くだけでは 不十分でしょう ポエトリー・スラムに参加しても不十分で そういうことに 重点を置いている間は ペンを握っても 言葉が出てきませんでした 飢え渇きのような こんな思いを今も覚えています 「詩を嫌う人たちに 僕を愛してもらうには どうすれば良いか? 僕は仕事の延長線上にいるので 僕が愛されれば 僕の仕事も愛され 僕の仕事が愛されれば 彼らは詩を愛し そして彼らが詩を愛せば 詩の域を超えて伝えるという 僕の仕事は終わるだろう」 1996年に 僕はスポークン・ワードの名人 レッグ・E・ゲインズに 答えを見出しました 有名な詩「俺のエアジョーダンを奪わないでくれ」の作者です 彼が同じ部屋に入れてくれるまで どこに行くにもついていき 僕のお気に入りの作品を 彼に読み聞かせました すると彼に 何て言われたと思います? 「おい変人 何が問題か分かるだろう? お前は他の人の詩を読まないから 言葉に韻を踏むための 熟慮された音色が ちっとも浮かばないんだろう?」 彼はしばらくの間 詩やスタイルそして ニューヨリカン・カフェの金曜の夜の話を続けました そこで僕はやめることもできたはず やめるべきでした というのも詩は単なる 自己表現だと思っていました クリエイティブ・コントロールが必要とは 知りませんでした そこで詩をあきらめる代わりに 彼について回りました 彼がブロードウェイ作品を書いている時 僕はドアの外にいました 最高の詩人は誰か彼に聞きたくて 朝の6時半に彼を起こしたりしたものです 獲れたての魚の目玉は 頭が良くなる食べ物だと 彼に言われて食べたことを 覚えています ある日僕は彼に言いました 「レッグ・E 言葉に韻を踏むための 熟慮された音色って何ですか?」 彼は モノクロ印刷の論文を僕に渡しました 詩人エザーリッジ・ナイトが書いた 「口頭詩の特性」 という論文です この時から 僕の頂点はレッグ・Eでは なくなりました エザーリッジ・ナイトが 教えてくれたのは 言葉は音楽のように 奏でることができて 短い 単音節の単語 たとえば if, and, but, what だって gangstaのようなスラングでも うまく響く音にできること それ以降僕は エザーリッジ・ナイトを追いかけました 彼がどんな詩を読むのか 探し求めていると 「闇の予言:輝きの歌」という詩に出会いました この「トースト」は詩人として 僕が最高の舞台を手にする きっかけとなりました ブロードウェイです その時以来 マイクから離れることを覚え 全身で詩に 攻め込むようになりました でもこれが僕が学んだ 最大の教訓ではありません 最大の教訓はその何年も後でした ビバリーヒルズで偶然出会った あるタレント・エージェントに ジロジロ見られてから この業界の経験が全く無いように 見えると言われた時です 僕は彼に言いました 「いいか 腰抜け あんたは俳優業に失敗して エージェントになった 何で失敗したのかわかるか? 俺のような人間が 俳優になるんだよ クリーブランドからはるばる ニューヨークのエセックスに来て 各停の6番線に乗り ハンツ・ポイントの商売女と 距離感という技を身に付けたり 無限にいる男と女そして 子供たちの身になり 俺の経験として 背負うことだってできるんだ 俺の経験談の チケットを買った人たちは それを冷蔵庫に貼り付けて こんなことを知らせる 革命は目前だ 買いだめをしておけ お前が「ソネット集」を習いに 一流の学校に通ってる間に 俺は経験を積んで いろんなビートを打って 体に刻み込んできたんだ 「クライング・ゲーム」の衝撃も お手の物だ 母親にエイズをうつした男の息子に そうと知らずに エイズの犠牲者と呼ばれていじめられる少年の 恐怖も俺には分かる そしてこれは掛け言葉なんだぜ 俺は経験豊富だ フェル・スクールに行った時 裕福な家庭の子供たちが その中の一人を支援すると決め それは俺だったけど 俺がその少年たちに ジーンズで擦って 精力をつける方法を教えていると 見つかって追い出されたんだ チェーホフを見せてくれ サンフォード・マイズナーは 心の中で静かに声を上げ 「上手くいかないのは どこかに不具合があるからだ」 メソッド演技法なんて 単なる人格の混合物で 嘘を現実と思い込むのと同様 高校の時のケニーが 警官になりたいと言うのと同じ あいつは受刑者の学校にいくんだ デヴィッド・マメットは 俺の攻撃的な問答を分析した スタニスラフスキーは ブルース・リーの如く お前んとこの無能な生徒たちを 蹴散らすだろう ロンドンでゲリラ演劇を 学んで何ができる? 俺なら土曜の午後の カンフー番組で 中国古来の秘技を教えてやるよ 「板は殴り返してこない」 黒人はこの業界で 仕事を見つけるのが難しい と思ってるのか? 俺は曖昧なムラートだ つまり黒過ぎて白人でいられないが 白過ぎて正しいこともできないんだ アメリカのスラム街も知ってる ソウェトに立ち寄った時 中絶児を無縁墓地に埋葬しても 俺は何とか笑顔を繕っていた つまり俺がこのドアを出てから お前が俺をどう罵ろうと 俺のやり方をどう中傷しようと 知ったことか」 ありがとうございます(拍手)
My suede Starters jacket says Raiders on the back. I'm stylin', smilin', lookin' real mean, because it ain't about being heard, just being seen. My leather Adidas baseball cap matches my fake Gucci backpack. Ain't nobody who looks as good as me, but this costs money, it sure ain't free, and I gots no job, no money at all, but it's easy to steal all this from the mall. Parents say I shouldn't, but I knows I should. Got to do what I can to make sure I look good, and the reason I have to look real good, well, to tell you the truth, man, I don't know why. Guess it makes me feel special inside. When I'm wearing fresh gear I don't have to hide, and I really must get some new gear soon or my ego will pop like a 10-cent balloon. But security is tight at all the shops. Every day there are more and more cops. My crew is laughing at me because I'm wearing old gear. School's almost over. Summer is near. And I'm sportin' torn Jordans. I need something new. Only one thing left to do. Cut school Friday, catch the subway downtown, check out my victims hangin' around. Maybe I'll get lucky and find easy prey. Got to get some new gear. There's no other way. I'm ready and willing. I'm packing my gun. This is serious business. This ain't no fun. And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Come out of the station, West 4th near the park, brothers shooting hoops and someone remarks, 'Hey homes, where you get them Nik's?' I says to myself, 'Yeah. I likes 'em, I likes.' They were Q-tip white, bright and blinding my eyes. The red emblem of Michael looked as if it could fly. Not one spot of dirt. The Airs were brand new. Had my pistol and knew just what to do. Waited until it was just the right time, followed him very closely behind. He made a left turn on Houston, I pulled out my gun, and I said, 'Gimme them Jordans!' And the punk tried to run. Took off fast, didn't get far. I fired,'Pow!' Fool fell between two parked cars. He was coughing, crying, blood spilled on the street. And I snatched them Air Jordans off of his feet. While laying there dying, all he could say was, "Please man, don't take my Air Jordans away." You'd think he'd be worried about staying alive. As I took off with his sneakers, there was tears in his eyes. Very next day, I bopped into school with my brand new Air Jordans, man, I was cool. I killed to get 'em, but hey, I don't care, because now I needs a new jacket to wear." Thank you. For the last 15 years that I have been performing, all I ever wanted to do was transcend poetry to the world. See, it wasn't enough for me to write a book. It wasn't enough for me to join a slam competition, and while those things hold weight, it wasn't the driving force that pushes the pen to the pad. The hunger and thirst was, and still remains: How do I get people who hate poetry to love me? Because I'm an extension of my work, and if they love me, then they will love my work, and if they love my work, then they will love poetry, and if they love poetry, then I will have done my job, which is to transcend it to the world. And in 1996, I found the answer in principles in a master spoken-word artist named Reg E. Gaines, who wrote the famous poem, "Please Don't Take My Air Jordans." And I followed this guy everywhere until I had him in the room, and I read him one of my pieces, and you know what he told me? "Yo' wack. You know what the problem is with you, homie? You don't read other people's poetry, and you don't got any subordination for verbal measures to tonal consideration." Now he kept on rambling about poetry and styles and Nuyorican Friday nights. Now I could have quit. I should have quit. I mean, I thought poetry was just self-expression. I didn't know you actually have to have creative control. So instead of quitting, I followed him everywhere. When he was writing a Broadway show, I would be outside of the door. I would wake him up at, like, 6:30 in the morning to ask him who's the best poet. I remember eating the eyes of a fish right out of the sea because he told me it was brain food. Then one day I told him, "Reg E., what is subordination for verbal measures to tonal consideration?" And he handed me a black-and-white printed out thesis on a poet named Etheridge Knight and the oral nature of poetry, and from that point, Reggie stopped becoming the best to me, because what Etheridge Knight taught me was that I could make my words sound like music, even my small ones, the monosyllables, the ifs, ands, buts, whats, the gangsta in my slang could fall right on the ear, and from then on, I started chasing Etheridge Knight. I wanted to know which poet he read, and I landed on a poem called ["Dark Prophecy: Sing of Shine"], a toast signifying that got me on the biggest stage a poet could ever be: Broadway, baby. And from that point, I learned how to pull the mic away and attack the poetry with my body. But that wasn't the biggest lesson I ever learned. The biggest lesson I learned was many years later when I went to Beverly Hills and I ran into a talent agent who looked at me up and down and said I don't look like I have any experience to be working in this business. And I said to him, "Listen, punk fool, you're a failed actor who became an agent, and you know why you failed as an actor? Because people like me took your job. I've traveled all the way from Cleveland and Essex in East New York, took the local 6 line up to the hookers of Hunt's Point who were in my way on my way to master the art of space, and the one-to-infinite amount of man, woman and child you can fit in there only so I can push them to the back of the wall with my experience. People have bought tickets to my experience and used them as refrigerator magnets to let them know that the revolution is near, so stock up. I'm so experienced that when you went to a privileged school to learn a Shakespearean sonnet, I was getting those beats kicked and shoved into me. I can master shock of "The Crying Game" with the awe of a child being called an AIDS victim by a bully who didn't know that it was his father who gave it to my mother, and that's a double entendre. I'm so experienced that when you went to the Fell School and all the rich little fairy boys decided to sponsor a child in it, that was me, but kicked me out when I was caught teaching the fairy boys how to rob the PATS off a pair of Lee Jeans and bring them to VIM. Let me see Chekhov pull that off. Sanford Meisner was my Uncle Artie yelling silently to himself, "Something's always wrong when nothing's always right." Method acting is nothing but a mixture of multiple personalities, believing your own lies are reality, like in high school cool Kenny telling me he wanted to be a cop. Dude, you go to Riker's Island Academy. I could make David Mamet psychoanalyze my attack on dialogue, Stanislavski be as if he were Bruce Lee kicking your roster of talentless students up and down Crenshaw. So what, your actors studied guerrilla theater at the London Rep? Let me tell you an ancient Chinese Saturday afternoon kung fu secret. Boards don't hit back. You think black entertainers have it hard finding work in this business? I'm a suspicious mulatto, which means I'm too black to be white and too white to be doing it right. Forget the American ghetto. I've cracked stages in Soweto, buried abortion babies in potter's field and still managed to keep a smile on my face, so whatever you curse at me to your caddyshack go-for-this, go-for-that assistant when I walk out that door, whatever slander you send my way, your mother. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
俺はエリックに尋ねる。 「その懸念っていうのはなんだ?」 「それを話す前に、少し、場所を移したいのだが......」 「わかった」 エリックがそういうということは、重要な機密を話したいのだろう。 シアやフィリー、セルリスたちを信用していないというわけではない。 だが、機密は知るだけで危険になりうるのだ。 俺たちが移動しようと立ち上がると、 「ゴランさんはお食事中でありますね。あたしたちが席を外すでありますよ」 「すまない。助かる」 フィリーとタマ、シアとセルリス、それに徒弟たちは食堂から出ていった。 ゲルベルガさまは食堂に残った。堂々と俺の懐から顔を出している。 「がう?」 ガルヴはシアたちについて行くべきか、俺のところに残るべきか悩んでいるようだ。 「ガルヴは好きにしていいぞ」 「がう!」 嬉しそうに尻尾を振ると、俺の太ももにあごを乗せた。 シアたちがいなくなったことを確認してエリックが話始める。 「俺が危惧していることは敵の攻撃タイミングが合っていたことだ」 俺たちが本拠地を攻めることに決めてから、実際に攻め込むまで時間はかけていない。 だが、そのカウンターとして、水竜の集落に苛烈な襲撃があった。 それだけなら、すぐ動かせる戦力を集落の近くにひそめておいたのだと推測できる。 そもそも、昏き者どもの狙いは水竜の集落なのだ。 「問題は王都にも同時に攻撃があったということだ」 「それはそうだが......。ヴァンパイアロードに率いられたアークとレッサーの部隊だったんだろう?」 ゴランが慎重に考えながらいう。 「ハイロードや昏き竜、魔装機械がなかった分、主力じゃないのは明白だ」 「確かにゴランの言うとおりだ。通話の腕輪に類するものあれば事足りる」 俺もゴランと同様、さほど深刻だとは思わなかった。 王都周辺に昏き者どもが戦力を伏せていたとしてもおかしくはない。 俺もエリックも、ゴランも、当然敵が戦力を伏せているものと考えて動いていた。 そして奇襲ならば、通話の腕輪が一つあれば実行は可能だ。 敵は最上級のレアアイテムである王都の神の加護を突破する魔道具をそろえてきている。 店でも買える通話の腕輪ぐらい当然用意していると考えるべきだろう。 「ロックとゴランがそう思うのは当然だな。だが、そうではない」 俺とゴランは、黙ってエリックの説明の続きを待つ。 「俺もロックやゴランと同じように当初は考えた。だが、タイミングが違う。ロックの 「む? それは、どういうことなんだ?」 ゴランが困惑している。だから俺が解説する。 「俺たちの襲撃が、昏き者どもにあらかじめばれていたってことだ」 「なんだと? ばれるタイミングなんてなかっただろう?」 王宮内に内通者がいるのは周知の事実だ。 枢密院が全力で調査中だが、まだ判明していない。 だから、俺たちは「兵は拙速を尊ぶ」という方針で、急いで事を運んだのだ。 「俺たちの襲撃計画開始から、実際の襲撃まで思いだしてみよう」 「そうだな」 俺たちは一生懸命思いだす。 まずセルリスたちが本拠地の情報を俺のところに持ってきてくれた。 そして、ドルゴやエリックたちに通話の腕輪で知らせて水竜の集落に集合。 大急ぎで準備をして襲撃に出発。 「情報がもれそうな部分がないな」 「......狼の獣人族ぐらいじゃねーか?」 ゴランの意見にエリックは即座に首を振る。 「いや、それはない。ヴァンパイアは狼の獣人族の天敵だ。ヴァンパイアに内通して情報を流すなどあり得ない」 ヴァンパイアに内通するぐらいなら死を選ぶだろう。そういう者たちだ。 その上、狼の獣人族たちには魅了や催眠も効かない。 「そんなことは当然俺もわかっている。内通も催眠も魅了もありえねーだろうさ。だが、情報が洩れる可能性は内通だけじゃねーだろ」 「ゴランは密偵の可能性を疑っているのか?」 「ああ、そうだ」 「確かに、アークヴァンパイアより上位のヴァンパイアは姿を消せるが......。ロック、ヴァンパイアが姿を消して狼の獣人族を見張っていた可能性はあると思うか?」 「それも考えにくいな。狼の方々は鼻が利く。それにヴァンパイアの幻術の類は基本狼の方々には効かない」 そういうと、ゴランは首を振る。 「そうじゃない。狼の獣人族は、眷属は一目で見抜けるが、魅了をかけられたもののことは見破れない」 「......たしかにな」 「狼の獣人族だって、自給自足なわけではないだろう? 外部の商人と取引だってしているはずだ」 ゴランは外部の商人に魅了をかけられている可能性を疑っているようだ。 「だが、外部の商人に、襲撃の情報がつかめるだろうか」 「可能性は低いと俺も思う。だが可能性はゼロじゃねーだろ」 ゴランの言う通りではある。低いがゼロではないだろう。 エリックが言う。 「ロック。狼の獣人族の集落に行って調べてくれないか? 面倒で厄介な仕事だが......頼まれてほしい」 本当に、とてもとても面倒で嫌な仕事だ。そう思った。
I asked Eric, “What concerns are you talking about?” “Before we get into that, I would like to move to someplace different...” “Alright.” Eric would only say that if it was very important confidential information. It wasn’t that he didn’t trust Shia, Philly, and Serulis. But just knowing things could put them in danger. Just as we got up to leave... “Mister Goran is still eating. We’ll leave the room instead.” “Sorry. That might be better.” Philly, Tama, Shia, Serulis and my apprentices all left the dining room. Lord Gerberga stayed in the dining room. He boldly poked his head out from my shirt. “Groof?” Grulf looked like he couldn’t decide whether he should follow Serulis and the others or stay. “You can do whatever you like, Grulf.” “Groof!” He wagged his tail happily and put his chin on my knee. Once Eric saw that the others were gone, he began to talk. “What I am most wary of is the timing of the enemy’s attacks.” Not much time had really passed between making the decision to attack their main base and actually attacking it. However, the enemy had countered with a savage attack on the water dragon settlement. If that was all, then they could surmise that the enemy had their forces hiding somewhere near the settlement. After all, the water dragon settlement had been their goal all along. “The problem is that they attacked the royal capital at the same time.” “That’s true, but... It was just a Vampire Lord leading a team of archs and lessers, right?” Goran said cautiously. “As there weren’t any High Lords, evil dragons or magic machines, it clearly wasn’t their main fighting force.” “Yes, you are right, Goran. They would only need one communication bracelet to be able to do it.” Like Goran, I did not think it was so serious. It didn’t seem that strange that they would have had some dark ones stationed near the city. Of course, I and Eric and Goran were all thinking that the enemy had kept some of their fighting force nearby. An ambush would have been possible if they had something to communicate with. After all, these enemies had magic items that could break through the divine barrier. Those were among the rarest of items. It would not be hard to acquire a communication bracelet since they were even sold in stores. “It’s normal for you two to think like that. However, you are both wrong.” Goran and I waited in silence for Eric to continue. “At first, I thought just the same as you two. However, the timing was different. The attack on the royal capital began before you did the Meteor Strike, Locke.” “Hmm? What do you mean?” Goran looked confused. And so I explained it to him. “It means that the dark ones knew that we were going to attack them.” “What? But surely there was not enough time for them to find out beforehand?” We were all aware that there was an informer within the palace. The privy council was investigating it, but nothing had become certain yet. And so, we had decided that it would be best to act quickly. “Let’s think back on the moment we started to plan to attack the actual attack.” “Yes.” We tried our hardest to think back. First, Serulis and the others had brought back information about the main base. And then Dorgo and Eric were alerted with the communication bracelets and we gathered together at the water dragon settlement. We prepared in a hurry and then went out to attack. “I don’t know when the information could have leaked.” “...Maybe it was the beastkin wolves?” Eric immediately shook his head at this suggestion from Goran. “No, it couldn’t be. Vampires are their mortal enemies. It would be impossible for one of them to leak information to the vampires.” They would probably rather die than help vampires. That’s how they were like. Not only that, but the beastkin wolves were immune to Charm and Hypnosis. “Of course, I know that. Informants, Hypnosis, Charm. It’s all impossible. But informants aren’t the only way that information can leak.” “Are you suggesting that they’ve been spied upon?” “Aye, I am.” “Indeed, vampires above arch vampires are able to turn invisible... Locke, do you think it’s possible that they were watching the beastkin wolves like that?” “It’s hard to believe. The beastkin wolves have a sharp sense of smell. Besides, those kinds of vampire illusions usually don’t work on them.” But Goran shook his head. “That’s not what I mean. The beastkin wolves can tell who is a thrall, but they cannot tell if someone has been charmed.” “...That’s true.” “And it’s not as if the beastkin live completely independently, right? They have to trade with outsiders, such as merchants.” Goran seemed to think there was a possibility that a merchant from the outside had been charmed. “But could some merchant from the outside really get information about the attack?” “It does not seem very likely. But it’s not impossible, either.” Goran was right. It wasn’t impossible. Eric said, “Locke. Why don’t you go to the beastkin settlement and investigate? I know it’s a lot of trouble... But I hope you can do it.” It really, really was a troublesome job that I didn’t want to do. That’s what I thought.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 0 }
「.........うっ」 俺は......えっと、死んだのか? いや、暗くてよくは見えないけど、目をこらすと黒く大きい犬が横たわっている。俺はこの魔物に勝ったのか。正直死ぬかと思った。 どのくらいHPとMPが回復しているか見るため、ステータスを確認した。 .........全快になっている。 まだ、脇腹と肩と ふくらはぎ に痛みが残っているのだけど、やはり表示は全快となっている。 なにこれ、怖っ。 あと、レベルも7に飛んだ。早速STPとSKPを割り振ろう。 いままで手に入れたSTPは70で、そのうち30使ってない。30ポイントも振れるよ。 均等に振って全部10ずつにしてみるのもありか。 いや、いつもどうりの魔法、素早さ中心にしよう。だけど、防御もあげたほうがいいよね。今日みたいなこともあるし。 結果、俺は30ポイントをHPに6、MPに7、CとSに5、Dに4、Wに3 割り振った。 SKPは今20ある。とりあえず、この傷を早く塞ぎたい。 俺は「癒術」に5割り振り、レベル2にしたよ。 そして15ポイントは「水の短刀召喚術」に割り振りレベル1にした。 この割り振りが終わり、俺はすかさずヒールを自分にかけた。かけただけでは、傷の塞がりは、早いというわけではない。 .........が、これも睡眠マジック。 眠ると回復が通常の10倍になるから、傷の治りも10倍早くなる。 初めてヒールを覚えた時に、実は少し試していたんだ。魔法と睡眠はすごい。 あと、この大犬だけど、皮を剥ぎ取りたい。なんかに使えそう。あと、牙や骨も補充しないと。 でも、まずは寝る!そして、今日はもう、大分寝ちゃったぶん、明日かなり早く起きよう! もう深夜だし、一間しかねれないけど。 ...って、寝たらMP回復すんのに、先に水の短刀で作業しとけって話だよね。 俺はそこらへんの枝を積んでフレイムボールで燃やし、灯りにした。 そして、水の短刀を呼び出す。 おお、なんか青い短刀のような水が出てきた。これがそうか。じゃ、早く解体しちゃおう。 俺は大犬を解体し終わると、少し眠った。 おはよう。いい朝だ。 といっても、あたりはまだ薄暗い。ウォーターボールで顔を洗い、水を飲む。 今日は水の短刀で、骨のナイフを作ったら出発しよう。 俺は、水の短刀を召喚し大犬の骨を一本採取する。それを削っていままでより正確なナイフを作るのだ。 暫くして、水の短刀二回分くらいの時間が過ぎた頃に俺はナイフを作り終えた。 これだったら、解体にも、武器として使うにもなんとかなるだろう。 では、早速出発しよう。 .........道中、飛べないタイプの、ドードー鳥によく似た、ウサギサイズの鳥の魔物が居たから倒した。多分、鳥だから食べれるだろう。そう思い、解体し、肉を焼いて食べてみる。 ウサギよりもよっぽど美味しい。見つけ次第狩らなくては。 あのイタチにも会った。経験値の肥やしにしてやった。 .........そういえば、草類全然食べてないな。でも、毒とか怖いし、人里に着いて、植物図鑑とか手に入れるまでは、相当飢えない限り、食べないようにしよう。 あと、いい加減 調味料が欲しい。 今日は1日とにかく歩くと決めている。 ひたすらまっすぐ行けば、そのうちどこかに着くはずだからだ。この日は特に大きな事柄はなく、進んだだけで1日が終わった。 さらに次の日、この世界に来てから4日目。 昨日のようにウォーターボールで準備を整え、まっすぐにひたすら歩いていた。 道中、ウサギが3匹同時に現れることもあったが、Lvが8に上がったくらいで大事はなし。 ウサギの肉は昨日、鳥以外食料が手に入らなかったことを懸念して、少しとっとくことにした。 ポケットに入れたり、大犬の皮のように担ぎたくないので手で持っている。 ウサギ以外にはやはり魔物が現れたりもせず、別にこの日も大きなことはなかった。 途中までは。 昼ごはんにウサギを食べたあとさらにまっすぐ歩く。 その地点から体感で、10分くらい進んだ先に、その場所はあった。 その場所は真ん中のそれを避けるように、木が一定の範囲で生えておらず、ちょっとした広場のようになっている。 真ん中にあるその、地面に空いてる大きめの穴が異常な存在感を出していた。
「.........ough」 I ... err, did I die? No, it may be dark that I can’t see, when I look hard, it seems that I am lying on a big black dog. To see how much is my HP and MP, I checked my status. ... A complete recovery. Though there is still some pain in my side, shoulder and calf, but after all it indicates a complete recovery. What’s this, Scary! Let’s assign STP and SKP at once. I’ve got STP from the start, and I just have points to spend now.(TN: I think this is it because the word to word translation was confusing.) let’s allocate it equally, 0 for each one. But I also need better defense. Finally, I assigned 30 points, 6 to HP, 7 to MP, 5 to C & S, 4 to D, and 3 to W. SKP is now 20. I assigned 5 to 「Healing Magic」, and made it level 2. And I assigned 15 points on 「summon water dagger magic」, to make it at level 1. As I applied it, wounds closed up, But not that fast. ...... but, this is also sleeping magic. Because recovery will usually be 10 times more effective, therefore my wounds will get better 10 times faster. When I learned heal for the first time, I tried it a little. Also, about this big dog, I want its leather. But first, let’s sleep! Though I slept a lot, it ******* hurts, I’ll get up quite early tomorrow. It’s already late at night and, I can only sleep for one or two hours. ... If I sleep, MP will recover too, Then I can use the dagger of water to see how it is. I piled up some branches from around to make a fire, so there will be some light. Then I made the water dagger. OH! A water-like blue dagger has come out. When I finished dismantling the big dog, I slept a little. Good morning. I wash my face with a water ball and drink some water. Today, I can make a bone knife, with the water dagger. I summon the water dagger, and gather one bone from the big dog. After a while as much as for two times the water dagger disappears, I finished the bone knife. If it is like this in dismantling, I can use it as a weapon. Then let’s leave at once. ...... along the way, there is a bird that can’t fly, it resembles a Dodo bird, it was the size of monster rabbit, and I defeat it. Far more delicious than the rabbit. I made it as my experience. But, I’m afraid of poison and, Unless I get quite hungry, after I arrive at a human dwelling, and get an illustrated book for vegetation, I won’t eat any. I want more seasoning, though. Anyway, I decided to walk for today all day. There wasn’t any particularly big matter on that day, and the 1st advance day was over. after, the next day, the fourth day that I came to this world. like yesterday, I got ready with a water ball and walked straight earnestly. Along the way, I encountered 3 rabbits at the same time, so my level went up to 8, and there is no serious matter. I’m concerned about the rabbit meat, I didn’t have any meat till yesterday aside from the bird meat, I decided to take a little of it. I pocket it, because I don’t want to carry it like the big dog’s skin on my shoulder, so I carry it in my hand. After that no monster appeared besides the rabbit, and there was no particularly big event on this day. Along the way. After eating the rabbit meat as lunch, I walked straight again. After advancing for 10 minutes, I sensed something from a place ahead. there is a place that trees didn’t grow in the middle, it’s a small open space. At the center, there is a large hole which gives off an abnormal sense of presence from it.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 6, "inserted_lines_trg": 22 }
「環境論者の懐疑論」については話さないつもりです それもまた良い話だったでしょうけれど しかし 世界の重大な問題とは何か について話します その話を始める前にお願いがひとつあります ペンと紙を出してください 我々のやり方を知っていただきたいと思うのです ペンと紙のご用意を 要するに 世界にはたくさんの問題があります そのうち幾つかをリストアップします 8億人の人たちが飢えています 清潔な飲料水が飲めない人が10億人います 20億人の人は 衛生施設なしで生活しています 数百万人がHIVとエイズで亡くなっています リストはまだまだ続きます 20億の人々が気候変動で深刻な影響を受けます ― など 実に多くの問題が山積みです 理想的な世界なら 全ての問題が解決されますが 実際は違います 問題の全ては解決できません となると よく考えなければならない事があります この経済セッションで話している理由でもあるのですが 全部ができないとき どの問題を最初に解決すべきか という問いです これが 皆さんに伺いたかった問いかけです 仮に 今後4年で500億ドルの費用をかけて 世界の役に立てるとしたら どこに使うべきなのか ここに世界の重要な問題を10件選びました これから読み上げていきます 地球温暖化 伝染病 紛争 教育 金融不安 統治と汚職 栄養不良と飢餓 移民 衛生と水 補助金と貿易障壁です これらはいろいろな意味で世界の 重要な問題をカバーしていると思います 自然に生じる質問があります 最重要な問題は何だと思いますか? どこから これらの問題解決にあたればよいでしょうか? しかし その問いは間違っています 1月のダボス会議でも 実際にそういう事が問われてましたが その欠点は 問題にフォーカスさせてしまう事なのです なぜなら これらの問題は解決できないからです この世で最大の問題といえば 誰もがみな死ぬという事です それを解決するだけの技術はありませんよね 大事な事は 問題に順位をつけないで 問題の解決策に優先順位をつける事です そうすると 少し複雑な話になってきます 地球温暖化であれば 京都議定書が解決策でしょう 伝染病に対しては 診療所や蚊よけネットです 紛争に対しては 国連の平和維持軍です みなさんにチャレンジしていただきたいのは ある意味では 非常に困難なお願いなのですが 30秒の間に 最優先と思う事を書き出してください そして経済学の不愉快な面ですが 最初にやるべきではない事を書いてください リストの一番下に来るのは 何でしょうか 30秒です 隣の方とお話して頂いても結構です 何を最優先とすべきか決めてください 世界の重要課題に対する解決策の中で 一番優先順位が低い事も決めてください このプロセスで驚くべきところは --- 実際のところ 18 分しかないので...よろしいでしょうか 考えていただく時間は十分でしょうか このプロセスの詳細について 一緒に見て行きましょう これがまさに 我々の実施した事なのです 我々が実際どうやって優先順位をつけるか という事に思いを巡らせて頂きたいし 今後も議論を続けるつもりです 考えてみれば この種のリストがこれまで無かったのはなぜでしょうか ひとつの理由は 優先順位付けは実に不愉快だからです 誰だってやりたくないのです どの組織も リストの1番になりたいし リストの1番以外にはなりたくないのです リストには1番以外の順位が沢山あるので こんなリストを作りたくないのも 無理はありません 国連の設立後60年ほどたちますが 我々が世界でできる大事業のすべてを並べ 最初にどれから始めるべきかを示す 重要なリストが作られた事はありません 優先順位をつけていない訳ではありません 全ての決定は何かを優先し 暗黙のうちに 我々は優先順位をつけているわけです 我々が行ったように優先順位を付けて 各々を議論した場合ほど よい順位づけになっているとは考えにくいですが 私の提案が明らかにした事があります 選択すべきメニューは長い事提示されているのです 我々ができる事は メニューにたくさん載っていますが しかし 値段もサイズも書いてないのです それについて見当も付かなかったのです レストランに入って大きなメニューを渡されるのですが 値段の見当が付かない状況を考えてみて下さい ピザはありますが 値段の見当もつかないのです 1ドルかもしれませんし 1000ドルかもしれません 家族サイズかもしれませんし 小さな一人向けピザかもしれないのです ここのところを知りたいのです コペンハーゲン コンセンサスの試みでは これらの課題に値段をつけようとしています そこで基本的に こんな手順で進めました 世界で最高の経済学者を30人選びました 各領域に3人です そして 3人の経済学者が地球温暖化についてレポートします 何ができるか 費用はいくらか そのメリットはなにか 伝染病についても同様です 世界のトップエキスパート3人がまとめます 何ができて 費用がいくらで どう行動すべきか そして結果はどうなるか それぞれの問題についてです 引き続いて また世界最高の経済学者たちの中から 3人のノーベル賞受賞者を含んで8人の経済学者が 2004年の5月にコペンハーゲンに集まりました いわばドリームチームです ケンブリッジ大学の連中は 経済学のレアル マドリッドと呼んでいます ヨーロッパでは通じますが アメリカではダメですね さて 経済学者たちは 優先順位のリストを作り上げました なぜ経済学者がやるのかと思われるでしょう よくぞ聞いてくれました 実にいい質問で誠に喜ばしい まず マラリアについて知りたければ もちろん マラリアの専門家に話を聞くでしょう 気候の問題については 気象学者に聞きます しかしこれらの問題のどちらを先に取り組むべきか という事をどちらに聞いてもわかりません 彼らの仕事ではなく 経済学者の仕事だから 優先順位をつける事 何を先に着手して 何が後かを示すという うんざりするような仕事が経済学者の仕事です さあ これがそのリストです 皆さんと共有したいと思います もちろん ウェブサイトでも見られます このリストについてはこれからお話ししていきます 基本的にこういうリストを作り上げました 中には 「不可」のプロジェクトがあります それは投資した1ドルが 返ってこないプロジェクトの事です それから「可」と「良」の そして「優」のプロジェクトがあります もちろん「優」のプロジェクトから着手すべきです さてここでは 下位から進めて 最後にベストのプロジェクトを見ましょう ここに示すのが 「不可」のプロジェクトです 最下位に地球温暖化があります。 これには多くの人が気分を害しました 私にこの話はしないほうがよいと多くの人が言います でも私はこの話がしたい おかしいと思いませんか どうしてこれが問題となったのか おそらく皆さんに作っていただいたリストと 一致しない点だとも思いますので あとでまたこの点にふれます 京都議定書やその後の提案が 割に合わないという結論になった理由は 効率的ではないからです 地球温暖化が起きていないなどとは申しません それが重大な問題ではない というのでもありません これに対してできる事があまりにもわずかで そのコストがとても高いという事を述べています 全てのマクロ経済モデルの平均によれば 京都議定書に全ての国が同意したとして 費用は年間1500億ドルです 実に巨額です 発展途上国に対する国際的な 開発支援の2倍から3倍になります それでも ほとんど役にたたないのです どのモデルも 2100年の温暖化の進展を6年遅らせるというのです バングラデシュを襲う2100年の洪水を2106年まで遅らせます わずかに改善しますが それほど効果的ではありません わずかな改善に 巨額の費用を投入するわけです 比較のために言うと 国連の推計によれば この半額にあたる 年間750億ドルあれば 世界の主要問題は解決できるとされています 清潔な飲料水や 衛生施設 基本的な医療施設 教育を地球上で全ての人に提供できるのです もう一度考えてみてください その2倍のお金を わずかな効果のために投入するのですか? それとも 半額で 問題解決を驚異的に進めますか? そういうわけで「不可」のプロジェクトとしたのです 必要なお金が十分あってもやらないと言うのではありません お金に限りがあるので 優先順位の一番にはなりません ここの全てにコメントはしませんが 伝染病は「可」としました 基本的な医療サービスの規模が理由です 単純に規模の問題です 基本的医療サービスは大掛かりになります 非常に有用ですが また非常に費用がかかります 再度になりますが 方程式の両辺について 考慮し始めたという事なのです 「良」のプロジェクトには 衛生施設と水とが入っています 衛生施設と水も実に重要ですが 莫大なインフラ投資が必要になります さて トップ4をご紹介します これらこそが世界の問題に取り組む事を論ずるときに 最初にとりくむべき問題です 4位の問題はマラリアです マラリア対策です 毎年 [2-3億人] がマラリアにかかります 感染国では毎年GDPの 1パーセントにも達する費用が生じています 今後4年間に130億ドルを投資する事で 罹患数を半減する事ができます 死者を50万人減らせますし もっと重要なのは マラリアの罹患数を1年あたり [1億人] 減らす事ができます これらの人たちの能力は直面する他の問題に 取り組む事ができるようになるわけです もちろん いずれは地球温暖化にも取り組むでしょう 3位は自由貿易です 基本的に モデルによれば 自由貿易を維持して アメリカとヨーロッパでの補助金を削減できれば 世界経済を活発化させる事ができ 年間2兆4000億ドルという驚異的な数字が達成され その半分が第三世界の利益となります 大事な事は 2-3億人の人を 2年から5年というすばらしい速さで 貧困から脱却させる事ができます これができる最良の事 第3位です 2番目は 栄養失調の問題にフォーカスします 栄養失調の中でも 特に微量栄養素の不足については 非常に安価な対処が可能です 基本的に 世界の人口の半数は 鉄とヨウ素とビタミンAの欠乏に見舞われています 120億ドルを投資すると この問題に対して 効果的な対策が打てます 我々にできる効果的な投資の第2位です 最良のプロジェクトは HIV/エイズにフォーカスします 今後8年間に270億ドルを投資する事で 2800万人の新たな HIV/エイズ患者を減らします ここでも注目してフォーカスすべき事として HIV/エイズの取組みには二つの異なった方法があります 一つは治療であり もう一つは予防です そして 理想的な世界であれば両方を行うのですが 両方をできない あるいは十分にはできないときに どちらから投資を始めるのか よく考えなければなりません 治療には 予防と比べてはるかに費用がかかります そこで 予防に投資する事でより多くを成し遂げられる という事にフォーカスしました ある金額を使ったときに 治療によってXという効果が得られるときに 予防の効果はその 10 倍です したがって まず最初にすべき事は 治療よりも予防に集中する事です リストは 我々の優先順位について考えさせるものでした 皆さんにも ご自分の優先順位を見ていただきたいのです 同じ結果になっていますか? 我々のリストと近いリストになっていますか? もちろん 気候変動がひとつの論点となるでしょう 見込みがわずかでも 温暖化対策は必要と考える人が多いはずです 地球温暖化にも取り組むべきです これが大変大きな問題だから というだけで理由は十分 それでも 全ての問題に取り組めるわけではありません 世界には実に多くの問題があります お伝えしたい事は ある問題に集中するならば 適切な問題に集中するべきではないか という事です わずかな改善よりは 多くの成果が得られる問題に集中しましょう ドリームチームに参加したトーマス シェリングは 次のように 実にうまい事を言っています 100年後の気候変動のインパクトを論じるときに その時代の人々は今よりもずっと豊かになっているだろう という事が よく忘れられている事の一つです 国連のもっとも悲観的な見通しによっても 発展途上国の平均的な国民は 2100年には 今日の我々と同じ程度には豊かになっているます 今の我々の2から4倍ほど豊かになっているかもしれません もちろん 我々はそれ以上に豊かになっているはずです しかしポイントは 人々を助けるというときに 2100年のバングラデシュの人たちを助けるというときに 今の貧しいバングラデシュの人の話ではないのです かなり裕福な「オランダ人」を助けるのだという事 すなわち 本当のところ 我々は大金を費やして 少々の支援を100年後の かなり裕福な「オランダ人」に与えたいのでしょうか? それとも 今のバングラデシュの本当に貧しく 援助が必要で ほとんどお金をかけないで援助できる人々を助けたいのでしょうか? あるいは シェリングが述べているのですが あなたが 2100年の裕福な中国人やボリビア人 コンゴ人だとして 2005年の事を振り返って言うのです 「奇妙な事がある 当時の人々は気候変動を心配して 少し支援してくれた しかし もっと助けを必要としていた我々のじいさんや ひいじいさんを支援する事もできたのに なにもしてくれなかったのだ」 この事から 優先順位を正さないと いけない理由が分かると思います これまで思われていた普通の見方と違っていたとしても 主な理由の一つとして 気候変動は絵になるのです 「デイ アフター トゥモロー」という映画もあります 派手な映画ですよね 私だってこれは観たいと思います でもエメリッヒ監督の次の映画で 主演のブラッド ピットが タンザニアで便所を掘る映画はどうでしょう なんとも 絵になりません いろいろな意味で コペンハーゲン コンセンサスと 優先順位をめぐる議論は 退屈な問題にとっての防衛策なのだと思います 自己満足のためにするのではなく メディアの注目を浴びるためにするのでもなく 一番効果的な事業を進めるための場を確保するための議論です 触れなければならない重要な反論として 間違った選択をしていないかという論点があります 理想的な世界であれば 全てを行うわけです その事には異論はありません しかし 実際はそうではない 1970年代には 先進国は今現在している事の 2倍の事を発展途上国のためにしようと決めました その後 援助は半分に減ってしまいました ですから すべての大きな問題が直ちに 解決へと向かっているとは思えないのです 同様に イラクの戦争はどうなのだ という人もいます 1000億ドルを使いました どうして 世界をよくするために その額を使えないのか? 私もまったく同感です だれか ブッシュ大統領に言ってやってください ぜひ いや それでも さらに 1000億ドルを使うのなら いちばんいい使い方をしたいですよね 結局 問題は もう一度考え直して 適切な優先順位をつける事になるのです 簡単に述べます 私たちが得たこのリストは本当に正しいのでしょうか? 世界の最高の経済学者に聞いたという事は 必然的に 年配のアメリカ白人に聞いた という事です これが必ずしも世界の全体を俯瞰する最高の手段で あるとは限りません そこで 実は80人の若者を世界中から集めて 同じ問題を解いてもらいました たった二つだけ求めた事は 大学で勉強している事と 英語を話す事でした メンバーの大半は 開発途上国から来ました 同じ資料を渡しましたが 議論のスコープがここから 大幅に外れてもよい事とし 実際にそうなりました そして 独自のリストを作りました 驚くべき事に リストは とても似たものになりました 栄養不良と病気がトップにあって 地球温暖化が一番下でした 我々はこれを何度か行いました セミナーや大学をいろいろと変えて繰り返しても いつもほとんど同じようなリストが得られました ここに大きな希望を見出せます すなわち 優先順位を考えれば 前に進む道筋が見えると信じられるのです では 世界にとって重要な問題は何でしょう? 理想的な世界では 喜んですべてに取り組むのですが そうできないときには 着手する点の検討から始めましょう コペンハーゲン コンセンサスではプロセスが重要と考えています まず 2004年に行いました そして2008年 2012年には もっと多くの人を集め もっとよい情報を集めたいと思います 世界のために正しい道筋を見つけたいのです 政治的な緊急度による順位付けも考え始めています 次のように訴える事を考えてはじめています 「さぁ ほとんど効果が上がらず 巨額の費用が掛かる事は止めよう どうすればよいか分からない事も止めよう 代わりに 世界の役に立つ大切な事で 費用もかからない事こそを 今すぐ始めよう」 最終的に 我々が実際につけた優先順位に対して 同意していただけないかもしれません 正直かつ率直に言わなければならない事があります 我々が何かを行ったら 手付かずになる別の事もあります 何か特定の事ばかりを気にしすぎると 別の事が見えなくなってしまいます 今日の話が よりより優先順位づけと よりよい世界のために 何をすべきかを考える事に役立つ事を願います ありがとうございました
I'm not going to talk about "The Skeptical Environmentalist" -- probably that's also a good choice. But I am going talk about: what are the big problems in the world? And I must say, before I go on, I should ask every one of you to try and get out pen and paper because I'm actually going to ask you to help me to look at how we do that. So get out your pen and paper. Bottom line is, there is a lot of problems out there in the world. I'm just going to list some of them. There are 800 million people starving. There's a billion people without clean drinking water. Two billion people without sanitation. There are several million people dying of HIV and AIDS. The lists go on and on. There's two billions of people who will be severely affected by climate change -- so on. There are many, many problems out there. In an ideal world, we would solve them all, but we don't. We don't actually solve all problems. And if we do not, the question I think we need to ask ourselves -- and that's why it's on the economy session -- is to say, if we don't do all things, we really have to start asking ourselves, which ones should we solve first? And that's the question I'd like to ask you. If we had say, 50 billion dollars over the next four years to spend to do good in this world, where should we spend it? We identified 10 of the biggest challenges in the world, and I will just briefly read them: climate change, communicable diseases, conflicts, education, financial instability, governance and corruption, malnutrition and hunger, population migration, sanitation and water, and subsidies and trade barriers. We believe that these in many ways encompass the biggest problems in the world. The obvious question would be to ask, what do you think are the biggest things? Where should we start on solving these problems? But that's a wrong problem to ask. That was actually the problem that was asked in Davos in January. But of course, there's a problem in asking people to focus on problems. Because we can't solve problems. Surely the biggest problem we have in the world is that we all die. But we don't have a technology to solve that, right? So the point is not to prioritize problems, but the point is to prioritize solutions to problems. And that would be -- of course that gets a little more complicated. To climate change that would be like Kyoto. To communicable diseases, it might be health clinics or mosquito nets. To conflicts, it would be U.N.'s peacekeeping forces, and so on. The point that I would like to ask you to try to do, is just in 30 seconds -- and I know this is in a sense an impossible task -- write down what you think is probably some of the top priorities. And also -- and that's, of course, where economics gets evil -- to put down what are the things we should not do, first. What should be at the bottom of the list? Please, just take 30 seconds, perhaps talk to your neighbor, and just figure out what should be the top priorities and the bottom priorities of the solutions that we have to the world's biggest issues. The amazing part of this process -- and of course, I mean, I would love to -- I only have 18 minutes, I've already given you quite a substantial amount of my time, right? I'd love to go into, and get you to think about this process, and that's actually what we did. and I'm sure we'll also have these discussions afterwards, to think about, how do we actually prioritize? Of course, you have to ask yourself, why on Earth was such a list never done before? And one reason is that prioritization is incredibly uncomfortable. Nobody wants to do this. Of course, every organization would love to be on the top of such a list. But every organization would also hate to be not on the top of the list. And since there are many more not-number-one spots on the list than there is number ones, it makes perfect sense not to want to do such a list. We've had the U.N. for almost 60 years, of all the big things that we can do in the world, and said, which of them should we do first? So it doesn't mean that we are not prioritizing -- any decision is a prioritization, so of course we are still prioritizing, if only implicitly -- and that's unlikely to be as good as if we actually did the prioritization, and went in and talked about it. So what I'm proposing is really to say that we have, for a very long time, had a situation when we've had a menu of choices. There are many, many things we can do out there, but we've not had the prices, nor the sizes. We have not had an idea. Imagine going into a restaurant and getting this big menu card, but you have no idea what the price is. You know, you have a pizza; you've no idea what the price is. It could be at one dollar; it could be 1,000 dollars. It could be a family-size pizza; it could be a very individual-size pizza, right? We'd like to know these things. And that is what the Copenhagen Consensus is really trying to do -- to try to put prices on these issues. And so basically, this has been the Copenhagen Consensus' process. We got 30 of the world's best economists, three in each area. So we have three of world's top economists write about climate change. What can we do? What will be the cost and what will be the benefit of that? Likewise in communicable diseases. Three of the world's top experts saying, what can we do? What would be the price? What should we do about it, and what will be the outcome? And so on. Then we had some of the world's top economists, eight of the world's top economists, including three Nobel Laureates, meet in Copenhagen in May 2004. We called them the "dream team." The Cambridge University prefects decided to call them the Real Madrid of economics. That works very well in Europe, but it doesn't really work over here. And what they basically did was come out with a prioritized list. And then you ask, why economists? And of course, I'm very happy you asked that question -- -- because that's a very good question. The point is, of course, if you want to know about malaria, you ask a malaria expert. If you want to know about climate, you ask a climatologist. But if you want to know which of the two you should deal with first, you can't ask either of them, because that's not what they do. That is what economists do. They prioritize. They make that in some ways disgusting task of saying, which one should we do first, and which one should we do afterwards? So this is the list, and this is the one I'd like to share with you. Of course, you can also see it on the website, and we'll also talk about it more, I'm sure, as the day goes on. They basically came up with a list where they said there were bad projects -- basically, projects where if you invest a dollar, you get less than a dollar back. Then there's fair projects, good projects and very good projects. And of course, it's the very good projects we should start doing. I'm going to go from backwards so that we end up with the best projects. These were the bad projects. As you might see the bottom of the list was climate change. This offends a lot of people, and that's probably one of the things where people will say I shouldn't come back, either. And I'd like to talk about that, because that's really curious. Why is it it came up? And I'll actually also try to get back to this because it's probably one of the things that we'll disagree with on the list that you wrote down. The reason why they came up with saying that Kyoto -- or doing something more than Kyoto -- is a bad deal is simply because it's very inefficient. It's not saying that global warming is not happening. It's not saying that it's not a big problem. But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost. What they basically show us, the average of all macroeconomic models, is that Kyoto, if everyone agreed, would cost about 150 billion dollars a year. That's a substantial amount of money. That's two to three times the global development aid that we give the Third World every year. Yet it would do very little good. All models show it will postpone warming for about six years in 2100. So the guy in Bangladesh who gets a flood in 2100 can wait until 2106. Which is a little good, but not very much good. So the idea here really is to say, well, we've spent a lot of money doing a little good. And just to give you a sense of reference, the U.N. actually estimate that for half that amount, for about 75 billion dollars a year, we could solve all major basic problems in the world. We could give clean drinking water, sanitation, basic healthcare and education to every single human being on the planet. So we have to ask ourselves, do we want to spend twice the amount on doing very little good? Or half the amount on doing an amazing amount of good? And that is really why it becomes a bad project. It's not to say that if we had all the money in the world, we wouldn't want to do it. But it's to say, when we don't, it's just simply not our first priority. The fair projects -- notice I'm not going to comment on all these -- but communicable diseases, scale of basic health services -- just made it, simply because, yes, scale of basic health services is a great thing. It would do a lot of good, but it's also very, very costly. Again, what it tells us is suddenly we start thinking about both sides of the equation. If you look at the good projects, a lot of sanitation and water projects came in. Again, sanitation and water is incredibly important, but it also costs a lot of infrastructure. So I'd like to show you the top four priorities which should be at least the first ones that we deal with when we talk about how we should deal with the problems in the world. The fourth best problem is malaria -- dealing with malaria. The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year. It might even cost up towards a percentage point of GDP If we invested about 13 billion dollars over the next four years, we could bring that incidence down to half. We could avoid about 500,000 people dying, but perhaps more importantly, we could avoid about a [million] people getting infected every year. We would significantly increase their ability to deal with many of the other problems that they have to deal with -- of course, in the long run, also to deal with global warming. This third best one was free trade. Basically, the model showed that if we could get free trade, and especially cut subsidies in the U.S. and Europe, we could basically enliven the global economy to an astounding number of about 2,400 billion dollars a year, half of which would accrue to the Third World. Again, the point is to say that we could actually pull two to three hundred million people out of poverty, very radically fast, in about two to five years. That would be the third best thing we could do. The second best thing would be to focus on malnutrition. Not just malnutrition in general, but there's a very cheap way of dealing with malnutrition, namely, the lack of micronutrients. Basically, about half of the world's population is lacking in iron, zinc, iodine and vitamin A. If we invest about 12 billion dollars, we could make a severe inroad into that problem. That would be the second best investment that we could do. And the very best project would be to focus on HIV/AIDS. Basically, if we invest 27 billion dollars over the next eight years, we could avoid 28 new million cases of HIV/AIDS. Again, what this does and what it focuses on is saying there are two very different ways that we can deal with HIV/AIDS. One is treatment; the other one is prevention. And again, in an ideal world, we would do both. But in a world where we don't do either, or don't do it very well, we have to at least ask ourselves where should we invest first. And treatment is much, much more expensive than prevention. So basically, what this focuses on is saying, we can do a lot more by investing in prevention. Basically for the amount of money that we spend, we can do X amount of good in treatment, and 10 times as much good in prevention. So again, what we focus on is prevention rather than treatment, What this really does is that it makes us think about our priorities. I'd like to have you look at your priority list and say, did you get it right? Or did you get close to what we came up with here? Well, of course, one of the things is climate change again. I find a lot of people find it very, very unlikely that we should do that. We should also do climate change, if for no other reason, simply because it's such a big problem. But of course, we don't do all problems. There are many problems out there in the world. And what I want to make sure of is, if we actually focus on problems, that we focus on the right ones. The ones where we can do a lot of good rather than a little good. And I think, actually -- Thomas Schelling, one of the participants in the dream team, he put it very, very well. One of things that people forget, is that in 100 years, when we're talking about most of the climate change impacts will be, people will be much, much richer. Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N. estimate that the average person in the developing world in 2100 will be about as rich as we are today. Much more likely, they will be two to four times richer than we are. And of course, we'll be even richer than that. But the point is to say, when we talk about saving people, or helping people in Bangladesh in 2100, we're not talking about a poor Bangladeshi. We're actually talking about a fairly rich Dutch guy. And so the real point, of course, is to say, do we want to spend a lot of money helping a little, 100 years from now, a fairly rich Dutch guy? Or do we want to help real poor people, right now, in Bangladesh, who really need the help, and whom we can help very, very cheaply? Or as Schelling put it, imagine if you were a rich -- as you will be -- a rich Chinese, a rich Bolivian, a rich Congolese, in 2100, thinking back on 2005, and saying, "How odd that they cared so much about helping me a little bit through climate change, and cared so fairly little about helping my grandfather and my great grandfather, whom they could have helped so much more, and who needed the help so much more?" So I think that really does tell us why it is we need to get our priorities straight. Even if it doesn't accord to the typical way we see this problem. Of course, that's mainly because climate change has good pictures. We have, you know, "The Day After Tomorrow" -- it looks great, right? It's a good film in the sense that I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. It just doesn't make for as much of a movie. So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems. To make sure that we realize it's not about making us feel good. It's not about making things that have the most media attention, but it's about making places where we can actually do the most good. The other objections, I think, that are important to say, is that I'm somehow -- or we are somehow -- positing a false choice. in an ideal world -- I would certainly agree. I think we should do all things, but we don't. In 1970, the developed world decided we were going to spend twice as much as we did, right now, than in 1970, on the developing world. Since then our aid has halved. So it doesn't look like we're actually on the path of suddenly solving all big problems. Likewise, people are also saying, but what about the Iraq war? You know, we spend 100 billion dollars -- why don't we spend that on doing good in the world? I'm all for that. If any one of you guys can talk Bush into doing that, that's fine. But the point, of course, is still to say, if you get another 100 billion dollars, we still want to spend that in the best possible way, don't we? So the real issue here is to get ourselves back and think about what are the right priorities. I should just mention briefly, is this really the right list that we got out? You know, when you ask the world's best economists, you inevitably end up asking old, white American men. And they're not necessarily, you know, great ways of looking at the entire world. So we actually invited 80 young people from all over the world to come and solve the same problem. The only two requirements were that they were studying at the university, and they spoke English. The majority of them were, first, from developing countries. They had all the same material but they could go vastly outside the scope of discussion, and they certainly did, to come up with their own lists. And the surprising thing was that the list was very similar -- with malnutrition and diseases at the top and climate change at the bottom. We've done this many other times. There's been many other seminars and university students, and different things. They all come out with very much the same list. And that gives me great hope, really, in saying that I do believe that there is a path ahead to get us to start thinking about priorities, and saying, what is the important thing in the world? Of course, in an ideal world, again we'd love to do everything. But if we don't do it, then we can start thinking about where should we start? I see the Copenhagen Consensus as a process. We did it in 2004, and we hope to assemble many more people, getting much better information for 2008, 2012. Map out the right path for the world -- but also to start thinking about political triage. To start thinking about saying, "Let's do not the things where we can do very little at a very high cost, not the things that we don't know how to do, but let's do the great things where we can do an enormous amount of good, at very low cost, right now." At the end of the day, you can disagree with the discussion of how we actually prioritize these, but we have to be honest and frank about saying, if there's some things we do, there are other things we don't do. If we worry too much about some things, we end by not worrying about other things. So I hope this will help us make better priorities, and think about how we better work for the world. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
初めて見たときには惚けるほどの驚きを感じたものであるが、なにごとにも慣れてしまうものである。 ミトロフとカヌレが層に入ると、初めてここに訪れたらしい冒険者パーティが、天井まで視界の通った茜色に大騒ぎをしているのを見かけた。 いつかの自分たちもああだったなと、ちょっとばかし微笑ましく思う。 大昇降機前の関所を通り抜け、また道を進み、ふたりは地下14階を目指していた。 ただ歩くだけでも時間がかかり、道中の魔物を無視してばかりもいられない。休憩も挟みながらになると、帰るころには夜になってしまう。 そろそろ大昇降機を使うべきか、といつも頭の隅で悩みながら、やはりその値段が問題だった。 第三階層に至れば、初心者は卒業とされる。その証としてギルドカードには”羽印”が押され、大昇降機を使用することができるのだ。 ミトロフたちは探索の移動時間を圧縮できる大昇降機を利用することを目指してはいたが、現実はいつも期待通りとはいかない。 階層が深まるごとに、魔物から採集した物の買取価格は上がっていく。それだけ危険と儲けが増えているわけだが、比例して大昇降機の料金も上がるのである。 どこかの段階で金を時間に替える判断をせねばなるまいと分かっていながら、なかなかその踏ん切りがつかないのは、治療費という重荷を背負っているからだった。 「カヌレ、疲れはないか?」 ミトロフは振り返って訊ねる。 「はい。問題ありません」 「使い心地に問題はないか?」 「つつがなく」 カヌレは背に新たな大鞄を背負っていた。帆船にかける帆と同じ素材で織られた背負い鞄である。 丈夫で汚れに強く、大量に荷物が入る。重いという欠点に目を瞑れば、冒険者にとっては最高の素材であった。 探索の時間が長引くにつれて、必要な物資も、持ち帰る素材も増える。カヌレの提案により新調した買い物ではあったが、出費の額よりも利便性が大いに優っており、良い買い物をしたとふたりで頷き合う日々である。 小柄なカヌレが身体の幅よりも広い鞄を背負う姿は、傍目に見るとちぐはぐである。 魔物からの採集品が詰まった帰り道など、ミトロフでは背負うだけでな重さとなっても、カヌレは軽々と、またいつまでも疲れた様子を見せない。 それは彼女が騎士として訓練してきたからというばかりでなく、迷宮から産出された古代の遺物による呪いを受けているからでもあった。 現代の魔法使いには解明もできない摩訶不思議な魔術により、カヌレは人間としての身体を失い、スケルトンかのような姿に変わってしまったのである。同時に、人間離れした怪力と、食事も眠りも必要としない特性を得ることとなった。 その見た目のために、ギルドで正式に冒険者として登録はできないが、ミトロフのポーターとして、また盾役として、縦横無尽に力を発揮してくれている。 通りゆく12階、13階はすでに慣れたもので、ふたりは危うげなく進んでいく。 ミトロフの怪我と、治療費の損失もあり、一階ごとに丁寧に探索を心がけたため、この階層の魔物への対処もすっかり手慣れることになった。 焦らず、無理せず、それでも少しばかり足を早めて14階を目指すのは、そこにミトロフの求めるものがあると聞いたからである。金策だ。 「本当にあるのでしょうか」 ふとこぼれたようなカヌレの疑念に、ミトロフは頷きを返した。視線は周囲を警戒したまま返事をする。 「ぼくも心配だ。だが資料があり、情報がある。この目で見るまでは信じられないが、14階には––––薬草がある」 「このような地下に植物が生えているというのは、不思議なことに思えます」 「同感だ。しかし、なにしろ迷宮だからな......」 迷宮ならばなにが起きても不思議はない......冒険者はやがてそんな認識を共有する。 迷宮とは簡単に言ってしまえば地下深くの洞穴である。太陽の光が届かない以上、薬草のような植物が育つ環境には思えない。 しかし魔物は生きている。何かを食って活動しているはずだった。彼らがどうやって生きているのかが、ミトロフには不思議でならない。 「この第三階層に夕暮れのような光があるのも、ぼくにはあり得ないようなことに思える」 「たしかに。いつの間にか慣れてしまいましたね」 10階までは暗闇の中、掲げられたランタンを頼りに迷宮に挑んでいた。 11階––––第三階層からは、視界は地上のように見通しが良い。迷宮光苔が壁中に繁茂し、常に茜色に発光しているからである。 「いまさら薬草が群生していようと、驚くほどでもないさ。むしろ喜ばしい。金を稼ぐのには最適だ」 「軟膏にポーションにと、薬草はいくらでも需要があるものですからね」 「施療院は金の代わりに薬草で返済しても良いと言っているくらいだ。ここで山ほど採集して返済を早めよう」 「はい、必ずや」 近づくほどに早足に、それでも警戒は怠らず油断もせず、ふたりは着実に地図を埋めた。 明日こそは、明日こそは、と日をまたぎながら、ついに今日、地下14階への階段を降りたのである。
At first, it was so surprising that it made them feel dizzy, but they got used to it just like everything else. As Mitrof and Canule entered the third level, they saw an adventurer party who seemed to have visited here for the first time, making a commotion in the crimson-red area with the ceiling visible. They thought back to when they were like that too and smiled a little bit. After passing through the checkpoint in front of the Great Elevator and continuing down the path, the two were aiming for the th floor underground. Just walking alone would take time, and they couldn’t ignore the monsters along the way. By the time they returned, if they stopped for breaks, it would be nighttime. They were always worried about whether they should use the Great Elevator or not, but the price was still the main issue. Once they reached the third level, beginners were considered graduates. As proof, the wing emblem was stamped on their guild card, allowing them to use the Great Elevator. Mitrof and the others were aiming to use the great elevator that could compress the travel time for their exploration, but reality doesn’t always go as planned. As the levels go deeper, the purchase price of items collected from monsters increases. The danger and profit also increase, but so does the price of the great elevator proportional to it. They knew they would have to make a decision to convert money into time at some point, but they couldn’t bring themselves to make the decision easily because of the burden of medical expenses. “Canule, are you tired?” Mitrof turned around and asked. “No, I’m fine.” “Is there any problem with its ease of use?” “No, everything is fine.” Canule carried a large backpack on her back. The backpack was made of the same material as the sails of a sailboat. It was sturdy, resistant to dirt, and could hold a large amount of luggage. If one overlooked the disadvantage of its weight, it was the best material for adventurers. As the exploration time extended, the necessary supplies and materials to bring back increased. Thanks to Canule’s proposal, they made a good purchase that prioritized convenience over the amount of expenditure. The two of them nodded in agreement that it was a good deal. The sight of petite Canule carrying a bag wider than her body looks awkward to outsiders. Even when carrying the collection items from the monster back to Mitrof, who struggles under the weight, Canule appears untroubled and carries them effortlessly. This was not only because she had trained as a knight but also because she was cursed by an ancient relic produced by the labyrinth. Through the inexplicable magic that modern magicians cannot decipher, Canule lost her human body and transformed into a skeletal figure. At the same time, she gained inhuman strength and the ability to go without eating or sleeping. Due to her appearance, Canule could not register as an official adventurer with the guild. However, she demonstrated her strength as a porter and shield bearer, moving around freely. On the th and th floors, which were already familiar to them, the two of them progressed without any danger. Thanks to their careful exploration of each floor and the loss of money for Mitrof’s injuries and treatment, they became accustomed to dealing with the monsters on this floor. Without hurry or exertion, they still increase their pace slightly as they aim for the th floor, where Mitrof’s desired item is said to be. It’s about money. “Is it really there?” Canule’s doubts slipped out, and Mitrof nodded in response, keeping his gaze around cautiously. “I’m worried too—but there are documents and information. I can’t believe it until I see it with my own eyes, but there are medicinal herbs on the 14th floor.” “It seems strange that plants can grow in such an underground place.” “I agree. However, it’s the labyrinth after all...” In the labyrinth, nothing is surprising, and adventurers eventually come to share that awareness. In simple terms, the labyrinth is a cave deep underground. Since sunlight cannot reach it, it’s hard to imagine an environment where plants like medicinal herbs could thrive. However, monsters are still alive. They must be feeding on something to sustain themselves. Mitrof couldn’t help but wonder how they were able to live. “It’s hard to believe that there’s a light like dusk on this third level.” “That’s true—we’ve gotten used to it without even realizing it.” Up to the 10th floor, they challenged the labyrinth in the dark, relying on lanterns to light the way. On the 11th floor—the third level—the view is clear, like on the surface. The labyrinth’s luminous moss grows on the walls, always glowing a bright red. “It’s not that surprising that the herbs are growing in abundance now. It’s actually a good thing. It’s ideal for earning money.” “Herbs are always in high demand for ointments, potions, etc.” “The treatment center said they would accept repayment with medicinal herbs instead of money—let’s collect as much as we can here and repay the debt quickly.” “Yes, we will definitely do that.” As they approached their destination, they sped up their pace, remaining vigilant and not letting their guard down. The two of them steadily filled in the map. Crossing the days while repeatedly saying “tomorrow is the day,” they finally descended the stairs to the 14th floor today.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
眼帯を着けて身支度を整え、俺は両親の元へ向かうことにした。 「おはよう、母さん、父さん」 マリアとライエルは、入ってきた俺の姿を見固まり、それから猛烈な勢いで抱き着いてきた。 俺はマリアの抱擁を受け入れ、ライエルの顔面に蹴りを入れて突き放しておく。 「ニコル、元気になったのね!」 「うん。心配かけたね、母さん」 「待てニコル、この仕打ちは納得できん! 俺にも抱擁を! 父と娘の感動の抱擁を要求する!」 俺に顔面を足裏で押さえられ、それ以上近付くことができずにいるライエルが悲痛な声を上げる。 「そんなことより、その眼帯は? 片目の視力は戻らなかったの?」 「ううん。余計な能力が付いちゃったらしくて、それを抑えるための物なんだって」 「よくない! マリアもそんなこととはなんだ、俺だってニコルをハグしたい! 全力で!」 「死ぬからやめてあげなさい」 ライエルの主張を一言で切って捨てるマリア。やはり彼女の方が一枚上手と見るべきか、奴が尻に敷かれているとみるべきか。 マリアの豊満な肢体に包まれるのは気持ちよかったが、さすがにいつまでもその感触に溺れるわけにはいかない。 「父さんも。心配かけたね」 「ああ、ニコル......もう大丈夫なんだな?」 「うん。そこの白いのは魔術に関してなら、マクスウェルに勝るとも劣らない達人だから」 「そうか、よかった......本当によかった!」 胸元に湿った感触がしたので、おそらくは涙を流しているのだろう。震える言葉がそれを如実に証明している。 「あー、感動の抱擁の最中に悪いが、その眼帯の調子はどうだ?」 「ああ、うん。意外と悪くない。しっかりとフィットしてるから激しく動いてもずれなさそう。視界が制限されるのが難点だけど」 「視界の制限は修行の一環だとでも思え。頭痛や 「いや、問題ない。普通に眼帯付けてるのと変わらない」 を封じているわけだから、負担があるかもしれない。何か感じたら即連絡をよこせ。マクスウェルなら俺の家まですぐ跳んでこれるだろう」 「お......っと、今ではわたしも転移魔法を使えるんだよ」 うっかり『俺』と言ってしまいそうになったが、ここにはマリアもライエルもいる。その言葉遣いはさすがにまずい。 「眩暈や頭痛で飛べない場合もある。無理はするなといっている」 「そっか、わかった」 「ライエル様、マリア様。朝食をお持ちしました」 俺が一つ頷いたとき、フィニアが朝食のトレイを持って部屋に入ってきた。 ついでにライエルとマリアの名前を呼んではいるが、朝食は全員分用意している。その辺はフィニアに抜かりはない。 「ありがとう、フィニア。相変わらず気が利くわね」 フィニアにとってみれば、ライエルたちに会うのも久しぶりのことだ。そこで褒められて、照れ臭く感じているのだろう。 「それより話してくれる? 誰が、どうやって、どうして、あなたがこんな怪我を負わねばならなかったのか」 マリアの主張ももっともだ。 それにクファルに関しては、俺も話しておかねばならないと思っている。 奴前、明確にコルティナを狙って動いていた。コルティナより前に俺と出会っていたから難を逃れたものの、そうでなかったらと思うと背筋が凍る。 それに核から離れても行動できる分体の存在。あれで不意を打たれれば、ライエルだって危ないだろう。 皆に聞かせる必要性があるため、俺はミシェルちゃんたちが起き出してから話すと前置き、彼女たちを起こしに回った。 奴がディジーズスライムであること。核を離れた分体を操れること。かつてコルティナを狙い、そして今度はクラウドに接触してきたことなど。 「そいつがニコルにあんな怪我を......」 マリアはいつもの柔らかな笑みを浮かべているが、目が笑っていない。 「ライエル、そいつの始末は私が先に付けるわ。これだけは譲れない」 コルティナが珍しく殺気を漲らせて、そう主張する。しかしライエルはこれに反論した。 「俺の娘だ、譲れんよ」 「なら早い者勝ちね」 殺意を漲らせる三人に、驚くべきことにクラウドが口をはさんだ。 「ライエル師匠、悪いけど――誰よりも先に俺が倒すよ」 「なに?」 「あいつは俺を狙って、そして俺の仲間を傷つけた。これは許されることじゃない」 本気の殺意を抑えきれないクラウドに、ライエルはしばし瞠目する。 「いいだろう。ならお前も、俺の競争相手だ」 「負けないからな!」 こうしてクファルは、敵に回してはいけない連中を敵に回したのだった。
After putting the eyepatch on and dressing myself, I decided to go meet my parents. They came here from the distant northern village after hearing about my injury, so I felt pretty apologetic. I had to at least show them that I was doing well to relax them. “Good morning, mom, dad.” I entered the room they were in and greeted them. I saw the two moving about restlessly inside while Hastur was trying to calm them down. Seeing me enter, Maria and Lyell stiffened for a moment, and then attacked me with an intense hug. I accepted Maria’s embrace while kicking Lyell’s face away. “Nicole, you’re looking all better!” “Yea, sorry for making you worry, mom.” “Wait, Nicole, I can’t accept this treatment! Let me hug you too! I demand a father and daughter emotional hug!” Lyell exclaimed in sadness, having my sole planted on his face and unable to come any closer. But this and that was different. I’d rather avoid being hugged by a guy even during convalescence. I did feel bad for him, but still. “More importantly, what’s with that eyepatch? Did one eye not regain its sight?” “That’s not it. It seems I received an unnecessary ability, so this is for suppressing it.” “No, it’s not! Why are you saying that too Maria! I wanna hug Nicole too! With all my strength!” “She’ll die so just give it a rest.” Maria dismissed his appeal with one sentence. As expected, Maria was cut above him, or perhaps Lyell was being dominated. That said, I felt a bit too bad about it, so once Maria released me from her hug, I made Lyell lower his head and gave him a light hug. It felt good being embraced by Maria’s voluptuous body, but I couldn’t just keep drowning in the sensation forever. “It seems I made you worried too, dad.” “You did, Nicole... But you’re fine now, right?” “Yes. That Whitey is an even bigger expert of Magic than Maxwell.” “I see, I’m glad... I’m so glad!” He put his burly arms around me and hugged me tightly. I felt a wet sensation on my chest, so he was probably crying. His shaky words were proof of that. “Uhh, sorry for disturbing your emotional moment, but how is that eyepatch?” “Oh, yeah. It’s surprisingly not bad at all. It fits perfectly so it shouldn’t come off even if I move a lot. Having my vision limited is one fault though.” “Just think of the limited vision as part of your training. Do you have a headache or dizziness? Or do you feel any stress on your optic nerves?” “No, no problems. It feels like wearing an ordinary eyepatch.” “I see. It’s sealing a Gift, so there might be some strain. Contact me immediately if you feel anything is off. Maxwell should be able to carry you to my home.” “I’ve... I mean, I can use teleportation magic now too.” I almost used manly speech, but Maria and Lyell were here so that would be bad. “You may be unable to teleport due to dizziness or headache. I’m just saying not to push yourself.” “I see, okay.” “Lord Lyell, Lady Maria. I brought breakfast.” As I nodded, Finia entered the room with the breakfast tray in her hands. Though she brought it, she hasn’t made it herself. This was an inn, so she couldn’t use the kitchen without permission. She probably just brought the meal she asked the inn staff to make. She only called Maria and Lyell’s names, but she ordered everyone’s portion. She wouldn’t make a mistake in that regard. “Thank you, Finia. You’re as thoughtful as always.” She looked a little shy, but she briskly set the table in the room. It was a long time since she met Lyell and Maria, being praised made her feel a little bashful. “More importantly, can you tell us now? Just who, how, and why would anyone injure you like that?” Maria’s question was rightful. Besides, I also thought I had to tell them about Kufar. It didn’t only involve me but Cortina too, after all. He clearly targeted Cortina three years ago. She escaped danger because he encountered me before her, but the thought of what would have happened if that hadn’t been the case made me shiver. Besides, I had Michelle and Finia with me too. If they were targeted as well, I alone wouldn’t be able to protect everyone. Moreover, there was the existence of the Slime body part that could move without the core. Even Lyell could be in danger if he took a surprise attack from it. Because unlike me, he wasn’t very skilled in evasion. His true worth was maintaining the front line using his resilience against attacks. I had to let everyone know, so I said I’d talk once Michelle and Cloud were here too, so I went to wake them up. And once everyone was gathered, I started to tell what happened. About him being a Disease Slime. That he could control parts of his body separated from his core. That he once aimed for Cortina and came to get involved with Cloud this time. I explained everything I could while omitting things about me. “So that guy injured you like that...” Lyell spoke while audibly grinding his teeth. Maria had her gentle smile, but her eyes weren’t smiling at all. But more than that... “Lyell, I’ll be the one to take that guy down. I’m not going to hand him over to you.” Cortina declared with unusual bloodlust. But Lyell protested too. “She’s my daughter. He’s mine.” “Then whoever gets to him first.” As the three were giving off such threatening vibes, unexpectedly, Cloud joined in too. “Master Lyell, sorry—but I’ll be the one to take him down first.” “What?” “He aimed for me and injured my comrade. No way I’m forgiving that.” Lyell gazed in surprise at Cloud who couldn’t suppress his bloodlust. His expression was different from the time he was Lyell’s disciple. “Fine then. You’re part of the race.” “I won’t lose!” Lyell pushed out his fist, which Cloud met with his own. Like this, Kufar ended up making enemies out of people he should not have.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 24, "inserted_lines_trg": 0 }
関係性についてお話します 世間一般では 善悪を問うような 道徳観の問題は 科学の対象外だと思われています 科学が生活の一助となる中で 尊重すべきものは 科学で説明できないと思われています その結果 人間の生活における 一番重要な質問に対して 科学から答えは導けないと思われがちです 例えば 生きる意味や 命をかける価値があるもの 有意義な人生を構成するもの などです 私が主張したいのは 科学と人間の価値観の 隔たりは妄想であり 現代の世相から見て その妄想は 非常に危険だということです 科学が 道徳観や 価値観の土台を提供できないと言われるのは 科学は事実を扱う分野であって 事実と価値観は同じ分野に属さないように見えるからです 世界のあるべき姿を 言及している記述は 無いと思われがちですが 私はそうは思いません 価値観は ある種の事実です 意識をもった生き物の健全な生活に関する事実です 私たちが思いやりの心をもって 石に接しないのは 石は痛みを感じないと 思っているからです 昆虫よりも 霊長類が大事だと思う理由は 霊長類が経験するであろう― 幸せや痛みのほうが大きいと思うからです ここできわめて重要なのは これは主張であるということ 正しい主張かもしれませんが 命の複雑さと人生経験の関係性に対する 私たちの解釈が誤っているとしたら 昆虫の内面生活を理解していなかったと言えるでしょう 私が知る限り 道徳観や 人間の価値観を述べているものは どれも 人間の意識や意識の変化と 関係しています 価値観を宗教から得たり 永遠の幸福 または 地獄の責め苦のように 善悪にかかわる行いが 死後に影響を及ぼすと思っていても 自分が意識するものと そこに付随する変化を やっぱり気にしています そのような変化が死後にも続くと 言うこと自体が主張なのです もちろん真実かもしれなければ そうでないかもしれない この世における健全な生活を考えてみると 様々なスケールが存在することを 事実として挙げられます 失敗国家でも暮らすことはできます 全てが暗転する場所で 母親は子どもを養えず 知らぬ者同士が協調する基盤が見つけられず 無差別殺人が起きるような場所です もっと平和な状況で 生活できるのも事実です このような講演会が行えるのは その例だと言えます 私たちが認識しているのは そのような状況下で 何が正しくて 何が間違っているかです 水にコレラ菌を混ぜるのは 名案だと言えるでしょうか 言えないでしょうね 自分に悪いことが起きたとき 邪視を信じて 人のせいにするのも 良いとは言えないでしょう 人間社会が栄えるには 理解するかどうかに関係なく 知っておかなくてはいけない事実があり 道徳観はこの事実と関係性があります ですから価値観を論じるときは 事実を論じているわけです 我々の存在は 様々なレベルで把握できます ゲノムのレベルから 経済的システムのレベル 政治協定のレベルです しかし 健全な暮らしを話題にするならば 人間の脳は切り離せません なぜなら我々がこの世で経験することは 死後にどんなことが起ころうとも 脳で現実化しているからです 自爆テロ犯が天国で処女72人を手に入れるとしても 自爆テロ犯がこの世で得た 残念な性格は 彼の脳の産物なのです 文化がもたらす貢献とは 私たちの脳を 変えることです ですから 諸文化が人間の安泰を どう考えようとも それは共通理解が進んだ 神経科学や心理学のような科学から 理解できるのです 私が主張しているのは 価値観は 意識をもった生き物の 意識体験に掘り下げられるということです 意識をもった生き物が体験する― 様々な変化は空間として思い描けます 私はこれを道徳観の 景観のように捉えていて 安泰に対する個人または集団の意識を 景観の起伏に例えています 気づくべきことは 人間の安泰状態には ほとんどの人が到達しない状態があること 未見の状態です そのような状態の一部は 神秘的とか霊的と呼べるでしょう そこにアクセスできないのは 心の組み立てられ方が理由かもしれませんが アクセスできるようになるかもしれません 科学でこの空間を 写像したり 道徳観のどんな問題にも 科学で答えが出せると 言っているのではありません 第二子をつくるべきか とか イランの核施設を爆破させるべきか なんていう問題は 将来 スーパーコンピュータから解答を得られるとは思いません TEDの参加費を経費で落とせるか とかね (会場:笑い声) でも人間の安泰に影響するなら 究明できるかどうかに関係なく 問題に答えはあるのです 人間の繁栄の問題に 正しい答えと間違った答えがあると 認めるのは 我々の道徳観の語り方を変え 将来 人間同士が どう協調していくかという見込みを変えるでしょう 例えば アメリカの21州では 授業中の体罰を合法化しています 教師が生徒を木の棒で叩き あざや水疱をつくって 傷を負わせても問題にはなりません 数え切れないほどの生徒が 毎年この被害を受けています その「正しい知識をもった州」の場所を聞いても皆さんは驚かないでしょう コネチカットではないですからね 体罰を容認する理由は 明らかに宗教的な背景です 創造神は言っています 鞭を惜しむと 子どもはだめになる 旧約聖書13章と20章 そして23章に書かれていたと思います 一般的に考えて 子どもの感情的発達をうながす― 躾のためという名目で 子どもに暴力を加えて 恥をかかせることは 良いと言えるでしょうか (会場:笑い声) この問題に答えがないとでも 思う人はいるでしょうか 意に介しない人はいるでしょうか 安泰という概念が 漠然としているために 皆の見解が 一致しないと思う人は少なくないでしょう では どうやって安泰の概念を 定義づけられるでしょうか 身体的な健康状態の概念を考えてみてください 身体的な健康は 定義づけられていません スペクター氏が言ったように 何年もの間に概念は変わりました この像が彫られたとき 平均寿命は30歳程度だったでしょう 先進国では現在80歳前後です いつの日か 遺伝子操作をすれば 200歳でマラソンを走れないのは 立派な障害だと思われて 寄付金が送られてくるかもしれません (会場:笑い声) 健康に対する概念が曖昧でも 健康の概念が 無意味なのではありません 健康な人と死んだ人の区別は 科学で区別される― いかなる区別と同じくらい明らかで重大です 道徳観の景観には 安泰を意味するピークが多々あるかもしれません 人間の繁栄を最大化するために 人間社会を組織する方法は 複数存在するかもしれませんが なぜこれが客観的に見る道徳観を 掘り崩すことをしないのでしょうか 食べ物を例にとります 体に良い食べ物はこれしかない と 断言できる食べ物はないと思います 健康的な食生活をつくり出す 食品はたくさんありますが 食品と毒の区別は 簡単につけることができます 食品とは何か という問いに たくさんの答えが 考えられるからと言って 栄養について知るべき事実はないとは言えません 普遍的な道徳観は 例外を認めない道徳的な教訓でなければならないと 心配する人がたくさんいます 嘘をつくのが悪いことならば 嘘をつくのは常に悪いことに違いない もし その例外があるならば 道徳的真理なんてものは存在しない このような発想になるのは なぜでしょう チェスを考えてみてください 勝つためのコツは クイーンを取られないこと でも クイーンを 取られてしまうことで 有利になることがあるのも事実です クイーンがとられてしまうことが不利にならない唯一の動きのときだってあります けれどもチェスは客観性の分野であり ここに例外があっても 客観性の分野であることは変わりません これは道徳観の範囲で 我々がしそうな動きに関係してきます 女性の体に対する扱い方を 例にとってみます 方法のひとつは 全身を覆うこと 一般的に 我々知識人の間では 支持されないかもしれず アメリカの非宗教的地域では 間違っていると解釈するかもしれません 由緒ある古代文化の住民が 妻や娘に麻袋をかぶせて生活させたのは 間違っていると我々が主張する資格はあるでしょうか 包み隠されることを拒んだ場合 ワイヤーロープで殴ったり 顔に硫酸を浴びせるのが 間違っていると 我々に主張する資格はあるでしょうか 我々に主張する資格はないのでしょうか 人間の安泰は知らないからと このような慣習には個人的な判断をしないフリをする― 資格は我々にあるのでしょうか 私は任意でベールをかぶることは言及していません 私は誰でも着たいものを 着ればいいと思っています でも 女の子がレイプされたとき 名誉を汚されたからと 父親が衝動的に 娘を殺害する社会で 任意とは何を指すのでしょうか どれだけショッキングなことなのか 考えてください 娘がレイプされたとき 自分が望むのは 娘を殺害すること これが人間の 繁栄のピークを示すとでも言えるでしょうか 我々自身の社会に 完璧な解決策があると言っているのではありません 例えば 文明化した国であれば このような雑誌は珍しくないでしょう 哲学の学位を有する男性なら このような描写を問題視するかもしれません (会場:笑い声) でも内省的に考えてみると このような描写は 若者や美や 女性の体を表す― ふさわしい方法でしょうか このようなイメージは 子育てに適していると言えるでしょうか たぶん言えないでしょう この両極端にあるイメージの間に バランスのよい場所があると 言えるのではないでしょうか (拍手) おそらくそのような場所はたくさんあり 人間文化に他の変化が与えられると 道徳的景観にはたくさんのピークがあるのかもしれません しかしピーク以外の場所が もっと多いことに気づくべきです 皮肉なのは 私が思うに 一般的に私に同感したり 道徳観の問いに 正しい答えと誤った答えがあると思っているのは 一定の宗教的指導者だけなのです 彼らが当然のごとく道徳観の問いには正しい答えがあると思うのは 天からの声を聞いたからであって 人間や動物の安泰に対する 境遇や動機を 知的に分析したからではありません 大半の人たちが 宗教的な教えから道徳的な答えを 得ているために 人間や動物の本当の苦しみに心を向けられないでいます 同性愛者同士の結婚が 話題になって 大量虐殺や核兵器拡散 貧困問題など重大な問題が話題にならないのは そのせいです しかし宗教指導者が正しいのは 人間の価値観に対し 普遍的な概念が必要だということです それが存在しないのは 道徳観に関しては 皆違うことをするからです ことに非宗教的な人 学者 科学者タイプはそうです 道徳観には 他の話題ではしないようなやり方で 意見の違いを尊重します ダライ・ラマは毎朝 思いやりについて瞑想し 他者を助けることが 人間の幸せに不可欠だと言っています また テッド・バンディのような人もいます 性的倒錯者だった― 連続殺人犯です 自らの時間をいかに有意義に使うのか 誰もが異見を持っていると言えますね (会場:笑い声) 欧米の知識人ならば この2人が議論をした場合 ダライ・ラマにしても テッド・バンディにしても 双方の主張は科学的根拠に 基づく発言ではないので どちらが 正しいとか間違っているとは言えない と言うでしょう 好みの問題のように 他者を説得できるだけの理由は ひとつもないはずだ とも言うでしょう 対象が科学の範囲ならば そうはなりません 左側はエドワード・ウィッテン 理論物理学者です 頭の良い物理学者に 一番頭が良い物理学者を尋ねたら 私の経験上 半分はウィッテンだと言い 残りの半分は質問がくだらないと言うでしょう (会場:笑い声) 私が物理学学会でこう言ったとします “ひも理論はデタラメ 私は これで宇宙の姿が 説明できるとは思いません 支持できません” (会場:笑い声) こう言ったところで 何かが起きるとは思いません ひも理論版テッド・バンディです (会場:笑い声) 私を会員にするような ひも理論クラブは信用できません しかし これがポイントです 事実に関して論じるとき 全ての意見を 考慮すべきではありません そのために専門家がいるのであり 精通した人の意見が重きをなすのです どうやって私たちは道徳観の範囲に 道徳の専門家や天才なんていないと 納得するようになったのでしょう いかなる意見も重要だと どうやって確信してしまったのでしょう このような話題に対して注目する値がある見方を どの文化ももっていると どうやって確信したのでしょうか タリバンが物理に対して 注目されるべき見解を もっているなんて ありえません (会場:笑い声) 人間の安泰に対してタリバンが無知なのも 明らかではないでしょうか (拍手) ですから 今世界に必要なのは 人間の繁栄の問いに正しい答えと 間違った答えがあると 私たちのような人間が 認めることです 道徳観は事実を扱う範疇であると 認める人間が必要です 個人や文化全体が 間違ったことを尊重することがあります すなわち 個人や文化全体が 不必要な苦しみを引き出す 信条や欲望をもつことがあるのです これを認識するだけで 道徳観に関する対話の仕方が変容するでしょう 国家間の境界がなす意味は 以前に増して薄まってきていて いつの日か 意味はなくなるでしょう 既につくられた破壊的な技術を もみ消すことはできません 物は修理するより 破壊するほうが常に簡単です 明らかにうかがえるのは 病気の蔓延や 建物の安全基準などに対する 考え方に見られる 大きなズレを容認することよりも 人間の安泰に対する概念に 考え方の大きな差があることを 尊重したり我慢することは もはやできない ということです 人間の暮らしで一番大切な問いに どう答えるのか 統一しなければいけません そのためにはこのような問いには答えがあることを認めなければいけません どうもありがとう (拍手) 怒りを買いそうな内容がありましたね この講演を聴いている人の中には もしかしたら 怒りで ののしっている人がいるかもしれません 言い回しが気になりました ベールを話題にされたとき 麻袋に身をつつんだ女性を例にされましたね 私はイスラム世界で暮らして たくさんのムスリム女性と話をしたことがあります 彼らの見解は異なるのでは? 例えば 肌を覆い隠すのは 女である存在の祝い方であって 性欲を催す男たちへの 手立てだと言うのではないでしょうか これは教養のある心理学をついた見方です 文化帝国主義に偏らないようにして そのようなコメントをする女性と対話することはできますか はい 残り時間を気にしながら 提議しようとしていたのですが 問題なのは ベールの着用を女性に 強要している場所で 任意とはどのような意味をもつのか― ということです ここにいる皆さんが ベールやおかしな帽子をかぶったり 顔に刺青を入れたければ 自ら望むように行動すべきでしょうが このような女性が制約を強いられていることは 認めなければいけません ですから 彼らの意見を必ずしも うのみにすべきではありません 気温が48度の時に 全身を覆っているときは特にそうです たくさんの人が 道徳観の向上を願っています 調整はつけられるでしょうか あなたの見解だと 一次元的な世界にしないことで それが調和されるということでしたね 思い描くものを 50年や100年先に移行させたとき 様々な行動様式がある中で 道徳的向上を果たした世界は どのようにあってほしいですか 我々が脳レベルで 人間の心を理解する方向に 向かっていると認めたら 生理学的な面から 我々自身の肯定的 または否定的な素質を 理解することになると 認めなくてはいけません 共感や思いやりのような 肯定的な社会的感情を理解し それを促進する要素を理解するのです 遺伝学的なものなのか 人間同士の歩み寄りの仕方なのか 経済システムなのかです そこに着目しているため 必然的に 事実への見解が まとめられるでしょう 客観的な確実性が得られるはずです 生まれた時から 娘をベールで覆うことと 教養があって自信をもった女性に育てることと 同等に考えるようなことではありません 女性を望む男性の脈略から見た場合です 強制的なベールの着用は好ましくないという見解に到達するために わざわざ研究をする必要はありません でも いつの日か 人間の脳をスキャンして 把握できるようになるでしょう 例えば このような習慣をもつ人たちの 娘への愛の度合いを調べたら 明らかに答えは出ると思います もし 愛していると反応が出たら 講演で触れた現在の直感的な意見を 変える覚悟はありますか もちろんです 誤り導かれた信条を もった人ならば “思いやりがあるからこそ ゲイの息子が地獄へ行かなくても済むように 首を切り落としてあげた” と言えるでしょう その行動一つ一つが正しい関係位置をしめたとすれば 愛情を感じていると思います でも先述のとおり 思いやりは 範囲を広げて話さなくてはいけません 皆が関わるべきことであって 恍惚状態にいる男が バスで自爆することではありません もっと会話を続けたいところですが 時間がありません 今回はありがとう こちらこそ ありがとうございます
Now, it's generally understood that questions of morality -- questions of good and evil and right and wrong -- are questions about which science officially has no opinion. It's thought that science can help us get what we value, but it can never tell us what we ought to value. And, consequently, most people -- I think most people the most important questions in human life: questions like, "What is worth living for?" "What is worth dying for?" "What constitutes a good life?" So, I'm going to argue science and human values is an illusion -- and actually quite a dangerous one at this point in human history. Now, it's often said that science cannot give us a foundation for morality and human values, because science deals with facts, and facts and values seem to belong to different spheres. It's often thought that there's no description of the way the world is that can tell us how the world ought to be. But I think this is quite clearly untrue. Values are a certain kind of fact. They are facts about the well-being of conscious creatures. Why is it that we don't have ethical obligations toward rocks? Why don't we feel compassion for rocks? It's because we don't think rocks can suffer. And if we're more concerned about our fellow primates than we are about insects, as indeed we are, it's because we think they're exposed to a greater range of potential happiness and suffering. Now, the crucial thing to notice here is that this is a factual claim: This is something that we could be right or wrong about. And if we have misconstrued the relationship between biological complexity and the possibilities of experience well then we could be wrong about the inner lives of insects. And there's no notion, no version of human morality and human values that I've ever come across that is not at some point reducible to a concern about conscious experience and its possible changes. Even if you get your values from religion, even if you think that good and evil ultimately relate to conditions after death -- either to an eternity of happiness with God or an eternity of suffering in hell -- you are still concerned about consciousness and its changes. And to say that such changes can persist after death is itself a factual claim, which, of course, may or may not be true. Now, to speak about the conditions of well-being in this life, for human beings, we know that there is a continuum of such facts. We know that it's possible to live in a failed state, where everything that can go wrong does go wrong -- where mothers cannot feed their children, where strangers cannot find the basis for peaceful collaboration, where people are murdered indiscriminately. And we know that it's possible to move along this continuum towards something quite a bit more idyllic, to a place where a conference like this is even conceivable. And we know -- we know -- that there are right and wrong answers to how to move in this space. Would adding cholera to the water be a good idea? Probably not. Would it be a good idea for everyone to believe in the evil eye, so that when bad things happened to them they immediately blame their neighbors? Probably not. There are truths to be known about how human communities flourish, whether or not we understand these truths. And morality relates to these truths. So, in talking about values we are talking about facts. Now, of course our situation in the world can be understood at many levels -- from the level of the genome on up to the level of economic systems and political arrangements. But if we're going to talk about human well-being we are, of necessity, talking about the human brain. Because we know that our experience of the world and of ourselves within it is realized in the brain -- whatever happens after death. Even if the suicide bomber does get 72 virgins in the afterlife, in this life, his personality -- his rather unfortunate personality -- is the product of his brain. So the contributions of culture -- if culture changes us, as indeed it does, it changes us by changing our brains. And so therefore whatever cultural variation there is in how human beings flourish can, at least in principle, be understood in the context of a maturing science of the mind -- neuroscience, psychology, etc. So, what I'm arguing is that value's reduced to facts -- to facts about the conscious experience of conscious beings. And we can therefore visualize a space of possible changes in the experience of these beings. And I think of this as kind of a moral landscape, with peaks and valleys that correspond to differences in the well-being of conscious creatures, both personal and collective. And one thing to notice is that perhaps there are states of human well-being that we rarely access, that few people access. And these await our discovery. Perhaps some of these states can be appropriately called mystical or spiritual. Perhaps there are other states that we can't access because of how our minds are structured but other minds possibly could access them. that science is guaranteed to map this space, or that we will have scientific answers to every conceivable moral question. I don't think, for instance, that you will one day consult a supercomputer to learn whether you should have a second child, or whether we should bomb Iran's nuclear facilities, or whether you can deduct the full cost of TED as a business expense. But if questions affect human well-being then they do have answers, whether or not we can find them. And just admitting this -- just admitting that there are right and wrong answers to the question of how humans flourish -- will change the way we talk about morality, and will change our expectations of human cooperation in the future. For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin. And hundreds of thousands of children, incidentally, are subjected to this every year. The locations of these enlightened districts, I think, will fail to surprise you. We're not talking about Connecticut. And the rationale for this behavior is explicitly religious. The creator of the universe himself has told us not to spare the rod, lest we spoil the child -- this is in Proverbs 13 and 20, and I believe, 23. But we can ask the obvious question: Is it a good idea, generally speaking, to subject children to pain and violence and public humiliation as a way of encouraging healthy emotional development and good behavior? that this question has an answer, and that it matters? Now, many of you might worry that the notion of well-being is truly undefined, and seemingly perpetually open to be re-construed. And so, how therefore can there be an objective notion of well-being? Well, consider by analogy, the concept of physical health. The concept of physical health is undefined. As we just heard from Michael Specter, it has changed over the years. When this statue was carved the average life expectancy was probably 30. It's now around 80 in the developed world. There may come a time when we meddle with our genomes in such a way that not being able to run a marathon at age 200 will be considered a profound disability. People will send you donations when you're in that condition. Notice that the fact that the concept of health is open, genuinely open for revision, does not make it vacuous. The distinction between a healthy person and a dead one is about as clear and consequential as any we make in science. Another thing to notice is there may be many peaks on the moral landscape: There may be equivalent ways to thrive; there may be equivalent ways to organize a human society so as to maximize human flourishing. Now, why wouldn't this undermine an objective morality? Well think of how we talk about food: I would never be tempted to argue to you that there must be one right food to eat. There is clearly a range of materials that constitute healthy food. But there's nevertheless a clear distinction between food and poison. The fact that there are many right answers to the question, "What is food?" does not tempt us to say that there are no truths to be known about human nutrition. that a universal morality would require moral precepts that admit of no exceptions. So, for instance, if it's really wrong to lie, it must always be wrong to lie, and if you can find an exception, well then there's no such thing as moral truth. Why would we think this? Consider, by analogy, the game of chess. Now, if you're going to play good chess, a principle like, "Don't lose your Queen," is very good to follow. But it clearly admits some exceptions. There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do. There are moments when it is the only good thing you can do. And yet, chess is a domain of perfect objectivity. The fact that there are exceptions here does not change that at all. Now, this brings us to the sorts of moves that people are apt to make in the moral sphere. Consider the great problem of women's bodies: What to do about them? Well this is one thing you can do about them: You can cover them up. Now, it is the position, generally speaking, of our intellectual community in Boston or Palo Alto, who are we to say that the proud denizens of an ancient culture are wrong to force their wives and daughters to live in cloth bags? And who are we to say, even, that they're wrong to beat them with lengths of steel cable, or throw battery acid in their faces if they decline the privilege of being smothered in this way? Well, who are we not to say this? that we know so little about human well-being that we have to be non-judgmental about a practice like this? I'm not talking about voluntary wearing of a veil -- women should be able to wear whatever they want, as far as I'm concerned. But what does voluntary mean in a community where, when a girl gets raped, her father's first impulse, rather often, is to murder her out of shame? Just let that fact detonate in your brain for a minute: Your daughter gets raped, and what you want to do is kill her. What are the chances that represents a peak of human flourishing? Now, to say this is not to say that we have got the perfect solution in our own society. For instance, in the civilized world. Now, granted, for many men it may require a degree in philosophy to see something wrong with these images. But if we are in a reflective mood, we can ask, "Is this the perfect expression of psychological balance with respect to variables like youth and beauty and women's bodies?" I mean, is this the optimal environment in which to raise our children? Probably not. OK, so perhaps there's some place on the spectrum between these two extremes that represents a place of better balance. Perhaps there are many such places -- again, given other changes in human culture there may be many peaks on the moral landscape. But the thing to notice is that there will be many more ways not to be on a peak. Now the irony, from my perspective, is that the only people who seem to generally agree with me and who think that there are right and wrong answers to moral questions are religious demagogues of one form or another. And of course they think they have right answers to moral questions because they got these answers from a voice in a whirlwind, not because they made an intelligent analysis of the causes and condition of human and animal well-being. In fact, the endurance of religion as a lens through which most people view moral questions has separated most moral talk from real questions of human and animal suffering. This is why we spend our time talking about things like gay marriage and not about genocide or nuclear proliferation or poverty or any other hugely consequential issue. But the demagogues are right about one thing: We need a universal conception of human values. Now, what stands in the way of this? Well, one thing to notice is that we do something different when talking about morality -- especially secular, academic, scientist types. When talking about morality we value differences of opinion in a way that we don't in any other area of our lives. So, for instance the Dalai Lama gets up every morning meditating on compassion, and he thinks that helping other human beings is an integral component of human happiness. On the other hand, we have someone like Ted Bundy; Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women. So, we appear to have a genuine difference of opinion about how to profitably use one's time. Most Western intellectuals look at this situation and say, "Well, there's nothing for the Dalai Lama or for Ted Bundy to be really wrong about that admits of a real argument that potentially falls within the purview of science. He likes chocolate, he likes vanilla. There's nothing that one should be able to say to the other that should persuade the other." Notice that we don't do this in science. On the left you have Edward Witten. He's a string theorist. If you ask the smartest physicists around who is the smartest physicist around, in my experience half of them will say Ed Witten. The other half will tell you they don't like the question. So, what would happen if I showed up at a physics conference and said,"String theory is bogus. It doesn't resonate with me. It's not how I chose to view the universe at a small scale. I'm not a fan." Well, nothing would happen because I'm not a physicist; I don't understand string theory. I'm the Ted Bundy of string theory. I wouldn't want to belong to any string theory club that would have me as a member. But this is just the point. Whenever we are talking about facts certain opinions must be excluded. That is what it is to have a domain of expertise. That is what it is for knowledge to count. How have we convinced ourselves that in the moral sphere there is no such thing as moral expertise, or moral talent, or moral genius even? How have we convinced ourselves that every opinion has to count? How have we convinced ourselves that every culture has a point of view on these subjects worth considering? Does the Taliban have a point of view on physics that is worth considering? No. How is their ignorance any less obvious on the subject of human well-being? So, this, I think, is what the world needs now. It needs people like ourselves to admit that there are right and wrong answers to questions of human flourishing, and morality relates to that domain of facts. It is possible for individuals, and even for whole cultures, to care about the wrong things, to have beliefs and desires that reliably lead to needless human suffering. Just admitting this will transform our discourse about morality. We live in a world in which the boundaries between nations mean less and less, and they will one day mean nothing. We live in a world filled with destructive technology, and this technology cannot be uninvented; it will always be easier to break things than to fix them. It seems to me, therefore, patently obvious that we can no more respect and tolerate vast differences in notions of human well-being than we can respect or tolerate vast differences in the notions about how disease spreads, or in the safety standards of buildings and airplanes. We simply must converge on the answers we give to the most important questions in human life. And to do that, we have to admit that these questions have answers. Thank you very much. Chris Anderson: So, some combustible material there. Whether in this audience or people elsewhere in the world, hearing some of this, may well be doing the screaming-with-rage thing, after as well, some of them. Language seems to be really important here. When you're talking about the veil, you're talking about women dressed in cloth bags. I've lived in the Muslim world, spoken with a lot of Muslim women. And some of them would say something else. They would say, "No, you know, this is a celebration of female specialness, and this is arguably a sophisticated psychological view -- "that male lust is not to be trusted." I mean, can you engage in a conversation with that kind of woman without seeming kind of cultural imperialist? Sam Harris: Yeah, well I think I tried to broach this in a sentence, watching the clock ticking, but the question is: What is voluntary in a context where men have certain expectations, and you're guaranteed to be treated in a certain way if you don't veil yourself? And so, if anyone in this room wanted to wear a veil, or a very funny hat, or tattoo their face -- I think we should be free to voluntarily do whatever we want, but we have to be honest about the constraints that these women are placed under. And so I think we shouldn't be so eager to always take their word for it, especially when it's 120 degrees out and you're wearing a full burqa. CA: A lot of people want to believe in this concept of moral progress. But can you reconcile that? I think I understood you to say that you could reconcile that with a world that doesn't become one dimensional, where we all have to think the same. Paint your picture of what rolling the clock 50 years forward, 100 years forward, how you would like to think of the world, balancing moral progress with richness. SH: Well, I think once you admit that we are on the path toward understanding our minds then you have to admit that we are going to understand all of the positive and negative qualities of ourselves in much greater detail. So, we're going to understand positive social emotion and we're going to understand the factors that encourage it -- whether they're genetic, whether they're how people talk to one another, whether they're economic systems, and insofar as we begin to shine light on that we are inevitably going to converge on that fact space. So, everything is not going to be up for grabs. It's not going to be like veiling my daughter from birth is just as good as teaching her to be confident and well-educated in the context of men who do desire women. I mean I don't think we need an NSF grant to know that compulsory veiling is a bad idea -- but at a certain point we're going to be able to scan the brains of everyone involved and actually interrogate them. Do people love their daughters just as much in these systems? And I think there are clearly right answers to that. CA: And if the results come out that actually they do, are you prepared to shift your instinctive current judgment on some of these issues? SH: Well yeah, modulo one obvious fact, that you can love someone in the context of a truly delusional belief system. So, you can say like, "Because I knew my gay son was going to go to hell if he found a boyfriend, I chopped his head off. And that was the most compassionate thing I could do." If you get all those parts aligned, yes I think you could probably be feeling the emotion of love. But again, then we have to talk about well-being in a larger context. It's all of us in this together, not one man feeling ecstasy and then blowing himself up on a bus. CA: Sam, this is a conversation I would actually love to continue for hours. We don't have that, but maybe another time. Thank you for coming to TED. SH: Really an honor. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
各グループで見張りを決めた結果、最初間の見張りはリリィとアイシィになった。 最初の見張りになったアイシィは、若干だがいつもよりにやけている、リリィの方はおびえた様子でアイシィを見ていた。 「リリィ、よろしく」 「うっ、うん」 この時、リリィにはナーリの家に泊まった時のトラウマが呼び覚まされていたが、セイヤたちは休息をとっているため知る由もなかった。 約三時間が経ち、セイヤは目を覚ました。セイヤの隣では、ユアが眠っている。寝ているユアのことを起こさないようにと、セイヤはそっとテントから出ようとするが、寝ているユアがセイヤの袖をつかんでいたため、簡単には抜け出せない。 仕方がないので、セイヤは制服の上着を脱ぎ、ワイシャツ姿でテントから出る。 その後、ユアは寝返りを打ちながら、残されたセイヤの上着をそっと抱きしめ、意識を闇に落としていった。 ワイシャツ姿で出たセイヤは、先に見守りをしていたリリィと代わり、川原に座り込む。 アイシィと一緒に見守りをしていたリリィは眠たそうにしながらテントへと戻っていった。おそらくすぐに寝てしまうであろう。 セイヤが自分たちのテントの方を見ていると、その隣のテントから、一人の少女が出てきた。 「生徒会の見張りはお前か」 セイヤの目の前には、いつものようなツインテールではなく、髪を下しているセレナの姿があった。 髪を下したセレナにはいつものような厳しさは見られず、どっかお淑やかな雰囲気を纏っている。セレナは一瞬だけ嫌そうな顔をしたが、セイヤに隣まで来て腰かけた。 「そっちこそ、ロリコンだったのね。その辺はやっぱり紳士なのね」 「そういうお前こそ義理堅いな」 「仕方ないじゃない。だって今回の作戦は私のためでもあるんだから」 「それもそうだな」 は川原に座り込みながら、そんな話をする。 二人が話していたのは見張りの順番についてだ。通常、見張りを三分割した場合、一番負担が大きいのは真ん中の番である。 特に夜の見張りになってくるとなおさらである。理由は単純に睡眠の問題だ。 今回の例で言うと、最初に見張りを務めたリリィたちは仕事が終わるとそのま間睡眠をとることができる。 最後に見張りを務めるユアたちは、六時間睡眠をとってから見張りをすることになる。 しかし真ん中のセイヤたちは三時間睡眠をとり、見張りをしてからもう三時間睡眠をとることになり、ほかの番に比べて辛い。だからこそ、セイヤはあえて真ん中の番をとったのだ。 「まあ、三時間頼むわ」 「ええ、こっちこそ」 二人の間には沈黙が生まれる。 聞こえる音は流れる川の音だけであり、ほかの音は一切しない。沈黙が起きてしまうのも無理はない。 見張りといっても、セイヤたちはここまでくる間に好戦的な魔獣はほとんど倒してきた。そのため、近くの魔獣はセイヤたちを警戒して襲ってくることはない。 たとえ襲ってきたとしても、セイヤの実力であれば、視認する前に倒すことだって可能だ 「星がきれいだな」 「えっ?」 セレナは隣で空を見上げているセイヤを見て、自分も空を見上げる。すると 一つ一つの星が、ほかの星と良くも悪くも喧嘩するように輝きを競っているため、とてもきれいである。 「本当だ。きれい」 「なんかこの星空を見ていると不思議と暗黒領にいることを忘れてしまうな」 「そうね。ねぇ、ロリコン」 「なんだ?」 急にセレナが優しい声音でセイヤのことを呼ぶ。 「ありがとう」 「どうした急に?」 急にセレナにお礼を言われ、セイヤは困惑する。だが、困惑したのはセイヤだけではなく、セレナもであった。 なぜなら、自分でもなぜ急にありがとうと言ったのかわからなかったから。けれども、今言わなくては、と思い、不思議と口から出てきたのだ。 「ううん。ただ、私たちと一緒に暗黒領に来てくれてありがとう。あなたがいなかったら、私たちは暗黒領に来ることさえできなかったわ」 空一面に広がる星を見ているとセレナは、不思議と自分が素直になっていくのを感じた。 いつもならここでつい強くいってしまうのだが、今は自分の思っていることを素直に言える。というよりも、思ったことがすべて口から出てしまうのだ。 「気にするな。俺が一緒に来たのはナーリのためだ。それにその言葉は助け出してから言え」 「そうね」 やはり今のセレナは素直な少女だった。 いつもならここで強く返してしまうはずだが、今はただセイヤの言葉を受け止めている。これがきれいな星空によるものなのかセレナにはわからない。 しかし、今の時間はセレナにとって心地が良かった。 「ねえ、これから行くところってどんなところ?」 「さあな。俺もそこまでは知らない。だけど一つ言えることは、どんなことがあろうとも、俺らは全員無事でレイリア王国に戻ることだ」 「心強いわね」 セレナはこの心地のいい時間を終わりにはしたくはなかった。 「当たり前だ。そうしなきゃ、バジルの野郎になんて言われるかわからない」 「仲がいいのね」 「仲がいいのかわからないが、信頼はできる部類に入っている」 「そう。その信頼できる部類に私は入っている?」 普段のセレナなら慌てて撤回しそうな質問だが、今のセレナは撤回する様子もなく、セイヤの答えを待っていた。その表情には期待と不安が混じっているように見える。 「ああ、当たり前だ。お前ら生徒会を信頼してなきゃ、暗黒領までは来ないさ」 そう答えたセレナの表情は、どこか儚げに見えた。 その後、二人は他愛もない話をしながら過ごし、見張りの時間が終わるのを待っていた。セイヤが川原に寝そべりながら星空を見ていたので、セレナも同じように川原に寝そべりながら空一面に広がる星を見ていた。 三時間が経ったのか、テントからユアとモーナが出てくる。 ユアは川原に寝そべりながら星を見ている二人を見て、一瞬ムッとするが、すぐにセイヤの隣に横になり、セイヤの手を握る。 その様子を見たセレナが、一瞬だけ自分の手とセイヤの手を見たが、すぐに立ち上がり、そのままテントへと戻った。 「後は任せたわ」 そういいながら、テントの中に入っていくセレナ。そんなセレナの様子を見たモーナは「あらあら」と言いながらセイヤのことを見る。 セイヤはそんな視線をお構いなしにユアの手を握り返す。その後、十分ほどユアと一緒にいて、セイヤは自分のテントへと戻り睡眠をとろうとした。 セイヤがテントに戻ると、セイヤの上着を抱き枕のようにして寝ているリリィの姿があり、セイヤはリリィの頭を撫でだす。 リリィは頭を撫でられると、寝ているにもかかわらず、ニヤニヤしていた笑顔がニヘラ~という笑顔に変わっていった。そんなリリィの様子を見ながら、セイヤも横になり自分の意識を闇へと落としていく。 一方、もう一つのテントでは。 「どうしちゃったんだろう......わたし......」 顔を真っ赤にしながら、羞恥心に悶えるセレナの姿があった。
As a result of each group picking one person, the first -hour period was Aishi’s and Lily’s. The first watchman, Aishi, looked somewhat more spirited than usual. On the other hand, Lily looked scared of Aishi. 「Best regards, Lily」 「Uh, un」 Previously, Lily received a trauma when she stayed at Nari’s house, but since Seiya and Yua were enjoying themselves, she didn’t tell them. After roughly three hours. Seiya opened his eyes. Yua was asleep next to him. He tried to leave the tent without waking her up, but since she grabbed his sleeve, it proved to be more difficult than he expected. Without any other choice, he took off his jacket and went outside in a shirt. After that, Yua hugged the jacket and relaxed. Seiya switched with Lily and sat on the riverbank. Lily was guarding together with Aishi, returned to the tent with sleepy eyes. Most likely, she will fall asleep immediately. When Seiya was looking at his tent, a single girl came out from the other tent. 「So you came from the student council’s side」 If front of Seiya stood Selena, who let her hair loose instead of her usual twin tails. With the loose hair, she looked more graceful than strict. For a moment, Selena made an unpleasant expression but still sat next to him. 「And there is lolicon from your side. So you have some gentlemanly qualities after all」 「You are quite diligent yourself」 「I can’t just sit still. This operation is also for my sake」 「That’s true」 The two had such a conversation while sitting by the riverbank. The two were discussing the rotation of guards. When the watch is split into three sections, the ones guarding in the middle receive the most of the burden. Especially, the night watch. It was related to the matter of sleep. Taking this time as an example. Lily and Aishi, who went first, can sleep for six hours after their shift. Yua and Mona, who are on the last shift, can sleep for six hours before they need to guard. However, for Seiya and Selena, who can only sleep for hours before and after their shift, it is undoubtedly harder. That’s precisely why Seiya picked this time. 「Well, I’m counting on you for three hours」 「Yeah, same here」 The silence was born between them. Only the sound of the flowing water was present. It wasn’t that surprising for silence to be born. Although it was called a watch, they annihilated every monster they came across while they traveled. That’s why monsters were afraid to approach their camp. Even if they do attack, with their ability it won’t be difficult to dispose of them. 「The stars are sure beautiful」 「Eh?」 Selena looked at Seiya, who was stargazing, then also looked up. It was a beautiful sky full of stars. Each star gave a feeling of competing with the others in brightness, thus creating a mesmerizing scenery. 「It’s true. Beautiful」 「Somehow, with this starry sky you can easily forget that you’re still in the dark territory」 「Right. Hey, lolicon」 「What? 」 Selena suddenly called him in a gentle voice. 「Thank you」 「What’s up with that all of a sudden?」 Seiya was confused at her sudden gratitude. But he wasn’t the only one confused, Selena was the same. She herself didn’t know why she suddenly had the urge to thank him. However, she thought that she must say it and it came out from her mouth before she noticed. 「Un. Thank you for coming with us to the dark territory. Without you, we wouldn’t have been able to even reach here」 Gazing at the starry sky, she mysteriously felt herself becoming more honest. If it was the usual her, she would have strongly retorted, but right now, she was honest with herself. More than that, she just said what she thought. 「Don’t mind. I accompanied you for Nari’s sake. You should thank me after we successfully rescue her」 「Sure」 Selena was honest indeed. Usually, she would have returned a strong reply, but now she just accepted his words. Whether it was due to the starry sky, she didn’t know. However, it was sure comfortable. 「Hey, what kind of place is our destination?」 「Who knows. I don’t know that much. Nevertheless, whatever happens, I will definitely deliver everyone back to the Leiria Kingdom in one piece」 「How reassuring」 Selena didn’t want to end this comfortable time. 「Of course. If I don’t, I won’t see the end of it from that Bagil guy」 「You seem to be on good terms with each other」 「I don’t know whether we are on good terms or not, but he is a person of the trustworthy category」 「I see. Do I qualify to be in the trustworthy category? 」 The usual Selena would have taken back this question in a fluster, but she didn’t have such intentions right now. Her expression was a mix of expectation and anxiety. 「Of course. If I didn’t trust the student council, I wouldn’t have taken you with me」 Hearing his answer, her expression was somewhat disappointed. After that, they talked about irrelevant things and watched the sky. Seiya was lying on the riverbank and stargazing, Selena too looked at the stars while lying down. Maybe because hours have already passed, Mona and Yua came out from their tents. When Yua saw the two stargazing next to each other, she was displeased for a moment, but immediately laid next to Seiya and grabbed his hand. Once Selena saw that, she looked at her and Seiya’s hand but swiftly stood up and went back to her tent. 「I’m leaving it to you」 Saying this, Selena entered her tent. When Mona saw such Selena, she「Arara」looked at Seiya. Without caring about her gaze, he grabbed Yua’s hand back. About minutes after that, Seiya decided to return to his tent and sleep. When he entered inside, he saw Lily using his jacket as a hugging pillow and patted her head. With her head patted, she, despite still being asleep, revealed a stupid grin. While watching such Lily, he laid down and let his consciousness be embraced by the darkness. At the same time, in another tent. 「What happened back then.......I....」 Her face was bright red and she felt extremely embarrassed.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
セナビア魔法学園の授業から構成されている。これはほとんどの魔法学園でも共通のことであり、基本的間単位で区切られている。 一、二時間目に座学で魔法の理論を学び、少し長い休み時間をはさ間目は自主練の時間になる。 自主練の時間は各自の課題や悩みを解決するための時間であり、場合によっては教師陣に相談することも可能だ。 そして昼休みを挟んだ後六時間目には魔法や武術を組み込んだ実践演習や実践訓練などが行われていた。 魔法は基本的に理論、技術、適正の三分野から構成されており、この三つが合わさって初めて魔法を行使することができる。 理論とはその名の通り、魔法がどのように構成されているのか、またその構成要素はなにかというものだ。 技術は魔法師の技量であり、その魔法師の上手さともいえる。努力次第で上達が可能な唯一の分野だ。 そして適性とは魔法属性への適正である。魔法師は生まれつき、基本属性となる四つの属性、火、水、風、光のどれかを持って生まれ、すべての魔法はこの四つの属性から成り立っている。 中には二つ以上の適性を生まれつき備えている魔法師もおり、生まれた当初から複数の属性を同時に使う複合魔法が扱えるということも可能だ。 適性がある属性の魔法は簡単に扱えるが、適性のない属性の魔法を使うのは難しい。なので、魔法師は生まれた当初からある程度、自分の使える魔法が決まっているのだ。 以上の三つが魔法の大切なことである。ちなみにセイヤの適正属性は光だが、強力な光属性魔法はおろか、簡単な魔法でも完全詠唱が必要になるほど魔法が不得意であった。 理由としては両親がいないため幼少時の魔法訓練ができなかったことが大きい。 幼少期に訓練できなかったということは、人よりも魔法の基本を習う時期が遅いということであり、すでにこの時点で周りと圧倒的な差が開いてしまっている。 なので、セイヤはひたすら剣術を鍛え、座学を勉強していた。おかげでセイヤの座学の成績はかなりいい。 セイヤは担任のラミアが教室から出ていくと、授業の準備を始めた。一時間目の授業は「詠唱説明」、魔法を発動する際に使う詠唱の意味についての理解をしていくという授業だ。 魔法を発動する際の詠唱の一言、一言にはそれぞれ意味が存在し、その意味が魔法陣を構成する。同属性の二種類の魔法の詠唱で、被っている単語があれば、その単語は属性を表す言葉ということになる。 例えば火属性初級魔法『 「我、火の加護を受ける者。今、我に加護を。『 ここでは「火の加護を受ける者」というフレーズで火属性魔法を使うことを示している。他にも火属性を現す言葉はあるが、この言葉が一番ポピュラーな言葉だ。 セイヤが授業の準備をしている三人の影が近づいてくる。もちろんあの三人ザック、ホア、シュラだ。 「アンノーン、もう授業の準備かぁ?」 「意識が高いな」 「まあ、アンノーンは人一倍努力しないとな~」 三人は毎朝だけではなく、ほとんど毎回の休み時間のたびにセイヤに絡んでいた。セイヤも毎度毎度のことなので、いつものように低姿勢で応える。 下手な態度をとって三人の機嫌を損ねて、もっと面倒くさいことになるよりは、プライドを捨てた方がセイヤにとっても楽だから。 「うん......僕はみんなに劣っているからね。頑張らないと」 ザック達の言葉にセイヤは苦笑いをしながら答える。いつもならここでセイヤのことを馬鹿にし、満足して席に戻っていくのだが、残念なことに今日の三人はいつもより機嫌が悪かった。 「おいおいアンノーン。その言いようだと俺らに追いつくみたいじゃないかぁ」 ザックが憎たらしい笑みを浮かべながらセイヤのことを見る。 「別に僕はそんな意味で言ったんじゃ......」 セイヤは誤解を解こうとするが、簡単に解けるわけない。なにしろ三人はわざとやっているのだから。 「調子に乗るなよ、アンノーン」 「そうだぞ~」 「別に......」 何を言っても悪い方向へと持っていかれる。だが黙るとそれはそれで無視と捉えられてしまうため、言葉に詰まるセイヤ。 しかしザックはそれさえも口答えとして取った。どうやらザックの機嫌はかなり悪いらしい。 「あぁん? 口答えするのか?」 「調子に乗ったんだから謝罪しないとな」 「土下座かな~」 三人がセイヤの土下座を要求し始める。どう考えてもやりすぎだ。けれどもクラスの中に三人を止める者はいない。 クラスにはザックたちよりも家柄が高いものはいるが、セイヤを助ける者はいるはずもなかった。 「ハハッ、それはいい。じゃあ土下座な」 「調子に乗ってすいませーん、って言えよ」 「早くしろよな~アンノ~ン」 セイヤはそういわれ、ゆっくりと地面に手をつく。 その顔にはプライドというものはなく、まるで作業のように土下座をして謝罪をする。そんな光景をクラス中がチラチラと見ているが、やはり止める者はいない。 「調子に乗ってすいませんでした。許してください」 「「「ギャハハハハハハハ」」」 ザック達はセイヤの土下座を見て大声で笑う。そしてザックが土下座をしているセイヤの頭を踏みながら言った。 「初級魔法師の最底辺が中級魔法師一族様に口答えしているんじゃねえよ。あっ、あとこれは暴行ではなく制裁だからな。ふっはははは」 魔法師の世界では下級一族が上級一族に逆らった場合、上級一族にはその下級一族に向けての制裁権があり、その制裁権を行使した場合、過剰ではないと判断されたら合法として許されるのだ。 そして今ザックがやっていることは合法のうちに収まっていた。 もしこれでザックがセイヤのことを殴ったり、ほかの二人がセイヤに手を出したらそれは問題になるが、ザックたちはその辺のことを理解しているため、そんなドジは踏まない。 クラスメイト達はセイヤたちが見えないふりをしながら、雑談やら授業の準備などをしている。 セイヤは毎日のようにこのような仕打ちを受けていた。 少しでも反論したら謝罪させられる毎日。現状を変えようにも家柄のない初級魔法師一人にはどうすることもできない。 そんな苦痛の時間も授業が始まれば強制的に終わりを迎える。詠唱説明の担当教諭であるボクトが教室に入ってきて、詠唱説明の授業を始めた。 教壇に立ち黒板に次々と単語を書いていくボクトは魔法詠唱学の世界で有名な人物だ。彼は魔法発動時の詠唱破棄に関しての研究をしており、理論上無詠唱を可能にしていた偉大な人物だ。 しかし発表した際に無詠唱はリスクが高く危険であるという結論に至り、そのことも発表すると、称賛の声を受けると同時に可能性の否定について責められ、一躍時の人になった人物だった。 それ以降、彼は研究を続けているものの、今は教育の方に力を入れているらしい。 「詠唱に必要なものは最低でも三つ。まずは属性の付与。これがないと魔法陣構築は不可能と言えるでしょう。そして次に魔法の構成内容の単語。攻撃用なのか防御用なのか、貫くのか放つのか。これがなければただの魔力爆発になってしまいます......」 このように授業が続き、一時間目が終わると次は二時間目の座学だ。 本日の二時間目の座学は「属性別特殊効果」についてであり、基本中の基本ことである。この授業は基本的なことをするだけで、セイヤにとってもあまりためにならない。 そのためセイヤは授業を聞くふりをしながら詠唱の復習をする。 セイヤと同じように授業を聞いているふりをして寝ている生徒はたくさんいたが、「属性別特殊効果」の教師はそんな生徒たちを気にしたそぶりは見せず淡々と授業を進めた。 ちなみに、属性別特殊効果というのは各魔法属性に存在する副産物のようなものだ。火なら『活性化』、水なら『沈静化』、風なら『硬化』、光なら『上昇』の効果が魔法に付与させることが可能であり、意外と使える技術である。 ほとんどの生徒が聞いていない二時間目が終わり、長い休みに入ると、セイヤはザックたちに見つからないよう足早に教室を出た。 セイヤが教室を出て足早に向かうのは校舎の屋上。セナビア魔法学園の屋上は通常、生徒の立ち入りを禁止しているのだが、セイヤだけは特別に許可されていた。 セイヤは毎日その屋上で、この休み時間から四時間目の自主練が終わるまで過ごしている。 これはセイヤのためであると同時に、他の生徒のためでもあった。 アンノーンと軽蔑されているセイヤと同じ場所で自主練をすれば、その場の空気は空気が微妙になり、セイヤにとっても他の生徒にとっても心地が悪い。 なので、気を利かせたラミアが屋上の使用許可をとってくれたのだ。 屋上使用の許可はセイヤにとってもありがたく、一人で集中できる空間を有効活用させてもらっている。 セイヤが鉄製の扉を開けて屋上に着くと、そこには先客がいた。
A day at Senabia Magic Academy consists of six lessons. This is common practice in most magical schools, basically, the lessons are divided into two-hour units. In the first and second hours, you learn magic theory for the school year, sandwiching in between a slightly long break, the third and fourth hour are considered to be self-training time. The self-training time is the time when you try to solve problems by yourself, and in some cases, it is possible to consult with the teachers. And in the fifth and sixth hours after the lunch break, practical exercises and training incorporating magic and martial arts are carried out. Magic is basically composed of three aspects such as theory, technique, and aptitude, and it is possible to exercise magic only when these three are combined. The theory is, as its name implies, tells about the composition of magic and magic particles. Technique is a skill of a magician, and it can be said that magicians are usually good in it. It is the only field where progress can be made depending on just efforts. And aptitude decides affinity for magic attributes. The magician is born with an aptitude for one or more of four basic attributes, fire, water, wind, light, all magic consists of these four attributes. Some magicians are born with more than two aptitudes, and it is possible for them to handle magic that simultaneously uses multiple attributes from the beginning. The magic of suitable attribute can be used very easily, but it is difficult to use the magic of the attribute that you have no affinity with. So, the magic that magician can use was decided to some extent since he was born. Three of the above are very important things for casting magic. By the way, the attribute of Seiya is light, but even the simplest spell, not to mention powerful ones, required complete chanting for Seiya. With the absence of parents as a reason, magic training during the childhood was not provided for Seiya. Being unable to train in early childhood the time it takes to learn fundamentals of magic is much more than that of other people, already overwhelmingly different from surrounding people. Still, Seiya trained his fencing skills and studied theory. Thanks to that Seiya’s grades are considerably good. Seiya started preparing for classes when Lamia leaves the classroom. The lesson in the first hour is to understand “chanting” and the meaning of chanting used when activating magic. Each word has its meaning in a chant, and its meaning constitutes the magic attribute. There are words that cover two kinds of magic spells of the same attribute, that word is a word expressing an attribute. For example, the chant of fire attribute beginner magic 『Fire bullet』is as follows. 「I, the one who received divine protection of fire, require your power『Fire Bullet』」 Here, it shows that you use fire magic with words 「the one who received divine protection of fire」. There are other words that express fire attribute, but these ones are the most popular ones. Three people’s shadows are approaching Seiya. Of course, these three people are Zach, Hoa and Shura. 「Are you ready for classes already, Unknown?」 「So diligent」 「Well, Unknown needs to work hard if he wants to be here~」 Three people were involved with Seiya, not just every morning but almost all the time. And Seiya also responds with a humble posture every time. It is easier for Seiya to forget his pride than to assume a violent attitude and hurt the three people’s mood, that would be even more troublesome. 「Yes...because I am inferior to everyone. I need to work hard」 Seiya answers to the words of Zach with a bitter smile. Usually, they make a fool out of Seiya here and return back to their seat satisfied but unfortunately these three people today were in a bad mood. 「Hey, Unknown. It seems that you will catch up with us soon if you say that」 Zach looks at Seiya with a hateful smile. 「I didn’t mean it that way......」 Seiya tries to resolve the misunderstanding, but it cannot be done easily. After all, these three people are doing it on purpose. 「Aren’t you become conceited, Unknown」 「That’s right~」 「I didn’t......」 No matter what you say, it will become worse. However, staying silent and ignoring them won’t be any better, concluded Seiya. But Zach didn’t like his answer. Apparently, Zach’s mood is pretty bad. 「Ohh? Do you dare to answer back?」 「Since you are so arrogant you need to apologize」 「Maybe you should do a dogeza~」 Three people begin to demand Seiya to kneel. But however you look at it, they are overdoing things. But no one stops those three. Some of the classmates are more influential than Zach, but there was no one who helped Seiya. 「Hah, that sounds nice. Dogeza it is」 「Come on, say “Sorry, I was too conceited”」 「Hurry up~ Unknown~」 Having said that, Seiya slowly reached the ground with his head. There is no such thing as pride in this place, an apology by making a dogeza is like a work to him. Classmates are looking with sparkling eyes, but there is no one who stopped him. 「I’m sorry for being conceited. Please forgive me」 「「「Gahahahahahahaha!」」」[] The trio laughed out loud when they saw Seiya’s dogeza. Then Zach said while stepping on the head of Seiya. 「The bottom of beginner rank shouldn’t talk back to intermediate class magician family. Oh, and this is a punishment rather than assault. Hahaha」 In the world of magicians, when the lower family goes against the senior family, the senior family has the right to sanction the lower family, if you exercise that sanctioning right, if it is judged that it is not excessive, it will be considered as legal. And now what Zach is doing has been approved legally. But if Zach hits Seiya or the other two lay their hands on him it will become a problem. Zach understands it and won’t tread on this road Classmates pretend they cannot see Seiya and prepare for lessons. Seiya was treated like that every single day. Every day you are to apologize if you talk back. Being a beginner magician without background, he can’t do anything about it. The time of such pain also forcefully ends when class starts. Bocuto, a teacher in charge of chanting, came into the classroom and started explaining chanting. Standing on the podium and writing words one after another on the blackboard, he is a famous person in the world of magic chanting. He is doing research about discarding or shortening chant at the time of magic invocation, and he is a great person with great theoretical knowledge. However, when announced, where was an opinion that no-chanting was risky and dangerous, but they were blamed for denying progress and teacher got praised for his innovative research. Since then, although he continues his research, he seems to be emphasizing education now. 「At least three things are necessary for casting. An attribute is a given. Without it, it would be impossible to build a magic incantation. And then a word of declaring a magical composition. Is it for attack or for defense, does it penetrate or let it go? Without this, it would just be a magical explosion.... 」 The class continues like this, after the first hour is over, the second hour is a lecture. Today’s second hour’s lecture is about 「Special effects of attributes」, which is the basics of the basics. This lesson is about basics so it’s not that useful for Seiya. For that reason, Seiya will study the chanting while pretending to listen to the lecture. Like Seiya, there were many students pretending to be listening to classes and sleeping, but the teacher of 「Special effects of attributes」 did not show any irritation to such students and continued unperturbed. By the way, special effects of attributes are like by-products in each magic attribute. It is a phenomenon that can be used in spells because it is possible to apply to magic the effect of 『activation』 for fire, 『calm』for water, 『hard』 for wind, 『rising』 for light. After the second hour when most of the students slept, during the long break, Seiya quickly left the classroom so that Zach could not find it. He leaves the class and goes to the roof of the academy building. The roof of Senabia Magic Academy usually prohibits students from entering, but only Seiya was specially permitted. Seiya spends his time on that roof every day until the end of the th hour doing self-training. Such arrangement was good for Seiya as well as for other students. If they do their self-training in the same place as despised Unknown Seiya, the air in that spot becomes stifling and it is uncomfortable for Seiya and other students. So, Lamia gave a special permission to use the rooftop. Seiya is grateful for the permission to use the rooftop and keeps making effective use of the space where we can focus alone. When Seiya opened the door made of iron and arrived at the roof, there was a guest there.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
「リロっ! ミュリっ!」 「やめろぉぉぉぉぉぉっ!」 ルインさん、オルゴさんは叫ぶ。このウインドエミッションが当たってしまえば、ミュリさんも戦闘不能となり、さらにリロさんは......... 死んでしまう .........そうはさせるかっての。 俺は魔法陣が出たと同時に行動を起こしていた。 物陰からでて、近くの手頃な石を掴み、全力で灰騎犬に投げつける。 その石は弾丸のように超スピードで飛んでいき______ 奴の腹にその石と同じサイズの風穴を開けた。 魔法陣をうまくキャンセルできたようだ。 なぜ、魔法ではないのか。魔法だと間に合わない恐れがあったから。 「今です!ルインさん!オルゴさん!」 「「!?」」 は俺が石を投げたこと呆然としていたが、すぐに攻撃態勢を整え、魔法を唱える。 「よくやったアリムっ! ソード・ランドオーラァァァァァァッ!」 「またしてもリロをっ......! ソード・ライトオーラァッ!」 二人 は剣にオーラを纏わせた。 オルゴさんの剣は橙色のオーラに包まれている 彼は自分の間合いに移動し、剣を上段に構え、大地を割らんばかりの勢いで灰騎犬めがけて剣を叩きつける。先程とは違う、かなりの火力だ。 ルインさんの剣は白いオーラに包まれている。 そして、今までの速さでは考えられないスピードで間合いを詰め、オルゴさんの攻撃を受け、ヨロヨロと立ち上がろうとしている灰騎犬に連撃をあびせた。 今までの二人とは全然違う。おそらく、MPも沢山かかってはいるだろうけど、やはり動きと威力が良くなっていた。 オルゴさんの攻撃は重く、ルインさんは速く。そんな二人の斬撃が灰騎犬を襲う。 そして、トドメに、二人は攻撃の手を止め、オルゴさんはランドボール、ルインさんはライトエミッションを唱えた。 灰騎犬は倒れた。 俺は、灰騎犬が倒れたのをみて、すぐさまミュリさんとリロさんの元に駆け寄った。 「ミュリさん! リロさんはっ!?」 「大丈夫......です......。ヒール......沢山っ...かけました...からっ......。」 どうやらMPが0になったみたいで、反動がきつそうだ。リロさんは未だ気絶している。 「やった......のか?」 「ああ」 「「よォッシャァァァァ!!」」 強敵を倒した喜びを感じていた。 そんな4人に村中の人達がワッと押し寄せてくる。 「ありがとう...ありがとう...」 「今すぐっ!医務小屋へ運ぶぞっ!」 「あの...バケモンを倒したっ...!」 「お前さんたちはこの村の英雄だべさ!」 様々な村人からの感謝感嘆の声。ジーゼフさんとガーベラさんも感謝と身体の気遣いの声をかけている。 そんな中、ルインさん、オルゴさんがこちらに向かってきた。 「その......なんというか.........。あれには本当に驚いたけど......今はとりあえず。リロとミュリを助けてくれてありがとう! 本当に...ありがとう...」 「アリム...おめぇ......。いや、なにも言うまい。 助かった。俺たちは大切な仲間を失わずに済んだんだ。ありがとな。」 あちゃー。全力を出しすぎたね。 でもこうでもしないとリロさんは危なかったし、仕方ないよね? 無理に隠さなくてもいいかなもう。色々と。 村人達は担架でリロさんを、ルインさん、オルゴさん、ミュリさんは、この村の医務小屋へと入っていった。
「Lilo! Muri!」 「Stop iiiiit!」 Ruin and Orgo cry out. If they get hit, Muri would be unable to battle as she’s within the proximity, as well for Lilo......... “She dies” .........Would I let that happen? I acted out as soon as the formation appeared. From behind, I grab a nice big stone and throw it at the demon. The stones flies like a bullet through the air______ And hole the size of the stone appeared in it’s stomach. Looks like I successfully canceled it’s chant. Why didn’t I ue magic, it’s because I felt that I wouldn’t make it. 「Now! Ruin! Orgo!」 「「!?」」 They were shocked for a moment, but immediately prepared their attack and magic. 「Well done Alim! Sword・of Eeeaaaarth!」 「Again, for Lilo......! Sword・of Liiiight!」 They combined their swords. Orgo’s sword glowed orange. As he swung his sword, he charged at the demon, compared to last time, this time his power is immeasurable. Ruin’s sword is wrapped up in a white light. With his incredible speed, the demon received Orgo’s attack,while it was trying to get up, Ruin slashed at it. These are entirely different people. They must have used a ton of MP, but they are getting better at it. Orgo’s attack is heavy, while Riun relies on agility. So they kept up the pattern. They stopped attacking for a moment, Orgo launched an Earth Ball, Ruin chanted with his Light Emission. The Ash Dog collapsed. As I saw it collapse, I immediately ran towards Muri and Lilo. 「Muri! Lilo!?」 「It’s....okay.....I’m just... tired... of healing.」 Her MP seems to be at . Lilo is still wavering. 「We....did it?」 「Ah.」 「「Yeeeeeaaaaah!!」」 They are feeling relieved for defeating such a strong enemy. The village people came and started cheering for them. 「Thank you...Thank You...」 「Now, Carry them to the medical hut!」 「You defeated..such a thing!」 「You guys are the heroes of the village!」 Voices of gratitude flooded them. Gizefu and Gerbera were also there looking concerned. Orgo and Ruin headed over here. 「That.......how do you say it......that was surprising......but...thank you, Thank you..... for protecting Muri and Lilo.」 「Alim....no. I won’t say it. You saved us. Because of you...we didn’t lose anyone important. Thank you.」 Oh yeah. You guys went all out. But if I didn’t do that, Lilo would be in danger, so it’s fine if I don’t hide my power forcibly. As they took Lilo on a stretcher, Ruin, Orgo, and Muri followed behind towards the medical hut.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
屋敷に帰るとすぐに、皇帝陛下からの提案を皆に話した。 全員の表情は微妙だ。今までの生活が変わってしまうのではないかという不安がまず胸に浮かぶらしい。俺だってできることなら、今のような生活を続けていきたい。しかし、リコの家臣を放っておくとただでさえ、肩身の狭い思いをして生きていかなければならない彼らのこと、いったい何をしでかすか分かったものではない。何より、リコが悲しむ。それは俺としても避けたい気持ちはある。 しかし、どんな領地であることすらわからない点から見ても、これ以上は議論のしようがない。ところが、ここで思わぬ者が一肌脱いでくれた。ジェネハである。 森伝いに行けばクルムファル領であるということを聞いて、ハーピーに領地を見に行かせたらどうかと提案してくれたのだ。しかも、そこにはジェネハも同行するという。 「ヒナたちの飛行訓練もせねばならない頃であった。ちょうどよい」 この提案をありがたく受け、ジェネハと選抜されたハーピーは、一週間の予定でクルムファル領を偵察に行くこととなった。 「本当にご迷惑をかけますわ。まさかジェネハが行ってくれるとは思いませんでした」 「ジェネハなら、全く問題ないと思います」 俺はリコとメイリアスで風呂に入りながら、今後のことを話した。当初は一人ずつ入っていたのだが、リコの寂しがり屋が暴走してしまい、必ず俺と一緒に入るようになった。俺としても、メイリアスをのけ者にしているようで気が引けるので、リコとメイリアス平等に一緒に風呂に入るようになったのだが、メイリアスと一緒の時もリコが入ってくるようになった。その後は、極力三人で風呂に入るようになった。 リコもメイリアスも割と平気のようだが、俺は実はかなり喜んでいる。美少女と美女、しかも巨乳と貧乳という二つの魅力を持った女性と一緒なのだ。眼福の極みである。 彼女たちは当然俺が洗う。リコの肌は驚くほどきめ細かいし、メイリアスも肌は割かしきれいだが、何といっても彼女の羊毛の手触りが最高なのである。俺の体は二人が隅々まで洗ってくれるので、実は俺はお風呂タイムが一日で一番楽しみな時間でもある。 三人で風呂に入りながら、ジェネハたちのことを考える。おそらく、森の中で彼女らが負けることはほぼないだろう。問題はクルムファル領において彼女らが発見された場合、討伐軍が組織される恐れがある。そのため、彼女らには人からは見えない結界を張ることにした。 朝、出発前にジェネハたちに結界を張ってやる。皆俺に感謝しつつ、ジェネハ以下10羽のハーピーは旅立っていった。 その日の夕方近くの時間になって、俺のマップに反応があった。黄色で表示されているため、警戒しながら屋敷に向かっている。数は一人。どうやら人間らしいが、魔物が人間の姿に化けているらしい。その人間もどきが、館の近くをウロウロしている。ハーピーを偵察にやろうかと考えている最中に、突然その人間もどきは進路を館に取り、真っすぐに向かってきた。取りあえず全員に来訪者があることを伝え、どうやら魔物が人化していることも伝えて、とりあえず警戒しておくようにとも伝える。 しばらくするとソイツは玄関にたどり着き、ごめんくださいも何も言わず、いきなり屋敷の扉を開け、屋敷を物色し始めた。まずは応接間に行き、そこを物色。玄関ホールに戻り、そこを物色。そして最後に、ダイニングに通じるドアを開け、ようやくその姿を現した。 姿を現したのは、12~3歳くらいの女の子だった。 女の子は俺を見た瞬間、「黒髪・・・」と呟き、ニヤリとした笑みを浮かべた。 「あなたがリノスさんですね?」 「貴方と一緒に暮らすために来ました」 「!!!!!!」 リコが軽い殺気を放つ。メイリアスも完全に目が据わっている。君たち、まずは落ち着こう。 「あのペガサスですか?早すぎますよー。途中で見失っちゃって、ここを探すのに苦労しました。でも、たどり着けて良かったです。ずっとここに来ようって決めてたから、見つからなかったらどうしようかと思っちゃいました」 エヘヘと笑う女の子。隣のゴンを見るが、彼もよく知らない人らしく、首をすくめている。俺たちがポカンとしていると少女は、背中に背負った荷物を床に置き、ふぅーと息を吐くと 「やっと来れたー。あれ?この方たちは?リノスさんの・・・何?」 リコ、メイリアス、ゴン、ペーリスの目が半目になる。俺の中で何かがはじける。 「それではまず、自己紹介を三分以内でお願いしてよろしいでしょうか?」 「え?ジコショウカイ?私、ずっとここに来ようと思ってたんですけど・・・」 「弊社の雇用を希望されておられるということですね?この度は誠にありがとうございます。申し遅れました、私、人事部長のリノスでございます。こちらは、弊社の総務担当のゴン部長、そして、秘書のリコレット、開発部長のメイリアス、企画部長のペーリス。このメンバーで本日の面接を実施いたします」 「め、めんせつ?」 「それでは、いくつかの質問をさせていただきます。内容によってはお答えになりにくいこともあろうかと存じます。その際は遠慮なく仰ってください。それでは、貴方の自己紹介を三分以内でお願いいたします」 「ジコ・・・自分の名前の紹介ですか?えっと、私、フェリスといいます。ジュカ山脈からおりてきて・・・街に出て・・・」 「ハイ、三分経過しました。ありがとうございます。続いて次の質問に移ります。弊社を志望された動機は何でしょうか?」 「シボウドウキ?・・・ここに来た理由ですか?あの・・・独り立ちして・・・お世話になるのが・・・ええと、聞いたら・・・あの、お世話になりたいなと・・・」 「なるほど、ありがとうございます。それでは、最後の質問です。あなたが弊社に採用された場合、貴方にとってのメリットと、弊社があなたを採用した時のメリットをお答えください」 「メリット?あの・・・とっても勉強になるかなーって。・・・お屋敷広いし・・・いいかなーと・・・」 「はいありがとうございます。面接の結果につきましては後日、改めて通知いたしますが、誠に恐れ入りますが、一週間を超えて連絡無き場合は、残念ながら今回はご縁がなかったと思っていただいて結構でございます。本日は、ご足労を頂戴しまして、ありがとうございました」 「あの・・・置いて・・・もらえないんですか・・・?」 「先ほど申しました通り、通知で返させていただきます。本日はこれでお引き取り下さいませ」 女の子は目を丸くして驚いている。何か言おうとするが言葉が出てこないのか、口をパクパクさせている。しばらくすると、目をぎゅっと閉じて 「お引き取りって・・・帰れってことですか・・・?そんな・・・グスっ、グスン・・・」 泣き出してしまった。 「・・・食事美味しいっていうし、優しい人ばっかりだって言ってたのに・・・。だから人化のスキル頑張ったのに・・・。人語も覚えたのに・・・ラースのバカぁ~!」 「「ラース???」」 思わず俺とゴンがハモってしまった。ラースってあの、ドラゴンの、「泣き虫ラース」か? 「私、ラースの姉です」 「「ええええええええええー!?」」 取りあえず彼女を落ち着けて、話を聞くことにした。 彼女はラースの姉、フェリス。雌のクルルカンだそうだ。クルルカンは脱皮をすると、赤い鱗に包まれる。脱皮を終えたクルルカンは、群れから離され、一人で修行の旅に出される。大抵は山や森に潜み、そこで狩などして暮らし、約50年経てば、再びジュカ山脈の群れに戻ることを許されるのだという。彼女もひと月ほど前に脱皮が終わったのだそうだ。 「で、修行の旅の最初の拠点として俺のところに来た、というわけか」 「できればずっと置いてほしいなと思っているんですけど・・・。だって、食べ物も美味しいっていうし、リノスさんはかなり強いから一緒にいれば安全だし、そうしなさいってママが・・・」 「はあ?お前んとこの親、一体どうなってんだ?」 「攫われたラースを助けてくれて、それを群れまで届けてくれたことは、パパもママも本当に感謝しています。パパはリノス君は人間にしておくのは惜しいって言ってました。龍族として、受けた恩は必ず返さないといけない。そうでなかったら、人間にも劣ると・・・」 何気にひどい物言いでないかい? 「だから、ラースの恩を返す意味でも、頑張ってここに来たんです」 「てゆうかフェリス、だっけ?何かできることはあるのか?」 「・・・特に、ないです」 話をしているとイライラするので、俺は無言で鑑定スキルを発動させる。 フェリス(クルルカン・21歳) LV22 HP:324 MP:604 風魔法 LV3 結界魔法 LV1 MP回復 LV3 気配探知 LV3 肉体強化 LV3 竜魔法 LV3 回避 LV3 教養 LV3 麻痺耐性 LV3 毒耐性 LV3 飛翔 LV3 人化 LV3 ・・・スキルめっちゃ高いですやん。 フェリスはクルルカンの中でも平均的なスキルだという。12~3歳でこのスキルなら、ちょっとやそっとでは倒されない。50年と言えば、どれかのスキルがLV5に到達する期間だ。おそらく、どれかの能力を神級まで高めて初めて群れに加わることが認められるのだろう。 「まあ、かなりスキルは高そうだな。ところで、人化を解除すると、何かの能力は上がるのか?」 「いえ、同じだと思います」 「一回人化を解除してみてくれる?」 ハイ、と元気良く返事をして、フェリスは淡々と自分の着ている服を脱ぎだした。俺が目をむいている隙に、彼女はさくっと全裸になった。そして、体が真っ赤な光に包まれたかと思うと、赤い小さめのクルルカンが姿を現した。特にスキルの変化はない。 「ありがとう。人化してくれ」 再び彼女は普通の少女の姿に戻った。その瞬間、彼女のお腹がグルルルル~と鳴る。 「もしかして、腹減ってる?」 コクコクと頷くフェリス。 「ちょうどいい、俺たちもこれからメシだ。お前も食っていけ。ここに置くかどうかは明日決める。取りあえず今日は泊まっていけ」 ホッとした表情をするフェリス。まずは服を着てもらう。服を着ながら彼女は俺に一つお願いがあると言い出す。 「わたし、寝る時はリノスさんの腕枕で寝たいです!」 「リ、リノスの腕枕は私だけのものですわ!絶対に許しません!!」 リコが激高している。これは、フェリスの採用は厳しいのかもしれない・・・。
Once I returned to the mansion, I told everyone about the emperor’s suggestion. Everyone’s expressions turned weird. Everyone was worried whether their current lifestyle would have to change in the future. Even I want to maintain our current lifestyle. Besides, no one could predict what Rico’s retainers would do, once they obtain their freedom. But more than this, Rico would be sad. I want to avoid this if I can. However, since we don’t even know the details about the territory, there is no point in discussing it any further. However, an unexpected person accepted the burden, it was Jeneha. She suggested leaving the matter of questioning the monsters in the woods and scouting the territory to the harpies. She will also participate herself. 「It is about time for the young ones to have a field training, might as well」 The harpies agreed to this proposal and Jeneha, together with the selected harpies, departed to explore the territory for one week. 「I caused you some trouble. I didn’t expect for Jeneha to volunteer」 「It should work out if it’s Jeneha」 I talked about the future with Rico and Merias as the three of us entered the bath. We used it separately at first, but Rico went out of control in her attempts to stick to me. I didn’t want to leave Merias out, so I occasionally bathed with her too, but lately, Rico intruded even during those times. After that, it became normal for us to bathe at the same time. Merias’ and Rico’s size wasn’t quite comparable, but I was very happy inside. A beautiful girl and a beautiful woman, a big chest and a flat chest. A sight for the sore eyes. [] As a matter of course, I washed them myself. Rico’s skin was surprisingly fine and delicate, while Merias’ skin is clear too, the texture of her wool is still the best. In return, the two washed my every nook and cranny so the bath time was the most enjoyable time of the day for me. I was thinking about Jeneha and her harpies as I entered the bath. The possibility of them losing to someone in the forest was close to zero. But it they are spotted in the Kurumfar territory, people might form the subjugation corps to deal with them. That’s why I decided to cast a barrier that granted a certain degree of invisibility on them. In the morning, before their departure, I cast this barrier. Jeneha and another harpies departed as they expressed their gratitude. On the same day, close to the evening, my map displayed a presence. It was yellow, so it approached the mansion while being cautious. The number of presences was one. It looked human, but apparently, it was a monster in the human form. This fake human cautiously approached the mansion. When I was thinking about asking the harpies to scout, this fake human increased his speed and headed straight for the mansion. For now, I told everyone about the monster visitor and asked everyone to stay alerted. After a while, it reached the entrance, opened the gates without saying anything, and started searching for something. It reached the building and curiously looked around. And when it finally opened the door to our dining room, I saw its appearance. It was a girl of ~ years old. The girl muttered「Black hair.....」as she looked at me and then smiled. 「Are you Rinos-san?」 「I came here to live with you」 「!!!!!!」 Rico released a slight bloodthirst. Merias completely spaced out. Let’s calm down first, you two. 「Your pegasus is too fast. I lost you halfway, it took me a lot of effort to find you. But, fortunately, I did it. Since I decided to live here, I was afraid of what would have happened if I didn’t find it」 Ehehe, laughed the girl. I looked towards Gon, but he too didn’t understand the situation and shrugged his shoulders. While we were spacing out, the girl put her baggage on the ground, fuuu, breathed out and said 「I’m finally here. Are? Who are these people? Who are they to you? 」 Rico’s, Merias’, Gon’s, and Peris’ eyes narrowed. Something burst inside of me. 「First things first, you have three minutes to introduce yourself」 「Eh? Introduce myself? But I always wanted to visit this place........」 「Are you hoping to be employed in my company? Thank you for your efforts. I’m Rinos, the head of the HR department. This is the head of our general affairs department Gon, the secretary Ricolette, the head of the research department Merias, and the head of the planning department Peris. I will personally conduct the interview」 「I-Interview?」 「Let’s start with some questions. It may be difficult for you to answer, depending on the content. Please, do not hesitate to tell me if I overstep my bounds. All right, you have three minutes to briefly introduce yourself」 「You mean......my name? Etto, my name is Ferris. I descended the Juka Mountain Range.....reached the city.......」 「All right, three minutes have passed. Thank you very much. The next question. What motivated you to choose our company? 」 「Motivation?......Why did I come here? Ano......I decided to be independent...I will be in your care....etto. Etto, I came....I mean, I wish for you to take care of me......」 「I understand, thank you very much. Then let’s get to the last question. In case we do hire you, describe the merits that you will receive from us and the merits that our company will receive from you」 「Merits? Ano.....it will be a good learning experience for me .......The Mansion is large......it looks good too.....」 「All right, thank you. Regardless of the result, we will inform you at a later date. In the worst case, if you didn’t receive any news in one week, you can consider that we declined you. Thank you for coming all the way here today」 「Ano......Can I.....stay here.......? 」 「As I mentioned before, we will notify you later. You have to do with just this for today」 The girl’s eyes turned round from surprise. Maybe because she tried to say something but failed, her mouth kept opening and closing. After a while, she tightly shut her eyes. 「You mean......I need to return.....? It can’t be.....gusu, gusu.......」 [] She burst into crying. 「.....They said that the meals are tasty, they said that everyone here is nice.....That’s why I worked so hard to turn into the human form......I even learned the language.....Lars is an idiot!」 「「Lars???」」 Gon and I have unintentionally looked at each other. Lars, that dragon, 「Crybaby Lars」? 「I’m Lars’ big sister」 「「Eeeeeeeeh!?」」 For now, I decided to let her calm down and listen to her story. She is Lars’ older sister, a female kukulkan. When kukulkan sheds its scales, they turn red. The kukulkans that shed their scales are sent into the world to gather experience. They mostly linger in the mountains and forests before returning to the tribe only after 50 years have passed. Apparently, she shed her scales about a month ago. 「And you chose this place to start」 「I thought I could spend this time here......He said that the food is good, Rinos-san is quite strong so it should be safe, mama told me to do it........」 「Ha? What’s up with your parents out there? 」 「Mama and papa are truly grateful to you for saving Lars and delivering him home. Papa though that it is a waste for Rinos to be born as a human. The dragon kind always repays their favors. If you don’t, you are inferior to even the humans........」 Wasn’t I insulted just now? 「That’s why I came here to return Lars’ debt too」 「Ferris, was it? Do you have any useful skills? 」 「....Nothing in particular」 I’m getting nowhere from talking with her, I silently appraised her. Ferris (Kukulkan, 21 years old) LV22 HP: 324 MP: 604 Wind Magic LV3 Barrier Magic LV1 MP Recovery LV3 Presence Detection LV3 Body Strengthening LV3 Dragon Magic LV3 Evasion LV3 Education LV3 Paralysis Resistance LV3 Poison Resistance LV3 Flight LV3 Human Transformation LV3 ........Her skills are ridiculously high. If we consider her talent to be average amongst the kukulkans. This 12-13-year-old kid won’t go down easily. 50 years are enough for them to reach LV5 for at least one skill. Apparently, they can rejoin the tribe only after they raise any of their skills to the god class. 「Well, your skills seem to be pretty high. By the way, when you cancel your human transformation, does your ability increases? 」 「No, I don’t think it does」 「Can you revert to your original form once?」 Yes, she cheerfully answered and undressed with the speed of lightning. She used only a moment to become completely naked while I turned my head away. Her body shone with the bright red light and she turned into a small red dragon. Her skills didn’t change. 「Thank you, You can transform back」 She returned to her human appearance once more. At that moment, her stomach released a growling sound. 「Could it be, are you hungry?」 Ferris nodded. 「That’s a good timing, we were about to have a meal. You should eat too. We will decide whether you will be staying here or somewhere else tomorrow. Today, you should stay here」 Ferris made a relieved expression. Let’s start with putting some clothes on. While putting her clothes back, she said that she had a favor to ask of me. 「I want to have an arm pillow from Rinos-san when I go to sleep!」 「Ri-Rinos’ arm pillow is mine! I won’t allow this! 」 Rico became agitated. It seems that Ferris’ employment will be full of issues.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
これで左右に回り込もうとする敵は気にしなくていい。 もちろん、今戻って来てくれた戦力だけでは倒しきれないが、移動を遅らせるには十分。 結局のところ、このまま戦っても数の力で押しつぶされる。 俺たちにとっての勝ちは、敵を撤退させること。 そのためには何としても敵軍の将であるバックラーをキルしなければならない。 足の速い敵はすでにガーディアンゴーレムとの戦闘に突入。 何体かは破壊されているが、キャノンゴーレムとここまで空気だった動きの早いラピッドゴーレムは十分な数残っている。 プレイヤーを倒して手に入れたコストでもっと数を増やしたいところだが、砦の周辺で戦闘が起こるとコストによる戦力の強化が出来なくなる。 出来たら攻める側が不利になりすぎるから、こればっかりは仕方ない。 今の戦力が尽きたら終わりだ。 「クリアアロー!」 見えざる矢で散らばったプレイヤーを各個撃破していく。 このイケイケの乱戦状態で見えない攻撃を避けられる者は少ない。 クリアアローは低威力なので仕留められない場合もあるが問題ない。 矢が刺さり動きが鈍くなった標的ならAI制御のゴーレムでも簡単に処理できる。 この作戦で戦力はどんどん削れていく。 バックラーを倒すにはとにかく周りのプレイヤーを倒さないと始まらない。 そもそも仲間を守るために防御特化にしている人なんだ。 仲間がどんどんやられていくのを見たら、絶対に焦るはず。 彼はまぽつんと遠くにいる。守るべき仲間はもう周りにいない。 強力な防御スキルも、もはや意味をなさない。 俺なら焦って一刻も早く戦線に加わりたくなる。 それはバックラーも同じだった。 彼は少しでも速度を上げるため、重い装備をはずし始めたのだ。 バックラーという小さな円盾を意味する名前に似合わぬ大盾を。 分厚くて【インファイトアロー】すらロクなダメージにならなかった鎧を。 NSOにおいて装備は非常に重要な要素だ。 俺の『風雲弓』は攻撃に100、射程に80、合計180もプラスされる。 サードの装備となれば一つの装備で200近くプラスされてもおかしくない。 それを外すと確実に脆くなる。 この瞬間を待っていたんだ......! 「全力連射ッ! インファイトアロー!」 気合でどんどん矢を放つ。 バックラーはすべての装備を外し、黒いインナー装備だけになった。 このインナー装備は全年齢向けのこのゲームで描写してはいけないところを隠すための物で、防御力はない。 つまり裸も同然。ここに矢を何発も受ければ......。 「まさか本当に戦力がこれだけとは困惑したぞ弓使いッ! おかげで対応が後手後手になってしまったわッ! わけもわからず殺された仲間たちには申し訳が立たんッ!」 バックラーが左手を突き出す。 そこには円形の小さな盾が装備されていた。 あれは......実物のバックラーだ。 しかし、彼はすでに大盾を装備していた。 このイベントもバトロワと同じくサブの装備は持ち込めない。 開始時点で装備していた物しか使えないはず......。 「もしかして......最初から装備していたのか? 両手に盾を」 両手剣ならぬ両手盾!? ゴツイ鎧と盾に目を奪われて注目していなかった。 でも、盾2つ持って何になるんだ......? 大盾2つならわかるけど、あの小さい盾にそんな高い防御力が秘められているとは思えない。 「ヘキサゴンシールド!」 バックラーの周り形の小型シールドがいくつも浮遊する。 俺が放った複数の矢はそのシールドにヒット。 パリンパリンと小気味良い音を立ててそれを砕いた。 「ぬぅ......! そうだそうだ、忘れておったわ。俺のシールド系スキルは俺自身の防御ステータスによって強度が変わるのだった! 景気よく砕け散ってしまったわ! わははッ!」 矢はシールドを砕いたことで軌道が変わってしまった。 数本がバックラーの体をかすったくらいで、大したダメージにはなっていない。 そりゃ笑っていられるわけだ。 「とはいえ、手練れだな弓使いよ。このまま突っ立ていたらいずれ致命傷を食らいそうだ。本来ならばちょこまかと動き回る主義ではないが、味方に戦わせて後ろで待っているのは好かん。こちらから動かせてもらう!」 バックラーが走り出す。 やはり、装備には速さをマイナスにする効果があったのか、今は非常に軽快に動いている。 しかし、別に速さにバフがかかったわけでも、ステータスが優れているわけでもない。 マイナスがゼロになっただけだ。 これならオオカミ型モンスターの方がまだ速い。 「インファ......むっ!?」 バックラーがガーディアンゴーレムの懐に潜り込んだ。 デカいゴーレムの陰に隠れることで姿は完全に見えなくなる。 なるほど、こうやってゴーレムからゴーレムへと身を隠しながら接近するつもりか。 だが、こちらには陰を狙える【バウンドアロー】が......。 「ぬぅぅぅん!!」 「......え?」 俺の背後でズドォンと爆音。 信じられないが、吹っ飛ばされたゴーレムが砦にめり込んでいた。 それこそ古き良きバトル漫画のように......。 「おっと! お前さんに当てるつもりが外してしまったわ! まあ、もともと角度を合わせるとか細かいことは苦手なんだがな!」 彼のどこにそれほどのパワーが......。 ステータスを何かに特化させるということは、何かしらが犠牲になる。 防御に特化すれば、攻撃はどうしてもおざなりになるはずなんだ。 俺自身が極振りをしているから知っている。 またバックラーがゴーレムの陰に隠れる。 今度こそ【バウンドアロー】で......。 「またか!?」 今度はゴーレムが真上に吹っ飛んだ。 頑丈だが重量もとんでもなくあるゴーレムは、落下ダメージに耐え切れず崩壊した。 そして、バックラーはまた次のゴーレムに向かう。 困惑のあまり【バウンドアロー】を撃てなかった。 いや、今こそ撃たなければ! 「バウンド......バウンド!?」 そうか、あっちもバウンドさせているのか......! には、物を弾き飛ばすスキルが内蔵されているんだ。 それを使ってゴーレムたちを吹っ飛ばしている。 吹っ飛ばされた時点では大してダメージも出ないが、何かにぶつかったり、落下すると大きなダメージになる。 防御に特化した自分の攻撃では、何をしても大してダメージにはならない。 そうでなくても、厄介な敵を吹っ飛ばして遠ざけるというのは、パーティの盾役として非常に頼れるスキルだ。 第3職 だが、これで手の内は見えた。 切り札は先に切った方が負けだ。 この長い戦いを終わりにする。 バックラーがゴーレムを吹っ飛ばして姿を現すタイミングに奥義を重ねる。 雨粒を少しばかり弾き飛ばしても次の雨粒に当たるだけ。 この奥義でも同じことだ。 バックラーの正面に水の渦巻きが発生する。 その激しい水流は矢を絡めとって受け流していく。 「雨は大地に吸収され、川となって流れていくだけ! このタイミングにクールタイムがあけた奥義を使ってくるとは思っていた。お前も特化型のプレイヤー、攻撃力の低さには悩まされていると見える」 「ええ、そうですね」 「だろうだろう! だから、奥義という切り札を切るのを待っていたのだ! スキルでは俺に大したダメージを与えられんからな! あとは切り札を失ったお前さんをキルして、他の有象無象も処理するだけだ。ゴーレムは出来る限り残したい。占領した時そっくりこちらの戦力になるからな」 「えっ!? そうなんですか? そ、それは本当に知らなかった......。みんなで鍛えたゴーレムまで奪われたら大変なことだった......」 「そうだそうだ、大変なことなのだ......ん? ど、どうしてだ......ああ?」 バックラーの体が白く発光する粒子に変わっていく。 その左胸には深々と一本の矢が刺さっていた。 通常の矢とはデザインが違う。 羽の部分は空色の竜の翼のようで、矢じりの部分は極限まで薄く鋭い。 「な、なんだこの矢は......? いつから刺さっていた......? 透明の矢を撃てることは知っているぞ......。しかし、透明系のスキルは総じて威力が貧弱すぎて、装備のない俺ですら致命傷にはならんはず......」 風雲装備には、セット効果がある。 それは装備している間だけ発動する効果ではなく、装備を集めたものに贈られる『祝福』のようなものだ。 一度すべての風雲装備を装備した時に与えられ、以降はどの装備でも発動可能。 風雲の試練を乗り越えた真の証は、その身に刻まれるのだ。 風を追い越し、雲を切り裂く......超高速の矢として。
Now I didn’t have to worry about enemies going around to the sides. Of course, the people who had returned were not enough to defeat all of our enemies, but they would be able to slow them down. Ultimately, if we just continued to fight like this, we would be crushed by their overwhelming advantage in numbers. The only way we could win was to force the enemy to retreat. And in order to do that, I had to kill their chief, Buckler, no matter what. The fastest of the enemy had already reached the Guardian Golems. A few of them were destroyed, but there were still plenty of Cannon Golems and Rapid Golems left. I wanted to defeat more players and use the points to make more golems, but you were unable to strengthen your fighting force with points once battles erupted around the fortress. If you could, it would give the attackers too much of a disadvantage. So it couldn’t be helped. In other words, it would be over when our current fighting force was gone. “Clear Arrow!” I used the invisible arrows to take down the scattered players one by one. In this chaotic battlefield, there was no one who could dodge invisible arrows. Clear Arrows were weak, and so they wouldn’t always take someone down in one hit. But that wasn’t a problem. Being pierced by an arrow would mean they could not move as quickly, and so the AI controlled Golems would be able to deal with them easily. With this strategy, I steadily chipped away at their fighting force. I couldn’t even begin to defeat Buckler until I did something about the surrounding players first. In the first place, he was someone who specialized in defense in order to protect those around him. And so seeing his comrades drop like flies should make him frantic. He was still just a dot in the distance. The people who he was supposed to protect were not nearby. That meant his powerful defense skills were meaningless. If I were in his shoes, I would want to join the others on the battleline as soon as possible. Buckler felt the same. And so he started to remove some of his heavy equipment in order to raise his speed. This included his great shield, which was a rather strange piece of equipment for someone called Buckler. And also, his thick armor which had defended him against damage from even ‘In Fight Arrow.’ In NSO, equipment was incredibly important. My ‘Windcloud Bow’ added Attack and Range. But a rd’s equipment could be adding as much as 0 to their stats. And so taking them off would make him significantly weaker. This was what I was waiting for...! “All out rapid attack! In Fight Arrow!” I continued to unleash the arrows. Buckler had removed all of his armor, and was now just wearing his black inner garments. This was just something players wore in order to keep the game’s rating down. It had no defense ability to speak of. In other words, he may as well have been naked. How many arrows would it take to... “I never would have guessed that your fighting force was so small, archer! And our reaction was delayed as a result! I feel bad for my comrades who died without understanding what is going on!” Buckler thrust out his left hand. There was a small, circular shield equipped. It was...a real buckler. However, he had already had a great shield equipped. This event was like the battle royale and you could not bring any sub-equipment. So you should only be able to use what you were wearing when it started... “Could it be...that he had it from the beginning? Shields in both hands.” Dual-wielding shields!? The big armor and great shield had distracted me, and I hadn’t noticed. Still, why did he need two shields...? I could maybe understand two great shields, but surely that small buckler wasn’t going to do much for defense. “Hexagon Shield!” Multiple small, hexagonal shields appeared in the air around Buckler. And the arrows I unleashed hit the shields. And then the shields shattered with a satisfying sound. “Grrr...! That’s right, I had forgotten. My shield type skills change in strength depending on my defense status! And so they shattered my shields so easily! Hahaha!” But due to hitting the shields, their trajectory was altered. A few of them just scratched Buckler’s body, and did very little damage. It was no wonder that he was laughing. “That being said, you’re quite a skilled archer. I’ll likely get hit by a deadly blow if I just stay here. It’s not really my style to go moving around, but I can’t stay here while the others are fighting. And so I will start moving!” Buckler began to run. So his equipment really did have an effect that was slowing him down. He was now running on very light feet. However, it wasn’t like he had on any buffs or that his stats were great. It was just that he was at minus zero earlier. A wolf type monster was still faster than him. “In Fi... Huh!?” Buckler charged right into a Guardian Golem. As the golem was so big, I could no longer see Buckler at all. I see. So he was going to hide behind golems as he slowly got closer to me. However, I have something for that. Bound Arrow... “...Huh?” The sound of an explosion rang behind me. It was hard to believe, but the Golem had been blown away, and was now stuck in the wall of the fortress. It was like something out of an old battle comic... “Ah! I meant to hit you, but it looks like I missed! Well, I never really liked bothering with details like finding the precise angle!” Where the hell did that power come from... When you specialized in one status, you had to sacrifice the others. And so since he specialized in defence, his attack shouldn’t be this strong. I knew, because I was someone who put everything into range. Buckler hit behind a different golem. This time, I would use Bound Arrow and... “Grrr!!” “Again!?” This time, the golem shot straight upwards. While the golems were durable, they were incredibly heavy. And it was unable to withstand the fall damage and was destroyed. And then Buckler moved to the next one. I was so stunned that I wasn’t able to unleash Bound Arrow. No, I would do it this time! “Bound... Bound!?” I see, he was making things ‘bound’ as well...! The buckler that he had equipped on his left hand had a skill that flung things into the air. And he was using it to blow the golems off of their feet. And while this alone did not do much damage, crashing against walls and falling from the sky did. Because he specialized in defense, his own attacks could not do much damage. And even if they didn’t take damage, it would still be a very helpful ability, as he could push aways enemies from his party. So this was the power of a large guild’s 3rd. However, I now knew how he fought. And the person who showed their trump card first would lose. This long fight was about to come to an end. I used the charge attacks just as Buckler blew away the golem and showed himself. You might be able to block some drops of rain from hitting you, but not all of them. It was the same with this charge attack. A swirl of water appeared in front of Buckler. The ferocious stream of water caught the arrows and sent them away. “Rain is absorbed by the ground and flows away as a river! I knew you would try and use a charge attack now that the cool down time is up. We’re both specialized players. And I can tell that you’re troubled by your lack of attack ability.” “Yes, that’s true.” “Right! Right! And so I was waiting for you to use it! Because you can’t do much damage to me with just your skills! Now I just need to kill you and deal with the other rabble. But I’ll try and leave the golems. They will be useful to us once we take over.” “What!? Is that right? I-I didn’t know that you can use them... It would be terrible if we lost our golems after leveling them up so much...” “Yes, yes. Quite terrible... Huh? Wh-why... What?” Buckler’s body started to transform into glowing, white particles. There was a single arrow deep in the left side of his chest. It wasn’t an ordinary arrow. The fletching looked like blue dragon wings, and the arrowhead was thin and as sharp as possible. “Wh-what is this arrow...? When did it hit me...? I know that you can shoot invisible arrows... However, such skills are usually too weak. Even though I am not wearing armor, it should not be a lethal blow...” The Windcloud set had a bonus effect. This effect wasn’t just activated when you were wearing it, but it was like a ‘blessing’ bestowed on anyone who acquired it. You just had to acquire the full set once, and then it could be activated regardless of what you were wearing. The true proof of the Windcloud Trial was carved into your body. It was a high speed arrow that outran the wind and tore through the clouds...
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 1 }
50年以上も 続いた彼女の商売は まあ 彼女が処刑されたことで突然終わることとなりましたが 罪は 600人もの男性の殺害 あまり良い香水ではなかったんです 実は その香水は 全くの無臭・無味・無色でした しかし 毒としては最高のもので 夫を殺害しようと思う女性が何人も 彼女の元を訪れたのです 当時 毒殺者というものは 貴重で恐れられる存在だったんです ヒトを毒殺するのは たやすい事ではないからです ヒトにはいわば毒探知機が備わっているのが理由です これは新生児にでさえ見られます もしこの反応を見たいなら 苦い物質や酸っぱい物質を 数滴与えてみるといいです 舌を突き出し 鼻にしわを寄せた顔を 見ることが出来ます 口の中のものを 出そうとしているようです この反応は大人では さらに発達し 成熟した嫌悪反応となり もはや 毒殺の危険だけにではなく 何らかの物理的汚染の危険にも 反応するようになります 表情は非常に似ていますね ですが 成熟した嫌悪反応は 物理的な汚染物質を避けるだけではなく 様々な研究の結果から 我々の道徳的信条や 内奥に抱く政治的直観にまで 影響することがわかってきました 一体これはどういうことなのでしょうか 一般的な感情について少し理解することで この過程を理解できます 人類共通の基本的な人間の感情は 我々を 望ましい事をするように仕向け そうでない事をさせないために あるのです これは一般的に 我々の生存に寄与します 例えば「恐れ」という感情は 非常に危険な行為を避ける役割をしています この写真は彼の死ぬ直前に撮られました 冗談ですが この写真が興味深い理由は 大半の人はこんなことはしないからです もししたならば 死んでいるでしょう しないのは 遠い昔から 天敵に対する 「恐れ」が作用しているからです 「恐れ」が保護的な恩恵をもたらすように 「嫌悪」も同様の恩恵をもたらすようです 違いは捕食者や 高所などの危険ではなく 毒や病気など 私たちの体調を 悪くする原因となるものから 回避させるという点だけです 「嫌悪」という感情が非常に興味深いのは この感情が非常に簡単に 誘発されることが一因です 実際 他のどの基本的な感情よりも 誘発されやすいものでしょう ここで2つの画像をお見せします きっと 嫌悪感を引き起こすはずです 嫌な方は見ないで下さい 合図しますから 毎日見てるでしょう?何てことないです (観衆:気持ち悪い) もう大丈夫です 見なかった方はこっちを向いてください これに対して恐らく大半の人が 強い嫌悪感を持ったでしょう 見なかった方のために 世界共通に嫌悪感を誘発するものを さらに幾つか挙げてみます 排泄物 尿 血 腐った肉など これらを避けたいと思うのも当然です 体が汚染される可能性があるからです 実際 病的な外見や 異様な性行為などもまた 強い嫌悪感を引き起こします ダーウィンは恐らく体系的に人間の感情について 調査した最初の科学者の一人でしょう 彼は嫌悪反応の普遍的な性質や根強さを 指摘しました これは彼の南米旅行における逸話です 「ティエラ・デル・フエゴで原住民が 私の食べている 冷たく保存された肉を指で触れて その柔らかさに嫌悪感を示した 一方で私は 自分の食べ物が野蛮な未開人に 触れられたことに嫌悪感を持った 手は汚くは見えなかったが」 彼は後にこう記しています 「別に構わない 親友にも野蛮な者はいるからね」 このように簡単に嫌悪感を感じるのは この古いイギリスの科学者だけではないんです 私は最近 リチャード・ドーキンスと ドキュメンタリーの収録で話す機会がありました そこで何回も彼の気分を悪くさせることに成功しました ご覧下さい (リチャード・ドーキンス)我々は求愛行動と性行為によって発達してきた これらは一晩で取り除くことは困難な 深く根差した感情や反応に帰属している 私がこのシーンで気に入っているところは ドーキンス教授が本当に吐きそうになっているところです 彼は後ろに飛びのいて吐きそうになりました これを三回も取り直したのですが 三回とも彼は吐きそうになりました 本当にこちらに向かって吐くのではと思いました しかし嫌悪の特徴は 人類共通の強い反応だというだけでなく 連関を通じて作用することにもあります つまり 汚らわしいものが清潔なものに触った時には 清潔なものは汚らわしいものになります その逆は起こりません もし誰かにある物、人物や 集団全体が不快なものであり 避けるべきであると説得したいのなら これは戦略としてとても有効です 哲学者のマーサ・ヌスバウムは この様に言っています 「歴史を通じて ある種の嫌悪感を引き起こす ヌルヌル、悪臭、ネバネバ、 腐敗、不潔などの性質は 繰返し繰返し ユダヤ人、女性、同性愛者、不可触民、 下層階級の人々と結び付けられてきました これらの人は肉体的に汚されているとされたのです」 このようなものが歴史的にどう利用されてきたのか いくつかのショッキングな例をお見せしましょう これは1938年出版の ナチスの子供用の本からです 「あの男たちを見てごらん シラミがたかっている顎鬚 不潔で突き出た耳 シミがついて油っぽい服などを ユダヤ人は不快で甘い匂いがしているから もし鼻が利くなら ユダヤ人の匂いがするでしょう」 最近のものでは 同性愛者は不道徳であると 説得しようとしている例があります これは反同性愛者のウェブサイトにあったものです 「同性愛者の下劣な性行為は死に値する」 彼らは「自分の嘔吐物を食べる犬や 自らの排泄物にまみれ転げまわる雌豚のようだ」 このような嫌悪感を招く特性が 好むべきでないとされた 社会的集団に直接結びつけられています 私たちが道徳的判断における嫌悪感の役割を 調査し始めた当時 興味をもったことの一つは このような説得の仕方が嫌悪感を抱きやすい人に より強く働きかけるかどうかです 他の基本的な感情と同様に 「嫌悪」は人類共通の現象である一方で 嫌悪に陥りやすいかには 個人差があるようです 先ほど不快な画像をお見せした時に その事に気付いたかもしれません この傾向を測る方法は 他の心理学者達によって生み出されました 方法は単純で人々に幅広くたくさんの状況を想定してもらい 嫌悪感の度合いを尋ねるのです いくつか例を挙げてみます お腹がすいていても 大好きなスープが 使用後 完全に洗浄されている ハエ叩きで混ぜられていたら飲まない そう思う ------- そう思わない 線路下のトンネルを歩いていたら 小便の匂いがしました 非常に不快になる ------- 全くならない この種の質問を十分にすれば 嫌悪のしやすさを示す 全体的なスコアが得られます このスコアは実際に重要な意味を持ちます 研究室に被験者を呼び 安全だが気分を害する実験に 参加したいか尋ねます 例えば 犬の糞のように形作られたチョコレートを食べたり 健康に全く害はないが 気持悪い幼虫を 食べるとかです 先ほどの質問で測ったスコアを見れば その人が この実験の参加に同意するかが予測できます このようにして集めたデータを 政治的・道徳的信条と比べてみると 一定のパターンがあることが分かりました 心理学者のヨエル・インバーと ポール・ブルームと共同で行なった 三つの研究どれからも 私たちは 気分を害しやすいと報告した人々は 政治的により保守的であるということを発見しました 別の見方をすれば とてもリベラルな人々は めったに気分を害さないということになります 新たに再度行われた調査で私たちは より莫大なサンプルを見ることができました ほぼ三万人ものアメリカ人の回答サンプルです そこでも同じパターンを見つけました ごらんの様に 政治的にとても保守的である人々は 気分を害されやすいと 報告する傾向にあるのです このデータを使うと 政治上の好みや嫌悪感の抱きやすさに影響する 周知の要因を統計的に調整できます つまり 性別、年令、収入、教育 基本的人格まで 調整することができたのですが そこから得られた結果は同じでした 実際に自己申告による政治的信条だけではなく 投票行動を見ると 地理的に国全体を見ることができ このようなことが分かりました 人々が嫌悪感を感じやすい地域では マケイン候補がより多くの票を獲得していたのです ですので これは自己申告による政治的信条だけではなく 実際の投票行動も予想できることになります また 私たちはこのサンプルで 世界中を見ることができます 121の国々で私たちは同じ質問をしました ご覧の様に この121カ国を 10の地理的に異なるグループに分けました どこの地域でも これが示すのは 嫌悪感の抱きやすさと 政治的信条の関係です どの地域を見ても 似通った結果を得られました 異なる方法で 嫌悪感の抱きやすさを測った 研究グループもありました 彼らは嫌悪感を感じやすいか尋ねるのではなく 生理的な方法によって判断しました 皮膚コンダクタンスを測ったのです その結果 政治的に保守的である人々は 先ほど見せたような不快な画像を見せたときに 生理的により喚起されると 分かりました 興味深いことに 彼らの研究結果で示されたことは 私たちの行なった研究の結果と同様に ここでのもっとも強い影響力のひとつは 容易に気分を害しやすい人は 政治的により保守的になりがちであるばかりではなく 同性婚や同性愛 そして性的な領域に関わる 社会の道徳的な問題の大半に否定的であるということです ですので この研究で生理的な喚起は 同性婚に対する態度を予想しているのです しかし 嫌悪のしやすさと政治的信条を関連付けている これらすべてのデータがそろっても どの様な因果関係があるのかという疑問が残ります 嫌悪感は本当に政治的・道徳的信条に 影響するのでしょうか これに答えるには実験的手段を用いなければいけません 被験者を研究室に呼び 彼らに嫌悪感を起こさせ コントロールグループと 比較をすることです 過去五年間に渡って 多くの研究者がこの実験を行ってきました 結果は大体同じようなもので 人々が嫌悪感を抱いているときには 彼らの態度は政治的志向が保守的になり 道徳的にも同様に保守主義になるのです つまり 嫌悪感を伴う臭いや味 ビデオや後催眠暗示 私が見せたような画像 さらには 病気が流行っているので用心し 清潔さを保つために手洗いをするようにと 勧めることでさえも 全て人間の判断に同じような影響を与えるのです 私たちが最近行った研究から例を出してみます 参加者に様々な社会的集団に対しての 意見を簡単に述べてもらうというものですが 悪臭のする部屋と普通の部屋の二つを用意しました これで分かったのは 悪臭のする部屋では 参加者は同性愛の男性に対して 否定的な意見を述べるということです アフリカ系アメリカ人や老人などを含む 他の様々な社会的集団に対する意見には 影響はありませんでした 悪臭は同性愛の男性に対してだけ 否定的な態度をもたらすのです 他の調査で私たちは参加者に 豚インフルエンザが流行っていたので 蔓延を防ぐために 手洗いをするように喚起しました 参加者の一部には 手洗いを喚起している張り紙の横で アンケートに答えてもらいました その結果わかったのは 手洗い喚起の張り紙の横で アンケートを取ると人々は 政治的により保守的になるということが分かりました さらに彼らに様々な行為が 正しいか間違っているかを尋ねました そこでも手洗いの喚起をするだけで 彼らは道徳的により保守的になるということがわかりました 特に 多少タブーであるがほとんど当たり障りのない 性行為について尋ねると 手洗いの注意喚起をするだけで 彼らは道徳的により間違っていると考えるのです 当たり障りのない性行為の例を挙げてみます まず シナリオを与えます 例えば 祖母の留守宅を預かっている 男性が 不在の祖母のベッドで 彼女とセックスをしたとか 別の例では 女性がお気に入りのぬいぐるみに寄り添って 自慰を楽しんでいるとか 人々は手洗いを喚起されていたら これらの行為により嫌悪感を抱くのです もはや 感情が私たちの判断に影響を及ぼしていることに 驚きはないでしょう つまり これが感情の働きの一部です 感情は私たちがどう振舞うかだけでなく 我々の考え方も変えるのです 嫌悪感の場合で 多少より驚きであるのは この感情の影響の範囲です 嫌悪感は汚染の危険がある場合 周りの見方を変えるという意味では とても有益な感情です しかし 毒の摂取を防ぐためにある感情が 次の大統領選挙で誰に投票するかを 予想できるということは考えにくいです 嫌悪感が私たちの道徳的・政治的判断に 影響を与えているかどうかという疑問は 非常に複雑なものであり 判断の内容に依存しているのでしょう そして科学者として科学的方法は時に この種の疑問に答えるには 不十分であると考えるしかありません しかし 私が確信していることは 少なくとも 私たちがこの研究でできることは まずどのような質問をすべきか指摘することです ありがとうございました(拍手)
For over 50 years she ran it. It sort of ended abruptly when she was executed — — for murdering 600 men. You see, it wasn't a very good perfume. In fact, it was completely odorless and tasteless and colorless, but as a poison, it was the best money could buy, so women flocked to her in order to murder their husbands. It turns out that poisoners were a valued and feared group, because poisoning a human being is a quite difficult thing. The reason is, we have sort of a built-in poison detector. You can see this as early as even in newborn infants. If you are willing to do this, you can take a couple of drops of a bitter substance or a sour substance, and you'll see that face, the tongue stick out, the wrinkled nose, as if they're trying to get rid of what's in their mouth. This reaction expands into adulthood and becomes sort of a full-blown disgust response, no longer just about whether or not we're about to be poisoned, but whenever there's a threat of physical contamination from some source. But the face remains strikingly similar. It has expanded more, though, than just keeping us away from physical contaminants, and there's a growing body of evidence to suggest that, in fact, this emotion of disgust now influences our moral beliefs and even our deeply held political intuitions. Why this might be the case? We can understand this process by understanding a little bit about emotions in general. So the basic human emotions, those kinds of emotions that we share with all other human beings, exist because they motivate us to do good things and they keep us away from doing bad things. So by and large, they are good for our survival. Take the emotion of fear, for instance. It keeps us away from doing things that are really, really risky. This photo taken just before his death — — is actually a — No, one reason this photo is interesting is because most people would not do this, and if they did, they would not live to tell it, because fear would have kicked in a long time ago to a natural predator. Just like fear offers us protective benefits, disgust seems to do the same thing, except for what disgust does is keeps us away from not things that might eat us, or heights, but rather things that might poison us, or give us disease and make us sick. So one of the features of disgust that makes it such an interesting emotion is that it's very, very easy to elicit, in fact more so than probably any of the other basic emotions, and so I'm going to show you that with a couple of images I can probably make you feel disgust. So turn away. I'll tell you when you can turn back. I mean, you see it every day, right? I mean, come on. Okay, turn back, if you didn't look. Those probably made a lot of you in the audience feel very, very disgusted, but if you didn't look, I can tell you about some of the other things that have been shown sort of across the world to make people disgusted, things like feces, urine, blood, rotten flesh. These are the sorts of things that it makes sense for us to stay away from, because they might actually contaminate us. In fact, just having a diseased appearance or odd sexual acts, these things are also things that give us a lot of disgust. Darwin was probably one of the first scientists to systematically investigate the human emotions, and he pointed to the universal nature and the strength of the disgust response. This is an anecdote from his travels in South America. "In Tierro del Fuego a native touched with his finger some cold preserved meat while I was eating ... and plainly showed disgust at its softness, whilst I felt utter disgust at my food being touched by a naked savage — — though his hands did not appear dirty." He later wrote, "It's okay, some of my best friends are naked savages." Well it turns out it's not only old-timey British scientists who are this squeamish. I recently got a chance to talk to Richard Dawkins for a documentary, and I was able to disgust him a bunch of times. Here's my favorite. Richard Dawkins: "We've evolved around courtship and sex, are attached to deep-rooted emotions and reactions David Pizarro: So my favorite part of this clip is that Professor Dawkins actually gagged. He jumps back, and he gags, and we had to do it three times, and all three times he gagged. And he was really gagging. I thought he might throw up on me, actually. One of the features, though, of disgust, is not just its universality and its strength, but the way that it works through association. So when one disgusting thing touches a clean thing, that clean thing becomes disgusting, not the other way around. This makes it very useful as a strategy if you want to convince somebody that an object or an individual or an entire social group is disgusting and should be avoided. The philosopher Martha Nussbaum points this out in this quote: "Thus throughout history, certain disgust properties -- sliminess, bad smell, stickiness, decay, foulness -- have been repeatedly and monotonously been associated with ... Jews, women, homosexuals, untouchables, lower-class people -- all of those are imagined as tainted by the dirt of the body." Let me give you just some examples of how, some powerful examples of how this has been used historically. This comes from a Nazi children's book published in 1938: "Just look at these guys! The louse-infested beards, the filthy, protruding ears, those stained, fatty clothes... Jews often have an unpleasant sweetish odor. If you have a good nose, you can smell the Jews." A more modern example comes from people who try to convince us that homosexuality is immoral. This is from an anti-gay website, where they said gays are "worthy of death for their vile ... sex practices." They're like "dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces." These are disgust properties that are trying to be directly linked to the social group that you should not like. When we were first investigating the role of disgust in moral judgment, one of the things we became interested in was whether or not these sorts of appeals are more likely to work in individuals who are more easily disgusted. So while disgust, along with the other basic emotions, are universal phenomena, it just really is true that some people are easier to disgust than others. You could probably see it in the audience members when I showed you those disgusting images. The way that we measured this was by a scale that was constructed by some other psychologists that simply asked people across a wide variety of situations how likely they are to feel disgust. So here are a couple of examples. "Even if I were hungry, I would not drink a bowl of my favorite soup if it had been stirred by a used but thoroughly washed fly-swatter." "Do you agree or disagree?" "While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine. Would you be very disgusted or not at all disgusted?" If you ask enough of these, you can get a general overall score of disgust sensitivity. It turns out that this score is actually meaningful. When you bring people into the laboratory and you ask them if they're willing to engage in safe but disgusting behaviors like eating chocolate that's been baked to look like dog poop, or in this case eating some mealworms that are perfectly healthy but pretty gross, your score on that scale actually predicts whether or not you'll be willing to engage in those behaviors. The first time that we set out to collect data on this and associate it with political or moral beliefs, we found a general pattern -- this is with the psychologists Yoel Inbar and Paul Bloom -- that in fact, across three studies we kept finding that people who reported that they were easily disgusted also reported that they were more politically conservative. Another way to say this, though, is that people who are very liberal are very hard to disgust. In a more recent follow-up study, we were able to look at a much greater sample, a much larger sample. In this case, this is nearly 30,000 U.S. respondents, and we find the same pattern. As you can see, people who are on the very conservative side of answering the political orientation scale are also much more likely to report that they're easily disgusted. This data set also allowed us to statistically control for a number of things that we knew were both related to political orientation and to disgust sensitivity. So we were able to control for gender, age, income, education, even basic personality variables, and the result stays the same. When we actually looked at not just self-reported political orientation, but voting behavior, we were able to look geographically across the nation. What we found was that in regions in which people reported high levels of disgust sensitivity, McCain got more votes. So it not only predicted self-reported political orientation, but actual voting behavior. And also we were able, with this sample, to look across the world, in 121 different countries we asked the same questions, and as you can see, this is 121 countries collapsed into 10 different geographical regions. No matter where you look, what this is plotting is the size of the relationship between disgust sensitivity and political orientation, and no matter where we looked, we saw a very similar effect. Other labs have actually looked at this as well using different measures of disgust sensitivity, so rather than asking people how easily disgusted they are, they hook people up to physiological measures, in this case skin conductance. And what they've demonstrated is that people who report being more politically conservative are also more physiologically aroused when you show them disgusting images like the ones that I showed you. Interestingly, what they also showed in a finding that we kept getting in our previous studies as well was that one of the strongest influences here is that individuals who are very disgust-sensitive not only are more likely to report being politically conservative, but they're also very much more opposed to gay marriage and homosexuality and pretty much a lot of the socio-moral issues in the sexual domain. So physiological arousal predicted, in this study, attitudes toward gay marriage. But even with all these data linking disgust sensitivity and political orientation, one of the questions that remains is what is the causal link here? Is it the case that disgust really is shaping political and moral beliefs? We have to resort to experimental methods to answer this, and so what we can do is actually bring people into the lab and disgust them and compare them to a control group that hasn't been disgusted. It turns out that over the past five years a number of researchers have done this, and by and large the results have all been the same, that when people are feeling disgust, their attitudes shift towards the right of the political spectrum, toward more moral conservatism as well. So this is whether you use a foul odor, a bad taste, from film clips, from post-hypnotic suggestions of disgust, images like the ones I've shown you, even just reminding people that disease is prevalent and they should be wary of it and wash up, right, to keep clean, these all have similar effects on judgment. Let me just give you an example from a recent study that we conducted. We asked participants to just simply give us their opinion of a variety of social groups, and we either made the room smell gross or not. When the room smelled gross, what we saw was that individuals actually reported more negative attitudes toward gay men. Disgust didn't influence attitudes toward all the other social groups that we asked, including African-Americans, the elderly. It really came down to the attitudes they had toward gay men. In another set of studies we actually simply reminded people -- this was at a time when the swine flu was going around -- we reminded people that in order to prevent the spread of the flu that they ought to wash their hands. For some participants, we actually had them take questionnaires next to a sign that reminded them to wash their hands. And what we found was that just taking a questionnaire next to this hand-sanitizing reminder made individuals report being more politically conservative. And when we asked them a variety of questions about the rightness or wrongness of certain acts, what we also found was that simply being reminded that they ought to wash their hands made them more morally conservative. In particular, when we asked them questions about sort of taboo but fairly harmless sexual practices, just being reminded that they ought to wash their hands made them think that they were more morally wrong. Let me give you an example of what I mean by harmless but taboo sexual practice. We gave them scenarios. One of them said a man is house-sitting for his grandmother. When his grandmother's away, he has sex with his girlfriend on his grandma's bed. In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her. People find these to be more morally abhorrent if they've been reminded to wash their hands. Okay. The fact that emotions influence our judgment should come as no surprise. I mean, that's part of how emotions work. They not only motivate you to behave in certain ways, but they change the way you think. In the case of disgust, what is a little bit more surprising is the scope of this influence. It makes perfect sense, and it's a very good emotion for us to have, that disgust would make me change the way that I perceive It makes less sense that an emotion that was built to prevent me from ingesting poison should predict who I'm going to vote for in the upcoming presidential election. The question of whether disgust ought to influence our moral and political judgments certainly has to be complex, and might depend on exactly what judgments we're talking about, and as a scientist, we have to conclude sometimes that the scientific method is just ill-equipped to answer these sorts of questions. But one thing that I am fairly certain about is, at the very least, what we can do with this research is point to what questions we ought to ask in the first place. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
次の日、朝目を覚ますと、横でガルヴが眠っていた。 仰向けになり、お腹が丸見えである。 「......まったくもって、野生を感じないな」 「......が......がふぅ。にゃむにゃむ」 夢の中で何かを食べているのか、口をもぐもぐしていた。 俺はガルヴの脇腹辺りを撫でてやった。 ガルヴは後ろ足をばたばたさせた。自分で掻いているつもりなのかもしれない。 なんか面白い。 ガルヴを撫でながら、考える。 俺が現世に帰って来てからつぶした、昏き者どもの拠点だ。 目はシアやアリオ、ジョッシュとつぶしたヴァンパイアロードの拠点。 目はエリックやゴラン、シアたち狼の獣人族とつぶしたハイロードの拠点だ。 そして、三つ目が邪神頭部のあった拠点である。 王都内の拠点としてはカビーノ邸とマスタフォン侯爵邸だろうか。 これは出先機関と考えたほうがいいかもしれない。 「いま、わかっていないことは何だろうか」 あえて声に出してみた。自分の考えを整理するためだ。 ガルヴの暢気な寝顔を見ていると、頭が冴えてくる気がした。 カビーノの後ろにいたのはマスタフォン侯爵家の家宰だろうか。 侯爵家の家宰ともなれば、色々なことができるだろう。 「だが、官憲を動かすのは難しいのではないだろうか......」 マスタフォン侯爵は財務卿を務めたことのある大貴族だ。 だが、それも数年前の話。 最近まで要職についていたとはいえ、財務系の役職だ。 「官憲の主務官庁は内務省......。財務省と仲がいいとは言えない」 もしかしたら、昏き者どもの影響下にある、内務省系貴族がいるのかもしれない。 そうなれば、厄介だ。 「王国内に入った昏き者どものことで、わかっているのはこのぐらいか......」 次に考えるべきは昏き者どもの組織である。 ハイロードの配下に、ロードがいて、その下に無数のヴァンパイアがいるらしい。 倒したハイロードは二体だ。 一体目は王都に進攻しようとしていた。 二体目は邪神を復活させようとしていた。 二体とも、焦っていたようだ。 長い間、計画を進めて来たのに、急に動き出した感じである。 エリックやゴランは俺が帰ってきたから焦っているのだろうと言っていた。 だが、はたしてそうだろうか。 「むしろ俺が帰ることができた理由の方が重要なのではなかろうか」 俺は魔神を全滅させて魔神王を倒したから、帰還することにしたのだ。 十年前、魔神王をエリックたちと一緒に倒した。その魔神王が復活するのに十年だ。 魔神王は次元の狭間を通って現世に向かおうとしていた。それを俺は倒した。 もしかしたら、魔神王の代わりにするために、邪神頭部を召喚したのではなかろうか。 魔神は神に仕える亜神である。神そのものではない。 たとえ王であっても、神の頭部なら代替できるのかもしれない。 「昏き者どもは何をしようとしていたのか......」 普通に考えたら、目的はこの世界を昏き者どもの支配下に置くことだろう。 問題はその手段だ。 「そもそも、ハイロードの上位存在はいないのか?」 ヴァンパイアのグランドハイロードと言うべき、存在がいる可能性はないだろうか。 もしいるのなら、どこで何をしているのか。 「......悩ましい」 わからないことばかりである。 「がう?」 いつの間にか目覚めていたガルヴがこちらを見て首をかしげていた。 「ガルヴ、起きたのか」 「がうがう!」 わしわし撫でてやると、ガルヴは嬉しそうに尻尾を振った。 とりあえず調査結果を待つしかないだろう。 それまで、ゴブリン退治でもして時間をつぶそうか。 そんな結論を出して、部屋を出る。 食堂に歩いていくと、すぐにミルカが気づいた。 「あ、ロックさん、起きたんだね! 朝ごはんは食べるかい?」 「おお、朝ごはんの用意があるのか。助かる」 ミルカが朝食を準備してくれる。パンと目玉焼きだ。 ありがたい。 「ミルカ、ありがとう」 「気にしないでおくれ! 仕事だからな!」 「エリックたちはどうした?」 「夜明け近くに起きて、帰っていったぞ」 「そうか、二人とも忙しいからな」 俺がそういうと、真面目な顔でミルカが顔を近づけてきた。 「どうした?」 「ロックさんって、もしかして結構偉い人なのかい?」 「それなりだぞ。どうしてそう思ったんだ?」 「だって。エリックのおっちゃんのこと国王って呼んでいたからな」 「おお、やっと気づいたか。実はエリックは王様なんだぞ」 「やっぱり、そうだったのかい。気づかなかったぞ」 そして、改めて俺を見た。 「で、ロックさんは何をしている人なんだい?」 「冒険者というのは本当だぞ」 「王様に頼られるぐらいだもんな!」 「そうそう」 ミルカは納得したようだ。 そして、不安そうな表情になった。 「あっ、おれ王様にけっこう失礼なことしてないかな?」 かなり失礼なことを、していたと思う。 「心配になって来たぞ!」 そういいながら、ミルカはガルヴの背中をわしわししている。 「......がぅ」 「まあ、気にするな。ミルカは今まで通りでいいぞ」 「そうなのかい?」 「こっちに来るときは、エリックはお忍びだからな。下手に儀礼通りに対応すると目立ってしまうからな」 「そういうものなのかい! 安心したよ!」 ミルカはそう言って、ガルヴの首をぎゅっと抱きしめた。
I woke up the next morning and Grulf was sleeping next to me. He was on his back and showing his belly. “...Really, is there even a wild animal in you...” His mouth was moving as if he were eating something in his dreams. I petted him near his arms. He began to kick his hind legs. It looked like he thought he was scratching himself. It was pretty funny. While I scratched him, I began to think. I had destroyed three bases for the dark ones since returning to this world. The first was the Vampire Lord base I had crushed with Shia, Ario and Josh. The second was the High Lord base I had attacked with Eric, Goran, Shia and the beastkin. The third was the base with the Evil God head. As for bases inside of the royal capital, I suppose there was the Kabino house and Marquis Mastafon’s mansion. Those should probably be considered local branches. “So, what are the things we still don’t know?” I said out loud. It was to organize my thoughts. Seeing Grulf’s carefree sleep-face made my mind feel sharper. It was likely that Marquis Mastafon’s steward was the one behind Kabino. As the steward of a marquis, you would be able to do all kinds of things. “However, it would not be easy to move the police...” Marquis Mastafon was a great noble who had once been Lord of Financial Affairs. But that was years ago. Though, he had been working until recently in a role related to finances. “The police officers answered to the Ministry of Home Affairs... I doubt they worked well with the Ministry of Finance.” Perhaps there were nobles within the Ministry of Finance that were under the influence of the dark ones. That would be very dangerous. “That’s about all we know about the dark ones who have entered the royal capital...” The next thing to consider was the organization of dark ones. There were High Lords and below them, Lords. And under them were numerous vampires. We had killed two High Lords. One had been trying to attack the city. The other was trying to revive their Evil God. Both of them seemed like they were in a rush. They had been carrying out their plan over a long period of time, but then seemed to move suddenly. Eric and Goran said they thought it was because of my return. But was that really the case? “The more important thing is likely the reason that I was able to come back.” I was able to return because I had killed all the devils and the Devil King. Ten years ago, we had defeated the Devil King together. It took ten years for that Devil King to return. It was traveling through the place between dimensions and trying to enter our world again. But I killed it. Perhaps they had summoned the Evil God head to take the place of the Devil King. The Devil King was a demigod that served the gods. He wasn’t a god himself. And the head of a god was probably enough to replace a king. “What were the dark ones trying to do...” Normally, you would think that they wanted to rule this world. The problem was their method. “In the first place, is there nothing above a High Lord?” Was there no possibility of there being a Grand High Lord for the vampires? If there were, where were they and what were they doing? “...It’s very troubling.” There was a lot we didn’t know. “Grr?” Grulf had awakened at some point and was tilting his head as he looked at me. “Grulf, you’re awake.” “Groof-groof!” I scratched his fur and he wagged his tail happily. For now, I should just wait for the investigation to finish. Until then, I would just kill time by killing goblins. That was what I decided as I left the room. When I entered the dining room, Milka noticed me immediately. “Ah, Mister Locke! You’re awake! Will you have breakfast?” “So you have breakfast ready? That would be great.” Milka had prepared some breakfast. It was bread and a fried eggs. I was very thankful. “Milka. Thank you.” “Don’t mention it! It’s my job!” “Where’s Eric and Goran?” “They got up at dawn and went home.” “I see. They’re both very busy, after all.” I said, and Milka looked at me with a serious face. “What is it?” “Mister Locke. Are you in fact a really important person?” “Maybe a little. What made you think that?” “Well, they were calling that old man the king, after all.” “Oh, so you noticed. Yes, Eric is the king.” “So he really is the king. I hadn’t known.” And then she looked at me again. “So, what do you do, Mister Locke?” “I really am an Adventurer.” “Hmm...hmm...” “Yes, even the king relies on you!” “Exactly.” Milka seemed satisfied with this explanation. But then she looked worried. “Oh, have I been very rude to the king up until now?” In fact, she had been very, very rude up until now. “I’m getting very worried!” Milka said as she petted Grulf’s back. “...Grrr...” “Well, don’t worry about it. You can just act as you always act.” “I can?” “Eric will usually be visiting us in disguise. So it won’t do to be overly polite, anyway.” “Is that so! That’s a relief!” Milka said as she hugged Grulf around the neck.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 4, "inserted_lines_trg": 3 }
ヘンリやデュークに助けられてから無理はしないようにした。 じっちゃんを救うためには僕が健康でいなければならない。僕が無理して何もできなくなったら本末転倒だ。 それに僕には、ヘンリやデューク、メルなどの最強の味方がいるじゃないんだ。 僕は彼らにじっちゃんの病気の話を全て話した。吐血していたところを見てしまったことも。 彼らは驚いていたけど、すぐに真剣な表情になって、一緒に解決策を考えてくれた。 きっと皆も心の中で動揺して、ショックを受けているはずなのに、そんな表情を一切見せない。 僕はまだ子供だなと思ってしまった。 学園でのリズ派とアリシア派で争い揉めているのを鎮圧させるのは一旦置いておいて、僕らで必死にじっちゃんの病気を治す解決策を探した。......だが、見つけられなかった。自力ではどうにもならない。 やはり、マディという薬草がないと助けられないみたいだった。マディの成分が分かれば、作れるかもしれないのだけど。 不幸中の幸いは、じっちゃんの斑点病の進行は遅いことだ。人によってさまざまだが、斑点病になって数週間で死ぬものもいれば数年生きる人もいる。けど、それは老若男女問わずバラバラなことで余命を判断するのは難しい。 子供でも早くに命を引き取る子もいれば、老人でも長くまで生きる人もいる。 学園の旧図書室に四人で集まる。学園内は前より一層騒がしくなっている。リズはあまり表に立たない方がいいということで貴族やカーティスがこの騒動を抑えようとしてくれている。 僕らはそのおかげで斑点病について沢山調べることが出来る。 五大貴族の皆にはじっちゃんが斑点病だということは伝えていない。 「伯父の容態を確認した方がいいな」 デュークの言葉に皆が頷く。 「多分、じっちゃんは無理をしていると思う」 「斑点病なんてデュルキス国でなったら治らないって言われているもんな。......ってすまん」 失言したという表情で少し申し訳なさそうにヘンリは謝る。 ヘンリの言いたいことは分かる。斑点病はそれぐらいデュルキス国民にとって脅威的な病気だ。 僕らは暫く黙ったまま何か手掛かりを見つけるのに没頭した。 一時間ぐらい経った時に、いきなり、ドンッと扉が勢いよく開いた。僕はその音にビクッと体が驚く。 「デューク大変なんだ、来てくれ」 カーティスが息を切らして慌てた様子でそう言った。 僕らは急いで本を閉じて、旧図書室を出る。 何があったのかは分からないけど、いつも冷静なカーティスがあんなに取り乱しているのは珍しい。 誰か死んだのかな......。けど、いくら争いがあるからって人を殺めるなんてことはない。だって、ここは貴族が集まる学園だ。......あ、でも、昔、キャザー・リズの信者にアリシア誘拐されちゃったことあったよね。 何故かアリシアがいなくなってからこの国のバランスが崩れてしまった気がする。デュルキス国にとってアリシアはそれほど重要人物だったのかも。 そんなことを考えながら、僕らはカーティスに駆け足でついて行った。
After Henry and Duke saved me, I tried not to push myself too hard. In order to save Gramps, I have to stay healthy. It would be a complete disaster if I overworked myself and couldn’t do anything. Besides, I had the most powerful allies, like Henry, Duke, Mel, and others. I was not alone. I am not alone. I told them the whole story of Gramps’ illness and how I had seen him vomiting blood. They were surprised, but soon became serious, and we worked together to find a solution. I was sure they were all upset and shocked inside, but they never showed it. I was the only one being childish, I thought. Putting aside the struggle between the Liz and Alicia factions at the school, the four of us desperately searched for a solution to cure Gramps’ illness but we couldn’t find it. We couldn’t do it on our own. It seemed that we could not help Gramps without a herb called Maddie, which we might be able to manufacture if we could find out what Maddie was made of. Fortunately, Gramps’ Spotted Disease progressed slowly. It differed from person to person; some died within a few weeks, while others lived for several years. However, it was difficult to determine life expectancy because of the disparity between age and gender. Some children lost their lives early, while some old people lived for a long time. The four of us gathered in the school’s old library, which was even more noisy than before. Liz was trying to keep a low profile, and the Five Nobles and Curtis were trying to suppress the commotion. We could do a lot of research on Spotted Disease because of that. We hadn’t informed the nobles about Gramps’ Spotted Disease yet. “I better check on Uncle’s condition.” Everyone nodded at Duke’s words. “Maybe Gramps is pushing himself too hard.” “Spotted Disease is said to be incurable in Duelkis country. I am sorry.” Henry apologized a little with a look of frustration on his face. I understood what Henry was trying to say. The Spotted Disease was such a threatening disease to the people of Duelkis. We remained silent for a while, trying to find some clues. After about an hour, the door suddenly opened with a bang. I was startled by the sound. “Duke, we have a problem. Can you come over?” Curtis said, exhausted and panicked. We hurriedly closed the book and left the old library. I had no idea what was going on, but it was unusual for Curtis, who was always so calm and collected, to be so distraught. I wondered if someone had died.... But no matter how much strife there might be, there was no way they were going to kill someone. Because this was a school where nobles gathered... Oh, but there was a time when Alicia was kidnapped by Liz Cather’s followers, wasn’t there? For some reason, I felt that after Alicia disappeared, the equilibrium of this country became unstable. Probably because Alicia was such an important person for Duelkis country. We ran after Curtis, while thinking about this.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
古い言葉で“叡智を置く場所“と名付けられた建物がある。国が管理する大書庫だ。屋内には見上げるほどの書架が並び、そこに本が無数とも思えるほどに並んでいる。 街人であれば誰でも利用はできるが、出入り口には衛兵が立ち、入るにも出るにも手荷物を検査される。 本は高級品だ。盗むことだけでなく、汚すことにも傷つけることにも罰則は厳しい。手が汚れているだけで入ることは許されない。 街人は“紙の王の宮殿“などと言って揶揄するほど、規則に支配された場所であった。 屋敷に住んでいたころは屋敷の中に書庫があり、そこで手ごろな本を見つければよかった。なにか新しいものが欲しければ執事に言って商人に持って来させた。 それも今は遠い話。本が読みたいと思ったときには、本のある場所に自分で行かねばならない。 行く場所も、その目的も明確に定まっていれば、行動を起こすまでの負担は軽くなる。ミトロフは期待外れだった本を戻し、また次の本を探して、書架の間をゆっくりと歩く。 取り扱われている項目ごとに書架は分けられているが、ミトロフの求めるような本はなかなか見つからなかった。題名を流し見しながら、新たに見つけを取ると、閲覧席に足を向けた。 大書庫の閲覧席に座る人は多くない。浴場のほうがよほど賑わっているだろう。街の喧騒を壁の向こうに、静けさと青い陰が敷かれた空間の中で、ミトロフは古びた紙のかび臭さを鼻に感じていた。 手ごろな席に腰を落ち着けると、本を捲った。 それは”錬金術師”が著した書物であるらしい。知識と魔力によってこの世の事象を操作する”魔法使い”に対し、知識と観察によって世界の構成を分析するのが”錬金術師”だった。 ミトロフも彼らの存在を知ってはいる。 鉄や銅から金銀といった希少金属を生み出そうとした話は有名だが、人の病は”細菌”という目に見えぬほど小さな生物の影響であるなどという主張をしたことで、治癒の奇跡を扱う教会から邪教とまで呼ばれたという歴史を学んだことがある。 総じて”錬金術師”と呼ばれる人々は、この世界をこれまでとは別の視点で解釈することを目的としており、それを彼らは”科学”という新しい学問であると自称している。 ミトロフはページを捲っていく。興味深い項目は多いが、求めているのは”雷”についてだった。 これまでの何冊もの本では、雷への知見は得られなかった。そもそも雷についての言及は薄く、あったとしても宗教上の逸話などに絡められており、”雷”そのものについては書かれていない。 ミトロフが求めているのは、宗教学者による『聖書における”雷”の象徴的な役割について』ではなく、現実問題として『雷をどう防ぐか』だった。 そのために必要なのは、雷が神の力の具現化であるという神話ではなく、嵐の夜に光り轟音を発する天候の現象としての雷の知識だった。 幼いころから家庭教師が傍に立ち、望まずとも学ぶことを身につけさせられたミトロフは、物事を考えるための知恵の土台を手に入れていた。 生きることだけで精一杯の日々で、考えること、知識を得ることは贅沢である。貴族という生まれの余裕のために、ミトロフは”雷とは何か”という”問い”を持つことができる。 そしてついに、雷について書かれたページを見つけた。初めのうちはただ眺めるように目だけが文字をなぞっていたが、いつの間にかのめり込むように読んでいた。 読書とは食事に似ている。それぞれに味わいがあり、満たされるものを見つけてしまうと、手が止まらない。 ページを読み終えると、ミトロフは「ほう」と息をついた。”錬金術師”の研究は、ミトロフにとっては”神の力”のひと言よりも説得力がある。 「雷とは”デンキ”のこと、か」 冬に羊毛の服を着て金属のドアノブに触れるとき、手にばちりと痺れが走る......それが”デンキ”であるという。 この本を書いた”錬金術師”は、嵐の日に凧をあげたらしい。凧糸に金属の鍵を通していたことで、その鍵を通じて”デンキ”が流れた......ゆえに”雷”とは決して”神の力”などではなく、巨大な”デンキ”の塊である、と。 その断言ぶりは清々しいほどだったが、ミトロフですら眉根を寄せてしまうものはある。 腹の底を震わせるような雷鳴と閃光は、神々しさを纏った畏れを感じさせる。人知を超えた力の奔流に間違いなく、あれは”神の力”だと信仰する気持ちが理解できるのだ。 この”錬金術師”が書くところでは、雷は地面から突出した物に目掛けて落ちる性質があるらしい。教会の尖塔や城に落雷が起きやすいのはそのためだと。 古来より落雷で破壊されてきた家屋は数知れない。それを防ぐためにこの”錬金術師”が考案したというのが......。 「これが......なるほど......興味深い......」 手書きの絵があり、説明はわかりやすい。それが果たして効果があるのかは試してみなければ分からないが、無策で挑むよりは期待が持てるだろう。 ミトロフは内容を繰り返し読んで頭に入れると、本を閉じて作者を確認した。 「ベンジャミン・フランクフルト、か。覚えておこう」 ミトロフは本を書架に戻すと、雷の対策のための道具を求めて街に繰り出した。
There is a building called “The Place Where Wisdom Rests,” which is an ancient name. It is a top-notch library that the nation oversees. Inside the building, bookshelves line up so high that one has to look up, with countless books seemingly on display. Anyone in the city can use it, but guards are stationed at its entrance and examine visitors’ baggage both when entering and leaving. Books are considered precious possessions, and not only will stealing them result in punishment, but dirtying or causing any damage to them also comes with severe penalties. One cannot even enter the library with dirty hands. It was a place with strict rules, to the point where onlookers would jeer it as “the palace of the paper king.” When he lived in the mansion, there was a library inside, and if he found a book he liked, he could easily have it. If he wanted something new, he would simply ask the butler to bring in a merchant. But that is a distant memory now. When he wanted to read a book, he had to go to where the books were by himself. If the destination and purpose were clear, the burden of taking action would be lighter. Mitrof returned a disappointing book and began searching for the next one, walking slowly between the bookshelves. Despite the category-organized shelves, Mitrof had trouble locating the kind of book he was looking for. Searching through the titles, he eventually found a book that caught his eye and went to find a seat to read it. Few people sat at the reading desks in the large library. The bathhouse was likely more crowded. Beyond the walls, the noise of the city was muted in the quiet and shaded space, and Mitrof could smell the musty old paper. He settled into a comfortable chair and opened the book. An “alchemist” was the author of it. While “magicians” used their knowledge and magical power to manipulate events of the world, “alchemists” used their knowledge and observations to analyze the structure of the world. Mitrof had heard of their existence before. The story of their attempts to create rare metals like gold and silver from iron and copper was well-known, but the church labeled them as a cult because they believed in healing miracles. They claimed diseases were caused by microscopic creatures called “bacteria,” and this belief led to their being labeled as heretical. He learned this from studying history. In general, those referred to as “alchemy practitioners” aim to interpret this world from a different perspective, which they call a new discipline called “science.” Mitrof flipped through the pages. While there were many interesting topics, what he was seeking was information on “lightning.” In previous books, insights into lightning were not obtained. In fact, there were few references to lightning, and even if they did, they were often linked to religious anecdotes, with nothing written about lightning itself. What Mitrof was seeking was not the symbolic role of “lightning” in the Bible as defined by religious scholars but rather, as a practical matter, how to prevent lightning strikes. To achieve this, knowledge of lightning was needed, not as a mythological representation of the power of the gods but as a weather phenomenon that produces lightning on stormy nights. Having been taught how to learn from a young age by his private tutors, Mitrof had acquired the foundation of wisdom to think about things. Living day by day with just the act of surviving is already a struggle, and having the luxury to think and acquire knowledge is an indulgence. Thanks to his nobility, Mitrof had the “question” of “What is lightning?” Finally, Mitrof found a page about lightning. At first, he just scanned the letters with his eyes, but before he knew it, he was absorbed in reading them. Reading is like eating—both have their own unique taste, and once you find something satisfying, you can’t stop. After finishing reading the page, Mitrof sighed, saying, “Oh.” For Mitrof, the research of the “alchemist” had more persuasive power than a single word such as “divine power.” “So lightning is ‘electricity,’ huh?” There is a tingling sensation in the hand in the winter when wearing woolen clothing and touching a metal doorknob, which is allegedly due to “electricity.” The “alchemist” who wrote this book apparently flew a kite on a stormy day. By threading a key through the kite string, “electricity” flowed through the key...thus, “lightning” is not divine power but a massive accumulation of “electricity.” His assertion was refreshing, but it made Mitrof furrowed his brow. The booming thunder and flashes of lightning evoked a sense of awe with their divine aura. It is not difficult to understand the feeling of believing that it is “divine power” flowing from beyond human comprehension. According to this “alchemist,” lightning tends to strike objects protruding from the ground. This is why lightning often strikes the spires of churches and castles. Lightning strikes have destroyed countless homes throughout history. To prevent this, the “alchemist” has devised... “This is...I see...very interesting...” There were hand-drawn pictures, and the explanations were straightforward. Whether it actually works or not remains to be seen, but it is more hopeful than going in without any plan. After repeating the contents in his head, Mitrof closed the book and checked the author’s name. “Benjamin Franklin, huh—I’ll remember that.” Putting the book back on the bookshelf, Mitrof went out into the town in search of tools to protect against lightning.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
技術披露大会の翌日は、月の日で休日だった。 誰もがゆっくり休息をとっているだろうこの日、シェイラは裏山の薬草園に来ていた。 に生えた雑草をプチプチと抜きつつ、間近に迫った卒業について考える。 今は秋月の半ば。卒業式は秋月の終わり頃と聞いているので、実月ほどしか時間はない。 ――あと二ヶ月で、セイリュウとはほとんど会えなくなる。そういえば、寮長の勤務先は、どこに決まったんだろう。そんなことも知らないや......。 一際強く吹き抜けた冷たい風に、秋の匂いがする。カサコソと転がる枯れ葉が足元で止まった。 それがまるで自分みたいに思えて物悲しくなった。みんなどんどん進んでいくのに、一人だけ立ち止まっている。 夢を抱いて学院に飛び込んだ。毎日一生懸命、騎士になるための努力をしている。 誰もが同じ志を持っていることを、理解していたつもりなのに。素晴らしい門出を、笑顔で祝福したいのに。......寂しいなんて感情が、間違っていることくらい分かっている。 ――冬の一の月になれば生は18歳になる。大人に、なるんだ。 雑草を抜く手が、止まった。 ぼんやり地面を見つめていると、足音が近付いてきた。 「シェイラ」 振り返った先には、儚げな笑みを浮かべたヴィルフレヒトがいた。豪奢な金髪が風に舞い上がるのを肩口で抑えている。 「すいません。僕の方がお誘いしたのに、お待たせしてしまいました」 いつも通り一人でやって来た彼に、シェイラは慌てて立ち上がる。 「大丈夫ですよ。それより、僕こそ我が儘を言ってしまってすいません。できれば午前中にお願いしたいだなんて」 「用事があるのですよね?構いませんよ」 午後にはフェリクスの屋敷に行くつもりなので、ヴィルフレヒトの申し出に時間を合わせてもらう形になってしまった。恐れ多いことだと分かっているが、今日ばかりはフェリクスに会わなければならないと感じている。 シェイラの隣に屈むと、ヴィルフレヒトもすぐに雑草を抜き始めた。しばらく、プチプチという音だけが響く。 「......お疲れのところ呼び立ててしまってすいません。昨日の技術披露大会では、とてもご活躍なさったと聞きました。お体の方は、大丈夫ですか?」 「僕はあれくらいで疲れたりしないので、全然平気ですよ。殿下こそ公務で疲れたでしょう?」 「僕も、何とか。一日中動き回ったのに疲れないなんて、シェイラはやっぱり凄いですね。少し、羨ましいです」 それきり、また会話が途切れてしまった。 彼がまだ本題に入っていないことくらいは、シェイラにでも分かる。何か用事はあるのだろうが、なかなか言い出しづらいことのようだ。 蟹のように畝に沿って歩き続け、籠にこんもりと雑草の山が出来上がった頃。ヴィルフレヒトが、躊躇いがちに口を開いた。 「............フェリクスの正体を知って、どう思われましたか」 「えっと............スゴく驚きました」 一体何と答えるのが正解なのか。 碧眼を瞬かせるヴィルフレヒトと顔を見合わせ、シェイラはこてりと首を傾げた。 彼は一瞬、途方に暮れたような表情になりながらも、質問を重ねる。 「......驚いただけですか?その、他には何も?」 「他とは?」 やはりシェイラには質問の意図が分からず、眉尻を下げた。 すると、ヴィルフレヒトは思わずといった様子で笑いだす。口元をこぶしで隠すけれど、堪えきれないとばかり笑声が漏れる。こんなふうに、心底楽しそうな彼を見るのは初めてのことだった。 「いえ......そうですよね。あなたは、そういう人だ。肩書きで人を遠ざけるようなら、僕ともこれほど親しくしてくださらなかったでしょう」 笑いが収まると、ヴィルフレヒトは目尻を拭いながら謝罪を口にした。 ヨルンヴェルナのように嘲りを含んでいなかったので腹は立たなかったが、むしろ腰の低さが心配になる。王族が平民にこれほど簡単に頭を下げるなんて、許されるのだろうか。 そこまで考えたところでふと、シェイラの頭にはある人物が像を結んだ。 ――フェリクス............。 ずっと一緒に成長してきた、大切な兄。 いまだに現実味は湧かないけれど、彼も王族にあるまじき気安さを持つ一人と言える。 村人を下に見ることなく、いつだって対等に接していた。畑仕事や炊事洗濯も率先して手伝ってくれた。シェイラの頭を撫でる手は温かく、細められた瞳には愛おしさが溢れて。 ――王族っていったって、本当に私達と何も変わらないんだな。それは多分フェリクスだけじゃなく、殿下にも当てはまることなんだ。 ヴィルフレヒトの笑顔に、フェリクスの優しい笑みが重なってハッとする。雰囲気は異なっているけれど、彼らは確かに血が繋がっているのだ。 「......フェリクスが、先王の王弟だったってことは、殿下の叔父ってことになるんですね」 穏やかなフェリクスと、花のような雰囲気のヴィルフレヒト。まとう空気が違うために今まで気付かなかったが、造作には類似点が多かった。 ヴィルフレヒトはフェリクスを、『叔父』と呼ぶこともあるのだろうか。『オジサン』呼ばわりに頬を引きつらせる義理の兄の顔を想像して忍び笑っていたシェイラだったが、目の前の少年から笑みが消えていることに気付いた。 「............殿下?」 張り詰めた空気に、何か失言でもしてしまっただろうかと焦る。俯く彼の表情は窺い知れなかった。 細い金糸の髪が、ゆるく結ばれた肩先で弧を描くように舞う。 風が行き過ぎると、ヴィルフレヒトはゆっくりと面を上げた。真っ直ぐシェイラを射抜く碧い瞳には、静かな覚悟が宿っている。それは、暗闇に沈んでいく湖面のような、どこか寂しげな風情で。 「――――あなたは、先の政変について、詳しいことを知っていますか?」 凪いだ声で放たれた質問に、シェイラは慎重に頷いた。 「はい。僕の暮らす村は政変の影響が少なくて、王都に来るまでそんな事件があったことすら知りませんでした。気になって、図書館で調べたんです」 ヴィルフレヒトは視線を外すと、うっすら微笑んだ。以前にもたった一度だけ見せた、あの自嘲めいた笑み。そこにはなぜか、壊れそうな危うさが浮かんでいるようだった。 「では、お気付きになりませんか?不自然な点に」 「不自然な点............?」 シェイラは、察することが苦手だ。相手が言わんとすることを先回りできない。 分からないから、ヴィルフレヒトの深刻な態度にこそ戸惑った。一体何が、こうも彼に痛ましい顔をさせるのか。 ヴィルフレヒトはシェイラの困惑に気付くと、自ら口を開いた。もしかしたら初めから、返事など求めていなかったのかもしれない。 「フェリクス叔父上が産まれたのは、先王......お祖父様が亡くなられた翌年です。その時には、僕の父は不慮の事故でとうに亡くなっていました」 の第一王子が亡くなったことが、ブラドサリアム政変の契機になったのだ。それは先王の崩御より以前のこと。 「........................あれ?」 フェリクスが、真実政変を生き残った子だとしたら。おかしなことが一つだけある。 フェリクスは現在18歳。先王が亡くなった年から数えても、特に不整合はない。けれど、ヴィルフレヒトは? 彼生。16歳であるはずだ。しかしそれでは、先王の第一王子が亡くなった年とは随分な誤差が生じてしまう。それは、一体どういう――――。 シェイラがすっかり混乱して頭を抱えていると、ヴィルフレヒトは再び口を開いた。迷う子どもに手掛かりを与えるように。 「お気付きになりましたか? 僕がフェリクスより年下などということは、あり得ないのです」 彼の静謐な笑顔が苦しげに歪む。 二人の間を、冷たい秋風が吹き抜けていった。
The day after the competition was a holiday. On a day when everyone would be taking a rest, Sheila was in the medicinal herb garden in the mountains. While pulling out the weeds growing in the ridges, she thought about the impending graduation. It was now the middle of the first month of autumn. Sheila heard that the graduation ceremony would be held around the end of the third month of autumn, so there were only two months left. ‘In two more months, I will hardly see Seiryuu at all. Come to think of it, I wonder where the dorm leader’s place of work was decided. I don’t even know that...’ The cold wind that blew through remarkably strongly smelled of autumn. The rustling and rolling dead leaves stopped at her feet. Sheila felt sad. Everyone else was moving forward, but only one person was standing still. She joined the academy with a dream. Every day, she strived hard to become a knight. Sheila thought she understood that everyone had the same aspirations. She wanted to congratulate them with a smile on their wonderful start.... She knew that her feeling of loneliness was wrong. ‘In the first month of winter, the th graders will turn years old. They will be adults.’ Her hands stopped pulling weeds. As Sheila stared blankly at the ground, she heard footsteps approaching. “Sheila!” She turned around to see Wilfrecht with a tender smile on his face. His luxurious blonde hair was fluttering in the wind. “I’m sorry. I was the one who invited you, but I kept you waiting.” He came alone as usual, and Sheila stood up hurriedly. “It’s okay. I’m the one who is sorry for being so selfish. I’m sorry that I asked you to come in the morning if possible.” “You have something to do, don’t you? I don’t mind.” Sheila planned to go to Felix’s mansion in the afternoon, so she ended up adjusting Wilfrecht’s offer to match the time. She knew it was a disrespectful thing to do, but she felt she had to see Felix today. Bending down next to Sheila, Wilfrecht immediately began pulling weeds as well. For a while, only the sound of them pulling weeds resounded. “... I’m sorry to call you out when you’re tired. I heard that you did very well at yesterday’s competition. How are you feeling?” “I don’t get tired from that much work, so I’m perfectly fine. Your Highness must be tired from your official duties, too, right?” “Yes. It’s amazing that Sheila doesn’t get tired even after moving around all day. I’m a little envious.” After that, the conversation was cut short again. Even Sheila could tell that he had not yet gotten to the point. He must have something to say to her, but it seemed to be difficult to say. He continued to walk along the ridges like a crab, and when he had a pile of weeds in his basket, Wilfrecht hesitantly opened his mouth. “.... How did you feel when you learned about Felix’s true identity?” Sheila responded to the cautious tone of his voice, puzzled. “Um.... I was very surprised.” What was the right answer? Looking at Wilfrecht, whose blue eyes blinked, Sheila tilted her head. He looked at a loss for a moment, but then repeated his question. “.... Just surprised? Nothing else?” “What else is there?” Sheila didn’t understand the intention of the question and furrowed her eyebrows. Then, Wilfrecht unintentionally burst out laughing. He covered his mouth with his fist, but he couldn’t help but let out a laugh. It was the first time she had ever seen him so truly enjoying himself. “No.... you’re right. You are that kind of person. If you were going to put people off because of their titles, you wouldn’t have been so friendly with me either.” When the laughter subsided, Wilfrecht wiped the corners of his eyes and mouthed an apology. Sheila wasn’t offended because he didn’t intend to mock her like Jornwerner, but she was rather worried about his posture when he laughed. Was it acceptable for royalty to bow so easily to commoners? As she thought about this, a certain person suddenly formed in Sheila’s mind. ‘Felix.....’ He was her older brother, with whom she had grown up together. Although it still didn’t feel realistic, it could be said that he was one of the people who had a certain ease about him that was uncharacteristic of the royal family. He never looked down on the villagers and always treated them as equals. He took the initiative to help in the fields, cook, and wash clothes. His hands were warm as he stroked Sheila’s head, and his narrowed eyes were full of love. ‘Even though one is royalty, they really aren’t any different from us. That’s probably true not only for Felix, but for His Highness as well.’ Felix’s gentle smile overlapped Wilfrecht’s smile. Although they had different atmospheres, they were certainly related by blood. “.... If Felix was the younger brother of the previous king, that makes him your uncle, doesn’t it?” The gentle Felix and the flowery Wilfrecht. The two were so different that Sheila hadn’t noticed it before, but there were many similarities in their facial features. Would Wilfrecht sometimes call Felix ‘Uncle’? Sheila laughed secretly, imagining her brother’s face as he tightened his cheeks at being called ‘Uncle,’ but then she noticed the boy in front of her had lost his smile. “.... Your Highness?” The air was tense, and she wondered if she had misspoken something. Sheila couldn’t make out the look on his face as he looked down. His tied golden hair swayed loosely over his shoulders. As the wind passed, Wilfrecht slowly raised his face. His azure eyes, which looked straight at Sheila, held a quiet resolve. It was a somewhat lonely look, like the surface of a lake sinking into darkness. “――Do you know any details about the political upheaval?” “Yes. The village where I live was not so much affected by the political upheaval, and I did not even know that such an incident had occurred until I came to the royal capital. I was curious, so I looked it up in the library.” Wilfrecht removed his gaze and smiled wanly. It was the same self-mocking smile he had shown only once before. Somehow, there seemed to be a sense of danger that he was about to break down. “Then, didn’t you notice something unnatural?” “Unnatural....?” Sheila wasn’t good at guessing. She couldn’t anticipate what the other person was going to say. It was precisely Wilfrecht’s serious attitude that puzzled her because she didn’t understand. What in the world could have made him look so sad? When Wilfrecht noticed Sheila’s confusion, he opened his mouth. Perhaps he had not wanted a response from the beginning. “Uncle Felix was born the year after the former king.... my grandfather passed away. At that time, my father had already passed away due to an unforeseen accident.” That’s right. The death of Wilfrecht’s own father, the First Prince, was the catalyst for the Vladsaliam Rebellion. This was before the fall of the previous king. “...... Huh?” If Felix was the Seventh Prince who survived the previous rebellion, then there was only one strange thing. Felix was currently years old. Counting from the year the previous king died, there was no particular inconsistency. But what about Wilfrecht? Wilfrecht was in the fifth grade, so he should be years old. However, that would result in a considerable error from the year of the death of the First Prince. What was with that―? As Sheila held her head in total confusion, Wilfrecht opened his mouth again. As if giving a clue to a lost child. “Have you noticed? It is impossible for me to be younger than Felix.” His serene smile was distorted with bitterness. A cold autumn wind blew between them.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 1 }
深夜―― イングリスは城の支度部屋で身支度を済ませると、城を出た。 ラーアルが滞在しているのは、城からは少し離れた丘の上にあるビルフォード侯爵の別邸だ。そこまでの夜道をで歩いて向かった。 格好はドレスではなく、いつも騎士団の面々に随行するときに使っている騎士見習の軽鎧だ。 ラーアルがイングリスの逃げ道を塞ぐためか、即今夜に、と言い出したのは逆に都合が良かった。母に知られずに事を済ませる事が出来る。 ラフィニアはイングリスを一人で行かせられないと、最後まで大騒ぎしていたが、ビルフォード侯爵が涙を流しながら組み止めてくれたので、その間に一人で出てくる事が出来た。 「さて、と――どうなるか......な」 無論、単に身を捧げに行くだけのつもりはない。 である事に増長しすぎていた様子だから、その権力を過信して、単にイングリスが媚を売りに来ると思っているだろうか? そうだとしても、万一の備えはあるだろう。あの鉄仮面の大男もいた。 になったラーアルは、どこからか炎を出してシオニー卿を焼殺したという。それは魔術か、それに近いものかもしれない。 だから彼自身、強くなっている事も考えられる。 ラフィニアの願いごとは叶っていたし、自分の願いごとも叶えて欲しいものだ。 「ん――?」 その門が見える場所までやって来ると、門前に人が立っているのが見えた。 ラーアルの側に控えていた、鉄仮面の大男だった。 イングリスは彼に近づいて行くと、丁寧に一礼した。 「こんばんは。イングリス・ユークス。お招きに預かり参上しました」 イングリスが声を掛けると、男は黙って門扉を開いた。 男は一度イングリスを振り向くと、ついて来いと言うように首で合図した。 イングリスは男の少し後を大人しく付いて行く事にした。 館の建物に続く前庭はそれほど大きくは無いが、並木道の木々はそれぞれきっちり刈り込まれており、手入れが行き届いている様子だった。 暫くのあいだ、暗闇の中の足音だけが響く。 並木道も真ん中を過ぎたあたりで、男が足を止めた。 「?」 「すま......ない――」 掠れた小声で、それだけが聞こえた。 見た目こそ恐ろしいがどうやら主よりも余程、良識のようなものがあるらしい。 何も言わないがラーアルの振る舞いを見て、心を痛めていたのだろうか。 「お心遣いありがとうございます。ですが、お気になさらず」 イングリスは男の背中に笑顔を向ける。 「......」 男はそれ以上何も言わず、再び歩き出した。 そして、並木道の最終端に差し掛かった時―― 並木の陰から突如として繰り出された斬撃が、前を歩く男を襲ったのだ。 「!?」 尋常な速度、威力ではなかった。 二筋の銀光が大男の首を一瞬で刎ね飛ばしていた。 見事な斬撃である。 大男は哀れだったが、それ以上にイングリスはその剣に目を奪われていた。 その剣を放った主は、金髪碧眼の美しい少女だった。 イングリスに攻撃を仕掛けてくることは無く、早足に近づいてくる。 「あなたは――エリスさん?」 夜会の席で顔だけを合わせた レオンがイングリス達を紹介すると、何故か怒って立ち去ってしまったが。 それが何故ここに? 「ええ。あなた――もういいから逃げなさい」 「......わたしを助けに来てくれたんですか?」 「まあ、ね。話はレオンから聞いたわ。あなた、ラファエルの従兄妹なんでしょう? だったら放っておけないもの」 意外だった。自分達はあまり好かれていないと思っていたのだが。 「ありがとうございます。ですが、このまま引き返すわけにはいきません。わたしが来ないとなったら、ラーアル殿は何をするか分かりませんから」 監察官殺しの罪を、このユミルとビルフォード侯爵とに着せられるのは間違いないだろう。それは流石に止めねばなるまい。 「みすみすあの男の慰み者になるつもり? もっと自分を大切にしなさい! 後は私が何とかするから!」 「どう何とかするおつもりですか? まさかラーアル殿を暗殺するつもりでは? それは危険過ぎます。このユミルに危害が及びかねない」 「......あなたが気にする必要はないわ。いいから帰りなさい!」 「そうは行きません」 「聞き分けのない子ね! いいわ、これ以上進もうとするなら攻撃します。あなたもああなりたくなければ、大人しく逃げなさい!」 たる自分がこんな少女を脅すなど、恥ずかしい事だ。だが、このイングリスという少女の身を守るため。 怖がらせて申し訳ないが、この少女の意志は固そうだし、問答している時間もない。 エリスは内心で詫びながら、イングリスに向けて剣を構えた。 「ふ......ふふふっ」 だが、エリスが怯えて帰ると踏んだイングリスは、全く違う反応を見せる。 目の奥に底知れない闘志が、ギラギラと輝いている。 先程までの可憐で儚げだった印象が、ガラッと変わった。 「ありがとうございます。進もうとすれば、手合わせをして頂けるという事ですね?」 その笑顔は実に可愛らしく、そして嬉しそうに輝いていた。
Later that night... Once Inglis was done with her business in the prep room, she left the castle. Rahal’s lodging was the Marquis’ unused villa located on a hill, a bit farther from the castle. Inglis walked up there, all alone at night. She didn’t wear the gown from the party, instead, she wore the light armor of an apprentice knight. The reason that Rahal had wanted this to be done this very night was so that Inglis couldn’t flee. However, this was actually favorable for Inglis since she wanted this over and done with, with her mother none the wiser. Rafinha had kicked up quite a ruckus until the very end, saying that she couldn’t possibly let Inglis go alone but Marquis Wilford literally cried and stopped her. Therefore, Inglis managed to sneak out on her own amongst all the ruckus. 「Now then—What should I... do~」 Of course, she never planned to simply offer herself. For sure, Rahal too should’ve expected as much. But then again, maybe not, it seemed like being a Highlander had gone way over his head, he was now full of himself and overconfident and possibly thought that this much was enough to win Inglis over. Even if that was the case, there should be at least some ace up his sleeve. Plus, there was also that big man with an iron mask. Ada also said that Rahal had produced fire out of nowhere and killed Sir Shioni with it. That was most likely sorcery or something similar. Which could very well be the reason that he believed himself to be stronger. If Rafinha’s wish could come true, then all the more hers should be, as well. 「Hmm?」 As she approached the villa where Rahal should be waiting and the gate came into her sights, she saw the figure of a man standing in front of it. It was the big man in the iron mask who served Rahal. After Inglis had closed the distance between them, she gave him a polite salute. 「Good evening. I am Inglis Eux. I have come due to the invitation.」 After saying that, the man opened the gate without uttering a word. The gate opened with a loud shriek and then the man turned to face Inglis, signaling with his neck for her to follow after him. Inglis decided to obediently follow the man at a distance. The front yard leading to the main building wasn’t that large but the trees lining the path were all well-groomed and watered. For a moment, their footsteps were the only sounds echoing in the darkness of the night. Halfway through the path, the man stopped on his tracks. 「?」 「I’m so... rry..」 A cracked voice, no more than a hush, was all that she could hear. Although his looks imposed fear, it seemed like he had more decency than the master he served. While he didn’t say anything during the whole ordeal, he had felt deeply ashamed of Rahal’s conduct. 「Thank you very much for the consideration. However, please, don’t mind it.」 Inglis awarded the man’s back with a smile. 「......」 The man didn’t respond at all and resumed his gait. Then, as they reached the end of the path, a silver flash tore through the darkness. The slash that appeared from the tree’s shadow hit the man in the front of Inglis. 「!?」 Its power and speed were extraordinary. Two lines of silver light chopped off the big man’s head in an instant.「Fast...!」 It was a splendid slash. Even though Inglis felt sorry for the man, she was more fascinated by the incoming sword. Her body shivered in excitement.The owner of that swordplay was a beautiful girl with blond hair and blue eyes. She didn’t proceed to attack Inglis, only approached her with quick strides. 「You’re... Ms. Eris?」 The Hyrule Menace she met during the night banquet. She left after she got angry at Leon for introducing her to Inglis and Rafinha. What was she doing here? 「Yes. Hey you, it’s fine already. Go, run.」 「...Are you here to save me?」 「Well, yes. I heard it from Leon. You’re Raphael’s cousin, right? All the more reason I can’t ignore this.」 This had been rather unexpected for her, Inglis had thought that she hated them. 「Thank you very much. However, I cannot back down now. After all, I don’t know what will Mr. Rahal do if I don’t go.」 There was no doubt that the Marquis and the people of Ymir would be accused for assassinating the inspector. Obviously, that must be stopped. 「You think I’ll just watch you become that man’s plaything under my own nose? Treasure yourself more! I’ll manage the rest!」 「What and how will you do? Are you perhaps going to kill Mr. Rahal? That’s too dangerous. You will only jeopardize this city and everyone in it.」 「...It’s nothing you should be concerned with. Just, go! Home!」 「I can’t.」 「You’re a girl who can’t listen to others! Fine, if you move another step, I’ll have to attack you. If you don’t want to end up like that, then listen to me and go!」 By all means, a Hyrule Menace like her threatening a little girl like this was nothing short of shameful. However, this was done to protect this little girl named Inglis. Eris felt sorry for scaring her like this but the girl seemed to have a head made of stone, and Eris didn’t have enough time for this. Inside, Eris apologized to her. Outside, she pointed her swords at her. 「Fu... fufufufu」 However, the response Inglis showed was completely different from what Eris expected. She laughed. So daringly, so delightfully.From the depth of her eyes, a bottomless will to fight began to set ablaze. The cutesy image she held all this time had vanished, taking a degree turn into something else in an instant. 「Thank you very much. So you’re saying, one more step and we can have a match?」 That smile she wore was truly charming, and it was delightfully sparkling.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 15, "inserted_lines_trg": 0 }
信じられます? (拍手) 英国への訪問は初めてではないですが 最初の公式訪問となったことを嬉しく思います 米国と英国の特別な関係は 政府間の関係によるものだけではありません 我々の共通の言語と価値観によるものです 本日皆さんを見て改めてそう思いました 今回の滞在中に 英国で最も素晴しい 女性達にお会いできて大変光栄でした 皆さんに道を開いてくれる女性達です そして皆さんにお会いできて光栄です 英国 そして世界の未来のリーダーです 私達の環境は大分違うと思われるかもしれません アメリカ合衆国のファーストレディとしてここに立つ私と まだ学校に通っているあなた達とは... 実はすごく共通点があるんですよ 私のこれまでの人生において ここに立つことを予想させるものなんてありませんでしたから アフリカ系アメリカ人最初の ファーストレディとして... 私がそうなれた理由なんて何もありません 裕福な家に育ったというわけではないですし 大した社会的立場もありませんでした 私はシカゴのサウスサイドで育ちました これぞシカゴ、って感じのところです 労働者階級の地域社会に育ちました 私の父は生涯 市役所職員で 母は専業主婦でした いつも家で兄と私の面倒を見てくれました 両親とも大学は出ていません 父は多発性硬化症と診断されました 働き盛りの時にです 歩くのも 朝服を着るのも 辛くなっても- どんどん苦しそうになっていったのですが- 父は何らその苦しみに不平を言わなかったのです ただ自分が持っているものに感謝していました 少し早く起き より懸命に働きました 兄と私は本当に必要なもの全てに恵まれて育ちました 愛 強い価値観 良い教育への信念 そしてとにかく一生懸命働くこと 私達に出来ないことなんてありませんでした 私は一つの例です 生まれてからずっと 周りの人達に愛され 育てられた女の子には 一体何ができるのか... 私の人生は素晴しい女性達に囲まれてきました 祖母 先生 叔母 従姉 近所の人 内に秘めた強さと尊厳を教えてくれました そして私の母 人生で最も重要なお手本となる人です 今一緒にホワイトハウスに住んでいて 私達の二人の娘 マリアとサーシャの お世話を手伝ってくれています 娘達 そして私にとっても 大きな存在です 兄と私が教わったのと 同じ価値観を教え込んでくれています- 思いやりだとか 誠実さ 自信 忍耐といったものを... 祖母だけが与えられる 無条件の愛に包まれています 幸せなことに 力強い男性の手本となる人達にも 大切にされ 勇気付けられました 父 兄 叔父 祖父など... 彼らもまた大事なことを教えてくれました 男性と女性の間の 尊敬すべき関係の 理想像について教えてくれました 固く結ばれた結婚とはどういうものかを教えてくれました 信頼と献身 そして お互いの能力への賞賛の上に築かれた... 父親になること 家族を育てることの 意味合いについても... 自分の家庭に投資するだけでなく 地域社会に出て 子供がそこで 育っていくのを支援すること これらは同じ性質のものです 私自身の夫 バラク オバマに 求めたものと... 最初に会った時 デートに誘われた時のことを覚えています 地域集会に連れて行かれたのです なんてロマンティックなんでしょうね バラクは地域社会のまとめ役でした 彼は 人々の職探しを手伝ったり 困っている人達を手助けしたりしていました コミュニティセンターの住人に話した時 二つのコンセプトについて語りました 「現状の世界」と「理想の世界」です 私は選挙活動中ずっとこの話をしました 彼が言ったことは 私達はいつも この二つの間の距離を受け入れてしまっている そして時には現状の世界に甘んじている 例えそれが私達の価値観や大志を反映していなくても... その日バラクは私達に思い出させたのです その部屋にいた私達全員が わかっていることを 理想の世界とはどんなものか... 公平さ 正義 機会とはどんなものか 私達は皆知っているのです 彼は参加していた人達に 呼び掛けました この二つの間のギャップを埋めるのに 身を捧げましょうと 現状の世界と理想の世界が 一つになるように共に働きましょうと... 今日これを話そうと思ったのは この学校にいる皆さんが ギャップを埋めるとても重要な要素だと確信したからです 皆さんは理想の世界を築き上げる女性です 次の歴史を刻むのはあなた達です 自分達の為だけでなく 同世代みんなの為に そして次の世代の人達のために... その為には 良い教育を受けることが とても重要です だからこそ 皆さんが経験していること- いいことも悪いことも 好きな先生もそうでない先生も- なぜそんなに重要なのか? それは 地域社会も 国も そして最終的には世界も 女性の健康を越えて強くはなれないからです 大事なことなので心に留めておいて下さい 健康には際立った教育が含まれます 苦悶する家族と健全な家族の違いは 自立した女性が 家族の中心にいるか否かです 衰退した地域社会と繁栄した地域社会の違いは 男女間に健全な尊重があるか否かです お互いの社会への貢献に感謝すべきです... 衰退した国と 繁栄した国の違いは 男子にも女子にも均等な教育の機会が必要なことを 認識するか否かです この学校は 英国初の女性の医者にちなんで名付けられ 周囲のビルは メキシコの芸術家フリーダ カーロ 「黒人のナイチンゲール」 として知られるジャマイカの看護婦メアリ シーコール そして英国の作家エミリー ブロンテに由来しており 性差別や人種差別 無教育と闘い 自らの魂を満たすために情熱を求めた女性を称えています どんな障害も物ともしませんでした 後ろに書かれている「限界はない」というように 彼女達は他に生きる道を知りませんでした 自らの夢を追いかける以外に... その結果 彼女達は 幾多の障害を除去しました そして新たな扉を開いたのです 何百万もの女性の医者や看護婦 芸術家や作家が 後に続きました 良い教育を受けることで あなたも自分の運命を決めらます 覚えておいて下さい 私がここに立っている理由は 教育のお陰です 私は授業をサボったことはありません そういう人がいるか知らないけれど 私は決してサボりませんでした 良い成績を取るのが大好きでした 賢くなるのが好きでした 時間通りが好きでした 成し遂げるのが好きでした 賢くなるのは世界で何よりカッコいいと思いました あなたも 同じ価値観を持てば 自分の運命を決められるようになります 道を切り開けるようになります 夢を実現できるようになります そうしたら今度はあなたが 他の人が同じことをするのを助けてあげて下さい 歴史が証明しています 公営住宅団地出身であろうが 田舎の出身であろうが関係ありません あなたの成功は あなたの不屈の精神に あなたの自信に そして懸命さによって決まります それが私達の住む世界の現実なのです あなたの運命はあなたが決められます 簡単なことではありません それは間違いない でも あなたは全てを持っています 成功する為に必要な全てを 自分の中に持っているのです 私の夫は大きなオフィスで働いています オーバル オフィスと呼ばれています ホワイトハウスには 彼が向かう机があります レゾルート デスクと呼ばれています レゾルート号という船の木材から作られ ビクトリア女王から贈られたものです 英米間の永続的な親善のシンボルです そして レゾルート という名前は 人格の強さを思い起こさせます 国をリードするだけではなく 目的のある人生を送る為にも必要な... 夢を追いかける中で 固い決意を持ち 限界なく突き進み 才能を活かして欲しいです 沢山の才能があるのですから 間違いなくあります 理想の世界を作り上げる為に使って下さい 皆さんに期待していますから 皆さん一人ひとりにです 皆さんが本当のベストを尽くすことを... 世界は大きいのです そして挑戦に満ちています 強く 賢く 自信に満ちた 若い女性に 統率してもらわなければならないのです あなたにはきっとできます 愛しています ありがとう
Can you believe that? And while this is not my first visit to the U.K., I have to say that I am glad that this is my first official visit. The special relationship between the United States and the U.K. is based not only on the relationship between governments, but the common language and the values that we share, and I'm reminded of that by watching you all today. During my visit I've been especially honored to meet some of Britain's most extraordinary women -- women who are paving the way for all of you. And I'm honored to meet you, the future leaders of Great Britain and this world. And although the circumstances of our lives may seem very distant, with me standing here as the First Lady of the United States of America, and you, just getting through school, I want you to know that we have very much in common. For nothing in my life's path would have predicted that I'd be standing here as the first African-American First Lady of the United States of America. There is nothing in my story that would land me here. I wasn't raised with wealth or resources or any social standing to speak of. I was raised on the South Side of Chicago. That's the real part of Chicago. And I was the product of a working-class community. My father was a city worker all of his life, and my mother was a stay-at-home mom. And she stayed at home to take care of me and my older brother. Neither of them attended university. My dad was diagnosed with multiple sclerosis in the prime of his life. But even as it got harder for him to walk and get dressed in the morning -- I saw him struggle more and more -- my father never complained about his struggle. He was grateful for what he had. He just woke up a little earlier and worked a little harder. And my brother and I were raised with all that you really need: love, strong values and a belief that with a good education and a whole lot of hard work, that there was nothing that we could not do. I am an example of what's possible when girls from the very beginning of their lives are loved and nurtured by the people around them. I was surrounded by extraordinary women in my life: grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity. And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our two little daughters, Malia and Sasha. She's an active presence in their lives, as well as mine, and is instilling in them the same values that she taught me and my brother: things like compassion, and integrity, and confidence, and perseverance -- all of that wrapped up in an unconditional love that only a grandmother can give. I was also fortunate enough to be cherished and encouraged by some strong male role models as well, including my father, my brother, uncles and grandfathers. The men in my life taught me some important things, as well. They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women. They taught me about what a strong marriage feels like: that it's built on faith and commitment and an admiration for each other's unique gifts. They taught me about what it means to be a father and to raise a family. And not only to invest in your own home but to reach out and help raise kids in the broader community. And these were the same qualities that I looked for in my own husband, Barack Obama. And when we first met, one of the things that I remember is that he took me out on a date. And his date was to go with him to a community meeting. I know, how romantic. But when we met, Barack was a community organizer. He worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods. As he talked to the residents in that community center, he talked about two concepts. He talked about "the world as it is" and "the world as it should be." And I talked about this throughout the entire campaign. What he said, that all too often, is that we accept the distance between those two ideas. And sometimes we settle for the world as it is, even when it doesn't reflect our values and aspirations. But Barack reminded us on that day, all of us in that room, that we all know what our world should look like. We know what fairness and justice and opportunity look like. We all know. And he urged the people in that meeting, in that community, to devote themselves to closing the gap between those two ideas, to work together to try to make the world as it is and the world as it should be, one and the same. And I think about that today because I am reminded and convinced that all of you in this school are very important parts of closing that gap. You are the women who will build the world as it should be. You're going to write the next chapter in history. Not just for yourselves, but for your generation and generations to come. And that's why getting a good education is so important. That's why all of this that you're going through -- the ups and the downs, the teachers that you love and the teachers that you don't -- why it's so important. Because communities and countries and ultimately the world are only as strong as the health of their women. And that's important to keep in mind. Part of that health includes an outstanding education. The difference between a struggling family and a healthy one is often the presence of an empowered woman or women at the center of that family. The difference between a broken community and a thriving one is often the healthy respect between men and women who appreciate the contributions each other makes to society. The difference between a languishing nation and one that will flourish is the recognition that we need equal access to education for both boys and girls. And this school, named after the U.K.'s first female doctor, and the surrounding buildings named for Mexican artist Frida Kahlo, Mary Seacole, the Jamaican nurse known as the "black Florence Nightingale," and the English author, Emily Bronte, honor women who fought sexism, racism and ignorance, to pursue their passions to feed their own souls. They allowed for no obstacles. As the sign said back there, "without limitations." They knew no other way to live than to follow their dreams. And having done so, these women moved many obstacles. And they opened many new doors for millions of female doctors and nurses and artists and authors, all of whom have followed them. And by getting a good education, you too can control your own destiny. Please remember that. If you want to know the reason why I'm standing here, it's because of education. I never cut class. Sorry, I don't know if anybody is cutting class. I never did it. I loved getting As. I liked being smart. I liked being on time. I liked getting my work done. I thought being smart was cooler than anything in the world. And you too, with these same values, can control your own destiny. You too can pave the way. You too can realize your dreams, and then your job is to reach back and to help someone just like you do the same thing. History proves that it doesn't matter whether you come from a council estate or a country estate. Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work. That is true. That is the reality of the world that we live in. You now have control over your own destiny. And it won't be easy -- that's for sure. But you have everything you need. Everything you need to succeed, you already have, right here. My husband works in this big office. They call it the Oval Office. In the White House, there's the desk that he sits at -- it's called the Resolute desk. It was built by the timber of Her Majesty's Ship Resolute and given by Queen Victoria. It's an enduring symbol of the friendship between our two nations. And its name, Resolute, is a reminder of the strength of character that's required not only to lead a country, but to live a life of purpose, as well. And I hope in pursuing your dreams, you all remain resolute, that you go forward without limits, and that you use your talents -- because there are many; we've seen them; it's there -- that you use them to create the world as it should be. Because we are counting on you. We are counting on every single one of you to be the very best that you can be. Because the world is big. And it's full of challenges. And we need strong, smart, confident young women to stand up and take the reins. We know you can do it. We love you. Thank you so much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
シェーナ達は店に戻ると、キシャナとルトルスが夕飯の支度をしていた。 食卓には炊飯器で炊いたご飯や鶏ささみのサラダや南瓜の煮付けが並べられて、家庭的な食事がシェーナ達を出迎えくれた。 「おかえり。丁度、夕飯の支度ができたところだよ」 キシャナがエプロン姿で大皿に盛られたコロッケを並べると、シェーナ達を手招きしてテーブルに座らせる。 「これはで作ったのですか?」 「まあね。ペトラは苦手な食べ物とかは平気かな?」 「あ......いえ、大丈夫です。大人数で囲んだ料理は久しぶりなので」 生命に携わる部署の神様は基本的で食事を取ることが多いらしく、適当にすませてしまうらしい。 本当は昨日も揃って食事をしたかったが、ゴタゴタしたことが立て続けに重なってそれどころではなかった。 キシャナとルトルスがエプロンを外して席に着くと、一堂は食前の挨拶をすませて食事に手を付けていく。 「この南瓜の煮付けは甘くて美味しいね。ご飯と一緒に食べると最高だよ」 「それはルトルスが作ったんだよ。私も味見したけど、主婦顔負けの出来栄えだと思うよ」 キシャナが作った物だと思っていたが、煮崩れもしていないし改めて南瓜を一口食べると柔らかい食感と南瓜の甘みが際立っている。 シェーナはルトルスに視線を向けると、称賛の声を上げる。 「すごいじゃないか! 一人でこれを作るなんて、なかなかできないぞ」 「シェーナや皆の喜んだ顔が見れて作った甲斐があったよ」 ルトルスはシェーナの空になった皿に南瓜の煮付けを シェーナは嬉しそうな表情を浮かべるルトルスと、ふんだんに盛られた南瓜の煮付けと睨めっこをすると、彼女の好意を無にしないためにも美味しく口に運んだ。 コロッケや鶏ささみのサラダはキシャナが作って、じゃがいもの素朴な味と特製ソースを振りかけたサラダは食欲を掻き立てる。 「うう......こんなに美味しくて家庭的な料理は久しぶりです」 「おいおい、そんな大袈裟に泣くことはないだろ」 「だって......本当に嬉しくてつい」 シェーナは隣の席で突然泣き出すペトラに困惑する。 神界の業務は大変なのかもしれないが、改善できる箇所は正していかないとシェーナ達のような異世界転生をする者を増やしてしまうのではないか。 「あまり神界のことに口を挟むつもりはないけど、辛かったら上司に直談判してみたらどうだ? それでクビになったら、ここで働いて暮らせばいいよ」 「そうですね......シェーナさん達のようなこともありますし、神界に戻りましたら声を上げて訴えてみます! クビになったら......すみませんが再雇用してください」 「まあ......改善できるように祈っているよ」 シェーナはペトラの涙を拭いてあげると、ペトラは食べかけのコロッケや南瓜の煮付けを平らげて元気を取り戻した。慌てて食べるものだから、食べ物を喉に詰まらせてシェーナはコップに水を汲んでペトラに飲ませる。 プライデンに訪れて、最初はキシャナと二人で食事をしていたのが懐かしい。 敵国の将だったルトルス、魔王だったグラナ、現役の女神であるペトラと賑やかな食卓は世界広しと言えども他にないだろう。 「ごちそうさまでした」 皆、皿に盛られた料理は全部平らげると、食後の挨拶をすませて食器を片付け始めた。
By the time they arrived back at the restaurant, Kishana and Luthors were already working on dinner. The table already was occupied with rice cooked in the rice cooker and a salad made with chicken breasts and pumpkins boiled in soy sauce. A very homey reception for them. “Welcome back. We were just about to finish preparing dinner.” Kishana was in her apron, serving croquettes on a large plate before she invited Schenna and them to take a seat. “Did you two make this?” “Well, yeah. Though we didn’t know if it was going to be too much for Petra.” “Ah...no, I’m okay. It’s just that it’s been a while since I ate surrounded by so many people.” Even though she was in charge of the lives of so many people, that goddess had been eating alone most of the time. They had eaten together the day before as well, but Petra had just been enduring more worries piling up inside her. Kishana and Luthors took their aprons off and sat as well, and then when everyone was sat properly, they began to eat. “These pumpkins are really sweet and tasty. But they’re even better eaten together with the rice.” “That was made by Luthors. I did keep watch to make sure it tasted good, but I think it came out so well it rivals what a regular housewife would make.” Schenna had thought it was something Kishana cooked, it was well prepared and when she took another bite she could feel the tender texture of the pumpkins and the sweet taste. She turned to look at Luthors and praised her. “It’s really amazing! You’re really something to be able to cook this on your own.” “It’s the result of me watching you and Kishana cook with delighted faces.” Luthors smiled happily as she added another serving of the pumpkins to Schenna’s now emptied plate. After staring at her plate overflowing with pumpkin for a few seconds, Schenna began to eat it so as not to waste Luthors’ good intent. Kishana had been the one preparing the croquettes and chicken breast salad, the simple taste of potatoes with sauce stirred her appetite again. “Uhh...it’s been so long since I had such a tasty and homey meal.” “Hey hey, don’t exaggerate and start crying now.” “But...I’m honestly happy.” Schenna was slightly bewildered having Petra about to burst in tears beside her. Working in the gods’ realm might be a lot of work, but if they did not improve on some aspects then the number of people reincarnating in the same state as Schenna would only increase. “I don’t want to butt in too much into matters of the gods, but if you have it rough up there, why don’t you try talking about it with your higher-ups directly? And if that gets you fired, you can just come live and work here.” “That’s true... Now that I know there are people like you, I’ll complain when I’m back there! And if that gets me kicked out... I’m sorry but please reemploy me.” “Well...I’ll pray for you to get an improved workspace.” After Schenna wiped Petra’s tears, she went back to eating her croquettes and pumpkin. But she tried to eat too fast so it got caught up in her throat and Schenna had to get her a cup of water to drink. Schenna missed the time when she had barely arrived at Priden and ate only with Kishana. But she also thought that she was the only one in the entire world sharing a table with a leader from an enemy army like Luthors, an ex-demon king like Grana, and a goddess fulfilling her duty like Petra. “Thanks for the meal.” When everyone had finished eating, those were the parting words before they began cleaning the dishes.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
現在より数か月前 「はあ...。何故私たちがこんな事をしなければいけないのかしら。」 「お金が無いからしょうがないですよリョウお嬢様。」 私たちは今ガンジス川の川辺に来ています。 川の真ん中には魔王『恒河の砂積む骨子』が作ったダンジョン『弔事の骨塔』。そして対岸には微かですが今回の敵が見えます。 「霧王は骨子をどうしろって言ったんだい?」 「人間に飼い殺されるような魔王に興味はない。だそうですわ。今回の私たちの敵でもありませんしね。」 そう。今回私たち『霧の傭兵団』の敵は魔王とその配下たちではありません。今回私たちが戦う相手は... 人間です。 「本気...?」 「本気ですわ。」 イズミが困惑したような表情で私に聞いてきたので、真剣な目で返します。 さて、何故今回私たちが人間と戦う事になったのか。理由としては単純です。 私たちは傭兵。傭兵は戦う者。そして戦う以上は装備品を始めとして様々な物が入用になります。そして物がいるということはそれを手に入れるためにはお金が必要になります。 つまりは資金不足で『弔事の骨塔』近くを治める組織に雇われたのです。 と、ここまで来ると皆様疑問を持つでしょう。何故人間に雇われて人間と戦う事になるのかと。 まあ、早い話が資源不足→ダンジョンから必要なものを回収すればいい→あのダンジョンは2つの集落の境線上にあるなぁ...→相手に取られてたまるか!! という流れです。人間はこんな時でも人間同士で争うとは醜いことこの上ないですわね。それに協力する私も同じようなものかもしれませんけど。 ちなみに『弔事の骨塔』は所属する魔性が他のダンジョンと比べて弱く、それなりの訓練さえ積んでいればレベル1の人間がソロで入っても問題がありません。 そのため積極的に攻略されることになり、現在では魔王の間以外はほぼ攻略されています。要は飼い殺しですわね。 尤も毎年少しづつ死者を出していますから、その内切り上げませんと思わぬところでしっぺ返しを食らう事になりそうですけど。 「まあ、アンタが納得してるならアタイたちは構わないけどさ。作戦はどうするんだい?」 「上が考えた作戦に傭兵らしくまずは従いますわ。ただ、万かしらの問題が発生したならばその時点で撤退。前金は頂いていますし、そのまま別の場所から対岸に渡ってしまいましょう。」 「「「了解。」」」 私の指示に傭兵団の全員が了承を示してくれます。反対が出なくて良かったですわ。 え?傭兵として途中で逃げるのはどうなのかですって?状況が不利になったなら途中で逃げても全く問題ありませんわ。元々そういう契約内容で契約を結んでいますし。傭兵にとって大事なのは勝利することではなく生き残る事ですもの。 「姐さん。敵が動き始めましたぜ。」 「分かりましたわ。ではこちらも行くとしましょう。」 そうして私たちは各自船に乗って戦いに赴きました。 ---------------- 「11時の方向に火力を集中!接近される前に沈めなさい!」 「落ちた奴は必ずスキルで助けるんだよ!間違っても手を伸ばしたりするんじゃないよ!」 私たちは今、戦場となったガンジス川に居ます。 上が考えた作戦では一点突破で敵を分断し、それから各個撃破するという単純なものでしたが、今回はそれがうまくいったようで、戦いは有利に進んでいます。 ただ川の上での戦いなので落ちた時に備えて互いに軽装になり、攻撃は射撃や起点指定のスキルと弓矢を撃ちあっています。中には今となってはそれなりに貴重なはずの銃を使っている人間や敵船に直接乗り込む者もいますが、それは極々少数です。 「3時の方向!大技来ます!」 「イズミ!≪敏捷強化≫ネ!」 「むん......」 もちろん、この近くに『弔事の骨塔』がある関係でガンジス川の中には大量の魚型魔性が存在しています。そのため、川に落ちた人間を助ける場合は急いで引き上げる必要があるのですが、その際に手を伸ばして単純な力技で引き上げようとすると川の中の魔性から一斉攻撃されることになります。だから先程ムギが指示したようにスキルで一気に引き上げる必要があります。 ちなみに船には『弔事の骨塔』に生息する魔性の素材で外側を作る事によって敵だと認識されない様になっているそうですわ。 「≪渦炎≫!」「≪風の槍≫!」 そしてそんな事情があるためにこの戦いにおいて最も有効な戦術は船を沈める事。シンプルですね。 まあ、そんな訳なので水中適性がある眷属が居ない限りは当然のように相手もこちらも大技を撃つことになります。 ただ、私たちの場合感知能力持ちはその方面に特化しているので大技を感知した時点でイズミがノータイムで骨斧を全力で投げて術者を仕留め、反撃としてムギと遠距離攻撃持ちの団員が強力なスキルで船ごと沈めますので、戦闘を有利に進められています。 「≪広域障壁≫!」 そしてよほどの大技でなければ船全体を守るために薄くなった障壁でもに防ぐことが出来ます。 と、敵船の数がだいぶ減ってきましたわね。確かこのまま順調に作戦が進めば、対岸に行って対岸の集落を占領する手はずでしたわね。尤も占領作戦の方には私たちは参加しませんけど。 ではそろそろトドメと行きましょうか。 「ムギ。敵旗艦にトドメを、」 「あいよ!野郎ども合わせな!≪火の槍≫!」 「≪風の槍≫!」「≪風線≫!」「≪火狙弾≫!」 ムギが≪火の槍≫を投げ、それに合わせるように他の団員もスキルを放ちます。放たれたスキルはムギの≪火の槍≫を中心に一つにまとめられ、スキル同士の相乗効果により燃え盛る巨大な炎の槍になって敵旗艦に向かい。着弾。轟音と共に敵旗艦を沈めました。 「ふう。では味方の占領作戦が一段落してから私たちは対岸に上陸しましょうか。」 「ですねぇ。」 私たちは沈んでいく船を眺めながらしばらく待つことにしました。 そして数か月後。話は再び今のイズミたちに戻ります。
Several months before the present. “Hah... Why do we need to put ourselves into this mess?” “We are broke, Lady Ryo.” Right now, we were at the riverside of the Ganges River. The dungeon, “Mourning Bone Pagoda” was created by the Demon King, “Sand Accumulation Marrow of Ganges” in the middle of the river. And on the opposite side of the bank, the opponents of this occasion can be seen, albeit faintly. “What did the Mist King tell you to do with Marrow?” “He said he’s disinterested in a Demon King who is tamed and will be killed by humans. They are not our enemies this time either,” I replied to Mugi’s words indifferently. Right. This time, the adversaries of us, the “Mercenary of the Mist,” are not the Demon King and their subordinates. Our enemy for this time is... Humans. “Are you serious...?” “I’m dead serious.” Since Izumi was asking me with a perplexed countenance, I responded with an earnest look. Now, why did we have to face the humans this time? The reason was simple. We were mercenaries. Mercenaries were fighters. And as long as we engaged in battle, various necessities, including equipment, were demanded of a mercenary. And when supplies were required, money was essential to the acquisition of those goods. In short, due to a lack of funds, we had been hired by the organization that governed the area near the “Mourning Bone Pagoda”. At this juncture, you may be wondering, “Why would an organization hire humans to wage war against humans?” Well, to simplify the story, they were facing a shortage of resources -> they can recover what they need from the dungeon -> that dungeon was on the border between two settlements... -> they can’t let the other party take it away from them!! And so the story went. Even at a time like this, humans were at each other’s throats, creating the ugliest kind of conflict. Though I may be the self-same in that aspect since I cooperated with them. Incidentally, the demons in the “Mourning Bone Pagoda” were weaker than those in other dungeons, which meant that a level human can enter the dungeon solo as long as they have had a reasonable amount of training. Consequently, the dungeon had been aggressively conquered, and now almost all of the levels apart from the Demon King’s room had been conquered. In other words, the Demon King was being kept in captivity. However, since there were a few deaths every year, unless they cut the death toll sooner or later, they were going to suffer a reprisal in an unexpected way. “Well, if you agree with it, it’s fine with us. What about the strategy?” “As a mercenary, I’ll follow the strategy that the higher-ups have devised. But if things go awry, we’ll retreat at that stage. Since we have been paid in advance, we will simply cross over to the other side of the river from another location.” [[[Understood.]]] All of the mercenaries expressed their approval of my instructions. I was glad to find that there was no opposition. Eh? You say that as mercenaries, what would it mean if we ran away in the midst of the battle? If the situation turned adverse, it was perfectly fine if you escaped halfway through. That was what the contract was originally signed for. For a mercenary, the most essential part was not to triumph, but to survive. “Miss. The enemy has begun to advance.” “I understand. Then we will be on our way too.” Thus, we each boarded the boat and headed off to battle. ————– “Concentrate firepower at o’clock! Sink them before they get too close!” “Be sure to use your skills to save anyone who falls! Never reach for the wrong guy!” We were now in the Ganges River, which had developed into a battlefield. According to the strategy that the higher-ups conceived, the plan consisted of simply separating the opposition at a single point and then destroying them individually, but it seemed to have worked this time and the battle was progressing favorably. But since the fight was on the river, both sides were lightly armed in case they fall, and the attackers were exchanging bow and arrow shots with marksmanship and origin-specific skills. Although some of them employed guns, which must be reasonably valuable nowadays, there were also those who directly climb aboard enemy vessels, but these people were very few in number. “At three o’clock! Here comes a grand move!” “Izumi! ≪Agility Enhancement≫!” “Mun...” Of course, in relation to the “Mourning Bone Pagoda” located nearby, there existed a multitude of fish-type demons in the Ganges River. Hence, when it came to saving a person who had fallen into the river, it was imperative to pull them up in a haste, but if you tried to reach out and pull them up with a simple brute force approach, you will be assailed by the demons in the river en masse. Therefore, as Mugi instructed earlier, it was necessitated to use skill to pull them up in one go. By the way, the exterior of the boat was constructed with demonic material that inhabited the “Mourning Bone Pagoda” which prevented the boat from being perceived as hostile. “≪Fire Swirl≫!” “≪Wind Javelin≫!” And because of that, sinking the ship is the most effective tactic in this battle. It’s simple, right? Well, that was why, in the absence of a kin with underwater aptitude, both we and our opponents will be launching spectacular moves, as a matter of course. However, in our case, since those who possessed perception abilities excelled in this area, once Izumi sensed a major skill, she will throw her bone axe at full force in no time to finish off the practitioner, and as a counterattack, the entire ship will be sunk by Mugi and other members with long-range abilities with their powerful skills, allowing us to have the upper hand in the battle. “≪Wide-area Barrier≫!” And provided that it was not a very powerful technique, a thinner barrier to shield the whole ship was more than enough to prevent the ship from being sunk. The number of enemy ships was decreasing remarkably. As I recalled, if the operation continued smoothly, the plan would be to reach the opposite shore and occupy the settlement on the other side of the river. We will not be taking part in the operation to seize the other side of the river though. Well then, it’s time for the final blow. “Mugi. Let’s deliver the coup de grace to the enemy’s flagship.” “Yes! Let’s do this, you guys! ≪Flame Javelin≫!” “≪Wind Javelin≫! “≪Windline≫!” “≪Fire Aimed Shot≫!” As Mugi cast ≪Flame Javelin≫, the other members of the group also unleashed their skills in response. Thanks to the synergistic effect of the skills, these skills were converged into a massive blazing javelin, which was directed towards the flagship of the adversary. “Phew. Shall we embark on the other side of the river after the allied occupation is concluded?” “Right.” While watching the sinking ship, we opted to wait for a while. And a few months later. The story once more returned to the present-day of Izumi and her friends.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 4 }
「まったくルールぐらいそらで覚えられないのか?」 「べ、別にいいでしょ。すぐに覚えるからちょっと待ってなさい」 「お前、さてはバカだろう! こんなバカと知力比べをしたら知の隊突撃隊長としてのプライドに関わってくる。ホルス様、この金髪の小娘はゲームに参加する資格がないようです。殺しましょう!」 「ち、ちょっと、ま、待ったぁ――っ! い、いくらなんでも記憶力と頭の良さは関係ないと思うけど。私は本当に頭いいよ。こ、殺すなんて......ゲームさせなさいよぉおお!」 「ゲス、良い。どちらにしろ我々の勝利はゆるぎない。次の学園の小娘は、もう少しまともな頭を持っていそうだ。そいつとの知力勝負で憂さを晴らせ。金髪の小娘は、ゲームに慣れるための贄だと思えばいい」 「わ、わかりました。ホルス様がそうおっしゃるのなら......が、我慢します」 あぁあぁティレアさん言われ放題だ。ティレアさんもムキになったらだめだよ。魔族に本性がばれちゃうから。もうばれているかもしれないけど......。 ホルス配下突撃隊長のゲスは知の隊の幹部としての誇りがあるのだろう。ティレアさんみたいなバ......コホン、純粋な人と勝負をするのは相当な屈辱みたいだ。ゲスはホルスの指示に不満を露わにし、苦々しげにティレアさんを睨みつける。 「はぁ~、なんで俺がお前のようなバカと勝負をしないといけないのだ。お前みたいなバカはさっさと 「......あ、あんた達、さっきから聞いていればバカバカと頭にくるわねぇ! ちょっとルールを覚えきれなかったからって、それがなんなのよ! こういう読み合いの勝負はね、記憶力というより総合的な知力がものを言うんだから」 「ふん、口だけは達者だな。それよりまだメモを見てるのか、さっさと覚えろ!」 「う、うるさいわね。わかっているよ。えぇと、火が水で木が風が相反......風と土だと相性が良く......ぶつぶつ」 「......おい、いい加減にしろ。いつまで待たせるのだ。もういい。メモを持ってても構わんからさっさと ゲスとティレアさんが勝負をするため、ある特別仕様の小部屋へと向かう。勝負一の形式であり、その小部屋にはは入れない。また、その小部屋は その特別仕様の小部屋にティレアさんとゲスが入り、テーブルについたようだ。小部屋の様子はわからないが、ティレアさん達の声は聞こえてくる。 ティレアさん、頑張って! 私は祈るようにその小部屋を見つめる。 「ほら、お前から先攻でいいぞ。バカなお前に最後のあがきをさせてやろう!」 ゲスの傲慢な声が聞こえる。ティレアさんのだいたいの知力が予測できたのだろう。上から目線の物言いである。 「それじゃあ遠慮なく。えぇと最初はどれにしようか......よし、これだ!」 「その剣でいいんだな? それじゃあ、俺はこの兜をかぶろう」 「よ、よ――し、それじゃあ、最初の勝負! とりゃ――っ!」 「お、おわっ! 血しぶきすご......切れ味よすぎだよ。う、恨まないでね」 ティレアさんの勝利の声が聞こえた。やった。さすがはティレアさん。魔族相手に一撃なんて! 属性の優劣も運よく選べたみたいだし。 「ば、バカな!? ゲスともあろう者があんなバカそうな娘に読み負けるとは......」 魔族達が驚愕し、 えている。 「次は俺だ! ゲスの奴、油断しやがって。ホルス隊の恥だ!」 さらに、他の魔族が勝負の舞台に上がる。ゲスよりも油断ならない顔をした男が小部屋へと移動した。 「いいか、小娘! 俺の知力はゲスの三倍だ。今から化けの皮をはいでやる!」 「それじゃあ、次は俺が先攻だ。さっさと兜をかぶれ!」 「え!? 先攻は私からなんじゃ......」 「さきほどはゲスがお前に先攻を譲っただろ。次は魔族側が先攻だ」 「そ、そんな......ちょっと待って」 「いいからさっさとしろ! それとも兜なしでもいいんだぞ」 「わ、わかった。ちょっと待ちなさい。え、えぇと、どれに......よし、これだ!」 「う、うわっ! ちょっと怖っ。こ、心の準備がまだ......って、痛くないぞ。ふふ、どうやら 「あ、ありえぬ!? おかしい。俺の予測は完璧だった。お前の兜を見せてみろ!」 「ふ、往生際が悪いわよ。あんたはただ読み負けただけ。さぁ、さっさと兜をかぶりなさい。それとも兜なしでもいいんだよ」 「ほ、ほざけぇ! いいだろう。まぐれも続かぬ。さぁ、叩き斬れるなら斬ってみせよ」 「よ、よし。それじゃあ、とりゃ――っ!」 「バカめ、見切った。それは火属――ぐはっ!」 うん、小部屋からコントみたいな二人の会話が聞こえてきた。 さっきからティレアさんのセリフを考えるに......テ、ティレアさん、本当に あぁ、喜ぶべきなんだろうが、なんて規格外な人。 「そ、そんな我々知のエリートが連続で敗北だと......」 「どうしたの、次の相手は? ねぇ、次はこいつの三倍頭いい人を連れてきてよ」 「くっ、調子に乗りやがって......つ、次は俺だ」 「いいわ。かかってらっしゃい。アカギンの再来である私の相手が務まるかしら」 ティレアさんの挑発に乗り、魔族が 「次は私の番、とりゃ――っ!」 「バカめ、木属性と見た。防い――ぐはっ!」 ......それから数人の魔族が勝負のために小部屋に入っていったが、全て初回のターンで決着がついた。 「ば、バカな。私が誇る知のエリート部隊が......まさか立て続けに敗れるとは」 とうとう現状にしびれを切らした魔族がティレアさんに詰め寄ってきた。その魔族が言うとおり、私の予測が正しければ、ティレアさん、ほぼいかさまみたいなものですね。 「藪から棒に何を言うかと思えば......私の世界ではこういう格言がある。いかさまをしても、ばれなければいかさまじゃない。いかさまだというならその証拠を見せてほしいものね。まぁ、今回本当にいかさまはしていないよ。これは単なる読み比べの結果、ただそれだけ」 「ま、まさか。くっ、本当なのか?」 「こ、小賢しいセリフを......」 魔族の面々が屈辱に顔をゆがませていた。 「ふふ、あんたら背中、すすけてるよ」 あぁ、ティレアさんが最高潮に調子にのっている。魔族が誇る知のエリート達に立て続けに勝利したもんだから、絶好調に浮かれている。まずい、またこのパターンなの。胃が痛くなってきた。魔族達もティレアさんをあまりのせないでほしい。
“Honestly, you can’t even remember the rules?” “G-, Got a problem? I’ll remember it any minute now, so just you wait.” “Then you’re an idiot! Comparing wits with an idiot like this would damage my pride as the Wisdom Unit’s Blitzkrieg Unit Captain. Ser Horus, this blonde girl lacks the qualifications to participate in our game. Let us kill her immediately!” “W-Wait a m-momenttt―! I- Isn’t it too much to associate intelligence with memory! I’m actually really smart, okay? T-, To kill me is... PLEEASE LET ME PLAY THE GAMEEEE!” “Enough, Gesu. We possess the advantage either way. And the girl from the academy seems to be a little smarter. You can enjoy your game with her. As for the blonde girl, you can simply consider her a way to get the other used to the game.” “I-, I understand. If you say so, then I have no complaints and... w-, will endure.” Aahh geez, they’re really saying whatever they want about her. Ms. Tilea, you can’t get sulky now. They might realize you aren’t all that smart. Well, perhaps they’ve already realized though... It looks like this Gesu is proud to be Captain of the Horus Blitzkrieg Unit. To play with an idi-... Ahem. To play with a pure person like Ms. Tilea must be quite a humiliation. Gesu was visibly dissatisfied with Horus’ decision, and glared reproachfully at Ms. Tilea. “Hahh~ Why do I need to have a match with an idiot like you? An idiot like you is just going to die from a critical this very instant, so just prepare yourself!” “...Y-, You guys, for a while now you’ve just been saying idiot idiot as much as you like, huh! So I’m having a teeny bit of trouble remembering the rules. So what! Hmph, games where you read each other’s thoughts are more about overall intelligence rather than simple memory strength!” “Hmph. A girl with no merits except her big mouth. More importantly, are you still staring at that memo!? Hurry up!” “Y-, You’re so noisy. Alright already. Ummm, so fire and water are opposites, and so are wood and wind... and wind and earth have good compatibility... mumble mumble...” “...Oi, enough already. How long are you going to have me wait? Enough. I don’t care if you use your memo, so let’s enter the Field (Battleground) already.” Ms. Tilea and Gesu headed into the special room prepared for their match. The game is going to be played vs , so third parties can’t enter. Additionally, the room was built so that Trace Magic can’t be used. After all, Trace Magic would allow you to tell what attributes everything had, so there would be no point in playing. The game was designed as a pure contest of reading the opponent. The armors and helmets all look alike, so the key is to predict what your opponent is going to do. After the two of them entered, they apparently sat at a table. I couldn’t see inside, but I could hear Ms. Tilea’s voice. Ms. Tilea, try your best! I gazed at the room in prayer. “Come. You can begin the match. Show me the final struggles of an idiot!” I could hear the pride in his voice. He’s probably got a good idea of her actual brain power. His tone was incredibly haughty. “Well then, here I come. Umm, which should I start with... Okay, this one!” “So you’re fine with that sword, I presume. Then come. Strike my helmet.” “H-, Here we gooo! The first match! TORYAHHH!” “O-, Owah! What an incredible spray of blood... This sword is way too sharp. D-, Don’t blame me, okay?” There went Ms. Tilea’s words of victory. Yes! As expected of Ms. Tilea. A single strike victory even with a demon as the opponent! It looks like she was lucky enough to choose the right element too. “I-, Impossible!? Gesu of all people was defeated by that stupid-looking...?” The demons were shocked and panicked. that idiot, Gesu, let his guard down. He is the shame of our Horus Unit!” Another demon rose to the occasion. A more careful-looking man than Gesu, moved into the room. “Listen up, girly! My brain power is three times that of Gesu’s. I am here to show you just how powerless you truly are!” “Well then, this time is my turn to attack. Quickly choose a helmet!” “Eh-!? I thought I was...” “Did you not only just attack Gesu? The next attack belongs to the demon team.” “T-, That can’t be... Wait a moment!” “Hurry up and choose! Or would you prefer to take my attack without a helmet?” “O-, Okay. Just wait a moment. U-, Ummm, which should I... Okay, this one!” “U-, UWAH! Whoa, my h-heart w-wasn’t rea-... Huh? It doesn’t hurt. Huhu, looks like it’s a No Damage.” “I-, IMPOSSIBLE!? This is strange. My prediction was flawless. Show me your helmet!” “Heh, what a sore loser. You simply made a mistake. Now then, hurry up and choose a helmet. Or would you prefer to take my strike without one?” “R-, RIDICULOUS! Very well. A fluke never occurs twice. Now come. If you are going to strike me, then strike!” “O-, Okay. Well then, TORYAHHH!” “Fool. I have already seen through your fire― GUHAH-!” Mn. The sounds coming from the room are almost like a comedy skit. Considering Ms. Tilea’s words so far... I- Is she actually getting Critical Hits? Could it be that rather than elemental affinities, it’s just raw arm strength...? Ahh, I’m supposed to be happy, I guess, but... Still, what an extraordinary person she is. “I-, It can’t be. The elites of our Wisdom Unit are suffering consecutive defeats...?” “What’s wrong? Who’s my next opponent? Hey, find me a guy who was three times smarter than the last guy.” “Kuh-! Getting ahead of yourself... I-, I shall be next.” “Fine by me. Come at me. Shall I, the second coming of Akagin, find a worthy opponent in you?” Responding to Ms. Tilea’s provocations, another challenger entered the Field. “Next is my turn. TORYAAAA!” “Fool, I already know you are using wood. My defense is― GUHAH-!” ...After that, a number of demons entered the room to challenge her, but all of them ended the same way as their predecessors. “I-, Impossible. For the prided elites of our Wisdom Unit to... And of all things, consecutive losses...” The demons, finally losing their patience, began pressing Ms. Tilea for answers. And if my guess was correct, just as the demons were claiming, Ms. Tilea was as good as cheating. “Now where is this coming from...? You know, in my world, we have a saying. Cheating isn’t cheating if nobody can prove it! If you’re going to accuse me of cheating, then show me your proof. But well, this time I’m really not cheating, though. It’s simply the difference in our ability.” “I-, It can’t be. Kuh-! Is this true?” “W-, What cunning words...” Their faces were warped in disgrace. “Huhu, your backs are dirty with soot!” This is bad. This pattern again? My stomach is starting to hurt. And demons, please don’t let Ms. Tilea gets so ahead of herself.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 20, "inserted_lines_trg": 3 }
自分には 何の才能もないと 思っていました ある時 ヨーヨーを 買ったんですが 初めて試したときは こんな感じでした 一番簡単な技さえ 出来ませんでしたが 僕には普通のことでした 不器用だったし スポーツも嫌いだったからです でも 1週間も練習すると こんな風に できるようになりました ちょっと上達しました これは自分に向いている かもしれないと 生まれて初めて思いました 夢中になれるものを 見つけたんです それからは すべての時間を 練習に充てるようになりました 毎日 何時間も練習しては 技術のレベルを 上げていきました その4年後 18歳の時に ヨーヨー世界大会の ステージに立ち そして優勝しました すごく興奮しました 「やったぞ! これでヒーローだ スポンサーがついて 沢山お金が入って インタビューされまくって テレビにも出るんだ!」— そう思いました でも 日本に 帰ってきてみると 僕の人生は 何も 変わっていませんでした 僕が情熱をかけたものに 世間は価値を認めていなかったんです それで大学に戻り 普通に就職して システムエンジニアになりました 情熱も心も魂も 体から抜けてしまい 生ける屍になったように 感じました 自分は何をすべきなんだろうと 考えるようになりました 自分のパフォーマンスを もっと良いものにしたいと思いました ヨーヨーで どれほど見事なことができるか ステージで見せて みんなのヨーヨーに対するイメージを 変えたいと思いました それで会社を辞めて プロのパフォーマーとして やっていくことにしました クラシック・バレエや ジャズダンスや アクロバットも習いはじめ パフォーマンスに 磨きをかけました この努力の甲斐があり また多くの人の助けもあって ヨーヨー世界大会で 再び優勝することが できました 芸術的パフォーマンス部門です シルク・ドゥ・ソレイユの オーディションにも受かりました そして今日 TEDのステージで ヨーヨーを手に 皆さんの前に立っています 僕がヨーヨーから 学んだことは 大きな情熱を持って 十分な努力を積めば 何事も不可能ではない ということです 僕の情熱を込めた パフォーマンスを 見ていただけますか?
I felt I was not talented at anything. One day, I bought a yo-yo. When I tried my first trick, it looked like this. I couldn't even do the simplest trick, but it was very natural for me, because I was not dextrous, and hated all sports. But after one week of practicing, my throws became more like this. A bit better. I thought, the yo-yo is something for me to be good at, for the first time in my life. I found my passion. I was spending all my time practicing. It took me hours and hours a day to build my skills up to the next level. And then, four years later, when I was 18 years old, I was standing onstage at the World Yo-Yo Contest. And I won. I was so excited. "Yes, I did it! I became a hero. I may get many sponsors, a lot of money, tons of interviews, and be on TV!" I thought. But after coming back to Japan, totally nothing changed in my life. I realized society didn't value my passion. So I went back to my college and became a typical Japanese worker as a systems engineer. I felt my passion, heart and soul, had left my body. I felt I was not alive anymore. So I started to consider what I should do, and I thought, I wanted to make my performance better, and to show onstage how spectacular the yo-yo could be to change the public's image of the yo-yo. So I quit my company and started a career as a professional performer. I started to learn classic ballet, jazz dance, acrobatics and other things to make my performance better. As a result of these efforts, and the help of many others, it happened. I won the World Yo-Yo Contest again in the artistic performance division. I passed an audition for Cirque du Soleil. Today, I am standing on the TED stage with the yo-yo in front of you. What I learned from the yo-yo is, if I make enough effort with huge passion, there is no impossible. Could you let me share my passion with you through my performance?
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
それが私の夢見ていたすべてでした より正確に言うと ポップスターです 80年代後半のことで デペッシュ・モードか デュラン・デュランの 5番目のメンバーになりたかったんです 入れてはもらえないでしょうけど 楽譜が読めないながら シンセや ドラムマシンをやっていました ネバダ州北部の小さな農村で育ちましたが それが— 自分の人生の進む道だと信じていました 18歳で ラスベガスにある ネバダ大学に入ったとき 私が驚いたのは 「初歩のポップスター」の授業もなければ ポップスターの学位もないということだったんです 私が歌うのを知っていた 合唱団の指揮者は 合唱団に入るよう誘ってくれました 「ええ 喜んで 楽しそうですね」と答えましたが その後「これはだめだ」と逃げ出すことになりました 高校の合唱団のメンバーはオタクみたいなのばかりで いっしょにやって行けそうな気がしませんでした でも一週間後に友達が言ったんです 「合唱団に入った方がいいぞ 学期末にタダでメキシコに 旅行ができるし 何より ソプラノにかわいい子がいっぱいいる」 メキシコと女の子のためとあれば 何だってやると思いました 合唱団に入った最初の日 バスのパートに入って 肩越しに他の人が どうするか見ていました 楽譜を開き 指揮者が拍子を取ると バーン! モーツァルトの「レクイエム」の キリエが始まりました これまでずっとモノクロで見ていた世界が 急にカラーに変わったような衝撃を覚えました 私にとって一瞬にして起きた最大の変化の体験でした 不協和音と和音が響き みんなが一緒に歌い ビジョンを共有していました 人生で初めて 自分よりも大きな 何かの一部になったのを感じました それにソプラノにかわいい女の子がたくさんいるというのも本当でした 何年か後に 自分の人生を変えてくれた その指揮者への感謝の気持ちで 合唱曲を書きました その頃には楽譜もだんだん読めるようになっていました その曲が出版され また別な曲を書き それも出版されました それから指揮をするようになり ジュリアード音楽院で修士号を取り そして今ではクラシックの 作曲家兼指揮者という 思ってもいなかった仕事をしています 2年ほど前に 友人が あるYouTubeのリンクを メールで送ってきました 「これすごいぞ」と ある若い女性が 私宛のファンビデオを作り 私の作った「眠り」という曲の ソプラノ部分を歌っていました こんにちは エリック・ウィテカーさん ブリトリン・ルーシーです あなたのために ビデオを作ろうと思いました 「眠り」を歌います ちょっと緊張しています ごめんなさい 物音のする 夜には 雷に打たれたように感じました ブリトリンは あまりに無垢で愛らしく その声は透き通るようでした ピアノの上にあるクマのぬいぐるみが 彼女の後ろに見えているのも 心惹かれました とてもうち解けた光景だったのです そしてひらめきました 50人の人がこれと同じことをして ソプラノ アルト テノール バス それぞれのパートを歌い YouTubeに投稿したら それをまとめてバーチャルな合唱を作れるかもしれないと それでブログに「キターーーーッ」と書きました 文字通りそう書いたんです 公に「キターッ」と書くのは これを最後にしたいですが そして歌手の人たちに呼びかけ 私の曲の楽譜も 自由にダウンロードできるようにしました 2000年に書いた 「ルクス・アルムクエ」という曲で 「光と金」という意味です するとみんながビデオをアップロードしはじめたのです その前に 私が指揮をしている 指揮者のパートも 投稿しておきました 撮影した時はまったく音なしでやっていました 頭の中で音楽を聴きながら いつかできあがる合唱をイメージしていたのです 後でピアノの伴奏を付けて 歌手の人たちが聞けるようにしました そしてたくさんのビデオが寄せられました これはシンガポールのシェリル・アン これはエヴァンジェリーナ・エティエン マサチューセッツの人です スウェーデンのスティーブン・ハンソン テキサス州ダラスのジャマル・ウォーカー 曲の中に短いソプラノのソロがあって そのためのオーディションをしました たくさんの応募がありました 後で聞いたら 参加した人の多くは 完璧なのが撮れるまで 50回も60回も 撮り直ししていたということです ソプラノソロを勝ち取ったのはこの人 テネシーに住むメラニー・マイヤーズです 一番高音のところで見せる小さな微笑みがいいですね 何か「大丈夫 心配しないで」と 言っているようです それからスコット・ヘインズという 若者が現れて 「これはまさに私がずっと探し続けてきた プロジェクトです ビデオの編集を ぜひやらせてください」と言いました 私は「ありがとうスコット 見つけてもらえて助かったよ」と答えました スコットがビデオを すべてまとめ上げました 音声を取り出し すべてが揃うようにしました そして1年半前にYouTubeに投稿しました バーチャル合唱団による「ルクス・アルムクエ」です 時間が限られているので ここで止めておきます ありがとうございます ありがとうございます まだ続きがあります どうもありがとうございます 私の反応もみなさんと同じでした 最初に見たときには涙が出てきました これが生み出す詩情は信じられないほどでした それぞれの心の孤島から 瓶に詰められた電子のメッセージが 互いに送り交わされたかのようです このビデオは口コミで広まって 最初の1ヶ月で100万回再生され とても注目されました それで多くの歌手の人たちが言いました 「いいね それで第二弾はいつやるの?」と それで「バーチャル合唱団2.0」を やることにし 曲にはブリトリンが歌っていた 「眠り」を選びました これも私が2000年に書いた曲で 親友のチャールズ・シルベストリの作詞です 今回もまた 指揮者のビデオを投稿して 応募を受け始めました 今回はもっと年期の入ったメンバーや ずっと若いメンバーもいます 枕の上 ベッドに心安く イングランドのジョージー まだ9歳の子です こんな愛らしいもの見たことないでしょう? 1人でバスからソプラノまで歌い 8つのビデオを作った人もいます ボー・オーティンです ベッドで心安く 私たちが目指していたのは 勝手に決めたものですが MTVのビデオで「ロリポップ」の歌を 世界中の人が歌うというのがあって 900人の参加を集めていたので 私は「これを目標にしよう この人数を抜いてやろう」と言いました 1月10日に応募を締め切りましたが 最終的には2,051のビデオが 58カ国から寄せられました ありがとうございます マルタ マダガスカル タイ ベトナム ヨルダン エジプト イスラエル 北はアラスカから 南はニュージーランドまで Facebookにページを作って 歌手の人たちが参加してどうだったか 感想を書き込めるようにしました いくつかご紹介しましょう 「昔は妹とよく一緒に歌っていました 今は空軍のパイロットになっていつもどこかに行っています だからまた一緒に歌えてすごくよかったです!」 妹さんと一緒に歌ったというのがいいですね 「美しい音楽というだけでなく 会ったことはなくても繋がっている 世界に広がるコミュニティの 一員だというのが素晴らしいです」 これは個人的に好きなやつです 「私がこれに参加すると夫に言ったら お前の声じゃ無理だと言われました」 多くの人がそう言われていることでしょう 私もそうです 「とても傷ついて泣きました でも私の中にどうしてもやりたいという気持ちがありました 今までかなわなかった 合唱に加わる夢がかなうんです Google Earthにマーカーを付けたら 私の住んでいるところから一番近い町まで600キロ離れていました アラスカの未開の地にいて 衛星が私の世界との絆です」 2つのことが心を打ちました 1つは 人が 互いに繋がり合うために 努力をいとわないこと 重要なのはテクノロジーではありません もう1つは 人々が本当の繋がりを持っているということです バーチャルではなかったのです 会ったことはなくとも みんな友達になっています 私もそうです みんなとの団結心を感じています 合唱団と近しさを感じています ほとんど家族のように 今日は最後に バーチャル合唱団2.0による「眠り」を お目にかけたいと思います 今日が初公開です ビデオはまだ完成していないんですが 2,000本のYouTubeビデオを合成するところを考えてみてください レンダリングにとんでもなく時間がかかります でも最初の3分はできています ここでお披露目できるのを 大変光栄に思います これを見るのは皆さんが最初です バーチャル合唱団による「眠り」です 夕闇が 月の下にかかり 銀の光が暗い砂丘に差す 目を閉じて頭を休め 眠りが近づくのを知る 枕の上 ベッドに心安く 頭を満たす幾千の絵 眠らせることのできない 悩める心 手足は鉛のようでありながら 物音のする夜には どうもありがとうございました どうもありがとうございます
To be more accurate, I wanted to be a pop star. This was in the late '80s. And mostly I wanted to be the fifth member of Depeche Mode or Duran Duran. They wouldn't have me. I didn't read music, but I played synthesizers and drum machines. And I grew up in this little farming town in northern Nevada. And I was certain that's what my life would be. And when I went to college at the University of Nevada, Las Vegas when I was 18, I was stunned to find that there was not a Pop Star 101, or even a degree program for that interest. And the choir conductor there knew that I sang and invited me to come and join the choir. And I said, "Yes, I would love to do that. It sounds great." And I left the room and said, "No way." The choir people in my high school were pretty geeky, and there was no way I was going to have anything to do with those people. And about a week later, a friend of mine came to me and said, "Listen, you've got to join choir. At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid. And the soprano section is just full of hot girls." And so I figured for Mexico and babes, I could do just about anything. And I went to my first day in choir, and I sat down with the basses and sort of looked over my shoulder to see what they were doing. They opened their scores, the conductor gave the downbeat, from the "Requiem" by Mozart. In my entire life I had seen in black and white, and suddenly everything was in shocking Technicolor. The most transformative experience I've ever had -- in that single moment, hearing dissonance and harmony and people singing, people together, the shared vision. And I felt for the first time in my life that I was part of something bigger than myself. And there were a lot of cute girls in the soprano section, as it turns out. I decided to write a piece for choir a couple of years later as a gift to this conductor who had changed my life. I had learned to read music by then, or slowly learning to read music. And that piece was published, and then I wrote another piece, and that got published. And then I started conducting, and I ended up doing my master's degree at the Juilliard School. And I find myself now in the unlikely position of standing in front of all of you as a professional classical composer and conductor. Well a couple of years ago, a friend of mine emailed me a link, a YouTube link, and said, "You have got to see this." And it was this young woman who had posted a fan video to me, to a piece of mine called "Sleep." Britlin Losee: Hi Mr. Eric Whitacre. My name is Britlin Losee, and this is a video that I'd like to make for you. Here's me singing "Sleep." I'm a little nervous, just to let you know. ♫ If there are noises ♫ ♫ in the night ♫ Eric Whitacre: I was thunderstruck. Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure. And I even loved seeing behind her; I could see the little teddy bear sitting on the piano behind her in her room. Such an intimate video. And I had this idea: if I could get 50 people to all do this same thing, sing their parts -- soprano, alto, tenor and bass -- wherever they were in the world, post their videos to YouTube, we could cut it all together and create a virtual choir. So I wrote on my blog, "OMG OMG." I actually wrote, "OMG," hopefully for the last time in public ever. And I sent out this call to singers. And I made free the download of the music to a piece that I had written in the year 2000 called "Lux Aurumque," which means "light and gold." And lo and behold, people started uploading their videos. Now I should say, before that, what I did is I posted a conductor track of myself conducting. And it's in complete silence when I filmed it, because I was only hearing the music in my head, imagining the choir that would one day come to be. Afterwards, I played a piano track underneath so that the singers would have something to listen to. And then as the videos started to come in ... This is Cheryl Ang from Singapore. This is Evangelina Etienne from Massachusetts. Stephen Hanson from Sweden. This is Jamal Walker from Dallas, Texas. There was even a little soprano solo in the piece, And a number of sopranos uploaded their parts. I was told later, and also by lots of singers who were involved in this, that they sometimes recorded 50 or 60 different takes until they got just the right take -- they uploaded it. Here's our winner of the soprano solo. This is Melody Myers from Tennessee. I love the little smile she does right over the top of the note -- like, "No problem, everything's fine." And from the crowd emerged this young man, Scott Haines. And he said, "Listen, this is the project I've been looking for my whole life. I'd like to be the person to edit this all together." I said, "Thank you, Scott. I'm so glad that you found me." And Scott aggregated all of the videos. He scrubbed the audio. He made sure that everything lined up. And then we posted this video to YouTube about a year and a half ago. This is "Lux Aurumque" sung by the Virtual Choir. I'll stop it there in the interest of time. Thank you. Thank you. Thank you. So there's more. There's more. Thank you so much. And I had the same reaction you did. I actually was moved to tears when I first saw it. I just couldn't believe the poetry of all of it -- these souls all on their own desert island, sending electronic messages in bottles to each other. And the video went viral. We had a million hits in the first month and got a lot of attention for it. And because of that, then a lot of singers started saying, "All right, what's Virtual Choir 2.0?" And so I decided for Virtual Choir 2.0 that I would choose the same piece that Britlin was singing, "Sleep," which is another work that I wrote in the year 2000 -- poetry by my dear friend Charles Anthony Silvestri. And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions. This time we got some more mature members. And some younger members. Soprano: ♫ Upon my pillow ♫ ♫ Safe in bed ♫ EW: That's Georgie from England. She's only nine. Isn't that the sweetest thing you've ever seen? a bass even singing the soprano parts. This is Beau Awtin. Beau Awtin: ♫ Safe in bed ♫ EW: And our goal -- it was sort of an arbitrary goal -- there was an MTV video where they all sang "Lollipop" and they got people from all over the world to just sing that little melody. And there were 900 people involved in that. So I told the singers, "That's our goal. That's the number for us to beat." And we just closed submissions January 10th, and our final tally was 2,051 videos from 58 different countries. Thank you. From Malta, Madagascar, Thailand, Vietnam, Jordan, Egypt, Israel, as far north as Alaska and as far south as New Zealand. And we also put a page on Facebook for the singers to upload their testimonials, what it was like for them, their experience singing it. And I've just chosen a few of them here. "My sister and I used to sing in choirs together constantly. Now she's an airman in the air force constantly traveling. It's so wonderful to sing together again!" I love the idea that she's singing with her sister. "Aside from the beautiful music, it's great just to know I'm part of a worldwide community of people I never met before, but who are connected anyway." And my personal favorite, "When I told my husband that I was going to be a part of this, he told me that I did not have the voice for it." Yeah, I'm sure a lot of you have heard that too. Me too. "It hurt so much, and I shed some tears, but something inside of me wanted to do this despite his words. It is a dream come true to be part of this choir, as I've never been part of one. When I placed a marker on the Google Earth Map, I had to go with the nearest city, which is about 400 miles away from where I live. As I am in the Great Alaskan Bush, satellite is my connection to the world." So two things struck me deeply about this. The first is that human beings will go to any lengths necessary to find and connect with each other. It doesn't matter the technology. And the second is that people seem to be experiencing an actual connection. It wasn't a virtual choir. There are people now online that are friends; they've never met. But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them. I feel a closeness to this choir -- almost like a family. What I'd like to close with then today at "Sleep" by Virtual Choir 2.0. This will be a premiere today. We're not finished with the video yet. You can imagine, with 2,000 synchronized YouTube videos, the render time is just atrocious. But we do have the first three minutes. And it's a tremendous honor You're the very first people to see this. This is "Sleep," the Virtual Choir. Virtual Choir: ♫ The evening hangs ♫ ♫ beneath the moon ♫ ♫ A silver thread on darkened dune ♫ ♫ With closing eyes and resting head ♫ ♫ I know that sleep is coming soon ♫ ♫ Upon my pillow, ♫ ♫ safe in bed, ♫ ♫ a thousand pictures fill my head ♫ ♫ I cannot sleep ♫ ♫ my mind's aflight ♫ ♫ and yet my limbs seem made of lead ♫ ♫ If there are noises in the night ♫ Eric Whitacre: Thank you very, very much. Thank you. Thank you very much. Thank you. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
私たちが使う 机やコンピューター 鉛筆 建物― 全ての物が常在菌でいっぱいです そこで 私たちが 物をデザインする時 この見えない世界の デザインや 体内の生態系との 関わり方についても 考えることができます 私たちの身体は 何兆もの微生物のすみかです これらの生物が 私たちの体の一部をなしています 腸にいる微生物は 体重と気分に影響を与えます 皮膚にいる微生物は 免疫システムを高めたりします 口腔内の微生物は 口臭をなくしたり― しなかったり ここでの重要なポイントは 人の生態系が 接触する全ての生態系と 相互作用すること 例えば 鉛筆に触ると 微生物が移動します 私たちの身の回りの 見えない生態系を デザインすることができれば これまでにない方法で 私たちの健康に よい影響を与えてくれるでしょう よくこんな事を聞かれます 「微生物の生態系を デザインすることはできますか?」 私は可能であると信じています これは私たちが既にやっていることで 無意識に行っています ここでデータをご覧いただきます 建築に焦点を合わせた 私の研究の一部です 意図的 あるいは 非意図的な設計が この見えない世界に どう影響しているかを お見せします これはオレゴン大学の リリス・ビジネス・コンプレックスです 建築家と生物学者の チームと組んで この建物内の300を超える部屋から サンプルを得ました 建物内の微生物の化石記録の様なものを 入手したかったのです そこで 埃を採取しました 埃から細菌の細胞を取り出して それぞれの細胞内にある 遺伝子の配列を比べました ですから 私のチームは プロジェクトの間 掃除機をよくかけました これはティムです このティムの写真を 撮影した時 彼に言われたのは 「ジェシカ 僕がいた 前の研究グルーブでは コスタリカの熱帯雨林で 野外調査をしていてた あの頃とは状況が 一変してしまったよ」と ではまず 私たちが各部屋で 見つけたものを紹介します オートデスク社と共同で作成した 可視化ツールを使った データで見てみましょう このデータの見方ですが まず 円の外側を見てください 様々な細菌グループがいます 中心のピンク色の塊を 見ていただくと 各グループの相対的な 存在量が分かります 12時の方向を見ると アルファプロテオバクテリアが多く見られます 1時の方向をみると 桿菌が比較的少ないことが分ります 同じ建物内の異なるスペースも 見てみましょう 化粧室の中を見てみましょう どれも似たような生態系です 講義室を見てみると どれも同じような生態系です しかし 異なるタイプのスペースでは それぞれが 根本的に 異なっていることが 分かります 私は 化粧室を熱帯雨林だと 考えるのが好きです ティムに言ったのは 「微生物だけ見てみれば ある意味 コスタリカに いるようなものよ」と そして オフィスは温帯草原と 考えたいです この考え方は 設計者にとって重要です 生態学の原理を使えるからです 生態学の重要な原理とは 分散でしょう 生物が動き回る法則です 微生物は人々や 大気を介して 拡散されます ですから この建物内で 最初にやりたかったことは 空調システムの確認でした 機械技師は 空調装置を設計する時 空気の流れと温度が適切で 人々が心地良く 感じられるようにします この時 理化学の原理を応用しますが 生物学も利用できるはずです この建物内にある 同じ空調装置に棲む 微生物を見てみると それぞれが ほぼ同じであることが 分かります この微生物を 違う空調装置の 微生物と比べると 根本的に異なっていることが 分かります この建物内の部屋は 群島のようになっています つまり機械技師は エコエンジニアでもあり 建物内に望むような 生物群系を構築することができます 微生物は人を介しても 拡散します デザイナーは人々が交流しやすいように 各部屋を近くにまとめます 例えばラボとオフィス間で アイディアを交換しやすくするためです 微生物が人々を介して 移動することを考えると 近くにある部屋は とても似通った生物群系になると 予測できます これは まさに私たちの 調査どおりでした 隣接している講義室を見ると 同じような生態系を構成しています しかし 歩いて かなり離れた事務所へ行くと 生態系は根本的に変化します 生物地理学的パターンによる 拡散の力を 目の当たりにして 院内感染のような 難題に 取り組むことが 可能であると思いました [20人に1人が入院中に院内感染する] これはある意味で建物の 生態学的な問題ではないかと 考えています この建物について もうひとつ ご紹介します チャーリー・ブラウンとの 共同研究です 彼は建築家で 地球規模の気候変動について とても懸念しています 環境にやさしいデザインに 生涯を捧げています 彼が私に出会い 彼のデザイン選択によって 建物の生態系と生物学に どのような影響を与えるか 定量的な方法で 研究できることに気付いて 本当にワクワクしていました 研究に新しい方向性をもたらしたからでしょう 彼は エネルギーの問題だけでなく 人々の健康も考慮するようになりました 彼は この建物の 空調システムや 換気方法のデザインを 手がけました ですから 最初に皆さんに お見せするのは― 建物の外から採取した 大気です これは 外気のバクテリア共同体 独特のパターンです 時間と共に どのように変化するか分かります 次に 私たちが実験的に 講義室を操作した様子を お見せします 夜中に講義室を閉鎖しました ですから通風はありません 多くの建物が こんな風に管理されています 恐らく 皆さんの職場もそうでしょう 会社が電気代を節約するためです ここでの発見は 土曜日に換気口を開けるまでは 空気が比較的淀んでいたこと 講義室に入ると 悪臭がしました 私たちが得たデータは 前日にいた人々が残した 空気中のバクテリア群に 起因していることを 示していました これとは対照的なのが― 持続可能で より自然な デザイン戦略を用いた 空気孔を通して 外気を取り込む方法です これらの部屋の大気は 比較的 外気と良く混じり合います チャーリーはこれを見て 目を輝かせていました 彼は設計段階で 良い選択をしたと 感じたようです なぜなら エネルギーも節約できますし ビルに住む常在菌を 消し去ることができたからです 私が お話したことは 建築に関してですが 全てのデザインに関係しています 有用な微生物を取り入れたデザインが できるかもしれません 飛行機の中や 電話などです 最近 私は新しい微生物を発見しました BLISと呼ばれていて 病原菌を予防してくれて 息もきれいにしてくれます もし受話器に BLISが生息していたら 最高じゃないですか? デザインに対する 意識的なアプローチ 私は生物学的デザインと 呼んでおり 実現可能なことだと考えます ありがとうございました
Our desks, our computers, our pencils, our buildings all harbor resident microbial landscapes. As we design these things, we could be thinking about designing these invisible worlds, and also thinking about how they interact with our personal ecosystems. Our bodies are home to trillions of microbes, and these creatures define who we are. The microbes in your gut can influence your weight and your moods. The microbes on your skin can help boost your immune system. The microbes in your mouth can freshen your breath, or not, and the key thing is that our personal ecosystems interact with ecosystems on everything we touch. So, for example, when you touch a pencil, microbial exchange happens. If we can design the invisible ecosystems in our surroundings, this opens a path to influencing our health in unprecedented ways. I get asked all of the time from people, "Is it possible to really design microbial ecosystems?" And I believe the answer is yes. I think we're doing it right now, but we're doing it unconsciously. I'm going to share data with you from one aspect of my research focused on architecture that demonstrates how, through both conscious and unconscious design, we're impacting these invisible worlds. This is the Lillis Business Complex at the University of Oregon, and I worked with a team of architects and biologists to sample over 300 rooms in this building. We wanted to get something like a fossil record of the building, and to do this, we sampled dust. From the dust, we pulled out bacterial cells, broke them open, and compared their gene sequences. This means that people in my group were doing a lot of vacuuming during this project. This is a picture of Tim, who, right when I snapped this picture, reminded me, he said, "Jessica, the last lab group I worked in I was doing fieldwork in the Costa Rican rainforest, and things have changed dramatically for me." So I'm going to show you now first what we found in the offices, and we're going to look at the data through a visualization tool that I've been working on in partnership with Autodesk. The way that you look at this data is, first, look around the outside of the circle. You'll see broad bacterial groups, and if you look at the shape of this pink lobe, it tells you something about the relative abundance of each group. So at 12 o'clock, you'll see that offices have a lot of alphaproteobacteria, and at one o'clock you'll see that bacilli are relatively rare. Let's take a look at what's going on in different space types in this building. If you look inside the restrooms, they all have really similar ecosystems, and if you were to look inside the classrooms, those also have similar ecosystems. But if you look across these space types, you can see that they're fundamentally different from one another. I like to think of bathrooms like a tropical rainforest. I told Tim, "If you could just see the microbes, it's kind of like being in Costa Rica. Kind of." And I also like to think of offices as being a temperate grassland. This perspective is a really powerful one for designers, because you can bring on principles of ecology, and a really important principle of ecology is dispersal, the way organisms move around. We know that microbes are dispersed around by people and by air. So the very first thing we wanted to do in this building was look at the air system. Mechanical engineers design air handling units to make sure that people are comfortable, that the air flow and temperature is just right. They do this using principles of physics and chemistry, but they could also be using biology. If you look at the microbes in one of the air handling units in this building, you'll see that they're all very similar to one another. And if you compare this to the microbes in a different air handling unit, you'll see that they're fundamentally different. The rooms in this building are like islands in an archipelago, and what that means is that mechanical engineers are like eco-engineers, and they have the ability to structure biomes in this building the way that they want to. Another facet of how microbes get around is by people, and designers often cluster rooms together to facilitate interactions among people, or the sharing of ideas, like in labs and in offices. Given that microbes travel around with people, you might expect to see rooms that are close together have really similar biomes. And that is exactly what we found. If you look at classrooms right adjacent to one another, they have very similar ecosystems, but if you go to an office that is a farther walking distance away, the ecosystem is fundamentally different. And when I see the power that dispersal has on these biogeographic patterns, it makes me think that it's possible to tackle really challenging problems, like hospital-acquired infections. I believe this has got to be, in part, a building ecology problem. All right, I'm going to tell you one more story about this building. I am collaborating with Charlie Brown. He's an architect, and Charlie is deeply concerned about global climate change. He's dedicated his life to sustainable design. When he met me and realized that it was possible for him to study in a quantitative way how his design choices impacted the ecology and biology of this building, he got really excited, because it added a new dimension to what he did. He went from thinking just about energy to also starting to think about human health. He helped design some of the air handling systems in this building and the way it was ventilated. So what I'm first going to show you is air that we sampled outside of the building. What you're looking at is a signature of bacterial communities in the outdoor air, and how they vary over time. Next I'm going to show you what happened when we experimentally manipulated classrooms. We blocked them off at night so that they got no ventilation. A lot of buildings are operated this way, probably where you work, and companies do this to save money on their energy bill. What we found is that these rooms remained relatively stagnant until Saturday, when we opened the vents up again. When you walked into those rooms, they smelled really bad, and our data suggests that it had something to do with leaving behind the airborne bacterial soup from people the day before. Contrast this to rooms that were designed using a sustainable passive design strategy where air came in from the outside through louvers. In these rooms, the air tracked the outdoor air relatively well, and when Charlie saw this, he got really excited. He felt like he had made a good choice with the design process because it was both energy efficient and it washed away the building's resident microbial landscape. The examples that I just gave you are about architecture, but they're relevant to the design of anything. Imagine designing with the kinds of microbes that we want in a plane or on a phone. There's a new microbe, I just discovered it. It's called BLIS, and it's been shown to both ward off pathogens and give you good breath. Wouldn't it be awesome if we all had BLIS on our phones? A conscious approach to design, I'm calling it bioinformed design, and I think it's possible. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
とはいえ徒歩で向かうならば月かかる距離をこの期間で往復できるのだから、転移魔法というのは非常に便利極まりない。 各国がこの魔法の使用に、神経を尖らせる理由もわかるというモノだ。 俺以外の生徒にとっては、しょせん観光旅行のような物なので、魔術学院自体はかなり浮かれた雰囲気が漂っていた。 「なぜ服を?」 「初めて行く土地ですのよ? 舐められないようにきちんとした服装で向かわないと」 「行事中は制服だし、寝る時は運動服だよ?」 「自由時間は私服も可能でしょう?」 「わたしはその時間も制服のつもりだったのだけど......」 「そんなの、わたしもコルティナ先生も許しませんわ!」 こんな調子でショッピングに引っ張り出され、街中を駆けずり回る羽目になっていた。 「エリザさんは今日もお留守番?」 「お母様は今日はアイニ公爵のお茶会に招待されてますの」 「公爵様かぁ」 このラウムでは公爵は王家の親族に与えられる称号でもある。 「あ、この靴可愛い!」 レティーナは俺の感嘆を無視して、靴に夢中だった。 「向こうで靴まで履き替えるの? 荷物多くなるよ?」 「た、多少なら大丈夫ですわ!」 「冷や汗かいてるよ」 彼女の衣装を考えれば、三泊の旅行に衣装ケース三つ分以上の量を持ち込むことになる。 「さすがにそれはマクスウェルも怒ると思う?」 「......服はまたの機会に着るとしましょう」 雄の大ファンであるレティーナは、その一言であっさりと諦めた。 なおその間、マクスウェルは必死にコルティナの追及を避けていた。しかし、顔を見かけるたび転移魔法で姿を消すのはどうかと思う。 さすがのコルティナも、神出鬼没に姿を消すマクスウェルは追いきれなかったようで、追求しきれずにいたようだ。 そして出発当日。早朝から学院の校庭に三百人近い人数が集まり、出発に備え待機している。 なので、魔法はマクスウェルが使用する事になる。 正直言うと、高位の魔法をさらに範囲拡大するなど、普通ではあまり考えられない魔力の浪費振りだ。 しかもそれを三度も行うのだから、マクスウェルの魔力の強大さがうかがい知れる。 「ワクワクしますわね! わたし、アレクマール剣王国には行った事ありませんの」 「南の方だから、気候からしてかなり違うよ」 「あら、ニコルさんは訪れた事がありますの?」 「うっ、その......話に聞いただけ」 「ああ、ライエル様とマリア様なら訪れた事がありそうですわね」 「そういうことにしておこう」 実際、俺たちは北の邪竜退治に駆り出されたので、南方のアレクマール剣王国には訪れた事はない。単に俺がその地方で育っただけの話だ。 この方面で活動していたコルティナと俺は確実だが、大陸中央のフォルネウス聖樹国出身のマリアが訪問した経験があるかどうか、俺にはわからない。ライエルも南方出身だが、奴は南西部に位置する国の出自なので、剣王国からは離れている。おそらくは訪問したことは無いと思われる。 転移魔法の発動条件に、『転移先に訪れた事がある』という条件が存在するためだ。 いつもよりテンションの高いレティーナだが、よく見るとベレー帽に花を 対する俺はいつもの制服姿に、いつものがっちりしたブーツ。規定の制服のベレー帽の上にはカッちゃんが乗っかっている。 荷物も最小限に抑えているので、周囲の生徒達の中でも飛び抜けて少なかった。 「ほれ、最後は四年じゃ。アレクマールにはワシも一緒に行くからの」 「ええぇぇぇぇ!?」 出発の直前になって、マクスウェルが爆弾発言を落とした。だが俺は事前に聞いていたので驚かない。これも理由あっての事だ。 手甲を直すための目的地は、そこから数時間離れた山中に隠れ住む鍛冶師の元だ。 だが、俺の体力では単独で山登りをするのは、いささか不安がある。 「ちょっと、マクスウェル。私は聞いてないわよ?」 「内緒にしておいたからの。当然じゃ」 「内緒もクソも逃げ回ってたじゃない、アンタ! それに宿の都合とかもあるのよ?」 「そんなもん、ラウムに戻れば問題なかろう」 「......ああ、そうだったわね」 転移魔法を使えるマクスウェルは、いざとなったらラウムに帰還して休む事ができる。 「これだから転移魔法持ちは......気の向くままにあちこち飛び回るんだから」 「ワシだってたまには息抜きしたいんじゃよ。老骨をこき使いおって」 「そりゃ、理事の仕事にニコルちゃんの魔法訓練。最近じゃ治安の方でも忙しいし、疲れてるのはわかるけどさぁ。生徒が緊張するじゃない」 「お主がそれを言うか? 同じ六英雄じゃろ」 「私はいいのよ。生徒も慣れてるから」 確かにコルティナは教師として日頃から目にしているので、六英雄への敬愛は少なめだ。 「そんなわけじゃからワシの事は気にせず楽しんでくるといい」 「無茶言うな!」 周囲を見ると、やはり生徒達も、教員までも緊張の面持ちをしている。 「あれ、エリオット先生は?」 教員達の中にエリオットの姿が無い。もちろん、プリシラの姿も無かった。 「ああ、彼は今日は同行できんのじゃ。ほら、この間の事があったじゃろう? 護衛の目の届かぬ場所に足を伸ばすのは、ちょっとな」 「なるほど......」 付きまとわれて、こっそり修繕に向かえなくなる可能性もあったからだ。 「それはそれで、可哀想な気もしないでもないけど......しかたないか」 エリオットは、かなり無理を押してこのラウムにやってきている。 こうして俺たちは、マクスウェルの魔術でアレクマール剣王国へと旅立ったのだった。
The trip this time would take three nights and four days, a considerably long duration for children our age. That said, what would have normally taken a month on foot one way, was reduced to a mere few days of a round trip, which showed just how useful the teleportation magic was. I could understand why every kingdom was so sensitive when it came to this magic. For students other than me it was nothing more than a sightseeing trip, so everyone at the academy looked excited. For the same reason, Letina dragged me out today to buy clothes for the trip. “Why clothes?” “We are heading to that kingdom for the first time, right? We have to choose proper clothes so that no one looks down on us.” “We are going to be wearing our uniforms during the sightseeing, and sleeping with the gym ones, you know?” “But we can wear personal clothes during free hours, right?” “I plan to just wear my uniform during that time too...” “Neither teacher Cortina nor I will allow that!” Due to that, I was made to accompany her on the shopping and had to run around downtown. As always, Letina’s mother, Eliza, wasn’t with us. I suppose that showed how much she trusted me. “Ms. Eliza is staying home today as well?” “Mother has been invited to the Duke Ainy’s tea party. “Lord Duke, huh...” In Raum, Duke was the title given to someone related to the royal family. In other words, they were Maxwell’s blood relatives and also the leaders of the kingdom. When someone like that invited you, you couldn’t refuse unless you had some emergency. “Ah, these shoes are so cute!” Letina didn’t pay attention to my wonder and was busy admiring some shoes. Was she planning to take shoes too...? “Do you plan to switch your shoes too over there? Your luggage is growing too big, you know?” “T-This much should be alright!” “I can see your cold sweat” Imagining how massive her luggage was going to be, Letina broke into a cold sweat. The clothes she wanted to bring on a three-day trip required more than three cases. “Even Maxwell will get angry, you know?” “...I will wear them on another occasion.” Being a huge fan of the Six Heroes, that one sentence was enough to make her give up. I was part of those Heroes too, so I felt quite conflicted about her reaction. The time passed like that and the day of departure arrived. During that period, Maxwell desperately tried to dodge Cortina’s investigation. But it was quite weird for him to suddenly teleport away the moment he saw Cortina. Even Cortina was unable to chase after him when he suddenly teleported away. And now, the day of departure. Around students were gathered in the schoolyard in the early morning, waiting to depart. This time, our destinations were different, so we couldn’t use the teleportation circle of the Adventurer’s Guild. For that reason, Maxwell was going to be the one to cast it. He was apparently planning to extend the scope of the “Portal Gate” and transfer a hundred students in one go to their destination. Frankly put, to magnify the range of what was by default a high-rank spell, was a waste of magic power you’d normally never even consider. But Maxwell’s magic power was worthy of its name, as he was able to repeat that process three times. “I’m so excited! I have never been to the Alecmarle Sword Kingdom.” “It’s in the south, so the difference in climates is quite big.” “Oh, have you been there before, Nicole?” “Agh, I mean... I’ve simply heard that to be the case.” “Ahh, Lord Lyell and Lady Maria must have visited it before.” “Let’s leave it like that.” In truth, we were rounded up for subjugating the Evil Dragon in the north, so we’ve never visited the Alecmarle Sword Kingdom of the south. It was just that I was raised there. Cortina and I who conducted activities in that area were one thing, but I wasn’t sure if Maria, who has been born in the central Holy Tree Kingdom of Forneus, had ever visited it. Lyell was also southern-born, but his kingdom was a bit more south-west and was separated from the Sword Kingdom. I didn’t think he ever visited it either. However, Maxwell who could use teleportation magic should have visited it before. Because, one of the conditions of teleportation magic was to “have visited the destination before”. Letina was acting more gung-ho than usual, but looking closely, it seemed that she had put a flower-shaped brooch on her beret. Looks like she wanted to be dressed as stylishly as possible. I on the other hand was in my usual uniform, with my usual sturdy boots. Kabby got on top of my beret that was part of the uniform. I kept my luggage to a minimum so it stood out how little I had on me compared to the surrounding students. “Okay, fourth years next. I will be following you to Alecmarle too.” “Huuuuuuh!?” Maxwell dropped the bomb right before the departure. I knew it beforehand so I wasn’t surprised. There was a reason for this. We were planning to lodge in the capital of Alecmarle, Maleva. To fix my gauntlets, I was supposed to visit the blacksmith that lived in hiding in the mountains a few hours away from the capital. However, I had some doubts about whether my stamina would last through solo mountain climbing. If Maxwell, who could teleport, accompanied me, my fears would go away. “Wait a minute, Maxwell. Why haven’t I heard of this?” “Because I kept it a secret. Is it not obvious?” “Kept it a secret? You just kept running away! Besides, have you at least considered your lodging?” “I can just return to Raum when I need it.” “...Ah, right.” Since he could use teleportation, he could just return to Raum to rest. There was no need for him to go out of his way and stay in Maleva. “This is why teleportation users keep popping in and out wherever they please.” “Even I wish to take a breather once in a while. My old bones are at their limit.” “Well, that’s what you get for training Nicole on top of your director work. Lately, the public order has been quite hectic too, so I get that you are fatigued. But still, wouldn’t this just make the students needlessly nervous?” “The pot calling the kettle black. You are also one of the Six Heroes, are you not?” “There are no problems with me. The students are already used to seeing me.” Indeed, since they saw Cortina on daily basis, their respect towards her as one of the Six Heroes was somewhat damped. They were, of course, respecting her, but they still treated her as they would any other teacher. “At any rate, do not worry about me and just have fun.” “Oh, come on!” It was unreasonable to tell them not to be nervous when their director, who was also one of the Six Heroes, was accompanying them. Looking around, both the students and the teachers were looking tense. Then, I noticed something. “Huh, where’s teacher Elliot?” Elliot wasn’t among the teachers. And neither was Priscilla. “Ah, he cannot accompany us today. Don’t you remember what happened recently? It would not be good for him to step foot where his guards won’t be able to follow.” “I see...” There was a possibility of him following me around and ruining my chance of getting my gauntlets repaired, after all. “Well, I do feel bad for him... But can’t be helped.” Elliot came to Raum through forceful means. Joining us on a sudden trip would be far too unreasonable. And so, through Maxwell’s spell, we departed on our trip towards the Sword Kingdom of Alecmarle.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 25, "inserted_lines_trg": 0 }
俺はその城門を開け、中へと入る。 中はそこそこに広い。小学校の体育館より狭いぐらいだ。 そして、そんな場所の真ん中に犬がいた。 しかも3匹。3匹とも大きさは大犬と同じくらい。 1匹は毛が銀色に輝いており、灰色の毛長犬ぐらいに毛が長い。 1匹は毛が金色に輝いており、毛は並みの犬と変わらぬぐらい、だけど物凄く綺麗だ。 そして、その2匹を両脇に従えて、真ん中に居る1匹、毛は白なんだけど、虹色に輝いている。 そして、こいつ.........強い。 恐らく、両脇の2匹は難なく倒せるだろう。 だけど虹色の犬、こいつは今のレベルでも手こずりそうだ。 「ガゥ...」 虹色の犬が軽く吠えた。それは何かの合図だったのか。奴の横に居た銀色の犬が 「アオーーーーーン!」 と一吠えし、その瞬間そいつに緑色のオーラが纏わりつく。恐らくあれは「風の気」だな。 その気をまとった銀色犬はこちらに向かって飛びかかってくる。なるほど、スピードは中々のものだ。だけど、俺の方が上。 素早く居合の構えをし、手に神経を集中させる。 _______今だ! 飛びかかってきた奴を、水の剣を出して俺は一瞬の間に切り捨ててやった。3回は斬っただろうか。 また、虹色の犬は合図を出した。本犬は後ろに下がる。と、同時に金色の犬はその場から数歩前に出てきて、銀色の犬と同じように吠えると、 俺の足元に赤い魔法陣が出現した。フレイム系の何かか? だけど、エミッションの魔法陣じゃないな。 ...上の段階か。 魔法を放たれたところから物凄い爆発音が聞こえる。なんとも派手な魔法だ...。 まるで炎の柱ではないか。それもかなり太い。どうやら、「改」の次のスキルで覚えられるのはエミッションの上位互換のようだ。 とりあえず、あの金色の犬は倒す。 そしてウォーターエミッションに次ぐウォーターエミッション。7回ぐらい連続でウォーターエミッションを唱え、その後、サンダーエミッションを3回唱える。 素早く撃っているから、回避もままならないハズだ。 残るは虹色の犬のみだ。虹色の犬はより一層、その白い毛を虹色に輝かせる。 「アオーーーーーン!」 威圧を含む咆哮だ。恐らく呪文を唱えたのだろう。 だが、何か違和感がある。 なにか、その唱えた口の周りの空気が魔力で歪んでいるような。 そう、丁度、夏に暑くて景色が歪むような感じで。 俺を囲むようにしてエミッションの魔法陣が現れる。それもすべて、違う種類。 こんなことができるのか...! そうか、さっきの違和感。これは何かをしていたんだ。 サンダーエミッションとウォーターエミッションを持っている俺だが、一度も多種同時は成功したことはない。どうしてできた? .........そうだ、空気。空気に魔力が集中されていたから口周りが歪んでいた。 成る程、空気に魔力を含んで唱えれば同時に別の魔法もできる...か。 でも、まずはこのエミッションをどう回避するかだな。彼奴は確実にあの2匹より強い。 口と、出す息と脳に魔法力を集中させ、「エミッション」と、放つ技名だけ唱えたらできた。 なんだ、簡単じゃないか。案外できるもんだな。 で、後2つをどうするか。一個は回避できるが、もう一個は無理だな......受けよう。 「.........っ!」 頭から多量の血が、激痛と共に流れてくる。血が目に入らぬように気をつけながら、反撃を開始しなければ。 虹色の犬に向けてサンダーエミッションとサンダーボール10個を撃つ。 だけど、それはフェイク。 実はその後ろにウォーターエミッションとサンダーボール追加10個も出しておいた。 犬の表情なんて俺には本当はわからないが、その偉そうにしていた顔が、一瞬歪んだような気がした。ざまぁみろ。 奴もそれを悟ったようで、まるで獲物を狩る際に飛びかかる時のような構えをとっている。 近接で応戦するつもりだ。 剣を振ると、同時に奴もその鋭い爪を振るう。 俺の剣と虹色の犬の爪が合わさり、つばぜり合いのような状態となった。 俺は打ち込み続ける。奴も爪を振るう。 一進一退の攻防だった。戦闘趣味の人間が見れば『美しい闘いだ』とか言い出すのではないだろうか。 そんな打ち合いを続けるが、どうやら勝ったのは俺だったようだ。奴に一太刀入れられた。 よしっ! ......それと合わせるように虹色の犬も爪を俺の腹に刺した。油断したか? 俺と奴は即座にその場から、様子を見るように後退する。 暫く、俺も奴も、共に動かない。沈黙が続く。 静寂を御し、先に動いたのは虹色の犬。 今度は恐らく「改」の次の段階の魔法だろうか。また、4種同時発動だ。 いや、これはあの金色の犬が放ったものとはまた違う。さらに上の魔法か? この状況はマズイ。あれのさらに上だなんて、今喰らったらひとたまりもないだろう。さらに4種同時。本気だということか。 でもな、俺にもまだ奥の手がある。 「シャボン」 これだ。このスキル。最初はクズなスキルだと思っていた。 しかし、動物の目潰しには丁度よい。 指定する数はMP300の値。Wは1000を超えている。故に、出現するシャボンの数は3万以上。 魔法陣がこのフィールドいっぱいいっぱいに展開される。 もしかすると、相手は犬だから匂いで俺の場所がわかるかもしれない。 まぁ、それは俺も一緒だが。それの対策もちゃんと考えてある。 後方から、地獄の底のような音が響く。あんなの当たってたらひとたまりもなかった。と、背筋に冷や汗が走る。 俺はそ虹色の犬が居るであろう場所にウォーターエミッション、サンダーエミッションを同時発射する。 相手はこの闘いを、この状況を、喜んでいるのか、怒っているのか、哀しんでいるのか、それとも楽しんでいるのか。 うまく上に回避してくれたよ。その上に回避させるのが目的だったんだ。 俺はシャボンを解く。 広がった視界、そこに広がっているのは合計300個の。 空中で回避できないだろう。全て喰らえっ! _____あたりにまばゆい閃光が走る。 空中からなにかが落ちてくる。 それは、あんなにも傷つけられながら、毛の美しさは全く消えない、虹の犬。 それの死体。 ___________俺は勝ったのだ。 このダンジョンを攻略したんだ!
I opened the castle gates and went inside. It’s pretty wide in here. But still narrower than a school gym. And inside, there are trees growing, like a forest. But in the middle, there was a dog. of them in fact. All were as large as a big dog from earth. One of them has shiny, silver hair. The other as gold, from looking at it, they look like hair from a common dog, but for some reason, it’s beautiful Then, the one in the middle, its hair is white, but shines like rainbows. But compared to the other two. He looks strong. He looks like he can take the besides him easily. This Rainbow-colored dog, however, seems to be talking to them “Gah....” He barks lightly. Was it a sign? The silver one was- “Aaaaooooooo!” At that moment, a green aura gathered around, it was probably was [Wind] The Silver dog suddenly aims for me, it’s pretty fast, but i’m faster. I quickly concentrate magic in my hands. _______Now! I produced a water sword in an instant, and cut the Silver one times. It made its final breaths, and dies In addition, the Golden one has stepped in, and made the same sound as the Silver. A red magical glow appeared beneath me. Fire type magic? But I don’t feel its magical emission. ...Is it a stage above? Just as I got away, I heard a terrible explosion just where I was. What fancy magic. Isn’t it a pillar of fire. It’s also quite thick. I cast water emissions. Then I hold his head down. I casted water emissions times in a row, I follow with thunder emissions times. Because I did this with rapid succession, he couldn’t evade it. He then ceased to moveOnly the Rainbow-colored dog remains, it’s hair further shines brighter 「Aaaaaoooooooooo!」 It’s howl felt intimidating, It probably casted a spell. But this feels strange.. The air around his mouth is distorted by magical power. Like the heat waves you see in the summer. My surrounding area was filled with magic emissions. Everything is different as well. Was it possible to do something like this...! That’s right, I sensed something incompatible. The dog was doing something I have both Water and Thunder emissions, not once was I able to use them simomustanly, but how could you achieve it? ......Of course, Air. he used the air to concentrate his power, that’s why his mouth was warped. If I cast magical power in the air, can I also use different types of magic at the same time? But how do you avoid this. He is definitely stronger than the other two. This is enough to damage the Golden one. This is all you have to eat.I immediately activate Water and Thunder emissions at the same time to cover 2 of its magic teams. I made it by concentrating the magical power on the mouth, breath and brain for output, chanting only “emissions”, so the name of the technique can be released. It’s easy, isn’t? Surprise me. One of them can be avoided, the other seems impossible, I’ll accept it. 「.........tsu!」 Large amount of blood gushes out from my head. I quickly have to counter attack quickly before the blood covers my eyes. I shoot out rapid Thunder emissions and Thunder Balls 10 times. He is able to dodge every single one with rapid succession. I have fired another additional Water and Thunderball emissions right behind them. A direct hit. I can’t read monsters expressions but, for a moment the dogs face while looking at me, was distorted. He seems like he noticed me, takes a stance, and jumps over like hunting for prey. I’ll take you on. Right as I wield the sword, he also approaches with his sharp claws. Even though my sword is made out of water, sparks still appeared as they clashed. I keep wielding. He does the same. If someone were to witness this. They would not say this was a magnificent battle. As we kept going, it seemed that I have become the victor. Alright! ....Seems that he also stabbed me in my stomach. Were you careles? Him and I retreat to check the situation as things are. For a while, we both don’t move. Silence surrounds the area. The dog, quietly moved first. This seems to be the best stage of [Reform], I also sensed 4 types of magic being used simultaneously. This is different from the Golden dog, is it upper magic? This is bad. Doesn’t seem I’ll survive if I get hit by that. Moreover, 4 kinds simultaneously. He’s serious. However, I still got a trump card. 「Foam」 It’s this skill. From the beginning, I thought this skill was a waste. But it’s good for blinding enemies, such as this one. The price to pay was 300 MP. W exceeds 1000. There for, 30,000 bubbles can emerge The area is filled with magic. The dog seems to have a surprising expression. Well, because it’s a dog, he can probably find me by smell. But if he can’t sense my magic aura, he can’t hit directly. Well, it’s the same for me. I think about it. I get out of my area. While relying on my memory I approach the dog at full speed. A hellish boom echoes behind me. There was nothing there when I arrived. Cold sweat runs from my spine. I fire Water and Thunder emissions from where I think the dog is at. If it were only that simple. I can see the dog is shining. Whether he is angry or sad, it seems he’s enjoying this fight. It seems I also have been giving out a dazzling glow. It makes me understand his location He avoids it by jumping, then 2 things come from the ground. He also avoids it, that was the purpose. I shoot out more foam. This can’t be avoided _____A glaring Flash appears! Something from above appears. It’s the Rainbow colored dog, it’s beautiful hair doesn’t seem damaged. But it’s dead. ___________I won. I conquered the dungeon!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 18, "inserted_lines_trg": 6 }
何......? この匂い......。 鼻の奥まで刺激する悪臭。気絶しそうだわ。 私は周りの様子を見渡した。 言葉を失った。......こんなに悲惨な状況を生まれて初めて見たわ。 人が地面に倒れて呻き声を上げ、汚れきった体にボロボロの布を巻き付けている。 私はマントについているフードを深くかぶりランプの明かりを消した。 貴族だとバレたら間違いなく襲われる。恐怖で私は体が震えた。 本で読んでどのような状況かは大体知っていたのだけれど、まさかこんなにも酷いとは......。 本で書かれている何倍も酷い状況よ。 ゲームじゃヒロインはここをどうするんだっけ? 強烈な異臭が私の思考を遮る。 正直、こんなところ長居したくないわ。私は悪女で慈悲なんてないのよ。この状況を改善しようとか全く思えないわ。 自分が良ければそれでいいのよ。それが悪女よ。 けど......、私の足が前へと進む。 子供も地面に横たわっている。瘦せすぎだわ......。 広場だと思われる場所に出た。真ん中に噴水があるけれど水は出ていない。 ただ汚れた水が溜まっているだけだ。その広場には沢山の人が寝転がっていた。 家がない人達がこんなにもいるの? 周りの家らしき建物も崩壊しかけていた。ヒビが入って穴も空いている。 そして、この村の夜の光は蝋燭だけ。街灯はないし月も見えない。 私は突然の声に背筋が凍った。 これは、私に言っているのかしら。もしかして私が余所者だって事がばれたのかしら? 剣の腕はかなり磨かれているけれど、今は剣は持ってないし......。 全力で走れば逃げ切る事は可能かしら。こんなところで死にたくないわ。 だってまだヒロインを虐めていないのよ? もそう言われ、私の肩にポンと誰かの手が置かれた。 悪女は泣いたりしないだろうけど、この状況はしょうがないわよね。 少し皺のある大きな手......。私はゆっくり振り向いた。 声の主は白い髪のおじいさんだった。年配に見えるのは白い髪のせいだわ。多分、私の想像よりも若いはず......。なんだかわざと年寄りに見えるようにしているみたいだわ。 唇は薄く鼻が高い、整った顔立ちね......どうして目を瞑っているのかしら。 もしかして、目が見えない......? さっきまでの恐怖心が一切なくなった。 おじいさんが目が見えないという理由じゃなくて、直感でこの人は優しい人だと分かった。 彼から醸し出される温かい空気が私にそう思わせた。 それにしても歳をとっていても顔が整っているのがよく分かるわ。 ここの国の人は皆顔が整っているものなの? 「君はこの村の者ではないね」 私は小さな声で、はい、と言った。 「ここは危ないから早く家に帰った方がいい」 「でも、私は......、あの......」 おじいさんはそう言ってゆっくり歩きだした。 お父様には知らない人にはついて行ってはいけないって言われているけれど、このおじいさんは大丈夫な気がするのよね。 まぁ、でもその感覚が一番危ないのよね。良い人そうな人ほど怖い人だって。 それでも、この人は大丈夫だと分かるのよね。私、人を見る目はあるのよ。 なんて言うんだっけ......、鑑識眼? それがあると思うの。自分で言う!? とか思われるかもしれないけど、私の目って何故か人と違う気がするの。 速読力とか......、それにお兄様と剣の練習をしていても剣の動きがスローモーションに見えるのよね。 林檎を真に切った時も林檎が落下している瞬間、スローモーションに見えたのよ。 気付けばおじいさんが随分前を歩いている。目が見えないはずなのに地面で横たわっている人を踏むことなくどんどん進んでいく。もしかして、見えているの? 私は少し迷ったが、おじいさんについて行くことにした。
What..... is that.....? The air is completely saturated with it, making it feel heavy and disgusting as it reaches my nose. It’s so hard to breath that I start to feel a bit faint. Eyes watering, I try to survey the scene in front of me. But I have no words for it.... It’s the first time I’ve encountered such miserable conditions in all my life. There are people collapsed on the ground, moaning, clothed only in tattered rags and their skin grimy with dirt and sweat. Hoping not to draw attention to myself, I pull my hood more tightly around my face and quickly put out the light of my lantern. If anyone were to realize that I’m a noble, I’ll surely be attacked. At the thought, I can’t help but start quivering in terror. After reading all those books, I was able to understand the conditions that these people live in to a certain degree, but I never would have imagined that it could be this awful...... The conditions that I see here are much worse than what the books had described them to be. In the game, just what did the heroine manage to accomplish here again....? Ugh, the stench is so strong, I can’t even think straight. Honestly, I don’t want to stay in a place like this for long. A villainess won’t act on feelings of compassion or mercy. So I definitely can’t start thinking that I want to help them or improve these awful living conditions. As long as I’m living well, that’s all that matters. That’s how a villainess lives her life. But..... my legs seem to keep pushing me forward of their own accord. As I walk I see children stretched out on the ground, their tiny bodies emaciated, just skin and bones. And then I get to what appears to be a plaza. There’s a fountain standing in the middle of it, but no water flows from its center. Instead, there is just a pool of stagnant, murky water sitting within it. And surrounding this fountain, tons of people lie sleeping on the ground. Are there really this many homeless people living in this village? I glance at the buildings around the plaza. Many of them look like they should be houses, but most look as if they could collapse at any moment. Cracks cover their facade, and many have have giant, crumbling holes eating through their walls. And, as I continue to look around I note that the only light in this whole place comes from a few candles. There are no street lights to be seen, and even the moon’s light doesn’t reach here as the sky is overcast with an impenetrable layer of clouds. Without having even a tiny breeze, the air feels stagnant and thick. “Young Lady,” a voice suddenly calls, and my whole body tenses up, freezing in place. Was he talking to me? Did they realize that I’m an outsider? That I don’t belong here? What should I do? I’m quite confident in my sword skills now, but I didn’t bring my sword with me.... If I run as fast as I can, I wonder if I’ll be able to get away? I don’t want to die in a place like this! I mean, I haven’t even gotten to bully the heroine yet!? “Young Lady,” the voice says again, and this time I feel a hand plop down on my shoulder. A villainess should never cry, but in a situation like this one, I don’t think it can be helped. With eyes brimming with tears, I glance down at the hand; it’s big and slightly wrinkled.... And then I slowly turn to face the hand’s owner. He has white hair and although he looks old, I suspect that might be mostly due to his hair color. I think he’s probably younger than his appearance suggests..... Somehow, I get the feeling that he is purposely trying to look like an elderly person. He has a pair of thin lips, and a tall nose; his face actually has very nice features.... But I wonder why he has his eyes closed. Wait, could he possibly be blind.....? The terror that I had felt only a moment ago vanishes in an instant. It’s not because he’s a blind, old man though, but rather based off of instinct. My gut is telling me that he’s a good person. The atmosphere he gives off is warm and gentle. And despite his age, as I look at him longer I can see just how handsome he really is. Are all the people in this country good looking or something?? “You’re not from this village, are you,” he says in a kind voice. “No,” I quietly admit. “It’s dangerous around here, so I think you’d better hurry home.” “No, but..... I.....” “Then come with me,” he says, and then slowly starts walking away. Father told me to never go anywhere with a stranger, but it feels like it’ll be okay if I follow this man. Though, it’s that sort of impression that can be the most dangerous of all. Since the scariest people are often the ones that are able to appear nice at first. But even so, I know that nothing will happen if it’s this person. I’m a good judge of character after all. What do you call it again.... Having a discerning eye? I think I have that. Even though I’m saying it about myself.... which might make it seem less credible to some people.... But for some reason I feel like my eyes are more capable than most. Like with the speed reading.... or like when I’m practicing my sword play with my brothers how everything seems as if it’s in slow-mo. And even when I was slicing that apple in midair, it looked as if it was falling in slow motion and that’s how I was able to split it perfectly in half. Realizing that I had been lost in thought, I look up again and see that the old man had already walked quite a distance away from me. And despite being blind, he’s quickly and easily weaving through the various people who are stretched out on the ground in front of him. Could it be that he isn’t actually blind? Though I still feel a bit hesitant about following, in the end I decide to go with him for now, so I wind my way through the people and hurry after him, trying to catch up.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 6, "inserted_lines_trg": 0 }
「すみません、急患です! 命に関わる状、左腕欠損一名、お願いします!!」 急患受け入れ口で、大声でそう叫んだ。後ろには、隊長さんと、担架を担いだ隊員さんが2組。 ......うん、ここは、例の病院だ。 つい先日、コレットちゃんが退院したばかりの......。 他の病院でもいいけど、無駄にあちこちに情報を拡散する必要はないし、余計な説明の必要がないから、同じ そして、大袈裟ではなく本当に怪我人がヤバい状態だと一目で察したお医者さんが大声で怒鳴り、ストレッチャーに乗せられて、手術室へと運ばれた。......意識不明の方の人が。 左腕欠損の人は、命に別状はないし、千切れた部位があるなら接合手術とかができるだろうけど、ないならどうしようもないから、傷口の処理をするくらいしかできないだろう。 それでも、消毒やら傷口の縫合やら、そして抗炎症剤の点滴とかは必要だろうけど、それは一分一秒を争うほどのことじゃない。 これが、腕が吹き飛んだ直後、とかであれば話は変わるが、もう5~6時間くらい経っちゃってるからねぇ......。 あ、ストレッチャーがもう一台来て、左腕欠損の人も運ばれていった。 ......さすがに、放置はなかったか......。 「隊長さん達、ちょっとここで待ってて。病院の人達やその他の人達にも、私が戻るまで何も喋らないでね。すぐに責任者が戻る、自分達は患者を運ぶよう頼まれただけで何も知らない、って言ってね」 「おぅ、分かった」 うん、さすが兵士、非常事態でもしっかり対応してくれる! よし、転移! 「......というわけで、意思疎通もできず不安であろう患者さんに付き添って欲しいんだけど......」 「了承!」 「......というわけで、以下同文」 「承認!」 「え? 今回の出番、これだけか?」 「だから、隊長さんが来るほどのことじゃないって言ったでしょ! 病院側との話があるから、私はもう行っちゃうよ。ここにいても、ウルフファングのみんなには出番はもうないよ」 「「「「「............」」」」」 あからさまに落胆した顔をされても、どうしようもないよ。 じゃあ......。 「連続転移!」 5人をウルフファングの本拠地に置いて、戻ってきた。その間、僅か1ミリ秒。 そして、スマホで電話。 相手は勿論、いつもの連絡先。 』の、この国の連絡先ね。 あんな怪我人を担ぎ込んだら、警察に連絡されてしまう。 だから、また対処をお願いせざるを得ないのだ。 それもあって、そのあたりの話が通りやすい ......そして、コレットちゃんを無理矢理退院させた時に酷く落胆していた担当者さんが、凄い上機嫌で『すぐ行きます!』って叫んだのには、少しイラッとした。 「ようこそ、お帰りなさいませ!!」 院長先生が満面の笑みで挨拶に来たのには、かなりムカついた......。 まだ意識は戻っていないけれど、輸血や点滴で命には別状ないという状態になった人には、コレットちゃんに張り付いてもらった。 いつ意識が戻るか分からないし、気が付いた時に周りにいるのは言葉も通じない見知らぬ者達ばかり、というのでは、不安と混乱で怪我に障るからね。 そして、唯一の言葉が通じる付き添いが王女殿下だということを知れば、ショック死しかねない。 私は感覚が麻痺しちゃっているけど、平民にとって王女殿下に話し掛けるなど、到底許されることのない、打ち首モノの行為だろうからねぇ......。 なので、今、話せる状態である左腕欠損の人に、『ここの言葉の勉強のため、通訳として実習したいらしい。だから王女殿下ということは気にせずに、勉強のお手伝いと言うことで、どんどん通訳を頼んで欲しい』と言って、サビーネちゃんを張り付けた。 勿論私もいるけれど、私は病院の人やエージェントの人との話があるし、色々と他の用事があるからね。 あ、忘れてた。 転移! 日本に転移して、マッコイさんに電話。 いや、病院からでもできたけど、国外、それも地球の反対側とかからだと、電話代が高くなるかと思って......。 電話の内容は、外傷患者を4人ほどと、軽傷者を何人か診て欲しいから、消毒薬や傷薬、痛み止めとかを持って定時に退勤してね、ってこと。 爆発事故で、重傷者は地球の病院に搬送済み、ということは、ちゃんと伝えた。そういう情報は、薬の選択に必要だと思ったから。 マッコイさんは内科医だけど、別に簡単な怪我の治療ができないってことはないだろう。 それに、本格的な治療ではなく、見落とされた思わぬ怪我......ただの打ち身だと思っていたら、実は骨折だったとか......がないかとか、このまま放置していたら後遺症が残ったりしないかを確認してもらうだけだ。もし問題があった場合には、後で、改めて方策を考える。 そして、再び病院へ。 忙しい......。 病院での説明や遣り取りが終わり、怪我人ふたりは同じ部屋に。 4人部屋だけど、患者はうちのふたりだけ。 その方が防諜上も便利だし、コレットちゃんとサビーネちゃんも一緒にいられるし、交代もできる。 怪我人のふたりも、仲間と一緒なら心強いし、話し相手がいる方が退屈せずに済むだろう。 ......どうせ、何を喋ってもここの人達には言葉が分からないし、知られて困るようなこともない。 文明が遅れた国の者が、農業や漁業、そして火薬の製造技術について話したところで、そこから何か得るものがあるとは思えない。 これで、何とか一段落か......。 事故が起きたのは残念だけど、死者が出なかったことだけは、幸運だった。 やら何やらでを失う人は決して少なくはない。ボーゼス伯爵様は人格者だから、多分片腕でも働ける配置に廻して、雇い続けてくださるだろう。公務災害だからね。 ボーゼス領と国のために危険な業務に就いてくれたことに対する報酬と褒美は、ちゃんと与えなきゃならない。 左腕よりも頭の方を使う配置とか、片腕でもできる仕事......書類仕事、検品、作業管理とか......は、いくらでもある。特に、爆発的な発展を遂げつつあるボーゼス領では、信頼の置ける者、管理を任せられる者は、何人いても困らないだろう。 ......いや、『爆発的な』と言っても、別に火薬に爆発して欲しいわけじゃないよ! あ、義手はどうだろうか。 書類を押さえたり、軽く物を掴めるだけでも、かなり助かるんじゃなかろうか。 向こうの世界の現行業種を圧迫することはなく、戦争に利用されることもない。 昔は高価だったけど、今はファッショナブルで超カッコいい 目が悪い人が眼鏡を掛けるのは、何の不思議もない。むしろ、お洒落な眼鏡はカッコいい場合も多い。 ならば、腕が悪い人が義手を、それも超カッコいいのを着けるのもいいじゃない。 あの人は前腕切断だから、上腕義手ではなく前腕義手になるのかな。 よし、色々と調べておこう。 私がいなくなれば、整備や補修ができなくなるかもしれないけれど、それまでは、少しでも不自由さを減らしてあげたい。 あ、ボーゼス伯爵様に会って、話を聞かなくちゃ......。 それと、事故の原因調査に、再発防止策、その他諸々......。 診療所に入院していたのは6人だけど、入院するほどではない怪我をした人は、もっと大勢いるだろう。マッコイさんを運ぶまでに、その人達も集めておいてもらわなきゃ......。 武器や兵器の開発、特に爆薬関係においては、昔の地球でも、死亡事故なんか日常茶飯事。 ......でも、私に関係することでは、なるべく不幸になる人は作りたくない。
“Excuse me, we have an emergency! One critical and one with a missing left arm!” (Mitsuha) I shouted this out loud at the emergency reception entrance. Behind me were the captain and two sets of personnel carrying the stretchers. ......Yeah, it’s that shady hospital. Just recently, Colette-chan was discharged from this hospital...... I could have gone to another hospital, but I chose the same hospital because there was no need to spread the information around and no need for unnecessary explanations. Then, the doctor, who at first glance realized that the injured people were really in bad shape, not exaggerating, yelled loudly, transferred one to a gurney, and rushed the unconscious person to the operating room... The person with the missing left arm was not in a life-threatening condition, and if there was a shredded area, they could probably do some kind of joint surgery. However, if there wasn’t, there’s nothing they can do but treat the wound. Still, disinfection, suturing of wounds, and IV anti-inflammatory drugs would be necessary, but that’s not a matter of a minute to a second. If this was right after his arm was severed, it would be a different story, but it’s already been about - hours... Oh, another gurney came and the person with a missing left arm was also carried away. ......As expected, no one was left out....... “Captain, please wait here for a minute. Don’t say anything to the hospital staff or anyone else until I get back. Tell them that the person in charge will be back soon and that you were only asked to carry the patients and knew nothing about it.” (Mitsuha) “Yeah, sure.” (Captain) Yep, that’s what I’d expect from a soldier, he handles himself well in an emergency situation! All right, transfer! “...So, I need you to attend to a patient who may be unable to communicate and anxious...” (Mitsuha) “Roger!” (Sabine) “...So, the same script as before.” (Mitsuha) “Acknowledged!” (Colette) “Eh? That’s all you’ve got for us this time?” (Captain) “I told you, Captain, it wasn’t worth the trouble! I have to talk to the hospital staff, so I’ll have to go. Even if you stay here, I have nothing else for the Wolf Fang at the moment.” (Mitsuha) “““““............””””” There’s nothing I can do even if you look downright disappointed. Now then... “Continuous transfer!” (Mitsuha) I sent the five of them to Wolf Fang’s home base and I returned in a mere millisecond. Then, I got a phone call on my smartphone. The other party, of course, is my usual contact. ......Yes, that’s the contact in this country for the “Otherworld Conference (ISECON)”. To be carrying injured people like that, of course, they will call the police. So I’ll have to ask them to deal with it again. This is one of the reasons why I chose this location, it’s a combat-proof and easy-to-talk place. ......And the person in charge, who had been extremely discouraged when we forced Colette-chan’s discharge, was in a great mood and exclaimed, “I’ll be right there!” I was a little annoyed when he shouted. “Welcome, it’s nice to see you again!!” I was kinda pissed off when the hospital director came to greet me with a big smile on his face... I asked Colette-chan to stick to the one who had yet regained consciousness but was in a non-life-threatening condition thanks to the blood transfusions and IVs. I don’t know when he will regain consciousness, and if he finds himself surrounded by strangers who don’t speak his language when he comes to, the anxiety and confusion will be too much for his injuries. And if they knew that the only chaperone who could understand their language was Her Royal Highness the Princess, he might die of shock. I know I’m already numb to it, but for a commoner to talk to the princess would be an unforgivable act that would result in beheading...... So I told the person with the missing left arm, who was now in a position to speak, ‘They want to practice as an interpreter to help them study the language here’. I also said, ‘Don’t worry about the fact that it’s Her Highness the Princess, but please help her with her studies’, and stuck Sabine-chan on him. Of course, I’ll be there, but I also have to talk to the hospital people and the agents, so I have a lot of other things to do. Ah, I forgot. Transfer! I teleported to Japan and called McCoy-san. No, I could have done it from the hospital, but I thought it would be more expensive to make an international call, especially from the other side of the world... The content of the call was to consult the trauma patients and some minor injuries, and I asked him to bring disinfectant, medicines, pain relievers, etc., and to leave work on time. I also made sure to tell him about the explosion and that the seriously injured had already been transported to a hospital on Earth. I thought such information was necessary for the selection of medicine. McCoy-san is an internist, but that doesn’t mean he can’t treat simple injuries. Besides, it’s not a full-fledged treatment, just making sure that there are no unexpected injuries that were overlooked, such as a wound that they thought was just a bruise, but was actually a fracture. Or something that will leave permanent damage if left untreated. If there is still a problem, we will come up with a new countermeasure later. Then, I went back to the hospital. It’s busy... After the explanations and exchanges at the hospital, the two injured people were placed in the same room. It was a four-person room, but only two patients were there. It would be more convenient for counterintelligence, Colette-chan and Sabine-chan could stay together or even take turns. It would be reassuring for the two injured to be with their friends, and it would be less boring for them to have someone to talk to. ......Anyway, no matter what they ask, the people here don’t understand the language anyway, and there won’t be a problem if they find out. It’s unlikely that someone from a country whose civilization was behind the times would gain anything from discussing agriculture, fishing, and gunpowder manufacturing techniques. Now you’ve managed to get a break...... It was unfortunate that the accident happened, but we were lucky that no one was killed. I feel sorry for the one who lost an arm, but in such a world, it wasn’t uncommon for people to lose their limbs due to accidents, wars, gangrene, and so on. Count Bozes was a man of character, so he will probably keep him employed by assigning him to a position where he can work with one arm. It’s a public work accident, you know. The rewards and compensation for the dangerous work he has done for the Boses’ territory and the country must be given properly. There were plenty of places that use the head more than the left arm, or work that could be done with one arm such as; paperwork, inspection, work management, and so on... Especially in the Boses’ territory, which was undergoing explosive growth, it would not hurt to have a number of people who could be trusted with the management. ......No, wait, when I say ‘explosive’, I don’t mean the gunpowder explosion! Oh, what about a prosthetic arm? Just being able to hold down documents or grabbing light things would probably help a lot. It will not put pressure on the current industries in the other world and will not be used for war. They used to be expensive, but now you can get a fashionable and super cool myoelectric prosthetic bionic hand at a reasonable price. There is nothing strange about people with poor eyesight wearing glasses. In fact, stylish glasses are often cool. Then why not have someone with a missing arm wear prosthetics? And a super cool one at that? That man’s forearm was amputated, so he would have a forearm prosthesis instead of a whole arm. Alright, let’s do some research. Once I am gone, he may not be able to maintain or repair them, but until then, I want to make them as less inconvenient as possible. Oh right, I have to see Count Bozes and hear what he has to say...... And, to investigate the cause of the accident, measures to prevent a recurrence, and much more... There were six people admitted to the clinic, but there were probably many more who were injured but not enough to be hospitalized. We need to gather those people as well before I bring McCoy-san...... In the development of weapons and arms, especially in the area of explosives, fatal accidents were an everyday occurrence even on Earth back in the day. I don’t want to make anyone unhappy as much as possible with things related to me...
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 10, "inserted_lines_trg": 0 }
「ストームハープーン!」 カストールが愛用の錨を振り下ろすと同時に風が見えざる重圧となってレオンの頭部に叩き込まれた。 行使するものこそただの魔法なれど、彼が使うそれは大地に数百メートルに渡る亀裂を刻み込む程に強烈だ。 しかしそれすらもレオンにとっては何か軽い物で殴られたな、程度の衝撃。 僅かに注意を逸らす以上の効果は見込めない。 だがそれで充分。注意を逸らす事が出来れば上出来だ。 「ルナ・テンタクル」 アイゴケロスがそれに続くように闇の触手群を呼び出してレオンへ殺到させた。 巨大獅子の触手プレイとか誰が得するんだとか言ってはいけない。本人は真面目にやっているのだ。 だが拘束が続くのはほん。次の瞬間にはいとも容易く引き千切られ、レオンが目障りなアイゴケロスを蹴散らすべく突進した。 だがその突進はアイゴケロスに届かない。その間に割り込んだカルキノスに阻まれ、巨大な蟹と獅子が正面からぶつかり合ったからだ。 が激突した余波で木々がへし折れ、大地が地震の如くに揺れる。 反撃のアクベンスがレオンを殴り飛ばし、だがその直後にカルキノスもまた地面に崩れ落ちた。 レオンの攻撃を防ぎ続ける事に限界が来てしまったのだ。 彼の防御力は十二星で最も高く、平常時であればレベル1000のレオンすら上回る。 更に、そこに防御上昇のスキル『テグミン』を合わせた実質数値は二万を超え、ほとんどの攻撃は彼を前に通用しない。 しかし今のレオンは異常だ。そのカルキノスの防御すらも力だけで強引に叩き伏せ、本来ならば耐久勝負に優れているはずのカルキノスを逆に倒してしまう。 「グラフィアス!」 スコルピウスが猛毒のブレスを叩き込む。 彼女の放つ毒は通常の毒と違い、重複効果がある。 ルファスも以前語ったように、毒の上から更に毒を流し込んでくるのがこの蠍の厄介な点だ。 一秒に1ダメージを受ける毒を受けたらそれで終わり、というのが通常の毒だ。 だが彼女は違う。もう一度毒を流し込む事で一秒に受けるダメージは2にも3にも4にも10にも上昇し続ける。 だがそれすらもレオンの莫大な生命力からすれば僅かに削られているに過ぎない。 消えぬ毒は対象をいずれ必ず殺すが、そのいずれが訪れるのは遥か先の事。 少なくともこの戦闘中ではない。 「しゃらくせえッ!」 レオンが跳躍し、スコルピウスの巨体にのしかかった。 カルキノスという盾が崩れた今、レオンの攻撃を止める術はない。 たったの一撃でスコルピウスが倒れ、更に追い打ちの踏みつけで外殻を砕く。 後ろからアイゴケロスが飛び込むが、レオンは振り返る事なく尾の一撃でアイゴケロスの巨大幻像を霧散させた。 「このっ......!」 「止めなさいアリエス! 無暗に飛び込んでは......」 アリエスがレオンの死角から飛び込み、蹴りを放つ。 だがレオンはそれを読んでいたように顔を動かして蹴りを回避し、その場で回転したと思えば次の瞬間には尾によってアリエスが囚われていた。 「がっ......あ!」 「やっと捕まえたぜ......さっきからウロチョロしやがって......。 苛立ったように言い、レオンが尾に力を込める。 するとアリエスの身体から骨が軋む不吉な音が響き、その顔が苦悶に歪んだ。 リーブラとサジタリウスが咄嗟に射撃を行うも、レオンはその巨体で軽々と跳躍して射撃を回避してしまう。 大きさに反して何たる身軽さだろうか。 「テメェ等は後で始末してやる......順番だ、そこで黙って待ってろ」 レオンはリーブラ達を見もせずに言うと、更に尾の力を増した。 このままアリエスを圧殺してしまう気だろうか。 否、そんな生易しいものではない。 アリエスの身体を自分の口の前に運ぶと、牙を剥いたのだ。 「テメェらしい最期をくれてやる。食い殺してやるよ、雑魚モンスターが」 アリエスにはもうその言葉すら聞こえているか定かではない。 目は虚ろになり、意識を手放しかけているからだ。 結局の所、これが実力差。 割合ダメージだの何だのと持っていようが圧倒的なステータス差があれば強い方が勝つに決まっている。 レオンは勝利を確信して大口を開き――。 「―に偉大なヘルメス」 空中に声が響き、マナが集約される。 直後、レオンの巨躯を覆うように三方向に同時に魔法陣が出現し、洪水の如き水の濁流を浴びせかけた。 放たれた水圧は深海にも匹敵し、それはやがてその場で固定された三角錐へと変化する。 膨大な水を凝縮して圧縮して固定した今、その圧は数万トンをも軽く上回るだろう。 その突然の攻撃にレオンはアリエスを取りこぼしてしまい、だがまだ乱入者の攻撃は終わらない。 「エクスゲート」 時空が歪む。 レオンの周囲全てが何もない真黒の空間へと変わり、水の三角錐に閉じ込められた獅子王の前に青い髪の少女一人だけが現れた。 他には何もない。森もケンタウロスの集落も、何もここには存在していない。 唯一、アリエスやカストール、瀬衣といった生物は残っているが、リーブラを含めた非生物がどこにもいないのだ。 少女はレオンを見下し、嘲笑するかのように微笑むと虚空に数百の魔法陣を同時多重展開した。 「明けの明星!」 宣言。 それと同時に虚空より流星の嵐が降り注ぐ。 地上でそのまま使えば大惨事を免れないこの魔法を発動する為にディーナが打った手は至極単純。 その場の全て――半径数キロに渡りエクスゲートに巻き込んだのだ。 結果、世界を構成するありとあらゆる要素はエクスゲートが生み出した亜空間へ一時的に放逐され、後にはエクスゲートに同意しない生物のみが残される。 彼女はエクスゲートでレオンを連れてきたのではない。 エクスゲートで、生物以外の全てを放逐して何をしても被害の出ない特異点をこの場に生み出したのだ。 黄金に輝く流星が三角錐の上からレオンに次々と直撃し、連鎖爆発を起こす。 そうしてレオンの動きを封じながら、しかし彼女は同時にシールドで他の者達に余波が届かないようにもしていた。 そればかりか、気絶しているアリエスへ指を向けると彼に治療天法までも施し、ダメージを完治させてしまう。 魔法の二重行使に天法の二重使用、そしてエクスゲートの併用。 その常軌を逸した超人的技巧にクルスは顎が外れんばかりに驚愕し、ありえないと呟いている。 そして魔法が終わり、再び世界が元の姿を取り戻す。 ディーナは奇襲が上手くいった事を確認し、それからリーブラが厳しい視線で己を凝視している事に気付いた。 その事に汗をかきながら、少し尻尾を出し過ぎましたかね、と反省しつつ空間の亀裂へと逃げ込んだ。 「後は貴方次第ですよアリエス様。大丈夫......貴方は勝てます」 最後にそう言い残し、嵐は去った。 後に残されたアリエスは目を開いて何が起こったかも分からず呆然とし、レオンは立ち上がって乱入者を探すがもう見当たらない。 ディーナは己の限界を知っている。弱さも自覚している。 故にいつまでも戦場に残る愚は犯さない。逃げ足だけはこの世界の誰よりも速いのだから。 「くそっ、今の奴は一体何なんだ!? 出て来い、食い殺してやる!」 怒り狂うレオンを見ながら、アリエスはぼんやりと誰かに助けられた事だけは理解していた。 状況から見て恐らくはディーナだろう。ダメージも完治しているし、これだけ鮮やかに奇襲と回復をこなせる人物などそうはいない。 しかしそれなら服も一緒に直してくれればよかったのに、と少し思わないでもない。 アリエスの服は相変わらずボロボロで、かなり際どい事になっている。 ディーナがそれを眼福などと思いわざと直さなかった事などアリエスは知る由もなく、溜息を吐いた。 これで状況は再び戻り、しかし今の奇襲すらレオンには大してダメージになっていない。 いや、数値にすればかなりの打撃なのだろうがレオンの膨大な生命力を前にしてはアリエスの拳一発にも及ばないのだ。 ならばこの場におけるアタッカーはアリエスしかおらず、しかし実力差は知っての通り。 このままでは先程の焼き直しになるだけだ。 だがその事を不安に思うアリエスの頭に誰かの手が乗せられた......気がした。 咄嗟に振り返れば、一瞬視界に映ったのは主であるルファスの姿。 だがその表情は在りし日の、かつて覇王と呼ばれ恐れられていた頃の彼女のものであり、己への自信に漲っている。 『何を恐れているアリエス。其方は余が認めた十二の星の一つ。何も奴に劣ってなどおらん。 ルファスはそう言って不適に笑うと陽炎のように消え去った。 その直後、アリエスの身体に力が沸き上がる。 それは支援天法などのような上乗せではなく、基礎ステータスそのものが跳ねあがったかのような感覚だ。 見ればリーブラ以外の全員、カストールやアイゴケロスも己の身体を見て驚いたような反応を見せている。 これはまさか、と思いアリエスは全員へ確認を取る事にした。 「あの、何かいきなりレベルが上がったみたいなんだけど......」 「うむ、我もだ」 異変が起きたのはリーブラとレオン以外の十二星全員であり、それが意味すると所は一つしかない。 「あー、こりゃルファス様本気出しちゃったわね。お疲れさま、吸血鬼のおチビちゃん」 スコルピウスが愉快そうに言い、それがそのままこの異変への答えであった。 彼等十二星のレベルはミザールが制作したリーブラを例外とし、800で止まっている。 それは主であるルファスのモンスターテイマーとしての技量限界であり、彼女の総合レベルが1000、クラスレベルが100である限り絶対に変化しない。 だがそれが変化してしまったならば答えは一つ――ルファスのレベルが変化したという事だ。 レベルの限界値は1000。それが女神の設けた天井であり、この世界の常識である。 だがルファスはそんな壁などとうに超えており、本気を出せば最大でレベル4000以上にまで跳ね上がる事を十二星は知っている。 そしてルファスが本気を出したときのみ、十二星もまた本来の力を完全に発揮する事が出来るのだ。 「勝ちましたね」 リーブラが確信を込めた口調で言い、全員が同意を示す。 どうやらベネトナシュはかなりの善戦をしたらしい。あの主が本気を出す程度にはやりすぎてしまった。 だがもう終わりだ。この瞬間に決着は付いている。 本気を出したルファス・マファールに勝てる者などこの世に存在しない。 自分に勝ちたければせめて『龍』の一体か二体は連れて来い、とはかつて彼女がパルテノスに言った事だがこれは別にハッタリでも何でもなく、事実としてそれだけの圧倒的な戦力をルファスは有しているのだ。 「こ、これでミーにも活躍の場が......」 倒れたまま何か寝言を呟くカルキノスに、全員がそれはない、と声を揃えた。 ディーナもわざわざ空間の隙間からひょっこり顔を出して「タンクのレベルが上がっても特にやる事は増えません」と追い打ちをかける。 ガックリと項垂れるカルキノスを放置し、アリエス達はレオンを見上げて構えを取った。 「分かっているなアリエス。我等の力は今、最大まで高まっているがこれは長くは続かん」 「うん。ルファス様が本気になった以上、戦いは長引かない......一秒後には全て終わっていても何も不思議じゃない」 ルファスの本気の戦いは常人の理解を超えた、体感時間を限界まで圧縮した超高速域にて行われる。 つまり、ルファスが本気を出した一秒後に敵が全滅して、本気を解除していても何もおかしくはないのだ。 それだけ彼女は強く、そして速い。 戦いという言葉すらが本来は成立せず、かろうじてそれを可能とする数少ない存在がベネトナシュだ。 だがそのベネトナシュですら残念ながら敵ではないだろう。 別にベネトナシュが弱いわけではない。単純にルファスが強過ぎるのだ。 「ならば行け、アリエス! 奴にお前の全力を叩き込んでやれ!」 サジタリウスが矢を放ち、アリエスがそれを掴む。 直後、アリエスがレオンの真上へと転移して拳に炎を収束させた。 アイゴケロスとカストールが魔法でレオンの動きを阻害し、リーブラが援護射撃でレオンの目を晦ませる。 スコルピウスも尾でレオンの足を絡め取り、やる事がないと思われていた蟹さんは何かをひらめいて咄嗟にスキルを発動した。 「受け取ってくださいアリエス! 『アルタルフ』!」 戦闘不能になった時に一度だけ発動出来る、カウンターというよりは最後っ屁にも近いカルキノスの微妙スキル。それがアルタルフだ。 その効果は一度きり。次に行われる攻撃のダメージを倍化し、その一撃に限り世界が設けた限界ダメージである99999の壁を突破させる。 炎の化身と化したアリエスが叫び、虹色の流星となってレオンの頭部へと堕ちた。 もしもこの時ルファスがいたならば、きっと観察眼で見えていた事だろう。 残り80万以上はあったはずのレオンのHPが、ただの一撃で残量1にまで激減した、その恐るべき光景を。
“Storm Harpoon!” At the same time as Castor swung his favourite anchor down, a current of wind with a visible pressure was thrust into Leon’s head. It was nothing more than ordinary arcane magic. However, when it was used by Castor, it was strong enough to leave a fissure a few hundred metres wide on the ground. Nonetheless, for Leon, the impact of that skill felt no different from being hit by something lightweight. It served no more than to slightly draw his attention away. But even that was enough. The mere fact that he was distracted by something was already a job well done. “Luna Tentacle.” Following up on what just happened, Aigokeros called upon tentacles made out of darkness and rushed them towards Leon. One should not be asking; who is going to benefit from tentacles on a giant lion play. That was because the person using the skill was actually being serious. However, the constriction only lasted for a fraction of a moment. By the next moment, the tentacles had already been shredded to a thousand pieces and Leon was already charging towards Aigokeros with the intention of sending him away. Nevertheless, that charge did not end up where Aigokeros was. It was because there was a head-on collision between a giant crab and a lion as Leon was interrupted by Karkinos who stepped in between them. Due to the shockwave caused by the two of them colliding, the trees in the vicinity broke and the ground shook like an earthquake. The counter skill Acubens successfully threw Leon away. However, immediately after that happened, Karkinos himself also collapsed onto the ground. It was because he had finally reached his limit after repeatedly taking Leon’s attacks. Karkinos’s defence was the highest amongst the members of the Twelve Stars and ordinarily, would even surpass that of Level Leon. Furthermore, his defence enhancement skill [Tegmine] would raise the numerical value of his defence to be above 0. Thus, against him, the majority of attacks would not have any effect. But the current Leon was abnormal. He could even forcibly overwhelm Karkinos’s defence with raw strength, allowing him to defeat Karkinos who stood in a naturally advantageous position when matched against Leon. “Graffias!” Scorpius doused him with a poisonous breath attack. The poison released by her was different from ordinary poison as it had the effect of stacking on itself. As Ruphas had previously said, an annoying point of this scorpion was that she was able to further pour and stack poison on those that were already poisoned. Analogising, in ordinary situations, poison worked by inflicting the enemy with a poison that would deal 1 damage every second. However, she was different. She could repeatedly release poison towards the enemy and make the poison stack such that she was able to increase the damage per second to 2, 3, 4 or even 10 as long as she continued to stack them. But even that was nothing more than slowly shaving away at Leon’s enormous vitality. A poison that could not be cleansed would eventually but surely kill the enemy. Nevertheless, that eventuality would not arrive until far later in time. At the very least, it would not happen during this particular battle. “Ya pesky ****!” Leon leapt into the air and moved to attack Scorpius’s giant body. Now that the shield known as Karkinos had shattered, there was no technique that could stop Leon’s attack. After just a single attack, Scorpius was taken down and subsequently suffered Leon’s stomp which caused her outer shell to crack into pieces. Although Aigokeros jumped in from behind, without even turning back to look, Leon dispersed Aigokeros’s illusion into a fine mist by swiping at it with his tail. “You....!” “Stop, Aries! If you charge in recklessly....” Aries leapt in from Leon’s blindspot and kicked. However, as if he had read the attack beforehand, Leon turned his head towards the attack, dodged the attack and spun on the spot. Or so it seemed, but in the next moment, Aries was captured by Leon’s tail. “Ga... a!” “I’ve finally caught ya... ya’ve been dilly-dallying around me for a while now... If I keep letting a small fry like ya ******* keep doing whatever ya want, it’ll damage my pride. So it’s enough already, if ya’re trash, be good and quietly act like trash.” Leon said as such in an irritated tone and strengthened the hold on his tail. When he did, the ominous sound of bones breaking resounded from Aries’s body, and with it, a face distorted in pain. Libra and Sagittarius quickly tried to snipe Leon to improve the situation. However, Leon with his giant body swiftly leapt aside and avoided their attacks. He possessed agility that did not match up with his large size. “I’ll take care of ya bastards later... stay in line, be silent and wait there patiently.” Leon said this without even looking at Libra and the rest as he increased the grip with his tail even further. He was probably meaning to slaughter Aries just like this. No, it was not anything soft like that. Leon lifted Aries’s body in front of his mouth and bared his fangs out. “I’ll give ya ******* a fitting finale. I’ll kill and devour you, ya fodder monster.” Aries was no longer in a condition where he could register those words. It was because his eyes were already rolled up to show its white and he had lost consciousness. Ultimately, this was the reality of the difference in strength. One could say percentage damage or anything else they wanted to. However, when one party possessed overwhelmingly higher status, it was a given that the one with the stronger status would win. Leon was now convinced of his victory and opened his mouth wide –. “—Hermes Trismegistus.” A voice resounded from thin air and the mana in the surroundings intensified. Immediately afterwards, as if to blanket Leon’s large body, magic arrays appeared from three different directions at the same time, flooding torrents of muddy water onto him. The amount of water that came flooding would equal that of a deep blue sea, turning that original place into something of a pyramid that secured that entire location. After condensing an enormous amount of water in place to secure whatever was inside, the pressure applied by the liquid easily surpassed tens of thousands of tonnes. Due to this sudden attack, Leon accidentally released Aries, but the intruder’s attack did not end here. “X-Gate.” Space-time distorted. The entire space-time continuum around Leon turned into an empty pitch black dimension. What appeared in front of Leon, who was trapped in place inside of a water pyramid, was just a single young girl with blue hair. There was nothing else. Whether it be the centaurs in the forest or the village, nothing existed in this space. The only things left were Aries, Castor, Sei and others who were organic. However, everything inorganic including Libra was nowhere to be seen. The young girl looked down onto Leon and as if sneering at him, smiled towards him, causing a few hundred magic arrays to be simultaneously deployed. “Dawn Star!” Invocation. At the same time, from the empty space, meteors started storming down. The solution deployed by Dina to solve the dilemma of this arcane magic which would cause a major catastrophe if it was activated normally in Midgard was exceedingly simple. It was to suck away everything in the location – within a radius of a few kilometres of where they were using X-Gate. As a result, anything and everything that compromised the world was temporarily stored away in an alternate dimension created by Dina’s X-Gate, leaving only organic matters that did not consent to being sent away by X-Gate behind. She did not take Leon away using X-Gate. Using X-Gate, she stored away all inorganic matters, thus giving birth to a temporary location with the special characteristics of having no collateral damage occurring due to whatever was done within the area. Meteors shining in a golden colour collided one after another directly onto Leon after going through the pyramid causing chain explosions. Furthermore, whilst she was sealing Leon’s movement, she also created shields around other people at the same time to prevent the shockwaves from harming them. Not only that, she even pointed her finger towards Aries who had passed out and applied recovery divine magic, completely healing up the damage that he had suffered. Simultaneously using two arcane magic spells and two divine magic spells as well as X-Gate. After noticing such superhuman feats being used simultaneously as if it was just the most common thing in the world, Cruz’s jaws dropped in astonishment and he was muttering, “It’s impossible”. Once the magic was over, she then returned the world to its original appearance. After Dina verified that her surprise attack was successful, she noticed that Libra’s strong gaze was fixated on her. After sweating a little about that, she quickly fled into a rift in space to reflect on whether she had shown too much of her own tail. “The rest is up to you, Aries-sama. Don’t worry... you will be able to win.” After leaving those final words behind, the storm finally cleared away from the area they were in. Aries, who was left behind in place, opened his eyes in a daze, not even fully registering what had just happened. Meanwhile, Leon stood up to frantically look for the intruder. However, he was not able to find any figure. Dina understood her own limits. She was also well aware of her own weakness. As such, she would not make such a foolish mistake as staying back in the battlefield indefinitely. After all, she would not fall behind anyone when it came to the speed of running away. “****, who the hell was that shitter just then!? Come out now, I’ll kill and eat you!” Looking at Leon who was going mad with rage, Aries was able to faintly understand that he had just been helped by somebody. Based on the situation, he thought it was most likely Dina. The damage that he had suffered had been completely recovered and there were simply not many individuals who would be able to so easily and perfectly conduct a surprise attack as well as recovery magic. Amongst all of this, he could not say that he did not think how good it would have been if even his clothes were repaired. Aries’s clothes were in the same tattered condition as it previously was, and he appeared to be in quite a perilous condition. He sighed out loud, not realising that Dina did not repair his clothing because she thought his current clothing’s condition was a feast for the eyes. With what had just happened, their situation had reverted back to the beginning, but even with that surprise attack just then, Leon did not suffer major damage. To be more precise, in terms of numerical values, it would have dealt quite significant damage to Leon. However, due to his enormous vitality, it did not even match up with a single punch from Aries. As such, the only viable attacker present in their current location was Aries. Nevertheless, the difference in their ability was as was previously displayed. If everything was back to how it had been, it would be nothing more than a repeat of what had just transpired. But to help ease that worry, someone placed their hand onto Aries’s head... or so he felt. When he instinctively turned to look back, he saw the appearance of his master, Ruphas, for just a single instant. However, the expression on that Ruphas’s face was from that of the olden days. An expression she donned back when she was feared and called the Supreme Ruler. An expression overflowing with self-confidence. “Why are you afraid, Aries? You are one of the Twelve Stars that I have recognised and approved of. You are not lacking compared to him. Have self-confidence – you are strong. Ahh, you should teach that fool. The strength of the one he called a small fry.” After saying as such and smiling inappropriately, she disappeared as if she was a phantom. Immediately afterwards, a power rose up from within Aries’s body. This was not like support divine magic where he was buffed up on top of what he already had. It was more like his fundamental statuses themselves shot straight up. When he looked around, with the exception of Libra, everyone, including Castor and Aigokeros, were looking at their own bodies and showing a surprised response. Could it be? – after thinking such, Aries decided to check with everyone else. “Umm... it felt like I suddenly levelled up....” “Yeah, same here.” The abnormality happened to every member of the Twelve Heavenly Stars except Libra and Leon, and this only signified a single thing. “Ahh, looks like Ruphas-sama decided to get serious. It was nice knowing you, vampire midget-chan.” Scorpius said as such in a cheerful expression, and that line stated the answer to this very abnormality. Excluding Libra who was manufactured by Mizar, the Twelve Heavenly Stars’ levels were capped at level 800. That was a limit based upon the monster tamer class of their master, Ruphas, and as long as she remained at an overall level of 1000 and class level 100, their own levels absolutely could not change. However, the fact that the absolute limitation changed could only mean one thing – that Ruphas’s level changed. The highest cap on level was 1000. That was the ceiling set by the Goddess and this world’s common sense. However, Ruphas had long climbed past such a wall and the Twelve Heavenly Stars were well aware that she would shoot straight past even level 4000 at her strongest moment should she decide to get serious. And only when Ruphas decided to get serious could the Twelve Stars show their real and true abilities completely, utilising their talents to the fullest. “She’s won.” Libra muttered a quick and short but fully convinced line, which received unanimous assent from everyone else. It seemed Benetnash had put up a very good fight. At the very least, the fight was good enough to make their master fight seriously. Therefore, everything was already over. By this time, the conclusion would have already been reached. There was no individual in this world who would be able to fight against Ruphas Mafahl when she was fully serious and still come out victorious. In the past, she had once said to Parthenos that if she wanted to fight her, she would need to at least bring one or two “ouroboroses”. However, that was not particularly a bluff. In actual fact, Ruphas possessed such overwhelming battle prowess that it was simply the truth. “Wi, with this, me will also have more roles to play....” In response to the collapsed Karkinos who muttered such a thing, everyone simultaneously said in unison, “That’s not going to happen.” Even Dina quickly showed her face from the gap in the space-time continuum and said, “Even if the level of the tank goes up, it’s not like there are more roles for them to fulfil.” Aries and the others ignored and left Karkinos, who was mentally shattered, on the ground, and looked up towards Leon, ready to fight. “You understand, right, Aries? Right now, our power’s been heightened to our greatest, but it won’t last long.” “Yeah. Now that Ruphas-sama has gotten serious, a fight won’t last long.... It wouldn’t be strange at all for the whole fight to have finished in less than a second.” A battle involving Ruphas in a serious state was beyond the understanding of an ordinary matter of course. It was an extremely fast battle conducted in a state of an extraordinarily compressed matter of time. In other words, it would not be strange for all the enemies to have been annihilated in merely one second after Ruphas got serious and then reverted back from her serious mode. She was just that strong and just that fast. Ordinarily, the concept known as having to battle would not even have been established in the first place. Benetnash just happened to be one of the rare exceptions who could actually establish such a thing. Nevertheless, unfortunately for Benetnash, she would still not be an enemy for Ruphas. It by no means meant that Benetnash was weak. It was just that Ruphas was too strong. “Then get going, Aries! Slam all that you have into that guy!” Sagittarius fired his arrow and Aries grabbed onto that. Straight afterwards, Aries was teleported right above Leon and firmly gathered his flames in his fist. Aigokeros and Castor used their arcane magic to obstruct Leon’s movement whilst Libra conducted supporting fire at Leon’s eyes. Scorpius used her sting to keep Leon’s feet in place and even Karkinos, who was believed to have no role to play, had a sudden lightbulb moment and quickly activated a skill. “Please receive this, Aries! [Altarf]!” It was a skill which could only be activated once when he was rendered unable to battle. It was an awkward skill of Karkinos which was better described as a last-ditch struggle rather than a counter. That was Altarf. The effect of that skill was one-off. The skill doubled the damage of the buffed individual’s next attack and just for this single hit, the wall of 99 999 damage placed as a limitation by the world could be ignored. Aries, who had turned into a flaming body, cried and dropped onto Leon’s head just like a rainbow-coloured meteor. If Ruphas was present in that place at that moment, she most probably would have overlooked the situation using her Observing Eyes. The terrifying scene where Leon, who had over 800 000 HP remaining, was reduced to a state of only having 1 HP left after just a single attack.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 0 }
「正直、ヴェルナー様のご指示とは言え納得行きませぬ」 「魔物なんかに騎士の戦いを挑んでも無駄だ。狼の群れ打ちを申し出るのか? 獣が受けるわけないだろ」 俺が全員に指示したのは徹底的な集団戦だ。魔物一体に最小単位となるチームの騎士と直属従卒が一斉に襲い掛かり、確実にしとめる。それが終わったら隣で戦う別の騎士のチームを助けに入る。単純だが効果的だ。 なまじ魔獣や魔物と戦った経験がある騎士には実力を軽んじられているように思えるのかもしれない。個人武勇の世界は頭が痛い。そうでなきゃ少人数の勇者たちだけで旅立たせたりしないか。 だが凡人の戦いはゲームの魔物討伐とはわけが違うんだ。 「魔物暴走と言う事だが、規模がどれだけかわからん。大集団だと丸一日かかるかもしれないが、その間戦い続ける事ができる体力のあるやつはいない。体力の温存だ」 そう考えるとゲームの勇者すげーな。寝ないでフィールド歩き続ける事もできるんだもんな。 「それに、集団に囲まれると怪我の治療が追い付かなくなる危険性もある。こっちは怪我をしないで相手を殺すのが理想だ」 「それは確かに......」 オーゲンが頷いてくれたので他の騎士も反論は控えたようだ。 「第一、今回はあくまでも王太孫殿下の初陣。あまり目立っても仕方がないだろ」 王太孫をダシに使う。大体、騎士団と本隊の支援隊も含めた総数から見ればツェアフェルト伯爵家隊は総兵力の分の一である。本来目立てるような人数ではない。ついでに言えばお世辞にも精鋭ではない。 そのうえ王太孫の初陣で伯爵家が目立ってもしょうがないと言われれば残念だろうが事実だと理解はしてもらえる。 「従って今回はほどほどに戦果をあげつつ、怪我をしないで引き上げる。犠牲者は出さない。それが伯爵家軍の目的だ」 そうはうまくいかないだろう、と俺自身は思っているがここで言ってもしょうがない。それに魔軍との戦いは勇者が魔王を倒すまでしばらく続くんだ。凡人はまず生き残る事が戦いだぜ。 ざわざわと肌が粟立つような感覚が迫る。これが戦場の空気と言うものか。 配置場所は左翼の、中央部隊寄りの場所である。精鋭の第一騎士団がすぐ隣にいるのはありがたいが、ピリピリとした空気が平地全体を覆っているので安心感は乏しい。 緊張しながら前を見つめていると、不意に騒音と共に森の方から土煙と得体のしれない振動が向かってきた。 視界に魔獣が映りだす。ハンターウルフ兎とか、人を襲撃するタイプの動物系。普段森からはまず出てこないタイプもいるな。 それから虫系......大型犬サイズの蚤とかそれよりでかいサイズで牙まで生えたゴキブリとか、勘弁してくれと言いたくなるような魔獣が数えきれないほど いて押し寄せてくる。 「馬から降りろ!」 相手がゴブリンぐらいの体高があればともかく、虫の体高では騎兵の高さの武器が届かないので必然的にそのような指示が飛ぶ。 この際、馬が逃げたりしないように確保するのも従卒の仕事だ。馬は高価なので立派な財産である。 ただそうなると戦力がひとり分減ってしまうので、後方の荷物持ちに手綱を預けてすぐに戻ってこい、と従卒に指示を出させた。 方々から声が上がり弓兵と魔法兵が遠距離攻撃を開始する。弓矢だったり 本来ならそれで恐れて向かってこなくなる魔獣もひるまず押し寄せてくる。なるほど、暴走と呼ばれるだけはあるな。 俺はそう思っていたんだが一部の集団から動揺してるような気配を感じる。予想と違う、ということを感じ始めたのだろう。 こっちからも左翼の一部は前進を始めるが、ツェアフェルト伯爵家軍はその場にとどまった。やがて敵に向かっていった部隊から順に、敵集団と言うか壁に激突する。 少し遅れて伯爵家隊も向かってきた敵部隊と接敵した。 各隊長の指示で全員が一斉に槍を突き出し、目の前の魔獣を一度に骸に変える。俺自身は単独で一体 驚いたが訓練の賜物か、体は勝手に動いてそいつも叩き落とす。そうしたらすぐまた別の虫が眼前に出現した。 の頭で噛みついてこようとする胴体はバッタの魔獣とか気味悪いったらありゃしない。 「これが、戦場、かよっ!」 一対一の戦いとはまるで違う。負けるまで続くのではないかと思えるぐらい休みなく相手が目の前に出てくる。もちろん負けるイコール死だ。エンドレスバトル状態だ。 伯爵家隊も次々と相手を殺していくが、やはり後から後から押し寄せてくる。突出した部隊の中には敵中に孤立してしまったのもいるようだが、そこまで目を向ける暇はない。 「剣をいたずらに振り回すな! 周囲の仲間と動きを合わせろ!」 「前に出すぎるな! 左右の仲間から目を離すなよ!」 仲間を援護し、仲間に援護される。集団戦の基本だ。とりあえず口で説明しただけだったが目前の状況が状況だけに指示を良く守ってくれてる。死にたくないのはみな同じか。 それにしても、だ。 した敵の返り血というか返り体液を避ける余裕がないのはこのやり方の欠点だな。汚れるし足が滑りそうになるしなにより臭いったらありゃしない。 とは言え次から次に新手が出てくるのでもう気にしてる余裕もない。 「要するに今回の魔物暴走に野戦を挑んだ時点で油断だったんだろうな」 俺は愚痴を言いながら忙しく槍を振り続ける事になった。
“Honestly, even if it is Welner-sama’s order, I’m still not convinced.” “A demon fighting a knight is like a hyena fighting a tiger. There’s no doubt the tiger (knight) will win, so what’s the point of this strategy?” The strategy that they are complaining about is the group fight strategy. The five-man team and their orderlies will work together to kill a demon. After that, they will continue to help other teams. It’s a simple but effective strategy. The problem is the knights think that I am underestimating their strength by telling them to use this strategy because all this time they were able to easily kill demons and demonic beasts without such strategy. Really, this world that puts personal strength over everything else makes my head hurt. I guess this is the reason why a hero that defeated a demon king with only a small team makes sense in this world. But, a normal person can’t afford to use the game’s way to fight. “We still don’t know the scale of this outbreak. What if it’s huge in scale and we ended up fighting for days? No one has enough stamina to fight for days straight. This way, we can preserve our stamina.” Now that I think about it, the game hero that can go to battle without a wink of sleep is really something. “It’s also safer. With a team battle, our people won’t get unnecessarily injured. This means that you would not run the risk of dying because of not being able to keep up with the treatment of your injuries.” “Well, if you say it like that...” Since Augen nodded, the other knights also swallowed their complaints. “First of all, this is just His Highness and the Royal Grandson’s first campaign. It wouldn’t matter if we stand out too much.” I throw the Royal Grandson’s name as an excuse. To be fair, the Zeavert army is only about / of the entire army so it’s not a number that will really stand out. It’s not like we’re an elite too. Though it’s a pity if people are going to gossip about how our army shouldn’t be that conspicuous on Royal Grandson’s first campaign, but it can be understood as a fact. “Our goal is to make sure that every one of us returns alive. Therefore, raise your military merit in moderation and pay more attention to your safety.” Well, I don’t think things would go that smoothly, but there is no point in saying it here. The battle with the demon army will continue until the hero defeats the demon king. What a normal person should first do is fight for survival. I can feel goosebumps appear all over my body. Is this the atmosphere of a battlefield? On the formation, the Zeavert army is placed in the second row of the left flank. We’re quite close to the center. I’m glad that the elite First Division is right next to us, but the tense atmosphere washes away that sense of relief. Suddenly, the ground started to shake. A cloud of dust appeared from the direction of the forest, accompanied by a rumbling noise. Hordes of demonic beasts started to fill my vision. Hunter Wolves, Six-Legged Rabbits, there are various types of demonic beasts that often attack people. Even the ones that usually stayed inside the forest are among them. There are also insect types of demonic beasts like fleas with the size of large dogs and cockroaches that are even bigger than them. What with that number... Give me a break. “Get off your horse!” With the opponent as tall as those insects, the advantage of a horse becomes useless. It’s only natural that a dismount order is given. Because horses are expensive properties, securing them is usually the job of orderlies. But it’s a waste of fighting force to leave tending horses to the orderlies, so I gave them an order to leave the horses to the porters in the back and return. Archers and mages started to attack from a distance. Arrows, fireballs, ice lances, and lightning balls are fired at the enemies in succession. Appearance-wise, it’s magnificent. Usually, some demonic beasts would fear such attacks and would stop, but now they kept advancing. I see, so this is an outbreak... is the only thing in my mind, but the other isn’t like that. I can see that some of them started to feel uneasy. They must have realized that this outbreak is different from what they had previously imagined. Other armies in the left flank started to advance, but the Zeavert army stayed in place. Before long, those armies that went first finally confronted the demonic beasts, like a bull that rammed to a wall. A bit later, the Zeavert army also came into contact with demonic beasts. With one order from their commander, each team simultaneously stabbed a beast and turned it into a corpse. I also killed one, but another appeared immediately. I was surprised, but maybe because of my training, my body moved on its own and killed it too. That beast is an insect with the head of a bat, which almost bit me, and the body of a grasshopper. It would be a lie if I said I’m not disgusted. “So this is a war...” It’s heaven and earth compared to a one-on-one battle. Enemies appear in front of me without pause so I need to continue fighting if I don’t want to die. It’s an endless battle. While complaining, I swing my spear without stopping. The enemies continued to fall. I’m glad that I’m surrounded by the other knights, so I can focus on the enemies in front of me. Others from the Zeavert army also defeated many enemies, but more enemies kept coming. I think I saw people from other troops being isolated, but I don’t have enough leeway to help them. “Don’t recklessly swing your sword! Pay attention to the comrades surrounding you!” “Don’t break the formation! Don’t take your eyes from your comrade on your right!” Supporting and being supported . This is the basics of a team battle. Though I’ve only explained it with words, I can see that everyone is doing it properly. The feeling of wanting to stay alive must be mutual. The team battle is efficient, but it also has a weakness. You can’t avoid the enemy’s blood... or in this case, their bodily fluid. Those disgusting fluids splattered onto your clothes and made the ground slippery. Then the smell.. urgh I don’t want to describe it. Though, since the enemy kept coming, I stopped caring. “So the kingdom’s decision to fight an open battle with this outbreak is the same as making light of it.” While complaining, I continue swinging my spear.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 12, "inserted_lines_trg": 4 }
その手の上に何が置けるか 想像してみてください リンゴ それとも お財布でしょうか では目を開けて 1つの命というのは思い浮かびましたか? これは未熟児の赤ちゃん 眠っているようですが 実は必死で生きようとしています この子は体温を自分で調節することができません 小さすぎるため 体温を保てるだけの脂肪がないのです 悲しいことに このような子供が 世界では毎年2千万人生まれ 4百万人が死んでいきます さらに問題になるのは 生き延びて成長しても 深刻で長期的な健康問題を抱えてしまうことです 生まれて最初の一ヶ月 赤ん坊のする唯一の仕事は 成長することです 低体温と闘わなければならない場合 臓器が正常に成長できず 糖尿病や心臓病 知能の低さといった 様々な健康問題が生じます その子たちをただ暖かく保つだけで そのような問題の多くは避けられたのです そのために保育器があります しかし従来の保育器は 電気が必要な上 2万ドルもします だから発展途上国の僻地で保育器を目にすることはまずありません そのため彼らは あり合わせの物で何とかしようとします 赤ちゃんの周りに湯たんぽを置いたり 電球の下に赤ちゃんを寝かせたりします どちらも効果が低く 安全でもありません 私はこのようなものを何度も目にしてきました 初めてインドに行ったとき セビータという若い女性と出会いました 彼女は小さな未熟児のラニーを産んだばかりでした 近くにある村の診療所に赤ちゃんを連れて行くと 保育器がある町の病院に その子を連れて行くように言われました でも病院までは車で4時間以上の距離があり セビータには行く手段がありませんでした そして赤ちゃんは死んでしまいました この話や 似たような話を何十と聞くにつけ 何か電気を必要としない 母親や助産師でも使える シンプルな解決法が必要だと思いました 今でも大多数の妊婦が自宅出産しているからです 持ち運べ 殺菌でき 何人もの赤ちゃんに使い回せ アメリカ製の保育器の 2万ドルより ずっと安い何かです そして作り出したのがこれ 保育器とは似ても似つかない 赤ちゃん用の小さな寝袋のようです 全部広げることができ 防水になっています 内側に縫い目がないので 簡単に殺菌できます 一番のポイントは この相変化物質入りの パックにあります ロウのような物質で 融点が人の体温と同じ37度 これをお湯に入れて溶かしてやると 一定の温度を 4時間から6時間の間 保ち続けます 再び温めれば何度でも使えます 後ろにあるポケットにこれを入れると 赤ちゃんのための 小さな暖かい環境の出来上がりです すごくシンプルですが これは現地に行って医師や母親たちと話し 本当に地元の人たちの必要に合っているか確認する作業を 何十回となく繰り返して生まれたものです 私たちはこの製品をインドで2010年に展開する予定です 目標としている価格は25ドル 従来の保育器の 0.1パーセントという値段です 今後5年間で 百万人の赤ちゃんの命を救いたいと思っています しかし長期的には これは人口増加を抑えることになるでしょう 直感に反するかもしれませんが 実は乳児死亡率が下がれば 人口も減るのです 赤ちゃんが死んでしまうことを 親たちが想定せずにすむためです この「エンブレイス」乳児保温具のような シンプルなアイデアが テクノロジーの進む未来の方向であることを望みます 社会に大きなインパクトを与える可能性を持つ その場に合った シンプルで安価なソリューションです デザインに当たっては いくつかの基本的な原則に従いました エンドユーザー つまり― セビータのような人たちを 本当に理解しようと努めました 既存のものに捕らわれず 本質的な問題を理解しようと努めました そしてこの問題を解決できる 一番シンプルな方法を考えました そうすることで テクノロジーを本当に広く人々に届けられるのだと思います この「エンブレイス」の暖かみで 何百万という命が救えるのです
Now imagine what you could place in your hands: an apple, maybe your wallet. Now open your eyes. What about a life? What you see here is a premature baby. He looks like he's resting peacefully, but in fact he's struggling to stay alive because he can't regulate his own body temperature. This baby is so tiny he doesn't have enough fat on his body to stay warm. Sadly, 20 million babies like this are born every year around the world. Four million of these babies die annually. But the bigger problem is that the ones who do survive grow up with severe, long-term health problems. The reason is because in the first month of a baby's life, its only job is to grow. If it's battling hypothermia, its organs can't develop normally, from diabetes, to heart disease, to low I.Q. Imagine: Many of these problems could be prevented if these babies were just kept warm. That is the primary function of an incubator. But traditional incubators require electricity and cost up to 20 thousand dollars. So, you're not going to find them in rural areas of developing countries. As a result, parents resort to local solutions like tying hot water bottles around their babies' bodies, or placing them under light bulbs like the ones you see here -- methods that are both ineffective and unsafe. I've seen this firsthand over and over again. On one of my first trips to India, I met this young woman, Sevitha, who had just given birth to a tiny premature baby, Rani. She took her baby to the nearest village clinic, and the doctor advised her to take Rani to a city hospital so she could be placed in an incubator. But that hospital was over four hours away, and Sevitha didn't have the means to get there, so her baby died. Inspired by this story, and dozens of other similar stories like this, my team and I realized what was needed was a local solution, something that could work without electricity, that was simple enough for a mother or a midwife to use, given that the majority of births still take place in the home. We needed something that was portable, something that could be sterilized and reused across multiple babies and something ultra-low-cost, compared to the 20,000 dollars that an incubator in the U.S. costs. So, this is what we came up with. What you see here looks nothing like an incubator. It looks like a small sleeping bag for a baby. You can open it up completely. It's waterproof. There's no seams inside so you can sterilize it very easily. But the magic is in this pouch of wax. This is a phase-change material. It's a wax-like substance with a melting point of human body temperature, 37 degrees Celsius. You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. So, you then place it into this little pocket back here, for the baby. Looks simple, but we've reiterated this dozens of times by going into the field to talk to doctors, moms and clinicians to ensure that this really meets the needs of the local communities. We plan to launch this product in India in 2010, and the target price point will be 25 dollars, less than 0.1 percent of the cost of a traditional incubator. Over the next five years we hope to save the lives of almost a million babies. But the longer-term social impact is a reduction in population growth. This seems counterintuitive, but turns out that as infant mortality is reduced, population sizes also decrease, because parents don't need to anticipate that their babies are going to die. We hope that the Embrace infant warmer and other simple innovations like this represent a new trend for the future of technology: that have the potential to make huge social impact. In designing this we followed a few basic principles. We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha. We tried to understand the root of the problem rather than being biased by what already exists. And then we thought of the most simple solution we could In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses. And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
経営側と社員は ますます 乖離しているように見えます 最近の調査で 会社が 社員のやる気を 引き出していると思っている 管理職は27%ですが 同じ調査で そう 思っている社員は 4%しかいませんでした 企業は顧客や社員に対する 制御を失いつつあります でも 本当にそうなのでしょうか? 私はマーケターとして それが決して制御できるもの ではないと知っています 「ブランドとは自分が 部屋にいないとき 他の人たちが自分のことを どう言うかだ」と良く言いますが 現在における超接続性と 透明性のおかげで 企業はその部屋に 週7日24時間 いられるようになりました みんなの会話に耳を傾け 参加できるのです 実際この制御の喪失状況を かつてなく制御できる ようになっています それに合わせてデザインできるのです どのようにしてか? 1つは 社員や顧客に もっと力を 与えてしまうことによってです アイデアや 知識や コンテンツや デザインや 製品を生み出す際に 彼らに協力してもらう ことができます 例えば値段について もっと 力を与えることもでき それはバンドの レディオヘッドが アルバム「イン・レインボウズ」で やったことです 買い手が好きに 値段を 決められました ただしサイト限定で 一定の期間だけです このアルバムは 彼らの他の どのアルバムよりも よく売れました デンマークのチョコレート会社 アンソンバーグは コペンハーゲンに「思いやりストア」 というのをオープンしました チョコレートを買うとき お金を払う代わりに 好きな人のために何か良いことをする 約束をしてもらうのです これは取引を交流に 思いやりを貨幣に変えました ハッカーに力を与える ことだってできます マイクロソフトがXbox用の モーションコントロール装置 Kinectを売り出したとき それはすぐにハッカーたちの 興味を引くことになりました 最初マイクロソフトは ハックを 防ごうとしていましたが コミュニティを積極的にサポート する方が得策だと気付いて 方針を変えました コミュニティが生み出す 共同所有感 無料の宣伝 付加価値によって 売上が大きく押し上げられる ことになりました 顧客に対する究極の 権限移譲は 「買うな」と言うことでしょう アウトドア・ウェアの パタゴニアは 新品を買う前に eBayでの中古品の物色や 靴底の張り替えをするように 客に勧めています 大量消費に反対する さらに 過激な行動として クリスマスシーズンに 「このジャケットを買わないで」 という広告を打ちました 短期的な売上を犠牲にしても 価値観を共有し長く持続する 忠実な顧客との関係を 築こうとしているのです 仕事に対する権限を 与えられることによって 社員はより楽しく 生産的になることが 調査結果で示されています ブラジルのセムコグループは 社員に仕事のスケジュールや 給料まで 決めさせることで 知られています Huluや Netflixの オープン休暇制度では 自分で好きなだけ 休暇を設定できます 社員や顧客に もっと権限を 与えることもできれば 権限を減らしてしまうこともできます 古くからあるビジネスの知恵は 「予期できる振る舞いによって 信頼は築かれる」 と教えていますが すべてが一定で 標準化されているとしたら どうやって意味深い体験を 作り出せるのでしょう? できることを制限して しまうというのは 多すぎる選択肢の問題への 処方箋として 人々にもっと満足を 与えられるかもしれません 旅行サービスのNextpeditionは 旅行をゲームに変え 驚くような紆余曲折を 体験させてくれます 旅行者は 直前まで 行き先を知らされません 情報は その場になって 提供されます 同様に オランダの航空会社KLMは びっくりギフトキャンペーンを 始めました 旅行中に一見ランダムな 小さな贈り物が 旅行者に 手渡されます イギリスを本拠とする インターフローラは 顧客のツイートを見ていて 運の悪かった日にブーケを プレゼントしています 時間に追われていると 社員に感じさせないようにできる 方法はあるでしょうか? あります 他の人を 助けさせることです 最近の研究によると 1日のうちで時々 人助けの仕事をやり遂げると 総体として より生産的な感覚が 得られることが分かりました 私が働いている フロッグ・デザインでは 社内で出会いセッションをして 古顔と新顔を引き合わせ 素早く知り合えるようにしています 決まった手順を設けることで 彼らの力や選択肢は減りますが より豊かな社会的インタラクションが 可能になるのです 会社というのは 自らの 運命の作り手であり 私たち同様 予期せぬものに 晒されています それによってより 謙虚で 無防備で 人間的になるのです 結局のところ 超接続性と 透明性によって 会社のしていることは 白日の下に晒されるので 本当の自分に忠実であるというのが 持続しうる唯一の提供価値です バレエダンサーの アロンゾ・キングが言うように 「自分の興味深い点が何かというと それは自分だということ」なのです 会社にとっての 本当の 自分が現れ出るためには オープンであることが 何より重要ですが 極度のオープンさが 答えというわけではありません すべてがオープンというのは 何もオープンでないのと同じです 「微笑みというのは 半分開き 半分閉じた扉である」と 作家のジェニファー・イーガンは 書いています 会社は 社員や顧客に 与える力を増減でき どれほどのオープンさが その人にとって良く 何をしまっておく必要があるか 考えることもできますが 単に微笑んで あらゆる可能性に オープンでいることもできます ありがとうございました
Management teams seem increasingly disconnected from their staff. A recent survey said that 27 percent of bosses believe their employees are inspired by their firm. However, in the same survey, only four percent of employees agreed. Companies are losing control But are they really? I'm a marketer, and as a marketer, I know that I've never really been in control. Your brand is what other people say about you when you're not in the room, the saying goes. Hyperconnectivity and transparency allow companies to be in that room now, 24/7. They can listen and join the conversation. In fact, they have more control over the loss of control than ever before. They can design for it. But how? First of all, they can give employees and customers more control. They can collaborate with them on the creation of ideas, knowledge, content, designs and product. They can give them more control over pricing, which is what the band Radiohead did with its pay-as-you-like online release of its album "In Rainbows." Buyers could determine the price, but the offer was exclusive, and only stood for a limited period of time. The album sold more copies than previous releases of the band. The Danish chocolate company Anthon Berg opened a so-called "generous store" in Copenhagen. It asked customers to purchase chocolate with the promise of good deeds towards loved ones. It turned transactions into interactions, and generosity into a currency. Companies can even give control to hackers. When Microsoft Kinect came out, the motion-controlled add-on to its Xbox gaming console, it immediately drew the attention of hackers. Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course when it realized that actively supporting the community came with benefits. The sense of co-ownership, the free publicity, the added value, all helped drive sales. The ultimate empowerment of customers is to ask them not to buy. Outdoor clothier Patagonia encouraged prospective buyers to check out eBay for its used products and to resole their shoes before purchasing new ones. In an even more radical stance against consumerism, the company placed a "Don't Buy This Jacket" advertisement during the peak of shopping season. It may have jeopardized short-term sales, but it builds lasting, long-term loyalty based on shared values. Research has shown that giving employees more control over their work makes them happier and more productive. The Brazilian company Semco Group famously lets employees set their own work schedules and even their salaries. Hulu and Netflix, among other companies, have open vacation policies. Companies can give people more control, but they can also give them less control. Traditional business wisdom holds that trust is earned by predictable behavior, but when everything is consistent and standardized, how do you create meaningful experiences? Giving people less control might be a wonderful way to counter the abundance of choice and make them happier. Take the travel service Nextpedition. Nextpedition turns the trip into a game, with surprising twists and turns along the way. It does not tell the traveler where she's going until the very last minute, and information is provided just in time. Similarly, Dutch airline KLM launched a surprise campaign, seemingly randomly handing out small gifts to travelers en route to their destination. U.K.-based Interflora monitored Twitter for users who were having a bad day, and then sent them a free bouquet of flowers. Is there anything companies can do to make their employees feel less pressed for time? Yes. Force them to help others. A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity. At Frog, the company I work for, we hold internal speed meet sessions that connect old and new employees, helping them get to know each other fast. By applying a strict process, we give them less control, less choice, but we enable more and richer social interactions. Companies are the makers of their fortunes, and like all of us, they are utterly exposed to serendipity. That should make them more humble, more vulnerable and more human. At the end of the day, as hyperconnectivity and transparency expose companies' behavior in broad daylight, staying true to their true selves is the only sustainable value proposition. Or as the ballet dancer Alonzo King said, "What's interesting about you is you." For the true selves of companies to come through, openness is paramount, but radical openness is not a solution, because when everything is open, nothing is open. "A smile is a door that is half open and half closed," the author Jennifer Egan wrote. Companies can give their employees and customers more control or less. They can worry about how much openness is good for them, and what needs to stay closed. Or they can simply smile, and remain open to all possibilities. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
今からお話するのは 世界の人口があの年からどのように変化し これからどうなるのかということです しかし 私が今まで5回のTED Talkで披露した デジタルテクノロジーは今回 使いません 代わりに 私は進歩しました 本日 私は 全く新しい アナログの教育テクノロジーを披露します IKEA から持って来た この箱がそうです この箱は10億人分を表します 学校の先生は 1960年において 先進工業国では人口は 10億人であることを教えてくれました 一方発展途上国では 人口は 20億人と言っていました 2つの世界は分断されていました 10億人の先進工業国と 20億人の発展途上国には 大きなギャップがあったのです 先進工業国では 人々は健康で 教育を受け 豊かで 小家族でした 彼らの憧れは 車を購入する事です 1960年 スウェーデン人はみんな このようなボルボを買う為に貯金をしていました これが当時のスウェーデンの経済レベルです これに対して 発展途上国における 平均的な家庭の強い願いは その日一日の食料を確保することでした 彼らは 靴を買う為に貯金していたのです 私が育った時代において世界には 途方もないギャップが存在していました そして 西欧諸国とその他の国々との ギャップから生じた固定観念は 今も使われる言葉の中に残り 私たちは「西欧諸国」とか 「発展途上国」と呼ぶのです しかし世界は変わりました その固定観念や世界の分類について 一刻も早く考えを改め 理解する必要があります 今日はそれを皆さんにお見せします 1960年から 2010年にかけて世界に起きたことと言えば 驚くべき事に 40億人もの人々が 世界の人口の仲間入りを果たしたことです どれだけ多いかご覧ください 私が学校に通っていた時代から 倍になりました もちろん 西欧諸国の経済成長もありました 多くの企業が経済の成長を促し 西欧諸国の国民はこちらに移動しました 今や彼らの憧れは車を所有するだけではありません 今や彼らは非常に離れた場所を飛行機で飛んで 休日を過ごしたいのです 今 彼らはここにいます そして発展途上国の中で最も成功した国も 移動しています 彼らの経済は新興経済と呼ばれるようになりました そして彼らは今や車を買い始めています 一ヶ月前には 中国の会社である 吉利が ボルボを買収しました ここでようやくスウェーデン人は 世界に何か大きな変化が起きたことに気づいたのです 今やこんな感じです 悲劇なのは ここの食料と靴を得る為に 頑張っている20億人は 未だにほとんど50年前と変わらず 貧しいままだということです 新しいのは 最も大きい集団である ここの30億人が 新興経済国として変わり始めている点です 彼らはかなり健康で 相対的に十分な教育を受けており 女性1人につき2-3人の子供が います 彼らの夢は 自転車を買う事であり 後になってバイクも買う事です これが今の 私たちの世界です もはやギャップは存在しません しかし 最も貧しい国と 最も裕福な国との間の格差は広がるばかりです ただ全ての人々は 歩く事から バイクに乗る事 運転する事 飛行機に乗る事まで 連続的に分布した世界です 多くの人々は真ん中に位置づけられます これが 2010年における 私たちの新しい世界です それでは将来何が起きるでしょうか? では 2050年を 予測してみましょう 私は最近 上海にいました そして 中国で何が起きているか聞いてきました どうやら中国が日本のように経済大国になるのは 確実のようです その他の予測です こっちは 1か2 もしくは3パーセント成長するでしょう これは 7か8パーセント成長します こっちはここに移動します 彼らは飛行機を利用し始めます このような 中の下の所得の国は 新興国として 経済的にさらに発展するでしょう ただしそれは 前提として 私たちが正しいグリーンテクノロジーに投資し 急激な気候変動を回避し 相対的にエネルギーの費用が安いままであった場合にのみ 彼らはここまで移動してくるでしょう そして彼らは 電気自動車を買い始めます そういった未来が予想されます では最も貧しい20億人の人々はどうでしょう? この20億人の人々はどうなっているでしょうか? 彼らも移動するでしょうか? ここで人口が問題となります あちらでは女性1人当たり 2-3人子供がおり 家族計画は広く普及し 人口増加率は横ばいになっています ここでは人口が増加しています この20億人は 10年後 30億人に増えるでしょう そして彼らはその後 40億人に増えているでしょう もはや 今までに見た事もないような核戦争が起こらない限り この状況は止まらないでしょう なぜなら変化は既に始まっているからです それでも もし 彼らが貧困から抜け出し 教育を受け 子供の生存率が改善されれば 自転車や携帯電話を買って ここまで辿り着けます これによって 人口増加率は 2050年には収束するでしょう 食料や靴を求めさせるようなレベルに 人々を残してはいけません なぜならそれが継続した人口の増加につながるからです その理由について 以前のデジタルテクノロジーを用いて 説明します スクリーン上に それぞれの国を表す円が描かれています 大きさは人口を表現しています 色は大陸を表しています この黄色がアメリカを示し 紺青色はアフリカ 茶色がヨーロッパ 緑色が中東 薄青色は南アジアを示しています あれはインドでこれが中国です この軸は女性1人当たりの子供の数を表しています 子供が2人 4人 6人 もしくは8人といった 家族の大小を表します 時代は1960年です 下側の軸は子供の生存率です 乳幼児が生き残って 学校に通うようになる割合を示しています 60 70 80 90パーセント そして最も裕福で健康的な国と同じ ほぼ100パーセントまで表します ほら これが私の先生が1960年に話してくれた世界です 10億人の西欧諸国がここにあります 高い子供の生存率と小家族であることが特徴です そしてそれ以外は 低い子供の生存率と 大家族が特徴である 色とりどりの発展途上国です 何が起こったのでしょう? 世界を動かします それ! ご覧のように 年月が経つにつれて 子供の生存率が上昇しています! 衛生教育により 石鹸や ワクチン ペニシリンを手に入れます 次に家族計画です 家族の規模は減少していきます 子供の生存率は90パーセントまで上がり 家族の規模は減少します 中東の多くのアラブ系の国々は これに当てはまります ほら バングラデシュがインドに追いついてきました 全ての新興経済国は 良好な子供の生存率と 家族の規模の小ささで 西欧諸国に並んだのです それでもまだ最も貧しい10億人が残っています 最も貧しい10億人を表した 向こうにある箱が見えますか? 彼らはまだここにいるのです 子供の生存率は未だに 70から80パーセントです これはつまり 6人もの子供が生まれたら 少なくとも4人は次の世代として 生き残るということです そして人口は一世代毎に倍になります 世界の人口の 増加を本当に止めるためには 子供の生存率を引き続き 90パーセントまで改善させることです だからこそ ゲイツ財団やUNICEF そして援助団体などが最貧国において 政府と共に投資を行うことが とても有効なのです なぜなら彼らは実際に 世界における持続的な人口規模へと 到達するような手助けをしてくれているのです 正しい手を打っていれば 90億で人口は留まれます 高い子供の生存率こそが新しい目標です 子供が生き残ることこそが 人口の増加を止める唯一の方法なのです 果たして実現するでしょうか? 私は楽観主義者ではありませんが 悲観主義者でもありません 私はとても真剣な「ポシビリスト」なのです これは新しいカテゴリーに含まれるもので 感情を切り離し ただ 世界各国と分析的に仕事をするのです 実現は可能なのです グリーンテクノロジーによって さらにより良い結果が生まれるでしょう 貧困を軽減する投資と グローバル ガバナンスによって 世界はこうなれるのです 昔の西欧諸国の位置づけをご覧下さい 単独で世界を率い 自分たちの流儀で暮らしていたこの青い箱を覚えていますか? こうはなりません 昔の西欧諸国が持つ役割は 新しい世界において 近代世界における 土台となることです それ以上でも 以下でもありません しかし とても重要な役割です うまく役割を果たし それに慣れる事です ありがとうございました
This box contains one billion people. And our teacher told us that the industrialized world, 1960, had one billion people. In the developing world, she said, they had two billion people. And they lived away then. There was a big gap between the one billion in the industrialized world and the two billion in the developing world. In the industrialized world, people were healthy, educated, rich, and they had small families. And their aspiration was to buy a car. And in 1960, all Swedes were saving to try to buy a Volvo like this. This was the economic level at which Sweden was. But in contrast to this, in the developing world, far away, the aspiration of the average family there was to have food for the day. They were saving to be able to buy a pair of shoes. There was an enormous gap in the world when I grew up. And this gap between the West and the rest has created a mindset of the world, which we still use linguistically when we talk about "the West" and "the Developing World." But the world has changed, and it's overdue to upgrade that mindset and that taxonomy of the world, and to understand it. And that's what I'm going to show you, because since 1960 what has happened in the world up to 2010 is that a staggering four billion people have been added to the world population. Just look how many. since I went to school. And of course, there's been economic growth in the West. A lot of companies have happened to grow the economy, so the Western population moved over to here. And now their aspiration is not only to have a car. Now they want to have a holiday on a very remote destination and they want to fly. So this is where they are today. And the most successful of the developing countries, they have moved on, you know, and they have become emerging economies, we call them. They are now buying cars. And what happened a month ago was that the Chinese company, Geely, they acquired the Volvo company, and then finally the Swedes understood that something big had happened in the world. So there they are. And the tragedy is that the two billion over here that is struggling for food and shoes, they are still almost as poor as they were 50 years ago. The new thing is that we have the biggest pile of billions, the three billions here, which are also becoming emerging economies, because they are quite healthy, relatively well-educated, and they already also have two to three children per woman, as those [richer also] have. And their aspiration now is, of course, to buy a bicycle, and then later on they would like to have a motorbike also. But this is the world we have today, no longer any gap. But the distance from the poorest here, the very poorest, to the very richest over here is wider than ever. But there is a continuous world from walking, biking, driving, flying -- there are people on all levels, and most people tend to be somewhere in the middle. This is the new world we have today And what will happen in the future? into 2050. I was in Shanghai recently, and I listened to what's happening in China, and it's pretty sure that they will catch up, just as Japan did. All the projections [say that] this one [billion] will [only] grow with one to two or three percent. [But this second] grows with seven, eight percent, and then they will end up here. They will start flying. And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically. And if, but only if, we invest in the right green technology -- so that we can avoid severe climate change, and energy can still be relatively cheap -- then they will move all the way up here. And they will start to buy electric cars. This is what we will find there. So what about the poorest two billion? What about the poorest two billion here? Will they move on? Well, here population [growth] comes in because there [among emerging economies] we already have two to three children per woman, family planning is widely used, and population growth is coming to an end. Here [among the poorest], population is growing. So these [poorest] two billion will, in the next decades, increase to three billion, and they will thereafter increase to four billion. There is nothing -- but a nuclear war of a kind we've never seen -- that can stop this [growth] from happening. Because we already have this [growth] in process. But if, and only if, [the poorest] get out of poverty, they get education, they get improved child survival, they can buy a bicycle and a cell phone and come [to live] here, then population growth will stop in 2050. We cannot have people on this level looking for food and shoes because then we get continued population growth. And let me show you why by converting back to the old-time digital technology. Here I have on the screen my country bubbles. Every bubble is a country. The size is population. The colors show the continent. The yellow on there is the Americas; dark blue is Africa; brown is Europe; green is the Middle East and this light blue is South Asia. That's India and this is China. Size is population. Here I have children per woman: two children, four children, six children, eight children -- big families, small families. The year is 1960. And down here, child survival, the percentage of children surviving childhood up to starting school: 60 percent, 70 percent, 80 percent, 90, and almost 100 percent, as we have today in the wealthiest and healthiest countries. But look, this is the world my teacher talked about in 1960: one billion Western world here -- high child-survival, small families -- and all the rest, the rainbow of developing countries, with very large families and poor child survival. What has happened? I start the world. Here we go. Can you see, as the years pass by, child survival is increasing? They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin and then family planning. Family size is decreasing. [When] they get up to 90-percent child survival, then families decrease, and most of the Arab countries in the Middle East is falling down there [to small families]. Look, Bangladesh catching up with India. The whole emerging world joins the Western world with good child survival and small family size, but we still have the poorest billion. Can you see the poorest billion, those [two] boxes I had over here? They are still up here. And they still have a child survival of only 70 to 80 percent, meaning that if you have six children born, there will be at least four who survive to the next generation. And the population will double in one generation. So the only way of really getting world population [growth] to stop is to continue to improve child survival to 90 percent. That's why investments by Gates Foundation, UNICEF and aid organizations, together with national government in the poorest countries, are so good; because they are actually helping us to reach a sustainable population size of the world. We can stop at nine billion if we do the right things. Child survival is the new green. It's only by child survival that we will stop population growth. And will it happen? Well, I'm not an optimist, neither am I a pessimist. I'm a very serious "possibilist." It's a new category where we take emotion apart, and we just work analytically with the world. It can be done. We can have a much more just world. With green technology and with investments to alleviate poverty, and global governance, the world can become like this. And look at the position of the old West. Remember when this blue box was all alone, leading the world, living its own life. This will not happen [again]. The role of the old West in the new world is to become the foundation of the modern world -- nothing more, nothing less. But it's a very important role. Do it well and get used to it. Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
クリスマス・カロル ディッケンス 第一章 マアレイの亡霊 マアレイは死んだ。 それについては少しも疑いがない。 彼の埋葬の登録簿には、僧侶も、書記も、葬儀屋も、また喪主も署名した。 スクルージがそれに署名した。 そして、スクルージの名は、取引所においては、彼の署名しようとするいかなる物に対しても十分有効であった。 老マアレイは戸の鋲のように死に果てていた。 注意せよ。 私は、私自身の知識からして、戸の鋲に関して特に死に果てたような要素を知っていると云うつもりではない。 私一個としては、むしろ柩の鋲を取引における最も死に果てた鉄物(かなもの)と見做したいのであった。 けれども、我々の祖先の智慧は直喩にある。 そして、私のような汚れた手でそれを掻き紊すべきではない。 そんなことをしたら、この国は滅びて仕舞う。 だから諸君も、私が語気を強めて、マアレイは戸の鋲の様に死に果てていたと繰り返すのを許して下さいましょう。 スクルージは彼が死んだことを知っていたか。 もちろん知っていた。 どうしてそれを知らずにいることが出来よう。 スクルージと彼とは何年とも分らない長い歳月の間組合人であった。 スクルージは彼が唯一の遺言執行人で、唯一の財産管理人で、唯一の財産譲受人で、唯一の残余受遺者で、唯一の友達で、また唯一の会葬者であった。 そして、そのスクルージですら、葬儀の当日卓越した商売人であることを失うほど、それほどこの悲しい事件に際して気落ちしてはいなかった。 そして、万に一つの間違いもない取引でその日を荘厳にした。 マアレイの葬儀のことを云ったので、私は出発点に立ち戻る気になった。 マアレイが死んでいたことには、毛頭疑いがない。 この事は明瞭に了解して置いて貰わなければならない。 そうでないと、これから述べようとしている物語から何の不思議なことも出て来る訳に行かない。 あの芝居の始まる前に、ハムレットの阿父さんは死んだのだということを充分に呑み込んでいなければ、阿父さんが夜毎に、東風に乗じて、自分の城壁の上をふらふらさまよい歩いたのは、誰か他の中年の紳士が文字通りにその弱い子息の心を脅かしてやるために、日が暮れてから微風の吹く所へ ――まあ例えばセント・パウル寺院の墓場へでも ――やみくもに出掛けるよりも、別段変ったことは一つもない。 スクルージは老マアレイの名前を決して塗り消さなかった。 その後幾年もその名は倉庫の戸の上にそのままになっていた。 すなわちスクルージ・エンド・マアレイと云うように。 この商会はスクルージ・エンド・マアレイで知られて居た。 新たにこの商会へ這入って来た人はスクルージのことをスクルージと呼んだり、時にはマアレイと呼んだりした。 が、彼は両方の名に返事をした。 彼にはどちらでも同じ事であったのだ。 ああ、 しかし彼は強欲非道の男であった。 このスクルージは! 絞り取る、捩じ取る、掴む、引っ掻く、かじりつく、貪欲な我利々々爺であった! どんな鋼でもそれからしてとんと豊富な火を打ち出したことのない火燧石のように硬く、鋭くて、 秘密を好む、人づき合いの嫌いな、牡蠣のように孤独な男であった。 彼の心の中の冷気は彼の老いたる顔つきを凍らせ、その尖った鼻を痺れさせ、その頬を皺くちゃにして、歩きつきをぎごちなくした。 また目を血走らせ、薄い唇をどす蒼くした。 その上彼の耳触りの悪い嗄(しわが)れ声にも冷酷にあらわれていた。 凍った白霜は頭の上にも、眉毛にも、また針金のような顎にも降りつもっていた。 彼は始終自分の低い温度を身に附けて持ち廻っていた。 土用中にも彼の事務所を冷くした、 聖降誕祭にも一度といえどもそれを打ち解けさせなかった。 外部の暑さも寒さもスクルージにはほとんど何の影響も与えなかった。 いかな暖気も彼をあたためることは出来ず、いかな寒空も彼を冷えさせることは出来なかった。 どんなに吹く風も彼よりは厳しいものはなく、降る雪も彼ほどその目的に対して一心不乱なものはなく、どんなに土砂降りの雨も彼ほど懇願を受け容れないものはなかった。 険悪な天候もどの点で彼を凌駕すべきかを知らなかった。 最も強い雨や、雪や、霰や、霙でも、ただ一つの点で彼に立ち優っていることを誇ることが出来るばかりであった。 それはこれ等のものは時々どんどんと降って来た、然るにスクルージには綺麗に金子を払うと云うことは金輪際なかった。 何人もかつて往来で彼を呼び留めて、嬉しそうな顔つきをして、 「スクルージさん、御機嫌はいかがですか。 なぞと訊く者はなかった。 乞食も彼に一文遣って下さいと縋ったことがなく、子供達も今いつです? と彼に訊いたことがなかった。 男でも女でも、彼の生れてから未だ一度も、こうこういうところへはどう行きますかと、スクルージに道筋を訊ねた者はなかった。 盲人の畜犬ですら、彼を知っているらしく、 彼がやって来るのを見ると、その飼主を戸口の中や路地の奥へ引っ張り込んだものだ。 とでも云うように、その尾を振ったものだ。 だが、何をそんな事スクルージが気に懸けようぞ! それこそ彼の望むところであった。 人情なぞは皆遠くに退いておれと警告しながら、人生の人ごみの道筋を押し分けて進んで行くことが、スクルージに取っては通人の所謂『大好物』であった。 ある時 ――日もあろうに、聖降誕祭の前夜に ――老スクルージは事務所に坐っていそがしそうにしていた。 寒い、霜枯れた、噛みつくような日であった。 おまけに霧も多かった。 彼は戸外の路地で人々がふうふう息を吐いたり、胸に手を叩きつけたり、煖くなるようにと思って敷石に足をばたばた踏みつけたりしながら、あちらこちらと往来しているのを耳にした。 街の時計は方々で今し方三時を打ったばかりだのに、もうすっかり暗くなっていた。 ――もっとも終日明るくはなかったのだ。 ――隣近所の事務所の窓の中では、手にも触れられそうな鳶色をした空気の中に、赤い汚点の様に、蝋燭がはたはたと揺れながら燃えていた。 霧はどんな隙間からも、鍵穴からも流れ込んで来た。 そして、この路地はごくごく狭い方だのに、向う側の家並はただぼんやり幻影の様に見えたほど、戸外は霧が濃密であった。 どんよりした雲が垂れ下がって来て、何から何まで蔽い隠して行くのを見ると、自然がつい近所に住んでいて、素敵もない大きな烟の雲を吐き出しているんだと考える人があるかも知れない。 スクルージの事務所の戸は、大桶のような、向うの陰気な小部屋で、沢山の手紙を写している書記を見張るために開け放しになっていた。 スクルージはほんのちっとばかりの火を持っていた。 が、書記の火はもっともっとちょっぽりで、一片の石炭かと見える位であった。 でも、彼は、スクルージが石炭箱を始終自分の部屋にしまって置いたので、それを継ぎ足す訳に行かなかった。 書記が十能をもって這入って行くたんびに、きっと御主人様は、どうしても君と僕とは別れなくちゃなるまいねと予言したものだ。 それが為に、書記は首に白い襟巻を巻きつけて、蝋燭で煖まろうとして見た。 が、元々想像力の強い人間ではなかったので、こんな骨折りをして見ても甲斐はなかった。 「聖降誕祭でお目出とう、伯父さん!」 と、一つの快活な声が叫んだ。 これはスクルージの甥の声であった。 彼は大急ぎで不意にスクルージの許へやって来たので、スクルージはこの声で始めて彼が来たことに気が附いた位であった。 とスクルージは言った。 スクルージのこの甥がですよ。 顔は赤く美しく、 眼は輝いて、ほうほうと白い息を吐いていた。 「聖降誕祭が馬鹿々々しいんですって、伯父さん!」 と、スクルージの甥は云った。 「まさかそう云う積りじゃないでしょうねえ?」 「そういう積りだよ」 とスクルージは云った。 「聖降誕祭お目出とうだって! お前が目出たがる権利がどこにある? 目出たがる理由がどこにあるんだよ? 貧乏しきっている癖に。」 「さあ、それじゃ」 と甥は快活に言葉を返した。 「貴方が陰気臭くしていらっしゃる権利がどこにあるんです? 機嫌を悪くしていらっしゃる理由がどこにあるのですよ? 立派な金持ちの癖に。」 と云った。 と附け足した。 「伯父さん、そうぷりぷりしなさんな」 と、甥は云った。 「ぷりぷりせずにいられるかい」 と、伯父は云い返した、 「こんな馬鹿者どもの世の中にいては。 聖降誕祭お目出とうだって! 聖降誕祭お目出とうがちゃんちゃら可笑しいわい! お前にとっちゃ聖降誕祭の時は一体何だ! 金子もないのに勘定書を払う時じゃないか。 一つ余計に年を取りながら、一つだって余計に金持にはなれない時じゃないか。 お前の帳面の決算をして、その中のどの口座を見ても丸一年の間ずっと損にばかりなっていることを知る時じゃないか。 俺の思う通りにすることが出来れば」 と、スクルージは憤然として云った、 「聖降誕祭お目出とうなどと云って廻っている鈍児(どじ)どもはどいつもこいつもそいつのプディングの中へ一緒に煮込んで、心臓に柊(ひいらぎ)の棒を突き通して、地面に埋めてやるんだよ。 是非そうしてやるとも!」 「伯父さん!」 と甥は抗弁した。 「甥よ!」 と、伯父は厳格に言葉を返した。 「お前はお前の流儀で聖降誕祭を祝え、俺はまた俺の流儀で祝わせて貰おうよ。」 「祝うんですって!」 と、スクルージの甥は相手の言葉を繰り返した。 「だが、ちっとも祝っていないじゃありませんか。」 「では、俺にはそんな物打遣(うっちゃ)らかして置かせて貰おうよ」 とスクルージは云った。 「聖降誕祭は大層お前の役に立つだろうよ! これまでも大層お前の役に立ったからねえ!」 「世の中には、私がそれから利益を掴もうとすれば掴めたんだが、敢てそれをしなかった事柄がいくらもありますよ、私は敢て云いますがね」 と甥は答えた。 「聖降誕祭もその一つですよ。 だが、私はいつも聖降誕祭が来ると、 その神聖な名前や由来に対する崇敬の念から離れて、いや、聖降誕祭に附属しているものが何にもせよ、その崇敬の念から切り離せるとしたらですよ、それから切り離しても、 聖降誕祭の時期というものは結構な時期だと思っているのですよ。 親切な、人をゆるしてやる、慈悲心に富んだ、楽しい時期だと。 男も女も一様に揃って、閉じ切っていた心を自由に開いて、自分達より目下の者どもも実際は一緒に墓場に旅行している道伴侶(づれ)で、決して他の旅路を指して出掛ける別の人種ではないと云うように考える、一年の長い暦の中でも、私の知っている唯一の時期だと思っているのですよ。 ですから、ねえ伯父さん、この聖降誕祭というものは私の衣嚢の中へ金貨や銀貨の切れっぱし一つだって入れてくれたことがなくとも、私を益してくれた、またこれから先も益してくれるものだと、私は信じているんですよ。 で、私は云うのです、神よ、聖降誕祭を祝福し給え! と。」 大桶の中にいた書記は我にもなく拍手喝采した。 が、すぐにその不穏当なことに気が附いて、火を突っついて、最後に残った有るか無いかの火種を永久に掻き消してしまった。 「もう一遍手を叩いて見ろ」 とスクルージは云った。 「君は地位を棒に振ることに依って、聖降誕祭を祝うだろうよ。 貴方は中々大した雄弁家でいらっしゃるね、もし貴方」 と、彼は甥の方へ振り向いて附け足した。 「貴方が議会へお出にならないのは不思議だよ。」 「そう怒らないで下さい、伯父さん。 いらっしゃいよ、 私どもの宅で一緒に食事をしましょうよ。」 スクルージは、自分は相手が地獄に落ちたのを見たいものだと云った、 実際彼はそう云った。 彼はその言葉を始めから終いまで漏さず云ってしまった。 そして、(自分がお前の宅へ行くよりは)先ずお前がそう云う怖ろしい目に遭っているのを見たいものだと云った。 「だが、何故です?」 スクルージの甥は叫んだ。 「何故ですよ?」 「お前はまた何故結婚なぞしたのだ?」 と、スクルージは訊いた。 「あの女を愛したからでさ。」 「愛したからだと!」 と、世の中にお目出たい聖降誕祭よりも、もっと馬鹿々々しいものはこれ一つだと云わんばかりに、スクルージは唸った。 「では左様なら!」 「いや、伯父さん、貴方は結婚しない前だって一度も来て下すったことはないじゃありませんか。 何故今になってそれを来て下さらない理由にするんですよ?」 「左様なら」 と、スクルージは云った。 「私は貴方に何もして貰おうと思っちゃいませんよ。 何も貰おうと思っちゃいませんよ。 どうして二人は仲好く出来ないのですかね。」 「左様なら」 と、スクルージは云った。 「貴方がそう頑固なのを見ると、私は心から悲しくなりますよ。 二人はこれまで喧嘩をしたことは ――私が相手になってしたことは一度だってありません。 ですが、今度は聖降誕祭に敬意を表して、仲直りをして見ようと思ったのです。 私は最後まで聖降誕祭の気分を保って行くつもりですよ。 ですから、聖降誕祭お目出とう、伯父さん!」 「左様なら」 と、スクルージは云った。 「そして、新年お目出とう!」 「左様なら」 と、スクルージは云った。 彼の甥はこう云われても、一語もつっけんどんな言葉は返さないでその部屋を出て行った。 彼は表側の戸口の所で立ち停って、書記に時節柄の挨拶をした。 書記は冷えていたが、スクルージより温かい心を持っていた。 と云うのは、彼も丁寧に挨拶を返したからである。 「まだ一人居るわい」 と、スクルージは彼の声を聞き附けて呟いた。 「一週間に十五シリング貰って、女房と子供を養っている書記の奴が、聖降誕祭お目出とうだなんて云っていやがる。 俺は瘋癲病院へ退き込もうかな。」 この狂人はスクルージの甥を送り出しながら、二人の他の男を導き入れた。 彼等は見るから気持の好い、恰服(かっぷく)のいい紳士であった。 そして、今や帽子を脱いで、スクルージの事務室に立っていた。 彼等は手に帳簿と紙とを持って、彼にお辞儀をした。 「こちらはスクルージとマアレイ商会で御座いますね?」 と、その中の一人が手に持った表に照し合わせながら訊ねた。 「失礼ながら貴方はスクルージさんでいらっしゃいますか、それともマアレイさんでいらっしゃいますか。」 「マアレイ君は死んでから七年になりますよ」 と、スクルージは答えた。 「七年前のちょうど今夜亡くなったのです。」 「もちろんマアレイさんの鷹揚なところは、生き残られたお仲間に依って代表されているので御座いましょうな」 と、紳士は委任状を差出しながら云った。 確かにその通りであった。 と云うのは、彼等二人は類似の精神であったからである。 鷹揚なところという気味の悪い言葉を聞いて、スクルージは顔を顰めた。 そして、頭を振って、委任状を返した。 「一年中のこのお祝い季節に当たりまして、スクルージさん」 と、紳士はペンを取り上げながら云った。 「目下非常に苦しんでいる貧窮者どものために、多少なりとも衣食の資を拵えてやると云うことは、平日よりも一層願わしいことで御座いますよ。 何千という人間が衣食に窮しているのです、 何十万という人間が有り触れた生活の慰楽に事を欠いているので御座いますよ、貴方。」 「監獄はないのですかね」 と、スクルージは訊ねた。 「監獄はいくらもありますよ」 と、紳士は再びペンを下に置きながら云った。 「そして共立救貧院は?」 とスクルージは畳みかけて訊いた。 「あれは今でもやっていますか。」 「やって居ります、 今でも」 と、紳士は返答した。 「やっていないと申上げられると好う御座いますがね。」 「踏み車や救貧法も十分に活用されていますか。」 「両方とも盛に活動していますよ。」 「おお! 私はまた貴方が最初に云われた言葉から見て、何かそう云う物の有益な運転を阻害するような事が起こったのではないかと心配しましたよ」 と、スクルージは云った。 「それを伺ってすっかり安心しました。」 「そう云う物ではとてもこの多数の人に対して基督教徒らしい心身の慰安を供給してやることが出来ないと云う所信の下に」 と、その紳士は返辞をした。 「私ども数人の物が貧民のために肉なり、飲料なり、燃料なりを買ってやる資金を募集しようと努力しているので御座います。 私どもがこの際を選んだのは、それが特に、貧乏が痛感されていると共に、有福な方々が喜び楽しんでおいでの時だからで御座います。 御寄附はいくらといたしましょうか。」 「皆無」 と、スクルージは云った。 「匿名がお望みで?」 「いや、私は打遣っといて貰いたいのだ」 と、スクルージは云った。 「何が望みだとお尋ねになるから、こう御返辞をしたのです、 私は自分でも聖降誕祭だって愉快にはしていない。 ですもの、怠惰者を愉快にしてやる訳には行きません。 私は今挙げたような造営物の維持を助けている ――それだけでも随分費(かか)りますよ。 暮しの立たない者はそこへ行くが可いのさ。」 「多くの人がそこへ(行こうと思っても)行かれません。 また多くの人は(そんな所へ行く位なら)いっそ死んだ方が優(ま)しだと思って居りましょう。」 「いっそ死んだ方がよけりゃ」 と、スクルージは云った、 「そうした方が可い、そして、過剰の人口を減らす方が可う御座んすよ。 それに ――失礼ですが ――そう云う事実は知りませんね。」 「でも、御存知の筈ですが」 と、紳士は云った。 「いや、そりゃ私の知った事じゃない」 と、スクルージは答えた。 「人間は自分の仕事さえ好く心得てりゃ、それで沢山のものです。 他人の仕事に干渉するには及ばない。 私なぞは自分の仕事で年中暇なしですよ。 左様なら、お二人さん!」 自分達の主旨を押して追求したところで、とても無駄だと明白に看て取ったので、紳士達は引き下がった。 スクルージは急に自分が偉くなったように感じながら、平生の彼よりはずっと気軽な気持で、再び仕事に取り掛った。 その間にも霧と闇とはいよいよ深くなったので、人々は馬車馬の前に立って、途中その馬を案内する御用を承わりたいと申し出でながら、ゆらゆら燃える松明を持って歩き廻った。 年数を経た教会の塔は ――その銅鑼声の古い鐘はいつも壁の中のゴシック型の窓から何喰わぬ顔してスクルージを見下ろしていたものだが、その塔も見えなくなった。 そして、あの高い所にあるあの凍った頭の中で歯ががちがち噛み合ってでもいるように、後に顫えるような震声を曳いて、雲の中で一時間目毎、十五分目毎の鐘を打った。 寒さはいよいよ厳しくなった。 大通りでは、路地の隅で、二三の労働者が瓦斯管の修繕をして居た。 そして、火鉢の中に火を沢山燃して置いて、その周囲に襤褸を来た男達と子供達の一団が夢中になって 手を煖めたり、火焔の前に眼をぱちつかせたりしながらむらがっていた。 水道の栓はひとり打遣って置かれたので、その溢れ出る水は急に凍って、厭世的な氷になってしまった。 柊の小枝や果実が窓の中の洋灯の熱にパチパチ弾けている店々の明るさは、通りがかりの人々の蒼い顔を真赧にした。 家禽屋だの食料品屋だのの商売は素晴らしい戯談になってしまった。 すなわち取引とか売買とかいうような面白くもない原則がこれと何かの関係があろうとは、到底信じられないような、華やかな観世物になってしまったのであった。 市長閣下は堂々とした官邸の城砦の中で、何十人という料理番と膳部係とに、市長家として恥ずかしくないような、聖降誕祭の用意をするように吩咐けた。 また前週の月曜日酒に酔って、血腥い真似をしたと云うかどで市長から五シリングの罰金に処せられた詰らない仕立屋すら、痩せた女房と赤ん坊とが牛肉を買いに駆け出して行った間に、屋根裏の部屋で明日のプディングを掻き廻していた。 いよいよ霧は深く、寒さも加わって来た。 突き刺すような、身に徹えるような、噛みつくような寒さであった。 聖ダンスタンがいつもの武器を使う代りに、こんなお天気で一と撫でして、悪魔の鼻をちょいと痺れさせてやったら、その時こそ実際悪魔は大声挙げて咆吼したことでもあろう。 骨が犬に咬まれるように、飢えた寒さに咬みつかれ、もぐもぐ噛じられた、一つの尖った若い鼻の持ち主がスクルージの鍵の穴から覗き込んで、聖降誕祭の頌歌を彼に振舞おうとした。 と初めの文句を歌い出した刹那に、 スクルージは非常に猛烈な勢いで簿記棒を引掴んだ。 それがために歌唄いは仰天して、その鍵の穴を霧と、それよりももっと主人と性の合った霜とに任せて置いたまま遁げ出した。 とうとう事務所の閉じる時刻がやって来た。 厭々ながらスクルージはその腰掛から降りて、大桶の中に待ち構えていた書記に、黙ってその事実の承認を与えた。 書記は早速蝋燭を消して帽子を被った。 「明日は丸一日欲しいんだろうね?」 とスクルージは云った。 「ご都合が宜しければ、貴方。」 「都合は宜しくないさ」 と、スクルージは云った。 「また公平な事でもないさ。 で、そのために半クラウンを差引こうと云い出したら、君は酷い目に遭ったと思うだろう、きっとそうだろうな!」 書記は微かに笑った。 「しかもだ」 と、スクルージは云った、 「君の方じゃ仕事もしないのに一日の給料を払わせられる俺を酷い目に遭わせたとは考えないのだ。」 書記は一年にたった一度のことだと云った。 「毎年十二月二十五日に人の懐中物を掏(す)り取るにしちゃ、まずい言い訳だ」 と、スクルージは大きな外套の顎までボタンを掛けながら云った。 「だが、どうしたって丸一日休まずには置かないのだろう。 明くる朝はその代りに一層早く出て来なさいよ。」 書記はそうしましょうと云うことを約束した。 スクルージはぶつぶつ云いながら出て行った。 事務所は瞬く間に閉じられてしまった。 そして、書記は白い襟巻の長い両端を腰の下でぶらぶらさせながら、(と云うのは彼は外套を持っていなかったからで。)聖降誕祭前夜のお祝いに、子供達の列の端に附いて、コーンヒルの大通りの氷った辷り易い道の上を幾度となく往復した。 それから目隠し遊びをしようと思って、全速力でカムデン・タウンの自宅へ駆け出して行った。 スクルージは行きつけの陰気な居酒屋で、陰気な食事を済ました。 そこにあった新聞をすっかり読んでしまって、あとは退屈凌ぎに銀行の通帳をいじくっていたが、やがて寝に帰った。 彼はかつて死んだ仲間の所有であった部屋に住っていた。 それは中庭の突き当りの陰気な一構えの建物の中にある薄暗い一組の室であった。 この建物は、少年の頃に他の家々と一緒に隠れん坊の遊びをしながら、そこへ走り込んだまま、元の出口を忘れてしまったものに違いないと想像せずにはいられなかったほど、ここにある必要のないものであった。 今はすっかり古びて、随分物凄いものになっていた。 何しろ他の室は皆事務所に貸してあって、スクルージの外には誰も住んで居ないのだから。 中庭は真暗で、その石の一つ一つをも知っている筈のスクルージですら、已むを得ず手探りで這入って行った位であった。 霧と霜とは、その家の真黒な古い玄関の辺りにまごまごしていたが、ちょうどそれは天気の神がじっと悲しげに考え込みながら、閾の上に坐っているのかと思われる位であった。 ところで、入口の戸敲きには、それは非常に大きなものであったと云う外に、別段変ったことはなかった。 それは事実である。 またスクルージは、そこに住っている間、朝に晩にそれを見ていたと云うことも事実である。 またスクルージは、倫敦(ロンドン)市民の何人(だれ)とも、市の行政団体、市参事会、組合員などを引っ包めても――引っ包めてもと云うのは少し大胆だが、倫敦市中の何人(だれ)とも同じように、所謂想像力なるものを余り持っていなかったと云うことも事実その通りである。 またスクルージは、この日の午後七年前に死んだ仲間のことを口にした切りで、それ以来少しもマアレイの上に思いを致さなかったと云うことも心に留めて置いて貰いたい。 で、そうした上で、スクルージが、戸の錠前に鍵を押し込んでから、それがいつの間にどうして変ったと云うこともないのに、その戸敲きを戸敲きと見ないで、マアレイの顔と見たと云うことは、一体どうしたことであろうか、それを説明の出来る人があったら、誰でもいいから説明して貰いたい。 マアレイの顔。 それは中庭にある外の物体のように、見透かせない闇の中にあるのではなく、真暗なあなぐらの中にある腐敗した海老のように、気味の悪い光を身の周りに持っていた。 それは怒ってもいなければ、猛々しい顔でもない。 その昔マアレイが物を見る時の容子そっくりの容子をして、 すなわちその幽霊然たる額に幽霊然たる眼鏡を掻き上げて、じっとスクルージを見遣った。 頭髪は息か熱した空気でも吹きかけられているように、へんてこに動いていた。 そして眼はぱっちり開いていたが、まるで動かなかった。 その眼とどす黒い顔の色とはその顔をぞっと怖毛(おじけ)の立つような気味の悪いものにした。 が、その顔の気味悪さは顔とは全然無関係で、顔の表情の一部分というよりも、むしろその支配を超脱しているように思われた。 スクルージがこの現象を眼を凝らして見ると、それはまた一つの戸敲きであった。 彼はどきりともしなかった、または彼の血は赤児の時から恐ろしいというような感じは知らないで通して来たが、今もその感じを意識しなかったなぞと云えば、それは嘘だ。 が、しかし彼は一たび放した鍵に手を掛けて、頑強にそれを廻わした。 それから中へ這入って蝋燭を点けた。 彼は戸を閉める前に、一寸躊躇して手を控えた。 そして、廊下の方へ出っ張っているマアレイの弁髪を見て脅かされることだろうと、半ばそれを待ち設けてでもいるように、先ずその戸の背後を用心深く見廻わした。 が、その戸の裏には、戸敲きを留めてあった螺旋と女螺旋との外には何もなかった。 と云った。 そして、その戸をぴっしゃり閉めてしまった。 その響は雷鳴のように家の中に響き渡った。 階上のどの室も、酒商の借りている地下のあなぐらの中のどの樽も、それぞれ特有の反響を立てて高鳴りをしたように思われた。 スクルージは反響なぞにおびえるような男ではなかった。 彼はしっかり戸締りをして、廊下を横切って、階段を上って行った。 しかも緩やかに。 歩いている間に蝋燭の心を切りながら。 読者諸君は、六馬立ての馬車を駆って古い階子段を駆け上がるとか、または、新に議会を通過した法令の穴を潜って馬車を駆るとか云うようなことを漠然と話していても宜しい。 だが、私は誰でもあの階段の上に棺車を引き上げようと思えば上げられる、しかも壁の方に横木をやり、欄干の方へ扉を向けて、それを横にして引き上げることも出来る、 しかもそれを容易くすることが出来ると云うことを云いたいのだ。 そうするだけの広さは十分にあって、まだ余地がある位であった。 それが恐らくスクルージの薄暗がりの中で自分の前を自動棺車が上って行くのを見たように思った原因でがなあろう。 街上からは五六個の瓦斯灯の光りが射しても、十分にこの入口を照らしはしなかったろう。 それだもの、スクルージの蝋燭ではかなり暗かったとは、誰にも想像がつこう。 スクルージは、そんなことには少しも頓着しないで、上って行った。 暗闇は廉(やす)いものだ。 そして、スクルージはそれが好きであった。 が、彼はその重い戸を閉める前に、何事もなかったか検めようとして、室々を通り抜けた。 彼もそうして見たくなる位には、十分その顔の追憶を持っていたのだ。 居間、寝室、物置。 すべてが依然として元の通りになっていた。 卓子の下にも、長椅子の下にも、誰もいなかった。 煖炉には少しばかりの火が残っていた。 匙も皿も用意してあった。 粥(スクルージは鼻風を引いていた)の小鍋は炉房の棚の上にあった。 寝床の下にも、誰もいなかった。 押入の中にも誰もいなかった。 寝間着は胡散臭い恰好をして壁に懸かっていたが、その中にも誰もいなかった。 物置も普段の通りであった。 古い煖炉の蓋と、古靴と、二個の魚籠と、三脚の洗面台と、火掻き棒があるばかりであった。 すっかり安心して、彼は戸を閉めて、錠を下ろした。 二重に錠を下ろした、それは彼の習慣ではなかった。 こうして先ず不意打ちを喰う恐れをなくして置いて、彼は頸飾を外した。 寝間着を着て上靴を穿いて、寝帽を被った。 それから粥を啜ろうとして煖炉の前に坐った。 実際それは極めてとろい火であった。 こんな厳寒の晩には有れども無きが如きものであった。 で、余儀なくその火の近くへ寄って腰を下ろして、長い間その上に伸しかかっていた。 そうしなければ、こんな一握の焚物からは暖かいと云うほんの僅かな感じでも引き出すことは出来なかったのだ。 煖炉はずっと以前に和蘭のある商人が拵えた古い物で、周囲には聖書の中の物語を絵模様にした、風変りな和蘭の瓦が敷き詰めてあった。 カインや、アベルや、パロの娘達や、シバの女王達、羽布団のような雲に乗って空から降ってくる天の使者や、アブラハムや、ベルシャザアや、牛酪皿に乗って海に出て行こうとしている使者達や、幾百と云う彼の心を惹く人物がそこに描かれていた。 しかも七年前に死んだマアレイのあの顔が古えの予言者の鞭のように現れて来て、総ての人間を丸呑みにしてしまった。 若しこの滑っこい瓦がいずれも最初は白無地に出来ていて、その表に取りとまりのない彼の考えの断片から取って、何かの絵を形成する力を持っていたとしたら、どの瓦にも老マアレイの頭が写し出されたことであろう。 「馬鹿な!」 と、スクルージは云った。 そして、室の中をあちこちと歩いた。 五六度往ったり来たりした後で、彼はまた腰を下ろした。 彼が椅子の背に頭を凭せかけた時、不図一つの呼鈴に眼が着いた。 それはこの室の中に懸っていて、今は忘れられたある目的のために、この建物の最上階にある一つの室と相通ずるようになっていた、この頃は使われない呼鈴であった。 いや、不思議な何とも云われない恐怖の念に襲われた。 最初は、ほとんど音も立てないほど、極めて緩やかに揺れていた。 が、じきに高く鳴り出した。 そして、家の中のどの鈴も皆同じように鳴り出した。 これが続いたのは半分か一分位のものであったろう。 が、それは一時間も続いたように思われた。 呼鈴は鳴り出したときと同じく、一斉に止んだ。 その後に、階下のずっと下の方で、チャランチャランと云う、ちょうど誰かが酒屋のあなぐらの中にある酒樽の上を重い鎖でも引き摺っているような音が続いた。 その時スクルージは化物屋敷では幽霊が鎖を引き摺っているものだと云われたのを聞いたことがあるように追想した。 あなぐらの戸はぶん[#「ぶん」は底本では「ふん」]と唸りを立てて開いた。 それから彼は前よりも高くなったその物音を階下の床の上に聞いた。 それから階子段を上って来るのを、それから真直に彼の室の戸口の方へやって来るのを聞いた。 「まだ馬鹿な真似をしてやがる!」 と、スクルージは云った。 「誰がそれを本気に受けるものか。」 とは云ったものの、一瞬の躊躇もなく、それが重い戸を通り抜けて室の中へ、しかも彼の眼の前まで這入り込んで来た時には、彼も顔色が変った。 とでも叫ぶように、ぱっと跳ね上がって、また暗くなった。 同じ顔、 紛れもない同じ顔であった。 弁髪を着けた、いつもの胴衣に、洋袴に、長靴を着けた、マアレイであった。 靴に附いた※(ふさ)[#「糸+遂」、24-18]は、弁髪や、上衣の裾や、頭の髪と同じように逆立っていた。 彼の曳き摺って来た鎖は腰の周りに絡みついていた。 それは長いもので、ちょうど尻尾のように、彼をぐるぐる捲いていた。 それは(スクルージは精密にそれを観察して見た)、弗箱や、鍵や、海老錠や、台帳や、証券や、鋼鉄で細工をした重い財嚢やで出来ていた。 彼の体躯は透き通っていた。 そのために、スクルージは、彼を観察して、胴衣を透かして見遣りながら、上衣の背後に附いている二つの釦子(ぼたん)を見ることが出来た位であった。 スクルージはマアレイが腸(はらわた)を持たないと云われていたのを度々聞いたことがあった。 が、今までは決してそれを本当にしてはいなかった。 いや、今でもそれを本当にはしなかった。 彼は幽霊をしげしげ[#「しげしげ」は底本では「しけじけ」]と見遣って、それが自分の前に立っているのだとは承知してはいたけれども、 その死のように冷い眼の人をぞっとさせるような影響を感じてはいたけれども、 また頭から顎へかけて捲き附けていた褶んだ半帛の布目に気が附いてはいたけれども ――こんな物を捲き附けているのを彼は以前見たことがなかった、 ――それでもまだ彼は本当に出来なくって、我と我が感覚を疑おうとした。 「どうしたね!」 と、スクルージは例の通り皮肉に冷淡に云った。 「何ぞ私に用があるのかね。」 「沢山あるよ。」 ――マアレイの声だ、疑うところはない。 「貴方は誰ですか?」 「誰であったかと訊いて貰いたいね。」 「じゃ、貴方は誰であったか」 と、スクルージは声を高めて云った。 「幽霊にしては、いやにやかましいね。」 彼は「些細なことまで」と云おうとしたのだが、この方が一層この場に応(ふさ)わしいと思って取り代えた。 「存生中は、私は貴方の仲間、ジェコブ・マアレイだったよ。」 「貴方は ――貴方は腰を掛けられるかね」 と、スクルージはどうかなと思うように相手を見ながら訊ねた。 「出来るよ。」 「じゃ、お掛けなさい。」 スクルージがこの問を発したのは、こんな透明な幽霊でも椅子なぞに掛けられるものかどうか、彼には分らなかったからである。 そして、それが出来ないという場合には、幽霊も面倒な弁解の必要を免れまいと感じたからである。 ところが、幽霊はそんな事には馴れ切っているように、煖炉の向う側に腰を下ろした。 「お前さんは私を信じないね」 と、幽霊は云った。 「信じないさ」 と、スクルージは云った。 「私の実在については、お前さんの感覚以上にどんな証拠があると思っているのかね。」 「私には分らないよ」 と、スクルージは云った。 「じゃ、何だって自分の感覚を疑うのか。」 「だって」 と、スクルージは云った、 「些細な事が感覚には影響するものだからね。 胃の工合が少し狂っても感覚を詐欺師にしてしまうよ。 お前さんは消化し切れなかった牛肉の一片かも知れない。 芥子の一点か、乾酪の小片か、生煮えの薯の砕片位のものかも知れないよ。 お前さんが何であろうと、お前さんには墓場よりも肉汁の気の方が余計にあるね。」 スクルージはあまり戯談なぞ云う男ではなかった。 またこの時は心中決して剽軽な気持になってもいなかった。 実を云えば、彼はただ自分の心を紛らしたり、恐怖を鎮めたりする手段として、気の利いた事でも云って見ようとしたのであった。 それと云うのも、その幽霊の声が骨の髄まで彼を周章せしめたからであった。 一秒でも黙って、このじっと据わった、どんよりと光のない眼を見詰めて腰掛けていようものなら、それこそ自分の生命に関わりそうに、スクルージは感じた。 それに、その幽霊が幽霊自身の地獄の風を身の周りに持っていると云うことも、何か知ら非常に恐ろしい気がした。 スクルージは自分が直接その風を受けたのではなかった。 しかしそれは明白に事実であった。 と云うのは、この幽霊は全然身動きもしないで腰掛けていたけれども、その毛髪や、着物の裾や長靴の※[#「糸+遂」、27-7]が、竈から昇る熱気にでも吹かれているように、始終動いていたからである。 「この楊子は見えるだろうね?」 と、スクルージは今挙げたような理由の下に、早速突撃に立ち戻りながら、 また一つにはただの一秒間でもよいから、幽霊の石のような凝視を側(わき)へ逸(そ)らしたいと望みながら訊いた。 「見えるよ」 と、幽霊が答えた。 「楊子の方を見ていないじゃないか」 と、スクルージは云った。 「でも、見えるんだよ」 と、幽霊は云った。 「見ていなくてもね。」 「なるほど!」 と、スクルージは答えた。 「私はただこれを丸呑みにしさえすれば可いのだ。 そして、一生の間自分で拵えた化物の一隊に始終いじめられてりゃ世話はないや。 馬鹿々々しい、本当に馬鹿々々しいやい!」 これを聞くと、幽霊は怖ろしい叫び声を挙げた。 そして、物凄い、慄然(ぞっ)とするような物音を立てて、その鎖を揺振(ゆすぶ)ったので、スクルージは気絶してはならないと、しっかりと椅子に獅噛み着いた。 しかし幽霊が室内でこんな物を巻いているのはちと暖か過ぎるとでも云うように頭からその繃帯を取り外したので、その下顎がだらりと胸に重ね落ちた時には、彼の恐怖は前よりもどんなに大きかったことであろう! スクルージはいきなり跪いて、顔の前に両手を合せた。 「お助け!」 と彼は云った。 「恐ろしい幽霊様、どうして貴方は私をお苦しめになるのだ?」 「世間の欲に眼の暮れた男よ」 と、幽霊は答えた。 「お前は私を信ずるかどうじゃ?」 「信じます」 と、スクルージは云った。 「信じないでは居られませぬ。 ですが、何故幽霊が出るのですか。 また何だって私の許へやって来るのですか。」 「誰しも人間というものは」 と、幽霊は返答した。 「自分の中にある魂が世間の同胞の間へ出て行って、あちこちとひろく旅行して廻らなければならないものだ。 若しその魂が生きているうちに出て歩かなければ、死んでからそうするように申し渡されているのだ。 世界中をうろつき歩いて、 ――ああ悲しいかな! ――そして、この世に居たら共に与かることも出来たろうし、幸福に転ずることも出来たろうが、今は自分の与かることの出来ない事柄を目撃するように、その魂は運命を定められているのだよ。」 幽霊は再び叫び声を挙げた。 そして、その鎖を揺振って、その幻影のような両手を絞った。 「貴方は縛られておいでですね」 と、スクルージは顫えながら云った。 「どういう訳ですか。」 「私が存命中に鍛えた鎖を身に着けているのさ」 と幽霊は答えた。 「私は一輪ずつ、一ヤードずつ、拵えて行った。 そして、自分の勝手で捲き附けたのだ。 自分の勝手で身に着けたのだ。 お前さんはこの鎖の型に見覚えがないかね。」 スクルージはいよいよますます慄えた。 「それとも」 と、幽霊は言葉をつづけた、 「お前さんは自分でも背負っているその頑丈な捲環の重さと長さを知りたいかね。 それは七年前の聖降誕祭の前晩にも、これに負けないくらい重くて長かったよ。 その後もお前さんは苦労してそれを殖やして来たからね。 今は素晴らしく重い鎖になってるよ。」 スクルージは、もしか自分もあんな五六十尋もあるような鉄の綱で取り巻かれているのじゃないかと、周囲の床の上を見廻した。 しかし何も見ることは出来なかった。 「ジェコブ(註、これは猶太人に多い名であるそうな。スクルージの洗礼名エベネザアも同様。)」 と、彼は憐みを乞うように云った。 「老ジェコブ・マアレイよ、もっと話しをしておくれ。 気の引き立つようなことを云っておくれ、ジェコブよ。」 「何も上げるものはないよ」 と、幽霊は答えた。 「そんなものは他の世界から来るのだ、エベネザア・スクルージよ。 そして、他の使者がもっと質の違った人間の許へもって行くのよ。 それにまた私は自分の云いたいことを話す訳にも行かない。 後もうほんの少しの時間しか許されていないのだからね。 私は休むことも停まってることも出来ない。 どこにもぐずぐずしてることも出来ない。 私の魂は私どもの事務所より外へ出たことがなかった。 ――よく聴いておいでよ ――生きてる間、私の魂は私どもの帳場の狭い天地より一歩も出なかった。 そして、今や飽き飽きするような長たらしい旅程が私の前に横わっているんだよ。」 スクルージが考え込む時には、いつでもズボンのポッケットに両手を突っ込むのが癖であった。 幽霊の云ったことをつくづく考え運らしながら、今も彼はそうしていた。 が、眼も挙げなければ、立ち上がりもしなかった。 「極くゆっくりとやって来たのでしょうね。」 と、スクルージは謙遜で丁寧ではあったが、事務的な口調で訊いた。 「ゆっくりだ!」 と、幽霊は相手の言葉を繰り返した。 「死んで七年」 と、スクルージは考えるように云った。 「その間始終歩き通しでしょう?」 「始終だとも」 と、幽霊は云った。 「休息もなければ、安心もない。 絶え間なく後悔に苦しめられてるんだよ。」 「では、よほど速く歩いてるのですか」 と、スクルージは訊いた。 「風の翼に乗ってよ」 と、幽霊は答えた。 「それじゃ七年間には随分沢山の道程(みちのり)が歩かれたでしょう」 と、スクルージは云った。 幽霊は、それを聞いて、もう一度叫び声を挙げた。 そして、区がそれを安眠妨害として告発しても差支えなかろうと思われるような、怖ろしい物音を真夜中に立てて、鏈をガチャガチャと鳴らした。 「おお! 縛られた、二重に足枷を嵌められた捕虜よ」 と、幽霊は叫んだ、 「不死の人々のこの世のためにせらるる不断の努力の幾時代も、この世の受け得る善のまだことごとく展開し切らないうちに、永劫の常闇の中に葬られざるを得ないと云うことを知らないとは。 どんな境遇にあるにせよ、その小さな範囲内で、それぞれその性に合った働きをしている基督教徒の魂が、いずれも自分に与えられた人の為に尽す力の広大なのに比べて、その一生の余りに短きに過ぐるを嘆じていると云うことを知らないとは。 一生の機会を誤用したことに対しては、いくら永い間後悔を続けてもそれを償うに足りないと云うことを知らないとは! しかも私はそう云う人間であった! ああ、 私はそう云う人間であったのだ!」 「だがしかし、お前さんはいつも立派な事務家でしたがね」 と、スクルージは言い淀みながら云った。 彼は今や相手の言葉を我が身に当て嵌めて考え出したのである。 「事務だって!」 と、幽霊はまたもや其の手を揉み合せながら叫んだ。 「人類が私の事務だったよ。 社会の安寧が私の事務だった。 慈善と、恵みと、堪忍と、博愛と、すべてが私のすべき事務だったよ。 商売上の取引なぞは、私の職務という広大無辺な海洋中の水一滴に過ぎなかったのだ。」 幽霊は、これが有らゆる自分の無益な悲嘆の源泉であるぞと云わんばかりに、腕を一杯に伸ばしてその鎖を持ち上げた。 そして、それを再び床の上にどさりと投げ出した。 「一年のこの時節には」 と幽霊は云った、 「私は一番苦しむのだ。 何故私は同胞の群がっている中を眼を伏せたまま通り抜けたろう! そして、東方の博士達を一貧家に導いたあのお有難い星を仰いで見なかったろう! 世の中にあの星の光が私を導いてくれるような貧しい家は無かったのか。」 スクルージは、幽霊がこんな調子で話し続けて行くのを聞いて、非常に落胆した。 そして、無性にがたがたと慄え出した。 「よく聞いていなよ!」 と、幽霊は叫んだ。 「私の時間はもう尽きかかっているのだからね。」 「はい、聞いていますよ」 と、スクルージは云った。 「ですが、どうかお手柔らかに願いたい! 余り言葉を飾らないで下さい。 ジェコブ君、お願いですよ。」 「どう云う理由で私がこうしてお前さんの眼に見えるような恰好でお前さんの前に現れるようになったかと云うことは、私は語ることを許されていない。 姿は見せなかったが、私は幾日も幾日もお前さんの傍に坐っていたのだよ。」 それは聞いて決して気持の好い話ではなかった。 スクルージは慄え上った。 そして、前額から汗を拭き取った。 「そうして坐っているのも、私の難行苦行の中で決して易しい方ではないよ」 と、幽霊は言葉を続けた。 「私は今晩ここへ、お前さんにはまだ私のような運命を免れる機会も望みもあると云うことを教えて上げるためにやって来たのだ。 つまり私の手で調べて上げた機会と望みがあるんだね、エベネザー君よ。」 「お前さんはいつも私には親切な友達でしたよ」 とスクルージは云った。 「どうも有難う!」 「お前さんはお見舞いを受けるよ」 と、幽霊は言葉を次いだ、 「三人の幽霊に。」 スクルージの顔はちょうど幽霊の顎が垂れ下がったと同じ程度に垂れ下がった。 「それがお前さんの云った機会と望みのことなんですか、ジェコブ君。」 と、彼はおどおどした声で訊いた。 「そうだ。」 「私は ――私はいっそ来て頂きたくないので」 と、スクルージは云った。 「三人の幽霊の訪問を受けなけりゃ」 と、幽霊は云った、 「到底私の踏んだ道を避けることは出来ないよ。 明日一時の鐘が鳴ったら、第一の幽霊が来るからそう思っていなさい。」 「皆一緒に来て頂いて、一時に済ましてしまう訳には行きませんかな、ジェコブ君」 と、スクルージは相手の気を引いて見た。 「その明くる晩の同じ時刻には、第二の幽霊が来るからそう思っていなさい。 またその次ぎの晩の十二時の最後の打ち音が鳴り止んだときに、第三の幽霊が来るからそう思っていなさい。 もうこの上私と会おうと思いなさるな。 そして、二人の間にあったことを貴方自身のために記憶(おぼ)えて置くように、好く気を附けなさい!」 この言葉を云い終わった時、幽霊は卓子の上から例の繃帯を取って、以前と同じように、頭のまわりにそれを捲きつけた。 その顎が繃帯で上下一緒に合わさった時に、その歯の立てたガチリと云う音で、スクルージもそれと知った。 彼は思い切って再び眼を挙げて見た。 見ると、この超自然の訪客は腕一杯にぐるぐるとその鎖を捲きつけたまま、直立不動の姿勢で彼と向い合って立っているのであった。 幽霊はスクルージの前からだんだんと後退りして行った。 そして、それが一歩退く毎に、窓は自然に少しずつ開いて、幽霊が窓に達した時には、すっかり開き切っていた。 幽霊はスクルージに傍へ来いと手招ぎした、スクルージはその通りにした。 二人が互に二歩の距たりに立った時、マアレイの幽霊はその手を挙げて、これより傍へ近づかないように注意した。 スクルージは立停まった。 これは相手の云うことを聴いて立ち停まったと云うよりも、むしろ吃驚して恐れて立ち停まったのであった。 と云うのは、幽霊が手を挙げた瞬間に、空中の雑然たる物音が、連絡のない悲嘆と後悔の響きが、何とも云われないほど悲しげな、自らを責めるような慟哭の声が彼の耳に聞えて来たからである。 幽霊は一寸耳を澄まして聴いていた後で、自分もその悲しげな哀歌に声を合せた。 そして、物寂しい暗夜の中へうかぶように出て行った。 スクルージは、自分の好奇心に前後を忘れて、窓の所まで随いて行った。 彼は外を眺め遣った。 空中は、落着きのない急ぎ足で彼方此方をうろつき廻り、そして、歩きながらも呻吟している妖怪変化で満たされていた。 そのどれもこれもがマアレイの幽霊と同じような鎖を身につけていた、 中に二三の者は(これは有罪会社の輩かも知れない)一緒に繋がれていた。 一として縛られていないのはなかった。 存命中スクルージに親しく知られて居たものも沢山あった。 彼は、白い胴服(チョッキ)を着て、踵に素晴らしく大きな鉄製の金庫を引きずっている一人の年寄の幽霊とは生前随分懇意にしていたのであった。 その幽霊は、下の入口の踏段の上に見えている赤ん坊を連れた見すぼらしい女を助けてやることが出来ないと云うので、痛々しげに泣き喚いていた。 彼等全体の不幸は、明かに、彼等が人事に携わってそれを善くしようと望んでいて、しかも永久にその力を失ったと云う所にあるのであった。 これ等の生物が霧の中に消え去ったのか、それとも霧の方で彼等を包んでしまったのか、彼には何れとも分らなかった。 しかし彼等も、その幽霊の声々も共に消えてしまった。 そして、夜は彼が家に歩いて帰った時と同じようにひっそりとなった。 スクルージは窓を閉めた。 そして、幽霊の這入って来た戸を検めた。 それは彼が自分の手で錠を卸して置いた通りに、ちゃんと二重に錠が卸してあった。 閂にも異常はなかった。 彼は「馬鹿々々しい!」と云おうとしたが、口に出し掛けたまま已めた。 そして、自分の受けた感動からか、それとも昼間の労れからか、それともあの世を一寸垣間見たためか、それとも幽霊の不景気な会話のためか、それともまた時間のおそいためか知らないが、非常に休息の必要を感じていたので、 着物も脱がないで、そのまま寝床へ這入って、すぐにぐっすりと寝込んだ仕舞った。 第二章 第一の精霊 スクルージが眼を覚ましたときには、寝床から外を覗いて見ても、その室の不透明な壁と透明な窓との見分けがほとんど附かない位暗かった。 彼は鼬のようにきょろきょろした眼で闇を貫いて見定めようと骨を折っていた。 その時近所の教会の鐘が十五分鐘を四たび打った。 で、彼は時の鐘を聞こうと耳を澄ました。 彼が非常に驚いたことには、重い鐘は六つから七つと続けて打った、七つから八つと続けて打った。 そして、正確に十二まで続けて打って、 そこでぴたりと止んだ。 十二時! 彼が床についた時には二時を過ぎていた。 時計が狂っているのだ。 機械の中に氷柱が這入り込んだものに違いない。 十二時とは! 彼はこの途轍もない時計を訂正しようと、自分の時打ち懐中時計の弾条(ばね)に手を触れた。 その急速な小さな鼓動は十二打った、 そして停まった。 「何だって」 と、スクルージは云った、 「全(まる)一日寝過ごして、次の晩の夜更けまで眠っていたなんて、そんな事はある筈がない。 だが、何か太陽に異変でも起って、これが午(ひる)の十二時だと云う筈もあるまいて!」 そうだとすれば大変なことなので、彼は寝床から這い出して、探り探り窓の所まで行った。 ところが、何も見えないので、已むを得ず寝間着の袖で霜を拭い落した。 で、ほんの少し許り見ることが出来た。 彼がやっと見分けることの出来たのは、ただまだ非常に霧が深く、耐らないほど寒くて、大騒ぎをしながらあちらこちらと走り廻っている人々の物音なぞは少しもなかったと云うことであった。 若し夜が白昼を追い払って、この世界を占領したとすれば、そう云う物音は当然起っていた筈である。 これは非常な安心であった。 云々は、単に合衆国の担保に過ぎなくなったろうと思われるからである。 スクルージはまた寝床に這入った。 そして、それを考えた、考えた、繰り返し繰り返し考えたが、さっぱり訳が分らなかった。 考えれば考えるほど、いよいよこんぐらかってしまった。 考えまいとすればするほど、ますます考えざるを得なかった。 マアレイの幽霊は無性に彼を悩ました。 彼はよくよく詮議した揚句、それは全然夢であったと胸の中で定めるたんびに、心は、強い弾機(ばね)が放たれたように、再び元の位置に飛び返って、 と、始めから遣り直さるべきものとして同じ問題を持ち出した。 鐘が更に十五分鐘を三たび鳴らすまで、スクルージはこうして横たわっていた。 その時突然、鐘が一時を打った時には、最初のお見舞いを受けねばならぬことを幽霊の戒告して行ったことを想い出した。 彼はその時間が過ぎてしまうまで、眼を覚ましたまま横になっていようと決心した。 ところで、彼がもはや眠られないことは天国に行かれないと同様であることを想えば、これは恐らく彼の力の及ぶ限りでは一番賢い決心であったろう。 その十五分は非常に長くて、彼は一度ならず、我知らずうとうととして、時計の音を聞き漏らしたに違いないと考えた位であった。 とうとうそれが彼の聞き耳を立てた耳へ不意に聞えて来た。 「ヂン、ドン!」 「十五分過ぎ!」 とスクルージは数えながら云った。 「ヂン、ドン!」 「三十分過ぎ!」 「ヂン、ドン!」 「もう後(あと)十五分」 と、スクルージは云った。 「ヂン、ドン!」 「いよいよそれだ!」 と、スクルージは占めたとばかりに云った、 「しかも何事もない!」 彼は時の鐘が鳴らないうちにかく云った。 が、その鐘は今や深い、鈍い、空洞(うつろ)な、陰鬱な一時を打った。 たちまち室中に光が閃き渡って、寝床の帷幄(カーテン)が引き捲くられた。 彼の寝床の帷幄は、私は敢て断言するが、一つの手で側(わき)へ引き寄せられた。 足下(あしもと)の帷幄でも、背後(うしろ)の帷幄でもない、顔が向いていた方の帷幄なのだ。 彼の寝床の帷幄は側へ引き寄せられた。 そして、スクルージは、飛び起きて半坐りになりながら、帷幄を引いたその人間ならぬ訪客と面と面を突き合せた。 ちょうど私が今読者諸君に接近していると同じように密接して。 そして、私は精神的には諸君のつい手近に立っているのである。 それは不思議な物の姿であった ――子供のような。 しかも子供に似てると云うよりは老人に似てると云った方が可いかも知れない。 一種の超自然的な媒介物を通じて見られるので、だんだん眼界から遠退いて行って、子供の躯幹にまで縮小された観を呈していると云ったような、そう云う老人に似ているのである。 で、その幽霊の頸のまわりや背中を下に垂れ下がっていた髪の毛は、年齢(とし)の所為(せい)でもあるように白くなっていた。 しかもその顔には一筋の皺もなく、皮膚は瑞々(みずみず)した盛りの色沢(つや)を持っていた。 腕は非常に長くて筋肉が張り切っていた。 手も同様で、並々ならぬ把握力を持っているように見えた。 極めて繊細に造られたその脚も足も、上肢と同じく露出(むきだし)であった。 幽霊は純白の長衣を身に着けていた。 そして、その腰の周りには光沢のある帯を締めていたが、その光沢は実に美しいものであった。 幽霊は手に生々(いきいき)した緑色の柊の一枝を持っていた。 その冬らしい表徴とは妙に矛盾した、夏の花でその着物を飾っていた。 が、その幽霊の身のまわりで一番不思議なものと云えば、その頭の頂辺(てっぺん)からして明煌々たる光りが噴出していることであった。 その光りのために前に挙げたようなものが総て見えたのである。 そして、その光りこそ疑いもなくその幽霊が、もっと不愉快な時々には、今はその腋の下に挟んで持っている大きな消灯器(ひけし)を帽子の代りに使用している理由であった。 とは云え、スクルージがだんだん落ち着いてその幽霊を見遣った時には、これですらそれの有する最も不思議な性質とは云えなかった。 と云うのは、その帯の今ここがぴかりと光ったかと想うと、次には他の所がぴかりと輝いたり、また今明るかったと思う所が次の瞬間にはもう暗くなったりするに伴れて、同じように幽霊の姿それ自体も、 今一本腕の化物になったかと思うと、今度は一本脚になり、また二十本脚になり、また頭のない二本脚になり、また胴体のない頭だけになると云うように、その瞭然(はっきり)した部分が始終揺れ動いていた。 で、それ等の消えていく部分は濃い暗闇の中に溶け込んでしまって、その中に在っては輪廓一つ見えなかったものだ。 そして、それを不思議だと思っているうちに、幽霊は再び元の姿になるのであった、 元のように瞭然(はっきり)として鮮明な元の姿に。 「貴方があのお出での前触れのあった精霊でいらっしゃいますか」 と、スクルージは訊ねた。 「左様!」 その声は静かで優しかった。 彼の側にこれほど近く寄っているのではなく、ずっと触れてでもいるように、へんてこに低かった。 「何誰(どなた)で、またどういう方でいらっしゃいますか」 と、スクルージは問い詰めた。 「私は過去の聖降誕祭の幽霊だよ。」 「ずっと古い過去のですか」 と、スクルージはその侏儒のような身丈(せい)恰好(かっこう)に眼を留めながら訊いた。 「いや、 お前さんの過去だよ。」 たとい誰かが訊ねたとしても、恐らくスクルージはその理由を語ることが出来なかったろう。 が、彼はどう云うものか、その精霊に帽子を被せて見たいものだと云う特別な望みを抱いた。 で、それを被るように相手に頼んだ。 「何!」 と幽霊は叫んだ、 「お前さんはもう俗世界の手で、私の与える光明を消そうと思うのか。 お前さんもその一人だが、それだけでもう沢山じゃないかね。」 スクルージは、決して腹を立てさせるつもりではなかった、また自分の一生の中いつの時代にも故意に精霊を侮辱した覚えなぞはないと、うやうやしげに弁解した。 それから彼は思い切って、何用あってここへはやって来たのかと訊ねた。 「お前さんの安寧のためにだよ」 と、幽霊は云った。 スクルージはそれは大変に有難う御座いますと礼を述べた。 しかし一晩邪魔されずに休息した方が、それにはもっと利き目があったろうと考えずにはいられなかった。 精霊は彼がそう考えているのを見て取ったに違いない。 と云うのは、すぐにこう云ったからである。 「じゃ、お前さんの済度のためだよ。 さあいいか!」 こう云いながら、幽霊はその頑丈な手を差し伸べて、彼の腕をそっと掴まえた。 「さあ立て! 一緒に歩くんだよ。」 また当時自分は風邪を引いていると争ったところで、そんな事はスクルージに取っては何の役にも立たなかったろう。 婦人の手のように優しくはあったが、その把握には抵抗すべからざるものがあった。 彼は立ち上がった。 が、精霊が窓の方へ歩み寄るのを見て、彼はその上衣に縋り着いて哀願した。 「私は生身の人間で御座います」 と、スクルージは異議を申立てた、 「ですから落ちてしまいますよ。」 「そこへ一寸私の手を当てさせろ」 と幽霊はスクルージの胸に手を載せながら云った。 「そうすれば、お前さんはこんな事位でない、もっと危険な場合にも支えて貰われるんだよ。」 こう云っているうちに、彼等は壁[#「壁」は底本では「塵」]を突き抜けて、左右に畠の広々とした田舎道に立った。 倫敦(ロンドン)の町はすっかり消えてなくなった。 その痕跡すら見られなかった。 暗闇も霧もそれと共に消えてしまった。 それは地上に雪の積っている、晴れた、冷い、冬の日であった。 「これは驚いた!」 と、スクルージは自分の周囲を見廻して、両手を固く握り合せながら云った。 「私はここで生れたのだ。 子供の時にはここで育ったのだ!」 精霊は穏かに彼を見詰めていた。 精霊が優しく触ったのは、軽くてほんの瞬間的のものではあったが、この老人の触覚には尚まざまざと残っているように思われた。 彼は空中に漂っている様々な香気に気が附いた。 そして、その香りの一つ一つが、長い長い間忘れられていた、様々な考えや、希望や、喜びや、心配と結び着いていた。 「お前さんの唇は慄えているね」 と、幽霊は云った。 「それにお前さんの頬の上のそれは何だね。」 スクルージは平生に似合わず声を吃らせながら、これは面瘡(にきび)だと呟いた。 そして、どこへなりと連れて行って下さいと幽霊に頼んだ。 「お前さんこの道を覚えているかね?」 と、精霊は訊ねた。 「覚えていますとも!」 と、スクルージは勢い込んで叫んだ、 「目隠をしても歩けますよ。」 「あんなに長い年月それを忘れていたと云うのは、どうも不思議だね!」 と、幽霊は云った。 「さあ行こうよ。」 二人はその往還に沿って歩いて行った。 スクルージには、目に当るほどの門も、柱も、木も一々見覚えがあった。 こうして歩いて行くうちに、遥か彼方に橋だの、教会だの、曲り紆(くね)った河だののある小さな田舎町が見え出した。 折柄二三頭の毛むくじゃらの小馬が、その背に男の子達を乗せて、二人の方へ駆けて来るのが見えた。 その子供達は、百姓の手に馭された田舎馬車や荷馬車に乗っかっている他の子供達に声を掛けていた。 これ等の子供達は皆上機嫌で、互にきゃっきゃっと声を立てて喚び合った。 で、仕舞には清々(すがすが)しい冬の空気までそれを聞いて笑い出したほど、広い田野が一面に嬉しげな音楽で満たされた位であった。 「これはただ昔あったものの影に過ぎないのだ」 と、幽霊は云った。 「だから彼等には私達のことは分らないよ。」 陽気な旅人どもは近づいて来た。 で、彼等が近づいて来た時、スクルージは一々彼等を見覚えていて、その名前を挙げた。 どうして彼は彼等に会ったのをあんなに法外に悦んだのか。 彼等が通り過ぎてしまった時、何だって彼の冷やかな眼に涙が燦めいたのか、彼の心臓は躍り上ったのか。 各自の家路に向って帰るとて、十字路や間道で別れるに際して、彼等がお互いに聖降誕祭お目出とうと言い交わすのを聞いた時、何だって彼の胸に嬉しさが込み上げて来たか。 一体スクルージに取って聖降誕祭が何だ? 聖降誕祭お目出とうがちゃんちゃら可笑しいやい! 今まで聖降誕祭が何か役に立ったことがあるかい。 「学校はまだすっかり退(ひ)けてはいないよ」 と、幽霊は云った。 「友達に置いてけぼりにされた、独りぼっちの子がまだそこに残っているよ。」 スクルージはその子を知っていると云った。 そして、彼は啜り泣きを始めた。 彼等はよく覚えている小路を取って、大通りを離れた。 すると、間もなく屋根の上に風信機を頂いた小さな円頂閣のある、そして、その円頂閣に鐘の下がっている、どす赤い煉瓦の館へ近づいて行った。 それは大きな家であったが、また零落した家でもあった。 広々とした台所もほとんど使われないで、その塵は湿って苔蒸していた、窓も毀れていた、門も立ち腐れになっていた。 鶏はくっくっと鳴いて、厩舎の中を威張りくさって歩いていた。 馬車入れ小舎にも物置小舎にも草が一面にはびこっていた。 室内も同じように昔の堂々たる面影を留めてはいなかった。 陰気な見附けの廊下に這入って、幾つも開け放しになった室の戸口から覗いて見ると、どの室にも碌な家具は置いてなく、冷え切って、洞然としていた。 空気は土臭い匂いがして、場所は寒々として何もなかった、それがあまりに朝はやく起きて見たが、喰う物も何もないのと、どこか似通うところがあった。 彼等は、幽霊とスクルージとは、見附けの廊下を横切って、その家の背後にある戸口の所まで行った。 その戸口は二人の押すがままに開いて、彼等の前に長い、何にもない、陰気な室を展げて見せた。 木地のままの樅板の腰掛と机とが幾筋にも並んでいるのが、一層それをがらんがらんにして見せた。 その一つに腰掛けて、一人の寂しそうな少年が微温火(とろび)の前で本を読んでいた。 で、スクルージは一つの腰掛に腰を下ろして、長く忘れていたありし昔の憐れな我が身を見て泣いた。 家の中に潜んでいる反響も、天井裏の二十日鼠がちゅうちゅう鳴いて取組み合いをするのも、背後の小暗い庭にある半分氷の溶けた樋口の滴りも、元気のない白楊[#「白楊」は底本では「柏楊」]の葉の落ち尽した枝の中に聞える溜息も、がら空きの倉庫の扉の時々忘れたようにばたばたするのも、いや、煖炉の中で火の撥ねる音も、一としてスクルージの胸に落ちて涙ぐませるような影響を与えないものはなかった、また彼の涙を一層惜し気もなく流させないものはなかった。 精霊は彼の腕に手を掛けて、読書に夢中になっている若い頃の彼の姿を指さして見せた。 不意に外国の衣裳を身に着けた、 見る眼には吃驚するほどありありとかつはっきりとした一人の男が、 帯に斧を挟んで、薪を積んだ一疋の驢馬の手綱を取りながら、その窓の外側に立った。 「何だって、アリ・ババじゃないか!」 と、スクルージは我を忘れて叫んだ。 「正直なアリ・ババの老爺さんだよ。 そうだ、そうだ、私は知ってる! ある聖降誕祭の時節に、あそこにいるあの独りぼっちの子がたった一人ここに置いてけぼりにされていた時、始めてあの老爺さんがちょうどああ云う風をしてやって来たのだ。 可哀そうな子だな! それからあのヴァレンタインも」 と、スクルージは云った、 「それからあの乱暴な弟のオルソンも。 あれあれあすこへ皆で行くわ! 眠っているうちに股引を穿いたまま、ダマスカスの門前に捨てて置かれたのは、何とか云う名前の男だったな! 貴方にはあれが見えませんか。 それから魔鬼のために逆様に立たせて置かれた帝王(サルタン)の馬丁は。 ああ、あすこに頭を下にして立っている! 好い気味だな。 僕はそれが嬉しい! 彼奴がまた何の権利があって姫君の婿になろうなぞとしたのだ!」 スクルージが笑うような泣くような突拍子もない声で、こんな事に自分の真面目な所をすっかり曝け出しているのを聞いたり、 彼のいかにも嬉しそうな興奮した顔を見たりしようものなら、本当に倫敦市の商売仲間は吃驚したことであろう。 「あすこに鸚鵡がいる!」 と、スクルージは叫んだ。 「草色の体躯に黄色い尻尾、頭の頂辺(てっぺん)から萵苣(ちしゃ)[#「萵苣」は底本では「萵苔」]のようなものを生(は)やして。 あすこに鸚鵡がいるよ。 可哀そうなロビン・クルーソーと、彼が小船で島を一周りして帰って来た時、その鸚鵡は喚びかけた。 『可哀そうなロビン・クルーソー、どこへ行って来たの、ロビン・クルーソー?』 クルーソーは夢を見ていたのだと思ったが、そうじゃなかった。 鸚鵡だった、御存じの通りに。 あすこに金曜日(フライデー)が行く。 小さな入江を目がけて命からがら駆[#「駆」は底本では「騙」]け出して行く、 しっかり! おーい! しっかり!」 それから彼は、平生の性質とは丸で似も附かない急激な気の変りようで以て、昔の自分を憐れみながら、 と云った。 そして、再び泣いた。 「ああ、ああして遣りたかったな」 と、スクルージは袖口で眼を拭いてから、衣嚢に手を突込んで四辺を見廻わしながら呟いた。 「だが。 もう間に合わないよ。」 「一体どうしたと云うんだね?」 「何でもないんです」 と、スクルージは云った。 「何でもないんです。 昨宵私の家の入口で聖降誕祭の頌歌を歌っていた子供がありましたがね。 何か遣れば可かったとこう思ったんですよ、 それだけの事です。」 幽霊は意味ありげに微笑した。 と云いながら、その手を振った。 こう云う言葉と共に、昔のスクルージ自身の姿はずっと大きくなった。 そして、部屋は幾分暗く、かつ一層汚くなった。 羽目板は縮み上がって、窓には亀裂が入った。 天井からは漆喰の破片(かけら)が落ちて来て、その代りに下地の木片が見えるようになった。 しかしどうしてこう云う事になったかと云うことは、読者に分らないと同様に、スクルージにも分っていなかった、 ただそれがまったくその通りであったと云うことは、 何事もかつてその通りに起ったのだと云うことは、 他の子供達が皆楽しい聖降誕祭の休日をするとて家へ帰って行ったのに、ここでもまた彼ひとり残っていたと云うことだけは、彼にも分っていた。 彼は今や読書していなかった、落胆(がっかり)したように往ったり来たりしていた。 スクルージは幽霊の方を見遣った。 そして、悲しげに頭を振りながら、心配そうに戸口の方をじろりと見遣った。 その戸が開いた。 そして、その少年よりもずっと年下の小娘が箭を射るように飛び込んで来た。 そして、彼の首のまわりに両腕を捲き附けて、幾度も幾度も相手に接吻しながら、 と喚び掛けた。 「ねえ兄さん、私兄さんのお迎いに来たのよ」 と、その小っぽけな手を叩いたり、身体を二つに折って笑ったりしながら、その子は云った。 「一緒に自宅(うち)へ行くのよ、自宅へ! 自宅へ!」 「自宅へだって? ファンよ」 と、少年は問い返した。 「そうよ!」 と、その子ははしゃぎ切って云った。 「帰りっ切りに自宅へ、永久に自宅へよ。 阿父さんもこれまでよりはずっと善くして下さるので、本当にもう自宅は天国のようよ! この間の晩寝ようと思ったら、それはそれは優しく物を言って下すったから、私も気が強くなって、もう一度、兄さんが自宅へ帰って来てもいいかって訊いて見たのよ。 すると、阿父さんは、ああ、帰って来るんだともだって。 そして、兄さんのお迎いに来るように私を馬車へ乗せて下さったのよ。 で、兄さんもいよいよ大人になるのね!」 と、子供は眼を大きく見開きながら云った、 「そして、もう二度とはここへ帰って来ないのよ。 でも、その前に私達は聖降誕祭中一緒に居るのね。 そして、世界中で一番面白い聖降誕祭をするのね。」 「お前はもうすっかり大人だね、ファン!」 と、少年は叫んだ。 彼女は手を打って笑った。 そして、彼の頭に触ろうとしたが、 あまり小さかったので、また笑って爪先で立ち上りながら、やっと彼を抱擁した。 それから彼女はいかにも子供らしく一生懸命に彼を戸口の方へ引っ張って行った。 で、彼は得たり賢しと彼女に随って出て行った。 と怖しい声で呶鳴った。 そして、その広間のうちに校長自身が現れた。 校長は見るも怖ろしいような謙譲の態度で少年スクルージを睨め附けた。 そして、彼と握手をすることに依ってすっかり彼を慄え上がらせてしまった。 それから彼は少年とその妹とを、それこそ本当にかつてこの世に存在した最も古井戸らしい古井戸と云っても可いような寒々しい最上の客間へ連れ込んだ。 そこには壁に地面が掛けてあり、窓には天体儀と地球儀とが置いてあったが、両方とも寒さで蝋のようになっていた。 ここで校長はへんてこに軽い葡萄酒の容器と、へんてこに重い菓子の一塊片(ひとかけら)とを持ち出して、若い人々にそれ等の御馳走を一人分ずつ分けて遣った。 と同時に馭者のところへも『何物か』の一杯を瘠せこけた下男に持たせてやった。 ところが、馭者は、それは有難う御座いますが、この前戴いたのと同じ口のお酒でしたら、もう戴かない方が結構でと答えたものだ。 少年スクルージの革鞄はその時分にはもう馬車の頂辺に括り着けられていたので、子供達はただもう心から悦んで校長に暇を告げた。 そして、それに乗り込んで、菜園の中の曲路を笑いさざめきながら駆り去った。 廻転のはやい車輪は、常磐木の黒ずんだ葉から水烟のように霜だの雪だのを蹴散らして行った。 「いつも脾弱(ひよわ)な、一と吹きの風にも萎んでしまいそうな児だった」 と、幽霊は云った、 「だが、心は大きな児だよ!」 「左様でした」 と、スクルージは叫んだ、 「仰しゃる通りです。 私はそれを否認しようとは思いません、精霊どの。 いやもう決して!」 「彼女は一人前になって死んだ」 と、幽霊は云った、 「そして、子供達もあったと思うがね。」 「一人です」 と、スクルージは答えた。 「いかにも、」 と、幽霊は云った。 「お前さんの甥だ!」 スクルージは心中不安げに見えた。 と答えた。 彼等はその瞬間学校を後にして出て来たばかりなのに、今はある都会の賑やかな大通りに立っていた。 そこには影法師のような往来の人が頻りに往ったり来たりしていた。 そこにはまた影法師のような荷車や馬車が道を争って、あらゆる実際の都市の喧騒と雑閙とがあった。 店の飾り附けで、ここもまた聖降誕祭の季節であることは、明白に分っていた。 ただし夕方であって、街路には灯火が点いていた。 幽霊はある商店の入口に立ち停まった。 そして、スクルージにそれを知っているかと訊ねた。 「知っているかですって!」 と、スクルージは答えた。 「私はここで丁稚奉公をして居たことがあるんですよ。」 彼等は中に這入って行った。 ウエルス人の鬘(註、老人の被る毛糸で編んだ帽子のこと。)を被った老紳士が、今二インチも自分の身丈(せい)が高かろうものなら、きっと天井に頭を打ち附けたろうと思われるような、丈の高い書机の向うに腰掛けているのを一目見ると、スクルージは非常に興奮して叫んだ。 「まあ、これは老フェッジウィッグじゃないか! ああ! フェッジウィッグがまた生き返った!」 老フェッジウィッグは鉄筆を下に置いて、時計を見上げた。 その時計は七時を指していた。 彼は両手を擦った。 たぶたぶした胴服(チョッキ)をきちんと直した。 靴の先から頭の頂辺まで、身体中揺振って笑った。 そして、気持の好さそうな、滑らかな、巾のある、肥った、愉快そうな声で呼び立てた――― 「おい、ほら! エベネザア! ディック!」 今や立派な若者になっていたスクルージの前身は、仲間の丁稚と一緒に、てきぱきと這入って来た。 「ディック・ウイルキンスです、確に!」 と、スクルージは幽霊に向って云った。 「なるほどそうだ。 あそこに居るわい。 彼奴は私に大層懐いていたっけ、 可哀そうに! やれ、やれ!」 「おい、子供達よ」 と、フェッジウィッグは云った。 「今夜はもう仕事なぞしないのだ。 聖降誕祭だよ、ディック! 聖降誕祭だよ、エベネザア! さあ雨戸を閉めてしまえ」 と、老フェッジウィッグは両手を一つぴしゃりと鳴らしながら叫んだ、 「とっとと仕舞うんだぞ!」 読者はこれ等二人の若者がどんなにそれを遣っ附けたかを話しても信じないであろう。 二人は戸板を持って往来へ突進した ――一、二、三――その戸板を嵌めべき所へ嵌めた ――四、五、六――戸板を嵌めて目釘で留めた ――七、八、九――そして、読者が十二まで数え切らないうちに、競馬の馬のように息を切らしながら、家の中へ戻って来た。 「さあ来た!」 と、老フェッジウィッグは吃驚するほど軽快に高い書机から跳ね降りながら叫んだ。 「片附けろよ、子供達、ここに沢山の空地を作るんだよ。 さあ来た、ディック! 元気を出せ、エベネザア!」 片附けろだって! 何しろ老フェッジウィッグが見張っているんだから、彼等が片附けようとしないものもなければ、片附けようとして片附ける事の出来ないものもなかった。 一分間で出来てしまった。 動かすことの出来るものは、ちょうど永久に公的生活から解雇されたように、ことごとく包んで片附けられてしまった。 床は掃いて水を打たれた、洋灯は心を剪られた、薪は煖炉の上に積み上げられた。 こうして問屋の店は、冬の夜に誰しもかくあれかしと望むような、小ぢんまりした、温い、乾いた明るい舞踏室と変った。 一人の提琴手が手に楽譜帳を持って這入って来た。 そして、あの高い書机の所へ上って、それを奏楽所にした。 そして、胃病患者が五十人も集ったように、げえげえ云う音を立てて調子を合せた。 フェッジウィッグ夫人すなわちでぶでぶ肥った愛嬌の好い女が這入って来た。 三人のにこにこした可愛らしいフェッジウィッグの娘が這入って来た。 その三人に心を悩まされている六人の若者が続いて這入って来た。 この店に使われている若い男や女もことごとく這入って来た。 女中はその従弟の麺麭焼きの職工と一緒に這入って来た。 料理番の女はその兄さんの特別の親友だと云う牛乳配達と一緒に這入って来た。 道の向う側から来たと云う、主人から碌(ろく)すっぽ喰べさせて貰わないらしい小僧も、 一軒置いて隣家の、これも女主人に耳を引っ張られたと云うことが後で分かった女中の背後に隠れるようにしながら這入って来た。 一人また一人と、追い追いに衆皆(みんな)が這入って来た。 中には極り悪そうに這入って来る者もあれば、威張って這入って来る者もあった。 すんなりと這入って来る者もあれば、不器用に這入って来る者もあった。 押して這入って来る者もあれば、引張って這入って来る者もあった。 とにかくどうなりこうなりしてことごと皆這入って来た。 たちまち彼等は二十組に分れた。 室を半分廻って、また他の道を戻って来る、 室の真中を降りて行くかと思えばまた上って来る、 仲の好い組合せの幾段階を作ってぐるぐる廻って行く。 前の先頭の組はいつも間違った所でぐるりと曲って行く。 新たな先頭の組もそこへ到着するや否や、再び横へ逸れて行く。 終いには先頭の組ばかりになって、彼等を助ける筈のしんがりの組が一つも後に続かないと云う始末だ。 と叫んだ。 すると、提琴手は、特にそのために用意された、黒麦酒の大洋盃の中へ真赧になった顔を突込んだ。 が、その盃から顔を出すと、休んでなぞ居られるものかと云わんばかりに、まだ踊子が一人も出てないのも構わず、直ぐさままたやり始めたものだ。 ちょうどもう一人の提琴手が疲れ果てて戸板に載せて家へ連れ帰られたので、自分はその提琴手をすっかり負かしてしまうか、さもなければ自分が斃れるまでやり抜こうと決心した真新しい人間でもあるように。 その上にもまだ舞踏があった、また罰金遊びもあった。 そして、更にまた舞踏があった。 それから菓子が出た、調合葡萄酒が出た、それから大きな一片の冷えた焼肉が出た、それから大きな一片の冷えた煮物が出た。 それから肉饅頭が出た、また麦酒が[#「が」は底本では「か」]沢山に出た。 が、当夜第一の喚び物は焼肉や煮物の出た後で、提琴手が (巧者な奴ですよ、まあ聴いて下さい! ――読者や私なぞがこうしろああしろと命ずるまでもなく、ちゃんと自分のやるべきことを心得ていると云う手合ですよ!) 「サー・ロージャー・ド・カヴァリー」(註、古風な田舎踊の名、当時非常に流行したものらしく、メレディスの「エゴイスト」の中にも出て来る。)を弾き始めた時に出たのであった。 その老フェッジウィッグはフェッジウィッグ夫人と手を携えて踊りに立ち出でた。 しかも、二人に取っては誂え向きの随分骨の折れる難曲に対して、先頭の組を勤めようと云うのだ。 二十三四組の踊手が後に続いた。 いずれも隅には置けない手合ばかりだ。 踊ろうとばかりしていて、歩くなぞと云うことは夢にも考えていない人達なのだ。 が、彼等の人数が二倍あっても――おお、四倍あっても――老フェッジウィッグは立派に彼等の対手になれたろう、フェッジウィッグ夫人にしてもその通りだ。 彼女はと云えば、相手という言葉のどういう意味から云っても、彼の相手たるに応わしかった。 これでもまだ讃め足りないなら、もっと好い言葉を教えて貰いたい、私はそれを使って見せよう。 フェッジウィッグの腓(ふくらはぎ)からは本当に火花が出るように思われた。 その腓(ふくらはぎ)は踊のあらゆる部分において月のように光っていた。 ある一定の時において、次の瞬間にその腓(ふくらはぎ)がどうなるか予言せよと云われても、何人にも出来なかったに相違ない。 老フェッジウィッグ夫婦が踊の全部をやり通した時 ――進んだり退いたり、両方の手を相手に懸けたまま、お叩頭をしたり、会釈をしたり、手を取り合ってその下をくぐったり、男の腕の下を女がくぐったり、そして、再びその位置に返ったりして、踊の全部をやり通した時、 フェッジウィッグは「飛び上った」、 ――彼は足で瞬きをしたかと思われたほど巧者に飛び上った。 そして、蹌踉(よろめ)きもせずに再び足で立った。 時計が十一時を打った時、この内輪の舞踏会は解散した。 フェッジウィッグ夫妻は入口の両側に一人ずつ陣取って、誰彼の差別なく男が出て行けば男、女が出て行けば女と云うように、一人々々握手を交して、聖降誕祭の祝儀を述べた。 二人の丁稚を除いて、総ての人が退散してしまった時、彼等はその二人にも同じ様に挨拶した。 で、こうして歓声が消え去ってしまった。 そして、二人の少年は自分達の寝床に残された。 寝床は店の奥の帳場の下にあった。 この間中ずっと、スクルージは本性を失った人のように振舞っていた。 彼の心と魂とはその光景の中に入り込んで、自分の前身と一緒になっていた。 彼は何も彼もその通りだと確信した、何も彼も想い出した、何も彼も享楽した。 そして、何とも云われない不思議な心の動乱を経験した。 彼の前身とディックとの嬉しそうな顔が見えなくなった時、始めて彼は幽霊のことを想い出した、幽霊が、その間ずっと頭上の光を非常にあかあかと燃え立たせながら、じっと自分を見詰めているのに気が附いた。 「些細な事だね」 と、幽霊は云った、 「あんな馬鹿な奴どもをあんなに有難がらせるのは。」 「些細ですって!」 と、スクルージは問い返した。 精霊は二人の丁稚の云ってることに耳を傾けろと手真似で合図をした、二人は心底を吐露してフェッジウィッグを褒め立てているのであった。 で、彼がそうした時、幽霊は云った。 「だってなあ! そうじゃないか。 あの男はお前達人間の金子をほんの数ポンド費やしたばかりだ、 高々三ポンドか四ポンドだろうね。 それが、これほど讃められるだけの金額かね。」 「そんな事じゃありませんよ」 と、スクルージは、相手の言葉に激せられて、彼の後身ではない、前身が饒舌(しゃべ)ってでもいるように、我を忘れて饒舌った。 「精霊どの、そんな事を云ってるんじゃありませんよ。 あの人は私どもを幸福にもまた不幸にもする力を持っています。 私どもの務めを軽くも、また重荷にもする、 楽しみにも、また苦しい労役にもする力を持っています。 まああの人の力が言葉とか顔附きとかいうものに存しているにもせよです、 すなわち〆めることも勘定することも出来ないような、極く些細な詰まらないものの中に存しているにもせよです、 それがどうしたと云うのです? あの人の与える幸福は、それがために一身代を費やしたほど大したものなのですよ。」 彼は精霊がちらと此方(こちら)を見たような気がして、口を噤んだ。 「どうしたのだ?」 と、幽霊は訊ねた。 「なに、別段何でもありませんよ」 と、スクルージは云った。 「でも、何かあったように思うがね」 と、幽霊は押して云った。 「いえ」 と、スクルージは云った。 「いえ、 私の番頭に今一寸一語(ひとこと)か二語(ふたこと)云ってやることが出来たらとそう思ったので、 それだけですよ。」 彼がこの希望を口に出した時に、彼の前身は洋灯の心を引っ込ませた。 そして、スクルージと幽霊とは再び並んで戸外に立っていた。 「私の時間はだんだん短くなる」 と、精霊は云った。 「さあ急いだ!」 この言葉はスクルージに話し掛けられたのでもなければ、また彼の眼に見える誰に云われたのでもなかった。 が、たちまちその効果を生じた。 と云うのは、スクルージは再び彼自身を見たのである。 彼は今度は前よりも年を取っていた。 壮年の盛りの男であった。 彼の顔には、まだ近年のような、厳い硬ばった人相は見えなかったが、 浮世の気苦労と貪欲の徴候は既にもう現われ掛けていた。 その眼には、一生懸命な、貪欲な、落ち着きのない動きがあった。 そして、それは彼の心に根を張った欲情について語ると共に、だんだん成長するその木(欲情の木)の影がやがて落ちそうな場所を示していた。 彼は独りではなくて、喪服を着けた美しい娘の側に腰を掛けていた。 その娘の眼には涙が宿って、過去の聖降誕祭の幽霊から発する光の中にきらついていた。 「それは何でもないことですわ」 と、彼女は静かに云った。 「貴方に取っちゃ本当に何でもないことですわ。 他の可愛いものが私に取って代ったのですもの。 これから先それが、若し私が傍に居たらして上げようとしていた通りに、貴方を励ましたり慰めたりしてくれることが出来れば、私がどうのこうのと云って嘆く理由はありませんわね。」 「どんな可愛いものがお前に取って代ったのかね」 と、彼はそれに答えて訊いた。 「金色のもの。」 「これが世間の公平な取扱いだよ」 と、彼は云った。 「貧乏ほど世間が辛く当たるものは他にない。 それでいて金子を作ろうとする者ほど世間から手厳しくやっ附けられるものも他にないよ。」 「貴方はあまり世間と云うものを怖がり過ぎますよ」 と、彼女は優しく答えた。 「貴方の他の希望は、そう云う世間のさもしい非難を受ける恐れのない身になろうと云う希望の中に、ことごと皆呑み込まれてしまったんですね。 私は貴方のもっと高尚な向上心が一つずつ凋落して行って、到頭終いに利得と云う一番主要な情熱が貴方の心を占領してしまうのを見て来ましたよ。 そうじゃありませんか。」 「それがどうしたと云うのだ?」 と、彼は云い返した。 「仮に私がそれだけ悧巧になったとして、それがどうだと云うのだ? お前に対しては変っていないのだよ。」 彼女は頭を振った。 「変っているとでも云うのかね。」 「私達二人の約束はもう古いものです。 二人とも貧乏で、しかも二人が辛抱して稼いで、何日か二人の世間的運命を開拓する日の来るまでは、それに満足していた時分に、その約束は出来たものですよ。 貴方は変りました。 その約束をした時分は、貴方は全然別の人でしたよ。」 「私は子供だったのだ」 と、彼はじれったそうに云った。 「貴方自身のお心持に聞いて御覧になっても、以前の貴方が今の貴方でないことはお分りになりますわ」 と、彼女はそれに応えて云った。 「私は元のままです。 二人の心が一つであった時に前途の幸福を約束してくれたものも、心が離れ離れになった今では、不幸を一杯に背負わされています。 私はこれまで幾度またどんなに胆に徹えるほどこの事を考えて来たか、それはもう云いますまい。 私もこの事については考えに考えて来ました。 そして、その結果貴方との縁を切って上げることが出来ると云うだけで、もう十分で御座います。」 「私がこれまで一度でも破約を求めたことでもあるのか。」 「口ではね。 いいえ、 そりゃありませんわ。」 「じゃ、何で求めたのだ?」 「変った性貰で、 変った心持で、 全然違った生活の雰囲気で、 その大きな目的として全然違った希望でです。 貴方の眼から見て私の愛情をいくらかでも価値あるもの、値打ちのあるものにしていた一切のものでです。 この約束が二人の間にかつてなかったとしたら」 と、少女は穏やかに、しかしじっくりと相手を見遣りながら云った、 「貴方は今私を探し出して、私の手を求めようとなさいますか。 ああ、そんな事はとてもない!」 彼はこの推測の至当なのに、我にもあらず、屈服するように見えた。 が、強いてその感情を抑えながら云った。 「お前はそんな風に思っては居ないのだよ。」 「私も出来ることなら、そんな風に考えたくはないんですわ」 と、彼女は答えた。 「それはもう神様が御存じです! 私がこう云ったような真相を知った時には、(同時に)それがどんなに強く、かつ抵抗すべからざるものであるか、あるに違いないかと云うことを知ってるんですよ。 まあ今日にしろ、明日にしろ、また昨日にしても、貴方が仮りに自由の身におなんなすったとして、持参金のない娘を貴方がお選びになるなぞと云うことが、私に信じられましょうか ――その女と差向いで話しをなさる時ですら、何も彼も欲得ずくで測って見ようと云う貴方がさ。 それとも、一時の気紛れから貴方がその唯一の嚮導の主義に背いてその女をお選びになったところで、後ではきっと後悔したり悔んだりなさるに違いないのを、私を知らないでしょうか。 私はちゃんと知っています。 そして、貴方との縁を切って上げます ――それはもう心から喜んで、昔の貴方に対する愛のためにね。」 彼は何か云おうとした。 が、彼女は相手に顔をそむけたまま再び言葉を続けた。 ――これまでの事を思うと、何だか本当にそうあって欲しいような気もしますがね。 しかしそれもほんの僅かの間ですよ。 僅かの間経てば、貴方はじきにそんな想い出は、一文にもならない夢として、喜んで抛棄しておしまいになるでしょうよ。 まああんな夢から覚めて好かったと云うように思ってね。 どうかまあ貴方のお選びになった生活で幸福に暮して下さいませ!」 彼女は男の前を去った。 こうして、二人は別れてしまった。 「精霊どの!」 と、スクルージは云った、 「もう見せて下さいますな! 自宅(うち)へ連れて行って下さいませ。 どうして貴方は私を苦しめるのが面白いのですか。」 「もう一つ幻影(まぼろし)を見せて上げるのだ!」 と、幽霊は叫んだ。 「もう沢山です!」 と、スクルージは叫んだ。 「もう沢山です。 もう見たくありません。 もう見せないで下さい!」 が、毫も容赦のない幽霊は両腕の中に彼を羽翼締(はがいじ)めにして、無理矢理に次に起ったことを観察させた。 それは別の光景でもあれば別の場所でもあった。 大層広くもなく、綺麗でもないが、住心地よく出来た部屋であった。 冬の煖炉の傍に一人の美しい若い娘が腰掛けていた。 その娘は、自分の娘の向い側に、今では身綺麗な内儀になって腰掛けている彼女を見るまでは、スクルージも同一人だと信じ切っていた位に、前の場面に出て来たあの少女とよく似ていた。 部屋の中の物音は申分のない騒々しさであった。 と云うのは、心に落着きのないスクルージには数え切れないほど大勢の子供がいたからであった。 あの有名な詩中(註、ウォーヅウォースの「弥生に書かれたる」と題する短詩。)の羊の群とは違って、四十人の子供が一人のように振舞うのではなく、各一人の子供が四十人のように活動するのだから溜まらない。 従ってその結果は信じられないほどの賑やかさであった。 が、誰もそれを気にするようには見えない。 それどころか、母親と娘とはきゃっきゃっと笑いながら、それを見て非常に喜んでいた。 そして、娘の方は間もなくその遊戯に加わったが、たちまち若い山賊どもに、それはそれは残酷に剥ぎ取られてしまった。 私もあの山賊の一人になることが出来たら、どんな物でも呉れてやるね、きっと呉れてやるよ。 とは云え、私なら決してあんなに乱暴はしないね、断じて断じて。 世界中の富を呉れると云っても、あの綺麗に編んだ毛をむしゃくしゃにしたり、ぐんぐん引き解いたりはしない積りだね。 それからあの貴重な小さい靴だが、神も照覧あれ! たとい自分の生命を救うためだと云っても、私はそれを無理に引っ奪(た)くるようなことはしないね。 冗談にも彼等、大胆な若い雛っ子連がやったように彼女の腰に抱き着くなんてことは、私には到底出来ないことだ。 そんな事をすれば、私はその罰として腰の周りに私の腕が根を生やしてしまって、もう再び真直に延びないものと予期しなければならない。 然も、実際を白状すると、私は堪らなく彼女の唇に触れたかったのだ。 その唇を開かせるために、彼女に言葉を懸けて見たかったのだ。 その伏眼がちの眼と睫毛を見詰めながら、しかも顔を赧らめさせずに置きたかったのだ。 髪の毛を解いてゆるく波打たせて見たかったのだ。 その一インチでも価に積もれないほど貴重な記念品になるその髪の毛を。 一口に云えば、私は、まあ白状するがね、このもっとも重大な子供の特権を有しながら、しかもその特権の価値を知っているほどの大人でありたかったのだ。 ところが、今や入口の扉を叩く音が聞えた。 すると、たちまち突貫がそれに続いて起って、彼女はにこにこ笑いながら、滅茶々々に着物を引き剥がされたまま、顔を火照らした騒々しい群れの真中に挟まれて、やっと父親の出迎いに間に合うように、入口の方へ引き摺られて行った。 父親は、聖降誕祭の玩具や贈物を背負った男を伴れて戻って来たのである。 次には叫喚と殺到、そして、何の防禦用意もない担夫に向って一斉に突撃が試みられた! それから椅子を梯子にして、その男の体躯に這い上りながら、その衣嚢(かくし)に手を突き込んだり、茶色の紙包みを引奪(ひったく)ったり、襟飾りに獅噛み着いたり、頸の周りに抱き着いたり、背中をぽんぽん叩いたり、抑え切れぬ愛情で足を蹴ったりが続く! 包みが拡げられる度に、驚嘆と喜悦の叫声でそれが迎えられた。 赤ん坊が人形のフライ鍋を口に入れようとしているところを捕えただの、木皿に糊づけになっていた玩具の七面鳥を呑み込んじゃったらしい、どうもそれに違いないのだと云うような、怖ろしい披露! ところが、これは空騒ぎに過ぎなかったと分って、やれやれと云う大安心! 喜悦と感謝と有頂天! それがどれもこれも皆等しく筆紙に尽くし難い。 で、その内にはだんだん子供達とその感動とが客間を出て、長い間かかって一段ずつ、階子段をやっと家の最上階まで上って行って、 そこで寝床に這入ると、そのまま鎮まったとさえ云えば、沢山である。 そして、今やこの家の主人公が、さも甘ったれるように娘を自分の方へ凭れ掛けさせながら、その娘やその母親と一緒に自分の炉辺に腰を卸した時、スクルージは前よりも一層注意して見守っていた。 そして、ちょうどこの娘と同じように優雅で行末の望みも多い娘が、自分を父と呼んで、己れの一生のやつれ果てた冬の時代に春の時候をもたらしてくれたかも知れないと想い遣った時、彼の視覚は本当にぼんやりと霑(うる)んで来た。 「ベルや」 と、良人は微笑して妻の方へ振り向きながら云った。 「今日の午後、お前の昔馴染に出会ったよ。」 「誰ですか。」 「中(あ)てて御覧。」 「そんな事中てられるものですか。 いえなに、もう分りましたよ」 と、良人が笑った時に自分も一緒になって笑いながら、彼女は一息に附け加えた。 「スクルージさんでしょう。」 「そのスクルージさんだよ。 私はあの人の事務所の窓の前を通ったのだ。 ところで、その窓が閉め切ってなくって、室の中に蝋燭が点火してあったものだから、どうもあの人を見ない訳に行かなかったのさ。 あの人の組合員は病気で死にそうだと云う話を聞いたがね。 その室にあの人は一人で腰掛けていたよ ――世界中に全くの一人ぼっちで、私はきっとそうだと思うね。」 「精霊どの!」 と、スクルージは途切れ途切れの声で云った。 「どうか他の所へ連れて行って下さい。」 「これ等のものがこれまであった事柄の影法師だとは、私からお前さんに云って置いたじゃないか」 と、幽霊は云った。 「あれがあの通りだからと云って、私を咎めては不可ないよ。」 「どこかへ連れて行って下さい!」 と、スクルージは叫んだ。 「私にはもう見て居られません!」 彼は幽霊の方へ振り向いた。 そして、幽霊が、それまで彼に見せたいろんな人の顔が妙な工合にちらちらとそこに現われているような顔をして、じっと自分を見詰めているのを見て、どこまでも幽霊と揉み合った。 「貴方もどこかへ行って下さい! 私を連れ帰って下さい。 もう二度と私の所へ出て下さるな!」 この争闘の間に ――幽霊の方では少しも目に見えるような抵抗はしないのに、敵手がいくら努力してもびくとも動じないと云うような、これが争闘と称ばれ得るものなれば ――スクルージは幽霊の頭の光が高く煌々と燃え立っているのを見た。 そして、幽霊の自分の上に及ぼす勢力とその光とを朧げながら結び着けて、その消化器の帽を引っ奪って、いきなり飛びかかってそれを幽霊の頭の上に圧し附けた。 精霊はその下にへちゃへちゃと倒れた。 その結果、精霊はその全身を消化器の中に包まれてしまった。 が、スクルージは全身の力を籠めてそれを抑え附けていたけれども、なおその下から地面の上に一面の洪水となって流れ出すその光を隠すことが出来なかった。 彼は自分の身が疲れ果てて、とても我慢し切れない睡魔に圧倒されているのを意識していた。 それだけなら可いが、なおその上に自分の寝室の中に寝ていることも意識していた。 彼はその帽子に最後の一と拈(ひね)りを呉れた。 それと同時に彼の手が緩んだ。 そして、ようよう寝床の中へよろけ込むか込まないうちに、ぐっすり寝込んでしまった。 第三章 第二の精霊 素敵(すてき)もない大きな鼾を掻いている最中に不図眼を覚まして、頭を明瞭(はっきり)させようと床の上に起き直りながら、スクルージは別段報告されんでも鐘がまた一時を打つところであるのを悟った。 ジェコブ・マアレイの媒介に依って派遣された第二の使者と会議を開こうと云う特別の目的のためには、随分際どい時に正気に返ったものだと、彼は心の中で思った。 が、今度の幽霊はどの帷幄を引き寄せて這入って来るだろうかと、それが気になり出すと、どうも気味悪い寒さを背中に覚えたので、彼は自分の手でそれ等の窓掛を残らず側(わき)へ片寄せた。 それからまた横になって、鋭い眼を寝台の周囲に放ちながら、じっと見張っていた。 と云うのは、彼も今度は精霊が出現するその瞬間に、こちらから戦いを挑んでやろうと思ったからで、不意を打たれて、戦々(おどおど)するようになっては耐らないと思ったからである。 如才がないと云うことと、常にぼんやりしていないと云うことを自慢にしている、磊落なこせつかない質(たち)の紳士と云うものは、『字(じ)か素(す)か』と云うような子供の遊戯から殺人罪に到るまで何でも覚悟していると云うようなことを云って、冒険に対する自分の能力の範囲の広大なことを表現するものである。 なるほど、この両極端の間には、随分広大で包括的な問題の範囲がある。 スクルージのためにこれほど大胆不敵な真似は敢てしないでも、私は、彼が不思議な出現物の可なり広い範囲に対して覚悟をしていたことを、赤ん坊と犀との間なら何が出て来てもそんなに彼を驚かせなかったろうと云うことを信じて貰いたいと、諸君に向って要求することを意とするものではない。 ところで、スクルージはまず何物に対しても心構えはしていたようなものの、無に対しては少しも覚悟が出来ていなかった。 従って、鐘が一時を打って、何の姿も現われなかった時には、恐ろしい戦慄の発作に襲われた。 五分、十分、十五分と経っても、何一つ出て来ない。 その間彼は寝台の上に、燃え立つような赤い光の真只中(まっただなか)に横になっていた。 その光は、時計が一時を告げた時に、その寝台の上を流れ出したものである。 そして、それがただの光であって、しかもそれが何を意味しているか、何をどうしようとしているのか、さっぱり見当を附けることが出来なかったので、スクルージに取っては十二の妖怪が出たよりも一層驚駭すべきものであった。 時としてはまたその瞬間に自分が、それと知るだけの慰藉さえも持たないで、自然燃焼の興味ある実例に陥っているのじゃあるまいかと、怖ろしくもあった。 が、最後に彼も考え出した ――それは読者や著者の私なら最初に考え附いたことなのだ。 当事者以外の者であるからである。 ――で、私は云う、最後に彼もこの怪しい光の本体と秘密とは隣室にあるのじゃないか、更に好くその跡を辿って見ると、どうもその光はそこから射して来るようだからと云うことを考え附いた。 この考えがすっかり頭の中を占領すると、彼はそっと起き上がって、上靴(すりっぱ)を穿いたまま戸口の方へ足を引き摺りながら歩み寄った。 スクルージの手が錠にかかったその刹那、耳慣れぬ声が彼の名を喚んで、彼に中に這入れと命じた。 彼はそれに従った。 それは自分の部屋であった。 それに毛頭疑いはない。 ところが、それが驚くべき変化を来していた。 四方の壁にも天井にも生々した緑葉が垂れ下がって、純然たる森のように見えた。 その到るところに、きらきらとした赤い果実(このみ)が露のように燦めいていた。 柊(ひいらぎ)や寄生木や蔦のぱりぱりする葉が光を照り返して、さながら無数の小形の鏡が散らかしてあるように見えた。 スクルージの時代にも、マアレイの時代にも、また幾十年と云う過ぎ去った冬季の間にも、この化石したような冴えない煖炉がついぞ経験したことのないような、それはそれは盛んな火焔が煙突の中へぼうぼうと音を立てて燃え上っていた。 七面鳥、鵞鳥、猟禽、家禽、野猪肉、獣肉の大腿、仔豚、腸詰の長い巻物、刻肉饅頭(ミンスパイ)、李入り菓子(プラムプッディング)、牡蠣の樽、赤く焼けている胡桃、桜色の頬をしている林檎、露気の多い蜜柑、甘くて頬の落ちそうな梨子、非常に大きなツウェルブズ・ケーク、ポンス酒の泡立っている大盃などが各自の美味(おい)しそうな湯気を部屋中に漲らして、一種の玉座を形造るように、床の上に積み上げられていた。 この長椅子の上に、見るも愉快な、陽気な巨人がゆったりと構えて坐っていた。 彼はその形において豊饒の角に似ないでもない一本の燃え立つ松明を持っていたが、スクルージが扉の後(うしろ)から覗くようにして這入って来た時、その光を彼に振り掛けようとして、高くそれを差し上げた。 「お這入り!」 と、幽霊は叫んだ。 「お這入り! そして、もっと好く俺(わし)を御覧よ、おい!」 スクルージはおずおず這入って、この幽霊の前に頭を垂れた。 彼は今や以前のような強情なスクルージではなかった。 で、精霊の眼は朗らかな親切らしい眼ではあったけれども、彼は眼を上げてその眼にぶつかることを好まなかった。 「俺(わし)は現在の降誕祭(クリスマス)の幽霊じゃ」 と、精霊は云った。 「俺(わし)を御覧よ。」 スクルージはうやうやしげな態度でそうした。 精霊は、白い毛皮で縁取った、濃い緑色の簡単な長衣、若しくは外套のようなものを身にまとっていた。 この着物は体躯(からだ)の上にふわりと掛けてあるばかりで、その広やかな胸は丸出しになっていた。 その有様は、さもそんな人工的なものを用いて包んだり護ったりするには及ばないと威張っているようであった。 上衣の深い襞の下から見えているその足も、矢張り裸出(むきだ)しであった。 またその頭には、ここかしこにぴかぴか光る氷柱(つらら)の下がっている柊の花冠の外に、何一つ冠ってはいなかった。 その暗褐色の捲毛は長くかつゆるやかに垂れていた。 ちょうどそのにこやかな顔、きらきらしている眼、開いた手、元気の好い声、打ち寛(くつろ)いだ態度、快げな容子と同じようにゆるやかに。 またその腰の周りには古風な刀の鞘を捲いていた。 が、その中に中味はなかった。 而もその古い鞘は銹びてぼろぼろになっていた。 「お前さんはこれまで俺(わし)のような者を見たことがないんだね!」 と、精霊は叫んだ。 「決して御座いません」 と、スクルージはそれに返辞をした。 「俺(わし)の一家の若い連中と一緒に歩いたことがなかったかね。 若い連中と云っても、(俺はその中で一番若いんだから)この近年に生まれた俺(わし)の兄さん達のことを云ってるんだよ」 と、幽霊は言葉を続けた。 「そんな事があったようには覚えませんが」 と、スクルージは云った。 「どうも残念ながら一緒に歩いたことはなかったようで御座います。 御兄弟が沢山おありですか、精霊殿?」 「千八百人からあるね」 と、幽霊は云った。 「恐ろしく沢山の御家族ですね、喰わせて行くにも」 とスクルージは口の中で呟いた。 現在の聖降誕祭の幽霊は立ち上がった。 「精霊殿!」 と、スクルージは素直に云った、 「どこへなりともお気の向いた所へ連れて行って下さいませ。 昨晩は仕様事なしに随いて行きましたが、現に今私の心にしみじみ感じている教訓を学びました。 今晩も、何か私に教えて下さりますのなら、どうかそれに依って利するところのあるようにして下さいませ。」 「俺(わし)の上衣に触って御覧!」 スクルージは云われた通りにした。 そして、しっかりそれを握った。 柊も、寄生樹も、赤い果実も、蔦も、七面鳥も、鵞鳥も、猟禽も、家禽も、野猪肉も、獣肉も、豚も、腸詰も、牡蠣も、パイも、プッディングも、果物も、ポンス酒も、瞬く間にことごとく消え失せてしまった。 同様に部屋も煖炉も、赤々と燃え立つ焔も、夜の時間も消えてしまって、二人は聖降誕祭の朝を都の往来に立っていた。 街上では(寒気が厳しかったので)人々は各自の住家(すまい)の前の舗石の上や、屋根の上から雪をこそげ落しながら、暴々しい、しかし快活な、気持ちの悪くない一種の音楽を奏していた。 屋根の上から下の往来へばたばたと雪が落ちて来て、人工の小さな吹雪となって散乱するのを見るのは、男の子に取っては物狂おしい喜びであった。 屋根の上の滑(なめら)かな白い雪の蒲団と、地面の上のやや汚(よご)れた雪とに対照して、家の正面は可なり黒く、窓は一層黒く見えた。 地上の雪の降り積った表皮(うわかわ)は、荷馬車や荷車の重たい車輪に鋤き返されて、深い皺を作っていた。 その皺は、幾筋にも大通りの岐かれている辻では、幾百度となく喰い違った上をまた喰い違って、 厚い黄色の泥濘や凍り附いた水の中に、どれがどうと見分けの附かない、縺れ合った深い溝になっていた。 空はどんよりして、極く短い街々ですら、半ばは溶け、半ばは凍った薄汚い霧で先が見えなくなっていた。 そして、その霧の中の重い方の分子は煤けた原子の驟雨となって、あたかも大英国中の煙突がことごとく一致して火を点けて、思う存分心の行くままに烟を吐き出してでもいるように降って来た。 この時候にも、またこの都の中にも、大して陽気なものは一つとしてなかった。 それでいて、真夏の澄み渡った空気だの照り輝く太陽だのがいくら骨を折って発散しようとしてもとても覚束ないような陽気な空気が戸外に棚引いていた。 と云うのは、屋根の上でどしどし雪を掻き落していた人々が、 屋根上の欄干から互いに呼び合ったり、時々は道化た雪玉 ――これは幾多の戯談口よりも遥に性質(たち)の好い飛道具である ――を投げ合ったり、それが旨く中ったと云って、からからと笑ったり、また中らなかったと云って、同じようにからからと笑ったりしながら、陽気に浮かれ切っていたからである。 鳥屋の店はまだ半分開いていた、果実屋の店は今日を晴れと華美を競って照り輝いていた。 そこには大きな、円い、布袋腹の栗籠が幾つもあって、陽気な老紳士の胴衣のような恰好をしながら、戸口の所にぐったりと凭れているのもあれば、中気に罹ったように膨れ過ぎて往来へごろごろ転がり出しているのもあった。 (註、聖降誕祭では婦人が寄生樹の下を通ると、それに接吻してもいいそうな。) そこにはまた梨子だの、林檎だのが色盛りの三色塔のように高く盛り上げられていた。 そこにはまた葡萄の房が、店主の仁慈(なさけ)で、通りすがりの人が無料で口に露気を催すようにと、人目に立つ鉤にぶら下げられていた。 そこにはまた榛(はしばみ)の実が苔が附いて褐色をして、山と積み上げられていた。 そして、その香気で、森の中の古い小径や、枯れた落葉の中を踝まで没しながら足を引き摺り引き摺り愉快に歩き廻ったことを想い出させていた。 そこにはまた肉が厚く色の黒ずんだノーフオーク産の林檎があって、蜜柑や檸檬の黄色を引き立たせたり、その露気の多い肉の締った所で、早く紙袋に包んでお持ち帰りになって、食後に召上れと切に懇願したり嘆願したりしていた。 これ等の精選した果物の間には、金魚銀魚が鉢に入れて出してあったが、そんな無神経な血の運りの悪い動物でも、世の中には何事か起っていると云うことを感知しているように見えた。 そして、一尾残らずゆっくりした情熱のない昂奮の下に彼等の小さな世界をぐるぐると喘ぎながら廻っていた。 食料品屋! おお食料品屋! 恐らくは一二枚の雨戸を外して、自余(あと)は大概締めてあった。 だが、その隙間からだけでも、こんな光景がずらりと見えるんだ! それは単に秤皿が帳場の上まで降りて来て愉快な音を立てているばかりではなかった。 また撚糸がそれを捲いてある軸からぐるぐると活発に離れて来るばかりではなかった。 また缶が手品を使っているようにからからと音を立ててあちこち転がっているばかりではなかった。 また茶と珈琲の交じった香気が鼻に取って誠に有難かったり、乾葡萄が沢山あって而も極上等に、巴旦杏が素敵に真白で、肉桂の棒が長くかつ真直で、その他の香料も非常に香ばしく、砂糖漬けの果物が、極めて冷淡な傍観者でも気が遠くなって、続いて苛々して来るほどに、溶かした砂糖で固めたり塗(まぶ)したりされているばかりでもなかった。 またそれは無花果がじくじくとして和らかであったばかりでも、また仏蘭西梅が盛に飾り立てた箱の中からほどの好い酸味を持って顔を赧めながら覗いているばかりでも、または何でも彼でも喰べるに好く、また聖降誕祭の装いを凝らしているばかりでもなかった。 それよりもむしろお客が皆この日の嬉しい期待に気が急いで夢中になっているのであった、そのために入口で互いに突き当って転がったり、柳の枝製の籠を乱暴に押し潰したり、帳場の上に買物を忘れて帰ったり、またそれを取りに駆け戻って来たりして、同じ様な間違いを幾度となく極上の機嫌で繰返しているのであった。 同時に食料品屋の主人も店の者も、前垂を背中で締め着けている磨き上げた心臓型の留め金は、一般の方々に見て頂くために、またお望みなら聖降誕祭の鴉どもに啄いて貰うために、表側に懸けた彼等自身の心臓で御座いと云わぬばかりに開放的にかつ生々と働いていた。 が、間もなく方々の尖塔(の鐘)は教会や礼拝堂に善男善女を呼び集めた。 彼等は、晴れ着を着飾って街一杯に群がりながら、さもさも愉快そうな顔を揃えて、ぞろぞろと出掛けて来た。 すると、同時に数多の横町、小径、名もない角々から、無数の人々が自分達の御馳走を麺麭屋の店へ搬びながら出て来た。 これ等の貧しい人々の楽しそうな光景は、痛く精霊の御意に適ったと見えて、彼は麺麭屋の入口に、スクルージを自分の傍に惹き附けながら立っていた。 そして、彼等が御馳走を持って通る毎に蓋を取って、松明からその御馳走の上に香料を振りかけてやった。 その松明がまた普通の松明ではなかった、と云うのは、一度か二度御馳走を搬んで来た人達が互に押し合いへし合いして喧嘩を始めた時、彼はその松明から彼等の上に二三滴の水を振りかけてやった。 すると、彼等はたちまち元通りの好い機嫌になったものだ。 彼等はまた、何しろ聖降誕祭の日に喧嘩するなんて恥かしいこったと云ったものだ。 その通りだとも! まったく、その通りだとも! その内に鐘の音は止んだ。 そして、麺麭屋の店も閉じられた。 しかしどこの麺麭屋でもその竈の上の雪溶けの濡れた所には、それ等の御馳走やその料理の進行に伴うのどかな影がほんのりと表われていた。 つまりそこでは、どうやらその石まで料理されているように、舗道が湯気を立てていたのである。 「貴方が松明から振り掛けなさいますものには、何か特別の香味でも附いていますのですか」 と、スクルージは訊ねた。 「あるね。 俺自身の香味だよ。」 「それが今日のどんな御馳走にでもよく適(あ)うので御座いますか」 と、スクルージは訊ねた。 「親切に出される御馳走なら、どんな御馳走にも適うのじゃ、 貧しい御馳走には特に適うんだね。」 「何故貧しい御馳走に特に適うので御座いますか。」 「そう云う御馳走は別けてもそれが入用じゃからね。」 「精霊殿!」 と、スクルージは一寸考えた後で云った、 「私どもの周囲のいろいろな世界のありとあらゆる存在の中で、(他の物ならとにかく)貴方がこれ等の人々の無邪気な享楽の機会を奪おうとしていられると云うことは、私はどうも不思議でなりませんよ。」 「俺(わし)が?」 と、精霊は叫んだ。 「七日目毎に貴方は彼等が御馳走を喫べる便宜を奪っておしまいになるんですよ。 彼等がとにかく御馳走を喰べられるのはこの日位なものだと云われているその日にですね」 と、スクルージは云った。 「そうじゃありませんかい。」 「俺(わし)がだ!」 と、精霊は叫んだ。 「貴方は七日目毎にこう云う場所を閉めさせようとしておいでになるのでしょう?」 と、スクルージは云った。 「だから、同じ事になるんですよ。」 「俺(わし)がそうしようと思ってるんだって?」 と、精霊は大きな声で云った。 「間違っていたら御免下さい。 ですが、貴方のお名前で、少なくとも貴方のお身内のお名前で、そう云う事をして居りますのです」 と、スクルージは云った。 「お前方のこの世の中にはね」 と、精霊は答えた、 「俺(わし)達を知っているような顔をしながら、情欲、驕慢、悪意、憎悪、嫉妬、頑迷、我利の行いを俺達の名でやっている者があるんだよ。 しかもそいつ等は、かつて生きていたことがないように、俺達や、俺達の朋友親戚には一面識もない奴等なんだよ。 これはよく記憶(おぼ)えて置いて、彼奴等のしたことについては、彼奴等を責めるようにして、俺達を咎めてもらいたくないものだね。」 スクルージはそうすると約束した。 それから彼等は前と同じように姿を現わさないで、町の郊外へ入り込んで行った。 (そして、その特質をスクルージは既に麺麭屋の店で気が附いていたのである。) 精霊が真直にスクルージの書記の家へ出掛けて行ったのは、恐らくこの精霊が彼のこの力を見せびらかすことにおいて感ずる快楽のためか、それでなくば彼の持って生れた親切にして慈悲深い、誠実なる性質と、総ての貧しき者に対する同情のためかであった。 何となれば、彼は実際出懸けて行った、そして自分の着物に捕(つか)まっているスクルージを一緒に連れて行った。 それから戸口の敷居の上でにっこり笑って、彼の松明から例の雫を振り掛けながら、ボブ・クラチット(註、ボブはロバートの愛称である。)の住居を祝福してやろうと立ち止まった。 考えても見よ! ボブは一週間に彼自身僅かに十五ボブ(註、一ボブは一シリングの俗称である。)を得るばかりであった。 ――彼は土曜日毎に自分の名前の僅かに十五枚を手に入れるばかりであった。 ――而も現在の基督降誕祭の精霊は彼の四間(よま)の家を祝福してくれたのであった。 その時クラチット夫人すなわちクラチットの細君は二度も裏返しをした着物で、粗末ながらにすっかり身繕いをして、しかし廉(やす)くて、六ペンスにしては好く見えるリボンで華やかに飾り立てて出て来た。 そして彼女は、これもまたリボンで飾り立てている二番目娘のベリンダ・クラチットに手伝わせて、食卓布をひろげた。 一方では、子息のピータア・クラチットが馬鈴薯の鍋の中に肉叉を突込んだ。 そして、恐ろしく大きな襯衣(シャツ)(この日の祝儀として、ボブが彼の子息にして嗣子なるピーターに授与したる私有財産)の襟の両端を自分の口中に啣えながら、我ながらいかにも華々しくめかし込んだのに嬉しくなって、流行児の集まる公園に出懸けて自分の下着を見せたくて堪らなかった。 さて、二人の一層小さいクラチット達、すなわち男の児と女の児とは、麺麭屋の戸外で鵞鳥の匂いを嗅いだが、それが自分達のだと分ったと云って、きゃあきゃあ叫びながら躍り込んで来た。 そして、これ等の小クラチット達はサルビヤだの葱だのと贅沢な考えに耽りながら、食卓の周囲を躍り廻って、ピータア・クラチット君を口を極めて褒めそやした。 その間に彼は(襯衣の襟が咽喉を締めそうになっていたが、別段自慢もしないで)のろのろした馬鈴薯が漸く煮えくり返りながら、取り出して皮を剥いてくれと、大きな音を立てて鍋の蓋を叩き出すまで、火を吹き熾していた。 「それはそうと、お前達の大切(だいじ)の阿父さんはどうしたんだろうね?」 と、クラチット夫人は云った。 「それからお前達の弟のちびのティムもだよ! それからマーサも去年の基督降誕祭には約三十分も前に帰って来ていたのにねえ。」 「マーサが来ましたよ、阿母さん!」 と云いながら、一人の娘がそこに現われた。 「マーサが来ましたよ、阿母さん!」 と、二人の小クラチットどもは叫んだ。 「万歳! こんな鵞鳥があるよ、マーサ!」 「まあ、どうしたと云うんだね、マーサや、随分遅かったねえ!」 と云いながら、クラチット夫人は幾度も彼女に接吻したり、彼是と世話を焼きたがって、相手のシォールだの帽子だのを代って取って遣ったりした。 「昨夜(ゆうべ)のうちに仕上げなければならない仕事が沢山あったのよ」 と、娘は答えた、 「そして、今朝はまたお掃除をしなければならなかったのでねえ、阿母さん!」 「ああああ、 来たからにはもう何も云うことはないんだよ」 と、クラチット夫人は云った。 「煖炉の前に腰をお掛けよ。 そして、先ずお煖まりな。 本当に好かったねえ。」 「いけない、いけない、 阿父さんが帰っていらっしゃるところだ」 と、どこへでもでしゃばりたがる二人の小さいクラチットどもは呶鳴った。 「お隠れよ、マーサ、お隠れよ。」 マーサは云われるままに隠れた。 阿父さんの小ボブは襟巻を、総(ふさ)を除いて少くとも三尺はだらりと下げて、 時節柄見好いように継ぎを当てたり、ブラシを掛けたりした、擦り切れた服を身に着けていた。 そして、ちびのティムを肩車に載せて這入って来た。 可哀そうなちびのティムよ、彼は小さな撞木杖を突いて、鉄の枠で両脚を支えていた。 「ええ、マーサはどこに居るのか」 と、ボブ・クラチットは四辺(あたり)を見廻しながら叫んだ。 「まだ来ませんよ」 と、クラチット夫人は云った。 「まだ来ない!」 と、ボブは今まで元気であったのが急に落胆(がっかり)して云った。 実際、彼は教会から帰る途すがら、ずっとティムの種馬になって、ぴょんぴょん跳ねながら帰って来たのであった。 「基督降誕祭だと云うのにまだ来ないって!」 マーサは、たとい冗談にもせよ、父親が失望しているのを見たくなかった。 で、まだ早いのに押入れの戸の蔭から出て来た。 そして、彼の両腕の中に走り寄った。 その間二人の小クラチットどもはちびのティムをぐいぐい引っ張って、鍋の中でぐつぐつ煮えている肉饅頭の歌を聞かせてやろうと台所へ連れて行った。 「で、ティムはどんな風でした?」 と、クラチット夫人は、先ずボブが軽々しく人の云うことを本気にするのを冷かし、ボブはまた思う存分娘を抱き締めた後で、こう訊ねた。 「黄金のように上等だった」 と、ボブは云った。 「もっと善かったよ。 あんなに永く一人で腰掛けていたもので、どうやらこう考え込んでしまったんだね。 そして、誰も今まで聞いたこともないような不思議な事を考えているんだよ。 帰り途で、私にこう云うんだ、教会の中で衆皆(みんな)が自分を見てくれれば可いと思った。 何故なら自分は跛者だし、聖降誕祭の日に、誰が跛者の乞食を歩かせたり、盲人を見えるようにして下さったかと云うことを想い出したら、あの人達も好い気持だろうからとこう云うんだよ。」 皆にこの話をした時、ボブの声は顫えていた。 そして、ちびのティムも段々しっかりして達者になって来たと云った時には、一層それが顫えていた。 せわしない、小さな撞木杖の音が床の上に聞えた。 そして、次の言葉がまだ云い出されないうちに、ちびのティムは彼の兄や姉に護られて、もう煖炉の傍の自分の床几に戻って来た。 その間ボブは袖口をまくり上げて ――気の毒な者よ、あんな袖口がこの上まで汚(よご)れようがあるか何ぞのように ――ジン酒と檸檬で鉢の中に一種の熱い混合物(まぜもの)を拵えた。 そして、それをぐるぐる掻き廻してから、とろ火で煮るために炉側の棚の上に載せた。 ピーター君と二人のちょこまかした小クラチットどもは鵞鳥を取りに出掛けたが、間もなくそれを持って仰々しい行列を作って帰って来た。 あらゆる鳥の中で鵞鳥を最も稀有なものと、諸君が思われたかも知れないような騒ぎが続いて起った。 羽の生えた怪物、それに比べては、黒い白鳥も異とするに足りない ――で、実際この家では鵞鳥がまずそれと同じようなものであった。 クラチット夫人は肉汁(前以て小さな鍋に用意して置いた)をシューシュー煮立たせた。 ピータア君はほとんど信じられないような力で馬鈴薯を突き潰した。 ベリンダ嬢はアップル・ソースに甘味をつけた。 マーサは(湯から出し立ての)熱い皿を拭いた。 ボブはちびのティムを食卓の小さな片隅へ連れて行って、自分の傍に腰掛けさした。 二人の小クラチットどもは衆皆(みんな)のために椅子を並べた。 衆皆(みんな)と云う中にはもちろん自分達の事も忘れはしなかった。 そして、自分の席について見張りをしながら、自分達の盛(よそ)って貰う順番が来ないうちに早く鵞鳥が欲しいなぞと我鳴り立ててはならないと思って、口の中一杯に匙を押込んでいた。 到頭お皿が並べられた。 食前のお祈りも済んだ。 それからクラチット夫人が大庖丁を手に取って、ゆるゆるとそれを一遍並み見渡しながら、鵞鳥の胸に突き刺そうと身構えた時、一座は息を殺してぱたりと静かになった。 が、それを突き刺した時には、そして、永い間待ち焦れていた詰め物がどっと迸り出た時には、食卓の周囲から喜悦の呟き声が一斉に挙がった。 そして、ちびのティムでさえ二人の小クラチットどもに励まされて、自分の小刀の柄で食卓を叩いたり、弱々しい声で万歳! と叫んだりした。 こんな鵞鳥は決して有りっこがなかった。 ボブはこんな鵞鳥がこれまで料理されたとは思われないなぞと云った。 その軟かさと云い、香気と云い、大きさと云い、廉価なことと云い、皆一同の嘆称の題目であった。 アップル・ソースと潰した馬鈴薯とで補えば、家中残らずで喰べるに十分の御馳走であった。 まったくクラチット夫人が、(皿の上に残った小さな骨の破片をつくづく見遣りながら、)さも嬉しそうに云った通り、彼等はとうとうそれを喰べ切れなかったのだ! それでも各自は満腹した、別けても小さい者達は眼の上までサルビヤや葱に漬かっていた。 ところが、今度はベリンダ嬢が皿を取り換えたので、クラチット夫人は肉饅頭を取り上げて持って来ようと、独りでその部屋を出て行った ――肉饅頭を取り出すところを他の者に見られることなぞとても我慢が出来なかったほど、彼女は神経質になっていたのである。 仮りにそれが十分火が通っていなかったとしたら! 取り出す際に、それが壊れでもしたら! 仮りにまた一同の者が鵞鳥に夢中になっていた間に、何人かが裏庭の塀を乗りこえて、それを盗んで行ったとしたら ――想像しただけで、二人の小クラチットどもが蒼白になってしまったような仮定である。 あらゆる種類の恐怖が想像された。 やッ! 素晴らしい湯気だ! 肉饅頭は鍋から取り出された。 洗濯日のような臭いがする! それは布片であった。 互に隣り合せた料理屋とカステラ屋のまたその隣りに洗濯屋がくっついているような臭いだ! それが肉饅頭であった! 一分と経たないうちに、クラチット夫人は這入って来た ――真赧になって、が、得意気ににこにこ笑いながら ――火の点いた四半パイントの半分のブランディでぽっぽと燃え立っている、そして、その頂辺には聖降誕祭の柊を突き刺して飾り立てた、斑(ふ)入(い)りの砲弾のように、いかにも硬くかつしっかりした肉饅頭を持って這入って来た。 おお、素敵な肉饅頭だ! ボブ・クラチットは、しかも落着き払って、自分はそれを結婚以来クラチット夫人が遣り遂げた成功の最も大なるものと思う旨を述べた。 クラチット夫人は、心の重荷が降りた今では、自分は実は粉の分量について懸念を抱いていたことをうち明けようと思うとも云った。 各自それについて何とか彼とか云った。 が、何人もそれが大人数の家庭に取っては、どう見ても小さな肉饅頭であるなぞと云うものもなければ、そう考えるものもなかった。 そんな事を云おうものなら、それこそ頭から異端である。 クラチットの家の者で、そんな事を暗示して顔を赧らめないような者は一人だってなかったろう。 とうとう御馳走がすっかり済んだ、食卓布は綺麗に片附けられた。 煖炉も掃除されて、火が焚きつけられた。 壺の調合物は味見をしたところ、申分なしとあって、林檎と蜜柑が食卓の上に、十能に一杯の栗が火の上に載せられた。 それからクラチットの家族一同は、ボブ・クラチットの所謂団欒(円周)、実は半円のことであるが、それを成して、煖炉の周囲に集った。 そして、ボブ・クラチットの肱の傍には家中の硝子器と云う硝子器が飾り立てられた ――すなわち水飲みのコップ二個と、柄のないカスタード用コップ一個と。 これ等の容器は、それでも、黄金の大盃と同様に壺から熱い物をなみなみと受け入れた。 ボブは晴れ晴れしい顔附きでそれを注いでしまった。 その間火の上にかかった栗はジウジウ汁を出したり、パチパチ音を立てて割れた。 それからボブは発議した。―― 「さあ皆や、一同に聖降誕祭お目出とう。 神様よ、私どもを祝福して下さいませ。」 家族の者一同はそれに和した。 「神様よ、私ども一同を祝福したまわんことを」 と、皆の一番後からちびのティムが云った。 彼は阿父さんの傍にくっついて自分の小さい床几に腰掛けていた。 ボブは彼の痩せこけた小さい手を自分の手に握っていた。 あたかもこの子が可愛くて、しっかり自分の傍に引き附けて置きたい、誰か自分の手許から引き離しやしないかと気遣ってでもいるように。 「精霊殿!」 と、スクルージは今までに覚えのない興味を感じながら云った。 「ちびのティムは生きて行かれるでしょうか。」 「私にはあの貧しい炉辺に空いた席と、主のない撞木杖が大切に保存されてあるのが見えるよ。 これ等の幻影が未来の手で一変されないで、このまま残っているものとすれば、あの子は死ぬだろうね。」 「いえ、いいえ」 と、スクルージは云った。 「おお、いえ、親切な精霊殿よ、 あの子は助かると云って下さい。」 「ああ云う幻影が未来の手で変えられないで、そのまま残っているとすれば、俺の種族の者達はこれから先何人(だれ)も」 と、精霊は答えた、 「あの子をここに見出さないだろうよ。 で、それがどうしたと云うのだい? あの児が死にそうなら、いっそ死んだ方がいい。 そして、過剰な人口を減らした方が好い。」 スクルージは精霊が自分の言葉を引用したのを聞いて、頭を垂れた。 そして、後悔と悲嘆の情に圧倒された。 「人間よ」 と、精霊は云った、 「お前の心が石なら仕方ないが、少しでも人間らしい心を持っているなら、過剰とは何か、またどこにその過剰があるかを自分で見極めないうちは、あんな好くない口癖は慎んだが可いぞ。 どんな人間が生くべきで、どんな人間が死ぬべきか、それをお前が決定しようと云うのかい。 天の眼から見れば、この貧しい男の伜のような子供が何百万人あっても、それよりもまだお前の方が一層下らない、一層生きる値打ちのない者かも知れないのだぞ! おお神よ、草葉の上の虫けらのような奴が、塵芥の中に蠢いている饑餓に迫った兄弟どもの間に生命が多過ぎるなぞとほざくのを聞こうとは!」 スクルージは精霊の非難の前に頭を垂れた。 そして、顫えながら地面の上に眼を落とした。 が、自分の名が呼ばれるのを聞くと、急いでその眼を挙げた。 「スクルージさん!」 と、ボブは云った。 「今日の御馳走の寄附者であるスクルージさんよ、私はあなたのために祝盃を上げます。」 「御馳走の寄附者ですって、本当にねえ」 と、クラチット夫人は真赧になりながら叫んだ。 「本当に此辺へでもあの人がやって来て見るがいい、思いさま毒づいて御馳走してやるんだのにねえ! あの人のことだから、それでも美味しがって存分喰べることでしょうよ。」 「ねえ、お前」 と、ボブは云った。 「子供達が居るじゃないか! それに聖降誕祭だよ。」 「たしかに聖降誕祭に違いありませんわね」 と、彼女は云った。 「スクルージさんのような、憎らしい、けちん坊で、残酷で、情を知らない人のために祝盃を上げてやるんですから。 貴方だってそう云う人だとは知っているじゃありませんか、ロバート。 いいえ、何人だって貴方ほどよくそれを知っている者はありませんわ、可哀相に。」 「ねえ、お前」 と、ボブは穏かに返辞をした。 「基督降誕祭だよ。」 「私も貴方のために、また今日の好い日のためにあの人の健康を祝いましょうよ」 と、クラチット夫人は云った。 「あの人のためじゃないんですよ。 彼に寿命長かれ! 聖降誕祭お目出度う、新年お目出度う! あの人はさぞ愉快で幸福でしょうよ、きっとねえ。」 子供達は彼女に倣って祝盃を挙げた。 彼等のやったことに真実が籠っていなかったのは、これが始めてであった。 ちびのティムも一番後から祝盃を挙げた。 が、彼は少しもそれに気を留めていなかった。 スクルージは実際この一家の食人鬼であった。 彼の名前が口にされてからと云うもの、一座の上に暗い陰影が投げられた。 そして、それは全(まる)五分間も消えずに残っていた。 その影が消えてしまうと、彼等はスクルージと云う毒虫の片が附いたと云う単なる安心からして、前よりは十倍も元気にはしゃいだ。 ボブ・クラチットはピータア君のために一つの働き口の心当りがあることや、それが獲られたら、毎週五シリング半入ることなどを一同の者に話して聞かせた。 二人の少年クラチットどもはピータアが実業家になるんだと云って散々に笑った。 そして、ピータア自身は、その眩惑させるような収入を受取ったら、一つ何に投資してやろうかと考え込んででもいるように、カラーの間から煖炉の火を考え深く見詰めていた。 それから婦人小間物商のつまらない奉公人であったマーサは、自分がどんな種類の仕事をしなければならないかとか、一気に何時間働かなければならないかとか、明日は休日で一日自宅に居るから、明日の朝はゆっくり骨休めをするために朝寝坊をするつもりだとか云うことを話した。 また、彼女はこの間一人の伯爵夫人と一人の華族様とを見たが、その貴公子は「ちょうどピータア位の身丈(せい)恰好(かっこう)であった」とも話した。 ピータアはそれを聞くと、たとい読者がその場に居合せたとしても、もう彼の頭を見ることは出来なかったほど、自分のカラーを高く引張り上げたものだ。 その間栗と壺とは絶えずぐるぐると廻されていた。 やがて一同はちびのティムが雪の中を旅して歩く迷児(まいご)のことを歌った歌を唄うのを聞いた。 彼は悲しげな小さい声を持っていた。 そして、それを大層上手に唄った。 これには別段取り立てて云うほどのことは何もなかった。 彼等は固より立派な家族ではなかった。 彼等は身綺麗にもしていなかった。 彼等の靴は水が入らぬどころではなかった。 彼等の衣服は乏しかった。 ピータアは質屋の内部を知っていたかも知れない、どうも知っているらしかった。 けれども、彼等は幸福であった、感謝の念に満ちていた、お互に仲が好かった、そして今日に満足していた。 で、彼等の姿がぼんやりと淡くなって、しかも別れ際に精霊が例の松明から振り掛けてやった煌々たる滴りの中に一層晴れやかに見えた時、スクルージは眼を放たず一同の者を見ていた、特にちびのティムを最後まで見ていた。 その時分にはもう段々暗くなって、雪が可なりひどく降って来た。 で、スクルージと精霊とが街上を歩いていた時、台所や、客間や、その他あらゆる種類の室々で音を立てて燃え盛っている煖炉の輝かしさと云ったら凄じかった。 此方では、チラチラする焔が、煖炉の前で十分に焼かれている熱い御馳走の皿や、寒気と暗黒とを閉め出すために、一たびは開いても直ぐにまた引き下ろされようとしている深紅色の窓掛と一緒になって、小ぢんまりした愉快な晩餐の用意を表わしていた。 彼方では、家中の子供達が自分達の結婚した姉だの、兄だの、従兄だの、伯父だの、叔母だのを出迎えて、自分こそ一番先に挨拶をしようと、雪の中に走り出していた。 また彼方には、皆頭巾を被って毛皮の長靴を履いた一群の美しい娘さんが、一度にべちゃくちゃ饒舌りながら、軽々と足を運んで、近所の家に出掛けて行った。 ――手管のある妖女どもよ、彼等はそれを知っているのである。 ところで、読者にして若しかく親しい集会に出掛けて行く人数から判断したとすれば、どの家も仲間を待ち設けたり、煙突の半分までも石炭の火を積み上げたりしてはいないで、折角お客様がそこへ着いても、一人も自宅にいて出迎えてくれる者はないだろうと思われるかも知れない。 どの家にも祝福あれや! いかに精霊は欣喜雀躍したことぞ! いかにその胸幅を露(む)き出しにして、大きな掌をひろげたことぞ! そして、手のとどく限りあらゆる物の上に、その晴れやかで無害な快楽をその慈悲深い手で振り撒きながら、ふわふわと登って行ったことぞ! 灯火の斑点で黄昏時の薄暗い街にポツポツ点を打ちながら駆けて行く点灯夫ですら、今宵をどこかで過すために好い着物に代えていたが、その点灯夫ですら精霊が通りかかった時には声を立てて笑ったものだ ――聖降誕祭の外に自分の伴侶があろうとは夢にも知らなかったけれども。 ところで、今や精霊から一言の警告もなかったのに、突然二人は冬枯れた物寂しい沼地の上に立った。 そこには巨人の埋葬地ででもあったかのように、荒い石の怖ろしく大きな塊がそちこちに転っていた。 水は心のままにどこへでも流れ拡がっていた。 いや、結氷が水を幽閉して置かなかったら、きっとそうしていたであろう。 苔とはりえにしだと、粗い毒々しい雑草の外には何も生えていなかった。 西の方に低く夕陽が一筋火のように真赤な線を残して消えてしまった。 それが一瞬間荒漠たる四辺の風物の上に、陰惨な眼のようにあかあかとぎらついていたが、だんだん低く、低くその眼を顰めながら、やがて真暗な夜の濃い暗闇の中に見えなくなってしまった。 「ここはどう云う所で御座いますか」 と、スクルージは訊ねた。 「鉱夫どもの住んでいるところだよ、彼等は地の底で働いているのだ」 と、精霊は返辞をした。 「だが、彼等は俺を知っているよ、 御覧!」 一軒の小屋の窓から灯火が射していた。 そして、それを目懸けて二人は足早に進んで行った。 泥土や石の壁を突き抜けて、真赤な火の周りに集っている愉快そうな一団の人々を見附けた。 非常に年を取った爺と媼とが、その子供達や、孫達や、それからまたその下の曾孫達と一緒に、祭日の晴着に美々しく飾り立てていた。 その爺は不毛の荒地をたけり狂う風の音にとかく消圧(けお)されがちな声で、一同の者に聖降誕祭の歌を唄ってやっていた。 それは彼が少年時代の極く古い歌であった。 一同の者は時々声を和して歌った。 彼等が声を高めると、爺さんもきっと元気が出て声を高めた。 が、彼等が止めてしまうと、爺さんの元気もきっと銷沈してしまった。 精霊はここに停滞してはいなかった、スクルージをして彼の着衣に捕まらせた、そして、沼地の上を通過しながら、さてどこへ急いだか。 海へではないか。 そうだ、海へ。 スクルージは振り返って、自分達の背後に陸の突端を、怖ろしげな岩石が連っているのを見て慄然とした。 水は自分の擦り減らした恐ろしい洞窟の中に逆捲き怒号して狂奔して、この地面を下から覆そうと烈しく押し寄せていたが、その水の轟々たる響には彼の耳も聾いてしまった。 海岸から幾浬か離れて、一年中荒れ通しに波に衝かれ揉まれている物凄い暗礁の上に、ぽっつりと寂しげな灯台が建てられていた。 海藻の大きな堆積がその土台石に絡まり着いて、海鳥は ――海藻が水から生れたように、風から生れたかとも想われるような ――彼等がその上をすくうようにして飛んでいる波と同じように、その灯台の周囲を舞い上ったり、舞い下ったりしていた。 が、こんな所でさえ、灯光の番をしていた二人の男が火を焚いていた、それが厚い石の壁に造られた風窓から物凄い海の上に一条の輝かしい光線を射出した。 向い合せに坐っていた荒削りの食卓越しに、ごつごつした手を握り合せながら、彼等は火酒の盃に酔って、お互いに聖降誕祭の祝辞を述べ合ったものだ。 そして、彼等の一人、 しかも年長者の方が ――古い船の船首についている人形が傷められ瘢痕づけられているように、風雨のために顔中傷められ瘢痕づけられた年長者の方が、 それ自身本来暴風雨(はやて)のような、頑丈な歌を唄い出した。 再び精霊は真黒な、絶えず持ち上げている海の上を走り続けた ――どこまでも、どこまでも ――彼がスクルージに云ったところに拠れば、どの海岸からも遙かに離れているので、とうとうとある一艘の船の上に降りた。 二人は舵車を手にした舵手や、船首に立っている見張り人や、当直をしている士官達の傍に立った。 各自それぞれの配置についている彼等の姿は、いずれも暗く幽霊のように見えた。 ――それには早く家郷へ帰りたいと云う希望が自然と含まれているが、その希望を加えて話したりしていた。 そして、その船に乗っている者は、起きていようが眠っていようが、善い人であろうが悪い人であろうが、誰も彼もこの日は一年中のどんな日よりも、より親切な言葉を他人に掛けていた。 そして、ある程度まで今日の祝いを共に楽しんでいた。 そして、誰も彼も自分の心に懸けている遠方の人達を想い遣ると共に、またその遠方の人達も自分のことを想い出して喜んでいることをよく承知していた。 風の呻きに耳を傾けたり、またはその深さは死の様に深遠な秘密であるところの未だ知られない奈落の上に拡がっている寂しい暗い闇を貫いて、どこまでも進んで行くと云うことは、何と云う厳粛なる事柄であるかと考えたりして、 こうして気を取られている間に、一つの心からなる笑い声を聞くと云うことは、スクルージに取って大きな驚愕に相違なかった。 しかも、それが自分の甥の笑い声だと知ることは、そして、一つの晴れやかな、乾いた、明るい部屋の中に、自分の傍に微笑しながら立っている精霊と一緒に自分自身を発見すると云うことは、スクルージに取って一層大いなる驚愕であった。 で、その精霊はいかにも相手が気に適ったと云うような機嫌の好さで以て、その同じ甥をじっと眺めているのであった。 「は! は!」 と、スクルージの甥は笑った。 「は、は、は!」 若し読者諸君にしてこのスクルージの甥よりはもっと笑いにおいて恵まれている男を知るような機会があったら、そんな機会はありそうにもないが、(万々一あったとしたら、)私の云い得ることはただこれだけである、(曰く)私もまたその男を知りたいものだと。 私にその男を紹介して下さい、私はどうかしてその人と知己になりましょうよ。 疾病や悲哀に感染がある一方に、世の中には笑いや上機嫌ほど不可抗力的に伝染するものがないと云うことは、物事の公明にして公平なるかつ貴き調節である。 スクルージの甥がこうして脇腹を抑えたり、頭をぐるぐる廻したり、途方もない蹙(しか)め面(つら)に顔を痙攣(ひきつ)らせたりしながら笑いこけていると、 スクルージの姪に当るその妻もまた彼と同様にきゃっきゃっと心から笑っていた。 それから一座の友達どもも決して敗(ひ)けは取らないで、どっと閧の声を上げて笑い崩れた。 「はッ、はッ、はッ、は、は、は!」 「あの人は聖降誕祭なんて馬鹿らしいと云いましたよ、本当にさ」 と、スクルージの甥は云った。 「あの人はまたそう信じているんですね。」 「一層好くないことだわ、フレッド」 と、スクルージの姪は腹立たしそうに云った。 こう云う婦人達は愛すべきかな、 彼等は何でも中途半端にして置くと云うことはない。 いつでも大真面目である。 彼女は非常に美しかった。 図抜けて美しかった。 えくぼのある、吃驚したような、素敵な顔をして 接吻されるために造られたかと思われるような――確にその通りでもあるのだが――豊かな小さい口をしていた。 頤の辺りには、あらゆる種類の小さな可愛らしい斑点があって、それが笑うと一緒に溶けてしまったものだ。 それからどんな可憐な少女の頭にも見られないような、極めて晴れやかな一対の眼を持っていた。 引括めて云えば、彼女は気を揉ませるなとでも云いたいような女であった。 しかし世話女房式な、おお、どこまでも世話女房式な女であった。 「へんなお爺さんですよ」 と、スクルージの甥は云った。 「それが本当の所でさ。 そして、もっと愉快で面白い人である筈なんだが、そうは行かないんですね。 ですが、あの人の悪い事にはまた自然(ひとりで)にそれだけの報いがあるでしょうから、何も私が彼是あの人を悪く云うことはありませんよ。」 「あの方はたいへんなお金持なのでしょう、ねえフレッド」 と、スクルージの姪は云い出して見た。 「少なくとも、貴方は始終私にはそう仰しゃいますわ。」 「それがどうしたと云うの?」 と、スクルージの甥は云った。 「あの人の財産はあの人に取って何の役にも立たないのだ。 あの人はそれで何等の善い事もしない。 それで自分の居まわりを気持ちよくもしない。 いや、あの人はそれで行く行く僕達を好くして遣ろうと ――はッ、は、は! そう考えるだけの満足も持たないんだからね。」 「私もうあの人には我慢出来ませんわ」 と、スクルージの姪は云った。 スクルージの姪の姉妹も、その他の婦人達も皆同意見であると云った。 「いや、僕は我慢出来るよ」 と、スクルージの甥は云った。 「僕はあの人が気の毒なのだ。 僕は怒ろうと思っても、あの人には怒れないんだよ。 あの人の可厭(いや)なむら気で誰が苦しむんだい? いつでもあの人自身じゃないか。 たとえばさ、あの人は僕達が嫌いだと云うようなことを思い附く。 するともう、ここへ来て一緒に飯も喫べてくれようとはしない。 で、その結果はどうだと云うのだい? 大層な御馳走を喫べ損ったと云う訳でもないがね。」 「実際、あの方は大層結構な御馳走を喰べ損ったんだと思いますわ」 と、スクルージの姪は相手を遮った。 他の人達も皆そうだと云った。 そして、彼等は今御馳走を喰べたばかりで、食卓の上に茶菓を載せたまま、洋灯を傍にして煖炉の周囲に集まっていたのであるから、十分審査官の資格を具えたものと認定されなければならなかった。 「なるほど! そう云われれば僕も嬉しいね」 と、スクルージの甥は云った。 「だって、僕は近頃の若い主婦達に余り大した信用を置いていないのだからね。 トッパー君、君はどう思うね?」 トッパーはスクルージの姪の姉妹達の一人に明らかに眼を着けていた。 と云うのは、独身者は悲惨(みじめ)な仲間外れで、そう云う問題に対して意見を吐く権利がないと返辞したからであった。 これを聞いて、スクルージの姪の姉妹 ――薔薇を挿した方じゃなくて、レースの半襟を掛けた肥った方が ――顔を真赧にした。 「さあ、先を仰しゃいよ、フレッド」 と、スクルージの姪は両手を敲きながら云った。 「この人は云い出した事を決してお終いまで云ったことがない。 本当に可笑しな人よ!」 スクルージの甥はまた夢中になって笑いこけた。 そして、その感染を防ぐことは不可能であったので ――肥った方の妹などは香気のある醋酸でそれを防ごうと一生懸命にやって見たけれども ――座にある者どもは一斉に彼のお手本に倣った。 「僕はただこう云おうと思ったのさ」 と、スクルージの甥は云った。 「あの人が僕達を嫌って、僕達と一緒に愉快に遊ばない結果はね、僕が考えるところでは、些(ちっ)ともあの人の不利益にはならない快適な時間を失ったことになると云うのですよ。 確かにあの人は、あの黴臭い古事務所や、塵埃だらけの部屋の中に自分一人で考え込んでいたんじゃ、とても見附けられないような愉快な相手を失っていますね。 あの人が好(す)こうが好くまいが、僕は毎年こう云う機会をあの人に与える積りですよ。 だって僕はあの人が気の毒で耐らないんですからね。 あの人は死ぬまで聖降誕祭を罵っているかも知れない。 が、それについてもっと好く考え直さない訳にゃ行かないでしょうよ ――僕はあの人に挑戦する ――僕が上機嫌で、来る年も来る年も、『伯父さん、御機嫌はいかがですか』と訪ねて行くのを見たらね。 いや、あの憐れな書記に五十ポンドでも遺して置くような心持にして遣れたら、それだけでも何分かの事はあった訳だからね。 それに、僕は昨日あの人の心を顛動させて遣ったように思うんだよ。」 彼がスクルージの心を顛倒させたなぞと云うのが可笑しいと云って、今度は一同が笑い番になった。 が、彼は心の底から気立ての好い人で、とにかく彼等が笑いさえすれば何を笑おうと余り気に懸けていなかったので、自分も一緒になって笑って一同の哄笑[#「哄笑」は底本では「洪笑」]を励ますようにした。 そして、愉快そうに瓶を廻わした。 お茶が済んでから、一同は二三の音楽をやった。 と云うのは、彼等は音楽好きの一家であったから。 そして、グリーやキャッチを唄った時には、仲々皆手に入ったものであった。 殊にトッパーは巧妙な唄い手らしく最低音で唸って退けたものだが、それを唄いながら、格別前額に太い筋も立てなければ顔中真赧になりもしなかった。 スクルージの姪は竪琴を上手に弾いた。 そして、いろいろな曲を弾いた中に、一寸した小曲(ほんの詰らないもの、二分間で覚えてさっさと口笛で吹かれそうなもの)を弾いたが、これはスクルージが過去の聖降誕祭の精霊に依って憶い出させて貰った通りに、寄宿学校からスクルージを連れに帰ったあの女の子が好くやっていたものであった。 この一節が鳴り渡ったとき、その精霊がかつて彼に示して呉れたすべての事柄が残らず彼の心に浮んで来た。 彼の心はだんだん和いで来た。 そして、数年前に幾度かこの曲を聴くことが出来たら、彼はジェコブ・マアレイを埋葬した寺男の鍬に頼らずして、自分自身の手で自分の幸福のために人の世の親切を培い得たかも知れなかったと考えるようになった。 が、彼等も専ら音楽ばかりして、その夜を過ごしはしなかった。 暫時すると、彼等は罰金遊びを始めた。 と云うのは、時には子供になるのも好い事であるからである。 そして、それには、その偉大なる創立者自身が子供であるところからして、聖降誕祭の時が一番好い。 まあ、お待ちなさい。 まず第一には目隠し遊びがあった。 もちろんあった。 私はトッパーがその靴に眼を持っていたと信じないと同様にまったくの盲目(めくら)であるとは信じない。 私の意見では、彼とスクルージの甥との間にはもう話は済んでいるらしい。 そして、現在の聖降誕祭の精霊もそれを知っているのである。 彼がレースの半襟を掛けた肥った方の妹を追い廻わした様子というものは、誰も知らないと思って人を馬鹿にしたものであった。 火箸や十能に突き当たったり、椅子を引っくり返したり、洋琴に打っ突かったり、窓帷幄に包まって自分ながら呼吸が出来なくなったりして、彼女の行く所へはどこへでも随いて行った。 彼はいつでもその肥った娘がどこに居るかを知っていた。 彼は他の者は一人も捕へようとしなかった。 若し諸君がわざと彼に突き当りでもしようものなら(彼等の中には実際やったものもあった)、彼も一旦は諸君を捕まえようと骨折っているような素振りをして見せたことであろうが、 ――それは諸君の理性を侮辱するものであろう、 ――直ぐにまたその肥った娘の方へ逸れて行ってしまったものだ。 彼女はそりゃ公平でないと幾度も呶鳴った。 実際それは公平でなかった。 が、到頭彼は彼女を捕まえた。 そして、彼女が絹の着物をさらさらと鳴らせたり、彼を遣り過ごそうとばたばた藻掻いたりしたにも係らず、彼は逃げ場のない片隅へ彼女を追い込めてしまった。 それからあとの彼の所行というものは全く不埒千万なものであった。 と云うのは、彼が自分に相手の誰であるかが分からないと云うような振りをしたのは、彼女の頭飾りに触って見なけりゃ分らない、いや、そればかりでなく、彼女の指に嵌めた指環だの頸の周りにつけた鎖だのを抑えて見て、やっと彼女であることを確かめる必要があるような振りをしたのは、卑劣とも何とも言語道断沙汰の限りであった。 他の鬼が代ってその役に当っていたとき、二人は帷幄の背後で大層親密にひそひそと話しをしていたが、彼女はその事に対する自分の意見を聞かせたに違いない。 スクルージの姪はこの目隠し遊びの仲間には入らないで、居心地のよい片隅に大きな椅子と足台とで楽々と休息していた。 その片隅では精霊とスクルージとが彼女の背後に近く立っていた。 が、彼女は罰金遊びには加わった。 そして、アルファベット二十六文字残らずを使って自分の愛の文章を見事に組み立てた。 同じようにまた『どんなに、いつ、どこで』の遊びでも彼女は偉大な力を見せた。 そして、彼女の姉妹達もトッパーに云わしたら、随分敏捷な女どもには違いないが、その敏速な女どもを散々に負かして退けた。 それをまたスクルージの甥は内心喜んで見ていたものだ。 若い者年老った者、合せて二十人位はそこに居たろうが、彼等は皆残らずそれをやった。 そして、スクルージもまたそれをやった。 と云うのは、彼も今(自分の前に)行われていることの興味に引かれて、自分の声が彼等の耳に何等の響も持たないことをすっかり忘れて、時々大きな声で自分の推定を口にした。 そして、それがまた中々好く中ったものだ。 何故ならば、めど切れがしないと保険附きのホワイトチャペル製の一番よく尖った針でも、ぼんやりだと自分で思い込んでいるスクルージほど鋭くはないのだから。 こう云う気分で彼がいたのは、精霊には大層気に適ったらしい。 で、彼はお客が帰ってしまうまでここに居させて貰いたいと子供のようにせがみ出したほど、精霊は御機嫌の好い体で彼を見詰めていた。 が、それは罷りならぬと精霊は云った。 「今度は新しい遊戯で御座います」 と、スクルージは云った。 「半時間、精霊殿、たった半時間!」 それは Yes and No と云う遊戯であった。 その遊戯ではスクルージの甥が何か考える役になって、他の者達は、彼が彼等の質問に、それぞれその場合に応じて、Yes とか No とか返辞をするだけで、それが何であるかを云い当てることになった。 彼がその衝に当って浴びせられた、てきぱきした質問の銃火は、彼からして一つの動物について考えていることを誘(おび)き出した。 それは生きている動物であった、何方かと云えば不快(いや)な動物、獰猛な動物であった、時々は唸ったり咽喉を鳴らしたりする、また時には話しもする、倫敦(ロンドン)に住んでいて、街も歩くが、見世物にはされていない、また誰かに引廻わされている訳でもない、野獣苑の中に住んで居るのでもないのだ、また市場で殺されるようなことは決してない、馬でも、驢馬でも、牝牛でも、牡牛でも、虎でも、犬でも、豚でも、猫でも、熊でもないのだ。 新らしい質問が掛けられる度に、この甥は新にどっと笑い崩れた、 長椅子から立ち上って床(ゆか)をドンドン踏み鳴らさずに居られないほどに、何とも云いようがないほどくすぐられて面白がった。 が、とうとう例の肥った娘が同じように笑い崩れながら呶鳴った。―― 「私分かりましたわ! 何だかもう知っていますよ、フレッド! 知っていますよ。」 「じゃ何だね?」 と、フレッドは叫んだ。 「貴方の伯父さんのね、スクル――ジさん!」 確かにその通りであった。 一同はあっと感嘆これを久しゅうした。 でも、中には「熊か」と訊いた時には、「然り」と答えられべきものであった。 「否」と否定の返辞をされては、折角その方へ気が向き掛けていたとしても、スクルージ氏から他の方へ考えを転向させるに十分であったからねと抗議した者もあるにはあった。 「あの人は随分僕達を愉快にしてくれましたね、本当によ」 とフレッドは云った。 「それであの人の健康を祝って上げないじゃ不都合だよ。 ちょうど今手許に薬味を入れた葡萄酒が一瓶あるからね。 さあ、始めるよ、 『スクルージ伯父さん!』」 「宜しい! スクルージの伯父さん!」 と、彼等は叫んだ。 「あの老人がどんな人であろうが、あの人にも聖降誕祭お目出度う、新年お目出度う!」 と、スクルージの甥は云った。 「あの人は僕からこれを受けようとはしないだろうが、それでもまあ差し上げましょうよ、 スクルージの伯父さん!」 スクルージ伯父は人には知らないままで気も心も浮々と軽くなった。 で、若し精霊が時間を与えてくれさえしたら、今の返礼として自分に気の附かない一座のために乾盃して、誰にも聞えない言葉で彼等に感謝したことであろう。 が、その全場面は、彼の甥が口にした最後の一語がまだ切れない間に掻き消されてしまった。 そして、彼と精霊とはまたもや旅行の途に上った。 彼等は多くを見、遠く行った。 そして、いろいろな家を訪問したが、いつも幸福な結果に終った。 精霊が病床の傍に立つと、病人は元気になった。 異国に行けば、人々は故郷の近くにあった。 悶え苦しんでいる人の傍に行くと、彼等は将来のより大きな希望を仰いで辛抱強くなった。 貧困の傍に立つと、それが富裕になった。 施療院でも、病院でも、牢獄でも、あらゆる不幸の隠棲(かくれが)において、そこでは虚栄に満ちた人が自分の小さな果敢ない権勢をたのんで、しっかり戸を閉めて、精霊を閉め出してしまうようなことがないからして、彼はその祝福を授けて、スクルージにその教訓を垂れたのであった。 これが只の一夜であったとすれば、随分長い夜であった。 が、スクルージはこれについて疑いを抱いていた。 と云うのは、聖降誕祭の祭日全部が自分達二人で過ごして来た時間内に圧縮されてしまったように見えたからである。 また不思議なことには、スクルージはその外見が依然として変らないでいるのに、精霊は段々年を取った、眼に見えて年を取って行った。 スクルージはこの変化に気が附いていたが、決して口に出しては云わなかった。 が、到頭子供達のために開いた十二夜会(註、聖降誕祭から十二日目の夜お別れとして行うもの。)を出た時に、二人は野外に立っていたので、彼は精霊を見遣りながら、その毛髪が真白になっているのに気が附いた。 「精霊の寿命はそんなに短いものですか?」 と、スクルージは訊ねた。 「この世における俺(わし)の生命は極くみじかいものさ」 と、精霊は答えた。 「今晩お仕舞いになるんだよ。」 「今晩ですって!」 と、スクルージは叫んだ。 「今晩の真夜中頃だよ。 お聴き! その時がもう近づいているよ。」 鐘の音はその瞬間に十一時四十五分を報じていた。 「こんな事をお訊ねして、若し悪かったらなにとぞ勘弁して下さい」 と、スクルージは精霊の着物を一心に見詰めながら云った。 「それにしても、何かへんてこな、貴方のお身の一部とは思われないようなものが、裾から飛び出しているようで御座いますね。 あれは足ですが、それとも爪ですか。」 「そりゃ爪かも知れないね、これでもその上に肉があるからね。」 と云うのが精霊の悲しげな返辞であった。 「これを御覧よ。」 精霊はその着物の襞の間から、二人の子供を取り出した。 哀れな、賤しげな、怖ろしい、ぞっとするような、悲惨(みじめ)な者どもであった。 二人は精霊の足許に跪いて、その着物の外側に縋り着いた。 「おい、こらッ、これを見よ! この下を見て御覧!」 彼等は男の児と女の児とであった。 黄色く、瘠せこけて、ぼろぼろの服装をした、顔を蹙めた、欲が深そうな、 しかも自屈謙遜して平這(へたば)っている。 のんびりした若々しさが彼等の顔をはち切れるように肥らせて、活き活きした色でそれを染めるべきところに、老齢のそれのような、古ぼけた皺だらけの手がそれをつねったりひねったりして、ずたずたに引裂いていた。 天使が玉座についても可いところに、悪魔が潜んで、見る者を脅し附けながら白眼(にら)んでいた。 不可思議なる創造のあらゆる神秘を通じて、人類のいかなる変化も、いかなる堕落も、いかなる逆転も、それがいかなる程度のものであっても、この半分も恐ろしい不気味な妖怪を有しなかった。 スクルージはぞっとして後退(あとずさ)りした。 こんな風にして子供を見せられたので、彼は綺麗なお子さん達ですと云おうとしたが、言葉の方で、そんな大それた嘘の仲間入りをするよりはと、自分で自分を喰い留めてしまった。 「精霊殿、これは貴方のお子さん方ですか。」 スクルージはそれ以上云うことが出来なかった。 「これは人間の子供達だよ」 と、精霊は二人を見下ろしながら云った。 「彼等は自分達の父親を訴えながら、俺に縋り着いているのだ。 この男児は無知である。 この女児は欠乏である。 彼等二人ながらに気を附けよ、彼等の階級のすべての者を警戒せよ。 が、特にこの男の子に用心するがいい、この子の額には、若しまだその書いたものが消されずにあるとすれば、『滅亡』とありあり書いてあるからね。 それを否定して見るがいい!」 と、精霊は片手を町の方へ伸ばしながら叫んだ。 「そして、それを教えてくれる者をそしるがいい。 それでなければ、お前の道化た目的のためにそれを承認するがいい。 そして、そしてそれを一層悪いものにするがいい! そして、その結果を待っているがいい!」 「彼等は避難所も資力も持たないのですか」 と、スクルージは叫んだ。 「監獄はないのかね」 と、精霊は彼自身の云った言葉を繰返しながら、これを最後に彼の方へ振り向いて云った。 「共同授産場はないのかな。」 鐘は十二時を打った。 スクルージは周囲を見廻わしながら精霊を捜したが、見当らなかった。 最後の鐘の音が鳴り止んだ時、彼は老ジェコブ・マアレイの予言を想い出した。 そして、眼を挙げながら、地面に沿って霧のように彼の方へやって来る、着物を着流して、頭巾を被った厳かな幻影を見た。 第四章 最後の精霊 幽霊は徐々に、厳かに、黙々として近づいて来た。 それが彼の傍に近く来た時、スクルージは地に膝を突いた。 何故ならば、精霊は自分の動いているその空気中へ陰鬱と神秘とを振り撒いているように思われたからである。 精霊は真黒な衣に包まれていた。 その頭も、顔も、姿もそれに隠されて、前へ差し伸べた片方の手を除いては、何にも眼に見えるものとてなかった、 この手がなかったら、夜からその姿を見別けることも、それを包囲している暗黒からそれを区別することも困難であったろう。 彼はそれが自分の傍へ来た時、その精霊の背が高く堂々としていることを感じた。 そして、そう云う不可思議なものがそこに居ると云うことのために、自分の心が一種厳粛な畏怖の念に充されたのを感じた。 それ以上は彼も知らなかった。 と云うのは、精霊は口も利かなければ、身動きもしなかったから。 「私はこれから来る聖降誕祭の精霊殿のお前に居りますので?」 と、スクルージは云った。 精霊は返辞をしないで、その手で前の方を指した。 「貴方はこれまでは起らなかったが、これから先に起ろおうとしている事柄の幻影を私に見せようとしていらっしゃるので御座いますね」 と、スクルージは言葉を続けた。 「そうで御座いますか、精霊殿?」 精霊が頭を傾(かし)げでもしたように、その衣の上の方の部分はその襞の中に一瞬間収縮した。 これが彼の受けた唯一の返辞であった。 スクルージもこの頃はもう大分幽霊のお相手に馴れていたとは云え、この押し黙った形像に対しては脚がぶるぶる顫えたほど恐ろしかった。 そして、いざこれから精霊の後に随いて出て行こうと身構えした時には、どうやら真直(まっすぐ)に立ってさえいられないことを発見した。 精霊も彼のこの様子に気が附いて、少し待って落ち着かせて遣ろうとでもするように、一寸立ち停まった。 が、スクルージはこれがためにますます具合が悪くなった。 自分の方では極力眼を見張って見ても、幽霊の片方の手と一団の大きな黒衣の塊の外に何物をも見ることが出来ないのに、あの薄黒い経帷子の背後では、幽霊の眼が自分をじっと見詰めているのだと思うと、漠然とした、何とも知れない恐怖で身体中がぞっとした。 「未来の精霊殿!」 と、彼は叫んだ。 「私は今までお目に懸かった幽霊の中で貴方が一番怖ろしゅう御座います。 しかし貴方の目的は私のために善い事をして下さるのだと承知して居りますので、また私も今までの私とは違った人間になって生活したいと望んで居りますので、貴方のお附合をする心得で居ります、それも心から有難く思ってするので御座います。 どうか私に言葉を懸けて下さいませんでしょうか。」 精霊は何とも彼に返辞をしなかった。 ただその手は自分達の前に真直に向けられていた。 「御案内下さい!」 と、スクルージは云った。 「さあ御案内下さい! 夜はずんずん経ってしまいます。 そして、私に取っては尊い時間で御座います。 私は存じています。 御案内下さい、精霊殿!」 精霊は前に彼の方へ近づいて来た時と同じように動き出した。 スクルージはその著物の影に包まれて後に随いて行った。 彼はその影が自分を持ち上げて、ずんずん運んで行くように思った。 二人は市内へ這入って来たような気がほとんどしなかった、 と云うのは、むしろ市の方で二人の周囲に忽然湧き出して、自ら進んで二人を取り捲いたように思われたからである。 が、(いずれにしても)彼等は市の中心にいた。 すなわち取引所に、商人どもの集っている中にいた。 商人どもは忙しそうに往来したり、衣嚢の中で金子をざくざく鳴らせたり、幾群れかになって話しをしたり、時計を眺めたり、何やら考え込みながら自分の持っている大きな黄金の刻印を弄(いじ)ったりしていた。 その他スクルージがそれまでによく見掛たような、いろいろな事をしていた。 精霊は実業家どもの小さな一群の傍に立った。 スクルージは例の手が彼等を指差しているのを見て、彼等の談話を聴こうと進み出た。 「いや」 と、恐ろしく頤の大きな肥った大漢が云った。 「どちらにしても、それについちゃ好くは知りませんがね。 ただあの男が死んだってことを知っているだけですよ」 「いつ死んだのですか」 と、もう一人の男が訊ねた。 「昨晩だと思います。」 「だって、一体いかがしたと云うのでしょうな?」 と、またもう一人の男が非常に大きな嗅煙草の箱から煙草をうんと取り出しながら訊いた。 「あの男ばかりは永劫死にそうもないように思ってましたがね。」 「そいつは誰にも分りませんね」 と、最初の男が欠呻まじりに云った。 「一体あの金子はいかがしたのでしょうね?」 と、鼻の端に雄の七面鳥のえらのような瘤をぶらぶら下げた赤ら顔の紳士が云った。 「それも聞きませんでしたね」 と、頤の大きな男がまた欠呻をしながら云った、 「恐らく同業組合の手にでも渡されるんでしょうよ。 (とにかく)私には遺して行きませんでしたね。 私の知っているのはこれっきりさ。」 この冗談で一同はどっと笑った。 「極く安直(あんちょく)なお葬(とむらい)でしょうな」 と、同じ男が云った。 「何しろ会葬者があると云うことは全然(まるで)聞かないからね。 どうです、我々で一団体つくって義勇兵になっては?」 「お弁当が出るなら行っても可いがね」 と、鼻の端に瘤のある紳士は云った。 「だが、その一人になるなら、喰わせるだけは喰わせて貰わなくっちゃね。」 一同また大笑いをした。 「ふうむ、して見ると、諸君のうちでは結局僕が一番廉潔なんだね」 と、最初の話手は云った。 「僕はこれまでまだ一度も黒い手嚢を嵌めたこともなければ、お葬礼の弁当を喫べたこともないからね。 しかし誰か行く者がありゃ、僕も行きますよ。 考えて見れば、僕は決してあの人の一番親密な友人でなかったとは云えませんよ。 途で会えば、いつでも立ち停って話しをしたものですからね。 や、いずれまた。」 話手も聴手もぶらぶら歩き出した。 そして、他の群へ混ってしまった。 スクルージはこの人達を知っていた。 で、説明を求めるために精霊の方を見遣った。 幽霊はだんだん進んである街の中へ滑り込んだ。 幽霊の指は立ち話しをしている二人の人を指した。 スクルージは今の説明はこの中にあるのだろうと思って、再び耳を傾けた。 彼はこの人達もまたよく知り抜いていた。 彼等は実業家であった。 大金持で、しかも非常に有力な。 彼はこの人達からよく思われようと始終心掛けていた。 つまり商売上の見地から見て、厳密に商売上の見地から見て、よく思われようと云うのである。 「や、今日は?」 と、一人が云った。 「や、今日は?」 と、片方が挨拶した。 「ところで」 と、最初の男が云った。 「彼奴もとうとうくたばりましたね、あの地獄行きがさ。 ええ?」 「そうだそうですね」 と、相手は返辞をした。 「随分お寒いじゃありませんか、ええ?」 「聖降誕祭の季節なら、これが順当でしょう。 時に貴方は氷滑りをなさいませんでしたかね。」 「いえ、いいえ。 まだ他に考えることがありますからね。 左様なら!」 このほかに一語もなかった。 これがこの二人の会見で、会話で、そして別れであった。 最初スクルージは精霊が外見上こんな些細な会話に重きを置いているのにあきれかえろうとしていた。 が、これには何か隠れた目算があるに違いないと気が附いたので、それは多分何であろうかとつくづく考えて見た。 あの会話が元の共同者なるジェコブの死に何等かの関係があろうとはどうも想像されない、と云うのは、それは過去のことで、この精霊の領域は未来であるから。 それかと云って、自分と直接関係のある人で、あの会話の当て嵌まりそうな者は一人も考えられなかった。 しかし何人にそれが当て嵌まろうとも、彼自身の改心のために何か隠れた教訓が含まれていることは少しも疑われないので、彼は自分の聞いたことや見たことは一々大切に記憶えて置こうと決心した。 そして、自分の影像が現われたら、特にそれに注意しようと決心した。 と云うのは、彼の未来の姿の行状が自分の見失った手掛りを与えてくれるだろうし、またこれ等の謎の解決を容易にしてくれるだろうと云う期待を持っていたからである。 彼は自分の姿を求めて、その場で四辺を見廻わした、 が、自分の居馴れた片隅には他の男が立っていた。 そして、時計は自分がいつもそこに出掛けている時刻を指していたけれども、玄関から流れ込んで来る群衆の中に自分に似寄った影も見えなかった。 とは云え、それはさして彼を驚かさなかった。 何しろ心の中に生活の一変を考え廻らしていたし、またその変化の中では新たに生れた自分の決心が実現されるものと考えてもいたし、望んでもいたからである。 静かに黒く、精霊はその手を差し伸べたまま彼の傍に立っていた。 彼が考えに沈んだ探究から眼を覚ました時、精霊の手の向き具合と自分に対するその位置から推定して、例の見えざる眼は鋭く自分を見詰めているなと思った。 そう思うと、彼はぞっと身顫いが出て、ぞくぞく寒気がして来た。 二人はその繁劇な場面を捨てて、市中の余り人にも知られない方面へ這入り込んで行った。 スクルージも兼てそこの見当も、またこの好くない噂も聞いてはいたが、今までまだ一度も足を踏み入れたことはなかった。 その往来は不潔で狭かった。 店も住宅もみすぼらしいものであった。 人々は半ば裸体で、酔払って、だらしなく、醜くかった。 路地や拱門路からは、それだけの数の下肥溜めがあると同じように、疎らに家の立っている街上へ、胸の悪くなるような臭気と、塵埃と、生物とを吐き出していた。 そして、その一廓全体が罪悪と汚臭と不幸とでぷんぷん臭っていた。 このいかがわしい罪悪の巣窟の奥の方に、葺卸屋根の下に、軒の低い、廂の出張った店があって、そこでは鉄物や、古襤褸や、空壜、骨類、脂のべとべとした腸屑(わたくず)などを買入れていた。 内部の床の上には、銹ついた鍵だの、釘だの、鎖だの、蝶番いだの、鑪だの、秤皿だの、分銅だの、その他あらゆる種類の鉄の廃物が山の様に積まれてあった。 何人も精査することを好まないような秘密が醜い襤褸の山や、腐った脂身の塊りや、骨の墓場の中に育まれかつ隠されていた。 古煉瓦で造った炭煖炉を傍にして、七十歳に近いかとも思われる白髪の悪漢が自分の売買する代物の間に坐り込んでいた。 この男は一本の綱の上に懸け渡した種々雑多な襤褸布を穢(むさ)くるしい幕にして、戸外の冷たい風を防いでいた。 そして、穏やかな隠居所にぬくぬく暖まりながら、呑気に烟草を喫(ふ)かしていた。 スクルージと精霊とがこの男の前に来ると、ちょうどその時一人の女が大きな包みを持って店の中へこそこそと這入り込んで来た。 が、その女がまだ這入ったか這入り切らぬうちに、もう一人の女が同じように包みを抱えて這入って来た。 そして、この女のすぐ後から褪(は)げた黒い服を来た一人の男が随いて這入った。 二人の女も互に顔見合せて吃驚したものだが、この男は二人を見て同じように吃驚した。 暫時は、煙管を啣えた老爺までが一緒になって、ぽかんとあきれ返っていたが、やがて三人一緒にどっと笑い出した。 「打捨(うっちゃ)って置いても、どうせ日傭い女は一番に来るのだ」 と、最初に這入って来た女は叫んだ。 「どうせ二番目には洗濯婆さんが来るのだ、 それから三番目にはどうせ葬儀屋さんがやって来るのさ。 ちょっと、老爺さん、これが物の拍子と云うものだよ。 ああ三人が揃いも揃って云い合せたようにここで出喰わすとはねえ!」 「お前方は一番好い場所で出会ったのさ」 と、老ジョーは口から煙管(パイプ)を離しながら云った。 「さあ居間へ通らっしゃい。 お前はもうずっと以前から一々断らないでもそこへ通られるようになっているんだ。 それから自余(あと)の二人も満更知らぬ顔ではない。 まあ待て、俺が店の戸を閉めるまでよ。 ああ、 何と云うきしむ戸だい! この店にも店自身に緊着(くっつ)いてるこの蝶番いのように錆びた鉄っ片れは他にありゃしねえよ、本当にさ。 それにまた俺の骨ほど古びた骨はここにもないからね。 ははは! 俺達は皆この職業(しょうばい)に似合ってるさ、まったく似合いの夫婦と云うものだね。 さあ居間へお這入り。 さあ居間へ!」 居間というのは襤褸の帷幄(カーテン)の背後になっている空間であった。 その老爺は階段の絨緞を抑えて置く古い鉄棒で火を掻き集めた。 そして、持っていた煙管(パイプ)の羅宇(らう)で燻っている洋灯の心を直しながら(もう夜になっていたので、)再びその煙管を口へ持って行った。 彼がこんな事をしている間に、既にもう饒舌ったことのある女は床の上に自分の包みを抛り出して、これ見よがしの様子をしながら床几の上に腰を下ろした ――両腕を膝の上で組み合せて、他の二人を馬鹿にしたようにしゃあしゃあと見やりながら。 「で、どうしたと云うんだね! 何がどうしたと云うんだえ、ええディルバアのお主婦さん?」 と、その女は云った。 「誰だって自分のためを思ってする権利はあるのさ。 あの人なんざ始終そうだったんだよ。」 「そりゃそうだとも、実際!」 と、洗濯婆は云った。 「何人(だれ)もあの人以上にそうしたものはないよ。」 「じゃ、まあそう可怖(おっかな)そうにきょろきょろ立っていなくとも好う御座んさあね、お婆さん、 誰が知ってるもんですか。 それに此方(こちとら)だってお互に何も弱点(あら)の拾いっこをしようと云うんじゃないでしょう、そうじゃないかね。」 「そうじゃないともさ!」 と、ディルバーの主婦さんとその男とは一緒に云った。 「もちろんそんな積りはないとも。」 「それなら結構だよ」 と、その女は呶鳴った。 「それでもう沢山なのさ。 これ位僅かな物を失くしたとて、誰が困るものかね。 まさか死んだ人が困りもしないだろうしねえ。」 「まったくそうだよ」 と、ディルバーの主婦さんは笑いながら云った。 「死んでからも、これが身に着けていたかったら、あの因業親爺がさ」 と、例の女は言葉を続けた。 「生きている時に、何故人間並にしていなかったんだい? 人間並にさえしてりゃ、お前、いくら死病に取り憑かれたからとて、誰かあの人の世話位する者はある筈だよ、ああして一人ぽっちであそこに寝たまま、最後の息を引き取らなくたってねえ。」 「まったくそりゃ本当の話だよ」 と、ディルバーの主婦さんは云った。 「あの人に罰が当ったんだねえ」 「もう少し酷い罰が当てて貰いたかったねえ」 と、例の女は答えた。 「なに、もっと他の品に手が着けられたら、大丈夫お前さん、もう少し酷い罰を当てて遣ったんだよ。 その包みを解いておくれな、ジョー爺さんや。 そして、値段をつけて見ておくれな。 なに、明白(はっきり)と云うが可いのさ。 私ゃ一番先だって構やしないし、また皆さんに見ていられたって別段怖(こわ)かないんだよ。 私達はここで出会わさない前から、お互様に他人(ひと)の物をくすねていたことは好く承知しているんだからねえ。 別段罪にゃならないやね。 さあ包みをお開けよ、ジョー。」 が、二人の仲間にも侠気があって、仲々そうはさせて置かなかった。 禿げちょろの黒の服を着けた男が真先駆けに砦の裂目を攀じ登って、自分の分捕品を持ち出した。 それは量高(かさだか)の物ではなかった。 印刻が一つ二つ、鉛筆入れが一個、袖口(カフス)ボタンが一組、それに安物の襟留めと、これだけであった。 品物はジョー爺さんの手で一々検められ、値踏みされた。 爺さんはそれぞれの品に対して自分がこれだけなら出してもいいと云う値段を壁の上に白墨で記した。 そしていよいよこれだけで、後にはもう何もないと見ると、その総額を締め合せた。 「これがお前さんの分だよ」 と、ジョーは云った。 「釜で煮られるからと云っても、この上は六ペンスだって出せないよ。 さ、お次は誰だい?」 ディルバーの主婦さんがその次であった。 上敷とタウェルの類、少し許りの衣裳、旧式の銀の茶匙二本、一挺の角砂糖挟み、それに長靴二三足。 彼女の勘定も前と同じように壁の上に記された。 「俺は婦人にはいつも余計に出し過ぎてね。 これが俺の悪い癖さ。 またそれがために損ばかりしているのさ」 と、ジョー老爺は云った。 「これがお前さんの勘定だよ。 この上一文でも増せなどと云って、まだこれを決着しないものにする気なら、俺は折角奮発したのを後悔して、半クラウン位差引く積りだよ。」 「さあ、今夜は私の荷物をお解きよ、ジョーさん。」 と、最初の女が云った。 ジョーはその包みを開き好いように両膝を突いて、幾つも幾つもの結び目を解いてからに、大きな重そうな巻き物になった何だか黒っぽい布片(きれ)を引き摺り出した。 「こりゃ何だね?」 と、ジョーは云った。 「寝台の帷幄(カーテン)かい。」 「ああ!」 と、例の女は腕組みをしたまま、前へ屈身(こご)むようにして、笑いながら返辞をした、 「寝台の帷幄だよ。」 「お前さんもまさかあの人をあそこに寝かしたまま、環ぐるみそっくりこれを引っ外して来たと云う積りじゃなかろうね。」 と、ジョーは云った。 「そうだよ、そう云う積りなんだよ」 と、その女は答えた。 「だって、いけないかね。」 「お前さんは身代造りに生れついてるんだねえ」 と、ジョーは云った。 「今にきっと一身代造るよ。」 「そうさ、私も手を伸ばすだけで何がしでもその中に握れるような場合に、あの爺さんのようなあんな奴のためにその手を引っ込めるような、そんな遠慮はしない積りだよ、ジョーさん、お前さんに約束して置いても可いがね」 と、例の女は冷やかに返答した。 「その油を毛布の上へ垂らさないようにしておくれよ。」 「あの人の毛布かね」 と、ジョーは訊ねた。 「あの人のでなけりゃ、誰のだと云うんだよ」 と、女は答えた。 「あの人も(ああなっては)毛布がなくたって風邪を引きもしまいじゃないか、本当の話がさ。」 「まさか伝染病で死んだんじゃあるまいね、 ええ?」 と、老ジョーは仕事の手を止めて、(相手を)見上げながら云った。 「そんな事はびくびくしないでも可いよ」 と、女は云い返した。 「そんな事でもありゃ、いくら私だってこんな物のためにいつまでも彼奴の周りをうろついているほど、彼奴のお相手が好きじゃないんだからね。 ああ! その襯衣(シャツ)が見たけりゃ、お前さんの眼が痛くなるまで好く御覧なさいだ。 だが、いくら見ても、穴一つ見附ける訳にゃ行かないだろうよ、擦り切れ一つだってさ。 これが彼奴の持っていた一番上等のだからね。 また実際好い物だよ。 私でもこれを手に入れなかろうものなら、他の奴等はむざむざと打捨(うっちゃ)ってしまうところなんだよ。」 「打捨(うっちゃ)るってどう云うことなんだい?」 と、老ジョーは訊ねた。 「彼奴に着せたまま一緒に埋めてやるのに極まってらあね」 と、その女は笑いながら答えた。 「誰か知らんが、そんな真似をする馬鹿野郎があったのさ。 でも、(良い按排に)私が(それを見附けて、)もう一度脱がして持って来ちまったんだよ。 そんな目的には(キャリコで沢山さ。)キャリコで間に合わなかったら、キャリコなんてえものは何にだって役に立ちはしないよ。 死骸には(麻の襯衣)同様しっくり似合うものね。 彼奴があの(麻の)襯衣を着ていた時見っともなく見えたよりも、見っともなく見える筈はないよ。」 スクルージは慄然としながらこの対話に耳を傾けていた。 例の老爺さんの洋灯から出る乏しい光の下に、銘々の分捕品を取り捲いて、彼等が坐っていた時、彼はたとい、彼等が死骸其者を売買する醜怪な悪鬼どもであったとしても、よもこれより烈しくはあるまいと思われるほどの憎悪と嫌忌の情を以てそれを見やったものだ。 老ジョーが銭の入っているフランネルの嚢を取り出して、床の上に銘々の所得を数え立てた時に、例の女は「はッ、はァ!」と、笑った。 「これが事の結末(むすび)でさあね。 彼奴が生きていた時分は、誰でも彼でも脅(おど)かして傍(そば)へ寄せ附けなかったものだが、そのお蔭で死んでから私達を儲けさしてくれたよ。 はッ、はッ、はァ!」 「精霊殿!」 と、スクルージは頭から足の爪先までぶるぶると顫えながら云った。 「分りました。 分りました。 この不幸な人間のように私もなるかも知れませんね。 今では、私の生活もそちらの方へ向いて居ります。 南無三、こりゃどうしたのでしょう!」 目の前の光景が一変したので、彼はぎょっとして後へ退った。 彼は今やほとんど一つの寝床に触れようとしていたのだ。 帷幄も何もない露出(むきだ)しの寝床である。 その寝床の上には、ぼろぼろの敷布に蔽われて、何物かが横わっていた。 それは何とも物は云わないが、畏ろしい言葉でそれが何物であるかを宣言していた。 この部屋は非常に暗かった、どんな風の部屋であるか知りたいと思う内心の衝動に従って、スクルージはその部屋の中をぐるりと見廻わしては見たが、少しでも精密に見分けようとするには余りに暗かった。 戸外の空中に昇りかけた(朝の太陽の)薄白い光が真直に寝床の上に落ちた。 するとその寝床の上に、何も彼も剥ぎ取られ、奪われて、誰一人見張っている者もなければ、泣いてやる者もなく、世話の仕手(して)もないままで、この男の死体が横わっていた。 スクルージは精霊の方を見やった。 そのびくともしない手は死体の頭部を指していた。 覆い物は、一寸それを持ち上げただけでも、スクルージの方で指一本を動かしただけでも、その面部を露出しただろうと思われるほど、いかにもぞんざいに当てがわれていた。 彼はその事について考えた。 そうするのがいかにも造作ないことだと云うことにも気が附いた、結局そうしたいとも思って見た。 が自分の傍からこの精霊を退散させる力が自分にないと同様に、この覆い物を引(ひ)き剥(め)くるだけの力がどうしても彼にはなかった。 お、冷たい、冷たい、硬直な、怖ろしい死よ、ここに汝の祭壇を設(しつら)えよ。 そして、汝の命令のままになるような、さまざまの恐怖をもてその祭壇を装飾せよ。 こは汝の領国なればなり。 ながらしかし愛されたる、尊敬せられたる、名誉づけられたる頭からは、その髪の毛一本たりとも汝の恐ろしき目的のために動かすことは出来ないし、その目鼻立ちの一つでも見苦しいものにすることは出来ない。 何もそれはその手が重くて、放せば再びだらりと垂れるからではない。 またその心臓も脈も静かに動かないからではない。 否、その手は生前気前よく、鷹揚で、誠実であったからである。 その心は勇敢で、暖かで、優しかったからである。 そして、その脈搏は真の人間のそれであったからである。 斬れよ、死よ、斬れよ! そして、彼の善行がその傷口から飛び出して、永遠の生命を世界中に種蒔くのを見よ! 何等の声がスクルージの耳にこれ等の言葉を囁いたのではない。 しかも彼は寝床の上を見やった時に、まざまざとこんな言葉を聞いた。 彼は考えた、万一この人間が今生き返ることが出来たとしたら、先ず第一に考えることはどんな事であろうかと。 貪欲か、冷酷な取引か、差し込むような苦しい心遣いか。 こう云うものは彼を結構な結果に導いてくれた、まったくね! と云って呉れるような、一人の男も、一人の女も、一人の子供も持たないで、彼は暗い空虚な家の中に寝ていた。 一疋の猫が入口の戸を引掻いていた、炉石の下ではがりがり噛じっている鼠の音がした。 これ等のものは死の部屋に在って何を欲するのか、何をそんなに落ち着かないでそわそわしているのか、スクルージはとても考えて見るだけの勇気がなかった。 「精霊殿!」 と、彼は云った。 「これは恐ろしい所です。 ここを離れたところで、ここで得た教訓は忘れませんよ、それだけは私の云うことを信じて下さい。 さあ参りましょう!」 ところが、精霊はまだじっと一本の指でその頭部を指していた。 「もう解りました」 と、スクルージは返辞をした。 「私も出来ればそうしたいのですがね。 ですが、私にはそれだけの力がないのです、精霊殿。 それだけの力がないのです。」 またもや精霊は彼の方を見ているらしかった。 「この男が死んだために少しでも心を動かされたものがこの都の中にあったら」 と、スクルージはもうこの上見てはいられないような気持で云った。 「なにとぞその人を私に見せて下さい。 精霊殿、お願いで御座います!」 精霊は一瞬間彼の前にその真黒な衣を翼のように拡げた。 そして、それを引いた時には、そこに昼間の部屋が現われた。 その部屋には、一人の母親とその子供達とが居た。 その女は誰かを待っているのであった。 それも頻りに物案じ顔に待ち侘びているのであった。 と云うのは、彼女が部屋の中を頻りに往ったり来たりして、 何か音のする度に吃驚して飛び上がったり、 窓から戸外を眺めたり、 柱時計を眺めたり、 時には針仕事をしようとしても手に着かなかったりした。 そして、(傍で)遊んでいる子供達の声を平気で聞いていられないほど苛々していたからである。 やっと待ち焦れていた戸を敲く音が聞えた。 彼女は急いで入口に彼女の良人を迎えた。 良人と云うのは、まだ若くはあるが、気疲れで、滅入り切ったような顔をした男であった。 が、今やその顔には著しい表情が現われていた、 自分ながら恥かしいことに思って、抑えようと努めてはいるが、どうも圧え切れないような、容易ならぬ喜びの表情であった。 その男は炉の側(はた)に自分のためにとて蓄(と)って置かれてあった御馳走の前に腰を下ろした。 それから彼女がどんな様子かと力なげに訊いた時に、(それも長い間沈黙していた後で、)彼は何と返辞をしたものかと当惑しているように見えた。 「好かったのですか」 と、彼女は相手を助けるように云った。 「それとも悪いのですか。」 「悪いんだ」 と、彼は答えた。 「私達はすっかり身代限りですね?」 「いや、 まだ望みはあるんだ、キャロラインよ。」 「あの人の気が折れれば」 と、彼女は意外に思って云った、 「望みはありますわ! 万一そんな奇蹟が起ったのなら、決して望みのない訳ではありませんよ。」 「気の折れるどころではないのさ」 と、彼女の良人は云った。 「あの人は死んだんだよ。」 彼女の顔つきが真実を語っているものなら、彼女は温和(おとな)しい我慢強い女であった。 が、彼女はそれを聞いて、心の中に有難いと思った。 そして、両手を握ったまま、そうと口走った。 次の瞬間には、彼女も神の宥免を願った。 そして、(相手を)気の毒がった。 が、最初の心持が彼女の衷心からの感情であった。 「昨宵お前に話したあの生酔いの女が私に云ったことね、それ、私があの人に会って、一週間の延期を頼もうとした時にさ。 それを私は単に私に会いたくない口実だと思ったんだが、 それはまったく真実(ほんとう)のことだったんだね。 ただ病気が重いと云うだけじゃなかったんだ、その時はもう死にかけていたんだよ。」 「それで私達の借金は誰の手に移されるんでしょうね?」 「そりゃ分からないよ。 だが、それまでには、こちらも金子の用意が出来るだろうよ。 たとい出来ないにしても、あの人の後嗣(あとつぎ)がまたあんな無慈悲な債権者だとすれば、よっぽど運が悪いと云うものさ。 何しろ今夜は心配なしにゆっくりと眠られるよ、キャロライン!」 出来るだけその心持を隠すようにはしていたが、二人の心はだんだん軽くなって行った。 子供達は解らないながらもその話を聞こうとして、鳴りを鎮めて周囲に集まっていたが、その顔はだんだん晴れ晴れして来た。 そして、これこそこの男の死んだために幸福になった家庭であった。 この出来事に依って惹起された感情の中で、精霊が彼に示すことの出来た唯一のものは喜悦のそれであった。 「人の死に関係したことで、何か優しみのあることを見せて下さいな」 と、スクルージは云った。 「でないと、今しがた出て来たあの暗い部屋がね、精霊殿、いつまでも私の眼の前にちらついているでしょうからね。」 精霊は彼の平生歩き馴れた街々を通り脱けて、彼を案内して行った。 歩いて行く間に、スクルージは自分の姿を見出そうと彼方此方を見廻わしたものだ。 が、どこにもそれは見附からなかった。 彼等は前に訪問したことのある貧しいボブ・クラチットの家に這入った。 すると、母親と子供達とは煖炉の周りに集まって坐っていた。 静かであった。 非常に物静かであった。 例の騒がしい小クラチットどもは立像のように片隅にじっと塊(かた)まって、自分の前に一册の本を拡げているピータアを見上げながら腰掛けていた。 母親と娘達とは一生懸命に針仕事をしていた。 が、確かに彼等は非常に静かにしていた。 「『また孩子(おさなご)を取りて、彼等の中に立てて、さて....』」 スクルージはそれまでどこでこう云う言葉を聞いたことがあるか。 彼はそれまでそれを夢に見たこともなかった。 彼と精霊とがその閾を跨いだ時に、その少年がその言葉を読み上げたものに違いない。 だが彼はどうしてその先を読み続けないのか。 母親は卓子の上にその仕事を置いて、顔に手を当てた。 「どうも色が眼にさわってねえ」 と、彼女は云った。 色が? ああ、可哀そうなちびのティムよ! 「もう快(よ)くなりましたよ」 と、クラチットの主婦(かみ)さんは云った。 「蝋燭の光では、黒い物は眼を弱らせるね。 私は、阿父さんがお帰りの時分には、どんな事があっても、どんよりした眼をお目にかけまいと思ってるんだよ。 そろそろもうお帰りの時分だね。」 「過ぎた位ですよ」 と、ピータアは前の書物を閉じながら云った。 「だが、阿父さんはこの四五日今までよりは少しゆっくり歩いて戻ってらっしゃるようだと思いますよ、ねえ阿母さん。」 彼等はまたもやひっそりとなった。 が、漸くにして、彼女は云った、それもしっかりした元気の好い声で ――それは一度慄えただけであった。―― 「阿父さんは好くちびのティムを肩車に乗せてお歩きになったものだがねえ、それもずいぶん速くさ。」 「僕もおぼえています」 と、ピータアは叫んだ。 「たびたび見ましたよ。」 「わたしも覚えていますわ」 と、他の一人が叫んだ。 つまり皆が皆覚えているのであった。 「何しろあの児は軽かったからね」 と、彼女は一心に仕事を続けながら、再び云った。 「それに阿父さんはあの児を可愛がっておいでだったので、肩車に乗せるのが些(ちっ)とも苦にならなかったのだよ、些とも。 ああ阿父さんのお帰りだ!」 彼女は急いで迎えに出た。 そして、襟巻に包(くる)まった小ボブ ――実際彼には慰安者(註、原語では襟巻と慰安者の両語相通ず。)が必要であった、可哀そうに ――が這入って来た。 彼のためにお茶が炉棚の上に用意されていた。 そして、一同の者は誰が一番沢山彼にそのお茶の給仕をするかと、めいめい先を争ってやって見た。 その時二人の小クラチットどもは彼の膝の上に乗って、それぞれその小さい頬を彼の顔に押し当てた とでも云うように。 ボブは彼等と一緒に愉快そうであった。 そして、家内中の者にも機嫌よく話しをした。 彼は卓子の上の縫物を見やった。 そして、クラチットのお主婦(かみ)さんや娘どもの出精と手ばやさとを褒めた。 (そんなに精を出したら、)日曜日(註、この日が葬式の日と定められたものらしい。)のずっと前に仕上げてしまうだろうよと云ったものだ。 「日曜日ですって! それじゃあなたは今日行って来たんですね? ロバート」 と、彼の妻は云った。 「ああそうだよ」 と、ボブは返辞をした。 「お前も行かれると好かったんだがね。 あの青々した所を見たら、お前もさぞ晴れ晴れしたろうからね。 なに、これから度々見られるんだ。 いつか私は日曜日にはいつもあそこへ行く約束をあの子にしたよ。 ああ小さい、小さい子供よ」 と、ボブは叫んだ。 「私の小さい子供よ。」 彼は急においおい泣き出した。 どうしても我慢することが出来なかったのだ。 それを我慢することが出来るようなら、彼とその子供とは、恐らくは彼等が現在あるよりもずっと遠く離れてしまったことであろう。 彼はその室を出て、階段を上って二階の室へ這入った。 そこには景気よく灯火(あかり)が点いて、聖降誕祭のお飾りが飾ってあった。 そこにはまた死んだ子の傍へくっ附けるようにして、一脚の椅子が置いてあった。 そして、つい今し方まで誰かがそこに腰掛けていたらしい形跡があった。 憐れなボブはその椅子に腰を下ろした。 そして、少時考えていた後で、やや気が落ち着いた時、彼は死んだ子の冷たい顔に接吻した。 こうして彼は死んだものはもう仕方がないと諦めた。 そして、再び晴れやかな気持になって降りて行った。 一同の者は煖炉の周囲にかたまって話し合った。 娘達と母親はまだ針仕事をしていた。 ボブはスクルージの甥が非常に親切にしてくれたと一同の者に話した。 彼とはやっと一度位しか会ったことがないのだが、今日途中で会った時、自分が少し弱っているのを見て、 ――「お前も知っての通り、ほんの少し許り弱っていたんだね」 と、ボブは云った。 ――何か心配なことが出来たのかと訊いてくれた。 「それを聞いて」 と、ボブは云った。 「だって、あの方はとても愉快に話しをする方だものね、そこで私も訳を話したのさ。 と云って下さった。 時に、どうしてあの人がそんな事を知っているんだろうね? 私には分からないよ。」 「何を知っているのですって、貴方?」 「だって、お前が優しい妻(さい)だと云うことをさ」 と、ボブは答えた。 「誰でもそんなことは知ってますよ」 と、ピータアは云った。 「よく云ってくれた、ピータア」 と、ボブは叫んだ。 「誰でも知ってて貰いたいね。 と、あの方は云って下すったよ。 『何か貴方のお役に立つことが出来れば』 と、名刺を下すってね、 『これが私の住居(すまい)です。 なにとぞ御遠慮なく来て下さい』 私がそんなに喜んだのは、なにもあの方が私達のために何かして下さることが出来るからってえんじゃない。 いや、それもないことはないが、それよりもただあの方の親切が嬉しかったんだよ、親切がさ。 実際あの方は私達のちびのティムのことを好く知ってでもいらして、それで私達に同情して下さるのかと思われる位だったよ。」 「本当に好い方ですね」 と、クラチットの主婦(かみ)さんは云った。 と、ボブは返辞をした。 「私はね、あの方に頼んだら ――いいかい、お聞きよ ――何かピータアに好い口を見附けて下さるような気がするんだがね。」 「まあ、あれをお聞きよ、ピータア」 と、クラチットの主婦(かみ)さんは云った。 「そして、それから」 と、娘の一人が叫んだ。 「ピータアは誰かと一緒になって、別に世帯を持つようになるのだわね。」 「馬鹿云え!」 と、ピータアはにたにた笑いをしながら云い返した。 「まあまあ、そう云うことにもなるだろうよ」 と、ボブは云った。 「いずれその間(うち)にはさ、 もっとも、それにはまだ大分時日があるだろうがね。 しかし何日(いつ)どう云う風にして各自(めいめい)が別れ別れになるにしても、きっと家(うち)の者は誰一人あのちびのティムのことを――うん、私達家族の間に起った最初のこの別れを決して忘れないだろうよ――忘れるだろうかね。」 「決して忘れませんよ、阿父さん!」 と、一同異口同音に叫んだ。 「そしてね、皆はあの子が ――いかにも我慢強くて温和(おとな)しかったことを思い出せば、 そう安々と家(うち)の者同志で喧嘩もしないだろうし、またそんな事をして、あのちびのティムを忘れるようなこともないだろうねえ、私はそう思ってるよ。」 「いいえ、決してそんな事はありませんよ、阿父さん!」 と、また一同の者が叫んだ。 「私は本当に嬉しい」 と、親愛なるボブは叫んだ。 「私は本当に嬉しいよ。」 クラチットの主婦(かみ)さんは彼に接吻した、娘達も彼に接吻した、二人の少年クラチットどもも彼に接吻した。 そして、ピータアと彼自身とは握手した。 ちびのティムの魂よ、汝の子供らしき本質は神から来れるものなりき。 「精霊殿!」 と、スクルージは云った。 「どうやら私どもの別れる時間が近づいたような気がいたします。 そんな気はいたしますが、どうしてかは私には分かりませぬ。 私どもが死んでるのを見たあれは、どう云う人間だか、なにとぞ教えて下さいませ。」 未来の聖降誕祭の精霊は前と同じように ――もっとも、前と違った時ではあったがと、彼は考えた。 実際最近に見た幻影は、すべてが未来のことであると云う以外には、その間に何の秩序もあるように見えなかった ――実業家達の集まる場所へ彼を連れていった。 が、彼自身の影は少しも見せてくれなかった。 実際精霊は何物にも足を留めないで、今所望された目的を指してでもいるように、一直線に進んで行った。 とうとうスクルージの方で一寸待って貰うように頼んだものだ。 と、スクルージは云った。 「私が商売をしている場所で、しかも長い間やっている所で御座います。 その家が見えます。 なにとぞ見せて下さいませ!」 精霊は立ち停まった。 その手はどこか他の所を指していた。 「その家は向うに御座います」 と、スクルージは絶叫した。 「何故(なぜ)貴方は他所(よそ)を指すのですか。」 頑として仮借する所のない指は何の変化も受けなかった。 スクルージは彼の事務所の窓の所へ急いで、中を覗いて見た。 それは矢張り一つの事務所ではあった。 が、彼のではなかった。 家具が前と同じではなかった。 椅子に掛けた人物も彼自身ではなかった。 精霊は前の通りに指さしていた。 彼はもう一度精霊と一緒になって、自分はどうしてまたどこへ行ってしまったかと怪しみながら、精霊に随いて行くうちに、到頭二人は一つの鉄門に到着した。 彼は這入る前に、一寸立ち停って、四辺(あたり)を見廻した。 墓場。 ここに、その時、彼が今やその名を教えらるべきあの不幸なる男は、その土の下に横わっていたのである。 それは結構な場所であった。 四面家に取りかこまれて、 生い茂る雑草や葭に蔽われていた。 その雑草や葭は植物の生の産物ではなく、死の産物であった。 また余りに人を埋め過ぎるために息の塞るようになっていた。 そして、満腹のために肥え切っていた。 誠に結構な場所であった! 精霊は墓の前に立って、その中の一つを指差した。 彼はぶるぶる慄えながらその方に歩み寄った。 精霊は元の通りで寸分変る所はなかった。 而も彼はその厳粛な姿形に新しい意味を見出したように畏れた。 「貴方の指していらっしゃるその石の傍へ近づかないうちに」 と、スクルージは云った、 「なにとぞ一つの質問に答えて下さい。 これ等は将来本当にある物の影で御座いましょうか、それともただ単にあるかも知れない物の影で御座いましょうか。」 精霊は依然[#「依然」は底本では「 然」]として自分の立って居る傍の墓石の方へ指を向けていた。 「人の行く道は、それに固守して居れば、どうしてある定まった結果に到達する――それは前以て分りもいたしましょう」 と、スクルージは云った。 「が、その道を離れてしまえば、結果も変るものでしょう。 貴方が私にお示しになることについても、そうだと仰しゃって下さいな!」 精霊は依然として動かなかった。 スクルージはぶるぶる慄えながら、精霊の方に這い寄った。 そして、指の差す方角へ眼で従いながら、打捨り放しにされたその墓石の上に、「エベネザア・スクルージ」と云う自分自身の名前を読んだ。 「あの寝床の上に横わっていた男は私なのですか」 と、彼は膝をついて叫んだ。 精霊の指は墓から彼の方に向けられた、そしてまた元に返った。 「いえ、精霊殿、 おお、いえ、いいえ!」 指は矢張りそこにあった。 「精霊殿!」 と、彼はその衣にしっかり噛じりつきながら叫んだ。 「お聞き下さい! 私はもう以前の私では御座いません。 私はこうやって精霊様方とお交りをしなかったら、なった筈の人間には断じてなりませんよ。 で、若し私に全然見込みがないものなら、何故こんなものを私に見せて下さるのです?」 この時始めてその手は顫えるように見えた。 「善良なる精霊殿よ」 と、彼は精霊の前の地に領伏(ひれふ)しながら言葉を続けた。 「貴方は私のために取り做して、私を憐れんで下さいます。 私はまだ今後の心を入れ代えた生活に依って、貴方がお示しになったあの幻影を一変することが出来ると云うことを保証して下さいませ!」 その親切な手はぶるぶると顫えた。 「私は心の中に聖降誕祭を祝います。 そして、一年中それを守って見せます。 私は過去にも、現在にも、未来にも(心を入れ代えて)生きる積りです。 三人の精霊方は皆私の心の中にあって力を入れて下さいましょう。 皆様の教えて下すった教訓を閉め出すような真似はいたしません。 おお、この墓石の上に書いてある文句を拭き消すことが出来ると仰しゃって下さい!」 苦悶[#「苦悶」は底本では「若悶」]の余りに、彼は精霊の手を捕えた。 精霊はそれを振り放とうとした。 が、彼も懇願にかけては強かった。 そして、精霊を引き留めた。 が、精霊の方はまだまだ強かったので、彼を刎ね退けた。 自己の運命を引っ繰り返して貰いたさの最後の祈誓に両手を差上げながら、彼は精霊の頭巾と着物とに一つの変化を認めた。 精霊は縮まって、ひしゃげて、小さくなって、一つの寝台の上支えになってしまった。 第五章 大団円 そうだ! しかもその寝台の柱は彼自身の所有(もの)であった。 寝台も彼自身のものなら、部屋も彼自身のものであった。 別けても結構で嬉しいことには、彼の前にある時が、その中で埋め合せをすることの出来るような、彼自身のものであった。 「私は過去においても、現在においても、また未来においても生きます!」 と、スクルージは寝台から這い出しながら、以前の言葉を繰り返した。 「三人の精霊は私の心の中に在って皆力を入れて下さるに違いない。 おお、ジェコブ・マアレイよ。 この事のためには、神も聖降誕祭の季節も、褒め讃えられてあれよ。 私は跪いてこう申上げているのだ、老ジェコブよ、跪いてからに!」 彼は自分の善良な企図に昂奮し熱中するのあまり、声まで途切れ途切れになって、思うように口が利けない位であった。 先刻(さっき)精霊と啀(いが)み合っていた際、彼は頻りに啜り泣きをしていた。 そのために彼の顔は今も涙で濡れていた。 「別段引き千断られてはいないぞ」 と、スクルージは両腕に寝台の帷幄の一つを抱えながら叫んだ。 「別段引き千断られてはいないぞ、鐶も何も彼も。 みんなここにある――私もここに居る――(して見ると、)ああ云う事になるぞと云われた物の影だって、消せば消されないことはないのだ。 うむ、消されるとも きっと消されるとも!」 その間彼の手は始終忙しそうに着物を持て扱っていた。 それを裏返して見たり、上下逆様に着て見たり、引き千断ったり、置き違えたりして、ありとあらゆる目茶苦茶のことに仲間入りをさせたものだ。 「どうしていいか分からないな!」 と、スクルージは笑いながら、同時にまた泣きながら喚いた。 そして、靴下を相手にラオコーンそっくりの様子をして見せたものだ。 「俺は羽毛(はね)のように軽い、天使のように楽しく、学童のように愉快だよ。 俺はまた酔漢(よっぱらい)のように眼が廻る。 皆さん聖降誕祭お目出度う! 世界中の皆さんよ、新年お目出度う! いよう、ここだ! ほーう! ようよう!」 彼は居間の中へ跳ね出した。 そして、すっかり息を切らしながら、今やそこに立っていた。 「粥の入った鍋があるぞ」 と、スクルージはまたもや飛び上がって、煖炉の周りを歩きながら呶鳴った。 「あすこに入口がある、あすこからジェコブ・マアレイの幽霊は這入って来たのだ! この隅にはまた現在の聖降誕祭の精霊が腰掛けていたのだ! この窓から俺は彷(さまよ)える幽霊どもを見たのだ! 何も彼もちゃんとしている、何も彼も本当なのだ、本当にあったのだ。 はッ、はッ、はッ!」 実際あんなに幾年も笑わずに来た人に取っては、それは立派な笑いであった、この上もなく華やかな笑いであった。 そして、これから続く華やかな笑いの長い、長い系統の先祖になるべき笑いであった! 「今日は月の幾日か俺には分らない」 と、スクルージは云った。 「どれだけ精霊達と一緒に居たのか、それも分らない。 俺には何にも分らない。 俺はすっかり赤ん坊になってしまった。 いや、気に懸けるな。 そんな事構わないよ。 俺はいっそ赤ん坊になりたい位のものだ。 いよう! ほう! いよう、ここだ!」 彼はその時教会から打ち出した、今まで聞いたこともないような、快い鐘の音に、その恍惚状態を破られた。 カーン、カーン、ハンマー。 ヂン、ドン、ベル。 ベル、ドン、ヂン。 ハンマー、カーン、カーン。 おお素敵だ! 素敵だ! 窓の所へ駆け寄って、彼はそれを開けた。 そして、頭を突き出した。 霧もなければ、靄もない。 澄んで、晴れ渡った、陽気な、賑やかしい、冷たい朝であった。 一緒に血も踊り出せとばかり、ピューピュー風の吹く、冷たい朝であった。 金色の日光。 神々しい空、 甘い新鮮な空気。 楽しい鐘の音。 おお素敵だ! 素敵だ! 「今日は何かい」 と、スクルージは下を向いて、日曜の晴れ着を着た少年に声を掛けた。 恐らくこの少年はそこいらの様子を見にぼんやり這入り込んで来たものらしい。 「ええ?」 と、少年は驚愕のあらゆる力を籠めて聞き返した。 「今日は何かな、阿兄(にい)さん」 と、スクルージは云った。 「今日!」 と、少年は答えた。 「だって、基督降誕祭じゃありませんか。」 「基督降誕祭だ!」 と、スクルージは自分自身に対して云った。 「私はそれを失わずに済んだ。 精霊達は一晩の中にすっかりあれを済ましてしまったんだよ。 何だってあの方々は好きなように出来るんだからな。 もちろん出来るんだとも。 もちろん出来るんだとも。 いよう、阿兄(にい)さん!」 「いよう!」 と、少年は答えた。 「一町おいて先の街の角の鳥屋を知っているかね」 と、スクルージは訊ねた。 「知っているともさ」 と、少年は答えた。 「悧巧な子じゃ!」 と、スクルージは云った。 「まったくえらい子じゃ! どうだい、君はあそこに下がっていた、あの賞牌を取った七面鳥が売れたかどうか知っているかね。 ――小さい方の賞牌つき七面鳥じゃないよ、 大きい方のだよ?」 「なに、あの僕位の大(で)っかいのかい」 と、少年は聞き返した。 「何て愉快な子供だろう!」 と、スクルージは云った。 「この子と話しをするのは愉快だよ。 ああそうだよ! 阿兄(にい)さん!」 「今でもあそこに下がっているよ」 と、少年は答えた。 「下がってるって?」 と、スクルージは云った。 「さあ行って、それを買って来ておくれ。」 「御戯談でしょ」 と、少年は呶鳴った。 「いや、いや」 と、スクルージは云った。 「私は真面目だよ。 さあ行って買って来ておくれ。 そして、ここへそれを持って来るように云っておくれな。 そうすりゃ、私が使の者にその届け先を指図してやれるからね。 その男と一緒に帰ってお出で、君には一シリング上げるからね。 五分経たないうちに、その男と一緒に帰って来ておくれ、そうしたら半クラウンだけ上げるよ。」 少年は弾丸(たま)のように飛んで行った。 この半分の速力で弾丸を打ち出すことの出来る人でも、引金を握っては一ぱし確かな腕を持った打ち手に相違ない。 「ボブ・クラチットの許へそれを送ってやろうな」 と、云いながら、スクルージは両手を擦(こす)り擦り腹の皮を撚らせて笑った。 「誰から贈って来たか、相手に分っちゃいけない。 ちびのティムの二倍も大きさがあるだろうよ。 ジョー・ミラー(註、「ジョー・ミラー滑稽集」の著者。)だって、ボブにそれを贈るような戯談をしたことはなかったろうね。」 ボブの宛名を書いた手蹟は落着いてはいなかった。 が、とにかく書くには書いた。 そして、鳥屋の若い者が来るのを待ち構えながら、表の戸口を開けるために階子段を降りて行った。 そこに立って、その男の到着を待っていた時、彼は不図戸敲きに眼を着けた。 「俺は生きてる間これを可愛がってやろう!」 と、スクルージは手でそれで撫でながら叫んだ。 「俺は今までほとんどこれを見ようとしたことがなかった。 いかにも正直な顔附きをしている! まったく素晴らしい戸敲きだよ! 七面鳥が来た。 やあ! ほう! 今日は! 聖降誕祭お目出度う!」 それは確かに七面鳥であった。 こいつあ自分の脚で立とうとしても立てなかったろうよ、この鳥は。 (立ったところで、)一分も経たない間(うち)に、その脚は、封蝋の棒のように、中途からぽきと折れてしまうだろうよ。 「だって、これをカムデン・タウンまで担いじゃとても行かれまい」 と、スクルージは云った。 「馬車でなくちゃ駄目だろうよ。」 彼はくすくす笑いながら、それを云った。 くすくす笑いながら、七面鳥の代を払った。 くすくす笑いながら、馬車の代を払った。 くすくす笑いながら少年に謝礼をした。 そして、そのくすくす笑いを圧倒するものは、ただ彼が息を切らしながら再び椅子に腰掛けた時のそのくすくす笑いばかりであった。 それから、あまりくすくす笑って、とうとう泣き出した位であった。 彼の手はいつまでもぶるぶる慄え続けていたので、髯[#「髯」は底本では「髪」]を剃るのも容易なことではなかった。 髯剃りと云うものは、たといそれをやりながら踊っていない時でも、なかなか注意を要するものだ。 だが、彼は(この際)鼻の先を切り取ったとしても、その上に膏薬の一片でも貼って、それですっかり満足したことであろう。 彼は上から下まで最上の晴れ着に着更えた。 そして、とうとう街の中へ出て行った。 彼が現在の聖降誕祭の幽霊と一緒に出て見た時と同じように、人々は今やどしどしと街上に溢れ出していた。 で、スクルージは手を背後にして歩きながら、いかにも嬉しそうな微笑を湛えて通行の誰彼を眺めていた。 彼は、一口に云えば、抵抗し難いほど愉快そうに見えた。 と声を掛けた。 その後スクルージは好く云ったものだ。 「今まで聞いたあらゆる愉快な音響の中でも、この言葉が自分の耳には一番愉快に響いた」と。 まだ遠くも行かないうちに、向うから例の恰服(かっぷく)の好い紳士がこちらへやって来るのを見た。 前の日彼の事務所へ這入って来て、 と訊いたあの紳士である。 二人が出会(でくわ)したら、あの老紳士がどんな顔をして自分を見るだろうかと思うと彼は胸にずきりと傷みを覚えた。 而も彼は自分の前に真直に横わっている道を知っていた。 そして、それに従った。 「もしもし貴方」 と、スクルージは歩調を早めて老紳士の両手を取りながら云った。 「今日は? 昨日は好い工合に行きましたか。 まったく御親切に有難う御座いましたね。 聖降誕祭お目出とう!」 「スクルージさんでしたか。」 「そうですよ」 と、スクルージは云った。 「仰しゃる通りの名前ですが、どうも貴方には面白くない感じを与えましょうね? ですが、まあどうか勘弁して下さい。 それから一つお願いが御座いますがね――」 ここでスクルージは何やら彼の耳に囁いた。 「まあ驚きましたね!」 と、かの紳士は呼吸(いき)が絶えでもしたように叫んだ。 「スクルージさん、そりゃ貴方本気ですか。」 「なにとぞ」 と、スクルージは云った。 「それより一文も欠けず、それだけお願いしたいので。 もっとも、それには今まで何度も不払いになっている分が含まれているんですがね。 で、その御面倒を願われましょうか。」 「もし貴方」 と、相手は彼の手を握り緊めながら云った。 「かような御寛厚なお志に対しましては、もう何と申上げて宜しいやら、私には――」 「もう何も仰しゃって下さいますな」 と、スクルージは云い返した。 「一度来て下さい。 一度手前どもへいらして下さいませんでしょうか。」 「伺いますとも」 と、老紳士は叫んだ。 そして、彼がその積りでいることは明白であった。 「有難う御座います」 と、スクルージは云った。 「本当に有難う御座います。 幾重にもお礼を申上げますよ。 それではお静かに!」 彼は教会へ出掛けた。 それから街々を歩き廻りながら、あちこちと忙しそうにしている人々を眺めたり、子供の頭を撫でたり、乞食に物を問い掛けたり、家々の台所を覗き込んだり、窓を見上げたりした。 そして、何を見ても何をしても愉快になるものだと云うことを発見した。 彼はこれまで散歩なぞが ――いや、どんな事でもこんなに自分を幸福にしてくれることが出来ようとは夢にも想わなかった。 午後になって、彼は歩みを甥の家に向けた。 彼は近づいて戸を敲くだけの勇気を出す前に、何度も戸口を通り越したものだ。 が、勇を鼓してとうとうそれをやっ附けた。 「御主人は御在宅かな」 と、スクルージは出て来た娘に云った。 好い娘だ! 本当に。 「いらっしゃいます。」 「どこにおいでかね」 と、スクルージは訊いた。 「食堂にいらっしゃいます、奥様と御一緒に。 それでは、お二階に御案内申しましょう。」 「有難うよ。 御主人は俺(わし)を知ってだから」 と、スクルージはもう食堂の錠の上に片手を懸けながら云った。 「すぐにこの中に這入って行くよ、ねえ。」 彼はそっとそれを廻わした。 そして、戸を周って顔だけ斜(はす)にして入れた。 彼等は食卓を眺めているところであった、(その食卓は大層立派に飾り立てられていた。) と云うのは、こう云ったような若い世帯持ちと云うものは、こう云う事に懸けてはいつでも神経質で、何も彼もちゃんとなっているのを見るのが所好(すき)なものであるからである。 「フレッド!」 と、スクルージは云った。 ああ胆が潰れた! 甥の嫁なる姪の驚き方と云ったら! スクルージは、一寸の間、足台に足を載せたまま片隅に腰掛けていた彼女のことを忘れてしまったのだ。 でなければ、どんな事があっても、そんな真似はしなかったであろう。 「ああ吃驚した!」 と、フレッドは叫んだ。 「そこへ来たのは何誰(どなた)です?」 「私だよ。 伯父さんのスクルージだよ。 御馳走になりに来たんだ。 お前入れて呉れるだろうね、フレッド!」 入れて呉れるだって! 彼は腕を振り千断(ちぎ)られないのが切めてもの仕合せであった。 五分間のうちに、彼はもう何の気兼ねもなくなっていた。 これほど誠意の籠った歓迎はまたと見られまい。 彼の姪は(彼が夢の中で見たと)すっかり同じように見えた。 トッパーが這入って来た時も、そうであった。 あの肥った妹が這入って来た時も、そうであった。 来る人来る人皆がそうであった。 素晴らしい宴会、素晴らしい勝負事、素晴らしい和合、素―晴―ら―し―い幸福! しかも明くる朝早く彼は事務所に出掛けた。 おお実際彼は早くからそこに出掛けた。 先ず第一にそこへ行き着いて、後れて来るボブ・クラチットを捕えることさえ出来たら! これが彼の一生懸命になった事柄であった。 そして、彼はそれを実行した、 然り、彼は実行した! 時計は九時を打った。 ボブはまだ来ない。 十五分過ぎた。 まだ来ない。 彼は定刻に後るること正に十八分と半分にして、やっとやって来た。 スクルージは、例の大桶の中へボブの這入るところが見られるように、合の戸を開け放したまま腰掛けていた。 彼は戸口を開ける前に帽子を脱いだ。 襟巻も取ってしまった。 彼は瞬く間に床几に掛けた。 そして、九時に追い着こうとでもしているように、せっせと鉄筆(ペン)を走らせていた。 「いよう!」 と、スクルージは成るたけ平素の声に似せるようにして唸った。 「どう云う積りで君は今時分ここへやって来たのかね。」 「誠に相済みません、旦那」 と、ボブは云った。 「どうも遅なり[#「遅なり」は底本では「遅なわり」]まして。」 「遅いね!」 と、スクルージは繰り返した。 「実際、遅いと思うね。 まあ君ここへ出なさい。」 「一年にたった一度の事で御座いますから」 と、ボブは桶の中から現われながら弁解した。 「二度[#「二度」は底本では「二廣」]ともうこんな事は致しませんから。 どうも昨日は少し騒ぎ過ぎたのですよ、旦那。」 「では、真実(ほんとう)のところを君に云うがね、君」 と、スクルージは云った。 「俺(わし)はもうこんな事には一日も耐えられそうにないよ。 そこでだね」 と続けながら、彼は床几から飛び上がるようにして、相手の胴衣(チョッキ)の辺りをぐいと一本突いたものだ。 その結果、ボブはよろよろとして、再び桶の中へ蹣跚(よろめき)き込んだ。 「そこでだね、俺は君の給料を上げてやろうと思うんだよ。」 ボブは顫え上がった。 そして、少し許り定規の方へ近寄った。 それで以ってスクルージを張り倒して、抑え附けて、路地の中を歩いている人々に助けを喚んで、狭窄衣でも持って来て貰おうと咄嗟に考えたのである。 「聖降誕祭お目出とう、ボブ君!」 と、スクルージは相手の背中を軽く打ちながら、間違えようにも間違えようのない熱誠を籠めて云った。 「この幾年もの間俺が君に祝って上げたよりも一層目出たい聖降誕祭だよ、ええ君。 俺は君の給料を上げて、困っている君の家族の方々を扶けて上げたいと思っているのだがね。 午後になったら、すぐにも葡萄酒の大盃を挙げて、それを飲みながら君の家(うち)のことも相談しようじゃないか、ええボブ君! 火を拵えなさい。 それから四の五の云わずに大急ぎでもう一つ炭取りを買って来るんだよ、ボブ・クラチット君!」 スクルージは彼の言葉よりももっと好かった。 彼はすべてその約束を実行した。 いや、それよりも無限に多くのものを実行した。 そして、実際は死んでいなかったちびのティムに取っては、第二の父となった。 彼はこの好い古い都なる倫敦(ロンドン)にもかつてなかったような、あるいはこの好い古い世界の中の、その他のいかなる好い古い都にも、町にも、村にもかつてなかったような善い友達ともなれば、善い主人ともなった、また善い人間ともなった、 ある人々は彼がかく一変したのを見て笑った。 が、彼はその人々の笑うに任せて、少しも心に留めなかった。 彼はこの世の中では、どんな事でも善い事と云うものは、その起り始めにはきっと誰かが腹を抱えて笑うものだ、笑われぬような事柄は一つもないと云うことをちゃんと承知していたからである。 そして、そんな人間はどうせ盲目だと知っていたので、彼等がその盲目を一層醜いものとするように、他人(ひと)を笑って眼に皺を寄せると云うことは、それも誠に結構なことだと知っていたからである。 彼自身の心は晴れやかに笑っていた。 そして、かれに取ってはそれでもう十分であったのである。 彼と精霊との間にはそれからもう何の交渉もなかった。 が、彼はその後ずっと禁酒主義の下に生活した。 そして、若し生きている人間で聖降誕祭の祝い方を知っている者があるとすれば、あの人こそそれを好く知っているのだと云うようなことが、彼について終始云われていた。 吾々についても、そう云うことが本当に云われたら可かろうに ――吾々総てについても。 そこで、ちびのティムも云ったように、神よ。 吾々を祝福し給え ――吾々総ての人間を! 傍点や圏点、傍線の付いた文字は、強調表示にしました。
A CHRISTMAS CAROL Dickens Stave 1: Marley's Ghost Marley was dead: There is no doubt whatever about that. The register of his burial was signed by the clergyman, the clerk, the undertaker, and the chief mourner. Scrooge signed it. And Scrooge's name was good upon 'Change, for anything he chose to put his hand to. Old Marley was as dead as a door-nail. Mind! I don't mean to say that I know, of my own knowledge, what there is particularly dead about a door-nail. I might have been inclined, myself, to regard a coffin-nail as the deadest piece of ironmongery in the trade. But the wisdom of our ancestors is in the simile; and my unhallowed hands shall not disturb it, or the Country's done for. You will therefore permit me to repeat, emphatically, that Marley was as dead as a door-nail. Scrooge knew he was dead? Of course he did. How could it be otherwise? Scrooge and he were partners for I don't know how many years. Scrooge was his sole executor, his sole administrator, his sole assign, his sole residuary legatee, his sole friend, and sole mourner. And even Scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but that he was an excellent man of business on the very day of the funeral, and solemnised it with an undoubted bargain. The mention of Marley's funeral brings me back to the point I started from. There is no doubt that Marley was dead. This must be distinctly understood, or nothing wonderful can come of the story I am going to relate. If we were not perfectly convinced that Hamlet's Father died before the play began, there would be nothing more remarkable in his taking a stroll at night, in an easterly wind, upon his own ramparts, than there would be in any other middle-aged gentleman rashly turning out after dark in a breezy spot --say Saint Paul's Churchyard for instance --literally to astonish his son's weak mind. Scrooge never painted out Old Marley's name. There it stood, years afterwards, above the warehouse door: Scrooge and Marley. The firm was known as Scrooge and Marley. Sometimes people new to the business called Scrooge Scrooge, and sometimes Marley, but he answered to both names. It was all the same to him. Oh! But he was a tight-fisted hand at the grind-stone, Scrooge! a squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous, old sinner! Hard and sharp as flint, from which no steel had ever struck out generous fire; secret, and self-contained, and solitary as an oyster. The cold within him froze his old features, nipped his pointed nose, shrivelled his cheek, stiffened his gait; made his eyes red, his thin lips blue; and spoke out shrewdly in his grating voice. A frosty rime was on his head, and on his eyebrows, and his wiry chin. He carried his own low temperature always about with him; he iced his office in the dogdays; and didn't thaw it one degree at Christmas. External heat and cold had little influence on Scrooge. No warmth could warm, no wintry weather chill him. No wind that blew was bitterer than he, no falling snow was more intent upon its purpose, no pelting rain less open to entreaty. Foul weather didn't know where to have him. The heaviest rain, and snow, and hail, and sleet, could boast of the advantage over him in only one respect. They often `came down' handsomely, and Scrooge never did. Nobody ever stopped him in the street to say, with gladsome looks, `My dear Scrooge, how are you? When will you come to see me?' No beggars implored him to bestow a trifle, no children asked him what it was o'clock, no man or woman ever once in all his life inquired the way to such and such a place, of Scrooge. Even the blind men's dogs appeared to know him; and when they saw him coming on, would tug their owners into doorways and up courts; and then would wag their tails as though they said, But what did Scrooge care! It was the very thing he liked. To edge his way along the crowded paths of life, warning all human sympathy to keep its distance, was what the knowing ones call `nuts' to Scrooge. Once upon a time --of all the good days in the year, on Christmas Eve --old Scrooge sat busy in his counting-house. It was cold, bleak, biting weather: foggy withal: and he could hear the people in the court outside, go wheezing up and down, beating their hands upon their breasts, and stamping their feet upon the pavement stones to warm them. The city clocks had only just gone three, but it was quite dark already --it had not been light all day --and candles were flaring in the windows of the neighbouring offices, like ruddy smears upon the palpable brown air. The fog came pouring in at every chink and keyhole, and was so dense without, that although the court was of the narrowest, the houses opposite were mere phantoms. To see the dingy cloud come drooping down, obscuring everything, one might have thought that Nature lived hard by, and was brewing on a large scale. The door of Scrooge's counting-house was open that he might keep his eye upon his clerk, who in a dismal little cell beyond, a sort of tank, was copying letters. Scrooge had a very small fire, but the clerk's fire was so very much smaller that it looked like one coal. But he couldn't replenish it, for Scrooge kept the coal-box in his own room; and so surely as the clerk came in with the shovel, the master predicted that it would be necessary for them to part. Wherefore the clerk put on his white comforter, and tried to warm himself at the candle; in which effort, not being a man of a strong imagination, he failed. `A merry Christmas, uncle! God save you!' cried a cheerful voice. It was the voice of Scrooge's nephew, who came upon him so quickly that this was the first intimation he had of his approach. `Bah!' He had so heated himself with rapid walking in the fog and frost, this nephew of Scrooge's, that he was all in a glow; his face was ruddy and handsome; his eyes sparkled, and his breath smoked again. `Christmas a humbug, uncle!' said Scrooge's nephew. `You don't mean that, I am sure?' `I do,' said Scrooge. `Merry Christmas! What right have you to be merry? What reason have you to be merry? You're poor enough.' `Come, then,' returned the nephew gaily. `What right have you to be dismal? What reason have you to be morose? You're rich enough.' Scrooge having no better answer ready on the spur of the moment, said `Bah!' again; and followed it up with `Humbug.' `Don't be cross, uncle!' said the nephew. `What else can I be,' returned the uncle, `when I live in such a world of fools as this? Merry Christmas! Out upon merry Christmas! What's Christmas time to you but a time for paying bills without money; a time for finding yourself a year older, but not an hour richer; a time for balancing your books and having every item in 'em through a round dozen of months presented dead against you? If I could work my will,' said Scrooge indignantly, `every idiot who goes about with "Merry Christmas" on his lips, should be boiled with his own pudding, and buried with a stake of holly through his heart. He should!' `Uncle!' pleaded the nephew. `Nephew!' returned the uncle sternly, `Keep Christmas in your own way, and let me keep it in mine.' `Keep it!' repeated Scrooge's nephew. `But you don't keep it.' `Let me leave it alone, then,' said Scrooge. `Much good may it do you! Much good it has ever done you!' `There are many things from which I might have derived good, by which I have not profited, I dare say,' returned the nephew. `Christmas among the rest. But I am sure I have always thought of Christmas time, when it has come round --apart from the veneration due to its sacred name and origin, if anything belonging to it can be apart from that --as a good time; a kind, forgiving, charitable, pleasant time: the only time I know of, in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely, and to think of people below them as if they really were fellow-passengers to the grave, and not another race of creatures bound on other journeys. And therefore, uncle, though it has never put a scrap of gold or silver in my pocket, I believe that it has done me good, and will do me good; and I say, God bless it!' The clerk in the Tank involuntarily applauded. Becoming immediately sensible of the impropriety, he poked the fire, and extinguished the last frail spark for ever. `Let me hear another sound from you,' said Scrooge, `and you'll keep your Christmas by losing your situation! You're quite a powerful speaker, sir,' he added, turning to his nephew. `I wonder you don't go into Parliament.' `Don't be angry, uncle. Come! Dine with us tomorrow.' Scrooge said that he would see him --yes, indeed he did. He went the whole length of the expression, and said that he would see him in that extremity first. `But why?' cried Scrooge's nephew. `Why?' `Why did you get married?' said Scrooge. `Because I fell in love.' `Because you fell in love!' growled Scrooge, as if that were the only one thing in the world more ridiculous than a merry Christmas. `Good afternoon!' `Nay, uncle, but you never came to see me before that happened. Why give it as a reason for not coming now?' `Good afternoon,' said Scrooge. `I want nothing from you; I ask nothing of you; why cannot we be friends?' `Good afternoon,' said Scrooge. `I am sorry, with all my heart, to find you so resolute. We have never had any quarrel, to which I have been a party. But I have made the trial in homage to Christmas, and I'll keep my Christmas humour to the last. So A Merry Christmas, uncle!' `Good afternoon,' said Scrooge. `And A Happy New Year!' `Good afternoon,' said Scrooge. His nephew left the room without an angry word, notwithstanding. He stopped at the outer door to bestow the greetings of the season on the clerk, who cold as he was, was warmer than Scrooge; for he returned them cordially. `There's another fellow,' muttered Scrooge; `my clerk, with fifteen shillings a week, and a wife and family, talking about a merry Christmas. I'll retire to Bedlam.' This lunatic, in letting Scrooge's nephew out, had let two other people in. They were portly gentlemen, pleasant to behold, and now stood, with their hats off, in Scrooge's office. They had books and papers in their hands, and bowed to him. `Scrooge and Marley's, I believe,' said one of the gentlemen, referring to his list. `Have I the pleasure of addressing Mr. Scrooge, or Mr. Marley?' `Mr. Marley has been dead these seven years,' Scrooge replied. `He died seven years ago, this very night.' `We have no doubt his liberality is well represented by his surviving partner,' said the gentleman, presenting his credentials. It certainly was; for they had been two kindred spirits. At the ominous word `liberality,' Scrooge frowned, and shook his head, and handed the credentials back. `At this festive season of the year, Mr. Scrooge,' said the gentleman, taking up a pen, `it is more than usually desirable that we should make some slight provision for the Poor and Destitute, who suffer greatly at the present time. Many thousands are in want of common necessaries; hundreds of thousands are in want of common comforts, sir.' `Are there no prisons?' asked Scrooge. `Plenty of prisons,' said the gentleman, laying down the pen again. `And the Union workhouses?' demanded Scrooge. `Are they still in operation?' `They are. Still,' returned the gentleman, `I wish I could say they were not.' `The Treadmill and the Poor Law are in full vigour, then?' `Both very busy, sir.' `Oh! I was afraid, from what you said at first, that something had occurred to stop them in their useful course,' said Scrooge. `I'm very glad to hear it.' `Under the impression that they scarcely furnish Christian cheer of mind or body to the multitude,' returned the gentleman, `a few of us are endeavouring to raise a fund to buy the Poor some meat and drink, and means of warmth. We choose this time, because it is a time, of all others, when Want is keenly felt, and Abundance rejoices. What shall I put you down for?' `Nothing!' Scrooge replied. `You wish to be anonymous?' `I wish to be left alone,' said Scrooge. `Since you ask me what I wish, gentlemen, that is my answer. I don't make merry myself at Christmas and I can't afford to make idle people merry. I help to support the establishments I have mentioned --they cost enough; and those who are badly off must go there.' `Many can't go there; and many would rather die.' `If they would rather die,' said Scrooge, `they had better do it, and decrease the surplus population. Besides --excuse me --I don't know that.' `But you might know it,' observed the gentleman. `It's not my business,' Scrooge returned. `It's enough for a man to understand his own business, and not to interfere with other people's. Mine occupies me constantly. Good afternoon, gentlemen!' Seeing clearly that it would be useless to pursue their point, the gentlemen withdrew. Scrooge returned his labours with an improved opinion of himself, and in a more facetious temper than was usual with him. Meanwhile the fog and darkness thickened so, that people ran about with flaring links, proffering their services to go before horses in carriages, and conduct them on their way. The ancient tower of a church, whose gruff old bell was always peeping slily down at Scrooge out of a Gothic window in the wall, became invisible, and struck the hours and quarters in the clouds, with tremulous vibrations afterwards as if its teeth were chattering in its frozen head up there. The cold became intense. In the main street at the corner of the court, some labourers were repairing the gas-pipes, and had lighted a great fire in a brazier, round which a party of ragged men and boys were gathered: warming their hands and winking their eyes before the blaze in rapture. The water-plug being left in solitude, its overflowing sullenly congealed, and turned to misanthropic ice. The brightness of the shops where holly sprigs and berries crackled in the lamp heat of the windows, made pale faces ruddy as they passed. Poulterers' and grocers' trades became a splendid joke; a glorious pageant, with which it was next to impossible to believe that such dull principles as bargain and sale had anything to do. The Lord Mayor, in the stronghold of the mighty Mansion House, gave orders to his fifty cooks and butlers to keep Christmas as a Lord Mayor's household should; and even the little tailor, whom he had fined five shillings on the previous Monday for being drunk and bloodthirsty in the streets, stirred up to-morrow's pudding in his garret, while his lean wife and the baby sallied out to buy the beef. Foggier yet, and colder! Piercing, searching, biting cold. If the good Saint Dunstan had but nipped the Evil Spirit's nose with a touch of such weather as that, instead of using his familiar weapons, then indeed he would have roared to lusty purpose. The owner of one scant young nose, gnawed and mumbled by the hungry cold as bones are gnawed by dogs, stooped down at Scrooge's keyhole to regale him with a Christmas carol: but at the first sound of Scrooge seized the ruler with such energy of action, that the singer fled in terror, leaving the keyhole to the fog and even more congenial frost. At length the hour of shutting up the counting-house arrived. With an ill-will Scrooge dismounted from his stool, and tacitly admitted the fact to the expectant clerk in the Tank, who instantly snuffed his candle out, and put on his hat. `You'll want all day to-morrow, I suppose?' said Scrooge. `If quite convenient, sir.' `It's not convenient,' said Scrooge, `and it's not fair. If I was to stop you half-a-crown for it, you'd think yourself ill-used, I'll be bound?' The clerk smiled faintly. `And yet,' said Scrooge, `you don't think me ill-used, when I pay a day's wages for no work.' The clerk observed that it was only once a year. `A poor excuse for picking a man's pocket every twenty-fifth of December!' said Scrooge, buttoning his great-coat to the chin. `But I suppose you must have the whole day. Be here all the earlier next morning.' The clerk promised that he would; and Scrooge walked out with a growl. The office was closed in a twinkling, and the clerk, with the long ends of his white comforter dangling below his waist (for he boasted no great-coat), went down a slide on Cornhill, at the end of a lane of boys, twenty times, in honour of its being Christmas Eve, and then ran home to Camden Town as hard as he could pelt, to play at blindman's-buff. Scrooge took his melancholy dinner in his usual melancholy tavern; and having read all the newspapers, and beguiled the rest of the evening with his banker's-book, went home to bed. He lived in chambers which had once belonged to his deceased partner. They were a gloomy suite of rooms, in a lowering pile of a building up a yard, where it had so little business to be, that one could scarcely help fancying it must have run there when it was a young house, playing at hide-and-seek with other houses, and forgotten the way out again. It was old enough now, and dreary enough, for nobody lived in it but Scrooge, the other rooms being all let out as offices. The yard was so dark that even Scrooge, who knew its every stone, was fain to grope with his hands. The fog and frost so hung about the black old gateway of the house, that it seemed as if the Genius of the Weather sat in mournful meditation on the threshold. Now, it is a fact, that there was nothing at all particular about the knocker on the door, except that it was very large. It is also a fact, that Scrooge had seen it, night and morning, during his whole residence in that place; also that Scrooge had as little of what is called fancy about him as any man in the city of London, even including--which is a bold word--the corporation, aldermen, and livery. Let it also be borne in mind that Scrooge had not bestowed one thought on Marley, since his last mention of his seven years' dead partner that afternoon. And then let any man explain to me, if he can, how it happened that Scrooge, having his key in the lock of the door, saw in the knocker, without its undergoing any intermediate process of change--not a knocker, but Marley's face. Marley's face. It was not in impenetrable shadow as the other objects in the yard were, but had a dismal light about it, like a bad lobster in a dark cellar. It was not angry or ferocious, but looked at Scrooge as Marley used to look: with ghostly spectacles turned up on its ghostly forehead. The hair was curiously stirred, as if by breath or hot air; and, though the eyes were wide open, they were perfectly motionless. That, and its livid colour, made it horrible; but its horror seemed to be in spite of the face and beyond its control, rather than a part of its own expression. As Scrooge looked fixedly at this phenomenon, it was a knocker again. To say that he was not startled, or that his blood was not conscious of a terrible sensation to which it had been a stranger from infancy, would be untrue. But he put his hand upon the key he had relinquished, turned it sturdily, walked in, and lighted his candle. He did pause, with a moment's irresolution, before he shut the door; and he did look cautiously behind it first, as if he half-expected to be terrified with the sight of Marley's pigtail sticking out into the hall. But there was nothing on the back of the door, except the screws and nuts that held the knocker on, so he said and closed it with a bang. The sound resounded through the house like thunder. Every room above, and every cask in the wine-merchant's cellars below, appeared to have a separate peal of echoes of its own. Scrooge was not a man to be frightened by echoes. He fastened the door, and walked across the hall, and up the stairs; slowly too: trimming his candle as he went. You may talk vaguely about driving a coach-and-six up a good old flight of stairs, or through a bad young Act of Parliament; but I mean to say you might have got a hearse up that staircase, and taken it broadwise, with the splinter-bar towards the wall and the door towards the balustrades: and done it easy. There was plenty of width for that, and room to spare; which is perhaps the reason why Scrooge thought he saw a locomotive hearse going on before him in the gloom. Half a dozen gas-lamps out of the street wouldn't have lighted the entry too well, so you may suppose that it was pretty dark with Scrooge's dip. Up Scrooge went, not caring a button for that. Darkness is cheap, and Scrooge liked it. But before he shut his heavy door, he walked through his rooms to see that all was right. He had just enough recollection of the face to desire to do that. Sitting-room, bedroom, lumber-room. All as they should be. Nobody under the table, nobody under the sofa; a small fire in the grate; spoon and basin ready; and the little saucepan of gruel (Scrooge had a cold in his head) upon the hob. Nobody under the bed; nobody in the closet; nobody in his dressing-gown, which was hanging up in a suspicious attitude against the wall. Lumber-room as usual. Old fire-guards, old shoes, two fish-baskets, washing-stand on three legs, and a poker. Quite satisfied, he closed his door, and locked himself in; double-locked himself in, which was not his custom. Thus secured against surprise, he took off his cravat; put on his dressing-gown and slippers, and his nightcap; and sat down before the fire to take his gruel. It was a very low fire indeed; nothing on such a bitter night. He was obliged to sit close to it, and brood over it, before he could extract the least sensation of warmth from such a handful of fuel. The fireplace was an old one, built by some Dutch merchant long ago, and paved all round with quaint Dutch tiles, designed to illustrate the Scriptures. There were Cains and Abels, Pharaohs' daughters; Queens of Sheba, Angelic messengers descending through the air on clouds like feather-beds, Abrahams, Belshazzars, Apostles putting off to sea in butter-boats, hundreds of figures to attract his thoughts --and yet that face of Marley, seven years dead, came like the ancient Prophet's rod, and swallowed up the whole. If each smooth tile had been a blank at first, with power to shape some picture on its surface from the disjointed fragments of his thoughts, there would have been a copy of old Marley's head on every one. `Humbug!' said Scrooge; and walked across the room. After several turns, he sat down again. As he threw his head back in the chair, his glance happened to rest upon a bell, a disused bell, that hung in the room, and communicated for some purpose now forgotten with a chamber in the highest story of the building. It was with great astonishment, and with a strange, inexplicable dread, that as he looked, he saw this bell begin to swing. It swung so softly in the outset that it scarcely made a sound; but soon it rang out loudly, and so did every bell in the house. This might have lasted half a minute, or a minute, but it seemed an hour. The bells ceased as they had begun, together. They were succeeded by a clanking noise, deep down below; Scrooge then remembered to have heard that ghosts in haunted houses were described as dragging chains. The cellar-door flew open with a booming sound, and then he heard the noise much louder, on the floors below; then coming up the stairs; then coming straight towards his door. `It's humbug still!' said Scrooge. `I won't believe it.' His colour changed though, when, without a pause, it came on through the heavy door, and passed into the room before his eyes. Upon its coming in, the dying flame leaped up, as though it cried The same face: the very same. Marley in his pigtail, usual waistcoat, tights and boots; the tassels on the latter bristling, like his pigtail, and his coat-skirts, and the hair upon his head. The chain he drew was clasped about his middle. It was long, and wound about him like a tail; and it was made (for Scrooge observed it closely) of cash-boxes, keys, padlocks, ledgers, deeds, and heavy purses wrought in steel. His body was transparent; so that Scrooge, observing him, and looking through his waistcoat, could see the two buttons on his coat behind. Scrooge had often heard it said that Marley had no bowels, but he had never believed it until now. No, nor did he believe it even now. Though he looked the phantom through and through, and saw it standing before him; though he felt the chilling influence of its death-cold eyes; and marked the very texture of the folded kerchief bound about its headand chin, which wrapper he had not observed before; he was still incredulous, and fought against his senses. `How now!' said Scrooge, caustic and cold as ever. `What do you want with me?' `Much!' --Marley's voice, no doubt about it. `Who are you?' `Ask me who I was.' `Who were you then?' said Scrooge, raising his voice. `You're particular, for a shade.' He was going to say `to a shade,' but substituted this, as more appropriate. `In life I was your partner, Jacob Marley.' `Can you --can you sit down?' asked Scrooge, looking doubtfully at him. `I can.' `Do it, then.' Scrooge asked the question, because he didn't know whether a ghost so transparent might find himself in a condition to take a chair; and felt that in the event of its being impossible, it might involve the necessity of an embarrassing explanation. But the ghost sat down on the opposite side of the fireplace, as if he were quite used to it. `You don't believe in me,' observed the Ghost. `I don't,' said Scrooge. `What evidence would you have of my reality beyond that of your senses?' `I don't know,' said Scrooge. `Why do you doubt your senses?' `Because,' said Scrooge, `a little thing affects them. A slight disorder of the stomach makes them cheats. You may be an undigested bit of beef, a blot of mustard, a crumb of cheese, a fragment of an underdone potato. There's more of gravy than of grave about you, whatever you are!' Scrooge was not much in the habit of cracking jokes, nor did he feel, in his heart, by any means waggish then. The truth is, that he tried to be smart, as a means of distracting his own attention, and keeping down his terror; for the spectre's voice disturbed the very marrow in his bones. To sit, staring at those fixed glazed eyes, in silence for a moment, would play, Scrooge felt, the very deuce with him. There was something very awful, too, in the spectre's being provided with an infernal atmosphere of its own. Scrooge could not feel it himself, but this was clearly the case; for though the Ghost sat perfectly motionless, its hair , and skirts, and tassels, were still agitated as by the hot vapour from an oven. `You see this toothpick?' said Scrooge, returning quickly to the charge, for the reason just assigned; and wishing, though it were only for a second, to divert the vision's stony gaze from himself. `I do,' replied the Ghost. `You are not looking at it,' said Scrooge. `But I see it,' said the Ghost, `notwithstanding.' `Well!' returned Scrooge, `I have but to swallow this, and be for the rest of my days persecuted by a legion of goblins, all of my own creation. Humbug, I tell you! humbug!' At this the spirit raised a frightful cry, and shook its chain with such a dismal and appalling noise, that Scrooge held on tight to his chair, to save himself from falling in a swoon. But how much greater was his horror, when the phantom taking off the bandage round its head, as if it were too warm to wear indoors, its lower jaw dropped down upon its breast! Scrooge fell upon his knees, and clasped his hands before his face. `Mercy!' he said. `Dreadful apparition, why do you trouble me?' `Man of the worldly mind!' replied the Ghost, `do you believe in me or not?' `I do,' said Scrooge. `I must. But why do spirits walk the earth, and why do they come to me?' `It is required of every man,' the Ghost returned, `that the spirit within him should walk abroad among his fellowmen, and travel far and wide; and if that spirit goes not forth in life, it is condemned to do so after death. It is doomed to wander through the world --oh, woe is me! --and witness what it cannot share, but might have shared on earth, and turned to happiness!' Again the spectre raised a cry, and shook its chain and wrung its shadowy hands. `You are fettered,' said Scrooge, trembling. `Tell me why?' `I wear the chain I forged in life,' replied the Ghost. `I made it link by link, and yard by yard; I girded it on of my own free will, and of my own free will I wore it. Is its pattern strange to you?' Scrooge trembled more and more. `Or would you know,' pursued the Ghost, `the weight and length of the strong coil you bear yourself? It was full as heavy and as long as this, seven Christmas Eves ago. You have laboured on it, since. It is a ponderous chain!' Scrooge glanced about him on the floor, in the expectation of finding himself surrounded by some fifty or sixty fathoms of iron cable: but he could see nothing. `Jacob,' he said, imploringly. `Old Jacob Marley, tell me more. Speak comfort to me, Jacob!' `I have none to give,' the Ghost replied. `It comes from other regions, Ebenezer Scrooge, and is conveyed by other ministers, to other kinds of men. Nor can I tell you what I would. A very little more, is all permitted to me. I cannot rest, I cannot stay, I cannot linger anywhere. My spirit never walked beyond our counting-house --mark me! --in life my spirit never roved beyond the narrow limits of our money-changing hole; and weary journeys lie before me!' It was a habit with Scrooge, whenever he became thoughtful, to put his hands in his breeches pockets. Pondering on what the Ghost had said, he did so now, but without lifting up his eyes, or getting off his knees. `You must have been very slow about it, Jacob,' Scrooge observed, in a business-like manner, though with humility and deference. `Slow!' the Ghost repeated. `Seven years dead,' mused Scrooge. `And travelling all the time!' `The whole time,' said the Ghost. `No rest, no peace. Incessant torture of remorse.' `You travel fast?' said Scrooge. `On the wings of the wind,' replied the Ghost. `You might have got over a great quantity of ground in seven years,' said Scrooge. The Ghost, on hearing this, set up another cry, and clanked its chain so hideously in the dead silence of the night, that the Ward would have been justified in indicting it for a nuisance. `Oh! captive, bound, and double-ironed,' cried the phantom, `not to know, that ages of incessant labour, by immortal creatures, for this earth must pass into eternity before the good of which it is susceptible is all developed. Not to know that any Christian spirit working kindly in its little sphere, whatever it may be, will find its mortal life too short for its vast means of usefulness. Not to know that no space of regret can make amends for one life's opportunity misused! Yet such was I! Oh! such was I!' `But you were always a good man of business, Jacob,' faltered Scrooge, who now began to apply this to himself. `Business!' cried the Ghost, wringing its hands again. `Mankind was my business. The common welfare was my business; charity, mercy, forbearance, and benevolence, were, all, my business. The dealings of my trade were but a drop of water in the comprehensive ocean of my business!' It held up its chain at arm's length, as if that were the cause of all its unavailing grief, and flung it heavily upon the ground again. `At this time of the rolling year,' the spectre said `I suffer most. Why did I walk through crowds of fellow-beings with my eyes turned down, and never raise them to that blessed Star which led the Wise Men to a poor abode! Were there no poor homes to which its light would have conducted me!' Scrooge was very much dismayed to hear the spectre going on at this rate, and began to quake exceedingly. `Hear me!' cried the Ghost. `My time is nearly gone.' `I will,' said Scrooge. `But don't be hard upon me! Don't be flowery, Jacob! Pray!' `How it is that I appear before you in a shape that you can see, I may not tell. I have sat invisible beside you many and many a day.' It was not an agreeable idea. Scrooge shivered, and wiped the perspiration from his brow. `That is no light part of my penance,' pursued the Ghost. `I am here to-night to warn you, that you have yet a chance and hope of escaping my fate. A chance and hope of my procuring, Ebenezer.' `You were always a good friend to me,' said Scrooge. `Thank 'ee!' `You will be haunted,' resumed the Ghost, `by Three Spirits.' Scrooge's countenance fell almost as low as the Ghost's had done. `Is that the chance and hope you mentioned, Jacob?' he demanded, in a faltering voice. `It is.' `I --I think I'd rather not,' said Scrooge. `Without their visits,' said the Ghost, `you cannot hope to shun the path I tread. Expect the first tomorrow, when the bell tolls One.' `Couldn't I take `em all at once, and have it over, Jacob?' hinted Scrooge. `Expect the second on the next night at the same hour. The third upon the next night when the last stroke of Twelve has ceased to vibrate. Look to see me no more; and look that, for your own sake, you remember what has passed between us!' When it had said these words, the spectre took its wrapper from the table, and bound it round its head, as before. Scrooge knew this, by the smart sound its teeth made, when the jaws were brought together by the bandage. He ventured to raise his eyes again, and found his supernatural visitor confronting him in an erect attitude, with its chain wound over and about its arm. The apparition walked backward from him; and at every step it took, the window raised itself a little, so that when the spectre reached it, it was wide open. It beckoned Scrooge to approach, which he did. When they were within two paces of each other, Marley's Ghost held up its hand, warning him to come no nearer. Scrooge stopped. Not so much in obedience, as in surprise and fear: for on the raising of the hand, he became sensible of confused noises in the air; incoherent sounds of lamentation and regret; wailings inexpressibly sorrowful and self-accusatory. The spectre, after listening for a moment, joined in the mournful dirge; and floated out upon the bleak, dark night. Scrooge followed to the window: He looked out. The air was filled with phantoms, wandering hither and thither in restless haste, and moaning as they went. Every one of them wore chains like Marley's Ghost; some few (they might be guilty governments) were linked together; none were free. Many had been personally known to Scrooge in their lives. He had been quite familiar with one old ghost, in a white waistcoat, with a monstrous iron safe attached to its ankle, who cried piteously at being unable to assist a wretched woman with an infant, whom it saw below, upon a door-step. The misery with them all was, clearly, that they sought to interfere, for good, in human matters, and had lost the power for ever. Whether these creatures faded into mist, or mist enshrouded them, he could not tell. But they and their spirit voices faded together; and the night became as it had been when he walked home. Scrooge closed the window, and examined the door by which the Ghost had entered. It was double-locked, as he had locked it with his own hands, and the bolts were undisturbed. He tried to say `Humbug!' but stopped at the first syllable. And being, from the emotion he had undergone, or the fatigues of the day, or his glimpse of the Invisible World, or the dull conversation of the Ghost, or the lateness of the hour, much in need of repose; went straight to bed, without undressing, and fell asleep upon the instant. Stave 2: The First of the Three Spirits When Scrooge awoke, it was so dark, that looking out of bed, he could scarcely distinguish the transparent window from the opaque walls of his chamber. He was endeavouring to pierce the darkness with his ferret eyes, when the chimes of a neighbouring church struck the four quarters. So he listened for the hour. To his great astonishment the heavy bell went on from six to seven, and from seven to eight, and regularly up to twelve; then stopped. Twelve. It was past two when he went to bed. The clock was wrong. An icicle must have got into the works. Twelve. He touched the spring of his repeater, to correct this most preposterous clock. Its rapid little pulse beat twelve: and stopped. `Why, it isn't possible,' said Scrooge, `that I can have slept through a whole day and far into another night. It isn't possible that anything has happened to the sun, and this is twelve at noon.' The idea being an alarming one, he scrambled out of bed, and groped his way to the window. He was obliged to rub the frost off with the sleeve of his dressing-gown before he could see anything; and could see very little then. All he could make out was, that it was still very foggy and extremely cold, and that there was no noise of people running to and fro, and making a great stir, as there unquestionably would have been if night had beaten off bright day, and taken possession of the world. This was a great relief, because Scrooge went to bed again, and thought, and thought, and thought it over and over, and could make nothing of it. The more he thought, the more perplexed he was; and, the more he endeavoured not to think, the more he thought. Marley's Ghost bothered him exceedingly. Every time he resolved within himself, after mature inquiry, that it was all a dream, his mind flew back again, like a strong spring released, to its first position, and presented the same problem to be worked all through, Scrooge lay in this state until the chime had gone three-quarters more, when he remembered, on a sudden, that the Ghost had warned him of a visitation when the bell tolled one. He resolved to lie awake until the hour was passed; and, considering that he could no more go to sleep than go to heaven, this was, perhaps, the wisest resolution in his power. The quarter was so long, that he was more than once convinced he must have sunk into a doze unconsciously, and missed the clock. At length it broke upon his listening ear. `Ding, dong!' `A quarter past,' said Scrooge, counting. `Ding, dong!' `Half past,' `Ding, dong!' `A quarter to it,' said Scrooge. `Ding, dong!' `The hour itself,' said Scrooge triumphantly, `and nothing else!' He spoke before the hour bell sounded, which it now did with a deep, dull, hollow, melancholy ONE. Light flashed up in the room upon the instant, and the curtains of his bed were drawn. The curtains of his bed were drawn aside, I tell you, by a hand. Not the curtains at his feet, nor the curtains at his back, but those to which his face was addressed. The curtains of his bed were drawn aside; and Scrooge, starting up into a half-recumbent attitude, found himself face to face with the unearthly visitor who drew them: as close to it as I am now to you, and I am standing in the spirit at your elbow. It was a strange figure --like a child: yet not so like a child as like an old man, viewed through some supernatural medium, which gave him the appearance of having receded from the view, and being diminished to a child's proportions. Its hair, which hung about its neck and down its back, was white as if with age; and yet the face had not a wrinkle in it, and the tenderest bloom was on the skin. The arms were very long and muscular; the hands the same, as if its hold were of uncommon strength. Its legs and feet, most delicately formed, were, like those upper members, bare. It wore a tunic of the purest white, and round its waist was bound a lustrous belt, the sheen of which was beautiful. It held a branch of fresh green holly in its hand; and, in singular contradiction of that wintry emblem, had its dress trimmed with summer flowers. But the strangest thing about it was, that from the crown of its head there sprung a bright clear jet of light, by which all this was visible; and which was doubtless the occasion of its using, in its duller moments, a great extinguisher for a cap, which it now held under its arm. Even this, though, when Scrooge looked at it with increasing steadiness, was not its strangest quality. For as its belt sparkled and glittered now in one part and now in another, and what was light one instant, at another time was dark, so the figure itself fluctuated in its distinctness: being now a thing with one arm, now with one leg, now with twenty legs, now a pair of legs without a head, now a head without a body: of which dissolving parts, no outline would be visible in the dense gloom wherein they melted away. And in the very wonder of this, it would be itself again; distinct and clear as ever. `Are you the Spirit, sir, whose coming was foretold to me?' asked Scrooge. `I am.' The voice was soft and gentle. Singularly low, as if instead of being so close beside him, it were at a distance. `Who, and what are you?' Scrooge demanded. `I am the Ghost of Christmas Past.' `Long Past?' inquired Scrooge: observant of its dwarfish stature. `No. Your past.' Perhaps, Scrooge could not have told anybody why, if anybody could have asked him; but he had a special desire to see the Spirit in his cap; and begged him to be covered. `What!' exclaimed the Ghost, `would you so soon put out, with worldly hands, the light I give? Is it not enough that you are one of those whose passions made this cap, and force me through whole trains of years to wear it low upon my brow?' Scrooge reverently disclaimed all intention to offend or any knowledge of having wilfully bonneted the Spirit at any period of his life. He then made bold to inquire what business brought him there. `Your welfare,' said the Ghost. Scrooge expressed himself much obliged, but could not help thinking that a night of unbroken rest would have been more conducive to that end. The Spirit must have heard him thinking, for it said immediately: `Your reclamation, then. Take heed.' It put out its strong hand as it spoke, and clasped him gently by the arm. `Rise, and walk with me.' It would have been in vain for Scrooge to plead that the weather and the hour were not adapted to pedestrian purposes; The grasp, though gentle as a woman's hand, was not to be resisted. He rose: but finding that the Spirit made towards the window, clasped his robe in supplication. `I am mortal,' Scrooge remonstrated, `and liable to fall.' `Bear but a touch of my hand there,' said the Spirit, laying it upon his heart, `and you shall be upheld in more than this.' As the words were spoken, they passed through the wall, and stood upon an open country road, with fields on either hand. The city had entirely vanished. Not a vestige of it was to be seen. The darkness and the mist had vanished with it, for it was a clear, cold, winter day, with snow upon the ground. `Good Heaven!' said Scrooge, clasping his hands together, as he looked about him. `I was bred in this place. I was a boy here.' The Spirit gazed upon him mildly. Its gentle touch, though it had been light and instantaneous, appeared still present to the old man's sense of feeling. He was conscious of a thousand odours floating in the air, each one connected with a thousand thoughts, and hopes, and joys, and cares long, long, forgotten. `Your lip is trembling,' said the Ghost. `and what is that upon your cheek?' Scrooge muttered, with an unusual catching in his voice, that it was a pimple; and begged the Ghost to lead him where he would. `You recollect the way?' inquired the Spirit. `Remember it!' cried Scrooge with fervour; `I could walk it blindfold.' `Strange to have forgotten it for so many years,' observed the Ghost. `Let us go on.' They walked along the road, Scrooge recognising every gate, and post, and tree; until a little market-town appeared in the distance, with its bridge, its church, and winding river. Some shaggy ponies now were seen trotting towards them with boys upon their backs, who called to other boys in country gigs and carts, driven by farmers. All these boys were in great spirits, and shouted to each other, until the broad fields were so full of merry music, that the crisp air laughed to hear it. `These are but shadows of the things that have been,' said the Ghost. `They have no consciousness of us.' The jocund travellers came on; and as they came, Scrooge knew and named them every one. Why was he rejoiced beyond all bounds to see them? Why did his cold eye glisten, and his heart leap up as they went past? Why was he filled with gladness when he heard them give each other Merry Christmas, as they parted at cross-roads and bye-ways, for their several homes? What was merry Christmas to Scrooge? Out upon merry Christmas! What good had it ever done to him? `The school is not quite deserted,' said the Ghost. `A solitary child, neglected by his friends, is left there still.' Scrooge said he knew it. And he sobbed. They left the high-road, by a well-remembered lane, and soon approached a mansion of dull red brick, with a little weathercock-surmounted cupola, on the roof, and a bell hanging in it. It was a large house, but one of broken fortunes; for the spacious offices were little used, their walls were damp and mossy, their windows broken, and their gates decayed. Fowls clucked and strutted in the stables; and the coach-houses and sheds were over-run with grass. Nor was it more retentive of its ancient state, within; for entering the dreary hall, and glancing through the open doors of many rooms, they found them poorly furnished, cold, and vast. There was an earthy savour in the air, a chilly bareness in the place, which associated itself somehow with too much getting up by candle-light, and not too much to eat. They went, the Ghost and Scrooge, across the hall, to a door at the back of the house. It opened before them, and disclosed a long, bare, melancholy room, made barer still by lines of plain deal forms and desks. At one of these a lonely boy was reading near a feeble fire; and Scrooge sat down upon a form, and wept to see his poor forgotten self as he used to be. Not a latent echo in the house, not a squeak and scuffle from the mice behind the panelling, not a drip from the half-thawed water-spout in the dull yard behind, not a sigh among the leafless boughs of one despondent poplar, not the idle swinging of an empty store-house door, no, not a clicking in the fire, but fell upon the heart of Scrooge with a softening influence, and gave a freer passage to his tears. The Spirit touched him on the arm, and pointed to his younger self, intent upon his reading. Suddenly a man, in foreign garments: wonderfully real and distinct to look at: stood outside the window, with an axe stuck in his belt, and leading by the bridle an ass laden with wood. `Why, it's Ali Baba.' Scrooge exclaimed in ecstasy. `It's dear old honest Ali Baba. Yes, yes, I know. One Christmas time, when yonder solitary child was left here all alone, he did come, for the first time, just like that. Poor boy. And Valentine,' said Scrooge, `and his wild brother, Orson; there they go. And what's his name, who was put down in his drawers, asleep, at the Gate of Damascus; don't you see him. And the Sultan's Groom turned upside down by the Genii; there he is upon his head. Serve him right! I'm glad of it. What business had he to be married to the Princess?' To hear Scrooge expending all the earnestness of his nature on such subjects, in a most extraordinary voice between laughing and crying; and to see his heightened and excited face would have been a surprise to his business friends in the city, indeed. `There's the Parrot!' cried Scrooge. `Green body and yellow tail, with a thing like a lettuce growing out of the top of his head; there he is. Poor Robin Crusoe, he called him, when he came home again after sailing round the island. "Poor Robin Crusoe, where have you been, Robin Crusoe." The man thought he was dreaming, but he wasn't. It was the Parrot, you know. There goes Friday, running for his life to the little creek. Halloa! Hoop! Hallo!' Then, with a rapidity of transition very foreign to his usual character, he said, in pity for his former self, `Poor boy!' and cried again. `I wish,' Scrooge muttered, putting his hand in his pocket, and looking about him, after drying his eyes with his cuff: `but it's too late now.' `What is the matter?' `Nothing,' said Scrooge. `Nothing. There was a boy singing a Christmas Carol at my door last night. I should like to have given him something: that's all.' The Ghost smiled thoughtfully, and waved its hand: Scrooge's former self grew larger at the words, and the room became a little darker and more dirty. The panels shrunk, the windows cracked; fragments of plaster fell out of the ceiling, and the naked laths were shown instead; but how all this was brought about, Scrooge knew no more than you do. He only knew that it was quite correct; that everything had happened so; that there he was, alone again, when all the other boys had gone home for the jolly holidays. He was not reading now, but walking up and down despairingly. Scrooge looked at the Ghost, and with a mournful shaking of his head, glanced anxiously towards the door. It opened; and a little girl, much younger than the boy, came darting in, and putting her arms about his neck, and often kissing him, addressed him as her `I have come to bring you home, dear brother!' said the child, clapping her tiny hands, and bending down to laugh. `To bring you home, home, home!' home!' `Home, little Fan?' returned the boy. `Yes,' said the child, brimful of glee. `Home, for good and all! Home, for ever and ever. Father is so much kinder than he used to be, that home's like Heaven. He spoke so gently to me one dear night when I was going to bed, that I was not afraid to ask him once more if you might come home; and he said Yes, you should; and sent me in a coach to bring you. And you're to be a man!' said the child, opening her eyes, `and are never to come back here; but first, we're to be together all the Christmas long, and have the merriest time in all the world!' `You are quite a woman, little Fan!' exclaimed the boy. She clapped her hands and laughed, and tried to touch his head; but being too little, laughed again, and stood on tiptoe to embrace him. Then she began to drag him, in her childish eagerness, towards the door; and he, nothing loth to go, accompanied her. A terrible voice in the hall cried. and in the hall appeared the schoolmaster himself, who glared on Master Scrooge with a ferocious condescension, and threw him into a dreadful state of mind by shaking hands with him. He then conveyed him and his sister into the veriest old well of a shivering best-parlour that ever was seen, where the maps upon the wall, and the celestial and terrestrial globes in the windows, were waxy with cold. Here he produced a decanter of curiously light wine, and a block of curiously heavy cake, and administered installments of those dainties to the young people: at the same time, sending out a meagre servant to offer a glass of something to the postboy, who answered that he thanked the gentleman, but if it was the same tap as he had tasted before, he had rather not. Master Scrooge's trunk being by this time tied on to the top of the chaise, the children bade the schoolmaster good-bye right willingly; and getting into it, drove gaily down the garden-sweep: the quick wheels dashing the hoar-frost and snow from off the dark leaves of the evergreens like spray. `Always a delicate creature, whom a breath might have withered,' said the Ghost. `But she had a large heart.' `So she had,' cried Scrooge. `You're right. I will not gainsay it, Spirit. God forbid.' `She died a woman,' said the Ghost, `and had, as I think, children.' `One child,' Scrooge returned. `True,' said the Ghost. `Your nephew.' Scrooge seemed uneasy in his mind; and answered briefly, Although they had but that moment left the school behind them, they were now in the busy thoroughfares of a city, where shadowy passengers passed and repassed; where shadowy carts and coaches battle for the way, and all the strife and tumult of a real city were. It was made plain enough, by the dressing of the shops, that here too it was Christmas time again; but it was evening, and the streets were lighted up. The Ghost stopped at a certain warehouse door, and asked Scrooge if he knew it. `Know it?' said Scrooge. `I was apprenticed here!' They went in. At sight of an old gentleman in a Welsh wig, sitting behind such a high desk, that if he had been two inches taller he must have knocked his head against the ceiling, Scrooge cried in great excitement: `Why, it's old Fezziwig! Bless his heart; it's Fezziwig alive again.' Old Fezziwig laid down his pen, and looked up at the clock, which pointed to the hour of seven. He rubbed his hands; adjusted his capacious waistcoat; laughed all over himself, from his shoes to his organ of benevolence; and called out in a comfortable, oily, rich, fat, jovial voice: `Yo ho, there! Ebenezer! Dick!' Scrooge's former self, now grown a young man, came briskly in, accompanied by his fellow-prentice. `Dick Wilkins, to be sure!' said Scrooge to the Ghost. `Bless me, yes. There he is. He was very much attached to me, was Dick. Poor Dick. Dear, dear.' `Yo ho, my boys,' said Fezziwig. `No more work to-night! Christmas Eve, Dick. Christmas, Ebenezer. Let's have the shutters up,' ried old Fezziwig, with a sharp clap of his hands, `before a man can say Jack Robinson.' You wouldn't believe how those two fellows went at it. They charged into the street with the shutters --one, two, three--had them up in their places --four, five, six--barred them and pinned them --seven, eight, nine--and came back before you could have got to twelve, panting like race-horses. `Hilli-ho!' cried old Fezziwig, skipping down from the high desk, with wonderful agility. `Clear away, my lads, and let's have lots of room here. Hilli-ho, Dick. Chirrup, Ebenezer.' Clear away. There was nothing they wouldn't have cleared away, or couldn't have cleared away, with old Fezziwig looking on. It was done in a minute. Every movable was packed off, as if it were dismissed from public life for evermore; the floor was swept and watered, the lamps were trimmed, fuel was heaped upon the fire; and the warehouse was as snug, and warm, and dry, and bright a ball-room, as you would desire to see upon a winter's night. In came a fiddler with a music-book, and went up to the lofty desk, and made an orchestra of it, and went up to the lofty desk, and made an orchestra of it, and tuned like fifty stomach-aches. In came Mrs Fezziwig, one vast substantial smile. In came the three Miss Fezziwigs, beaming and lovable. In came the six young followers whose hearts they broke. In came all the young men and women employed in the business. In came the housemaid, with her cousin, the baker. In came the cook, with her brother's particular friend, the milkman. In came the boy from over the way, who was suspected of not having board enough from his master; trying to hide himself behind the girl from next door but one, who was proved to have had her ears pulled by her mistress. In they all came, one after another; some shyly, some boldly, some gracefully, some awkwardly, some pushing, some pulling; in they all came, anyhow and everyhow. Away they all went, twenty couples at once; hands half round and back again the other way; down the middle and up again; round and round in various stages of affectionate grouping; old top couple always turning up in the wrong place; new top couple starting off again, as soon as they got there; all top couples at last, and not a bottom one to help them. When this result was brought about, old Fezziwig, clapping his hands to stop the dance, cried out, and the fiddler plunged his hot face into a pot of porter, especially provided for that purpose. But scorning rest, upon his reappearance, he instantly began again, though there were no dancers yet, as if the other fiddler had been carried home, exhausted, on a shutter, and he were a bran-new man resolved to beat him out of sight, or perish. There were more dances, and there were forfeits, and more dances, and there was cake, and there was negus, and there was a great piece of Cold Roast, and there was a great piece of Cold Boiled, and there were mince-pies, and plenty of beer. But the great effect of the evening came after the Roast and Boiled, when the fiddler (an artful dog, mind. The sort of man who knew his business better than you or I could have told it him.) struck up 'Sir Roger de Coverley.' Then old Fezziwig stood out to dance with Mrs Fezziwig. Top couple, too; with a good stiff piece of work cut out for them; three or four and twenty pair of partners; people who were not to be trifled with; people who would dance, and had no notion of walking. But if they had been twice as many--ah, four times--old Fezziwig would have been a match for them, and so would Mrs Fezziwig. As to her, she was worthy to be his partner in every sense of the term. If that's not high praise, tell me higher, and I'll use it. A positive light appeared to issue from Fezziwig's calves. They shone in every part of the dance like moons. You couldn't have predicted, at any given time, what would have become of them next. And when old Fezziwig and Mrs Fezziwig had gone all through the dance; advance and retire, both hands to your partner, bow and curtsey, corkscrew, thread-the-needle, and back again to your place; Fezziwig cut --cut so deftly, that he appeared to wink with his legs, and came upon his feet again without a stagger. When the clock struck eleven, this domestic ball broke up. Mr and Mrs Fezziwig took their stations, one on either side of the door, and shaking hands with every person individually as he or she went out, wished him or her a Merry Christmas. When everybody had retired but the two 'prentices, they did the same to them; and thus the cheerful voices died away, and the lads were left to their beds; which were under a counter in the back-shop. During the whole of this time, Scrooge had acted like a man out of his wits. His heart and soul were in the scene, and with his former self. He corroborated everything, remembered everything, enjoyed everything, and underwent the strangest agitation. It was not until now, when the bright faces of his former self and Dick were turned from them, that he remembered the Ghost, and became conscious that it was looking full upon him, while the light upon its head burnt very clear. `A small matter,' said the Ghost, `to make these silly folks so full of gratitude.' `Small,' echoed Scrooge. The Spirit signed to him to listen to the two apprentices, who were pouring out their hearts in praise of Fezziwig: and when he had done so, said, `Why? Is it not*******. He has spent but a few pounds of your mortal money: three or four perhaps. Is that so much that he deserves this praise?' `It isn't that,' said Scrooge, heated by the remark, and speaking unconsciously like his former, not his latter, self. `It isn't that, Spirit. He has the power to render us happy or unhappy; to make our service light or burdensome; a pleasure or a toil. Say that his power lies in words and looks; in things so slight and insignificant that it is impossible to add and count them up: what then? The happiness he gives, is quite as great as if it cost a fortune.' He felt the Spirit's glance, and stopped. `What is the matter?' asked the Ghost. `Nothing in particular,' said Scrooge. `Something, I think,' the Ghost insisted. `No,' said Scrooge, `No. I should like to be able to say a word or two to my clerk just now. That's all.' His former self turned down the lamps as he gave utterance to the wish; and Scrooge and the Ghost again stood side by side in the open air. `My time grows short,' observed the Spirit. `Quick.' This was not addressed to Scrooge, or to any one whom he could see, but it produced an immediate effect. For again Scrooge saw himself. He was older now; a man in the prime of life. His face had not the harsh and rigid lines of later years; but it had begun to wear the signs of care and avarice. There was an eager, greedy, restless motion in the eye, which showed the passion that had taken root, and where the shadow of the growing tree would fall. He was not alone, but sat by the side of a fair young girl in a mourning-dress: in whose eyes there were tears, which sparkled in the light that shone out of the Ghost of Christmas Past. `It matters little,' she said, softly. `To you, very little. Another idol has displaced me; and if it can cheer and comfort you in time to come, as I would have tried to do, I have no just cause to grieve.' `What Idol has displaced you?' he rejoined. `A golden one.' `This is the even-handed dealing of the world,' he said. `There is nothing on which it is so hard as poverty; and there is nothing it professes to condemn with such severity as the pursuit of wealth.' `You fear the world too much,' she answered, gently. `All your other hopes have merged into the hope of being beyond the chance of its sordid reproach. I have seen your nobler aspirations fall off one by one, until the master-passion, Gain, engrosses you. Have I not?' `What then?' he retorted. `Even if I have grown so much wiser, what then? I am not changed towards you.' She shook her head. `Am I?' `Our contract is an old one. It was made when we were both poor and content to be so, until, in good season, we could improve our worldly fortune by our patient industry. You are changed. When it was made, you were another man.' `I was a boy,' he said impatiently. `Your own feeling tells you that you were not what you are,' she returned. `I am. That which promised happiness when we were one in heart, is fraught with misery now that we are two. How often and how keenly I have thought of this, I will not say. It is enough that I have thought of it, and can release you.' `Have I ever sought release?' `In words? No. Never.' `In what, then?' `In a changed nature; in an altered spirit; in another atmosphere of life; another Hope as its great end. In everything that made my love of any worth or value in your sight. If this had never been between us,' said the girl, looking mildly, but with steadiness, upon him; `tell me, would you seek me out and try to win me now? Ah, no.' He seemed to yield to the justice of this supposition, in spite of himself. But he said with a struggle, `You think not?' `I would gladly think otherwise if I could,' she answered, `Heaven knows. When I have learned a Truth like this, I know how strong and irresistible it must be. But if you were free to-day, to-morrow, yesterday, can even I believe that you would choose a dowerless girl --you who, in your very confidence with her, weigh everything by Gain: or, choosing her, if for a moment you were false enough to your one guiding principle to do so, do I not know that your repentance and regret would surely follow. I do; and I release you. With a full heart, for the love of him you once were.' He was about to speak; but with her head turned from him, she resumed. `You may--the memory of what is past half makes me hope you will--have pain in this. A very, very brief time, and you will dismiss the recollection of it, gladly, as an unprofitable dream, from which it happened well that you awoke. May you be happy in the life you have chosen.' She left him, and they parted. `Spirit,' said Scrooge, `show me no more. Conduct me home. Why do you delight to torture me?' `One shadow more,' exclaimed the Ghost. `No more!' cried Scrooge. `No more, I don't wish to see it. Show me no more.' But the relentless Ghost pinioned him in both his arms, and forced him to observe what happened next. They were in another scene and place; a room, not very large or handsome, but full of comfort. Near to the winter fire sat a beautiful young girl, so like that last that Scrooge believed it was the same, until he saw her, now a comely matron, sitting opposite her daughter. The noise in this room was perfectly tumultuous, for there were more children there, than Scrooge in his agitated state of mind could count; and, unlike the celebrated herd in the poem, they were not forty children conducting themselves like one, but every child was conducting itself like forty. The consequences were uproarious beyond belief; but no one seemed to care; on the contrary, the mother and daughter laughed heartily, and enjoyed it very much; and the latter, soon beginning to mingle in the sports, got pillaged by the young brigands most ruthlessly. What would I not have given to one of them! Though I never could have been so rude, no, no. I wouldn't for the wealth of all the world have crushed that braided hair, and torn it down; and for the precious little shoe, I wouldn't have plucked it off, God bless my soul! to save my life. As to measuring her waist in sport, as they did, bold young brood, I couldn't have done it; I should have expected my arm to have grown round it for a punishment, and never come straight again. And yet I should have dearly liked, I own, to have touched her lips; to have questioned her, that she might have opened them; to have looked upon the lashes of her downcast eyes, and never raised a blush; to have let loose waves of hair, an inch of which would be a keepsake beyond price: in short, I should have liked, I do confess, to have had the lightest licence of a child, and yet to have been man enough to know its value. But now a knocking at the door was heard, and such a rush immediately ensued that she with laughing face and plundered dress was borne towards it the centre of a flushed and boisterous group, just in time to greet the father, who came home attended by a man laden with Christmas toys and presents. Then the shouting and the struggling, and the onslaught that was made on the defenceless porter! The scaling him with chairs for ladders to dive into his pockets, despoil him of brown-paper parcels, hold on tight by his cravat, hug him round his neck, pommel his back, and kick his legs in irrepressible affection! The shouts of wonder and delight with which the development of every package was received! The terrible announcement that the baby had been taken in the act of putting a doll's frying-pan into his mouth, and was more than suspected of having swallowed a fictitious turkey, glued on a wooden platter! The immense relief of finding this a false alarm! The joy, and gratitude, and ecstasy! They are all indescribable alike. It is enough that by degrees the children and their emotions got out of the parlour, and by one stair at a time, up to the top of the house; where they went to bed, and so subsided. And now Scrooge looked on more attentively than ever, when the master of the house, having his daughter leaning fondly on him, sat down with her and her mother at his own fireside; and when he thought that such another creature, quite as graceful and as full of promise, might have called him father, and been a spring-time in the haggard winter of his life, his sight grew very dim indeed. `Belle,' said the husband, turning to his wife with a smile, `I saw an old friend of yours this afternoon.' `Who was it?' `Guess!' `How can I? Tut, don't I know,' she added in the same breath, laughing as he laughed. `Mr Scrooge.' `Mr Scrooge it was. I passed his office window; and as it was not shut up, and he had a candle inside, I could scarcely help seeing him. His partner lies upon the point of death, I hear; and there he sat alone. Quite alone in the world, I do believe.' `Spirit,' said Scrooge in a broken voice, 'remove me from this place.' `I told you these were shadows of the things that have been,' said the Ghost. `That they are what they are, do not blame me.' `Remove me,' Scrooge exclaimed, `I cannot bear it.' He turned upon the Ghost, and seeing that it looked upon him with a face, in which in some strange way there were fragments of all the faces it had shown him, wrestled with it. `Leave me! Take me back! Haunt me no longer!' In the struggle, if that can be called a struggle in which the Ghost with no visible resistance on its own part was undisturbed by any effort of its adversary, Scrooge observed that its light was burning high and bright; and dimly connecting that with its influence over him, he seized the extinguisher-cap, and by a sudden action pressed it down upon its head. The Spirit dropped beneath it, so that the extinguisher covered its whole form; but though Scrooge pressed it down with all his force, he could not hide the light, which streamed from under it, in an unbroken flood upon the ground. He was conscious of being exhausted, and overcome by an irresistible drowsiness; nd, further, of being in his own bedroom. He gave the cap a parting squeeze, in which his hand relaxed; and had barely time to reel to bed, before he sank into a heavy sleep. Stave 3: The Second of the Three Spirits Awaking in the middle of a prodigiously tough snore, and sitting up in bed to get his thoughts together, Scrooge had no occasion to be told that the bell was again upon the stroke of One. He felt that he was restored to consciousness in the right nick of time, for the especial purpose of holding a conference with the second messenger despatched to him through Jacob Marley's intervention. But, finding that he turned uncomfortably cold when he began to wonder which of his curtains this new spectre would draw back, he put them every one aside with his own hands, and lying down again, established a sharp look-out all round the bed. For, he wished to challenge the Spirit on the moment of its appearance, and did not wish to be taken by surprise, and made nervous. Gentlemen of the free-and-easy sort, who plume themselves on being acquainted with a move or two, and being usually equal to the time-of-day, express the wide range of their capacity for adventure by observing that they are good for anything from pitch-and-toss to manslaughter; between which opposite extremes, no doubt, there lies a tolerably wide and comprehensive range of subjects. Without venturing for Scrooge quite as hardily as this, I don't mind calling on you to believe that he was ready for a good broad field of strange appearances, and that nothing between a baby and rhinoceros would have astonished him very much. Now, being prepared for almost anything, he was not by any means prepared for nothing; and, consequently, when the Bell struck One, and no shape appeared, he was taken with a violent fit of trembling. Five minutes, ten minutes, a quarter of an hour went by, yet nothing came. All this time, he lay upon his bed, the very core and centre of a blaze of ruddy light, which streamed upon it when the clock proclaimed the hour; and which, being only light, was more alarming than a dozen ghosts, as he was powerless to make out what it meant, or would be at; and was sometimes apprehensive that he might be at that very moment an interesting case of spontaneous combustion, without having the consolation of knowing it. At last, however, he began to think --as you or I would have thought at first; for it is always the person not in the predicament who knows what ought to have been done in it, and would unquestionably have done it too --at last, I say, he began to think that the source and secret of this ghostly light might be in the adjoining room, from whence, on further tracing it, it seemed to shine. This idea taking full possession of his mind, he got up softly and shuffled in his slippers to the door. The moment Scrooge's hand was on the lock, a strange voice called him by his name, and bade him enter. He obeyed. It was his own room. There was no doubt about that. But it had undergone a surprising transformation. The walls and ceiling were so hung with living green, that it looked a perfect grove; from every part of which, bright gleaming berries glistened. The crisp leaves of holly, mistletoe, and ivy reflected back the light, as if so many little mirrors had been scattered there; and such a mighty blaze went roaring up the chimney, as that dull petrification of a hearth had never known in Scrooge's time, or Marley's, or for many and many a winter season gone. Heaped up on the floor, to form a kind of throne, were turkeys, geese, game, poultry, brawn, great joints of meat, sucking-pigs, long wreaths of sausages, mince-pies, plum-puddings, barrels of oysters, red-hot chestnuts, cherry-cheeked apples, juicy oranges, luscious pears, immense twelfth-cakes, and seething bowls of punch, that made the chamber dim with their delicious steam. In easy state upon this couch, there sat a jolly Giant, glorious to see, who bore a glowing torch, in shape not unlike Plenty's horn, and held it up, high up, to shed its light on Scrooge, as he came peeping round the door. `Come in!' exclaimed the Ghost. `Come in, and know me better, man.' Scrooge entered timidly, and hung his head before this Spirit. He was not the dogged Scrooge he had been; and though the Spirit's eyes were clear and kind, he did not like to meet them. `I am the Ghost of Christmas Present,' said the Spirit. `Look upon me.' Scrooge reverently did so. It was clothed in one simple green robe, or mantle, bordered with white fur. This garment hung so loosely on the figure, that its capacious breast was bare, as if disdaining to be warded or concealed by any artifice. Its feet, observable beneath the ample folds of the garment, were also bare; and on its head it wore no other covering than a holly wreath, set here and there with shining icicles. Its dark brown curls were long and free; free as its genial face, its sparkling eye, its open hand, its cheery voice, its unconstrained demeanour, and its joyful air. Girded round its middle was an antique scabbard; but no sword was in it, and the ancient sheath was eaten up with rust. `You have never seen the like of me before?' exclaimed the Spirit. `Never,' Scrooge made answer to it. `Have never walked forth with the younger members of my family; meaning (for I am very young) my elder brothers born in these later years?' pursued the Phantom. `I don't think I have,' said Scrooge. `I am afraid I have not. Have you had many brothers, Spirit?' `More than eighteen hundred,' said the Ghost. `A tremendous family to provide for,' muttered Scrooge. The Ghost of Christmas Present rose. `Spirit,' said Scrooge submissively, `conduct me where you will. I went forth last night on compulsion, and I learnt a lesson which is working now. To-night, if you have aught to teach me, let me profit by it.' `Touch my robe.' Scrooge did as he was told, and held it fast. Holly, mistletoe, red berries, ivy, turkeys, geese, game, poultry, brawn, meat, pigs, sausages, oysters, pies, puddings, fruit, and punch, all vanished instantly. So did the room, the fire, the ruddy glow, the hour of night, and they stood in the city streets on Christmas morning, where (for the weather was severe) the people made a rough, but brisk and not unpleasant kind of music, in scraping the snow from the pavement in front of their dwellings, and from the tops of their houses, whence it was mad delight to the boys to see it come plumping down into the road below, and splitting into artificial little snow-storms. The house fronts looked black enough, and the windows blacker, contrasting with the smooth white sheet of snow upon the roofs, and with the dirtier snow upon the ground; which last deposit had been ploughed up in deep furrows by the heavy wheels of carts and waggons; furrows that crossed and recrossed each other hundreds of times where the great streets branched off; and made intricate channels, hard to trace in the thick yellow mud and icy water. The sky was gloomy, and the shortest streets were choked up with a dingy mist, half thawed, half frozen, whose heavier particles descended in a shower of sooty atoms, as if all the chimneys in Great Britain had, by one consent, caught fire, and were blazing away to their dear hearts' content. There was nothing very cheerful in the climate or the town, and yet was there an air of cheerfulness abroad that the clearest summer air and brightest summer sun might have endeavoured to diffuse in vain. For, the people who were shovelling away on the housetops were jovial and full of glee; calling out to one another from the parapets, and now and then exchanging a facetious snowball --better-natured missile far than many a wordy jest -- laughing heartily if it went right and not less heartily if it went wrong. The poulterers' shops were still half open, and the fruiterers' were radiant in their glory. There were great, round, round, pot-bellied baskets of chestnuts, shaped like the waistcoats of jolly old gentlemen, lolling at the doors, and tumbling out into the street in their apoplectic opulence. There were ruddy, brown-faced, broad-girthed Spanish onions, shining in the fatness of their growth like Spanish Friars, and winking from their shelves in wanton slyness at the girls as they went by, and glanced demurely at the hung-up mistletoe. There were pears and apples, clustered high in blooming pyramids; there were bunches of grapes, made, in the shopkeepers' benevolence, to dangle from conspicuous hooks, that people's mouths might water gratis as they passed; there were piles of filberts, mossy and brown, recalling, in their fragrance, ancient walks among the woods, and pleasant shufflings ankle deep through withered leaves; there were Norfolk Biffins, squat and swarthy, setting off the yellow of the oranges and lemons, and, in the great compactness of their juicy persons, urgently entreating and beseeching to be carried home in paper bags and eaten after dinner. The very gold and silver fish, set forth among these choice fruits in a bowl, though members of a dull and stagnant-blooded race, appeared to know that there was something going on; and, to a fish, went gasping round and round their little world in slow and passionless excitement. The Grocers'! oh, the Grocers'! nearly closed, with perhaps two shutters down, or one; but through those gaps such glimpses! It was not alone that the scales descending on the counter made a merry sound, or that the twine and roller parted company so briskly, or that the canisters were rattled up and down like juggling tricks, or even that the blended scents of tea and coffee were so grateful to the nose, or even that the raisins were so plentiful and rare, the almonds so extremely white, the sticks of cinnamon so long and straight, the other spices so delicious, the candied fruits so caked and spotted with molten sugar as to make the coldest lookers-on feel faint and subsequently bilious. Nor was it that the figs were moist and pulpy, or that the French plums blushed in modest tartness from their highly-decorated boxes, or that everything was good to eat and in its Christmas dress; but the customers were all so hurried and so eager in the hopeful promise of the day, that they tumbled up against each other at the door, crashing their wicker baskets wildly, and left their purchases upon the counter, and came running back to fetch them, and committed hundreds of the like mistakes, in the best humour possible; while the Grocer and his people were so frank and fresh that the polished hearts with which they fastened their aprons behind might have been their own, worn outside for general inspection, and for Christmas daws to peck at if they chose. But soon the steeples called good people all, to church and chapel, and away they came, flocking through the streets in their best clothes, and with their gayest faces. And at the same time there emerged from scores of bye-streets, lanes, and nameless turnings, innumerable people, carrying their dinners to the baker' shops. The sight of these poor revellers appeared to interest the Spirit very much, for he stood with Scrooge beside him in a baker's doorway, and taking off the covers as their bearers passed, sprinkled incense on their dinners from his torch. And it was a very uncommon kind of torch, for once or twice when there were angry words between some dinner-carriers who had jostled each other, he shed a few drops of water on them from it, and their good humour was restored directly. For they said, it was a shame to quarrel upon Christmas Day. And so it was. God love it, so it was. In time the bells ceased, and the bakers were shut up; and yet there was a genial shadowing forth of all these dinners and the progress of their cooking, in the thawed blotch of wet above each baker's oven; where the pavement smoked as if its stones were cooking too. `Is there a peculiar flavour in what you sprinkle from your torch?' asked Scrooge. `There is. My own.' `Would it apply to any kind of dinner on this day?' asked Scrooge. `To any kindly given. To a poor one most.' `Why to a poor one most?' `Because it needs it most.' `Spirit,' said Scrooge, after a moment's thought, `I wonder you, of all the beings in the many worlds about us, should desire to cramp these people's opportunities of innocent enjoyment.' `I?' cried the Spirit. `You would deprive them of their means of dining every seventh day, often the only day on which they can be said to dine at all,' said Scrooge. `Wouldn't you?' `I?' cried the Spirit. `You seek to close these places on the Seventh Day,' said Scrooge. `And it comes to the same thing!' `I seek?' exclaimed the Spirit. `Forgive me if I am wrong. It has been done in your name, or at least in that of your family,' said Scrooge. `There are some upon this earth of yours,' returned the Spirit, `who lay claim to know us, and who do their deeds of passion, pride, ill-will, hatred, envy, bigotry, and selfishness in our name, who are as strange to us and all our kith and kin, as if they had never lived. Remember that, and charge their doings on themselves, not us.' Scrooge promised that he would; and they went on, invisible, as they had been before, into the suburbs of the town. It was a remarkable quality of the Ghost (which Scrooge had observed at the baker's), that notwithstanding his gigantic size, he could accommodate himself to any place with ease; And perhaps it was the pleasure the good Spirit had in showing off this power of his, or else it was his own kind, generous, hearty nature, and his sympathy with all poor men, that led him straight to Scrooge's clerk's; for there he went, and took Scrooge with him, holding to his robe; and on the threshold of the door the Spirit smiled, and stopped to bless Bob Cratchit's dwelling with the sprinkling of his torch. Think of that. Bob had but fifteen bob a-week himself; he pocketed on Saturdays but fifteen copies of his Christian name; and yet the Ghost of Christmas Present blessed his four-roomed house. Then up rose Mrs Cratchit, Cratchit's wife, dressed out but poorly in a twice-turned gown, but brave in ribbons, which are cheap and make a goodly show for sixpence; and she laid the cloth, assisted by Belinda Cratchit, second of her daughters, also brave in ribbons; while Master Peter Cratchit plunged a fork into the saucepan of potatoes, and getting the corners of his monstrous shirt collar (Bob's private property, conferred upon his son and heir in honour of the day) into his mouth, rejoiced to find himself so gallantly attired, and yearned to show his linen in the fashionable Parks. And now two smaller Cratchits, boy and girl, came tearing in, screaming that outside the baker's they had smelt the goose, and known it for their own; and basking in luxurious thoughts of sage and onion, these young Cratchits danced about the table, and exalted Master Peter Cratchit to the skies, while he (not proud, although his collars nearly choked him) blew the fire, until the slow potatoes bubbling up, knocked loudly at the saucepan-lid to be let out and peeled. `What has ever got your precious father then?' said Mrs Cratchit. `And your brother, Tiny Tim. And Martha warn't as late last Christmas Day by half-an-hour.' `Here's Martha, mother,' said a girl, appearing as she spoke. `Here's Martha, mother!' cried the two young Cratchits. `Hurrah! There's such a goose, Martha!' `Why, bless your heart alive, my dear, how late you are!' said Mrs Cratchit, kissing her a dozen times, and taking off her shawl and bonnet for her with officious zeal. `We'd a deal of work to finish up last night,' replied the girl, `and had to clear away this morning, mother.' `Well! Never mind so long as you are come,' said Mrs Cratchit. `Sit ye down before the fire, my dear, and have a warm, Lord bless ye.' `No, no. There's father coming,' cried the two young Cratchits, who were everywhere at once. `Hide, Martha, hide!' So Martha hid herself, and in came little Bob, the father, with at least three feet of comforter exclusive of the fringe, hanging down before him; and his threadbare clothes darned up and brushed, to look seasonable; and Tiny Tim upon his shoulder. Alas for Tiny Tim, he bore a little crutch, and had his limbs supported by an iron frame. `Why, where's our Martha?' cried Bob Cratchit, looking round. `Not coming,' said Mrs Cratchit. `Not coming!' said Bob, with a sudden declension in his high spirits; for he had been Tim's blood horse all the way from church, and had come home rampant. `Not coming upon Christmas Day?' Martha didn't like to see him disappointed, if it were only in joke; so she came out prematurely from behind the closet door, and ran into his arms, while the two young Cratchits hustled Tiny Tim, and bore him off into the wash-house, that he might hear the pudding singing in the copper. `And how did little Tim behave?' asked Mrs Cratchit, when she had rallied Bob on his credulity, and Bob had hugged his daughter to his heart's content. `As good as gold,' said Bob, `and better. Somehow he gets thoughtful, sitting by himself so much, and thinks the strangest things you ever heard. He told me, coming home, that he hoped the people saw him in the church, because he was a cripple, and it might be pleasant to them to remember upon Christmas Day, who made lame beggars walk, and blind men see.' Bob's voice was tremulous when he told them this, and trembled more when he said that Tiny Tim was growing strong and hearty. His active little crutch was heard upon the floor, and back came Tiny Tim before another word was spoken, escorted by his brother and sister to his stool before the fire; and while Bob, turning up his cuffs --as if, poor fellow, they were capable of being made more shabby --compounded some hot mixture in a jug with gin and lemons, and stirred it round and round and put it on the hob to simmer; Master Peter, and the two ubiquitous young Cratchits went to fetch the goose, with which they soon returned in high procession. Such a bustle ensued that you might have thought a goose the rarest of all birds; a feathered phenomenon, to which a black swan was a matter of course -- and in truth it was something very like it in that house. Mrs Cratchit made the gravy (ready beforehand in a little saucepan) hissing hot; Master Peter mashed the potatoes with incredible vigour; Miss Belinda sweetened up the apple-sauce; Martha dusted the hot plates; Bob took Tiny Tim beside him in a tiny corner at the table; the two young Cratchits set chairs for everybody, not forgetting themselves, and mounting guard upon their posts, crammed spoons into their mouths, lest they should shriek for goose before their turn came to be helped. At last the dishes were set on, and grace was said. It was succeeded by a breathless pause, as Mrs Cratchit, looking slowly all along the carving-knife, prepared to plunge it in the breast; but when she did, and when the long expected gush of stuffing issued forth, one murmur of delight arose all round the board, and even Tiny Tim, excited by the two young Cratchits, beat on the table with the handle of his knife, and feebly cried Hurrah! There never was such a goose. Bob said he didn't believe there ever was such a goose cooked. Its tenderness and flavour, size and cheapness, were the themes of universal admiration. Eked out by apple-sauce and mashed potatoes, it was a sufficient dinner for the whole family; indeed, as Mrs Cratchit said with great delight (surveying one small atom of a bone upon the dish), they hadn't ate it all at last. Yet every one had had enough, and the youngest Cratchits in particular, were steeped in sage and onion to the eyebrows. But now, the plates being changed by Miss Belinda, Mrs Cratchit left the room alone --too nervous to bear witnesses--to take the pudding up and bring it in. Suppose it should not be done enough? Suppose it should break in turning out? Suppose somebody should have got over the wall of the back-yard, and stolen it, while they were merry with the goose --a supposition at which the two young Cratchits became livid. All sorts of horrors were supposed. Hallo! A great deal of steam. The pudding was out of the copper. A smell like a washing-day! That was the cloth. A smell like an eating-house and a pastrycook's next door to each other, with a laundress's next door to that! That was the pudding. In half a minute Mrs Cratchit entered --flushed, but smiling proudly --with the pudding, like a speckled cannon-ball, so hard and firm, blazing in half of half-a-quartern of ignited brandy, and bedight with Christmas holly stuck into the top. Oh, a wonderful pudding. Bob Cratchit said, and calmly too, that he regarded it as the greatest success achieved by Mrs Cratchit since their marriage. Mrs Cratchit said that now the weight was off her mind, she would confess she had had her doubts about the quantity of flour. Everybody had something to say about it, but nobody said or thought it was at all a small pudding for a large family. It would have been flat heresy to do so. Any Cratchit would have blushed to hint at such a thing. At last the dinner was all done, the cloth was cleared, the hearth swept, and the fire made up. The compound in the jug being tasted, and considered perfect, apples and oranges were put upon the table, and a shovel-full of chestnuts on the fire. Then all the Cratchit family drew round the hearth, in what Bob Cratchit called a circle, meaning half a one; and at Bob Cratchit's elbow stood the family display of glass. Two tumblers, and a custard-cup without a handle. These held the hot stuff from the jug, however, as well as golden goblets would have done; and Bob served it out with beaming looks, while the chestnuts on the fire sputtered and cracked noisily. Then Bob proposed: `A Merry Christmas to us all, my dears! God bless us!' Which all the family re-echoed. `God bless us every one!' said Tiny Tim, the last of all. He sat very close to his father's side upon his little stool. Bob held his withered little hand in his, as if he loved the child, and wished to keep him by his side, and dreaded that he might be taken from him. `Spirit,' said Scrooge, with an interest he had never felt before, `tell me if Tiny Tim will live.' `I see a vacant seat,' If these shadows remain unaltered by the Future, the child will die.' `No, no,' said Scrooge. `Oh, no, kind Spirit. say he will be spared!' `If these shadows remain unaltered by the Future, none other of my race,' returned the Ghost, `will find him here. What then? If he be like to die, he had better do it, and decrease the surplus population.' Scrooge hung his head to hear his own words quoted by the Spirit, and was overcome with penitence and grief. `Man,' said the Ghost, `if man you be in heart, not adamant, forbear that wicked cant until you have discovered What the surplus is, and Where it is. Will you decide what men shall live, what men shall die? It may be, that in the sight of Heaven, you are more worthless and less fit to live than millions like this poor man's child. Oh God, to hear the Insect on the leaf pronouncing on the too much life among his hungry brothers in the dust.' Scrooge bent before the Ghost's rebuke, and trembling cast his eyes upon the ground. But he raised them speedily, on hearing his own name. `Mr Scrooge,' said Bob; `I'll give you Mr Scrooge, the Founder of the Feast.' `The Founder of the Feast indeed!' cried Mrs Cratchit, reddening. `I wish I had him here! I'd give him a piece of my mind to feast upon, and I hope he'd have a good appetite for it!' `My dear,' said Bob, `the children! Christmas Day!' `It should be Christmas Day, I am sure,' said she, `on which one drinks the health of such an odious, stingy, hard, unfeeling man as Mr Scrooge! You know he is, Robert. Nobody knows it better than you do, poor fellow.' `My dear,' was Bob's mild answer, `Christmas Day!' `I'll drink his health for your sake and the Day's,' said Mrs Cratchit, `not for his. Long life to him. A merry Christmas and a happy new year. He'll be very merry and very happy, I have no doubt!' The children drank the toast after her. It was the first of their proceedings which had no heartiness. Tiny Tim drank it last of all, but he didn't care twopence for it. Scrooge was the Ogre of the famil.y The mention of his name cast a dark shadow on the party, which was not dispelled for full five minutes. After it had passed away, they were ten times merrier than before, from the mere relief of Scrooge the Baleful being done with. Bob Cratchit told them how he had a situation in his eye for Master Peter, which would bring in, if obtained, full five-and-sixpence weekly. The two young Cratchits laughed tremendously at the idea of Peter's being a man of business; and Peter himself looked thoughtfully at the fire from between his collars, as if he were deliberating what particular investments he should favour when he came into the receipt of that bewildering income. Martha, who was a poor apprentice at a milliner's, then told them what kind of work she had to do, and how many hours she worked at a stretch, and how she meant to lie abed to-morrow morning for a good long rest; to-morrow being a holiday she passed at home. Also how she had seen a countess and a lord some days before, and how the lord was much about as tall as Peter; at which Peter pulled up his collars so high that you couldn't have seen his head if you had been there. All this time the chestnuts and the jug went round and round; and by-and-bye they had a song, about a lost child travelling in the snow, from Tiny Tim, who had a plaintive little voice, and sang it very well indeed. There was nothing of high mark in this. They were not a handsome family; they were not well dressed; their shoes were far from being water-proof; their clothes were scanty; and Peter might have known, and very likely did, the inside of a pawnbroker's. But, they were happy, grateful, pleased with one another, and contented with the time; and when they faded, and looked happier yet in the bright sprinklings of the Spirit's torch at parting, Scrooge had his eye upon them, and especially on Tiny Tim, until the last. By this time it was getting dark, and snowing pretty heavily; and as Scrooge and the Spirit went along the streets, the brightness of the roaring fires in kitchens, parlours, and all sorts of rooms, was wonderful. Here, the flickering of the blaze showed preparations for a cosy dinner, with hot plates baking through and through before the fire, and deep red curtains, ready to be drawn to shut out cold and darkness. There all the children of the house were running out into the snow to meet their married sisters, brothers, cousins, uncles, aunts, and be the first to greet them. and there a group of handsome girls, all hooded and fur-booted, and all chattering at once, tripped lightly off to some near neighbour's house; where, woe upon the single man who saw them enter--artful witches, well they knew it--in a glow. But, if you had judged from the numbers of people on their way to friendly gatherings, you might have thought that no one was at home to give them welcome when they got there, instead of every house expecting company, and piling up its fires half-chimney high. Blessings on it, how the Ghost exulted. How it bared its breadth of breast, and opened its capacious palm, and floated on, outpouring, with a generous hand, its bright and harmless mirth on everything within its reach! The very lamplighter, who ran on before, dotting the dusky street with specks of light, and who was dressed to spend the evening somewhere, laughed out loudly as the Spirit passed, though little kenned the lamplighter that he had any company but Christmas. And now, without a word of warning from the Ghost, they stood upon a bleak and desert moor, where monstrous masses of rude stone were cast about, as though it were the burial-place of giants; and water spread itself wheresoever it listed, or would have done so, but for the frost that held it prisoner; and nothing grew but moss and furze, and coarse rank grass. Down in the west the setting sun had left a streak of fiery red, which glared upon the desolation for an instant, like a sullen eye, and frowning lower, lower, lower yet, was lost in the thick gloom of darkest night. `What place is this?' asked Scrooge. `A place where Miners live, who labour in the bowels of the earth,' returned the Spirit. `But they know me. See!' A light shone from the window of a hut, and swiftly they advanced towards it. Passing through the wall of mud and stone, they found a cheerful company assembled round a glowing fire. An old, old man and woman, with their children and their children's children, and another generation beyond that, all decked out gaily in their holiday attire. The old man, in a voice that seldom rose above the howling of the wind upon the barren waste, was singing them a Christmas song --it had been a very old song when he was a boy --and from time to time they all joined in the chorus. So surely as they raised their voices, the old man got quite blithe and loud; and so surely as they stopped, his vigour sank again. The Spirit did not tarry here, but bade Scrooge hold his robe, and passing on above the moor, sped--whither? Not to sea. To sea! To Scrooge's horror, looking back, he saw the last of the land, a frightful range of rocks, behind them; and his ears were deafened by the thundering of water, as it rolled and roared, and raged among the dreadful caverns it had worn, and fiercely tried to undermine the earth. Built upon a dismal reef of sunken rocks, some league or so from shore, on which the waters chafed and dashed, the wild year through, there stood a solitary lighthouse. Great heaps of sea-weed clung to its base, and storm-birds --born of the wind one might suppose, as sea-weed of the water --rose and fell about it, like the waves they skimmed. But even here, two men who watched the light had made a fire, that through the loophole in the thick stone wall shed out a ray of brightness on the awful sea. Joining their horny hands over the rough table at which they sat, they wished each other Merry Christmas in their can of grog; and one of them: the elder, too, with his face all damaged and scarred with hard weather, as the figure-head of an old ship might be: struck up a sturdy song that was like a Gale in itself. Again the Ghost sped on, above the black and heaving sea --on, on --until, being far away, as he told Scrooge, from any shore, they lighted on a ship. They stood beside the helmsman at the wheel, the look-out in the bow, the officers who had the watch; dark, ghostly figures in their several stations; but every man among them hummed a Christmas tune, or had a Christmas thought, or spoke below his breath to his companion of some bygone Christmas Day, with homeward hopes belonging to it. And every man on board, waking or sleeping, good or bad, had had a kinder word for another on that day than on any day in the year; and had shared to some extent in its festivities; and had remembered those he cared for at a distance, and had known that they delighted to remember him. It was a great surprise to Scrooge, while listening to the moaning of the wind, and thinking what a solemn thing it was to move on through the lonely darkness over an unknown abyss, whose depths were secrets as profound as Death: it was a great surprise to Scrooge, while thus engaged, to hear a hearty laugh. It was a much greater surprise to Scrooge to recognise it as his own nephew's and to find himself in a bright, dry, gleaming room, with the Spirit standing smiling by his side, and looking at that same nephew with approving affability. `Ha, ha!' laughed Scrooge's nephew. `Ha, ha, ha!' If you should happen, by any unlikely chance, to know a man more blest in a laugh than Scrooge's nephew, all I can say is, I should like to know him too. Introduce him to me, and I'll cultivate his acquaintance. It is a fair, even-handed, noble adjustment of things, that while there is infection in disease and sorrow, there is nothing in the world so irresistibly contagious as laughter and good-humour. When Scrooge's nephew laughed in this way: holding his sides, rolling his head, and twisting his face into the most extravagant contortions: Scrooge's niece, by marriage, laughed as heartily as he. And their assembled friends being not a bit behindhand, roared out lustily. `Ha, ha! Ha, ha, ha, ha!' `He said that Christmas was a humbug, as I live!' cried Scrooge's nephew. `He believed it too!' `More shame for him, Fred,' said Scrooge's niece, indignantly. Bless those women; they never do anything by halves. They are always in earnest. She was very pretty: exceedingly pretty. With a dimpled, surprised-looking, capital face; a ripe little mouth, that seemed made to be kissed--as no doubt it was; all kinds of good little dots about her chin, that melted into one another when she laughed; and the sunniest pair of eyes you ever saw in any little creature's head. Altogether she was what you would have called provoking, you know; but satisfactory. `He's a comical old fellow,' said Scrooge's nephew, `that's the truth: and not so pleasant as he might be. However, his offences carry their own punishment, and I have nothing to say against him.' `I'm sure he is very rich, Fred,' hinted Scrooge's niece. `At least you always tell me so.' `What of that, my dear?' said Scrooge's nephew. `His wealth is of no use to him! He don't do any good with it. He don't make himself comfortable with it. He hasn't the satisfaction of thinking --ha, ha, ha! --that he is ever going to benefit us with it!' `I have no patience with him,' observed Scrooge's niece. Scrooge's niece's sisters, and all the other ladies, expressed the same opinion. `Oh, I have,' said Scrooge's nephew. `I am sorry for him; I couldn't be angry with him if I tried. Who suffers by his ill whims? Himself, always. Here, he takes it into his head to dislike us, and he won't come and dine with us. What's the consequence? He don't lose much of a dinner!' `Indeed, I think he loses a very good dinner,' interrupted Scrooge's niece. Everybody else said the same, and they must be allowed to have been competent judges, because they had just had dinner; and, with the dessert upon the table, were clustered round the fire, by lamplight. `Well, I'm very glad to hear it,' said Scrooge's nephew, `because I haven't great faith in these young housekeepers. What do you say, Topper?' Topper had clearly got his eye upon one of Scrooge's niece's sisters, for he answered that a bachelor was a wretched outcast, who had no right to express an opinion on the subject. Whereat Scrooge's niece's sister --the plump one with the lace tucker: not the one with the roses --blushed. `Do go on, Fred,' said Scrooge's niece, clapping her hands. `He never finishes what he begins to say. He is such a ridiculous fellow!' Scrooge's nephew revelled in another laugh, and as it was impossible to keep the infection off; though the plump sister tried hard to do it with aromatic vinegar; his example was unanimously followed. `I was only going to say,' said Scrooge's nephew, `that the consequence of his taking a dislike to us, and not making merry with us, is, as I think, that he loses some pleasant moments, which could do him no harm. I am sure he loses pleasanter companions than he can find in his own thoughts, either in his mouldy old office, or his dusty chambers. I mean to give him the same chance every year, whether he likes it or not, for I pity him. He may rail at Christmas till he dies, but he can't help thinking better of it --I defy him --if he finds me going there, in good temper, year after year, and saying Uncle Scrooge, how are you. If it only puts him in the vein to leave his poor clerk fifty pounds, that's something; and I think I shook him yesterday.' It was their turn to laugh now at the notion of his shaking Scrooge. But being thoroughly good-natured, and not much caring what they laughed at, so that they laughed at any rate, he encouraged them in their merriment, and passed the bottle joyously. After tea, they had some music. For they were a musical family, and knew what they were about, when they sung a Glee or Catch, I can assure you: especially Topper, who could growl away in the bass like a good one, and never swell the large veins in his forehead, or get red in the face over it. Scrooge's niece played well upon the harp; and played among other tunes a simple little air (a mere nothing: you might learn to whistle it in two minutes), which had been familiar to the child who fetched Scrooge from the boarding-school, as he had been reminded by the Ghost of Christmas Past. When this strain of music sounded, all the things that Ghost had shown him, came upon his mind; he softened more and more; and thought that if he could have listened to it often, years ago, he might have cultivated the kindnesses of life for his own happiness with his own hands, without resorting to the sexton's spade that buried Jacob Marley. But they didn't devote the whole evening to music. After a while they played at forfeits; for it is good to be children sometimes, and never better than at Christmas, when its mighty Founder was a child himself. Stop! There was first a game at blind-man's buff. Of course there was. And I no more believe Topper was really blind than I believe he had eyes in his boots. My opinion is, that it was a done thing between him and Scrooge's nephew; and that the Ghost of Christmas Present knew it. The way he went after that plump sister in the lace tucker, was an outrage on the credulity of human nature. Knocking down the fire-irons, tumbling over the chairs, bumping against the piano, smothering himself among the curtains, wherever she went, there went he. He always knew where the plump sister was. He wouldn't catch anybody else! If you had fallen up against him (as some of them did), on purpose, he would have made a feint of endeavouring to seize you, which would have been an affront to your understanding, and would instantly have sidled off in the direction of the plump sister. She often cried out that it wasn't fair; and it really was not. But when at last, he caught her; when, in spite of all her silken rustlings, and her rapid flutterings past him, he got her into a corner whence there was no escape; then his conduct was the most execrable. For his pretending not to know her; his pretending that it was necessary to touch her head-dress, and further to assure himself of her identity by pressing a certain ring upon her finger, and a certain chain about her neck; was vile, monstrous. No doubt she told him her opinion of it, when, another blind-man being in office, they were so very confidential together, behind the curtains. Scrooge's niece was not one of the blind-man's buff party, but was made comfortable with a large chair and a footstool, in a snug corner, where the Ghost and Scrooge were close behind her. But she joined in the forfeits, and loved her love to admiration with all the letters of the alphabet. Likewise at the game of How, When, and Where, she was very great, and to the secret joy of Scrooge's nephew, beat her sisters hollow: though they were sharp girls too, as I could have told you. There might have been twenty people there, young and old, but they all played, and so did Scrooge, for, wholly forgetting the interest he had in what was going on, that his voice made no sound in their ears, he sometimes came out with his guess quite loud, and very often guessed quite right, too; for the sharpest needle, best Whitechapel, warranted not to cut in the eye, was not sharper than Scrooge; blunt as he took it in his head to be. The Ghost was greatly pleased to find him in this mood, and looked upon him with such favour, that he begged like a boy to be allowed to stay until the guests departed. But this the Spirit said could not be done. `Here is a new game,' said Scrooge. `One half hour, Spirit, only one!' It was a Game called Yes and No, where Scrooge's nephew had to think of something, and the rest must find out what; he only answering to their questions yes or no, as the case was. The brisk fire of questioning to which he was exposed, elicited from him that he was thinking of an animal, a live animal, rather a disagreeable animal, a savage animal, an animal that growled and grunted sometimes, and talked sometimes, and lived in London, and walked about the streets, and wasn't made a show of, and wasn't led by anybody, and didn't live in a menagerie, and was never killed in a market, and was not a horse, or an ass, or a cow, or a bull, or a tiger, or a dog, or a pig, or a cat, or a bear. At every fresh question that was put to him, this nephew burst into a fresh roar of laughter; and was so inexpressibly tickled, that he was obliged to get up off the sofa and stamp. At last the plump sister, falling into a similar state, cried out: `I have found it out! I know what it is, Fred! I know what it is!' `What is it?' cried Fred. `It's your Uncle Scrooge!' Which it certainly was. Admiration was the universal sentiment, though some objected that the reply to `Is it a bear?' ought to have been `Yes;' inasmuch as an answer in the negative was sufficient to have diverted their thoughts from Mr Scrooge, supposing they had ever had any tendency that way. `He has given us plenty of merriment, I am sure,' said Fred, `and it would be ungrateful not to drink his health. Here is a glass of mulled wine ready to our hand at the moment; and I say, "Uncle Scrooge!"' `Well! Uncle Scrooge!' they cried. `A Merry Christmas and a Happy New Year to the old man, whatever he is.' said Scrooge's nephew. `He wouldn't take it from me, but may he have it, nevertheless. Uncle Scrooge.' Uncle Scrooge had imperceptibly become so gay and light of heart, that he would have pledged the unconscious company in return, and thanked them in an inaudible speech, if the Ghost had given him time. But the whole scene passed off in the breath of the last word spoken by his nephew; and he and the Spirit were again upon their travels. Much they saw, and far they went, and many homes they visited, but always with a happy end. The Spirit stood beside sick beds, and they were cheerful; on foreign lands, and they were close at home; by struggling men, and they were patient in their greater hope; by poverty, and it was rich. In almshouse, hospital, and jail, in misery's every refuge, where vain man in his little brief authority had not made fast the door and barred the Spirit out, he left his blessing, and taught Scrooge his precepts. It was a long night, if it were only a night; but Scrooge had his doubts of this, because the Christmas Holidays appeared to be condensed into the space of time they passed together. It was strange, too, that while Scrooge remained unaltered in his outward form, the Ghost grew older, clearly older. Scrooge had observed this change, but never spoke of it, until they left a children's Twelfth Night party, when, looking at the Spirit as they stood together in an open place, he noticed that its hair was grey. `Are spirits' lives so short?' asked Scrooge. `My life upon this globe is very brief,' replied the Ghost. `It ends to-night.' `To-night!' cried Scrooge. `To-night at midnight. Hark! The time is drawing near.' The chimes were ringing the three quarters past eleven at that moment. `Forgive me if I am not justified in what I ask,' said Scrooge, looking intently at the Spirit's robe, `but I see something strange, and not belonging to yourself, protruding from your skirts. Is it a foot or a claw?' `It might be a claw, for the flesh there is upon it,' was the Spirit's sorrowful reply. `Look here!' From the foldings of its robe, it brought two children; wretched, abject, frightful, hideous, miserable. They knelt down at its feet, and clung upon the outside of its garment. `Oh, Man, look here! Look, look, down here!' They were a boy and a girl. Yellow, meagre, ragged, scowling, wolfish; but prostrate, too, in their humility. Where graceful youth should have filled their features out, and touched them with its freshest tints, a stale and shrivelled hand, like that of age, had pinched, and twisted them, and pulled them into shreds. Where angels might have sat enthroned, devils lurked, and glared out menacing. No change, no degradation, no perversion of humanity, in any grade, through all the mysteries of wonderful creation, has monsters half so horrible and dread. Scrooge started back, appalled. Having them shown to him in this way, he tried to say they were fine children, but the words choked themselves, rather than be parties to a lie of such enormous magnitude. `Spirit, are they yours?' Scrooge could say no more. `They are Man's,' said the Spirit, looking down upon them. `And they cling to me, appealing from their fathers. This boy is Ignorance. This girl is Want. Beware them both, and all of their degree, but most of all beware this boy, for on his brow I see that written which is Doom, unless the writing be erased. Deny it!' cried the Spirit, stretching out its hand towards the city. `Slander those who tell it ye! Admit it for your factious purposes, and make it worse. And abide the end.' `Have they no refuge or resource?' cried Scrooge. `Are there no prisons?' said the Spirit, turning on him for the last time with his own words. `Are there no workhouses?' The bell struck twelve. Scrooge looked about him for the Ghost, and saw it not. As the last stroke ceased to vibrate, he remembered the prediction of old Jacob Marley, and lifting up his eyes, beheld a solemn Phantom, draped and hooded, coming, like a mist along the ground, towards him. Stave 4: The Last of the Spirits The Phantom slowly, gravely, silently approached. When it came, Scrooge bent down upon his knee; for in the very air through which this Spirit moved it seemed to scatter gloom and mystery. It was shrouded in a deep black garment, which concealed its head, its face, its form, and left nothing of it visible save one outstretched hand. But for this it would have been difficult to detach its figure from the night, and separate it from the darkness by which it was surrounded. He felt that it was tall and stately when it came beside him, He felt that it was tall and stately when it came beside him, and that its mysterious presence filled him with a solemn dread. He knew no more, for the Spirit neither spoke nor moved. `I am in the presence of the Ghost of Christmas Yet To Come,' said Scrooge. The Spirit answered not, but pointed onward with its hand. `You are about to show me shadows of the things that have not happened, but will happen in the time before us,' Scrooge pursued. `Is that so, Spirit?' The upper portion of the garment was contracted for an instant in its folds, as if the Spirit had inclined its head. That was the only answer he received. Although well used to ghostly company by this time, Scrooge feared the silent shape so much that his legs trembled beneath him, and he found that he could hardly stand when he prepared to follow it. The Spirit pauses a moment, as observing his condition, and giving him time to recover. But Scrooge was all the worse for this. It thrilled him with a vague uncertain horror, to know that behind the dusky shroud, there were ghostly eyes intently fixed upon him, while he, though he stretched his own to the utmost, could see nothing but a spectral hand and one great heap of black. `Ghost of the Future!' he exclaimed, `I fear you more than any spectre I have seen. But as I know your purpose is to do me good, and as I hope to live to be another man from what I was, I am prepared to bear you company, and do it with a thankful heart. Will you not speak to me?' It gave him no reply. The hand was pointed straight before them. `Lead on,' said Scrooge. `Lead on. The night is waning fast, and it is precious time to me, I know. Lead on, Spirit!' The Phantom moved away as it had come towards him. Scrooge followed in the shadow of its dress, which bore him up, he thought, and carried him along. They scarcely seemed to enter the city; for the city rather seemed to spring up about them, and encompass them of its own act. But there they were, in the heart of it; on 'Change, amongst the merchants; who hurried up and down, and chinked the money in their pockets, and conversed in groups, and looked at their watches, and trifled thoughtfully with their great gold seals; and so forth, as Scrooge had seen them often. The Spirit stopped beside one little knot of business men. Observing that the hand was pointed to them, Scrooge advanced to listen to their talk. `No,' said a great fat man with a monstrous chin, `I don't know much about it, either way. I only know he's dead.' `When did he die?' inquired another. `Last night, I believe.' `Why, what was the matter with him?' asked a third, taking a vast quantity of snuff out of a very large snuff-box. `I thought he'd never die.' `God knows,' said the first, with a yawn. `What has he done with his money?' asked a red-faced gentleman with a pendulous excrescence on the end of his nose, that shook like the gills of a turkey-cock. `I haven't heard,' said the man with the large chin, yawning again. `Left it to his company, perhaps. He hasn't left it to me. That's all I know.' This pleasantry was received with a general laugh. `It's likely to be a very cheap funeral,' said the same speaker; `for upon my life I don't know of anybody to go to it. Suppose we make up a party and volunteer?' `I don't mind going if a lunch is provided,' observed the gentleman with the excrescence on his nose. `But I must be fed, if I make one!' Another laugh. `Well, I am the most disinterested among you, after all,' said the first speaker, `for I never wear black gloves, and I never eat lunch. But I'll offer to go, if anybody else will. When I come to think of it, I'm not at all sure that I wasn't his most particular friend; for we used to stop and speak whenever we met. Bye, bye.' Speakers and listeners strolled away, and mixed with other groups. Scrooge knew the men, and looked towards the Spirit for an explanation. The Phantom glided on into a street. Its finger pointed to two persons meeting. Scrooge listened again, thinking that the explanation might lie here. He knew these men, also, perfectly. They were men of aye business: very wealthy, and of great importance. He had made a point always of standing well in their esteem: in a business point of view, that is; strictly in a business point of view. `How are you?' said one. `How are you?' returned the other. `Well,' said the first. `Old Scratch has got his own at last, hey?' `So I am told,' returned the second. `Cold, isn't it?' `Seasonable for Christmas time. You're not a skater, I suppose?' `No. No. Something else to think of. Good morning!' Not another word. That was their meeting, their conversation, and their parting. Scrooge was at first inclined to be surprised that the Spirit should attach importance to conversations apparently so trivial; but feeling assured that they must have some hidden purpose, he set himself to consider what it was likely to be. They could scarcely be supposed to have any bearing on the death of Jacob, his old partner, for that was Past, and this Ghost's province was the Future. Nor could he think of any one immediately connected with himself, to whom he could apply them. But nothing doubting that to whomsoever they applied they had some latent moral for his own improvement, he resolved to treasure up every word he heard, and everything he saw; and especially to observe the shadow of himself when it appeared. For he had an expectation that the conduct of his future self would give him the clue he missed, and would render the solution of these riddles easy. He looked about in that very place for his own image; but another man stood in his accustomed corner, and though the clock pointed to his usual time of day for being there, he saw no likeness of himself among the multitudes that poured in through the Porch. It gave him little surprise, however; for he had been revolving in his mind a change of life, and thought and hoped he saw his new-born resolutions carried out in this. Quiet and dark, beside him stood the Phantom, with its outstretched hand. When he roused himself from his thoughtful quest, he fancied from the turn of the hand, and its situation in reference to himself, that the Unseen Eyes were looking at him keenly. It made him shudder, and feel very cold. They left the busy scene, and went into an obscure part of the town, where Scrooge had never penetrated before, although he recognised its situation, and its bad repute. The ways were foul and narrow; the shops and houses wretched; the people half-naked, drunken, slipshod, ugly. Alleys and archways, like so many cesspools, disgorged their offences of smell, and dirt, and life, upon the straggling streets; and the whole quarter reeked with crime, with filth, and misery. Far in this den of infamous resort, there was a low-browed, beetling shop, below a pent-house roof, where iron, old rags, bottles, bones, and greasy offal, were bought. Upon the floor within, were piled up heaps of rusty keys, nails, chains, hinges, files, scales, weights, and refuse iron of all kinds. Secrets that few would like to scrutinise were bred and hidden in mountains of unseemly rags, masses of corrupted fat, and sepulchres of bones. Sitting in among the wares he dealt in, by a charcoal stove, made of old bricks, was a grey-haired rascal, nearly seventy years of age; who had screened himself from the cold air without, by a frousy curtaining of miscellaneous tatters, hung upon a line; and smoked his pipe in all the luxury of calm retirement. Scrooge and the Phantom came into the presence of this man, just as a woman with a heavy bundle slunk into the shop. But she had scarcely entered, when another woman, similarly laden, came in too; and she was closely followed by a man in faded black, who was no less startled by the sight of them, than they had been upon the recognition of each other. After a short period of blank astonishment, in which the old man with the pipe had joined them, they all three burst into a laugh. `Let the charwoman alone to be the first!' cried she who had entered first. `Let the laundress alone to be the second; and let the undertaker's man alone to be the third! Look here, old Joe, here's a chance. If we haven't all three met here without meaning it.' `You couldn't have met in a better place,' said old Joe, removing his pipe from his mouth. `Come into the parlour. You were made free of it long ago, you know; and the other two an't strangers. Stop till I shut the door of the shop. Ah! How it skreeks. There an't such a rusty bit of metal in the place as its own hinges, I believe; and I'm sure there's no such old bones here, as mine. Ha, ha! We're all suitable to our calling, we're well matched. Come into the parlour. Come into the parlour.' The parlour was the space behind the screen of rags. The old man raked the fire together with an old stair-rod, and having trimmed his smoky lamp (for it was night), with the stem of his pipe, put it in his mouth again. While he did this, the woman who had already spoken threw her bundle on the floor, and sat down in a flaunting manner on a stool; crossing her elbows on her knees, and looking with a bold defiance at the other two. `What odds then? What odds, Mrs Dilber?' said the woman. `Every person has a right to take care of themselves. He always did.' `That's true, indeed,' said the laundress. `No man more so.' `Why then, don't stand staring as if you was afraid, woman; who's the wiser? We're not going to pick holes in each other's coats, I suppose!' `No, indeed!' said Mrs Dilber and the man together. `We should hope not.' `Very well, then!' cried the woman. `That's enough. Who's the worse for the loss of a few things like these? Not a dead man, I suppose!' `No, indeed,' said Mrs Dilber, laughing. `If he wanted to keep them after he was dead, a wicked old screw,' pursued the woman, `why wasn't he natural in his lifetime? If he had been, he'd have had somebody to look after him when he was struck with Death, instead of lying gasping out his last there, alone by himself.' `It's the truest word that ever was spoke,' said Mrs Dilber. `It's a judgment on him!' `I wish it was a little heavier judgment,' replied the woman; `and it should have been, you may depend upon it, if I could have laid my hands on anything else. Open that bundle, old Joe, and let me know the value of it. Speak out plain. I'm not afraid to be the first, nor afraid for them to see it! We know pretty well that we were helping ourselves, before we met here, I believe. It's no sin. Open the bundle, Joe.' But the gallantry of her friends would not allow of this; and the man in faded black, mounting the breach first, produced his plunder. It was not extensive. A seal or two, a pencil-case, a pair of sleeve-buttons, and a brooch of no great value, were all. They were severally examined and appraised by old Joe, who chalked the sums he was disposed to give for each, upon the wall, and added them up into a total when he found there was nothing more to come. `That's your account,' said Joe, `and I wouldn't give another sixpence, if I was to be boiled for not doing it. Who's next?' Mrs Dilber was next. Sheets and towels, a little wearing apparel, two old-fashioned silver teaspoons, a pair of sugar-tongs, and a few boots. Her account was stated on the wall in the same manner. `I always give too much to ladies. It's a weakness of mine, and that's the way I ruin myself,' said old Joe. `That's your account. If you asked me for another penny, and made it an open question, I'd repent of being so liberal and knock off half-a-crown.' `And now undo my bundle, Joe,' said the first woman. Joe went down on his knees for the greater convenience of opening it, and having unfastened a great many knots, dragged out a large and heavy roll of some dark stuff. `What do you call this?' said Joe. `Bed-curtains?' `Ah!' returned the woman, laughing and leaning forward on her crossed arms. `Bed-curtains!' `You don't mean to say you took them down, rings and all, with him lying there?' said Joe. `Yes I do,' replied the woman. `Why not?' `You were born to make your fortune,' said Joe, `and you'll certainly do it!' `I certainly shan't hold my hand, when I can get anything in it by reaching it out, for the sake of such a man as he was, I promise you, Joe,' returned the woman coolly. `Don't drop that oil upon the blankets, now.' `His blankets?' asked Joe. `Whose else's do you think?' replied the woman. `He isn't likely to take cold without them, I dare say.' `I hope he didn't die of any thing catching! Eh?' said old Joe, stopping in his work, and looking up. `Don't you be afraid of that,' returned the woman. `I an't so fond of his company that I'd loiter about him for such things, if he did. Ah! you may look through that shirt till your eyes ache; but you won't find a hole in it, nor a threadbare place. It's the best he had, and a fine one too. They'd have wasted it, if it hadn't been for me.' `What do you call wasting of it?' asked old Joe. `Putting it on him to be buried in, to be sure,' replied the woman with a laugh. `Somebody was fool enough to do it, but I took it off again. If calico an't good enough for such a purpose, it isn't good enough for anything. It's quite as becoming to the body. He can't look uglier than he did in that one.' Scrooge listened to this dialogue in horror. As they sat grouped about their spoil, in the scanty light afforded by the old man's lamp, he viewed them with a detestation and disgust, which could hardly have been greater, though the demons, marketing the corpse itself. `Ha, ha!' laughed the same woman, when old Joe, producing a flannel bag with money in it, told out their several gains upon the ground. `This is the end of it, you see. He frightened every one away from him when he was alive, to profit us when he was dead! Ha, ha, ha!' `Spirit,' said Scrooge, shuddering from head to foot. `I see, I see. The case of this unhappy man might be my own. My life tends that way, now. Merciful Heaven, what is this?' He recoiled in terror, for the scene had changed, and now he almost touched a bed: a bare, uncurtained bed: on which, beneath a ragged sheet, there lay a something covered up, which, though it was dumb, announced itself in awful language. The room was very dark, too dark to be observed with any accuracy, though Scrooge glanced round it in obedience to a secret impulse, anxious to know what kind of room it was. A pale light, rising in the outer air, fell straight upon the bed; and on it, plundered and bereft, unwatched, unwept, uncared for, was the body of this man. Scrooge glanced towards the Phantom. Its steady hand was pointed to the head. The cover was so carelessly adjusted that the slightest raising of it, the motion of a finger upon Scrooge's part, would have disclosed the face. He thought of it, felt how easy it would be to do, and longed to do it; but had no more power to withdraw the veil than to dismiss the spectre at his side. Oh cold, cold, rigid, dreadful Death, set up thine altar here, and dress it with such terrors as thou hast at thy command: for this is thy dominion. But of the loved, revered, and honoured head, thou canst not turn one hair to thy dread purposes, or make one feature odious. It is not that the hand is heavy and will fall down when released; it is not that the heart and pulse are still; but that the hand was open, generous, and true; the heart brave, warm, and tender; and the pulse a man's. Strike, Shadow, strike! And see his good deeds springing from the wound, to sow the world with life immortal. No voice pronounced these words in Scrooge's ears, and yet he heard them when he looked upon the bed. He thought, if this man could be raised up now, what would be his foremost thoughts? Avarice, hard-dealing, griping cares. They have brought him to a rich end, truly. He lay, in the dark empty house, with not a man, a woman, or a child, to say that he was kind to me in this or that, and for the memory of one kind word I will be kind to him. A cat was tearing at the door, and there was a sound of gnawing rats beneath the hearth-stone. What they wanted in the room of death, and why they were so restless and disturbed, Scrooge did not dare to think. `Spirit,' he said, `this is a fearful place. In leaving it, I shall not leave its lesson, trust me. Let us go.' Still the Ghost pointed with an unmoved finger to the head. `I understand you,' Scrooge returned, `and I would do it, if I could. But I have not the power, Spirit. I have not the power.' Again it seemed to look upon him. `If there is any person in the town, who feels emotion caused by this man's death,' said Scrooge quite agonised, `show that person to me, Spirit, I beseech you.' The Phantom spread its dark robe before him for a moment, like a wing; and withdrawing it, revealed a room by daylight, where a mother and her children were. She was expecting some one, and with anxious eagerness; for she walked up and down the room; started at every sound; looked out from the window; glanced at the clock; tried, but in vain, to work with her needle; and could hardly bear the voices of the children in their play. At length the long-expected knock was heard. She hurried to the door, and met her husband; a man whose face was careworn and depressed, though he was young. There was a remarkable expression in it now; a kind of serious delight of which he felt ashamed, and which he struggled to repress. He sat down to the dinner that had been boarding for him by the fire; and when she asked him faintly what news (which was not until after a long silence), he appeared embarrassed how to answer. `Is it good?' she said, `or bad?'--to help him. `Bad,' he answered. `We are quite ruined!' `No. There is hope yet, Caroline.' `If he relents,' she said, amazed, `there is. Nothing is past hope, if such a miracle has happened!' `He is past relenting,' said her husband. `He is dead.' She was a mild and patient creature if her face spoke truth; but she was thankful in her soul to hear it, and she said so, with clasped hands. She prayed forgiveness the next moment, and was sorry; but the first was the emotion of her heart. `What the half-drunken woman whom I told you of last night, said to me, when I tried to see him and obtain a week's delay; and what I thought was a mere excuse to avoid me; turns out to have been quite true. He was not only very ill, but dying, then.' `To whom will our debt be transferred?' `I don't know. But before that time we shall be ready with the money; and even though we were not, it would be a bad fortune indeed to find so merciless a creditor in his successor. We may sleep to-night with light hearts, Caroline.' Yes. Soften it as they would, their hearts were lighter. The children's faces, hushed and clustered round to hear what they so little understood, were brighter; and it was a happier house for this man's death. The only emotion that the Ghost could show him, caused by the event, was one of pleasure. `Let me see some tenderness connected with a death,' said Scrooge, `or that dark chamber, Spirit, which we left just now, will be for ever present to me.' The Ghost conducted him through several streets familiar to his feet; and as they went along, Scrooge looked here and there to find himself, but nowhere was he to be seen. They entered poor Bob Cratchit's house; the dwelling he had visited before; and found the mother and the children seated round the fire. Quiet. Very quiet. The noisy little Cratchits were as still as statues in one corner, and sat looking up at Peter, who had a book before him. The mother and her daughters were engaged in sewing. But surely they were very quiet. `And he took a child, and set him in the midst of them.' Where had Scrooge heard those words? He had not dreamed them. The boy must have read them out, as he and the Spirit crossed the threshold. Why did he not go on? The mother laid her work upon the table, and put her hand up to her face. `The colour hurts my eyes,' she said. The colour! Ah, poor Tiny Tim. `They're better now again,' said Cratchit's wife. `It makes them weak by candle-light; and I wouldn't show weak eyes to your father when he comes home, for the world. It must be near his time.' `Past it rather,' Peter answered, shutting up his book. `But I think he has walked a little slower than he used, these few last evenings, mother.' They were very quiet again. At last she said, and in a steady, cheerful voice, that only faltered once: `I have known him walk with--I have known him walk with Tiny Tim upon his shoulder, very fast indeed.' `And so have I,' cried Peter. `Often.' `And so have I,' exclaimed another. So had all. `But he was very light to carry,' she resumed, intent upon her work, `and his father loved him so, that it was no trouble: no trouble. And there is your father at the door.' She hurried out to meet him; and little Bob in his comforter --he had need of it, poor fellow --came in. His tea was ready for him on the hob, and they all tried who should help him to it most. Then the two young Cratchits got upon his knees and laid, each child a little cheek, against his face, as if they said, Bob was very cheerful with them, and spoke pleasantly to all the family. He looked at the work upon the table, and praised the industry and speed of Mrs Cratchit and the girls. They would be done long before Sunday, he said. `Sunday! You went to-day, then, Robert?' said his wife. `Yes, my dear,' returned Bob. `I wish you could have gone. It would have done you good to see how green a place it is. But you'll see it often. I promised him that I would walk there on a Sunday. My little, little child.' cried Bob. `My little child.' He broke down all at once. He couldn't help it. If he could have helped it, he and his child would have been farther apart perhaps than they were. He left the room, and went up-stairs into the room above, which was lighted cheerfully, and hung with Christmas. There was a chair set close beside the child, and there were signs of some one having been there, lately. Poor Bob sat down in it, and when he had thought a little and composed himself, he kissed the little face. He was reconciled to what had happened, and went down again quite happy. They drew about the fire, and talked; the girls and mother working still. Bob told them of the extraordinary kindness of Mr Scrooge's nephew, whom he had scarcely seen but once, and who, meeting him in the street that day, and seeing that he looked a little --`just a little down you know,' said Bob, inquired what had happened to distress him. `On which,' said Bob, `for he is the pleasantest-spoken gentleman you ever heard, I told him. "I am heartily sorry for it, Mr Cratchit," By the bye, how he ever knew that, I don't know.' `Knew what, my dear?' `Why, that you were a good wife,' replied Bob. `Everybody knows that,' said Peter. `Very well observed, my boy.' cried Bob. `I hope they do. "Heartily sorry," If I can be of service to you in any way", he said, giving me his card, "that's where I live. Pray come to me." Now, it wasn't,' cried Bob, `for the sake of anything he might be able to do for us, so much as for his kind way, that this was quite delightful. It really seemed as if he had known our Tiny Tim, and felt with us.' `I'm sure he's a good soul,' said Mrs Cratchit. `You would be surer of it, my dear,' I shouldn't be at all surprised --mark what I say --if he got Peter a better situation.' `Only hear that, Peter,' said Mrs Cratchit. `And then,' cried one of the girls, `Peter will be keeping company with some one, and setting up for himself.' `Get along with you,' retorted Peter, grinning. `It's just as likely as not,' said Bob, `one of these days; though there's plenty of time for that, my dear. But however and when ever we part from one another, I am sure we shall none of us forget poor Tiny Tim--shall we--or this first parting that there was among us.' `Never, father!' cried they all. `And I know,' that when we recollect how patient and how mild he was; we shall not quarrel easily among ourselves, and forget poor Tiny Tim in doing it.' `No, never, father!' they all cried again. `I am very happy,' said little Bob, `I am very happy.' Mrs Cratchit kissed him, his daughters kissed him, the two young Cratchits kissed him, and Peter and himself shook hands. Spirit of Tiny Tim, thy childish essence was from God. `Spectre,' said Scrooge, `something informs me that our parting moment is at hand. I know it, but I know not how. Tell me what man that was whom we saw lying dead.' The Ghost of Christmas Yet To Come conveyed him, as before --though at a different time, he thought: indeed, there seemed no order in these latter visions, save that they were in the Future --into the resorts of business men, but showed him not himself. Indeed, the Spirit did not stay for anything, but went straight on, as to the end just now desired, until besought by Scrooge to tarry for a moment. `This court,' is where my place of occupation is, and has been for a length of time. I see the house. Let me behold what I shall be, in days to come.' The Spirit stopped; the hand was pointed elsewhere. `The house is yonder,' Scrooge exclaimed. `Why do you point away?' The inexorable finger underwent no change. Scrooge hastened to the window of his office, and looked in. It was an office still, but not his. The furniture was not the same, and the figure in the chair was not himself. The Phantom pointed as before. He joined it once again, and wondering why and whither he had gone, accompanied it until they reached an iron gate. He paused to look round before entering. A churchyard. Here, then, the wretched man whose name he had now to learn, lay underneath the ground. It was a worthy place. Walled in by houses; overrun by grass and weeds, the growth of vegetation's death, not life; choked up with too much burying; fat with repleted appetite. A worthy place. The Spirit stood among the graves, and pointed down to One. He advanced towards it trembling. The Phantom was exactly as it had been, but he dreaded that he saw new meaning in its solemn shape. `Before I draw nearer to that stone to which you point,' said Scrooge, `answer me one question. Are these the shadows of the things that Will be, or are they shadows of things that May be, only?' Still the Ghost pointed downward to the grave by which it stood. `Men's courses will foreshadow certain ends, to which, if persevered in, they must lead,' said Scrooge. `But if the courses be departed from, the ends will change. Say it is thus with what you show me!' The Spirit was immovable as ever. Scrooge crept towards it, trembling as he went; and following the finger, read upon the stone of the neglected grave his own name, Ebenezer Scrooge. `Am I that man who lay upon the bed?' he cried, upon his knees. The finger pointed from the grave to him, and back again. `No, Spirit. Oh no, no!' The finger still was there. `Spirit!' he cried, tight clutching at its robe, `hear me. I am not the man I was! I will not be the man I must have been but for this intercourse! Why show me this, if I am past all hope?' For the first time the hand appeared to shake. `Good Spirit!' he pursued, as down upon the ground he fell before it: `Your nature intercedes for me, and pities me. Assure me that I yet may change these shadows you have shown me, by an altered life!' The kind hand trembled. `I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year. I will live in the Past, the Present, and the Future. The Spirits of all Three shall strive within me. I will not shut out the lessons that they teach. Oh, tell me I may sponge away the writing on this stone!' In his agony, he caught the spectral hand. It sought to free itself, but he was strong in his entreaty, and detained it. The Spirit, stronger yet, repulsed him. Holding up his hands in a last prayer to have his fate aye reversed, he saw an alteration in the Phantom's hood and dress. It shrunk, collapsed, and dwindled down into a bedpost. Stave 5: The End of It Yes! and the bedpost was his own. The bed was his own, the room was his own. Best and happiest of all, the Time before him was his own, to make amends in! `I will live in the Past, the Present, and the Future.' Scrooge repeated, as he scrambled out of bed. `The Spirits of all Three shall strive within me. Oh, Jacob Marley, Heaven, and the Christmas Time be praised for this. I say it on my knees, old Jacob, on my knees.' He was so fluttered and so glowing with his good intentions, that his broken voice would scarcely answer to his call. He had been sobbing violently in his conflict with the Spirit, and his face was wet with tears. `They are not torn down!' cried Scrooge, folding one of his bed-curtains in his arms, `they are not torn down, rings and all. They are here--I am here--the shadows of the things that would have been, may be dispelled. They will be! I know they will.' His hands were busy with his garments all this time; turning them inside out, putting them on upside down, tearing them, mislaying them, making them parties to every kind of extravagance. `I don't know what to do!' cried Scrooge, laughing and crying in the same breath; and making a perfect Laocoon of himself with his stockings. `I am as light as a feather, I am as happy as an angel, I am as merry as a schoolboy! I am as giddy as a drunken man! A merry Christmas to everybody! A happy New Year to all the world! Hallo here! Whoop!n Hallo!' He had frisked into the sitting-room, and was now standing there: perfectly winded. `There's the saucepan that the gruel was in,' cried Scrooge, starting off again, and going round the fireplace. `There's the door, by which the Ghost of Jacob Marley entered. There's the corner where the Ghost of Christmas Present, sat. There's the window where I saw the wandering Spirits. It's all right, it's all true, it all happened! Ha ha ha!' Really, for a man who had been out of practice for so many years, it was a splendid laugh, a most illustrious laugh. The father of a long, long line of brilliant laughs. `I don't know what day of the month it is,' said Scrooge. `I don't know how long I've been among the Spirits. I don't know anything. I'm quite a baby! Never mind. I don't care. I'd rather be a baby! Hallo! Whoop! Hallo here!' He was checked in his transports by the churches ringing out the lustiest peals he had ever heard. Clash, clang, hammer; ding, dong, bell! Bell, dong, ding; hammer, clang, clash. Oh, glorious, glorious. Running to the window, he opened it, and put out his head. No fog, no mist; clear, bright, jovial, stirring, cold; cold, piping for the blood to dance to; Golden sunlight; Heavenly sky; sweet fresh air; merry bells. Oh, glorious. Glorious. `What's to-day?' cried Scrooge, calling downward to a boy in Sunday clothes, who perhaps had loitered in to look about him. `Eh?' returned the boy, with all his might of wonder. `What's to-day, my fine fellow?' said Scrooge. `To-day?' replied the boy. `Why, Christmas Day!' `It's Christmas Day!' said Scrooge to himself. `I haven't missed it! The Spirits have done it all in one night. They can do anything they like. Of course they can. Of course they can. Hallo, my fine fellow!' `Hallo!' returned the boy. `Do you know the Poulterer's, in the next street but one, at the corner?' Scrooge inquired. `I should hope I did,' replied the lad. `An intelligent boy!' said Scrooge. `A remarkable boy. Do you know whether they've sold the prize Turkey that was hanging up there --Not the little prize Turkey: the big one?' `What, the one as big as me?' returned the boy. `What a delightful boy!' said Scrooge. `It's a pleasure to talk to him. Yes, my buck!' `It's hanging there now,' replied the boy. `Is it!' said Scrooge. `Go and buy it!' `Walk-er!' exclaimed the boy. `No, no,' said Scrooge, `I am in earnest. Go and buy it, and tell them to bring it here, that I may give them the direction where to take it. Come back with the man, and I'll give you a shilling. Come back with him in less than five minutes and I'll give you half-a-crown!' The boy was off like a shot. He must have had a steady hand at a trigger who could have got a shot off half so fast. `I'll send it to Bob Cratchit's,' whispered Scrooge, rubbing his hands, and splitting with a laugh. `He shan't know who sent it. It's twice the size of Tiny Tim. Joe Miller never made such a joke as sending it to Bob's will be.' The hand in which he wrote the address was not a steady one, but write it he did, somehow, and went down-stairs to open the street door, ready for the coming of the poulterer's man. As he stood there, waiting his arrival, the knocker caught his eye. `I shall love it, as long as I live,' cried Scrooge, patting it with his hand. `I scarcely ever looked at it before. What an honest expression it has in its face! It's a wonderful knocker! --Here's the Turkey! Hallo! Whoop! How are you? Merry Christmas!' It was a Turkey. He never could have stood upon his legs, that bird. He would have snapped them short off in a minute, like sticks of sealing-wax. `Why, it's impossible to carry that to Camden Town,' said Scrooge. `You must have a cab.' The chuckle with which he said this, and the chuckle with which he paid for the Turkey, and the chuckle with which he paid for the cab, and the chuckle with which he recompensed the boy, were only to be exceeded by the chuckle with which he sat down breathless in his chair again, and chuckled till he cried. Shaving was not an easy task, for his hand continued to shake very much; and shaving requires attention, even when you don't dance while you are at it. But if he had cut the end of his nose off, he would have put a piece of sticking-plaster over it, and been quite satisfied. He dressed himself all in his best, and at last got out into the streets. The people were by this time pouring forth, as he had seen them with the Ghost of Christmas Present; and walking with his hands behind him, Scrooge regarded every one with a delighted smile. He looked so irresistibly pleasant, in a word, that three or four good-humoured fellows said, And Scrooge said often afterwards, that of all the blithe sounds he had ever heard, those were the blithest in his ears. He had not gone far, when coming on towards him he beheld the portly gentleman, who had walked into his counting-house the day before, and said, It sent a pang across his heart to think how this old gentleman would look upon him when they met; but he knew what path lay straight before him, and he took it. `My dear sir,' said Scrooge, quickening his pace, and taking the old gentleman by both his hands. `How do you do? I hope you succeeded yesterday. It was very kind of you. A merry Christmas to you, sir.' `Mr Scrooge?' `Yes,' said Scrooge. `That is my name, and I fear it may not be pleasant to you. Allow me to ask your pardon. And will you have the goodness' --here Scrooge whispered in his ear. `Lord bless me!' cried the gentleman, as if his breath were taken away. `My dear Mr Scrooge, are you serious?' `If you please,' said Scrooge. `Not a farthing less. A great many back-payments are included in it, I assure you. Will you do me that favour?' `My dear sir,' said the other, shaking hands with him. `I don't know what to say to such munificence.' `Don't say anything, please,' retorted Scrooge. `Come and see me. Will you come and see me?' `I will!' cried the old gentleman. And it was clear he meant to do it. `Thank you,' said Scrooge. `I am much obliged to you. I thank you fifty times. Bless you!' He went to church, and walked about the streets, and watched the people hurrying to and fro, and patted children on the head, and questioned beggars, and looked down into the kitchens of houses, and up to the windows, and found that everything could yield him pleasure. He had never dreamed that any walk --that anything--could give him so much happiness. In the afternoon he turned his steps towards his nephew's house. He passed the door a dozen times, before he had the courage to go up and knock. But he made a dash, and did it: `Is your master at home, my dear?' said Scrooge to the girl. Nice girl. Very. `Yes, sir.' `Where is he, my love?' said Scrooge. `He's in the dining-room, sir, along with mistress. I'll show you up-stairs, if you please.' `Thank you. He knows me,' said Scrooge, with his hand already on the dining-room lock. `I'll go in here, my dear.' He turned it gently, and sidled his face in, round the door. They were looking at the table (which was spread out in great array); for these young housekeepers are always nervous on such points, and like to see that everything is right. `Fred,' said Scrooge. Dear heart alive, how his niece by marriage started. Scrooge had forgotten, for the moment, about her sitting in the corner with the footstool, or he wouldn't have done it, on any account. `Why bless my soul!' cried Fred, `Who's that?' `It's I. Your uncle Scrooge. I have come to dinner. Will you let me in, Fred?' Let him in! It is a mercy he didn't shake his arm off! He was at home in five minutes. Nothing could be heartier. His niece looked just the same. So did Topper when he came. So did the plump sister when she came. So did every one when they came. Wonderful party, wonderful games, wonderful unanimity, wonderful happiness. But he was early at the office next morning. Oh, he was early there. If he could only be there first, and catch Bob Cratchit coming late. That was the thing he had set his heart upon. And he did it; yes, he did. The clock struck nine. No Bob. A quarter past. No Bob. He was full eighteen minutes and a half behind his time. Scrooge sat with his door wide open, that he might see him come into the Tank. His hat was off, before he opened the door; his comforter too. He was on his stool in a jiffy; driving away with his pen, as if he were trying to overtake nine o'clock. `Hallo!' growled Scrooge, in his accustomed voice, as near as he could feign it. `What do you mean by coming here at this time of day?' `I am very sorry, sir,' said Bob. `I am behind my time.' `You are,' repeated Scrooge. `Yes. I think you are. Step this way, sir, if you please.' `It's only once a year, sir,' pleaded Bob, appearing from the Tank. `It shall not be repeated. I was making rather merry yesterday, sir.' `Now, I'll tell you what, my friend,' said Scrooge, `I am not going to stand this sort of thing any longer. And therefore,' he continued, leaping from his stool, and giving Bob such a dig in the waistcoat that he staggered back into the Tank again; `and therefore I am about to raise your salary.' Bob trembled, and got a little nearer to the ruler. He had a momentary idea of knocking Scrooge down with it, holding him, and calling to the people in the court for help and a strait-waistcoat. `A merry Christmas, Bob,' said Scrooge, with an earnestness that could not be mistaken, as he clapped him on the back. `A merrier Christmas, Bob, my good fellow, than I have given you for many a year! I'll raise your salary, and endeavour to assist your struggling family, and we will discuss your affairs this very afternoon, over a Christmas bowl of smoking bishop, Bob. Make up the fires, and buy another coal-scuttle before you dot another i,e Bob Cratchit.' Scrooge was better than his word. He did it all, and infinitely more; and to Tiny Tim, who did not die, he was a second father. He became as good a friend, as good a master, and as good a man, as the good old city knew, or any other good old city, town, or borough, in the good old world. Some people laughed to see the alteration in him, but he let them laugh, and little heeded them; for he was wise enough to know that nothing ever happened on this globe, for good, at which some people did not have their fill of laughter in the outset; and knowing that such as these would be blind anyway, he thought it quite as well that they should wrinkle up their eyes in grins, as have the malady in less attractive forms. His own heart laughed: and that was quite enough for him. He had no further intercourse with Spirits, but lived upon the Total Abstinence Principle, ever afterwards; and it was always said of him, that he knew how to keep Christmas well, if any man alive possessed the knowledge. May that be truly said of us, and all of us! And so, as Tiny Tim observed, God bless Us, Every One! この作品には、JIS X
{ "source": "mutiyama", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ゲノムとは ヒトの DNA の全配列のこと あなたの配列は私のと 少し違っています だから 外見が違うのです 私の目は茶色ですが 青や灰色の目をした方もいます 外見だけのことではなくて 報道でみかけるように 遺伝子は 恐ろしい病気の原因になったり 個性を形づくったり 精神疾患の原因になったりします 遺伝子には 運命を左右する力があるようです しかし 私はこう考えたいのです 「私は 遺伝子を超える存在です」 みなさんはどうお考えですか? みなさんは遺伝子を超える存在ですか? (会場: そうだ) そうですか? 同じ意見の方もいたようです ではここではっきりさせておきましょう みんなで声を揃えて言いましょう 「私は遺伝子を超える存在です」 ― ご一緒に 「私は遺伝子を超える存在です」 私は何者でしょうか? 私はコネクトームです みなさん、本当に素敵な人たちなので これも私に合わせて言ってもらえますか? いいですか ご一緒に 「私はコネクトームです」 素晴らしかったです コネクトームが何か知らなくても 優しいみなさんは合わせてくれました 今日の話はお終いにしましょうか? さて これまで確認できたコネクトームは1種です この小さな虫のものです 小さな神経系はたった300個の ニューロンでできています 70年代から80年代にかけて 科学者グループが ニューロンの間の全部で7000の 接合をマップにしました この図では全ての節点がニューロンで 全ての直線が接合です これがC.エレガンス線虫の コネクトームです みなさんのコネクトームはこれよりもはるかに複雑です 皆さんの脳には1000億個の ニューロンが含まれているからです そしてその1万倍の接合があります 皆さんの脳にもこういう構造がありますが 1枚の画面に収めることはできません コネクトームの接合の数は ゲノムの文字数の100万倍 すごい量の情報です どんな情報なんでしょうか? 確かなことは不明ですが理論はあります 19世紀以来 神経科学者たちは あなたの記憶は― あなたであるための情報である 記憶は―ニューロン間の接合として 蓄積されると想定してきました さらにひとりのヒトとして別の切り口である 性格や知性もおそらく ニューロンの接合という形式で 符号化されているのでしょう ご提案した仮説の意味がわかりましたね 私は自分のコネクトームである 声にしてもらったのは 真理だからではなく 覚えておいて欲しかったからです 実際 この仮説が正しいかどうかはわかりません これを確かめるにはテクノロジーが 不足しているのです 線虫のコネクトームを解明するだけでも 10年以上かかる厄介な作業でした 我々の脳のようなコネクトームを解き明かすには 洗練された技術を自動化して コネクトームを特定する作業を高速化しなければなりません ではこれからの時間で そのための技術を紹介します 私の研究室と共同研究先とで 開発中の技術です ニューロンの写真をご覧になったことはありますか? この素晴らしく特徴的な形で すぐにニューロンだとわかります 長く伸びて細かく枝分かれしています 簡単にいえば 樹木のように見えます そしてこれは単一のニューロンにすぎないのです コネクトームを見出すためには 一度に全てのニューロンを見なければなりません ボビー・カストリを紹介します ハーバード大学のジェフ・リヒトマン研究室の 研究者です ボビーは驚くほど薄切りにした マウスの脳の試料を手にしています 10万倍までズームインして 拡大すると ニューロンの枝分かれが全部見えるスケールになります まだそれが見えないのは 3次元の構造が相手だからです そこで薄切りの写真をたくさん撮影して 積み重ねると 3次元のイメージを作れます でも枝分かれはわかりませんね そこで上から順に 断面図の中で1個のニューロンを赤く塗って 次も赤く塗って 次も同じように 一枚一枚について この作業を続けて 端から端まで終わったときに 三次元の形状を再構成できるのです ニューロンの枝分かれの一部分の形状です 同じ事を緑のニューロンについても行います 緑のニューロンが2箇所で赤に触れているのが わかります この接点をシナプスと呼びます ひとつのシナプスに注目してみましょう 緑のニューロンの内側を見ると 小さな丸いものがありますね シナプス小胞というものです 中に神経伝達物質が入っていて 緑のニューロンが情報を伝えたいときに 赤のニューロンに伝えたいことがあるときに 神経伝達物質を放出します シナプスで ふたつのニューロンが 接合しているのです 電話で話している友達同士のようです シナプスの探し方がわかりましたね コネクトームの全体像はどうやって調べましょうか このイメージを積み重ねた3次元ブロックは 巨大な塗り絵の本なのです ニューロンごとに違う色をつけたら イメージ全体を見渡すと シナプスを探し シナプスに関わる二つのニューロンの色をメモします この作業をイメージ全体で行えば コネクトームを明らかにできます ここまでで ニューロンとシナプスの基礎がわかりました それでは神経科学における重要な問題を 考える準備が整いました 男性の脳と女性の脳はどう違うのでしょうか? この入門書に書いてあります 男性の脳はワッフルのように 小さな区画で人生が整理されています 女性の脳はスパゲッティのように あらゆる物事がお互いにつながっています みんな笑っていますけど この本は 私の人生を変えたんですよ まじめな話 どこが変ですか? お話ししたことからわかるはずです どこが間違いでしょう 男女の性別に関係なく ヒトの頭脳はスパゲッティみたいなのです もう少し言えば 枝分かれした極細のカペッリーニ麺です スパゲッティの一本が 皿の中の多くのスパゲッティと絡み合うように 一本のニューロンは多くのニューロンに触れて 枝はもつれ合っています ひとつのニューロンが非常に多くのニューロンと 接合できるのは 接点ごとに シナプスを作ることができるからです ここまで話してくると この脳細胞のブロックが どれほど小さいものか忘れてしまったかもしれません 比較してわかるようにしましょう このブロックは一辺6ミクロンと大変小さいものです ニューロン全体と比べてみましょう このブロックの中には枝分かれした一番細かい 構造の一部だけが入っています ニューロンはもちろん脳よりも小さく しかもこれはマウスの脳です ヒトの脳に比べるとはるかに小さいのです これを友人に見せると こんなことを言われます あきらめた方がいいんじゃない? 脳神経科学は手に負えない 脳を肉眼で眺めても どれほど複雑なのかもわかりません でも顕微鏡を使うことで とうとう隠された複雑さが明らかになりました 17世紀には 数学者で哲学者であったブレーズ・パスカルが 無限というものを恐ろしく感じると 記しています 果てしなく広がる外界について考えると無力感を覚えると そして科学者として 私は自分の気持ちは話さないことになっています そこには立ち入りません でもいいですか? 気になるのです 不思議に思うのです 時に絶望的な気分になることもあります なぜ すさまじく複雑な 無限と言ってもよいようなこの器官を 研究することを選んだのでしょうか ばかげた話です 脳のことが理解できるなどと 考えることすらありえない なのにドンキホーテのようにこだわり 最近は新たな望みを抱くようになりました いつの日か 顕微鏡をいくつもいくつも並べて 全てのニューロンとシナプスを捉えた 巨大なイメージデータベースを作り 人の手に頼らず画像解析するのです 人工知能のスーパーコンピューターが コネクトームの解析を行うのです 生きているうちにそれができたらいいと思っています ヒトのコネクトームを解き明かすことは これまでにない最大の挑戦です 何世代もの研究を継続しなければならないでしょう 目下 私のチームでは もっと控えめな目標として マウスやヒトの脳のごく一部から コネクトームの一部を解明しようとしています でもこれだけでも仮説検証の最初のステップです 私はコネクトームである という仮説です では これがどれほど妥当なのか説明しましょう 真剣に取り組む価値があるということを 子どもから成長して 大人として年を重ね みなさんの個性はゆっくりと変化します 同様にコネクトームもまた 時の経過とともに変化します どんな種類の変化が生じるのでしょうか ニューロンは樹木のように 新しい枝を伸ばしたり 古い枝を落としたりできます シナプスを形成することが可能で それを消去することもできます シナプスは成長させることも 縮小させることもできるのです 次の疑問です こんな変化の原因は何か? ある程度は遺伝子に プログラムされているものです でもそれだけが全てではありません そこに信号が―電気信号が ニューロンの枝に沿って流れ 化学的信号が 枝と枝とをつないでいるのです これらの信号のことを神経活動と呼びます 神経活動の中に我々の思考や感情や 認知や精神的な経験が 符号化されているという証拠が たくさんあります さらに 神経活動によって生じる 神経接続の変化についての証拠も多いので この二つの事実を合わせると 皆さんの経験がコネクトームを 変化させるということがわかります だからこそ 全てのコネクトームは独特です 遺伝的に同じ双子であっても独特です コネクトームは遺伝と環境との接点ともいえます 考えるという行為だけでも コネクトームを変えることができるというのは 本当でしょう 心強い話ではありませんか さてこれは何の写真でしょう さわやかな清水の流れ ですね 他に何が写っていますか? 地球に刻まれた溝である 川底があるのです 川底がなければ 水の流れは定まりません この流れを使って よいたとえ話ができるのです 神経活動と神経の接続との関係を 説明するたとえ話です 常に変動する神経活動は 留まることのない水の流れのようです 脳の神経ネットワークの 接続は 神経活動の伝わっていく経路を 定めるものですから コネクトームはこの川底のようなもの このメタファーには続きがあります つまり 川底の溝が水の流れを 定めているだけでなく 長い時間スケールで見ると 流れる水が川底を作り変えます 先ほど述べたように 神経活動はコネクトームを変化させます メタファーのレベルでの お話をさせてもらうなら 神経活動が 思考や感情や認知の物理的本質であると― 神経科学者たちは考えていますので これを意識の流れと 呼ぶこともできるのです 神経活動は流れる水であり コネクトームはその流れの川底です メタファーはここまでにして 科学のレベルに戻りましょう コネクトームを解析する技術が 機能するようになったとしたら 仮説を検証するにはどうすればいいでしょう 「私はコネクトームである」という仮説です 直接的な検証法を提案します コネクトームから 記憶を読み出すことを考えましょう 長い時系列の動作の記憶を 考えてください 例えばベートーベンのソナタを演奏するピアニストを 19世紀にさかのぼる理論によれば このような記憶は 脳内のシナプス接合の連鎖として蓄積されます なぜなら 連鎖の最初のニューロンが活性化すると シナプスを通して次のニューロンを刺激し これを活性化させて これを繰り返し ドミノ倒しのように進んでいきます ニューロンの活性化の連鎖が こんな連続動作の神経的基礎だという 仮説があるのです この理論を検証する方法として この種の連鎖を コネクトームの中から探すのです 簡単なことではありません こんな形ではなくて たぶんこんなもつれた形です コンピュータを使って 鎖を解きほぐさなければならないでしょう これができれば 解読して得られた一連のニューロンから 神経活動のパターンを予測することができます 記憶を呼び起こすと そのパターンが再生されるはずです これがうまく行けば コネクトームから記憶を読み出した最初のケースとなるでしょう ごちゃごちゃです こんなふうに複雑なシステムの配線を したことはありますか? やりたくないですね 経験のある人にはわかりますが 間違えやすいものです ニューロンの枝分かれは脳の配線のようなものです 問題です 脳の配線の全長はどれほどでしょうか? ヒントです かなり長いです 推測ですが数100万マイルです 頭蓋の中に詰め込まれています この数字を考えると すぐわかることですが 脳の配線に間違いのある可能性は大きいのです 大衆雑誌が好む見出しは 「配線の間違いで拒食症に」とか 「配線の間違いで自閉症に」というものです もっともらしく聞こえますが ほんとうのところは まだ脳の配線はきちんと見えていないので 真偽のほどは定かではありません コネクトームを明らかにする技術ができれば 脳の配線間違いを読み取ったり コネクトームから精神疾患を見つけたり できるようになるかもしれません 仮説の検証に最も適した方法は そこから導かれるもっとも極端な結果を考えることです このやり方は哲学者がよく使います 「私はコネクトームである」と信じる人は 死とは自分のコネクトームの 崩壊であるという考えを 受け入れなければなりません こう申し上げた理由は 今日の予言の中には 技術が根本的なレベルでヒトを変化させ 人類そのものを変質させるという 予言があるからです そんな人たちの夢として 人体冷凍として知られる技術で 死を回避する試みがあります 10万ドルを支払うと 死後に死体を冷凍して アリゾナの倉庫にある 液体窒素タンクの中で保存してもらい 将来の文明が十分進んだら 復活させてもらおうというのです 現代的な方法で不死を求める人々を 愚か者とよぶべきでしょうか? あるいは彼らはいつの日か 我々の墓の上で笑うことになるでしょうか わかりません 彼らの信念について科学的な検証を試みたいと思います 冷凍した脳のコネクトームを見いだすよう 試みることを提案します 死後 冷凍している途中にも 脳にはダメージが加わることがわかっています 問題は このダメージでコネクトームが消えてしまうのかどうか 消えてしまうなら将来の文明をもってしても 凍った頭脳から記憶を回復することはできないでしょう 肉体の復活を遂げたとしても 心はよみがえりません 他方もし コネクトームが維持されていれば 人体冷凍は馬鹿にしたものでもありません 非常に小さい世界の探求からスタートして 遥か将来の世界につながる探求について 説明してきました コネクトームは人類の歴史上の転換点となることでしょう 我々がアフリカのサバンナで サルと似た祖先から進化したときに 特徴は大きな脳でした その脳を使って 素晴らしい技術を次々と作ってきました いずれは 技術が強力になって 自分達のことを知るために 脳を要素分解して再構成することが できるようになるでしょう この自己発見の旅路は 科学者だけのものではなく 人類皆のものであると信じます その旅について皆さんとお話できたことを感謝しています ありがとう
Your genome is the entire sequence of your DNA. Your sequence and mine are slightly different. That's why we look different. I've got brown eyes; you might have blue or gray. But it's not just skin-deep. The headlines tell us that genes can give us scary diseases, maybe even shape our personality, or give us mental disorders. Our genes seem to have awesome power over our destinies. And yet, I would like to think that I am more than my genes. What do you guys think? Are you more than your genes? Yes? I think some people agree with me. I think we should make a statement. I think we should say it all together. All right: "I'm more than my genes" -- all together. Everybody: I am more than my genes. Sebastian Seung: What am I? I am my connectome. Now, since you guys are really great, maybe you can humor me and say this all together too. Right. All together now. Everybody: I am my connectome. SS: That sounded great. You know, you guys are so great, you don't even know what a connectome is, and you're willing to play along with me. I could just go home now. Well, so far only one connectome is known, that of this tiny worm. Its modest nervous system consists of just 300 neurons. And in the 1970s and '80s, a team of scientists mapped all 7,000 connections between the neurons. In this diagram, every node is a neuron, and every line is a connection. This is the connectome of the worm C. elegans. Your connectome is far more complex than this because your brain contains 100 billion neurons and 10,000 times as many connections. There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide. Your connectome contains one million times more connections than your genome has letters. That's a lot of information. What's in that information? We don't know for sure, but there are theories. Since the 19th century, neuroscientists have speculated that maybe your memories -- the information that makes you, you -- maybe your memories are stored in the connections between your brain's neurons. And perhaps other aspects of your personal identity -- maybe your personality and your intellect -- maybe they're also encoded in the connections between your neurons. And so now you can see why I proposed this hypothesis: I am my connectome. I didn't ask you to chant it because it's true; I just want you to remember it. And in fact, we don't know if this hypothesis is correct, because we have never had technologies powerful enough to test it. Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor. And to find the connectomes of brains more like our own, we need more sophisticated technologies, that are automated, that will speed up the process of finding connectomes. And in the next few minutes, I'll tell you about some of these technologies, in my lab and the labs of my collaborators. Now you've probably seen pictures of neurons before. by their fantastic shapes. They extend long and delicate branches, and in short, they look like trees. But this is just a single neuron. In order to find connectomes, we have to see all the neurons at the same time. So let's meet Bobby Kasthuri, who works in the laboratory of Jeff Lichtman at Harvard University. Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain. And we're zooming in by a factor of 100,000 times to obtain the resolution, so that we can see the branches of neurons all at the same time. Except, you still may not really recognize them, and that's because we have to work in three dimensions. If we take many images of many slices of the brain and stack them up, we get a three-dimensional image. And still, you may not see the branches. So we start at the top, and we color in the cross-section of one branch in red, and we do that for the next slice and for the next slice. And we keep on doing that, slice after slice. If we continue through the entire stack, we can reconstruct the three-dimensional shape of a small fragment of a branch of a neuron. And we can do that for another neuron in green. And you can see that the green neuron touches the red neuron at two locations, and these are what are called synapses. Let's zoom in on one synapse, and keep your eyes on the interior of the green neuron. You should see small circles -- these are called vesicles. They contain a molecule know as a neurotransmitter. And so when the green neuron wants to communicate, it wants to send a message to the red neuron, it spits out neurotransmitter. At the synapse, the two neurons are said to be connected like two friends talking on the telephone. So you see how to find a synapse. How can we find an entire connectome? Well, we take this three-dimensional stack of images and treat it as a gigantic three-dimensional coloring book. We color every neuron in, in a different color, and then we look through all of the images, find the synapses and note the colors of the two neurons involved in each synapse. If we can do that throughout all the images, we could find a connectome. Now, at this point, you've learned the basics of neurons and synapses. one of the most important questions in neuroscience: how are the brains of men and women different? According to this self-help book, guys brains are like waffles; they keep their lives compartmentalized in boxes. Girls' brains are like spaghetti; everything in their life is connected to everything else. You guys are laughing, but you know, this book changed my life. But seriously, what's wrong with this? You already know enough to tell me -- what's wrong with this statement? It doesn't matter whether you're a guy or girl, everyone's brains are like spaghetti. Or maybe really, really fine capellini with branches. Just as one strand of spaghetti contacts many other strands on your plate, one neuron touches many other neurons through their entangled branches. One neuron can be connected to so many other neurons, because there can be synapses at these points of contact. By now, you might have sort of lost perspective on how large this cube of brain tissue actually is. And so let's do a series of comparisons to show you. I assure you, this is very tiny. It's just six microns on a side. So, here's how it stacks up against an entire neuron. And you can tell that, really, only the smallest fragments of branches are contained inside this cube. And a neuron, well, that's smaller than brain. And that's just a mouse brain -- it's a lot smaller than a human brain. So when show my friends this, sometimes they've told me, "You know, Sebastian, you should just give up. Neuroscience is hopeless." Because if you look at a brain with your naked eye, you don't really see how complex it is, but when you use a microscope, finally the hidden complexity is revealed. In the 17th century, the mathematician and philosopher, Blaise Pascal, wrote of his dread of the infinite, his feeling of insignificance at contemplating the vast reaches of outer space. And, as a scientist, I'm not supposed to talk about my feelings -- too much information, professor. But may I? I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair. Why did I choose to study this organ that is so awesome in its complexity that it might well be infinite? It's absurd. How could we even dare to think that we might ever understand this? And yet, I persist in this quixotic endeavor. And indeed, these days I harbor new hopes. Someday, a fleet of microscopes will capture every neuron and every synapse in a vast database of images. And some day, artificially intelligent supercomputers will analyze the images without human assistance to summarize them in a connectome. I do not know, but I hope that I will live to see that day, because finding an entire human connectome is one of the greatest technological challenges of all time. It will take the work of generations to succeed. At the present time, my collaborators and I, what we're aiming for is much more modest -- just to find partial connectomes of tiny chunks of mouse and human brain. But even that will be enough for the first tests of this hypothesis that I am my connectome. For now, let me try to convince you of the plausibility of this hypothesis, that it's actually worth taking seriously. As you grow during childhood and age during adulthood, your personal identity changes slowly. Likewise, every connectome changes over time. What kinds of changes happen? Well, neurons, like trees, can grow new branches, and they can lose old ones. Synapses can be created, and they can be eliminated. And synapses can grow larger, and they can grow smaller. Second question: what causes these changes? Well, it's true. To some extent, they are programmed by your genes. But that's not the whole story, because there are signals, electrical signals, that travel along the branches of neurons and chemical signals that jump across from branch to branch. These signals are called neural activity. And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences. And there's a lot of evidence that neural activity can cause your connections to change. And if you put those two facts together, it means that your experiences can change your connectome. And that's why every connectome is unique, even those of genetically identical twins. The connectome is where nature meets nurture. And it might true that just the mere act of thinking can change your connectome -- an idea that you may find empowering. What's in this picture? A cool and refreshing stream of water, you say. What else is in this picture? Do not forget that groove in the Earth called the stream bed. Without it, the water would not know in which direction to flow. And with the stream, I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity. Neural activity is constantly changing. It's like the water of the stream; it never sits still. The connections of the brain's neural network determines the pathways along which neural activity flows. And so the connectome is like bed of the stream; but the metaphor is richer than that, because it's true that the stream bed guides the flow of the water, but over long timescales, the water also reshapes the bed of the stream. And as I told you just now, neural activity can change the connectome. And if you'll allow me to ascend to metaphorical heights, I will remind you that neural activity is the physical basis -- or so neuroscientists think -- of thoughts, feelings and perceptions. And so we might even speak of Neural activity is its water, and the connectome is its bed. So let's return from the heights of metaphor and return to science. Suppose our technologies for finding connectomes actually work. How will we go about testing the hypothesis "I am my connectome?" Well, I propose a direct test. Let us attempt to read out memories from connectomes. Consider the memory of long temporal sequences of movements, like a pianist playing a Beethoven sonata. According to a theory that dates back to the 19th century, such memories are stored as chains of synaptic connections inside your brain. Because, if the first neurons in the chain are activated, through their synapses they send messages to the second neurons, which are activated, and so on down the line, like a chain of falling dominoes. And this sequence of neural activation is hypothesized to be the neural basis of those sequence of movements. So one way of trying to test the theory is to look for such chains inside connectomes. But it won't be easy, because they're not going to look like this. They're going to be scrambled up. So we'll have to use our computers to try to unscramble the chain. And if we can do that, the sequence of the neurons we recover from that unscrambling will be a prediction of the pattern of neural activity that is replayed in the brain during memory recall. And if that were successful, that would be the first example of reading a memory from a connectome. What a mess -- have you ever tried to wire up a system as complex as this? I hope not. But if you have, you know it's very easy to make a mistake. The branches of neurons are like the wires of the brain. Can anyone guess: what's the total length of wires in your brain? I'll give you a hint. It's a big number. I estimate, millions of miles, all packed in your skull. And if you appreciate that number, you can easily see there is huge potential for mis-wiring of the brain. And indeed, the popular press loves headlines like, "Anorexic brains are wired differently," or "Autistic brains are wired differently." These are plausible claims, but in truth, we can't see the brain's wiring clearly enough to tell if these are really true. And so the technologies for seeing connectomes will allow us to finally read mis-wiring of the brain, to see mental disorders in connectomes. Sometimes the best way to test a hypothesis is to consider its most extreme implication. Philosophers know this game very well. If you believe that I am my connectome, I think you must also accept the idea that death is the destruction of your connectome. I mention this because there are prophets today who claim that technology will fundamentally alter the human condition and perhaps even transform the human species. One of their most cherished dreams is to cheat death by that practice known as cryonics. If you pay 100,000 dollars, you can arrange to have your body frozen after death and stored in liquid nitrogen in one of these tanks in an Arizona warehouse, awaiting a future civilization that is advanced to resurrect you. Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools? Or will they someday chuckle over our graves? I don't know -- I prefer to test their beliefs, scientifically. I propose that we attempt to find a connectome of a frozen brain. We know that damage to the brain occurs after death and during freezing. The question is: has that damage erased the connectome? If it has, there is no way that any future civilization will be able to recover the memories of these frozen brains. Resurrection might succeed for the body, but not for the mind. On the other hand, if the connectome is still intact, we cannot ridicule the claims of cryonics so easily. I've described a quest that begins in the world of the very small, and propels us to the world of the far future. Connectomes will mark a turning point in human history. As we evolved from our ape-like ancestors on the African savanna, what distinguished us was our larger brains. We have used our brains to fashion ever more amazing technologies. Eventually, these technologies will become so powerful that we will use them to know ourselves by deconstructing and reconstructing our own brains. I believe that this voyage of self-discovery is not just for scientists, but for all of us. And I'm grateful for the opportunity to share this voyage with you today. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ドノバンがストラ領の領主に収まる。無論、彼は現領主であるクレイン・ストラ=サルワ辺境伯息子なので、いずれはそういう事になっただろう。 「どういう意味です?」 気分を落ち着けるため、また一口茶を啜ってから、尋ね返す。 「父に元々、あまり良い噂が流れていないことは俺も知っていました。それが唐突に私の下宿先の屋敷にやってきたのが、およそひと月ほど前です。それからエリオット陛下の誘拐事件。以降、何かに怯えるかのような態度を取るようになりまして」 その答えに俺は奴があの仮面の男であったという疑惑を、さらに深めた。 そしてこの街には六英雄。転移魔法まで使いこなすマクスウェルからは、そう簡単には逃げられない。 そして、あの施設は冒険者ギルドが管理しているため、貴族と言えど無断使用はできない。 そうなると徒歩で街を出るしかないのだが、この街を出るには、マクスウェルの監視網を掻い潜る必要がある。 だからこそ、逆に怯え始めたのだろう。いつ調査の手が伸びるかと、恐れながら。 「そして一週間ほど前を境に父は姿を消しました。屋敷の金目の物をすべて持ち出して」 うん、知ってた。と言うか、すでに故郷のストラ領も荒らされていることもな。 屋敷を荒らされて、父が失踪。まさにご愁傷さまとしか言いようがない。しかし俺から見れば犯罪者が一人尻尾を出しただけだ。 マテウスがタルカシールを始末するだけなら、時期が少しずれている。もっと早く退散できたはずだ。 「もしや、サルワ辺境伯を救出するため?」 あのマテウスと言う暗殺者ならば、警備を掻い潜る事も可能。現にタルカシールは奴の手にかかっている。 それに、『この街での仕事は終えた』とも言っていた。 この街を逃げ出し、別途魔術師の マクスウェルたちは、クラウドや俺の治療に当たっていたため、サルワ領に手を伸ばすのが一日遅れている。 「父のことはこの際、置いておいてもいいのです。父の失踪後、爵位を俺に譲るという書き置きも見つかり、印章も押されていたので、正式に私がサルワ辺境伯を継ぐことができましたので」 「あ、そう? 結構ドライなんだね」 「問題は父の失踪後、所領の徴税権利書が見当たらないということです」 「ほぇ?」 徴税権利書。これはこの国の王から、領土を授かった時、一緒に徴税権を明記した書面を受領することになっている。 「それは――」 「しかもこのタイミングで六英雄の方々が『ストラ領の領主』を探り始めた。これはつまるところ、俺を探っていることになります」 「なんともタイミング悪いね」 「徴税権もなく、領民の評判も地に落ちつつあります。このままでは領民が逃げ出すのも時間の問題。そこでニコル様に六英雄の方々に手を引いてもらえないか、お口添え頂きたく、お願いに上がりました」 「そういうことか......」 サルワ辺境伯......いや、前サルワ辺境伯は復帰のための最低限の富を確保しつつ、姿を消した。 上手く逃げ切れれば、その富を元に再起するつもりで。そうでない場合は、その富を使って別の場所で悠々自適を気取るつもりか。 「状況はなんとなくわかりました。ですが、それを鵜呑みにする訳には行きません」 証言自体はドノバン一人の物に過ぎない。父をかばって、俺たちに手を引かせるための方便と言う可能性もある。 「状況は把握しました。でもそういう話なら、コルティナ先生に直接話してもよかったのでは?」 「それは......正直、彼らに直接話すと、『馬鹿を言うな』と却下されそうだったので」 「そんなことはないと思うけど......」 親が息子を切り捨て、領主としての手足をもいだ状態にして押し付ける。 そこまで冷徹な話を、頭に血が上ったライエルやマクスウェルにしても信用されたかどうか、怪しい。 だがコルティナならば、冷静に判断できるはず。 「まあ、わたしを経由してワンクッション置いたのは、悪くないかもしれないね。からの報告ならば、冷静に聞いてくれるかもしれない」 「はい、実のところ、それを期待した一面もありました」 「......結構やるじゃない」 今のドノバンが自分の立場を守るためには、六英雄に話を聞いてもらう必要がある。 そこで俺と言うクッションを挟むことで、冷静な判断を仰ごうというのだ。実に......あざとい。 「もちろん、私には過去にニコル様に無礼を働いた経緯もあります。今更助けを乞うなど、厚かましいとお思いになられてもおかしくないでしょう。ですが、そこを伏してお願い申し上げます。力を貸してください」 平民である俺に頭を下げる。プライドの高い彼にとって、それは死にも勝る屈辱と言っていいはず。 俺たちの標的はあくまで前サルワ辺境伯クレイン。その息子にまで罪科を問うつもりはなかった。 「わかった。一応コルティナ先生に話してみるね」 「ありがとうございます!」 歓喜の表情を浮かべ、ドノバンは俺の両手を掴んで感謝したのだった。 その、顔が近いから、できればもう少し離れてくれないかな?
Donovan had become the lord of the Stolla Domain. Of course, being the only son of the current lord, Klein Stolla Serwa, he was bound to eventually succeed him. However, taking over at this timing when Cortina and the rest were in the middle of the investigation smelled like a contrived act. “What do you mean?” In order to let the mood calm down, I took one more sip from my tea and asked back. Donovan seemed to have seen my attitude as aloof and started answering with a face full of shame. “I was already aware that there were bad rumors around my father. They reached my boarding house about one month ago. And then His Highness Elliot’s kidnapping followed. Ever since then, he was acting like he was frightened about something.” That answer further deepened my doubt that he was that masked guy. He did not witness my fight directly, but still saw how effortlessly I seized Count Tarkashire. Moreover, Maxwell’s familiar also showed up right after. That made it obvious that one of the Six Heroes was personally involved in it. And there were two Heroes in this city. It wouldn’t be so easy to run away from Maxwell who had mastered the Teleportation magic. Moreover, since he was there, he still shouldn’t have managed to reach his domain as long as no teleportation was involved. Teleportation equipment was managed by the Guild, however, so be it a noble or not, he would still need permission to use it. In that case, he would be forced to set out on foot, but doing that also required him to slip through Maxwell’s surveillance network. Besides, there was no knowing what Tarkashire, who got arrested, would let slip. In that case, he probably remained behind to clean up after himself as much as he could. And in doing so, he became frightened, realizing that they could sniff him out any moment. “Then, about one week ago, he disappeared. While talking all the valuables with him from our mansion.” Yeah, I knew that. Including the fact that he laid waste to Stolla domain as well. His mansion was wrecked and his father disappeared. I could only offer those words to him. Still, from my perspective, it was just another criminal showing his true colors. If I... I mean, if he lets Maxwell know later, there should be no problems. Actually... Why were those slave traders here at such weird timing? If Mateus was there just to deal with Tarkashire, the timing doesn’t line up. He should have escaped long before that. “Could it be to save the Margrave?” If it was that assassin, he should be able to slip through the defenses. He managed to get to Tarkashire, after all. Moreover, he said that he was already done with this town. Did that mean that he managed to successfully lead the Margrave out of here? He slipped out of this city, then had some magician teleport him to his hometown, and finally, he took all his funds and ran away. And then, only a short while later, our investigation had singled him out. But because Maxwell and Maria were busy tending to our wounds, they were late by one day. That one day was enough for him to barely manage his escape. “Let us leave the matter of my father aside. After he disappeared, we discovered his stamped will stating that he was handing over the peerage to me, so I have now formally succeeded Margrave Serwa.” “Is that so? Quite an anticlimactic outcome, huh?” “The problem is, the taxation certificate is nowhere to be found after his disappearance.” “Oh?” Taxation certificate. In this kingdom, when the king bestowed a territory to you, you were also given a written document for taxation rights. Putting it differently, as long as you had that document, you could collect taxes even if you weren’t a Lord, and vice versa. “Well...” “Moreover, the esteemed Six Heroes started looking for the “Lord of Stolla” at this time. This ultimately means that they are searching for me.” “Talk about bad timing, eh?” “I have no taxation rights, and my reputation would continue to fall. It is only a matter of time until the citizens start to leave the domain. So I thought to ask you, Lady Nicole, if you would be so kind to put in a word for me with the Six Heroes and ask them to withdraw.” “So that’s what this is about...” Margrave Serwa... Or should I say, former Margrave, had taken minimum required riches with him to make a comeback and fled. Leaving all the bad rumors and the mud on the reputation for his son to deal with. If he managed to make his escape, he would use those riches to make a comeback, or otherwise use them to live comfortably in some other place. “I more or less understand the situation. However, I can not blindly believe everything you said.” It was just Donovan’s own testimony. There was a possibility that he was asking us to withdraw just to cover for his father. Either way, it needed to be confirmed first. I could not accept it at my own discretion. “I understand the situation. But if this was the case, why didn’t you talk directly to teacher Cortina?” “Well... Honestly, I thought they would dismiss me right away if I were to talk to them directly.” “I don’t think she would do that, though...” Father cast away his own son, forcing him into the position of a Lord while the situation was at its worst. Whether Maxwell, or Lyell who had lost his cool, would believe it was up in the air. Gadius might have even given him a good beating. However, Cortina was another matter. She would’ve been able to make a calm judgment. “Well, trying to mitigate the situation by going through me might not be a bad idea. If a third party makes that report, they would be willing to lend an ear.” “Yes, I was hoping that to be the case.” “...Not bad at all.” Donovan had to let the Six Heroes know about this to protect his standing. However, there was no guarantee that they would believe him if he went to tell them personally. Rather, most likely he would be turned away at the door. So by making use of a ‘cushion’ like me, he hoped they would be able to make a calm judgment. That was actually quite smart and calculating of him. “Of course, I remember how rude I was to you in the past. I believe it would be presumptuous of me to expect you to help me. But I have no choice but to beg you anyway. Please, help me out.” Donovan put his hands on the table and bowed deeply. Towards a commoner like me. For someone as prideful as him, that was probably more humiliating than death. Still, this was not a bad outcome even for us. My target was the previous Margrave, Klein. I had no intention of pushing his sins onto his son. “I got it. I’ll discuss it with Cortina for now.” “Thank you very much!” With his expression filled with delight, he grabbed my hands and thanked me deeply. Uh, you’re a bit too close... Can you please move back a bit?
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 19, "inserted_lines_trg": 0 }
「まさか最後は逃げ出すのが正解とは、俺の頭では思いつかなかったぞ! やるなキュージィ! 俺なんか押しつぶされかけたぞ! ハッハッハッー!」 「いやぁ、偶然思いついただけなんですけどね!」 2時間のゾンビサバイバル終了後、すべてのプレイヤーは再び病院のナースステーションに戻された。 院内から触手は綺麗さっぱり消え、病院は本来あるべき清潔さを取り戻した。 スタンプはデスクの上に人数分置かれ、みんな周りに遠慮することなくカードにぽんぽん押している。 「これで最後......4つ目!」 スタンプの絵柄はもちろん戦いの舞台となった『黄泉比良坂総合病院』と個性豊かなゾンビたちだ。 戦っている最中は恐ろしかったゾンビたちもポップなデザインになると愉快に見えるなぁ。 これで〈破魔弓術〉は〈破魔弓術〉となり、グロウカードとしてついに完成......していない。 この状態のカードを最初にカードを渡してくれた占い師に見せて初めて完成する。 今プレイヤーキラーとかにキルされると、グロウカードは破壊されすべての努力は水の泡と化す。 むしろ、ここからさらに気合を入れないとな......! 浄魔滅光 「それにしても、キュージィさんが外に出ていなかったら、僕らはどうなっていたかわかりませんね。あの触手は2時間経過する前に院内を埋め尽くしてすべてを圧殺しかねない勢いでしたから!」 グレイが心の底から安堵したような顔で言う。 彼は普通に院内で触手にキルされてしまったらしい。 「私なんて焦って階段から転げ落ちてダメージを負ったところを普通のゾンビにやられました......。肝心な時に役に立たない人間ですいません......」 カナリアは......本人の言う通りのようだ。 まあ、階段をローラースケートで移動するのは危ないからね......。 良い子のみんなもマネしてはいけない。 運動神経が鈍っている大人もマネしてはいけない。 「こちらは触手を凍らせて動きを止められることを発見した。......最後の最後でな。いろいろ迷惑かけた。感謝しているぞ」 キョウカはヤケクソで触手を凍らせたら凍ったけど、すでに周りを囲まれていたので意味が薄かったとのことだ。 俺としてはまったく迷惑なんて思ってないと何度も伝えたが、彼女のプライドの方が今回の自分を許せないみたいだ。 「やっぱりキュージィ様とこのスタンプラリーを巡って正解でした! 私なんて最後は触手から身を守るために大きくした鉄球と壁の間に挟まってましたからね!」 アンヌも含め、みんな失敗談のように最後の腐肉のバケモノとの戦いを振り返る。 しかし、俺が外壁のデカい目をロケットランチャーでぶっ飛ばしてバケモノが倒せたということは、みんなそれぞれの担当階の目玉はすべて破壊していたということだ。 「ガー! ガー!」 ガー坊はしゃべれないのでわからないが、きっと頑張ってくれただろう。 全員の活躍がなければ、この勝利はあり得なかった。 「俺はこのチームじゃなかったらクリアできなかったと思う。偶然のめぐりあわせで出来た即興のチームだったけど、自信をもってそう言うよ」 俺にしてはカッコつけたセリフだったと思うが、みんな口々に同意してくれた。 『また、どこかで』......その言葉で俺とアンヌは新生グローリア戦士団の4人と別れた。 彼らはここが2つ目のスタンプだったらしく、次の恐怖スポットを目指すルートを進んでいった。 俺たちは街に帰って占い師にカードを見せなければならない。 帰るまでが冒険とはまさにこのこと。 プレイヤーキラーという敵は今も俺たちを狙っているはずだ。 「それにしても、あの病院だけすごく難しかったですよね!」 「あ、やっぱりアンヌもそう思った? 案外力押しでゾンビと戦えたり、最後はみんなで外に逃げればいいとか裏技はあるんだけど、初見だとまず気づかないし本当にあのチームじゃなければ負けてた気がするんだよなぁ......」 「ほぉ、あのクエストを難しいと感じますか」 「......えっ!?」 今の返事はアンヌじゃない! 俺たちの会話が聞こえる範囲に誰かがいる......! 武器を構えて警戒していると、数メートル先にフッと誰かが現れた。 少年と青年の間くらいの顔立ちと体つき。 風に流れるけど長すぎない金髪に青い瞳。 白地に金のラインが入った装備はファンタジー世界の王子様を想起させる。 ......どこかで会ったか? 顔立ちになんとなく既視感がある。 「も聞きます。あの病院の戦いを難しいと感じましたか?」 「......ああ、難しかった。君もやってみるといい」 「いえ、僕はすでにクリア済みです。グロウカードを完成させ、このゴーストフロートにはいつでもファストトラベル出来ます。だからこそ、あなたが難しいと思ってるのが少々驚きなのです。いや、失望と言ってもいい。僕らと同じ難易度のチャリンを倒した『 同じ難易度のチャリンを倒した......? つまり、最初の弱体化なしの最強チャリンを倒したということだ。 そんなプレイヤーは限られてくる......! 「あ、少し訂正を。あの病院が他のスポットに比べて難しいのは確かです。でも、天上界に存在する街のファストトラベルを解放するクエストとしては......並以下です。天上界は地上界よりもいろんな意味で上です。ファストトラベル解放クエストも地上の街とは比べものにならないほど難しい。それこそ、天上界の街へワープ出来ることが1つの 「要するに......?」 「病院が特別難しいのではなく、他のスポットが簡単すぎるのです。ゴーストフロートは天上界の中でも運と幽霊飛行船に乗り込むスキルさえあればたどり着けるだけあって......レベルが低い」 「なるほど、君の言いたいことはわかった。でも、まさかそれを伝えるためだけに俺たちの前に現れたわけじゃあるまい」 「ええ、その通りです。僕はあなたと戦いに来た。実力がいかほどのものか知りたくなったのです。あなたは僕らにとって脅威の1つですから」 相手が装備した武器は......2丁の銃! 彼も俺と同じ射手系統の職業ということか......! ......要するにギルドマスターをやっています。さあ、トッププレイヤー同士の戦いを始めましょう。もっとも......『戦い』になればの話ですけど」
“I had no idea that you were supposed to run away at the end! Well done, Kyuji! I was nearly crushed inside there! Haha!” “Ah, it came to me by accident, really!” After the two hour zombie survival was finished, all of the players were returned to the nurse station once again. The tentacles had disappeared, and the hospital went back to its original, clean state. Several stamps lay on a desk, and so everyone stamped their cards without hesitation. “Now that is...four!” Obviously, it depicted the hospital and the various zombies that had appeared. While they had been frightening while we fought them, their depiction here was stylish and amusing. Now ‘Exorcism Bow Arts – Mark’ became ‘Exorcism Bow Arts – Mark’, and the Grow Card was...not finished yet. It wasn’t finished until I showed it to the fortune teller who had given it to me. If I was killed right now, my Grow Card would be destroyed, and all of my hard work would have been for nothing. And so I had to be more careful now than ever before...! The fourth skill, Demon Purification Light, might come in handy here. “Still, I don’t know what would have happened had Mr. Kyuji not gone outside. Those tentacles seemed like they would have filled up the hospital and killed us all before the two hours were up!” Gray said with a look of sincere relief. In fact, he actually had been killed in the hospital by the tentacles. “I fell down the stairs in a panic and took damage before the zombies killed me... I’m sorry that I couldn’t be more useful during such an important moment...” Said Canaria... Well, she had been on roller skates, after all... Good children should not copy her. And adults with slow reflexes. “I discovered that you could freeze the tentacles in order to slow them down. ...But it was only at the last minute. Sorry I wasn’t a bigger help. I’m very grateful to you.” In other words, through sheer desperation, Kyuka had discovered a way to stop them, but she was already surrounded at that point, so it had little meaning. I had told her many times already that she had been a great help, but her pride meant that she was still angry at herself. “It really was a good thing that I decided to do this stamp rally with you, Mr. Kyuji! As for me, I enlarged my iron ball in order to protect myself from the tentacles, but ended up getting sandwiched between it and the wall!” Anne and the others all talked about their failures while fighting the rotten monsters. However, the fact that I had been able to kill it by hitting the last giant eye on the outside wall meant that they had all succeeded in clearing their assigned floors. “Gar! Gar!” Garbow couldn’t talk, but he must have done his best as well. This victory would not have been possible without everyone’s work. “I don’t think I would have been able to clear it if I wasn’t with this team. I feel very confident in saying that, even though it was chance that brought us together.” I said, aware that I probably looked like I was trying to sound cool. But everyone agreed. ‘Let’s meet again some time’... And with those words said, Anne and I separated from the New Gloria Warriors. This was apparently their second stamp, and so they headed off to the next terror spot. We had to return to the town and show the fortune teller our cards. This is what they meant by the adventure not being over until you returned. Player killers were likely still targeting us. “Still, that hospital was the only really difficult one!” “Oh, you think so too, Anne? While it was possible to fight them through brute force and just run away at the end, you really wouldn’t know that if it’s your first time. So I think a lot of teams would probably lose...” “Hmm. So that quest was hard for you?” “...What!?” It wasn’t Anne who replied! Someone was within listening distance...! As I held my weapon ready and waited, someone appeared a few meters away. He had the face and body of someone between childhood and adulthood. Blonde hair that flowed in the wind but was not too long, and blue eyes. The armor was white with gold lines mixed in. He looked like some prince from a fantasy world. ...Had I seen him before? There was something familiar about his face. “I’ll ask you again. Was that hospital difficult for you?” “...Yeah. It was. You should try it too.” “Oh, I’ve already cleared it. I finished the Grow Card and can fast travel to this Ghost Float whenever I want. That’s why I’m a little surprised that you struggled with it. Well, perhaps disappointed is a more fitting word. To think that you are part of the Ghost Guild who beat Charin on the same difficulty as us.” Beat Charin on the same difficulty...? In other words, before she was weakened. There were only a small number of players...! “Ah, let me correct myself a little. Yes, that hospital is more difficult compared to the other spots. However, considering that it unlocks fast travel to a town in the sky... It’s below average. The celestial world is above the surface world in more ways than one. The quests to unlock fast travel are much harder than the ones below. In a way, unlocking fast travel to a celestial town is like a status symbol.” “What’s your point...?” “The hospital isn’t especially hard. It’s that the other spots are too easy. All you need to reach the Ghost Float is a little luck and the ability to get on the ghost airship...otherwise, the difficulty is low.” “I see. I understand what you’re saying now. However, surely you didn’t come all this way to see us just to say that?” “Yes, that is true. I came here to fight you. I want to know just how good you are. After all, you are one threat to us.” The weapons that he took out...were two guns! So he was someone who also used ranged weapons...! “My name is Nord. I’m from the VRHAR guild, and my position is EinHerjar-Ein... In other words, I’m the Guild Master. Now, let’s have a little top player battle. That is...if you can survive long enough for it to be called a battle.”
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 11, "inserted_lines_trg": 0 }
おっはよー! 今日も曇り! 特にすることがない。何しよう。とりあえずギルドに行こうか。 でも、その人数が昨日の倍近くになってるような......。あの称号のせいかな? 今日の服も褒めてもらったし、アリムちゃんも可愛いとか言ってもらったよ。嬉しい。 さて、アギトさんにいい依頼がないか聞いてみよう! Dランクの依頼がいいなぁーっ! 「おっ!依頼か......今はね......お、あったあった。このシューブ村っていう村にな、Dランクの魔物、テマエガっていう大きい毒蛾が村の近くで発見されたそうだ。そいつの討伐だな。シュープ村には王都から馬車で半日以上かかる。しかも次の定期馬車が出るのは2日後だ。だから自分で馬車を雇わなきゃならねぇ。ま、その分この依頼、報酬いいからよ。マイナスにはならねぇと思うんだが......。受けるか?」 うわ。馬車雇わなあかんのか。断然、俺は空を走って行くから問題ないぞ。 「問題ありません。いきます!」 「おお?そうかい。かなり面倒くさいから行く奴が居ないかと思ったんだが......いやぁ良かった。」 行く奴いないって、それ村はどうなるんだよ。 「......行く人いなかったらどうするんですか?」 「ん?あぁ、滅多にないがな。村の人ががんばるんだぜ?.........悲惨だよな」 「えぇ......。とりあえず村までの地図ください。」 因みに地図はタダじゃない。につき30ベルかかるんだ。別にいいんだけど。そのうちちゃんとした地図買おうか。 「ありがとうございます」 ここで1つ言い忘れ。靴を新しく数足作りました!服を作ってる時にね。 いや、さらに「Sが装備中は2倍になる」っていうエンチャントも追加したかな。 じゃ、シューブ村にレッツゴー! って、もう着いちゃったよ。大体3~4分でさ。 とりあえず、村の門の前の人に話を聞いてみる。 「すいませーん」 「え? ちょ、君、どっから来たの?なんでここに? 村の娘じゃないよね」 「はいっ、依頼を受けてきました!」 「はぁ? 今日の早朝に依頼出したばっかりだぜ?なんでこんなじかんに?」 う、その説明は面倒くさい。スキルのせいにしちゃおう。 「そういうスキルもあるんですよ。」 「そうか、そんなスキルもあったのか......。ギルドカード見せて?」 門の人は俺のギルドカードをまじまじと見つめたのち、疑うように問う。 「え?な んだこれ......。君、強いの?」 「ふふ、今、スキルの1つ、おみせしますね!」 雷術・極を見せてやった。 「えぇっ!? Dランクの冒険者、しかも適性年齢以下の娘が持つスキルじゃないぞっ!? わかった...今、村長呼んでくるからな」 門の前にいた見張りの青年は村の中に入っていき、すぐに老人を一人連れて戻ってきた。 そのおじいちゃんにもギルドカードを見せた。 「ふむ、かなりの強者。お願いしよう。こっちだ、ついてきなさい」 そのおじいちゃんの歩く方向についていった先には、かなりのの大きさの蛾が1匹。正直キモい。変な汗が出た。 「では、頼めるかな?」 「はい」 この程度の敵はサンダーボールレベル5を1~2個で頭吹っ飛ばすだけで充分だろう。限に今、そうして倒した。 「終わりました。」 「そのようだな。討伐部位は納入しなくて良いぞ。目の前で見たからな。そう、ギルドに伝えておこう」 「ありがとうございます。では、ボク帰ります。」 「あぁ、ご苦労様。ありがとな」 俺は空に駆け上がっていった......。 (風のように来て、風のように去っていったな。あの娘は。) さて、ギルドに戻ってきたぞ。 報酬をもらおう! アギトさんに話しかける。 「......どうしたんだい?アリムちゃん。忘れ物?それとも、依頼取り消したいとか......?」 「いえ、もう終わったので報酬を受け取りに。」 するとアギトさんは変な物を見たような顔でこう言う。 「え、終わったって......。さすがに嘘だろ?」 「むぅ~っ、本当ですよっ! 村長さんから連絡来てませんか?」 「え? 連絡......いや、来て......。あ、今来た。少し待てよ?」 受付の奥に消えたアギトさんはすぐに戻ってきた。 「本当だった......」 「フッフーン! そういうスキルがあるんですよぉ~っ!」 「へぇ......そうか......。じゃ、報酬の1万5千ベルだ。疑って悪かったな」 「いえいえ、おかまいなく。では、ボクはこれで。」 「あぁ、またな」 「はいっ!」 俺はギルドを出た。 (アリムちゃん、どう考えてもDランクのたまじゃ、ねぇよなぁ............) さてと、今日は後はどうするかな? なんか作れないかな? 今、欲しいものってなんだろう? 地図と......時計と......魔物図鑑...... これ、全部一緒にできないかな? とりあえず、本屋にこの世界全体の地図と魔物図鑑を全巻買いに行こう。話はそれからだな。 ......さすがに高いな。王都一番って聞く本屋で地図と魔物図鑑を見つけたのはいいけども、まず紙の単価が高いのと魔物図鑑が一冊で広辞苑ぐらいある。 これ全部、合計で325600ベル。日本円にして3256000円。 いや、高すぎでしょ。でも、これは俺にとって必要なものだ。買った。 さて、とまずはとある機械を作らなきゃ。紙の内容をくみとり、データ化する機械。 これがないと始まらないと言ってもいい。幸い、図鑑にはちゃんとした、魔物の絵も載ってる。 そう......作ろうとしてるのはスマホ型の機械。 いや、他にももっと盛り込めるハズだ。 俺は即座に自分のスキルを読み込む機械を作り、それにアイテムマスターを読み込ませる。 アイテムマスターで作ったものにアイテムマスターを読み込ませる。ふふん。 つまり、鑑定機能、物の知識、あとは...計算機能と図案化機能。 図案化機能は自分の作りたい物のをイメージ、あるいは直接入力することで、それを作れるレシピが割り出される機能。 ((ちなみにこの世界、一年は16ヶ月で1ヶ月は全月28日。でも1日は24時間だし、一週間は7日。)) 正直、これヤバくね? しかもこれ自体の鑑定結果が伝説になってる......。 地球の機械って、コッチの世界に持ち込んだら伝説になるもの多いんじゃない? とにかく、今はここまで。 そのうち自分のステータスと連動させてスキル合成の計算機能とかもつけようかな? でも、今日はもう寝よう。 依頼が終わったのが大体、朝の10時で、今は夜中の12時。 ずっと作り続けてた。疲れた。 ......おやすみなさい。
Good Morning! It’s cloudy again today. There is nothing special for me to today. Now what to do? Well, let’s go to the Guild for the time being. After entering the Guild, adventurers would gather and talk to as usual. But well, it seems that their number has increase to twice as much as before... Is it probably the effect of that title? Today’s clothes were also praised and there were saying how I, Alim-chan is so cute. That makes me glad. Now then, let’s check on Agito-san if there is any good request. A D Rank request should be good! 「Oh, A request is it... Just a sec... Oh, found it. This is a request from Shuupu Village, About a D Rank Monster. It seems that a large poisonous moth called Temaega was found close to the village. It will be the subjugation of that monster. It will be about half a day by carriage if you travel from here towards the village. Not to mention, the next schedule for the next utility to come carriages will be two days from now. So you will probably need to rent a carriage by yourself. Well, because of those things that rewards for this request were quite good. I don’t think it will be much of a minus but... will take it? 」 Uwah. I don’t really have to hire a carriage. Anyways, I will just be running through the skies so it won’t be a problem. 「There won’t be any problem, so I’ll take the request and go! 」 「Oh? Alright, I was thinking that nobody would take the request because it was kind of troublesome... but, with that, I’m saved. 」 What will it be like if I don’t to that village? Let’s ask for a bit. 「...What would you do if nobody went to the village? 」 「n? Ah, well, there would only be few who might go there. People in the village can only try their best right? It will be quite grave though. 」 「Ehh... .... .... Well for now can you hand me a map of the village please. 」 By the way, the map isn’t free. It costs bells per piece. Not that I mind it though. For the time being, let us buy a proper map. Let’s Enchant this, I will be giving it ability to tell where I am currently. 「Thank you very much. 」 I forgot to mention something. I made some new pair of shoes! That was when I was making new clothes. I made shoes that look good for exercising which looks like sneakers and was also enchanted with the same ones as the previous one I’ve used. No not just that, since I’ve even added [double increase in S while equipped]. Now then, time to proceed to that village. And I got there in just three to four minutes. For now, let’s talk and ask for information from the person on the gate. 「Excuse me...」 「Eh? Wait, you. where did ya come from? Why are you here? You are not a girl from this village. 」 「Right, I have come here because of a request! 」 「Huh? But I just sent that request this morning today. Why did it turn out like this? 」 Well, since explaining it is quite troublesome, let’s just blame it on the skills. 「I have skills which led to such feat...」 「Is that so, so you that kind of skill... Anyway can you me your guild card?」 「Here it is! 」 The person was looking at my guild card then asked a question. 「Eh? Wha, what is this...? You, are you strong? 」 「Fufufu, be glad coz I’ll be showing you one of my skills. 」 I showed him Thunder Art・Extremity. 「Wa, what the!? D Rank Adventurer and not only skilled but was not even in proper age yet! I understand... Let me call the mayor for the time being... 」 The Gate Guard who was in front of the gate quickly went inside the village and immediately came back with an elderly looking person. I also showed my Guild Card to the old man. 「Fumu, certainly you are quite a strong one. I’ll be asking you. Please come along, I will guide you there. 」 Before going further ahead as the old man guides me, A single moth with a considerably large size came into view. 「Well then, may I ask of you? 」 「Yes...」 It is enough for a Level Thunder Ball to blow off this monster in just to shots. And right now, It has been blasted off splendidly. 「All done...」 「Seems like it... you do have to worry about dismantling it and such. I have witnessed it myself after all. I will report it myself to the guild. 」 「Thank you very much, then I will be heading back now. 」 「Oh, sorry for having troubled you. Thanks. 」 And then I ran up to the sky... (Came in like the wind and left like the wind, that girl was.) And then, I came back to the guild. Let’s get paid! Then I went to talk with Agito-san. 「What happened Arim-chan, did you forget anything or do you want to cancel the request? 」 「No, not that, I have already completed the request and would like reward please. 」 Then, Agito-san looks at me with a strange face. 「Oh really, Was it really over... you not trying to lie are you?」 「Mou~ It’s true you know... Haven’t the village mayor come yet to confirm it from the village? 」 「Eh? Contact... No, there was not yet any contact regarding that... oh wait, something just came in... Wait for a moment ok?」 Agito-san who disappeared from the reception desk came back after a while. 「It was really true...」 「Fufuun... So there were really those kind of skills!」 「Heeee... Is that so... then, the reward is 00 bells right. There isn’t anything wrong right? 」 「No,no, there’s nothing to doubt about that. Then here it is. 」 「Ay! Then see you again! 」 And so I left the guild. (Alim-chan... no matter how I think about it, you are not on the level of D Rank at all, aren’t ya..........) Well then, what else should we do for today? Is there still anything I’d like to make? Now hen, what would be good? Map and... with navigation... and illustrations of demons in the area... I wonder if I can do all this together. Let’s go to a bookstore then buy A world map and a map for what demons are in certain areas for now. It’s from the things I’ve talked about before. ... It’s quite tall right. Although it would be good if I can find a map and books about demons in the bookstore of the kingdom, firstly there seems to be a monster dictionary but is quite pricey because the price of paper is high. The total was also 6 books. All in all it cost 325,600 bells. 3256000 yen if converted to Japanese yen. Although it’s quite expensive, it will be necessary for me though. So I bought it. Now then, first thing to do is build a certain machine. It will be a machine that takes in paper content and turn it into data. It will be considerably large but... It can also be said that it cannot begin if we don’t start from this. Fortunately, the picture book also shows a proper picture of the monsters. Let’s copy this like a camera so that the copied monster can be displayed. Alright... I’m also trying to make the machine into a machine of the smartphone type. This will display a Map, Time, and Demons in the Area (It will also function with displaying the monsters photographed in the area.). Well. It’s a lot more elaborate. I also instantly made a machine which could load my skills, I also made it load Item Master. It will make a record of Item Master Created Items and information on it. And with this, add this also to the smartphones function. And the result was having a function of appraisal and knowledge of all things... and also calculation functions have also been added and pattern building. The pattern building is something that functions as an automatic recipe builder by either inputting image of the things you want to make or things you are making directly. It also has accurate a calculation based on view and also attached a calendar function. [TL: She made a smartphone out of questionable materials that have super op functions... seriously] ((By the way in this world, 16 months is for one year and 28 days is for the whole month, but there is 24 hours a day and 7 days a week.)) To be honest, just how much value is this? Not to mention, the results of appraisal is of Legend Grade... Earth’s machinery... If I brought it from there... will they all be of legend grade? Anyway, this now exists here. Sooner or later, maybe I’ll build something which can calculate status and skill combinations? But I’ll be going to now. It was around 10 o’clock when I started but now it’s around 12 o’clock midnight. I kept on doing that until I got tired. .........then Good Night.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 17, "inserted_lines_trg": 2 }
ダーウィンは生涯 とても恵まれていました かなり裕福な家庭で 子どもに関心を持つ 協力的な両親に育てられました ダーウィンは20代の頃 あの有名なビーグル号の航海に 参加しました その旅の間 彼は 多くの素晴らしいものを見ました 植物や動物や人間の多様性です 壮大な旅での観察は 最終的にあの素晴らしい 1冊の本にまとめられました 『種の起源』 出版は150年前です 『種の起源』について 興味深く 時には 疑問に思われるのは 本書の中では たったの1行しか 人類の進化について触れられていません 「人類の起源とその歴史にも やがて光が当てられるだろう」 「人類の起源とその歴史にも やがて光が当てられるだろう」 人類の事に関しては その後長い間 ダーウィン自身が語ったり 書いたりすることはありませんでした ビーグル号で ダーウィンが 旅をした数年間 探検家や学者から 聞いた話を元にして 人間の多様性において 皮膚の色が 最も重要な特徴の1つであると 彼は知っていました また彼は 皮膚の色の分布に興味を抱きました 肌の色の濃い人々は 赤道近くに多く見られ 彼のように肌の色が薄い人々は 両極に近づく程多い と知っていました これを どう捉えたのでしょう? これらを『種の起源』では何も書いてはいません しかし後になって 1871年に ダーウィンは 発言しました 奇妙な内容です 彼曰く 「人種間におけるあらゆる差異のうち 肌の色は最も目立ち そして最も良く特徴付けるものだ」 さらに続けて 「これらの差異は 気候の違いとは一致しない」 彼はあちこちを旅して 各地に住む様々な色の人々と 出会いました それなのに 人間の肌の色が 気候に関係するという説を 否定したのです もしもダーウィンが現代に生きていたら - NASAの時代に生きていたらと 思います NASAの素晴らしい活動の1つは 多くの衛星を打上げ 環境について様々な事柄を 観測することです 開始から数十年が経ちます 衛星群TOMSは 地球表面の放射線データを収集しています 衛星TOMS 7のデータで — 画面の通り 年間平均での 地表に到達する紫外線の量を 見ることが出来ます ピンクと赤の部分が 1年間で最も多くの紫外線を 受けている地域です 寒色になるにつれて - 青、緑、黄色 そして灰色になるにつれて 紫外線放射はより少なくなります 皮膚の色素について 重大なことは 北半球のどれだけの部分が この灰色の地域にあたるのか ということです 肌の色の進化を理解する上で 大きな影響があるからです そして ダーウィンが受け入れられなかった事 多分 認めたくなかった事は 紫外線の強さと 皮膚の色素の量との間に 強い関連があるということです また 皮膚の色素の量それ自体が 進化の産物であるという事です 私達が現在知っている 肌の色の分布図を見ると 赤道への濃い色から 両極への薄い色へと 美しいグラデーションになっています ここで とても重要なことは 初期の人類は 強い紫外線の環境下 赤道アフリカで進化したことです 私達の祖先 初期のヒト属は 色素を多く持っていました 私たち全員 これを受け継いでいるのです 元々は肌の色が濃かったのです 全員 もっと濃い色の肌だったのです 150~200万年前のことです 人類の歴史には何が起こったでしょうか? まずは 紫外線と 地表の関係を見ましょう 人類の進化の初期 赤道付近は 高レベルの紫外線にさらされていました UVCという最も活発なタイプは 地球の大気によってブロックされます しかしUVBとUVAは そのまま通過します UVBは非常に重要です とても破壊的ですが 同時に皮膚内でビタミンDの 生成を引き起こします ビタミンDは強い骨や 健常な免疫システム その他多くの重要な機能を保つため 私たちの身体に欠かせません ですから 赤道付近に暮らすことで 私たちはとても多くの紫外線と メラニンを得られました メラニンという 皮膚中にある複雑で素晴らしい 古代の高分子化合物は 最高の「天然紫外線ブロッカー」です メラニンの面白いところは 実に多くの生命体内に 存在していることです メラニンは様々な形態で 地球上に 恐らく10億年前には存在していました そして何度も何度も 進化の度に体内にどんどん取り込まれました 有用ならば 何故変化したのか? メラニンは 私たちの祖先の中に 具体的にはアフリカの最も初期の人類に 天然の紫外線ブロッカーとして 取り込まれました 紫外線による劣化や破壊 DNAへのダメージから 身体を保護するのです また 細胞生成を助ける葉酸という 重要な分子を破壊から防ぎ 体内での再生を促します すごいですね 私たちは メラニンという 素晴らしい保護カバーを 進化によって得たのです しかしその後 人類は移動しました そして 散らばったのです 1度ならず2度も 大移動が行われたのです 赤道アフリカの故郷から旧大陸へと そして 最近では 新大陸へ 広がりました 人類がこのような緯度上に散らばると 何に直面するでしょう? 著しく寒くなりますが 同時に 紫外線は 厳しさが和らぎます 北半球に来た人類にとって 紫外線放射はどうなったでしょう まだ多くのUVAを浴びています しかしUVBは全て または そのほとんどが 大気の厚さで失われます 冬に雪山でスキーをすると 紫外線を浴びますね しかしそれは全てUVAです UVAには なんと 皮膚中でビタミンDを 生成する能力はないのです つまり北半球に住む人々は 1年のほとんど ビタミンDを生成する 機会に恵まれないということです このことは 肌の色の進化に 大きな影響を与えました 高緯度でも健康を維持できるように 北半球に移動した 人類の祖先は 色素を失ってしまったのです 自然選択により 肌の色が薄くなるよう 進化したのです さて 現在の人間を特徴づける セピア色の皮膚のグラデーションの 進化の過程を見てみましょう 薄い肌の色に進化したのは1度ではなく 2度でもなく 恐らく3度です 進化は 現代の人類にだけではなく 関係の薄い遠縁の祖先にも起こりました ネアンデルタール人です これは 進化のパワーの 注目すべき証です 人類は長い間 移動してきました そして ここ5,000年の間は その人数も移動距離も増加し続けています 人々の自発的なこの大移動は この5,000年間に起きています 主要な緯度上の移動を見て下さい 人々は高紫外線地域から 低紫外線地域へと流れています 逆もありますね これらの全てが 自発的な移動というわけではありません 1520年から1867年の間 1,200万人以上が 高紫外線地域から 低紫外線地域へと 奴隷貿易で大西洋を渡りました これは現代の様々な社会問題の 原因となりましたが そして同時に人々にとって 健康への悪影響も引き起こしました でも 人類は常に移動してきたし 生物学上の障害を 克服する知恵を持っているはずです そうですね しかし私達は 私達の皮膚が生まれつき 十分に適応出来ていない環境で 生きているという事実を忘れがちです 肌の色が薄いのに 紫外線の強い地域で暮らす人もいます 肌の色が濃いのに 紫外線の少ない地域に住む人もいます これらは健康に重大な影響を及ぼすのです もし皮膚の色素が少ないならば 太陽光線による皮膚ガンや 体内での葉酸の破壊に 気をつける必要があります 疫学者や医師は 皮膚の保護については よく人々に伝えてきましたが 彼らが大衆に対してしっかりと 伝えきれていない問題は 皮膚の色素の多い人々が 高緯度地域や ずっと室内にいる 場合についてです この問題はとても深刻で とても悪質です UVBの不足による ビタミンDの欠乏が 一番の問題です ビタミンDの欠乏は 人々に忍び寄り 多くの健康問題を起こします 影響は骨にも起こり 免疫システムは次第に蝕まれ 免疫機能は低下し また おそらくは 気分やメンタルヘルスの 問題も起こします 私達が進化の過程で得た 肌の色という素晴らしい産物は 現代の私たちに 未だ影響を及ぼし続けています 社会への影響は とても深刻なものです 私達が住む世界は 肌の色の薄い人と濃い人が 互いに隣り合う世界ですが しかし多くの場合 最初は 不公平な社会作用の結果 近くに住むようになりました さて これをどう克服しましょう? どこから理解し始めましょうか? 進化が鍵になります ダーウィンの生誕から200年が経ち アメリカに初めて 肌の色素が 適度にある大統領が誕生しました (拍手) 素晴らしいですね (拍手) 彼はいろいろな理由で 素晴らしい方ですが 彼の肌の色を世界の他の人と 比較すると どうでしょう 複雑なバックグランドを持った 都会人の一員として 彼は 多様な血筋や 多様な肌の色を象徴しています そしてアフリカや東南アジアの 中程度に色素を持つ人々と 非常に近い共通点を持っています 彼らは日光に当たると 日焼けをし 皮膚内に 色素を増やす 傾向を持っています 彼らが 例えば大統領のようなデスクワークをすると ビタミンD欠乏症に陥る危険性があります どうか彼がずっと元気でありますように また 自分の肌の色素の量を 自覚してくれますように さて 人間の肌の色の進化や 肌の色の働きについて 何が素晴らしいのかと言うと それが自然淘汰による 進化の証拠であり それが実際に現れている事です 正に皆さんの身体で起きています もし「進化の証拠は何?」と聞かれて 素晴らしい例や化石を思い浮かべる 必要はありません 自分の肌を見て下さい これにはダーウィンもきっと賛成すると思います 色素の量の進化における気候の重要性を 彼は生涯ずっと避けていましたが 現在の私たちが認識している証拠を ダーウィンが知ることが出来たら 理解し 受入れたでしょう 何よりまず 彼が唱えていたでしょう 皆さんも この考えを広め 実際に手で触れ 理解できるのです この会場の外に広めましょう 自分の肌の色を受入れて 讃えましょう 知識を広めましょう 私たちの種の進化の 歴史の一部は あなたの肌に刻まれています 理解して 感謝して 讃えましょう 素晴らしくないですか? 素敵ではないですか? 皆さんは進化の賜物なのです ありがとうございました
Over the course of his life, Darwin had great privilege. He lived in a fairly wealthy home. He was raised by very supportive and interested parents. And when he was in his 20s he embarked upon a remarkable voyage on the ship the Beagle. And during the course of that voyage, he saw remarkable things: tremendous diversity of plants and animals, and humans. And the observations that he made on that epic journey were to be eventually distilled into his wonderful book, "On the Origin of Species," published 150 years ago. about "The Origin of Species," is that there is only one line in it about human evolution. "Light will be thrown on the origin of man and his history." It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans. Now in his years of traveling on the Beagle, and from listening to the accounts or explorers and naturalists, he knew that skin color was one of the most important ways in which people varied. And he was somewhat interested in the pattern of skin color. He knew that darkly pigmented peoples were found close to the equator; lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles. So what did he make of all this? Well he didn't write anything about it in The Origin of Species. But much later, in 1871, he did have something to say about it. And it was quite curious. He said, "Of all the differences between the races of men, the color of the skin is the most conspicuous and one of the best marked." And he went on to say, "These differences do not coincide with corresponding differences in climate." So he had traveled all around. He had seen people of different colors living in different places. And yet he rejected the idea that human skin pigmentation was related to the climate. If only Darwin lived today. If only Darwin had NASA. Now, one of the wonderful things that NASA does is it puts up a variety of satellites that detect all sort of interesting things about our environment. And for many decades now there have been a series of TOMS satellites that have collected data about the radiation of the Earth's surface. The TOMS 7 satellite data, shown here, show the annual average ultraviolet radiation at the Earth's surface. Now the really hot pink and red areas of UV during the year. The incrementally cooler colors -- blues, greens, yellows, and finally grays -- indicate areas of much lower ultraviolet radiation. What's significant to the story of human skin pigmentation is just how much of the Northern Hemisphere is in these cool gray zones. This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation. And what Darwin could not appreciate, or didn't perhaps want to appreciate at the time, between the intensity of ultraviolet radiation and skin pigmentation. And that skin pigmentation itself was a product of evolution. and predicted skin color, as we know it today, what we see is a beautiful gradient from the darkest skin pigmentations toward the equator, and the lightest ones toward the poles. What's very, very important here is that the earliest humans in equatorial Africa. The earliest members of our lineage, the genus Homo, were darkly pigmented. And we all share this incredible heritage of having originally been darkly pigmented, two million to one and half million years ago. Now what happened in our history? Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface. In those early days of our evolution, looking at the equator, we were bombarded by high levels of ultraviolet radiation. The UVC, the most energetic type, was occluded by the Earth's atmosphere. But UVB and UVA especially, came in unimpeded. UVB turns out to be incredibly important. It's very destructive, but it also catalyzes the production of vitamin D in the skin, vitamin D being a molecule that we very much need for our strong bones, the health of our immune system, and myriad other important functions in our bodies. So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin -- this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin -- served as a superb natural sunscreen. This polymer is amazing because it's present in so many different organisms. Melanin, in various forms, has probably been on the Earth a billion years, and has been recruited over and over again by evolution, as often happens. Why change it if it works? So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. Where it protected the body against the degradations of ultraviolet radiation, the destruction, or damage to DNA, and the breakdown of a very important molecule called folate, which helps to fuel cell production, and reproduction in the body. So, it's wonderful. We evolved this very protective, wonderful covering of melanin. But then we moved. And humans dispersed -- not once, but twice. Major moves, outside of our equatorial homeland, from Africa into other parts of the Old World, and most recently, into the New World. When humans dispersed into these latitudes, what did they face? Conditions were significantly colder, but they were also less intense with respect to the ultraviolet regime. So if we're somewhere in the Northern Hemisphere, look at what's happening to the ultraviolet radiation. We're still getting a dose of UVA. But all of the UVB, or nearly all of it, is dissipated through the thickness of the atmosphere. In the winter, when you are skiing in the Alps, you may experience ultraviolet radiation. But it's all UVA, and, significantly, that UVA has no ability to make vitamin D in your skin. So people inhabiting northern hemispheric environments to make vitamin D in their skin for most of the year. This had tremendous consequences for the evolution of human skin pigmentation. Because what happened, in order to ensure health and well-being, these lineages of people dispersing into the Northern Hemisphere lost their pigmentation. There was natural selection for the evolution of lightly pigmented skin. Here we begin to see the evolution of the beautiful sepia rainbow that now characterizes all of humanity. Lightly pigmented skin evolved not just once, not just twice, but probably three times. Not just in modern humans, but in one of our distant unrelated ancestors, the Neanderthals. A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. Humans have been on the move for a long time. And just in the last 5,000 years, in increasing rates, over increasing distances. Here are just some of the biggest movements of people, voluntary movements, in the last 5,000 years. Look at some of the major latitudinal transgressions: people from high UV areas going to low UV and vice versa. And not all these moves were voluntary. Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade. Now this had all sorts of invidious social consequences. But it also had deleterious health consequences to people. So what? We've been on the move. seeming biological impediments. Well, often we're unaware of the fact that we're living in environments in which our skin is inherently poorly adapted. Some of us with lightly pigmented skin live in high-UV areas. Some of us with darkly pigmented skin live in low-UV areas. These have tremendous consequences for our health. We have to, if we're lightly pigmented, be careful about the problems of skin cancer, and destruction of folate in our bodies, by lots of sun. Epidemiologists and doctors have been very good about telling us about protecting our skin. What they haven't been so good about instructing people is the problem of darkly pigmented people living in high latitude areas, or working inside all the time. Because the problem there is just as severe, but it is more sinister, because vitamin D deficiency, from a lack of ultraviolet B radiation, is a major problem. Vitamin D deficiency creeps up on people, and causes all sorts of health problems to their bones, to their gradual decay of their immune systems, or loss of immune function, and probably some problems with their mood and health, their mental health. So we have, in skin pigmentation, one of these wonderful products of evolution that still has consequences for us today. And the social consequences, as we know, are incredibly profound. We live in a world where we have lightly and darkly pigmented people living next to one another, but often brought into proximity initially as a result of very invidious social interactions. So how can we overcome this? How can we begin to understand it? Evolution helps us. 200 years after Darwin's birthday, we have the first moderately pigmented President of the United States. How wonderful is that? This man is significant for a whole host of reasons. But we need to think about how he compares, in terms of his pigmentation, to other people on Earth. He, as one of many urban admixed populations, is very emblematic of a mixed parentage, of a mixed pigmentation. And he resembles, very closely, people with moderate levels of pigmentation who live in southern Africa, or Southeast Asia. These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun. They also run the risk of vitamin D deficiency, if they have desk jobs, like that guy. So lets all wish for his great health, and his awareness of his own skin pigmentation. Now what is wonderful about the evolution of human skin pigmentation, and the phenomenon of pigmentation, is that it is the demonstration, the evidence, of evolution by natural selection, right on your body. When people ask you, "What is the evidence for evolution?" You don't have to think about some exotic examples, or fossils. You just have to look at your skin. Darwin, I think, would have appreciated this, even though he eschewed the importance of climate on the evolution of pigmentation during his own life. I think, were he able to look at the evidence we have today, he would understand it. He would appreciate it. And most of all, he would teach it. You, you can teach it. You can touch it. You can understand it. Take it out of this room. Take your skin color, and celebrate it. Spread the word. You have the evolution of the history of our species, part of it, written in your skin. Understand it. Appreciate it. Celebrate it. Go out. Isn't it beautiful? Isn't it wonderful? You are the products of evolution. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
どこからともなく飛来した鋼鉄の矢は、ゴブリンロードの頭部を貫き、木端微塵に粉砕し、数メートル離れた地面に着弾した。 置いて猛烈な烈風が周辺を駆け抜け、幻覚を纏っただけの軽い俺の身体は、後方へと吹き飛ばされた。 とっさに受け身を取り、体勢を立て直してゴブリンロードへと向き直る。 そこには頭部を失い、血の噴水を上げながら倒れ込む巨体の姿があった。 「一体、どこから......」 この場所は首都の街壁からも遠く、援護の矢など届かないはず。 だとすれば......俺の気配察知範囲外の長距離から狙撃ということになる。 素早く周辺に視線を飛ばし、そしてその大本を発見した。 それは王城よりも高いと噂の、魔術学院の尖塔の頂点付近。 そこに小さな人影、目についた。 白銀に輝く弓を持つ少女と、白銀に輝く髪を持つ少女。 「まさか、あの場所から? 有り得ねぇ......」 そこから俺たちが戦った位置まで、軽メートル近くあるのではなかろうか。 しかし、俺の目の前でゴブリンロードの頭部が粉砕された事実は変わらない。 そして、その推測が正しいことが、直後に判明した。 弓の辺りの光景が歪み、光が走ったと思ったら、近くで冒険者と戦っていたゴブリンが吹き飛んだ。 それはケイルが相手取っていたゴブリンのうちの一体であり、周囲の集団の指揮にあたっていた個体でもある。 さらに一秒後にまた閃光。 そこから起こったことは、まさにミシェルちゃん無双と言っていい。 市街に侵入した個体や、壁を乗り越えようとしていた個体を的確に射抜き、侵攻を食い止めていく。 その三分で百を超えるゴブリンが射抜かれることとなった。 だが完全に殲滅する前に彼女の身体がぐらりと崩れ、破戒神に抱き止められる。 しかし彼女のおかげで状況はかなりこちらに有利になった。 街壁を守る冒険者の数も、それほど減ってはいないようなので、市街の被害はそれほど出ることはないはずだ。 だがそれでも、ゴブリンの数は冒険者近い。 負けは無くなったとはいえ、ここで連中を殲滅せねば禍根が残る。 逃げ散ったゴブリンは、首都周辺に点在する集落に襲い掛かり、近辺に膨大な被害を振りまくはずだ。 「街の防衛は成功したとは言え、被害は――ん?」 だがその時、ゴブリンの右側面、川の向こうから百人程度の集団がゴブリンの群れの脇腹に食らいついた。 その集団は半分程度がエルフで構成され、残りはおそらく冒険者という、ある意味ラウムらしく、ある意味歪な構成をしていた。 彼らは率先してゴブリンを分断し、さらに東西に分かれて散り散りになったゴブリンたちを殲滅していく。 ◇◆◇◆◇ を見上げる冒険者たち。だがコルティナは委細構わず、そんな彼らに間髪入れず指示を出す。 「温泉町からの救援が来たわよ! もたもたしてたら、首都の冒険者を舐められちゃうから、気合入れなさい!」 「え、援軍ですか!?」 「そう、首都の戦力が使えないなら他所に頼むしかないじゃない。あそこは目立った正規戦力は常駐していないけど、出入りする人が多い分、エルフたちや冒険者の数は多いわ。搔き集めれば充分に戦力になると見てたのよ」 「いつの間に......」 「使い魔なら往復にそれほど時間はかからない。それに私の名前を出せば、いくら排他的なエルフでも無視はできないでしょ?」 半分にまで減らされたゴブリンたちにとって、さらに百人の冒険者の追加は致命的と言えた。 コルティナはここが正念場と見据え、討って出ることを命じる。 「城門を開いてこっちから攻めるわよ。一番から二十番まで、正門に降りて討って出て。敵を引っ掻き回してやりなさい!」 形勢は完全に逆転しており、これならば逃げ切れるゴブリンの数も少なそうだ。 そこで彼女は尖塔の上の二人の少女に視線を投げた。 「それにしても、やってくれたわね、ミシェルちゃん。これはこの後が大変よ? それと......」 そこには巨体をフードで隠した男の姿が見える。 「糸を使ったわね......見つけたわよ、レイド」 ぎゅっと胸の前で右手を握りしめ、そう宣言したのだった。 「な、なんだ、こいつら......」 いや、この数は援軍と言うには多すぎる。もはや軍隊と言っていい。いったいどこから湧いて出たのか? 冒険者の一人に見覚えがあったからだ。集団の中で短槍を操り、ゴブリンを屠るまだ年若い少年。 「あれ......ひょっとして、マイキー?」 カッちゃんを譲り受けるきっかけになった少年。温泉町で少しばかり縁のあった、あの少年だ。 今でもときおり、カッちゃんの様子を見せに温泉町まで出掛けているため、すでに顔馴染みになっている。 俺より三つ年上だった彼は、今ではすっかり好青年と化し、冒険者として身を立てようとしていた。 「となると......これは温泉町とエルフの集落からの援軍か!」 この近隣では最も大きな集落。だが排他的なエルフが大半ということもあって、援軍は期待できなかった。 なのに、この百を超える人数は驚きだ。 いや、マイキーだけではない。ハウメアとコールの姿も集団の中にあった。 「ああ、あの二人が動かしてくれたのかもな」 ラウムが戦乱で荒らされたとなれば、その生活にも影響が出る。二人とも結構な歳のようだったし、発言力が高かったのかもしれない。 そんなことを考えていると、ハウメアの視線がこちらに向けられた。 「ハウメア、どうした?」 「いえ、何か不快な視線を感じたから」 「あの男か? どうやらゴブリンロードは倒されたようだな」 「そのようね。美味しいところを食べ損ねちゃったわ」 口に出した記憶はないのだが、気配で俺の思考を読み取ったとでもいうのか? とにかく、一刻も早くここを立ち去ることにしよう。 最後の最後で俺は糸を使ってしまったため、おそらく正体を見抜かれたはずだ。 この乱戦を利用して身を隠さないと、元に戻る瞬間を見られる可能性がある。 俺が川に向かって移動すると、それをつけるように使い魔もついてきた。 しかし今俺が身に着けている魔道具は、こういう時のために姿を隠すためのものだ。変装は副次的な効果に過ぎない。 ゴブリンの死体を死角に使い、一瞬で効果を隠形へと切り替える。 こうしてゴブリンどもはめでたく殲滅され、ラウムの危機は去ったのだった。
Just as we were convinced of our victories, there was a sudden interruption. The steel arrow that came from god knows where had pierced through the Goblin Lord’s head, pulverized it, and then impacted the ground a few meters ahead. A moment later, a fierce gale blew through the surroundings, blowing me, who was light as a feather under my disguise, behind. I quickly took a defensive stance, fixed my balance and faced the Goblin Lord. There, I saw a giant collapsed body that had blood spurting like a fountain from where its head once was. “Where in the world did that come from...” This place was far from the city walls, and an arrow from the backup should not have reached here. Goblin Lord was also aware of that and took sufficient distance. There were no signs of anyone other than Goblins around us. In which case... It means that someone had shot that arrow from beyond my detection range. I immediately started looking around, and found the source of it. It came from the top of the spire of the Magic Academy which was rumored to be even taller than the royal castle. There, I saw two small human shapes. They were a girl holding a bow shining in silver, and a girl whose hair also shone in silver. One familiar appearance, one deeply memorable one... Michelle and the God of Destruction stood there. “Don’t tell me, she shot it from all the way there? I can’t believe it...” There were easily around meters between us. This was by no means a distance an arrow could normally reach. However, the reality that the Goblin Lord’s head had gotten pulverized before my eyes couldn’t be changed. But the next moment, it was proven that my guess was indeed correct. The scenery around her bow got warped, and the moment I saw a flash, Goblins that were fighting with an Adventurer nearby got blasted away. This was the Goblin that Kayle was taking on, as well as the one commanding a nearby group. A second later came another flash. And once again, it accurately pierced through yet another Goblin. What happened from then on could only be called peerless onslaught by Michelle. Every time light flashed atop the spire, a Goblin was blown off. She was accurately shooting through the Goblins in the urban areas and those who were trying to climb up the walls, putting a stop to their invasion. Her shooting had lasted for at most three minutes. However, she managed to hit over a hundred Goblins in that time. Before she managed to completely exterminate them, her body suddenly went limp and was caught by the God of Destruction. Most likely, the effect of her strengthening bangle had run out. Even so, the situation had turned to our advantage thanks to her. The Goblin numbers had been reduced to thanks to her efforts, and they had lost their commander. The Adventurers defending the city walls didn’t seem to have gone down that much, so the damages to the city shouldn’t have been significant. That said, their numbers were still four times the Adventurers. While the defeat was avoided, we had to exterminate them here or the root of evil would remain. The fleeing Goblins would have attacked the nearby settlements, dealing great harm to the surroundings. “We managed to succeed in defending the city, but the damages—hmm?” Raum lacked the numbers too much to move on to the cleanup now. But as I was thinking that, from the right side of the Goblins, the other side of the river, a group of about a hundred people charged at the Goblin flank. Half of that group consisted of the Elves, while the rest seemed to be Adventurers; it was a composition that was both quite like Raum and also quite irregular. They took the initiative and divided the Goblins, and started to exterminate them as they scattered, divided into east and west. ◇◆◇◆◇ The Adventurers looked at Cortina (the strategist), unable to comprehend what was happening. Not minding any of that, she gave them commands. “Relief from the hot spring town is here! If you cut corners here, they’ll look down on the Adventurers of Raum, so get to work!” “Huh, we have reinforcements!?” “That’s right. If we can’t use Raum’s battle power, we can only rely on the other places. They don’t have a permanent combat power stationed there, but there are many Elves and Adventurers due to how many people come and go. I realized that if we gathered them all up, they would serve as a sufficient power.” “When did you...” “It doesn’t take that long for a familiar to make a round trip. Plus, with my name being mentioned, even the reclusive Elves would not be able to ignore it, right?” The battle situation below was being overturned as time went on. For the Goblins who had already been halved, another hundred Adventurers were nothing if not fatal. Cortina judged that this was the critical moment and ordered them to attack. “We are opening the gates and moving on to attack. Positions from one to twelve, get to the main gate and launch yourselves at them. Run through the enemies and shake them up!” With Cortina’s spirited command, the Adventurers also raised their cheers. The situation had been completely reversed, so there would be few Goblins that could manage to escape now. Then, she looked towards the girl at the top of the spire. “Still, you sure went and did it, Michelle. That’s going to make things tough for you from now on, you know? And also...” Following it, she moved her eyes towards the place where the Goblin Lord lay. There stood a giant man hiding his face with a hood. “You used your threads huh... I found you, Reid.” Clenching her fist at her chest, she declared those words. “W-Who are these people...” I was bewildered to see the sudden reinforcements. No, these numbers were too much to call it a mere reinforcement. It was already an army. Where in the world did they come here from? My question was answered the moment I saw one of the Adventurers that cut his way in. It was because I remembered his face. It was a young boy that used his short spear to slaughter the Goblins around. “Huh... Could it be, Mikey?” It was the boy who became the reason I had gotten the ownership of Kabby. It was that boy whom I met at the hot spring town. I was sometimes going to the hot spring town nowadays to show him Kabby, so I was quite familiar with him. I was seven when I met him first, so we already knew each other for five years. He was three years older than me, so he had already turned into a fine man, and was trying to make his success as an Adventurer. That same Mikey was part of this group. “That means... They came from the hot spring town and other Elven settlements, huh!” It was the biggest settlement around here. But the Elves living there were mostly seclusive-minded, so I didn’t expect reinforcements. So seeing over a hundred of them now had surprised me. No, it wasn’t just Mikey. I saw Haumea and Cole among them too. “Ah, maybe those two played the part in gathering this force.” Those two mainly worked as guards between Raum and the hot spring town. If Raum was damaged due to battles, it would affect their livelihood too. They seemed to be quite old as well, so their words probably held quite an influence there. While I was thinking that, Haumea’s gaze fell on me. It was an abrupt and sharp glare, as if to pierce me. “Haumea, what’s wrong?” “It’s nothing, I just felt an uncomfortable gaze.” “From that guy? Looks like the Goblin Lord has been defeated.” “Looks like it. We seem to have missed a good opportunity.” I don’t think I said anything, but could it be that she managed to notice my thoughts? Either way, I had to leave this place as fast as possible. Cortina’s familiar was monitoring the battle from above even now. I ended up using my threads at the last second, so she probably already saw through my identity. If I didn’t make use of this chaotic battle to hide, she could see the moment I would return to my original appearance. Just as I moved towards the river, the familiar also followed after me. Yeah, she was definitely on to me. Still, the magic item that I had on me now was to hide my body during situations like this. My disguise was merely a secondary thing. Using the Goblin copse as a blind spot, I instantly switched the effect to invisibility. Combining it with my Stealth Gift, it was close to impossible for anyone to spot me now. And like this, the Goblins were mercilessly exterminated, and the danger to Raum was gone.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 28, "inserted_lines_trg": 0 }
俺はカインの部屋の調査を切り上げ、レティーナの待つ医務室へと戻った。 「この、お気楽お嬢め......」 自分が命を狙われかねない立場にいるということを、いい加減自覚しろと説教したい。それはもう、 俺は優しくレティーナを起こすべく、人差し指をその頬に添え......いきおいよくズビシと突き立てた。 「あいったー!!」 「起きた?」 に俺の言葉にツッコミを入れる程度には、覚醒したようだ。 「ほら、調べてきたから教室に戻るよ」 「いや、それよりさっきの起こし方について......まあいいですわ。それはこの場で報告してくださいませんの?」 「こんな誰が聞いているかわからないような場所じゃ、ダメ」 全面石造りの校舎は、音を高く響かせる。 しかしそれは、校舎内に限った話で、ここは校庭に面した医務室だ。しかも視線を遮るカーテン付きである。 土と芝生の窓の外では、足音を頼りに人の接近を察知するのは難しい。 「誰が聞いてるかわからないし、今昼休みなんでしょ? クラスの子が様子を見に来るかもしれない」 「もうそんな時間ですの? すっかり寝入ってしまいましたわ」 「こんな状況で見張りもなしに寝入るなんて、相当図太い神経してるね」 「昨夜はフィニアさんと少し話し込んでしまいましたの」 「フィニアと?」 レティーナはフィニアとはもちろん面識はある。が、彼女と入れ替わりにフィニアがパーティに参加したため、実のところあまり会話はなかったはずだ。 「なんか不穏な内容の気がするから、今すぐ忘れろ?」 フィニアは、俺の裏も表も知り尽くしているといっていい。そんな彼女だが、他人に秘密を漏らすとは思えないので、そこは信頼している。 この三年の間の、そういった逸話を仲間のレティーナに話しても、おかしくはなかった。 「なに、その何か言いたげな顔は?」 「いーえー、なんにも?」 「だいたい――」 返事を待たずにドアが少しだけ引き開けられ、廊下からクラスメイトの女子が数名、顔をのぞかせた。 「ニコルさん、大丈夫です?」 「ああ、サリカさん。大丈夫ですわ、ニコルさんは昔から気絶慣れしてますの」 「してないし」 俺に対して、あらぬ噂を振りまくレティーナを制し、俺は視線を返す。 入室してきたのはクラスメイトの一人の男爵家の令嬢だ。名前までは憶えていなかったが、先に転入してきたレティーナは覚えていたようだ。 俺を心配して押しかけたクラスメイトを受け流し、その日の午後の授業も問題なく終わらせた。 その後は寮に戻って入浴と夕食。この時間はクラブ活動を行う者もいるので、かなり長めに取られている。 俺たちはかなり早めの入浴をすることにし、フィニアも 人自体も、これほど早い時間ならほとんどいない。現に大浴場には俺たち以外の人間は存在していなかった。 そんな中、俺は昼間の調査結果について、フィニアとレティーナに報告していた。 「というわけで、昼にカインが戻ってきたせいで捜索は中断したんだけど、おそらくあの部屋には何もないね」 「そうとも限らないのではないかしら? 何もなければ昼にわざわざ戻る必要もないですし」 「私もレティーナ様の意見に賛成です。きっと何かあるから戻ったのかと」 レティーナは俺の判断に異を唱え、フィニアもそれに追従する。 「もちろんその可能性がゼロとは限らない。だけど、貴族の自室っていうのは意外と人通りが多い。レティーナも自分の部屋は自分で掃除するなんて、滅多にないでしょ?」 「そういえば、大抵は使用人が掃除しますわね。もちろん机周りの書類とかは自分でやりますけど」 「そう。カインの奴も例に漏れず室内の清掃は行き届いていた。つまり使用人があの部屋には出入り居しているってことだと思う。そんな部屋に悪事の証拠になりそうなものを置いておくかな?」 「むぅ......あり得ませんわね」 「おそらくは別の場所。人目のない場所にそういったものを隠しているはず」 「でも、寮にはそんな場所なかったのでしょう?」 「すべてを詳しく調べたわけじゃないから、見落としてる可能性もある。むしろその可能性の方が高い」 俺がやったことと言えば、寮の廊下を歩き回り、周辺を散策した程度である。 それに寮内でそういった、後ろ暗い行為をしているとも限らない。 「もしくは寮の外......街の中で行っているという可能性も捨てきれない」 「そうなると、ここに来たのは悪手だったということになりますの?」 「どのみちレティーナには護衛が必要だし、無駄だったとは思えないよ。でも、そうだね。街の方でも調査した方がいいかもしれない」 「なら、街で待機しているミシェルさんとクラウド君の出番ですわね」 「そう......なんだけど、あの二人で大丈夫かなぁ?」 良くも悪くも純粋で単純で素朴な二人だ。悪人の調査とか、できるならさせたくない。 「ミシェルちゃんが騙されて薬打たれて、ウヘヘでゲヘヘな展開とかになっちゃわないかな?」 「く、クラウド君もいることだし大丈夫かと......大丈夫......やめた方がいいですかね?」 「フィニア、そこで弱気にならないでよ」 「だってミシェルちゃんですよ! お菓子であっさり釣られちゃうのに!」 ミシェルちゃんを調査に関わらせるのは、やめた方がよさそうだった。 「とにかく、一度外の二人と連絡を取った方がよさそうだね」 「まだ時間もありますし、買い出しと称して一度外に出ましょうか?」 「外出届とか、必要ないかな?」 「この寮は貴族が多く出入りしている寮ですわよ? ワガママなあの連中が許可とか取っていると思いまして?」 そういうことで、俺たちもその悪習に乗ることにした。 さいわい俺たちは引っ越してきたばかりだ。必要なものが揃っていないといえば、まず断られることはないだろう。 「ところでニコル様。 「そりゃ、フィニアとお揃いだし? 捨てがたいのはあるよ」 匂い袋というのは一か月もすれば匂いが消えてしまう。そこで俺も、折を見ては草花を集め追加していた。 今の俺はクファル対策に、エリクサーの破片を身に着けている。これがまた、結構きつい青臭いにおいを放つのだ。 その辺りの事情をレティーナに内緒でこっそりフィニアに話すと、彼女は目に見えて紅潮した。 そういえば、俺以外雄が身に着けているエリクサーを入れているケースを編んだのは彼女だった。俺もレイドになった時は、同じ物を利用している。 身に着けている物を誉められて、照れているのだろう。 「これのおかげで助かってるよ」 「は、はい。お役に立ててなによりです」
When I finished investigating Cain’s room, I returned to the doctor’s office where Letina awaited me. There, I was greeted by the sight of her enjoying a nap and snoring loudly on the bed while disguised as me. “This happy-go-lucky girl...” I wanted to scold her to finally realize that she was in a position where her life could be targeted anytime. She really should already. But there was no time for that now. I gently put my index finger on her cheek to wake her up... and thrust it with great force. “Awake now?” “I am!!” The pain of the thrust that almost gouged out her cheeks made her jump up like a spring. It appeared that she was awake enough to bite back at my words. “I’m done with my investigation so we’re returning to the classroom.” “More importantly, the way you just woke me up... oh, forget it. You won’t tell me here?” “There’s no knowing if we are being listened to, so no.” The schools made fully with stone could echo the sounds loudly. Moreover, that was just for the interior of school buildings, whereas we were currently in the doctor’s office that faced the backyard. There was also a curtain that blocked the sight. With the earth and grass outside the window, it would be hard to sense people’s approach by relying on the sound of footsteps. This wasn’t suitable for having a long and risky conversation. “Anyone could be listening to us, plus it’s a lunch break, right? Kids from our class might come to check on us.” “Oh, it’s already so late? I really slept so long.” “You really have some thick nerves to be sleeping without a care in this situation with no one to guard you.” “Well, it’s because I had a little talk with Finia last night.” “With Finia?” Letina and Finia were naturally acquainted. However, since Finia joined our party in place of her, they haven’t really talked all that much. I couldn’t imagine the two of them having an overnight talk to the point they would suffer from lack of sleep. “I feel like you heard something disturbing, so just forget it, okay?” You could say Finia knew everything there was to know about me. I didn’t think she would leak my secrets to others, so I trusted her in that aspect. But sadly for me, my life was filled with comedic episodes that people would laugh at. Finia was aware of those too of course. It wouldn’t have been strange if she told Letina such anecdotes from the past three years. I warned her with a weary expression, to which she responded with a giggle that she hid with her hand. “What’s with that meaningful face?” “Oh, nothing.” “In the first place—” I was about to argue further, but a knock on the door interrupted me. The door opened slightly without waiting for a reply, and a few female classmates peeked their faces in. “Miss Nicole, are you alright?” “Oh, Miss Serika. She is fine. Nicole has always been skilled in fainting.” “I have not.” I silenced Letina who was spreading unwanted rumors about me and bowed towards them with my gaze. A baron’s daughter was first to enter. I didn’t remember her name, but Letina, who had transferred before me, seemed to know her. I warded off the worried classmates that visited me and finished the afternoon lessons without problems that day. Then it was time to return to the dorms and have a bath and dinner. Some students had clubs at this hour, so it spanned for quite long. We decided to take a bath a little early, with Finia also joining us in the public bath. Den couldn’t join us as expected, but here I could sense anyone’s approach, and the flowing water would erase our voices too. And there were almost no people around at this hour too. In fact, there was no one inside the public bath other than us. Meanwhile, I explained my daytime investigation results to Finia and Letina. “So, Cain returned to his room and I got interrupted, but there’s most likely nothing in his room.” “Maybe that is not exactly the case? There would be no need to return there at noon if there really was nothing there.” “I also share Lady Letina’s opinion. There must be something he returned for.” Letina found faults with my reasoning and Finia also agreed with it. But I was speaking from conviction. “Of course, the possibility is not zero. But the noble’s rooms see surprisingly many people. Even you, Letina, rarely clean your own room, right?” “Now that you mentioned it, my servants handle that. I handle the desk and documents myself, of course.” “Yes. So Cain is not an exception and is attentive to the hygiene inside. In other words, his servants enter and exit that room. Do you think he would leave dangerous evidence in a room like that?” “Mghh... Certainly not.” “It’s most likely somewhere else. Somewhere where other people wouldn’t access it.” “But there wasn’t a place like this in this dorm, right?” “It’s not like I investigated every nook and corner, so I could have missed it. Rather, that’s most likely the case.” I only just walked through the corridors and in the vicinity. There was a good possibility that I overlooked a hidden passage or a room. And it wasn’t certain that he was doing the fishy business inside the dorms. “It could be outside the dorm... I can’t neglect the possibility of it being done inside the city.” “If that’s the case, coming here will turn out to have been a poor move, won’t it?” “Either way, you needed protecting, Letina, so it wasn’t in vain. But well, we should probably investigate the city too.” “Then it’s Michelle and Cloud’s turn who are on stand-by there.” “That’s... right, but I wonder if the two will handle this?” For better or worse, those two were pure, simple, and naive. If possible, I’d rather not leave the investigation of a villain to them. “Wouldn’t Michelle get deceived and drugged, and end up in a wild situation?” “S-She has Cloud with her, so it should be fine... it should... or maybe we should stop?” “Finia, don’t lose your drive so fast.” “I mean, it’s Michelle we’re talking about! She gets easily baited by sweets!” Finia’s words hit hard, especially since she was in charge of our party’s meals. It really seemed like it was better to not have Michelle investigate. “At any rate, we should still get in touch with the two of them.” “We still have time, so should we head out under the pretext of shopping?” “Don’t we need to notify them to leave?” “This dorm is full of nobles going in and out, you know? Do you really think those selfish nobles ask permission?” Like that, we decided to imitate their bad habits. Fortunately, we’ve only just moved here. They wouldn’t reject us if we say we lack necessary items. “By the way, Lady Nicole, I see you’re still wearing the potpourri.” “Well, it matches yours, Finia. It’s hard to throw it away.” The potpourri smell expired after a month. Even so, I just kept adding flowers when I found the opportunity. That wasn’t just in the womanly sense. I still had the Elixir fragment that we used as a countermeasure for Kufar still on me. It had a pretty strong smell of greenery. I had it in a talisman so its smell wasn’t leaking, but I used perfume to cover it just in case it got leaked, but it backfired on me this time. This was a secret to Letina so I spoke to Finia in a low voice, which made her clearly blush. Speaking of which, she was the one that knitted the cases for the Elixir for the rest of the Six Heroes. I also used one of those whenever I took on Reid’s form. Praising the thing she wore too was probably what made her blush. “I’ve been saved by this.” “Y-Yes. I’m glad that it’s proving useful.”
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 17, "inserted_lines_trg": 2 }
私はバークリー統一校区の 食事栄養科主任です 従業員90人 17カ所で9600人の児童を抱え 一日に7100食を作り これを今まで2年続けています アメリカの子供たちの食生活を変えるために 今日お話をしたいのはこのことです この子供たちとサラダバーを見てください この校区の担当についた時 まずサラダバーを設置しました 失敗する 小さい子供はサラダバーなんか利用しない 大きい子供はつばを吐き入れる などと言われましたが そんなことは全くありませんでした この仕事を引き受けた時必死で考えました 何を自分のビジョンとすべきか 子供たちと食べ物の関係をどう変えるか なぜ変える必要があるのかをこれからお話しします 絶対に変えなきゃいけないのです 私が痛感しているのは 子供たちに教えるべきなのは 健全な地球と健全な食べ物と 健康な子供との共生関係です そうしなければ その対極の姿 他でも言われているでしょうが 人類の絶滅に繋がるのです 子供たちを殺すような食べ物を与えているんですから これが私の持論です 現在子供はどんどん病気になっています その主な理由は 現代の食糧システムや 政府が食糧を商品として扱うこと そして政府の食糧監視方法や 農務省が子供に不健康な食べ物を与え 学校に不健康な食べ物を置かせているということ そして私たちみんなが暗黙のうちに 子供や孫や姪や甥を 学校へやり 与えられるものを学べと 教えているのです 不健康な食べ物を与えれば 子供はそれを学ぶ それが問題なのです こうなってしまったのは農業関連産業のせいなのです もうこの国では 食べるものを自分で決めない人が ほとんどなのです モンサントやデュポンなど 枯れ葉剤や汚れないカーペットを開発した大企業が この国で市販されている苗種の90%を支配 このような10社の企業が スーパーの食料品のほとんどを支配し 食べ物の大半を支配している それが大きな問題なのです この問題を含み どう子供たちの食生活を変えようか考えた末 子供たちの教育に焦点を置き始めました まず最初に教えたのが 地産地消 地元で採れたものを 食べるという考えです 化石燃料が -- いろんなことが起きてますね 減少傾向にある時代です 石油もピークを過ぎた現在 真剣に考えなきゃいけないのは 食糧を輸送すべきかということ 食卓まで1500マイルです 子供たちにそのことを伝え 地元で採れる物を食事に出すようになりました 有機野菜についても伝えています ほとんどの校区では有機野菜は高くて手が出ません でも国として 考えなきゃいけないのは 化学薬品の詰まっていない食べ物を 消費 生産し 子供たちに与えるということ 子供たちに殺虫剤 除草剤 抗生物質 ホルモン物質を与え続けてはいけません やめなきゃいけないんです 悪影響しかないんです その結果 子供たちは病気になっているんです 今私が一番強調しているのは抗生物質のことです アメリカでは抗生物質の70%は 畜産業で消費されています この抗生物質を毎日子供たちに 牛肉や動物タンパク質を通して与えているのです 70% 信じられない数字です その結果病気が蔓延しているんです 抗生物質の効かない大腸菌など 子どもが感染しても治療ができなくなっているのです 抗生物質はずっと過剰使用されてきて 我が国の食糧供給の問題点となっています この事実を見てください 米国の農業は毎年12億ポンドもの殺虫剤を使用 これは1人当たり 5ポンド分に等しい量の殺虫剤 よくある5ポンド入りの袋 破って中身を出したら こんな山盛りになりますよね この量を毎年消費し子供たちに食べさせている アメリカではそんなものが投入された食糧が出回り そんな農産物を私たちは 消費しています 農務省はこのような抗生物質や ホルモン物質や殺虫剤の食糧生産への使用を許可 こんな広告も タイム誌に出していました レイチェル カーソンとDDTについては様々な議論がありますが DDTは確かに有害だったのです これが農務省がやっていることです これは変えるべきことなのです 農務省は絶対という考えは捨てるべきです 子供たちに与える食糧にしても 何が許可されているかにしてもです 彼らが国民のために最善を尽くしているとは思えないのです この問題の対極にあるのが サステイナブルな食べ物です これを人々に理解してほしいのです これを子供たちに教える努力が最も大切なのです このような食べ物を消費することで 地球がずっと守られ 子供たちが健康に育ち 今日目の当たりにしている悪影響を 和らげることができるのです このサステイナビリティの考えは新しく 世間でもよく話題になりますが サステイナビリティとは何かをはっきりすべきです 200年もたたずに ほんの2~3世代で 農業従事者が 100% 95%から 2%以下にまで減ったのです 現在この国には農業従事者よりも囚人の方が多く 囚人210万人 農業従事者190万人です そして毎年平均3万5000ドルものお金が 刑務所の囚人1人あたりに費やされ 一方で校区では年に500ドルのお金を 子供1人あたりの食事にあてているのです これだけ犯罪者がいても驚かないですね 結果として 人は病気になっています 大人も子供たちも病気になっています 食べ物のせいです 食べた物の結果が私たちです 私たちは食べた物そのものなのです このまま放っておくと 子どもたちに不健康な食べ物を与え続けると 健康的な食べ物が何かを教えずにいると いったいどうなるんでしょう?どう思います? この国の医療システムにどんな影響が? 答えはこうです 子供たちの寿命が 私たちの寿命よりも短くなるのです CDC によると 2000年度に生まれた子供 つまり今の7~8才の子供たちのうち 白人の子供の3人に1人 アフリカ系およびヒスパニック系の子供の2人に1人が 一生の間に糖尿病にかかるそうです さらにこう続けています ほとんどの子が高校を卒業する前にそうなると これは学齢期の子供たちの 40~45%が インシュリンに頼ることになるということ しかもここ10年以内にです どうなってしまうんでしょう? さらに CDCによると 2000年度に生まれた子供は 我が国の歴史上初めて 親より寿命が 短い世代になるかもしれないのです それは食べ物のせいなのです 8才の子供は食べ物を選べず もし選ぶ立場にあるとすれば 親に問題があるのです 私たちは 子供たちの食生活に 責任を持たなくてはなりません でも あらら 責任があるのはあの人たちかも 大企業は年間200億ドルものお金を費やし 子供に栄養のない食べ物を宣伝 年間200億ドル 大抵の子が1万もの広告を見ることになります 宣伝費500ドル対1ドルの比です 500ドルが 子供が食べるべきでない食べ物の宣伝費 1ドルが健康で栄養ある食べ物の宣伝費 結果として 子供たちはチキンナゲットを食べないと 死んでしまうと思い込み 少しでも多く食べなきゃと思い込みます これが農務省の言う一人当たりの量 あの一番少ない量です あそこにある私の頭よりも大きそうな量は マクドナルドやバーガーキングなどの 大企業が出している量です なぜあれだけの量が出せるのでしょうか? なぜ特大サイズの飲み物が29セントで ダブルバーガーが99セントで買えるのでしょうか? 政府が食糧を商品として扱うことに問題があるのです 安価なトウモロコシや 大豆が食品産業に押し込まれ それで栄養のない食べ物が作られるのです 非常に安い値段で だからこれは社会の正義を問う問題なのです バークリー地区でこの活動をやっているので こう思う人もいるでしょう 「ああ バークリーね そこならできるだろうね」と 24ヶ月前にはこんな食べ物が出されていました これは食べ物なんかじゃありません こんなものを子供たちに与えていたんです エクストリーモ ブリトー アメリカンドッグ ピザ ポケット グリルチーズ サンドイッチ これは全部個別包装で段ボールに入ってきました 必要な台所用品は箱を切るカッターだけ キッチンで唯一稼働している設備は 缶つぶし機だけ 缶に入ってくるか 冷凍されてくるかのどちらかだったのです 農務省はこれを許可しているんです ここにあるもの全てをです 何か分かりますか? ピンク色のデニッシュやカップケーキのような物 チキンナゲット テイタートッツ 果糖たっぷりのチョコミルク フルーツカクテルの缶詰 -- 返品可能な食べ物ばかり 政府はこんな物を子供たちの給食にして良いというのです 良いわけがない わかりますよね ダメです 私たち皆が 理解すべきなのは 私たち次第で 変化が起こせるということです ここにチキンナゲットの発明者がいるか分かりませんが いるとすればきっと大儲けでしょう でも誰が鶏肉をこんな形に ハート形 キリンの形 星形? タイソン社です 中身が鶏肉じゃないからできるんです 子供に売るにはこれがいいと 考えついたのです でも子供達に鶏肉は鶏肉らしく見えると教えて 何が悪いんでしょうか? こんなのを出している学校がほとんどなのです 実際 これを食べさせている親も多いかも 違います 食事に出したいのは こういう物です 変えなきゃいけないのです 子供と食べ物の今までの関係を 教えなきゃいけないのです 鶏肉はキリンじゃないと 野菜はとても 彩り豊かで味わいもあり 人参は地面で育ち イチゴも地面で育つということを イチゴの木や人参の木は無いんだと 変えなきゃいけないのです 子供たちへの食物教育を できることはたくさん 「農場から学校へ」プログラムや 新鮮な食材を取り入れている学校などは たくさんあります バークリー地区では全て新鮮な食材に変え 果糖の多いコーンシロップも トランス脂肪も加工食品も無し 毎日 食事を初めから作っています 25パーセントの--- (拍手) ありがとう --- 材料の25パーセントは 有機野菜で地元産 これを調理しています これは私の手 毎朝4時に起きて 給食を作ります そうすべきだからです 子供たちに加工クズを与え続けては ダメなんです 化学物質たっぷりで それで健康な国民に育て上げようなんて 次の世代や次の次ではもう 栄養不足で こんなふうに考えることすらできないかもしれません 化学物質を 常に食べていたら 物を考えることもできなくなります 頭を使える子に育ちません どうなるのか?その代わりに 病気になるのです バークリーに最初来た時 こう実感しました ここの人たちにとって このような考えは 突飛で異質なものだと 宣伝が必要だと そこでこんなカレンダーを作り保護者に送りました これで私のプログラムが理解され始めたのです 現在私は校区内の料理の授業と 菜園作りの授業を全て受け持っています これが典型的なメニュー 今週の学校の給食のメニューです 横にあるレシピが見えますか? 料理の授業で習うレシピなんです 原材料の味見は菜園作りの授業でします 材料によっては栽培し それを食堂で出すのです 子供たちと食べ物との関係を変えるならば 食堂でおいしくて栄養のある物を出すこと 料理や菜園作りのような実習と 教室の授業とをつなぎ合わせること 私の農務省嫌いはもうお分かりでしょうが 彼らが作ったピラミッドも訳が分からないのですが この逆さまのピラミッドで 上から虹がかかっているやつ この虹の端まで駆け上がっていけばなんなの? 使えません だから自分で作りました これは私のサイトで英語とスペイン語で見れます これは食べ物について子供の視覚に訴えるものです とても小さいハンバーガーととても大きい野菜 変化が必要なのです 子供に理解させなきゃいけません 食べ物を選ぶ大切さを 料理の授業用の教室があるんですが これも重要なことです 現代の世代の子供たちは 二世代目かもしれませんが 4食中1食はファーストフード 4食中1食は車の中で 残りの4食中1食は テレビやパソコンを見ながら食べるように育ったのです 子供は何を学んでいるのでしょう?家族との時間は? 社会勉強は?人との話し合いは? 話す勉強はどこで? 改革が必要なんです 子供との活動も多く これはハーレムの子たち 知識と自覚をもったティーンの賢い食生活 子供たちに教えなきゃいけないのです コーラやポップターツは 朝食ではないと 白砂糖の入った食べ物を食べる習慣があると 気持ちの浮き沈みが激しくなると ちょうど麻薬をやっているように いろんな活動を取り入れるべきです 学校には堆肥化システムがあり リサイクルもしています 家庭で実行したり考えたりすることが 大切だということを 学校で教えなければいけないのです 子供たちが本当に理解して 身につけなければいけないのです 大人たちの多くは 退職もそれなりに迫っています だから子供たちに 次の若い世代に 教えてあげなければいけません 自分を自分で救う手だてを そして地球を救う手だてもです 私は 官民の連携を多く行っています 熱心な民間企業と共に活動します 研究開発に熱心だったり 物流の手配をしてくれる企業 学校の中に入っていこうという企業などとです 学校は資金不足です アメリカの学校のほとんどは 子供1人の教育に 年間7500ドル以下しかかけていません これは1時間5ドル以下の計算になります 時給10~15ドルが ベビーシッターの相場 教育システムに1時間あたり 5ドルしか使っていないのです これを変えたいならば 子供の食事を変えたいならば このことを考え直さなきゃいけません だから官民の連携を構築し 支持団体 財団法人に働きかけるのです ここの校区では学校が 一般資金の0.03%を 食事栄養の費用に割り当てています それぞれの校区で0.5%~1%の 資金を割り当てれば このプログラムを定着させていくことができます 改革が必要なのです もっとお金をかけることが必要なのです もちろん食べ物だけではありません 子供たちに運動をさせることも大事です 簡単に私たちにできることでは 昼食前に休み時間を入れるということです 「当たり前」なことかもしれません 子供たちが昼食の後でやることといえば 休み時間 となると昼食を途中で捨てるんです 早く外に出て遊びたいから 午後の1時にもなれば もう疲れ果てています お子さんやお孫さんが お迎えに行った時ぐったりしているのも 昼食を食べてないからなんです 昼食後に授業を受けるだけならば 子供たちはきちんと座って昼食を食べるんです 教育することが 必要なのです 子供たちへの教育が必要なのです 職員への教育もまた必要なのです 90名の従業員がいましたが そのうち 2 名は コックのはずなのに全く料理ができませんでした 今も状況はそう変わっていません 本当に教育が必要です 教育機関でも料理の教育を 再度考え始めなきゃいけません 現時点では考えてないんです だって学校ではこんな加工食品を ずっと使ってきたんですから 昼食には40分必要なところ 20分しかないところがほとんど 昼食にふさわしい時間も必要です 大規模な調査によれば 多くの学校では 昼食が朝の9時や10時に始まるそうです それは昼食の時間ではありません とにかくやっていることが狂っています 覚えておいてください 少なくとも暗黙のうちに 私たちは子供たちに教えているのです こういうふうにやるんですよと この問題を 解決するには まず国内学校給食プログラムの 管理者を変えることです 国内学校給食プログラムは農務省ではなく CDCの管轄下にあるべきです 食べ物のこと そして子供の食事のことを 健康第一に考えると 食べ物は健康に結びつくものだと考えると 昼食にアメリカンドッグが でることはないでしょう さてここで会計学入門講座です お金の話をしてまとめたいと思います みなさんに理解してもらわないといけないところです 国内学校給食プログラムは80億ドルを費やして 年間3000万人の子供に食事を提供しています この金額は恐らく倍にならなきゃいけません 「どこからあと80億ドルを持ってくるんだ?」と言われるでしょうが この国では年間1100億ドルが ファーストフードに使われています 年間1000億ドルが ダイエット補助品に使われています 野菜に使われるのは500億ドル だからダイエット補助品が必要になるのです 今日 年間2000億ドルが 食生活関連の病気に使われていて 子供の9%が2型糖尿病を患っています 2000億ドルです だからこういうことです あと80億が必要といっても 大した額じゃないのです 80億は計算すると2ドル49セント これが政府が昼食に割り当てている額です ほとんどの校区では その3分の2が給与や諸経費に ということは1日に1ドル以下しか 子供の食べ物に使われていない 80~90セントのところがほとんど ロサンゼルスでは56セント いいですか 昼食に1ドルも使ってないということです 皆さんのところではどうか知りませんが スターバックスやピーツなどで 特大サイズのラテが サンフランシスコでは5ドルです グルメコーヒー1杯が 1杯が 学校の子供の 1週間の食事代より 高いのです 分かりますか?恥ずべきことなんです 国として恥ずべきことなのです この 最も豊かな国で この国では 食事が一番必要な子供が 一番質の悪い食べ物を与えられています 給食費を払えない家庭の 子供たちが こんな食べ物を与えられ この子たちが 病気になるのです この子たちのことこそを考えなければ みんなで改革は起こせます 私たち一人一人が 子供がいようがいまいが 子供のことを気にかけようがかけまいが 姪や甥がいようがいまいが 何であれ 改革は起こせるのです きちんと座って子供と食事するならば 子供や孫や姪や甥を 産地直売の市場に買い物に連れて行くならば 一緒に味見をしてください 時間をかけて関心を持ってあげてください 大きなスケールで見れば 今は19ヶ月の 大統領選挙戦の最中です そこで私たちが将来の指導者たちに 一番願うべきなのは 子供たちの健康ではないでしょうか ありがとうございました
I'm the Director of Nutrition Services for the Berkeley Unified School District. I have 90 employees and 17 locations, 9,600 kids. I'm doing 7,100 meals a day and I've been doing it for two years, trying to change how we feed kids in America. And that's what I want to talk to you a little bit about today. These are some of my kids with a salad bar. I put salad bars in all of our schools when I got there. Little kids couldn't eat off the salad bar, big kids would spit in it -- neither happened. When I took over this, I tried to really figure out, like, what my vision would be. How do we really change children's relationship to food? And I'll tell you why we need to change it, but we absolutely have to change it. And what I came to understand is, we needed to teach children the symbiotic relationship between a healthy planet, healthy food and healthy kids. And that if we don't do that, the antithesis, although we've heard otherwise, is we're really going to become extinct, because we're feeding our children to death. That's my premise. We're seeing sick kids get sicker and sicker. And the reason this is happening, by and large, is because of our food system and the way the government commodifies food, the way the government oversees our food, the way the USDA puts food on kids' plates that's unhealthy, and allows unhealthy food into schools. And by -- tacitly, all of us send our kids, or grandchildren, or nieces, or nephews, to school and tell them to learn, you know, learn what's in those schools. And when you feed these kids bad food, that's what they're learning. So that's really what this is all about. The way we got here is because of big agribusiness. We now live in a country where most of us don't decide, by and large, what we eat. We see big businesses, Monsanto and DuPont, who brought out Agent Orange and stain-resistant carpet. They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country. These are -- 10 companies control much of what's in our grocery stores, much of what people eat. And that's really, really a problem. So when I started thinking about these issues and how I was going to change what kids ate, I really started focusing on what we would teach them. And the very first thing was about regional food -- trying to eat food from within our region. And clearly, with what's going on with fossil fuel usage, or when -- as the fossil fuel is going away, as oil hits its peak oil, you know, we really have to start thinking about whether or not we should, or could, be moving food 1,500 miles before we eat it. So we talked to kids about that, and we really start to feed kids regional food. And then we talk about organic food. Now, most school districts can't really afford organic food, but we, as a nation, have to start thinking about consuming, growing and feeding our children food that's not chock-full of chemicals. We can't keep feeding our kids pesticides and herbicides and antibiotics and hormones. We can't keep doing that. You know, it doesn't work. And the results of that are kids getting sick. One of my big soapboxes right now is antibiotics. Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry. We are feeding our kids antibiotics in beef and other animal protein every day. Seventy percent -- it's unbelievable. And the result of it is, we have diseases. We have things like E. coli that we can't fix, that we can't make kids better when they get sick. And, you know, certainly antibiotics have been over-prescribed, but it's an issue in the food supply. One of my favorite facts is that U.S. agriculture uses 1.2 billion pounds of pesticides every year. That means every one of us, and our children, consumes what would equal a five-pound bag -- those bags you have at home. If I had one here and ripped it open, and that pile I would have on the floor is what we consume and feed our children every year because of what goes into our food supply, because of the way we consume produce in America. The USDA allows these antibiotics, these hormones and these pesticides in our food supply, and the USDA paid for this ad in Time magazine. Okay, we could talk about Rachel Carson and DDT, but we know it wasn't good for you and me. And that is what the USDA allows in our food supply. And that has to change, you know. The USDA cannot be seen as the be-all and end-all of what we feed our kids and what's allowed. We cannot believe that they have our best interests at heart. The antithesis of this whole thing is sustainable food. That's what I really try and get people to understand. I really try and teach it to kids. I think it's the most important. It's consuming food in a way in which we'll still have a planet, in which kids will grow up to be healthy, all the negative impacts we're seeing. It really is just a new idea. I mean, people toss around sustainability, but we have to figure out what sustainability is. In less than 200 years, you know, just in a few generations, we've gone from being 200 -- being 100 percent, 95 percent farmers to less than 2 percent of farmers. We now live in a country that has more prisoners than farmers -- 2.1 million prisoners, 1.9 million farmers. And we spend 35,000 dollars on average a year keeping a prisoner in prison, and school districts spend 500 dollars a year feeding a child. It's no wonder, you know, we have criminals. And what's happening is, we're getting sick. We're getting sick and our kids are getting sick. It is about what we feed them. What goes in is what we are. We really are what we eat. And if we continue down this path, if we continue to feed kids bad food, if we continue not to teach them what good food is, what's going to happen? You know, what is going to happen? What's going to happen to our whole medical system? What's going to happen is, we're going to have kids that have a life less long than our own. The CDC, the Center for Disease Control, has said, of the children born in the year 2000 -- those seven- and eight-year-olds today -- one out of every three Caucasians, one out of every two African-Americans and Hispanics are going to have diabetes in their lifetime. And if that's not enough, they've gone on to say, most before they graduate high school. This means that 40 or 45 percent of all school-aged children could be insulin-dependent within a decade. Within a decade. What's going to happen? Well, the CDC has gone further to say that those children born in the year 2000 could be the first generation in our country's history to die at a younger age than their parents. And it's because of what we feed them. Because eight-year-olds don't get to decide -- and if they do, you should be in therapy. You know, we are responsible for what kids eat. But oops, maybe they're responsible for what kids eat. Big companies spend 20 billion dollars a year marketing non-nutrient foods to kids. 20 billion dollars a year. 10,000 ads most kids see. They spend 500 dollars for every one dollar -- 500 dollars marketing foods that kids shouldn't eat for every one dollar marketing healthy, nutritious food. The result of which is kids think they're going to die if they don't have chicken nuggets. You know that everybody thinks they should be eating more, and more, and more. This is the USDA portion size, that little, tiny thing. And the one over there, that's bigger than my head, is what McDonald's and Burger King and those big companies think we should eat. And why can they serve that much? Why can we have 29-cent Big Gulps and 99-cent double burgers? It's because of the way the government commodifies food, and the cheap corn and cheap soy that are pushed into our food supply that makes these non-nutrient foods really, really cheap. Which is why I say it's a social justice issue. Now, I said I'm doing this in Berkeley, and you might think, "Oh, Berkeley. Of course you can do it in Berkeley." Well, this is the food I found 24 months ago. This is not even food. This is the stuff we were feeding our kids: Extremo Burritos, corn dogs, pizza pockets, grilled cheese sandwiches. Everything came in plastic, in cardboard. The only kitchen tools my staff had was a box cutter. The only working piece of equipment in my kitchen was a can crusher, because if it didn't come in a can, it came frozen in a box. The USDA allows this. The USDA allows all of this stuff. In case you can't tell, that's, like, pink Danish and some kind of cupcakes. Chicken nuggets, Tater Tots, chocolate milk with high fructose, canned fruit cocktail -- a reimbursable meal. That's what the government says is okay to feed our kids. It ain't okay. You know what? It is not okay. And we, all of us, have to understand that this is about us, that we can make a difference here. Now I don't know if any of you out there invented chicken nuggets, but I'm sure you're rich if you did. But whoever decided that a chicken should look like a heart, a giraffe, a star? Well, Tyson did, because there's no chicken in the chicken. that we could sell this stuff to kids. You know, what's wrong with teaching kids that chicken looks like chicken? But this is what most schools serve. In fact, this may be what a lot of parents serve, as opposed to -- this is what we try and serve. We really need to change this whole paradigm with kids and food. We really have to teach children that chicken is not a giraffe. You know, that vegetables are actually colorful, that they have flavor, that carrots grow in the ground, that strawberries grow in the ground. There's not a strawberry tree or a carrot bush. You know, we have to change the way we teach kids about these things. doing farm-to-school programs. There's a lot of schools actually getting fresh food into schools. Now, in Berkeley, we've gone totally fresh. We have no high-fructose corn syrup, no trans fats, no processed foods. We're cooking from scratch every day. We have 25 percent of our -- thank you -- 25 percent of our stuff is organic and local. We cook. Those are my hands. I get up at 4 a.m. every day and go cook the food for the kids, because this is what we need to do. We can't keep serving kids processed crap, full of chemicals, and expect these are going to be healthy citizens. You're not going to get the next generation, or the generation after, to be able to think like this if they're not nourished. If they're eating chemicals all the time, they're not going to be able to think. They're not going to be smart. You know what? They're just going to be sick. Now one of the things that -- what happened when I went into Berkeley is I realized that, you know, this was all pretty amazing to people, very, very different, and I needed to market it. I came up with these calendars that I sent home to every parent. And these calendars really started to lay out my program. Now I'm in charge of all the cooking classes and all the gardening classes in our school district. So this is a typical menu. This is what we're serving this week at the schools. And you see these recipes on the side? Those are the recipes that the kids learn in my cooking classes. They do tastings of these ingredients in the gardening classes. They also may be growing them. And we serve them in the cafeterias. If we're going to change children's relationship to food, it's delicious, nutritious food in the cafeterias, hands-on experience -- you're looking in cooking and gardening classes -- and academic curriculum to tie it all together. Now you've probably garnered that I don't love the USDA, and I don't have any idea what to do with their pyramid, this upside-down pyramid with a rainbow over the top, I don't know. You know, run up into the end of the rainbow, I don't know what you do with it. So, I came up with my own. This is available on my website in English and Spanish, and it's a visual way to talk to kids about food. The really tiny hamburger, the really big vegetables. We have to start changing this. We have to make kids understand that their food choices make a big difference. We have cooking classes -- we have cooking classrooms in our schools. And why this is so important is that we now have grown a generation, maybe two, of kids where one out of every four meals is eaten in fast food, one of every four meals is eaten in a car and one out of every last four meals is eaten in front of a TV or computer. What are kids learning? Where is the family time? Where is socialization? Where is discussion? Where is learning to talk? You know, we have to change it. I work with kids a lot. These are kids I work with in Harlem. EATWISE -- Enlightened and Aware Teens Who Inspire Smart Eating. We have to teach kids that Coke and Pop Tarts aren't breakfast. We have to teach kids that if they're on a diet of refined sugar, they go up and down, just like if they're on a diet of crack. And we have to pull it all together. We have composting in all of our schools. We have recycling in all of our schools. You know, the things that we maybe do at home and think are so important, we have to teach kids about in school. It has to be so much a part of them that they really get it. Because, you know what, many of us are sort of at the end of our careers, and we need to be giving these kids -- these young kids, the next generation -- the tools to save themselves and save the planet. One of the things I do a lot is public-private partnerships. I work with private companies who are willing to do R & D with me, who are willing to do distribution for me, who are really willing to work to go into schools. Schools are underfunded. Most schools in America spend less than 7,500 dollars a year teaching a child. That comes down to under five dollars an hour. Most of you spend 10, 15 dollars an hour for babysitters when you have them. So we're spending less than 5 dollars an hour on the educational system. And if we're going to change it, and change how we feed kids, we really have to rethink that. advocacy groups, working with foundations. In our school district, the way we afford this is our school district allocates .03 percent of the general fund towards nutrition services. And I think if every school district allocated a half to one percent, we could start to really fix this program. We really need to change it. It's going to take more money. Of course, it's not all about food; it's also about kids getting exercise. And one of the simple things we can do is put recess before lunch. It's sort of this "duh" thing. You know, if you have kids coming into lunch and all they're going to do when they get out of lunch is go to have recess, you see them just throw away their lunch so they can run outside. And then, at one in the afternoon, they're totally crashing. These are your children and grandchildren that are totally melting down when you pick them up, because they haven't had lunch. So if the only thing they'd have to do after lunch is go to class, believe me, they're going to sit there and eat their lunch. We need to -- we need to educate. We need to educate the kids. We need to educate the staff. I had 90 employees. Two were supposed to be cooks -- none could. And, you know, I'm not that better off now. But we really have to educate. We have to get academic institutions to start thinking about ways to teach people how to cook again, because, of course, they don't -- because we've had this processed food in schools and institutions for so long. We need 40-minute lunches -- most schools have 20-minute lunches -- and lunches that are time-appropriate. There was just a big study done, and so many schools are starting lunch at nine and 10 in the morning. That is not lunchtime. You know, it's crazy. It's crazy what we're doing. And just remember, at very least tacitly, this is what we're teaching children as what they should be doing. I think if we're going to fix this, one of the things we have to do is really change how we have oversight over the National School Lunch Program. Instead of the National School Lunch Program being under the USDA, I think it should be under CDC. If we started to think about food and how we feed our kids as a health initiative, and we started thinking about food as health, then I think we wouldn't have corn dogs as lunch. Okay, Finance 101 on this, and this -- I'm sort of wrapping it up with this finance piece, because I think this is something we all have to understand. The National School Lunch Program spends 8 billion dollars feeding 30 million children a year. That number probably needs to double. People say, "Oh my God, where are we going to get 8 billion?" In this country, we're spending 110 billion dollars a year on fast food. We spend 100 billion dollars a year on diet aids. We spend 50 billion dollars on vegetables, which is why we need all the diet aids. We spend 200 billion dollars a year on diet-related illness today, with nine percent of our kids having type 2 diabetes. 200 billion. So you know what, when we talk about needing 8 billion more, it's not a lot. That 8 billion comes down to two dollars and 49 cents -- that's what the government allocates for lunch. Most school districts spend two thirds of that on payroll and overhead. That means we spend less than a dollar a day on food for kids in schools -- most schools, 80 to 90 cents. In L.A., it's 56 cents. So we're spending less than a dollar, OK, on lunch. Now I don't know about you, but I go to Starbucks and Pete's and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars. One gourmet coffee, one, is more -- we spend more on than we are spending to feed kids for an entire week in our schools. You know what? We should be ashamed. We, as a country, should be ashamed at that. The richest country. In our country, it's the kids that need it the most, who get this really, really lousy food. It's the kids who have parents and grandparents and uncles and aunts that can't even afford to pay for school lunch that gets this food. And those are the same kids who are going to be getting sick. Those are the same kids who we should be taking care of. We can all make a difference. That every single one of us, whether we have children, whether we care about children, whether we have nieces or nephews, or anything -- that we can make a difference. Whether you sit down and eat a meal with your kids, or nieces and nephews shopping to a farmers' market. Just do tastings with them. Sit down and care. And on the macro level, we're in what seems to be a 19-month presidential campaign, and of all the things we're asking all of these potential leaders, what about asking for the health of our children? Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
その理由は2つあります この2人 フォードとレンで私の息子です フォードが3歳頃の時には 我々は小さな部屋を共同で使っていました とても小さな空間です 私の職場は寝室の半分を占めていて 彼の寝室がもう半分だったのです ご想像の通り、家庭に作家がいれば 締め切り間近になると相当立て込んできます それでレンが大きくなり始めた頃、 自分の空間が必要だということに気がつきました 家の中にそれ以上の空間はありません それで私は裏庭に目を付けました それから建築の経験などなしに、 そして3,000ドル程、そして 再利用されたものとで、この空間を作り上げました 必要なものは全てありました 静かで 十分な空間があり そしてとても重要なことにコントロールすることができました この空間を作っている時にひそかに 「自分自身の空間を作り出さなければ ならなかった人間が他にもいるはずだ」と思いました そこで調査を初めてみました すると歴史的な前例があるということを発見したのです ヘミングウェイは自分の書斎を持っていました エルビスは2、3の空間を持っていて グレースランドで妻と母親と一緒に住んでいたことを考えるとかなりユニークなことです 大衆文化の中でも、スーパーマンは孤独の要塞を持っていました そして勿論バットケーブもあります そこで旅に出て、現代の人たちが作っているものを 見てみようと考えました これが最初に見つけた空間の1つです テキサスのオースティンにあり 私の出身地です 外側からは、どこにでもある様な魅力的なガレージなのですが 内側は全く異なるものです これは私にはとても伝統的な空間に映りました ネオン、コンサートポスター、バー、 そして勿論レッグランプがあり、 雰囲気を出しています のちに男の空間というのは内側だけに留まらないことに気がつきました 彼はボーリング場を裏庭に作り、 材木や人工芝と上手くとけ込んでいます スコアボードは廃物利用しています これは別のアウトドアスペースで、より洗練されたものです 1923年の木製タグボートで、 全てベイマツからできています 彼は全て自分でこれを完成させ、 内部にはおよそ1000平方フィートの居住空間があります さて、この調査をやり始めてすぐに 自分が予想していたものとは違っていることに気がつきました ビール缶のピラミッドや 詰め込まれ過ぎのカウチや薄型テレビなどです 間違いなく居住空間なのですが 仕事をするためや、遊ぶため、 何かを収集するための場所でもあるのです 自分が発見したことにただただ驚くばかりでした 例えばこれを見て下さい 外側からは典型的な北東部のガレージです これはニューヨークのロングアイランドです 少し気になるのは丸形の窓でしょうか 内側から見てみると、それは16世紀の 日本の茶室の再現です 彼は全ての素材を日本から輸入し、 日本人の大工を雇って 伝統形式に従ったものを作り上げたのです 釘やネジは一切使用していません つなぎ目は全て手で彫られています これはまた別の典型的なラスベガス郊外の風景です でも、ガレージの1つを開いてみると、 プロ仕様のボクシングのリングがあるのです それには理由があり ウェイン・マッカラーにより作られました アイルランド代表として1992年のオリンピックで 銀メダルを取った人物です 彼はこの空間で訓練を行い 他の人の訓練も行います ガレージのすぐ傍にはトロフィーの部屋があり 今までの業績に浸ることができます 男の空間が持つ別の重要な側面です この空間が持ち主の職業を表しているとすれば、 こちらは間違いなく情熱を表しているでしょう 英国の帆船の内部を模して作られています 18世紀と19世紀の帆船のアンティークのコレクションです 博物館にあるような品質です この旅をすることで 50を超える空間を発見しました 予想していた様なものではなく、驚くべきものですが、 それと同時に、 個性がどれだけ表れているかということと、どれほどの 労力がつぎ込まれたかに感銘を受けました そしてその理由というのも、私が出会った人たちは皆 自分達のしていることに情熱を持っているからでしょう 彼らは自分達の職業を愛しており 自分達のコレクションや趣味に情熱をかけています だからこういう空間を作って 自分達のしていることや自分達そのものを 反映させようとしたのです まだ自分自身の空間を持っていないというのであれば それを見つけ、やり始めてみるべきでしょう どうもありがとう
I'm here for two reasons. These two guys are my two sons Ford and Wren. When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space. My office was on one half of the bedroom, and his bedroom was on the other half. And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines. So when Wren was on the way, I realized I needed to find a space of my own. There was no more space in the house. So I went out to the backyard, and without any previous building experience, and about 3,000 dollars and some recycled materials, I built this space. It had everything I needed. It was quiet. There was enough space. And I had control, which was very important. As I was building this space, I thought to myself, "Surely I'm not the only guy to have to have carved out a space for his own." So I did some research. And I found that there was an historic precedence. Hemingway had his writing space. Elvis had two or three manspaces, which is pretty unique because he lived with both his wife and his mother in Graceland. In the popular culture, Superman had the Fortress of Solitude, and there was, of course, the Batcave. So I realized then that I wanted to go out on a journey and see what guys were creating for themselves now. Here is one of the first spaces I found. It is in Austin, Texas, which is where I'm from. On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage. But on the inside, it's anything but. And this, to me, is a pretty classic manspace. It has neon concert posters, a bar and, of course, the leg lamp, which is very important. I soon realized that manspaces didn't have to be only inside. This guy built a bowling alley in his backyard, out of landscaping timbers, astroturf. And he found the scoreboard in the trash. Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. This a 1923 wooden tugboat, made completely out of Douglas fir. The guy did it all himself. And there is about 1,000 square feet of hanging-out space inside. So, pretty early on in my investigations I realized what I was finding was not what I expected to find, which was, quite frankly, a lot of beer can pyramids and overstuffed couches and flat-screen TVs. There were definitely hang-out spots. But some were for working, some were for playing, some were for guys to collect their things. Most of all, I was just surprised with what I was finding. Take this place for example. On the outside it looks like a typical northeastern garage. This is in Long Island, New York. The only thing that might tip you off is the round window. On the inside it's a recreation of a 16th century Japanese tea house. The man imported all the materials from Japan, and he hired a Japanese carpenter to build it in the traditional style. It has no nails or screws. All the joints are hand-carved and hand-scribed. Here is another pretty typical scene. This is a suburban Las Vegas neighborhood. But you open one of the garage doors and there is a professional-size boxing ring inside. And so there is a good reason for this. It was built by this man who is Wayne McCullough. He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people. And right off the garage he has his own trophy room where he can sort of bask in his accomplishments, which is another sort of important part about a manspace. So, while this space represents someone's profession, this one certainly represents a passion. It's made to look like the inside of an English sailing ship. It's a collection of nautical antiques from the 1700s and 1800s. Museum quality. So, as I came to the end of my journey, I found over 50 spaces. And they were unexpected and they were surprising. But they were also -- I was really impressed by how personalized they were, and how much work went into them. And I realized that's because the guys that I met were all very passionate about what they did. And they really loved their professions. And they were very passionate about their collections and their hobbies. And so they created these spaces to reflect what they love to do, and who they were. So if you don't have a space of your own, I highly recommend finding one, and getting into it. Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
マディと同じものを作る為に、数百通りの融合の仕方を試した。 のうち、どれかが少なくても多くても失敗する。完璧に調合する方法を見つけ出すのは至難の業だった。 そのバランスを見つける為に、僕は全力で挑んだ。食事や睡眠をとらないと頭が回らないから、きっちり休憩をいれつつ、それ以外の時間は全てマディの研究に費やした。 ヘンリには、外で息抜きをした方が体に良いと言われたが、そんな暇はなかった。睡眠と食事だけが僕の息抜きだった。 まぁ、ご飯を食べながらも研究はしていたんだけど。 大体、綺麗な色になったと思えば、すぐにどす黒い色に変化して失敗というものがおおかったが、何度か火事が起きかけた時は本当に焦った。 けど、不思議なことに挫折という言葉は少しも頭によぎらなかった。絶対に成功させることが出来るという自信があったからだ。 じっちゃんを助ける為ならば、僕は失敗なんてしない。 調合方法を紙に書いては破り捨てる、という繰り返しがずっと続いた。そんなある日、デュークが僕に会いに来た。 「調子はどうだ?」 ほんの少し会っていないだけで、またデュークの雰囲気が少し大人びたように思えた。 僕は自分に負荷を与えて、もう逃げられないようにするために嘘をつく。 「もう少しで完成かな」 「......また無理するなよ」 デュークの大きな手が僕の頭を撫でる。 彼はきっと、僕のマディ研究が全然進んでいないことを分かっている。けど、何も言わない。改めて、デュークの優しさを感じる。 「ありがとう。......今日はどうしたの?」 僕がそう聞くと、デュークはそっと僕の頭から手を離し、真剣な目で僕を見る。 「アリシアに会いに行こうと思う」 その言葉に僕の思考が停止する。デュークは更に言葉を付け足す。 「ジルも来るか?」 ......アリシアに会える? 僕の心は喜びに覆われたが、すぐに不安になった。 今の僕がアリシアと会っても、何を誇れるだろう。僕は結局、彼女のいない間に何も成果を残していない。 キャザー・リズの魅力の魔法を解いたのも、貧困村を解放したのも、全部デュークだ。 僕が今れることは斑点病の特効薬を作ることが出来るかもしれないということだ。けど、まだそこに達していない。 こんな状態でアリシアに会うことなんて出来ない。 僕は覚悟を決める。今自分が何を優先すべきか。常にアリシアから教わってきたことだ。 「僕は......、残るよ」 声は震えなかった。 デュークは「分かった」と静かに答える。 きっと、彼のことだから学園のことはメルやアルバート達に頼んでいるのだろう。僕は安心してマディの研究に没頭できる。 「じゃあね。アリシアによろしく」 僕はそう言って、顔を伏せる。何故か今真っすぐデュークの顔を見ることが出来なかった。彼は僕の頭をポンッと優しく叩き、その場から去った。 デュークの足音が遠ざかっていく。 僕はぐちゃぐちゃになった感情をなんとか整理する。 本当はアリシアに会いたくて会いたくてしょうがなかった。じっちゃんが斑点病にかかっていなかったら、今すぐ駆け出していただろう。 感情を理性でなんとかコントロールする。 ......泣いてる暇なんかない。僕は薬を作らないと。この決断が正しかったって証明しないと。 零れ落ちそうになった涙を拭い、僕はまた三つの植物を手に取り、調合し始めた。
I have tried hundreds of ways to fuse them together to make the same thing as Maddie. Any fewer or more of the three would fail. It was extremely difficult to find the perfect concoction. To find that balance, I tried with all my might. I needed to eat and sleep to keep my mind sharp, so I took breaks and spent the rest of my time on Maddie’s research. Henry told me it would be better for my health if I went outside to relax, but I didn’t have time for that. Sleep and meals were my only relaxation. Well, I was still doing research while eating. Generally, I failed because the color would turn black as soon as I thought it had turned a beautiful color, and I was quickly becoming impatient since it had almost caught fire the last few times. But strangely enough, the word “failure” never crossed my mind. I had the confidence that I could definitely succeed. I would not fail if it meant saving my grandpa. I wrote down the recipe on a piece of paper and tore it up. Then one day, Duke came to see me. “How are you doing?” I hadn’t seen him in a while, but his demeanour seemed a little more mature. I put a lot of pressure on myself to lie to him so that he would not be able to run away again. “I think I’m almost done.” “...Don’t push yourself again.” Duke’s large hand caresses my head. He surely knows that Maddie’s research is not progressing well. But he didn’t say anything. Once again, I could sense Duke’s kindness. “Thank you. ...What’s up today?” I asked him, and he gently removed his hand from my head and looked at me with serious eyes. “I’m going to see Alicia.” My thoughts came to a stop at those words, and Duke added. “Gilles is coming too?” ...to see Alicia? My heart, which was filled with joy, soon became anxious. What would I be proud to show Alicia if we met now? After all, in her absence, I had accomplished nothing. It was Duke who broke Cather’s spell and liberated the impoverished village. The only thing I am proud of right now is that I might be able to make a cure for spotted fever, though I haven’t reached that point yet. I couldn’t go to see Alicia in this condition. I decided to make up my mind. What should be my priority now? Alicia always taught me that. “I... I’m staying.” My voice didn’t tremble. Duke quietly replied, “I understand”. I was certain that he would ask Mel, Albert, and the others to take care of the school. I could devote myself to Maddie’s research in peace. “Bye, and give my regards to Alicia.” I said, looking down. I’m not sure why I couldn’t look Duke in the eyes. He gently patted my head and walked away. Duke’s footsteps were fading away. I managed to sort out my jumbled emotions. I really wanted to see Alicia. If Gramps hadn’t been suffering from the spotted disease, I would have run out to see her right away. I was able to keep my emotions under control with logic. I didn’t have time to cry. I had to make the medicine. I had to prove that this decision was the right one. Wiping away the tears that were about to spill, I picked up the three plants again and started mixing them.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
「レオ、すまないが少しだけフィリップさんにいてくれ。フィリップさん、お願い出来ますか?」 「あ......」 ライ君に怖がられてたら話が進まないからな。 フィリップさんに頼んで、レオの相手をしてもらう事にした。 家から離れて行くレオを見て、ライ君は何か言いたそうにしていた......これならすぐにレオへの恐怖心は無くなりそうだな。 「ハンネスさん、まずはこの子の両親にラモギをあげたいのですが」 期待してる子供の前で、弱気な姿は見せられない。 ライ君が目を輝かせて見るのに、頷いて答えた。 「うん、これは確かに以前見た病気と一緒だ。これならラモギですぐに治りますよ」 「父ちゃんも母ちゃんも、治るんですか?」 「すぐに良くなるよ」 家の中に入りの男女が寝ている寝室に案内される。 ライ君の両親は、孤児院で見た子供達と同じ症状に見える。 熱があって、咳をする......やっぱり風邪とそっくりだ......似たようで違う病気もあるかもしれないが、俺にはそう見える。 ライ君を安心させるように頷いて、持って来ていた荷物の中からラモギを取り出す。 「これを飲ませてあげて下さい」 「はい。ライ、水はあるか?」 ライ君が水を木の器に入れて来るのを待って、両親にラモギを飲ませる。 乾燥したラモギは粉末で、長い間下がらない熱で意識が朦朧としていて、咳をする二人に飲ませるのは一苦労だったが、孤児院で子供たちに飲ませる所を見ていた経験が生きた。 背中を支えて上半身を起こさせ、口を開けてもらってラモギを水と一緒に飲ませる。 粉末が口に入った瞬間に咳き込みそうになったが、何とか我慢してもらって飲み込ませた。 咳をしたら、粉末のラモギが口から飛散するからな。 「あぁ......体が楽に......」 「凄いですね! こんなに早く治るなんて!」 ラモギを飲ませて数分、様子を見ていた俺達の前でライ君の両親はみるみるうちに熱が下がって行った。 子供達の時もそうだったが、薬を飲んですぐ効果が出るのは、ちょっと驚く光景だな。 日本での風邪だと、風邪薬を飲んでも、安静にして寝ていないと治らない。 ヨモギと同じ形のラモギが強力という事なのかもれない......アロエそっくりのロエが、日本では考えられないくらい簡単に傷を治せるというらしいし......あちらとこちらでは、薬草の効果の出方が違うのかもしれないな。 「私も夫も、先程までの苦しみが嘘のようで......タクミ様、本当にありがとうございます」 「お礼はそこまでで結構ですよ。本当にお礼を言うべきは、遠いところを助けを求めに来たハンネスさんと、ロザリーちゃんにしてあげて下さい」 ラモギの効果で、すぐに良くなった二人は俺に対して感謝しきりだ。 確かにラモギを用意したのは俺だが、一番の功績はハンネスさん達だろう。 ハンネスさん達が屋敷まで助けを求めに来なければ、病気に罹った人達が弱って行くのを、俺やクレアさんも知らずに過ごしていただろうから。 ハンネスさんは謙遜してるし、ロザリーちゃんは照れ臭そうにしてるけど。 「それじゃハンネスさん、これがここに来るまでに用意したラモギです。村で病気に罹ってる人達に分けてあげて下さい」 荷物の中から、布に包んであるラモギを取り出し、ハンネスさんに渡す。 途中で合流する予定じゃなかったから、ハンネスさんにも多少のラモギを持たせてある。 屋敷にいる時、ちょっとだけ無理をして用意したからなぁ。 ライラさん達には心配をかけてしまったようだけど、これでこの村の皆が助かるのならその甲斐もあったと思う。 「もし足りない場合は言って下さい。すぐに用意しますので」 「まぁ、ちょっとした方法があるので......」 ハンネスさんには、俺が『雑草栽培』というギフトが使える事は伝えていない。 知る人は少ない方が良いという、公爵家の考えなんだが、俺もそう思う。 だから、俺が異常な速さでラモギを用意出来た事にハンネスさん達が疑問を感じても、何とか誤魔化さないとな。 「そうですね。わかりました。タクミ様には、なんとお礼を申し上げれば良いのか......ともあれ、まずは村の者達にラモギを渡して来ます」 「私も手伝います!」 「俺も、俺も手伝うよ!」 強引にでも、話を逸らしてラモギを病気の人達へ持って行く事を優先させる。 実際、病気で体が弱ってる人もいるだろうから、早くラモギを飲ませるに越したことは無いだろう。 ハンネスさんがラモギを持って立ち上がったのを見て、ロザリーちゃんやライ君の両親も手伝い始めた。 ライ君もそれを見て手伝うようだ。 自分達の住む村の皆が苦しんでるんだ、早く何とかしたいんだろうと思う。 「ワフ!」 「レオ、済まなかったな。ライ君が怖がってたから離れさせてしまって」 「フィリップさんも、ありがとうございます」 「いえ、レオ様はいつもおとなしいですからね。のんびり待ってただけですよ」 ラモギをハンネスさん達に任せ、俺はライ君の家を出てフィリップさんと待ってるレオの所へ戻って来た。 ライ君が怖がるのもあるが、レオの大きさだとあの家に入らなかっただろうから、ここでおとなしく待っててくれて良かった。 レオに謝りつつ、体を撫でてやる。 フィリップさんにもお礼を言うが、レオがおとなしくてむしろ手持無沙汰だったみたいだ。
“Sorry, Leo. But I need you to stay here with Phillip. Is that all right, Phillip?” “Yes, it’s fine.” “Wuff...” “Ah...” We wouldn’t make much progress here if Leo just scared everyone away. And so I had her stay with Phillip for now. But as he saw Leo moving away, Rai looked like he wanted to say something... Perhaps it really wouldn’t take long for him to get over his fear of Leo. “Mr. Hannes. I would like to start by giving some of the Ramogi to this boy’s parents.” “Very well. May we come in, Rai? Your parents will have to drink the medicine.” “Yes, I understand. Thank you, Mr. Pharmacist!” “Aye, they will be healed in no time.” I couldn’t let any doubt show on my face in front of a hopeful child. And so I answered with a firm nod as his eyes shone. “Yes, this is indeed the same illness that I saw before. So the Ramogi should be very effective.” “I see...that is a relief.” “So my mother and father will get better?” “Yes, right away.” After entering the house, we were led to a bedroom where a man and woman were sleeping. Rai’s parents showed the same symptoms as the children at the orphanage. A fever and cough... Very much like a cold... And yet also different. That was what it seemed like to me. I nodded in order to assure Rai, and then I took the Ramogi out of the bag that I was carrying. “Now, make them drink this.” “Yes. Rai, do you have any water?” “I’ll go and get some!” He soon returned with a wooden bowl of water, and so the parents were able to drink the Ramogi. While it had been dried and powdered, the parents had been feverish for so long, and so they were barely conscious. And since they were also coughing, it was a little difficult to get them to drink it. Thankfully, I had watched the children at the orphanage drink it before. And so we made them sit up in their beds and open their mouths as the water and Ramogi was poured down their throats. They looked like they were going to start coughing again, but managed to hold it back and drink everything. If they coughed, the powder would fly out of their mouths. “Ahh...I feel better...” “That’s amazing! It was so quick!” Minutes after they had drunk the Ramogi, their fevers began to subside as we watched them. It had been the same with the children. But I still couldn’t help but be a little awed at how quickly the medicine took effect. In Japan, even if it was a common cold, you still needed to rest for a while after taking medicine. But I suppose this Ramogi was just more effective... Just like how Loe could easily heal wounds in a way that would be impossible in Japan... The effects of medicine just seemed to be different here. “Thank you. I don’t know how we can ever repay you.” “Both me and my husband can hardly believe that we were in such pain a moment ago... Thank you so much, Mr. Takumi.” “You don’t need to thank me. The person you really should be thanking is Mr. Hannes and Rosalie, who traveled so far in order to get help.” “But I didn’t do...” “Thank you, chief. And you, Rosalie.” After the Ramogi took effect, and the two recovered, they were filled with gratitude towards me. While it was true that I had been the one to prepare it, Mr. Hannes had done most of the work. Had he not come to the mansion for help, neither I or Ms. Claire would have known that the people in this village were ill. Though, Mr. Hannes was very modest, and Rosalie looked embarrassed. “Now, Mr. Hannes, here is the Ramogi that I was able to prepare before coming here. Please distribute it to those in the village who are sick.” “You acquired this much in such a short amount of time... I do think that this should be enough for everyone. Thank you. Thank you so much!” I had taken the rest of the wrapped up Ramogi and handed it to Mr. Hannes. As I hadn’t actually planned to meet up with him on the way, I had given some to Mr. Hannes to take back with him. I had pushed myself a little back at the mansion in order to do that. Ms. Lyra and the others had become quite worried, but it was worth it if the people of this village could be saved. “Please let me know if it isn’t enough. And I can prepare some more right away.” “You can prepare more... But how?” “Well, uh, I have a way...” We hadn’t told Mr. Hannes about my Weed Cultivation Gift. It was better if only a few people knew about it. That was the opinion of the Liebert family, and I agreed with them. But now Mr. Hannes was questioning how I was able to prepare so much in such a short amount of time, and so I had to get him off the trail. “More importantly, you should ensure that everyone in the village is healed. They are still suffering even now.” “That’s true. Very well. I don’t know how we can thank you, Mr. Takumi... But for now, I will give the Ramogi to the people of the village.” “I’ll help you!” “Yes, we’ll help distribute them as well!” “So will I!” I forcefully changed the subject and reminded him that there were others who were still sick. In fact, they may be weakening as we speak, and so it was best to do things quickly. Once Mr. Hannes stood up to go, Rosalie, and Rai’s parents also offered to help. Rai saw this and also wanted to help. As people in their village were suffering, they wanted to do something about it as soon as possible. “Wuff!” “Sorry to make you wait, Leo. But you were scaring Rai.” “Wuff, wuff.” “Thank you for watching her, Phillip.” “Not at all. Leo is always very quiet. We just waited leisurely.” I left Mr. Hannes and the others, and left Rai’s house and returned to where Phillip and Leo were waiting. It wasn’t just that Rai was scared, but Leo wouldn’t have fitted in their house, so it was good that she waited here. I apologized to Leo as I petted her. And while I thanked Philip, he insisted that Leo was well-behaved, and he didn’t have to do anything at all.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 15, "inserted_lines_trg": 0 }
異変に気付いたのは、朝のことだった。 森に棲むハーピーが、いつものように卵をもってやってきた。普段はペーリスかゴンがそれを受け取るのだが、その日はたまたま庭にリコがいた。 「ピィーピピピピピー」 「あら、卵を持ってきてくれたのね?ありがとう」 「へぇ~今日初めで運んできたの?偉いわね」 「・・・リコ、ハーピーと会話が出来ている??」 「いえ、何となく言っていることがわかるのですわ」 この間まで、全く分からなかっただろうに。俺は慌てて鑑定スキルを発動させる。 ヒーデータ・シュア・リコレット(皇女・23歳)LV32 水魔法 LV2 棒術 LV2 MP回復 LV3 教養 LV4 教養スキルと行儀作法スキルが上がっている。そのうえ、レベルも一気に上がっている。これは一体何だ? 取りあえず、ゴン、イリモ、ジェネハ、ペーリスの鑑定を行ってみる。一部のスキルが上がっているものの、リコのような大幅な上昇は見られない。そして最後に、メイリアスを鑑定する。 メイリアス(奴隷賢者・17歳)LV47 HP:141 MP:375 錬金術 LV4 鍛冶師 LV4 薬師 LV4 MP回復 LV3 行儀作法 LV1 自己韜晦 全体的にスキルが上がってますやん!LV3になってから20年は修行を積まなきゃならないものを、1年足らずでクリアしやがった。どうなってるんだ? 「おそらく、ご主人と夫婦の契りを結ぶと、スキルが上がるのでありましょうなー。おそらく、加護スキルの効果なのでありましょう」 すぐさま俺は、おひいさまの下に飛んだ。当然、いろいろな貢物を用意して。 「何じゃ知らんかったのか?加護スキル持ちと夫婦の契りを結べば、対象者のスキルは上がる。無論、加護スキル持ちのスキルが高い場合ではあるがの。そなたはスキル持ちゆえ、色々な効果が付与されるかもしれんな」 「と、いうことは、やればやるだけスキルが上がると?」 「いや、夫婦の契りで上げられるのは一度きりじゃろうな。加護持ちはそうした特性があるために、自身の身持ちには注意せねばならぬ。誰でも彼でもスキルを上げてしまえば、世が乱れることにもなるからの。妾に一度、専属たちを呼び戻すのも、奴らの身持ちも見ておるのじゃよ」 まじかー。俺と関係を結ぶとスキルが上がるなんて・・・。世間に知れたらえらいことになりそうだ。 スキルが上がったおかげで、メイリアスの研究も進んできているらしい。どんどんアイデアが湧き出してくるらしい。おかげで彼女は空き時間を見つけては研究室にこもるようになった。 その忙しい合間を縫って、彼女はホーリーソードの鞘を完成させた。何と、剣を鞘に仕舞っておけば、自然と刃こぼれなどを修復し、常に剣を手入れされた状態にしてくれるという優れものだ。当然彼女を抱きしめたのは、言うまでもない。 教養レベルが上がったリコは、ペーリスとジェネハと話をする機会が多くなった。何を話しているのか、気になるところであったが、驚きの結果を生み出していた。何と、醤油を作り上げたのだ。俺の作る豆腐に合う醤油である。当然、我が家の料理のレパートリーは激増した。当然リコも、抱きしめまくった。 そしていよいよ先帝の喪が明け、ヒート殿下の戴冠式が行われることになった。俺たちも親族の一人として列席を許され、またしても着慣れない礼服に身を包み、リコと共に出席をする運びとなった。 着飾ったリコは実に美しかった。何せ、すれ違う貴族たちが振り返るのだ。「あのお方は誰だ?」「リコレット様だ」「ええっ!?」という会話があちこちで聞こえ、その旦那たる俺はちょっと鼻が高かった。 にいたリコであるが、自分の身の回りのことは驚くほどよくできた。てっきりお姫様育ちで、箸より重いものを持ったことはないのだろうと思っていたが、自分のドレスは見事に着付けることが出来るし、裁縫も得意だ。これは、亡き家庭教師のクルムファル夫人の影響で、何でも一人でできるように教育されたのだそうだ。彼女の自立心は、こういうところから養われたようだ。 華々しい戴冠式が終わると俺たちは、新皇帝陛下から呼び出された。 「まずは、大儀であったの」 「さすが、帝国の戴冠式ともなると、すばらしい豪華さですね」 「まあ、見栄も多分にあるのでな。致し方あるまいよ」 「そんなものですか?」 「それにしてもリコレットは変わったな。何やら以前の刺々しさがなくなった気がするの」 「結婚したから・・・でございましょうか」 「うむ。そうじゃろうな。そなたの結婚は間違っておらなかったようじゃな。余の慧眼に感謝せよ?」 「そうでございますわね」 して、笑い合う。しばらくすると、皇帝陛下が真面目な顔つきになり、 「さて、こうして呼び出したのは他でもない。リコレットの家来たちのことじゃ」 昨年の反乱騒動以来、リコの家臣とお付きの女官たちは遠ざけられている。その上、反乱に関わった者は言うに及ばず、関わる可能性があるとみなされたものは全員、牢に繋がれるか、自宅で軟禁生活を送っているのだ。 「まだ宰相には相談しておらぬが、昨年の反乱騒動に関わった者どもを余は、全員恩赦を与えようかと思うのじゃ」 「兄上・・・よろしいのでしょうか?」 「既に反乱を企てたクルムファル伯爵は誅されておる。それに加担した者どもも伯爵と共に斬られておる。これ以上血を流すことは余も望まぬし、また余の即位直後に血を流せば、後の聞こえも悪い。捕らわれている者たちは身分は低いが、有能な者たちが多いと聞く。リコレットは帝国は有能な人材を活かしきれておらぬと申しておったのを思い出してな。その有能な者どもを斬るよりは役立てたいと思っておるのだ」 「しかし陛下、その方々は釈放されたところで、何か仕事はあるのですか?」 「そのことじゃよ。リノス殿には亡きクルムファル領を任せたいと思っておるのだ」 「それは・・・無理があるのでは?俺はジュカ王国の人間ですし」 「いや、表向きは我が弟、ヴァイラスに統治させることにする。リノス殿とリコレットは、恩赦を受けた者どもをクルムファル領に送りこみ、そこで活躍の場を与えて欲しいのだ。もともとあの領土は旨味が少ない。魔物の出る森もあるからの。まあ、海があるので、そこから採れる塩が旨味と言えば旨味であるがの」 「そのクルムファル領というのはどちらに」 「帝都の北東、カサーム湖を越えたところじゃ」 「私たちの館からは、森伝いに東に進めば、クルムファル領につきますわ」 「どのくらいの距離になる?」 「帝都からでしたら、馬で飛ばせば一日。私たちの館からでしたら、長くて二日、馬で飛ばせば一日半というところでしょうか?」 「うーん、俺は領主とかそういう面倒ごとはあまり好きじゃないんだけどな」 「リノス、お願い。今捕らわれている者たちは、幼いころから私と共にあった同志のようなものです。彼らを救ってあげてやってくださいませ」 「とりあえず、面倒ごとは宰相に任せておけばよい。今は皇室家の領地じゃ。好きにやるがよい。そこで成果が上がり、皇室に献上できるものが出来ればよし、できなければそれでもよし。ただし、民衆の心が離れたり、反乱を起こすようなことをしてもらっては困る。まあ、リノス殿に限ってそれはないだろうが」 「それはわかりませんが」 「いや、我が妹リコレットをそこまで手懐けておるのだ。民衆を手懐ける程度、リノス殿の手腕をもってすれば、たやすいことであるよ」 「まあ、恩赦を出すのはもう少し後のことになる。おそらく、夏ごろになるかの。それまでリノス殿はゆるりと考えてくれればよい」 やんわりと言ってきているが、一応皇帝陛下直々のお話なのである。これが宰相閣下に相談されるということは、すなわち命令として発せられるということになる。一応、名誉侯爵となっている俺は、その命令には逆らえない立場にあるのだ。 とりあえず、陛下の下を辞した俺たちは宰相閣下の部屋に伺い、ことの顛末を述べた。宰相閣下は頭を抱えながら 「また儂の仕事が増えるのか・・・」 といって嘆いておられた。俺は断ってもいいのだが、そうなるとその仕事が丸ごと宰相閣下の下に飛んでくるため、それだけはやめてくれと半泣きで懇願された。 帝都内の高級ホテルで一泊した後、俺たちは屋敷に帰った。その道すがら、上空を翔るイリモの上を、何か黒い物体が通り過ぎた。マップには特に何も表示されていないため、敵ではなさそうだ。 俺は気付かなかったが、その黒い影は俺たちの姿を見ながら呟いていた。 「うふふ、やっと、やっと見つけたわ・・・」 赤く光る瞳が、上空の俺たちを捉えていた。
I noticed the abnormality in the morning. The harpies delivered their eggs as usual. Usually, Peris or Gon was in charge of accepting them, but that day, Rico was coincidentally in the garden. 「Ara, did you bring some eggs? Thanks」 「Pyipipyi」 「Hee~ Did you bring it by yourself? How great of you」 「.......Rico can converse with the harpies?? 」 「No, I can just vaguely understand what they mean」 She didn’t understand them at all a while ago. I hurriedly activated my appraisal skill. Hideta Shua Ricolette (Princess, years old) LVHP: MP: 8 Water Magic LV2 Pole Arts LV2 MP Recovery LV3 Education and Etiquette skills have leveled up. Above that, her level also increased substantially. What is happening? For now, let’s examine Gon, Jeneha, Irimo, and Peris. Although they increased their skills in some areas, it wasn’t as exaggerated. Finally, I appraised Merias. Merias (Slave Sage, 17 years old) LV47 HP: 141 MP: 375 Alchemy LV4 Blacksmith LV4 Pharmacist LV4 MP Recovery LV3 Education LV4 Etiquette LV1 Self-loathing Her skills have risen as a whole! Did she compress about 20 years’ worth of training into one year? What is going on? 「Maybe, they increased because of your ties as a husband and a wife. Most likely, it is an effect of divine protection」 I immediately departed to see Ohi-sama. Of course, I brought a lot of offering with me. 「You didn’t know? The owner of divine protection skill can passively increase the skills of his marriage partner. Of course, it is only applicable to high-level divine protection. It may show some other effects except increasing the skill level too」 「In other words, the more you do it the more the skills would increase?」 「No, it should work only during the first time. Because of this characteristic of divine protection, I advise you to be careful in your relationships. If you start spreading skill in every direction, you may become confused. This mistress summons every member of our tribe to check their condition once every three years」 Really. For me to raise the skill of my partners.......It shouldn’t be made public. Thanks to her increased skills, Merias’ research is progressing well. Apparently, new ideas kept popping inside her head one after another. Because of that, she used all of her free time to shut herself in her workshop. During this period, she successfully completed the sheath for the Holy Sword. Who would have expected, when the sword is in the sheath, it automatically removes the stains and fixes the nicks, with it, the sword would always be in a perfect condition. Elated, I immediately embraced her. As Rico’s education rose, she became able to occasionally converse with Jeneha and Peris. I was interested in the content of their conversation, but the result made me flabbergasted. She made the soy sauce. The soy sauce that was well-suited to my tofu. As a result, our menu increased dramatically. Of course, Rico was embraced by me too. The mourning period for the late emperor has ended and it about time for His Highness Hito to receive the crown. I and one additional person of my choice were invited to attend the ceremony. I put on the unfamiliar clothes and attended the ceremony together with Rico. Rico in her dress was especially breathtaking. The passing nobles always turned to look back. 「Who is this lady?」「Ricolette-sama」「Eh!?」I could hear such conversations from all sides, as a husband, I became slightly proud. She stayed most of her life in the palace, yet her dress was exquisite. I was sure that she didn’t lift anything heavier that the chopsticks due to her princess status, but she was easily able to make her own dress, she was indeed good at sewing. She was influenced by the late tutor, Madam Kurumfar. Kurumfar educated her in a way that she would be able to do anything by herself. Her unrestrained heart was also cultivated in that place. When the ceremony was over, we were summoned by the new emperor. 「First things first, relax」 「As expected of the coronation ceremony, it was splendid」 「Well, I need to put up an appearance. Can’t help it」 「Is this how it works?」 「Still, Ricolette sure has changed」 「Maybe......because I married? 」 「Umu. That might be true. It seems that your marriage wasn’t a mistake. Do you want to thank me for my discerning eyes? 」 「I guess I should」 The two laughed. After a while, His Majesty assumed a serious expression. 「All right then, you were summoned here to discuss the matter of Ricolette’s retainers」 Since the rebellion of the yesteryear, Ricolette’s servants and retainers have been stripped of their power. Needless to say about those, who have been directly involved in the rebellion, those, who have been suspected to be involved in the rebellion, were either jailed or confined in their homes. 「I didn’t consult with the prime minister yet, but I’m thinking about giving the amnesty to the participants of the rebellion of the yesteryear」 「Elder brother.......will you be fine with this? 」 「The instigator of the rebellion, count Kurumfar, is already dead. Most of those, who have been directly involved, were cut down together with him. I do not wish to shed any more blood, spilling the blood right after the coronation will leave a bad aftertaste. The captured people aren’t that influential, while also highly competent. Ricolette reminded me that the current empire wastes too many of its talents. Instead of executing them, we should make use of them」 「However, Your Majesty, does that mean that you found a suitable task for them?」 「That’s exactly right. I’m thinking of leaving the territory of the late count Kurumfar in your care」 「Isn’t it.......impossible? I’m a member of the Juka Kingdom」 「No, officially, my younger brother Viras would be the one in charge. I want you to give them an opportunity to spread their wings in the Kurumfar territory. In the first place, that territory isn’t very prosperous. After all, there is a monster’s forest nearby. Well, it is close to the sea so you can receive some profit from the salt」 「Where is this territory exactly?」 「Northwest from the capital, right across Kazamu Lake」 「If you proceed east through the woods from our mansion, you can eventually reach it」 「How far is it?」 「About one day on the horse, if you start in the imperial capital. It is two days at the longest from our mansion, if you go at full speed, you can reach in one day」 「Un, I’m not that elated about being something as troublesome as a lord. though」 「Please, Rinos. I knew those people for the most of my life, they are like comrades to me. Please, save them」 「At first, it would be fine to leave the troublesome matters to the prime minister. Officially, this territory belongs to the imperial family. Do as you see fit. If you can make something out of this territory and contribute to the empire, it would be fine, if you can’t, it would be fine too. Infusing people’s minds with the ideas that can instigate another rebellion would be rather problematic. Well, I shouldn’t be concerned about it if it’s Rinos-dono」 「I’m not so sure」 「No, you tamed my little sister to such an extent. Winning over the population should be easy for you」 「Well, the amnesty will be announced at a later date. Most likely, somewhere around the summer. Take your time to think things through until then」 Think it through, he said, but he is still the emperor. The fact that he consulted with the prime minister prior to this meeting had already made this close to an order. And I, as an honorary marquis, don’t have the right to refuse such an order. For now, we decided to leave the room and visit the prime minister to go through the details. The prime minister cried 「My workload would increase once more......」 while holding his head. I could refuse, but it would delegate all the work to the prime minister, please spare me from that, the prime minister almost begged me. After staying for the night in a high-class hotel, we returned to our mansion. On the way, something black passed above us as we were flying on Irimo. My map didn’t display anything out of the norm, so it didn’t seem to be an enemy. What I didn’t notice, was the fact that this black entity muttered as it was looking at us. 「Ufufu, found you, I have finally found you」 The glowing red eyes gazed at us from the sky.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 2 }
あんなに美味しいものは食べたことがありません なぜなら 料理の未来だと確信したものを見たからです おかしいでしょう? フォアグラと料理の未来... フォアグラほど罪深い食べ物は 今どきありません 残酷ですからね シカゴではしばらく禁止になり カリフォルニアと 最近ではニューヨークでも係争中です もし貴方がシェフで フォアグラをメニューに載せたら 攻撃されかねません サンフランシスコでは実際に有名なシェフが襲われました フォアグラを食すことへの反対意見に理論的根拠が無いと 言っているのではありません 問題視されるのは強制給餌にあります ガチョウや鴨を捕まえて 強制的に大量の飼料を飲み込ませます 一生で食べる飼料を上回る量を数週間で食べさせ 肝臓は8倍に膨れ上がります 地球にやさしい農業の理想像ではない と言えば十分でしょう でも我々シェフにとって困るのは めちゃくちゃ美味いってこと (会場: 笑い声) 私はフォアグラが大好き 脂がたっぷりで甘く とろっと滑らかな口当たり どんなものでも一緒に食べると信じられないような味になります フォアグラなしに美味しいメニューなんて作れるんでしょうか もちろん! ツールドフランスだってステロイドに頼らず走れるんですから (会場: 笑い声) あまり試す人はいません それには理由があります (会場: 笑い声) 数ヶ月前のこと 友人がエドゥアルド・スーザ氏の リンクを送ってきました 「自然のフォアグラ」と自らが呼ぶものを実行している人です 自然のフォアグラ フォアグラのどこが自然なのかと言うと 秋の気温が下がる頃 厳しい冬が来る前に ガチョウや鴨がたらふく食べることを 利用したものです その季節以外は彼が所有する土地を好き勝手に動き回り 食べたいものを食べています 強制給餌はせず 工場のような状況や 残酷な行為は見られません 驚くことに これは新しいアイデアではありません 彼の曽祖父であるパテリア・デ・スーザ氏が1812年に始めたもので それ以来ずっと 彼らは地味に続けています それが去年 誰もが欲しがる クードクールというフランスの美食コンテストで エドゥアルドが優勝して有名になりました 食料品のオリンピックのようなものです 彼はフォアグラで一位を獲得しました 大問題です 彼曰く フランス人はカンカンだったとか (会場: 笑い声) 彼は嬉しそうに言ってました 新聞を賑わしました 私はルモンド紙で読みました フランス人は彼を非難したのです 「スペイン人シェフ いかさま行為か」 審査員に賄賂を渡したというのです 驚くことに スペイン政府が関与していたというのです すごいでしょ 数週間 その話で持ち切りでしたが 証拠は全然見つかりませんでした 彼は フォアグラのためにフランス人審査員に 賄賂を渡すような人には見えません それで次第にその話題は消え その後すぐに 別の論争が起きました あれはフォラグラではないので 彼が優勝するべきではなかった とね 強制給餌じゃないから フォアグラではない 定義上 彼は嘘をついたから失格にすべきだ というわけです 今になってみると おかしな話ですが この論争が起きる前に この話が持ち上がっていれば 私は反対していたでしょう フォアグラの定義は 強制給餌で フォアグラを食べたければ 強制給餌されて出来上がったフォアグラを食べる事になります でも ポルトガルとの国境にある街 エストレマドゥーラの エドゥアルドの農場に行って 考えが変わりました じかに見たシステムは とても複雑でありながら 自然の美しさ全てのように とてもシンプルでもあったのです 彼は私と会ってすぐに言いました 彼の天職は ガチョウが食べたいものを与えること 彼と過ごした2日間 彼は50回ほど繰り返して言いました 私がここにいるのも ガチョウが食べたいものを食べさせるためだ とね 私が彼を訪ねた時 彼はガチョウと一緒に横になり 自分の子どものように 携帯電話で写真を撮っていました 驚きです 心からガチョウをいとおしむ― ガチョウ使いです (会場: 笑い声) 今 私が話しているような感じで彼と 話していたのですが 彼と 彼の姉の人柄が徐々に分かり始めるうちに 全てが さらに面白く感じ 興奮していろいろ質問していると 彼は こうやって手を動かすのです ニューヨークから来たユダヤ人が興奮のあまり 少し攻撃的に話しすぎたと反省し 自分を落ち着かせました その日の終わり 私は“エドゥアルドさん” とこんな感じで話していたのに 彼はまだこうやるんです そこで気づきました 私の声が大きすぎたのです それで ヒソヒソ声にして 半分囁くように通訳を通して 彼と話をしました そうすると 彼は手を動かさなくなり 農場の反対側にいたガチョウが “うるさい奴から逃げろ” と思っていただろうに 驚く事に 声を落としたら みんな私たちの所まで戻ってきたんです こんな近くまで フェンスのすぐそばです フェンスにも驚きが隠されていました 彼のフェンスに対する考えは 私たちと 完全に逆なんです ファイバーグラス製フェンスには 外側しか電気が通っていません 彼は自分で作り変えたんです そんなのは初めて見ました 見た事あります? 普通は動物を囲い込んで内側に電気をかけますね 彼の場合は 外側にだけ電気をかけるのです その理由は ガチョウが この小さな農場に閉じ込められ 操られているように感じていると 彼は証明したんです これは私見じゃなくて彼が教えてくれました イチジクや他に何でもある エデンの園なんですけどね ガチョウが操られているように感じていると察して 彼は電気を取り除きました 内側の電流を除き 外側につけたのです コヨーテや他の捕食動物からガチョウを守るためです それで どうなったかと言うと 彼はグラフを見せてくれましたが 肝臓を大きくする飼料を以前よりも2割増しで食べるようになりました 彼の農場は 素晴らしい眺めで エデンの園 そのもの イチジクも何もかもあります その土地がもつ皮肉は エストレマドゥーラは 非常に固い土地 という意味 超困難 ということ でも4世代に渡って 彼は家族と 文字通り この非常に固い土地を一変させて美味しい料理をつくりだしたのです このガチョウの人生を向上させました ガチョウは食べたいものを何でも食べられます さらに皮肉なのは イチジクやオリーブを エドゥアルドが売れば フォアグラ以上に お金儲けができるのに 彼は気にかけていません ガチョウには食べたいものを食べさせ “半分位しか食べないから まずまずだね” と彼は言います 残りの半分を売り 収入を得て そこから得られる収入は 彼の収入の大半を占めます でも彼は決してコントロールせず ガチョウに 好きなものを食べさせ 残りを彼が売るのです 彼の最大の悩みのたねは 明るい黄色のフォアグラを要求する現在の市場でした 私もそう習いました 美味しいフォアグラとは 明るい黄色じゃなきゃダメなんです それが最高のフォアグラである印です でも彼は強制給餌はせず とうもろこしを大量に無理やり食べさせないので 彼の作るフォアグラはグレーでした その当時はね でも彼はルーピンという野生植物を見つけました エストレマドゥーラの至る所で見かけます 彼は種を採取して 36,000坪の農場一帯に植えました そうするとガチョウは ルーピンの種を喜んで食べたのです さらに種を食べたことでフォアグラが黄色になりました 放射性の黄色 明るい黄色です 私が今までに見たフォアグラの中で最高の黄色 (会場: 笑い声) こんな事を聞かされて私は こんなことってある?って思ったんです なぜなら彼は全てに答えを持っていて 必ず大自然に答えを見出していたからです 決して彼自身ではない 自分から物事を離そうとする人は どうも虫が好きません 本当は 自分自身に 注意を引こうとしているからです でも彼は自らのことには触れず 農場づくりの話ばかりしました それで私は彼に関してはどっちつかずの態度でしたが 次第に彼が言う事をうのみにしていったのです 私たちは座っていたら遠くから こんな音が聞こえてきたので 遠くを見てみました 彼は私と通訳の腕を掴んで 私たちを 茂みに引きよせ “見ててごらん” と言うんです 何度も言われたように “シッ!見ててごらん” と言いました ガチョウがV字編成で飛んできました (手を叩く音) そしてガチョウの声がだんだん大きくなって 私たちの真上に来ました 私たちが飛行場の管制塔であるかのように ガチョウは私たちの頭上を飛んで行き 呼び返されました 何度も何度もね そして戻って来て 彼のガチョウは野生のガチョウと交信していました (手を叩く音) 野生のガチョウが呼ばれているんです (手を叩く音) どんどん音が大きくなり ガチョウは円を描いて 着地しました 嘘だろって思いました (会場: 笑い声) あり得ない光景です この光景を見てウルウルしているエドゥアルドに 私は言いました “貴方のガチョウが野生のガチョウに遊びにおいでって 言っているとでも言うのですか” 彼は “違う 違う 泊まりに来たんだ” “泊まりに来た?” (会場: 笑い声) ガチョウには冬に南下するDNAがあるから 私はこう言いました “寒い時は南へ渡り 暖かくなれば北へ戻るのが彼らの使命でしょう?” “違う 違う 彼らは生きていける環境を探すDNAを持っている 幸せのために彼らは ここを見つけるんだ これ以上 何も要らないからね” ガチョウはここに立ち寄り 彼のガチョウと交尾することで 彼のガチョウが絶えることはないのです ちょっと考えてみてください 素晴らしいでしょう? 例えば サウスカロライナの 養豚場に 野生の豚がやって来て居座ろうと するようなものですよ (会場: 笑い声) フォアグラの味は 帰る前に やっと味見できました 彼が近所のレストランに連れて行ってくれて 彼が作ったフォアグラのコンフィを出してくれました たまりませんでした いろいろと話した後なので 誇張してコメントする可能性が大いにありますが 何かに例えたくても 例えようがないんです 私は彼が作ってくれる粉末ジュースを飲んでいたのですが たとえガチョウの羽を振舞われても この人スゴイって 思っていたでしょう 彼には恋をしてしまいました あんなに美味しいフォアグラは生まれて初めて食べました その瞬間までフォアグラを食べた事が無かったと思うほどです フォアグラと呼ばれていたものは食べた事がありましたが 予想を大きく覆されました 心変わりするかも知れませんが 今後 私はフォアグラをメニューに載せないと思います なぜなら エドゥアルドが食べさせてくれた味は 甘く滑らかで フォアグラの特質すべてを持ち合わせているのに 脂肪は 偽りがなく 混ぜ物がまったくない味がするのです そしてハーブやスパイスの香りがしました 冗談ではなく 私には八角の香りがしたんです 本当です 味覚の鉄人ではないですけど 風味はかぎ分けられます 100% 八角の香りがしたのに 彼は違う って言うんです 私はいろんなスパイスを 連ねた挙句に塩と胡椒 と言いました それで味付けしたと思ったんです 答えはノー 彼はフォアグラを収穫するときに肝臓を 瓶詰めにして コンフィにします 塩 胡椒 オイル スパイスは一切使いません 信じられませんでした 私たちは最後の農場見学に行き 彼は野生の胡椒を見せてくれました それは彼がガチョウに塩分が備わるように あえて植えたものです 彼が塩 胡椒を加える必要はなく ガチョウがばくばく食べるハーブや 風味のおかげでスパイスも要らないのです 食事の終わりに 私が何度か質問していた内容を問いかけてみました 直接答えてもらえてなかったけれど 私は尋ねました “スペインでは 世界最高のシェフと呼ばれる フェラン・アドリアのような料理人が 比較的近くで活躍しているのに 貴方はなぜ 彼にフォアグラを提供しないんです? なぜ貴方は無名なんでしょう?” 飲んでいたワインや 私の興奮が影響したのか 彼はすぐにこう言いました “シェフに私のフォアグラはもったいないよ” (会場: 笑い声) まったく そのとおりでした シェフにフォアグラが渡ってしまうと 彼ら独自のやり方で調理をします シェフは料理を作り その料理に対する何もかもがシェフに向けられます エドゥアルド氏は大自然を表現しているのです それは神様からの贈り物で 神様はよくやった と言ってくれていると表現した彼の言葉はぴったりだと思いました 帰りの飛行機で 私は何ページもメモを書き出しました 本当に感動したんです そのメモの一つに こんな事を書きました 私が彼に 従来のフォアグラについてどう思うかと 尋ねたときのことです 世界で 消費されている99.99999%のフォアグラを どう思うか尋ねました “歴史に対する侮辱だと思う” と彼は答えました それで私は 歴史への侮辱 と書き出したのです 機内で私は髪の毛をかきむしりながら なぜ もっとその意味を 追求しなかったのか と感じたので 帰宅して いろいろ調べた結果 こんな情報を見つけ出しました フォアグラの歴史です ユダヤ人がフォアグラを作りだしたのです 本当です 実話ですよ 偶然 できたんです ユダヤ人はシュマルツの代用になるものを探していました 鶏肉の脂には飽きていて 他のものを模索していた 秋になり 自然の とても美味しい甘みのあるガチョウの脂を見つけたんです それで彼らはガチョウを絞めて その脂を冬の間 料理に使っていました これをファラオが嗅ぎつけた 本当です ネットに出てたもの (会場: 笑い声) 本当ですってば (会場: 笑い声) ファラオが嗅ぎつけ どんな味か食べたがり 食べると大いに気に入った 彼はせがみだし 秋だけではなく 年中食べたがった ファラオは皆の分を用意するようユダヤ人に命令したのです ユダヤ人は命を取り留めたくて 巧妙なアイデアを思いついた 少なくともファラオの願いを叶えようとしたのです そして考えたのが強制給餌 自分たちの命を失いたくなくてユダヤ人が強制給餌を考えついたのです そうして作ったフォアグラをファラオに出し 美味しい部分は自分たちのために取っておいた これは推定ですが 本当だと思います これがフォアグラの歴史 よく考えれば 低コスト大量生産の農業の歴史ですね 現代の食の歴史です 私たちが食べるほとんどのもの 巨大農場 肥育場 化学的改良剤 長距離輸送 食品加工 全てが 食のシステムです それも歴史への侮辱です 自然と生物の基礎的な法則に対する 侮辱でもあります 肉牛であろうが 鶏であろうが ブロッコリーでも芽キャベツでも 今朝のニューヨークタイムズに出ていた― ナマズの卸売が倒産したという件でも ともかく何であれ 思考傾向がゼネラル モーターズを思い起こさせます つまり 使い切りの考えだということ もっと仕入れて もっと売って もっと浪費する それでは将来供給されるものがなくなります ジョナス・ソークが素晴らしい事を言っていました “もし すべての昆虫がいなくなったら 我々の知る地球上の命は50年もせずに絶滅するだろう もし 人間がいなくなったら 我々の知る地球上の命はみなぎるだろう” 彼の言うとおりです 今こそ農業に対する新しい構想を受け入れなければいけません 地球を一掃するような方法をとる― ビジネスをやめる構想です そして安い食品を提供するという口実で 資源の品位を 落とすことをやめる構想 エドゥアルドのような農家の方を見習って始められるんです 問題の解決法や 答えを大自然から得る農家の人たちです 解決策を大自然に負わせるやり方ではありません ジェニン・ベニアスという 私が好きな作家であり思想家が このトピックに関し “自然の作動指示に耳を傾けること” と言っています それはエドゥアルドのやり方で 彼は巧みにやってみせています 彼が私たちに見せてくれたことは シェフにとって非常に良い事であり ありがたい事であると思います そして食べ物や料理を気づかう人たちにとっては 一番環境にやさしい選択であり 一番道徳的な選択でもあると思います それが芽キャベツだろうとフォアグラだろうとね また私には他には類を見ず ほとんど100%と言っていいほど一番美味しい選択です それこそが幸せを 発見する力です
Because what I saw, I'm convinced, is the future of cooking. Ridiculous, right? Foie gras and the future of cooking. There's not a food today that's more maligned than foie gras, right? I mean, it's crucified. It was outlawed in Chicago for a while. It's pending here in California, and just recently in New York. It's like if you're a chef and you put it on your menu, you risk being attacked. Really, it happened here in San Francisco to a famous chef. I'm not saying that there's not a rationale for being opposed to foie gras. The reasons usually just boil down to the gavage, which is the force feeding. Basically you take a goose or a duck and you force feed a ton of grain down its throat. More grain in a couple of weeks than it would ever get in a lifetime. Its liver expands by eight times. Suffice to say it's like -- it's not the prettiest picture of sustainable farming. The problem for us chefs is that it's so freakin' delicious. I mean, I love the stuff. It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous. It makes everything else you put it with taste incredible. Can we produce a menu that's delicious without foie gras? Yes, sure. You can also bike the Tour de France without steroids, right? Not a lot of people are doing it. And for good reason. So several months ago, a friend of mine sent me this link to this guy, Eduardo Sousa. Eduardo is doing what he calls natural foie gras. Natural foie gras. What's natural about foie gras? To take advantage of when the temperature drops in the fall, geese and ducks gorge on food to prepare for the harsh realities of winter. And the rest of the year they're free to roam around Eduardo's land and eat what they want. So no gavage, no force feeding, no factory-like conditions, no cruelty. And it's shockingly not a new idea. His great-granddad started -- Patería de Sousa -- in 1812. And they've been doing it quietly ever since. That is until last year, when Eduardo won the Coup de Coeur, the coveted French gastronomic prize. It's like the Olympics of food products. He placed first for his foie gras. Big, big problem. As he said to me, that really pissed the French off. He said it sort of gleefully. It was all over the papers. I read about it. It was in Le Monde. "Spanish chef accused ... " -- and the French accused him. "Spanish chef accused of cheating." They accused him of paying off the judges. They implicated actually, the Spanish government, amazingly. Huh, amazing. A huge scandal for a few weeks. Couldn't find a shred of evidence. Now, look at the guy. He doesn't look like a guy who's paying off French judges for his foie gras. So that died down, and very soon afterward, new controversy. He shouldn't win because it's not foie gras. It's not foie gras because it's not gavage. There's no force feeding. So by definition, he's lying and should be disqualified. As funny as it sounds, articulating it now and reading about it -- actually, if we had talked about it before this controversy, I would have said, "That's kind of true." You know, foie gras by definition, force feeding, it's gavage, and that's what you get when you want foie gras. That is, until I went to Eduardo's farm in Extremadura, I saw first-hand a system that is incredibly complex and then at the same time, like everything beautiful in nature, is utterly simple. And he said to me, really from the first moment, my life's work is to give the geese what they want. He repeated that about 50 times in the two days I was with him. I'm just here to give the geese what they want. Actually, when I showed up he was lying down with the geese with his cell phone taking pictures of them like his children in the grass. Amazing. He's really just in love with -- he's at one with -- he's the goose whisperer. And when I was speaking to him, you know, I thought, like I'm speaking to you now, right, because the more I got to know him and his system, the more exciting this whole idea became. He kept going like this to me. And I thought, OK, excited Jew from New York, right? I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. And finally, by the end of the day I was like, Ed-uar-do, you know like this? But he was still going like this. I figured it out. I was speaking too loudly. So I hushed my voice. I kind of like asked these questions and chatted with him through a translator in kind of a half whisper. And he stopped doing this. And amazingly, the geese who were on the other side of the paddock when I was around -- "Get the hell away from this kid!" -- when I lowered my voice, they all came right up to us. Right up to us, like right up to here. Right along the fence line. And fence line was amazing in itself. The fence -- like this conception of fence that we have it's totally backward with him. The electricity on this fiberglass fence is only on the outside. He rewired it. He invented it. I've never seen it. Have you? You fence in animals. You electrify the inside. He doesn't. He electrifies only the outside. Why? Because he said to me that he felt like the geese -- and he proved this actually, not just a conceit, he proved this -- the geese felt manipulated when they were imprisoned in their little paddocks. Even though they were imprisoned in this Garden of Eden with figs and everything else. He felt like they felt manipulated. So he got rid of the electricity, he got rid of current on the inside and kept it on the outside, so it would protect them against coyotes and other predators. Now, what happened? They ate, and he showed me on a chart, how they ate about 20 percent more feed to feed their livers. The landscape is incredible. I mean, his farm is incredible. It really is the Garden of Eden. There's figs and everything else there for the taking. And the irony of ironies is because Extremadura, the area -- what does Extremadura mean? Extra hard land, right? Extra difficult. Extra hard. But over four generations, he and his family have literally transformed this extra hard land into a tasting menu. Upgrades the life for these geese. And they are allowed to take whatever they want. Another irony, the double irony is that on the figs and the olives, Eduardo can make more money selling those than he can on the foie gras. He doesn't care. He lets them take what they want and he says, "Usually, it's about 50 percent. They're very fair." The other 50 percent, he takes and he sells and he makes money on them. Part of the income for his farm. A big part of his income for his farm. But he never controls it. They get what they want, they leave the rest for me and I sell it. His biggest obstacle, really, was the marketplace, which demands these days bright yellow foie gras. That's how I've been trained. You want to look and see what good foie gras is, it's got to be bright yellow. It's the indication that it's the best foie gras. Well, because he doesn't force feed, because he doesn't gavage tons of corn, his livers were pretty grey. Or they were. But he found this wild plant called the Lupin bush. The Lupin bush, it's all around Extremadura. He let it go to seed, he took the seeds, he planted it on his 30 acres, all around. And the geese love the Lupin bush. Not for the bush, but for the seeds. And when they eat the seeds, their foie gras turns yellow. Radioactive yellow. Bright yellow. Of the highest quality foie gras yellow I've ever seen. So I'm listening to all this, you know, and I'm like, is this guy for real? Is he making some of this up? Is he like, you know -- because he seemed to have an answer for everything, and it was always nature. It was never him. And I was like, you know, I always get a little, like, weirded out by people who deflect everything away from themselves. Because, really, they want you to look at themselves, right? But he deflected everything away from his ingenuity into working with his landscape. So it's like, here I am, I'm on the fence about this guy, but increasingly, eating up his every word. And we're sitting there, and I hear [clapping] from a distance, so I look over. And he grabs my arm and the translator's, and ducks us under a bush and says, "Watch this." "Shush," he says again for the 500th time to me. "Shush, watch this." And this squadron of geese come over. [Clapping] And they're getting louder, louder, louder, like really loud, right over us. And like airport traffic control, as they start to go past us they're called back -- and they're called back and back and back. And then they circle around. And his geese are calling up now to the wild geese. [Clapping] And the wild geese are calling down. [Clapping] And it's getting louder and louder and they circle and circle and they land. And I'm just saying, "No way." No way. And I look at Eduardo, who's near tears looking at this, and I say, "You're telling me that your geese are calling to the wild geese to say come for a visit?" And he says, "No, no, no. They've come to stay." They've come to stay? It's like the DNA of a goose is to fly south in the winter, right? I said that. I said "Isn't that what they're put on this Earth for? To fly south in the winter and north when it gets warm?" He said, "No, no, no. Their DNA is to find the conditions that are conducive to life. To happiness. They find it here. They don't need anything more." They stop. They mate with his domesticated geese, and his flock continues. Think about that for a minute. It's brilliant, right? in, like, North Carolina, and a wild pig comes upon a factory farm and decides to stay. So how did it taste? I finally got to taste it before I left. He took me to his neighborhood restaurant and he served me some of his foie gras, confit de foie gras. It was incredible. And the problem with saying that, of course, is that you know, at this point it risks hyperbole really easily. And I'd like to make a metaphor, but I don't have one really. I was drinking this guy's Kool-Aid so much, he could have served me goose feathers and I would have been like, this guy's a genius, you know? I'm really in love with him at this point. But it truly was the best foie gras of my life. So much so that I don't think I had ever really had foie gras until that moment. I'd had something that was called foie gras. But this was transformative. Really transformative. And I say to you, I might not stick to this, but I don't think I'll ever serve foie gras on my menu again because of that taste experience with Eduardo. It was sweet, it was unctuous. It had all the qualities of foie gras, but its fat had a lot of integrity and a lot of honesty. And you could taste herbs, you could taste spices. And I kept -- I said, you know, I swear to God I tasted star anise. I was sure of it. And I'm not like some super taster, you know? But I can taste things. There's 100 percent star anise in there. And he says, "No." And I ended up like going down the spices, and finally, it was like, OK, salt and pepper, thinking he's salted and peppered his liver. But no. He takes the liver when he harvests the foie gras, he sticks them in this jar and he confits it. No salt, no pepper, no oil, no spices. What? We went back out for the final tour of the farm, and he showed me the wild pepper plants and the plants that he made sure existed on his farm for salinity. He doesn't need salt and pepper. And he doesn't need spices, because he's got this potpourri of herbs and flavors that his geese love to gorge on. I turned to him at the end of the meal, and it's a question I asked several times, and he hadn't, kind of, answered me directly, but I said, "Now look, you're in Spain, some of the greatest chefs in the world are -- Ferran Adria, the preeminent chef of the world today, not that far from you. How come you don't give him this? How come no one's really heard of you?" And it may be because of the wine, or it may be because of my excitement, he answered me directly and he said, "Because chefs don't deserve my foie gras." And he was right. He was right. Chefs take foie gras and they make it their own. They create a dish where all the vectors point at us. With Eduardo it's about the expression of nature. And as he said, I think fittingly, it's a gift from God, with God saying, you've done good work. I flew home, I'm on the flight with my little black book and I took, you know, pages and pages of notes about it. I really was moved. And in the corner of one of these -- one of my notes, is this note that says, when asked, what do you think of conventional foie gras? What do you think of foie gras that 99.99999 percent of the world eats? He said, "I think it's an insult to history." And I wrote, insult to history. I'm on the plane and I'm just tearing my hair out. It's like, why didn't I follow up on that? What the hell does that mean? Insult to history. So I did some research when I got back, and here's what I found. The history of foie gras. Jews invented foie gras. True story. True story. By accident. They were looking for an alternative to schmaltz. Gotten sick of the chicken fat. They were looking for an alternative. And they saw in the fall that there was this natural, beautiful, sweet, delicious fat from geese. And they slaughtered them, used the fat throughout the winter for cooking. The Pharaoh got wind of this -- This is true, right off the Internet. The Pharaoh got -- I swear to God. The Pharaoh got wind of this and wanted to taste it. He tasted it and fell in love with it. He started demanding it. And he didn't want it just in the fall, he wanted it all year round. And he demanded that the Jews supply enough for everyone. And the Jews, fearing for their life, had to come up with an ingenious idea, or at least try and satisfy the Pharaoh's wishes, of course. And they invented, what? Gavage. They invented gavage in a great moment of fear for their lives, and they provided the Pharaoh with gavage liver, and the good stuff they kept for themselves. Supposedly, anyway. I believe that one. That's the history of foie gras. And if you think about it, it's the history of industrial agriculture. It's the history of what we eat today. Most of what we eat today. Mega-farms, feed lots, chemical amendments, long-distance travel, food processing. All of it, our food system. That's also an insult to history. It's an insult to the basic laws of nature and of biology. Whether we're talking about beef cattle or we're talking about chickens, or we're talking about broccoli or Brussels sprouts, or in the case of this morning's New York Times, catfish -- which wholesale are going out of business. Whatever it is, it's a mindset that is reminiscent of General Motors. It's rooted in extraction. Take more, sell more, waste more. And for the future it won't serve us. Jonas Salk has a great quote. He said, "If all the insects disappeared, life on Earth as we know it would disappear within 50 years. If human beings disappeared, life on Earth as we know it would flourish." And he's right. We need now to adopt a new conception of agriculture. One in which we stop treating the planet as if it were some kind of business in liquidation. And stop degrading resources under the guise of cheap food. We can start by looking to farmers like Eduardo. Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature. Listening as Janine Benyus, one of my favorite writers and thinkers about this topic says, "Listening to nature's operating instructions." That's what Eduardo does, and does so brilliantly. And what he showed me and what he can show all of us, I think, is that the great thing for chefs, the great blessing for chefs, and for people that care about food and cooking, is that the most ecological choice for food is also the most ethical choice for food. Whether we're talking about Brussels sprouts or foie gras. And it's also almost always, and I haven't found an example otherwise, but almost always, the most delicious choice. That's serendipitous. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「悪質な店に関する対処はひとまず置いておきましょう。まずは孤児院の人達ですな」 「そうね。......タクミさん、薬草をお願い出来ますか?」 「......その方は......それに、そのウルフは......?」 クレアさんにお願いされて、俺の出番が来たようだ。 悪質な薬じゃなく、俺なら『雑草栽培』でちゃんとした物が作れるからな。 アンナさんの方は、俺とレオを見て首を傾げてるが、そう言えばまだお互いの紹介をしてなかったな。 「タクミさんは優秀な薬師なの。こちらのレオ様はシルバーフェンリルよ。......怖がらなくても良いわ、レオ様が人を襲う事はないから」 「......そ、そうなのですか......? ......ええと、タクミ様。私はこの孤児院を任されているアンナと申します」 クレアさんの紹介に、お互い礼をする。 アンナさんと隣にいる女性はレオに驚いているようだが、クレアさんの言葉を信じたのかそんな恐れる雰囲気は無かった。 しかしクレアさん......俺は薬師じゃないんだけど......。 「タクミ様、『雑草栽培』の事を隠すためですよ。薬師としておけば、薬草を持っていてもおかしくありませんからね」 薬師と言われた事に俺が引っかかったと察したのか、セバスチャンさんが小さな声で教えてくれた。 俺が『雑草栽培』というギフトが使える事は、出来るだけ隠しておく方針らしい。 知ってる人を減らす事で、俺の事が広まって変な輩が狙って来るのを防ぐためなんだろうと思う。 「タクミさん、早速ですが......」 「あぁ、その前に疫病の状態を見せてもらえますか? そうしないと、どの薬草が効くのかわかりませんから」 「そうですな。薬草の知識は私もありますので、助言も出来ると思います」 「......ですが......もしクレアお嬢様達が病に罹ったら......」 病の状態次第で、効果の出る薬草を判断しなきゃいけないからな。 セバスチャンさんにいてくれれば、薬草の情報を教えてもらって、すぐに栽培する事が出来ると思う。 アンナさんはやはり、クレアさん達に病気がうつる事を心配してるみたいだ。 「これはひどいわね......」 「......そうですな」 アンナさんの心配をよそに、俺達は孤児院に入った。 レオを始めティルラちゃんとシェリー、ヨハンナさんは建物の外で待機だ。 子供であるティルラちゃんにうつってもいけないし、当然レオが建物内に入れるスペースは無いためだ。 護衛のためにヨハンナさんもついておく事になり、ティルラちゃんが退屈しないようにシェリーも一緒だ。 「この症状は......」 「タクミさん、何かわかりましたか?」 最初に案内された場所は子供部屋。 2~3人の共用部屋なんだろう、そこにあるベッドの上で苦しそうな表情の子供が横になっている。 俺は病気に関して詳しいわけじゃない......だけど、子供達の様子からは何度か見た事のある光景だと思えた。 熱があるようで顔は赤い......時折苦しそうに激しい咳をしている......。 ......もしかしてこれって風邪か......? 「どうですか、セバスチャンさん?」 素人判断は危ないため、俺はセバスチャンさんにも意見を聞いてみる事にする。 この世界に風邪というものがあるのか知らないが、この症状は俺がよく知ってる風邪の症状に見える。 俺の言葉を受けて、セバスチャンさんは部屋の中を見渡しながら、子供の一人に近付いた。 「失礼しますよ」 それぞれの子供達の口の中を見て見たり、おでこに手を当てて熱を測ったりしている。 「そうですな......これはおそらくティルラお嬢様と同じ病かと思われます」 「ティルラと......」 子供達が苦しんでる様子に、心を痛めてるのか、沈痛な面持ちで俺とセバスチャンを見ていたクレアさんが呟く。 ティルラちゃんも、最初にクレアさんと出会った時は病に罹ってたんだったな。 熱が出て下がらないとは聞いていたが、それと同じ症状なのか......。 風邪は場合によって症状が違う事があるが、今回は同じ症状で同じ病というのがセバスチャンさんの出した結論だ。 「風邪か......この世界にもあったんだな」 「風邪? タクミ様、この病の事を知っているのですか?」 「以前いた世界では、よくある病として皆が知ってる事でしたよ」 風邪は誰でも罹った事がある病の一つだろう。 甘く見ちゃいけない病だが、手軽に薬が手に入る事もあるし、寝てれば治るという人もいる。 一般的な病と言っていいんだろうな。 「タクミ様、ティルラお嬢様と同じ症状で、同じ病だと思われますので......」 「ラモギですね」 「はい」 セバスチャンさんは医者じゃないが、ティルラちゃんを近くで看病していた人なので、同じ症状だと判断したんだろう。 ティルラちゃんは、ラモギの薬を飲んですぐ元気になっていたから、これなら皆すぐに元気にする事が出来る。 ラモギなら何度も栽培した事があるしな。 「アンナ、庭に出るわ。貴方達はここにいて、皆を見ていてあげて」 俺とセバスチャンさんの話を聞いていたクレアさんが、アンナさんに声を掛け俺達で孤児院の庭に出た。 アンナさんや他の人を連れて来なかったのは、俺の『雑草栽培』を見せないためだろうと思う。 「よろしくお願いします、タクミさん。薬草販売とは別の事ですが......」 「子供達を助けたいと思うのは俺も同じですからね。大丈夫ですよ」 「タクミ様、報酬の方はまた屋敷に戻った時に......」 孤児院の子供達が苦しんでるんだ、俺が助けられるのであれば力になってあげたい。 そんな考えでクレアさんに返事をしたんだが、セバスチャンさんは報酬を用意してくれると言う。 ボランティア的な感覚だったから、別に良いんだけどなぁ......。 「あ、『雑草栽培』を使う前に、セバスチャンさん。孤児院は全部で何人いますか?」 「確か、大人と子供を合わせて31人だったと記憶しています」 31人か......それと今日ここに来た皆も合わせて......予備も含めて40個程で良いか。 「それじゃ、行きます」 「お願いします、タクミさん」 クレアさん達に声を掛け、地面にしゃがみこんで手を付く。 栽培し慣れたラモギの、形や効果を思い浮かべながら『雑草栽培』を使った。
“As for how we will deal with this store, that can wait one moment. We must first tend to the people of the orphanage.” “Indeed. ...Mr. Takumi, can you give them some herbs?” “...Who is your companion? And...that wolf...?” Mr. Claire made the request. So it was my turn to act then. After all, I had Weed Cultivation, and could make something proper and of good quality. As for Ms. Anna, she looked at Leo and me with a puzzled expression. Now that I thought about it, we hadn’t introduced ourselves yet. “Mr. Takumi is a brilliant pharmacist. And this is Leo, a Silver Fenrir. ...Don’t be afraid. Leo would never harm a human.” “...Is-is that so...? ...Umm. Mr. Takumi. I am Anna, the headmistress of this orphanage.” We bowed after Ms. Claire’s introduction. The woman who stood next to Ms. Anne looked very surprised by Leo, but she seemed to believe Ms. Claire’s words, and was not afraid. However, Ms. Claire...I’m not really a pharmacist... “Mr. Takumi, it is to hide your ability. That way, it would not be strange for you to be carrying herbs.” Sebastian whispered this to me, as if he had been reading my mind. Apparently, they wanted to conceal the fact that I could use the Weed Cultivation Gift. By minimizing the number of people who knew, I might be able to avoid being targeted by strange people. “Mr. Takumi, if you don’t mind...” “Ah, but first, could I see how the patients are doing? Or I won’t know what herbs will be effective.” “Indeed. And I have some knowledge of herbs, and should be able to advise you.” “...However...if Lady Claire were to get infected...” Because I had to know the state of the illness when choosing the most effective herbs. If Sebastian were to be there and share his knowledge about them, then I would be able to grow them immediately. However, Ms. Anne was still worried about Ms. Claire and Tilura. “This is awful...” “...Indeed.” But in spite of her worries, we entered the orphanage anyway. Leo, Tilura, Sherry, and Johanna all waited outside. As a child, Tilura was at greater risk, and Leo could not even fit inside of the building. Johanna stayed with them as their guard, and Sherry would keep Tilura company. “These symptoms...” “What do they tell you, Mr. Takumi?” We were led to a children’s room. It was likely a room shared by two or three people. And on the beds were children who had expressions of agony. I didn’t have a lot of knowledge about illnesses...but I felt as if I had seen sights like this before. Their faces were red as if suffering from a fever...and they were coughing painfully... ...Maybe it was a cold...? “What do you think, Sebastian?” It was dangerous for an amateur to make assumptions, and so I asked Sebastian for his opinion. I didn’t know if they had colds in this world, but that’s what it looked like to me. Sebastian scanned the room and then approached one of the children. “Excuse me.” He then inspected their mouths and felt their temperature by putting his hand on their foreheads. “Yes... I believe that this is the same illness that Lady Tilura had.” “Tilura...” Ms. Claire muttered. She seemed to be terribly affected at the sight of the children, and wore a pained expression. Tilura had also been ill when I had first met Ms. Claire. I had heard that the fever wouldn’t subside, so something similar was happening here... A cold could have different symptoms, but this time they were the same, according to Sebastian. “So it’s a cold...It’s the same in this world then.” “A cold? You know about this illness, Mr. Takumi?” “It was very common in the world that I come from.” It was something that everyone experiences. And while it was not to be treated too lightly, you could acquire medicine very easily, and some people would get better after sleeping a little. It was a common illness. “Mr. Takumi, since it is the same illness as Lady Tilura...” “Ramogi.” “Yes.” While Sebastian was not a doctor, he had been watching Tilura closely while she was ill, and recognized the symptoms. And since Tilura had recovered immediately after drinking the Ramogi, he was sure that it would do the same here. And I had made Ramogi many times. “Anna. We’ll be out in the gardens. You stay here and look after these people.” Ms. Claire had been listening to us, and so told Anna to wait as the three of us went out into the orphanage garden. The reason that we didn’t bring Anne or anyone else, was so that they wouldn’t see Weed Cultivation. “Thank you, Mr. Takumi. While this isn’t related to selling the herbs...” “I am with you in wanting to help the children. It’s fine.” “You will be paid once we return to the mansion, Mr. Takumi...” As the children of the orphanage were in pain, I wanted to help them if I could. However, Sebastian insisted that I would be rewarded. I really didn’t need it, as I thought of it as volunteer work... “Ah, but before I use Weed Cultivation, Sebastian. How many people are there in the orphanage in all?” “I believe there are thirty-one, if you count all the adults and children.” Thirty-one... And add everyone who came here today...and some extras. Forty should be enough. “All right, here goes.” “Thank you, Mr. Takumi.” I said, and then I crouched and put my hands on the ground. And then I thought about the familiar Ramogi. The shape and effect, and then used Weed Cultivation.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
ふ、ふ、ふ、今日ついに俺は念願の物を手に入れた。黒のワンピースにフリルのついた白いエプロン、そう通称メイド服である。この王道なデザイン、アキバを彷彿してしまう。形状は間違いなく百点満点だ。 では服の肌触りはどうか......。 俺はそのメイド服を手に取りその感触を確かめてみる。 おぉ! シルクの手触りだ。これは高級な生地を使っているよ。 あのドキュン騒動以来、 当然だ! 仮にも町の警備長をしている者が気絶して人の俺達が喧嘩して事態を収めたのである。職務怠慢もいいとこだ。 は気絶した理由をまた魔族のせいと言い訳をしていた。だが、俺とティムがドキュン共を倒したと言うと押し黙った。 の言う通りなら俺とティムが魔族をやっつけたことになるんだからね。まったく言い訳もここまで無茶苦茶だとすがすがしいものだ。 もさすがにばつが悪かったのか「お詫びになんでも言うこと聞いてあげる」と言ってきたのである。だから、服が欲しいとねだってみた。なんたって ......お願いしてみるものだね。イメージ通りのメイド服でびっくりした。 さっそく着てみよう。服ある。俺とティムの分だ。ティムにそれを着るように催促する。 「ティ~ム、お願いがあるんだけど......」 「はい、お姉様。なんなりとお命じください」 キラーン、ティム言質は取ったぞ。後でやだと言ってもだめだからね。 「そう......それじゃあ、ちょっとこれ着てみてくれる?」 「わかりました」 ティムは俺からメイド服を受け取り、その形状を確認していく。 「......はて? なにやら奇妙な服ですね」 「前世の日本での服だからね」 「そうですか。何やら動きにくそうな服です。これは一体どういう用途で――って、お、お姉様!? ち、ちょっと目が怖いです」 「いいからいいからあまり考え込まずにね、ね?」 ティムは俺の熱意に何か戸惑っている様子だ。ふむ、無理強いはしたくないが、この願いは聞き入れて欲しい。俺はティムの背中を押して着替えるように勧める。 数分後......。 ティムが着替えを済ませ出てきた。俺はもちろん既に着替えてある。 「お、お姉様。これはちょっと恥ずかしいのですが......」 な、なんということでしょう! こ、これは可愛いすぎる。ただでさえ可愛いティムが百倍可愛く見えてしまう。我慢できずに後ろからティムを抱きしめる。 「ふふ、ティム。とても似合っているよ」
Hu, hu, hu, today I finally got my hands on my dearest wish; a black dress and a frilly white apron. Right, it’s a maid outfit. This orthodox design resembles the ones in Akiba. The design is unmistakably perfect. Now then, how does the fabric feel... I picked up the maid outfit to see. Ooh! It feels like silk. They used some high-quality material for this. It was worth asking the unreasonable of Loser (Bizef). Ever since that gangsters incident, Lozer (Bizef) has really been ashamed around me. And of course! Of all things, the Guard Captain fainted and left civilians like us to fight. There should be a limit to negligence. At first, Loser (Bizef) was using demons as his excuse for fainting again, but when I told him that Timu and I defeated the gangsters, he fell silent. Everybody was snickering at him, you know? If Loser (Bizef) was telling the truth, then that meant that Timu and I had driven off demons. Geez, once excuses reach this level of ridiculousness, they start to feel refreshing instead. Well, as you’d expect, Loser (Bizef) seemed to find things awkward because he said, “As an apology, I’ll listen to whatever you say.” so I persuaded him to get me clothes. After all, Loser (Bizef) is a weapons maniac. He should be well known not only with weapons stores, but clothing stores as well. I asked him for order made clothing, paying no attention to the cost. ...I was just asking to try, you know. I was surprised too, when the maid outfit was exactly like I envisioned it. Now then, time to try them on. I ordered two sets; one for me, and one for Timu. I urged Timu to wear it. “Ti~mu, I want you to do me a favour, but...” “Yes, elder sister. Please order me however you please.” -Sparkle- I’ve got a promise from Timu. Even if you say no later, it’s not going to work, okay? “I see... Well then, could you try this on for a little?” “Understood.” Timu took the maid outfit from me and looked over its design. “...Oh? What a queer outfit.” “It’s clothing from Japan after all.” “Is that so? It looks quite difficult to move in. I wonder what purpose this serv― wai-, e-, elder sister!? Y-, Your eyes are a little frightening.” “It’s fine, it’s fine, don’t think too much about it, okay?” Apparently Timu was bewildered by my enthusiasm. Hmm, I don’t want to force her, but I want her to listen to me. I pushed against Timu’s back, and urged her to change. A few minutes later... Timu finished changing. Of course, so had I. “E-, elder sister. This is a little embarrassing...” O-, Oh my god! T-, This is too cute. Timu is usually already so cute, but when she puts this on it’s like that cuteness has increased a hundredfold. I couldn’t bear it anymore, and hugged her tightly from behind. “Huhu, Timu. It really suits you.”
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 11, "inserted_lines_trg": 0 }
「リズはアリシアが死んでもいいと思っていたのか?」 「......それは思ってないわ。ただ邪魔だと思っていたの。でも、私は皆に魅惑の魔法をかけてなんかないわ」 リズは頼りない声を発する。 さっきまでの威勢はどこかへ消えてしまったようだ。 「自分がちやほやされていたことに気付かなかったの?」 メルの言葉にヘンリは苦笑しながら答える。 「今だからこそ追い打ちかけれるんじゃん。何言ってんの」 確かにメルの言っていることある。この状況になった今だからキャザー・リズを追い詰めることが出来る。 「エリックも私に惹かれていたのは魔法のせいなの?」 「あたりま、ツィッッァ」 メルの足の甲を踏みつけて、彼女の言葉を阻止する。 「ちょっとなにすんのよ!」 「今メルは黙ってて。キャザー・リズはエリックと話してるの」 大きな声の彼女とは違って僕は小さくそう呟く。メルは不服そうな表情を浮かべながら黙り込む。 「俺は......、今のリズに何も感じない」 エリックはバツが悪そうにそう言った。 嘘。魔法が解けちゃった......。 今まで自分に夢中だった人間が一瞬にして自分に冷めていく瞬間を目の当たりにするのは残酷だ。 魅力がないと直接言われたキャザー・リズは涙を堪えながら微かに笑みを浮かべる。 「ねぇ、そんなことないよね? 私、そんなに間違ってた? ねぇ! 何か言ってよ、エリック!」 キャザー・リズの叫びにエリックは何も答えない。 「私はみんなのことを常に思ってたじゃない! アリシアちゃんの意見を全否定したわけじゃない! 一体何がいけないの?」 「リズはいつも自分のことしか考えていないな。正直、なんで君に好意を抱いていたのか分からない」 冷たい言葉がキャザー・リズを攻撃し、彼女は自分を見失いそうな様子だ。 ここには誰も彼女の味方がいない。もしキャザー・リズがデュークを好きにならなければ、もっと丸く収まっていたのかもしれない。 「彼女は一体何をしたの? ただ彼女も自分のエゴを私達に押し付けていただけじゃない!」 「アリシアは、君にとっては悪役だったけど、彼女は自分の正義を貫いたのと同時に改革を起こしたんだ」 僕の言葉で彼女はその場に崩れ落ちた。もう反抗する気力もないのだろう。彼女の瞳からとめどなく涙が流れた。 「............そんなの、分かってるわよ。だから、私は余計に苦しかったの。爪痕を残せないから。ただ人より魔力があるだけ。綺麗で賢くて強くて優しいアリシアちゃんなんて大嫌いよ。......それでも、彼女に憧れずにはいられないのよ」 アリシアに縛られたら苦しい。自分とアリシアを比べた時に自分の未熟さを体感するから。 キャザー・リズは自分を守るために魔法を無意識に使っていたんだ。 「もう疲れたわ。ねぇ、お願い......。誰か私を助けて」 彼女はすがるように言葉を発した。 ......ねぇ、アリシア、君ならどうする?
“Did Liz think Alicia was going to die?” “...I didn’t think so. I just thought she was in the way. But I didn’t cast a spell or charm on everyone.” Liz sounded unreliable. Her earlier bravado seemed to have vanished. “Didn’t you realize you were being pampered?” Henry replies to Mel’s words with a wry smile. “What are you talking about? It’s time to push her away.” Mel certainly had a point. Now that we’re in this situation, we can corner Liz Cather. “Is Eric also attracted to me because of magic?” “That’s... giii” I stomped on the back of Mel’s foot, preventing her from saying anything. “What the heck are you doing!” “Shut up for now, Mel. Liz Cather is talking to Eric.” Unlike her, I whispered quietly. “I...I don’t feel anything for Liz right now.” Eric looked embarrassed. No way. The magic was broken.... It was cruel to witness the moment when someone who had been crazy about them suddenly cooled down. Liz Cather held back her tears as he told her directly that he was not attracted to her. “Hey, that’s not true, is it? Am I that wrong? Hey! Say something, Eric!” Eric didn’t respond to Liz Cather’s cries. “I’ve always had everyone’s best interests at heart! What is wrong with you?” “Liz, you always think only of yourself. I honestly don’t know why I ever had a liking for you.” As the cold words attacked Liz Cather, she seemed to lose herself. Nobody here was on her side. Though things might have been different if Liz Cather hadn’t fallen for Duke. “What did she do? Didn’t she also flaunt her ego in order to make us like her too?” “Alicia was a villain to you, but she served her own justice and at the same time made a reform.” My words made her crumble to the spot. I guess she no longer had the strength to rebel. Tears flowed unceasingly from her eyes. “...I know that, I know. That’s why I was in so much pain. Because I’m not capable of great things. I just have more magic power than others. I hate Alicia, who is beautiful, smart, strong, and kind. But I still can’t help but admire her.” Being compared to Alicia would be painful. Because when I compare myself to Alicia, I realize how immature I am. Liz Cather was unconsciously using magic to protect herself. “I’m so tired. Hey, please... Somebody help me.” She uttered the words as if she were begging. ...Hey Alicia, what would you do in this situation?
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
私はこのシステムが好きです 私を含めて何百万もの人々に 成功とチャンスをもたらしたからです 20代の時に商品取引所で綿花の取引を 始めました 誰でも参入できる自由市場があるとすれば ここがそうでした ネクタイを締めた男たちが ローマ時代の剣闘士のように 利益のために戦っていたのです 幸運なことに 私は才能があり 30才の時までには 資産運用の上層部に入ることができて その後30年間、世界市場を相手に マクロ・トレーダーとして働きました その間 市場では多くの異常な出来事を 目にしたり 狂乱市場での取引も行いました そして残念なことに 私たちは 私のキャリアの中でも最悪の状況に とらわれていると言わなければなりません そして市場の熱狂は良くない結果に至る という教訓が繰り返されるのです 過去50年間に渡り 私たちの社会は 企業や組織を 非常に狭い ほとんど偏執的な価値観で 評価するようになりました 利益を過大評価し 短期的な四半期決算と株価のみを追い その他を顧みなかったのです まるで人間性を 企業から取り去ってしまったかのようです しかし 我々は 都合よく何かの価値を 数字に変えて レゴブロックのように扱うことはしません 個人の生活の中では そんなことはしないのです 誰かの価値を 月収や 銀行の信用度をベースに評価したり しません しかし私たちがビジネスを評価する時 このダブルスタンダードが存在します それが実は 私たちの社会基盤を 脅かしているのです これを見てください このチャートは過去40年に渡る企業利益率を 収益の割合で示したものですが 現在、40年来の最高値の 12.5% を つけています あなたが株主なら バンザイという ところでしょう しかしあなたが逆の側にいる人 つまり普通のアメリカ人労働者なら これがそんなに良い状況ではないことが分かるでしょう [企業利益における賃金・福利厚生の割合 CEOと一般社員の報酬比率 ] 利益率の拡大は、社会的な富を もたらしません 実際は所得の不平等を悪化させるのです それは良いことではありません しかし 直感的には整合性が ありますね? アメリカの家庭の上位10%が 株式の90%を所有しており 企業利益の大半を手に入れれば その他大勢に残される富は 少なくなります 繰り返しますが、所得の不平等は 良いことではありません 次のチャートはEquality Trustが 作成しました オーストラリア、日本、ニュージーランド といった21カ国の状況を記しています 横軸は所得の不平等 右へいけば行くほど 所得不平等の割合が高く 縦軸は9つの社会的・健康的な指標です 上へいけば行くほど 問題が悪化します これらの指標は寿命、 十代での妊娠、識字率 社会的流動性などを含みます さて 客席にいるアメリカ人は アメリカの位置が気になるでしょうね このチャートのどこにあるんだろう? 実のところ 私たちは文字通りチャート外なのです そう これが私たちです 最も所得の格差が大きく これらの指標によれば 社会的問題が最も多いのです これは簡単なマクロ経済予測ですが 最も豊かな国と最も貧しい国との差は 縮小するのです 歴史上はいつもそうでした 通常、次の3つの内のひとつが おこります 革命、増税、または戦争 私の予定にはどれも入っていません さあ もう一つの方法があります それは企業活動の公正性を 拡大することです しかし現在のやり方から 行動を大幅に変えなければなりません 中毒患者が苦労するように 最初の一歩は まず問題があることを 認めることです そして我々のこの利益中毒は あまりにも深く根を張っていて それがどのように社会に害をなしているか気づかない程です ちょっとした しかし驚くべき例があります このグラフは過去30年間の企業による 寄付を 利益における割合で示しています 分母は収益ではありません これを先程の企業の利益率のグラフと並べます みなさんに聞きますが これが正しいと感じますか? これを作成している時私は仰天しました 「なんてこった、私の会社―Tudorは一体何をやってるんだ?」 私は自分の企業収益のたった1%を毎年 チャリティーへ寄付しているのだと 気付きました それで私は慈善事業家だと呼ばれるのです それに気付いた時 本当に吐き気がしました しかし問題は この収益への熱狂は あまりにも深層に根付いているので 私を含め 善意の人々すら自分達が その一端を担っているのだと気付かない事なのです 企業の行動は 単純に社会貢献活動や 寄付金を増やす事で変わりません あぁ それと それから私の会社では 寄付金を4倍にしましたが― (拍手) いや よして下さい 企業の行動は 公正な行動を促していくことで変わります その一つは まず私たちをここまで導いて来たシステムを 信じることです 自由市場というシステムです 1年ほど前 数人の友人達と Just CapitalというNPOを始めました ミッションはとても単純 企業や会社がより公正な運営ができるよう 企業行動の公正さを定義する尺度を 人々の意見から洗いだすのです 人々の意見を活用して企業の公正な行動というものを 定義する尺度を洗い出すのです いま 企業にとって分かりやすいような 広く受け入れられている 基準というものは存在しません そこでJust Capitalが役に立つのです 今年から始めて毎年 我々はアメリカ全土でアンケートを行い 2万人の統計サンプル人口から 彼らが企業の行動において 公正さを測る基準を どう考えるのかを探り出します このモデルはアメリカ合衆国から始まりますが 世界中のどこでも取り入れることができます そして 最も人々が大切に思っていることが 最低賃金を超える雇用の創出だったり 健康な商品を作ることだったり 環境を害するのではなく良い影響を与える企業だったりと そういうことを発見して行くのかも知れません Just Capitalにはこの答えはありません 決めるのは私たちではないからです 私たちはメッセンジャーに過ぎませんが アメリカの人々が正しい判断ができると 100%信じています アメリカの人々が正しい判断ができると 100%信じています 今年の9月にデータを初めて発表して 来年もまたアンケートを行います その時は過去の集計に加える形で 最も大きなアメリカ企業1,000社のランキングを作成し 最優良企業から最下位の企業までを列挙して行きます これをJust Index と呼びます 私たちは独立した非営利組織でバイアスを持たず アメリカの公衆の声を明らかにするのです 次第に人々がどの会社が最も公正かを知るにつれ 人材や経済的資源がそこへ流れ込む ようになって行くかも知れません そして公正な企業が更に栄え 我が国が更に繁栄するのを 助けてくれるようになるかも知れません ―今まで資本主義は 主だった技術革新や発明を支えることで 活気に満ちた素晴らしい世界を作ってきました 資本主義は正義に根ざすべきです 経済的豊かさの分断が日々広がり続ける今 これまで以上にそうでなければ 47%のアメリカ人労働者たちは 続く20年のうちに職を失うと予測されています 私は進化に反対する訳ではありません 皆さん同様自動走行車や ジェット推進機が欲しいと思います ただ 豊かさや利益が増えるにつれ 企業の社会的責任も増さなければならない と気づいて頂きたいと切に願うのです 資本主義の父、アダム・スミスは言いました 「もし正義という支柱が失われれば」 「人間社会の偉大で巨大な組織は 一瞬に崩壊してばらばらになるに違いない」 「人間社会の偉大で巨大な組織は 一瞬に崩壊してばらばらになるに違いない」 私がまだ若い頃 何か問題があれば ママはいつもため息をついて 頭を振りこう言いました 「お慈悲を!」 今という時は私たちが 慈悲を示す時なのではなく 私たちが公正でいられるのだと 行動で示すことが出来る時なのです あなたも私も―私たちにはそれが出来ます 今働いている所、業界から始めるのです そして公正を利益と同じ価値にまで 引き上げることが出来た時 世界で最も素晴らしいことが起こります 人間らしさを取り戻すのです どうも有難うございました
It's a system I love because of the successes and opportunities it's afforded me and millions of others. I started in my 20s trading commodities, cotton in particular, in the pits, and if there was ever a free market free-for-all, this was it, where men wearing ties but acting like gladiators fought literally and physically for a profit. Fortunately, I was good enough that by the time I was 30, I was able to move into the upstairs world of money management, where I spent the next three decades as a global macro trader. And over that time, I've seen a lot of crazy things in the markets, and I've traded a lot of crazy manias. And unfortunately, I'm sad to report that right now we might be in the grips of one of the most disastrous, certainly of my career, and one consistent takeaway is manias never end well. Now, over the past 50 years, we as a society have come to view our companies and corporations in a very narrow, almost monomaniacal fashion with regard to how we value them, and we have put so much emphasis on profits, on short-term quarterly earnings and share prices, at the exclusion of all else. It's like we've ripped the humanity out of our companies. Now, we don't do that -- conveniently reduce something to a set of numbers that you can play with like Lego toys -- we don't do that in our individual life. We don't treat somebody or value them based on their monthly income or their credit score, but we have this double standard when it comes to the way that we value our businesses, and you know what? It's threatening the very underpinnings of our society. And here's how you'll see. This chart is corporate profit margins going back 40 years as a percentage of revenues, and you can see that we're at a 40-year high of 12.5 percent. Now, hooray if you're a shareholder, but if you're the other side of that, and you're the average American worker, then you can see it's not such a good thing. ["U.S. Share of Income Going to Labor vs. CEO-to-Worker Compensation Ratio"] Now, higher profit margins do not increase societal wealth. What they actually do is they exacerbate income inequality, and that's not a good thing. But intuitively, that makes sense, right? Because if the top 10 percent of American families own 90 percent of the stocks, as they take a greater share of corporate profits, then there's less wealth left for the rest of society. Again, income inequality is not a good thing. This next chart, made by The Equality Trust, shows 21 countries from Austria to Japan to New Zealand. On the horizontal axis is income inequality. The further to the right you go, the greater the income inequality. On the vertical axis are nine social and health metrics. The more you go up that, the worse the problems are, and those metrics include life expectancy, teenage pregnancy, literacy, social mobility, just to name a few. Now, those of you in the audience who are Americans may wonder, well, where does the United States rank? Where does it lie on that chart? And guess what? We're literally off the chart. Yes, that's us, with the greatest income inequality and the greatest social problems, according to those metrics. Now, here's a macro forecast that's easy to make, and that's, that gap between the wealthiest and the poorest, it will get closed. History always does it. It typically happens in one of three ways: either through revolution, higher taxes, or wars. None of those are on my bucket list. Now, there's another way to do it, and that's by increasing justness in corporate behavior, but the way that we're operating right now, that would require a tremendous change in behavior, and like an addict trying to kick a habit, the first step is to acknowledge that you have a problem. And let me just say, this profits mania that we're on is so deeply entrenched that we don't even realize how we're harming society. Here's a small but startling example of exactly how we're doing that: this chart shows corporate giving as a percentage of profits, not revenues, over the last 30 years. Juxtapose that to the earlier chart of corporate profit margins, and I ask you, does that feel right? In all fairness, when I started writing this, I thought, "Oh wow, what does my company, what does Tudor do?" And I realized we give one percent of corporate profits to charity every year. And I'm supposed to be a philanthropist. When I realized that, I literally wanted to throw up. But the point is, this mania is so deeply entrenched that well-intentioned people like myself don't even realize that we're part of it. Now, we're not going to change corporate behavior by simply increasing corporate philanthropy or charitable contributions. And oh, by the way, we've since quadrupled that, but -- -- Please. But we can do it by driving more just behavior. And one way to do it is actually trusting the system that got us here in the first place, and that's the free market system. About a year ago, some friends of mine and I started a not-for-profit called Just Capital. Its mission is very simple: to help companies and corporations learn how to operate in a more just fashion by using the public's input to define exactly what the criteria are for just corporate behavior. Now, right now, there's no widely accepted standard that a company or corporation can follow, and that's where Just Capital comes in, because beginning this year and every year we'll be conducting a nationwide survey of a representative sample of 20,000 Americans to find out exactly what they think are the criteria for justness in corporate behavior. Now, this is a model that's going to start in the United States but can be expanded anywhere around the globe, and maybe we'll find out that the most important thing for the public is that we create living wage jobs, or make healthy products, or help, not harm, the environment. At Just Capital, we don't know, and it's not for us to decide. We're but messengers, but we have 100 percent confidence and faith in the American public to get it right. So we'll release the findings this September for the first time, and then next year, we'll poll again, and we'll take the additive step this time of ranking the 1,000 largest U.S. companies from number one to number 1,000 and everything in between. We're calling it the Just Index, and remember, we're an independent not-for-profit with no bias, and we will be giving the American public a voice. And maybe over time, we'll find out that as people come to know which companies are the most just, human and economic resources will be driven towards them, and they'll become the most prosperous and help our country be the most prosperous. Now, capitalism has been responsible for every major innovation that's made this world a more inspiring and wonderful place to live in. Capitalism has to be based on justice. It has to be, and now more than ever, with economic divisions growing wider every day. It's estimated that 47 percent of American workers can be displaced in the next 20 years. I'm not against progress. I want the driverless car and the jet pack just like everyone else. But I'm pleading for recognition that with increased wealth and profits has to come greater corporate social responsibility. "If justice is removed," said Adam Smith, the father of capitalism, "the great, the immense fabric of human society must in a moment crumble into atoms." Now, when I was young, and there was a problem, my mama used to always sigh and shake her head and say, "Have mercy, have mercy." Now's not the time for us, for the rest of us to show them mercy. The time is now for us to show them fairness, and we can do that, you and I, by starting where we work, in the businesses that we operate in. And when we put justness on par with profits, we'll get the most wonderful thing in all the world. We'll take back our humanity. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
住宅供給が破綻し 自動車産業が破綻し 2000年から2010年の間に 25パーセントも人口が減少し 多くの人が アメリカで縮小する都市のトップに デトロイトを挙げるようになりました 2010年までに 私は クレスギ財団とデトロイト市から 都市全体の復興計画の推進 未来の共有ビジョン創りの 協力を依頼されました 私は 建築家として 都市プランナーとして参加してます その他にも 議論される都市 例えば 私の故郷のシカゴや 今の住まいの ハーレムやワシントンDC ニューアーク ニュージャージーでも 仕事をしてきました これらの都市には まだ 都市特有の社会問題や 格差や差別の是正といった 未解決の問題が沢山ありました さらに 2010年までに 有名な設計雑誌が デトロイトのような都市を 詳細に取り上げ始めて 「都市の修復」というテーマに 1冊を費やしたりしました 親しい友人のフレッド・バーンスタインから 『アーキテクトマガジン』10月号の インタビューを依頼され 発売されたタイトルを見た時 二人でクスクス笑ってしまいました 「このプランナーは デトロイトを救えるか?」 今は ちょっと恥ずかしくて 笑ってしまいます だって たった一人の人間が プランナーとして 一つの都市を救うなんて 明らかに バカげたお話ですから でも 私は また別の意味でも 微笑んでいます それは 我々プロが手伝えば この厳しい危機から 都市が立ち直れるだろうという希望が そこに現れていると思ったからです そこで 今日の午後はしばらく 我々が考える都市修復のプロセスと デトロイト市民の声を通して デトロイトについて 少しお話したいと思います さて このプロセスは 2010年の9月に 始まりました 特別な市長選挙のすぐ後です そして この都市全体の計画プロセスは デトロイト市民の 不安と恐れを招くであろうと 言われていました 我々は こんな風に 多くのコミュニティーミーティングを開いて 計画プロセスを説明することにして デトロイト中から人々が集まりました 安定した居住地からも 多くの空き家が出始めている地域からも 聴衆のほとんどは 当時 市の人口の82パーセントを 占めていた アフリカ系アメリカ人の 代表でした 当然 質疑応答があり みんなが 質問するために マイクに並びました 多くの人が とてもしっかりとマイクに歩み寄り 胸の前で腕を組んで 言いました 「どうせ あんた達は 私を家から 追い出そうとするんだろ?」 その質問は 本当に強烈です デトロイトの住民 また実際に デトロイトに似た 中西部の都市に住んで居る たくさんのアフリカ系アメリカ人家族の 歴史と その発言を 結び付けて考えれば 実に説得力があります 住民の多くが 祖父母や曾祖父母達を経て どのようにして 家を手に入れたか 我々に語ってくれました 南部の田舎から 北部の産業都市に 移住した1600万の人達です ジェイコブ・ローレンスの この絵 「大移動」にも 描かれています 彼らは より良い生活を求めて デトロイトに来ました 多くの人が 自動車産業で職を見つけました フォード自動車ですね デトロイト美術館の ディエゴ・リベラによる この壁画にも描かれています 労働の成果として 家が買えるようになり 多くの人にとっては 全く初めての資産で 初めて家を買ったアフリカ系アメリカ人の コミュニティーができました 彼らの北部での生活は 最初の20年ほどは とても上手くいきました 1950年頃まではね ちょうど 都市の人口のピークと一致して 人口は 1800万人でした そして今度は デトロイトに 第二の移動が始まります 郊外に移り住み始めるのです 1950年から2000年の間に 行政区は 30パーセントも 拡大しました でも 今回は アフリカ系アメリカ人が 取り残され 世帯も企業も都市を避けて 都市には 仕事も人も無くなって 非常に寂しい状態になりました ちょうどその頃 1950年から 2000・2010年くらいの間に 市の人口は60パーセント減り 今日では 約70万人に留まっています その夜 話しに来てくれた人達は そのように人口が激減する 都市での暮らしが どんなものかを語っています 多くの人が 自分の町内には 人が住む家はとても少なく 自分の家からは 捨て去られた家が いくつも見えると言っています デトロイト中で 8万戸の家が空き家になり 空き地もたくさんあります 不法投棄などの違法行為も 見かけるようになっています これほど人口が減少してしまうと 水道・ガス・電気などのコストも上昇します 必要なサービスの維持を支援する不動産税を 払う人が十分いないのです 市全体で 10万区画の土地が空いています ここで 感覚的な物差しを 示してみますね なぜなら 大きな数字ですが 市の地図を見るまでは 分かりにくいと思いますから デトロイト市は 139平方マイルで これは ボストン サンフランシスコ マンハッタン島の 合計に相当します もし 空き地や捨てられた土地を 一緒にまとめると 約20平方マイルで それは 今日私達が居る 22平方マイルのマンハッタン島と ほぼ同じサイズになります とても多くの「空き」です 今 話し合いのメンバーの何人かは コミュニティーに起きている ポジティブな出来事も話しています 多くの人が結束して 空き地の一部を管理し 共同の畑を始めて コミュニティーを共同管理すると言う 意識が高まってるのです それでも まだまだ足りないと 彼らは ハッキリ言っています 祖父母の時代のような 近隣地域を取り戻したいと 2010年以来 空き地の活用については 色々な考察が行われてきました その多くが コミュニティー・ガーデンなど 都市農業と呼ばれるものでした そこで 多くの人が言います 「空き地を全部 農地にしてしまったらどう? そうすれば 新鮮な食物が供給できるし デトロイトの人も 職に就くことができる」と 私は こういう話を聞くと 「大移動」をしてきた人達が お墓の中で 嘆いているのを 想像してしまうのです なぜなら 彼らが 家族のために より良い生活をしようと 苦労して南から北にやって来たのは 曾孫達を農耕生活に戻すためでは なかったからです 特に 彼らは 高等教育や 初等教育さえ無くても 安定した仕事と 自分の家を持つという アメリカンドリームを実現できる 基本的要素が揃った 都市にやって来たのですから 今 デトロイトでは 第三の移動が起こっています 文化的な起業家という 新しい勢力です この人達は 同じ空き地や 捨てられた家を 起業家としてのアイデアと 利益の新たなチャンスという視点で捉え 以前のお手本のように デトロイトに移り 土地を買い ビジネスやレストランを成功させ 成功者のコミュニティー活動を起こし 近隣にポジティブな変化を起こせるのです 同様に 我々は 小さな製造会社に デトロイトに 意識的に移ってもらうようにしています これは シャイノラという 高級時計と 自転車の会社ですが 世界的なブランドである デトロイトの技術革新に惹かれ わざわざデトロイトを選んで移転した と言っています 彼らは また 物作りの熟練工を 利用できる事も 知っていたのです 今や 近隣は コミュニティーで共同管理し 文化的な起業家が 都市に移って 会社を作り ビジネスを移転しています こういう流れの中で よくご存じのように デトロイト市は 緊急管理体制の下 ちょうどこの7月に 破産法チャプター9の適用申請をしたのです そして 我々は2010年にスタートし 2013年までに 「未来の都市デトロイト」 という戦略プランを発表しました より良い より豊かな そして 継続できる都市を目指して 過去の姿ではなく これから どうなれるのか 新しい経済成長の仕方 新しい土地利用 もっと持続性のある密度の高い地域 に焦点を当て インフラや都市のサービスシステムを 再構築し 市民のリーダー達が 行動を起こし 変革していく力を 高めるものです それには 非常に重要な 3つの要件がありました 1つは 都市そのものは 必ずしも大きい必要はないですが 経済があまりにも 小さ過ぎたのです デトロイトでは 100人に対して 27件しか職が無く 100人に35~70件の職がある デンバーやアトランタ フィラデルフィアとは全然違います 2つめは 将来は この空き地すべてを 以前と同じように 利用することはできないと 認めることでした 以前の伝統的な居住地域には ならないだろうということです デトロイトで起こっている とても生産的で 上手くいっている 都市農業への移行措置が 唯一の方法ではなく 我々がすべき事は 次の点に着目することでした 膨大な空き地に まだ非常に多くの人が居て 起業家が 新たにその人達を 生産や技術革新に使うことで まだ 約30万人も居住者がいる コミュニティーを 安定させることができるのです そこで いくつかある地域類型の一つを 提案しました live-make neighborhood と呼ばれるもので 人々が 捨てられた建物を 再び利用し 特に 人口の82%を占める アフリカ系アメリカ人に 再びスポットを当てて 起業し 会社を作るのです そうすれば 彼らも 居住地の外でしていた仕事を そこで出来るようになり 産業として成功させ 不動産を手に入れ 住んで居たコミュニティーで 事業主であると同時に 土地建物の所有者になれるのです さらに 食物を育てる以外に もっと生産的な事に 土地を利用する方法を 検討しました 例えば 湖や滞留池を使って 洪水の管理をしたり 地域の快適な施設 レクリエーションの場所を作ったり それは実際に 近隣の 不動産価値を高めます 或いは 研究用地として 汚染土の再生のために使ったり エネルギーを作り出すのに 利用できます 大移民の子孫は シャイノラで働く 精密時計職人にもなれるし 昨年の広告に出ていた ウィリーHのようにね また シャイノラのような会社に サービスを提供する ビジネスを育む事もできるのです 次世代のデトロイトの人達 今居る人にも これから来る人にも 未来はあるということです ボストンのメニーノ市長の 「デトロイトを吹き飛ばして やり直す」 発言は 余計なお世話です デトロイトには とても大切な人々と ビジネスと土地があります そこには 本当にチャンスがあるのです デトロイトは 以前と 同じではないかもしれませんが 決して死滅したりしません ありがとうございました
There was a housing collapse, an auto industry collapse, between 2000 and 2010, and many people were beginning to write it off, as it had topped the list of American shrinking cities. By 2010, I had also been asked by the Kresge Foundation and the city of Detroit to join them in leading a citywide planning process for the city to create a shared vision for its future. I come to this work as an architect and an urban planner, and I've spent my career working in other contested cities, like Chicago, my hometown; Harlem, which is my current home; Washington, D.C.; and Newark, New Jersey. All of these cities, to me, still had a number of unresolved issues related to urban justice, issues of equity, inclusion and access. Now by 2010, as well, popular design magazines were also beginning to take a closer look at cities like Detroit, and devoting whole issues to "fixing the city." I was asked by a good friend, Fred Bernstein, to do an interview for the October issue of Architect magazine, and he and I kind of had a good chuckle when we saw the magazine released with the title, "Can This Planner Save Detroit?" So I'm smiling with a little bit of embarrassment right now, that a single person, let alone a planner, could save a city. But I'm also smiling because I thought it represented a sense of hopefulness that our profession could play a role in helping the city to think about how it would recover from its severe crisis. So I'd like to spend a little bit of time this afternoon and tell you a little bit about our process for fixing the city, a little bit about Detroit, and I want to do that through the voices of Detroiters. So we began our process in September of 2010. It's just after a special mayoral election, and word has gotten out that there is going to be this citywide planning process, which brings a lot of anxiety and fears among Detroiters. We had planned to hold a number of community meetings in rooms like this to introduce the planning process, and people came out from all over the city, including areas that were stable neighborhoods, as well as areas that were beginning to see a lot of vacancy. And most of our audience was representative of the 82 percent African-American population in the city at that time. So obviously, we have a Q&A portion of our program, and people line up to mics to ask questions. Many of them step very firmly to the mic, put their hands across their chest, and go, "I know you people are trying to move me out of my house, right?" So that question is really powerful, and it was certainly powerful to us in the moment, when you connect it to the stories that some Detroiters had, and actually a lot of African-Americans' families have had that are living in Midwestern cities like Detroit. Many of them told us the stories about how they came to own their home through their grandparents or great-grandparents, who were one of 1.6 million people who migrated from the rural South to the industrial North, as depicted in this painting by Jacob Lawrence, "The Great Migration." They came to Detroit for a better way of life. Many found work in the automobile industry, the Ford Motor Company, as depicted in this mural by Diego Rivera in the Detroit Institute of Art. The fruits of their labors would afford them a home, for many the first piece of property that they would ever know, and a community with other first-time African-American home buyers. The first couple of decades of their life in the North is quite well, up until about 1950, which coincides with the city's peak population at 1.8 million people. Now it's at this time that Detroit begins to see a second kind of migration, a migration to the suburbs. Between 1950 and 2000, the region grows by 30 percent. But this time, the migration leaves African-Americans in place, as families and businesses flee the city, leaving the city pretty desolate of people as well as jobs. During that same period, between 1950 and 2000, 2010, the city loses 60 percent of its population, and today it hovers at above 700,000. The audience members who come and talk to us that night tell us the stories of what it's like to live in a city with such depleted population. Many tell us that they're one of only a few homes on their block that are occupied, and that they can see several abandoned homes from where they sit on their porches. Citywide, there are 80,000 vacant homes. They can also see vacant property. They're beginning to see illegal activities on these properties, like illegal dumping, and they know that because the city has lost so much population, their costs for water, electricity, gas are rising, because there are not enough people to pay property taxes to help support the services that they need. Citywide, there are about 100,000 vacant parcels. Now, to quickly give you all a sense of a scale, because I know that sounds like a big number, but I don't think you quite understand until you look at the city map. So the city is 139 square miles. You can fit Boston, San Francisco, and the island of Manhattan within its footprint. So if we take all of that vacant and abandoned property and we smush it together, it looks like about 20 square miles, and that's roughly equivalent to the size of the island we're sitting on today, Manhattan, at 22 square miles. So it's a lot of vacancy. Now some of our audience members also tell us about some of the positive things that are happening in their communities, and many of them are banding together to take control of some of the vacant lots, which are creating a great sense of community stewardship, but they're very, very clear to tell us that this is not enough, that they want to see their neighborhoods return to the way that their grandparents had found them. Now there's been a lot of speculation since 2010 about what to do with the vacant property, and a lot of that speculation has been around community gardening, or what we call urban agriculture. So many people would say to us, "What if you just take all that vacant land and you could make it farmland? It can provide fresh foods, and it can put Detroiters back to work too." When I hear that story, I always imagine the folks from the Great Migration rolling over in their graves, because you can imagine that they didn't sacrifice moving from the South to the North to create a better life for their families, only to see their great-grandchildren return to an agrarian lifestyle, especially in a city where they came with little less than a high school education or even a grammar school education and were able to afford the basic elements of the American dream: steady work and a home that they owned. Now, there's a third wave of migration happening in Detroit: a new ascendant of cultural entrepreneurs. These folks see that same vacant land and those same abandoned homes as opportunity for new, entrepreneurial ideas and profit, so much so that former models can move to Detroit, buy property, start successful businesses and restaurants, and become successful community activists in their neighborhood, bringing about very positive change. Similarly, we have small manufacturing companies making conscious decisions to relocate to the city. This company, Shinola, which is a luxury watch and bicycle company, and they quote themselves by saying they were drawn to the global brand of Detroit's innovation. And they also knew that they can tap into a workforce that was still very skilled in how to make things. Now we have community stewardship happening in neighborhoods, we have cultural entrepreneurs making decisions to move to the city and create enterprises, and we have businesses relocating, and this is all in the context of what is no secret to us all, a city that's under the control of an emergency manager, and just this July filed for Chapter 9 bankruptcy. So 2010, we started this process, and by 2013, we released Detroit Future City, which was our strategic plan to guide the city into a better and more prosperous and more sustainable existence -- not what it was, but what it could be, looking at new ways of economic growth, new forms of land use, more sustainable and denser neighborhoods, a reconfigured infrastructure and city service system, and a heightened capacity for civic leaders to take action and implement change. Three key imperatives were really important to our work. One was that the city itself wasn't necessarily too large, but the economy was too small. There are only 27 jobs per 100 people in Detroit, very different from a Denver or an Atlanta or a Philadelphia that are anywhere between 35 to 70 jobs per 100 people. Secondly, there had to be an acceptance that we were not going to be able to use all of this vacant land in the way that we had before and maybe for some time to come. It wasn't going to be our traditional residential neighborhoods as we had before, and urban agriculture, while a very productive and successful intervention happening in Detroit, was not the only answer, that what we had to do is look at these areas where we had significant vacancy but still had a significant number of population of what could be new, productive, innovative, that could stabilize those communities, where still nearly 300,000 residents lived. So we came up with one neighborhood typology -- there are several -- called a live-make neighborhood, where folks could reappropriate abandoned structures and turn them into entrepreneurial enterprises, with a specific emphasis on looking at the, again, majority 82 percent African-American population. So they, too, could take businesses that they maybe were doing out of their home and grow them to more prosperous industries and actually acquire property so they were actually property owners as well as business owners in the communities with which they resided. Then we also wanted to look at other ways of using land in addition to growing food and transforming landscape into much more productive uses, so that it could be used for storm water management, for example, by using surface lakes and retention ponds, that created neighborhood amenities, places of recreation, and actually helped to elevate adjacent property levels. Or we could use it as research plots, where we can use it to remediate contaminated soils, or we could use it to generate energy. So the descendants of the Great Migration could either become precision watchmakers at Shinola, like Willie H., who was featured in one of their ads last year, or they can actually grow a business that would service companies like Shinola. The good news is, there is a future for the next generation of Detroiters, both those there now and those that want to come. So no thank you, Mayor Menino, who recently was quoted as saying, "I'd blow up the place and start over." There are very important people, business and land assets in Detroit, and there are real opportunities there. So while Detroit might not be what it was, Detroit will not die. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
クグセ山の麓。 山下の裾の部分に、ちょっと乗り上げたように存在しているのがクグトフルムの街だ。 道なき道を通って山を下ってきた一行は、東からの街道が稜線を跨ぐ、小高くなった場所で街道へ入った。 「わあ......」 山から流れ落ちる川を人工的に拡張し、東西に伸ばして『川の十字路』を作り運河とする。 山裾から、その運河を抱え込むように広がっているのがクグトフルムの街だ。 傾き掛けた日を浴びて輝く運河は、まるで街を彩る宝石のようだった。川に張り付くように艶めく屋根の建物が並んでいる。 「水の都、クグトフルム。 この国 感嘆するルシェラを見て、ティムは誇らしげだった。 しかし、ただ美しく思って感動するというのみならず、この景色はルシェラの琴線に触れるものがある。 「この景色、知ってる......気がする。俺、この街に来て......」 その時■■■■■は独りではなかった。 ――『良い街だな。海はどうも好きになれないが、川や運河は好きだ。 彼女は確かそう言って、子どもみたいに無邪気に笑った。 ――『この街から旅立つことは無理かも知れない......でもそれがこの街なら、悪くないかもな』―― そして彼女は、こちらを向いて............ 「誰......? 誰だ? 誰と一緒に、これを、見たんだ......?」 無理に思い出そうとしたら頭が燃えてしまいそうだった。 「るしぇら......」 ルシェラを案じる様子で、カファルは呟く。 「ここは俺たちのパーティーが拠点にしてる街だ。良い街なんだぜ」 ティムが声を掛けてきて、ルシェラの頭に纏わり付いていた霞のような記憶は、夜の夢を朝に忘れる瞬間のように掻き消える。 「俺ら冒険者ってのは本質的に、国も街も関係無い根無し草だ。この国の騎士様やお貴族様が何人討ち死にしようが知ったこっちゃねえ。 キンピカにメッキされた兜の面覆いを持ち上げて、ティムは渋い顔で街を眺めていた。 『できること』。クグセ山のドラゴン......カファルの力を借りることか。 「......で、な。若干眉唾物の噂ではあるんだが『この街にドラゴン語の通訳をできる奴が居る』って話を聞いたことがあるんだ」 「ドラゴン語の通訳? そんなことができるんですか?」 「可能か不可能かの話であれば可能です! 人間にとっては非常に習得難度が高い言語ですが」 「俺が噂を聞いたそいつが かは知らんけどな」 ティム自身、ちょっと半信半疑という雰囲気だった。 「お前が居てくれて助かったが、でもな、お偉いさんと話をするってのに当事者の人間語が不自由じゃ問題が起こりかねないだろ」 「確かに......変な行き違いとか起こりそう。 実のところティムは、ルシェラの通訳を期待していたのではないかという気もするが、残念ながらルシェラはカファルの言葉がよく分かっていない。 『ルシェラが取りなせばカファルも話を聞いてくれる』というのは確かに大きいだろうけれど、もし王様なんかと交渉するなら、言葉の壁を埋める自信は無かった。 「だから俺はまず、その『通訳』を探そうと思ってる。実は山に来る前に冒険者ギルドに情報収集を頼んでてな、まずはその成果を確認しに行くとこだ」 ルシェラは、ふとカファルの方を見やる。 彼女は一歩離れたところから、どこか不安げにルシェラの方を見ていた。 ――ドラゴン語の通訳......そんな人が居るなら、俺もカファルの気持ちをちゃんと聞けるだろうか。 偶然だった。 もう、『奴』の冒険者証なんて物入れの奥底に隠しと見ることなど無かったはずなのに。 ただ、ちょっと探し物をしていて、ゲメルはそれを偶然見てしまった。 そして、以前見たとき既にあり得ない状態だった数字が、更にあり得ない事になっていると気付いてしまった。 Lv40 HP 852/852 MP 2398/2398 ST 716/716 膂力 58 魔力 75 敏捷 60 器用 19 体力 52 抵抗 93 目賽”の面々は、ギルド指定の宿の一室にて(貸家は引き払った)、唖然としてその冒険者証を覗き込んでいた。 と表現することさえおこがましい、もはや人という概念の遙か彼方に位置するパラメータが記されている。 「また、数字が増えてやがる......?」 「能力値だけじゃないぞ。レベルもだ」 レベルというのは、戦いの経験を数字化したもの。 とは言えこれも今ひとつ合理性に欠く部分がある。 あくまで経験の総量だけを評価するため、極論すれば強敵の目の前で右往左往して逃げ惑っているだけでも、死にかけの強敵を介錯してもレベルは上がる。 高ければ勲章にはなるが、別にレベルが上がったからと言って何かが変わるわけではないので、一つの指標ではあっても冒険者たちはあまり重視していない。 だが、それはあくまでも数字が常識の範囲に留まっている場合の話だ。 レベルは徐々に上がりにくくなっていく。 『普通の冒険者』が堅実に仕事を続け代くらいで身体にガタが来て引退するとして、その時レベルは20台......というのが相場だ。 レベルを30の大台に乗せるには、それなりに英雄的活躍をしなければならない。 実際、まだ若くキャリアも短いゲメルがレベル22というのはかなり良い方だ。この調子なら引退までにレベル30に届くだろうし、それを看板に第二の人生で良い商売をできるかも知れないとか考えていた。 レベルとはそれくらいのペースで上がるものだ。 もし、これほどの短期に3から40まで上げるとしたら、余程の大物を数十は討伐しなければなるまい。 たとえば、そう、クグセ山に住まう『変異体』どものような...... 「......捨ててくる!」 ゲメルは冒険者証を掴んで、何かに弾かれたように立ち上がる。 「ええ!? でも捨てちゃ駄目だって自分が......」 「顔なじみの売人に言って、こういう物の始末が得意な奴を紹介してもらうんだよ!」 ゲメルはそれだけ言い置くと部屋を飛び出して、早足に歩き出した。 手に持っているプレートの感触が嫌に冷たく思われて不気味だった。 「どけ、邪魔だ!」 「きゃあっ!」 呑気に歩いている通行人全てが煩わしかった。 人を掻き分けるようにしてゲメルは、賑わう通りを猛進する。 だが突然、石の柱に正面衝突したかと思った。 とんでもなく重量感のある人影にぶつかり、ゲメルは足早に歩いていた勢いの分だけダメージを受けて吹っ飛ばされ、盛大に尻餅をついた。 「いってえなこの野郎、もっとよく前見て歩......」 こんな小さい子にぶつかっておいてなんだ、その言い草は」 「げっ!?」 ゲメルは驚愕し、尻餅をついたまま目を見張る。 驚いた理由の半分は、自分を咎めたのがこの街のトップパーティー“黄金の兜”のリーダー、ティムだったから。ゲメルでも頭が上がらない相手だ。 そして残りの半分はゲメルに のが、ゲメルの半分ほどしか身長が無いような少女だったからだ。 長く赤い髪を持つその少女は何故か、引きずるほどの長さの外套で全身をすっぽり覆っている。 ゲメルのような巨漢が結構な勢いでぶつかったはずなのに、彼女は涼しい顔で、そよ風に頬を撫でられたような調子で立っていた。 「ごめんなさい、落とし物ですよ」 少女は可愛らしく笑って、平然と、ゲメルが落とした■■■■■の冒険者証を拾って返す。 名前 ルシェラ 塗りつぶされていたはずの名前は、今や鮮明に記されていた。
Foot of Mount Kuguse. There, on the lowest part of the mountain, there was the town Kugutfulm which partly sat on the foot of the mountain. The party that descended down the trackless path entered the highway from a slightly elevated place where the eastern highway crossed the ridgeline. It was also the place that offered a view of the town at the mountain’s foot. “Wow...” They had artificially expanded the river flowing down the mountain, stretching it into east and west to create the river crossroads and turning it into a canal. Kuguse spread out from the foot of the mountain while encompassing the canal. The canal sparkled under the setting sun and looked like a gem that decorated the town. The shining rooftops stood in a line as if sticking close to the river. “The town of water, Kugutfulm. I mean, most of Setulev’s towns are called towns of water.” Tim spoke proudly seeing Lucella acting impressed. However, Lucella wasn’t moved just due to its beauty, but because this scenery resonated with him in some way. “This scenery... I feel like I know it. I came to this town and...” He had seen it. He knew this scenery. The scenery from this place. At that time, ■■■■■ hadn’t been alone. —“This is a nice town. I just can’t come to like the sea, but I like the rivers and canals. And the best part is that a dragon lives nearby. Don’t you get excited at the thought that a dragon resides on the mountain you can see from the window?”— He remembered her saying that and smiling innocently like a child. —“It may be impossible to depart from this town... Still, it if’s this town, that might not be so bad.”— She then faced him...... “Who...? Who was it? Who was with me when I saw this scenery...?” Memory fragments. The things he should have seen by connecting them were nowhere to be seen. When he tried to force himself to remember it, it felt like his head would burn. “Lucella...” Kafal muttered in concern. “This town is the base of operations for our party. It’s a good town.” Hearing Tim’s voice, the memories coiling around Lucella’s head like mist disappeared just like dreams of night forgotten during the morning. “We adventurers are by nature wanderers with no connection to kingdoms and towns. I couldn’t care less about how many of the knights and nobles of this kingdom end up dead. But still, I’d hate to see this familiar scenery to be swallowed by the flames of war and the soldiers I got to know to end up dead... Right now, I’m doing what I can for that reason.” Tim raised the visor of his helmet gilded to a shine and overlooked the town with a stern expression. “Doing what he could.” Did he mean borrowing the strength of Mount Kuguse’s dragon... Kafal? “...And so, it’s a little questionable, but I’ve heard of a rumor that there’s someone in this town who can interpret the dragon language.” “Someone who can interpret the dragon language? Is that even possible?” “If we’re talking about possibilities, it is possible! However, it is extremely difficult for humans to learn it.” “I’m not sure if the person I’ve heard about is the or not.” Even Tim himself seemed half-dubious. “It helped that you were here, but when it comes to talking with bigshots, communicating with imperfect human language could lead to problems, don’t you agree?” “True... it could lead to poor misunderstandings. Embarrassed as I am to admit, I have no knowledge of the dragon language.” Lucella felt like Tim somewhat hoped that Lucella would be able to interpret, but unfortunately, he didn’t understand Kafal’s speech well. Kafal would be willing to listen with Lucella mediating between them, which was valuable, but he wasn’t confident that it would be enough to overcome the language barrier during the negotiation with someone like the king. “So yeah, I’m planning to try finding that interpreter for the time being. I actually commissioned for intelligence gathering at the Adventurer’s Guild before we came to the mountain, so we first have to go and confirm what they found out.” Lucella suddenly gleaned at Kafal. She was watching him anxiously from a little away. —Dragon language interpreter... If there’s someone like that out there, will it allow me to learn Kafal’s feelings properly? It was a complete coincidence. his adventurer card had been hidden in the depth of the storage container and wasn’t ever meant to be seen again. However, Gemel was looking for something and just happened to stumble upon it by chance. And then, he noticed that the impossible numbers that it used to show had turned even more absurd. In a room of the guild-designated inn (as they had vacated their rented house) the members of Seventh Dice were looking dumbfounded at the adventurer card. . The written parameters were already far beyond the concept of a human. “The numbers have gone up again...?” “It’s not just the attributes, even the level.” Level was the numerical representation of one’s combat experience. However, this also was not absolutely credible either. It simply represented the aggregate amount of one’s experience, so putting it bluntly, the level would rise whether you ran about trying to escape from a strong foe or whether you took down said strong foe which was already at a death’s door. A high level was a prestige point of course, but nothing really changed even if it did rise, so adventurers didn’t give it much importance even if it was one of the indicators of skill. However, that was only true if said numerical fell into the common sense territory. Raising your level gradually grew harder. If a ‘normal adventurer’ steadily did adventurer work and retired in his thirties due to age doing its thing, their level would normally be around ... To get into higher levels like , you would need to do what would be considered heroic deeds. In fact, Gemel who was still young yet already level was among the better adventurers. At this rate, he could reach 30 before retirement, and use that number to move on to a good occupation for the second part of his life. Levels were things you raised at such a pace. If one were to raise it from 3 to 40 in such a short time, they would need to subjugate dozens of great foes. Yes, for example, the Variants that lived on Mount Kuguse... “...I’ll go throw it away!” Gemel grabbed the adventurer card and stood up as if he was repelled by something. “Huh?! Didn’t you say we shouldn’t do that...” “I’ll ask an acquaintance merchant to introduce me to someone that can take care of things like this!” He just said that much and flew out of the room, walking away at a fast pace. The sensation of the plate in his hand felt cold and unpleasant. “Move, you’re in my way!” “Kyaa!” He found the pedestrians walking nonchalantly an annoyance. Gemel pushed his way through them and rushed madly ahead through the crowded street. But then, he felt like he collided with a stone pillar head-on. Colliding with a silhouette that gave off an absurd sense of weight, Gemel took damage due to his own fast pace and was blown back, falling on his backside. “Ouch, you b̲a̲s̲t̲a̲r̲d̲, watch where you’re go-...” “You’re the one who needs to watch it, Gemel. What are you saying after crashing into a small child like her.” “Geh?!” Gemel was dumbfounded and stared wide-eyed while still sitting down. The reason behind his shock was half the fact that he was criticized by the leader of the town’s top party, Golden Helmet, Tim. He was someone Gemel couldn’t match. And the other half was that, the one who Gemel, was a girl barely half his size. That girl with long red hair wore an overcoat long enough that it was being dragged along. Despite the fact that someone as huge as Gemel crashed at her, she remained nonchalant as if it was nothing but the brush of the wind against her cheek. “Sorry, you dropped something.” The girl gave a lovely smile and calmly picked up and returned ■■■■■’s adventurer’s card that Gemel dropped. Name: Lucella Lv40 HP 852/852 MP 2398/2398 ST 716/716 STR 58 MAG 75 AGI 60 DEX 19 VIT 52 RES 93 But the name which used to be blurred out was now clearly displayed on it.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 25, "inserted_lines_trg": 7 }
ネココがシンバを穴の中に引きずり込んだ直後から、地上では新たな戦いが始まっていた――。 「ちっ! 予備の鉄球を持ってたのか......!」 「どうしても壊れやすいですからね、私の武器は!」 】によって破壊されたトゲ鉄球を引っ込め、新たなトゲ鉄球をアイテムボックスから取り出していた。 弓矢や銃、魔法の威力を上げるだけで直接敵を殴るわけではない杖などは比較的壊れにくい装備と言えるが、剣や槍、斧などのいわゆる近接武器は敵本体や敵のスキル奥義と直接ぶつかり合う以上どうしても壊れやすい。 そのため、予備の武器の準備を怠ってはならないのだ。 それに加えて、アンヌの鎖付きトゲ鉄球......そのトゲの生えた鉄球の形が星のように見えることから『星球』とも呼ばれる武器は構造上、剣や槍などの通常近接武器と比べてさらに壊れやすい。 巨大な鉄球部分は頑丈だが、それをつなぐ鎖が脆いのだ。 鎖に攻撃を受けて切断されると鉄球は振り回せなくなり、多くのスキル奥義が使用不能になる。 ゆえに星球使いは鉄球の内側に敵を入れてはならないのだ。 もちろん、アンヌはそのことを......ぼんやりと理解している。 口に出して説明しろと言われると困るが体は確かにわかっている。 本能型プレイヤー......。だから彼女は経験が浅くとも強い。 それに対して、ペッタはとにかく考えて動くプレイヤーである。 中性的でクールな印象の彼女は、サバサバかつドライな性格だと思われがちだが、実際はリアルでも考えすぎる性格だ。 その理由はすべてハタケにある。 ハタケの幼馴染であるペッタは彼の奔放な生き方を見つめ続けた結果、自分はブレーキ役にならなければいけないと思った。 基本的に何をやっても結果オーライになるハタケも、妙に成功を意識したり体にいらぬ力が入り始めると空回りする。 持って生まれた幸運が反転し、不運の連続になってしまう。 そういうドツボにはまった彼を引っ張り上げてあげるのがペッタだ。 だから彼女は考える。それが彼にとって正しいことなのか......。 そして、自分はずっと彼の隣にいてもいいのか......。 (このシスター......強い! 何の実績もないプレイヤーだから数合わせかなんかだと思っていたけど、これは冗談きついぜ......。しかも1回戦は運勝ち、2回戦は瞬殺だから全然情報がない! まだまだ何か隠し持ってる気がする......!) ペッタは天使の翼で低空飛行を続け、何とかアンヌの攻撃を回避する。 】の効果で生えたもので、持続時間は天使にかけて10と4......つまり14分だ。 とんでもない効果に思えるが、実際はあまり高いとこまで飛べず、翼は非常に脆い。 そもそも人間は翼など持たぬ種族だ。 急に翼が生えても、華麗に飛べるようになるまでにはかなりの練習がいる。 さらに飛行中の攻撃や、回避行動まで入ってくると完璧に操るのは並大抵の努力では済まない。 だが、ペッタには出来た。ハタケを支えるためにやり遂げたのだ。 (ハタケからありったけのバフをもらった。だから、火力と耐久はまあ問題ない。あとはこのバフが持続するうちにシスターを倒さないと......) 突如飛来した矢がペッタの脚をかすめる。 そう、この戦場は長射程の弓使いキュージィの攻撃に晒されている。 今はハタケがスキル奥義を駆使して矢を防いでいるが、それでも矢は曲がったり跳ねたり見えなかったりして防御をすり抜けてくる。 そんなおかしな撃ち方をしているのに、なぜか矢はやたらと当たるのだ。 (まったく......! さそり座のピラミッドの時もすごいプレイヤーだと思ったが、さらに磨きがかかってるじゃないか......! バケモンに狙われながら戦うなんてもってのほか! さっさとシスターと猫を倒して、おじさんの相手に集中するんだ......!) ペッタはアンヌに対して決死の勝負を仕掛けた。 振り回される鉄球をすり抜け、内側に潜り込む......! 双子の星球たち アンヌの鎖の一端にはもちろんトゲ鉄球がついている。 しかし、もう一端には小さな丸い鉄球がアクセサリーのようにぶら下がっているだけ......のはずだった。 今、アンヌの呼び声でもう一端の鉄球も膨らみ、トゲが生えた。 高速で接近する鉄球に対し、ペッタは体をひねって回避を試みる。 攻撃を食らおうと、ここで退いてはならない......! 結果、ペッタは残った右脚を持っていかれただけで何とか生き残った! 「もらった......! ラッパを吹きならし、首を左右に素早く振る。 見えざる音の斬撃がアンヌの星球の鎖を断ち切った......! (まだ予備があっても持ち替えなんて間に合うかよ! このまま追撃をぶち込んで終わりだ! 前衛職でも装備はボロボロ......音技の中でも純粋に攻撃力の高いこいつで......!) ――チーム『パラダイスパレード』、シンバ・ドット選手脱落! 突如、全員の脳内に音声が響いた。 ペッタの背中に雷の刃が突き刺さる。 翼を失った天使が......地に堕ちる。 「くっそ......! シンバの奴、ダメだったか......! でも、まだ俺には腕が残ってる! 音楽は奏でられ......」 「チェーンパンチ!」 鎖をぐるぐると巻いたアンヌの拳がペッタにトドメをさす。 『野生』の効果で攻撃力が上がったままのネココの奥義を受けた時点で、ペッタのHPはほぼ残っていなかった。 体が発光し、消滅していく......。 「すまん......ハタケ......。あんま活躍出来てなかったかも......」 全強化付与 ペッタの言葉に応えるように、ハタケは奥義を発動した。 3分間だけすべての能力を強化する【 「そんな声を出さないでくれたまえ。ペッタはよく頑張ったさ」 「でも、お前を1人に......!」 「そうだよ。まだ......ボクがいる」 その顔は試合開始時のような力んだものではなく、普段のような柔和な表情とも少し違う。 ただ、ハタケは笑顔だった。
From the moment that Necoco dragged Cymba into the hole, a different battle began on the surface... “Tsk! So you had a backup iron ball...!” “It’s because my weapon breaks easily!” Anne put away the spiked iron ball that was destroyed by Apocalypse Melody, and took out a new one from her item box. Bows, guns and staffs were harder to break, as they did not directly come in contact with the enemy, but it was a different matter with swords, spears and axes, which not only hit enemies, but were likely to come in contact with skills and charge attacks. Because of this, you could not forget to have a backup handy. On top of that, Anne’s spiked iron ball...which was called a ‘Star Sphere’ due to its shape, was even more breakable than close-range weapons like swords or spears because of its structure. The giant ball itself was durable, but the chain was not. If an attack hit the chain and it was severed, then she would not be able to swing it anymore. And a lot of her skills would become useless. This meant that she could not allow enemies to get within the circle drawn by the iron ball. Of course, Anne...sort of understood this. She couldn’t quite explain it in words, but her body seemed to understand it. An instinctive player.... That was why she was strong in spite of lacking experience. On the other hand, Petta was a player that moved after a lot of thought. The androgynous and cool player often came off as frank and dry, but she just had a personality that made her overthink things. Even in real life. And the reason for this was Hatake. As they were old friends, after witnessing the carefree way that Hatake lived for so long, she realized that she had to take the role of the brakes. In general, Hatake could do whatever he wanted and it was fine. However, it was when he succeeded too much or became nervous that things started to go south. His luck would turn on him and he would go through a bad streak. And so Petta would have to pull him out of it. That’s why she wondered. Was this the right thing for him... And should she always stick close to his side... (This nun is strong...! She doesn’t have any experience, so I assumed she was just brought in to fill up an empty slot, but this is bad... And since her first win was luck, and the second was immediate death, we have no information! Surely she is still hiding something...!) Petta continued to fly with her wings at a low altitude as she dodged Anne’s attacks. These wings were the result of the combined charge attack, Angel Descent: Trumpetter, and it only lasted for... minutes. It seemed like an incredible ability, but in fact, she could not fly very high and the wings were weak. In the first place, humans didn’t have wings. And so it would take some practice to be able to fly well with them after they grew. Furthermore, if you had to attack and dodge while in the air, perfect control would require more than average amount of effort. However, Petta was able to do it. She did it in order to support Hatake. (I received a good buff from Hatake. And so I should have no trouble when it comes to firepower and durability. I just need to defeat her while it still lasts...) A flying arrow scratched Petta’s leg. Yes. She was also exposed to the attacks of Kyuji, the archer. Currently, Hatake was using his skills to stop the arrows, but some of them curved and bounced and got past him. In spite of shooting them in such strange ways, they still hit their target. (Damn it...! I saw that he was an impressive player at the scorpio pyramid, but he’s improved since then...! I can’t fight while being targeted by such a monster! We need to defeat the nun and cat quickly so we can focus on him...!) And so Petta fought a desperate battle against Anne. She slipped past the swinging iron ball and closed in...! “Gemini Stars!” The iron ball was on one end of Anne’s chain. However, there was also a small, decorative iron ball on the other end...or there should have been. But when Anne shouted, that iron ball also grew large and spikes appeared. As the iron ball shot towards her, Petta twisted her body in an attempt to dodge it. But even if she was hit, she could not back down now...! In the end, Petta lost her remaining right leg, but she managed to survive! “I got you...! Melodius the Ripper!” She blew into her trumpet and swiftly moved her head from side to side. The invisible sound attacks cut the chains of Anne’s weapon...! (Even if she has another one, she won’t be able to take it out in time! I’ll slam her with follow up attacks and it will be over! And though she’s an advance guard, her armor is in tatters... And this is my strongest sound attack...!) —Cymba Dot of Paradise Parade is eliminated! The announcement suddenly rang in their heads. Blades of thunder pierced into Petta’s back. After losing its wings, the angel...fell to the ground. “Shit...! Cymba didn’t make it then...! However, I still have my arms! The music can continue...” “Chain Punch!” The chain was wrapped around Anne’s fist as she dealt the finishing blow. Petta barely had any HP left after being hit by Necoco’s charge attack while she was still under the effect of Wild Life. And so her body turned into light and started to disappear... “Sorry...Hatake... I wasn’t able to do much...” “Full Enhance.” As if to answer Petta’s words, Hatake activated a charge attack. Full Enhance would enhance all of his abilities for three minutes... “You don’t need to say that. You did well, Petta.” “But I left you alone...!” “Yes. I am...still here.” His expression wasn’t tense like at the beginning of the fight. But it wasn’t his usual relaxed expression either. However, Hatake was smiling.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 9, "inserted_lines_trg": 0 }
ベアトリスちゃんに関する政略的なことの方針をあらかた決めた後は、詳細はまた後で相談することにして、別のことを確認した。 今回の報酬とか、色々ね。 勿論、事前に取り決めてあるけれど、予算額と実際に掛かった金額とは少し違うからね。 「......花火は、支払額が500万円......、ここの金貨だと200枚です。それに諸雑費やら私の利益やらで2割上乗せさせて戴きまして、合計、金貨240枚です」 花火師のみんなに提供した料理とかも、タダじゃないんだよ、タダじゃ! 色々と、眼に見えない部分で、それなりのお金が掛かっているんだよ! 「え? そんなに安いのか、アレで!」 そして、驚きに目を ......まぁ、日本人の金銭感覚にすると、2400万円くらいだ。大貴族が、自分の娘の人生を左右する最大のイベントにかける金額からすれば、ごく些細なものなのだろう。 そしてその他の、着ぐるみとか発電機とかのレンタル料なんか、それに較べれば、ごくごく些細なものだ。出店やら食材やらも、平民価格だし。おまけに、この国では高い食材は地球で買ったし。 あ、綿アメ製造機は、大した価格じゃなかったから、レンタルではなく、買った。買っておけば、孤児院での小さなイベントとかでも気軽に使えるし。 その他、ウルフファングへの支払いとか消耗品、諸雑費を加えても、そう大した金額じゃない。 ......私にとってではなく、侯爵への陞爵間近な伯爵家にとっては、だけどね、勿論。 まぁ、他の貴族相手ならばともかく、ボーゼス伯爵様から、それもベアトリスちゃんのデビュタント・ボールでぼったくるつもりなんか全然ないから、利益率2割弱の、かなり良心的な価格での大サービスだ。 ......さすがに、ただ働きや赤字覚悟で、とかいうつもりはないよ。私にも、老後に備えた蓄えというものが必要だからね。 いつ、転移の能力を失うかもしれない。 いつ、爵位と領地を失うかもしれない。 そして、いつこの国から逃げ出さなきゃならなくなるかもしれない。 ......世の中、銭ズラ!! 勿論、私への支払いだけじゃなく、この国の高級料理やお酒、その他パーティー開催に付随する様々な出費があったとは思うけれど、ま、金貨1000枚......1億円相当......も掛かったというわけじゃないだろう。 そして金貨数百枚......数千万円......程度、今回のパーティーでボーゼス家が国中の貴族や王都の住民達に示した力と『女神様とのコネ』があると思わせたことによる効果に較べれば、大したことじゃないだろう。 昨夜のことが、これからのベアトリスちゃんにとって、そしてボーゼス家にとってどれほどの優位をもたらすことか......。 ......だから、話を蒸し返して説教するのはナシでお願いします、伯爵様......。 いが残ることにはなったもののの危機は何とか潜り抜けたのであった。 さて、LEDライトや電線、発電機やバッテリーとかを回収して、さっさと帰るか。 勝手に片付けないようにキツく注意しておいたから、昨夜のままのはず。 変に電線を引っ張られて内部断線したり、LEDを割られたりしちゃ堪んないからね。また使うこともあるだろうし、中には ......よし、撤収準備! * * サビーネちゃんは、確か今、11歳半くらい。ということは、デビュタント・ボールまで、あと3年半か......。ルーヘン君はもうすぐ10歳だから、あと5年ちょい。 ......うん、まだ慌てるような時間じゃない。 それに、科学は進歩するし、状況は変わる。3年の間に、この国の成人年齢が18歳に引き上げられるという可能性も、決してゼロでは......、 って、ねぇよ! そんな確率、ゼロだよ、ゼロ! ぐぬぬぬぬ......。 でも、まぁ、今悩んでも仕方ない。悩むのは、その時が来てからでいいや。 今から3年半の間悩み続けるよりも、当日の寸前から悩んだ方が、3年以上もの間、幸せでいられる。 うん、『 アスタマニャーナ 明日で間に合うニャ、というのは、語呂がいいから意訳として使っているだけで、直訳としてなら、こっちの方が意味が近いんだよね。 ま、そういうわけで、『ベアトリスちゃんの、誕生日大作戦』は、これにて一件落着。 誕生日、つまり誕生パーティーは毎年来るけれど、デビュタント・ボールみたいに派手にやるわけじゃないから、普通のパーティー、プラス私が提供する料理や食材、お酒とスイーツでいいだろう。演し物とかは、自分達で考えてもらおう。 たないし、普通の誕生日、ってことなら、アレクシス様やテオドール様も対象になるし、王女殿下3人と王子殿下ふたりも、とかになったら、毎年私が仕切る誕生パーティーだけで8件......、死んでしまうわっ! まぁ、そもそも、いくら伯爵家とはいえ、毎年こんな規模のパーティーを3回もやっていたら、予算が保たないだろうけどね。 何しろ、その他にも伯爵様とイリス様の誕生日とか、ボーゼス家の始祖が叙爵された記念日、つまりボーゼス家が貴族となった創業......創設......創立......、とにかく、貴族家になりました記念日とか、王都ではなく領地邸で行う近隣の貴族家を招いての親善パーティーとか、とにかくパーティーが多く、そしてお金がかかるらしいのだ。 まぁ、親善パーティーとかでは、演し物なんかないし、あまりお金は掛けないらしいけれど、料理やら女性陣のドレス、装飾品とかで、それなりのお金は掛かるらしい。 ドレスなんか使い回しでいいと思うんだけど、毎回新調するんだってさ。貧乏男爵家とかの一部例外を除いて。 ......そりゃ、服飾店が儲かるわ......。 勿論、そのあたりを狙っての、ヤマノ領でのドレス製作産業化計画なんだけどね。 とにかく、落着だ、落着! あとは、後払いのところへの支払いのみ! ベアトリスちゃんのデビュタント・ボールの翌月。 私は、ヤマノ子爵家第4拠点、ギャラリーカフェ『Gold coin』に転移した。 ......例の、建物の裏側に後付けした転移専用の小さな物置の中に。 そして、玄関側に廻り、正面入り口から入店。 ドアベルの音に、ルディナとシルア、そして閉店間際まで残っていた数人のお客さんの視線が集まるが、人畜無害そうな私の姿に、すぐにみんなの視線は元に戻った。 既にオーダーストップになっているため、ルディナも奥の厨房ではなく、客席でシルアと一緒にテーブルの片付けを行っている。 私は店内に入ると、ふたりに軽く手を振って、そのまま客席を突っ切って奥の階段へと向かい、2階へ。 閉店間際に来た私のことを、お客さん達は多分、ルディナかシルアの妹か友人だとでも思っているのだろう。ふたりがお客さんに、自分が孤児だとか天涯孤独の身の上で友人もいないだとかいう話をしていなければ、だけど、普通、お客さんにわざわざそんな話をする料理人やウエイトレスはいないよねぇ......。 あ、私の外見から、妹説はないか......。 いやいや、異母姉妹とか異父姉妹とか義理の姉妹とか、色々あるし。 実は今日は、ルディナとシルアに『閉店後に打合せがある』と事前に連絡しておいたのだ。そして、夕食は私が用意するから賄いの準備は不要、と伝えてある。 そして2階の、ふたりがそれぞれ使っている部屋ではなく、予備の食器や調理器具、消耗品置き場兼パソコン用デスクが置いてある部屋へ......。 うむ、事前に、ふたりが仕事をしている間にこっそりと片付けて、置いてあったものの一部は転移で運び出してスペースを空け、ちゃんと掃除もしておいたのである。 営業時間中であれば、ふたりが2階に上がってくることは、まずない。 消耗品の補充も、昨夜の閉店後にきちんとやっているはずだから、営業中にこの部屋に来ることも、まず考えられない。 そういう方面におけるふたりのクソ真面目さは、既に充分把握している。 あとは......。 「連続転移!」 うん、準備開始だよ!
After we had decided on the policy of political matters concerning Beatrice-chan, we decided to discuss the details later and confirmed other things. Like the rewards and so on. Of course, it was agreed upon in advance, but the budgeted amount and the actual cost were slightly different. [......The amount paid for the fireworks is million yen...... which is gold coins. Adding % for miscellaneous expenses and my profit, for a total of 0 gold coins.] Mitsuha The food provided to the pyrotechnicians is not for free. Not for free! Many things cost a lot of money that you can’t see on the surface! [What? You mean, all of those things? That’s so cheap!] Count Bozes Then Count-sama couldn’t even blink in surprise. ......Well, comparing to a Japanese financial sense, it’s about 24 million yen. I guess it’s a small price to pay for the biggest event in the life of his beloved daughter. And the other fees for renting animal-themed costumes, generators, etc., are trivial compared to that. The stalls and foodstuffs were at commoner prices. In addition, the food, which is expensive in this country, was bought on Earth. Oh, And I bought the cotton candy machine instead of renting it because it was not very expensive. If I buy one, I can easily use it for small events at the orphanage. Even if you add in the cost of paying Wolfang, supplies, and other miscellaneous expenses, that’s not a lot of money. ......Not for me, of course, but for the Count-sama, who is about to be promoted to Marquis. Aside from any other nobleman, I’m not trying to rip off Count Bozes at all, especially regarding Beatrice-chan’s debutante ball. ......As I said, I’m not going to work for free or be prepared to lose money, because I need to save for my retirement. At any moment, I may lose the ability to teleport. At any moment, I could lose my title and territory. At any moment, I may also need to flee this country. ......It’s a crazy world out there!!! Of course, in addition to paying me, I think there were various expenses associated with the country’s fine food, alcohol, and other parties, but I’m sure it didn’t cost...... 1000 gold coins...... or a billion yen worth. Whether a few hundred gold coins... or tens of millions of yen... It’s nothing compared to the power that the Bozes family showed to the nobility and the inhabitants of the royal capital at this party. Moreover, the effect of making the people believe that they have <a connection with the goddess>. I wonder how much advantage the event last night will bring to Beatrice-chan and the Bozes family... ......So, please don’t reiterate the story and lecture me, Count-sama....... In this way, we managed to survive the crisis, although we were left with the burden of worrying about the future. Well, let’s collect the LED lights, wires, generators, and batteries and get the hell out of here. I warned everyone very carefully not to touch them without permission, so it should be exactly as they were last night. I can’t stand it when people pull on the wires and break the wires from the inside or even break the LEDs. I’m sure I’ll use them again and some of them are borrowed or rental items...... ......Okay, get ready to clear out! Sabine-chan is about 11 and a half years old now, I think. That means she has three and a half years left until her debutante ball...... Luchen is almost 10 years old, so he has a little more than five years left. ......Yeah, there’s no need to panic yet. Besides, while science progress and things change, there is no chance that the age of adulthood in this country will be raised to 18 in the next three years...... The odds of that happening is zero. Zero I say! Gununununu....... But, well, there’s no point in worrying about it now. I’ll worry about it when the time comes. It is better to start worrying about it right before the day of the event, rather than continue worrying about it for three and a half years starting right now. At least it will be blissful for more than three years. Yup, [ ¡Hasta mañana! I only used such words because it has a nice ring to it, but as a literal translation, it is quite close in meaning. Well, that’s the end of <Beatrice-chan’s Great Birthday Strategy>. Her birthday, or birthday party, if you want to be technical, that will come every year, will not be as fancy as her debutante ball, so it will just be a regular party, plus the food, drinks, and sweets that I’ll provide. We’ll let them come up with their own acts and stuff. If it’s a normal birthday, then it can also apply to Alexis-sama and Theodore-sama, and if you add three princesses and two princes to it, then...... there will be eight birthday parties...... that I throw every year...... then I’ll die! Well, to begin with, no matter how few the members of Count Bozes family have, their budget won’t be able to keep up if they held three parties of this scale every year. In any case, there are many other parties to be held such as the birthdays of the Count-sama and Iris-sama, the anniversary of founding the Bozes House. In other words, the anniversary of the founding of the Bozes family... as a noble house, or the anniversary of granting the Bozes family...... a noble title...... What I’m saying is, the day they became nobles. There’s also the goodwill party for the neighboring noble families that will be held not in the royal capital but their domain’s mansion, so on and so forth. Well, I heard that they don’t spend a lot of money on goodwill parties because they don’t do any performances or special acts, but they do spend a certain amount of money on food, dresses for the women, and decorations. I think it’s fine to use the same dress over and over again, but they have to make a new one every time. With a few exceptions, such as poor baronial families. ......That’s a huge profit for the clothing stores...... Of course, that’s what we’re aiming for with our plan to industrialize dressmaking in Yamano territory. Anyway, the case is settled. It’s settled! Now all I have to do is pay the balance! A month after Beatrice-chan’s debutante ball. I moved to the fourth base of the Viscount Yamano family, the gallery-cafe [Gold Coin]. ......Specifically, in a small shed dedicated for my teleportation spot that was retrofitted to the back of the building. Then I went around to the entrance side and entered through the main door. The sound of the doorbell drew the attention of Rudina, Shirua, and the few customers who had stayed until the closing time, but the sight of me, who seemed harmless enough, soon brought everyone’s gaze back to normal. Since the order had already been stopped, Rudina is cleaning up the table with Shirua in the seating area instead of the kitchen in the back. As I entered the store, I waved lightly to them, then walked through the seating area to the back stairs, and went up the second floor. The customers probably thought that I was Rudina’s or Shirua’s sister or friend since I came in at closing time. Looks like the two of them hadn’t told the customers that they were orphans, or that they were alone and had no friends, well normally there are no cooks or waitress would go out of their way to talk to the customers about such things,....... Oh, from my appearance, it wouldn’t be farfetched for a sister theory... No, no, no, there’s something called half-sisters from the same mother, half-sisters from the same father, sister-in-law, and so on. In fact, I informed Rudina and Shirua in advance that <there would be a meeting after closing time today>. I also told them that I would prepare dinner for them, so there was no need to prepare bribes. I went upstairs, not to the room that each of them was using, but to a room where we kept spare dishes, cooking utensils, supplies, and a computer desk...... Well, beforehand, while the two of them are still working. I secretly tidied up the place, moved some of the stuff out of the way to make room, and cleaned it up properly. It was unlikely that they would come upstairs during business hours. I’m sure they replenished the consumables after closing last night, so it’s unlikely that they would come to this room during business hours. I’m already well aware of their seriousness in that area. All that remains are...... [Continuous transfer!] Yeah, let’s get started! * 『 アスタマニャーナ
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 6, "inserted_lines_trg": 4 }
ワシントンでは アメリカの大統領が 大統領執務室に座っており イエメンにいるアルカイダを 攻撃すべきか否か 判断しようとしています ダウニング街10番地では デイビッド・キャメロンが思案しています 景気の二番底をくい止めるために 公共部門の仕事をもっと減らすべきかと... マドリードでは、マリア・ゴンザレスが ドアの前に立ち 赤ちゃんが泣きわめくのを聞きながら 眠りにつくまで泣かせておくか 抱き上げてあげるべきか 考えています そして私は病院で父のベッドの側に座り 先ほど医者に言われたままに 父に1.5リットルの水を 飲ませるべきか悩んでいます 彼の主治医が先ほど来て言いました 「今日中に飲ませるように」 父は一週間何も口にしていません もしこの水を飲ませてしまったら 私は父を死なせてしまうかもしれません 私たちは人生において 重大な結果をもたらす 様々な選択に直面します 決断を下すには様々な戦略があります 友達に相談したり インターネットで検索したり 本から探したり... しかし未だに グーグルやトリップアドバイザー アマゾンレコメンド などがある現代においても それでも専門家に 私たちは最も信頼を寄せています 特にリスクが高く 重要な選択であるほど頼ります なぜなら情報が氾濫し 極度に複雑化された社会においては 専門家は私たちよりも 情報処理能力が高いと信じているからです つまり、専門家の方が自分たちよりも 良い判断ができると信じているのです そして今のような 不安になったり 混乱するような時代では 私たちに可能、不可能を 明確に伝える 専門家の まるで親のような威信によって 私たちは安心するのです しかし私は、これは 大きな問題だと感じています 危険な結果を招きかねない問題です 社会にとって 文化にとって そして個人にとって もちろん専門家が社会に 多く貢献していないわけではありません 当然、貢献しています 問題は私たちにあります つまり専門家に依存しすぎているのです 彼らの自信にあふれ 確信を持った 決定的な答えに依存しています そしてその過程で 私たちは考える責任を放棄して 自分の知性や思考力の代わりに 専門家の「賢明な言葉」とやらを 鵜呑みにします 私たちは自分の力を投げ出し 自分が抱える不確実性による不安を 彼らが与えてくれる 確実性という幻想に 置き換えるのです これはけっして大げさではありません 最近の実験で ある成人のグループが 専門家の話を聞いているところを MRIでスキャンしてみたところ とても驚くべき結果が出ました 彼らが専門家の声を聞き始めると 脳の自己意思決定領域は オフになったのです 文字通りフラット状態でした 彼らは専門家の言葉を聞き 正誤を問わず、助言を受け入れました しかし専門家でも間違いは犯します 研究によると医者は 10回のうち4回も誤診をすることを ご存知ですか? 自分で所得申告をすると 統計的に より正確に申告できると ご存知ですか あなたの代わりに 税理士に頼むよりもです そして、もちろん私たちが よく知っている事例があります 経済の専門家達があまりにも 大幅な見当違いをしたために 私たちは今 1930年代以来の大恐慌におかれています 自分達の健康 財産 そして安全保障のために 自己意思決定する脳の領域を 常に活性化させておくことは 大切です これは私が経済学者として ここ数年間 人は何を考え 誰を信頼し、なぜ信頼するか ということに注目し 研究を行った結果です しかし 皮肉なのは承知しています 私自身、専門家として そして教授、 首相や大企業の首脳陣、 国際機関に 助言する立場だからです 私は専門家の役割が変わらなければ いけないと信じる一人の専門家として 私達はよりオープンマインドになり、 民主的になるべきで 私たち専門家の見解に 人々が反抗することを 受け入れるべきだと思うのです では皆さんに私の立場を 理解してもらうため 専門家の世界に 案内しましょう もちろんそこには例外があります 素晴らしい、文明に貢献するような例外です しかし私の研究によると 専門家らは全体的に 非常に融通の利かないいくつかの 立場に別れ、その中から 有力な説が現れると 反対説は黙殺されるのです 専門家達はその時主流な流行に沿い 自分達の仲間内で権威者を 英雄扱いするのです アラン・グリーンスパンの 経済成長はこの先どんどん 続くであろうという見通しは 経済危機の後になって初めて 異議を唱える人が出たのです 調べると 専門家はその時代の 社会的、文化的な 常識によって 支配され影響を受ける ことが分かります ビクトリア時代の医者は 女性が性的欲望を 表現すると彼女らを 精神病院へ送り込んだのです また1973年までアメリカの 精神科医らは同性愛を 精神疾患として 分類していました これらが意味するところは パラダイムシフトが起こるまで 時間がかかりすぎること そして複雑さや細かいニュアンスは無視され 結局は金が物を言うこと 製薬会社が研究資金を出した 臨床試験で 一番酷い副作用が 好都合にも抜けている という証拠を見てきました 食品会社が研究資金を出した研究では 新製品を発売する際、 健康に良いという点をかなり 誇張するとようなことも見てきました 食品会社による研究では 独立した研究に比べ平均して 7倍も効果を誇張するという結果があります そして私達は専門家であれど 間違いを犯すということを 自覚しなければなりません 彼らは毎日のように 不注意による間違いを犯します 最近の外科手術医学文書の研究では 外科医が健康な 卵巣を摘出したり、 脳の反対側を手術してしまったり、 間違った方の手、肘、目、足 などを手術した例がみつかりました また思考の間違いも起こります 例えば放射線科医に よく起こる思考の間違いは CTスキャンを見る時 照会した医師が何と言ったか すなわち 委託した医師が何と 言ったのかに対し 左右されすぎるということです 放射線科医が 肺炎の可能性がある 患者のスキャンを見ているとしましょう 何がおこるかというと スキャン上に肺炎の証拠を 見つけた時点で 見るのを止めてしまうのです そのため3インチ下にある 肺の腫瘍を 見逃してしまうのです ここまでで私は専門家の 世界についての洞察を紹介しました 勿論これらの洞察以外にも 様々な事があるけれども これらの事例はあなたがたに 専門家の意見を盲目的に信じず 疑いを持つ必要性 自己の意志決定能力を 活性化させておく必要性を感じさせるでしょう それにはどうすればいいのでしょう? 時間がないので3つの 戦略だけに集中したいと思います まず、私達は専門家に対し 挑戦をし 同時に彼らを現代の伝道者として 扱うのをやめることです このために全ての科目で Ph.D.を取得する必要はありません ご安心ください でも彼らが苛立ちをあらわにしようとも 主張を貫いてください 例えば 私たちは理解できる言葉での 説明を望んでいます 私が手術を受けた後 医師はなぜ、 「ハーツさん、ハイパーパイレキシアに 気をつけてください」と言ったのでしょうか 単に、高い熱に気をつけてください と言えばよかったのに? 専門家に対して 挑戦をするということは 彼らのグラフや、方程式、 予報や予言の背後に 隠された本意を探し出し そのための質問を用意すること 例えばこのような質問です: 専門家の意見の前提となっているのは何か? どのような証拠に基づいているのか 何に焦点を置いて調査が進められたのか そして何が無視されたのか 最近の研究では 専門家による薬の臨床試験では 売り出される前に 大抵まず、オスの動物で 試され、そして次に 男性で試されることが分かりました まるで世界の半分の人口が 女性であることが忘れられているようです そして女性は医学のハズレくじをひいたのです なぜならこれらの薬の多くが 女性に対してはあまりよく効かない ことが分かったのです 効く薬はといえばあまりにも よく効きすぎて、女性に害を与えるのです 反抗者であるということは 専門家の作った前提や手法が 間違っている可能性が あることを認識することです 次に、私が「管理された意見の 相違」と呼ぶもののための場を 作る必要があります パラダイムシフトを起こすためには 打開策を打ち出すためには そして神話を崩壊させるには 専門家の知識を 戦わせる環境を創ることが必要です そこには新しく、多様で、 対立し、異端的な意見を 臆することなく議論に 取り込み 人類の進展は アイデアの創造のみでなく 破壊からも起こることを念頭に置きながら そしてこのように 多様で、対立した、 異端的な意見で 自分達を取り囲むと 私達はいっそう賢くなれる という研究結果がでています 意見の相違を促すのは反逆的なことです なぜなら それはすでに 自分が正しいと信じることに沿う 意見やアドバイスで自分を 取り囲もうとする私達の 本能に逆らうことだからです 積極的に意見の相違を 管理する必要があるのはそのためです グーグル社CEOのエリック•シュミッドは この考えを実際に日々 実行している人です 会議では腕を組み、困惑した 表情の人を見つけ出し 実際にその人が異なる 意見の持ち主かどうか 議論に引っ張り込み 意見の相違を促すのです 意見の相違を管理する ということは不一致、不和、 差異の価値を認識 することです しかし更に一歩踏み出し 専門家とは何かを新たに 定義し直す必要があります 従来専門家とは 高度な学位や 派手な肩書き、 ディプロマなどを持ったり ベストセラー本を書いた 地位の高い人々のことです もしこのような 専門性の定義を エリート主義集団として 切り捨て、代わりに 民主的な専門性を 受け入れることをご想像ください そこでは専門性は外科医やCEOだけの 領域ではなく、 店頭販売員のものでもあるーそう、 例えば家電量販店 ベスト・バイでは 従業員全員にー 掃除人、販売員、 バックオフィスの人達、 予測チームだけではなく 全員に掛けをさせます そう、掛けです ある商品がクリスマス前に売れるかどうか 客の新しいアイデアを 取り入れるべきかどうか あるプロジェクトが予定通りに 実現するかどうかなどにです 社内の専門性を 活用し採用することで ベスト・バイは これから中国に オープンする大型店舗の 開店が予定通り 実現しないことを発見しました なぜならスタッフ全員に 店が予定通り開くか 掛けをさせたところ 経理部門のグループが 全員予定通りにいかないと 掛けたのです 彼らは会社の中で唯一 ある技術的な問題に 気づいていたのです 予測の専門家や 中国にいた現場の専門家さえ 知らなかったことにです 今夜お話した これらの戦略はー 意見の相違を受け入れ 専門家に挑戦をし 専門性の民主化をはかる といった反抗的な戦略は 混沌とし複雑で 難しい時代における 様々な問題に対抗するために 役に立つ戦略であると 私は思います なぜなら私達が 自己意思決定のための 脳の領域を活性化させておき 専門家に挑戦をし、疑い、 権威を譲り、 反抗し、 なおかつ ニュアンスや不確実さ、 疑問にもっと 慣れ親しみ、 そして専門家もこういった言葉で 表現をすることを 容認できれば 21世紀の 様々な問題に対して 対してよりよく準備ができます 今は かつてないほど 盲目的に従い 盲目的に受け入れ 盲目的に信頼する 時代ではありません 今こそ 目をしっかり開けて 世間に向き合う時なのです もちろん専門家を使って 問題解決に助けてもらいながら 自分の仕事を完全に無くすつもりはないのでー しかし彼らの限界と 勿論、自分達の 限界も認識しながら ありがとうございます
In Washington, the president of the United States is sitting in the Oval Office, assessing whether or not to strike Al Qaeda in Yemen. At Number 10 Downing Street, David Cameron is trying to work out whether to cut more public sector jobs in order to stave off a double-dip recession. In Madrid, Maria Gonzalez is standing at the door, listening to her baby crying and crying, trying to work out whether she should let it cry until it falls asleep or pick it up and hold it. And I am sitting by my father's bedside in hospital, trying to work out whether I should let him drink the one-and-a-half-liter bottle of water that his doctors just came in and said, "You must make him drink today," -- my father's been nil by mouth for a week -- or whether, by giving him this bottle, I might actually kill him. We face momentous decisions with important consequences throughout our lives, and we have strategies for dealing with these decisions. We talk things over with our friends, we scour the Internet, we search through books. But still, even in this age of Google and TripAdvisor and Amazon Recommends, it's still experts that we rely upon most -- especially when the stakes are high and the decision really matters. Because in a world of data deluge and extreme complexity, we believe that experts are more able to process information than we can -- that they are able to come to better conclusions than we could come to on our own. And in an age that is sometimes nowadays frightening or confusing, we feel reassured by the almost parental-like authority of experts who tell us so clearly what it is we can and cannot do. But I believe that this is a big problem, a problem with potentially dangerous consequences for us as a society, as a culture and as individuals. It's not that experts have not massively contributed to the world -- of course they have. The problem lies with us: we've become addicted to experts. We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom. We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. This is no exaggeration. In a recent experiment, a group of adults had their brains scanned in an MRI machine as they were listening to experts speak. The results were quite extraordinary. As they listened to the experts' voices, the independent decision-making parts of their brains switched off. It literally flat-lined. And they listened to whatever the experts said and took their advice, however right or wrong. But experts do get things wrong. Did you know that studies show that doctors misdiagnose four times out of 10? Did you know that if you file your tax returns yourself, you're statistically more likely to be filing them correctly than if you get a tax adviser to do it for you? And then there's, of course, the example that we're all too aware of: financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s. For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision-making parts of our brains switched on. And I'm saying this as an economist who, over the past few years, and who it is we trust and why, but also -- and I'm aware of the irony here -- as an expert myself, as a professor, as somebody who advises prime ministers, heads of big companies, international organizations, but an expert who believes that the role of experts needs to change, that we need to become more open-minded, more democratic and be more open to people rebelling against So in order to help you understand where I'm coming from, let me bring you into my world, the world of experts. Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization-enhancing exceptions. But what my research has shown me is that experts tend on the whole to form very rigid camps, that within these camps, a dominant perspective emerges that often silences opposition, that experts move with the prevailing winds, their own gurus. Alan Greenspan's proclamations that the years of economic growth would go on and on, not challenged by his peers, until after the crisis, of course. we also learn that experts are located, by the social and cultural norms of their times -- whether it be the doctors in Victorian England, say, who sent women to asylums for expressing sexual desire, or the psychiatrists in the United States who, up until 1973, were still categorizing homosexuality as a mental illness. And what all this means is that paradigms take far too long to shift, that complexity and nuance are ignored and also that money talks -- because we've all seen the evidence of pharmaceutical companies funding studies of drugs that conveniently leave out their worst side effects, or studies funded by food companies of their new products, massively exaggerating the health benefits of the products they're about to bring by market. The study showed that food companies exaggerated typically seven times more than an independent study. And we've also got to be aware that experts, of course, also make mistakes. They make mistakes every single day -- mistakes born out of carelessness. A recent study in the Archives of Surgery reported surgeons removing healthy ovaries, operating on the wrong side of the brain, carrying out procedures on the wrong hand, elbow, eye, foot, and also mistakes born out of thinking errors. A common thinking error of radiologists, for example -- when they look at CT scans -- is that they're overly influenced by whatever it is that the referring physician has said that he suspects the patient's problem to be. So if a radiologist is looking at the scan of a patient with suspected pneumonia, say, what happens is that, if they see evidence of pneumonia on the scan, they literally stop looking at it -- thereby missing the tumor sitting three inches below on the patient's lungs. I've shared with you so far some insights into the world of experts. These are, of course, not the only insights I could share, but I hope they give you a clear sense at least of why we need to stop kowtowing to them, why we need to rebel and why we need to switch our independent decision-making capabilities on. But how can we do this? Well for the sake of time, I want to focus on just three strategies. First, we've got to be ready and willing to take experts on and dispense with this notion of them as modern-day apostles. This doesn't mean having to get a Ph.D. in every single subject, you'll be relieved to hear. But it does mean persisting when, for example, in language that we can actually understand. Why was it that, when I had an operation, my doctor said to me, "Beware, Ms. Hertz, of hyperpyrexia," when he could have just as easily said, "Watch out for a high fever." You see, being ready to take experts on is about also being willing to dig behind their graphs, their equations, their forecasts, their prophecies, and being armed with the questions to do that -- questions like: What are the assumptions that underpin this? What is the evidence upon which this is based? What has your investigation focused on? And what has it ignored? It recently came out that experts trialing drugs before they come to market typically trial drugs first, primarily on male animals and then, primarily on men. It seems that they've somehow overlooked the fact that over half the world's population are women. And women have drawn the short medical straw because it now turns out that many of these drugs don't work nearly as well on women as they do on men -- and the drugs that do work well work so well that they're actively harmful for women to take. Being a rebel is about recognizing that experts' assumptions and their methodologies can easily be flawed. Second, we need to create the space for what I call "managed dissent." If we are to shift paradigms, if we are to make breakthroughs, if we are to destroy myths, we need to create an environment in which expert ideas are battling it out, in which we're bringing in new, diverse, discordant, heretical views into the discussion, fearlessly, in the knowledge that progress comes about, not only from the creation of ideas, but also from their destruction -- and also from the knowledge that, by surrounding ourselves by divergent, discordant, heretical views. All the research now shows us that this actually makes us smarter. Encouraging dissent is a rebellious notion because it goes against our very instincts, which are to surround ourselves with opinions and advice that we already believe or want to be true. And that's why I talk about the need to actively manage dissent. Google CEO Eric Schmidt is a practical practitioner of this philosophy. In meetings, he looks out for the person in the room -- arms crossed, looking a bit bemused -- and draws them into the discussion, trying to see if they indeed are the person with a different opinion, so that they have dissent within the room. is about recognizing the value and difference. But we need to go even further. We need to fundamentally redefine who it is that experts are. The conventional notion is that experts are people with advanced degrees, fancy titles, diplomas, best-selling books -- high-status individuals. But just imagine if we were to junk this notion of expertise as some sort of elite cadre and instead embrace the notion of democratized expertise -- whereby expertise was not just the preserve of surgeons and CEO's, but also shop-girls -- yeah. Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees -- the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team -- to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time. the expertise within the company, Best Buy was able to discover, for example, that the store that it was going to open in China -- its big, grand store -- was not going to open on time. Because when it asked its staff, all its staff, to place their bets on whether they thought the store would open on time or not, a group from the finance department placed all their chips on that not happening. as no one else within the company was, of a technological blip that neither the forecasting experts, nor the experts on the ground in China, were even aware of. The strategies that I have discussed this evening -- embracing dissent, taking experts on, democratizing expertise, rebellious strategies -- are strategies that I think would serve us all well to embrace as we try to deal with the challenges of these very confusing, complex, difficult times. For if we keep our independent decision-making part of our brains switched on, if we challenge experts, if we're skeptical, if we devolve authority, if we are rebellious, but also if we become much more comfortable with nuance, uncertainty and doubt, and if we allow our experts to express themselves using those terms too, we will set ourselves up for the challenges of the 21st century. For now, more than ever, is not the time to be blindly following, blindly accepting, blindly trusting. Now is the time to face the world with eyes wide open -- yes, using experts to help us figure things out, for sure -- I don't want to completely do myself out of a job here -- but being aware of their limitations and, of course, also our own. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
きっと今、私もヴィクターも相当苦しそうな表情をしているわ。悪女は常に余裕がないといけないのに......。 彼女のその声と共に、私達は水中から出に空気を吸う。 「はぁはぁはぁ」 息を切らしながらも、岩場のところまで向かう。 もう体力なんて微塵も残っていないわ。ここから地上に帰れるのかしら。 「ここ、最初に来た場所か」 呼吸を整えながらヴィクターは周りを見渡す。 どうしてそんなに体力あるのよ。超人なの? もっと息を荒らして格好悪い姿を見せてくれてもいいのよ。 今の状況把握をそんな瞬間的にしないで欲しいわ。自分がダメ人間に思えてくる。 ともどんな心肺機能してるの。凄いね......』 キイは目を見開きながら、私達の方を見る。 そんな涼しい表情をした妖精さんに心肺機能褒められてもねぇ......。 岩場に上がり、びっしょりと濡れた布を目に覆う。 めちゃくちゃ気持ち悪いけど、しょうがないわよね。こればかりは我慢しないと。 「よく、それをまた巻こうと思えるな」 「やりたくてやっているわけじゃないわよ」 「彼には何も言わないでよ」 「いちいちそんな面倒くせえこと言わねえよ」 ......意外ね。ヴィクターはこういう話を面白がると思ったのに。 もしかして、私の為かしら? いや、彼はそんなに優しい男じゃないわ。 「まぁ、お前がアルベールのことを知りたい時はあの塔に行けばいつでも知れるぞ」 「塔?」 「上に行けない塔だよ。あそこ、魔法が使われているだろ? ......あそこ、アルベールの憩いの場だ。 なんだかもう全てヴィクターにバレているような気がするわ。 「行かないわよ。自ら爆弾に突っ込むようなことしないわ」 「......いや、お前は行くさ」 予言されてしまったわ。こうなると、何としても行きたくなくなるんだけど、いつか行ってしまいそうな自分もいるのよね。 ヴィクターの言ったとおりになるのは嫌だし、だからと言って、おじい様を知るチャンスを逃すのも嫌だし......。 時の流れに身を任せましょ! 『誰か来るわよ』 私が勝手に自己完結している間に、さっき入った道から誰かの声が聞こえてきた。 ......マリウス隊長とケレスの声かしら。来た道を戻って来れるなんて、羨ましい。 「ぁぁぁぁぁぁ」 小さかったが、確かに聞こえた。 ......これは叫び声だわ。 『あっちの道に行っちゃったのね』 「何それ」 『早く逃げた方が良いよ』 「何だって?」 ヴィクターがキイの言ったことを確認するために私の方を見る。 「早く逃げろって」 「理由は」 「分からないけど、マリウス隊長とケレスの叫び声が聞こえるってことはかなりまずいんじゃないかな」 「まずいなら、もっと焦った調子で言え! てか、俺にはあいつらの声なんて聞こえなかったぞ」 「ぁぁぁああああ! 来るなあああ!」 なんてタイミングが良いのかしら。今度はヴィクターの耳でもはっきりと聞こえるはずよ。 「一体どうなってるんだ、この湖は......」 「魔法が使われているんだから、何が起きても不思議じゃないわよ」 「どうしてお前はそんなに落ち着いてるんだよ。ここにまともな奴がいねえ」 失礼ね。私は充分まともよ。 「王子~~! 早く逃げて下さい~~!」 そう言ってケレスが物凄い形相で飛び出してきた。その後から、少し遅れてマリウス隊長も出てくる。 マリウス隊長、よくあんなガタイでそんなスピードで走れますね。なんだかんだ言って隊長は凄いわね。 ヴィクターの視線の先に私も目を向ける。 ......何よ、あれ。大量の頭蓋骨が私達の方に向かって転がってくる。 どうしていきなりホラーコメディー映画みたいな演出になってるのよ。あんな大量の頭蓋骨をよくこの中に収めていたわね。 私はキイの方に目をやる。彼女は、片手を後頭部に置いて、てへっと舌を出す。 ヴィクターが私の腕を掴み、そのまま毒の湖へとダイブした。
I bet both Victor and I looked quite agonized right now. But a villainess, should always appear to be ready to take on the world.... We jumped out of the water at her call and inhaled as much fresh air as we could find. “Haah, Haaah, Haah!” Tired, we headed up to the rocky shore. I barely had an ounce of strength left. I wondered if we could make it back to the surface from here. “So, this is the spot where we first arrived.” Victor looked around as he regulated his breathing. How could he be so physically fit? Are you a superhuman? He could at least look a little more exhausted and uncool. I had hoped he would not make such a swift assessment of the current situation. I’m starting to feel like a failure. [What kind of cardiopulmonary functions do you both have? Amazing...] Kii looked at us with wide eyes. I wasn’t sure if I wanted to be praised for my cardiopulmonary abilities by a fairy with such a surprised expression on her face.... We went up to the rocky beach and I covered my eyes with the soaking wet cloth. It was really uncomfortable, but it couldn’t be helped. I must endure it for now. “How can you even think about wrapping that up again?” “I’m not doing it because I want to.” “Don’t say anything to him.” “I don’t want to go through all that trouble.” I didn’t expect Victor to find this kind of thing funny. Is he doing this for my sake? No, he wasn’t that kind of man. “Well, if you want to know anything about Albert, you can always go to that tower.” ‘The tower?” “The tower that you are unable to ascend. That place is sealed with magic, you know? That’s Albert’s private quarters. Even though I can’t get up there, I am sure you probably can, right kid?” I had a feeling Victor already knew everything. “I’m not going. I’m not going to walk right into a bomb.” “...no, you’re going.” I got foretold. This made me want to avoid going at all costs, but there was a part of me that knew I would definitely go someday. I wouldn’t want things to go the way Victor predicted, but I also wouldn’t want to miss out on the opportunity to get to know my grandfather..... Only time will tell! [Someone is coming.] While I was thinking this, I heard someone’s voice from the path we had just come from. ...I think it was the voices of Captain Marius and Ceres. I envied them for being able to return the same way they came. “Ahhhh!” It was small, but I could definitely hear it. ...I think it was a scream. [He must have gone that way.] “What’s that?” [You better get out of here.] “What?” Victor looked at me to confirm what Kii had said. “She said we should run away as soon as possible.” “Why?” “I’m not sure, but if Captain Marius and Ceres are screaming, it must be bad.” “If it’s bad, say it in a more urgent tone! I mean, I didn’t even hear those guys.” “Aaaaaaah! Don’t come here!” How well-timed. This time, Victor’s ears should be able to hear them clearly. “What the hell is going on in this lake?” “It’s magical, so anything can happen...” “Why are you so calm? There isn’t a single person here who is in their right mind.” You’re being rude. I’m decent enough. “Prince! Run away, quickly!” Ceres ran out, a terrible expression on her face. Captain Marius came out after her. Captain Marius, how can you run at such a high speed with such a big body? Captain Marius was outstanding, after all. I also turned to see what Victor was looking at. ...What the heck is that? A large number of skulls were rolling toward us. Why is it suddenly starting to look like a horror-comedy movie? How did they manage to fit that many skulls here? I look at Kii. She puts one hand on the back of her head and sticks out her tongue. Victor grabbed my arm and dived straight into the lake of poison.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 0 }
さて、目標は出来た。 と言ってもその目標を達するためにまずやるべき事は数え切れないほど有るので、まずは出来る事からやっていくことにする。 具体的には冬支度とか、例の草を利用した魔法の研究とか。 とりあえず例の草だけなら記録用の器具が無くても覚えていられるだろ。 「まずは藁っぽいものと例の草を集めようー」 と言うわけで森の中を探索して俺は川原や湿地帯でススキや稲わらなどの断熱性に優れて良そうな植物を回収すると共に、例の草......と言うかいい加減名前付けるか。とりあえず効能から『ネムリ草』と呼んでおくが、ネムリ草の群生地を見つけると、また生えて来るのに必要であろう量を残して刈り取っていく。 それにしてもリーンの森って上から見るとほ緑のカーペットだけど、こうして木々の下を探索すると意外にバラエティに富んだ場所なんだな。 普通に沼地になっている場所とか、粘土質の土が取れる場所とか、ちょっと小高い丘になっている場所とか色々ある。 ついでに言うと蟻とか蜥蜴とか今まで見なかった動物も見つかったので、適当に倒して魔力のこもった部位とか使えそうな部位を回収する。 ちなみに蜂なんかも見かけたが、俺がカボチャであるおかげなのか全く襲われることは無かった。どうやら葉や蔓を食う害虫系の相手や巣を襲ったりしない限り植物である俺は攻撃の対象外になるようだ。 うん。地味にありがたい。秋の蜂は怖いし、この世界の蜂はしっかりと針と針の根元に魔力が集まっていたからな。刺されたら大変だったと思う。 -------------- で、そんな感じに素材回収をして数日経過。 俺は目の前に置かれたネムリ草の束と、実験動物である大量のネズミ......ミズキ曰く『アンレギラット』を入れた檻を見てそう言う。 なお、このアンレギラットはあの前歯に魔力のこもっていたネズミの事であり、習性として同族が居ると積極的に喧嘩をすると言う面倒な性質を持っている。 が、現在は俺の魔力にビビって身動きが取れないようになっているので、その辺の問題は解消済みである。 「それじゃあまずはネムリ草自身の効能だな」 「チュー!?」 俺はまずネムリ草を丸めると、アンレギラットの口を開いて無理やり食わせる。 「チュー......」 するとアンレギラットはネムリ草を食べてからしばらく経った所で静かに寝息を立て始める。 うん。きちんと催眠効果があるようだな。これで無かったらちょっと困ったところだった。 「で、このネムリ草の効能はっと」 3、乾燥させたネムリ草を磨り潰して丸めた物 本当は水......と言うかお湯あたりで抽出とかも試してみたかったのだけれど、火は無いので今回は諦める。 でまあ、結果としては生よりは乾燥させたもの。そのままの形よりは磨り潰した物の方が効果が高いことが判明。 より短い時間で深く眠らせることが出来る事が分かった。 まあ、これについては乾燥させたり、磨り潰したりした方が成分が表に出て来て、体内により吸収されやすくなるとかそう言う理由からだろう。 「さて、基本的な性質が分かったところで次は魔法にした場合の話だな」 俺は右手の掌の上に魔力球を作り出すと体を動かしてその色を変化させ、色を変化させた魔力を以前と同じようにネムリ草に流し込んでいく。 と、ここで俺の使っている魔法についての説明と言うか判明していることを思い返しておく。 まず、第一に俺はこの魔法に対して【 】と名付けた。 命名理由はリーン様から貰った力が【レゾナンス】と言う名前である事に加え、恐らくだが俺の魔力と触媒とする物質を共鳴させることによって発動させているのではないかと言う過程に基づいた名前である。 まあ、大きくは間違ってはいないだろう。 【共鳴魔法】は触媒とする物質に魔力を流し込むことによって発動するが、発動するためには触媒ごとに応じた色......正確に言えば属性の魔力を特定の順序と量で流し込まなければならない。 この際に量があまりにも多すぎると【オーバーバースト】になるのだが、【オーバーバースト】については指定された色と色相環的に離れた色の魔力を流し込むと発生しやすくなると言う性質を持つ。 なのでワザと発動したい場合は猪......クロイングボアの牙の様にやはり元が赤系の魔力を持っている触媒を使った方がいいことになる。 なお、触媒は基本的に使い捨てである。 で、ここからが今回の実験の主題。 今まで俺は生の状態のネムリ草しか【共鳴魔法】の触媒として使ってこなかったが、乾燥させたり、磨り潰したりしたネムリ草でも【共鳴魔法】の触媒として使えるのかと言う疑問点を解消する。 と言うわけで実験場所を拠点の中から外に移して多少の調整を加えつつ踊りまくって反応させ、【共鳴魔法】を発動させる。 「ほい!」 で、実験結果。 どうやら加工を施す事によって、ネムリ草を食わせたのと同じような感じで【共鳴魔法・ネムリ草】の効果は高まるっぽい。 が、代わりに流し込む魔力が何手順か増え、また必要な総魔力量も増すようだ。 うーん。これは中々に悩ましいな。効果を求めるのなら加工済みのを、即効性を求めるなら未加工のを使うとか使い分けが肝要か。 「まあとりあえずはこれだけ分かれば十分か」 と言うわけで今回の実験終了。 今後は新しい触媒の発見とか、採取時期とか場所かによる差が無いかを確認する必要があるかな。 なお、実験に使用したアンレギラットたちは実験者が美味しく頂きました。
Now, I have a goal. Nevertheless, to achieve that purpose, there will be innumerable things to be done first, so Pumpkin will start with what he can do. To be specific, he needed to prepare for winter and research magic using the grass. At any rate, even in the absence of recording equipment, the grass alone should be easy enough to memorize. “First, I should collect some straw-like objects and the grass.” So, after searching through the forest, I would go to the dry riverbed and marshland to collect plants that seem to have excellent heat insulation properties, such as silver grass and rice straw, along with the grass... maybe I should just give the grass a name instead of constantly saying that. Anyway, I’ll call it “Sleep Cloud” because of its efficacy. Whenever I find a patch of Sleep Cloud, I cut it down, leaving enough for it to grow back. Even so, Lean Forest may look like a carpet of greenery when viewed from above, but exploring beneath the trees in this way revealed an unexpectedly diverse variety of places. There were swamps prevalent in certain areas, places where clay-like soil could be extracted, and locations where there were slightly elevated hills. Furthermore, ants, lizards, and other animals that were not seen before were also discovered, so Pumpkin defeated them at opportune moments, and retrieved their parts with magic power or parts that could be utilized. While he did spot some bees, he was not attacked at all, which may have been due to the fact that he was a pumpkin. It seemed that he, as a plant, was not subject to being assaulted unless he attacked a leaf-eating vermin or a hive. Pumpkin was grateful for that. Autumn bees were fearsome, and the bees of this world had their magic firmly concentrated in the base of their stinger. It would probably have been very severe if they had stung him. ————– So, over the course of several days, Pumpkin continued to acquire the materials in this way. “Today, the experiment will commence. Oops,” Pumpkin remarked, staring at the stack of Sleep Cloud in front of him and the cage containing a sizable number of rats used as test subjects, or what was termed “Anregirats” according to Mizuki’s knowledge. Anregirat was a rat that had magic power embedded in its front teeth and had the unwelcome propensity to fight aggressively with other rats of the same kind. However, no conflict amongst the rats of the same race took place because it was now terrified by Pumpkin’s magic power and were immobilized. “So, I guess the first step is to find out what the Sleep Cloud itself can do for me.” “Chu!?” After curling the Sleep Cloud, Pumpkin forced-fed the grass to the Anregirat by opening its mouth. “Chu...” The Anregirat eventually started to drift off to sleep silently. Apparently, there was a proper hypnotic effect. If not for this, Pumpkin would have been in a bit of trouble. “So, let’s see what the effectiveness of this Sleep Cloud is.” Here were the three patterns he tested.. Dried raw Sleep Cloud. Crushing [i] and curling up the raw Sleep Cloud.. Dried, crushing, and curling up the Sleep Cloud. The truth was he wanted to try to extract with water... or rather hot water but since there was no fire, he decided to give up this time. The results turned out to be more effective in a crushed form than in its raw form. It was discovered that the dried and crushed ones worked better in putting someone to sleep in a shorter period of time. This may be due to the fact that the dried and crushed form of the grass was more easily absorbable by the body. “Now that I understand the basic properties, the next question is what happens when it is used as magic.” He formed a magic sphere on his palm with his right hand, changed the hue of the sphere with his body, and channeled the magic into the Sleep Cloud as he had done previously. He then recalled the explanation for the magic he was employing, or more precisely, what he had learned. First of all, this magic was named [Resonance Spell] by him. The [Resonance] power he acquired from Lean was the basis for the name, and it was most likely activated by resonating his magic power with a catalyst substance. Well, I am sure I am not greatly mistaken. Secondly, [Resonance Spell] was activated by infusing magic power into a substance that served as a catalyst, but in order to activate it, the magic power of the color... or more precisely the attribute of each catalyst must be infused in a certain sequence and in a specific amount. If the amount was too much, [Overburst] will ensue, but [Overburst] had the characteristic that it was more likely to be triggered if the magic power of a color distant from the specified color on the color wheel was flowed in. Therefore, if he wanted to activate it manually, it would be better to use a catalyst that originally has red magic power, such as the boar... the Clawing Boar’s fangs. That was to say catalysts were basically expendable. And now for the subject of this experiment. Pumpkin has only previously utilized raw Sleep Cloud as a catalyst for [Resonance Spell], but he was now wondering if dried or crushed Sleep Cloud may also serve this purpose. The experimental site was then moved from within the base to outdoors, and after making some tweaks, he danced around to get [Resonance Spell] to react and activate. The name [Resonance Spell・Sleep Cloud] shall be attached for the time being. “Hoi!” And the result of the experiment: Apparently, the effect of [Resonance Spell・Sleep Cloud] seemed to be enhanced by the processing, just like feeding Sleep Cloud with magic power. But the overall quantity of magic power required of the user will rise, as will the amount of magic power that must be channeled into it. This was a rather troubling situation. If the desired effect was to be sought, it would be necessary to use the processed one, and if immediate effect was desired, it would be necessary to use the unprocessed one, etc. “Well, for the time being, this is all I need to know.” That was the end of this experiment. From now on, it will be essential to discover new catalysts and determine whether there were any variations based on when and where the samples were collected. In addition, the Anregirats used in the experiment were devoured by the experimenter.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 8, "inserted_lines_trg": 1 }
眼下が流れるように後方へと消えていく。重なる雲の更に下には草原や雑木林、時折小さな村が見えるが、やはりあっと言う間に遥か後方へと置き去りにされてしまう。相当なスピードのはずなのに、何らかの結界が張ってあるのか風は驚く程心地良いそよ風だ。 そんな気持ちの良い微風にトレードマークのポニーテールを泳がせながら、眼下の景色を眺めていた雫は、視線を転じて頭上に燦々と輝く太陽を仰ぎ見た。 雲上から見る恵みの光は、手を伸ばせば届くのでは? と錯覚させるほど近くに感じる。雫は、手で日差しを遮りながら手すりに背中を預け、どこか達観したような、あるいは考えるのに疲れたような微妙な表情でポツリと呟いた。 「......まさか、飛空艇なんてものまで建造しているなんてね。......もう、何でもありなのね」 そう、雫が現在いる場所は、ハジメが作り出した飛空艇〝フェルニル〟の後部甲板の上なのである。 このフェルニルは、重力石と感応石を主材料に、その他諸々の機能を搭載して建造された新たな移動手段だ。今まで使わなかったのは、ひとえにハジメの未熟故である。 重力石で物体を動かすことは難しくなかったが、質量が大きくなればなるほど熟練した生成魔法の行使が必要だった。クロスビットなどでは精々、を持ち上げるくらいが限界だったのだ。 しかし、ちまちまと時間の合間に修練を積んできた結果、ついに大質量を自在に浮かせて操作できるまでに熟練し、その集大成として飛空艇〝フェルニル〟を開発したのである。王都から出発する際、馬車も魔力駆動車も用意せず王都近郊の草原に集合させたハジメを訝しむ皆の前で、フェルニルをお披露目したハジメは、ドヤ顔しながら 「旅の終盤で飛行系の移動手段を手に入れるのは常識だろう?」 と、自信満々に語ったものだ。 このフェルニルは、全長メートルのマンタのような形をしており、中には前面高所にあるブリッジと中央にあるリビングのような広間の他、更にキッチン・バス・トイレ付きの居住区まである。と言っても、帝国まで馬車で二ヶ月の道のりを僅か一日半で走破してしまうので、どこまで活用されるかはわからない。空に浮かせているだけでも、結構な魔力を消費するのだ。ハジメでなければ長時間の使用など不可能である。 「雫......ここにいたのか」 ハジメのセリフを思い出して、一体どこの常識だと内心でツッコミを入れていた雫に声がかけられた。 雫がそちらに視線を向ければ、ちょうどハッチを開いて光輝が顔をのぞかせているところだった。光輝は、そのまま雫の隣に来て、手すりに両腕を乗せると遠くの雲を眺め始める。 そして、ポツリと呟いた。 「これ......すごいな」 「そうね。......もう、いちいち驚くのも疲れたわ」 当然、光輝が言っているのは飛空艇フェルニルのことである。しかし、その表情に感心の色はなく、どこか悄然としており、同時に悔しそうでもあった。 「みんなは?」 「龍太郎と近衛の人達はシアさんが作った料理食べてる。鈴はリリィと話してる。......南雲は......イチャついてるよ。ブリッジでふんぞり返りながら......」 ハジメに付いて来たのは、帝国に送ってもらう約束をしたリリアーナ姫とその護衛の近衛騎士達数名、それに光輝達勇者パーティーだけだ。愛子は戦えない生徒達を放置することは出来ないと残り、永山達前線組も、光輝達がいない間王都の守護を担うと居残りを決意した。 もっとも、王都にはフリードが残した超長距離転移の仕掛けをヒントに、いつでも直ぐに戻れるアーティファクトを置いてきてあるので、光輝達もハジメに頼めば一瞬で戻ることが出来る。 雫は、どこか棘のある光輝の物言いにチラリと視線を向けた。その横顔で、何となく心情を察した雫は、どうしたものかと苦笑いを零しながら頬をカリカリと困ったように掻いた。 「なによ、随分と不満そうね? 南雲君がモテているのが気に入らないの?」 「......そんなわけないだろ」 少し茶化すように声をかけた雫に、光輝がより不機嫌そうな表情になって素っ気なく返した。 「......こんな凄いもん作れて......滅茶苦茶強いくせに......なんであんな風に平然としていられるんだ。......なんで簡単に見捨てられるんだよ......」 どうやら光輝は、未だハジメが神と戦わずこの世界を見捨てる判断をしている事に納得がいっていないらしい。これだけの力があるのなら、自分なら絶対世界を救うために神を倒すのに......と考えている事が、雫には手に取るようにわかった。 「......選んでいるのでしょうね」 「選ぶ?」 雫の呟くような返答に光輝が視線を雫に戻して問い返す。雫は、視線を遠くにやりながら、言葉を選ぶようにゆっくり語った。 「彼は......きっと見た目ほど余裕があるわけじゃないんじゃないかしら? たぶん、平然としているように見えても、いつも〝必死〟なのだと思うわ。〝必死〟に大切な人達と生き抜こうとしている」 「彼も言っていたでしょ? 力があるから何かを為すんじゃなくて何かを為したいから力を得て振るうみたいなこと。光輝が今、感じている〝差〟は、彼が最初から持っていたものじゃないわ。〝無能〟、〝役立たず〟、そんな風に言われながら、どん底から這い上がって得たものよ。......文字通り、決意と覚悟の果てに手に入れたもの。神を倒すためでも、世界を救うためでもない。もっと具体的で、身近なもののため......私達のように〝出来るからしている〟のとは訳が違う。だから、今更、〝出来るんだからやれ〟と言われても、簡単には頷かないわよ。だって、そんな事のために得た力ではないのだし、余所見してホントに大事なものを失ったら元も子もないのだし......」 「......よくわからない」 「う~ん。ちょっと違うかもしれないけど、ほら、ボクシングで世界王者になりたくて頑張ったのに、強いんだから街の不良を退治しろ! って言われるようなものって言えばしっくりこない?」 「む......そう言われると......でも、かかっているのはこの世界の人達の人生なんだぞ?」 半ば、意地を張るように反論する光輝に雫は眉を八の字にする。 「まぁ、困っている人がいたら放っておけないのは光輝のいいところではあるのでしょうけど......それはあくまで光輝の価値観なのだから南雲君に押し付けちゃダメよ」 「......なんだよ、雫はあいつの肩を持つのか?」 「なに子供っぽいこと言っているのよ。ただ、人それぞれってだけの話でしょ? それに、忘れているわけじゃないでしょうけど、何だかんだで南雲君は私達も含めていろんな人を救っているわ。ウルの町もそうだし、香織曰く、アンカジ公国も救っている。フューレンでは人身売買をしていた裏組織を壊滅させたらしいし、ミュウっていう海人族の女の子も救い出してお母さんと再会させたそうよ。......私達より、よっぽどこの世界の人達を救っていると思わない?」 「それは......」 「きっと自分のため......ユエ達、大切な人のためにやっただけなのでしょうけど......ふふ、そう考えると結局、〝物のついで〟で神様もぶっ飛ばしてしまうかもね?」 「なんだよ、その哀れな神様は......」 そんな馬鹿なと思いつつも、ハジメならありえそうな未来に雫がくすくすと笑う。光輝は、複雑そうな表情ではあるが、雫の言葉を否定しきれず力のないツッコミをするに留まった。しばらく、無言の時間が過ぎる。光輝がまた自分の中のモヤモヤと向き合い出したのを察して雫も話しかけはしなかった。 と、その時、今まで一定速度で飛行していたフェルニルが急に進路を逸らし始めた。帝国までは真っ直ぐ飛べばいいだけのはずなので何事かと顔を見合わせる光輝と雫。 「......何かあったのか?」 「取り敢えず、中に戻りましょうか」 二人は、一拍おいて頷き合うと急いで艦内へと戻っていった。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雫と光輝がブリッジに入った時には、既に全員が集まって中央に置かれている水晶のようなものを囲んでいた。 「何があったの?」 「あっ、雫ちゃん。うん、どうも帝国兵に追われている人がいるみたいなの」 尋ねた雫に香織が答えた。その香織が指差した立方体型の水晶には、峡谷の合間を走る数人の兎人族と、その後ろから迫る帝国兵のリアル鬼ごっこが映っていた。 この水晶は、〝遠見石〟と〝遠透石〟を生成魔法で付加した水晶で出来ており、外部遠方の映像をブリッジに設置されている水晶に映すことができる、簡単に言えばディスプレイに画像を映せる望遠鏡である。 雫が、その水晶ディスプレイを覗き込めば、確かに、水の流れていない狭い谷間を兎人族の女性が二人、後ろから迫る帝国兵を気にしながら逃げているようだった。追っている帝国兵のずっと後ろには大型の輸送馬車も数台有って、最初から追って来たというより、逃がしたのか、あるいは偶然見つけた兎人族を捕まえようとしているように見える。 どうやら、ハジメ達は、この状況を見てフェルニルの速度を落としたようだ。本来なら無視するところなのだろうが、シアが同族ということで酷く気にしたので向かっているところなのである。 「不味いじゃないか! 直ぐに助けに行かないと!」 光輝が、案の定、喚き立てた。ここは空の上だというのに今にも飛び出していきそうだ。 しかし、ハジメは急かす光輝には答えず、その眉を寄せて訝しげに水晶ディスプレイを眺めている。 「おい、南雲! まさか、彼女達を見捨てるつもりじゃないだろうな!? お前が助けないなら俺が行く! 早く降ろしてくれ!」 「シア、こいつらって......」 「へ? ......あれっ? この二人って......」 いきり立つ光輝を無視してシアに声をかけるハジメ。シアも、よりズームされた映像を見て気がついたようだ。 「二人共、何をそんなにのんびりしているんだ! シアさんは同じ種族だろ! 何とも思わないのか!」 「すいません、ちょっとうるさいんで黙っててもらえますか? ......ハジメさん、間違いないです。ラナさんとミナさんです」 「やっぱりか。......豹変具合が凄かったから俺も覚えちまったんだよな。......こいつらの動き、表情......ふむ」 光輝は、自分の主張をシアにばっさりと切り捨てられて思わず口をつぐむ。ちなみに、光輝がシアを〝さん〟付けで呼んでいるのは、爽やかな笑顔で自己紹介と共に呼び捨てにしたところ、シアに、呼び捨ては止めろとにこやかに言われてしまったからである。 そうこうしている内に、逃げていた兎人族の女性二人が倒れ込むようにして足を止めてしまった。谷間の中でも少し開けている場所だ。 それを見て、ハッと正気に戻った光輝がブリッジを出て前部の甲板に出て行こうとする。距離はまだあるが、取り敢えず魔法でも撃って帝国兵の注意を引くつもりなのだ。 「まぁ、待て。天之河。大丈夫だ」 「なっ、何を言っているんだ! か弱い女性が今にも襲われそうなんだぞ!」 キッ! と苛立たしげにハジメを睨む光輝に、しかし、ハジメはニヤリと笑うと、水晶ディスプレイを見ながらどこか面白げな様子で呟いた。 「か弱い? まさか。あいつらは......〝ハウリア〟だぞ?」 何を言っているんだ? と光輝が訝しげな表情をした直後、「あっ!」と誰かが驚愕の声を上げた。光輝が、何事かと水晶ディスプレイに視線を向けると、そこには......首を落とされ、あるいは頭部を矢で正確に射貫かれて絶命する帝国兵の死体の山が映っていた。 「......え?」 光輝だけでなく、ハウリア族を知らないその場の全員が目を点にする。その間にも、輸送馬車から離れて兎人族を追っていた部隊が戻ってこない事を訝しんだ後続が、数人を斥候に出した。 そして、その斥候部隊が味方の死体の山を見つけ、その中央で肩を寄せ合って震えている兎人族の女二人に、半ば恫喝するように何かを喚きながら詰め寄った。 彼等も、普段ならもっと慎重な行動を心がけたのかもしれないが、いきなり味方の惨殺死体の山を目撃した挙句、目の前にいるのは戦闘力皆無の愛玩奴隷。動揺する精神そのままに無警戒に詰め寄った。詰め寄ってしまった。 斥候の一人が兎人族の女のウサミミを掴もうとした瞬間、どこからか飛来した矢がその男の背後にいた別の斥候の頭部に突き刺さった。一瞬の痙攣のあと横倒しになった男の倒れる音に気がついて振り返る斥候。 その前で、恐怖に震えていたはずの兎人族の女が音もなく飛び上がり、いつの間にか手に持っていた小太刀を振るって、眼前の斥候の首をあっさり落としてしまった。 そして、もう一人の兎人族の女も、地を這うような低姿勢で一気に首を飛ばされ倒れる男の脇を駆け抜け、突然の事態に呆然としている最後の斥候の首を、これまたあっさり刈り取ってしまった。 まるで玩具のようにポンポンと飛ぶ首に、光輝達が「うっ」と顔を青褪めさせて口元を押さえる。リリアーナ姫や近衛騎士達は、兎人族が帝国兵を瞬殺するという有り得ない光景に、思わずシアを凝視する。特殊なのはお前だけじゃなかったのか!? と、その目は驚愕に見開かれていた。 「いや、紛れもなく特殊なのは私だけですからね? 私みたいなのがそう何人もいるわけないじゃないですか。彼等のあれは訓練の賜物ですよ。......ハジメさんが施した地獄というのも生温い、魔改造ともいうべき訓練によって、あんな感じになったんです」 「「「「「......」」」」」 全員の視線が一斉にハジメに向けられる。その目は何より雄弁に物語っていた。すなわち「また、お前かっ!?」と。ハジメは、スッと視線を逸らした。 その間にも事態は最終局面を迎える。後続の輸送馬車と残りの帝国兵達が殺戮現場に辿り着いたのだ。道を塞ぐようにして散らばる味方の変わり果てた姿に足が止まる帝国兵達。 まさか、何事もなかったように死体を踏みつけて先へ進むわけにはいかないし、何より動揺が激しいようでざわめいている。 そして、ハウリア族はその隙を逃さなかった。いや、全ては、その隙を作るための作戦だったのだろう。相手の帝国兵は残り十二名。対して両サイドの崖から飛び出したハウリア族は、いつの間にか姿を消していた先程の女性二人を入れてもたった。しかし、帝国兵が、飛び出してきたハウリア族に対して明確な戦闘態勢をとったのはの首が飛び、一人の眉間が矢で撃ち抜かれた後だった。 ハウリア族の猛攻は止まらない。流れる水のように、あるいは群体のように帝国兵に襲いかかる。 一人が正面から小太刀を振るい帝国兵が剣で受け止めた瞬間には、脇から飛び出した別のハウリア族があっと言う間に首を刈る。 帝国兵に正面から飛来する矢。初撃とは比べ物にならないほど遅く山なりに飛んできたそれを、見え透いているとばかりに切り払った瞬間、その帝国兵の矢を追う視線を読んでいたように、別の兎人族が死角から滑り込んで首を刈る。 雄叫びを上げて迫る帝国兵に、刈り取った兵士の頭部を蹴りつける。怒り心頭といった具合にその不埒なハウリアに視線が固定された瞬間、背後から突如現れた別のハウリアに首を刈られる。 右と思えば左から、後ろと思えば正面から、縦横無尽、変幻自在の攻撃に終始翻弄される帝国兵達。彼等の首が余さず飛ぶまで......そう時間はかからなかった。 「こ、これが兎人族だというのか......」 「マジかよ......」 「うさぎコワイ......」 フェルニルのブリッジでそんな戦慄を感じさせる呟きが響く。 「ふん、練度が上がっているじゃねぇの。サボってはいなかったようだな。......だが、ちと詰めが甘いな」 唖然呆然とする光輝達を放ってハジメはシュラーゲンを取り出すと開閉可能な風防の一部を開けて銃口を外に出し立射の姿勢をとった。現場まではまだ五キロメートル程ある。ユエ達以外が目を丸くする中、ハジメは微動だにせずにスッと目を細めた。そして、静かに引き金を引く。 ドバァン!! 炸裂音と共に紅いスパークを纏うシュラーゲンから一条の閃光が空を一瞬で駆け抜けた。 そして、ちょうど馬車から飛び出てハウリア達を狙い魔法を発動しようとした帝国兵の頭蓋を寸分違わず消滅させた。帝国兵は馬車の中にもいたのだ。魔眼石と〝遠見〟で魔力のうねりを感知したハジメは、伏兵が潜んでいることに気がつき、フェルニルの上から狙撃したのである。 水晶ディスプレイに、驚いたような表情で頭部を消失した伏兵を見ているハウリア族が映っていた。彼等は、すぐさま射線を辿って空高くを飛ぶフェルニルに気が付く。 普通なら、正体不明の飛行物体と、そこからの攻撃に警戒心をあらわにするものだろうが......次の瞬間には彼等の表情は喜色に彩られていた。 岩陰から飛び出てきたクロスボウを担ぐ少年などは何やら不敵な笑みを浮かべながらビシッ! とワイルドな敬礼を決めている。彼等は閃光を放った者が誰なのか気がついたようだ。それも、当然といえば当然である。紅き閃光は、彼等が敬愛するボスの代名詞のようなものなのだから...... 少年にならって惚れ惚れするような敬礼を決めるハウリア族達。水晶ディスプレイにデカデカと映ったその姿に、再びその場の全員がハジメに視線を向けた。今度は、多分に呆れを含んだジト目で。何をしたら温厚の代名詞のような兎人族があんなことになるのだと、光輝達の目が無言の疑問を投げかけていた 「ハジメさん、ハジメさん。早く、降りましょうよ。樹海の外で、こんな事をしているなんて......もしかしたらまた暴走しているんじゃ......」 光輝達のジト目をスルーしてシアがハジメを急かす。ハウリア族は明らかに作戦を練って帝国兵の輸送部隊を狙っていたため、どうやら、樹海の外まで出張って帝国兵を殺すほど、また戦いに酔いしれて暴走しているのではないかと心配なようだ。 ハジメは、彼等の様子からそれはないだろうとは思っていたが、シアが憂い顔であることと、ハジメ自身気になったためフェルニルを操って谷間に着陸させた。 ハジメ達が谷間に降りると、そこにはハウリア族以外の亜人族も数多くいた。百人近くいそうだ。どうやら、輸送馬車の中身は亜人達だったらしい。兎人族以外にも狐人族や犬人族、猫人族、森人族の女子供が大勢いる。みな一様にハジメ達に対して警戒の目を向けると共に、見たことも聞いたこともない空飛ぶ乗り物に驚愕を隠せないようだ。まさに未知との遭遇である。 と、そんな驚愕八割、警戒二割で絶賛混乱中の亜人族達の中からクロスボウを担いだ少年が颯爽と駆け寄り、ハジメの手前でビシッ! と背筋を伸ばすと見事な敬礼をしてみせた。 「お久しぶりです、ボス! 再びお会いできる日を心待ちにしておりました! まさか、このようなものに乗って登場するとは改めて感服致しましたっ! それと先程のご助力、感謝致しますっ!」 「よぉ、久しぶりだな。まぁ、さっきのは気にするな。お前等なら、多少のダメージを食らう程度でどうにでもできただろうしな。......中々、腕を上げたじゃないか」 ハジメがニヤリと口元に笑みを浮かべてそう言うと、唖然とする亜人族達の合間からウサミミ少年と同じく駆け寄ってきたウサミミ女性二人と男三人が敬礼を決めつつ、感無量といった感じで瞳をうるうると滲ませ始めた。そして、一斉に踵を鳴らして足を揃え直すと見事にハモりながら声を張り上げた。 「「「「「「恐縮でありますっ、Sir!!」」」」」」 谷間に木霊する感動で打ち震えたハウリア達の声。敬愛するボスに、成長を褒められて涙ぐんでいるが、決して涙は流さない。全員、空を仰ぎ見ながら目にクワッ! と力を込めて流れ落ちそうになる涙を堪えている。若干、力を入れすぎて目が血走り始めているのが非常に怖い。ハジメ、ユエ、シアの三人は平然としているが、背後のティオや香織、光輝達とリリアーナ達はドン引きである。 「えっと、みんな、久しぶりです! 元気そうでなによりですぅ。ところで、父様達はどこですか? パル君達だけですか? あと、なんでこんなところで、帝国兵なんて相手に......」 「落ち着いてくだせぇ、シアの姉御。一度に聞かれても答えられませんぜ? 取り敢えず、今、ここにいるのは俺だけでさぁ。色々、事情があるんで、詳しい話は落ち着ける場所に行ってからにしやしょう。......それと、パル君ではなく〝必滅のバルトフェルド〟です。お間違いのないようお願いしやすぜ?」 「......え? いま、そこをツッコミます? っていうかまだそんな名前を......ラナさん達も注意して下さいよぉ」 相変わらずのパル君にシアが頭痛を堪えるようにこめかみをぐりぐりしながらツッコミを入れる。しかし、場所を移すべきだという意見はもっともなので、取り敢えずそれ以上の追及はせず、シアは、ラナと呼んだハウリアの女性と他のメンバーにパルの厨二全開の名を改めさせるよう注意を促した。 だが、現実というのは常に予想の斜め上をいくものなのだ。 「......シア。ラナじゃないわ......〝疾影のラナインフェリナ〟よ」 「!? ラナさん!? 何を言って......」 ハウリアでも、しっかりもののお姉さんといった感じだったラナからの、まさかの返しにシアが頬を引き攣らせる。しかし、ハウリアの猛攻は止まらない。連携による怒涛の攻撃こそが彼等の強みなのだ。 「私は、〝空裂のミナステリア〟!」 「俺は、〝幻武のヤオゼリアス〟!」 「僕は、〝這斬のヨルガンダル〟!」 「ふっ、〝霧雨のリキッドブレイク〟だ」 全員が凄まじいドヤ顔でそれぞれジョ○的な香ばしいポーズを取りながら、二つ名を名乗った。シアの表情が絶望に染まる。どうやら、ハウリアの中では二つ名(厨二)ブームが来ているらしい。この分だと、一族全員が二つ名を持っている可能性が高い。ちなみに、彼等の正式名は、頭の二文字だけだ。 久しぶりに再会した家族が、ドヤ顔でポーズを決めながら二つ名を名乗ってきましたという状況に、口からエクトプラズムを吐き出しているシアの姿は実に哀れだった。なので、ハジメは、呆れ顔をしつつ数年後には恥ずかしさの余り地面をのたうち回ることになると忠告しようとした。 しかし、そこでパルの方から流れ弾が飛んで来た。 〟と〝白き爪牙の 「......なに?」 「ボスの二つ名です。一族会議で丸十日の激論の末、どうにかこの二つまで絞り込みました。しかし、結局、どちらがいいか決着がつかず、一族の間で戦争を行っても引き分ける始末でして......こうなったらボスに再会したときに判断を委ねようということに。ちなみに俺は〝紅き閃光の輪舞曲〟派です」 「まて、なぜ最初から二つ名を持つことが前提になってる?」 「ボス、私は断然〝白き爪牙の狂飆〟です」 「いや、話を聞けよ。俺は......」 「何を言っているの疾影のラナインフェリナ。ボスにはどう考えても〝紅き閃光の輪舞曲〟が似合っているじゃない!」 「そうだ! 紅い魔力とスパークを迸らせて、宙を自在に跳び回りながら様々な武器を使いこなす様は、まさに〝紅き閃光の輪舞曲〟! これ一択だろJK」 「よせっ、それ以上小っ恥ずかしい解説はっ――」 「おいおい、這斬のヨルガンダル。それを言ったら、あのトレードマークの白髪をなびかせて、獣王の爪牙とも言うべき強力な武器を両手に暴風の如き怒涛の攻撃を繰り出す様は、〝白き爪牙の狂飆〟以外に表現のしようがないって、どうしてわからない? いつから、そんなに耄碌しちまったんだ?」 ハジメの口からもエクトプラズムが流れ出始めた。どうやら、余りにイタ恥ずかしい解説付き二つ名のサプライズプレゼントに精神の限界が来たようだ。仲良く揃って、正体不明のエネルギーを口から出すハジメとシアの背後で、ブフッ! と吹き出す音が響いた。 「シ、シズシズ、笑っちゃダメだって、ぶふっ!」 「す、鈴だって、笑って......くふっ...厨二って感染する......のかしら、ふ、ふふっ」 ハジメがハッと我を取り戻して背後を見ると、雫と鈴が肩を震わせて必死に笑いを堪えているところだった。全く堪えられていなかったが。 ハジメは、取り敢えず激論を交わし始めたパル達をゴム弾でぶっ飛ばし、未だ小刻みに震えている雫と鈴に向かって恨めしげな眼差しを向けた。 「八重樫、クールなお前には後で強制ツインテールリボン付きをプレゼントしてやる。もちろん映像記録も残してやる」 「谷口、お前の身長をあと五センチ縮めてやる」 雫と鈴の笑いがピタリと止まり、表情には戦慄が浮かぶ。それがたとえ、理不尽極まりない八つ当たりだったとしても、ハジメが本気になったら二人に抗う術はないのだ。そして、ハジメの目は完全に本気だった。 「あの......宜しいでしょうか?」 地面でのたうつハウリア達をそそと避けながら、ハジメに理不尽だと猛抗議している雫達を尻目に、そう声をかけてきたのは足元まである長く美しい金髪を波打たせたスレンダーな碧眼の美少女だった。耳がスッと長く尖っているので森人族ということが分かる。どこか、フェアベルゲンの長老の一人であるアルフレリックの面影があるな、とハジメは感じていた。 「あなたは、南雲ハジメ殿で間違いありませんか?」 「ん? 確かに、そうだが......」 ハジメが頷くと、金髪碧眼の森人族の美少女はホッとした様子で胸を撫で下ろした。もっとも、細い両手に金属の手枷がはめられており、非常に痛々しい様子だった。足首にも鎖付きの枷がはめられており、歩く度に擦れて白く滑らかな肌が赤くなってしまっている。 「では、わたくし達を捕らえて奴隷にするということはないと思って宜しいですか? 祖父から、あなたの種族に対する価値観は良くも悪くも平等だと聞いています。亜人族を弄ぶような方ではないと......」 「祖父? もしかして、アルフレリックか?」 「その通りです。申し遅れましたが、わたくしは、フェアベルゲン長老衆の一人アルフレリックの孫娘アルテナ・ハイピストと申します」 「長老の孫娘が捕まるって......どうやら本当に色々あったみたいだな」 長老の孫娘と言えば紛れもなく森人族のお姫様ということであり、当然、その警護やいざという時の逃走経路・方法もしっかり確立してあるはずだ。それらを使用することもなく、あるいは使用しても捕まってしまったと言うなら、それだけ逼迫した事態に晒されたということだろう。果たして、大樹にまで何かあったんじゃないだろうな? と、ハジメは顔をしかめて、益々、パル達から詳しい話を聞く必要があるなと視線を鋭くした。 その様子を、なぜかジッと見ていたアルテナの視線をさらりと無視して、ハジメはパル達に声をかける。 「おい、お前等。亜人達をまとめて付いてこさせろ。ついでだ。樹海まで送ってやる」 「Yes,Sir! あっ、申し訳ないんですが、ボス。帝都近郊に潜んでいる仲間に連絡がしたいんで、途中で離脱させて頂いてもよろしいですか?」 「ああ、それならちょうど、こっちも帝都に送る予定だった奴等がいるから、帝都から少し離れた場所で一緒に降ろしてやるよ」 「有難うございますっ!」 現在、ハジメ達がいるのは帝都のかなり手前の位置だ。そんな場所で亜人族達の輸送馬車がいたということは、この輸送は樹海から帝都へ行くものではなく、帝都から他の場所へ向かう途中だったということだ。つまり、パル達は帝都に何らかの情報収集をしに行って、輸送の話を知り、追いかけてきたということだろう。 亜人族達が、パル達に言われ不安そうにおずおずと歩き始めた。それを見て、ハジメ達もフェルニルに戻る。と、その時、ハジメの近くで「きゃ!」と可愛らしい悲鳴が上がった。アルテナが、足枷の鎖のせいで躓いたようだ。わたわたと両手が宙をかき、咄嗟に、近くにあったもの――すなわちハジメの背中にしがみついた。 亜人族達が一瞬で青褪めて硬直する。帝国兵が相手だったなら、支え代わりにした瞬間、平手でも飛んでくるところだ。「なに許可なく触ってんだ、薄汚い獣風情がっ!」とか何とか怒鳴りながら。なので、アルテナもそうされるのではないかと、殴られる姿を幻視したのだろう。 しかし、ハジメがそんな低俗なことをするはずもなく...... 「あぁ? ......たくっ」 肩越しに振り返ったハジメは、自分の視線にビクッと身を竦ませたアルテナの手と足の枷を見て、「そりゃ歩きにくいわな」と納得しつつも面倒そうに頭を掻くとスッとアルテナの前に跪いた。その事に、亜人族達がざわっと動揺したように騒めく。 「あ、あの......」 「いいからジッとしてろ」 同じく、いきなり跪かれて動揺するアルテナだったが、次ぐ、ハジメの行為に更に動揺が激しくなった。というのも、ハジメがアルテナの足に触れたからだ。正確には足枷だが、ビクンッと震えるアルテナ。未だかつて、男に跪かれた挙句足に触れられたことなどないので、動揺のあまり硬直しつつも目が泳ぎまくっている。と、次の瞬間には、驚きで目が丸くなった。紅い魔力光が迸ったと思ったら、音もなく足枷が外れたからだ。 ハジメは立ち上がると、今度はアルテナの両手を持つ。その時点で、ハジメが何をしているのか理解したアルテナは少し落ち着きを取り戻した。そして、再び迸った紅い輝きに目を奪われる。音になるかならないかというほど小さな声で「綺麗......」と呟く。最近、ハジメの魔力が研ぎ澄まされてきているのか、以前より鮮やかになっているようだ。 直ぐに外された手枷を放り捨てて、最後にアルテナの首筋に触れる。奴隷用の首輪が着けられているからだ。真剣な眼差しで、自分の首筋に手を這わせるハジメに、なぜかアルテナの頬が熱を持った。あっさり首輪を外したハジメは、「これでいいだろ」と一人納得すると、何事もなかったようにくるりと踵を返す。 と、妙に自分に視線が集まっていることに気がつくハジメ。亜人族達は、不思議な者を見るような目で、パル達ハウリアは誇らしげに、光輝達はどこか複雑そうに、そしてユエ達女性陣は、呆れと鋭さの両方を含んだ眼差しで。ハジメは、若干たじろぎながら「何だよ?」と尋ねる。 しかし、それに対して、若干頬を染めるアルテナの姿をチラリと見た女性陣の反応は...... 何とも冷たいものだった。
The thick clouds underneath them were quickly passing by. The grass plains and trees were overlapping with the clouds, occasionally a small village could be seen, but as expected it would be quickly left behind in no time at all. It was supposed to going at a considerable amount of speed but, some kind of barrier was placed which made the breeze comfortable. Someone’s ponytail trademark was drifting in the comfortable breeze, It was Shizuku who was watching the scenery before her eyes, and she changed her glance over towards the sun which shone brightly overhead. The blessing of lights seen from clouds, if we reached out would we be able to grasp it? it was so close that it could be mistaken as so. Shizuku was leaning her back on the handrail while blocking the sunlight with her hand, as if looking far into the distance, she suddenly muttered something as if she was tired from just thinking about it. “.....Who would have expected that he built an airship. .....He can already do everything huh” Right, the place where Shizuku was currently at was the rear deck of the airship “Feruniru” that Hajime created. This Feruniru was mainly made out of gravity stones and induction stones, along with other various functions built in, it was their new way of transportation. The reason why they’ve never used it up until now was solely because Hajime had thought that it was too early. Though it wasn’t difficult to move something through gravity stones, the bigger the mass became the more you needed to be experienced in Creation magic. As far as the Cross bitts go, they had a limit of being able to only lift up person. However, through the results of pilling on training between several intervals of time, he finally became skilled enough to freely operate a large floating mass, the compiled data was then used to create the airship, “Fenuniru”. Since they’ve left the Kingdom, everyone was doubting Hajime as they gathered at the grass plains on the outskirts of the Kingdom without a wagon nor a car which ran on magic, when Hajime showed Fenuniru he had a triumphant look on his face. “It’s commonsense that flight transportation devices are obtained near the end of a journey” Is what he said while full of confidence. This Feruniru was meters in length and in the shape of a devil fish, inside of it contained halls that led to the bridge towards the front and living quarters at the center, furthermore there was also a kitchen and room to take baths. Though I say that, because they’re able to travel to the Empire which usually takes months by carriage in only and a half days, how much the utilities are going to be used is unknown. Even just floating in the sky consumes quite a bit of magical power. If it wasn’t Hajime, then using it for long times would be impossible. “So this was where you were......Shizuku” As Shizuku was recalling Hajime’s words and tsukkomied in her mind, just what about this is commonsense?, she was called out to. When Shizuku looked towards the voice, Kouki’s face appeared from the hatch that just opened up. Kouki came straight up besides Shizuku and with both arms on the handrail, he began to look towards the clouds that were in the distance. And he started to mutter something. “This is.....incredible” “That’s right. ......I’m already tired of being surprised at every little thing” Naturally, what Kouki was talking about was the airship Feruniru. However, his expression showed no colors of admiration, it was somewhat discouraged and at the same time, mortifying. “Hows everyone else?” “Ryutaro and the imperial guards are eating what Shia-san cooked for them. Suzu is chatting with Riri. .....Nagumo is.....flirting around. At the bridge laying down and relaxing.....” The reason they accompanied Hajime was to keep their promise of protecting and sending off princess Ririana and her imperial guards to the Empire, and it was only Kouki’s Hero party. The remaining students who couldn’t fight were left with Aiko, the Nagayama front-forces as well, they decided to protect the Kingdom while Kouki and them weren’t there. To begin with, the long-distance transfer that Freed left behind at the Kingdom gave them a hint, there was an artifact that allowed them to return at anytime, if Kouki and them asked Hajime they’d be able to return immediately. Shizuku glanced towards Kouki who was a biting his words. Shizuku could somehow sympathize with his behavior, she scratched her cheek and showed a wry smile as if asking, what’s up, and talked. “What is it, you seem pretty dissatisfied? Does it not sit well with you that Nagumo-kun is popular?” “......It’s not like that” Shizuku called out while poking fun at him, Kouki’s expression seemed to have been ill-humored and replied bluntly. “......Being able to create something this amazing.....and being insanely strong.....why is it that he’s able to act so nonchalantly like that. .....Why was he so easily able to abandon them....” It appears that Kouki is still not comfortable with Hajime’s judgment to not fight god and abandon this world. If he himself had that much power then he’d go off and save the world from god himself......while he was thinking about that, Shizuku completely understood what he meant. “......He’s probably already chosen” “chosen?” Shizuku’s reply which she muttered made Kouki turn his glance at her again. While Shizuku was looking far into the distance, she took her time to choose her words. “He is.....probably not as free as he appears? Perhaps, even though he looks calm, I think he’s probably always [frantic]. He’s always [frantically] trying to survive with his important people” “He’s already said it too right? You don’t do something because you’ve gained power, because you want to do something you use power. Right now what you’re feeling is the “difference”, it wasn’t something that he had from the beginning. [Incompetent], [Good-for-nothing], while being told such things, he crawled up from the bottom and obtained it. .....Literally, what he obtained at the end was determination and resolution. Not In order to defeat god, nor save the world. It’s much simpler, it’s for those who are close to him.....it’s completely different from us who “because we can, we will”. That’s why, even if hes being told “because you can, then do it”, he won’t easily nod and agree with it. Because, he didn’t obtain power for that purpose, if he looks the other way and loses his most important things then he’d obtain nothing out of it....” “.....I don’t really understand” “U~n. Though it may be a bit different, look, in order to become the boxing world champion I worked hard, since you’re strong, wipe out all the evil in the town! saying something like that just doesn’t work out?” “Mu....when you say it like that.....but, what’s on the line are the lives of the people of this world” Midway in, Kouki stubbornly refuted Shizuku while his eyebrows were in a 八 shape. “Ma~a, not being able to leave behind people in need is one of your good traits but.....that’s only Kouki’s senses of value so you shouldn’t force them onto Nagumo-kun” “.....What’s with that, do you have his back on this?” “What childish things are you saying. I’m simply talking about people in general? Besides, I’m sure you haven’t forgotten it, somehow or another Nagumo-kun has saved numerous people including us. It was the same for the town of Ulu as well, Kaori also said that he saved the Ankaji dukedom too. It seems he also wiped out the hidden organization that took part in human trafficking at Fuyuren and he also rescued Myu who was a Umininzoku child and returned her to her mother too. ......As for us, I don’t think we’ve done much to save the people from this world?” “That’s......” “Surely for himself.....he’d only act for those who are important to him such as Yue and them.......fufu, thinking about that, eventually he might “Take the opportunity” to send god flying away?” “What’s with that, that pitiful god....” While thinking of such silly things, Shizuku laughed as she thought that it was possible in the future if it was Hajime. Kouki had a complicated expression but, he didn’t have the strength to deny Shizuku’s words so he tsukkomied and stopped at that. For a while, a time of silence passed by. Shizuku guessed that Kouki was thinking while carrying conflicted feelings within himself again and decided to not say anything. Then, at that time, Feruniru which had flown in a straight course and fixed speed suddenly went off course. Kouki and Shizuku were wondering what happened since if they just flew straight they’d reach the Empire. “.....Did something happen?” “For the time being, shall we go back inside” The two nodded in consent and quickly returned into the ship. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ When Shizuku and Kouki entered the bridge, everyone had already gathered around the crystal-like object at the center. “What happened?” “Ah, Shizuku-chan. Un, for some reason people are being chased by the Empire’s soldiers” Kaori answered Shizuku who asked. What Kaori pointed towards in cubic crystal was, several Usagininzoku’s running through a valley, behind them were approaching empire soldiers who were playing a real game of tag with them. This crystal was created with the [Distant Viewing Stone] and [Distance Transmitting Stone] through Creation magic, it was possible to project the image of the distant surroundings with the crystal installed in the bridge, in simple terms, it was a telescope which was capable of projecting an image. When Shizuku looked at the crystal display, certainly, there were Usagininzoku women between a narrow valley without any flowing water, they seemed to be worrying as they ran away from the Empire soldiers who were approaching behind them. Behind the approaching Empire soldiers were several large transportation carriages, rather than chasing them from the beginning, did they escape instead? Or were they trying to catch the Usagininzoku’s that they found by chance? It appears that Hajime and them saw the situation and slowed down Feruniru. Normally he’d just ignore it but, because it was Shia’s race he decided to be concerned about it. “Isn’t this bad! If we don’t immediately help them!” Kouki shouted out as expected. It seemed like he’d jump out at any moment even though they were in the sky. However, Hajime didn’t answer the rushing Kouki, he drew his eyebrows closer to the crystal display and looked at it suspiciously. “Oi, Nagumo! Surely you’re not intending to abandon those girls are you!? If you won’t be helping then I’ll go! Hurry and let me down!” “Shia, these guys are.....” “Eh? ......Ar~e? These are.....” Hajime ignored the raging Kouki and called out to Shia. Shia also seems to have noticed now that they zoomed in on the image. “Why are you two so laid back! They are the same race as Shia-san right! Do you think nothing of it!” “I’m sorry, you’re a bit noisy so could you quiet down for a bit? .....Hajime-san, there’s no doubt about it. It’s Rana-san and Mina-san” “As expected huh. ......Because of their sudden change in condition I had a hard time remembering. ......These guys movements and expressions.....fumu” Kouki’s opinion was completely cut off by Shia and he instinctively became quiet. By the way, the reason why Kouki was addressing Shia with “San” was due to the results of her introducing herself by her first name with a refreshing smile, but Shia had said to just call her by her first name without adding honorifics with a smile. In the meantime, the two Usagininzoku women stopped moving their legs as they fell onto the ground. Their current position was at a slightly more open valley. When he saw that, Kouki regained his senses and decided that he’d leave the bridge and go to the front deck. Though there’s still quite some distance between them, for the time being he was intending to shoot magic to attract the Empire soldiers attention. “Ma~a, wait. Amanogawa. It’s fine” “Wha, what are you saying! Those feeble women seem like they’d be attacked at any moment!” ~Ki~ Kouki glared at Hajime in frustration, However, Hajime was smiling from ear to ear and muttered like something was interesting as he looked at the crystal display. “Feeble? No way. Those guys are.....the [Hauria] you know?” What are you saying? immediately after Kouki’s doubtful expression, “Ah!”, someone’s astonished voice sounded out. When Kouki looked towards the crystal display to see what happened, what was there was......a mountain of corpses consisting of Empire soldiers who were beheaded or pierced accurately through the head by an arrow. “.......Eh?” Not just Kouki but everyone who didn’t know of the Hauria tribe became dot eyed. In the meantime, feeling suspicious that the forces which left the transportation wagons weren’t returning after they went to chase the Usagininzoku, they decided to send out several scouts. And, when those scouts found the mountain of their comrades corpses, they called out to the two Usagininzoku women who were at the center leaning on one another and shaking as they approached in a threatening voice. They may have usually been much more careful of their actions after suddenly finding a mountain of their comrades corpses but, before them were the pet slaves who had absolutely no fighting power. They approached while upset but had no caution. They got closer. The moment when one of the scouts was about to grab one of the Usagininzoku woman by her Usamimis, an arrow shot out from somewhere and pierced through the scout behind him in the head. When the scout noticed the sound of the man collapsing on the the ground and convulsing, he looked back. In front of him, the Usagininzoku woman who should have been trembling in fear got up without a sound, at some point she was already wielding a short sword in her hand and the scout in front of her was easily beheaded. And the other Usagininzoku woman also immediately kept a low posture as she crawled on the ground towards the beheaded man who was falling sideways and easily reaped the head of the last scout who was stunned towards the sudden situation. The head popped off as if it was a toy, Kouki and them, “U~”, became pale faced and held their mouths. Princess Ririana and her imperial guards instinctively stared at Shia when the impossible scene of the Usagininzoku killing the Empire soldiers were shown. The special one wasn’t only you!? with their eyes opened wide in surprise. “No, without a doubt I’m the only special one? There’s no way that there would be so many just like me. That was the results of training for them. .....Hajime-san placed them into a hell which couldn’t be lukewarm, it was training which could be called devil remodeling, that kind of feeling” “””””......””””” Everyone’s line of sight turned towards Hajime. Their eyes all clearly expressed the same things. In other words, “It was you again!?”. Hajime abruptly averted his eyes. In the meantime, the situation was coming to its final stages. The remaining empire soldiers and the transport wagon finally reached the slaughter site. The Empire soldiers foot completely came to a stop when they noticed the appearance of their comrades that were scattered on the road to block them. They couldn’t just advance on ahead by trampling on the corpses as if nothing happened, above all they became intensely agitated as they made a ruckus. And the Hauria tribe didn’t let that chance go by. No, everything may have been done for the sake of that chance to appear. The remaining Empire soldiers numbered 12. The Hauria tribesmen jumped out from both sides of the cliff, suddenly they appeared but even with the 2 women from before their numbers was only 5 people. However the Hauria tribesmen who jumped at them were better prepared to fight against the Empire soldiers, 3 heads were sent flying, and 1 person was shot right through the middle of their forehead by an arrow. The Hauria didn’t let up their fierce attacks. Just like the flowing water, they attacked the Empire soldiers as a group. The moment that one of the Empire soldiers managed to grab their sword, a Hauria would jump from the side and immediately cut their head off. Arrows came flying towards the Empire soldiers from the front. It’s speed was unlike those before it, they were transparent and the instant they tried to clear away as the Empire soldiers read where the arrow was going, a different Usagininzoku would come in from their blind spot and cut off their head. While the Empire soldiers gave out a courageous roar as they approached and kicked the heads of the beheaded soldiers. The moment that their eyes were fixed onto the Haruia who were unforgivable due to their angered hearts, a different Hauria suddenly appeared behind their backs and beheaded them. When you thought it was the right, they came from the left, when you thought they were in front, they came from the back, there were no restrictions, the Empire soldiers were at the mercy of the ever changing attacks. It didn’t take much time......until their heads flew through the air. “Is, is this supposed to be the Usagininzoku.......” “Seriously......” “Rabbit’s are scary....” Mutters filled with horror were heard on the bridge of Feruniru. “Fu~n, their proficiency hasn’t dropped at all. It doesn’t seem like they skipped out on training. ......But, their ending was a bit weak” As Kouki and them were still stunned with open mouths, Hajime pulled out Schlagen and opened up a part of the windshield and pushed the muzzle outside with a standing shooting posture. There was still around 5 kilometers before the site. Everyone besides Yue and them were popeyed, Hajime was smiling and looking straight ahead without moving. Then he gently pulled the trigger. Doba~an!! The sound of an explosion was heard and a line flashed through the sky from Schlagen which gave off bright red sparks. It blew up the head of the Empire soldier who jumped out of the carriage and was about to cast magic on the Hauria. There were also Empire soldiers in the carriage. With “Distant View” in Hajime’s magic eye, he was able to detect the surge of magic building up, he had noticed that the soldier was planning an ambush attack so he sniped him from Feruniru. On the crystal display, it showed the Hauria tribesman’s surprised expressions when the ambushers head was completely blown off. They immediately traced the line of trajectory and noticed Feruniru that was flying in the sky. Normally they’d become cautious with the attack that came from a mysterious flying object but.....In the next instant their expressions became joyful. A boy with a crossbow on his shoulder jumped out from the shadows of the rocks and smiled fearlessly! and decided to wildly salute. They seemed to have noticed who the person who shot out that flash was. It was to be expected of them. A bright red flash was a classic symbol of their boss who they loved and respected..... The Hauria tribesmen saluted the boy whom they followed gladly. There appearances were seen reflected on the crystal display and once again everyones gazes turned towards Hajime. This time their eyes contained a lot of amazement. What kinds of things did he have to do to make the gentle Usaginizokus turn into that, Kouki and the others had eyes that silently questioned that. “Hajime-san, Hajime-san. Let’s quickly get down. To be doing this kind of thing outside of the Sea of Trees.....maybe they’ve run out of control again.....” Kouki and them watched as Shia rushed Hajime. From the Hauria tribesman’s strategy, they were clearly aiming for the Empire’s transportation force, it appears that, they took a trip outside of the Sea of Trees in order to kill Empire soldiers which caused Shia to became worried if they were intoxicated by battle again and ran out of control. Hajime had thought from their appearances that there was no way of that happening but, because Shia had an anxious face, Hajime himself became slightly interested and decided to land Feruniru in the valley. When Hajime and them got off at the valley, there were a lot of Demi-humans there besides the Hauria. There seems to have been about 100 people. It appears that that contents of the transportation wagons were Demi-humans. Besides Usagininzokus, there were Kitsuneninzoku as well as Inuninzoku’s And, with 80% of those who were surprised, a boy with a crossbow on his shoulder ran through the other 20% of Demi-humans who were confused and cautious, he immediately appeared before Hajime and performed a splendid salute with his back straightened. “It’s been a long time, Boss! I’ve been awaiting the day when we meet once again! I’ve never thought that you’d appear again like this, I’m once again impressed! Also for helping us a while ago, I thank you!” “Yo~o, it’s been a long time. Ma~a, don’t mind what happened earlier. Since it was you guys, you’d likely be able to take on that kind of damage. ....You’ve guys have improved quite a bit” When Hajime had a smile on his face and said that, 2 women and 3 men with Usamimis had come out from the dumbfounded Demi-humans and saluted just like the boy with Usamimis, their eyes were beginning to water up because of their overflowing emotions. And, while wonderfully harmonizing their voices and their arranged heels sounding out. “”””””We’re grateful, Sir!!”””””” The Hauria’s voices trembled and echoed through the valley. They were moved enough to tears, but they didn’t cry as their boss who they hold in high esteem praised them of their growth. Everyone looked up towards the empty sky and seemed to have held back the tears that were about to pour out. It appears that they put in slightly too much effort into holding the tears back as their eyes became bloodshot and scary. Hajime, Yue, and Shia were calm but, Teio and Kaori in the back, Kouki and them and Ririana and them were completely taken aback. “Ehtto, It’s been a long time everyone! It’s great that you’re energetic above all else. By the way, where are father and them? Is it just you guys Pal-kun? Also, why are you guys in such a place, going against the Empire soldiers.....” . If you don’t ask one at a time I won’t be able to answer? For the time being, right now there’s only the 6 of us here. There are various circumstances, let’s find a calm place where we can talk in detail. ....And also, it’s not Pal-kun, its “Baltoferd of Certain Death”. Please don’t make mistakes?” “......Eh? Did you tsukkomi me just now? Or rather you’re still taking up that name.....Rana-san and you guys should also be cautious” Pal was the same as always and Shia massaged her temple as she endures her headache. However, the opinion to move to a different place was reasonable, for the time being she’ll not press them any further, Shia gave out a warning to the woman Rana as well as the other members to not follow Pal’s lead and change their names. But, the reality was already something that went above expectations. “......Shia. It’s not Rana.......its [Rana Inferna of Swift Shadows]” “!? Rana-san!? What are you saying......” Out of the Hauria’s, Rana had a firm older sister feeling, Shia’s cheeks start cramping up as she never thought this would happen. However the Hauria’s furious attacks didn’t stop. Attacking through waves of cooperation was their strengths. “I’m, [Minasteria the Sky Render]!” “I’m, [Yaozerias of Mighty Illusions]!” “I’m, [Yorugandal of Crawling Decapitation]!” “Fu~, I’m [Liquid Break of Light Rain]” as they introduced their second name. Shia’s expression was dyed in despair. It appears that, the boom of Hauria having 2 names (Chunii) was here. At this rate, the possibility of everyone in the whole clan having them is high. By the way, their official names were only two characters in their heads. The family which she’s reunited with after a long time turned into a situation where they took on poses with triumphant looks while declaring their second name, Shia’s appearance was quite pitiful as she spat out ectoplasm from her mouth. That’s why, Hajime was going to warn them that after several years they’d writhe around on the ground due to the embarrassment whenever they recalled their expressions. However before he could, a stray bullet shot out from Pal. “.....What?” “Boss’s second name. It was a heated discussion at the clan meeting for 10 days, somehow we’ve managed to narrow it down to these 2. However, we need to find out which is the best in the end, it was settled as a tie after fighting among the clan.....since its come to this, we were to entrust it to boss’s judgment after reuniting. By the way, I’m on the “Crimson Flash of Rondo” side” “Wait, since when was it required to have 2 names?” “Boss, I’m firmly on the [White Claws and Fangs of Gale] side” “No, listen to what I’m saying. I....” “What are you saying Rana Inferna of Swift Shadows. No matter how you think about it, Boss perfectly fits [Crimson Flash of Rondo]!” “That’s right! He releases sparks of red magical power, master of various weapons and able to freely run around the skies, it’s exactly [Crimson Flash of Rondo]! This is the best JK” “Stop it, anymore of that shameful commentary is—-” “Oioi, Yorugandal of Crawling Decapitation. If you say that then, that trademark white hair that waves around as he carries his powerful weapons in both hands called his claws and fangs and attack in waves like a storm, there’s no other way of expressing it than [White Claws and Fangs of Gale], why can’t you understand? Since when have you become so senile?” Ectoplasm began to flow from Hajime’s mouth. It appears that the surprise present of their embarrassing commentary was making his mind reach it’s limit. As they were getting along well with each other, unknown energy were flowing in the back of Hajime and Shia’s mouths, ~Bufu~! the sound of it spouting resounded. “Shi, Shizu Shizu, it’s not nice to laugh, Bufu~!” “Su, Suzu’s laughing as well....Kufu....I wonder....have they been infected with chunii, fu, fufu~” When Hajime regained his senses and looked behind him, Shizuku and Suzu’s shoulders were shaking as were desperately trying to keep in their laughter. Although they were unable to keep it in at all. For the time being, Hajime decided to shoot Pal and them who were having their heated discussion with rubber bullets and then turned towards Shizuku and Suzu with a reproachful look as they gradually shook. “Yaegashi, for the cool you, I’ll forcefully give you a twintail ribbon as a present later. Of course I’ll also keep image recordings of it” “Taniguchi, I’ll shorten your height by another 5 centimeters” Shizuku and Suzu’s laughing immediately stopped and they trembled in fear. Even if it was unreasonably misplaced anger, if Hajime became serious then the 2 wouldn’t be able to oppose him. And Hajime’s eyes were completely serious. “Ano......is this a good time?” While avoiding the Hauria that were floundering on the ground, Shizuku and them were protesting Hajime’s unreasonableness, the voice which called out was a beautiful girl from the feet up, she was a slender beauty who had long blond hair and blue eyes. From her sharp pointy ears they could tell that she was a Morininzoku. Hajime had felt that she kinda looked like one of Fair Bergen’s elders, Alfrerick. “Are you without a doubt Nagumo Hajime-dono?” “N? That’s certainly right but.....” When Hajime nodded, the beautiful blond haired blue eye Morininzoku gave out a relieved sigh as she patted her chest. To begin with, both of her thin hands were bound by metal handcuffs, it seems to have been quite a pitiful state. Her ankles also had shackles with chains fixed on it, every time she walked her white skin turned red as it rubbed her skin. “Then, is it fine to believe that you won’t capture us and enslave us? I’ve heard from my grandfather that your senses of value for your own race is for better or worst, equal for everything. You would not toy with us Demi-humans.....” “Grandfather? Is it possibly Alfrerick?” “That is correct. I’m sorry for the delay but, I am, the only granddaughter of Alfrerick an elder of Fair Bergen, Arutena Haipisuto” “An elder’s granddaughter was captured......it appears that there really were various circumstances” Speaking of being the granddaughter of an elder, she’s practically the princess of the Morininzoku, naturally, they should have also had firm escape methods and guards in case of emergencies. Without being able to use them, or it could be said that even if they used them they’d still get caught, that just shows how tight the situation was. As expected, something happened at the large tree? Hajime frowned as it was becoming increasingly necessary to hear Pal and their stories as he sharpened his glance. In this situation, Hajime called out to Pal and them while ignoring Arutena’s odd continuous stare. “Oi, you guys. Bring over all the Demi-humans. Incidentally. I’ll send you guys to the Sea of Trees” “Yes, Sir! Ah, I’m sorry about this but, boss. I want to contact a comrade who’s lurking on the Empire’s outskirts, may I leave midway in?” “Ahh, that works out just fine, we have a few guys here that we’ll be sending to the Empire, I’ll unload you guys a bit away from the Empire together” “Thank you very much!” Currently, Hajime and them were currently not to far away from the Empire. The fact that the Demi-humans were being transported through carriage here would mean that, it wasn’t going from the Sea of Trees to Empire, but rather it came from the Empire and was heading for another place. In other words, Pal and them went to the Empire to gather some kind of information, hearing the story of the transportation, they came chasing after it. The Demi-humans began walking timidly and uneasily as they were told to by Pal and them. When he saw that, Hajime and them also returned to Feruniru. Then, at that time, nearby Hajime, “K~ya!”, a cute scream resounded. Arutena appears to have tripped because of the fetters In an instant, the Demi-humans turned blue and stiffened up. If the other party were Empire soldiers then, the moment they were used as support, an open palm would come flying. While shouting “Why are you touching me without permission, you dirty beasts!” That’s why, Arutena also thought it would happen? she probably had an illusion that she was going to be hit. However, Hajime isn’t able to do such vulgar things. “Ahh? ....Jeez” As Hajime glanced behind his shoulder, he looked at Arutena’s hands and feet as she cowered back after their glances aligned, “Well, yeah it would be hard to walk in those,” while he convinced himself of that, he scratched his head like it was troublesome and kneeled down before Arutena who was standing. Towards that, the Demi-humans began to make a ruckus as if they were upset. “Ah, ano....” “It’s fine so just stay still” Similarly, Arutena was shaken when he suddenly decided to kneel down, right afterwards, Hajime’s actions caused her to become even more uneasy. That was because Hajime was touching Arutena’s foot. To be accurate, he was touching the fetters, Arutena was shocked and trembling. Never before has a man knelt down and touched her feet before, she became stiff and uneasy as her eyes swam around. Then, in the next instant, her eyes rounded up in surprise. Once she noticed that red magical power was gushing out, without a sound the fetters came off. When Hajime stood back up, this time he held onto both of Arutena’s hands. At that point, Arutena had understood what Hajime was going to do and managed to regain some composure. And once again the fascinating red radiance gushed out again. A small voice that may or may not have resounded, “How beautiful......” was muttered. Recently, has Hajime’s magical powers been sharpened? It seems to have been much brighter than before. After removing the handcuffs he immediately threw them away and he finally touched Arutena’s neck. It was because a slave’s collar was attached there. With a serious look and having her neck felt by Hajime, Arutena’s cheeks were heating up for some reason. After Hajime easily removed the collar, “This should be alright now,” he convinced himself, and as if nothing happened he turned around. And, Hajime noticed that strangely he had become the center of attention. The Demi-humans were looking at him as if looking at a mysterious person, Pal and the other Hauria seemed to be proud, Kouki and them seemed to be slightly complex, and Yue and the females had eyes filled with both amazement and sharpness. While flinching a bit Hajime questioned, “What is it?” However, against that, the females who noticed Arutena’s slightly blushed cheeks reacted. It was incredibly cold.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 12, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 9 }
病気を抱えながら働く 人々を治療してきました 彼らの状況は 深刻と 言えなくても困難な状況です この仕事を通して 気づかされたことは 現在の医療システムを 根本的に違った視点から 見なければいけない ということです 今私達が必要としているのは ただ 患者が診療所へ来た理由の 症状のみを見るのではなく それ以前の 健康状態を 根本から見て 改善していくことができる 医療システムです 健康の根本は 診療所ではなく 私達が生活をし 働き 食事や睡眠を取り、学び、遊ぶ 私達の生活の大半を 過ごす場所にあります それではこの今までとは違う 医療システムへの取り組みとは 健康を根本から 改善する方法とはどういったことなのかを ベロニカのお話を通して 説明していきます ベロニカは ロサンゼルス中南部の 診療所で私が診た 26人の患者のうち 17人目の患者でした 彼女は 慢性的な頭痛に悩み 診療所を訪れました この頭痛は長年に渡り 彼女を苦しめ 特にこの時の頭痛の発作は 非常に困難な問題でした 実は彼女は初めて 診療所を訪れる3週間前 ロサンゼルスの救急治療室を訪れました 救急治療室の医師は言いました 「ベロニカ いくつか検査をしましたが 結果は正常ですので 痛み止めを出しておきます かかりつけ医に経過を診てもらい もし症状が治まらないか悪化すれば 再診して下さい」 ベロニカはこれらの 一般的な指示を守りましたが 再度救急治療室を訪れました 1度でなく 3度もです 彼女は私達に出会う前の3週間に 3度も救急治療室を訪れているのです 過去何年にも渡り繰り返したように 助けを求めて病院や 診療所に何度も通い 出たり入ったりを繰り返しましたが 未だに症状は改善されませんでした たくさんの医療チームの専門家にかかっても ベロニカは未だに具合が悪く 私達の診療所を訪れたのです 私達の診療所では 異なる方法で ベロニカを診察しました 私達の診察は 一般教育を修了し 当該地域に詳しい 医療助手から始まりました 医療助手は 通常尋ねる一般的な質問をし 何が主訴かを尋ねました 「頭痛です」と返答があったので 「それではバイタルサインの 測定を行いましょう」と言い 血圧および心拍数も測定するのですが ベロニカやLA南部在住で 彼女に似た患者達に共通する 不可欠な質問もしました 「現在のお住まいの環境を教えてください 特に 住宅環境について教えてください カビは生えてますか?水漏れはありますか? ゴキブリは出ますか?」 これらの質問のうち3つの答えが「はい」でした ゴキブリ 水漏れ カビです 私はこれらの問診票の回答に目を通し 診療室の扉を開けて 入っていきました 私が診察をさせて頂く 多くの患者と同じくベロニカは 威厳があり 大きな存在感を持つ 堂々とした性格の持ち主ですが 診療所の診察台の上では 苦痛で体を曲げ小さくなり ズキズキ痛む頭を 手で抱えていました 彼女が頭を上げ 私が彼女の顔を見て 「こんにちは」と挨拶した時 すぐに鼻筋を横切る 皮膚のしわに 気づきました 医学では このしわを アレルギー性鼻炎でみる鼻こすりと呼び 通常小児に見られる 慢性的なアレルギーです これは アレルギー症状に対する反応で 手のひらで鼻を慢性的に 上下にこすることが原因ですが 成人のベロニカも それと明らかに同じ アレルギーの症状を呈していました それからベロニカに質問し 診察および問診の数分後 私は彼女に「ベロニカ 何の病気か分かりました― 慢性的なアレルギーです そして偏頭痛と鼻づまりがありますが これらの問題はあなたの 住環境に関連していると考えられます」 と伝えました 彼女は初めて診断を受けて ホッとした様子でしたが 私は続けて 「治療法をお話ししましょう― まずあなたの症状のための薬を処方しますが よろしければ 専門家を紹介したいのです」と言い 現在 ロサンゼルス中南部で専門医を探すのは 簡単では無い為 彼女は「そうなんですか?」と驚いていました 私は「ベロニカ 私が言ってる専門家とは 実は地域保健員のことで 貴女さえ良ければ ご自宅まで伺い 水漏れやカビにより 生じている問題を判断して あなたの症状の原因と考えられる 住環境を整えるお手伝いをします そして必要であれば その保健員は 公益弁護士と呼ばれるもう一人の専門家を紹介するかもしれません なぜなら家主が もしかしたらお住まいの 補修を怠っているかもしれないからです」と言いました ベロニカは数ヶ月後に診療所に再来し これらすべての治療計画に同意しました そこで彼女は 症状の9割が 改善したことを報告してくれました LAの救急治療室を 行き来する時間が減り 仕事や家族との時間が 増えたと言いました ベロニカの状態は 著しく改善していました 家族のうちぜんそく持ちだった 彼女の息子達は 症状が軽くなり ベロニカは体調が良くなり それと同時に 住環境も改善していました このより良いケア―ERへ行く回数を減らし より良い健康へと導いた 私達が試みた治療法とは どういったものだったのでしょうか それは ごく単純に「貴女は どこにお住まいですか?」 という質問から始まったのです しかしもっと重要なことは ベロニカやその他彼女のような 何百人もの患者に 南LAのような場所で 健康や 不幸なことに時には 病気の原因となる地域事情について 必ず質問するという システムを導入したことです この地域では 診療所スタッフは 標準以下の住宅や食料不足などの 生活を左右する事情を理解して おかなければなりません 他の地域では 不十分な公共交通網や 肥満問題 公園へのアクセスや 銃による暴力などかもしれません 重要なことは 私達が 機能するシステムを 導入したということ そしてその方法を私は 「上流」からのアプローチと呼びます 皆さんにもなじみのある表現です これは公衆衛生の世界では よく知られている 寓話に由来しています 3人の友からなる寓話です この3人は川へ行きましたが この3人のうち誰かが 自分だと想像してください 川はとても奇麗ですが 子供の泣き声が響き渡って 数人の子供が川で溺れ 救助を必要としていました そこであなたは当然の行動をとります 友とともに川へ飛び込むのです 1人目の友は 今にも溺死 または滝から落ちるリスクが 高そうな子どもから 助けていくと言います 二人目はいかだを作ろうと言います 滝の端まで流されてしまう人数を 少なくし 枝を束ねて いかだを作ることで, より多くの人を安全に導こうと言います しかし徐々に成果は出せても 願うほど成功しません 更に多くの人々が流れてくるので 川上を見上げると 3人目の友が見当たらない ことに気づきます ようやく見つけたと思ったら 彼女は 上流に向かって泳ぎながら 子どもを救助しています 彼らは「どこへ行くの?― 助けを待つ子ども達はこっちだよ」 と尋ねると 彼女は 「子ども達を 川に突き落しているのは 何なのかを調べるのよ」と返答します 医療での1番目の友人は― 外傷外科医や 集中治療室の看護師 救急治療室の医師などの 専門医たち― あなたがひどい苦境に 立っている時いてほしい なくてはならない人々がいて それから いかだを作る 2番目の友がいます それはプライマリケアを行う臨床医であり 慢性的な病気や糖尿病 高血圧などを管理したり 高血圧などを管理したり 毎年の健康診断や 最新の予防接種がちゃんと なされているかを 確認するだけでなく 健康への安全な流れに乗っていることも 確かめる医療チームのことです しかしこのような必要不可欠な 救助者がいる一方 3番目の救助者が 欠けているのです 上流での治療を行う専門医達が 十分な数いません 上流での治療を行う専門医とは 健康は 私達が住み 働き 遊ぶ場所から始まることを 理解している医療専門家で その理解にとどまらず 彼らの診療所や病院で 上流で病気を食い止める システムを作るのに 必要な手段を行使し 診療所外で患者が 必要とする人的資源や リソースと彼らを 結びつけることのできる人のことです そうするとあなたは 多くの医療スタッフも尋ねる こんな質問をするかもしれません 「医師と看護師が交通や 住まいの事まで考えるだって? 薬や治療を提供して ただ目の前の仕事に 集中するべきでは?」 もちろん 水際で人々を助うのは 十分重要な仕事です 誰に余分の時間があると? 科学的に考えて行けば より上流で診断するアプローチは 必要不可欠だと明らかになることでしょう 科学者たちは 私達の暮らしの一部である 生活や労働環境が 遺伝子情報の倍以上も私達の健康に 影響すると知っています そして生活や労働の環境 私達の環境の構造 社会の成り立ち方 そしてそれらが私達の 行動に及ぼす影響を すべて一緒に考えると それらは 医師および病院が施す すべての薬や治療を 合わせての影響よりも 5倍以上もの影響を 健康に及ぼすのです これらすべての要素を含めた 生活および労働環境は 回避可能な死因の 6割を占めています これがどういうことなのでしょう 例えば テクノロジースタートアップの会社が 「素晴しい商品があります 心臓病による死亡リスクを 減らす商品です」と言ったとします あなたはもしその商品が 薬や医療機器であれば 投資したいと思うかもしれませんが もしその商品が公園だったとしたら どうでしょう? イギリスの研究では 英国の4千万人以上の住民の 記録を調査した画期的な研究で いくつかの要因を様々な要素を 調整した後に分析して分かったことは 心臓病のリスクについて 木々や緑への近さが大きな影響を 持つことが分かりました 人が緑地や公園 木々に近ければ近いほど 心臓病になる確率が下がります これは富める者 貧しい者 問わず同じです この研究の話は 公衆衛生機関で働く私の友人が 近頃よく言うことと重なります 郵便番号の方が遺伝子よりも 健康に影響するということです また 郵便番号が私達の 遺伝子コードの形成に影響することが 分かってきています 後成的遺伝学の科学では 文字通りDNAが形成されている複雑な仕組みや 晒されている住環境や労働環境により スイッチを切り替える遺伝子の 分子メカニズムに目を向けています ですからこれらの要因や 上流における問題が 重要なことは明白です これらは私達の健康にとって 重要なことです これについて医療専門家は 行動を起こすべきです 一方で ベロニカからの質問は 長い期間 自分でも考えていたものでした その再診で 彼女は 「なぜ今まで私を診た医師達は誰も 私の家について聞いて くれなかったのでしょう?」 救急治療室では 私は CATスキャンを2度受け 髄液検査のために 背中の下部に注射針を刺され 10回近くも血液検査をしました 私は何度も救急治療室へ行き来しながら 様々な医療スタッフに会いましたが誰一人 私の住環境については尋ねませんでした」 正直なところ 医療においては しばしば そもそもの原因となった 状況には目を向けず 症状だけを治療します それにはたくさんの理由がありますが 主に3つ 一つは そうしたことに 医療費が支払われません 医療の場では しばしば 質よりも量に対価が払われます 通常 医師や病院は 提供した処置の数に対して報酬を受けるため 必ずしも健康の回復の度合いが 評価されている訳ではありません これが2つめの現象 医療界の上流で 起こっている問題に対する 「聞かざる・言わざる」の態度に繋がります 医師は 患者の住まいや職場を 聞きません 何か問題があった時 なんと説明すればいいのか 分からないからです これが重要な問題だと医師が 気付かないのではありません 千人以上の米国の医師の間で 行われた最近の調査では その80%が 患者達が抱える上流での 問題について それらは患者たちの健康問題と 同じ位 重要だと 分かっていると実際に言いました このように上流の問題の重要性について 意識が浸透しているにも関わらず たった5人に1人の医師しか 「この問題に手を付け 健康状態を根本から改善できると思う」 と答えないのです 患者さんの生活や どこで暮らし働いているかの状況が重要だと 知っていると言う事と それについて何か行動を起こせる ことの間には 大きな違いがあります これは今 大問題なのです なぜならこの質問に辿り着くからです 「その責任は 一体誰にある?」 そして それはその第3の点 ベロニカの重要な質問への 第3の答えへと導きます この難問が生じる理由の一部は 医療において 上流での対応を 行う者が足りていないからです 川に子供達を投げ入れている 何か、誰かを見つけてくれる その「第3の友人」の数が不足しています 今 多くの「上流を診る人々」がいて 私はロサンゼルスや他の州で また他の国々で何人にもお目にかかってきました また他の国々で何人にもお目にかかってきました これは重要な事ですが 上流を診る人々は 時には医師達ですが 必ずしもそうとは限りません 看護師、その他の臨床家達、 ケアマネージャー、 ソーシャルワーカーでもあり得るのです これはどんな学位が 上流を診る人々の名前の 後についていようと 重要ではないのです 何より重要なのは 彼らが皆同じように 患者への手助けや 医療を提供する方法を 改革する為のプロセスを 実行するという 能力を持っているということです このプロセスは非常に単純です ステップ1、2、そして3です まず 彼らは診療所の椅子に座り 「ある一群の患者たちの臨床上の問題を 特定しよう」と言います 例えば― 喘息で病院を頻繁に出入りしている 子どもたちを助けるとしましょう 子どもたちを助けるとしましょう 問題が何か識別した後は 第2のステップです 「よし では問題の根本的な 原因を見つけよう」と言います ヘルスケアの 原因分析では 通常 「遺伝子を見てみましょう」 「あなたの習慣を見てみましょう」と言います 「多分健康的な食生活ではないのかも」 「健康的な食事を」 原因分析としては 単純すぎるアプローチです このやり方に囚われ 視野を狭めてしまうと― これでは実際には解決しないのです 上流診断での原因分析は 患者に あなたの毎日の生活や 労働条件を見てみましょう と言うことです おそらく 喘息児たちについて言えば 自宅の環境が影響していたり 大気汚染の酷い高速道路の 近くに住んでいて それが喘息の原因なのかもしれません おそらくそれは リソースを結集して 解決に取り組むべき問題です この3つめの要素 一連のプロセスの 3番目の部分は 上流診断の次の重要なステップだからです 彼らは 解決策を構築するためのリソースを結集し 臨床システムの内側から そして 公衆衛生分野や、他のセクター、 弁護士といった― あらゆる協力を惜しまぬ人材を結集し 理に適った解決策を構築する為に 皆で協力するのです 病気に苦しむ患者たちの為に 共に取り組む人々と 根本的な原因を特定し 解決する為に 彼らと 必要な資源とを結びつける為に 確かに 上流を診る人々が行っている 素晴らしい取り組みの数々があります 問題はそれが十分な数では 無いということなのです ある推計によると 20から30の臨床医につき 上流を診る者が1人 必要なのです 例えば米国ではそれが 2020年までに2万5千人の 上流診断士が必要だということになります しかし今私たちには数千の 上流診断士しかいません こういう理由で 数年前私は仲間と 「もっと上流診断士を育成しなければ」 と言い 「ヘルス・ビギンズ」 という組織を立ち上げました ヘルス・ビギンズは単純に 上流診断士を育成します 私たちは成功の為に あらゆる努力をしていますが主に 「質問せず・語らず」の診断で十分という 臨床医達の自信を 変えることを第一に考えています 私たちは臨床医達と彼らが働くシステムが 私たちは臨床医達と彼らが働くシステムが 私たちの住・労働環境における問題を 解決する能力と自信が持てるように 備えようとしています そして私たちの活動の成果として その自信が 3倍にも育つのを見てきました 喜ばしい事です しかし上流を診る人々と 共に働くということについて 最も素晴らしい事は― それは 毎日 毎週 ベロニカの一件によく似た話を聞く事です ベロニカの物語に似た話は 幾つもあるのです 病院を受診した患者が 解決策を見つけてくれる医療に 出会ったら何を感じるでしょう あなたに再診を繰り返させること無く 実際にあなたの健康を改善し あなたの話に耳を傾け あなたが金持ちか貧しいかを問わず 生活の状況に関与する医療です この物語が力強いのは 私たちが望む医療に 限りなく近付いている という理由だけでなく 私たち全てが 理想の医療の 実現の為に貢献出来るからです 医師や看護師は 患者の生活について 問診が上達するでしょう 単にそれがより良いベッドサイドマナー だからというより それがより良いケアの基準だからです 医療制度や保険会社達は 公衆衛生機関や 公衆衛生学部を動員し 「データを共に解析し役立てよう」と 言うことが出来ます 患者の生活データからパターンを発見し 上流にある原因を特定出来るか 試してみようではありませんか 何よりも 問題の解決に取り組むために 人材や資源の足並みを 揃えることが出来るでしょうか? 医学部、看護学校、 あらゆる医療専門家 教育プログラムは 次世代の「上流を診る人々」の 育成に参加することが出来ます これらの学校は上流診断アプローチを 支える地域ヘルスワーカーを育成し 資格を与える役割も果たすのです 支える地域ヘルスワーカーを育成し 資格を与える役割をも果たすのです 私たちの医療制度が 「病人の治療」から「健康のケア」 へ進化する為には 地域ヘルスワーカー達が もっと多く必要です 最後に そしておそらく最も重要なことは 私たちは患者として どうしたらいいのでしょう? 私たちは 診療所に行くとき 医者や看護師に 「私の住環境や職場の 環境について 何か知っておくべき事が あるでしょうか?」と 聞くことから始めるのです 私が気づかない健康の障害 となる何かがあるのだろうか もっと重要なのは 障壁を見つけて それを医師に伝える時― アパートや職場での問題や アパートや職場での問題や 交通機関へのアクセスが無いだとか 公園が遠すぎるとか― 医者のアドバイスにしたがって ジョギングに行ったり出来ない など― 「そんな時 先生 患者の訴えを親身になって 聞いていただけますか?」と聞くことです 「私たちの 健康の出発地点を 改善する為に何が一緒に出来るでしょう?」 私たちが皆 これに取り組むことが出来れば― 医師や医療システム、 保険会社、そして私たちが共に 私たちの健康を 改善していくことが出来ます 健康は単に個人の責任に因るものではなく 偶然の現象でもありません 健康とは万人の為の普遍的な善なのです 健康は私たちの命が尊重されるべきものだ という事に気づくよう 努力をすることから 生まれます 私たちがどこに住みどこで働くか という生活の状況が そして 食事、睡眠が健康の 要因となるということ 私たちが自分達の為にしていることを 他の過酷でないとしても 厳しい住・労働環境にいる人々にも 同じようにするべきなのだと 知ることから生まれるのです 私たちはそれぞれ 健康の上流での 資源をより良く割り当て 同時に一緒になって 医療をもっと 上流へ動かしていけるのだと 証明することが出来るのです 健康を その根本から 改善して行きましょう ありがとうございました
I've cared for people who live and work in conditions that can be hard, if not harsh, and that work has led me to believe that we need a fundamentally different way of looking at healthcare. We simply need a healthcare system that moves beyond just looking at the symptoms that bring people into clinics, but instead actually is able to look and improve health where it begins. And where health begins is not in the four walls of a doctor's office, but where we live and where we work, where we eat, sleep, learn and play, where we spend the majority of our lives. So what does this different approach to healthcare look like, an approach that can improve health where it begins? To illustrate this, I'll tell you about Veronica. Veronica was the 17th patient out of my 26-patient day at that clinic in South Central Los Angeles. She came into our clinic with a chronic headache. This headache had been going on for a number of years, and this particular episode was very, very troubling. In fact, three weeks before she came to visit us for the first time, she went to an emergency room in Los Angeles. The emergency room doctors said, "We've run some tests, Veronica. The results are normal, so here's some pain medication, and follow up with a primary care doctor, but if the pain persists or if it worsens, then come on back." Veronica followed those standard instructions and she went back. She went back not just once, but twice more. In the three weeks before Veronica met us, she went to the emergency room three times. She went back and forth, in and out of hospitals and clinics, just like she had done in years past, trying to seek relief but still coming up short. and despite all these encounters with healthcare professionals, Veronica was still sick. When she came to our clinic, though, we tried a different approach. Our approach started with our medical assistant, someone who had a GED-level training but knew the community. Our medical assistant asked some routine questions. She asked, "What's your chief complaint?" "Headache." "Let's get your vital signs" — measure your blood pressure and your heart rate, but let's also ask something equally as vital to Veronica and a lot of patients like her in South Los Angeles. "Veronica, can you tell me about where you live? Specifically, about your housing conditions? Do you have mold? Do you have water leaks? Do you have roaches in your home?" Turns out, Veronica said yes to three of those things: roaches, water leaks, mold. I received that chart in hand, reviewed it, and I turned the handle on the door and I entered the room. You should understand that Veronica, like a lot of patients that I have the privilege of caring for, is a dignified person, a formidable presence, a personality that's larger than life, but here she was doubled over in pain sitting on my exam table. Her head, clearly throbbing, was resting in her hands. She lifted her head up, and I saw her face, said hello, and then I immediately noticed something across the bridge of her nose, a crease in her skin. In medicine, we call that crease the allergic salute. It's usually seen among children who have chronic allergies. It comes from chronically rubbing one's nose up and down, trying to get rid of those allergy symptoms, and yet, here was Veronica, a grown woman, with the same telltale sign of allergies. A few minutes later, in asking Veronica some questions, and examining her and listening to her, I said, "Veronica, I think I know what you have. I think you have chronic allergies, and I think you have migraine headaches and some sinus congestion, and I think all of those are related to where you live." She looked a little bit relieved, because for the first time, she had a diagnosis, but I said, "Veronica, now let's talk about your treatment. We're going to order some medications for your symptoms, but I also want to refer you to a specialist, if that's okay." Now, specialists are a little hard to find in South Central Los Angeles, so she gave me this look, like, "Really?" And I said, "Veronica, actually, the specialist I'm talking about is someone I call a community health worker, someone who, if it's okay with you, can come to your home and try to understand what's going on with those water leaks and that mold, trying to help you manage those conditions in your housing that I think are causing your symptoms, and if required, that specialist might refer you to another specialist that we call a public interest lawyer, because it might be that your landlord isn't making the fixes he's required to make." Veronica came back in a few months later. She agreed to all of those treatment plans. She told us that her symptoms had improved by 90 percent. She was spending more time at work and with her family and less time shuttling back and forth between the emergency rooms of Los Angeles. Veronica had improved remarkably. Her sons, one of whom had asthma, were no longer as sick as they used to be. She had gotten better, and not coincidentally, Veronica's home was better too. What was it about this different approach we tried that led to better care, fewer visits to the E.R., better health? Well, quite simply, it started with that question: "Veronica, where do you live?" But more importantly, it was that we put in place a system that allowed us to routinely ask questions to Veronica and hundreds more like her about the conditions that mattered in her community, about where health, and unfortunately sometimes illness, do begin in places like South L.A. In that community, substandard housing and food insecurity are the major conditions that we as a clinic had to be aware of, but in other communities it could be transportation barriers, obesity, access to parks, gun violence. The important thing is, we put in place a system that worked, and it's an approach that I call an upstream approach. It's a term many of you are familiar with. It comes from a parable that's very common in the public health community. This is a parable of three friends. Imagine that you're one of these three friends who come to a river. It's a beautiful scene, but it's shattered by the cries of a child, and actually several children, in need of rescue in the water. So you do hopefully what everybody would do. You jump right in along with your friends. who are about to drown, those at most risk of falling over the waterfall. The second friends says, I'm going to build a raft. I'm going to make sure that fewer people need to end up at the waterfall's edge. Let's usher more people to safety by building this raft, coordinating those branches together. Over time, they're successful, but not really, as much as they want to be. More people slip through, and they finally look up and they see that their third friend is nowhere to be seen. They finally spot her. She's in the water. She's swimming away from them upstream, rescuing children as she goes, and they shout to her, "Where are you going? There are children here to save." And she says back, "I'm going to find out who or what is throwing these children in the water." In healthcare, we have that first friend — we have the specialist, we have the trauma surgeon, the ICU nurse, the E.R. doctors. We have those people that are vital rescuers, people you want to be there when you're in dire straits. We also know that we have the second friend — we have that raft-builder. That's the primary care clinician, people on the care team who are there to manage your chronic conditions, your diabetes, your hypertension, there to give you your annual checkups, there to make sure your vaccines are up to date, but also there to make sure that you have a raft to sit on and usher yourself to safety. But while that's also vital and very necessary, what we're missing is that third friend. We don't have enough of that upstreamist. The upstreamists are the health care professionals who know that health does begin where we live and work and play, but beyond that awareness, is able to mobilize the resources to create the system in their clinics and in their hospitals that really does start to approach that, to connect people to the resources they need outside the four walls of the clinic. Now you might ask, and it's a very obvious question that a lot of colleagues in medicine ask: "Doctors and nurses thinking about transportation and housing? Shouldn't we just provide pills and procedures and just make sure we focus on the task at hand?" Certainly, rescuing people at the water's edge is important enough work. Who has the time? I would argue, though, that if we were to use science as our guide, that we would find an upstream approach is absolutely necessary. Scientists now know that the living and working conditions that we all are part of have more than twice the impact on our health than does our genetic code, and living and working conditions, the structures of our environments, the ways in which our social fabric is woven together, and the impact those have on our behaviors, all together, those have more than five times the impact on our health than do all the pills and procedures administered by doctors and hospitals combined. All together, living and working conditions account for 60 percent of preventable death. Let me give you an example of what this feels like. Let's say there was a company, a tech startup that came to you and said, "We have a great product. It's going to lower your risk of death from heart disease." if that product was a drug or a device, but what if that product was a park? A study in the U.K., a landmark study that reviewed the records of over 40 million residents in the U.K., looked at several variables, controlled for a lot of factors, and found that when trying to adjust the risk of heart disease, one's exposure to green space was a powerful influence. The closer you were to green space, to parks and trees, the lower your chance of heart disease, and that stayed true for rich and for poor. That study illustrates what my friends in public health often say these days: that one's zip code matters more than your genetic code. We're also learning that zip code is actually shaping our genetic code. The science of epigenetics looks at those molecular mechanisms, those intricate ways in which our DNA is literally shaped, genes turned on and off based on the exposures to the environment, to where we live and to where we work. So it's clear that these factors, these upstream issues, do matter. They matter to our health, and therefore our healthcare professionals should do something about it. And yet, Veronica asked me perhaps the most compelling question I've been asked in a long time. In that follow-up visit, she said, "Why did none of my doctors ask about my home before? In those visits to the emergency room, I had two CAT scans, I had a needle placed in the lower part of my back I had nearly a dozen blood tests. I went back and forth, I saw all sorts of people in healthcare, and no one asked about my home." The honest answer is that in healthcare, we often treat symptoms without addressing the conditions that make you sick in the first place. And there are many reasons for that, but the big three are first, we don't pay for that. In healthcare, we often pay for volume and not value. We pay doctors and hospitals usually for the number of services they provide, but not necessarily on how healthy they make you. That leads to a second phenomenon that I call the "don't ask, don't tell" approach to upstream issues in healthcare. We don't ask about where you live and where you work, because if there's a problem there, we don't know what to tell you. It's not that doctors don't know these are important issues. In a recent survey done in the U.S. among physicians, over 1,000 physicians, 80 percent of them actually said that they know that their patients' upstream problems are as important as their health issues, as their medical problems, and yet despite that widespread awareness of the importance of upstream issues, only one in five doctors said they had any sense of confidence to address those issues, to improve health where it begins. There's this gap between knowing that patients' lives, the context of where they live and work, matters, and the ability to do something about it in the systems in which we work. This is a huge problem right now, because it leads them to this next question, which is, whose responsibility is it? And that brings me to that third point, that third answer to Veronica's compelling question. Part of the reason that we have this conundrum is because there are not nearly enough upstreamists in the healthcare system. There are not nearly enough of that third friend, who or what is throwing those kids in the water. Now, there are many upstreamists, and I've had the privilege of meeting many of them, in Los Angeles and in other parts of the country and it's important to note that upstreamists sometimes are doctors, but they need not be. They can be nurses, other clinicians, care managers, social workers. It's not so important what specific degree upstreamists have at the end of their name. What's more important is that they all seem to share the same ability to implement a process that transforms their assistance, transforms the way they practice medicine. That process is a quite simple process. It's one, two and three. First, they sit down and they say, let's identify the clinical problem among a certain set of patients. Let's say, for instance, let's try to help children who are bouncing in and out of the hospital After identifying the problem, they then move on to that second step, and they say, let's identify the root cause. Now, a root cause analysis, in healthcare, usually says, well, let's look at your genes, let's look at how you're behaving. Maybe you're not eating healthy enough. Eat healthier. It's a pretty simplistic approach to root cause analyses. It turns out, it doesn't really work when we just limit ourselves that worldview. The root cause analysis that an upstreamist brings to the table is to say, let's look at the living and the working conditions in your life. Perhaps, for children with asthma, it's what's happening in their home, or perhaps they live close to a freeway with major air pollution that triggers their asthma. And perhaps that's what we should mobilize our resources to address, because that third element, that third part of the process, is that next critical part of what upstreamists do. They mobilize the resources to create a solution, both within the clinical system, and then by bringing in people from public health, from other sectors, lawyers, whoever is willing to play ball, let's bring in to create a solution that makes sense, to take those patients who actually have clinical problems and address their root causes together by linking them to the resources you need. It's clear to me that there are so many stories of upstreamists who are doing remarkable things. The problem is that there's just not nearly enough of them out there. By some estimates, we need one upstreamist for every 20 to 30 clinicians in the healthcare system. In the U.S., for instance, that would mean that we need 25,000 upstreamists by the year 2020. But we only have a few thousand upstreamists out there right now, by all accounts, and that's why, a few years ago, my colleagues and I said, you know what, we need to train and make more upstreamists. So we decided to start an organization called Health Begins, and Health Begins simply does that: We train upstreamists. And there are a lot of measures that we use for our success, but the main thing that we're interested in is making sure that we're changing the sense of confidence, that "don't ask, don't tell" metric among clinicians. We're trying to make sure that clinicians, and therefore their systems that they work in have the ability, the confidence to address the problems in the living and working conditions in our lives. We're seeing nearly a tripling of that confidence in our work. It's remarkable, but I'll tell you the most compelling part of what it means to be working with upstreamists to gather them together. What is most compelling is that every day, every week, I hear stories just like Veronica's. There are stories out there of Veronica and many more like her, people who are coming to the healthcare system and getting a glimpse of what it feels like to be part of something that works, a health care system that stops bouncing you back and forth but actually improves your health, listens to you who you are, addresses the context of your life, whether you're rich or poor or middle class. These stories are compelling because not only do they tell us that we're this close to getting the healthcare system that we want, but that there's something that we can all do to get there. Doctors and nurses can get better at asking about the context of patients' lives, not simply because it's better bedside manner, but frankly, because it's a better standard of care. Healthcare systems and payers can start to bring in public health agencies and departments and say, let's look at our data together. Let's see if we can discover some patterns in our data about our patients' lives and see if we can identify an upstream cause, and then, as importantly, can we align the resources to be able to address them? Medical schools, nursing schools, all sorts of health professional education programs can help by training the next generation of upstreamists. We can also make sure that these schools certify a backbone of the upstream approach, and that's the community health worker. We need many more of them in the healthcare system if we're truly going to have it be effective, to move from a sickcare system to a healthcare system. But finally, and perhaps most importantly, what do we do? What do we do as patients? We can start by simply going to our doctors and our nurses, to our clinics, and asking, "Is there something in where I live and where I work that I should be aware of?" Are there barriers to health that I'm just not aware of, and more importantly, if there are barriers that I'm surfacing, if I'm coming to you and I'm saying I think have a problem with my apartment or at my workplace or I don't have access to transportation, or there's a park that's way too far, so sorry doctor, I can't take your advice to go and jog, if those problems exist, then doctor, are you willing to listen? And what can we do together to improve my health where it begins? If we're all able to do this work, doctors and healthcare systems, payers, and all of us together, we'll realize something about health. Health is not just a personal responsibility or phenomenon. Health is a common good. It comes from our personal investment in knowing that our lives matter, the context of where we live and where we work, eat, and sleep, matter, and that what we do for ourselves, we also should do for those whose living and working conditions again, can be hard, if not harsh. We can all invest in making sure that we improve the allocation of resources upstream, but at the same time work together and show that we can move healthcare upstream. We can improve health where it begins. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
私はWorldchanging.comの共同設立者で シニアコラムニストです 2003年の終わりにアレックス・ステッフェンと 2人で設立してから今に至るまで Worldchangingは 全世界で拡大中の寄稿者チームと協力し 絶えず増え続ける沢山のソリューション を記録してきました 現在すでに使われているものから 完成間近のものまで様々です 2年ちょっとで 約4,000件を取り上げました 再現可能なモデルから技術的ツール 急成長中のアイデアまで この全てが目指すのは 地球環境をより維持しやすく より公平でより望ましい未来です 私たちの組織では 意図的に ソリューションを重視しています たとえば世界の現状が どれだけ急速に悪化しているのか 最先端の情報を知りたければ オンラインでもオフラインでも 情報は無限に手に入りますが この状況に対し何ができるかを提案をしよう というのが目的です 私たちは主に地球環境に焦点を当てて 活動していますが それでだけでなく国際開発や国際紛争 新興技術の責任ある利用から さらに第二の超大国の台頭まで この他にも非常に沢山のテーマを 取り上げています 対象となるソリューションの分野は かなり幅広いですが 対処すべき課題の広範さや 利用可能なイノベーションの多さを 意味しています ほんの一部ですが いくつかざっとご紹介しますね 趣旨は理解していただけるかと思います 例えば 災害時の迅速な復旧用に 膨らませて使うコンクリートのシェルターや 生命科学の斬新な使い方をした 地雷のある場所では色が変わる花など これは家やオフィスの超高効率デザイン これは太陽光、風力、海洋エネルギーや その他のクリーンなエネルギー源を使い 分散して発電するモデル これは未来の超々低燃費車で これは今すぐ手に入る超低燃費車です それから都市計画を改善して あまり運転しなくていいようにしたりとか 生体模倣技術を使って 自然の形が持つ効率性の利点を取り入れ 車や建物をデザインします 未来の気候をモデリングする 分散型情報処理プロジェクトもあります また 今週TEDで取り上げている トピックの中には 過去にWorldchanging で特集したものもいくつかあります 「ゆりかごからゆりかご」デザインや MITのFab Labs 極端に長い寿命の行く末についてや One Laptop per Childプロジェクト Gapminderもです 私は1960年代中盤生まれ ジェネレーションX世代で 40歳の誕生日があっという間に迫り 自然と悲観主義になりました しかしそんな私自身も驚いているのですが Worldchangingのお陰で 信じられるようになった事があります こんな世の中でも 世界中の問題に対し効果的に取り組み 解決するのは可能であるということです 更に わかってきたことは 悪い結果しか見ない人は 成功する可能性そのものに 目をつぶっているだけなのだということです ノルウェーの社会科学者 エブリン・リンドナーによれば 「好景気の中では悲観主義は驕りである 不景気での悲観主義とは 自己が招いた 自己満足的な死の言葉である」 本当のところ 未来を良くすることは可能です 今すぐにできることなのです たった今見たように そのためのツールもあります それに新しいツールは常に登場しますからね 人間には知識がありますし 地球に対する理解も日々深まっています そして何より我々には動機があります この世界は変えなきゃいけないし 私たちの他にやってくれる人は誰もいません Worldchangingで見つけ出し 取り上げてきた ソリューションの多くに共通する 特性があります: 透明性、協力体制、実験する意欲 そして科学に対する理解 というか むしろ「科学である」! うちで特集するモデルや ツールそしてアイデアのほとんどには 今言った特性が混合して存在します では これらの概念が どう組み合わさって世界を変えるのか 少し実例をお見せしましょう 見えない物を可視化するツールには 世界を変えうるものとしての 価値があります 別の言葉で言えば そのツールなしでは ほとんど知覚できない状況が わかるようになるツールです 人は往々にして 自分の行動がもたらす 結果を知り理解したとき 変わろうとするものですからね 私たちの身近によくある ちょっとした例としては 車の燃費に影響の出る 運転の仕方を正確に反映するような リアルタイム表示の燃費計が ついている車ではドライバーの 運転の仕方が変わることなんかですね ここ数年で 世の中でも 規模が大きすぎたり 漠然としすぎていたり あまりに掴みにくい物事を 測定し表示できるイノベーションが 非常にたくさん起こりました シンプルなテクノロジーでは たとえばこの壁に取り付ける装置 家庭での電力使用量を表示し また 部屋の電気を 幾つか消したらどんな結果が出るか わかる装置など 個人の消費資源量に すぐに効果を与えられる 技術があげられます コミュニティ用ツールでいえば ショートメールで 飛散花粉量の多い時 スモッグ量が上がった時 自然災害が近づいている時 お知らせが来るシステム これがあれば 前もって対策に 動けるようになります データ量の多いディスプレイ 例えば選挙運動中の献金マップや 北極で消えつつある氷床を 地図化したものなどがあると 我々皆に影響のある プロセスの流れや前後関係が 分かるようになります オープンなデータや 協力行動を通じて 世界中の医療ニーズに応えることを 目的とした研究プロジェクトなどは 世界を変えられる可能性があります さて 知りすぎることが時に災いをもたらすと 訴える人々もいますが 知識がもたらす解決策のほうが ずっと重要であると 私は確信しています 例えば Public Library of Science のようなアクセス自由なジャーナル 最先端の科学的研究結果を 世界中どこでも誰でも 無料で読むことができます 実際 このモデルを採用している 科学系出版社の数は増えつつあります 去年のことですが 生物学・化学の研究者数百人が 世界中から集まり 協力しあって 発展途上国では最悪と言われている 疫病の原因である 寄生虫のゲノム配列を解析しました アフリカの眠り病やリーシュマニア症 シャーガス病の原因となる寄生虫です このゲノムデータ 今や世界中の オープンアクセスの ゲノムデータバンクで入手でき 治療法を探している研究者にとっては 非常に心強い味方です でも私のお気に入りの例は 2003年 2004年のSARS流行 世界中でSARS対応が 可能になったのは このウィルスの 全遺伝子配列が世界どこからでも 手に入ったお陰でした このとき全米研究評議会が SARSの大流行について後に記した レポートの中で 遺伝子配列の公開情報が SARS治療法の迅速な開発の 決定的要素となったと報告しています また 世界を変える可能性は 携帯電話のような平凡なものにも 潜在しています おそらくこの講堂の中で 携帯を持っていない人は 片手で数える程度でしょうね オーブリー君はいるかな? 携帯を持ってないはずだけど 多くの人にとって 携帯電話は まさに 自分自身の一部のようなものへと化しています そして今人々は 携帯電話が社会に変革を起こしうる 可能性を確実に意識し始めています 大局的な側面は 既に幾つかご存知ですよね 昨年は全世界でのカメラ付き携帯の販売数が あらゆるカメラを上回ったこととか そしてレンズを通して ネットワーク上で生活が公開されている 人々の数も上昇傾向にあります 時には歴史の本に載ることさえあります 途上国では 携帯電話が 経済発展を推し進めています 去年 アフリカ全土での 携帯電話使用率の増加と 続くGDPの増加には 強い相関性があるという研究結果が出ました 実際 ケニアでは携帯の通話時間が お金の代わりにやりとりされるほどです 携帯電話の政治的な一面も 無視できません 韓国で政権打倒運動の一環として 使われた一斉ショートメールから イギリスでは映画をもじった ブレア・ウォッチ・プロジェクト マスコミを避ける政治家に 目を光らせるのが目的です こういった傾向は今なお加速中です 切れることのない広汎ネットワーク 高品質の音声や映像 ポケットに入れて持ち歩くというより 身に着けるためのデザイン これらがほとんどの人には理解不能な規模で 我々の生活に変革をもたらすでしょう 世界で最も重要なテクノロジーの 一つとして 携帯電話を挙げても過言ではありませんし 急速に進歩し続ける現代では コミュニケーション用媒体としての 携帯電話から大きくかけ離れた 使われ方をされる未来の世界も 想像には難くありません 水曜にピーター・ガブリエル氏が Witnessプロジェクトについて 非常に感動的な講演をされました 私は前々から このプロジェクトのファンだったので Witnesssがウェブポータルを開設し デジカメやカメラ付携帯で撮ったビデオを インターネットから投稿できるようになる とわかって ものすごく嬉しかったです 物理的にビデオテープを持たずに 済みますね 暴力や不正を記録し公開する手段として 新しい より安全な経路が 増えることになるだけでなく 増加し続ける世界のデジタル世代にも Witnessを知ってもらえるようになります さて この仕組み 環境活動家同士を 繋げるシステムとしてはどうでしょう 地球環境に起きつつある変化の 記録や証拠を集めたウェブポータル があったらどうでしょうか あらゆる人々が自分の端末から ニュースやデータを投稿します 活動家や研究者から ビジネスマンや政治家まで誰でもできます 今進行中の環境の変動に スポットライトを当てつつ もっと大事な意義として 新しい世界 より良い世界を作るために 動く意志のある人々が 声を上げられるようになります この仕組みが 一般市民に 地球を守る役割を担うチャンスを 与えることになります まあ要するに「Earth Witness」 プロジェクトが出来上がります 断わっておきますが ここでの「Earth Witness」の名称は 計画の一環 また ただこの仮想プロジェクトの 理想形を表現したものの 略称として使っているだけです 別にWitnessの目覚しい功績に あやかりたいわけではないですよ 単に「環境の透明化プロジェクト」とか 「自然を守るスマートモブプロジェクト」 と呼んだって構いません 「Earth Witness」のほうが言いやすいだけです さてこのプロジェクトに参加する人々の多くは 人為的もしくは非人為的な 環境問題に注目するでしょう 特に 環境犯罪や 温暖化ガスや排気ガスの主要発生源などですね これは当然ですし 大事なことです 破壊されたものを元に戻せるならば 一体何が地球で起こっているのかを もっとちゃんと記録するべきですから しかしEarth Witnessでは 何を取り上げてもいいんです Worldchangingでの成功例ですが 良質のアイディア 成功したプロジェクト 世の中を変えようとする努力の中でも もっと注目に値するものなどを 一覧にするという使い方もあります Earth Witnessが見せる世界は2つ: 私たちが変えようとしている世界 そして何世代もの子孫のために 築き上げていく世界です この未来予想図の どこがいいかというと 今すぐ行動できるというところです 鍵となる部品は既にどこにでもあります カメラ付携帯は当然必要不可欠です ほとんどの人にとっては いつも身に着けていて いつでもどこでも使える情報ツールとして 現時点では携帯電話が一番です デジタルカメラは 忘れることもありますが 携帯を忘れる人はほとんどいませんから このシナリオの一つとして 携帯を自作するというのも 考えられます 去年一年を通じ オープンソースのハードウェアの ハッカー達が様々なモデルを考え出しました リナックスを搭載した携帯電話とか こういう系統のプロジェクトから生まれうる Earth Phoneとかです このネットワークのもう一端には 皆が写真やメッセージを送るため サーバーが作られます このサーバーにはネット上でアクセスできます 写真シェアサービスと ソーシャルネットワークのプラットフォームと 協調フィルタリングシステムの組み合わせです Web 2.0に携わる方なら 私が何を言ってるかおわかりでしょうが それ以外の皆さん 私がたった今使った用語が 全くちんぷんかんぷんな方のために 簡単な言葉で言い換えると: Earth Witnessプロジェクトの オンラインの部分は ユーザーが オープンに協力しあって作るということです これだけでも 地球に起こっている変化を 記録した 壮大な年代記を 作りあげるのには充分かもしれませんが まだできることがあります Earth Witnessのウェブサイトは 携帯に搭載する環境センサーが集める あらゆる種類の 地球環境データを収集した 集合地点としても使えます このセンサー機能 まだ携帯電話に ついてはいませんが 世界中の技術者や学生が 大気センサーを 自転車や 携帯用端末や 安価なロボットや鳩のお尻に くっつけて実験しています カリフォルニア大学アーバイン校で 実際に進行中のプロジェクトで 鳥に取り付けたセンサーで スモッグを生む大気汚染を 測定するというものです 同じものを取り付けるというのは ここからすぐに想像できますね さて 携帯にセンサーを付けるという 考え方は新しいものではありません 世界中のメーカーが 口臭チェック機能を付けたり 紫外線量が多いと警告を出す機能を 付けた携帯を売り出しています スウェーデンの会社Uppsala Biomedialでは もっと実用向けに 現場で血液検査をしてデータ送信し 結果を表示する携帯電話を作っています ローレンス・リバモア国立研究所でさえ 同様の研究をしており ここでは汚染爆弾を探すために 放射線センサーを取り付けた 携帯電話を試作中です 市場で手に入る安価の小型センサーの 種類は膨大にありますから 気温や二酸化炭素や メタンガスレベルなどを測定する 携帯電話を誰かが開発する可能性は 想像に難くないでしょう 生物毒素があるかどうかとか 数年あればH5N1鳥インフルエンザウィルス の感知もできるようになるかもしれません こういった種類のシステムが まさにぴったりなプロジェクトは ラリー・ブリリアント氏のInSTEDDですね さて こういうデータ全てに 地理情報をタグ付けして オンラインマップと関連付けて 簡単に 閲覧・分析できるようにする事も可能ですが これは特筆すべきことだと思います 過去1〜2年で起きた オープンアクセスのオンラインマップの 影響力はまさに驚異的です 世界中のウェブ開発者が バス路線ルート 犯罪統計や 鳥インフルエンザの流行などの 有用なデータをマップ上に重ねるための 物凄い数の方法を考え出してくれました Earth Witnessはこれだけに終わらず 個人が見ている物を 世界各地にいる 何千人 何百万人という人々と繋げます こういうものが存在したら どんな物事が達成できるか 考えるとわくわくしてきます 今我々は 地球上で何が起こっているのか 衛星や政府の設置する 一握りのセンサーが 収集する情報なんかより はるかに上を行く情報を把握しています 環境への意識向上や環境保護に対する ボトムアップ式の 協力的アプローチになるでしょう 環境に対し浮上しつつある懸念への 「スマートモブ」的対応が可能になり センサ―の密度を上げたければ 人数を増やすよう呼びかければいいだけです 一番大事な事ですが 世界中の子供達にとっての 携帯電話の重要性は無視できません これは 次の世代が 環境データ収集の最前線で 活躍できるようにするシステムなのです 気候変動の最悪の影響を和らげる方法を 探す努力をするにあたって どんな小さな情報でも必要なのです Earth Witnessのようなシステムがあれば 私たち皆が 人類の知識の向上に貢献できるようになり 究極的には 地球自体を良くすることにつながります さて 冒頭でも言ったように 何千もの良質なアイデアが 続々と出てきていますが ではなぜ 存在しないプロジェクトについて 私がさっきから十数分も 話し続けているのかおわかりですか? なぜなら これが明日を形作る物だからです テクノロジーが可能にする ボトムアップでグローバルなコラボレーション これによって文明発生以来最大の危機に 対処していけるからです 地球を救うことは可能ですが 一人ではできません お互いが必要なのです 世界を救ってくれる人なんていません 皆で協力して 技術の革新と人のコミュニケーションを 等しく活用することで もしかしたら自分達でどうにかできるかも しれないというだけです 我々の手に届く距離に 有力な事業モデルに 強力なツールや 革新的アイデアなどが豊富にあり これで 地球の未来に意味のある変化を 起こせるかもしれません 全てを解決してくれる特効薬ができるまで 待つ必要はありません 解決策の詰まった薬箱が既にありますから 後は使うだけです 信じられない数の画期的ソリューションが 様々な分野で既に発表されており これら全て 使う気にさえなれば 地球を救うことができるということです Worldchangingでは常套句ですが: もう一つの世界を創ることが可能なのではない もう一つの世界はここにあるのだ 我々は ただ目を覚ますだけでいいのだと ありがとうございました
Alex Steffen and I founded Worldchanging in late 2003, and since then we and our growing global team of contributors have documented the ever-expanding variety of solutions that are out there, right now and on the near horizon. In a little over two years, we've written up about 4,000 items -- replicable models, technological tools, emerging ideas -- all providing a path to a future that's more sustainable, more equitable and more desirable. Our emphasis on solutions is quite intentional. There are tons of places to go, online and off, if what you want to find is the latest bit of news about just how quickly our hell-bound handbasket is moving. We want to offer people an idea of what they can do about it. We focus primarily on the planet's environment, but we also address issues of global development, international conflict, responsible use of emerging technologies, even the rise of the so-called Second Superpower and much, much more. The scope of solutions that we discuss is actually pretty broad, but that reflects both the range of challenges that need to be met and the kinds of innovations that will allow us to do so. A quick sampling really can barely scratch the surface, but to give you a sense of what we cover: tools for rapid disaster relief, such as this inflatable concrete shelter; innovative uses of bioscience, such as a flower that changes color in the presence of landmines; ultra high-efficiency designs for homes and offices; distributed power generation using solar power, wind power, ocean power, other clean energy sources; ultra, ultra high-efficiency vehicles of the future; ultra high-efficiency vehicles you can get right now; and better urban design, so you don't need to drive as much in the first place; bio-mimetic approaches to design that take advantage of the efficiencies of natural models in both vehicles and buildings; distributed computing projects that will help us model the future of the climate. Also, a number of the topics that we've been talking about this week at TED are things that we've addressed in the past on Worldchanging: cradle-to-cradle design, MIT's Fab Labs, the consequences of extreme longevity, the One Laptop per Child project, even Gapminder. hurtling all too quickly to my fortieth birthday, I'm naturally inclined to pessimism. But working at Worldchanging has convinced me, much to my own surprise, that successful responses to the world's problems are nonetheless possible. Moreover, I've come to realize that focusing only on negative outcomes can really blind you to the very possibility of success. As Norwegian social scientist Evelin Lindner has observed, "Pessimism is a luxury of good times ... In difficult times, pessimism is a self-fulfilling, self-inflicted death sentence." The truth is, we can build a better world, and we can do so right now. We have the tools: we saw a hint of that a moment ago, and we're coming up with new ones all the time. We have the knowledge, and our understanding of the planet improves every day. Most importantly, we have the motive: we have a world that needs fixing, and nobody's going to do it for us. Many of the solutions that I and my colleagues seek out and write up every day have some important aspects in common: transparency, collaboration, a willingness to experiment, and an appreciation of science -- or, more appropriately, science! The majority of models, tools and ideas on Worldchanging encompass combinations of these characteristics, so I want to give you a few concrete examples of how these principles combine in world-changing ways. We can see world-changing values in the emergence of tools to make the invisible visible -- that is, to make apparent the conditions of the world around us that would otherwise be largely imperceptible. We know that people often change their behavior when they can see and understand the impact of their actions. As a small example, many of us have experienced the change in driving behavior that comes from having a real time display of mileage showing precisely how one's driving habits affect the vehicle's efficiency. The last few years have all seen the rise of innovations in how we measure and display aspects of the world that can be too big, or too intangible, or too slippery to grasp easily. Simple technologies, like wall-mounted devices that display how much power your household is using, and what kind of results you'll get if you turn off a few lights -- these can actually have a direct positive impact on your energy footprint. Community tools, like text messaging, that can tell you when pollen counts are up or smog levels are rising or a natural disaster is unfolding, can give you the information you need to act in a timely fashion. Data-rich displays like maps of campaign contributions, or maps of the disappearing polar ice caps, allow us to better understand the context and the flow of processes that affect us all. We can see world-changing values in research projects that seek to meet the world's medical needs through open access to data and collaborative action. Now, some people emphasize the risks of knowledge-enabled dangers, but I'm convinced that the benefits of knowledge-enabled solutions are far more important. For example, open-access journals, like the Public Library of Science, make cutting-edge scientific research free to all -- everyone in the world. And actually, a growing number of science publishers are adopting this model. Last year, hundreds of volunteer biology and chemistry researchers around the world worked together for some of the developing world's worst diseases: African sleeping sickness, leishmaniasis and Chagas disease. That genome data can now be found on open-access genetic data banks around the world, and it's an enormous boon to researchers trying to come up with treatments. But my favorite example has to be the global response to the SARS epidemic in 2003, 2004, which relied on worldwide access to the full gene sequence of the SARS virus. The U.S. National Research Council in its follow-up report on the outbreak specifically cited this open availability of the sequence as a key reason why the treatment for SARS could be developed so quickly. And we can see world-changing values in something as humble as a cell phone. I can probably count on my fingers the number of people in this room who do not use a mobile phone -- and where is Aubrey, because I know he doesn't? For many of us, cell phones have really become almost an extension of ourselves, and we're really now beginning to see the social changes that mobile phones can bring about. You may already know some of the big-picture aspects: globally, more camera phones were sold last year than any other kind of camera, and a growing number of people live lives mediated through the lens, and over the network -- and sometimes enter history books. In the developing world, mobile phones have become economic drivers. A study last year showed a direct correlation between the growth of mobile phone use and subsequent GDP increases across Africa. In Kenya, mobile phone minutes have actually become an alternative currency. The political aspects of mobile phones can't be ignored either, from text message swarms in Korea helping to bring down a government, to the Blairwatch Project in the UK, keeping tabs on politicians who try to avoid the press. And it's just going to get more wild. Pervasive, always-on networks, high quality sound and video, even devices made to be worn instead of carried in the pocket, will transform how we live on a scale that few really appreciate. It's no exaggeration to say that the mobile phone may be among the world's most important technologies. And in this rapidly evolving context, it's possible to imagine a world in which the mobile phone becomes something far more than a medium for social interaction. I've long admired the Witness project, and Peter Gabriel told us more details about it on Wednesday, in his profoundly moving presentation. And I'm just incredibly happy to see the news that Witness is going to be opening up a Web portal to enable users of digital cameras and camera phones to send in their recordings over the Internet, rather than just hand-carrying the videotape. Not only does this add a new and potentially safer avenue for documenting abuses, it opens up the program to the growing global digital generation. Now, imagine a similar model for networking environmentalists. Imagine a Web portal collecting recordings and evidence of what's happening to the planet: putting news and data at the fingertips of people of all kinds, from activists and researchers to businesspeople and political figures. It would highlight the changes that are underway, but would more importantly give voice to the people who are willing to work to see a new world, a better world, come about. It would give everyday citizens a chance to play a role in the protection of the planet. It would be, in essence, an "Earth Witness" project. Now, just to be clear, in this talk I'm using the name "Earth Witness" as part of the scenario, simply as a shorthand, for what this imaginary project could aspire to, not to piggyback on the wonderful work of the Witness organization. It could just as easily be called, "Environmental Transparency Project," "Smart Mobs for Natural Security" -- but Earth Witness is a lot easier to say. Now, many of the people who participate in Earth Witness would focus on ecological problems, human-caused or otherwise, especially environmental crimes and significant sources of greenhouse gases and emissions. That's understandable and important. We need better documentation of what's happening to the planet if we're ever going to have a chance of repairing the damage. But the Earth Witness project wouldn't need to be limited to problems. In the best Worldchanging tradition, it might also serve as a showcase for good ideas, successful projects and efforts to make a difference that deserve much more visibility. Earth Witness would show us two worlds: the world we're leaving behind, and the world we're building for generations to come. And what makes this scenario particularly appealing to me is we could do it today. The key components are already widely available. Camera phones, of course, would be fundamental to the project. And for a lot of us, they're as close as we have yet to always-on, widely available information tools. We may not remember to bring our digital cameras with us wherever we go, but very few of us forget our phones. You could even imagine a version of this scenario in which people actually build their own phones. Over the course of last year, open-source hardware hackers have come up with multiple models for usable, Linux-based mobile phones, and the Earth Phone could spin off from this kind of project. At the other end of the network, there'd be a server for people to send photos and messages to, accessible over the Web, combining a photo-sharing service, social networking platforms and a collaborative filtering system. Now, you Web 2.0 folks in the audience know what I'm talking about, but for those of you for whom that last sentence was in a crazy moon language, I mean simply this: the online part of the Earth Witness project would be created by the users, working together and working openly. That's enough right there to start to build a compelling chronicle of what's now happening to our planet, but we could do more. An Earth Witness site could also serve as a collection spot for all sorts of data about conditions around the planet picked up by environmental sensors that attach to your cell phone. Now, you don't see these devices as add-ons for phones yet, but students and engineers around the world have attached atmospheric sensors to bicycles and handheld computers and cheap robots and the backs of pigeons -- that being a project that's actually underway right now at U.C. Irvine, using bird-mounted sensors as a way of measuring smog-forming pollution. It's hardly a stretch to imagine putting the same thing on a phone carried by a person. Now, the idea of connecting a sensor to your phone is not new: phone-makers around the world offer phones that sniff for bad breath, or tell you to worry about too much sun exposure. Swedish firm Uppsala Biomedical, more seriously, makes a mobile phone add-on that can process blood tests in the field, uploading the data, displaying the results. Even the Lawrence Livermore National Labs have gotten into the act, designing a prototype phone that has radiation sensors to find dirty bombs. Now, there's an enormous variety of tiny, inexpensive sensors on the market, and you can easily imagine someone putting together a phone that could measure temperature, CO2 or methane levels, the presence of some biotoxins -- potentially, in a few years, maybe even H5N1 avian flu virus. You could see that some kind of system like this would actually be a really good fit with Larry Brilliant's InSTEDD project. Now, all of this data could be tagged with geographic information and mashed up with online maps for easy viewing and analysis. And that's worth noting in particular. The impact of open-access online maps over the last year or two has been simply phenomenal. Developers around the world have come up with an amazing variety of ways to layer useful data on top of the maps, from bus routes and crime statistics to the global progress of avian flu. Earth Witness would take this further, linking what you see with what thousands or millions of other people see around the world. It's kind of exciting to think about what might be accomplished if something like this ever existed. We'd have a far better -- far better knowledge of what's happening on our planet environmentally than could be gathered with satellites and a handful of government sensor nets alone. It would be a collaborative, bottom-up approach to environmental awareness and protection, able to respond to emerging concerns in a smart mobs kind of way -- and if you need greater sensor density, just have more people show up. And most important, you can't ignore how important mobile phones are to global youth. This is a system that could put the next generation at the front lines of gathering environmental data. And as we work to figure out ways to mitigate the worst effects of climate disruption, every little bit of information matters. A system like Earth Witness would be a tool for all of us to participate in the improvement of our knowledge and, ultimately, the improvement of the planet itself. Now, as I suggested at the outset, there are thousands upon thousands of good ideas out there, so why have I spent the bulk of my time telling you about something that doesn't exist? Because this is what tomorrow could look like: bottom-up, technology-enabled global collaboration to handle the biggest crisis our civilization has ever faced. We can save the planet, but we can't do it alone -- we need each other. Nobody's going to fix the world for us, but working together, making use of technological innovations and human communities alike, we might just be able to fix it ourselves. We have at our fingertips a cornucopia of compelling models, powerful tools, and innovative ideas that can make a meaningful difference in our planet's future. We don't need to wait for a magic bullet to save us all; we already have an arsenal of solutions just waiting to be used. There's a staggering array of wonders out there, across diverse disciplines, all telling us the same thing: success can be ours if we're willing to try. And as we say at Worldchanging, another world isn't just possible; another world is here. We just need to open our eyes. Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ちゃんと聞きましたとも 私はその言葉だけには 従いませんでした さて 皆さんをチリのアンデス山脈に お連れしましょう そこはサンティアゴから 500キロメートル北東にあります 人里離れた乾燥地帯で とても美しい場所です そこにはほとんど何もありません コンドルやタランチュラが生息しています 夜は明かりが無いので 地球上 最も暗い空が広がります その山は ある意味 魔法の場所です そこは人里離れた所にある山の頂きと 非常に精巧な技術が合わさった 素晴らしい所です 歴史に残される限り 人類の祖先は 夜空を見上げ 我々の存在の本質に 思いを巡らせてきました 勿論 現在の私たちの世代もそうです 唯一の問題点は 現代の夜空が 都会のまぶしい明かりで 妨害されていることです だから 天文学者たちは こういった人里離れた山頂に行き 宇宙を観察・研究しているのです 望遠鏡は人類が宇宙を覗く窓です 南半球は将来 21世紀の 天文学の中心となる そう言っても 言い過ぎではありません 既に チリのアンデス山中に 一連の望遠鏡が設置されています さらに 驚くような新機能を持った望遠鏡が 近々 そこに加わる予定です そこでは2つの国際機関が ヒトの目の様に可視光を検知する 巨大望遠鏡を建設中です そこには サーベイ望遠鏡も置かれます 2,3晩ごとに全天を走査します 電波望遠鏡も置かれます 波長の長い電波をキャッチします さらに 望遠鏡は宇宙にも設置されます ハッブル宇宙望遠鏡を引き継ぐもので ジェームズ・ウェッブ宇宙望遠鏡と言い 2018年に打ち上げられる予定です 人工衛星TESSも登場予定です 太陽系の外側にある惑星を 発見することが期待されています この十年間 私はある国際的な 共同事業体を率いてきました 建設が完了すると 世界最大の光学望遠鏡になります その望遠鏡は巨大マゼラン望遠鏡 もしくは GMTと言います この望遠鏡に搭載される鏡は それぞれが 直径8.4mの大きさがあります この会場に置くと 観客席の後ろ4列目までを覆います その望遠鏡に搭載される 7枚の鏡1枚あたりが 直径8.4mなのです その望遠鏡の7枚全ての鏡を合わせると 直径24mになります この会場がすっぽり入ってしまいますね その望遠鏡は高さ43mになります リオデジャネイロで コルコバードのキリスト像を 見た方もいるでしょう 高さを比較すると そのキリストは 実に この望遠鏡よりも小さいのです それは自由の女神に 匹敵する大きさなのです また その望遠鏡を納めるケースは 22階の建物と同じ 60mの高さがあります そのケースは望遠鏡を守るための 特殊な建築物なのです それは空に向けて開き 一点に集中して空を観察することができます また その台は回転します 2000トンの回転する建築物です 巨大マゼラン望遠鏡は ハッブル宇宙望遠鏡の 10倍の分解能があります ヒトの目より2千万倍も敏感です そして今まで不可能だった 太陽系の外の惑星にいる 生命体を見つけることが できるかもしれません 宇宙誕生時の最初の一筋の光を - 文字通り 宇宙の夜が明けるのを 見ることができます 宇宙の夜明けです この望遠鏡は宇宙の過去を観察できます 星が集まりつつある時点での 銀河を目撃したり 宇宙で最初のブラックホールや 銀河を見ることができるのです 何千年もの間 人類は宇宙を研究し続けています 宇宙における地球とは何かについて 思索しています 古代ギリシャ人は 地球が宇宙の中心だと 人々に説いてきました 500年前 コペルニクスは 地球を脇においやり 太陽を宇宙の中心に置いたのです それから何世紀にもわたって 私たちは学んできました イタリアの科学者 ガリレオ・ガリレイが 5cmのとても小さな望遠鏡で 空を見始めた時から 人類は より大きな望遠鏡を作る度に 必ず 宇宙に関する 何か新しいことを発見し 学んできました 20世紀には 宇宙が膨張していることと 太陽系がその膨張の 中心でないことを知りました 今では 宇宙には観測可能な 約1千億個の銀河が あることが分かっています さらに 個々の銀河には 1千億個の恒星が含まれています 今 私たちは これまでない 遥か遠くにある宇宙の 画像を見ています これはハッブル宇宙望遠鏡を使って 撮影されました ハッブル望遠鏡が打ち上げられる前には 暗黒に見えていた空の部分を 映したものです この部分の大きさを例えるなら 満月の50分の1です ですから 満月を想像してみると 分かりやすいと思います そこには1万個の銀河が見えています この画像が小さくてハッキリしない 理由はたった1つ― その銀河がとても遠く 果てしない距離があるからです そんな銀河の1つ1つには 数十億から数千億個の 恒星が含まれているでしょう 望遠鏡はタイムマシーンの様です より遠くを見ることで より昔の宇宙を見ているのです 望遠鏡は光のバケツです 文字通り 光を集めるのです より大きなバケツほど より大きな鏡を持つほど より多くの光を見ることができる そしてより遠くを眺めることができます さて 人類は前世紀に 宇宙で神秘的なものを発見しました ブラックホールです ダークマターやダークエネルギーなど 見ることが出来ないものが あることさえ分りました 皆さんは今 実際に ダークマターの画像を見ているのです あなたには見えましたね 見えない人もいます さて ダークマターの存在は- それは見えないのにも関わらず 重力による明らかな引力から推測されます 今では 膨張し続ける宇宙の中の 銀河の海を見ることができます 私自身が行ったことは 宇宙の膨張を測ることです 1990年代に私が行なった プロジェクトの1つでは ハッブル宇宙望遠鏡を使い 宇宙の膨張速度を測りました 今では140億年前まで追跡できます 次第に 恒星には個々の歴史が あることが分かりました つまり 恒星は誕生し 成長して いくつかは壮大な死を迎えます この様に 死に行く恒星の残り火が 新たな恒星を形作っています 多くの恒星はいずれ その周りを周回する惑星を従えます そして この20年間における 実に素晴らしい成果の1つは 太陽以外の恒星を周回する惑星を 発見したことです このような惑星を系外惑星と言います 1995年まで 私たちは 太陽系以外の 惑星の存在を確認できませんでした しかし今では 太陽以外の恒星を公転する およそ2千個の惑星を 検知し その質量を測定できるのです そのうち500個の星系では 複数の惑星が発見されています さらに4千個の ―今でも数えている途中ですが― 惑星だと思われる候補があります 惑星には様々な種類があります 木星の様に熱い惑星や 氷でできた惑星 水の惑星 地球タイプの岩石惑星で 「巨大地球型惑星」もあります さらにはダイヤモンドでできていると 推測される惑星もあるのです そして少なくとも1つの惑星 ここ地球に 生命体が存在しています 2つの恒星の周りを公転している 惑星も発見されています もはやSFの世界ではありません 地球に生命体がいることは分かっています 人類は複雑な生命体に進化しました 今こそ自分たちの起源を問う時です これまでに発見されたことから 膨大な数の- おそらく数百万 もしかすると 数億の惑星が それらが周回する恒星に十分近く 適切な距離 - 生命の維持に必要な 液体の水が存在し得るような場所に 位置していると推測されます ですから私たちは 地球外生命の 存在可能性の高さに驚いています そして 素晴らしいことは あと10年以内に おそらく GMTがそれらの惑星が発する 大気のスペクトルを分析して 生命体の可能性があるかどうかを 決定できるのです さて GMTプロジェクトとは何でしょうか? これは国際プロジェクトです オーストラリア 韓国 そして ここにきてうれしいことに 新たにブラジルが加わりました (拍手) これにはアメリカ中の大学・研究施設も 含まれます ハーバード大学 スミソニアン天体物理学センター カーネギー研究所 アリゾナ大学 シカゴ大学 テキサス大学オースティン校 テキサスA&amp;M大学 です またチリも参加しています この望遠鏡の鏡を 自ら手掛けて製作することも 魅力的なことです ガラスの塊を回転式の炉で溶かす作業は アリゾナ大学フットボールスタジオの 地下で行われました 5万2千席の会場の下に隠されており 誰もそのことに気が付きませんでした それは実際のところ回転式の大釜です 鏡は型に流し込まれ 非常にゆっくりと冷やされ それから 極めて精密に 磨かれました この鏡がどれほど精密かというと 直径8mにわたる鏡の凸凹は 1cmの40万分の1以下です ご覧になりたいですか? おう! 直径8m全体で 私の毛1本分の幅の 5千分の1です それは見事な離れ業でした その鏡は私たちが求める 精度だったのです なぜ精度にこだわったかというと GMTを考えてみてください もし 私が今持っているコインを持ち上げ 表面をみると ここなら このコインの文字を 見分けることができます コインの面が見えるのですが 多分 最前列の皆さんでさえ 見えないと思います しかし もしも この会場内に 直径24mの巨大マゼラン望遠鏡を置き ここから320km離れた サンパウロに私が立っていても コインの表面を見分けることが出来ます これが この望遠鏡の 並はずれた分解能と能力なのです そして もしも私たちが― (拍手) もしも 宇宙飛行士が 40万km先の月に行き キャンドルに - たった1本のキャンドルに火を灯したなら GMTを使えば それを発見することができるでしょう とても並外れています これは近隣の銀河内にある星団の見え方の シミュレーションです 「近隣」は宇宙空間での基準であって 相対的なものです 数千万光年先という意味です 星団はこんな風に見えるでしょう では これら4つの 明るい物体を見てください そして これをハッブル宇宙望遠鏡の カメラ画像と比べましょう 星々の詳細が見えてきました 最後に―どれだけ劇的か見てください― これはGMTが見るであろう画像です では もう一度 この明るい画像を見続けてください これが地球上に現存する 1番パワフルな望遠鏡の見え方です そして 再び GMTの見え方 この上なく精密です さて どこまで出来たでしょう? チリの最高峰の山頂に運び上げました そして始動させました 最初の鏡をテストし 磨き上げました 2番目と3番目の鏡を型に流し込みました そして4番目の鏡を型に流そうとしています 今年は一連の調査を受けました 国際的な調査団が 私たちを評価しに来たのです そしてこう言いました 「組み立てる用意ができたな」 ですから 私たちはまず4枚の鏡で 望遠鏡を組み立てる計画を立てています 早く 作動させて 科学データを取りたい― 天文学者は2021年予定の初運用を 「ファースト・ライト」と呼んでいます 7枚の鏡が設置され 望遠鏡が完成するのは 2020年代の中頃になるでしょう 我々は今 遠い宇宙を観測し 宇宙の夜明けを見る 用意ができています 太陽系外惑星をとても詳細に 研究することも可能となるでしょう でも私にとって 何より興奮することは GMTの建設です それは人類が今まで知らなかった何か― 想像もしなかった完全に新たなことを 発見する絶好の機会なのです そして私の希望は この望遠鏡と他の施設が 多くの若者たちを 星に到達したい気持ちにさせることです ありがとうごさいました ありがとう (拍手) (ブルーノ・ジュサーニ) ありがとう ウェンディ 質問がありますので そのままで あなたはいくつかの施設に触れました マゼラン望遠鏡が立ち上がろうとしてますが チリにあるALMAや他の施設 他にもハワイなどにもあります それはお互いに協力の関係ですか? それとも競争の関係? 資金獲得の競争があるのは分りますが 研究の面でもそうなのですか? (ウェンディ・フリードマン)科学の世界では 研究者は皆 協力し合っています 宇宙望遠鏡 地上の望遠鏡 波長の異なる信号を検知する望遠鏡 似ていても 異なる装置を有するものなど それぞれが我々の疑問に対し 異なる部分を観測しています 惑星について発見したい時は これらの観測データを調べ 大気を測ったり 非常に高い分解能で宇宙を 観測することが出来るでしょう それらはとても補強しあってます 資金獲得については その通りで 競合しています しかし 科学の面では とても協力関係にあるのです (ブルーノ)TEDグローバルに来てくれて どうもありがとう ありがとう
Encouraging, yes. I chose not to listen -- but to that statement alone. So let me take you to the Andes mountains in Chile, 500 kilometers, 300 miles northeast of Santiago. It's very remote, it's very dry and it's very beautiful. And there's not much there. There are condors, there are tarantulas, and at night, when the light dims, it reveals one of the darkest skies on Earth. It's kind of a magic place, the mountain. It's a wonderful combination of very remote mountaintop with exquisitely sophisticated technology. And our ancestors, for as long as there's been recorded history, have looked at the night sky and pondered the nature of our existence. And we're no exception, our generation. The only difficulty is that the night sky now is blocked by the glare of city lights. And so astronomers go to these very remote mountaintops to view and to study the cosmos. So telescopes are our window to the cosmos. It's no exaggeration to say that the Southern Hemisphere is going to be the future of astronomy for the 21st century. We have an array of existing telescopes already, in the Andes mountains in Chile, and that's soon to be joined by a really sensational array of new capability. There will be two international groups that are going to be building giant telescopes, sensitive to optical radiation, as our eyes are. There will be a survey telescope that will be scanning the sky every few nights. There will be radio telescopes, sensitive to long-wavelength radio radiation. And then there will be telescopes in space. There'll be a successor to the Hubble Space Telescope; it's called the James Webb Telescope, and it will be launched in 2018. There'll be a satellite called TESS that will discover planets outside of our solar system. For the last decade, I've been leading a group -- a consortium -- international group, to build what will be, when it's finished, the largest optical telescope in existence. It's called the Giant Magellan Telescope, or GMT. This telescope is going to have mirrors that are 8.4 meters in diameter -- each of the mirrors. That's almost 27 feet. So it dwarfs this stage -- maybe out to the fourth row in this audience. Each of the seven mirrors in this telescope will be almost 27 feet in diameter. Together, the seven mirrors in this telescope will comprise 80 feet in diameter. So, essentially the size of this entire auditorium. The whole telescope will stand about 43 meters high, and again, being in Rio, some of you have been to see the statue of the giant Christ. The scale is comparable in height; in fact, it's smaller than this telescope will be. It's comparable to the size of the Statue of Liberty. And it's going to be housed in an enclosure that's 22 stories -- 60 meters high. But it's an unusual building to protect this telescope. It will have open windows to the sky, be able to point and look at the sky, and it will actually rotate on a base -- 2,000 tons of rotating building. The Giant Magellan Telescope will have 10 times the resolution of the Hubble Space Telescope. It will be 20 million times more sensitive than the human eye. And it may, for the first time ever, be capable of finding life on planets outside of our solar system. It's going to allow us to look back at the first light in the universe -- literally, the dawn of the cosmos. The cosmic dawn. It's a telescope that's going to allow us to peer back, witness galaxies as they were when they were actually assembling, the first black holes in the universe, the first galaxies. Now, for thousands of years, we have been studying the cosmos, we've been wondering about our place in the universe. The ancient Greeks told us that the Earth was the center of the universe. Five hundred years ago, Copernicus displaced the Earth, and put the Sun at the heart of the cosmos. And as we've learned over the centuries, since Galileo Galilei, the Italian scientist, first turned, in that time, a two-inch, very small telescope, to the sky, every time we have built larger telescopes, we have learned something about the universe; we've made discoveries, without exception. We've learned in the 20th century that the universe is expanding and that our own solar system is not at the center of that expansion. We know now that the universe is made of about 100 billion galaxies that are visible to us, and each one of those galaxies has 100 billion stars within it. So we're looking now at the deepest image of the cosmos that's ever been taken. It was taken using the Hubble Space Telescope, and by pointing the telescope at what was previously a blank region of sky, before the launch of Hubble. And if you can imagine this tiny area, it's only one-fiftieth of the size of the full moon. So, if you can imagine the full moon. And there are now 10,000 galaxies visible within that image. And the faintness of those images and the tiny size is only a result of the fact that those galaxies are so far away, the vast distances. And each of those galaxies may contain within it a few billion or even hundreds of billions of individual stars. Telescopes are like time machines. So the farther back we look in space, the further back we see in time. And they're like light buckets -- literally, they collect light. So larger the bucket, the larger the mirror we have, the more light we can see, and the farther back we can view. So, we've learned in the last century that there are exotic objects in the universe -- black holes. We've even learned that there's dark matter and dark energy that we can't see. So you're looking now at an actual image of dark matter. You got it. Not all audiences get that. So the way we infer the presence of dark matter -- we can't see it -- but there's an unmistakable tug, due to gravity. We now can look out, we see this sea of galaxies in a universe that's expanding. What I do myself is to measure the expansion of the universe, and one of the projects that I carried out in the 1990s used the Hubble Space Telescope to measure how fast the universe is expanding. We can now trace back to 14 billion years. We've learned over time that stars have individual histories; that is, they have birth, they have middle ages and some of them even have dramatic deaths. So the embers from those stars actually then form the new stars that we see, most of which turn out to have planets going around them. And one of the really surprising results in the last 20 years has been the discovery of other planets going around other stars. These are called exoplanets. And until 1995, we didn't even know the existence of any other planets, other than going around our own sun. But now, there are almost 2,000 other planets orbiting other stars that we can now detect, measure masses for. There are 500 of those that are multiple-planet systems. And there are 4,000 -- and still counting -- other candidates for planets orbiting other stars. They come in a bewildering variety of different kinds. There are Jupiter-like planets that are hot, there are other planets that are icy, there are water worlds and there are rocky planets like the Earth, so-called "super-Earths," and there have even been planets that have been speculated diamond worlds. So we know there's at least one planet, our own Earth, in which there is life. We've even found planets that are orbiting two stars. That's no longer the province of science fiction. So around our own planet, we know there's life, we've developed a complex life, we now can question our own origins. And given all that we've discovered, the overwhelming numbers now suggest that there may be millions, perhaps -- maybe even hundreds of millions -- of other [planets] that are close enough -- to have the existence of liquid water and maybe could potentially support life. So we marvel now at those odds, the overwhelming odds, and the amazing thing is that within the next decade, the GMT may be able to take spectra of the atmospheres of those planets, and determine whether or not they have the potential for life. So, what is the GMT project? It's an international project. It includes Australia, South Korea, and I'm happy to say, being here in Rio, that the newest partner in our telescope is Brazil. It also includes a number of institutions across the United States, including Harvard University, the Smithsonian and the Carnegie Institutions, and the Universities of Arizona, Chicago, Texas-Austin and Texas A&amp;M University. It also involves Chile. So, the making of the mirrors in this telescope is also fascinating in its own right. Take chunks of glass, melt them in a furnace that is itself rotating. This happens underneath the football stadium at the University of Arizona. It's tucked away under 52,000 seats. Nobody know it's happening. And there's essentially a rotating cauldron. The mirrors are cast and they're cooled very slowly, and then they're polished to an exquisite precision. And so, if you think about the precision of these mirrors, the bumps on the mirror, over the entire 27 feet, amount to less than one-millionth of an inch. So, can you visualize that? Ow! That's one five-thousandths of the width of one of my hairs, over this entire 27 feet. It's a spectacular achievement. It's what allows us to have the precision that we will have. So, what does that precision buy us? So the GMT, if you can imagine -- if I were to hold up a coin, which I just happen to have, and I look at the face of that coin, I can see from here the writing on the coin; I can see the face on that coin. My guess that even in the front row, you can't see that. But if we were to turn the Giant Magellan Telescope, all 80-feet diameter that we see in this auditorium, and point it 200 miles away, if I were standing in São Paulo, we could resolve the face of this coin. That's the extraordinary resolution and power of this telescope. And if we were -- If an astronaut went up to the Moon, a quarter of a million miles away, and lit a candle -- a single candle -- then we would be able to detect it, using the GMT. Quite extraordinary. This is a simulated image of a cluster in a nearby galaxy. "Nearby" is astronomical, it's all relative. It's tens of millions of light-years away. This is what this cluster would look like. So look at those four bright objects, and now lets compare it with a camera on the Hubble Space Telescope. You can see faint detail that starts to come through. And now finally -- and look how dramatic this is -- this is what the GMT will see. So, keep your eyes on those bright images again. This is what we see on one of the most powerful existing telescopes on the Earth, and this, again, what the GMT will see. Extraordinary precision. So, where are we? We have now leveled the top of the mountaintop in Chile. We blasted that off. We've tested and polished the first mirror. We've cast the second and the third mirrors. And we're about to cast the fourth mirror. We had a series of reviews this year, international panels that came in and reviewed us, and said, "You're ready to go to construction." And so we plan on building this telescope with the first four mirrors. We want to get on the air quickly, and be taking science data -- what we astronomers call "first light," in 2021. And the full telescope will be finished in the middle of the next decade, with all seven mirrors. So we're now poised to look back at the distant universe, the cosmic dawn. We'll be able to study other planets in exquisite detail. But for me, one of the most exciting things about building the GMT is the opportunity to actually discover something that we don't know about -- that we can't even imagine at this point, something completely new. And my hope is that with the construction of this and other facilities, that many young women and men will be inspired to reach for the stars. Thank you very much. Obrigado. Bruno Giussani: Thank you, Wendy. Stay with me, because I have a question for you. You mentioned different facilities. So the Magellan Telescope is going up, but also ALMA and others in Chile and elsewhere, including in Hawaii. Is it about cooperation and complementarity, or about competition? I know there's competition in terms of funding, but what about the science? Wendy Freedman: In terms of the science, they're very complementary. The telescopes that are in space, the telescopes on the ground, telescopes with different wavelength capability, telescopes even that are similar, but different instruments -- they will all look at different parts of the questions that we're asking. So when we discover other planets, we'll be able to test those observations, we'll be able to measure the atmospheres, be able to look in space with very high resolution. So, they're very complementary. You're right about the funding, we compete; but scientifically, it's very complementary. BG: Wendy, thank you very much for coming to TEDGlobal. WF: Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
その夜、コルティナ宅は混沌の渦に飲まれた。いや、酒の混沌と言うべきか。 エルフやドワーフのマクスウェルやガドルスから見れば、見る見る衰えていくライエルの姿は痛ましい程だっただろう。 しかしそのライエルとマリアの老いがこれで止まる的とは言え、これから先しばらくは、彼等とその娘と共に暮らしていくことができる。 その日は俺に酒を勧めてくるライエルをあしらい――そもそも俺だ――眠りに就く......振りをした。 仲間たちは泥酔して酔いつぶれてしまっている。おかげで楽に、誰に気付かれる事なく、抜け出す事ができた。 クラウドが来るより先に着いた俺は、自分の能力の確認を行う事にした。 まず短剣を槍に変え、幻影を纏ってみる。いざという時のアイテムを併用するので、それにも慣れておきたかったのだ。 衣装ごと姿を変えて糸を飛ばし、材木や建物の合間を飛び回る。 「すごいな、これは......」 これまでと身体能力はそれほど変化していないのだが、槍の取り回しと重心の操作で、より激しい機動が可能になっていた。 「俺の体が軽いから、より効果がある感じだな」 槍が大きくなり重量が増した分、軽い俺の身体がそれに振り回されている。 「その分、負担も大きい、か?」 振り回される身体を糸で強引に補正しているだけあって、関節への負担は今まで以上に高い。 「これはしばらく限界を探らないと、下手したら前みたいに大怪我してしまうな」 糸の強化をしくじって、ここで大怪我したのは数か月前の話だ。 「っと、そろそろクラウドが来る頃合いか」 こんな状態では剣の修業どころの話ではない。彼には悪いが、今日はやはり鍛錬は止めておいた方がいいかもしれない。 そんな風に決断したところで、軽い足音が聞こえた。 「うぇ!? もう来た! あの野郎、無駄なところで勤勉な......」 自身の身体に意識を向けていたので、気付くのが遅れてしまった。 「師匠、もう来て......あれ、師匠?」 俺が少女である事はクラウドも知っていたが、顔は半分隠していたし、髪もマフラーを巻いて隠していた。 「あー、やあ?」 「本当に師匠なんだ? そんな顔してたんだね」 「ちょっと目立つ風貌だから。信頼できない相手には隠すようにしている」 「つまり、今まで信頼してもらえなかったんだ?」 「そう言うな。こっちはか弱い美少女だぞ。警戒もする」 「は? か弱い?」 だがそれより今日は修行できないことを告げねばなるまい。先ほどのテストで、想像以上に身体に負担がかかっていた。 「悪いけど、今日は身体の調子が良くないんだ。修業は中止して、基礎体力練成だけやっててくれない?」 「まったく、師匠は俺に剣を教える気があるのか......いや、今でも充分強くなってるけどさぁ」 文句を言いながらも、『なぜ』とは聞いてこない。 「悪いね。少し体を痛めてて」 「どうせ師匠の事だから、また無茶なことしたんでしょ」 「失礼な。実験に熱が入り過ぎただけだ」 だが女に気を使えるのは悪い事じゃない。少なくともこいつは、生前の俺よりは気が利く方だ。 お詫びに今度、お土産のハンカチでも渡してやるとしよう。
That night Cortina’s house was enveloped in chaos. Drunkard chaos, rather. From the perspective of Maxwell and Gadius, being an Elf and Dwarf respectively, It was hard to bear to see Lyell just weakening like that before their eyes. For them, it happened so fast it almost looked like an illness. But with this, their old age was no more. They could now spend years and years together with them and their daughter. As someone who had gone on adventures with them, I understood the joy they felt now. That day, after I dealt with Lyell that kept pushing alcohol at me—like, I was seven you know—I went to sleep... Pretended to, rather. We haven’t done anything in a few days, but Cloud’s sword training was not done. My comrades were piss-drunk and knocked out now. That allowed me to easily sneak out without anyone discovering me. I arrived at the usual lumberyard at the usual time. I arrived before Cloud did, so I decided to check my own abilities first. I started by changing my dagger’s form into a spear and put on the illusion. I would have to use two weapons when the situation called for it, so I needed to get used to it. I changed my clothing and let my threads fly, dashing through the gaps of the lumber and buildings. I put magic power into the spear and adjusted its length, then released the threads from my favorite gauntlets. “This is quite amazing...” One round of actions clearly took me less time than in my previous life. My physical ability hasn’t changed that much since the last time, but handling the spear and adjusting my center of gravity accordingly allowed me to make much more intense maneuvers. “It feels like it’s particularly effective due to how light my body is.” As the spear increased in length and gained more weight, it influenced my light body accordingly. By utilizing that to my advantage, I could move even quicker than before. However... “But the heavier it is, the more burden it puts on my body, huh?” Because I forcibly moved my body with threads, it put far more burden on my joints than ever before. After that one round all my joints were already screaming in pain. “I need to take my time and find out my limit or I might end up with a big injury like before.” It’s already been a few months since my blunder of trying to reinforce my body with threads and hurting myself in the process. “Anyway, it’s about time Cloud showed up.” That said, I was already at my limit before he even showed up. There’s no way I could handle sword training as I was now. I felt bad for him, but it was probably better to give up on the training for today. Just as I reached that conclusion, I heard the light sound of footsteps. “Whoa!? He’s here! That brat sure is diligent when you need it the least...” I was too focused on my own body and was too late to notice his approach. I hurriedly canceled my illusion and returned to my normal form. And then, he finally appeared. “Master, you’re already... Huh, Master?” The one in front of him was me... me without the usual disguise. Cloud was aware that I was a girl, but I always hid half of my face and even my hair with the scarf. In other words, this was the first time I stood before him without any disguise. “Oh, sup?” “So it’s really you, Master? So that’s how you looked.” “Well, I’ve got this conspicuous appearance, after all. I try to hide it from those I don’t trust.” “So, you didn’t trust me either until now?” “Don’t be like that. I’m but a frail beauty. I have to be vigilant.” “You? Frail?” My appearance had not a shred of dignity so he was being more talkative than usual. But that aside, I had to let him know that we had to give up on training for today. The previous test put more burden on my body than I expected. “Sorry but I’m feeling bad today. Can you just settle for the basic stamina training?” “Oh man, do you really want to teach me the sword... I mean, I feel like I’m plenty strong already, but still.” Although he complained, he didn’t ask ‘why’. Today’s pacing mistake was completely on me, but he was considerate enough not to ask. “Sorry about this. My body kind of hurts.” “Well, this is you we are talking about, Master, so I bet you did something unreasonable.” “How rude. I just got too into experimenting.” I sat at the nearby lumber and cracked jokes with Cloud who started jogging around in the lumberyard. Still, his consideration for girls wasn’t a bad thing. At the very least, he seemed to be more sensible than me of the previous life. As an apology, I should make a mental note to give him a souvenir handkerchief as a present.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 16, "inserted_lines_trg": 0 }
のファングウルフから牙をへし折り、素材を剥ぎ取っていく。 にも向いているが、他の魔法用の素材にも適性がある。 「どうする、三つも余るけど?」 「欲しい人、いるぅ?」 「わたしはいいですわ。お金が必要な人もいることですし」 「クラウド君が必要ですしね」 俺やミシェルちゃん、フィニアなどは後ろ盾が存在するので、学院卒業後も生活に困ることはないが、彼は違う。 少額でも貯めれる物は貯めておきたいだろう。 「そうだね、じゃあ......二つ売って、一つはわたしが買い取るってことで良い?」 「え、もう一つ?」 俺の申し出に、ミシェルちゃんが首を傾げていた。妹に贈るだけなら、一つでも充分だという思いだからだ。 「でもほら、妹とお揃いってなんだか良くない?」 「あー、それいいね! じゃあ、みんなでお揃いっていうのはどうかな?」 「それには数が足りないよしかないんだもん」 俺たち。ファングウルフ一頭から二本の牙が取れる。妹の分を足すと、あと一頭は倒さないといけなくなる。 今日は朝からサイオン連峰へ転移して山登りしているので、すでに結構な時間が経っている。 いつもならば、俺が敵の注意を引いている隙にミシェルちゃんがあっさり片付けてくれるのでそれほど疲れないのだが、今回は不意打ちということもあり、少し身体に無理が掛かってしまったようだ。 「マクスウェル、周囲に敵は?」 「遠い場所に数頭。完全にいないというわけではないな。じゃがファングウルフが倒されたとあって、こちらを警戒するに留めて居るようじゃ」 「他にファングウルフは隠れてない?」 「この近辺にはおらんようじゃが......ふむ、少し待っておれ」 空高く舞い上がり、周囲を見渡すとさらに魔法を詠唱。放たれた 濛々と巻き起こる土煙の量から、爺さんの放った魔法の威力がうかがい知れる。あれはもはや、 「な、なにしてますの、あれ......」 「マクスウェルのことだから、なんかこっちの斜め上なこと、してるんじゃないかなぁ?」 突如放たれた光弾に、レティーナは戦々恐々としていた。 着弾地点では赤茶けた土煙が舞い上がり......あれ、土の赤以外にも別の赤が混じってるな? しばらくして俺たちの元に戻ってきたマクスウェルは、その手に下半身が吹き飛ばされたファングウルフを抱えていた。 「ほれ、これで牙揃うじゃろ? クラウドの貯金は......まあ、毛皮を売った分でも賄えるはずじゃ」 「わぁ、ありがとう、おじーちゃん!」 ミシェルちゃんは手を打って喜んでいたが、そのファングウルフ、下半身が吹っ飛んでるぞ。 は光属性魔法の基礎級の魔法なのだが、この魔法でここまでの破壊力は、普通は出ない。 さすが爺さんと言うべきか、爺さん自重しろと言うべきか、俺は頭を悩ましていた。 「とりあえず今日はこのサイオンで野宿じゃ」 「え、帰ればいいではありませんか?」 唐突に野営を宣言したマクスウェルに、フィニアが反論する。 「これは合宿じゃぞ、フィニア嬢や。屋根のない場所、危険な場所での夜営も、一度は経験しておかねばな」 「それはそうですが......」 「ニコルを心配してのことじゃろうが、過保護ではこの先冒険者としてやっていけん。多少は苦難を与えねばな」 そう言ってこちらにウィンクしてくる爺さん。ちなみに前世ではこんな場所での夜営など、数えきれないくらい経験している。 これは俺を鍛えることを口実にして、フィニアたちに経験を積ませようとしているのだ。 「フィニア、マクスウェルの言うことにも一理あるよ。いきなり夜営を経験するより、こういった時に一度経験しておいた方がいい」 「そう......ですか? でもニコル様、その、体調の方は?」 「......せっかく忘れかけてたのに」 「す、すみません!?」 戦闘の興奮で忘れかけていたのに...... 「ま、まあ、出発の時に準備もしてきてるから、何とかなる。それと、マクスウェルやクラウドがいる前でそれを口にするのはどうかと思う」 「それもそうでしたね。無神経でした......申し訳ありません」 「フィニアが謝ることじゃないかもしれないけど。むしろ男性陣がここで聞いてない振りをするくらいの配慮をしてほしい」 なおクラウドはあたふたと左右を見回し、やがてマクスウェルに追従する。すでに遅い。 「クラウドにそれを期待するのは無理か」 「しかたないだろ! 人付き合いの経験自体が少ないんだし」 「そろそろ慣れてもらわないと、わたしたちが困る」 冒険をしていく上で、男性でないと踏み込めない場所や聞き出せない情報などもある。 特に俺たちは若い美少女揃いなので、この先いろいろと絡まれることや甘く見られることもあるだろう。 「まあいいわい。ところでニコルや、少し援軍を連れてくるから、お主はしばらく監視に集中しておいてくれ」 「援軍?」 「なに、少しアーガスとバウマンをな。後マテウスも連れてくるかの」 「なんで?」 「まあ、ちょっと事情があるんじゃよ。ワシのな」 だがこの爺さんが無駄な行動を取るとは思えない。悪戯を仕掛けることは多々あるが、こういった危険な場ではきちんと空気を読む。 そのマクスウェルが援軍が必要だというのだから、それは確実に必要な何かを発見したということだろう。 時間にして三十分ほどしか経過していないが、その間に俺たちは素材の剥ぎ取りを済ませておく。 俺は監視に集中し、何事もないまま、マクスウェルは三人を連れて戻ってきたのだった。
We broke off the fangs from two Fang Wolves as materials. They were suitable for the talisman, but they also had a good affinity with other magic items. I needed one for my sister, but there were three more leftovers. “So, what do we do about the extras?” “Does anyone need them?” “I am fine. There is someone who needs the money more.” “Right, Cloud needs it the most.” Cloud was saving up money for going independent in the future. Michelle, Finia, and I had backers, so we would have no trouble with getting by even after graduation, but he was different. He would probably want to save up whatever little he could get. “Right, how about... We sell two of them, and I buy the third one?” “Huh, you want one more?” Michelle tilted her head in puzzlement at my proposal. She probably wondered why I would need another one if I was gonna gift it to my sister. “I mean, it would be nice if my sister and I had matching ones, right?” “Ah, that sounds great! Then how about we all get a matching pair?” “There’s not enough though. There’s only four of them.” There were five of us. We could get two per wolf, so removing me and my sister’s share, we would need to defeat one more wolf. We’ve been climbing the Scion mountain range since morning, so quite some time has passed already. Still, we managed to stumble on the wolves quite quickly, so the sun was still high up. The problem was my stamina, however. I was quite fatigued after climbing, fighting and keeping alert for surprise attacks. Usually, I would attract the enemy’s attention while Michelle easily finished it off so it didn’t tire me that much, but this time the sudden surprise attack we received put too much strain on my body. “Maxwell, are there any enemies nearby?” “Several of them at a distance. While there are definitely some, they must be cautious of us after knowing that we defeated the Fang Wolves.” “How about any other Fang Wolf hiding nearby?” “There is none around here... Hmm, wait for a bit.” The moment he said that he chanted Flight and soared up. After getting high enough and observing the surroundings, he cast yet another spell. The Energy Bolt he released impacted a place a few hundred meters away from us. Seeing the dense cloud of dust was enough to tell us how strong his spell was. It was already beyond the Energy Bolt category. “W-What was that for I wonder...” “This is Maxwell we are talking about, so it must be something beyond our imaginations.” Letina was struck with fear from that sudden Energy Bolt. The reddish cloud of dust was coming from the point of impact... No, wait, there seemed to be something other than dust mixed in it? When that dust settled down, Maxwell headed towards that place. After some time, he came back to us... While carrying a Fang Wolf with its lower half blown away. “Here, with this, you should have all six fangs, right? As for Cloud’s savings... You can get some money by selling their pelts.” “Wah, thanks grandpa!” Michelle clapped her hands and shouted in joy, but she seemed to be overlooking the fact that the wolf had half of it blown apart. Energy Bolt was an elementary level spell of the Light attribute, but it was not normal for it to have such a destructive power. It gave me a headache, unsure whether to praise him or scold him. “Let us camp outdoors here at Scion today.” “Eh, Is there a reason why we can’t just go back?” Finia objected to Maxwell’s sudden proposal to camp outdoors. In response, Maxwell explained with an impish expression. “This is a training camp, little Finia. It would be better to experience what it is to spend a night without a roof in a dangerous place.” “That is indeed true, but...” “You must be worrying about Nicole, but overprotectiveness has to stop if you wish to live as Adventurers. You need to experience some hardships.” Saying so, Maxwell winked at me. Incidentally, I’ve lost count of how many times I had to spend the night at places like this in my previous life. Maxwell worded it as if it was to train me, but he wanted to let Finia and the rest experience it. “Finia, Maxwell has a point. Rather than suddenly having to spend a night during an emergency, it is better to experience it now when we can.” “...Is that so? But Lady Nicole, what about your condition?” “...I was about to forget it too.” “I-I’m sorry!” She was referring to my first menstruation. I was starting to forget about it thanks to the battle... “A-At any rate, I made preparations before departing, so I’ll handle it somehow. Also, I don’t think you should be talking about that stuff in front of Maxwell and Cloud.” “You are quite right. My apologies for being so insensitive...” “Well, it might not be something you need to apologize for. I mean, the guys here should at least have enough tact to pretend not to be listening to us.” As I directed a reproaching gaze at the two males, Maxwell swiftly looked away. Cloud started looking around in a fluster, until eventually imitating Maxwell. A bit too late to do that. “I guess it’s too much to ask from Cloud.” “I can’t help it, okay! I don’t have those social disposition skills.” “You have to start learning them already, or it’ll cause us problems.” Cloud was one of the few males of our party. Rather, he was the only male. When it came to adventuring, there were places you cannot enter or information you couldn’t obtain unless you were a male. Since we were mostly a group of young beauties, there would definitely be times when we would get rolled up in various incidents or be underestimated. Because of that, I really needed Cloud to start getting his act together. “Leave it at that now. By the way, Nicole. I shall go bring some reinforcements, so you stay and focus on surveillance.” “Reinforcements?” “Oh, I just mean Argus and Bauman. I will also bring Mateus.” “Why?” “Well, there are some circumstances. On my side, that is.” Maxwell dodged the question as if it was hard to answer. Still, I didn’t think he would do things without a meaning. While he liked to pull pranks, he knew how to read the atmosphere when it came to dangerous places like this. Since he said we needed reinforcements, he might have discovered something that made him judge so. He then used Teleport and returned to Raum. It only took him about thirty minutes, but we used that time to finish stripping the materials. Thus, while I was staying on guard uneventfully, Maxwell returned with the three men.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 20, "inserted_lines_trg": 0 }
ルーノスとFとの試合も終わり、いよいよ僕とFとの決勝戦だ。 Fのさっきの試合は熱戦だった。 その疲労が少しでも抜けないうちに試合を始めよう。 こういう時に悪役は手段を選ばないでいいから楽だな。 「よくぞ勝った、フィッツジェラルド卿!これで新たな騎士団長は貴公に決まった。だがまだ優勝は決まったわけではないぞ!」 僕が大声で言っても、拍手はパラパラだ。 「もう始めるのか?フィッツジェラルド卿が不利じゃねえか?」なんて陰口も聞こえてくるけど無視。 だいたいFを相手に正攻法で行って勝てる訳ないだろ! 「さて、これからいよいよ決勝を戦う訳だが、俺からフィッツジェラルド卿に提案がある。せっかくの決勝だ、練習用の武器ではなく、愛用の実戦用の武器で戦わないか?」 僕の言葉に競技場がどよめいた。 僕の意図が分からなくて戸惑っているようだ。 もちろん僕の意図は他にはない。 ただオリハルコンの剣を使いたいだけだ。 正直あれを使わないとFにかなう気が全然しない。 ちょっとでも勝率を上げるための作戦だ。 「安心せよ、卿を傷付けようなどという意図はない。攻撃は全て寸止めと致すゆえ、どうだ?」 「私の方は異存は御座いません。カルロ様のお考えの通りに致します」 Fが頭を下げた。 Fならそう言ってくれると思ったよ。 「ではそうしよう。これに俺とフィッツジェラルド卿の剣を持て!」 来た来た来た。 我が愛しのオリハルコンちゃん。 これでまた勝利近づいたぞ。 まずは僕の名前が告げられる。 またもやお愛想の拍手がパラパラ。 これ、前回より減ってないか? 続いてFの名前が告げられると、予想を超える大歓声。 すっかり観衆の人気を得たようだ。 こりゃルーノスのファンまで応援してるな。 だからミーハーは嫌いなんだよ。 「さあ、では始めようか!」 時間を掛けてFの疲労が回復しないように、すぐに試合を始めさせる。 僕は白王に、Fも愛馬にまたがって互いに礼をする。 試合が始まった。 さあ、どう攻めようかな。 今までに何度もFとは練習を重ねてきたから、互いの手の内は分かっている。 ただFはこのオリハルコンの剣を使った時の僕のスピードを知らない。 それをどこでどう使うかだな。 まずはお互いに馬を進めて距離を縮める。 たがいに剣を軽く打ち合わせていよいよスタートだ。 いつもの練習の時のように、Fは僕の出方を待っている。 Fは礼儀正しいから上司である僕に不意打ちなんかは絶対しない。 だから僕から思い切って打ちかかってみる。 スピードはあえて抑え目で、いつもと同じぐらいにコントロールする。 僕のスピードが上がっていることを知られちゃいけない。 切り札は最後まで取っておくものだ、って言ってたのは悪い伯爵だったか誰だったか。 上段から、右から、左から剣を振り下ろす。 しかし正確な動きでFはそれをすべて受け止める。 目線でフェイントなんかも入れてみるけど全然効果なし。 よろしい、では力比べだっ! 真正面から打ちかかった僕の剣をFが受け止める。 そのままグイグイと押し合う。 「おおおおお!」 僕の前の試合の記憶から、観客が歓声を上げる。 そうだ、僕はあの巨漢野郎を相手にしなかった力の持ち主だ。 うーん、さすがはFだ、ビクともしない。 押し返されるわけじゃないけど、押し切れない。 全くの互角みたいだ。 これじゃあ僕の疲労がたまる一方だ。 このままスタミナ勝負に持ち込むか、とも一瞬思ったけどやめた。 Fがどれだけのスタミナを秘めているのか分からない。 だいたい練習のとき僕の息が上がってもFの呼吸が乱れたのを見たことがない。 そう考えると僕のスタミナよりFのそれは数段上回っていると考えた方が自然だ。 そもそもFってチートすぎるキャラなんだよな。 顔はいいし性格はまじめで剣の腕も力もスタミナも抜群。 こんなのズルいよ。 そもそも自分で作った設定だし、僕も人のことを言えた義理じゃないけど。 仕方がないから一つスピードのギアを上げてみる。 これでさっきのルーノスと同じくらいの速さだと思う。 この速さでルーノス以上の連続攻撃をやってやるっ! 僕の剣が残像を描きながらFに襲い掛かる。 ヒュンヒュンという風を切る音に、金属同士が激しくぶつかり合う音と火花が入り混じる。 ただ打ち込むだけではなく、そこにフェイントを混ぜていく。 両手で打ち込むだけじゃなく、急に右手に持ち替えて軌道を変えてみる。 こんなことが出来るのもこれがオリハルコンの剣だからこそだ。 多少Fの動きにも余裕がなくなったように思えるが、僕もこんな攻撃を長く続けるわけにもいかない。 しばらくそうやって攻め続けたがFの防御の壁を破ることはできず、一旦白王を下げて距離を開けた。 「うわああああああ!」 それまで息を飲んで見つめていた観客たちが大歓声を上げる。 その中には「てっきりさっきの試合長だと思ってたけど、カルロ様もすごいじゃないか」なんて声も聞こえてくる。 おいおい、そんなふうに見えてたのか。 まああの巨漢を力で押し切るなんて嘘くさかったかな。 でも正直ガッカリだよ。 「さすがだな。お前のような部下を持って俺も鼻が高い」 僕がそう言うと、Fもボクを褒めてくれた。 「カルロ様こそ、いつにもまして激しい攻撃。正直何度か危ないところもありました。さすがです」 Fに褒められるとやっぱりうれしいな。 でも本番はこれからだ。 ここまではさっきのF対ルーノスの戦いと同じパターン。 これは計算通り。 僕の狙いはずばりFがさっき見せた必殺技「後の先」だ。 いつもの僕との練習、そして今日のここまでの僕の攻撃。 それがすべて僕の布石だ。 それらのスピードをもとにFは後の先でカウンターを狙ってくるだろう。 その計算をはるかに上回る速さの攻撃で、Fにカウンターを許さない。 Fが跳ね上げる間もないスピードで最高の一撃を叩き込んでやる。 ただし怪我をさせないように気を付けないとね。 お互いの隙を探し、睨みあう。 手は出さないが一瞬たりとも気を抜けない、目に見えない攻撃の応酬だ。 どこで最高の攻撃を放つか。 オリハルコンの剣に少しずつ魔力を流す。 これで攻撃の威力もスピードもはるかに増すはずだ。 実はこれは勇者の必殺技の一つ「ライトニングスラッシュ」という技だ。 オリハルコンは魔力とのなじみ方が特段にいい金属。 そのオリハルコンの剣ならではのこの攻撃は強力だ。 僕が自分で書いた必殺技だ、間違いない。 名前は恥ずかしいから叫ばないけど。 よし、もういいだろう。 充分魔力は溜まったはずだ。 あとはタイミングだけ。 呼吸を整え、必殺の一撃を叩き込む準備をする。 よし、今だ! 僕が思い切り最高の一撃をFに向かって放とうとした、その時。 Fが同時に動くのが見えた。 初めてのFからの攻撃。 Fの必殺技の中でも最高の速度を誇る「雷」。 音速の剣が相手と同時に動いても先に相手に届く。 それを僕を傷つけないように正確に僕の剣筋に当ててきたのだ。 剣の軌道と軌道が交わりあい、すごい衝撃が僕を襲う。 大きな金属音と共に、僕の右手首はその衝撃に耐えきれず剣を手放してしまった。 僕の剣が宙を舞い、僕は手ぶらになってしまう。 Fはそのまま僕に向かって剣を向けていた。 参ったな、まさか僕の剣を狙ってくるとは、完敗だ。 僕は両手を挙げて負けを認めた。
Lunos’ and F’s match is over, now it is time for the finals with me and F. F’s match from a while ago was really exciting. He should be a little tired but let’s start the match anyway. At moments like these, it’s good to be a villain because I can do whatever I want. (TN: It’ll be really embarrassing when ya lose ya know?) “It was a good fight and you won, Sir Fitzgerald! With this, you are selected to be the new head of the Imperial Guard Order. But the tournament isn’t over yet!” Even when I said this in a loud voice there was just some sporadic clapping. “You want to start that now? Wouldn’t Sir Fitzgerald be at a disadvantage?” I could hear the backbiting but decided to ignore it. There’s no way I could win against F in a normal fight, you know! (TN: At least you know that much) “Well, it is time to fight the final match at last, but I have a proposal for Sir Fitzgerald. For the final fight, how about we use our favourite weapons and not just some practice weapons?” My words caused a commotion in the Stadium. Because they don’t understand my intentions they seem puzzled. Of course, I don’t have any particular ulterior motives. I only want to only use my Oricalcum sword. Honestly, I didn’t feel like using that against F at all. It’s just a strategy to raise my winning chances at least a little. “Be at ease, my intentions aren’t to hurt you, Sir. How about stopping our attacks cm before they hit?” “I don’t have any objections. I agree to Carlo-sama’s idea.” F lowered his head. I knew that F would say that. “Well then, let’s start. Get mine and Sir Fitzgerald’s sword!” Here it is, here it is, here it is. My precious Oricalcum. With this, I’m at least one step closer to victory. First, my name was called. The applause and cheering were again sporadic. Isn’t that even less than last time? (TN: Well, duh) Then when F’s name was called next, a great cheer exceeding my expectations broke out. Looks like he completely got the favour of the audience. Didn’t you support Lunos a while ago? That’s why I hate groupies. (TN: un un u__u) “Then, shall we begin?” I tried to start the match immediately so that F can’t recover his stamina. I was riding White King and F was also riding his favourite horse. Like this, we greeted each other. The match began. OK, so how should I attack him? I have sparred many times with F so I know his attack patterns. However, F doesn’t know my speed when using this Oricalcum sword. I somehow have to use that. First I rushed forward with my horse to close the distance between us. We lightly struck our swords to get started. F waited for me to take action like he usually did when we sparred. Because F is an honest person he wouldn’t launch a surprise attack at his superior which is me. That’s why I tried to take the chance and decisively attack him. I controlled my speed to make it look like my usual speed. I can’t let him know that my speed rose. Who was that evil earl who said one should keep one’s trump card hidden until the very end? (TN: Shagia Frost from After War Gundam X) I swung my sword from above, from the left side and from the right side. However, F blocked all of my blows with accurate movements. Even though I tried to use my glances to feint, but it completely had no effect. All right, then let’s use a competition in strength! F blocked my frontal attack with his sword. Then I steadily started to push. “Oooooh!” Remembering my previous match the audience raises their voices. That’s right, I had strength even that gigantic ******* couldn’t compare to. Mmm, as I expected from F, he doesn’t move an inch. Though I’m not getting pushed back I can’t push him back either. Looks like we are equal. Then my fatigue kept on piling up. I thought about turning this into a contest of stamina for an instant but I decided against it. I don’t know how much stamina F has. I’ve never seen F being out of breath even though I was already wheezing when we were sparring. It’s better to think that F has a lot more stamina than me. F is too much of a cheat character in the first place. He has good looks, a serious character, great skills in swordsmanship and a lot of stamina and strength. This is unfair. I have no right to actually say this, though because I created this setting myself. Because it couldn’t be helped I raised my speed a gear. I think it’s about the same speed as Lunos’ from a little while ago. I’m going to do consecutive attacks with a speed exceeding Lunos’! While I attack F my sword draws an afterimage. One could hear the sound of the wind and metal violently clashing, creating sparks. I’m not just simply attacking, I’m mixing in some feints, too. In addition to swinging it with both hands, I’m suddenly changing my trajectory to the right side. This is only possible with the Oricalcum sword. It looks like F can’t keep evading for long anymore, but I can’t keep up this speed for a long time either. I kept on attacking like that for a while but I couldn’t break F’s defence, then I created some distance between us riding White King. “Uwaaaaaaa!” The crowd which held their breath and stared until now gave out a loud cheer. Among them, I hear some voices saying: “I thought the match a while ago was fixed but isn’t Carlo-sama actually really amazing?” Hey, hey, did it look like that to you? Well, I guess it was a little suspicious for me to push down that big and strong giant. But honestly, I’m disappointed. “As I expected. I’m proud to have someone like you as my subordinate.” When I told him this, F praised me, too. “Likewise Carlo-sama, your attacks are much more intense than usual. To be frank, there were several times where it got dangerous for me. As expected.” Like I thought, I’m happy to get praised by F. But the real thing has yet to begin. This is the same pattern as the fight between F and Lunos a while ago. This is all going according to my calculations. My aim is the technique “Gonosen” which F showed a while ago. This is what I always practised until today and now I shall use my attack here. It is all my strategic arrangement. Based on this speed F will aim to use the “Gonosen” counter. With attacks much faster than he anticipated, F wasn’t able to use any counters. I’ll jump at F and will attack him with my fastest, strongest blow. But be careful not to get injured. We were glaring at each other, searching for some kind of gap. It was an exchange of invisible attacks. One couldn’t even relax for a moment. Where could I land the best attack? I slowly channel some magic power into the Oricalcum sword. With this, both the attack power and speed should increase. In fact, this is a special technique of the Hero called “Lightning Slash”. The metal Oricalcum has amazingly high compatibility with magic power. This is the Oricalcum sword’s unique and strong attack. There’s no doubt about that because I wrote that special technique myself. Because the name is embarrassing I won’t shout it out. Alright, it won’t take long anymore. The magical power should have accumulated enough now. Now I only need a chance. I fix my breathing and get ready to hammer down my sure-kill blow. Alright, now! At that time I tried to release my best blow on F. I saw F moving at the same time. The first attack came from F. Among F’s special skills “Thunder” boasts the highest speed. Even if the opponent uses a sword attack exceeding the speed of sound this attack will still hit him first. As to not hurt me he accurately hit my sword. Both swords hit each other and s great shock attacks me. Along with a loud, metallic sound, my right wrist couldn’t resist the impact and I let go of my sword. My sword flew in the sky and I became empty-handed. F just pointed his sword towards me. I lost, it’s indeed a complete defeat to aim for my sword. I raised both hands and admitted my defeat.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
誰が何の為に獲得したのかは重要です 私の食事に携わった人について知りたい 私が彼らにどのように影響し 彼らが私にどのように影響か知りたい 彼らはなぜ魚をとるのか知りたい 彼らが漁業でどのように生活をしているのか 知りたいのです これらを理解することで 我々の海産物に対する意識を 単なる消費から エコシステムの 復旧のための機会であると 考え改めることができます 我々が幸運にも食べている海産物への 感謝の意を呼び起こさせてくれます ではこれをなんて呼びましょうか? 「回復する海産物」はどうですか? 持続可能性が維持や 持続の能力を意味するのに対して 回復は補給や進歩の能力を表します 回復する海産物は力強く発展するシステムを考慮に入れ 資源としての海と我々の関係を認め 我々が海に活力を与えることで 海産物の生みの親である海の回復力を 高めようという提案です これはより有望で、より人間味があり 海洋環境を理解する上でより有益な方法なのです このWallet Guidetは海の保全に関する 一般的な課題を小分けにする 大いに役立つ素晴らしいツールです 緑 黄 赤の3色が海産物を示しています 関連性はとても簡単です「緑は買いです 赤はだめ 黄色は注意が必要」 しかし 私の考えでは緑の安全なものだけ 食べていては十分とはいえません 赤や黄で示される種の運命を変える 対策を行わずして海産物の 持続性は保つことはできません しかし もし緑のものだけ食べるとどうなるでしょう? あなたの竿にキハダマグロがかかっとします これは持続可能性を損ないません 網による乱獲ではなく竿で釣り上げましたから 釣人には有利です 多額の資金が地域経済を支えてくれます でも マグロは海のライオン 海の捕食者の筆頭です この食事の背景には何が潜んでるでしょう? ステーキハウスで450gのマグロを待っているのでしょうか? こんな食事を週に3回も? 私はまだ緑ゾーンにいるでしょうけど こんなこと私もあなたもしていませんね 海がこうさせたわけでもありません 我々が理解しなくてはいけないポイントは 我々の行動に対する背景の尺度が必要なのです 例えば 赤ワインは体にとてもよいとされます 抗酸化防止物質とミネラルが心臓によいそうです 素晴らしい!赤ワインが大好きになった! がぶがぶ飲もう そうすれば健康になれる では 健康を害すると気づくまでに どれだけのボトルを開けることになるでしょう? 皆さん 我々はタンパク質の問題も抱えています この問題意識は我々が 食事という言葉を耳にすると失われ その結果犠牲を払うことになります 問題は我々がコストを隠してしまっていることです 我々はこの問題を膨れたお腹周りへの 社会的受容の裏に隠してしまっています そして巨大な利益の裏に逃げているのです 回復する海産物を考える時には まず我々のニーズを考慮に入れるべきです 回復する海産物は「ジョーズ」「フリッパー」 「ゴードンズフィッシャーマン」ではなく 「ジョリーグリーンジャイアント」のほうがいいですね つまり野菜なんです 海を救う可能性を秘めています シルビアは青が新しい緑だと表現しますが 敬意を持ってブロッコリーを 新しい青として提供したいと考えています 我々は海産物を食べ続けなくてはいけません できれば最高のものをです しかし 同時に大量の野菜も食べる必要があります 回復する海産物の最良の点は 貝の殻に乗ったタバスコと レモンが1切出てくることです Dijonのマスタードとパン粉を塗した 140gのティラピアは 歯ごたえ抜群で中は 柔らか甘みも十分炭火焼の ブロッコリーに少しチリがかかった ぺカンキノアピラフとともに提供されます んーーー! 絶対に売れますよ そしてなにより素晴らしいのは これらの材料は近所のウォルマートで手に入る点です ジェイミー・オリバーはアメリカ人の 食生活改善に向けたキャンペーンを行っています シルビアは我々の間違った食生活から 海を救うキャンペーンをしています ある傾向が存在します ホロコーストのことは忘れて 気にすべきものといえばフォークです 我々は食資源の使用法を 誤り 色々なな形で自らに 負の影響を与えてきました 私はこれまでの食事は完全な誤りだと考えます 今こそ我々の食事への 期待を変えるべきなのです 持続可能性は複雑な問題ですが 夕食は我々のよく理解している生活の一部です だからここから始めましょう 食事に緑を取り入れようという動きが近年 盛になっています ダン・バーバーとアリス・ウォーターは 精力的に「緑のおいしい革命」を推し進めています しかし 緑色の食物はしばしば 食べる側の責任を損なうものの 代名詞になっています 環境に優しい資源だからと言って なんでもかんでも食べるわけではないからです 環境に優しいエビもいます これらを養殖する技術も存在します しかし 我々は一度も環境に優しいエビの食べ放題をしたことはありません これでは意味がないのです 心臓に良い食事というのは 回復する海産物の重要な一部です 我々が海洋生物の減少を食い止めようとする一方 メディアはシーフード消費を増加させるような動きを見せています 研究結果では何百万人もの 米国に暮らす高齢者の方々が 魚介類の摂取量を増やすことで もう1年長生きできると言われています これはみすみす見逃すことはできない利点です しかし これは魚介類だけの話ではありません これは私たちの料理に対する意識の問題なのです 私は 料理人として気づいたのですが 最も簡単なことは食事の量を減らすことです すると何かが変わりました まず私の報酬が増加しました お客様はメインだけでは満腹に ならないと知り前菜やサラダを頼むようになりました 食事に以前よりも時間を費やすようになり またそこでの意思疎通の機会も増えました 要するに以前よりも満足感を得ることになったのです タンパク質摂取量は減りましたけどね 多種多様な食材からカロリーを摂取できたのです 健康的になり 私の報酬は増えました 素晴らしいことです 全ての料理に環境への配慮がされていますが 同時にお客様の関心にも 十分配慮して料理を提供しました もう1つ別の取り組みとしては 食事に用いる食材を豊富に揃えたことです 白身魚 アンチョビ サバ イワシはありふれています 甲殻類 ムール貝 カキ アサリ ティラピア チャーなどもよく見かけます 我々は回復力を目標に掲げ 食材を選びなおしていました これを大事にしていかなくてはいけません これこそ緑のリストの真の意味です しかし 実はこれは環境を復旧する手がかりでもあります しかし あの人気もある 大型の捕食者はどうしましょう? 先ほどお話しした緑のリストのマグロのことです さて 必要でしたらレシピがあります 大きな魚は時間がかかるものです さあ始めましょうか この450gある魚から始めましょう 包丁を握ります 4分割にしていきます それを4枚のお皿に載せます 4枚のお皿を野菜で覆い隠します 次に家にある1番のブルゴーニュワインを開けます ろうそくに火をともし お祝いしましょう この料理を食べれる機会に感謝しましょう 隣人や友人を招いてくださいね 年に1回行ってください 多分私は食事に 多くを期待してしまっています 健康や楽しみに始まり 家族や地域との結びつきもそうです 材料も自分で作りたいものです 食事を準備して 料理を食べることは 人類共通の関心事なのです 私の父が素晴らしい料理人でとても幸運でした 父は早くから私に食事を 食べれるという恩恵について教えてくれました 子供のころの食事はよく覚えています 適量のタンパク質に どっさりと 野菜が出されて でんぷんは 少しだけ 主にお米でした 今日でも大抵このような食生活をおくっています ステーキハウスに行くと気分が悪くなるのです 油汗が出てきます まるでたんぱく質の二日酔いです 気持ちが悪いものです これから耳にするおぞましいニュースとこれまで 聞かされてきた海洋についてのニュースの中でも 残念ながら私は可能性としては 最悪のものを皆さんにお話します それは つまり皆さんの 母親は正しかったということです 「野菜も食べなさい!」 単刀直入です 食事に何を求めたらいいでしょうか? 健康ですね 私の体を健康にしてくれる 食材を私は探しています 楽しみの面では バターや塩など セクシーなものは苦行を少し和らげてくれます 家族を考る際 一家に代々伝わるような レシピには敬意を払いたいと思います 地域社会の話は頭から行きましょう 我々の食料が世界規模で影響を 及ぼすという事実からは逃れられません 可能な限りその影響について学びましょう そして最小化するために行動してください 宇宙からの青い地球の画像を見たことありますね 地球の資源の全てです これは資源を格納しているだけではありません これは我々が夕食と呼んでいるものの 世界地図でもあるのです 我々が必要な分だけの食料を 使用すれば残りは共有できます 祝福と回復から スタートすることができます 野菜を十分に満喫して 味わう魚介類の量を減らすことで 我々の夕食を守っていきましょう ありがとうございました
The who and the why are what's important to me. I want to know the people behind my dinner choices. I want to know how I impact them. I want to know how they impact me. I want to know why they fish. I want to know how they rely on the water's bounty for their living. Understanding all of this enables us to shift our perception of seafood away from a commodity to an opportunity to restore our ecosystem. It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat. So what do we call this? I think we call it restorative seafood. Where sustainability is the capacity to endure and maintain, restorative is the ability to replenish and progress. Restorative seafood allows for an evolving and dynamic system and acknowledges our relationship with the ocean as a resource, suggesting that we engage to replenish the ocean and to encourage its resiliency. It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment. Wallet guides -- standard issue by lots in the marine conservation world -- are very handy; they're a wonderful tool. Green, yellow and red lists [of] seafood species. The association is very easy: buy green, don't buy red, think twice about yellow. But in my mind, it's really not enough to just eat green list. We can't sustain this without the measure of our success really changing the fate of the species in the yellow and the red. But what if we eat only in the green list? You've got pole-caught yellowfin tuna here -- comes from sustainable stocks. Pole caught -- no bycatch. Great for fishermen. Lots of money. Supporting local economies. But it's a lion of the sea. It's a top predator. What's the context of this meal? Am I sitting down in a steakhouse to a 16-ounce portion of this? Do I do this three times a week? I might still be in the green list, but I'm not doing myself, or you, or the oceans any favors. The point is that we have to have a context, a gauge for our actions in all this. Example: I've heard that red wine is great for my health -- antioxidants and minerals -- heart healthy. That's great! I love red wine! I'm going to drink so much of it. I'm going to be so healthy. Well, how many bottles is it before you tell me that I have a problem? Well folks, we have a protein problem. We have lost this sensibility when it regards our food, and we are paying a cost. The problem is we are hiding that cost beneath the waves. We are hiding that cost behind the social acceptance of expanding waistlines. And we are hiding that cost behind monster profits. So the first thing about this idea of restorative seafood is that it really takes into account our needs. Restorative seafood might best be represented not by Jaws, or by Flipper, or the Gordon's fisherman, but rather, by the Jolly Green Giant. Vegetables: they might yet save the oceans. Sylvia likes to say that blue is the new green. Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. We must continue to eat the best seafood possible, if at all. But we also must eat it with a ton of vegetables. The best part about restorative seafood though is that it comes on the half-shell with a bottle of Tabasco and lemon wedges. It comes in a five-ounce portion of tilapia breaded with Dijon mustard and crispy, broiled breadcrumbs and a steaming pile of pecan quinoa pilaf with crunchy, grilled broccoli so soft and sweet and charred and smoky on the outside with just a hint of chili flake. Whooo! This is an easy sell. And the best part is all of those ingredients are available to every family at the neighborhood Walmart. Jamie Oliver is campaigning to save America from the way we eat. Sylvia is campaigning to save the oceans from the way we eat. There's a pattern here. Forget nuclear holocaust; it's the fork that we have to worry about. We have ravaged our Earth and then used the food that we've sourced to handicap ourselves in more ways than one. So I think we have this whole eating thing wrong. And so I think it's time we change what we expect from our food. Sustainability is complicated but dinner is a reality that we all very much understand. So let's start there. There's been a lot of movement recently in greening our food systems. Dan Barber and Alice Waters are leading passionately the green food Delicious Revolution. But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters. Just because it comes from a green source doesn't mean we can treat it with disregard on the plate. We have eco-friendly shrimp. We can make them; we have that technology. But we can never have any eco-friendly all-you-can-eat shrimp buffet. It doesn't work. Heart-healthy dinner is a very important part of restorative seafood. While we try to manage declining marine populations, the media's recommending increased consumption of seafood. Studies say that tens of thousands of American grandmothers, grandfathers, mothers and fathers might be around for another birthday if we included more seafood. That's a reward I am not willing to pass up. But it's not all about the seafood. It's about the way that we look at our plates. As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate. A couple things happened. I made more money. People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone. People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals. People got, in short, more of what they came there for even though they got less protein. They got more calories over the course of a diversified meal. They got healthier. I made more money. This is great. Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. One of the other things we did was begin to diversify the species that we served -- small silverfish, anchovies, mackerel, sardines were uncommon. Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char -- these were the common species. We were directing tastes towards more resilience, more restorative options. This is what we need to favor. This is what the green list says. But this is also how we can actually begin to restore our environment. But what of those big predators, that green list tuna that I was talking about earlier? Well, if you must, I have a recipe for you. It pretty much works with any big fish in the ocean, so here we go. Start with a 16-ounce portion of big fish. Get a knife. Cut it into four portions. Put it on four plates. Mound up those four plates with vegetables and then open up the very best bottle of Burgundy you have, light the candles and celebrate it. Celebrate the opportunity you have to eat this. Invite your friends and neighbors over and repeat once a year, maybe. I expect a lot from food. I expect health and joy and family and community. I expect that producing ingredients, preparing dishes and eating meals is all part of the communion of human interests. I was lucky enough that my father was a fantastic cook. And he taught me very early on about the privilege that eating represents. I remember well the meals of my childhood. They were reasonable portions of protein served with copious quantities of vegetables and small amounts of starch, usually rice. This is still how I largely eat today. I get sick when I go to steakhouses. I get the meat sweats. It's like a hangover from protein. It's disgusting. But of all the dire news that you'll hear and that you have heard about the state of our oceans, I have the unfortunate burden of delivering to you possibly the very worst of it and that is this whole time your mother was right. Eat your vegetables. It's pretty straightforward. So what are we looking for in a meal? Well for health, I'm looking for wholesome ingredients that are good for my body. For joy, I'm looking for butter and salt and sexy things that make things taste less like penance. For family, I'm looking for recipes that genuflect to my own personal histories. For community though, we start at the very beginning. There's no escaping the fact that everything we eat has a global impact. So try and learn as best you can what that impact is and then take the first step to minimize it. We've seen an image of our blue planet, our world bank. But it is more than just a repository of our resources; it's also the global geography of the communion we call dinner. So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore. We need to savor vegetables. We need to savor smaller portions of seafood. And we need to save dinner. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ミシェルちゃんたちは執拗なくらいにきつく縛り上げられており、どうやら自力で抜け出すことは無理そうだった。 対してクラウドは顔面に青痣が浮いており、暴行を受けたことが見て取れたとも意識はないようで、ぐったりとしている。 「あの野郎......」 しかしここで殴り込むほど、俺も短絡的ではない。だがその俺の我慢を振り切るようなことを、カインは口にした。 「らしくもない。女と見ればすぐに手を出すお前らが珍しい」 「いやあ、さすが雄に関わる人間には手を出せないっすよ」 「ふん、関係者といってもしょせんは平民。いくらでも湧いてくる雑草のような連中だ。ゴミも同然だろうに」 その発言だけでも万死に値する。マクスウェルの手回しが終われば、奴は必ず俺の手で殺す。そう心に決めた。 だがカインの発言はそこで止まらなかった。 「クスリは与えているんだろうな?」 「え、ええ。あ、いや......」 「はっきりしないな?」 「はい、与えました!」 まさかあの薬をクラウドとミシェルちゃんに与えたのか? だとすれも早く解毒する必要がある。 「ならいい。クスリが効いている間は、逃げ出すことはできないからな。平民はしぶといから、油断はするな」 「はい、わかりました!」 「まったく、こっちは部下がドジを踏んだってのに、これ以上の面倒は御免だぞ」 「大丈夫です、逃がしたりしませんって」 直立不動で返事をする三人。それを見届けた後、カインはその場から立ち去って行った。 「しかし、本当に大丈夫なんだろうな?」 「しかたないだろう。クスリを与えないと俺たちが裏切ったのがバレちまう。だからこのガキも大人しく飲んでくれたわけだし」 「そりゃ、そうなんだが......」 「いいか? こいつがクスリを飲んだってことは、俺たちを信頼したってことだ。それを裏切ったら......」 「確実に六英雄が敵に回る、か。ボスは何で理解しねぇんだろうな」 「できねーんだろうよ。貴族だけの世界で生きてきて、平民や下級貴族はクスリ漬けにして、金を毟り取るような奴だぞ」 男の一人が唾を吐き捨て、床を蹴る。 「俺たちをゴミとしか見ないボスと、信頼してこんなクスリを飲んだこいつら。どっちにつくかは自明の理ってもんだ」 「だけどよ、バレたら確実に始末されるぜ?」 「それなんだよなぁ......はやくニコルってのがこねぇかな? 早くこの街離れてぇぜ」 完全に密封されている二階から、どうやって彼女を助け出すか。それが問題になる。 それに、ここまであからさまに行動を起こしてきたということは、学院に残してきたフィニアとレティーナたちの安全も気にかかる。 まず『部下がドジを踏んだ』という発言も問題だ。ひょっとするとレティーナに手を出して反撃でもされたのかもしれない。 「なんにせよ、連中が動き出しているのなら、これ以上待つのはまずいな」 本当ならマクスウェルが手回しを終えてから行動を起こしたかったが、これ以上の待つのは致命傷になりかねない。 「一度、デンと合流してから、動くとするか」 それにミシェルちゃんたちの意識も無くなっている。 一つはこのまま突入し、ミシェルちゃんとクラウドを助けること。 「というわけで、どっちがいいと思う?」 先の会話から、カインがレティーナたちにちょっかいを出したのは、ほぼ確定だ。 見張りが裏切っているとはいえ、カインに強く出れるような立場ではない。もしカインが面白半分にミシェルちゃんを 正直言うと、どっちも一刻を争う。自分の身体が二つ欲しいくらいだった。 「そうですね。ここはカインを優先して捕らえましょう」 「レティーナたちの方は大丈夫かな?」 「首魁がこちらにいる以上、少なくとも命は取らないかと。特にレティーナ様は、建前とは言えカインの婚約者ですので」 それを聞いて、一旦は安心する。 確かにカインの婚約者で命の保証はされている。それどころか、部下が勝手に手を出したら、奴が烈火のごとく怒り狂うのは目に見えている。だから貞操の危機もあるまい。 だとすれば、残る問題はフィニアの方だ。 「フィニアはどうなる?」 「そこはレティーナ様の機転に期待するしかないかと。レティーナ様が実行犯を押さえてくれるなら、無体な真似は出来ますまい」 「こっちを優先する理由は?」 「まずミシェル様たちは一刻を争う状況。そしてその命はカインの命令一つで決まります。そのカインが、今この場にいる。見張りを抱き込んだとはいえ、危機的状況は変わりません。ならこちらを優先し、カインを捕縛、もしくは始末するのが彼女たちの安全を確保するには一番かと」 「やっぱりそうか......」 的確に状況を指摘するデンに、俺は呆れたような気分になった。 幸いなことに、倉庫の出口は一つだけ。窓もないので逃げられる心配はない。抜け道がない限りは。 そもそもこの領地において、レメクの姓は絶対的な力を持つ。 「よし、なら正面から押し込むとするか......デンが」 「私ですか?」 「俺はその騒動の間に、天井からミシェルちゃんを救出する。せいぜい目立ってくれ」 「なるほど、承知いたしました」 しかし木板と粘土で固めただけの壁は、やろうと思えば好きなように破れる。筋力を強化すれば、俺の力でも、その程度は
Michelle and Cloud were tied-up quite relentlessly, making it impossible for them to escape on their own. There were three men around Michelle, and Cain stood before those three. Cloud’s face, on the other hand, was all bruised, making it apparent that he was beaten. Both of them seemed to be unconscious and stayed limp. “That b̲a̲s̲t̲a̲r̲d̲...” He wounded my friends. That alone made blood rush to my head. However, I wasn’t so hasty to just rush in for a fight. But then, Cain’s following words shook off all my restraint. “That’s not like you. You always go for women whenever you see one.” “I mean, I can’t really do that to someone related to the Six Heroes.” “Hmph, she’s just a commoner in the end. They can be found everywhere like weeds. She’s basically trash.” That sentence alone was enough to spell a death sentence for him. Once Maxwell was done with his preparations I would kill this guy with my own hands. I decided that in my heart. But Cain’s words didn’t stop there. “You gave them the drug, right?” “Y-Yeah. No, I mean...” “Can you say it clearly?” “Yes, we did!” When I heard that, I almost lost self-control. Did they give that drug to both of them? If so, I had to detoxify them as soon as possible. “Fine then. They shouldn’t be able to run while the drug is working. Commoners are tenacious so stay sharp.” “Okay, we got it!” “Good grief, my subordinates made a blunder, so I don’t want any more problems.” “Don’t worry, we will not let them escape.” The three responded while standing at attention. Once he saw that, Cain left the place. He probably headed to check the first floor. After a short while, the three gave big sighs. “But would it really be fine?” “Can’t be helped. If we didn’t get them to drink it, he’d realize we betrayed him. These brats drank them obediently too.” “Well, I guess but...” “Listen, since he drank the drug, it means he trusts us. If we betray him...” “The Six Heroes will really turn on us, huh. Why can’t Boss realize that?” “I bet he can’t. He has lived his life in the world of nobles, turning commoners and lower nobles into drug addicts and robbing them of their money.” One of them spat out those words and kicked the floor. It seemed that these watchmen were already standing against him. “Between a boss that only sees us as trash and these guys who trusted us and drank the drug, it’s clear which we should side with.” “But if it gets out, we’ll be disposed of for sure, you know?” “You’re right... I wish that Nicole girl comes already. I just wanna flee from this city as soon as I can.” It seemed that they were waiting for me to save the two. In that case, their safety, for the time being, was guaranteed. That said, since they were given the drug, I couldn’t take my time. The problem was how to take them out of the second floor that was completely sealed. Moreover, since he made such a bold move, I worried about Finia and Letina’s safety who stayed in the academy. His words, “my subordinates made a blunder” sounded problematic. It could be that he tried to do something to Letina and was counterattacked. “At any rate, if they are moving, it would be bad to wait any longer.” I would’ve preferred to wait for Maxwell’s groundwork before I made my move, but it could be fatal if I waited any longer. Michelle and Cloud who were drugged were particularly concerning. “I guess I’ll make a move once I join up with Den.” Den heard from Hastur that I was Reid. And Michelle and Cloud were unconscious now. In that case, there was no one around who’d realize my identity even if I went a little overboard. There should be no need to hold back. I decided to first meet up with Den and then decide what to do. I had two plans in mind. The first was to rush as is and save Michelle and Cloud. The other was to return to the dorm and confirm Letina and Finia’s safety. “So, which do you think is better?” From the previous conversation, it was almost certain that Cain tried to mess with Letina and Finia. I wanted to ascertain their safety as fast as possible. But Michelle and Cloud were also in a race against time. Even if those watchmen betrayed Cain, they couldn’t show clear resistance to him. If Cain told them to toy with Michelle out of amusement, they wouldn’t be able to refuse it. They also valued their lives, and Michelle was a rare beauty. They would gladly follow that order. Honestly, either side was in a race against time. I even wished I had two bodies. “Hmm, let us prioritize capturing Cain.” “Would Letina and Finia be alright though?” “Since the ringleader is here, they should not take their lives in the meantime, at the very least. Above all, Lady Letina, even if only publicly, is still his fiancee.” Listening to him, I was relieved for the time being. As he said, being Cain’s fiancee her life should be maintained. Rather, if his subordinates did something arbitrary, he would clearly rage. So there should be no worry about her chastity either. In that case, that left Finia. “What about Finia?” “We can only trust Lady Letina’s quick-wittedness there. If she manages to pressure the perpetrators, they should not be able to make any moves.” “And why do you think we should prioritize this side?” “First, every second matters for them. Their lives could be decided with Cain’s single order. And that same Cain is on the scene now. Even if they won the watchmen over, the fact remains that they are in a critical situation. If so, the best way to secure their safety would be to prioritize this place and either capture or bring down Cain.” “So it really comes to that...” Seeing how Den accurately described the situation, I was surprised. Like, isn’t he smart? Is he really an Ogre? Fortunately, the warehouse only had one door. It had no windows either, so there was no chance of him escaping. Unless there was a secret path, of course. Then again, there was no need to even consider that they would create a secret path to a tattered warehouse like that. In the first place, the Lamech surname held absolute power in this domain. Even if the officials entered there, he would probably be acquitted. Thus, he shouldn’t even be considering fleeing. “Okay, then just gotta break-in, head-on... You, I mean.” “Me?” “During that, I will save Michelle from the ceiling. Try to be as flashy as you can.” “I see, understood.” Of course, there was no entrance to the roof on the ceiling. But the walls were just made with planks and clay, so you could break them if you wanted to. If I enhance my strength, I could easily do it even with my strength.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 24, "inserted_lines_trg": 0 }
の飛鳥型魔石獣の大軍は、アールメンの街を包囲し、徐々に輪を狭めるように迫って来る。 防壁に陣取った騎士達かに遠距離攻撃が放たれるが、当然それだけでは防ぎきれず、アールメンの全域で交戦が始まった。 東側を担当するラファエルは、自身も魔石獣と交戦しつつ声を枯らして周囲を鼓舞する。 「負傷者は無理をせず、必ず地下坑道に退避を――! 地下ならば安全です! 無事な者は負傷者の退避を援護して下さい!」 敵の飛鳥型の魔石獣が、地下坑道にまで侵入してくることは考え辛い。 狭い地下坑道では自由に飛び回る事は出来ず、文字通り翼をもがれた鳥となる。 乱戦で負傷者の退避先が無くそのまま放置されてしまうと、後続の魔石獣に止めを刺されてしまい、犠牲が多くなってしまうだろう。 というより通常の乱戦ならばそれが普通なのだが、地下坑道の存在のおかげで味方の生存率を上げることができる。これを利用しない手はない。 「お互いの距離が離れ過ぎないように! 決して個人で突出する必要はありません! 死角を補い合って、なるべく被害の少ない戦いを! 先はまだまだ長いです――!」 敵の数はまだまだ多いが、今の所は犠牲を少なく抑えつつ耐える事ができている。 このままこの状況を継続して―― そう考えている間に、ラファエルの後方から飛び出してくる人影があった。 「――! 前に出過ぎです......! 危険ですよ、戻って下さい――!」 ラファエルの制止も空しく、その人影はあっという間に敵に囲まれ姿が見えなくなる。 光の中に浮き上がる姿は――血鉄鎖旅団の黒仮面だった。 「......!」 「邪魔をして済まぬな。こちらにも為すべきことがあるのでな――」 鋭く強い連撃を受けて、次々と体が四散していく。 黄金の槍の穂先による、弾幕のような連続突きだった。 「そちらが望んだ事だぞ――それ以上の指図は受けん......!」 つまり黒仮面とシスティアは、街の外側で凍らせている人型の魔石獣の処置に向かおうとしているのだ。 「お、お願いします......十分に気を付けて下さい――!」 それを止める理由はないし、その権利もない。 「いらぬ世話だ、それよりも自分達の身を案じるのだな――!」 「止せ、システィア。急ぐぞ、同志達が待っている――」 「はっ! 失礼しました!」 システィアが深々と頭を垂れ、二人は共に敵の集団の中に消えていく。 「他の場所の戦況は......!?」 エリスが率いる西側と、リップルが率いる北側はこちらと似たような状況だ。 前線が拮抗し、敵をしっかりと食い止めている。 そして副長とミリエラ達に任せた南側―― 「すごいな......! ありがとうございます、ミリエラ先輩――」 騎士アカデミーの生徒達までこの戦いに駆り出してしまったのは申し訳ないが―― 応援がミリエラ一人だけならば、恐らく他の方向と拮抗していたはずだ。 これに加えて、この場にはいないラフィニアやイングリス、レオーネ達もいるのだ。 死に急ぐつもりなどないが、自分の次に続く世代は育っている。 ならば自分も目の前の状況に専念して―― 最前線に出ようとした時、後方から騎士たちの戸惑うような声が響いた。 「うおっ......!? お、おい君......! 危ないぞ!」 「き、騎士アカデミーの生徒か......!? とにかく前に出過ぎだ――戻るんだ......!」 そう声をかけられているのは、どこかぼーっとしたような小柄な少女――ユアだった。 ユアはまるで朝の軽いランニングのような感じで道を走って来て、最前線を突破していく。動きの軽さに反して、走る速さは驚くような猛スピードだ。 更に壁を蹴りながら、近くの高い建物の屋根に飛び上がった。 「上だ......! 速い――ッ!」 驚き心配する周囲を、ユアは振り向く。 「ども――おーえんに来ました」 言いつつ人差し指をぴっと立て、親指もそれと直角に、指鉄砲の形を作る。 「ばきゅん」 指先から光線が迸り、手近な魔石獣の身を貫いて見せた。 その敵と言わんばかりに、周囲の魔石獣が一斉に群がる。 「ばきゅんばきゅんばきゅん」 その数に対応するべく、ユアは両手を指鉄砲の形にし、双方から光線を連射した。 「おおおお......!」 「す、凄いぞ、あの学生――!」 騎士達から感嘆の声が上がる。 「あの娘は......!? クリスと同じ無印者――!? まるでクリスみたいだ......!」 ラファエルはユアの両手の甲に何の 自分の知っている常識では説明不可能な、得体の知れない強さ―― 特級印を持つシルヴァに加えこのような突出した生徒がいるなら、南側だけ目に見えて優勢だったのも頷ける。 周囲の敵が減ってくると、ユアは更に敵が密集する奥の建物の屋上へと飛び込む。 また両手の指先からの光線の連射でその場をこじ開けていくが―― 光線をかいくぐった個体が一体おり、突撃してユアへの体当たりを成功させた。 「おお?」 ユアの小柄で軽い体は簡単に飛び、屋根の上から弾き飛ばされて落ちて行く。 「あぶないっ!」 ラファエルはユアが地面に落ちる前にその軌道に回り込み、受け止める。 「大丈夫かい――!? ええと君は......」 「ユア――です。ども――」 「ああ。ユアさん、応援はありがたいけれど、一人で出過ぎるのは危険だよ。僕達と連携を取ってくれないか――?」 ラファエルがそう言うと、ユアは無表情ながらも少々顔を引きつらせた。 「うひぃ......! さーせん、ごめんなさい、申し訳ございません......!」 「!? い、いや、そんなに怒ったつもりは――ご、ごめんよ。怖がらせるつもりは......」 「――? 怖く、ない?」 「でも、あの子のアニキだから、きっと怒るとめちゃくちゃ怖い――」 「あの子――? ラニの事かい?」 ラファエルが尋ねると、ユアはこくこくと頷く。 「ははは......それは、ごめんよ。僕はあまりそういう姿は見たことがないんだけど――」 「......怒ってない? 怒らない?」 「ああ大丈夫だよ。それより、一人で突っ込まず、僕達と協力して戦ってくれないか?」 「へい――イケメンの神様」 ユアの気だるそうな瞳が、少しだけ輝いたようにも見える。 「そ、それ僕の事かい......!?」 まあ彼女がラファエルの事をどう呼ぼうが自由ではあるが――戸惑ってしまうのは確かだった。
The second wave of bird-type magic stone beasts surrounded the city of Arlman, gradually closing in. To oppose it, the Charalian forces, led by the Holy Knight Order, divided into four directions in an attempt to repel the oncoming Magic Stone Beasts. Knights who had taken up positions on the defensive walls launched volleys of long-ranged attacks, but that was not enough to keep the enemies at bay as battles began to break out across the entire area of Arlman. Raphael, who was in charge of the eastern front, rallied those around him with his voice while he himself was engaging a magic stone beast. 「The injured must evacuate to the underground tunnels! It is safe underground! Those who are safe, go and help the injured to evacuate!」 It was hard to imagine that the flying birds would be able to invade the underground tunnels. Down in the narrow underground tunnels, they couldn’t fly freely, literally taking the wings off the bird. In fact, it would be much more convenient if they tried to enter the underground tunnels, as some of the Knights were stationed there too. Raphael was glad they had those tunnels. If the wounded were to be left alone without a place to evacuate, the casualties would be high as the next wave of magic stone beasts would surely be their end. Rather, that would’ve been the norm in any other situation. It was thanks to the underground tunnels that the survival rate of his allies could be increased. There was no way Raphael wouldn’t make use of them. 「Don’t be separated too far apart! Don’t stand out! Compensate for each other’s blind spots, keep the damage at a minimum! We still have a long way ahead!」 The front lines were evenly matched. The enemy numbers were still high, but so far, they had been able to hold out with minimal casualties. If we can maintain this situation... Just when he was thinking as such, Raphael saw a figure leap over him. They jumped far over the front line and into the midst of the enemy. 「—! You’re too far ahead! It’s dangerous, get back!」 Despite Raphael’s effort to stop them, their figure was quickly swallowed by enemies and disappeared from sight. But... A blue-white pillar of light rose up, and the magic stone beasts vanished into it. The figure floating within the light was... Black Mask of the Ironblood Chain Brigade. 「......!」 「Forgive me for intruding. I figured that we must help on the front as well!」 As he spoke, more and more Magic Stone Beasts closed in, targeting him, and then... Their bodies were scattered by a series of sharp, strong blows. It was a series of thrusts like a barrage of bullets from the tip of a golden spear. The one behind it was Cystia, who lined up behind Black Mask and looked at Raphael. 「This is what you wanted! I don’t take any more orders from you!」 In other words, Black Mask and Cystia were on their way to treat the humanoid Magic Stone Beasts that were frozen outside the city. 「P-, please do... take caution!」 He had no reason to stop them, nor did he have a right to. Besides, those two would be fine. 「None of your business. Go worry about your own safety!」 「Enough, Cystia. Let’s go, our comrades are waiting!」 「Yes sir! Pardon our intrusion!」 Cystia bowed deeply, and together they disappeared into a group of enemies. 「How is the situation elsewhere......?!」 Raphael soared up and looked at the battle situation on the other fronts. The western front led by Eris and the northern front led by Ripple were both in a similar situation to his. The battlefront was tight, and the enemies were being kept at bay. As for the southern front where his vice commander and Miliera’s team were... they were the one who was driving away the enemies the most. In fact, rather than keeping them at bay, they were the first to start pushing back. 「Amazing...! Thank you so much, Senior Miliera!」 They had asked Miliera and her students to give support in the south. Raphael felt bad that they had to send students of the Knight Academy into this battle, but... The difference must have been largely due to the help of Silva and the other students of the academy. If it was Miliera alone, then the southern front would have been in a similarly tight spot as the other three fronts. What good students they were... Not to mention, there were also Rafinha and Inglis, as well as Leone and the rest of their group who were not here. Not that Raphael was rushing to his death, but he was seeing the generation that would bear the future after him. It made him feel reassured. If so, then I, too shall devote myself to the cause! Thinking so, Raphael was ready to charge forward, when he heard the confused voices of his Knights from behind him. 「Uoh...?! O-, oy, you! It’s dangerous there!」 「Y-, you’re an academy student?! Either way, it’s dangerous to go too far ahead! Get back here!」 The one who was being called out, was the small-statured, always sleepy little girl, Yua. Yua came running down the road, breaking through the battlefront, with the impression of doing a morning jog. Contrary to the lightness of her movements, however, the speed at which she ran was astonishingly fast. She kicked the wall and jumped up onto the roof of a tall building nearby. Her movements were so sharp most Knights lost sight of her. 「Up...! So high—!」 As the surrounding Knights were startled and worried, Yua turned to them. 「Hello... I’m here for support.」 Saying so, she holds up her index finger and thumb, forming the shape of a finger gun. 「Bang...」 A ray of light shot out from her fingertip and pierced through the nearest Magic Stone Beast. The shot Magic Stone Beast crashed to the ground and disappeared. The surrounding Magic Stone Beasts started to swarm her. 「Bang bang bang bang...」 To cope with their sheer number, Yua formed another finger gun and fired a series of rays from both hands. One after another, Magic Stone Beasts crashed to the ground. 「Ooohh...!」 「Th-, that student is something else!」 The Knights were awed at her sight. 「Who is she?! She’s Runeless?! She’s just like Glis!」 The Knights didn’t have the luxury of being that concerned, but... Raphael noticed that there was no Rune engraved on the back of Yua’s hands. That inexplicable, impossible, and unfathomable strength that defied Raphael’s common sense... In that sense, this student seemed to be very similar to Inglis. In addition to the Special Grade Rune bearer Silva, there was also such a prominent student that Miliera brought, it was no wonder that the southern front was visibly gaining the tide. 「Toh!」 As the number of enemies around her dwindled, Yua leaped onto the rooftop of a building at the back where the enemies were even more densely packed. With the barrage of rays of light from the fingertips of her hands, she pried open the place... However, the number of enemies was too much. One of them managed to dodge her attack and charged, successfully ramming Yua with its body. 「Ooh?」 Yua’s small, light body flew easily, bouncing off the roof and falling. Raphael turned around and caught Yua before she hit the ground. 「Are you all right?! Umm...」 「It’s Yua... sir. Umm...」 「Ah, Miss Yua. I appreciate your support, but it’s dangerous to go too far all alone. Why don’t you work together with us?」 Being told off by Raphael, Yua’s face stiffened a bit, albeit expressionless that she was. 「Eek...! Sorry, my apologies, please forgive me!」 「?! N-, no, I’m not that angry! S-, sorry. I didn’t mean to frighten you...」 「—? Not, scary?」 「But, you’re her big bro, so you must be much scarier when angry!」 「Her? You mean Rani?」 Upon Raphael’s question, Yua stiffly bobbed her head up and down. 「Hahaha... well, sorry about that. Although, I don’t really see her angry often...」 「...Not angry? Won’t get angry?」 「Yeah, it’s okay. Before that, however, I’d rather you didn’t charge in alone. Why don’t we work together?」 「Sure thing... Hottie God.」 Yua’s languid eyes seemed to sparkle, a little. 「Y-, you mean me...?!」 Yua nodded again. Well, she was free to call him whatever she wanted, but... Raphael sure was confused by her.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 30, "inserted_lines_trg": 1 }
まさかこっそり森まで足を延ばし、新兵器の実験をしていたなどとコルティナたちに伝えるわけには行かない以上、話を持って行く先はマクスウェルだけに限られてくる。 ここから先はマクスウェル謹製の防犯魔法がてんこ盛りになっているからだ。そして今、マクスウェルの屋敷には、ガドルスが宿泊している。 明日の朝に出直せばその必要はないのだが、それだとオーガが街のそばで夜を明かすという事態になってしまう。 話してみたところ、オーガとは思えないくらい気のいい奴だったので、殺されるのを見るのはさすがに忍びない。 「幸い、以前防犯魔法の実験に付き合った記憶があるから、どうにか潜り込む事はできそうだが――」 その瞬間、俺の意識は暗転した。 「夜中に何をしに来たんじゃ、お主は?」 「お前を呼びに来たんだよ!」 俺は落とし穴の底からマクスウェルに怒鳴り返す。もちろんガドルスを起こさないように、小声で。いや、これは怒鳴ると言えるのだろうか? ともかく俺は最初の一歩でマクスウェルの仕掛けた原始的なトラップに引っかかった。しかも穴の底には侵入者が逃げられないように捕縛用の つまり、今の俺はネチョネチョのネバネバでドロドロである。 「せっかく情報を持ってきたのに、この仕打ちかよ。早く引き上げてくれ」 「うむ、ちょっと待て。まずは転写機で撮影してからだな」 「なぜ撮影する!?」 なんでも数百年前に魔道具開発の一人者である破戒神が生み出したものらしい。つまり......あの白いのである。ろくなことをしやしねぇ。 「いや、コルティナに売りつけたら高く買ってくれそうな気がしたのでな。フィニア嬢でも買ってくれそうじゃが」 な道に誘うな」 俺の癒しであるフィニアとミシェルちゃんだけは、こいつの嗜好から守らねばならない。 そんなやり取りをしつつ、俺はマクスウェルに救出され、地上へと舞い戻ったのであった。なお撮影はしっかりされていた模様。 「で、こんな夜中に何の用じゃ?」 「ああ、ひょっとしたらクレインの行方に繋がるかもしれない情報を持ってきた。持ってきたから屋敷に入れてくれ。ついでに風呂も貸してくれ」 「いやじゃ。そんなドロドロを屋敷に上げたら汚れるじゃろう」 「テメェ......」 「後で魔法で洗ってやるから先に情報とやらを話すがよい」 「乾燥したら、カピカピになるだろうがよ......しかもこれ、下手に鼻とか口を塞がれたら、死ぬぞ?」 「罠じゃからなぁ。そういうこともあるじゃろうて」 俺の怒りを飄々と受け流すマクスウェルだが、確かに奴のいう事も一理ある。 気のいいオーガだったが、頭はそれほど良くなさそうだった。大人しく隠れてくれていればいいが、うっかり出歩いてあっさり別の冒険者に見つからないとも限らない。 俺は手短に先ほどの話をマクスウェルに伝え、一刻も早く連れ出したい旨を告げた。 「ほう、穏健なオーガとな?」 「わかっておる。まったく、お主は少しコルティナに毒されてきておらんか?」 「お前が暢気過ぎんだよ」 「確かに街中に連れ込むわけには行かんし、隠れておれと言っても、大人しくしてくれるとも限らんな。早めに行動を起こした方がよかろう」 街門は夜間閉じられているが、その時間帯に辿り着いた旅人などが門の外で夜営すると言う光景も、頻繁に見受けられる。 「ああ、少しばかり頭は弱そうだったから、心配でな」 「オーガじゃからな。むしろ会話が成立する段階で、ずば抜けた知能を持っておるとも言える。実に興味深い」 「そいつの情報が確かだったら、逃がしてやりたいとも思っているんだが?」 「そうじゃな、モンスターと言えど悪ばかりとは限らん。お主が飼っておるカーバンクルなど好例じゃ」 「それを聞いて安心したよ」 気のいいモンスターの存在。それはごく少数ではあるが報告されている事例である。 モンスターだから討伐しておかねばならないと主張する者もいれば、悪意無き者に剣を向けるべきではないと主張する者もいる。 これに関しては、どちらも正しいと言えるため、冒険者ギルドもこれと言った指針は正式に発表していない。 俺たちもオーガ程度ならば問題ないと考えているため、今回は逃がす事に賛同している。これがドラゴンとかだったら少し話は変わった可能性もある。 「とにかく、街を出るまで先導するからついて来てくれ」 「その前に準備くらいさせんか。ワシャまだ寝巻のままじゃ」 「ならとっとと着替えて来いよ! ついでに風呂を貸してくれ!」 「どっちが!?」 しかしこの場面、俺は隠密のギフトを使用していなかったため、目にした者がいたのだろう。 後日、マクスウェルの屋敷に、粘液塗れの幼女が連れ込まれたという噂がまことしやかにラウムの街を流れたとか。 オーガも逃げ出すことなく、大人しく森の中で身を潜めていた。あまりにも完璧に身を潜めていたので、俺ですら発見に手間取ったほどである。 この技能があるからこそ、ラウムと言う大都市のそばで生き延びる事ができていたのだろう。 「お初にお目にかかる、ワシはマクスウェルと言う老いぼれじゃ。面白い物を目にしたとか?」 「おで、デン、いう。よろしく」 「ホホゥ、挨拶を返してくれるとは驚きじゃな。お主の住処とやらはここから近いのかの?」 「いや、遠い。あるいて、たいよう、ななかい、でた」 「一週間か......」 無論森の中をさ迷い歩いた結果だから、一直線に向かうならもう少し時間は短縮できるだろう。 の魔法を掛けてやるから、一気に戻るぞぃ」 「いいのかよ?」 自身を魔法によって操るという点で操魔系に属してはいるが、干渉系にも近い魔法でもある。 特筆すべきはもちろん空を飛べるということ。落とし穴を始めとした地面設置系の罠を無視できるし、壁などを飛び越えることもできる。 何より、障害物を無視することによる移動速度の増加が素晴らしい。 「確かにそれだったら一晩分の距離を稼げるが、魔力の消費が――いや、なんでもない」 この魔法の最大の難点は魔力消費の大きさ。俺とマクスウェル、それにオーガに掛けるとなると、それなりの負担になるはずなのだが、魔力オバケのこの爺さんにとっては余計な心配だったか。 「そういうわけじゃ。それではいくぞ」 マクスウェルの魔法の発動と同時に、俺たちの身体は宙を舞う。
The Ogre couldn’t enter the city. Thus to have Maxwell hear him, I had to go bring Maxwell here instead. Since I couldn’t tell Cortina and the rest that I snuck deep into the forest to test my new weapon, I could only tell Maxwell about this. I ran up to Maxwell’s mansion and heaved a big sigh. From this point on, the path was filled with Maxwell’s hand-picked anti-theft magic. What’s more, Gadius was also lodging here now. Getting to Maxwell without Gadius finding it out required me to sneak in. If I waited to visit in the morning, there would be no need for that, but in that case, the Ogre has to spend all night near the city. If some other Adventurer discovered it, they would most likely subjugate him, no questions asked. Based on our talk, the Ogre turned out to be an unexpectedly nice fellow for his species, so I couldn’t bring myself to chance him getting killed. “Fortunately, I still remember the time I kept him company testing these anti-theft spells, so I think I should be able to manage, but—” I took a step while muttering to myself. But the next moment, my senses had a blackout. “What are you doing here so late in the night?” “I came looking for you!” I yelled back in anger at Maxwell from the bottom of the pitfall. Of course, in a small enough voice so that Gadius wouldn’t wake up. Wait, can you even call it a yell, at that point? At any rate, long story short, I fell right into his primitive trap with my very first step. Moreover, the bottom of the pit had some kind of adhesive to keep the invaders in place. In other words, I was all gooey and sticky now. “I was bringing you important news, and this is how you treat me? Hurry and pull me up already.” “Right, hold on for a moment. Let me first photograph you with this copying tool.” “Why are you trying to photograph me!?” A copying tool was something that copied sceneries and such on mediums like paper or parchment. It was apparently something the God of Destruction, one of the developers of Magic Tools, had created hundreds of years ago. In other words... That Whitey. Everything she does has to be problematic. “I had a feeling Cortina would pay a lot for it. Little Finia would too, probably.” “Hold it. Don’t lead those girls down a wicked path.” Finia and Michelle were my solaces, so I had to keep them away from this guy’s fetishes. As we chattered around, Maxwell finally rescued me and I got back to the surface. And it seemed he did actually photograph me. “So, what is your business?” “Ah, right, I may have found information that is linked with Klein’s whereabouts. I may have, but first, let me in. Also, lend me your bath.” “No can do. I cannot let you stain my mansion with that filth.” “You b̲a̲s̲t̲a̲r̲d̲...” “I will cleanse you with magic later, so tell me the information first.” “If this dries on me, I’ll turn all crusty... Plus, if this stuff gets inside your nose or mouth you can die, you know?” “Well, it is a trap for a reason. That is one of the possible outcomes.” Maxwell lightly brushed my complaint aside, but he did have a point. At any rate, that Ogre was quite good-natured, but he didn’t seem to be that smart. It would be nice if he stayed hidden, but if he started carelessly walking around, he could stumble on some other Adventurer. Thus, I quickly summed up my previous conversation to Maxwell and voiced my concern to leave as soon as we could. “Oh, a docile Ogre, you say?” “That’s what you’re focusing on!?” “I got it. Good grief, Cortina is being a bad influence on you, eh?” “It’s just you being too carefree.” “But you are correct. We can’t bring him inside the city, and there is no knowing whether it would stay hidden even if you instructed him to. It would be better to make haste.” Raum was the capital, so it had a lot of traffic. The city gate was closed at night, but the travelers that reached it generally spent the night right outside of it. We couldn’t ignore the possibility of someone like that discovering him, either. “Yeah, he looked a little stupid, so I’m worried.” “Well, it is an Ogre, in the end. Rather, since he managed to hold a conversation with you, that already makes his intellect outstanding among his race. It is quite interesting.” “I promised to help him escape if this information turned out to be correct, you know?” “I see, well monsters aren’t one-sidedly evil. The Carbuncle that you are keeping is one such example.” “I’m relieved to hear that.” Good-natured monsters. They were extremely rare in number, but there have been reported cases of them. How to deal with such monsters was left up to the Adventurers’ discretions. There were some that claimed that all monsters had to be subjugated, while others claimed you should not point your sword at those that do not mean you harm. Since either of those claims had some truth in them, the Adventurer’s Guild had no official guidelines about it. We also judged that one Ogre shouldn’t be a problem and decided to help him escape this time. If it was a Dragon instead, that would’ve changed the story a bit, however. “At any rate, I will lead before we leave the city, so follow me.” “Before that, can you let me prepare a bit? I have nothing but pajamas on me now.” “Then go and get dressed already! And lend me your bath!” Thus, I succeeded in my attempt to take a bath in his house. Still, as I hadn’t used my Stealth Gift all this time, there might have been someone who had seen me. Later, rumors may have spread about a slime-covered girl being brought into Maxwell’s mansion. I successfully brought Maxwell out and had him meet with the Ogre. The Ogre in question hadn’t tried to run and was obediently waiting for us while hiding in the forest. He was hiding so well, in fact, that it took even me some time to find him. Perhaps it was due to this ability that he was able to survive near a metropolis like Raum. “Good day. I am Maxwell. This old man has heard that you have witnessed something interesting.” “Me called Den. Nice to meet.” “Oho, I did not expect you to return the greeting. So, is this house of yours nearby?” “No, it far. Walking, seven suns passed.” “A week, huh...” He probably loitered around in the forest for a long time, so a straight line should take us a bit less. Still, I couldn’t leave the city for such a long time. My behind-the-scenes operations were only known to Maxwell. “It cannot be helped. I will cast Flight magic, so let us go there at once.” “Are you sure?” Flight Magic was somewhere between middle and high-grade magic, and belonged to the Puppetry system. It belonged to the Puppetry system based on the fact that you controlled your body with magic, but it was close to the Interference system too. Worthy of special mention was of course the ability to fly in the sky. It allowed you to ignore ground traps including pitfalls, and even to cross over walls and such. Above all, by ignoring obstacles, your movement speed increased by leaps and bounds. You could fly at km per hour with this magic. “We can indeed cover one week’s journey in one night, but the magic consumption—Actually, never mind.” The biggest weakness of this spell was its extreme magic power consumption. Casting it on all three of us should be quite a burden, but a magic power tank like this old man should have no problems with it. “There you have it. Well then, let us go.” At the same time Maxwell activated his spell, our bodies floated up into the sky. And thus, we started our flight towards the Ogre’s home.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 20, "inserted_lines_trg": 1 }
「話は変わるが」 と今度は王太子殿下の方から話を始める。当然俺は聞き役だ。 「内定ではあるが、学園のおよそ半分は休学となることが決まった」 「半分......ですか?」 「貴族科や騎士科、魔法科などだ。現実問題、人手が足りない」 あー。勝ち戦でも死傷者は出る。魔物暴走、ヒルデア平原と連戦で勝ったとはいえ損害の穴は簡単に埋められるものじゃない。人手が足りなくなるのもある意味当然か。 騎士科とは言え学生レベルを戦場に出すわけにはいかないが、街中の治安維持などには動員できるだろうしな。いや俺やマゼルも学生なんだけどね? ちなみに騎士科を卒業してやっと騎士見習い。見習いをまた何年か続けて経験を積んでようやく騎士だ。だからそれ向きのスキルがない普通の人が騎士になるの代半ばぐらい。 貴族科というのは学園設立時からの古い名称の名残で、実際は政治・行政・外交といった国策に関わる分野を専攻する。 魔法科は文字通り魔術師育成が主目的だが、僧侶系魔法もここで学ぶ事ができる。信仰心は教会で学ぶものだが、実戦的な使い方は学園で学ぶわけだ。考えてみれば僧侶系攻撃魔法を教会で使うわけにいかんし。 何事もなければラウラもここに入るはずだったんだろうな。もっともラウラに関する限りは飛び級で卒業しててもおかしくないけど。 そのほか俺にはあまり縁がないが、宮廷画家や宮廷楽師を育成する芸術科や、薬草学・治療行為などを教える施療科、商業関係の知識を教える商業科、土木知識を教える工務科、従者を育てる家令科なんてのもある。実はやたらとデカい学園なんだよな。例えば都市伯の長男は貴族科で次男以下は商業科や工務科に通わせるなんてこともあるらしい。跡継ぎと補佐役は学ぶ内容から違うぞというわけだ。どの学科で的なマナーは習うしな。 これもゲームには登場しないから最初は面食らったもんだが。そもそもゲームだと学生って説明しかなかった。こんなしっかりした学園がある割に民衆の識字率が高くないあたり変に中世風だ。 「貴族家の子弟も一部を除いては家と共に国のために働くことになる」 ですね。それ自体は理解できる。シュンツェルやノイラートもその流れと言えなくもないのか。しかしそこまで追い詰められているとは思えないのだが。 「それに伴い」 「はい」 「勇者であるマゼル君、いや、マゼルにも休学し現場に出てもらう」 背筋がぞくっとした。目的はこっちか。マゼルがどこかの貴族......ツェアフェルト家も含むんだろうが、どこかの貴族に囲い込まれる前にマゼルの自由行動を王家が認め、同時に対魔王戦に“王家から”の依頼で参戦するわけだ。 そうなれば他の貴族家は軽々しく勇者と関係を作るためのご招待とかは難しくなる。他の貴族が口を開く前に、そのために学園の半分も巻き込んだのか。 目的のために手段を択ばないというか、権力を躊躇なく使うあたりやはり王族だなと思う。 「承知いたしました。本人に伝えておきます」 今までは俺が窓口だったがこれからは正式に王家直属に移ったわけだ。個人的な支援は別として。マゼルも翌日あたりに呼び出される可能性もあるだろうから後で話を通しておこう。 「それと、勇者の同行者について、国から正式に報酬を出してもらえますでしょうか」 「信用はできそうかね」 「マゼル本人は信頼しているようですし私から見ても大丈夫かと」 「解った。予算を付けよう」 あっさり受け入れられてほっと一安心。マゼルも気にしていたしな。しかしこっちがやらなきゃならん対貴族対応とかを先回りされると殿下の頭がいいのか俺の対応が遅いのか判断に悩む。 「それと卿には数日の休暇の後に水道橋の建設護衛任務に就いてもらう予定じゃ」 今度は将爵がそんなことを言い出した。建設中の労働者たちの護衛はまあ必要なのはわかるがまた軍務か。不満を顔に出すわけにはいかんけど。 「そういえば、水道橋そのものは大丈夫なのでしょうか」 「うむ、結界石の数も何とか足りそうなのでな」 結界石というのは一部の街や村、橋なんかにも設置されている魔物を寄せ付けないようにする石だ。王都にある結界の簡易版だと思って間違いはない。水道橋は地面から離れているので橋脚だけ保護すれば当面の安全は維持できるという事らしい。 もっとも簡易版な結界の癖に周囲の土壌からの魔力を吸い上げて起動するまで一〇日ほどかかったり、 多分だが、人間にとっての真っ暗な森みたいな感じで、命令がなかったりよほどの目的がなければわざわざ近寄りたくはない、というような印象を与える程度の効果しかないんだろう。トライオットなんて国そのものが滅ぼされてるぐらいだし。効果時間を考えなきゃゲームにでてきた戦闘回避する魔除け薬の方がよほど効果が高いはず。 そんな“ないよりまし”ってぐらいの道具だが、入植地とか長期対陣する際の陣地なんかで使うことはたまにあるらしい。あと衛兵もろくにいないような地方の村とか。考えてみればゲームでも周辺フィールドの敵は結構強いのに戦闘できそうな人がいない村とか、いくつもあったもんな。 「おっしゃる通りです」 人手不足のいい例がヴェリーザ砦だ。砦の奪還は成功したが、当然ながらあちこち傷んでいて砦として使えるかと問われると難しい。だからと言って放置もできないし。ほっといて今度山賊とか犯罪者のアジトになっちゃったりすると笑えない。だから監視する担当がいる、らしい。それは俺と言うかツェアフェルト家の管轄じゃないんで詳しくは知らんが。 ふと気が付いて口に出してみる。 「ヴェリーザ砦の門にも結界石を設置できませんか」 「数がそろえばできなくはないと思うが」 なぜか、と表情で問われているんで思い付きを口に出してみる。 「いえ、どうせ王都の方は人手が足りないのならヴェリーザ砦の掃除修繕にトライオットの難民を使ってみてはどうかと思いまして」 現在のところ王都城外での夜営になっている難民たちだが、今のままだと魔獣に襲撃とかされるかもしれんし。砦の中ならそういう被害は出ないだろう。戦闘能力のない子供や老人を砦の中で保護しつつ、ついでに働いてもらう。 「労働力として優秀な人物は王都近郊で働いてもらい、腕っぷしに自信がない面々はヴェリーザ砦の掃除をやってもらえばいいかなと」 そのついでに家族を別々の場所に置いておくことで難民が暴動しないように牽制することもできるはずだ。食料は王都から運ぶことになるだろうがそれだけに暴動とか違法占拠とかを避けることもできる。王都付近に不確定要素は少ない方がいいと為政者なら考えるだろう。 「王都付近でどう働かせるかね」 「王都のそばに果樹園作るのなんかどうでしょうか」 そう言ったら微妙な表情をされた。まあそうなるわ。とは言え実のところ何でもいいっちゃ何でもいいんだ。たぶん数年かからずにマゼルの奴が魔王を滅ぼしてくれる。その間難民が暴動とか起こさないように仕事させときゃいい。 ただ保護して恵むだけだと古代ローマの小麦法じゃないが、そのうち王都内の貧しい人たちにまで配り出さなきゃならず、財政を圧迫させる結果になるのは火を見るより明らか。報酬は労働の対価でなければならない。 とはいえじゃあ何をさせるかって言うとまた別問題になるわけで。 「水は水道橋が完成すれば多少の余裕は出ると思います。それに果樹なら育てば実がなりますし、失敗しても枯らさなければ薪にぐらいはできるでしょう」 農産物だとそうもいかんのだよな。一年ごとに手入れしなきゃならん。身も蓋もない言い方をすれば木なら植えて一定期間の手入れ後は勝手に大きくなる分、難民たちを貴族が引き取った後に果実ができなくても使い道がある。 難民がずっと王都郊外で住むのなら長期計画の必要があるが、今回は数年単位の、計画ではなく想定とか予定レベルで十分なはずだ。ただそう説明できないのがつらい。 「農地を作らせるとなると指導する人間も必要ですし農具も必要です。果樹なら管理をある程度任せられますし、水の散布とかなら今まで経験してなくても何とかなるでしょう」 実際はそんな簡単じゃないだろうが、農地の監督官の場合と果樹園監督官の場合だと監督するほうの負担が違う。今は人手が足りないってのがとにかく問題。別に果樹園にこだわりがあるわけでもないけど。 カルタゴはともかく、要するに難民に仕事を与えてその対価としての食糧を配布するという形式が必要なんだよな。 「何を作らせるかはともかく、半数程度をヴェリーザ砦で管理するというのは悪い手ではないな」 「警備兵は必要でしょうがの。また襲撃されると逆に難民に王国に対する怒りが発生しかねませんからな」 殿下と将爵がそんな会話を交わしている。ゲームではヴェリーザ砦が再奪還されたりしてなかったから大丈夫なんじゃないかなとは思うが、ゲーム通りとも言えないしそこは確かに不安は残る。 「提案の一つとして聞いておこう。ヴェルナー卿、ご苦労だった」 「はっ、それでは失礼いたします」 あー胃が痛い。神経使うわほんと。馬鹿貴族やってればこんな胃が痛くなることないんだろうけどなあ。学生なのにストレスで胃が痛くなるってどうなんだろうか。
“Let’s move to another subject.” The Crown Prince initiated the conversation this time. Of course, I’m just a listener. “This has yet to be announced, but the kingdom had decided that half of the students in your academy will take a leave of absence.” “Half...?” “Yeah, half of the entire school including the nobility department, knight department, magic department, and other departments. This is because the kingdom lacks manpower.” Ah, even if we won the war we still have some casualties. It’s not easy to fill the hole caused by the casualties. Of course, the kingdom currently lacks manpower. Though the student might not be professional, they can still help with simple things. For example, the kingdom can’t send the students of knight departments to the battlefield but it can still deploy them as guards that maintain the public order of the capital. In that case, won’t I and Mazell, who are both students, also be given that kind of easy work? By the way, students of the knight department are only apprentice knights after they graduate. They need to gather more experience as apprentices for a few years before they can become official knights. Apprentices who didn’t have suitable skills to become knights usually become knights in their mid-twenties and vice versa. Let’s talk about other departments next. First nobility department. Actually, the department name is just an old relic from where the school was founded, in reality, the students of the nobility department will study things related to national policy like politics, administration, and diplomacy. Next is the mage departement . Like its name, the mage department is to rear the next generation mage. By the way, priest magic can also be learned in this department. Things related to faith as a priest are taught in the church but magic for the priest’s practical use is taught in this department. I mean it’s not like you can use offensive priest magic in a church, right? If nothing happens, Laura will also enter this mage department. But since it’s Laura we’re talking about, I won’t be shocked if she graduates by skipping grades. There are other departments that I barely have any connection to like the art department, the medical treatment department, the commerce department, the engineering department, and the servant department. This academy is pretty grand, right? The literacy rate of the people here is not high despite the existence of such a grand academy, which is strangely the medieval part of this world. “Even the children of nobles’ families, with a few exceptions, will be working together with their families for our country.” The noblesse oblige, huh? Is this why Schunzel and Neurath ended up as my subordinate? No, I don’t think so. “And accordingly...” “Yes” “The hero, Mazell-kun, no, Mazell, will also be taking a leave of absence from the academy.” A sudden chill ran down my spine. So this is what he is after. Before other noble houses (probably including the Zeavert house) successfully chained Mazell, the royal family gave him freedom and simultaneously the royal family prevented the other nobles from doing anything regarding Mazell since he was This way, it would be more difficult for other nobles to randomly invite Mazell to their mansion. In short, the royal family implicated half of the academy’s students for Mazell. Using authority to achieve one’s goals without hesitation is how royals will do things, I suppose. “Yes, I understand. I will pass the message on to him.” Up until now, I was only the contact person between Mazell and the royal family, but from now on, I am officially working under the royal family. Though personally I will keep supporting Mazell. Talking about Mazell, the royal family will probably summon him tomorrow so I should tell him later. “Also, can the country give an official compensation for the hero’s companions?” “Can they be trusted?” “Mazell himself seems to trust them, and I, personally, also believe they can be trusted.” “I understand. I will set aside a budget for the compensation of the hero’s companions.” Relief flooded inside me as His Highness accepted my offer smoothly. Mazell was also concerned about the compensation. Still, to think that His Highness has already taken care of what was originally my job, to protect Mazell from nobles. Is His Highness just too smart, or is it me who’s just too slow? “I will also give you a few days holiday, after that I plan to assign you to be the guard at the aqueduct construction site.” This time, it was the Duke that talked. Well, I understand that guards are needed to protect the construction site, but this means I will be doing another military-related job. I want to complain, but I can’t do that here, can I? “Speaking of which, is the aqueduct itself fine?” “Yes, we somehow have enough barriers stones.” Barrier stones are stones used in some towns, villages, and bridges to repel demons. It’s a simplified version of the capital’s anti-demon barrier. Since the aqueduct itself is far from the ground, it seems like just installing the barrier stones on its piers is enough to protect the aqueduct from demon attack, at least for now. But despite being a simplified version of the capital anti-demon barrier, these barrier stones need to absorb surrounding mana for the whole days to be activated. Also, barrier stones work against wandering monsters, but it doesn’t work against stampede-level demons. For the demons, the effect of these barrier stones might be akin to them walking in a pitch black forest, hence they won’t get close to the barrier stones unless someone commanded them to. It’s not a perfect solution, since Triot, who probably also used it, still got destroyed. If we are only talking about the effectiveness, the anti demons drug that will make you not encounter any wandering monster in the game is probably more effective than the barrier stones. Still, having barrier stones is better than having no protection, so the barrier stones are often used in settlements and encampments. Also, it is used in villages in rural areas where guards are scarce. I now understand why in the game there were villages that weren’t destroyed having no proper combatants and were located in the middle of a high level demons zone. It must be because of these stones. “It is as you said.” Another place that needs more manpower is the Veritza Fortress. Though we succeeded in recovering the fortress, understandably the fortress was damaged in several parts and it’s difficult to say if we can still use it as a fortress. But that doesn’t mean we can just abandon it. If we did, the fortress might end up becoming the bandits nest this time. That’s why we need someone to monitor the fortress. I don’t know who or how the fortress will be monitored, since this isn’t my or rather the Zeavert’s house’s job. A realisation suddenly dawns on me, making me utter the following words. “Couldn’t barrier stones be placed at the gates of Veritza Fortress as well?” “If we could gather enough stones, then yes, I suppose it will be possible.” Because of the Duke’s questioning looks. I explained my idea. “If we lack manpower, I was wondering if we could just employ Triot’s refugees to clean and repair Veritza Fortress.” At present, the refugees are camping on the outskirt of the capital, but continuing doing that might cause them to be attacked by demonic beasts and the like. That kind of thing would not likely take place if the refugees were inside the fortress. The children and the elderlies who are incapable of fighting can be moved to the fort, and they will be asked to work while staying there. “I was thinking that we can have refugees who have enough physical strength work at the outskirts of the capital, whereas refugees who are lacking physical strength can be assigned to clean Veritza Fortress.” Plus, we would be able to prevent the refugees from rioting by separating and placing family members in different places. The capital needs to provide rations, but that would be better than the refugees rioting or becoming the kingdom’s illegal occupant. Politicians would find it desirable to minimise unpredictable elements in the vicinity of the capital. “What work will the refugees do on the outskirt of the capital?” “How about building an orchard?” After I said that, the Duke looked at me with a strange gaze. To tell you the truth, any work is fine. Mazell will defeat the demon king in a few years, so all we need to do is to prevent the refugees from rioting by giving them work. Just like what happened to the Roman wheat law [] if the kingdom gives food to the refugees for free, then in the future the kingdom will also need to give food to the poor capital citizens for free. That will obviously put a strain in the kingdom’s economy. That’s why we need to make sure the refugees work to earn their keep. But the remaining problem is what work should they do? “I think there will be a surplus of water once the aqueduct’s construction is finished so we will not have to worry about water requirements for the orchard. Moreover, we would be able to enjoy the fruits from the orchard even after the refugees were gone. Even if the trees failed to bear fruit, they could at least be processed into firewood.” If we let the refugees farm, for example, things won’t be this simple. A farm needs to be tended year after year. Compared to that, bluntly, fruit trees can grow on their own accord and even if the tree didn’t bear any fruit after the refugees are taken in by the nobles, there is still a use for them. If the refugees will stay in the outskirts of the capital for a long time, it’s true the kingdom will need to think of a complicated plan, but the refugees will only stay in this kingdom for a few years since Mazell will defeat the demon king. I know that, but I can’t explain this to His Highness or to the Duke. “If we want refugees to create a farm, then we will need to have someone instruct them and also arrange farming equipment. However, we can let them manage the orchard themselves to a certain extent because it is easier to plant and water fruit trees.” The reality may not be that simple, but the burden of a supervisor for an orchard is probably lower compared to a supervisor of a farm. Right now, we lack manpower so we should try to cut the number of needed people in this sector as much as possible. That’s why I suggested the refugees build an orchard. It’s definitely not because I have an obsession with orchards or fruit in general! In any case, the kingdom needs to make sure that the food we give to the refugees is earned, not given for free. “Regardless of what we will make the refugees create, it wouldn’t be a terrible move to send about half of them to Veritza Fortress.” “Guards are necessary, of course. If a demon attack killed the refugees in the fortress, it would provoke an outbreak of fury against the kingdom among the refugees.” I keep silent as His Highness and the Duke are exchanging such conversation. Since the demon didn’t recover the Veritza Fortress in the game, I assume it will be alright, but I cannot be certain that the situation will follow the game. So taking a measure in case the situation deviates from the game is necessary. “I will regard this as a suggestion. Thank you for your efforts, Sir Welner.” “Yes, please excuse me then.” Oh, my stomach hurts again. Talking with them is truly nerve-wracking. If I was an idiot noble, I wonder if I wouldn’t need to suffer like this. Aren’t I too young to be constantly having a stomachache because of anxiety like this!?
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 8, "inserted_lines_trg": 4 }
『いずれにしても相手が悪すぎるからな。このブラックミスティウム自体は適当に普通の金属と混ぜる形で素材として使っても問題は無いだろうが、『神喰らい』と事を構えようとは思わない方が良い。お前の上に居る存在でも相手になるか怪しいラインだからな』 ブラックミスティウムとその製作者について教えられた後、こうロウィッチに言われた俺はブラックミスティウムが入った箱を片手にサンサーラエッグ村に戻った。 「にしても、他の金属と混ぜるにしても炉なんてウチの村には無いしなぁ......」 が、正直な話としてサンサーラエッグ村には金属の精錬や鍛冶作業に使えるような高温の炉は必要が無いので存在していない。 だってサンサーラエッグ村で武器や防具と言ったら灰硬樹とハンティングビーの蜜蝋と言う鍛冶じゃなくて木工で作った物が大半なわけだし。 必要ならクヌキハッピィにまで出向けば事が足りるってのも有るけど。 加えて言うと並の金属だと格の差が有り過ぎてうまく合わない気もするし、俺自身が武器も防具も殆ど使う事が無いと言うのも有るわけで、そう言った理由からその辺りとは色々と縁遠い。 と言うかそもそも『不滅滅ぼし』なんて言う物騒な性質を持った金属を俺が持っててもいい物なのかとも思うが、それについてはむしろ俺以外の人間に渡した場合が怖すぎるのでその点については諦めておく。 「いっそのこと他の金属とは混ぜずにそのままの形で杖の先端につけるとかの方が良いかもなぁ。そうなると......」 「何を悩んでるのよ?」 「うおう!?ミズキか......」 「周りが見えなくなるぐらいパンプキンが集中しているなんて珍しいわね」 と、ここでいつの間にか家に来ていたミズキが背後からいきなり声をかけてくる。 どうやらブラックミスティウムをどう扱うか悩み過ぎていて、周囲への注意が疎かになっていたらしい。 「これ、この前の黒い石よね。結局正体は何だったの?」 「そう言えば言ってなかったか」 で、ミズキにブラックミスティウムについて聞かれたのでロウィッチに教えてもらったことを話したところ......。 「とんでもないわね......それを使った道具は迂闊に使ったり、人に渡したりしないでよ。『神喰らい』とか名前からして洒落にならなさそうだし」 本当に真面目な顔をしたミズキからそう言われた。 精霊視点から見てもやっぱり『不滅滅ぼし』、『神喰らい』辺りの話はヤバいらしい。 「ああそうだ。ミズキの方でこのブラックミスティウムに釣り合いそうな樹に心当たりとかあるか?普通の素材じゃ多分合わないと思うんだよ」 「樹?」 「ああ、先端にこれを付けて杖にしようと思ってな」 ブラックミスティウム関連の話をしたついでに俺はミズキから杖にするのに良さそうな素材についての話を聞く。 するとミズキは何かに悩むような表情見せた後に幾つかの素材を挙げる。 が、どれもブラックミスティウムに吊り合うかと言われれば微妙な気がする。いやまあ、ミズキが挙げたのはどれも並の素材じゃなくて一流の素材なんだけどな。単純にブラックミスティウムのレベルが高すぎるせいで吊り合わないだけで。 「まあ、私としても吊り合うかどうかと言われれば微妙と言わざるを得ないのは確かなんだけどね。でも、これで無理ならそれこそ今言った樹の中でも精霊付きの物でも探し出すしかないわよ」 「精霊付き......要するに高濃度の魔力を幼少期から受け続けて成長した大木って事か......」 「そう言う事ね。尤もそんな樹はリーンの森全体で見渡しても数本有るか無いかぐらいでしょうけど」 「うわぁ......気が遠くなりそうだ......」 と言うかそんなものを探してリーンの森を彷徨っている暇とか今は無いから......ただでさえ最近は外出することが多くて村長としての仕事が多少疎かになっているし、そもそも夏が終わればある意味一年で一番忙しくなる秋ですもの......。 「まあ、諦めてしばらくの間は村長業に専念していれば?」 「そうだな......それにそもそもべらぼうに性能が良い杖を手に入れたとしても実力が伴っていなければ杖に振り回されるだけでもあるし。まずは自分自身の能力を上げる方が先決か」 「えっ、まだ強くなる気なの......?」 「『陰落ち』の事を考えたらどれだけ強くなっても足りないってことは無いっての」 「それはまあ、そうなんだけどね」 ミズキが気まずそうに視線を横に逸らすが、実際破壊神の腕と戦った時にリーン様の杖を一時的に使わせて貰い、油断すれば杖の力に振り回されそうになった......と言うか実際に振り回された身としてはまだまだ実力不足だと痛感するばかりだったしなぁ......。 それを考えたら自分の能力を上げる方が先です。 「ああそうだ。それからセンコ国マドサ領領都クルイカってところについても調べておかないとな」 「なにそれ?」 と、ここで俺は以前ロウィッチから聞いた話を思い出し、調べるのを忘れていたことを思い出す。 「いやな、ロウィッチ曰後にそこに何かが来るらしいんだよ。どうするかはまだ決めてないし、聞いてもいないけど事前情報ぐらいは仕入れておこうかなと思って」 「ふうん。まあそっちについては村の外の事だから私には関係ないかな?」 「恐らくはそうだな」 そうして俺は自らのやるべき事が山積している現実に多少辟易しつつも自らのすべきことを始めるのであった。
[In any case, the opponent is too evil. This Black Mystium itself will not present any problems if it is used as a material appropriately mixed with ordinary metals, but you should not assume that you will be able to deal with the ‘God Devourer’. Even the existence that is above you is doubtful to be able to compete with them.] After being informed about the Black Mystium and its creator, Lowizc told Pumpkin to return to Samsara Egg Village with the box containing the Black Mystium in his hand. “Even if I wanted to mix it with other metals, I don’t have a furnace in my village...” In reality, Samsara Egg Village lacked a high-temperature furnace that could be utilized for blacksmithing and metal smelting. Most of the weapons and armor in Samsara Egg Village were created by woodworking, not blacksmithing, involving ash-hardwood and beeswax from Hunting Bee. If necessary, a trip to Kunukihappy will suffice. Furthermore, the difference in the quality of metal was too steep for ordinary metal to match, and Pumpkin himself rarely used weapons or armor, so for those reasons, he was not associated in any way with such things. To begin with, it was a wonder if metal with such a dangerous characteristic as “Unruin Annihilate” was a desirable thing for him to keep in his possession, but he opted to give up on that point since he was too apprehensive about handing it over to someone. “It would be better to attach it to the tip of the cane in its original form, without mixing it with other metals. In that case...” “What are you struggling with?” “Uh-oh!? Mizuki...” “This is unusual for you to be so concentrated that you can’t focus on your surroundings, Pumpkin.” Suddenly, Mizuki, who had already arrived at the house before he realized it, called to him from behind. Pumpkin was plainly not paying enough attention to his surroundings since he was dwelling too much on how to manage the Black Mystium. “This is the black stone from before, isn’t it? In the end, what is its true identity?” “Speaking of which, I didn’t tell you.” So when Mizuki questioned him about the Black Mystium, he told her what Lowizc had taught him about it... “That’s outrageous... Don’t be careless with the tools you use with it, and don’t give them to others. The name ‘God Devourer’ or whatever it’s called doesn’t sound very fashionable.” Mizuki, with a genuinely grave expression on her face, advised doing so. From the spirit’s perspective, the stories of “Unruin Annihilate” and “God Devourer” were apparently dangerous after all. “Oh, yeah. Can you think of any trees on your side that might be a good match for this Black Mystium? I don’t think the usual materials would work.” “A tree?” “Yeah, I figured I’d put it on the end and make a cane out of it.” While discussing the Black Mystium, Pumpkin asked Mizuki about materials that might be suitable for making a cane. Mizuki gave out a distressed expression before listing a few materials. However, none of them seemed to be compatible with the Black Mystium. No, all of the materials mentioned by Mizuki were not ordinary materials, but first-rate materials. They simply cannot be balanced by Black Mystium because its level was too high. “Well, if you ask me whether they can match, I have to say it’s not so subtle. But if this doesn’t work, then the only way is to find something with a spirit among the trees I just mentioned.” “With a spirit... in short, you mean a large tree that has been receiving high concentrations of magic power since its early stages of growth...” “That’s exactly what I’m saying. Though there may be only a couple of such trees in the entire Lean Forest.” “Wow... I feel like fainting...” In truth, there was no time to go about Lean Forest searching for such a thing, especially since Pumpkin had been occupied elsewhere lately and his duties as village chief had been somewhat neglected. Not to mention that once the summer season was done, autumn would in a sense be the busiest season of the year. “Well, why don’t you just give up and devote yourself to the village chief’s work for a while?” “I suppose so... Besides, even if I got a cane with excellent capabilities, if I don’t have the ability to use it, I will be swept away by the cane. The first thing to do is to improve my own ability.” “Eh, you are still planning to grow stronger...?” “I’ve been thinking about the ‘Kage-Ochi’ and no matter how strong I get, it’s never going to be enough.” “Well, that’s true, I guess.” Mizuki awkwardly averted her gaze to the side, but the truth was that when Pumpkin engaged in battle with the arm of the God of Destruction, he was allowed to temporarily use Lean’s staff, but if he was not careful, he would have been swept away by the staff’s power, or rather, he was actually swept away, which made him keenly aware that he still lacked the ability needed. With that in mind, he had better hone his own skills first. “Oh, that’s right. I should also investigate a place called Kruika, the capital of Madosa in the Senko Country.” “What’s that?” Here, he recalled what Lowizc had previously told him and that he had forgotten to check into it. “Well, Lowizc said something is scheduled to arrive there in three years. I haven’t figured out what I’m going to do yet, and I haven’t heard anything about it, but I thought I’d at least get some advance information.” “Hmm. Well, that’s outside the village, so I guess it’s none of my business?” “Probably so.” While somewhat fed up with the reality that stacks of work needed to be done, Pumpkin began to carry on with his own tasks.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
ミズガルズの建造技術において地球のそれを上回る。 地球にはない錬金術というファンタジーな力が存在する故の優位であり、普通に考えれば無理だろうと言いたくなるような物だろうと錬金術ならば建造可能だ。 例えばあの無駄にでかい王墓だって錬金術があったからわずか十年で建造されたが、もし同じものを地球で造ればもっと時間を要しただろう。 とはいえ、何事にも限度というものがある。 いくら錬金術でも、何でも出来るわけではないのだから出来る事の限界というのは存在するはずだ。 しかし、世の中には天才と呼ばれる天災が稀に誕生する事も事実であり、そうした連中は時に常識を無視して盛大なコースアウトを決めた挙句、誰も予想していなかった領域へと着地してしまう。 つまりはあれだ。ミザールという男もまた、その類だったのだろうと......俺はそう、思い知らされていた。 田中で移動する事数日。 俺達が辿り着いたそれは巨大な......というか巨大過ぎる城らしき建造物であった。 高さは天まで届くほどに高く、長さはどう見ても1キロは超えている。 いや、というか城か? あれ。 何かあちこちから砲門出てるし、あれじゃまるで戦艦だ。 それを見て呆然とする俺に、ディーナが声をかけてくる。 「見えて来ましたよ。あれが次の目的地である『機動王都ブルートガング』です」 「......機動......王都?」 「はい。鍛冶王ミザールの最期にして最大の作品。それがブルートガングです。 王都そのものが巨大兵器とか、何それ怖い。 本来ならば侵略対象である王都が自ら攻撃してくるとか、誰が想像するんだよ。 しかもレベル770の課金アイテム仕様とか洒落にもならん。 というかミザール、お前だけ世界観間違えてないか? どっちかというとあれ、宇宙で戦争とかしてるロボットアニメに出て来るべきゴーレムだろ。 何でファンタジーで超巨大戦艦作ってるんだよ、あいつ......世界観考えろよ。 「王都そのものをゴーレムにするか......レヴィアにも驚かされたが、あれはそれ以上だ。 「ふわあ......お、おっきいですね」 俺の隣でウィルゴが口を開けて呆けている。 純白の翼がせわしなく動いており、どれだけ興奮しているかが簡単に見て取れる。 アリエスやアイゴケロスは既に知っている事なのか無反応であり、リーブラは心なしか得意そうに見えた。 ああ、そういやミザールはこいつの親みたいなもんだったか。 「まあ見ての通りのゴーレムですので、物理的な攻めには滅法強いです」 「確かに。あれではアリエスやリーブラでも倒すのには苦労するだろう」 「有事には人型形態に移行しますので殴り合いも出来るそうですよ」 「もはや何でもありだな」 「ええ。ですがスコルピウスとの相性は......」 「最悪、というわけだな」 ブルートガングはゴーレムだ。だから毒など通じないし、そういう意味ではスコルピウスに対して有利だ。 しかし中にいる国民達はそうもいかないだろう。 いかにブルートガングが強固だろうと中の住人が毒で全滅すればそれはもう実質的な敗北だ。 むしろゴーレムの中などという閉鎖空間では逃げる場所すらなく、簡単に毒は充満してしまう。 どうやら、急いでここまで来たのは間違いではなかったらしい。 「ルファス様、お召し物はどうしますか?」 「ドワーフ達の寿命はそう長くなかったな。ならば翼を隠せば問題ないだろう。 リーブラの問いに、俺は以前メグレズから貰った衣装をセレクトする。 外に出る際の俺の服装は外套による不審人物モードか、メグレズから貰った包帯で翼を隠して堂々と出るかだ。 前者は翼が見られる事はほとんどないが、その代わりどう見ても不審人物なので初見で怪しまれる。 後者は一見すると不審者に見えないが、俺の顔を覚えている奴と出会うと不味い。 どちらも一長一短で、使い分ける必要がある。 だが相手が俺の顔を覚えていないならば、下手に危機感を煽る外套ガードよりは翼を隠して堂々と行った方がいい。 不審者というのはコソコソするから逆に怪しいのだ。 アイゴケロスに後ろを向かせてから着替えを始めると、慌てたようにアリエスも後ろを向く。 あ、やべ、こいつも♂だった。見た目が完全に女の子だから忘れてたわ。 不思議そうにするウィルゴに、リーブラが「あれは雄ですよ」と説明している。 「あ、ルファス様。田中に乗ったまま進んで大丈夫ですよ。 「ほう、それは便利だな」 ディーナに言われるままに今回は田中から降りずに前進する。 そうして城の前まで行くと、ガシャガシャと音を立てながら歩く鎧が城から出てきた。 多分ブルートガングの警備ゴーレムだろう。 パッと見たところ、平均レベルは大体50ってところか。こいつらはミザール製ではないな。 「止マッテ下サイ。来国理由ト通行証ノ提示ヲ、オ願イシマス」 「自由商人のディーナでございます。商売の為に参りました。通行証はこちらに」 ディーナが答え、通行証を警備ゴーレムの目の部分に翳す。 するとゴーレムの目の部分が青く光り、ピーッ、という間抜けな音が出た。 通行証のスキャンでもしているのだろうか? 「続イテ、ごーれむノ中ノ確認ヲシマス」 警備ゴーレムがそう言うと同時にディーナは田中から降り、俺達全員を手招きする。 中の確認が終わるまでは外に出ていろという事か。 ここは反発する理由もないので、全員が素直にディーナに従った。 強固な守りを誇るブルートガングの最も警戒すべき事は魔神族や、その手の者が内部に侵入する事ですからね。 「なるほど。しかしそれだと、リーブラが引っかからないか?」 リーブラは見た目こそメイドだが、その中身は武器庫もビックリの兵器だらけだ。 機関銃などは元より、リーブラ自身が内蔵している武装なども余裕でアウトだろう。 いわば歩く危険物そのものであり、どう考えても入れるわけがない。 と思ったのだが、警備ゴーレム達がリーブラに対し何かを言う事はなかった。 「ご安心下さいマスター。私と彼等とでは出来が違います。 「そ、そうか」 うん、やっぱこいつ危険物だわ。 何が怖いって、こういうチェックにも引っかからないからこそ怖い。 しかし引っかかりそうなのはリーブラだけではない。 アイゴケロスは影の中なので特に何も言われないだろうが、問題はアリエスだ。 しかし警備ゴーレム達はアリエスに対しても何も言わず、通行許可を出してしまう。 その事を俺が不思議に思っていると、ディーナがドヤ顔をしている事に気付いた。 「ステータスの隠蔽を使ったか?」 どうやらディーナがチートを使って上手く誤魔化してくれたらしい。 やっぱこいつ、こういう場面だと本当に頼りになるな。 ゴーレム達に見送られながら俺達を乗せた田中はゲートを通り、ブルートガングの中へと進んで行く。 360度くまなく鋼鉄に囲われたゲートを潜ると、道の先で案内役だろう、作業服を着たドワーフにハンドシグナルで止められた。 「おっと、ゴーレムはこっちで預からせてもらうぜ。王都の中はゴーレムでの移動禁止だ」 「わかりました。皆さん、ここからは徒歩で行きましょう」 ドワーフに田中を預け、俺達は王都へ続くのだろう巨大な扉の前に立つ。 するとドワーフが扉の隣に付いていたスイッチらしきものを操作し、扉が重い音を立てながら解放された。 巨大な扉が左右に分かれ、ブルートガングの内部を俺達に晒す。 そこにあったのは、見紛う事なき街であった。 本物の空を真似て描かれたのであろう青く塗装された天井に、そこから降り注ぐ人工の光。 面積は縦1100m、幅400mくらいで決して広いとは言えないが、所狭しと建物が並び、大通りや公園、店と思しき物すらある。 天井もかなり高く、目視で見た感じ20mはあるだろうから、圧迫感や閉塞感はあまりない。 それどころかアパートやマンションのような集合住宅も見られ、ここがゴーレムの中だと忘れてしまいそうなほどだ。 好奇心を抑えられずに周囲を見回す俺に、珍しくディーナではなくリーブラが説明を始めた。 「ブルートガングの全十五階層のうちまでは全て居住エリアとなっております。 十一階からがオフィスエリア。ブルートガング内における会社などは全てここに集約され、主に工場や物流倉庫が大半を占めます。 そして十五階はブルートガングのメインとなる操縦室があり、極一部の者しか立ち入る事は出来ません。ミザール様の造った高レベルゴーレム達もここに収納されています」 「詳しいな」 「ブルートガングは私にとって弟のようなものですから」 でかい弟だな、おい。 そう突っ込みたくなるのを何とか抑え、相変わらず無表情のリーブラの横顔を見る。 大きさも造りも違えど、リーブラもブルートガングもミザール製という点では共通している。 恐らく彼女なりに何か思う所があるのだろう。 「で、この王都のどこかにカルキノスがいると......それは間違いないのだな?」 「はい。今度こそ間違いなく」 俺の問いに、ディーナがわざわざ『今度こそ』を強調して話す。 前回はパルテノス健在と言っていたくせに、いざ到着してみたら死んでいた。その事をディーナも少しは気にしていたのだろう。 俺としてはディーナと言えど決して完璧ではないという事が分かって逆に親しみのようなものを覚えたのだが、わざわざそれを言う必要もないか。 幸い、居住エリアにも飲食店はあるようだしな」 「初期の頃は飲食店も商業エリアに設置されていたようですが、移動が面倒だという住民からの苦情があり、今のように飲食店や一部の雑貨屋は居住エリアに移ったようです」 リーブラの説明を受けながら、街中を歩く。 今まで見てきた街などと比べると、建物なども含めてかなり近代的だ。 勿論現代日本とかに比べればまだ古臭い感じは否めないが、それでも中世という感じではない。 そうだな......近世ってところか? 18世紀から19世紀くらいのロンドンの町並み......ってのが一番イメージに近いだろうか。 勿論全てがそうってわけじゃない。あくまで俺の知識と照らし合わせて、一番言語化しやすい例えにしただけだ。 だから当時のロンドンみたいに橋があちこちにかかっているわけじゃないし、そもそも橋が必要なほど大きい池や湖なんてものはない。小さいのならあるがな。 建物の大きさも天井の高さという限界があるから、どうしても小じんまりとしてしまう。 ま、それはいい。ともかく今は何か食べたい。 別に食べてないわけじゃないんだが、旅という性質上、どうしても田中に詰む食料は保存性に優れた物が大半になってしまう。 一応冷蔵庫もどきもあるにはあるが、本物には届かない。 そもそも俺が冷蔵庫の仕組みをよく知らないから、適当に密封性の高い箱作って、そこにディーナが水魔法で創った氷をブチ込んでるだけだし。 これじゃ冷蔵庫じゃなくてクーラーボックスだ。 無いよりはマシだが、何か違う。コレジャナイ。 そんなわけで、街や村に寄る事があったらなるべくそこで食べて行く方がいいわけだ。 美味い物を食べた方がストレスも溜まらない。必然の道理だ。 「あ、ルファス様。こことかお洒落でいいんじゃないですか?」 「ふむ。余としてはその向かい側にある蟹の看板の店も捨て難いが」 ウィルゴが指差したのは、この街では珍しい木造りのお洒落な店だ。 店の前には植木鉢が並び、いい感じのアクセントとなっている。 しかし俺としては、こんなゴーレム内にも関わらず海の幸であるはずの蟹の看板を掲げている建物が気になって仕方ない。 とはいえ、せっかく仲間になったばかりのウィルゴが自己主張しているのだし、ここは俺が折れてやろうか。 蟹の方はまた今度、機会があった時に行けばいい。 「しかし、こちらの店も確かに悪くないセンスだ。 「やった!」 ウィルゴは子供っぽいという点ではアリエスに似ているが、アリエスと違って大分明るい性格のようだ。ハキハキとしており、実に微笑ましい。 むしろアリエスは少し内気すぎるので、彼女を見習ってもらいたい。 そんな事を考えながら俺は店のドアを開け、中へと入って行った。 さて、変な料理が出てこないといいが。
Save for the few exceptional scenarios, Midgard’s construction technology was superior to that of what the Earth possessed. This superiority came from the fact that there was no fantasy-like power such as alchemy back on Earth. Even if it was something impossible to build back on Earth, using alchemy, it could easily be made possible. For example, the unnecessarily big Royal Tomb only took ten years to build because alchemy was utilised. If the same thing was to be built back on Earth, it would have taken a lot longer to complete. Nevertheless, there was a limit to everything. Even if it was alchemy, not everything was possible as there existed limitations on its usage. However, in every society, there were those rare individuals that could be called prodigies amongst the geniuses. And at times, these prodigies were able to ignore what everyone else considered to be a norm and go out of bounds to such an extraordinary extent that they were able to reach a domain where nobody thought was possible to land. In other words, it was that. The man called Mizar could be categorised into that type.... That was what I was made aware of. We travelled in Tanaka for a few days. What we ended up reaching was that enormous... or more like some castle-like structure that was way too enormous. Its height could reach the sky and its length was definitely well over a kilometre. Huh? Or rather, was this a castle? That? Not to mention there were various cannons sticking out from here and there, this just looked like a battleship. Whilst I was standing blankly in a daze, Dina spoke to me. “I just went to have a look. That is our next destination, [The Mobile Capital Blutgang].” “...... Mobile.... Capital?” “Yes. The Smith King Mizar’s final and greatest invention. That is what Blutgang is. A golem with the height of m, length of m and the width of 00m, and created using orichalcum, it has managed to repel all the advances made by the demons. I have heard that the inside is split into 15 different floors and consists of different areas for residential and business purposes.” The whole capital itself was a giant weapon... this was scary, what the hell. Who would imagine that the very target of the advance, the capital itself was going to commence attack? Not to mention, it was a level 770 golem created using cash shop item. It was not funny at all. Or more like, Mizar, aren’t you living in the wrong world? If anything, this golem looked like something that should appear in a robot anime featuring space wars. Why are you making an enormous space warship under the fantasy setting.... why didn’t you think about how mismatched it was to this world? “So he turned the whole capital into a golem... I was surprised about Levia, but this is more than that. Well, maybe I should be saying as expected of the Smith King.” “Wow.... It’s, it’s so big.” Virgo was looking dumbfounded next to me with her mouth wide open. Her pure white wings were frantically moving, making it very easy to see how excited she was. Aries and Aigokeros must have already known about this as they made no reaction. Strangely, even though Libra had no emotion, she seemed proud of this. Ahh, I had forgotten but, Mizar was like a parent to her. “Well, it’s a golem as it seems, so it’s extremely strong against any physical attack.” “Looks like it. Even Aries or Libra would struggle and have to put in quite a lot of effort to take that down.” “Apparently, in the case of emergency, it’s able to transform into a humanoid form, it seems it’s even possible to trade punches with an enemy.” “At this rate, everything is a go, huh.” “Yeah. Having said that, compatibility with Scorpius is....” “The worst, isn’t it?” Blutgang was a golem. As a consequence, poison did not work against it, thus in a way, it was in an advantageous position in a fight against Scorpius. Notwithstanding, the people inside were a completely different story. However firm Blutgang itself was, if everyone on the inside was massacred by the poison, it was a practical defeat. If anything, due to the closure of being placed within a golem, it was easier for the poison to spread throughout. It seemed coming to this place in a hurry was not a mistake after all. “Ruphas-sama, what should we do about disguises?” “I recall that a Dwarf’s lifespan was not that long. Then I guess, there shouldn’t be much of a problem as long as I hide my wings. I’ll go with the clothing that was provided by Megrez this time.” To Libra’s question, I replied by selecting the clothing I previously received from Megrez. There were two options on what I could wear when I went outside. One was to completely cover myself and look like a suspicious person and the other was to use the bandage that I received from Megrez and show myself daringly. Under the first option, there was very little chance of my wings being seen by others, however, I would look like a suspicious person, thus would be doubted from the initial encounter. Under the latter option, I would not look like a suspicious person, however, there would be a troublesome consequence if someone that knew my face were to see me. There were an advantage and disadvantage to both, thus it was important that I used them correctly. If the others would not have remembered my face, it was better to boldly step out with only my wings hidden than be overly cautious and cover myself entirely. The more one tried to sneakily do something the more suspicious they became. I made Aigokeros turn his back towards my side and tried to start changing, at this moment, Aries also turned around in a hurry. Ah, not good, I forgot Aries was also a male. His appearance was completely that of a girl’s so I had forgotten. To a confused Virgo, Libra explained: “That thing is a male.” “Ah, Ruphas-sama. It’s fine to continue whilst being in Tanaka. Blutgang has a dock that can store golems.” “Hmm, that’s convenient.” As advised by Dina, we continued to progress without stepping out of Tanaka. When we reached in front of the castle, with a “gasha gasha” sound, a walking armour came out from the castle. It was probably Blutgang’s patrolling golem. From the look of it, their average level was around level 50. These did not look like they were the product of Mizar. “PlEaSe SToP riGHt tHEre. PleaSE STAte yoUr reASon fOr EntrY aNd sHoW yOuR PErMIt. THAnk You VERY MuCH.” “I’m the wandering merchant Dina. I came here to conduct business. Here is the permit.” Dina made an answer and flashed her permit in front of the patrolling golem’s eyes. When she did that, the area around the golem’s eyes flashed in blue light and made a funny looking beep sound. Maybe it was scanning the permit? “nEXT up, I wILL chECK INSIde ThE GoLEm.” At the same time as the patrolling golem made that statement, Dina got out of Takana and gestured towards everyone else to come out. It seemed we were to wait outside until the golem finished checking the inside. As there was no reason for us to retaliate against this, everyone obediently followed Dina’s instructions. “They are inspecting inside the golem and making sure no dangerous material is brought inside. The thing that Blutgang needs to be most cautious of are the demons or the likes infiltrating inside. And, if in case there was someone like Jupiter who was disguised as a human, most of them would be caught here.” “I see. But if it was something like that, wouldn’t something like Libra be flagged here?” Libra may have had the appearance of a maid, however, inside of her was packed with a surprising amount of armaments. Let alone all the external weapons like the machine gun, even the built-in weapons on Libra should easily be considered ‘out’. Putting it in another way, it would not be incorrect to think of her as a walking danger item. That was what I was thinking, nevertheless, the patrolling golems did not even say anything about Libra to us. “Please do not worry master. There is too much of a difference in quality between me and them. Inferior golems that can only crudely scan the surface would not be able to see past my disguise.” “Is, is that so?” Yeah, she’s definitely a dangerous item. What was scary? Well, the fact that she would not even be caught at all at the inspection points was scary. However, something that might have been flagged was not just Libra. Aigokeros was hiding inside my shadow so they would not say anything about him, however, the problem was Aries. Notwithstanding, the patrolling golems again did not say anything in regards to Aries, and gave us the permission to pass through. While I was being curious about this point, I noticed that Dina was making a triumphant look. “Did you use the concealment of the status?” It looked like Dina used her cheat and managed to fool them. When it came to stuff like that, she was really reliable. After being let through by the golems, Tanaka who was carrying the lot of us passed through the gate and entered into Blutgang. After passing through the gate which was surrounded by steel 360 degrees, we were stopped by the hand signal of a dwarf in worker’s clothing who was probably a guide. “Hey, we’ll take care of the golem over here. It’s forbidden to travel in a golem inside the capital.” “Understood. Everyone, let’s use our feet from here on out.” After putting Tanaka under the dwarf’s care, we continued to stand in front of the large door which we assumed would continue to the capital. When we did so, the dwarf operated the switch that was next to the door. Subsequently, the large door made a heavy sound and opened. The large door opened sideways and the inside of Blutgang was bared for us to see. What was in front of us was without a doubt, a city. A painting of the blue sky on the ceiling which was mimicking the real sky was at the top and artificial light was shining down. Although the area was only 1100m in length times the width of 400m, and buildings were crammed next to each other. There were major roads, parks, and various stores throughout. The ceiling was also fairly high, which I estimated was probably around 20m, allowing us to avoid feeling oppressed or entrapped. There were even residential apartments and mansions that one might have forgotten that it was inside a golem if they did not keep it in mind. As I looked around due to my curiosity getting the better of me, surprisingly, instead of the usual Dina, Libra started with the exposition. “Out of the 15 floors within Blutgang, the residential areas occupies up to the eighth floor. Each area is called ‘The First City’, ‘The Second City’ and so on. The ninth and the tenth floors are commercial areas. There are various stores lined up in this area. Eleventh to thirteenth floors are office areas. All companies that exist within Blutgang are lined up on these floors. Factories and storages make up about half of these. The fourteenth floor is the royal area. Only the royalty and those deemed worthy by the royalty are allowed in access. And finally, the fifteenth floor has Blutgang’s main command centre and is only accessible by very limited individuals. The high-level golems created by Mizar-sama is also stored in this floor.” “You’re quite informed.” “Blutgang is like a little brother to me.” It’s a pretty big little brother, oi. I wanted to make that tsukommi but was barely able to hold it back as I looked at the side of Libra’s face which remained emotionless as usual. Although the size and the creation was different, both Libra and Blutgang had the common point of being the products of Mizar. In all likelihood, there were some things that were being considered by her. “And, Karkinos is somewhere in this capital... There’s no mistake with that right?” “Yes. There should not be any mistake this time.” To my question, Dina purposefully replied with an emphasis on “this time”. Previously, even though she said that Parthenos was here, when we actually got to the location, Parthenos had already passed away. Dina was probably keeping that in her mind when she was replying. Personally, after seeing that even Dina was not a perfect person, I could more intimately relate to her, however, there was no reason for me to tell her that. “Hmm. Well, for now, let’s get something to fill out stomach. Fortunately, it seems there are still restaurants in the residential areas.” “During the early days, the restaurants were only placed in the commercial areas, however, due to the complaints received from the citizens that it was bothersome to travel to the stores every time, some of the general goods stores and eateries were moved to the residential areas.” We were walking about the city as Libra was explaining things. Compared to the cities that we have seen thus far, everything including the buildings looked new. Of course, compared to the modern world Japan, there were still aspects that looked outdated, however, it did not give off the feeling of ‘old’ by any mean. Hmm.... I would say it was recent? Describing the city as something you might imagine of 18th or 19th century London... might best fit how it looked it. Of course, not everything looked like that. I just phrased it that way because it best matched what I would recall from the back of my mind. There might have been better ways to describe it, but it was simply just easiest for me to describe it as such. As such, it was not as if there were bridges here and there like you would expect from the London of that time. To begin with, there were not even large lakes or rivers that would require bridges in the first place. There were small ones here though. Although I stated that the buildings were big, because there was a physical limitation called the ceiling, everything was still in small scales. Well, it was whatever. For now, I just wanted to get something to eat. It was not as if I had not eaten anything, but because we were on a journey, all food products that were stored in Tanaka were things could last for a long time. Although there was a thing that somewhat resembled a refrigerator, it was far from being the real one. To begin with, because I did not know the mechanics behind how the refrigerator worked, I just casually created a box that somewhat sealed things well and used Dina’s water magic to fill it up with ice. Which was to say, rather than a refrigerator, it was more like a cooler box. It was better than not having anything at all, but something was different. It just wasn’t it. As a consequence, when we reached a city or a town, we would usually end up eating at those places. Eating good food allowed us to better avoid being stressed out too. So I was just stating the obvious. “Ah, Ruphas-sama. Doesn’t this place look nice?” “Yeah. Personally, I think the store with the crab sign across the road also looks interesting.” The shop that Virgo was pointing at was a nice looking store that was surprisingly made out of wood. There were various plants that were lined up in front of the store and gave off a good atmosphere. But for me, I could not avoid feeling curious about the store that boldly gave off a beach feeling by putting that crab sign even whilst being inside this golem. Having said that, because we were travelling with others and Virgo who had just recently joined us was being assertive, I thought I would fold here. As for the crab store, the next time we get an opportunity, we can give it a visit. “Anyways, this store here also has a nice atmosphere. Let’s go in this store this time.” “Yay!” Virgo had a childish personality like that of Aries, however, she had a bright personality unlike Aries. She had a happy and vivid personality which made people smile when they looked at her. I thought that Aries’s personality was too reserved, thus I would have preferred that he learnt some things from her. As I was thinking that, we opened the door to the restaurant and entered inside. Now then, I just hope some weird dish won’t come out.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 14, "inserted_lines_trg": 2 }
貴方のくぐごもったささやくような声・・・ せめてマスクを下げてもらえませんか 歯医者様 マスクを下げてください」 オーケイ このプレゼンテーションでは みなさんの右脳にしっかりと エクササイズしてもらいます たくさんの画像をお見せしますが 話していることと関係ない場合もありますので 脳みそを半分にわけて 片方は画像に身を委ね もう片方で私の話を聞いてください あることがきっかけで人生観が変わった そんな私の個人的な話です それは6年前のことで グラフィックデザインとタイポグラフィーを20年続けた後で 普通のグラフィックデザイナーのやり方をやめ 仕事の仕方を変えて もっと個人的なアプローチをとりました 好きなことをして生活の糧を得る ささやかな試みをしようとしたのです すると奇妙なことが起こりました 私の人気が異様に 上がったのです 私の現在の作品は どうも人の心を掴むようで 私自身もビックリしています 今でもしょっちゅう 一体どうなっているんだろう?と思います でも私の作品のアピールは 私がなぜ制作するかということに 関係しているようだと分かってきました 今 私はグラフィックアーティストと名乗っています そしてグラフィックデザイナーとしての 戦略があるとしたら 私の作品は 心の赴くまま 興味のあるものを追いかけることです 自我の導きに従って 自分とクライアントが 共に満足する作品を創ることです でもこれはデザイン業界では 異色です 自我はグラフィックデザインに 反映されるべきものではないからです それでも私の場合 いつも必ず 自分自身の作品として 個人的な作品として 取り組めば取り組むほど その作品が成功し 人に訴えかけ 面白いと人気が長続きします ですから私は一般的なデザイン思考からは 少し外れた所にいます 数値化できる成果は何かと考えるのでなく 掴みどころのない価値を目指す傾向にあります 例えば「やっていて楽しいか?」とか 「驚嘆させるものがあるか?」とか 「好奇心がわいてくるか?」ということです ところでこれは科学的な図です 説明する時間はありませんが DNAとRNAに関連したデザインです このような特有な想像力のあるアプローチでビジュアルアートを制作しています 私が制作時に関心を持つのは 視覚的構造 意外性 そしてどうなっているのか考えさせる要素です そういう理由から特に 体系的なものやパターンに惹かれます 私の脳みそがどう働くか いくつか例をお見せします これはイギリスの ガーディアン紙のために制作したものです G2という雑誌を出版しているのですが その雑誌の2007年の パズル特集のため制作しました 作ること自体がパズルみたいでした まず個々のタイルをいくつも創ることからはじめました これらのタイルの中に アルファベット文字の一部が組み込まれるよう 意図的にデザインしました そうすればタイルを並べて アルファベットそして単語を作ることが できるからです 同時にいろいろなやり方で タイルを裏返したり回転したり 組み合わせたりして 対称パターンや 抽象的パターンを創ることもできました 最初の puzzle という単語です そしてこう抽象的なパターンで囲みました 見てのとおり読むのはとても困難です でも文字の一定の部分に 色をつけるだけで 単語を背景のパターンから 浮かび上がらすことができます でもちょっと簡単すぎるかもしれませんから 背景に少し色を入れて 単語そのものにも もう少し色を付けます このようにして アート担当者と相談しながら ちょうどいい具合に調整できます 何か文字が隠されていることが分かり 読者の頭を悩ませますが 全く読めないわけではない 変わった素材を使って デザインするのも好きです よくある素材を変わった方法で使うのも好きです それには元来の特性を最大に生かしつつ その素材を思うように扱うため どうしたらいいか考えなくてはいけません 最終的な目標は 何か思いもつかないものを創造することです ステファン・サグマイスターの依頼でも これを念頭において 砂糖で制作しました このプロジェクトは基本的に 自宅のキッチンのテーブルで始まりました 私は小さな頃から朝食にはシリアルを 食べているのですが これは小さい頃から テーブルに砂糖をこぼしては 指でなぞって遊んでいたということでもあります そして後になって この技法を使って アート作品を制作しました その後また同じ技法でステファンの著書 「僕が今までの人生で学んだこと」のために 6作品制作しました これらは下書きなしで フリーハンドで制作してあります 白い平面に砂糖を出して 動かしながら 文字とデザインを創りました 最近私は 安っぽいパスタを使って 高級っぽいバロック様式の枠も作りました これは私の本のある一章に使うためですが この章は敬意について書かれているので 少し意外な組み合わせです でも見方によれば 子供が親のために 学校で作って親にプレゼントする マカロニアートのことを考えると 敬意を表するものだと言えます これは家庭にあるアルミホイルで作れるものです というか 私が家庭にあるアルミホイルで作れるものです 私は不思議なデザインも 不思議に思うことにも同じくらい関心があります 「I wonder」と言うと 疑問がある 質問するという意味ですが 「To experience wonder」は畏敬の念を持つことです そういうわけで今私は 言葉の意味をかけて 遊ぶ本を作成しています 同時に自分のアイデアや疑問を クジャクのような高尚な ビジュアル表現をもって 探求しています 世の中は不思議で満ちています でもグラフィックデザインの業界では ほとんどの場合そうではありません ですから自分の本で 言葉とデザイン画の間に 魅惑的な相互依存がある本の テストをしています 宗教でさすがと思うことの1つが メッセージを伝えるのに 視覚的な驚きを 利用することですが この基本的なアートと情報の融合は 大人向けの書籍で悲しいほど利用されていません どうして視覚的効果が 知識を高めるのにもっと利用されないのか 不思議に思います このような作品を見ると 私たちは児童書を連想する傾向にあります 装飾は真面目な内容を損ねるという 感覚があるようです でもそのような感じ方を 変える機会を作れればと願っています この本にはなんだか時間がかかっているのですが もうすぐで完成します 話の途中に 休憩を入れたらいいんじゃないかと なんとなく思ったので これが休憩です 皆さんと私が一息つくためです ところで私はバレンタインカードを贈っています 2005年からかなり大量に バレンタインカードを贈っています これらは2005年から2006年にかけての 私のバレンタインカードです やり始めたときは このような単一のデザインを 1人ずつに送っていたのですが 2007年に あり得ないアイデアを思いつきました 私のアドレス帳のひとりずつ全員に バレンタインカードを手書きするということです 宛名リストを150人に絞り ひとりひとりに それぞれ違ったバレンタインカードを描き 相手の名前を書いて 番号をつけて署名して郵送しました 信じられないかもしれませんが これは時間を節約しようと考えたやり方でした その年の初め 私はとても忙しく 1種類のバレンタインカードのデザインをして 印刷する時間が取れそうもなかったのです それでこのように少しづつ 移動時間にやればできるのではと思ったのです 厳密にはそうなりませんでした いろいろあったのですが 時間内に全部仕上げることは出来て 大好評を得ました 100%近くの反応率を獲得しました 返事をしてくれなかった人については 今後私から何か送られることはありません 去年のバレンタインデーには もっと概念的なアプローチを取りました ミステリアスなラブレターのようなものを 相手が受け取ったらいいかもと 思いつきました 郵便受けに残された断片のようなものです その人に宛てられたものでも 私に署名されたものでもなく 相手に一体これは何だと 思わせるようなものにしたいと 思いました それで特別に 繋がりのない4ページの手紙を書きました 4つの違うバージョンの手紙です そしてわざと 文の途中から始まって 文の途中で終わるように書きました 普遍的で特定の名前や 場所が出てこない一方 内容は親密です 自分宛てのラブレターかもしれないと 本当に思い込んでもらいたいと 思ったわけです そのうちのひとつをこれから読みます 「貴方はあまり自信を持てないようですが 私が確信を持って言えるのは 貴方が気にしているこの癖は 強く心を惹き付けるということです 笑顔と共にこぼれる貴方らしさ それに気付く者は目にするだけで 幸せな気持ちになるのだと ただ受け止めてください 貴方とすごす時間は小鳥を追って捕らえるようなもの 引っかき傷やフンの心配はないですが」 「つまり言いたいのは 貴方の思いやりと言葉は ちらりとしか見えず 時にはつかみどころがないけれど 掴んでよく見ると 本当に素敵ということ とてもうれしいご褒美だということ 貴方といると時間を忘れ 得るものばかり 永遠にとっておきたい そして同時に 解き放ちたい時間を重ねるばかり あり得ない?でも本当です 貴方は照れ臭いと思うでしょう 真っ赤になっているのが目に浮かびます でもどうしても貴方に伝えたかった 貴方は自分を疑うことがあるようだから どんなに素敵なのか貴方自身が 分かっていないと思うとじれったいのです どんなに人を元気づけて楽しい人なのか そして本当に心から完全に・・・」 (拍手) あと数日で バレンタインデーなので これらが今世界中の 郵便受けに配達されているところです 今年ははっきり言って かなり素晴らしいアイデアを思いつき レーザー切断で 使用済みのクリスマスカードを切り抜いて バレンタインのハートをつくることにしました そこで友人たちに 使用済みにクリスマスカードを送ってもらい 500枚作りました それぞれ全く違っていて もう本当に素晴らしい出来です 他に何も言えません すごくうまくいきました 仕事にももちろんかなりの時間を割いています 最近よく考えていることの1つは やる価値があるのは何かということです 仕事として 私が時間と人生を費やす 価値のあることは何だろう? 商業の世界で働いていると 時々悩まなくてはならないことです 実際にお金に左右されることもあります でも根本的にはそれは価値のある目標でないと思っています 私にとってやりがいを与えてくれるのは クライアントや一緒に仕事する人たち 仕事の環境 私が影響を与えることのできる観衆 つまり私が考えるのは「誰のためなのか?」 「何を訴えるのか?」 「どんな影響を与えるのか?」です ところでちょっと告白したいのですが 私のような者がこのカンファレンスの ステージに上がるのは簡単ではありません 皆さんのような 信じられないくらい頭が切れて 世界を変えたり人生を変えたりする アイデアや技術など 大局的なことを考えている人たちを 前にするのですから またデザイナーやビジュアルアーツの人間は 世の中に十分貢献していないと 感じていることが 非常に多いのです それどころか 自分たちのしていることは ゴミを増やしているだけだと思うこともあります そんな中 私は皆さんに 綺麗なデザインを見せて 美学について語っているのです でも本当に想像力あふれる作品は 私たちの社会で非常に重要だと 確信を持つようになりました 私はあらゆる種類の 本や雑誌 人との会話や映画などから インスピレーションを得ていますが 同じように 私がマスメディアに作品を出したとき その作品が面白くて変わっていて 興味をそそるもので 好奇心をかきたてるものなら 大衆に想像力の種を 植えていることになるのだと思うのです そしてそこから誰が何を得て 全く違うものを生み出すか わからないと思うのです なぜならインスピレーションは 相互に働くものだからです だから私の作品のひとつが 脚本家や小説家や科学者に インスピレーションを与えるかもしれません そしてそれが今度は 医師や慈善家 はたまたベビーシッターなどに 刺激を与えるもとになるかもしれません これは数値化できることではないですし 追跡して測定することもできません 私たちは社会の中で測定できないものを 過小評価する傾向があります でも私は心から きちんと廻っている豊かな社会では このような種があらゆる方面から あらゆる分野から来ていることが 創造性と想像性の歯車を スムーズに回して 大きくするのに必要だと思うのです ですからこれが私のしていることの理由です だからこんなに時間と労力を費やしているのです 隔離された場所で個人的に美術作品を創る代わりに 商業的で人目にふれる仕事としてやっているのも このためです 出来る限り多くの人に作品を見てもらい 気付いたり惹きつけられたりして 何かを得てもらいたいからです この地球上での貴重な限られた時間を このようにして過ごすのは 実際価値のあることだと 私は思うのです このことを伝える機会をありがとうございました
your voice so soft and muffled ... Lower the mask, dear dentist, lower the mask." Okay, in this presentation, I'm going to be putting the right side of your brains through a fairly serious workout. You're going to see a lot of imagery, and it's not always connected to what I'm talking about, so I need you to kind of split your brains in half and let the images flow over one side and listen to me on the other. So I am one of those people with a transformative personal story. Six years ago, after 20 years in graphic design and typography, I changed the way I was working and the way most graphic designers work to pursue a more personal approach to my work, with only the humble attempt to simply make a living doing something that I loved. But something weird happened. I became bizarrely popular. My current work seems to resonate with people in a way that has so taken me by surprise that I still frequently wonder what in the hell is going on. And I'm slowly coming to understand that the appeal of what I do may be connected to why I do it. These days, I call myself a graphic artist. So where my work as a graphic designer was to follow strategy, my work now follows my heart and my interests with the guidance of my ego to create work that is mutually beneficial to myself and a client. Now, this is heresy in the design world. The ego is not supposed to be involved in graphic design. But I find that for myself, without exception, the more I deal with the work as something of my own, as something that is personal, the more successful it is as something that's compelling, interesting and sustaining. So I exist somewhat outside of the mainstream of design thinking. Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, like "Does it bring joy?" "Is there a sense of wonder?" and "Does it invoke curiosity?" This is a scientific diagram, by the way. I don't have time to explain it, but it has to do with DNA and RNA. So I have a particular imaginative approach to visual work. The things that interest me when I'm working are visual structure, surprise and anything that requires figuring things out. So for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns. I'm going to give you a couple of examples of how my brain works. This is a piece that I did for The Guardian newspaper in the U.K. They have a magazine that they call G2. in 2007. And puzzling it is. I started by creating a series of tiling units. And these tiling units, I designed specifically so that they would contain parts of letterforms within their shapes so that I could then join those pieces together to create letters and then words within the abstract patterning. But then as well, I was able to just flip them, rotate them and combine them in different ways to create either regular patterns or abstract patterns. So here's the word puzzle again. And here it is with the abstract surrounding. And as you can see, it's extremely difficult to read. fill certain areas of those letterforms and I can bring those words out of the background pattern. But maybe that's a little too obvious. So then I can add some color in with the background and add a bit more color in with the words themselves, and this way, working with the art director, I'm able to bring it to just the right point that it's puzzling for the audience -- they can figure out that there's something they have to read -- but it's not impossible for them to read. I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways. So this requires figuring out how to get the most out of something's innate properties and also how to bend it to my will. So ultimately, my goal is to create something unexpected. To this end, I have worked in sugar And this project began essentially on my kitchen table. I've been eating cereal for breakfast all of my life. And for that same amount of time, I've been spilling sugar on the table and just kind of playing with it with my fingers. And eventually I used this technique to create a piece of artwork. And then I used it again to create six pieces for Stefan's book, "Things in My Life I've Learned So Far." And these were created without sketches, just freehand, by putting the sugar down on a white surface and then manipulating it to get the words and designs out of it. Recently, I've also made some out of lowbrow pasta. And this is for a chapter that I'm doing in a book, and the chapter is on honor. So it's a little bit unexpected, but, in a way, it refers that children make for their parents or they make in school and give to their parents, which is in itself a form of honor. This is what you can do with some household tinfoil. Okay, well, it's what I can do with some household tinfoil. I'm very interested in wonder, in design as an impetus to inquiring. To say I wonder is to say I question, I ask. And to experience wonder is to experience awe. So I'm currently working on a book, which plays with both senses of the word, as I explore some of my own ideas and inquiries in a visual display of rather peacock-like grandeur. The world is full of wonder. But the world of graphic design, for the most part, is not. So I'm using my own writings an interdependency between word and image as a kind of seductive force. I think that one of the things that religions got right was the use of visual wonder to deliver a message. I think this true marriage of art and information is woefully underused in adult literature, and I'm mystified as to why visual wealth is not more commonly used to enhance intellectual wealth. When we look at works like this, we tend to associate them with children's literature. There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content. But I really hope to have the opportunity to change that perception. This book is taking rather a long time, but I'm nearly done. For some reason, I thought it would be a good idea to put an intermission in my talk. And this is it -- just to give you and me a moment to catch up. So I do these valentines. I've been sending out valentines on a fairly large scale since 2005. These are my valentines from 2005 and 2006. And I started by doing just a single image like this and sending them out to each person. But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list. I reduced my mailing list to 150 people. And I drew each person their own unique valentine and put their name on it and numbered it and signed it and sent it out. Believe it or not, I devised this as a timesaving method. I was very busy in the beginning of that year, to design and print a single valentine. And I thought that I could kind of do this piecemeal as I was traveling. It didn't exactly work out that way. There's a longer story to this, but I did get them all done in time, and they were extremely well received. I got an almost 100 percent response rate. And those who didn't respond will never receive anything from me ever again. Last year, I took a more conceptual approach to the valentine. I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter, like a found fragment in their mailbox. I wanted it to be something that was not addressed to them or signed by me, something that caused them to wonder what on Earth this thing was. And I specifically wrote four pages that don't connect. There were four different versions of this. And I wrote them so that they begin in the middle of a sentence, end in the middle of a sentence. And they're on the one hand, universal, so I avoid specific names or places, but on the other hand, they're personal. So I wanted people to really get the sense that they had received something that could have been a love letter to them. And I'm just going to read one of them to you. "You've never really been sure of this, but I can assure you that this quirk you're so self-conscious of is intensely endearing. Just please accept that this piece of you escapes with your smile, and those of us who notice are happy to catch it in passing. Time spent with you is like chasing and catching small birds, but without the scratches and bird shit." "That is to say, your thoughts and words flit and dart, disconcertedly elusive at times, but when caught and examined -- ahh, such a wonder, such a delightful reward. There's no passing time with you, only collecting -- the collecting of moments with the hope for preservation and at the same time release. Impossible? I don't think so. I know this makes you embarrassed. I'm certain I can see you blushing. But I just have to tell you because sometimes I hear your self-doubt, and it's so crushing to think that you may not know how truly wonderful you are, how inspiring and delightful and really, truly the most completely ..." So Valentine's Day is coming up in a couple of days, and these are currently arriving in mailboxes all around the world. This year, I got, what I really have to say is a rather brilliant idea, to laser cut my valentines out of used Christmas cards. So I solicited friends to send me their used Christmas cards, and I made 500 of these. Each one of them is completely different. I'm just really, really thrilled with them. I don't have that much else to say, but they turned out really well. I do spend a lot of time on my work. And one of the things that I've been thinking about recently is what is worth while. What is it that's worth spending my time on and my life on in this way? Working in the commercial world, this is something that I do have to struggle with at times. And yes, sometimes I'm swayed by money. But ultimately, I don't consider that a worthy goal. What makes something worthwhile for me is the people I work for or with, the conditions I work under and the audience that I'm able to reach. So I might ask: "Who is it for?" "What does it say?" and "What does it do?" You know, I have to tell you, it's really difficult for someone like me to come up on stage at this conference with these unbelievably brilliant minds, who are thinking these really big-picture, world-changing, life-changing ideas and technologies. And it's very, very common for designers and people in the visual arts to feel that we're not contributing enough, or worse, that all we're doing is contributing to landfill. Here I am; I'm showing you some pretty visuals and talking about aesthetics. But I've come to believe that truly imaginative visual work is extremely important in society. Just in the way that I'm inspired by books and magazines of all kinds, conversations I have, movies, so I also think, when I put visual work out there into the mass media, work that is interesting, unusual, intriguing, work that maybe opens up that sense of inquiry in the mind, that I'm seeding the imagination of the populace. And you just never know who is going to take something from that and turn it into something else, because inspiration is cross-pollinating. So a piece of mine may inspire a playwright or a novelist or a scientist, and that in turn may be the seed that inspires a doctor or a philanthropist or a babysitter. And this isn't something that you can quantify or track or measure, and we tend to undervalue things in society that we can't measure. But I really believe that a fully operating, rich society needs these seeds coming from all directions and all disciplines in order to keep the gears of inspiration and imagination flowing and cycling and growing. So that's why I do what I do, and why I spend so much time and effort on it, and why I work in the commercial, public sphere, as opposed to the isolated, private sphere of fine art: because I want as many people as possible to see my work, notice it, be drawn into it, and be able to take something from it. And I actually really feel that it's worthwhile to spend my valuable and limited time on this Earth in this way. And I thank you for allowing me to show it to you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ここでとくに重要なのは 我々が 通常は成績優秀者とは 目されない生徒達 つまり非白人系の生徒や 特定の分野で存在感の薄い生徒達から 多くを学んだ点です また 私の話が特に ユニークなのは アフリカ系やラテン系- いわゆる低所得層出身の 生徒達が理工学分野で 一流の人材になれるよう 支援する方法を学んだ事です まず私の子供のころの 話から始めましょう 大人は皆 幼少期の経験の 産物ですからね それにしても アラバマ州バーミンガムで 中学3年生だったあの時から 既に50年もたったとは信じられません 子供の頃の私は いい成績をとるのが好きで 数学と読書を愛し 先生が10問出題すると 先生が10問出題すると 「あと10問だして」というような子供でした するとクラスメート皆が言うのです 「フリーマン 黙れ」 僕を蹴る役も 当番制で決まっていました 私はいつも 思ったものです 「どうしたらもっと多くの子供が 勉強好きになってくれるのだろう?」 奇遇にも ある日嫌々ながら行った教会の 部屋の後ろの方で 気を紛らすために 数学の問題を解いていると ある男性が語る声が 聞こえました 「もしも子供達が バーミンガムで行う 今回の平和的なデモに 参加してくれたなら アメリカ全土に 子供ですら 善悪の区別がつくこと そして彼らが最高の教育を 切望していると示すことが出来ます」 私は顔を上げ 「あの人誰?」と聞くと 「キング牧師だよ」 と言われました 私が両親に 「僕行きたい デモに参加させて」と言うと 「絶対だめだ」と言われました 散々もめました 当時は親には口答えなどしないものでした でも私は言ったのです 「父さん達は偽善者だ 普段は『あれに行け 話を聞け』と言うのに あの人の呼びかけは 応えるなと言う」 両親は一晩中考え 翌朝 私の部屋に来ました 両親は一睡もせず 泣いて祈って 考えたのです 「12歳の我が子が デモに参加すれば たぶん刑務所行きだろう」 熟慮の末 彼らは参加を 認めました 両親の判断に 私は初め大喜びでした しかし突然 犬や消防ホースが 目に浮かび 心底 怖くなりました 私が常に強調するのは 時として 勇気ある行動は その人の勇気の 度合いではなく 単に信念の強さに 基づいているという点です 私は良い教育を 受けたかった お下がりの教科書が 嫌だった 優秀な先生だけでなく 必要な設備が整った 学校に通いたかった デモに参加した結果 刑務所に入れられた 数日後 キング牧師が両親と共に 来て こう言いました 「今子供である君たちが 取る行動は これから生まれる未来の子供たちの 将来を左右するよ」 最近気がつきました 今のアメリカ人の三分の二は 1963年以降に 生まれています 彼らがバーミンガムの 少年少女十字軍について テレビで見たり聞いたりするのは 私達が1863年のリンカーンを 映画で観るのと似ています 歴史なのです ここで問うべきは 「我々はその経験から何を学んだか」です 私にとって一番 大きかったのは 子供でも自分の教育に 責任が持てるということでした 学問に対して情熱を抱く事も 質問をする喜びも 養うことができるのです だからこそ 私が今学長を務める メリーランド大学 ボルティモア・カウンティー校が 私がキング牧師と共に 刑務所に入った 同じ年の1963年に 設立されたことは意義深いのです この大学の設立には 特に重要な意味があります ご存知のようにメリーランド州は 南部州です 正直なところ 当時メリーランドで設立された大学で 全ての人種の学生を受け入れたのは 我が校が初めてでした 黒人 白人その他様々な 人種の学生がいました そして我が校は ある問いに答えるため 50年間 試行錯誤を重ねてきました その問いとは「我が国の教育機関や大学で 様々な背景を持つ生徒たちが共に学び それぞれがリーダーとなりながら お互いに支え合う精神を培うことは 可能なのか?」 そしてその取り組みを通して 私達は芸術・人文学・社会科学の教育に 改善の余地を見出しました そこで60年代は 今上げた分野に注力し 法曹界から人文科学の分野において 多くの人材を育成しました 一流のアーティストもいます ベケットがそうです 演劇界に進む学生も多い 立派です 演劇界に進む学生も多い 立派です 私達が直面した課題は 米国が長年抱えている問題と同じです 即ち 理工学部生の 黒人学生の 学業不振です しかしデータを見てみると はっきり言って 黒人学生に限らず多くの生徒が 苦労している事がわかりました そこで まずは一番下にいる アフリカ系アメリカ人と ヒスパニックの生徒を 支援することにしました そして慈善家のロバートとジェーン・マイヤホフも 援助を申し出てくれたのです ロバートは 「テレビでみる黒人の子供たちの 話題はバスケットボール以外は 悪いことばかりだ 私はそれを変えたい 何か有益なことをしたい」と言いました 我々はお互いのアイディアを統合し マイヤホフ奨学金制度を創設しました このプログラムの意義は ここから私達が多くのことを 学んだ点です 考えてみてください いかにして我が校は 理工学部や医学部の博士課程を修了する アフリカ系アメリカ人を輩出する 先陣を切るに至ったのでしょう? 大したものでしょう 拍手をお願いします 本当にすごいことなんです (拍手) (拍手) 大半の人は 気付いていませんが 理工学分野で成績不振なのは マイノリティーに限定されません 実はアメリカ人全体に 言えることなのです どういうことか? 理工学部を専攻して 実際に理工学部を卒業する 黒人 ヒスパニック系は20%です 一方 同様に理工学部を専攻し 卒業する白人はたったの32%です アジア系アメリカ人でもたったの42% では何が課題なのか? もちろん 幼稚園から高校の教育は 課題の一つです 改善しなければなりません ですが 大学の理工学部の 風土も問題の一因です ご存知無いかも知れませんが 現にSATも優秀で 大学レベルの授業を履修し 一流大学に進学した高校生の多くが 医学/工学部予備科や工学部を専攻しながら 結局途中で専攻を変えてしまいます 変更する最も多い理由は 「一年目の科学の授業で つまづいた」です 実際米国では一般的に 理工学部の一年目の授業を 「ふるい落とし」とか 「関門」と呼んでいます 皆さんも 医学部予備科 または工学部を 専攻して2年以内に 専攻を変更した 知人がいませんか? 半分くらいですね 分かります ところがそういった学生の 多くは優秀で素質があるのです その素質を開花させる 手段が必要なのです マイノリティーの学生向けの 支援策で 生徒全般に有効なことが 四つあります その1:生徒に多いに期待すること 生徒達が理工学分野で成功するには 学問的素養があり よい成績が取れ 学習課題の厳しさに堪えられ 受験技術を身につけ なおかつ 学問に対する強い情熱が必要です 生徒にそれらが備わるよう 支援することが非常に大事です また 成果は努力によってのみ生まれると 理解していることも重要です 本人の頭の良さや自信は関係ありません 「頭が良い」というのは 単に学ぶ準備が出来ているだけで 学ぶこと 質問することを 喜ぶ心が必要です ノーベル賞受賞者のI.I.ラビが ニューヨークで育った子供時代 友達の親は学校から 帰宅した友達に 「今日は何を習ったの?」と毎日 聞いたそうです 一方 ラビのユダヤ人の母親は 「イジー 今日はいい質問をした?」と 聞いたそうです 高い期待は好奇心と 直結しています 若者に好奇心を 持ってもらうのです 高い期待のおかげで 私たちは手助けができそうな 学生を見つけていきました 単に理工科の授業を 切り抜けるためではなく 卓越した人材に育って もらうためです 例をあげます 最初の履修科目でCを取ったある学生の 志望は医科大学院でした 私たちは彼に 「再受講だね 次の段階に進むなら 盤石な基礎知識が必要だよ」と言いました 基礎学習の善し悪しは 次の段階に響きます 彼は再受講し UMBCを卒業し ペンシルバニア大学で医学士/博士号を 取得した初の黒人となり 今はハーバード大の職員です いい話でしょう 彼に拍手! その2:試験の点数が全てではない 確かに試験は重要ですが 一番大事なことではありません ある女子学生は成績は良いのに テストの点数はあまり良くありませんでした しかし彼女は 素晴らしい素質を持っていました 幼稚園から高校まで 皆勤賞で 学問への情熱です 彼女は勉強を続け ホプキンス大学の医学士/博士号を修了しました 今や精神医学の終身制教授 神経科学博士号を持つ身です 彼女と指導教官はバイアグラを 糖尿病治療に使う特許を持っています 彼女に拍手! まず 生徒に多いに期待すること そして次に生徒のコミュニティー作りを するのが大事なのです 理工学部といえば 熾烈な競争の場と 思われがちです 協力することは 通常習いません そこにメスを入れました お互いを理解し 信頼を築き お互いを支え 良い質問を することを学び 概念を明確に伝える 技術も学んでもらいました 自分が「A」を取るのと 他人の「A」のために 力を貸すこととは異なります そのような責任感の有無が 世界を変えるのです 学生のコミュニティーを作る 非常に大事なことです その3:研究員が研究員を育成すること アーティストが アーティストを生むでもいい 社会科学を学ぶ人のことでもいい 分野に関係なく 芸術でも理工科でも 学生を課題に引き込むのは 科学者です だからうちの学生は 定期的にラボで作業をしています とてもいい例があります 数年前にボルティモアで 吹雪があったとき ハワード・ヒューズ医学研究所の助成金を 受けていた本校の教員が 数日後ラボで作業をするために 悪天候にも関わらず戻ってきたのです 他の学生たちも 帰宅を拒みました 彼らは食料まで持参して ラボで作業をしました 作業は彼らの人生だったのです 彼らはAIDS研究の一環で 驚くべきタンパク質の構造を 研究していました 皆その作業に 集中していたのです 教員は 「最高だね」と言いました さて コミュニティーができ 高い期待があり 研究員が研究員を生む状況が整ったら 最後に必要なのは教員です 生徒と授業内外で深く付き合える教員です ある教授がスタッフに 言ったことが忘れられません 「クラスに黒人の学生がいるのだが どうも課題に熱中できていないようだ メモも取っていない 彼と話をしよう」 注目すべきは彼が 個々の学生を見ていたことです 勉強に熱心な学生と そうでない子を見分け 彼らを助けるために スタッフにも頼る その絆が重要なのです その若者は神経工学医学の博士号を取り 現在デューク大学の教員です 彼に盛大な拍手! 大事なのは 我々がこのようなモデルを作ったことで 何が機能しているのかが 分かるようになった事です そして授業の再構築が 必要と分かったのです そこで化学 物理学の授業を 見直しました そして現在は多くの学生が 退屈に感じている 文系の授業を刷新中です ご存知でしたか? どんな学年においても 学生は 受け身な座学では 物足りないのです もっと授業に参加したいのです HPを見ていただければわかりますが 我が校の「化学探求センター」では 全米各所から多くの人が 我々の授業の新しい形を 学びに来ます 生徒間の協力やテクノロジーの 活用に重点を置き 大学内のバイオ企業の現場で 起こる課題を教材にし 学生にただ理論を 教えるのではなく 彼らに理論と格闘して もらっています これが非常に奏功しており 今やメリーランド大学全体で 多くの授業が 再構築されています これは「学問の革新」です どういう意味か? つまり今や 理工系の授業以外にも 芸術 人文社会科学 教員教育や ITを学ぶ女性のためのクラスでも このようなプログラムが行われています 実は2000年以来 コンピューターサイエンスを 専攻する女性の数は79%も 減少しています 私が言いたいのは 違いを生むのは 学生のコミュニティーを作り 若い女性 少数派を含め 学生全般に「君ならできる」と 伝える事です 最も重要なのは コミュニティーを築く機会を与え 教授は学生を勉強に 引き込み 学校はこの仕組みの 評価をしていくことです 更に言うなら 自意識を持った 学生の夢や価値観は 驚くような違いを 生みます バーミンガムの刑務所にいた 12歳の私は 自分にはどんな将来があるのか 考え続けました バーミンガムのちっぽけな 黒人の子供が 150ヶ国から学ぶことを愛し 最高を目指し いつか世界を変えてやるという 気概を持つ 学生を迎える 大学の学長になれるとは 夢にも思いませんでした アリストテレスの言葉です 「卓越は決して偶然ではない それは 高い目的意識 真摯な努力 賢明な実行の結果であり 数ある選択肢の中の 最善の選択なのである」 もう一つ鳥肌が立つ 彼の名言があります 「己の運命を決めるのは 偶然ではなく選択だ」 偶然ではなく 自分が取った選択が 自身の運命 夢 価値を決めるのです ご静聴ありがとうございました
What makes our story especially important is that we have learned so much from a group of students who are typically not at the top of the academic ladder -- students of color, students underrepresented in selected areas. And what makes the story especially unique is that we have learned how to help African-American students, Latino students, students from low-income backgrounds, to become some of the best in the world in science and engineering. And so I begin with a story about my childhood. We all are products of our childhood experiences. since I had the experience of being a ninth grade kid in Birmingham, Alabama, a kid who loved getting A's, a kid who loved math, who loved to read, a kid who would say to the teacher -- when the teacher said, "Here are 10 problems," to the class, this little fat kid would say, "Give us 10 more." And the whole class would say, "Shut up, Freeman." And there was a designated kicker every day. And so I was always asking this question: "Well how could we get more kids to really love to learn?" And amazingly, one week in church, when I really didn't want to be there and I was in the back of the room being placated by doing math problems, I heard this man say this: "If we can get the children to participate in this peaceful demonstration here in Birmingham, we can show America that even children know the difference between right and wrong and that children really do want to get the best possible education." And I looked up and said, "Who is that man?" And they said his name was Dr. Martin Luther King. And I said to my parents, "I've got to go. I want to go. I want to be a part of this." And they said, "Absolutely not." And we had a rough go of it. And at that time, quite frankly, you really did not talk back to your parents. And somehow I said, "You know, you guys are hypocrites. You make me go to this. You make me listen. The man wants me to go, and now you say no." And they thought about it all night. And they came into my room the next morning. They had not slept. They had been literally crying and praying and thinking, "Will we let our 12-year-old participate in this march and probably have to go to jail?" And when they came in to tell me, I was at first elated. And then all of a sudden I began thinking about the dogs and the fire hoses, and I got really scared, I really did. And one of the points I make to people all the time is that sometimes when people do things that are courageous, it doesn't really mean that they're that courageous. It simply means that they believe it's important to do it. I wanted a better education. I did not want to have to have hand-me-down books. I wanted to know that the school I attended not only had good teachers, but the resources we needed. And as a result of that experience, in the middle of the week, while I was there in jail, Dr. King came and said with our parents, "What you children do this day will have an impact on children who have not been born." I recently realized that two-thirds of Americans today had not been born at the time of 1963. And so for them, when they hear about the Children's Crusade in Birmingham, in many ways, if they see it on TV, it's like our looking at the 1863 "Lincoln" movie: It's history. And the real question is, what lessons did we learn? Well amazingly, the most important for me was this: That children can be empowered to take ownership of their education. They can be taught to be passionate about wanting to learn and to love the idea of asking questions. that the university I now lead, the University of Maryland, Baltimore County, UMBC, was founded the very year I went to jail with Dr. King, in 1963. And what made that institutional founding especially important is that Maryland is the South, as you know, and, quite frankly, it was the first university in our state founded at a time when students of all races could go there. And so we had black and white students and others who began to attend. And it has been for 50 years an experiment. The experiment is this: Is it possible to have institutions in our country, universities, where people from all backgrounds can come and learn and learn to work together and learn to become leaders and to support each other in that experience? Now what is especially important about that experience for me is this: We found that we could do a lot in the arts and humanities and social sciences. And so we began to work on that, for years in the '60s. And we produced a number of people in law, all the way to the humanities. We produced great artists. Beckett is our muse. A lot of our students get into theater. It's great work. The problem that we faced was the same problem America continues to face -- that students in the sciences and engineering, black students were not succeeding. But when I looked at the data, what I found was that, quite frankly, students in general, large numbers were not making it. And as a result of that, we decided to do something that would help, first of all, the group at the bottom, African-American students, and then Hispanic students. And Robert and Jane Meyerhoff, philanthropists, said, "We'd like to help." Robert Meyerhoff said, "Why is it that everything I see on TV about black boys, if it's not about basketball, is not positive? I'd like to make a difference, to do something that's positive." We married those ideas, and we created this Meyerhoff Scholars program. And what is significant about the program is that we learned a number of things. And the question is this: How is it that now we lead the country in producing African-Americans who go on to complete Ph.D.'s in science and engineering and M.D./Ph.D.'s? That's a big deal. Give me a hand for that. That's a big deal. That's a big deal. It really is. You see, most people don't realize that it's not just minorities who don't do well in science and engineering. Quite frankly, you're talking about Americans. who begin with a major in science and engineering will actually graduate in science and engineering, only 32 percent of whites who begin with majors in those areas actually succeed and graduate in those areas, and only 42 percent of Asian-Americans. And so, the real question is, what is the challenge? Well a part of it, of course, is K-12. We need to strengthen K-12. But the other part has to do with the culture of science and engineering on our campuses. Whether you know it or not, large numbers of students with high SAT's and large numbers of A.P. credits who go to the most prestigious universities in our country begin in pre-med or pre-engineering and engineering, and they end up changing their majors. And the number one reason, we find, quite frankly, is they did not do well in first year science courses. In fact, we call first year science and engineering, typically around America, weed-out courses or barrier courses. How many of you in this audience know somebody who started off in pre-med or engineering and changed their major within a year or two? It's an American challenge. Half of you in the room. I know. I know. I know. And what is interesting about that is that so many students are smart and can do it. We need to find ways of making it happen. So what are the four things we did to help minority students that now are helping students in general? Number one: high expectations. It takes an understanding of the academic preparation of students -- their grades, the rigor of the course work, their test-taking skills, their attitude, the fire in their belly, the passion for the work, to make it. And so doing things to help students prepare to be in that position, very important. But equally important, it takes an understanding that it's hard work that makes the difference. I don't care how smart you are or how smart you think you are. Smart simply means you're ready to learn. You're excited about learning and you want to ask good questions. I. I. Rabi, a Nobel laureate, said that when he was growing up in New York, all of his friends' parents would ask them "What did you learn in school?" at the end of a day. And he said, in contrast, his Jewish mother would say, "Izzy, did you ask a good question today?" And so high expectations have to do with curiosity and encouraging young people to be curious. And as a result of those high expectations, we began to find students we wanted to work with to see what could we do to help them, not simply to survive in science and engineering, but to become the very best, to excel. Interestingly enough, an example: One young man who earned a C in the first course and wanted to go on to med school, we said, "We need to have you retake the course, because you need a strong foundation if you're going to move to the next level." Every foundation makes the difference in the next level. He retook the course. That young man went on to graduate from UMBC, to become the first black to get the M.D./Ph.D. from the University of Pennsylvania. He now works at Harvard. Nice story. Give him a hand for that too. Secondly, it's not about test scores only. Test scores are important, but they're not the most important thing. One young woman had great grades, but test scores were not as high. But she had a factor that was very important. She never missed a day of school, K-12. There was fire in that belly. That young woman went on, and she is today with an M.D./Ph.D. from Hopkins. She's on the faculty, tenure track in psychiatry, Ph.D. in neuroscience. She and her adviser have a patent on a second use of Viagra for diabetes patients. Big hand for her. Big hand for her. And so high expectations, very important. Secondly, the idea of building community among the students. You all know that so often in science and engineering we tend to think cutthroat. Students are not taught to work in groups. And that's what we work to do with that group to get them to understand each other, to build trust among them, to support each other, to learn how to ask good questions, but also to learn how to explain concepts with clarity. As you know, it's one thing to earn an A yourself, it's another thing to help someone else do well. And so to feel that sense of responsibility makes all the difference in the world. So building community among those students, very important. Third, the idea of, it takes researchers to produce researchers. Whether you're talking about artists producing artists or you're talking about people getting into the social sciences, whatever the discipline -- and especially in science and engineering, as in art, for example -- you need scientists to pull the students into the work. And so our students are working in labs regularly. And one great example that you'll appreciate: During a snowstorm in Baltimore several years ago, the guy on our campus with this Howard Hughes Medical Institute grant literally came back to work in his lab after several days, and all these students had refused to leave the lab. They had food they had packed out. They were in the lab working, and they saw the work, not as schoolwork, but as their lives. They knew they were working on AIDS research. They were looking at this amazing protein design. And what was interesting was each one of them focused on that work. And he said, "It doesn't get any better than that." And then finally, if you've got the community and you've got the high expectations and you've got researchers producing researchers, you have to have people who are willing as faculty to get involved with those students, even in the classroom. I'll never forget a faculty member calling the staff and saying, "I've got this young man in class, a young black guy, and he seems like he's just not excited about the work. He's not taking notes. We need to talk to him." What was significant was that the faculty member was observing every student to understand who was really involved and who was not and was saying, "Let me see how I can work with them. Let me get the staff to help me out." It was that connecting. That young man today is actually a faculty member M.D./Ph.D. in neuroengineering at Duke. Give him a big hand for that. And so the significance is that we have now developed this model that is helping us, not only finally with evaluation, assessing what works. And what we learned was that we needed to think about redesigning courses. And so we redesigned chemistry, we redesigned physics. But now we are looking at redesigning the humanities and social sciences. Because so many students are bored in class. Do you know that? Many students, K-12 and in universities, don't want to just sit there and listen to somebody talk. They need to be engaged. And so we have done -- if you look at our website at the Chemistry Discovery Center, you'll see people coming from all over the country to look at how we are redesigning courses, having an emphasis on collaboration, use of technology, using problems out of our biotech companies on our campus, and not giving students the theories, but having them struggle with those theories. And it's working so well that throughout our university system in Maryland, more and more courses are being redesigned. It's called academic innovation. And what does all of that mean? It means that now, not just in science and engineering, we now have programs in the arts, in the humanities, in the social sciences, in teacher education, even particularly for women in I.T. If you don't know it, there's been a 79-percent decline in the number of women majoring in computer science just since 2000. And what I'm saying is that what will make the difference will be building community among students, telling young women, young minority students and students in general, you can do this work. And most important, giving them a chance to build that community with faculty pulling them into the work and our assessing what works and what does not work. Most important, if a student has a sense of self, it is amazing how the dreams and the values can make all the difference in the world. When I was a 12-year-old child in the jail in Birmingham, I kept thinking, "I wonder what my future could be." I had no idea that it was possible for this little black boy in Birmingham to one day be president of a university that has students from 150 countries, where students are not there just to survive, where they love learning, where they enjoy being the best, where they will one day change the world. Aristotle said, "Excellence is never an accident. It is the result of high intention, sincere effort and intelligent execution. It represents the wisest option among many alternatives." And then he said something that gives me goosebumps. He said, "Choice, not chance, determines your destiny." Choice, not chance, determines your destiny, dreams and values. Thank you all very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
南アフリカだったら こんな感じかなって返したのは 少しだけルールから外れていました 南アフリカは 「私の国」ではないからです しかし 数十年にも渡る アパルトヘイトによる荒廃の後に 人種差別のない社会を構築しようと たゆまぬ努力を 続けている南アフリカに言及して こうツイートしました #もしアフリカがバーなら 南アフリカは全種類のお酒を飲んで 「胃の中で皆うまくやってね」と 願うでしょう それから 待ってみました 私は「やりすぎたかな」と なんだか落ち着かなくなり 自分の国と 馴染みのある国々に関するツイートを 他にも いくつか送信してみました そうして再び待ちました でも今度は 自分の全てのツイートに ざっと目を通しました 納得する為に― いえ ダメ押しをする為です ―本当に面白いんだって 誰も分かってくれなくても それはそれで良いと思いました しかしラッキーな事に そんなに 長く待たずにすみました 間もなく 皆がツイートして来たのです 実際 7月のその週の終わりまでには ハッシュタグ #IfAfricaWasABar が 集めた約6万のツイートは 大陸を輝やかせ 世界中に広まっていったのです このハッシュタグは いろんな使い方をされました ステレオタイプをネタに― [ #もしアフリカが バーなら ナイジェリアは 入場料を払うよ と言いつつ 入ってこない だって口座情報を狙っているだけだから ] 政府の財政支出を批判して― [ #もしアフリカが バーなら 南アフリカは 発音も出来ないボトルを注文して ツケにするけど払えない ] 地政学的な緊張に 焦点を当て― [ #もしアフリカが バーなら 南スーダンはキレまくってる 新顔の客 ] アフリカには 存在を忘れられた 国がある事を思い出して― [ #もしアフリカが バーなら レソソはいつも写真に写っているけど あいつ誰だっけ?] アフリカの国だということを忘れている国のネタ― [ #もしアフリカがバーなら エジプト リビア、チュニジア、アルジェリア、モロッコは 「一体俺達ここで何してんの?!!」 みたいな ] 大きく方向転換をした国について― [ #もしアフリカが バーなら ルワンダは お金も何もない女の子だったけど 飲んでハッピーでリッチになった ] しかし 何より重要なことは このハッシュタグを使って 皆が繋がっていたのです 自分のアフリカを超えたところで 繋がっていました 7月の1週間 ツイッターは 本物の「アフリカのバー」になりました 本当にワクワクしました 汎アフリカ主義って こういうことかも と気づいたからです 私達の前、私達の間、私達の指先には プラットフォームがすでにあり あとはほんの小さな火花だけで 私達の中にある お互いへの渇望に火が付くのです 私の名は シヤンダ・モフツィシバです 22歳で 生まれながらの汎アフリカ主義者です さて そう断言するのも 両親がアフリカの 異なる二つの国の出身だからです 父はボツワナという ドイツよりほんの少し大きな アフリカ南部の国の出身です 今年 民主化50周年を祝っており 非常に進歩的な政策を持っています 母はスワジランド王国― 同じアフリカ南部にある とても小さな国の出身で そこはアフリカ最後の 完全な君主国家です 王と王室によって 伝統に基づき 非常に長い間 支配され続けてきました 制度だけ見ると この二つの国は 大変異なっています 子どもの頃 私は 両国の違いに気づいていました 一方の国では雨が多いのですが もう一方はそれ程ではありません しかしそれ以外には 両親が違う国の出身という事が 何故 重要なのかを 本当には分かっていませんでした それは私に とても独特の影響を与え続けました 私は一方の国で産まれ もう一方の国で育ちました 家族でボツワナに引っ越した時 私はスワジ語を流暢に話し 他の言葉は 話せない子どもでした そこで自分の新たな故郷や 新たな文化的アイデンティティに 完全な他所者として 引き合わされました 家族や国に言われていること 私が取り組むべき伝統など 何も理解することが出来ないまま― しかし間もなく 私はスワジ語を捨てました スワジランドに戻ると スワジ人でなくなっていく自分との 葛藤が絶えませんでした それに加えて 生徒の 「アフリカらしさ」をなくすことが目的の 私立学校に入学したことにより 私は非常に特異な 思春期を送りました しかし私の「アイデンティティという 概念への興味」はここで生まれたと思います 一度に2つの場所に属する 奇妙な交差点で― どちらかに 完全に属するという訳でもなく この広い空間の中間あたりに 同時に属していました 「アフリカ全体に共通する1つのアイデンティティ」 という概念に取り憑かれるようになりました 以来 政治、地理、 アイデンティティに関する 本を読みあさり それらが意味することを調べ続けました 同時に アフリカの哲学に関する 深い興味を持ち続けていました 本を読み始めた時 黒人知識層の活動に 惹きつけられました スティーブ・ビーコや フランツ・ファノンといった人達です 複雑な問題に 取り組んでいました 14歳でこれらの 偉大な思想を会得したと思い 私はアフリカの象徴的な政治家の スピーチを聞く事にしました ブルキナファソのトーマス・サンカラや コンゴのパトリス・ルムンバです また入手可能な限りのあらゆる アフリカのフィクションを読みました ツイッターが利用可能になった時 私は10代の少女の熱狂とともに そこに飛び込みました 友人たちは 延々と続く私の話を聞くのに 心底うんざりしていたのです 2011年のことでした 南アフリカ全土とアフリカ大陸では スマホやネットサーフィンをするのに 手頃なデータプランが 手に入れやすくなったので 私たちの世代はこのプラットフォームで メッセージを送り合いました わずか140文字とほんの少しの 創造力さえあれば良いのですから 長い通勤の間や 集中しなければならないはずの 講義中や ランチの休憩時間などに 私達は出来るだけ沢山 やり取りをしました アフリカの若者であるという 日々の現実についてを しかし勿論 この贅沢品を誰もが 入手出来る訳ではありませんでした つまり もし皆さんがボツワナの 10代の少女で インターネット上で 楽しみたいとしたら 1つ 英語でツイートしなければなりません 2つ オンラインで知り合いの3人だけを フォローするだけではダメなのです 南アフリカ、ジンバブエ、ガーナ、 ナイジェリアの人をフォローしなくては そうすると 突然世界が開けるのです 私の世界も本当に開かれました 私は大陸を旅して巡る アフリカ人たちをフォローしました 彼らは自分たちの写真を撮り ハッシュタグ #MyAfricaをつけて 投稿していました なぜかというと 当時は ツイッター、Google あらゆるソーシャルメディアで 「アフリカ」と検索すれば 大陸中どこでも 動物の写真や リゾートホテルでカクテルを飲む 白人の画像しか出てこないような 状態でした しかしアフリカ人たちは このプラットフォームを使うことで 観光の分野において ある種の所有権を獲得しました それはナイジェリアのビーチで 自撮りするアフリカ人だったり ナイロビのカクテルバーにいる アフリカ人でした それは私自身が大陸中を旅して 出会うようになった アフリカ人と同じでした 私達はアフリカの文学、政治、 経済政策について議論し合いました しかし殆ど決まって いつも 最後にはツイッターの議論になりました その時 私はこれだと思ったのです 私達は何か素晴らしいものの ど真ん中に立っている気分でした 何故なら その時初めて アフリカの若者達がリアルタイムで 自分達の大陸の未来を 国境、財政、監視の厳しい政府などの 制約を受けずに議論する事が出来たからであり あまり知られていないのですが アフリカの多くの人々は 全体的に 欧米人よりも遥かに アフリカの事を知らない という現実があったからです これは偶然に しかし時折 故意に起こっていました 例えば 南アフリカの アパルトヘイトの下 南アフリカの黒人は 「黒人に支配された国は どこも失敗に向かう」 というメッセージを 常に投げつけられていました 黒人にこう納得させる為に 政策は実行されました 「黒人の自由な国家の下よりも 白人の支配の下での方が より豊かな暮らしが出来る」と さらに アフリカの植民地時代の 旧態然とした教育制度が 1920年代から 何も考えずに引き継がれたままでした 15歳のとき 私は過去200年に ヨーロッパで起きた戦争の あらゆる様々な原因を 言う事が出来ましたが 隣国の大統領の名前は言えませんでした 私にとってそれは おかしなことなのです 何故なら 好むと好まざるとに拘わらず アフリカの人々の運命は互いに 深く絡み合っているからです 災害が襲い混乱が生じた時 その結果は我々にも波及します ブルンジ人が 政治の混乱から避難する際には 私達の国や 他のアフリカの国々にやって来ます アフリカには世界規模の 大きな難民避難所が6つあります かつてはブルンジの 問題であったものが アフリカの問題となるのです 私にとってはスーダンの問題や 南アフリカや ケニアの問題など 存在しません それは皆アフリカの問題なのです 結局 私達が混乱を 分かち合っているからです 私達が問題を共有し合うなら うまく成功を共有し合って行こう ではありませんか どうやってやれるのか? そうですね 長期的に アフリカ大陸内の 貿易を増やすことを狙っていきましょう 境界を取り除き 指導者に圧力をかけ 既に署名された地域協定を 実現させるのです しかしアフリカが成功を共有する為の 最も重要な方法は 言うなれば「社会的汎アフリカ主義」を 促進する事です 政治的な意味での汎アフリカ主義は 既に存在しています ここで私は全く新たなものを 考案しているのではありません しかし政治的汎アフリカ主義は 常にアフリカにおける 政治エリートの集団です それが誰の為になるのでしょうか? そうです ほぼアフリカの指導者の為だけです そうではなく 私が話しているのは 一般的なアフリカ人や 私のようなアフリカの若者にとっての 汎アフリカ主義の事です 私達は創造的なエネルギーと 革新的な考えで一杯なのです 私達は創造的なエネルギーと 革新的な考えで一杯なのです しかし悪しき統治や 当てにならない組織があると その可能性の全ては 無駄になるでしょう ほんの一握りの指導者が 人口の大多数の年齢よりも長い期間 勢力を持ち続ける大陸に於いては 新たな何か、機能する何かが 渇望されています それが 社会的汎アフリカ主義だと思うのです 私の夢はこうです 境界や状況のせいで アフリカの革新が 息を止めるような事態を アフリカの若者たちがもう許さないこと 私の夢はアフリカの若者が 素晴らしい何かを思いついた時に こう言わない事です 「んー それは自分達の国では無理だ」 そうやって諦めに入るからです 私の夢はアフリカの若者が 気づき始める事です アフリカ全土は私達のカンバス 私たちの故郷なのだと― インターネットを使って私達は共同で 考え始める事が出来ます 一緒に革新し始められるのです アフリカでは こう言います 「早く行きたければ一人で行け しかし遠くへ行きたければ 一緒に行け」と 社会的汎アフリカ主義は いかに一緒に 遠くへ行けるかだと思っています そしてそれは既に始まっています これらのオンラインネットワークに アクセスすれば 無理に奪い取らねばならなかった声を アフリカの若者達に届けられるでしょう 今 私達にはプラットフォームがあります それ以前は アフリカの若者の声を聞きたければ 65歳の青少年担当大臣から 伺っていたのです 彼は朝目覚めると まず胸やけの薬を飲み 若い世代向けに用意した 20年前と変わらぬプランを 語るのです 今までは 何とかして 暴君のような政治の事を訴えたければ 抗議運動を強いられ その影響を被り どこかの欧米の新聞が 自分達に気づいてくれますようにと 祈るしかありませんでした しかし今 私達は これまでにない方法で 互いを支え合う機会が 持てるようになりました 私達は馬鹿高い学費に抗議し デモ行進をする 南アフリカの学生達や 議会までデモ行進する ジンバブエの女性達や 不法に勾留されたアンゴラの ジャーナリスト達を支援しています これまでで 初めて アフリカの痛みや切望は それを最も切実に 訴えられる人々によって 証言出来るものになっています それは他のアフリカ人です 1人の社会的汎アフリカ主義者が インターネットをツールにし 考えながら 私達は互いを 救済し始められるようになり 最終的には自分達自身を 助けるのだと信じています ありがとうございました
I kicked it off with a guess about South Africa, which wasn't exactly according to the rules because South Africa's not my country. But alluding to the country's continual attempts to build a postracial society after being ravaged for decades by apartheid, I tweeted, #ifafricawasabar South Africa would be drinking all kinds of alcohol and begging them to get along in its stomach. And then I waited. And then I had that funny feeling where I wondered if I crossed the line. So, I sent out a few other tweets about my own country and a few other African countries I'm familiar with. And then I waited again, but this time I read through almost every tweet I had ever tweeted to convince myself, no, to remind myself that I'm really funny and that if nobody gets it, that's fine. But luckily, I didn't have to do that for very long. Very soon, people were participating. In fact, by the end of that week in July, the hashtag #ifafricawasabar would have garnered around 60,000 tweets, lit up the continent and made its way to publications all over the world. People were using the hashtag to do many different things. To poke fun at their stereotypes: [#IfAfricaWasABar Nigeria would be outside explaining that he will pay the entrance fee, all he needs is the bouncer's account details.] To criticize government spending: [#ifafricawasabar South Africa would be ordering bottles it can't pronounce running a tab it won't be able to pay] To make light of geopolitical tensions: [#IfAfricaWasABar South Sudan would be the new guy with serious anger management issues.] To remind us that even in Africa there are some countries we don't know exist: [#IfAfricaWasABar Lesotho would be that person who nobody really knows but is always in the pictures.] And also to make fun of the countries that don't think that they're in Africa: [#IfAfricaWasABar Egypt, Libya, Tunisia, Algeria and Morocco be like "What the hell are we doing here?!!"] And to note the countries that had made a big turnaround: [#ifAfricawasabar Rwanda would be that girl that comes with no money and no transport but leaves drunk, happy and rich] But most importantly, people were using the hashtag to connect. People were connecting over their Africanness. So for one week in July, Twitter became a real African bar. And I was really thrilled, mainly because I realized that Pan-Africanism could work, that we had before us, between us, at our fingertips a platform that just needed a small spark to light in us a hunger for each other. My name is Siyanda Mohutsiwa, I'm 22 years old and I am Pan-Africanist by birth. Now, I say I'm Pan-Africanist by birth because my parents are from two different African countries. My father's from a country called Botswana in southern Africa. It's only slightly bigger than Germany. This year we celebrate our 50th year of stable democracy. And it has some very progressive social policies. My mother's country is the Kingdom of Swaziland. It's a very, very small country, also in southern Africa. It is Africa's last complete monarchy. So it's been ruled by a king and a royal family in line with their tradition, for a very long time. On paper, these countries seem very different. And when I was a kid, I could see the difference. It rained a lot in one country, it didn't rain quite as much in the other. But outside of that, I didn't really realize why it mattered that my parents were from two different places. But it would go on to have a very peculiar effect on me. You see, I was born in one country and raised in the other. When we moved to Botswana, I was a toddler who spoke fluent SiSwati and nothing else. So I was being introduced to my new home, my new cultural identity, as a complete outsider, incapable of comprehending anything that was being said to me by the family and country whose traditions I was meant to move forward. But very soon, I would shed SiSwati. And when I would go back to Swaziland, I would be constantly confronted by how very non-Swazi I was becoming. Add to that my entry into Africa's private school system, whose entire purpose is to beat the Africanness out of you, and I would have a very peculiar adolescence. But I think that my interest in ideas of identity was born here, in the strange intersection of belonging to two places at once but not really belonging to either one very well and belonging to this vast space in between and around simultaneously. I became obsessed with the idea of a shared African identity. Since then, I have continued to read about politics and geography and identity and what all those things mean. I've also held on to a deep curiosity about African philosophies. When I began to read, I gravitated towards the works of black intellectuals like Steve Biko and Frantz Fanon, who tackled complex ideas like decolonization and black consciousness. And when I thought, at 14, that I had digested these grand ideas, I moved on to the speeches of iconic African statesmen like Burkina Faso's Thomas Sankara and Congo's Patrice Lumumba. I read every piece of African fiction that I could get my hands on. So when Twitter came, I hopped on with the enthusiasm of a teenage girl whose friends are super, super bored of hearing about all this random stuff. The year was 2011 and all over southern Africa and the whole continent, affordable data packages for smartphones and Internet surfing became much easier to get. So my generation, we were sending messages to each other on this platform that just needed 140 characters and a little bit of creativity. On long commutes to work, in lectures that some of us should have been paying attention to, on our lunch breaks, we would communicate as much as we could about the everyday realities of being young and African. But of course, this luxury was not available to everybody. So this meant that if you were a teenage girl in Botswana and you wanted to have fun on the Internet, one, you had to tweet in English. Two, you had to follow more than just the three other people you knew online. You had to follow South Africans, Zimbabweans, Ghanaians, Nigerians. And suddenly, your whole world opened up. And my whole world did open up. I followed vibrant Africans who were travelling around the continent, taking pictures of themselves and posting them under the hashtag #myafrica. Because at that time, if you were to search Africa on Twitter or on Google or any kind of social media, you would think that the entire continent was just pictures of animals and white guys drinking cocktails in hotel resorts. But Africans were using this platform to take some kind of ownership of the tourism sectors. It was Africans taking selfies on the beaches of Nigeria. It was Africans in cocktail bars in Nairobi. And these were the same Africans that I began to meet in my own travels around the continent. We would discuss African literature, politics, economic policy. But almost invariably, every single time, we would end up discussing Twitter. And that's when I realized what this was. We were standing in the middle of something amazing, because for the first time ever young Africans could discuss the future of our continent in real time, without the restriction of borders, finances and watchful governments. Because the little known truth is many Africans know a lot less about other African countries than some Westerners might know about Africa as a whole. This is by accident, but sometimes, it's by design. For example, in apartheid South Africa, black South Africans were constantly being bombarded with this message that any country ruled by black people was destined for failure. And this was done to convince them that they were much better off under crushing white rule than they were living in a black and free nation. Add to that Africa's colonial, archaic education system, which has been unthinkingly carried over from the 1920s -- and at the age of 15, I could name all the various causes of the wars that had happened in Europe in the past 200 years, but I couldn't name the president of my neighboring country. And to me, this doesn't make any sense because whether we like it or not, the fates of African people are deeply intertwined. When disaster hits, when turmoil hits, we share the consequences. When Burundians flee political turmoil, they go to us, to other African countries. Africa has six of the world's largest refugee centers. What was once a Burundian problem becomes an African problem. So to me, there are no Sudanese problems or South African problems or Kenyan problems, only African problems because eventually, we share the turmoil. So if we share the problems, why aren't we doing a better job of sharing the successes? How can we do that? Well, in the long term, we can shoot towards increasing inter-African trade, removing borders and putting pressure on leaders to fulfill regional agreements they've already signed. But I think that the biggest way for Africa to share its successes is to foster something I like to call social Pan-Africanism. Now, political Pan-Africanism already exists, so I'm not inventing anything totally new here. But political Pan-Africanism is usually the African unity of the political elite. And who does that benefit? Well, African leaders, almost exclusively. No, what I'm talking about is the Pan-Africanism of the ordinary African. Young Africans like me, we are bursting with creative energy, with innovative ideas. But with bad governance and shaky institutions, all of this potential could go to waste. On a continent where more than a handful of leaders than the majority of the populations has been alive, we are in desperate need of something new, something that works. And I think that thing is social Pan-Africanism. My dream is that young Africans stop allowing borders and circumstance to suffocate our innovation. My dream is that when a young African comes up with something brilliant, they don't say, "Well, this wouldn't work in my country," and then give up. My dream is that young Africans begin to realize that the entire continent is our canvas, is our home. Using the Internet, we can begin to think collaboratively, we can begin to innovate together. In Africa, we say, "If you want to go fast, you go alone, but if you want to go far, you go together." And I believe that social Pan-Africanism is how we can go far together. And this is already happening. Access to these online networks has given young Africans something we've always had to violently take: a voice. We now have a platform. Before now, if you wanted to hear from the youth in Africa, you waited for the 65-year-old minister of youth -- to wake up in the morning, take his heartburn medication and then tell you the plans he has for your generation in 20 years time. Before now, if you wanted to be heard by your possibly tyrannical government, you were pushed to protest, suffer the consequences and have your fingers crossed that some Western paper somewhere might make someone care. But now we have opportunities to back each other up in ways we never could before. We support South African students who are marching against ridiculously high tertiary fees. We support Zimbabwean women who are marching to parliament. We support Angolan journalists who are being illegally detained. For the first time ever, African pain and African aspiration has the ability to be witnessed by those who can empathize with it the most: other Africans. I believe that with a social Pan-Africanist thinking and using the Internet as a tool, we can begin to rescue each other, and ultimately, to rescue ourselves. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ゴブリンロードは迫る俺に対し、手にした剣......というか、身の丈を超えるほどの巨大な、平たい石塊を大きく振り上げ、そのまま叩きつけてきた。 無論、幻影を纏っているだけの俺がこれを正面から受け止めることなど、できようはずがない。 進路をほぼ直角に捻じ曲げ、横っ飛びに左へと躱す。 そは数メートルの範囲を陥没させ、地面を盛大に抉り取った。 ゴブリンロードはさらりは大きいため、身長は二メートルを超える。そこから生み出す膂力は、優に平均的大人かに及ぶ。 だがこの破壊力はどうだ? 巨大な石塊を振り回す膂力と言い、地面を抉る破壊力と言い、これは五倍では利かないほどの力を発揮している。 こいつは本当に、普通のゴブリンロードと言っていいのだろうか? どこか違和感を覚えつつも、俺は石塊を振り下ろして隙だらけのゴブリンロードの二の腕に向かって、槍を横薙ぎに振り払った。 槍なら突く方が有効かと思われるかもしれないが、戦場で刺すという行為は、武器をそのまま持っていかれる可能性を秘めている。 ここは手足の肉を削ぎ、確実に運動能力を奪う方が確実だろうという判断だ。 狙いは過たず、ゴブリンロードの腕がざっくりと切り裂かれる――はずだった。 だが返ってきた手応えは、まるで木に向かって斬りつけたような硬いもので、深く切り裂けた感触ではない。 事実、ゴブリンロードはその傷を全く意に介さず、上腕の筋肉を盛り上げるように力を籠めると、あっさりと出血が止まっていた。 「マジかよ!?」 俺は思わず、驚愕の声を漏らした。 俺だって多くのモンスターとも戦ってきた経験がある。こういった高速治癒能力を持った敵も、何度も見てきた。 しかしゴブリンロードがその能力を持っていると言う話は、聞いたことがない。 ここまで結構な時間を食ってしまっただけに、一刻も早く敵を倒してしまいたいというのに、厄介な事態になってしまった。 「――だが、それでも!」 ここは敵地の真っただ中。他の連中も目前の敵に手一杯で、こちらの救援に来れそうな状況ではない。 「そんなこと、許されるはずないじゃないか!」 腕に力を込めたゴブリンロードは、そのまま石塊の剣を横薙ぎに振り抜いてくる。 この動きは俺も読めていた。ゴブリンロードの動きはオーガほど鈍重ではないが、俺が見切れないほど速くはない。 低い位置からの斬り上げに、俺は側転の要領で飛び越える。 指先は神経の集中する部位であり、骨も脆い。また親指は機動の重要な起点でもあるため、ここを潰せばゴブリンロードの動きは大きく鈍るはずだった。 「グギャアアアアアアアアア!」 だがその傷跡も、瞬く間に出血が止まってしまう。 幸い、斬り飛ばされた指まで再生してしまう気配はなかったが、それでもダメージが蓄積しないということは、俺の精神を大きく擦り減らしていく。 「この調子だと、動脈を切り裂いても生きてそうだよな、こいつ」 今も付与魔術で肉体を強化しているが、それでもこいつの硬さは尋常ではない。ゴブリンの名を冠する癖に、強さだけはオーガのデンを超えているかもしれない。 想像以上のタフさを見せる相手に、次はどこを狙うべきか一瞬俺は逡巡してしまった。その隙を突くように、別のゴブリンが俺に向かって襲い掛かってくる。 それを槍の石突部分で殴り倒し、すぐさま穂先をゴブリンロードへと戻す。 ここは戦場の真っただ中で、時間を掛ければラウムはもちろん、俺自身の安全にも関わってくる。 余計な横槍が入った俺に、ゴブリンロードは再び迫ってきた。 相変わらず大振りの振り下ろし。巨大武器は膂力も必要だが、その運用が難しく、攻撃のバリエーションが少ない。 万が一直撃を受けたらという恐怖が身を竦ませ、実力を大きく制限してしまうのだ。 しかし、残念ながら今ここにいるのは俺である。この程度で身を竦ませていたのなら邪竜退治など成せようはずもない。 ひらりと今度は右へ跳躍し――そこへゴブリンロードの右腕が待ち構えていた。 その判断は実に正解で、幻覚の下の俺の身体は、掠っただけでも手足が吹き飛んでしまうほど脆弱である。 こうすることで下手に踏ん張るより衝撃を逃がしやすくなり、致命傷を避けることができる。 俺は五メートル以上も跳ね飛ばされ、無様に地面に転がることになった。 これは反射的に行動したことなので仕方ないと言えるかもしれないが、深々と突き刺さった槍はすぐさま抜くことができなくなっていた。 俺は槍を使い続けることは不可能と瞬間的に判断し、即座に手放す。 コルティナが使い魔で戦場を監視していたので使えなかったが、この窮地となれば仕方ない。首都を守るのももちろんだが、今の俺は死ぬわけにはいかないのだ。 襲い掛かってきた残を殴りつけ、手首の爪で動脈を掻き切り、糸で足を縛って転ばせ顎を踏み砕く。 残った一体は回し蹴りで跳ね飛ばしておいた。その段階になって、俺は日光を遮る存在に気付く。 ゴブリンに手間取っている間にゴブリンロードが俺のそばまでやってきていたのだ。 ゴブリンロードの顔には、勝利を確信した表情が浮かんでいる。 しかし糸を手にした俺にとって、その動きは致命的と言える。瞬時に糸を飛ばし、振り上げた腕の肘の辺りに糸を絡め、そしてそれを首に巻き付けた。 後は奴が腕を振り下ろせば、自動的に首が締まる。双剣の魔神相手に使った戦法。 刹那の間に互いに自身の勝利を確信し、口元に笑みを浮かべる。そしてゆっくりと腕が落ち始め―― 直後、ゴブリンロードの頭部を鋼鉄製の矢が射抜いたのだった。
As it saw me approach, the Goblin Lord raised the sword... or rather, the giant flat rock that it held in its hand, and swung it down on me. It goes without saying, but there was no way I, with just an illusionary body, could ever hope to take that blow head-on. I changed my course almost perpendicularly and dodged it by jumping sideways to the left. The rock it held mowed down the place I stood a moment ago, its excess power hitting the ground. That one attack was enough to make a crater several meters wide, hollowing out the ground below. Seeing that, I realized that something was wrong. Goblins held adult human strength despite their childish bodies. The Goblin Lord was two sizes bigger so its height was over two meters tall. The power it could draw from its body could rival up to three or even five adult men. But what about this destructive force? Seeing how it wielded the giant rock, or the force it used to gouge out the ground, it was hard to imagine that five men’s worth of strength would manage to do that. Was this guy really a normal Goblin Lord? While holding that uncomfortable feeling, I faced the Goblin Lord that was full of openings after that attack and swung my spear sideways aiming at its upper arm. You may think it would be more effective to stab with a spear, but in battles, stabbing your opponent carries the risk of them dragging your weapon along. Thus, I judged that it was better to cut its limb muscles and slowly rob it of its mobility. Without missing my mark, the Goblin Lord’s arm sustained a deep cut—or so I expected to happen. But the recoil I felt in my hands felt as if I had just slashed at something hard like a tree; it didn’t feel like I had managed to cut deep at all. In fact, the Goblin Lord didn’t seem to have even felt that wound, and just by putting strength to pump its upper muscles, it managed to easily stop the bleeding. Not just that, even the wound seemed to be closing. “Are you for real!?” I exclaimed in reflex. I had my fair share of experience fighting against monsters. As such I have seen enemies with high-speed regenerative powers like this one. However, I had never heard of a Goblin Lord that had that power. Defeating enemies like this often required some time. Given that we ended up wasting quite a lot of time getting here, I wanted to defeat it as fast as possible, so this was a bad development. “—Even so...!” I was in the middle of the enemy territory. The others were busy fighting the enemies in front of them, so none could come to my aid. Which meant, I had to be the one to defeat it. Above all, if this guy didn’t go down, Cortina would be in danger. “Like hell I will allow that!” I yelled to fire myself up and fixed my posture. The Goblin Lord swung the rock sideways with the hand that was loaded with power. I could anticipate this attack, however. Its attack wasn’t as slow as that of an Ogre, but it wasn’t so fast that I wouldn’t be able to follow it. I used a cartwheel to dodge the upward slash from the low position. And the moment I landed, this time I thrust my spear towards its toes. Fingertips were a part that had a big concentration of nerves, and the bones were brittle too. The thumb was also an important point of mobility, so crushing it would significantly dull the Goblin King’s movements. “GUGYAAAAAAAAAAAAAA!” Just as I expected, getting its toe lopped off made it raise an anguished cry. But this wound, too, stopped bleeding in the blink of an eye. Fortunately, it didn’t seem like its severed toe would be regenerating any time soon, but the fact that I couldn’t accumulate damage on it was shaving away my willpower. “At this rate, I bet it’ll stay alive even if I cut its artery.” In the first place, it was hard to say whether I could cut its skin that was as tough as trees or rocks. I was using bestowal magic to strengthen my body, but this guy’s toughness was on another level. Despite being crowned with the name of a Goblin, it might actually exceed Den in strength at least. Against an opponent that turned out to be far tougher than I expected, I stopped momentarily, not sure where to aim next. But another Goblin made use of that opening and attacked me. I used the b̲u̲t̲t̲ end of the spear to knock it down and quickly fixed the speartip towards the Lord. I was in the middle of a battlefield now, so the more time I took, the danger to Raum is one thing, it would even endanger me. Goblin Lord once again rushed at me who had gotten interrupted. It charged with the usual downward swing. Giant weapons naturally needed power, but on top of that, they also made movements difficult, and had few variations of attacks. That said, the destructive power it held was more than enough threat against inexperienced people. They would start fearing what would happen if even one of those attacks landed on them, which would significantly suppress their power. That said, unfortunately for the Goblin Lord, the one standing before it was me. If this was enough to make me freeze up, I could’ve never attempted subjugating the Evil Dragon. I nimbly jumped to the right—but the Lord’s right hand was waiting for me there. It probably judged that even an unarmed hand would be enough to deal a fatal wound on me. And that judgment was correct, as my real body hidden by the disguise was frail enough to get blow away with a simple graze. I immediately used my spear as a shield to block it and made a light jump. Doing this made it easier to take on the attack compared to standing your ground, and could avoid a serious injury. On the other hand, getting flung away meant you couldn’t do anything so your posture would get broken. I got blown over five meters away, rolling unshapely on the ground. The Goblins suddenly flooded to my side, at least over five in number. I thrust my spear at one of those Goblins and skewered it at the throat. This was a reflexive action so I suppose there was no helping it, but due to that, I wasn’t able to quickly pull the spear out. Judging that I couldn’t use the spear any longer, I immediately let it go. If I kept holding on to it, I could’ve gotten crushed by the horde of the Goblins. Then, I poured magic power into my gloves and summoned my trusty gauntlets. I couldn’t use them since Cortina was monitoring the battle with the familiar, but there was no choice given my dilemma. Protecting the capital was a given, but I couldn’t let myself get killed here this time. I beat down the remaining four Goblins, slit their throats with my wrist claw, and tripped their legs with threads and crushed their jaws with a stomp. I roundhouse kicked the remaining one too. By then, I noticed that something was blocking the sunlight. While I was busy dealing with the Goblins, the Goblin Lord had managed to approach me. It already had its rock raised overhead, with an expression convinced of its victory. However, to me who had threads now, that action could be called fatal for the Lord. I immediately flew the thread to twine it around its raised arm at the elbow along with its neck. All that was left was for it to swing down its arm and strangle itself. It was the same strategy I used against the twin-bladed Devil. Convinced of our respective victories, smiles appeared on our faces. And then, the Goblin Lord started to slowly swing its arm down— Only for a steel arrow to pierce through its head.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 20, "inserted_lines_trg": 0 }
「もういい加減にしてほしいわ。人を馬鹿にして!」 妙齢の婦人がばたばたとお店のドアから出ていった。その足取りからかんかんに怒っている様子が窺える。 ふぅ~またか......これで何人目だ? 先週からティムの魔法修行のために王都から家庭教師を呼んでいる。皆、王都でも指折りの優秀な人達ばかりであった。だがと保たない。 最近、ティムが「我が魔法体系を抜本から変える!」と意気込んで魔法の勉強をしていた。だから、俺はなんとか力になりたいと思って家庭教師を雇うことにしたのである。 のツテで来てもらった。予算も奴持ちだ。 が引き籠りからようやく復活したと聞いたので、俺は文句の一つでも言ってやろうと奴の家に乗り込んでいった。 を本気でぶん殴りそうになったよ。まぁ、ティムの件で頼みを聞いてもらうのでなんとか耐えてあげたのだ。 は終始「俺が教えてあげるのに......」と不満を漏らしていたけどね。 のツテを頼って王都から魔法を教えてくれる、高名な先生を連れてきてもらったのだ。 だが、ティムは来る人来る人追い返していく始末......。 はぁ~どうしようか? 俺が頭を抱えていると、ティムがのんきな顔で店から顔を出してきた。 「お姉様。あの人間もとるに足らん情報しか持ち合わせておりませんでしたので、いつものようにたたき出してやりました」 当のティムはいたってこの調子だ。 いやね。わかる。わかるよ。俺はティムの気持ちが十分にわかるのだ。俺だって前世、成績が良いわけじゃなかった。授業なんて蹴飛ばして出ていきたいと常々思っていたよ。 だけど、一日も保たないってちょっとこらえ性がないんじゃない? これは叱るべきか? う~ん、でもなぁ~絶対に反発するだろう。まぁ、頭ごなしに叱っても意味が無い。まずは会話をしよう。相互の理解が大切だ。 「ティム、やっぱり辛い?」 「うぅ、お姉様に泣き言を言いたくないのですが、奴らのあまりに稚拙で時代遅れな理論を聞いていると、頭がおかしくなりそうです」 ティムの物言いはまるで大学教授が、小学校低学年の授業に出てきたような言いぐさである。要するに授業が難しくてついていけなかったのをごまかしているのだ。そんな意地を張ってでも自分がわからないとは認めたくないのだろう。 ティム、わからなくても恥ではないんだよ。だって、ティムは独学だもの。勉強なんてしてこなかったんだからこの結果は当然なのに。まったく前世の俺と一緒だ。意地を張りたいのである。 「ティム、辛いのは十分にわかるよ。ティムは独学だし先生達の魔法理論を聞いたってわけわかんないよね」 「お姉様の仰る通りです。我は理解しがたい。奴らは我がせっかく緻密に体系づけた理論をわざわざ稚拙に編み込んでおるのですよ。数千年も試行する機会を持ちながら、なぜあれほど劣化させたのか! 我の理論も伝わっていない!」 ティムはそう言って憤慨する。 そう......あくまで魔族カミーラの振りをして自分の無知をごまかす気ね。確かに魔族カミーラなら今みたいなセリフを言いそうだ。 今、ティムは初めて挫折を味わっている。独学で魔法を覚え、魔王軍ごっこでは大人達に交じって遊んできたのだ。多分、自分はもう一人前の魔法使いと過信していたんだろう。だが、家庭教師という本物の力を前に現実逃避をしているのだ。 これはいけない。これではティムの成長が止まってしまう。独学ではいずれ限界が見えてくる。先達に習うのは重要なのだ。 ティムには才能がある。姉の欲目抜きでティムは王都の優秀な魔導師になれると思っている。だが、それも努力をしなければ花は開かない。なんとかしてティムにやる気をおこさせないと。 「ティム、いつも言っているでしょ。そうやってなんでもかんでも否定していると成長なんてしないよ」 「で、ですがお姉様......奴らの魔法体系はあまりに酷すぎます。時代を逆行しているにもかかわらず、したり顔でうんちくを語るのですよ。我は何度奴らの脳髄を引きずり出してやろうかと思ったか!」 「ティム、いい加減にしなさい。あなたがなんと言おうとこれからも授業は受けてもらいます」 「そ、そんなぁ。お姉様が人間共の情報を集めたいのはわかります。ですが、これ以上は無駄と考えます。これまで王都で名高いと言われた者が何人も来ましたが、どいつもこいつもヘボ理論を振りかざす能がない奴らばかりでした」 「ヘボって......あなた何様のつもりなの! いいからそんなに否定から入らずにきちんと先生の話を聞いてみなさい」 「わ、我は、まだあのような原人共の遠吠えを聞かなければいけないのですか? お姉様、後生です。これ以上は気が狂いそうです。もういい加減人間共は全員やってしまいましょう!」 ふむ。ティムのためとはいえあまり教育ママしてもかわいそうか。それにしても気が狂うって......やっぱり王都の魔法は相当難しかったようだ。王都でも権威のある先生達の授業だったからね。そうか難しいのか。前世、俺もティムのように暴れたい気持ちは幾度となく体験した。無理強いしてはいけない。 「わかった。そんなに嫌なら家庭教師はもうやめよう。でも、魔法の修行についてはどう考えているの? 独学でやるつもり?」 「お姉様に言われている空を斬る魔法ですが、さすがに独学では厳しいのも事実です。我はお姉様に魔法を教えていただきたいです」 「あのね、ティム、そもそも私は魔法を使えな――」 ま、待てよ。今までなんとなく感じていたが、魔法を使うのって意外とハードルが低いのかもしれない。だって、これまで会う人会う人魔法が使えるんだもの。案外、初期魔法ぐらいなら頑張れば誰でも使えるんじゃないのか? から聞いたんだった。奴なら自分を優位に見せるためにそんな大ぼらを吹いたとしても不思議ではない。田舎者の俺なんて絶好のカモだっただろう。 そう考えると、魔法を使えないなんてティムに言おうものなら、 『ええぇ! お姉ちゃん、魔法が使えないの? 魔法が使えないのが許されるのは十二歳までだよね。きゃはは』 なんて女子中学生のようなあからさまな侮蔑を受けるかもしれない。 うぅ、それは嫌だなぁ。 ティムは中二病だが、尊敬はしてもらっている。これは姉としての威厳にかかわってくる。真実は言えない。 「そ、そうね。教えてもいいけど......あ、ほら私は邪神として前の世界の魔法体系しか知らないから、この世界の魔法体系と違うよ」 おぉ、なんかうまい言い訳を言えたぞ。 「それはぜひ『にほん』の魔法体系をお聞きしたいものです。このところ稚拙な理論ばかり聞いて辟易していたところです。お姉様の高尚な知識をご教授ください」 く、食い下がるな。そうね、ティムに勉強を押しつけておいて自分がそしらぬ顔をするのもいただけないか。 よし、それならぶっつけ本番で魔法を教えてみるか! ただ、教えると言ってもそもそも魔法の出し方ってどうやるの? 基本中の基本すらわからないのだ。 ......し、しょうがない。 うまい具合に話を誘導してティムに魔法の出し方を教えてもらおう。
“Enough of this. I suppose you think it’s great fun to mock people like this!” A young woman stormed out of the shop. From her brisk footsteps, you could tell that she was mad. Fuu~ This again? ...How many people has it been already. Starting last week, we’ve been calling home tutors from the capital to help Timu with her magic. Everybody that came was a leading expert, even in the big capital. But not one of them stayed longer than a day. A while ago, Timu declared “I shall reform the magic system from the bottom up!” and passionately began studying magic. That’s why I wanted to help her somehow, so I decided to hire a home tutor. Incidentally, they were organized via Loser (Bizef)’s connections. He paid for them as well. Last week I heard that he had finally recovered from shutting himself in, so I decided to head to his house to give him a piece of my mind. I’ll leave out the details of what happened, but I was on the verge of seriously hitting him, you know? But well, I had him help me out with Timu’s matter, so I somehow managed to stop myself. Because there was also the incident with the shop debt, Loser (Bizef) readily agreed. Only, from beginning to end, he kept unhappily complaining “Even though I could just teach her...” And so, using Loser (Bizef)’s connection, we had famous teachers come from the capital to teach magic. But the result was that Timu drove away every single person that came... At this rate, there probably won’t be a single person left soon. Hahh~ What do I do? While I was at my wit’s end, Timu’s carefree face appeared in the shop. “Elder sister. That human possessed only worthless information, and so as usual, I drove them out.” And the girl in question was always like this. Geez. I mean, I get it, okay? I get it. I really get how she feels. In my old life, my grades definitely weren’t great either. I was always thinking, ‘to hell with studying’. But to be unable to stand a single day... Don’t you think she has tolerance issues? Would it be best if I scolded her here? Mm~mm... But well~ she’d definitely rebel, right? Well, I suppose there’s no meaning if I scold her without hearing her out. First we’ll chat. It’s important that we understand each other. “Timu, so it really was too hard to bear?” “Uuu, I do not wish to complain to you, elder sister, but their theories are just so childish and out-of-date that just listening to them talk feels like I’ll lose my mind.” The way Timu’s talking, it’s like she’s a university professor listening to a class in kindergarten. In other words, the lessons were too hard, and she’s trying to cover that up. This stubbornness is also because she doesn’t want to admit that she doesn’t understand, huh. Timu, there’s no reason you need to be embarrassed about being unable to follow. You were self-taught. You never had any proper lessons, so of course this would be the result. Honestly, you’re just like my old self. So stubborn. “Timu, I know that it’s tough. You taught yourself magic, so of course their theories didn’t make any sense to you, right?” “It is exactly as you say, elder sister. I cannot understand them. Even though I had carefully created my system of magic, for some reason they went out of their way to make it childish and inefficient. Even though they had millennia to experiment on their own, why did my system deteriorate to this extent! Not even three tenths of my magic theory was passed down!” So shouted Timu indignantly. I see... So in the end, she’s just going to stick with the Demon Camilla part, and refuse to acknowledge her own ignorance, huh. It’s true that if the demon Camilla was here, she’d probably be saying more or less the same thing, I guess. These lessons are the first time Timu has ever experienced discouragement. Up until now, she’s been teaching herself magic, and playing Demon King Army with a bunch of grown-ups. I’m sure she overestimated herself, and considered herself as a full-fledged magician already. But with the real experts in front of her now, she’s trying to escape from reality. This won’t do. At this rate, Timu’s growth will be stopped. When it comes to self-teaching, you’ll always meet a limit someday. It’s important to learn from your predecessors. Timu has talent. Even if you take out my bias as her sister, I still think that she can become an expert mage someday. But it won’t happen unless she puts in the effort now. I need to get her pumped up somehow. “Timu. Don’t I always tell you? If you continue to deny everything like this, you won’t grow, you know.” “H-, However, elder sister... Their magic system is just too horrid. Even though magic has obviously declined, they continue to boast complacently about their backwards knowledge with self-satisfied looks. So many times I thought to tear our their brains!” “Timu, that’s enough. No matter what you say, I’m going to continue having you attend lessons.” “I-, It can’t beee... I understand that you wish to gather intelligence on humans. But I do not think we will get anything further from them. Up until now, many people have come from the capital, and they were all said to be famous magicians, but every one of them was incompetent and amateur.” “Amateur...!? So I suppose that makes you an expert then! Stop being so stubborn and listen to your teachers!” “I-, I must once again listen to the ramblings of those primitives? Elder sister, I beg of you. Any more and I will go mad. Let us simply eliminate the lot of them already!” Fumu. Although this is for her sake, it might be too cruel to act like an Asian Parent like this. But still, ‘go mad’ she says...? I guess the magic from the capital really is too hard for her. It’s all lessons from experts who are famous even in the capital after all. I see. So it was too hard. In my past life, I experienced this a number of times too. It wouldn’t do to force her too much. “Okay. If you hate it that much, then we’ll stop with the home tutor. But what about your magic training then? Do you plan to keep teaching yourself?” “About the sky cutting magic that you mentioned, as you would expect, the reality is that learning it on my own is too difficult. I wish for you to teach me magic, elder sister.” “Uhh, Timu, you know, to begin with I can’t use―” H-, Hang on. I’ve had a vague feeling for a while now, could it be that getting into magic is easier than I thought? I mean, everyone I’ve met so far could use magic. Could it be that anybody can use elementary magic as long as they try? Speaking of which, I had heard that you could only learn magic after you built a solid foundation, but the one who told me that was Loser (Bizef). If it’s that guy, it wouldn’t be surprising at all if he exaggerated things to make himself look better. I bet a girl from the sticks like me was the perfect sucker for his stories. Considering that, if I then told Timu that I couldn’t use magic... ‘Ehhh!? Big sis, you don’t know how to use magic? Only twelve year olds don’t know how to use magic. Kyahahaa!’ she might say, like some typical scornful middle school girl. Uuu, I’d hate that. Timu is a chuunibyou, but she looks up to me. I need to show her my dignity as an older sister. I can’t tell her the truth. “W-, Well, I could teach you, but... Ah, look, I mean, I only know the magic from my old world back when I was an Evil God, so it’s different from the system in this world, you know.” Oooh, I think that was a pretty good excuse! “I would by all means like to hear about the magic system used in ‘Jyapan’. Lately, all I have been listening to are the theories of children, so I have become just about fed up with it. Please guide me with your refined knowledge, elder sister.” S-, She’s really into it. Yeah... Maybe it wasn’t a good idea to go faking things while pushing her into studying. Alright, then in that case, I’ll just wing it! Only, even if she asks me to teach her, to begin with, how on earth do you use magic? I don’t even know the basics of the basics. ...C-, Can’t be helped. I’ll just skilfully guide her into teaching me that.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 19, "inserted_lines_trg": 0 }
「いけませんっ! 騎士アカデミーの学生として、修練に専念すべきですっ!」 「もー口うるさいわねえ、クリスは。お母様がいいって言ってるじゃない」 「わたしは! 侯爵様から、ラニに悪い虫がつかないように頼まれてるから!」 「あら、気にしなくていいのに。娘が誰かに取られるって、嫉妬しているだけなのよ」 「気にしてください伯母上っ!」 これでは逆効果だ。ますますラフィニアがイングリスの言う事を聞かなくなる。 「侯爵様はラニのためを思って......! わたしも同意見ですから! ラニにはまだそういう話は早いですっ!」 「あはは――ごめんなさい姉さん、ラフィニアちゃん。イングリスもラフィニアちゃんを誰かに取られるのが嫌なのよ。侯爵様と同じね」 「ち、違います母上......! わたしはラニに仕える従騎士としてあるべき姿を......!」 「ふふふっ。きっとうちの夫も同じような事を言うわね」 「うぅ......っ!?」 そうなのかも知れない。恐らくビルフォード侯爵がラフィニアを見る目と、自分がラフィニアを見る目は似ているだろうから。 「ありがとう、クリスちゃん。真剣にラフィニアの事を考えていてくれているのね。ラフィニアも、クリスちゃんの言う事をよく聞くのよ?」 「えぇ? さっきいいって言ったのに!」 「いいのよ! あなた大事にしなきゃいけないのは、クリスちゃんでしょう?」 「まあ、それはそうだけど――」 と、ここで母セレーナが一緒に来たレオーネ達に目を向ける。 「お友達ですか? ご挨拶が遅れてごめんなさい、私はイングリスの母セレーナです。こちらは姉のイリーナです」 「いつも娘達がお世話になっています」 大人の女性の淑やかな所作で、丁寧に挨拶をする。 「ご丁寧にありがとうございます。わたくしはリーゼロッテ・アール......」 「お母様、叔母様、紹介するわね! こちらはリーゼロッテ、それからレオーネよ」 ラフィニアはあえて、家名の方は言わずに名前だけを言った。 レオーネのオルファー家は、レオンが聖騎士の位を捨てた事により、世間から厳しい目で見られてしまう立場だ。 母達はユミルでのレオンの行動と顛末を、伝聞とは言え知っている。 それでも、レオーネが自分から名乗り辛いのは事実。 その事を伝えるかのように、ラフィニアはこっそりリーゼロッテに目配せする。 「あ......はい! こちらこそ、いつもお世話になっておりますわ」 こういうラフィニアの人に寄り添う優しさと気遣いは、見ていてちょっと誇らしい。 「私も、いつも良くして貰っています」 レオーネも微笑みながら頷いていた。 「あ、そうだお母様。今ね、王都にワイズマル劇団が来ているのよ! あたし達、公演に出る事になってるの、お母様達にも見て貰えるわね! それでね――!」 「ラニ、待って。せっかくだから場所を移さない? 時間も無くなって来たし――」 「それがいいですよお。お稽古の時間も迫って来ていますし......王都をご案内がてら、どこかお洒落なカフェでお茶でもして、それからお稽古に行けば――」 「いえ、食堂に行きましょう! 急がないと!」 「そうね! 校長先生、お母様達のお茶の分も、あたし達の食べ放題でいいですか?」 「え、ええ......構いませんよ」 稽古の時間までは余りないし、母親と積もる話をしながらならば、イングリス達の食べる速度も鈍るはず。結果、いつもよりは被害は少なくなる――というわけだ。 そして―― どんっ! どんっ! 食堂のテーブルに、山盛りパスタの大皿が二つ。 「久し振りね! 超特大全部乗せ激辛パスタ!」 「美味しそうだね......!」 イングリスとラフィニアは、猛然と目の前の大皿にフォークを突き立てる。 「にゃ? おひゃひゃしょうしょれ? いふみょよふきょれしゃれふぇるにょよ!(ね? 美味しそうでしょ? いつも良くこれ食べてるのよ!)」 それを見ていたレオーネとリーゼロッテは、秘かに嘆息する。 「い、いつも通りだわ――あんなもの食べながらじゃ、まともに話も出来ないのに......」 「せ、せっかくお母様が来て下さっているなら、お行儀よくすればいいのに......ですが、食欲の方が勝っているのですね――」 そんな事は知らず、イングリスとラフィニアはにこにこしている。 「ラフィニア......」 「イングリス......」 きっとそのはしたなさを窘めるのだと、レオーネ達は思ったが―― 「「あと二人前、追加よ!」」 「「ふぁい!」」 「りゃりゃ? おひひぃわにゃ! こりゃりゃたれふぉふぉりゃいりゃんね、ふぁりゃりゃりゃいわん(あら、美味しいわね! これが食べ放題なんて、有難いわね)」 「にゃにゃららひにゅおふぁんにゃしんふぁいしりゃきゃれれ、ふぉれにゃにゃらいひょうひにゃ!(あなた達のご飯を心配していたけど、これなら大丈夫ね!)」 「ろうりゃれ!(そうでしょ!)」 「ふぁふぁうえりゃりといっひょりゃろ、(母上達と一緒だと、より美味しいですね)」 母二人の食べる速度は、イングリスとラフィニアと互角、いやむしろ上回っていた。 「あ、そ、そうかイングリスとラフィニアのあれって――」 「お、お母様譲りだったのですわね......!」 「お、お化けが......お化けが倍に増えて――」 あっという間前の大皿が空になる。 「うーん美味しかった!」 「久し振りだったから、より美味しいね。いくらでも食べられそう」 「あ、あのー......皆さん、そろそろお稽古の時間も迫ってますよぉ?」 「このくらいの時間だったら、あと二人前は余裕ね。食べてこ! 今度は超特大全部乗せホワイトソースパスタと一つずつ!」 「わたしも。向こうの賄いも食べたいし、軽く済ませておかないとね」 「「じゃあ、お母さんたちはあと二人前ずつね」」 「さすが母上と伯母上は大人ですね。まだまだ敵いません」 「おっけー! じゃあおばさーん! 超特大全部乗せ激辛パスタと超特大全部乗せホワイトソースパスタ前ずつ追加で~!」 ラフィニアが元気よく、厨房に向かって注文をする。 「校長先生、私達まで頂いてしまって済みません」 「だけど、こういう環境ならこの子達も安心です。ありがとうございます」 「あはは......あははは――このくらい、お安い御用ですよお」 ミリエラ校長はとてもとても引き攣った笑みを浮かべていた。 「ねえお母様、食べ終わったら稽古の見学に来てね! 本番ももうすぐだから、ユミルに帰る前に見て行って欲しいわ!」 「ええ、そうするわよ。ワイズマル劇団の舞台なんて久しぶりだわ。偶然だけど、いい時期に来られたわね。ラファエルがいないのが、残念だけれど――」 「クリスちゃん、私も楽しみにしているわね。こちらはお父さんがお留守番なのが、残念だけれど――」 「はい、母上。必ずや満足頂ける戦いをお見せ致します」 「いや、普通に可愛い所を見せて貰えればいいんだけど......」 そんなこんなで食堂も再開し――食事の問題は解決した。 公演の保護者参観も決まり、非常に楽しみである。 「よし――やっぱりもう少し栄養を取っておこうかな。すみません、超特大全部乗せ激辛パスタと超特大全部乗せホワイトソースパスタを一人前ずつ更に追加で!」 「あ、じゃああたしも! すみませんやっぱり二人前ずつで~!」 「あああぁぁぁ......もう頭痛い――私、部屋に帰って休みます......」 ミリエラ校長はよろよろと、食堂を出て行った。
「This won’t do! As a student of the Knight Academy, you should focus on your training!!」 「Geez, you’re so naggy, Glis. Even Mother said it’s fine.」 「I have been tasked! The Marquis asked me to make sure there won’t be any pest get near you, Rani!」 「My, you didn’t need to worry about it. He’s just jealous that someone else is going to take his daughter from him.」 「You should be worried about it, Aunt!」 This was backfiring. Rafinha would only grow rebellious against Inglis. 「The Marquis asked me so because he treasures Rani! And I am of the same opinion! It is still too early for Rani for such things!」 「Ahahaha... I’m sorry, big sister, Rafinha. Inglis just doesn’t want Rafinha to be taken away from her as well. She’s just like the Marquis.」 「Th-, that’s not it, Mother! I am just doing my duty as her Squire!」 「Fufufu. I’m sure my husband will just say the same thing.」 「Uu......?!」 Perhaps that was true. The way the Marquis saw Rafinha and the way Inglis saw Rafinha was probably the same. 「Thank you, little Glis. You really do cherish Rafinha, don’t you? You too, Rafinha, listen to what little Glis said, okay?」 「Eeh? But you said the opposite before!」 「It’s fine! It’s little Glis who’s been treasuring the most you all this time, isn’t it?」 「Well, that’s true, but...」 Apparently, Glis’ Aunt was siding with her. And then, her mother Selena turned to Leone and Liselotte who came with them. 「Are you two, their friends? Forgive me for the late introduction. I’m Inglis’ mother, Selena. This is my sister, Irina.」 「Thank you for always looking after our daughters.」 They greeted them properly, ladylike, and with the manner of adult women. 「Many thanks for your kind attention. I am Liselotte Alt......」 Rafinha then interrupted Liselotte who was just about to say her family name. 「Mother, Aunt, let me introduce you! This is Liselotte, and this is Leone.」 Rafinha deliberately omitted their family names as she introduced them. Leone’s family, the Olpha Household, was greatly scrutinized by the public due to Leon’s resignation from his position as a Holy Knight. The mothers were well aware of Leon’s actions and what actually happened in Ymir, even if it was from hearsays. So they shouldn’t have a bad impression of Leon and the Olphas... Even so, it was also true that it would be hard for Leone to say her own family name to them. That was why Rafinha interrupted Liselotte and introduced them without saying their family names. They might find it out sooner than later, but there was no necessity for it to be now. As if trying to give her a hint, Rafinha secretly winked at Liselotte. Liselotte seemed to grasp it just from that. 「Ah.......Right! It is us who have been helped a lot by them.」 Rafinha’s kindness and consideration for people like this made Inglis feeling a bit proud of her. 「I, too, have been treated well by them.」 Leone smiled and nodded. 「Ah, that’s right Mother. You see, the Weissmall Troupe is in the Capital now! Both of us are going to perform, so you two have to come and see! And then, you see!」 「Hold on, Rani. Why don’t we change places first? We’re running out of time...」 「That’s a good idea. Your rehearsal is approaching, so......why don’t you four take a tour around the Capital, have a good cup of tea at a fashionable cafe, and then go to the rehearsal once you’re done.」 「No, we’re going to the cafeteria! Hurry!」 「You’re right! Principal, can we put our mothers’ share of tea in the all-you-can-eat deal?」 「O-, of course......it won’t hurt.」 Principal Miliera judged that just some cups of tea would be fine. It was hard to say no here, with two of her students’ parents present. It wasn’t long until the rehearsal start, and the speed at which Inglis and Rafinha ate should considerably slow down as they were catching up on a lot of things with their mothers. As a result, the damage to the budget would be considerably less, or so she hypothesized. But then... Two large plates of piled high-up pasta arrived on their table in the cafeteria. 「Long time no see! Double Extra-Large All-Topping Super Spicy Pasta!」 「Looks so good......!」 Nom! Nom! Nom! Nom! Inglis and Rafinha furiously thrust their forks into the plates in front of them. 「Waidh? Idh whooks sho ghaud waidh? Whee awwaws eeid deys, yeh shee! (Right? It looks so good, right? We always eat these, you see!)」 Leone and Liselotte who watched it from the side sighed to themselves. 「Th-, they’re just like always... they can’t even talk properly with all these stuff in their mouths, and yet......」 「I-, I thought they would be behaving well with their mothers present......their appetite won over them, didn’t it?」 Unaware of their comments, Inglis and Rafinha were just smiling wide. 「Rafinha......」 「Inglis......」 The mothers called them with a low, groan-like voice. They would surely be scolded for being so improper, thought Leone and Liselotte, but... 「「Ask for two more portions!」」 「「Yesh!」」 「Dyah me, iwhs weayyi gud! Aun iys fweeh dho, hau dewayfuw (Dear me, it really is good! And it’s free too, how delightful.)」 「Whuih wewwe wowwiyed abhot yehr meaws, bhud dish shouwd be fain! (We were worried about your meals, but this should be fine!)」 「Waight?! (Right?!)」 「Hafwing yhouh dwoo yoyning aus heyah maggs idh evwen dashdiah. (Having you two joining us here makes it even tastier).」 The speed of the two mothers was just as fast, if not faster than Inglis and Rafinha. 「Ah, I-, I see, that habit of Inglis and Rafinha...」 「Th-, they inherited it from their mothers!」 「Th-, the monsters......the monsters have doubled!!」 The four’s platters were emptied in no time at all. 「Mhmm, so delish!」 「It has been a while since we’ve had it, so it tastes even more delicious. I can never get enough of them.」 「W-, well......Everyone, isn’t it time for the rehearsal to start?」 「We still have time to eat two more servings. Let’s get eating! We’ll go with the Double Extra-Large All-Toppings Bechamel Sauce Pasta for each of us!」 「Me too. I still want to eat the bribes from the troupe, so I’ll have something light like that.」 「「Then, two more portions each for the mother team.」」 「That’s Mother and Aunt for you, they’re adults. We still can’t beat them.」 「Gotcha! Then, auntie! Six more servings for the Double Extra-Large All-Topping Super Spicy Pasta and the Double Extra-Large All-Topping Bechamel Sauce Pasta~!」 Rafinha cheerfully made her way to the kitchen and placed the order. 「I’m sorry, Miss Principal, you even treated us.」 「However, I am now reassured to leave these kids here in this environment. Thank you very much.」 「Ahaha......Ahahahahaha! This much is nothing!」 Replied Principal Miliera with a very, very strained smile on her face. 「Hey, Mother, come watch our rehearsal after we’re done eating! The show is coming up soon and I want you to watch us before you return to Ymir!」 「Yes, I will. It’s been a while since I’ve seen Weissmall Troupe’s performances. Even for a coincidence, we sure came here at a good time. It’s a pity Raphael isn’t here.」 「I’m looking forward to it too, little Glis. Although, it’s a shame your dad has to stay in the territory...」 「Yes, Mother. I will show you a battle that will surely satisfy you.」 「No, you just need to normally show me you being all dressed up, normally......」 After all things, with the cafeteria reopened, their food problem was solved. All that was left was to perform for the Weissmall Troupe. That was the stage where she could have a fight with Yua to the fullest. The play would be open to the public, and Inglis was really looking forward to it. She had to get in shape and get ready for the performance. 「Okay! I think I’ll need more nutrition, after all. Pardon, I’ll have one more serving of the Double Extra-Large All-Topping Super Spicy Pasta and the Double Extra-Large All-Topping Bechamel Sauce Pasta!」 「Ah, then me too! Sorry, but make it two for each~!」 「AAAaaaahhh......My head hurts! I’ll go back and rest in my room......」 The Principal tottered out of the cafeteria, staggering.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 13, "inserted_lines_trg": 1 }
エッケンハルトさん達との話を終え、俺部屋に戻って来た。 「ふぅ......何とか話はまとまったな」 エッケンハルトさんに対して、会う前の緊張感はすぐに無くなったが、やはり相手は貴族の当主様。 それに、風貌からの迫力がある人だ、知らず知らずのうちに肩に力が入ってしまっていたんだろう、少しだけ肩が張っている気がする。 肩凝りとか、久しぶりだなぁ......これも『雑草栽培』の薬草でどうにか......いや、無駄に使うのは止めておこう。 これくらいでどうこうなるとは思わないが、また倒れてしまわないよう気を付けないとな。 「んー? どうしたレオ?」 肩を回しながらベッドに座って軽く凝りを解していると、レオが近づいて来て顔を寄せて来た。 「ワフ、ワフ」 何やら構って欲しいと言ってるようだ。 今日はあんまり構ってやれてないからな、仕方ない。 「よしよし、あまり遊んでやれてなかったな」 俺がレオの頭を撫でてやると、尻尾を振って喜んでる様子のレオ。 夕食までもう少し時間があるから、しっかり遊んでやろう。 ティルラちゃんがするように、体全体でレオに抱き着き、あご下や耳の付け根をくすぐるように撫でたり、体全体をガシガシ撫でてやったりと、存分に構ってやった。 その途中、レオの毛が大分汚れてる事に気付いた。 森の中を探索してたからな......川で泳いだりしたとはいえ、汚れるのも当然か。 「レオ......随分汚れて来たな」 俺が次にいう事がわかったみたいだな。 レオが嫌がったとしても、汚れたままにはしておけないからな......俺は硬直したままのレオに告げる。 「夕食の後、風呂に入るからな」 「......ワフゥ」 俺から告げられた予想通りの言葉に、レオはしょんぼりと頭を項垂れさせた。 落ち込んでしまったレオを慰めるように撫でていると、部屋の扉がノックされた。 どうしたんだろう......夕食まではまだ時間があると思うけど。 「はい?」 「タクミ様、お時間はよろしいでしょうか?」 扉の外から聞こえたのはセバスチャンさんの声だ。 何かあったのかな? 「失礼します。おや、レオ様とお遊び中でしたか」 「はい。最近あまりかまってやれてなかったですからね。寂しそうにしていたので」 「そうですか、それは良い事ですな。しかし、レオ様が少々元気が無さそうですが?」 「あぁ、レオの毛が大分汚れて来ましたからね。そろそろ風呂に入れると言ったらこうなりました」 「ほっほっほ、それは仕方ないですな。清潔に保つのは重要な事で。それに、レオ様の綺麗な毛並みは手入れが必要でしょうから」 「そうですね。レオ、セバスチャンさんもこう言ってるんだから、嫌がらずに風呂に入るぞ」 項垂れながらも仕方なさそうに頷くレオ。 大きくなって初めて風呂に入って洗った前回よりも、多少は慣れてるから今回は手早く済ませてやるからな。 あれ? そういえばレオの話になったけど、セバスチャンさんは何でこの部屋に来たんだろう? 「セバスチャンさん、何か用があったのでは?」 「おぉ、そうでしたな。タクミ様、こちらを」 「これは?」 セバスチャンさんから数枚の紙を渡された。 A4くらいのサイズで数枚、小冊子のようになっていてそれぞれにびっしりと字が書きこまれていた。 軽くその字を見てみると、どう見ても日本語とは違う言語で書かれているのがわかるのに、ちゃんと日本語として読み取れた。 どうしてなんだろう......そういえば、言葉も通じてるしな......異世界に来た時にギフトが使えるようになった事と同じで、何かしらの特典なのかもしれない。 理由もわからないので、今はとりあえず頭の片隅に置いておくだけで深く考えない事にした。 「それは公爵家との契約書になります。タクミ様の場合は薬草の販売を委託されるので、それに関する条項と、報酬に関してですな。旦那様も私達も、そしてタクミ様も契約を結ぶ事を承諾しておりますが、こうした事の確認はしておりません。なので、そちらをよく読んで頂き、タクミ様が同意される場合に契約の締結となります」 「そうなんですね」 さっき客間で話した事で、契約が結ばれたものだと思ってた。 まぁでも、こういう事はちゃんとお互い確認して契約しないと、口約束のようなものだけでは後々トラブルになってしまうかもしれないからな。 俺は、片手で撫でたままだったレオから手を離し、セバスチャンさんから渡された契約書をしっかり見るため、ベッドに腰を下ろした。 「書かれてある内容をしっかり確認して下さい。何か質問や変更して欲しい点等があれば私に。では、一旦失礼します」 「わかりました。夕食までには全部確認出来ると思いますので、何かあればその時に聞きますね」 「はい、それでよろしいかと思います。それでは」 セバスチャンさんが部屋から退室し、俺は契約内容を確認するため渡された用紙を読み始める。 レオは風呂に入る事が決定したから、丸まってふて寝だ。 夕食になれば機嫌は直るだろう。 「ふむ......成る程ね......」 こういった契約書の類は仕事をしていた時に何度も見た事がある。 その時見た内容よりは、公爵家の契約というのは随分俺に対して優遇してくれてるように見える。 この世界の事を色々知ってるわけじゃないから、多少はわからない部分があるが、それはまた後でセバスチャンさんに聞いてみよう。 ......魔物や盗賊に襲われた際の対応とか言われてもね......。 多分、販売物が紛失した時の補償とかそういう事なんだと思うけど、もし俺の考えてる事と違ったらいけないしな。 公爵家がちゃんとした対応をしてくれてるんだ、俺もちゃんと内容を把握して対応しないと失礼だと思う。 わからない部分や、質問したい部分はしっかりチェックしておこう。 あ、チェックするのに書き込むような物が欲しいな......そういえば以前の買い物でペンを買ってたっけ。 俺はベッドから立ち上がり、机に置いていたペンを持つ。 ペンは前の世界であったような万年筆では無く、羽根ペンになっていて、インク壺とセットになってる物だ。 高級感はあるかもしれないが、使い慣れてないからおぼつかない手付きで契約内容をチェックしていった。 それからしばらく、ライラさんが夕食の支度が出来たと呼びに来るまで、内容を読み込んだ。 おかげでほとんどの契約内容が頭に入ったぞ。 呼びに来たライラさんと一緒にふて寝していたレオを起こして、契約書を持って俺は食堂に向かった。
After I had finished talking with Mr. Ekenhart and the others, I returned once to my room. “Phew... Things somehow wrapped nicely, eh?” The nervousness before meeting Mr. Ekenhart had disappeared immediately, but he was still the head of a great noble house. And he had a different, unexpected impact. So I must have become tense without knowing it, since my shoulders were a little sore. It had been a while since I had last gotten sore shoulders... Maybe I could make a remedy with Weed Cultivation... No, it was best not to waste it right now. I doubted it would be enough to have such an effect, but I had to be careful so that I didn’t faint again. “Wuff. Wuff.” “Hmm? What is it, Leo?” As I sat on the bed and rotated my shoulders and stretched, Leo came close and pushed her nose into me. It looked like she wanted me to give her some attention. I had been quite busy today, after all. “There, there. Sorry that I couldn’t play with you today.” “Wuff, wuff.” As I patted Leo on the head, she wagged her tail happily. There was still some time until dinner, so I would play with her until then. And so I hugged Leo, just like Tilura did, and scratched her under the jaw and between the ears, and combed her body with my fingers to her heart’s content. However, it was while doing this that I realized that Leo was pretty dirty. Because we had been exploring the forest... While she went swimming in the river, she still was not clean enough. “Leo...you’re quite dirty, huh?” “Wuff!?” I guess she knew what I was going to say next. But even if Leo didn’t like it, I couldn’t let her stay this filthy... And as Leo stood there frozen, I continued to announce her sentence. “After dinner, you’ll have to take a bath.” “...Wuff...” The expected words came from my mouth, and Leo’s head drooped weakly. I tried to console the depressed Leo by petting her. Then there was a knock on the door. What was it...? It was too early for it to be dinner. “Yes?” “Mr. Takumi. Do you have a moment?” It was Sebastian’s voice that came from the other side of the door. Has something happened? “Of course.” “Excuse me. Oh, I see you are playing with Leo.” “Yes. I haven’t been able to give her much attention lately. And she seemed a little lonely.” “I see. That is a good thing. However, she does not appear to be in high spirits now?” “Ah. Well, Leo’s coat has become quite dirty. And so I said that she’d need to take a bath. That’s why she is like this.” “Hohoho. That cannot be helped then. After all, it’s important to stay clean. Especially when one’s fur is as beautiful as Leo’s.” “That’s true. Did you hear that, Leo? Even Sebastian agrees, so don’t be so moapy about taking a bath.” “...Wuff...” Leo nodded as if forced to agree. Still, she had already bathed once since becoming so big, so I expected it would be easier this time. Huh? We had gotten distracted by talk of Leo. But why was Sebastian here again? “Mr. Sebastian. I believe you wanted to say something to me?” “Oh, that is right. Here, Mr. Takumi.” “What’s this?” Sebastian handed me several sheets of paper. They were close to A size and bound like a booklet. And each page was filled with letters. A quick glance at them showed that they were written in some language that was not Japanese. And yet I could still read it just fine. I wonder why... But then again, we were able to speak to each other...perhaps I had received a bonus, aside from getting the Gift when coming to this world. I didn’t know what the answer was, but I pushed it away for now, as there was no point in thinking about it. “This is the contract with His Grace. In your case, Mr. Takumi, you are entrusting the selling of your herbs to the company. There are clauses related to that and payment. While His Grace and you have already agreed to it, such things need to be properly confirmed. And so you must read this carefully. And if you still agree, the contract can be signed.” “I see.” I had assumed that the matter was settled in the drawing room. But I suppose it had to be checked first. If it was all just verbal promises, then that could lead to trouble in the future. And so I stopped petting Leo and then sat down on the bed in order to read the contract carefully. “Please read through the contents carefully. And let me know if you have any questions or if there is anything you want to change. Now, please excuse me.” “I understand. I should be finished reading it by dinner, so I’ll let you know if I have any questions then.” “Yes, very good, sir.” And then Sebastian left the room, and I began to read through the contents of the contract. Now that it was decided that Leo would take a bath, she rolled up into a sulky ball on the floor. I was sure she would be better by dinner time. “Hmm...I see...” I had seen contracts like these many times at my old job. However, compared to those ones, the contract with the duke seemed to lean highly in my favor. But there was still a lot that I didn’t know about this world, and so I would have to ask Sebastian about them later. ...Like this stuff about dealing with monster and bandit attacks... It was probably about compensation when products were lost, but then again, I could be wrong. But the duke was doing his best to treat me fairly, and so it would be rude if I didn’t even understand the contents. And so I would make a check mark on the parts I didn’t understand or had questions regarding. Ah, I needed something to write with... Now that I think about it, I did buy a pen last time I went shopping. I got up from the bed and grabbed the pen that was on my desk. This wasn’t like the fountain pens from my old world, but was a quill pen. And so it was part of a set that contained an inkpot. And while it looked luxurious, I was not used to writing with it, and so it was with shaky hands that I marked the contract. And so for a while, I read the contents until Ms. Lyra came to tell us that dinner was ready. By then, I had most of the contract in my head. And so Ms. Lyra and I woke up the sulking Leo, and then I took the contract and headed to the dining hall.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 6, "inserted_lines_trg": 1 }
金髪碧眼の王子様......ノルドは宣戦布告こそしたものの銃口をこちらに向けてこない。 それは余裕か、慢心か、はたまたお先にどうぞという意味か、カウンター狙いか......。 「あ、HPとかMPが減ってるなら今のうちに回復してください。不意を突く必要はありませんし、なんなら回復アイテムも足りない分をお譲りします」 HPとMPは切れてないし、状態異常もない。 運よくクールタイムに入っている奥義もない。 まさに万全の状態......って普通に自分の状態を確認してしまった。 何か言い返す......言葉も思いつかないし、まあいいや。 「こっちは万全だ」 「ならば、5秒後に始めましょう」 俺は無言でうなずく。 頭部を狙った高速の矢は......頬をカスッただけだ! これでは爆発も起こらない......。 反射神経......いや、俺が初手に【裂空】を持ってくることを予測して頭を動かしたのか!? しかもノルドは同時に攻撃も行なっている。 今回は外れたが、2つの弾丸が両肩の近くを飛んでいった。 狙いは肩、つまり腕を落とそうとしていた......! どちらかでも腕が落ちれば弓は使えなくなってしまうからだ! 油断ならない......これまで戦ったどのプレイヤーよりも。 ゲーマー界隈に疎い俺でも 彼らの存在を初めて認識したのはネココがアップロードしたチャリン戦の動画のコメント欄だ。 案外最近じゃないか......というツッコミは置いといて、俺はこのコメ欄で との比較のためで、コメント欄はいろんな意見で荒れ気味だった。 の方が爆発力があるとか、善意も悪意も入り混じった しかし、そんな中でも俺は有益な情報を得ることが出来た。 そして、その意見の根拠は決まって『チャリン戦を先にクリアしたのは は俺たちより先にチャリン戦をクリアした5人の中の4人だ。 もう1人はネココの叔母マココ・ストレンジだから、世界って意外と狭いな。 まあ、目の前の彼と厄介な関係になるのはゴメンだけど! 「やはり、エイム力は非凡なものを感じます。この距離で撃ち合えば不利なのはこちら......」 俺に距離を取らせようとしているな。 もちろん俺の得意戦法は長射程を活かした遠くからの攻撃だ。 距離を取れるなら取りたいが、ノルドがそんなことを予測していないとは思えない。 なにかしら長射程に対するアンサーがあると見た......。 簡単に【ワープアロー】や【アイムアロー】を切りたくはない。 「退魔防壁!」 「おや、そういう反応ですか。ではこちらも盾を出しましょう。パラソルバレット!」 ポンッと片方の銃からビニール傘のようなシールドが飛び出す。 透明なエネルギーで作られたそれは、こちらの様子をうかがいつつ攻撃を防ぐ防壁になる。 「これを展開している間は片方の銃が使えなくなるのが難点ですが、それに見合った性能はあります」 銃とシールド化しているので、動かして好きな方向に向けることが出来るし、移動しながらでも使える。 確かに扱いやすそうだが、弱点もまたハッキリしている。 「ガトリング・バーニングアロー!」 相手のシールドはビニール傘と同程度の範囲しか守れない。 少し傘の外側を狙って撃ちだした矢を『星域射程』の効果でじわりと曲げて本体だけを狙う! 曲がり切らなくても爆風で少しはダメージが入るはずだ! 「ほう、この攻撃パターンは知りませんでした」 「それだけ君を警戒してるってことさ」 「光栄なことで」 ノルドはシールドを展開していない方の銃で......自分の真後ろを狙った! 「ブラストショット!」 吹き出したものは突風! ノルドは風の力を使って前進することで曲がる矢の内側に潜り込み、回避して見せたのだ。 そして、その勢いのままノルドの【パラソルバレット】と俺の【退魔防壁】がぶつかり激しい閃光を放つ。 「対人戦だと目くらましって案外効くんですよ? 閃光弾!」 「くっ......!?」 【退魔防壁】の周囲でまばゆい閃光がいくつも発生する。 バリアも光は防げない......! 「......っ!? 下から弾丸が!?」 地面から何発もの弾丸が飛んでくる! このバリアは地上だけで地下はカバーしてない。 それをノルドは知っていたか、それとも試してみたのか......。 とりあえず、地面を掘って進むドリル系のスキルと弾丸を曲げるスキルを融合させていると考えられる......! 弾丸が地面を掘って進んでいても、本人は地上にいる。 地上全体に矢を降らせるようにぐるりと回転しながら矢を放つ。 爆風で閃光の発生源が吹き飛び、視界がハッキリした地上に......ノルドの姿はなかった。 「......上か!?」 「ご名答!」 すでに真上をとられていた! 俺を守る【退魔防壁】の効果も切れている。 いや、そうでなくてもあのスキルは奥義を防げない......! 「おっと! ブラストショット!」 突如飛来したトゲ付き鉄球を避けるため、ノルドが風を吹かせて地上に緊急着地する。 「さっきから私のことを無視しすぎじゃないですか?」 アンヌは鉄球をぐるぐると回して威嚇する。 それに対してノルドは特に態度を変えずに答える。 「僕の目的はキュージィ氏の実力を試すことであって、関係ないプレイヤーを巻き込むつもりはありません。どうぞ離れていてください」 「そうはいきません! 私とキュージィ様は仲間です! 仲間が襲われているのを見逃すことは出来ません!」 「その割にはしばらくは戦いを静観していたようですが」 「キュージィ様1人でも倒せると思っていたんです!」 「なるほど、案外僕が強そうに見えたと」 「......はい!」 アンヌの期待を裏切ったみたいで心が痛むな......。 でも、それも仕方ないと思えるほどノルドは明確に格上だ。 一対一で勝てる自信は......ない! 「まあ、僕から危害を加えるつもりはありませんでしたが、向かってくるなら反撃します。ただ、数の差を卑怯とは言いません。いきなり戦いをふっかけておいてフェアな勝負を望むなんて傲慢にもほどがありますからね。仲間の力でもユニゾンの力でも、いくらでも借りてください」 「いいのかい? 俺はグロウカードを完成させたいし、無駄なプライドもないから本当に仲間の力を借りるけど」 「構いません。でも、僕と相性の悪い重量級の中距離攻撃プレイヤーと第2進化止まりのユニゾンが戦力になるかは別の話ですけどね。それに......逃げてもいいですよ。僕の目的はキュージィ氏の力を試すことなので、試すことが出来ずに逃げられたらそれは僕の敗北を意味しますから」 ふっ、どこまでも底が知れないプレイヤーだ......。 今の俺の実力で戦いに固執しても良い結果が生まれそうにない。 何より、グロウカードのことがある。 破壊されてもう1回ゾンビサバイバルなんてごめんだし、本当に逃げてしまおうか。 それも、あっと驚く方法で......!
The prince with blonde hair and blue eyes...Nord, challenged me to a fight. But he didn’t point his weapons at me. Was he that confident? Was it arrogance or did he want me to go first? Was he aiming to counter... “Ah, if you lost HP or MP, you should heal yourself now. I don’t need to take you while you’re unprepared. In fact, I’ll give you healing items if you need them.” My HP and MP were fine, and I wasn’t under any status effects. Luckily, none of my charge attacks were in cooldown either. I was in the perfect condition... But I...couldn’t think of anything to say back. Well, that was fine. “I’m good.” “Then let’s start in seconds.” I nodded silently., , , , ... The highspeed arrow that I shot towards his head...barely grazed his cheek! It wouldn’t cause an explosion like this... His reflexes... No, perhaps he had predicted that I would use Sky Tear as my first move and so he moved his head!? Not only that, but Nord launched an attack at the same time. While he missed this time, the two bullets flew close to my shoulders. He had been aiming for my shoulders, which meant he was trying to shoot my arms off...! He only needed to get one of them and then I wouldn’t be able to use my bow anymore! I had to be more careful with him...more so than any player I had fought before. Even though I didn’t know much about the world of gaming, I knew a little about VRHAR. The first time that I found out about their existence was in the comment section of the Charin fight video that Necoco uploaded to her channel. That was quite recent... Regardless, their name had been brought up many times. As most of the comments were comparing them to the Ghost Guild, it was a mess of varying opinions. VRHAR was stronger, Ghost Guild was more explosive, it was a chaotic mixture of hostile and well-meaning comments. However, I had acquired some useful information from it all. And most of this was based on the fact that VRHAR had cleared the Charin battle first. Yes, they were four of the five who had cleared it before us. The other was Necoco’s aunt, Macoco Strange. It really was a small world. Well, I did not want to be connected to someone like the person in front of me! “Yes, there is something remarkable about your aiming ability. I will be at a disadvantage if we shoot at each other from this distance...” He clearly wanted me to move back. Of course, my speciality was shooting at long range. So I would have liked to do it, but there was no way that Nord wasn’t expecting me to. He must have a way of dealing with long range attacks... Besides I didn’t want to use Warp Arrow or I’m Arrow just yet. “Exorcism Barrier!” “Oh, so that’s how you react. Then I will use a shield too. Parasol Bullet!” A shield that looked like an umbrella shot out of one of his guns. It was made of transparent energy, and would block my attacks. “While I cannot shoot with this gun while this is activated, it more than makes up for it with its features.” As the gun and shield were combined, he could move it in any direction and use it while moving. It did seem easy to use, but the weakness was also clear. “Gatling Burning Arrow!” It was the size of an umbrella, which meant it only protected a limited area. And so I could aim outside of the umbrella, and then use Star Area Range to curve it so that I could hit his body! Even if it couldn’t curve enough, the explosion should deal a little damage! “Oh, I didn’t know about this attack.” “That’s how cautious I’m being around you.” “What an honor.” With the gun that didn’t have a shield, Nord aimed...behind his own back! “Blast Shot!” A powerful wind shot out! Through using the power of the wind, Nord pushed himself forward in order to dodge the curving arrow. And without losing momentum, Nord’s Parasol Bullet crashed into my Exorcism Barrier, causing a strong flash of light. “Blinding your opponent is quite effective against human players. Flash Bullet!” “Tsk...!?” Blinding flashes of light erupted all around Exorcism Barrier. A barrier could not block light...! “...!? Bullets from below!?” Several bullets were flying out of the ground! The barrier didn’t cover the underground as well. Did Nord know about this, or was he testing... In any case, this was probably a fusion of a drilling skill and a bullet curving skill...! Even though the bullets were moving through the ground, he was still on the surface. And so I rotated on the surface and unleashed arrows like rain. The explosive wind blew away the sources of the lights, and when I could properly see again...Nord was nowhere to be found. “...Above me!?” “Good answer!” He already had the higher ground! And Exorcism Barrier had worn off. But even if it hadn’t, that skill would not have been able to stop a charge attack...! “Woah! Blast Shot!” In order to dodge the spiked iron ball that suddenly came flying, Nord created some wind for an emergency landing. “You’ve been ignoring me this whole time.” Anne said as she swung the ball in a circle around her. Nordo remained calm as he replied. “My purpose here is to test Mr. Kyuji’s ability, not to get involved with unrelated players. Please step away.” “I can’t do that! Mr. Kyuji and I are friends! I will not stand by while he is attacked!” “And yet you watched us silently for quite a while.” “I thought that Mr. Kyuji could beat you on his own!” “I see. So I looked pretty strong to you.” “...Yes!” It hurt a little to think that I had disappointed her... Still, it couldn’t be helped. That’s how much better Nord was. I was not confident at all that I could beat him alone! “Well, while I had no intention of hurting you, I will fight back if you attack me. And I won’t call you a coward for fighting me as a pair. It would be ridiculous for me to suddenly challenge you out of nowhere and complain about fairness. You can use the help of friends or Unisons if you like.” “Are you sure? I want to complete this Grow Card, and I have no pointless pride, so I’ll take any help that I can get.” “I do not mind. Though, heavy-weight mid-range players are no match for me. Same with a Unison that is stuck in its second evolution, so I doubt they will be of much help. And...you can run away if you want. My purpose is to test your strength. If you run away before I can test you, that would mean my defeat.” Hmph. This player knew no bounds... Though, fixating on fighting with my current ability would not bring any good results. And there was the Grow Card. I didn’t want it to get destroyed and do the zombie survival again. Maybe I will just run away. In a way that will surprise him...!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 9, "inserted_lines_src": 17, "inserted_lines_trg": 0 }
NASAのスーパーコンピュータを使っていました 次世代の宇宙船を作るためです 二つ目ですが 私はデータサイエンティストでした 原子力の機密データを盗み出す 可能性のある人間を探し出していました データサイエンティストとして いろいろな解析をしました 世界中の多くの産業施設の解析です そして これらすべてを結びつける 良いアイディアを探していました ある日 すべてのデータがどのように 位置情報を持っているかを考えていました そして気づいたのです 目の前に答えがあることに 私は人工衛星のエンジニアですが 自分の仕事に衛星画像を使うことは 考えたことがありませんでした 今では 皆さんと同じく 私はオンライン環境にあり 自分の家をみることができます それなら そこに飛び込んで その施設を探してみようと そして 驚くべきことがわかりました 私が探していた写真は 何年も前のものでした 今の仕事に 何の役にも立たなかったのです でも そこに興味がわきました 衛星画像はとてもすばらしいものだと いまでは無数の衛星が私たちの周りを 取り巻いています でも 私達には知らないことばかりです 中国の石油の備蓄量は? コーンの生産量は? 世界中の港に停泊している船舶数は? 理論的には 衛星画像により そうした質問に答えることができます ただし その写真が古くなければです こういった画像に価値があるのならば どうして最新のデータを 入手できないのでしょうか こういった話は50年前からありました 米国政府が偵察用の衛星を 初めて打ち上げた時からです 今では 冷戦時代に作られた 衛星の後継機の多くが 民間企業によって運用されていて 多くの私たちが目にする写真は それらの衛星が撮影したものなのです 現在 ロケットで宇宙へ 衛星を送り込むだけでも 数百万ドルかかります 時々しか飛ばさないので 大きなプレッシャーです そして たくさんの機能を詰め込みます こうして 人工衛星は 巨大化し 費用がかさみ 1台あたり約10億ドルもするようになりました とても高価なので 人工衛星はそれほど存在しないのです そのため普段 我々が見る画像は 古くなりがちです 実際に 多くの人が理解していますが 地球上の収集データが 点在していることを 可視化するために 2000年から2010年の間に衛星が収集した 3000万枚のデータをまとめました 広大な青色の部分 ここが撮影されるのは年1回以下です 赤い部分は頻繁に撮影されますが それでも3ヶ月に1回もありません 航空宇宙工学の卒業生にとって このデータは 大きな挑戦を投げかけます どうしてこのデータは高価なのでしょうか? 衛星一機あたり ボーイング747機3台分の 費用もかかるのはなぜでしょうか? より小さくシンプルな新型衛星を 作る方法はないのでしょうか? タイムリーに撮影できる人工衛星です ちょっとおかしいのはわかっていますが 我々は新型衛星の設計に着手しました 運良く手助けしてもらえたのです 1990年代後半に 数名の教授が 宇宙に機器を搬送する費用を 著しく減らす方法を考えました 小さな衛星をヒッチハイクするのです より大きな衛星のそばにある これによりコストは 100分の1以下に下がりました そして突然ですが 実験できるようになり 多くのイノベーションを実現しました 新しい世代のエンジニアや科学者が 多くは大学の者ですが 「CubeSats」と呼ばれる パン入れサイズの小型衛星を打ち上げ始めました これはホームセンターで手に入れた 電子部品でできており 友人と衛星のデザインを始めた 開発初期のアイデアが活かされています 衛星開発の決断をした 具体的な日は思い出せませんが この世界を一つのデータセットと捉え 世界経済を表す 大量のデータを取得し 今まで知られていなかった関係性を掘り起こす そんなアイデアを思いついた日から それ以外の仕事には目もくれなくなりました 私たちはPalo Altoにある 窓もないオフィスに缶詰めになり 単なるデザインを元に 試作機の開発を進めました 解決しなければならない最初の問題は モノの大きさでした 宇宙では サイズはコストに直結します 小さなパン入れサイズの衛星の 製作に取り掛かっていましたが 物理法則から この衛星の画質の限界を知ります その物理法則によると 望遠鏡で見える画質は 望遠鏡の直径に依存します 私たちの衛星はとても小さかったのです 予想されていた画質はこのくらいでした 安くて済むけれども ぼやけ過ぎていて はっきり言って 役に立ちそうにありません そこで3、4週間の間に いろんなエンジニアに会いました 彼らは初期の個人衛星開発に携わっていました 彼らによると1970年代 米国政府は強力で 最適なトレードオフを見つけました 1mの解像度で画像を撮ると 1mのサイズでものが見えます 高画質ではなかったけれど 程よい値段で画像が撮れました シミュレーションから初めてわかったのは グローバル経済の担い手を見るのに 最低限1mは必要ということです 担い手というのは 我々の身の回りにある 船 車 輸送コンテナ トラックのことです 人間を数えることはできませんが 妥協点を見つけました パン入れよりも大きな衛星を 作らなくてはいけない 小さな冷蔵庫くらいでしょうか 軽トラックほど 大きい必要はありません 物理学的な制約により 望遠鏡の最小サイズはわかりました 次の問題は 衛星の残りの部分を どれだけ小さくシンプルにするかです 四方を囲まれた箱に入る望遠鏡と 電話帳よりも小さく 100Wも消費しない 電子機器をどうするかということです 大きな課題は望遠鏡を通して 実際に画像を撮ることです 古くからある衛星写真は ラインスキャナを使います それはコピー機に似ています 地球を横切りながら写真を撮ります 何度も繰り返しスキャンし 画像を完成させます 光量が多く 現在主流の方法です ノイズを低減でき 低価格の携帯電話で使われています その課題は 非常に精密な ポインティングが必要であることです 上空1000kmから 50cmの目標物を とらえ続けなくてはなりません 秒速7kmで飛行中にです これはとても高度なことです そこで次世代ビデオセンサーに 目をつけました 元々は暗視ゴーグルに 使われていたものです 高画質画像を使う代わりに ビデオストリームを使います 一枚一枚にはノイズが乗りますが それらを組み合わせて 高画質の画像にすることができます 高精度な画像処理技術が それを可能にします コストは従来の1/100です 私たちはこの技術を 衛星の他のシステムにも適用しました 日々 私たちの設計は進化しました CADからプロトタイプ 完成品へと 数週間前 SkySat 1号を完成させ サインをしました 地球上での最後の時に 向け別れを告げました 今は 発射台に据え付けられ あと数週間で発射されます そして すぐに 24基以上の衛星を 打ち上げる予定です そして大規模な分析を始めます ペタバイト級のデータから いろいろな洞察ができるでしょう 我々の目的は? どうして衛星を作るのか? 要するに 衛星画像は 世界規模の透明性を与え リアルタイムの透明性は 今まさに必要とされているものです 私たちは新しい時代を築いています そして 単なる経済データを越えて 少しずつ 人類の物語を 解き明かすでしょう データサイエンティストとして スペースキャンプに行く子供のような気分です これほどワクワクすることは他にありません ありがとうございました
In one, I used NASA supercomputers to design next-generation spacecraft, and in the other I was a data scientist looking for potential smugglers of sensitive nuclear technologies. As a data scientist, I did a lot of analyses, mostly of facilities, industrial facilities around the world. And I was always looking for a better canvas to tie these all together. And one day, I was thinking about how all data has a location, and I realized that the answer had been staring me in the face. Although I was a satellite engineer, I hadn't thought about using satellite imagery in my work. Now, like most of us, I'd been online, I'd see my house, so I thought, I'll hop in there and I'll start looking up some of these facilities. And what I found really surprised me. The pictures that I was finding were years out of date, it had relatively little relevance to the work that I was doing today. But I was intrigued. I mean, satellite imagery is pretty amazing stuff. There are millions and millions of sensors surrounding us today, but there's still so much we don't know on a daily basis. How much oil is stored in all of China? How much corn is being produced? How many ships are in all of our world's ports? Now, in theory, all of these questions could be answered by imagery, but not if it's old. And if this data was so valuable, then how come I couldn't get my hands on more recent pictures? So the story begins over 50 years ago of U.S. government photo reconnaissance satellites. And today, there's a handful of the great, great grandchildren of these early Cold War machines which are now operated by private companies and from which the vast majority of satellite imagery that you and I see on a daily basis comes. During this period, launching things into space, just the rocket to get the satellite up there, has cost hundreds of millions of dollars each, and that's created tremendous pressure to launch things infrequently and to make sure that when you do, you cram as much functionality in there as possible. All of this has only made satellites bigger and bigger and bigger and more expensive, now nearly a billion, with a b, dollars per copy. Because they are so expensive, there aren't very many of them. the pictures that we see on a daily basis tend to be old. I think a lot of people actually understand this anecdotally, our planet is collected, some friends and I put together a dataset of the 30 million pictures that have been gathered by these satellites between 2000 and 2010. As you can see in blue, huge areas of our world are barely seen, less than once a year, and even the areas that are seen most frequently, those in red, are seen at best once a quarter. Now as aerospace engineering grad students, this chart cried out to us as a challenge. Why do these things have to be so expensive? Does a single satellite really have to cost the equivalent of three 747 jumbo jets? Wasn't there a way to build a smaller, simpler, new satellite design that could enable more timely imaging? I realize that it does sound a little bit crazy that we were going to go out and just begin designing satellites, but fortunately we had help. In the late 1990s, a couple of professors proposed a concept for radically reducing the price of putting things in space. This was hitchhiking small satellites alongside much larger satellites. This dropped the cost of putting objects up there by over a factor of 100, and suddenly we could afford to experiment, and to realize a lot of innovation. And a new generation of engineers and scientists, mostly out of universities, breadbox-sized satellites called CubeSats. And these were built with electronics obtained from RadioShack instead of Lockheed Martin. Now it was using the lessons learned from these early missions that my friends and I began a series of sketches of our own satellite design. And I can't remember a specific day where we made a conscious decision but once we got that idea in our minds of the world as a dataset, of being able to capture millions of data points on a daily basis describing the global economy, of being able to unearth billions of connections between them that had never before been found, it just seemed boring to go work on anything else. And so we moved into a cramped, windowless office in Palo Alto, and began working to take our design from the drawing board into the lab. The first major question we had to tackle was just how big to build this thing. In space, size drives cost, and we had worked with these very small, breadbox-sized satellites in school, but as we began to better understand the laws of physics, we found that the quality of pictures those satellites could take was very limited, because the laws of physics dictate that the best picture you can take through a telescope is a function of the diameter of that telescope, and these satellites had a very small, very constrained volume. And we found that the best picture we would Although this was the low-cost option, quite frankly it was just too blurry to see the things that make satellite imagery valuable. So about three or four weeks later, we met a group of engineers randomly who had worked on the first private imaging satellite ever developed, and they told us that back in the 1970s, the U.S. government had found a powerful optimal tradeoff -- that in taking pictures at right about one meter resolution, being able to see objects one meter in size, they had found that they could not just get very high-quality images, but get a lot of them at an affordable price. From our own computer simulations, we quickly found that one meter really was to be able to see the drivers of our global economy, for the first time, being able to count the ships and cars and shipping containers and trucks that move around our world on a daily basis, while conveniently still not being able to see individuals. We had found our compromise. We would have to build something larger than the original breadbox, now more like a mini-fridge, but we still wouldn't have to build a pickup truck. So now we had our constraint. The laws of physics dictated the absolute minimum-sized telescope that we could build. What came next was making the rest of the satellite as small and as simple as possible, basically a flying telescope with four walls and a set of electronics smaller than a phone book that used less power than a 100 watt lightbulb. The big challenge became actually taking the pictures through that telescope. Traditional imaging satellites use a line scanner, similar to a Xerox machine, and as they traverse the Earth, they take pictures, scanning row by row by row to build the complete image. Now people use these because they get a lot of light, which means less of the noise you see in a low-cost cell phone image. The problem with them is they require very sophisticated pointing. You have to stay focused on a 50-centimeter target from over 600 miles away while moving at more than seven kilometers a second, which requires an awesome degree of complexity. So instead, we turned to a new generation of video sensors, originally created for use in night vision goggles. Instead of taking a single, high quality image, we could take a videostream of individually noisier frames, but then we could recombine all of those frames together into very high-quality images using sophisticated pixel processing techniques here on the ground, at a cost of one one hundredth a traditional system. And we applied this technique to many of the other systems on the satellite as well, and day by day, our design evolved from CAD to prototypes to production units. A few short weeks ago, we packed up SkySat 1, put our signatures on it, and waved goodbye for the last time on Earth. Today, it's sitting in its final launch configuration ready to blast off in a few short weeks. And soon, we'll turn our attention to launching a constellation of 24 or more of these satellites and beginning to build the scalable analytics that will allow us to unearth the insights So why do all of this? Why build these satellites? Well, it turns out imaging satellites have a unique ability to provide global transparency, and providing that transparency on a timely basis is simply an idea whose time has come. We see ourselves as pioneers of a new frontier, and beyond economic data, unlocking the human story, moment by moment. For a data scientist that just happened to go to space camp as a kid, it just doesn't get much better than that. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
私達の社会は 夢みがちです 研究している科学者が 独りきりで ある時夜遅くに 世界を揺るがすような発見をする ジャーン! 一夜にして全てが変わってしまう とても魅力的な想像です しかし実際はそうではありません 現実では 医学は団体競技なのです 様々な意味で ずっとそうでした 私が実際にそれを まざまざと体験したときのことを お話ししましょう 私は外科医です そして私たち外科医は常に 光と密接な関係がありました 患者の身体の中を切開するときはとても暗いのです 何をしているかの確認に光が必要です そのため 手術は伝統的に 朝早くに開始して 日光を有効活用しているのです この昔の絵を見ると 初期の手術室が大体 建物の一番上に置かれていたのが分かります 西洋で一番古い手術室が ロンドンにあるこの手術室です 手術室は 教会の一番上にあり 日光を取り入れるようにしています そしてこれはアメリカでもっとも有名な 病院のひとつである ボストンのマサチューセッツ総合病院です 手術室はどこでしょう? まさにここ 建物の頂上にあり たくさんの窓から光が入るようになっています 今日の手術室では 日光は必要なくなりました 日光を使う替わりに 手術室用に作られた 照明器具を使うからです 肉眼で見える光ではなく 今までは見えなかったものが 見えるようになる 違う種類の光をもたらすことができます これが私の考えている光 蛍光の魔法です 少し補足させてください 医学部での授業では 画面のように図解の解剖図で学び 全てが色分けされていました 神経は黄色 動脈は赤色 そして静脈は青色です 誰でも外科医になれそうですよね しかし これは首の図と同じ部位ですが 実際の手術で目にするとき それぞれの組織を見分けるのは そう簡単ではありません ここ数日間で 私たちは ガンが社会的にまだまだ 緊急問題であることと 毎分1人が がんで 死なざるを得ない状況の解決策が 強く求められていることを聞いてきました ガンが早期に見つかり 手術によって摘出することが可能だったのであれば そのガン細胞に どんな 遺伝子やタンパク質が 含まれていても関係ありません もうビンの中にあるのですから 摘出は完了し ガンが治療されたのです ガン切除法をお話ししします 医者は研修やガンの見え方 触診や他の組織との繋がり 経験の全てを以て 最善を尽くします 医者は言います よしガンはなくなった 成し遂げた 摘出した 患者を手術状態としたままで こんな風に外科医は話します 実際には全て摘出したかまだわからないからです 手術台の患者の切除後の 周辺数か所から検体をとり 病理検査室へ送る必要があります その検査の間 患者は手術台の上にいて 看護師 麻酔医 外科医 そして 助手は待っているのです 待つしかないのです 病理医はその検体を 凍らせ 切断し 一つずつ顕微鏡で確認し 手術室へ結果を伝えます 一つにつき20分かかります もし3つ検体があったら 1時間かかるのです そして病理医が言うのは '実は AとBは大丈夫ですが" 'Cにはまだガンが残っているので" 'その部分を切除してください" 手術ではこの検査と切除を何回も続けます そして次のように言うのです "終わりました" '全ての腫瘍は摘出されたようです" 数日後に患者は帰宅しますが 私たち担当医に電話がかかり '残念ですが' '最終の病理検査を" '最後の検体に行っていたところ" 'ガンの陽性反応がでました" '患者にはまだガンが残っています" と告げられるのは とてもよくある話です こうなると医者は患者に伝える事態に直面します まずは 再手術もしくは 放射線療法や化学療法などの 追加の治療が必要なことを伝えるのです 外科医が手術中に 術野にガンが残っているかを 確実に分かる方が 良いに決まっていますよね 様々な意味で手術のやり方は まだ暗闇の中で手術するようなものなのです 2004年 外科医の研修中に ロジャー・チェン先生と 出会う幸運に恵まれました 2008年にノーベル化学賞を 受賞した方です ロジャーとそのチームは ガンの発見方法を研究しており とても賢い分子を 開発していました 彼らが開発した分子は 3つの部分からできています 主要な部分は青い部分 ポリカチオンで どの体細胞にも とてもくっつきやすいものです この成分だけを 使ったものを ガン患者に投薬したとしても 全てが光ってしまいます これでは特定できません まったく特異性がないのです そこで彼らはもう2つの成分を加えました 1つ目は赤い部分 ポリアニオンで シールの裏側のように くっつかない役目を果たします この2つを一緒にすると 分子は中性になり 体細胞にくっつかなくなります 2つ目は黄色部分で2つを繋ぐ役目を果たします 黄色部分は決められたハサミでしか切れません 例えば腫瘍が作り出す プロテアーゼ酵素を ハサミに設定します 次のように使います この3部構成の分子で溶液を作って 緑色で表されている 染料と一緒にガン患者の静脈に 投薬します すると 通常の細胞はハサミとならず 分子は体内を通り排泄されます しかし腫瘍があった場合 腫瘍がハサミとなり この分子を腫瘍部で 切断します そして こうなります 腫瘍は標識化され 蛍光に光ります これは腫瘍が神経の周りに できている例です 腫瘍がどこかわかりますか? 私のときはわかりませんでした しかし ほら 光るのです 緑色の部分が見えます そう 今なら皆さん全員が ガンの位置が分かりますね 手術室 現場でも分子レベルでガンの場所や 外科医が摘出のために どう切除すれば良いのか どの程度周りを切除するのか 分かるのです また 蛍光のすごいところは 明るいだけではなく 組織の裏からでも光るところです 蛍光が発する光は 組織を 通り抜けられるのです なので 腫瘍が表面になかったとしても 見ることができるのです この動画では 腫瘍が 緑色になっているのが見えます 実は正常な筋肉が手前にあります 見えますか? その筋肉をどかしてみましょう しかし筋肉をめくる前でも 腫瘍が裏側にあるのが見えました これが腫瘍を蛍光で 標識化することの長所なのです 境目が分子レベルで 見えるだけではなく 表面ではない通常見えないところに あったとしても見えるのです またリンパ節転移発見にも活用できます センチネルリンパ節切除は 乳がんやメラノーマの治療を大きく変えました 以前までは腋下のリンパ節を 全て切除するという 患者を弱らせてしまう手術が必要でした センチネルリンパ節切除が標準的な 手術方法となった今 外科医は リンパ節でもガンに浸潤された 筋だけを探せばよくなりました もしその節にガンがあった場合 その女性は腋下リンパ節の 切除手術を受けるのです つまり リンパ節にガンが見つからなかった場合 その女性は不必要な 手術を受ける必要がないのです しかし現在の方法ではセンチネルリンパ節は どこへ行くかを示す ただの地図に過ぎません 例えば高速道路を運転していて 次のガソリンスタンドを知りたければ 道の先にガソリンスタンドがあることがわかります しかしそこにガソリンが あるかどうかまではわかりません 切り出して 家にもって帰り スライスして 中を見て やっと ガソリンがあることがわかるのです このやり方だと多くの時間が必要です 検査の間も患者はまだ手術台にいます 麻酔医や外科医は待っています 時間がかかるのです 私たちの技術を使えばその場でわかります 小さな丸いコブが見えますね この中に肥大したリンパ節があります 他のものと比べて少しだけ大きいものです 風邪でも肥大したリンパ節は現れます 肥大してもガンがあるとは限らないのです 私たちの技術があれば 外科医はすぐさま どこにガンがあるか見分けられます 深くはお話しませんが 私たちの技術は 腫瘍や転移性リンパ節に蛍光で標識化するだけではなく 同じ3部構成の分子を使って 切ったりすることなく ガドリニウムの標識化もできます ガン患者に対して リンパ節がガンに侵されているかを 手術する前に確認できます MRIで見ることができます 手術では何を切除するのかを 知るのが重要です しかし同様に 体機能に大切なものを 温存することも重要です 意図しない損傷を避けることがとても重要です ここで私がお話しているのは 神経のことです 神経は傷つけられると 麻痺や 痛みを引き起こします 前立腺がんを例に取ると 60%の男性が 前立腺がんの手術のあと 尿漏れと勃起不全を 起こしています 多くの人に多くの問題が起こってしまうのです そしてこれは 外科医が十分に注意して 神経を避けるような手術 神経温存手術でさえ 起こっているのです 前立腺がんの場合には これらの神経はとても小さく 決して見ないのです 血管構造に沿っていると知られている 解剖学的な神経経路を たどっているに過ぎません これは誰かが研究しているからこそわかることですが それは実際の場所は まだ研究中ということです こんな手術で大丈夫でしょうか ガンの場所がわからないのに切除しようとしているのです 神経の場所がわからないのに温存しようとしているのです お伝えしたように 蛍光によって 神経を標識化できれば すばらしくないですか? 最初はあまり支援されませんでした 人には"ずっとこのやり方をしてきましたよ 問題ないですよ 合併症もそれほどないよ" と言われました しかし私は突き進みました ロジャーが助けてくれたのです チーム全てを引き連れてきてくれました ここでも団体競技の必要性がわかります そしてついに神経を標識化する 分子を見つけたのです これで溶液を作り 蛍光で標識を付け マウスに投与したら 神経が文字通り輝いていたのです どこが神経かわかります これはマウスの坐骨神経です 大きく太い部分がよく分かるでしょう しかし 私が今指し示しているところには とても微細な分枝がありますが 見えません 小さいメデューサの頭のようなものが見えますね 顔の表情や動き 呼吸 それらの全ての神経 前立腺のあたりの排尿の神経も 見ることができます 神経一つずつを見ることができるのです この二つが指し示していることをお教えしましょう ここに腫瘍があります この腫瘍の縁がわかりますか? これでわかりますね この腫瘍につながっている神経はどうでしょう? 白い部分は見やすいですが 腫瘍の中に入っている部分はどうでしょう? どこに入っているかわかりますか? これでわかりますね 基本的には 私達は医療現場で 細胞を染色し 色分けをする方法を開発したのです これはちょっとした革命です 手術のあり方を変えると思っています 私達は研究結果を 米国科学アカデミー紀要と ネイチャー バイオテクノロジーで 発表しました ディスカバリーとエコノミストでは 解説を頂いています 多くの同僚の外科医に見せたところ "すごい 私の患者も 恩恵を受けられるだろう この方法なら 私の手術は より良い結果が出せて 合併症も少なくなる" と言っていました 今 待ち望まれているのは この技術の更なる発達と 通常の手術室で この蛍光標識を 可能にする仕組みの 開発です 最終的なゴールは これらを患者に適用することです しかし 患者各々に特有の 蛍光分子を開発するのは 単純にできるものではないと わかりました 当然ながら医薬業界では 皆が使える長期にわたる日用服用薬などに 焦点が当てられています 私達はこの技術を発展させることに専念しています また新薬や成長因子を発展させたり 周囲の細胞を傷つけずに 原因の神経を殺傷したり することに注力しています 私達はこれが可能であること やるべきことであると信じています 最後にこの考えを皆さんに伝えます 本当の革新というのは 一つのひらめきだけでは成し得ません 短距離走ではありません 個人競技ではないのです 本当の革新というのは 団体競技のリレーなのです 一つのチームがひらめきを生み もうひとつのチームが それを適応させ浸透させるのです そのためには長期にわたって昼夜を問わずに 知らしめ説得し 認知を得る たゆまぬ勇気が 必要なのです 今日の健康と医療に投じたいのは この光なのです どうもありがとう
That's a very appealing picture, however, it's just not true. In fact, medicine today is a team sport. And in many ways, it always has been. I'd like to share with you a story about how I've experienced this very dramatically in my own work. I'm a surgeon, and we surgeons have always had this special relationship with light. When I make an incision inside a patient's body, it's dark. We need to shine light to see what we're doing. And this is why, traditionally, surgeries have always started so early in the morning -- to take advantage of daylight hours. And if you look at historical pictures of the early operating rooms, they have been on top of buildings. For example, this is the oldest operating room in the Western world, in London, where the operating room is actually on top of a church with a skylight coming in. And then this is a picture of one of the most famous hospitals in America. This is Mass General in Boston. And do you know where the operating room is? Here it is on the top of the building with plenty of windows to let light in. So nowadays in the operating room, we no longer need to use sunlight. And because we no longer need to use sunlight, we have very specialized lights that are made for the operating room. We have an opportunity to bring in other kinds of lights -- lights that can allow us to see what we currently don't see. And this is what I think is the magic of fluorescence. So let me back up a little bit. When we are in medical school, we learn our anatomy from illustrations such as this where everything's color-coded. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue. That's so easy anybody could become a surgeon, right? However, when we have a real patient on the table, this is the same neck dissection -- not so easy to tell the difference between different structures. We heard over the last couple days cancer still is in our society, what a pressing need it is one person die every minute. Well if cancer can be caught early, enough such that someone can have their cancer taken out, excised with surgery, I don't care if it has this gene or that gene, or if it has this protein or that protein, it's in the jar. It's done, it's out, you're cured of cancer. This is how we excise cancers. We do our best, based upon our training and the way the cancer looks and the way it feels and its relationship to other structures and all of our experience, we say, you know what, the cancer's gone. We've made a good job. We've taken it out. That's what the surgeon is saying in the operating room when the patient's on the table. But then we actually don't know that it's all out. We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab. In the meanwhile, the patient's on the operating room table. The nurses, anesthesiologist, the surgeon, all the assistants are waiting around. And we wait. The pathologist takes that sample, freezes it, cuts it, looks in the microscope one by one and then calls back into the room. And that may be 20 minutes later per piece. So if you've sent three specimens, it's an hour later. And very often they say, "You know what, points A and B are okay, but point C, you still have some residual cancer there. Please go cut that piece out." So we go back and we do that again, and again. And this whole process: "Okay you're done. We think the entire tumor is out." But very often several days later, the patient's gone home, we get a phone call: "I'm sorry, once we looked at the final pathology, once we looked at the final specimen, we actually found that there's a couple other spots where the margins are positive. There's still cancer in your patient." So now you're faced with telling your patient, first of all, that they may need another surgery, such as radiation or chemotherapy. So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? I mean, in many ways, the way that we're doing it, we're still operating in the dark. So in 2004, during my surgical residency, to meet Dr. Roger Tsien, who went on to win the Nobel Prize for chemistry in 2008. Roger and his team were working on a way to detect cancer, and they had a very clever molecule that they had come up with. The molecule they had developed had three parts. The main part of it is the blue part, polycation, and it's basically very sticky to every tissue in your body. So imagine that you make a solution full of this sticky material and inject it into the veins of someone who has cancer, everything's going to get lit up. Nothing will be specific. There's no specificity there. So they added two additional components. The first one is a polyanionic segment, which basically acts as a non-stick backing like the back of a sticker. So when those two are together, the molecule is neutral and nothing gets stuck down. And the two pieces are then linked by something that can only be cut if you have the right molecular scissors -- for example, the kind of protease enzymes that tumors make. So here in this situation, if you make a solution full of this three-part molecule along with the dye, which is shown in green, and you inject it into the vein of someone who has cancer, normal tissue can't cut it. The molecule passes through and gets excreted. However, in the presence of the tumor, now there are molecular scissors that can break this molecule apart right there at the cleavable site. And now, boom, the tumor labels itself and it gets fluorescent. So here's an example of a nerve that has tumor surrounding it. Can you tell where the tumor is? I couldn't when I was working on this. But here it is. It's fluorescent. Now it's green. See, so every single one in the audience now can tell where the cancer is. We can tell in the operating room, in the field, at a molecular level, where is the cancer and what the surgeon needs to do and how much more work they need to do to cut that out. And the cool thing about fluorescence is that it's not only bright, it actually can shine through tissue. The light that the fluorescence emits can go through tissue. So even if the tumor is not right on the surface, you'll still be able to see it. In this movie, you can see that the tumor is green. There's actually normal muscle on top of it. See that? And I'm peeling that muscle away. But even before I peel that muscle away, you saw that there was a tumor underneath. So that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules. right there on a molecular level, but you can see it even if it's not right on the top -- even if it's beyond your field of view. And this works for metastatic lymph nodes also. Sentinel lymph node dissection has really changed the way that we manage breast cancer, melanoma. Women used to get really debilitating surgeries to excise all of the axillary lymph nodes. But when sentinel lymph node came into our treatment protocol, the surgeon basically looks for the single node that is the first draining lymph node of the cancer. And then if that node has cancer, the woman would go on to get the axillary lymph node dissection. So what that means is if the lymph node did not have cancer, the woman would be saved from having unnecessary surgery. But sentinel lymph node, the way that we do it today, is kind of like having a road map just to know where to go. So if you're driving on the freeway and you want to know where's the next gas station, you have a map to tell you that that gas station is down the road. It doesn't tell you whether or not the gas station has gas. You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, "Oh yes, it does have gas." So that takes more time. Patients are still on the operating room table. Anesthesiologists, surgeons are waiting around. That takes time. So with our technology, we can tell right away. You see a lot of little, roundish bumps there. Some of these are swollen lymph nodes that look a little larger than others. Who amongst us hasn't had swollen lymph nodes with a cold? That doesn't mean that there's cancer inside. Well with our technology, the surgeon is able to tell immediately which nodes have cancer. I won't go into this very much, but our technology, besides being able to tag tumor and metastatic lymph nodes with fluorescence, we can also use the same smart three-part molecule to tag gadolinium onto the system so you can do this noninvasively. The patient has cancer, you want to know if the lymph nodes have cancer even before you go in. Well you can see this on an MRI. So in surgery, it's important to know what to cut out. But equally important is to preserve things that are important for function. So it's very important to avoid inadvertent injury. And what I'm talking about are nerves. Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain. In the setting of prostate cancer, up to 60 percent of men after prostate cancer surgery may have urinary incontinence and erectile disfunction. That's a lot of people to have a lot of problems -- and this is even in which means that the surgeon is aware of the problem, and they are trying to avoid the nerves. But you know what, these little nerves are so small, in the context of prostate cancer, that they are actually never seen. They are traced just by their known anatomical path along vasculature. And they're known because somebody has decided to study them, which means that we're still learning about where they are. Crazy to think that we're having surgery, we're trying to excise cancer, we don't know where the cancer is. We're trying to preserve nerves; we can't see where they are. So I said, wouldn't it be great if we could find a way to see nerves with fluorescence? And at first this didn't get a lot of support. People said, "We've been doing it this way for all these years. What's the problem? We haven't had that many complications." But I went ahead anyway. And Roger helped me. And he brought his whole team with him. So there's that teamwork thing again. And we eventually discovered molecules that were specifically labeling nerves. And when we made a solution of this, tagged with the fluorescence and injected in the body of a mouse, their nerves literally glowed. You can see where they are. Here you're looking at a sciatic nerve of a mouse, and you can see that that big, fat portion you can see very easily. But in fact, at the tip of that where I'm dissecting now, there's actually very fine arborizations that can't really be seen. You see what looks like little Medusa heads coming out. for facial expression, for facial movement, for breathing -- every single nerve -- nerves for urinary function around the prostate. We've been able to see every single nerve. When we put these two probes together ... So here's a tumor. Do you guys know where the margins of this tumor is? Now you do. What about the nerve that's going into this tumor? That white portion there is easy to see. But what about the part that goes into the tumor? Do you know where it's going? Now you do. Basically, we've come up with a way to stain tissue and color-code the surgical field. This was a bit of a breakthrough. I think that it'll change the way that we do surgery. We published our results in the proceedings of the National Academy of Sciences and in Nature Biotechnology. We received commentary in Discover magazine, in The Economist. And we showed it to a lot of my surgical colleagues. They said, "Wow! I have patients who would benefit from this. I think that this will result in my surgeries with a better outcome and fewer complications." What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. The eventual goal is that we'll get this into patients. However, we've discovered that there's actually no straightforward mechanism to develop a molecule for one-time use. Understandably, the majority of the medical industry is focused on multiple-use drugs, such as long-term daily medications. We are focused on making this technology better. We're focused on adding drugs, adding growth factors, killing nerves that are causing problems and not the surrounding tissue. We know that this can be done and we're committed to doing it. I'd like to leave you with this final thought. Successful innovation is not a single breakthrough. It is not a sprint. It is not an event for the solo runner. Successful innovation is a team sport, it's a relay race. It requires one team for the breakthrough and another team to get the breakthrough accepted and adopted. And this takes the long-term steady courage of the day-in day-out struggle to educate, to persuade and to win acceptance. And that is the light that I want to shine on health and medicine today. Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
夜、俺はひそかに貯木場に向かい、恒例の単独訓練に励んでいた。 毛糸を手足に纏わせ、筋力の補助をしつつ疾走と跳躍を繰り返す。 冷たさを残す夜気が火照る身体をいい具合に冷やしてくれて、実に心地いい。 糸による強化も大分慣れてきて、初日のように材木に顔面から突っ込むようなミスはしなくなっている。 だからと言って、糸の強化限界まで出せる訳じゃない。 俺のギフトである操糸は、につき俺の筋力と同程度の力を発揮できた。 糸は接触していれば操作できるため、両手の指の糸を片腕の強化に集中させれば、最大で十倍の筋力が発揮できるという計算だ。 しかし、事はそう単純に済まないのが、現実でもある。 まず俺の魔力では、毛糸を強化できる時間は長くてしか持たない。 しかも俺の身体は、涙が出るほど貧弱だ。一本絡めて全力で動くだけでも、関節各部がミシミシと軋み、筋肉繊維がブチブチと千切れる感触がする。 初日のは全力を出していなかったからよかったモノの、もし調子に乗ってピアノ線で『いきな!』とかやっていたら、貯木場に幼女のバラバラ死体が散乱する事になっていたところだ。 この感触からするに、おそらで三分。三倍にしたら一分も持たない。 なんてしようものなら......十秒で靱帯が断裂してしまうだろう。 その上、筋力を強化できると言っても、元の筋力が幼女の物である。 例え五倍の筋力を発揮できたとしても、大の大人には敵わないだろう。身体が軽い分、効率はいいかもしれないが、結局無茶はできないという点では変わらない。 夜闇の中、材木を蹴って別の材木に飛び移る。 元々、職業柄夜目は利く方だったので、闇の中でも躊躇いなく跳躍できる。 それに僅かな月明かりを俺の銀髪が反射して、微妙に周囲を照らし出しすらしている。足元の不安はないに等しい。 「フッ!」 小さく息を吐きだし、跳躍と共に今度はピアノ線を放つ。鋼糸は別の木に巻き付き、俺の跳躍軌道を強引に変更させた。 このピアノ線を扱うにあたり、分厚目の皮手袋を調達しているのだが、こちらの調子も悪くない。 手の負担を大きく軽減させ、それでいて微細な操作も可能という逸品である。 跳躍方向をほ度にまで変更し、更に地面を蹴って振り子運動を横から縦へと変化させる。 縦の振り子運動で俺は宙を舞い、そのまま詰所の屋根に着地した。 この機動は前世でも行っていたモノで、確かに強化した筋力でこれを使いこなせれば、大きな戦力アップになるはず。 夜風が長い髪を薙いで、体温を効率よく奪って行く。 俺は首に巻いていたマフラーを引き上げ、軽く身を震わせた。このマフラーは顔や髪を隠す役目も有り、俺の目立つ髪を隠すのに便利だ。 体にぴったりと張り付くシャツにスパッツ。それにマフラー。それと黒いジャケットのような、大きめの革の上着。 はたから見れば不審者でしかない格好。 それも俺のような年端もいかない幼女がしているとなれば......怪しさ倍増である。 「確かに筋力強化できて、この機動があれば......戦力としては充分に強化できるかな。でも最強というには物足りないか。あの神様、この能力のなにをどう使えって言うんだ?」 この手法で増えるのは、あくまで機動力である。 攻撃力はまったくと言っていいほど上昇していない。まぁ、背後から攻撃しやすくなったと考えれば、上がったと言っても過言ではないが、それだけでは激しく物足りない。 他に使い道は無い物かと屋根の上で胡坐をかき、首をひねっていると、夜風に乗って微かな泣き声が届いてきた。 「ん? 泣き声......それも子供かな?」 幼さを多分に残した声に、俺は疑問を抱く。 この夜中、人気のない貯木場で耳にするには、あまりにも似つかわしくない声質。 「いや、俺が言えた義理じゃないけど」 人目の無い場所にいる子供と言えば俺も同じな訳だが、それはそれとしてこんな場所にいる子供を放置する訳にはいかない。 屋根の上から周囲に視線を走らせ、材木の陰に蹲っている子供の姿を発見した。 どうやら物思いにふけりすぎて、接近に気付かなかったようだ。 「いや、たるみすぎだろ、俺......」 声を掛けるにしても、この目立つ髪と目は隠さないと、すぐに身元を判別されてしまう。 青銀の髪と紅碧の色違いの瞳は、あまりにも目立ち過ぎる。 俺はマフラーをターバンのように頭に巻き付け、その一端を右目の上に垂らす。 俺の右目はマリア譲りの深紅の瞳のため、非常に目立つ。左目だけならライエルの碧眼なので、こちらもずば抜けて綺麗な色ではあるが、色合い的にはありふれた色と言えた。 そうやって特徴的な部分を隠してから、鋼糸を使って体を支えつつ、少年の前にふわりと降り立った。 「少年、なにを泣いているの?」 性別からこちらの素性を辿られても面倒なので、男と勘違いしてもらえるよう精一杯の低い声を絞り出す。 だが俺の声は何をどう足掻いても、透き通った美しい少女の声にしかならなかった。 「むぅ......」 「女の......子?」 思わず呻いた俺の声に、その子供が反応して顔を上げる。 粗末な衣服に青白い肌。黒い髪はぼさぼさで、手入れされていない犬の毛並みの様。 スラリと伸びた手足と、整った風貌は美少年と言っていい。憎むべき美形になる充分な将来性を感じさせた。 そして何より、額からポコリと伸びた瘤......いや、角。 「半魔人?」 「あっ!? これは――」 慌てて自分の額を抑え、狼狽する少年。半魔人はそれほどまでに嫌われている種族なのだ。 だが、元半魔人の俺にとっては、忌避すべき対象ではない。むしろ、同族意識のようなものまで湧いてくる。 「怖がることはないよ。わたしは別に、半魔人だからって差別しないから」 「え?」 俺が嫌悪を浮かべなかった事で、驚いた表情を浮かべる少年。 それを放置して、その場に座り込む俺。腰の後ろに吊るした水筒から水を一口飲み、少年へと放った。 「君も飲めば? 泣いてばかりで喉が渇いたでしょ」 「え......うん?」 恐る恐る受け取る少年。 こうして俺は、かつての同族の少年と出会ったのだった。
At night, I secretly headed to the storage area and worked hard with my regular independent training. As usual, I wrapped the wool around my limbs with the threads to assist my muscles in running and jumping. It also kept my body warm from the coldness of the night which is very pleasant. I’ve finally gotten used to reinforcing my threads so I won’t be making the same mistakes again as I did on my first try. That doesn’t mean that I have reached the peak of thread reinforcement though. My Gift, Thread Manipulation is able to exert the same strength as my current muscle strength per thread. The thread could be manipulated as long as it’s in contact with my body, that’s why if I concentrate and manipulate the threads with all of my fingers with each having the strength of one arm, I would be able to exert up to ten times my current muscle strength. However, what happens in reality is not that simple. First of all, with my current magic capacity, I could only reinforce the thread for three minutes. In other words, my enhanced action can only last up to minutes. Adding to that is my weak constitution which makes me want to cry. Even if I try to enhance myself to the limit, my joints would creak and my muscle fibers would feel like they are being torn apart. Fortunately, everything ended well on the first day because I didn’t go all out, but if I had gotten carried away and decided to use five threads at once, they’d have found a dissected corpse of a young girl scattered in the lumberyard. Judging from that experience, I feel like I could reasonably hold out for minutes if I doubled my strength. If I triple it, I won’t even last for a minute. At four times...... my joints would start rupturing within ten seconds. Moreover, even if I say that I could improve my muscle strength, it would still be equivalent to the strength of a weak young girl. Five times the muscle strength of that still couldn’t hold a candle to adults. Having a lighter body meant it had a better utility value, but the fact remained that I couldn’t go overboard. In the dead of night, I kicked off one piece of lumber and jumped over to another. Since I was originally good at night combat, I could easily move around without hesitation. My silver hair reflected a little bit of the moonlight which faintly illuminated my surroundings. I didn’t have to worry where I planted my steps. “Fuuuh!” While exhaling a little, I leaped and released a piano thread to wrap around another tree, forcibly changing my direction mid-jump. I had thick gloves prepared for using these threads, but using them this way wasn’t bad either. They were meant to greatly reduce the burden on my hands, but they also allowed me to execute delicate movements. I altered course perpendicularly midswing by kicking off the ground and launching myself into the air. As I flew in the air, I did a flip and landed on top of a box. This kind of maneuver was something that I could easily do in my previous life and if I could master this movement with reinforced muscle strength, it would greatly increase my combat strength. I sat down on the box to take a short break while the night breeze seeped through my long hair, slowly draining my body temperature. I raised the muffler around my neck and slightly shivered. This scarf also hides my face and does an especially good job of hiding my eye-catching hair. I’m wearing spats and a tight-fitting shirt, the muffler I mentioned earlier, and lastly, a big leather jacket to cover myself. From the outside, I would look like a suspicious person. In the case of a little girl like me......the suspicious element is doubled. “I could certainly increase my strength and agility like this... But is it enough? Will this be enough for me to become the strongest I wonder? That god, how did she expect me to improve using this ability?” At most, I would only be able to maximize my mobility with this method. My attack power is not growing at all. Well, given that it’s much easier for me to attack someone from behind, it won’t be an exaggeration to say that my combat potential increased, but not what I’m really aiming for. While still pondering if there were any other uses for this skill, that was when I heard a faint cry riding the night breeze. “Hmm? Someone’s crying... And seems to be a kid?” Hearing that young voice, I started to question myself. That voice was too unnatural to be coming from an empty lumberyard in the dead of night. “I mean, I’m one to talk, but still.” When it came to a kid being in an empty place, the same could be said about me now, but leaving that aside I couldn’t leave a kid here. I surveyed the surroundings from the rooftop and spotted a kid crouching behind the lumber. It seems I was too preoccupied with my thoughts and didn’t notice him approaching. “That was too sloppy of me, seriously...” Before I called out to him, I first needed to hide my hair and eyes or my identity would be outed instantly. My silver hair and heterochromatic eyes are too conspicuous. I wrapped my muffler around my head almost like a turban and then covered my right eye. My right eye alone is already very conspicuous because it resembled Maria’s crimson eyes. As for my left eye, while I inherited Lyell’s beautiful blue eyes, it’s still a more common color than my right. After hiding my conspicuous features, I jumped down with the threads supporting my body and got in front of the boy. “Why are you crying lad?” Although my gender couldn’t be discerned from my current figure, I still tried changing my voice to sound like a man. However, no matter how much I tried to lower my tone, it still sounded like the voice of a beautiful girl. “Ugh...” “A......girl?” The kid lifted his head in response to my groan. He was wearing ragged clothes and his skin was pale. His black hair looked like the fur of an untreated dog. Despite that though, he looked like a beautiful boy with slender limbs and a well-organized appearance. It made me feel that he had enough potential to be one of those hateful beautiful men. And above everything else, there was something sticking out of his forehead......it’s a horn. “A Half Demon?” “Ah!? This is――” The boy was surprised and immediately covered his forehead in a panic. Half Demons were usually a race that was discriminated against by everyone. However, to me who was also a former Half Demon, he’s not someone that I would try to avoid. Or rather, it instead made me feel linked as if he was a part of my family. “You don’t have to be scared. I may not be a Half Demon, but I don’t discriminate based on your race.” “Eh?” The boy showed me a surprised expression but I wasn’t offended by that. I ignored his reaction and sat down beside him. After taking a sip from the water bottle hanging on my waist, I passed it over to the boy. “Want a drink? I bet you’re thirsty from crying.” “Eh......Um?” The boy timidly took it. And so I encountered someone from the same race as my former self.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 0 }
と呼ばれるモンスターを狩ることができた。 その名の通り、すごい勢いでダッシュしてくる通常の鶏より一回りほど大きな鶏なのだが、その機動性が高すぎて柵で行動範囲を抑えることができないため、飼育には向いていない。得意技の突撃で柵を壊したり、その助走の勢いを利用して飛び越えたりするためだ。 ただし攻撃能力は低いから、危険度はそれほど高くないモンスターだ。 巡回している冒険者たちも、この程度のモンスターならば目溢ししているのが実情である。 戦いになると、なぜかクラウドにばかり クラウドが羽毛だらけになりながら攻撃を引き受け、その隙に俺がカタナで足を斬りつけることで動きを封じ、そのままトドメを刺した。 いつもならばミシェルちゃんがフィニッシュを引き受けるところだったのだが、彼女は鶏と戯れるクラウドを見て腹を抱えて笑っていたのだ。 ついでにポーションに使う薬草や、デザートに最適な木の実なども回収し、ギルドへ戻った。 だがそこでクラウドをかばうと、さらに他の冒険者の嫉妬が向かってしまうという、謎な状況である。つらいだろうが、ここは涙を飲んでもらおう。 クラウドのところは少々物足りない量だが、それでもスープやシチューなどに入れることで嵩増しにはなる。 そうして夕食を済ませたところで、俺はマクスウェルの屋敷を訪れていた。 「おっ、いらっしゃいニコル嬢ちゃん。こんな夜更けにやって来るなんて、ついに俺の求婚を受けてくれる気になったかい?」 「だまれ、ロリコン。ふざけろ。ライエルを倒してから言え」 出迎えたのは、この家の家政夫を装っているマテウスだ。 細かな裏仕事などを押し付けられているのが一見哀れではあるが、こうして俺にちょっかいをかけてくるので、憐憫の情は沸いてこない。 「そりゃ死ぬから無理だなぁ? 爺さんに用かい?」 「うん。いる?」 「おう、ちょっくら呼んでくるから居間で待ってな?」 ましてやマクスウェルは放置しておくと屋敷をゴミで埋めてしまうので、内情を知るマテウスの存在はありがたい。 もっとも、内情を知ると言っても俺の正体までは知らせていないが。 いつも通される居間だが、マテウスが来る前と比べると明らかに片付いている。 「ま、しょせんマテウスは本職じゃないから、しかたないか」 部屋の隅にあるクローゼットを開け、そこに放り込まれていた掃除道具を取り出して、埃をかき集めていく。 こういった作業は孤児院育ちの俺にとって、慣れた作業だ。実はミシェルちゃんやレティーナよりもクラウドの方が部屋を綺麗にしているのと同じである。 「つーか、なんで客人が部屋の掃除してんだよ?」 いうなれば実家と言ってもいい。いや、第二はコルティナ宅なので、なるかな? お茶を載せたトレイを持って、マクスウェルと一緒にやってきた。 「お主、最近夜にやってくることが増えておらんか? 子供の夜更かしは感心せんのぅ」 「いまさら。直弟子なんだから住み込みでも問題ないくらい」 マテウスがいるので、少しばかり言葉遣いは気を付けておく。まあ、こいつも素の俺の口調は知っているのだが、気分の問題だ。 今日の訪問はそれほど込み入った話題ではないので、人払いはしていない。 「今日は何の用じゃ?」 「そうだ、マクスウェル。アレクマール剣王国へ連れて行って」 「はぁ? なぜじゃ?」 あと二か月もすれば生まれてくるのだから、そろそろプレゼントを用意しておきたい。そのためにアレクマールに住む鍛冶師、アストの元を訪れたいと思っていたのだ。 「弟か妹にプレゼントをと思って」 「その気遣いがなぜコルティナやフィニア嬢に向かんのかのぅ」 「この間四十歳おめでとうって祝ったら本気で怒られた」 邪竜退治の頃のコルティナは。ら天才として名を馳せていた彼女は、俺たちの中でも最も若い。 しかしそれも昔の話。俺の死から二十一年、四十歳になった誕生日にそれを祝ってやったら、本気で怒られてしまった。 長命な猫人族ならまだまだ若手のはずなのに、理不尽な話である。 「それでアスト殿に何を依頼するつもりなんじゃ?」 「ほら、今はまだ生まれてくるのが弟か妹かわからないし、とりあえず産着でもと」 「それで、なぜあの御仁に依頼するのか、よくわからんのじゃが」 「とりあえず怪我しないように、産着に 「アホかぃ!? アスト殿の付与ならば、桁外れの防御力を持つ産着になってしまうじゃろうが!」 「だから良いんだろぉ!」 なんだったら俺の邪竜の素材を提供してもかまわない。万が一すら起こりえない産着ができるならば、依頼する価値はある。 「そうだ、翼の被膜を素材に使えば、剣や槍でも防げるし、魔法にも耐性があるに違いない」 「正気になれ。そんな意味不明な産着は聞いたことがないわ」 「馬鹿やろう。世の中危険であふれてるんだぞ! 俺なんて何もしてないのに呼吸が止まってたし」 「お主基準で話すんじゃないわぃ!」 俺の意見を一蹴するマクスウェルだが、そんな俺たちをマテウスは呆れたような目で見ていた。 「ニコル嬢ちゃんは、慌てると言葉遣いが悪くなるな?」 「これが本性なんだ」 「レディにしちゃ感心しねぇなぁ?」 「レディになるつもりはないので問題はない」 とりあえず、素材の話題は出しているが、それが邪竜の物であるとは言っていないので、まだセーフのはずだ。 「で、そのアストってのは、嬢ちゃんの装備を作ってくれた人かい?」 「まあ、専属ではあるな」 今のところ、奴と契約を結んでいる冒険者は俺しかいない。俺しかいない以上、専属と言っても問題はあるまい。 「へぇ、俺も一本、剣を打ってもらいてぇなぁ?」 「あいつの剣は高いぞ。お前、金持ってるのか?」 「現役時代の貯蓄がかなり残ってるが......」 「それに人嫌いだから、受けてもらえるのか怪しいと思うけどな」 「ふぅん......やっぱ、いきなりは無理か」 アストの場合、その能力が半端なく高いために、客の選別はより厳しくなるだろう。 くらいならありかもしれん。いや、それならワシが作ってもいいな。それはともかくとして、しばらく顔を出しておらんし、様子を見に行くのも悪くないかもしれんの」 長いヒゲをしごきながら、マクスウェルは思案する。 その声をぶった切るように、陽気な声が飛び込んできた。
That day, we managed to hunt a monster species called Spurt Leghorn. As the name suggested, it was a chicken but a size bigger that could dash with crazy force, but due to its high mobility, it was impossible to contain it inside the fences so it was not being bred. It could use its signature charge to break the fences or fly over them. That said, its attack power was not high, so the assigned danger level was relatively low. Even the patrolling Adventurers tended to overlook monsters on this level. When the battle started, it was strangely only charging at Cloud, so seeing him covered in feathers was an amusing sight. While covered in feathers, Cloud took on the attacker role while I made use of the opening to cut its feet to stop it from moving, then delivered the finishing blow. Normally, Michelle would be the one to deal the finisher, but she was busy laughing her heart out seeing Cloud engaged in a match with a chicken. Needless to say, so was Letina. We also collected herbs used in potions as well as fruits suitable for desserts, then returned to the Guild. Seeing Cloud in feathers, even the receptionist lady almost burst into a laugh, making me pity him a bit. But if I covered him here, that would just fuel the Adventures’ jealousy towards him. It was tough, but he had to suck up his tears and deal with it. Thus, we cut the bird into four parts and took our shares home. The portion was a little small for Cloud’s situation, but they could make up for the quantity by making a soup or stew with it. Later, after I was done with dinner, I decided to visit Maxwell’s mansion. I had business with him today. “Ah, welcome, Nicole. What brings you here this late at night? Did you finally decide to accept my marriage proposal?” “Shut up, you lolicon. Stop b̲u̲l̲l̲s̲h̲i̲t̲t̲i̲n̲g. Say that after you beat Lyell.” The one welcoming me was Mateus dressed as a housekeeper. He was like a live-in employee, but you could say that was for Maxwell to monitor him. It seemed pitiable that dirty work was being pushed on him at a glance, but considering how he kept meddling with me like this, I didn’t really feel any pity for him whatsoever. “That’ll just get me killed, so no way? You have a business with the old man?” “Yeah. Is he around?” “Yes, I’ll go call him so wait in the living room?” His usual way of ending sentences with a questioning tone was getting on my nerves, but I was thankful that at least he was being obedient now. In particular, Maxwell’s house tended to get packed with junk if you left him to his own devices, so someone like Mateus who knew our circumstances was a big help. Though, while I said ‘knew our circumstances’, he still didn’t know my identity. It was the usual living room, but compared to before Mateus came here, it was definitely cleaned up. Still, it was cleaned by a man, so the corners and such still had some dust remaining. “Well, Mateus isn’t an expert in this, so it can’t be helped I guess.” I went to get the cleaning tools from the closet in the corner and proceeded to gather dust. I roughly finished the cleaning, gathering all the dust I could see, and threw it into the garbage can. Being from the orphanage, I was used to doing these things. It was the same as how Cloud used to tidy up his own room better than Michelle or Letina. “Wait, why is a guest cleaning the room?” I used to come here more often than Cortina. You could even say this was my second home. Actually, no, my second home was Cortina’s home, so this would be the third, huh? Mateus returned together with Maxwell while holding a tea tray in his hands. “Have your night visits not increased in frequency as of late? I cannot say I can commend a child wasting her sleeping hours.” “Too late to say that. I’m your direct disciple, so it shouldn’t be a problem to even stay here.” Since Mateus was around I was a little conscious of my choice of words. Well, he already knew how I usually talked, so it was more of a feeling thing. My business today wasn’t so important, so I didn’t ask him to leave us alone. “What is your business today?” “Right, Maxwell. Take me to the Sword Kingdom of Alecmarle.” “What? What for?” It was related to my sibling that would be born soon. It was around two months before Maria realized she was pregnant. After that, six more months have passed. So she would give birth in about two months, so I wanted to prepare a present. For that, I wanted to visit Aste who lived in Alecmarle. “I’m thinking of a present to give my soon-to-be-born brother or sister.” “Why are you not that considerate towards Cortina and Finia?” “The last time when I congratulated her th birthday, she got actually angry instead.” Cortina was when we subjugated the Evil Dragon. She was the youngest among us, being famed as a genius since she turned . Still, that was an old story. It has already been years since my death, so going and congratulating on her 40th birthday really angered her. She was still young for her race, but I was still met with unreasonableness. “And, what do you plan to ask from Sir Aste?” “Well I don’t even know the gender yet, so I was thinking of just ordering some clothes.” “I do not understand, why do you have to ask that person for something like that?” “I’m planning to have him put a Protection spell on it so the baby wouldn’t get hurt.” “Are you an idiot!? If Sir Aste bestows it himself, it would turn into an item with incredible defensive ability!” “Isn’t that great then!” If it’s Aste, I’m sure he can make baby clothes that can withstand an attack of a knight. I didn’t mind providing the Evil Dragon materials too if needed. It would be worth every penny if they could be protected from unlikely events. “Right, if we use the wing membrane, it could defend from swords and spears, and even resist magic.” “Regain your sanity. I have never heard of baby clothes as nonsensical as this.” “You fool, the world is filled with dangers! I wasn’t even doing anything but couldn’t take a breather.” “Do not judge everyone with your own standards!” Maxwell rejected my opinion while Mateus observed us with an amazed expression. He was looking at me in surprise, perhaps due to my rough tone. “Your language turns quite rough when you get emotional eh?” “This is my true self.” “That’s not quite praiseworthy for a lady?” “I have no plans of being one so no problems there.” I brought up the topic of materials but didn’t specifically mention that they were Evil Dragon materials, so I should be safe. As for my speech, I did it back when we first fought too, so it wasn’t too strange. “So, is this Aste person the one who made your weapons?” “Yeah, an exclusive one.” I was currently the only Adventurer contracted with him. As such, it wasn’t an exaggeration to say that he was my exclusive blacksmith. “Oh? I’d like him to forge me a blade too?” “His swords are quite pricey. Do you even have funds to spare?” “I do have quite a bit of savings from my active days, but...” “Also, he’s unsociable so I’m not sure if he’ll actually accept it.” “Hmm... So it would be impossible if I randomly approached him.” When it came to talented blacksmiths and bestowers, they often refused to accept the jobs unless you had some connections. In the case of Aste, his ability was exceedingly high, so he was especially selective of his clients. “Well, even if baby clothes are out of the question, something like a talisman should be fine. And well, even I can make that. Setting that aside, we haven’t been there in some time, so it would be nice to show our faces.” Maxwell suggested while rubbing his long beard. Following that, a cheerful voice, overshadowing him, resounded in the room.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 22, "inserted_lines_trg": 0 }
扉の向こうの様子をうかがい知ることは出来ない。 覗き穴なんて開いてないし、各ダンジョンの内容を示すヒントみたいなものも用意されていない。 つまり、攻略の順序を決める材料は各季節へのイメージだけだ。 普通に考えれば春夏秋冬、季節が巡る順番に合わせて進めるべきだが......。 「ここは変にひねった考えはしないようにしよう」 ボスを倒すと頭に花が咲き、それを守りつつ戦わないといけなくなる。 しかし、どこが簡単でどこが難しいかなんて初見じゃわからない。 俺は桜色の春扉を開いた。 その中で待ち受けていたのは......青い空、白い雲、若葉の芽吹く原っぱだった。 たくさんの桜の木が生え、温かな風が桜吹雪を巻き起こしている。 幻影樹 木の中のダンジョンなのに、まるで外を冒険しているような幻覚を見せている......という設定なのだ。 ダンジョンは異空間だから本来なんでもありだが、入り口が洞窟なら中は洞窟っぽく、お城なら中もお城っぽくしてあった。 そういう意味でここは他のダンジョンとは違うが、違う理由もちゃんと用意してあるのは感心だ。 破天荒なゲームに見えて、案外世界観はしっかりしているのがNSOだ。 周囲を警戒しつつ前へ進む。 敵は出てこないけど、なんかこの草原......おかしくないか? 無数の木々によって周りを囲まれ、草原がキッチリ四角く区切られているように見える。 その木々の中に入ろうとすると、謎の壁に阻まれ進むことが出来ない。 まるで毎回ダンジョンがランダム生成される不思議なローグライクゲームのようだな。 あの手のゲームは四角い部屋と細い通路で出来たマップを冒険する。 このダンジョンも四角い草原から出ようとすると、人が1人通るのがやっとな細い通路を進まなければならない。 細い通路を抜けると、また四角い草原に出た。 やはりこのダンジョン......ローグライク風だ。 マップの構造を把握し、戦闘を行うことで俺は確信を得た。 出てきた敵モンスターは根っこを足にして歩き回る木のモンスター『 頭は桜が満開でアフロのようだ。 ここまでは問題ない。見た目こそ奇抜だが普通のモンスターと変わらない。 違う点は......こちらが動かなければ敵も動かないということ。 俺がジッとしていると、トレントはその場で足踏みを開始する。 俺前に進むと、トレントは一歩前に進む。 今度はステータスウィンドウを何度も開いたり閉じたりしてみる。 すると、トレントは恐るべき速さで俺に接近してきた。 やはり、ローグライクゲームにおける『ターン制』がこのダンジョンには取り入れられている。 俺が何か行動すれば、その分敵も行動するというわけだ。 しかし、厳密に1行動に対して1行動というわけではなさそうだ。 こちらの手数が増えると、相手の行動が素早くなる『疑似ターン制』という認識の方が正しいかもしれない。 このシステムが採用されているからガー坊がいつもより大人しいんだな。 普段なら敵がいない時はそこらへんをうろうろし始めるが、このダンジョンでは俺の後ろをキープしている。 これもまた『疑似ターン制』が採用されている証拠の一つだ。 楽にクリアしたいなら、行動回数を減らさなければならない。 あと、こちらが動かない限り敵は接近してこないのだから、敵が遠くにいるうちに倒してしまえば安心だ。 例えば長射程の弓矢とか......な。 キリリリリ......シュッ! ザクッ! このダンジョンのルールは俺のスタイルに合っている! 長射程にとって一番恐ろしいのは、気づかれぬうちに接近されて不意を突かれることだ。 しかし、『疑似ターン制』ならばそんなことはあり得ない。 敵の位置さえ把握してしまえば、ゆっくり狙いをつけて矢を当てればいい。 あぁ、すべてのダンジョンとボスがこうなれば間違いなく最強を名乗れるのになぁ......なんてね。 珍しく長射程に追い風が吹いているルールなんだし、楽々クリアといきたいものだ。 ◆ ◆ ◆ このダンジョンではフロア移動にワープ床を使う。 デザインの凝ったご当地マンホールみたいな円形の模様を踏むと、次なるフロアに瞬間移動できる。 道中のモンスターを楽々撃破しつつワープすること3回。 第4階層までやって来た俺はひと際大きなマンホール......じゃなくてワープ床を発見した。 これは......次がボスってことだろうな。 HP、MPともに十分。 回復アイテムは相変わらず潤沢。 チャリンの話では4体ボスがいるから、1体1体はさほど強くないはずだ。 それにボス戦でも『疑似ターン制』が採用されているなら、ワープして速攻でキルされるなんて展開もない。 俺はワープ床を踏み、ボスフロアへとワープした。 「......ん?」 急に暗いところに出た。 洞窟のように真っ暗ではなく、空には月が輝いている。 フロアの奥には大きな桜の木。 月明りに照らされて......いや、桜自体が淡く発光している。 その桜の木の下には1人の騎士。 白い馬に乗り、手には弓、頭には冠を被っている。 その名は......『ホワイトライダー』。 さあ、今回は忘れずあのスキルを先に使おう。 「レターアロー!」 ◆ホワイトライダー 属性:天使 スキル:【支配の矢】【 解説: 世界の終わりに現れるとされる黙示録の四騎士。 第一の騎士であるホワイトライダーは『支配』を司る。 相手の自由を奪う矢と機動力に優れる白い馬は大きな脅威となる。 何気に弓使い対決か......奇遇だな。 相手の自由を奪う矢というのは、スキルの【支配の矢】でいいのか? でも、自由を奪うとはどういうことだろう? 獅子迷宮のボスライオンのように動きを止めてくるのか? それとも......。 「ガー! ガー!」 ガー坊が鳴く。 そして、俺に向けて放たれていた矢を代わりに受けてくれた。 いかんいかん、俺としたことが解説から敵の情報を読み解くことに集中していた。 ここでも『疑似ターン制』は採用されているらしく、ホワイトライダーは次の矢を撃ってこない。 ならば、今まで通りガー坊に前衛を任せて、俺はひたすらボスを攻撃する黄金パターンで良いだろう。 矢は物理攻撃だ。ガー坊にとっては痛くないはず......。 「......ガー坊?」 「ガー! ガー!」 ガー坊がこちらを向いて鳴く。 でも、これは俺に返事をしたのではなく、威嚇の鳴き声だ......! まさか、【支配の矢】の効果は......当てた相手を自分の味方にしてしまうのか!? まずい......ガー坊は目の前にいる。 このターンでホワイトライダーを攻撃したら、ガー坊のターンで奥義を食らって死ぬ。 ダメージを与えれば元に戻るとしても、接近戦ではガー坊の方が断然強い。 速攻で殺されるのがオチだろう。 ならば、選択肢は1つだ......! 「流星弓!」 ガー坊が分解され、俺の弓と合体する。 よし! 合体奥義は使える! ステータスを開いて使えるかどうか確認できなかったので、一の賭けになってしまったが、どうやら勝利の女神は俺に微笑んだようだ。 ホワイトライダーが流星のごとき矢に飲み込まれる。 4体のボスのうちの1体で、能力自体は低めに設定されているのに......してやられた! まさか、1つ目のダンジョンから切り札を切る羽目になるとはな......。 最後の試練はやはり一筋縄ではいかない運命のようだ。 そうでなければ面白くない......と言いかけて、思わず笑う。 楽にクリアしたいのか、苦労してクリアしたいのか、ブレブレじゃないか。 まあ、どっちもというのが本心なんだけど。 ホワイトライダーが落とした季節の花『桜』をゲットすると、頭に大きな桜の花が咲いた。 にょきっと生えてくるというより、花をモチーフにした髪飾りをつけた感じだな。 おじさんにはちょっと似合わないかも......。 いや、案外イケるか......? ま、まあ、それはさておき残るダンジョンは夏、秋、冬。 最初に決めた順番通り、次は夏のダンジョンに挑戦だ!
You couldn’t get a peek at what was on the other side of the door. There were no holes or hints that would help prepare you for what was in each dungeon. In other words, the only way I could choose an order was to go based on my impression of each season. Though, the most obvious order would be Spring, Summer, Autumn, Winter... “Perhaps it would be best to not overthink it.” A flower would bloom on your head if you defeated a boss, and you had to protect it while fighting. Considering this, it would be most efficient to leave the easiest dungeon for the last. However, it was my first time here, so I didn’t know which was easy and which was difficult. I opened the pink Spring door. What awaited me inside...was a blue sky, white clouds, and a field of young grass. There were lots of cherry blossom trees growing, and a warm breeze carried the petals in the wind. I see. This is why it was called a phantom tree. While the dungeon was inside of a tree, it felt like you were outside... Well, that was the setting. As the dungeon was in its own dimension, it could look like anything. But usually the dungeon would look similar to its entrance, be it a cave or castle. So this one was certainly different, but it was impressive that there was a proper reason for it. NSO looked random a lot of the time, but once in a while, they put a lot of thought into it. I was cautious of my surroundings as I moved on ahead. While there were no enemies in sight...the field seemed quite strange? There were numerous trees around me that were lined up so that the field was separated into squares. And when I tried to go through the trees, I was stopped by an invisible wall. It reminded me of a roguelike where the dungeons were randomly generated. The ones where you moved through a map that was made up of square rooms and narrow passages. And so if I tried to leave the square field, I had to pass through a narrow passage that was barely wide enough for one person to pass through. Once I was through the passage, I came out into another square field. Yes...so it really was similar to a roguelike dungeon. Through grasping the map and fighting, I became sure of it. The enemy monsters that appeared were trees that walked around on their roots. A Treant. The cherry blossoms on their heads were in full bloom, just like an afro. That was fine. While they looked quite bizarre, they were just like any other monster. What was different...was that if I didn’t move, they wouldn’t move. If I stood still, then the Treant would stand still as well. And if I took a step forward, so would the Treant. Then I started opening and closing my status window. And then the Treant suddenly rushed towards me at a frightening speed. In this dungeon, they used a turn based system. So if I took an action, the enemy would act to the same degree. Though, it wasn’t strictly action for action. If I moved several times at once, the enemy would suddenly become faster. So perhaps it was more of a pseudo turn based system. Because of this, Garbow was a lot less active than usual. Normally, he would start wandering around if there were no enemies. But now he stayed behind me. This was more proof of how this place worked. If you wanted to clear this dungeon with ease, then you had to do it in fewer actions. Also, as the enemy didn’t approach unless I moved, I just needed to defeat them while they were still far away. For instance...with a bow and long range. Kiririri... Shu! Zhunk! The rules of this dungeon really suited my style! The scariest thing for someone who fights with ranged weapons is not realizing that someone has approached and being ambushed by them. However, that couldn’t happen with these turned based rules. As long as I knew where the enemy was, I could take my time aiming and hitting them. Ah. If all dungeons and bosses were like this, I might be the strongest... Or not. Regardless, it was rare for the rules to be so much in my favor, and so I was sure that I would clear the dungeon with ease. ◆ ◆ ◆ In this dungeon, you used warp panels to move to other floors. They looked like over-designed manholes. And when you stepped on them, they teleported you to the next floor. And so I easily destroyed the monsters in my path and warped three times. Once I reached the th floor, I found an especially large manhole...I mean, warp panel. This...must mean that I had reached the boss. I had plenty of HP and MP left. And I was fully stocked with recovery items. Charin said there were bosses, so each one shouldn’t be too strong. Besides, if the same turn based system was used during the boss fight, then I wouldn’t have to worry about warping and then being killed immediately. And so I stepped on the panel and warped to the boss floor. “...Hmm?” I came out into a dark area. It wasn’t pitch black like a cave, as there was a sky and a shining moon. And in the far back there was a large cherry blossom tree. It was illuminated by the moonlight...no, the tree itself had a pale glow to it. And under the cherry blossom tree, stood a solitary knight. He rode a white horse, had a bow in one hand and a crown on his head. His name was...White Rider. Now, it was time to use that skill. “Letter Arrow!” ◆ White Rider Attribute: Angel Skill: Conquest Arrow, White Apocalypse Description: One of the four horsemen from Revelations that appear at the end of the world. As the first horseman, the White Rider is the lord of ‘conquest.’ The arrow that robs opponents of their freedom and the agile white horse are a great threat. So a duel between archers... What a coincidence. I suppose it’s the Conquest Arrow that robs you of your freedom? But what does that mean, exactly? Does it stop your movement like the boss lion in the Leo labyrinth? Or... “Gar! Gar!” Garbow cried. And then, he took the arrow that had been unleashed in my direction. Damn it. I had been concentrating too much on the enemy information. Still, the turn based system was in effect, and there was no follow up arrow from the White Rider. In that case, I could have Garbow fight in the front, while I would attack the boss from the back. It’s worked for us many times. Arrows were a physical attack, so it shouldn’t hurt Garbow too much... “...Garbow?” “Gar! Gar!” Garbow started squawking at me. But it wasn’t in reply. It was a hostile cry...! So, the effect of Conquest Arrow was...making your target your ally!? Damn it... Garbow was right in front of me. If I attacked the White Rider now, then it would be Garbow’s turn, and he might hit me with a charge attack. And I would die. Even if he returned to normal after being damaged, Garbow was much stronger when it came to fighting in close quarters. I would likely die immediately. In that case, there was only one thing to do...! “Meteor Bow!” Garbow was taken apart and combined with my bow. Alright! Now I could use a combination charge attack! I didn’t open my status to see if I could use it, so it was based on luck. But it seemed that the goddess of victory had smiled down on me. The White Rider was swallowed up by the meteor-like arrow. It was just one of four bosses, and should be set to be quite easy...and yet I had used it. I had not expected to use my trump card on the first dungeon. I suppose the last trial was always going to be the hard one. It would be boring if it wasn’t... I thought, and then chuckled. It seemed like I couldn’t make up my mind if I wanted it to be easy or difficult. Well, I was being sincere either way. I picked up the cherry blossom that the White Rider dropped and then a big flower bloomed on my head. It looked more like a hair ornament that was designed to resemble a flower than an actual flower growing there. Not really something that suited an old man... Or, maybe it wasn’t that bad...? Well, in any case. Now there was Summer, Autumn and Winter left. Like I had already decided, I would tackle them in the proper order. So it was off to the Summer dungeon!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 0 }
それは 宇宙から見た 夜の地球の姿です 軌道上の宇宙ステーションからだと 夜の地球はこんな風に見えるのです これを見ると私たち人類がどれだけ 地球上で幅を利かせているかを 改めて気付かされます 都市や油田が見えます 目を凝らせば 海上の漁船団も見えます いたるところに人類がいるということが エネルギーの消費によって はっきりと照らし出されています ではここで 本題に戻り 昼の地球を見ながら 話を続けましょう 昼間は地表の様子がよく見えます これはブラジルアマゾンの中南部にある ロンドニア州です これはブラジルアマゾンの中南部にある ロンドニア州です 右上のあたりを よく見てください 白い線のようなものが見えます これは1970年代に建設された道路です 同じ場所を2001年に撮影したものがこちら 無数の道路が葉脈のように広がり 次々に分岐を重ねています それぞれの道の先には小さな開拓地があって 熱帯雨林の中で牛が飼われています 牛肉として 食糧となる牛たちです この地域の牛肉は ブラジルやアルゼンチンなど 主に南米で消費されており アメリカには出荷されていません しかし この魚の骨のような森林破壊のパターンは 熱帯雨林地域でよく見られるものであり この地域ではそれが特に顕著です もう少し南に目を移してみると アマゾンのボリビア側の端が見えます 同じように1975年の写真を見てみると ミシン目のような白い線が走っていて その先の原生林の中に 農家が一軒ポツンと建っています この場所はその後どうなったのでしょうか? 2003年の写真を見てみると 熱帯雨林の風景というよりは アイオワ州の大豆畑みたいです 実際 ここでは大豆を育てているのです 欧州や中国に輸出するための 飼料用大豆です 約10年前の狂牛病パニック以降 動物性タンパク質を飼料に混ぜなくなりました 感染の危険があるからです 代わりに 植物性タンパク質を与えるようになりました そのため 大豆の栽培は爆発的に広がり グローバリゼーションと貿易が アマゾンの熱帯雨林に影響を与えていることを 証明する結果となったのです 世界は今や 複雑に繋がっているのです このような例は他にもあります これを見てください 世界中どこを見ても 食糧や飼料を生産するために 切り開かれた広大な土地が 目につきます そこで私たちが興味を持ったのは 地球の何割が食糧生産のために使われているのか? 生産地は一体どこか? 将来のために何ができるのか? それが何を意味するのか? ということです 私のチームは これを地球規模で調査しています 衛星からのデータと地上のデータを使って 地球全体の耕作状況を調べているのです 驚くべき調査結果が得られました この地図は地球上での 農地や牧場の分布を表しています 緑色の部分は 農耕に使用されている土地です 小麦・大豆・トウモロコシ・米などが栽培されています その面積は1600万平方キロにもなります 一か所に集めるとすれば 南米大陸に相当する大きさです 次に茶色のエリアを見てみましょう 酪農や畜産に使用されている土地です 面積は3000万平方キロにもなり アフリカ大陸の大きさに相当します 実に広大で 最も豊かな土地が使われています まだ手のついていない土地は サハラ砂漠やシベリアの真ん中か 熱帯雨林などしか残っていません つまり 地球上で利用可能な土地は 既にすべて活用中なのです よく考えてみれば これらの農地は全陸地の40%を占めており 私たちの多くが暮らしていて いつも話題に上っている 都市や郊外の60倍もの面積になります 世界人口の半分が生活する都市や郊外の 60倍もの面積が食糧生産に使用されているのです これは実に驚くべきことで この調査結果に 私たちはショックを受けました 大変な面積の土地を 農地に使用していますが それだけでなく 水も大量に使用しています これはアリゾナ付近の写真ですが 「そんなとこで何を育てる?」と 不思議に思うでしょう 「そんなとこで何を育てる?」と 不思議に思うでしょう この砂漠で栽培しているのは レタスです 上から水を撒けば 砂漠でも育ちます 皮肉にも このレタスはおそらく レタス栽培に もっと適した地域に出荷されます しかし それよりもさらに興味深いのは この水がどこから来たか です 水源は北米のコロラド川でした 1950年代の コロラド川の平常時の写真です 洪水でも干ばつでもない 普通の状態は このようなものでした 今日 同じ場所を平常時に訪れると 水位はこんなにも低下してしまっています 原因は 食糧生産のための 砂漠への灌漑です さもなければ ゴルフ場の水遣りのせいでしょうか... 大量の水を汲み上げて 食糧生産のために使った結果 今日 コロラド川は下流で干上がり 海に流れ込むことはありません 灌漑のために1本の川をまるごと 使い切ってしまったのです これはまだ最悪のケースではありません 最悪のケースは 「アラル海」でしょう 地理の授業で習ったでしょう アラル海があるのは カザフスタンとウズベキスタンの間で 旧ソ連時代には世界最大級の内陸海でした これは奇妙に思われるかもしれません 砂漠の真ん中になぜ海があるのか? その答えは画面右手にあります 2本の川が砂漠から流れ込んで 湖を満たしているのです 川の水は 遥か東にある山脈の雪解け水で それが砂漠の中をずっと下って アラル海に流れ込みます ソビエト連邦は1950年代に 川の流れを変える決定をします 綿花栽培のために カザフスタンの砂漠を 灌漑するためでした 綿花を国際市場に出荷することで 外貨獲得を目指したのです ソビエトは外貨不足に困っていました 皆さんは想像できますよね アラル海への水を止めれば どうなるか... これが1973年 1986年 1999年 2004年 こちらは約11ヶ月前です これは異常な事態です 皆さんの多くは アメリカ中西部にお住まいでしょう もしこれがスペリオル湖だったら? ヒューロン湖だったら? これは異常な変化です 水位の低下は 海の大きさだけでなく この地域の環境に根本的な 影響を与えました そうですね... ソビエト連邦には自然保護団体がなかったんでしょう... まあ それはさておいて アラル海の海底から現れたものは とんでもないものでした 膨大な量の有毒廃棄物やゴミです これが有害な砂塵となって飛散します 離れ小島の1つは 誰も近づけない場所として ソビエトの生物兵器の実験に使われていました 今では歩いて行けてしまいます 天候のパターンも変化しましたし アラル海固有の20種の魚のうち 19種が地球上から姿を消しました これは明らかな環境災害です でもこの辺で本題に戻りましょう これはアル・ゴアが数年前にくれた写真です ソビエト連邦を訪問中に撮影したそうです かなり昔のものです アラル海の漁船が写っています 水路を掘ろうとした跡が見えますか? 彼らは何とかして漁船を残っている水たまりに 移動しようとして結局あきらめたのでしょう なぜなら港の設備を 下がり続ける水位に 合わせていくことはできなかったからです 皆さんがどうか分かりませんが 私は恐怖を感じます 将来 考古学者がこれを発掘して本を書くのです 「こいつらは何を考えていたのか」と首をひねりながら 実際のところは 未来にならないと分かりませんが... 私たちは地球上の淡水の50%を すでに使用していて 農業はそのうちの 70%を使用しています つまり私たちは大量の水と広大な土地を 農業で使用しているのです それだけでなく 農業は大気にも大きな影響を与えています 通常 大気が話題になるのは 気候変動や温室効果ガスや エネルギー問題についてですが 実は農業こそが二酸化酸素の 単独では最大の 排出源なのです 熱帯雨林の焼き畑農業によって 排出される二酸化炭素 牛や水田からのメタンガス 肥料から出る窒素ガス 実は農業で排出される温室効果ガスは 人間の活動で排出されるガスの30%を占めています これはすべての交通機関からのガスよりも 発電によって生まれるガスよりも多く 製造業で排出されるガスよりも多いのです 農業こそが人類の活動における最大の 温室効果ガス排出源なのです なのに 私たちはそれを話題にしようとしません 農業の存在は実に巨大になっており 地上を占拠しています 全陸地の40%を占有し 私たちの水の70%を使用し 温室効果ガスの30%を排出しています 世界の窒素とリンの流量は 2倍に膨れ上がりました 肥料の使用がその原因です 川や湖そして海でも 水質汚染の問題を引き起こしているとともに 生物多様性喪失の最大の原因となっています つまり 農業はまぎれもなく 地球上で最強の力となったのです これは氷河期以降 最大の力に間違いありません 重要性においては 気候変動に匹敵します そしてその重要なことが 両方とも同時に起きているのです しかし 悪いことばかりではありません 農業が悪いと言いたいのではありません 私たちは 農業なしでは生きていけません 代用できないし 贅沢品でもない... つまり必需品なのです 食べるための食糧が必要だし 繊維や生物燃料を 全世界で70億人ともいわれる人々に 供給する必要があるだけにとどまらず 農業の需要は 将来もっと増大していきます これを避けることはできません 必ず増大するのです なぜならば 人口が増え続けているからです 現在は およそ70億人ですが 90億人になるペースで増加しており 最終的に95億人まで増加する可能性があります 食生活の変化も重要な要素です 人口増加に加え 生活水準が向上してきたため 世界の食肉消費量は増加しています 肉の生産には 作物の生産よりも はるかに多くの資源を消費します 人口が増え 食べる量が増え 食生活も変化し それだけでなく同時にエネルギー危機を抱え 石油の代替エネルギーが必要で その中には生物燃料や生物エネルギーも 含まれることになる これらの条件を合わせて考えてみてください 21世紀の残りを 切り抜けていくには 農業生産量を 少なくとも2倍にする必要があるでしょう どうすればよいのでしょうか? 世界の農業生産量を2倍にするには? 耕作地域を広げるというアイデアも出てくるでしょう 分析を見てみましょう 左側が現在耕作されている地域 右側が耕作可能な地域です この分析は土壌と気候をもとにし 気候変動は 大して影響を与えないという前提になっています この前提条件はよくありませんね 耕作可能な土地はまだあります しかし問題は 残っている土地はデリケートな地域だということです そこは多様な生物や炭素の貯蔵庫といった 保護したいものが存在する土地なのです 耕作面積を拡大することは不可能ではありませんが やめた方がいいでしょう なぜならそれはエコロジーにとって 非常に危険なことだからです そうではなく 農業で使用される資源を増加させずに すでにある土地で よりよい農業を行うことも考えられます この図で示しているのは 環境を壊さずに作物の増収を 達成できる可能性のある場所です 例としてトウモロコシを取り上げますが 緑のエリアはトウモロコシの収穫量が既に 非常に高く おそらく 最大収穫量に達している場所です その地域の土壌と気候を考慮しています しかし茶色や黄色のエリアは 本来可能な収穫量の20%から30%しか 収穫できていないエリアです アフリカや中南米に多いことが分かりますね 面白いことには かつて旧ソビエトと東側諸国と呼ばれていた 東欧諸国の農地もまだ改良の 余地があるということです それには栄養と水が必要です 従来農法か有機農法か もしくはその併用で 供給することになります 植物に必要な水と栄養素を これは私たちにできることで 実現の可能性もあります しかし慎重なやり方も必要になってきます 将来の食糧確保のニーズと 環境保護のニーズを 同時に満たすためには 食糧生産と環境保全を バランスよく両立させる方法を 見つけ出さなくてはなりません 現在のやり方では どちらかに片寄ってしまいます 奥の方では 食糧を育てています ― この写真では大豆畑ですね ― ここではたくさんの食糧が生産されていることが グラフに示されています しかしきれいな水は少ないし CO2を吸収する能力や 生物多様性も低い 手前の方には草原が広がっています 環境の面では素晴らしい場所です でもここには食べ物がありません この2つを融合させる方法を 考え出さなくてはいけません 両者が共存できる 新しい農業のあり方を この話をすると よくこう言い返されます 「それなら ____が解決策になるのでは?」 ってね 有機食品・地産地消・遺伝子組み換え・ 新しい補助金や農業法案... 良いアイデアならたくさんあります しかし一発で問題を解決できる 銀の弾丸は持っていないようです むしろ銀の散弾というほうが近いでしょう 私はこの喩えが好きです 小さな散弾が集まることで 強力な威力を発揮するものになる しかし そのためには1つにまとめなくてはいけません そのために私たちに必要なのは 最良のアイデアを融合させた 新しい農業のあり方を発明することだと思います 商業的農業や緑の革命のアイデアのうちよい部分を 有機農法や地産地消の良い部分や 環境保護の良い部分と融合させた方法をです どの立場が正しいのか争っても答えは出ません みんなが協力してこそ 新しい農業のあり方を生み出せるのです 私が「テラカルチャー」と呼んでいる 地球全体のための農法です これまでこういう話をするのは難しいことでした 今日述べたポイントを たくさんの人に理解してもらい 論争を減らして 協力を増やすために 私たちも努力を重ねています これからお見せするビデオでは 一部ではありますが 各立場の人々を同じ話し合いに参加させるために 行っている私たちの活動をご覧いただけると思います (ミネソタ大学 環境研究所 「発見を求めて」) 地球上の人口は 毎年7500万人増えている それはほぼドイツの人口に匹敵する 現在の地球の人口はおよそ70億人 このペースでは 2040年までに90億人に到達する そのすべての人に食糧が必要だ でも どうすれば 環境を破壊せずに 増え続ける人口に食糧を供給できるのか? 気候変動が大きな問題だということには みんな気づいている でも 問題はそれだけじゃない 「もう一つの不都合な真実」 に 向き合う必要がある 地球規模の農業危機 人口増加 + 肉の消費 + 乳製品消費 + エネルギー コスト + バイオ エネルギー生産= 天然資源への負荷 全陸地の40%以上は農業のために開拓されている 農耕地は1600万平方キロメートル これはほぼ南アメリカに相当する大きさ 牧草地は3000万平方キロメートル アフリカ大陸の大きさだ 農業に使用されている土地の面積は 都市+郊外の60倍 灌漑は地球上で最大の水の消費原因 毎年2800立方キロメートルもの水が 作物に与えられている エンパイアステートビルディングを 毎日7305回 満杯にできる量だ 現在では多くの大河の水量が低下している 完全に干上がったものもある アラル海はもはや砂漠に コロラド川は海にたどり着く前に干上がっている 肥料は環境中の窒素とリンの量を 2倍以上に増加させた どういう結果を生むのか? 大規模な水質汚染 湖や河川の後退 驚くべきことに 気候変動の一番の原因は農業である 温室効果ガスの30%を排出している 電気利用と産業全体の排出量の合計よりも多い それは飛行機と電車と自動車から 排出される量よりも多い 農業による主な排出は三つある 熱帯地域の森林破壊 家畜や水田からのメタンガス 肥料のやり過ぎによる窒素ガスの発生 人類の活動の中で 農業ほど世界に大きな影響を与えるものは他にない 私たちが生き延びるために 農業ほど重要なものも他にない 私たちはジレンマを抱えている... 世界の人口があと数十億人増える間に 世界の食糧生産量を2倍 もしかしたら3倍に増やさなければならない どこへ向かえばいいのだろうか? みんなを巻き込んだ 国際的な対話が必要だ 必要なのは現実的な解決策への投資 農家への補助金・精密農業・新種の作物・点滴灌漑 家庭雑排水の再利用・より良い農業・賢い食生活 話し合いに全員が参加する必要がある 商業的農業の擁護も 環境問題の議論も 有機農業も 協力しなければいけない どれか1つで解決できる問題ではない 協力が必要だ 想像力と 決意も なぜなら やり直しはできないから 世界を破壊せずに必要な食糧を供給するには どうすればよいのか? 私たちはかつてない強大な課題に直面しています 人類史上最大のチャレンジ それは90億人の人々に食糧を供給することです 持続可能で公平で公正なやり方で しかも地球環境を保護しながら 次の世代のためにも 私たちは人類史上 かつてないほど 困難な課題に取り組むことになります しかも最初から正解を出していかなくてはいけません チャンスは1回きりなのです ありがとうございました (拍手)
Let's first visit our planet, but at night, and from space. This is what our planet looks like from outer space around the planet. And the thing you would notice first, of course, is how dominant the human presence on our planet is. We see cities, we see oil fields, you can even make out fishing fleets in the sea, that we are dominating much of our planet, and mostly through the use of energy that we see here at night. But let's go back and drop it a little deeper and look during the daytime. What we see during the day is our landscapes. This is part of the Amazon Basin, a place called Rondônia in the south-center part of the Brazilian Amazon. If you look really carefully in the upper right-hand corner, you're going to see a thin white line, which is a road that was built in the 1970s. If we come back to the same place in 2001, what we're going to find is that these roads spurt off more roads, and more roads after that, at the end of which is a small clearing in the rainforest where there are going to be a few cows. These cows are used for beef. We're going to eat these cows. And these cows are eaten basically in South America, in Brazil and Argentina. They're not being shipped up here. But this kind of fishbone pattern of deforestation is something we notice a lot of around the tropics, especially in this part of the world. If we go a little bit further south in our little tour of the world, we can go to the Bolivian edge of the Amazon, here also in 1975, and if you look really carefully, there's a thin white line through that kind of seam, and there's a lone farmer out there in the middle of the primeval jungle. Let's come back again a few years later, here in 2003, and we'll see that that landscape actually looks a lot more like Iowa than it does like a rainforest. In fact, what you're seeing here are soybean fields. These soybeans are being shipped to Europe and to China as animal feed, especially after the mad cow disease scare about a decade ago, where we don't want to feed animals animal protein anymore, because that can transmit disease. Instead, we want to feed them more vegetable proteins. So soybeans have really exploded, showing how trade and globalization are really responsible for the connections to rainforests and the Amazon -- an incredibly strange and interconnected world that we have today. Well, again and again, what we find as we look around the world in our little tour of the world is that landscape after landscape after landscape have been cleared and altered for growing food and other crops. So one of the questions we've been asking is, how much of the world is used to grow food, and where is it exactly, and how can we change that into the future, and what does it mean? Well, our team has been looking at this on a global scale, using satellite data and ground-based data kind of to track farming on a global scale. And this is what we found, and it's startling. This map shows the presence of agriculture on planet Earth. The green areas are the areas we use to grow crops, like wheat or soybeans or corn or rice or whatever. That's 16 million square kilometers' worth of land. If you put it all together in one place, it'd be the size of South America. The second area, in brown, is the world's pastures and rangelands, where our animals live. That area's about 30 million square kilometers, or about an Africa's worth of land, a huge amount of land, and it's the best land, of course, is what you see. And what's left is, like, the middle of the Sahara Desert, or Siberia, or the middle of a rain forest. We're using a planet's worth of land already. If we look at this carefully, we find it's about 40 percent of the Earth's land surface is devoted to agriculture, and it's 60 times larger than all the areas we complain about, our suburban sprawl and our cities where we mostly live. Half of humanity lives in cities today, but a 60-times-larger area is used to grow food. So this is an amazing kind of result, and it really shocked us when we looked at that. So we're using an enormous amount of land for agriculture, but also we're using a lot of water. This is a photograph flying into Arizona, and when you look at it, you're like, "What are they growing here?" It turns out they're growing lettuce in the middle of the desert using water sprayed on top. Now, the irony is, it's probably sold in our supermarket shelves in the Twin Cities. But what's really interesting is, this water's got to come from some place, and it comes from here, the Colorado River in North America. Well, the Colorado on a typical day in the 1950s, this is just, you know, not a flood, not a drought, kind of an average day, it looks something like this. But if we come back today, during a normal condition to the exact same location, this is what's left. The difference is mainly irrigating the desert for food, or maybe golf courses in Scottsdale, you take your pick. Well, this is a lot of water, and again, we're mining water and using it to grow food, and today, if you travel down further down the Colorado, it dries up completely and no longer flows into the ocean. We've literally consumed an entire river in North America for irrigation. Well, that's not even the worst example in the world. This probably is: the Aral Sea. Now, a lot you will remember this from your geography classes. This is in the former Soviet Union in between Kazakhstan and Uzbekistan, one of the great inland seas of the world. But there's kind of a paradox here, because it looks like it's surrounded by desert. Why is this sea here? The reason it's here is because, on the right-hand side, through the sand, feeding this basin with water. Those rivers are draining snowmelt from mountains far to the east, where snow melts, it travels down the river through the desert, and forms the great Aral Sea. Well, in the 1950s, the Soviets decided to divert that water to irrigate the desert to grow cotton, believe it or not, in Kazakhstan, to sell cotton to the international markets to bring foreign currency into the Soviet Union. They really needed the money. Well, you can imagine what happens. You turn off the water supply to the Aral Sea, what's going to happen? Here it is in 1973, 1986, 1999, 2004, and about 11 months ago. It's pretty extraordinary. Now a lot of us in the audience here live in the Midwest. Imagine that was Lake Superior. Imagine that was Lake Huron. It's an extraordinary change. This is not only a change in water and where the shoreline is, this is a change in the fundamentals of the environment of this region. Let's start with this. The Soviet Union didn't really have a Sierra Club. Let's put it that way. So what you find in the bottom of the Aral Sea ain't pretty. There's a lot of toxic waste, a lot of things that were dumped there that are now becoming airborne. One of those small islands that was remote and impossible to get to was a site of Soviet biological weapons testing. You can walk there today. Weather patterns have changed. Nineteen of the unique 20 fish species found only in the Aral Sea are now wiped off the face of the Earth. This is an environmental disaster writ large. But let's bring it home. This is a picture that Al Gore gave me a few years ago that he took when he was in the Soviet Union a long, long time ago, showing the fishing fleets of the Aral Sea. You see the canal they dug? They were so desperate to try to, kind of, float the boats into the remaining pools of water, but they finally had to give up because the piers and the moorings simply couldn't keep up with the retreating shoreline. I don't know about you, but I'm terrified that future archaeologists will dig this up and write stories about our time in history, and wonder, "What were you thinking?" Well, that's the future we have to look forward to. We already use about 50 percent of the Earth's fresh water that's sustainable, and agriculture alone is 70 percent of that. So we use a lot of water, a lot of land for agriculture. We also use a lot of the atmosphere for agriculture. Usually when we think about the atmosphere, we think about climate change and greenhouse gases, and mostly around energy, but it turns out agriculture is one of the biggest emitters of greenhouse gases too. If you look at carbon dioxide from burning tropical rainforest, or methane coming from cows and rice, or nitrous oxide from too many fertilizers, it turns out agriculture is 30 percent of the greenhouse gases going into the atmosphere from human activity. That's more than all our transportation. It's more than all our electricity. It's more than all other manufacturing, in fact. It's the single largest emitter of greenhouse gases of any human activity in the world. And yet, we don't talk about it very much. So we have this incredible presence today of agriculture dominating our planet, whether it's 40 percent of our land surface, 70 percent of the water we use, 30 percent of our greenhouse gas emissions. We've doubled the flows of nitrogen and phosphorus around the world simply by using fertilizers, causing huge problems of water quality from rivers, lakes, and even oceans, and it's also the single biggest driver of biodiversity loss. So without a doubt, agriculture is the single most powerful force unleashed on this planet since the end of the ice age. No question. And it rivals climate change in importance. And they're both happening at the same time. But what's really important here to remember is that it's not all bad. It's not that agriculture's a bad thing. In fact, we completely depend on it. It's not optional. It's not a luxury. It's an absolute necessity. We have to provide food and feed and, yeah, fiber and even biofuels to something like seven billion people in the world today, and if anything, we're going to have the demands on agriculture increase into the future. It's not going to go away. It's going to get a lot bigger, mainly because of growing population. We're seven billion people today heading towards at least nine, probably nine and a half before we're done. More importantly, changing diets. As the world becomes wealthier as well as more populous, we're seeing increases in dietary consumption of meat, which take a lot more resources than a vegetarian diet does. So more people, eating more stuff, and richer stuff, and of course having an energy crisis at the same time, where we have to replace oil with other energy sources that will ultimately have to include some kinds of biofuels and bio-energy sources. So you put these together. It's really hard to see how we're going to get to the rest of the century without at least doubling global agricultural production. Well, how are we going to do this? How are going to double global ag production around the world? Well, we could try to farm more land. This is an analysis we've done, where on the left is where the crops are today, on the right is where they could be based on soils and climate, assuming climate change doesn't disrupt too much of this, which is not a good assumption. We could farm more land, but the problem is the remaining lands are in sensitive areas. They have a lot of biodiversity, a lot of carbon, things we want to protect. So we could grow more food by expanding farmland, but we'd better not, because it's ecologically a very, very dangerous thing to do. Instead, we maybe want to freeze the footprint of agriculture and farm the lands we have better. This is work that we're doing to try to highlight places in the world where we could improve yields without harming the environment. The green areas here show where corn yields, are already really high, probably the maximum you could find on Earth today for that climate and soil, but the brown areas and yellow areas are places where we're only getting maybe 20 or 30 percent of the yield you should be able to get. You see a lot of this in Africa, even Latin America, but interestingly, Eastern Europe, where Soviet Union and Eastern Bloc countries used to be, is still a mess agriculturally. Now, this would require nutrients and water. It's going to either be organic or conventional or some mix of the two to deliver that. Plants need water and nutrients. But we can do this, and there are opportunities to make this work. But we have to do it in a way that is sensitive to meeting the food security needs of the future and the environmental security needs of the future. We have to figure out how to make this tradeoff between growing food and having a healthy environment work better. Right now, it's kind of an all-or-nothing proposition. We can grow food in the background -- that's a soybean field — and in this flower diagram, it shows we grow a lot of food, but we don't have a lot clean water, we're not storing a lot of carbon, we don't have a lot of biodiversity. In the foreground, we have this prairie that's wonderful from the environmental side, but you can't eat anything. What's there to eat? We need to figure out how to bring both of those together into a new kind of agriculture that brings them all together. Now, when I talk about this, people often tell me, "Well, isn't blank the answer?" -- organic food, local food, GMOs, new trade subsidies, new farm bills -- and yeah, we have a lot of good ideas here, but not any one of these is a silver bullet. In fact, what I think they are is more like silver buckshot. And I love silver buckshot. You put it together and you've got something really powerful, but we need to put them together. So what we have to do, I think, is invent a new kind of agriculture that blends the best ideas of commercial agriculture and the green revolution with the best ideas of organic farming and local food and the best ideas of environmental conservation, not to have them fighting each other but to have them collaborating together to form a new kind of agriculture, something I call "terraculture," or farming for a whole planet. Now, having this conversation has been really hard, and we've been trying very hard to bring these key points to people to reduce the controversy, to increase the collaboration. I want to show you a short video that does kind of show our efforts right now to bring these sides together into a single conversation. So let me show you that. ("The world population is growing by 75 million people each year. That's almost the size of Germany. Today, we're nearing 7 billion people. At this rate, we'll reach 9 billion people by 2040. And we all need food. But how? How do we feed a growing world without destroying the planet? We already know climate change is a big problem. But it's not the only problem. We need to face 'the other inconvenient truth.' A global crisis in agriculture. Population growth + meat consumption + dairy consumption + energy costs + bioenergy production = stress on natural resources. More than 40% of Earth's land has been cleared for agriculture. Global croplands cover 16 million km2. That's almost the size of South America. Global pastures cover 30 million km2. That's the size of Africa. Agriculture uses 60 times more land than urban and suburban areas combined. Irrigation is the biggest use of water on the planet. We use 2,800 cubic kilometers of water on crops every year. That's enough to fill 7,305 Empire State Buildings every day. Today, many large rivers have reduced flows. Some dry up altogether. Look at the Aral Sea, now turned to desert. Or the Colorado River, which no longer flows to the ocean. Fertilizers have more than doubled the phosphorus and nitrogen in the environment. The consequence? Widespread water pollution and massive degradation of lakes and rivers. Surprisingly, agriculture is the biggest contributor to climate change. It generates 30% of greenhouse gas emissions. That's more than the emissions from all electricity and industry, or from all the world's planes, trains and automobiles. Most agricultural emissions come from tropical deforestation, methane from animals and rice fields, and nitrous oxide from over-fertilizing. There is nothing we do that transforms the world more than agriculture. And there's nothing we do that is more crucial to our survival. Here's the dilemma... As the world grows by several billion more people, We'll need to double, maybe even triple, global food production. So where do we go from here? We need a bigger conversation, an international dialogue. We need to invest in real solutions: incentives for farmers, precision agriculture, new crop varieties, drip irrigation, gray water recycling, better tillage practices, smarter diets. We need everyone at the table. Advocates of commercial agriculture, environmental conservation, and organic farming... must work together. There is no single solution. We need collaboration, imagination, determination, because failure is not an option. How do we feed the world without destroying it? Yeah, so we face one of the greatest grand challenges in all of human history today: the need to feed nine billion people and do so sustainably and equitably and justly, at the same time protecting our planet for this and future generations. This is going to be one of the hardest things we ever have done in human history, and we absolutely have to get it right, and we have to get it right on our first and only try. So thanks very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
これら全ての新事情は、新たな解釈への布石を打っている。「文明の衝突」と言うよりむしろ、我々が直面するかもしれないのは、世界の不安定性を助長するかたちで相互に作用する、複数の層からなる対立である。
All of these developments are paving the way to new interpretations. Rather than a “clash of civilizations,” we might instead be faced by multiple layers of conflict, which interact with each other in ways that increase global instability.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
かつて人ばかりの客に食事を取っていただろう食堂は、今はもうほとんどの机と椅子が隅に除けられて、虚しい広さを醸し出していた。 男どもは宿の屋上で、風呂上がりの酒をかっくらいつつ ティムが付いているから致命的な事態にはならないと思うが、後で何を教わったか聞き出して軌道修正しなければなるまいとルシェラは使命感に燃えていた。 一方ルシェラは、ビオラに強く勧められてこちらで牛乳を飲んでいる。 「牛乳美味しい...... 「それはよかった」 「なんで温泉には牛乳なんだろ」 「さあ? 元は東国の文化だそうですよ」 コップに付いた結露の水滴さえ心地よい。 ルシェラは冷えた牛乳で、火照った身体を冷ましていた。 結局カファルに全身舐めるように清められ、さらに抱きしめられたまましばらく湯船につかっていたのである。 「......俺って、カファルにとって何なんだろう」 「急にどうしました?」 「カファルはなんで俺を拾ったんだろう」 可愛がられた反動のように、急にルシェラはそんなことが気になった。 山で暮らしている間も幾度も自身に問いかけていたことだ。 カファル自身に問えない以上、結局推測するしかできないのだが、少なくとも今は相談できそうな(......少なくとも言葉が通じる)相手が居た。 「カファルさんは去年の水害で卵を失ってるんですよね。 「それって人基準からの考えじゃないのかな、って」 卵が生まれてこれから全てを捧げて愛そうって誓ったのにそれを失ってしまったとなったら愛の分だけ寂しくなってしまうと思うんですよ」 「ドラゴンでも同じなのかな......」 「むしろ落ち込みも深いんじゃないです? ヒュードドラゴン(※レッドドラゴンなど、色の名前で呼ばれるドラゴンの総称)の子育て期なんて40年くらいありますから」 それは、そう、確かに筋は通る。 しかしそれでもルシェラの気持ちはモヤ付いたままだった。 「でもなんでそれが、俺だったんだろう。人間なんてこの世界に千も万も居るのに」 山にはルシェラとカファルだけが居て、幸せだった。 しかし今、人が千も万も居るような街に降りてきてルシェラはようやく、世界は自分とカファルだけではないのだと気が付いた。 人の世界に帰ってきて、ふと、夢から醒めたようにルシェラは、山での暮らしがひどく不自然で不安定で、何かの拍子に脆く崩れ去るものであるように思われていた。 ビオラは自分も牛乳を二杯飲んで、絶壁に近い胸を軽く撫でる。 野暮ったいローブを脱いだ風呂上がりの彼女は、短めの金髪をアップにまとめ、下着に近い露出度のフランクな部屋着姿になっていた。 ビン底めいた分厚い眼鏡だけはそのままだ。 運命の出会いにドラマなんて要らないでしょう。この世界の大半は偶然で動いてるんですから」 「偶............然?」 「確かにあなたが『ルシェラちゃん』である必要は無かったのかも知れません。 カファルと自分の関係が、何か特別な運命めいたものであるという確信が欲しかった。カファルが自分と一緒に居ることに、何か理由が欲しかった。 要するにルシェラはカファルと離れたくないのだ。自分たちの関係が不自然な......少なくとも常識の観点からすれば......ものだという自覚が芽生えて、不安になっていた。 甘えることは恥ずかしがっていたのに、結局内心では甘ったれていたのだ。 ルシェラとカファルを結ぶものはそれだけで充分だと。 ただの偶然で出会ったとしても、それが離ればなれになる理由にはならないのだと。 「............ビオラさん、大人、だったんですね」 「それ感心してるのか馬鹿にしてるのか微妙......」 対面の椅子に座った彼女は、眼鏡を軽く押し上げて光らせ、けけけと笑った。
The dining hall where all twenty-odd guests likely dined together in the past now looked vast and empty, most of its desks and chairs packed in the corner. The men were on the rooftop downing the alcohol after the bath and playing Lord of the Tiles. Kafal seemed to be observing that while being taught half-truths about human culture by Wein. Lucella thought nothing fatal would occur since Tim was with them, but he decided to thoroughly ask what he taught her and correct it as needed. Lucella himself was now drinking milk after Viola’s strong recommendation. “Milk is tasty... I don’t remember liking it that much, but it sure tastes great after not drinking it for so long...” “Glad to hear it.” “I wonder why they drink milk at hot springs?” “Who knows? I heard it was originally an eastern tradition.” Even condensed droplets in the glass felt pleasant. Lucella was cooling his flushed body with the cold milk. In the end, he ended up getting thoroughly cleaned by Kafal, and then stayed in the bath for a while in her embrace. “...I wonder what I am to Kafal?” “Where did that come from?” “I’m wondering why Kafal picked me up.” Lucella suddenly started wondering about that as if in reaction to her doting. It was something he kept asking himself even on the mountain. Since he couldn’t ask Kafal, he had no choice but to just guess it, but now he at least had someone he could consult (...or at least hold a conversation with) about it. “Ms. Kafal lost her egg last year in a flood disaster, right? Then maybe it was to compensate for the loneliness she felt?” “Yeah, but I wonder if that isn’t just a guess based on human standards...” “...I have always been too absorbed in my monster research hobby and adventuring so I have no experience in love... but I think, if she had sworn to offer everything to her child once it was born yet lost it, she would feel as lonely as her love was strong.” “I wonder if that’s true for dragons too...” “Wouldn’t they feel even more sadness? Hued dragons (a general term for dragons like red dragons that are called by their colors) usually take forty years to raise their children.” That did make sense. But even so, Lucella’s feelings were still hazy. “But why was it me? There are countless humans in this world.” He felt happy on the mountain with only him and Kafal. But now that he came down to a city full of people, he finally remembered that there were more people in the world than just him and Kafal. Once he returned to the world of humans, Lucella felt like he awakened from a dream and found his mountain life very unnatural and insecure, as if all of it was something brittle that could crumble away at the faintest stimulus. Viola also drank two cups of milk and lightly brushed down her flat-as-a-cliff chest. Being just out of the bath she wasn’t wearing her unfashionable robe. She was instead in loungewear which was practically just underwear and had her short golden hair tied into a bun. Her bottle-bottom glasses were still on her, however. “Isn’t it fine for there not to be a particular reason? Maybe because you just happened to be there. Fateful encounters don’t need that kind of drama. Most of the world revolved through coincidences, after all.” “Coin...cidences?” “As you say, maybe there was no necessity that you had to be ‘Lucella.’ Maybe there were others who conformed to Ms. Kafal’s standard for a foster child... But you were one of the people who fulfilled those conditions... and you just happened to be there. That’s it. One person coming to love another doesn’t need a bigger reason. Wouldn’t it make you feel better to just think of it as such? I didn’t have to be the one. She met me by chance so I was chosen— It sounded like quite a bit of an extreme view of life. However, those words managed to convince Lucella. He even understood why he was feeling so uncertain. He wanted his encounter with Kafal to have some kind of special meaning. He wanted some kind of reason for the two to be together. In other words, Lucella didn’t want to part from Kafal. When he realized that their relationship was unnatural —at least from the common sense perspective— he had become anxious. Despite acting all embarrassed about being spoiled, he wanted to be spoiled in reality. But Viola said it was fine for it to be a coincidence. That it was plenty enough to connect Lucella and Kafal. That even if it was a chance meeting, that was no reason for the two to part. “.....Ms. Viola, you turned out to be... quite mature.” “I’m not sure if you’re praising or making fun of me there...” Sitting opposite him, Viola laughed while lightly pushing her glasses up.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 14, "inserted_lines_trg": 1 }
発見した事を お話したいと思います 一番最初に研究したのは 「テクノロジー」という名前の由来でした アメリカには1790年以降代々の大統領によって 行われてきた一般教書演説があります それぞれその時々のアメリカにとって 最重要課題を要約したものです 「テクノロジー」という言葉を検索すると 1952年以降に使用されるようになったことが 分かります 1952年まで「テクノロジー」は 人々の思考の中にいわば存在しなかったのです 1952年は偶然にも私の誕生した年です 当然テクノロジーは それ以前から存在していましたが 人はそれを知らずにいたのです 人の生活に眠っていたこの力の 目覚めのようなものです 最初の「テクノロジー」という単語の使用について 調べて見ました 1829年でした 美術工芸や産業を総合的に教える カリキュラムを始めた人が 発明したということです 彼は「テクノロジー」と呼びました 初めて使われたのです 皆が消耗させられ 迷惑をかけられているこれは いったいなんでしょうか? アラン・ケイは「テクノロジーは あなたが生まれた後に 発明された全ての物」と呼んでいます これがテクノロジーについて 皆が持っている見解です すべての新しいものです 道路やペニシリン 工場やタイヤなどではなく 新しい物を指します 友人のダニー・ヒリスは 似たようなことを言っています 彼によると「テクノロジーは まだ使えない物のことをいいます」 これも 最新の物を指します しかし 最新のものだけではありません 実はとても古くにさかのぼります それがわたしの提案です 別の方向からテクノロジーについて考えて見ます テクノロジーの無い世界を想像して見る事です 現代世界にあるテクノロジーを全て 全てですよ 刃物からスクレイパー、服までを削除しますと 人類という種はそう長く生存できないでしょう 何十億人もの単位で急速に死んでいくでしょう 狼に襲われても 人は無防備です 十分な食物を育てたり 見つける事が出来なくなります 狩猟採集民族でさえ なんらかの簡単な道具を使っていました 最小限のテクノロジーですが 何らかのテクノロジーを持っていました 他の狩猟採集部族や 初期の人類に近縁のネアンデルタール人を 研究して見ますと テクノロジーのない世界について 面白い事を見つけました 彼らの平均年齢についてです 40歳以上のネアンデルタール人の化石は 発見されていません 狩猟採集部族の平均年齢は 20から30代です 死亡率が高いため 幼児と老人がほとんどいません そのプロファイルは サンフランシスコの近郊の様です 若者が非常に多いです そこに行けば「皆 健康だ」というでしょう それは全員が若いからです 狩猟採集部落と初期の人類はそれと同じです 30歳以上生きられなかったのです 祖父母のいない世界でした 祖父母は非常に大切です 彼らが文化の進歩と情報の伝達者です 全員が20-30代の世界を想像してみて下さい どれほどの学習ができるでしょう? 一生大した学習は出来ません 短すぎるのです 学んだ事を伝えていく人がいません これが一つの側面です 非常に短い一生でした その反面 わずかばかりでもテクノロジーを持った 狩猟採集部族の多くは 実は必要となる食料を採集するのに 長い時間をかけていないことが 人類学者の研究で分かりました 一日3~6時間です ある人類学者はこれを 原始余裕社会と呼びました 銀行員並みの仕事時間だったからです つまり十分な食物を入手できたのです しかし 食糧不足が始まり 浮き沈みそして旱魃が来て 人は飢餓に陥りました それが長く生存できなかった理由です このように非常にシンプルな 石器のテクノロジーによって ーこのように小さなものであってもー 早期の人間集団は実際に 1万年前に初めて北米に到着した際 250種の大型動物を 絶滅させたのです これがテクノロジーなのです つまり 産業時代が来るずっと前から 人はわずかなテクノロジーで 地球規模の影響を与えていたのです 早期の人類が発明したもうひとつの物は火です 火は空地を作るために使われ ここでもまた 植物の生態系や大陸全体に 影響しました また料理にも使われました 多種多様な物を食べられるようにし マクルーハン風に言うなら 体外の胃袋のようなものだったのです つまりこれがなければ食べられない物を 食べられるようにした 火がなかったら 人は生存できなかったでしょう 人の体はこの新しい食事法に適応しました 過去1万年の間に人の体は変化しました このようなわずかなテクノロジーで 人間はネアンデルタール人の数と同じ 一万人から 急激に増加しました 言語が発明されたのは 5万年前のことです 人の数は急増し 瞬く間に地球の支配的種族となりました 彼らは一年に2キロメートルの速度で 地球全体に移住を続け 何万年もの間に 人は地球上すべての流域を占領し 非常にわずかのテクノロジーを使って もっとも優勢的な種族となりました 8千年から1万年前に 農業が導入された時期からすでに 気候変動が見られ始めていました つまり気候変動は新しくないのです 新しいのはその度合いです 農耕時代でさえ気候変動はありました わずかなテクノロジーでも既に 世界は変えられていたのです ここで言おうとしているのは テクノロジーは 世界で一番強力な力となっていることです 今日ここに見る 私たちの生活を変えていく物はすべて 新しいテクノロジーの導入に遡る事ができます これは 地球に解き放たれた力 最も強い力となり 私たち自身となったのです 私たち自身となったのです 実際 人間性そして 自分について考えるすべてのことは 自分たちによって発明されたのです 自分自身を発明したのです 飼いならした動物の中で 飼いならした一番大事な動物は 私たち自身なのです いいですか? 人間性が最もすばらしい発明です もちろんまた終わったわけではありません 今でも発明しています テクノロジーはこれを可能にしました 繰り返し自分自身を再発明することです とてつもなく強い力です この物全体を 私たち人間はテクノロジーと呼びます 作られた全ての物 生活の中の小物を テクニアムと呼んでいます それがこの世界です 人が作る便利なもの それがテクノロジーである というのが私の定義です 金槌やパソコンといった器具だけではありません 勿論 法律や都市も 人にとって便利です 人によって考案された物も 宇宙に深く 根ざしています 過去に遡ります テクノロジーの源泉とルーツは ビッグバンに遡ります この自己組織化されたつながりの 一部であり ビッグバンから始まり 銀河系と星々を駆け抜け 生命 そして我々にたどり着くのです 初期の宇宙の3段階は 支配的な力がエネルギーの時は エネルギーでした それが冷却して行くと 支配的な力は物質となりました そして40億年前に生命が生まれ 地球での支配的な力は情報となりました それが生命の持つ意味です それは再構成し 新しい秩序を創り出す情報プロセスです アインシュタインは エネルギーと物質が 同等だと発見しました 量子計算という新しい科学によると エントロピー、情報、物質そしてエネルギーは 全部関連し 連続体なのです エネルギーを正しい系の中に置くと 消費された熱、エントロピー エクストロピーが排出されます これが秩序なのです 秩序の増加です 根源はどこでしょうか? 太古に遡ります 知っている人はいませんが 昔から宇宙全体に 自己組織傾向があることは明らかで 銀河系のようなものから始まったことは 分かっています 何十億年もの間この秩序を保ってきました 星は基本的に核融合装置であり 何十億年もの間自己組織し 自己維持してきました この秩序は世界のエントロピーに 抗うものです 花や植物は同じ事の延長線上にあります テクノロジーは基本的に 生命の延長線上にあります これらに見られる一つの傾向は グラムあたり1秒間に通り抜ける エネルギー量として増加しているのです この小さな連鎖を通して エネルギーの量は増加しています 毎グラム、毎秒ごとに生命を通過する エネルギーの量は 実は星よりも大きいのです 星は長い寿命を持っているからです 生命のもつエネルギー密度は 星よりも大きいのです この宇宙で最大のエネルギー密度を 見られる場所は 実はPCチップです そこを通り抜けるエネルギーは グラムあたり毎秒で比べれば どこよりも多いのです ここで申し上げたいのは テクノロジーがどこに 向かっているのかを見たいなら この軌跡を見ればよいのです さらにエネルギー密度が高くなるのは 何だろうと考えれば そこに向かうことになります そこで同じような物を取りあげますが 進化する生命を違う角度から眺めて 「進化する生命の一般的な傾向は何か」と 考えました これらの物はより複雑に向かって進み より多様に、より特殊性を持ち 知覚的に、偏在的に そして一番大事なのは 進化可能性です このようなことはテクノロジーにも存在します テクノロジーはそこに向かっているのです テクノロジーは実は生命の あらゆる側面を加速します そうなっていることは分かりますね 生命の多様性の存在と同様に 我々が作るものも多様性は増します 生命は一般的な細胞から始まり 特殊なものに変化します 人は組織細胞を持ち 筋肉、脳細胞を持っています 同じ事は 例えば金槌にも起こり 最初は一般的な形で 徐々に特殊になっていきます 生命には6つの界がありますが テクノロジーは根本的に 生命 7つ目の界といえるでしょう 人間の姿から分かれた枝の一つです しかしテクノロジーは 生命や他のものと同じように それ自体の行動目的をもっています 例えば 今私達が使っているエネルギーの3/4は テクノロジーのために使われています 交通は 人を動かすのではなく 人が作ったものを動かします 「欲する」と言いましょう テクノロジーは「欲する」のです ロボットはパワーを求めて 電源ケーブルを欲するのです あなたの猫はもっと餌を欲します 細菌は意識がなくとも 光に向かうことを欲します 衝動に駆られるのです テクノロジーは衝動に駆られるのです 同時に 人に物を与えたいと感じます 人に与える物は基本的に進歩です 変化は すべて進歩を目指します それにかかる費用さえ無視すれば 進歩について論争の余地はありません その費用の問題が多くの人を困らせています 確かに進歩があったときに 悩ましいのは 環境面での費用は どれほどかという問いです 家にある人工物の数を調べて見ました 6千でした 1万くらいだという人もいます 英国王ヘンリーが死んだとき 家には1万8千個の品物がありました それは英国の全資産でした 英国全土の資産を持ってしても ヘンリー王は抗生物質を買えませんでした 冷蔵庫も買えず 1千マイルの旅も買えませんでした しかし このインドの車夫は 金をためて抗生物質を買う事ができますし 冷蔵庫も買えます ヘンリー王が全資産でも買えないものを 買う事が出来るのです それが進歩です テクノロジーはわがままであり 寛大です この対立と緊張は永遠に人と共にあるでしょう 時に自分の欲する事を行い 時には人のために働きます 新しいテクノロジーをどう考えればよいのか ということは混乱しています 今新しいテクノロジーが現れた時の デフォルトの考え方は 「予防原則」です これは欧州で非常に一般的なことです 基本的に新しいテクノロジーを見たら 「何もするな」と言っているわけです 危険が無いということがはっきりするまで これでは何もできないと思います もっと良い方法は 「推進原則」だと思います つまり テクノロジーに関与して 試してみてください 予防原則から考えられることも行います 予測を試み ただ予測した後は 一度ならず いつまでも検証を続けます 期待するものから外れてきたら リスクを優先順位づけ 新しい物だけではなく 古い物も再評価します 課題に対処し また転用することも重要です どういう意味かというと それに新しい任務を見つけることです 核分裂エネルギーは 爆弾には向きません しかし それを他のところ 石炭ではなく 持続可能な核エネルギーを 発電に使うのはとても良い考えだと思います 悪いアイデアがあった時 このアイデアに対する反応は 無アイデアではなく 考え続けることです 悪いアイデアへの反応は 例えばタングステン電球のように 良い発案ではないでしょうか 人の嫌うテクノロジーに対抗する 良いアイデアが 基本的に良いテクノロジーとなるのです テクノロジーは 考えようによっては 良いアイデアを生む手段です 穀物にDDTを撒く事は 非常に悪い考えかもしれません しかし マラリアを絶滅させるためには 家でDDTを染み込ませた蚊帳を使うのが 一番良い方法です 非常に良いアイデアであり テクノロジーのお手柄です 私達 人としての仕事は 「思考の子供」を育て 彼らに良い友達を見つけ 良い仕事を見つけることです すべてのテクノロジーは 見合う仕事を 見つける創造的な力です ここにいる息子です 悪いテクノロジーはありません 悪い子供がいないのと同じです 子供が中立的だとか 肯定的だとは言いません 正しい場所を見つけてあげる 必要があるだけです 長い時間の 進化の延長線上から 時間の始まりから 植物と動物の出現を通して そして生命の進化 脳の進化を通して テクノロジーは人に ますます多くの違いを 与えてきました 多様性を増やし 選択肢を増やし 候補と機会 可能性そして自由を増やします ずっとテクノロジーから 受け取っていました 人が村から出て 都市に行くのも 常に増加する選択肢と 可能性を求めての結果です その代償にも気付いています 代償を払いますが そのことにも気付いています 人は増加した自由 選択そして機会に 対価を払うものです テクノロジーさえ きれいな水を要求します テクノロジーは自然と 正反対なのでしょうか? テクノロジーは生命の延長線上にあるので 生命が必要とする物と 平行して同じ物を必要とします それが許されれば テクノロジーは生物学を好むはずです 何十億年も前から始まった生命という動きは 人を貫き 今も動き続けています テクノロジーに関して 人は 自分達よりずっと大きな この力との 共調を選ぶべきです テクノロジーはポケットに入っている物や ガジェット以上のものです 人が発明した以上のものです これは何十億年も前に始まった 長い生命の物語 偉大な物語の一部なのです 自己組織化する人間を貫く物語であり 我々はそれを拡張し 加速させているのです その物語から人が創り出すテクノロジーと 共調することでその物語の一部となれるのです ご清聴ありがとうございました
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. And one of the first things that I started to investigate was the history of the name of technology. And in the United States there is a State of the Union address given by every president since 1790. And each one of those is really kind of summing up the most important things If you search for the word "technology," it was not used until 1952. So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. And obviously, technology had existed before then, but we weren't aware of it, and so it was sort of an awakening of this force in our life. I actually did research to find out the first use of the word "technology." It was in 1829, and it was invented by a guy who was starting a curriculum -- of arts and crafts, and industry -- and he called it "Technology." And that's the very first use of the word. So, what is this stuff that we're all consumed by, and bothered by? Alan Kay calls it, "Technology is anything that was invented after you were born." Which is sort of the idea that we normally have about what technology is: It's all that new stuff. It's not roads, or penicillin, or factory tires; it's the new stuff. My friend Danny Hillis says kind of a similar one, he says, "Technology is anything that doesn't work yet." Which is, again, a sense that it's all new. But we know that it's just not new. It actually goes way back, and what I want to suggest is it goes a long way back. So, another way to think about technology, what it means, is to imagine a world without technology. If we were to eliminate every single bit of technology in the world today -- and I mean everything, from blades to scrapers to cloth -- we as a species would not live very long. We would die by the billions, and very quickly: The wolves would get us, we would be defenseless, we would be unable to grow enough food, or find enough food. Even the hunter-gatherers used some elementary tools. And so, they had minimal technology, but they had some technology. And if we study those hunter-gatherer tribes and the Neanderthal, which are very similar to early man, we find out a very curious thing about this world without technology, and this is a kind of a curve of their average age. There are no Neanderthal fossils that are older than 40 years old that we've ever found, and the average age of most of these hunter-gatherer tribes is 20 to 30. There are very few young infants because they die -- high mortality rate -- and there's very few old people. And so the profile is sort of for your average San Francisco neighborhood: a lot of young people. And if you go there, you say, "Hey, everybody's really healthy." Well, that's because they're all young. And the same thing with the hunter-gatherer tribes and early man is that you didn't live beyond the age of 30. So, it was a world without grandparents. And grandparents are very important, because they are the transmitter of cultural evolution and information. Imagine a world and basically everybody was 20 to 30 years old. How much learning can you do? You can't do very much learning in your own life, it's so short, and there's nobody to pass on what you do learn. So, that's one aspect. It was a very short life. But at the same time anthropologists know that most hunter-gatherer tribes of the world, with that very little technology, actually did not spend a very long time gathering the food that they needed: three to six hours a day. Some anthropologists call that the original affluent society. Because they had banker hours basically. So, it was possible to get enough food. But when the scarcity came when the highs and lows and the droughts came, then people went into starvation. And that's why they didn't live very long. So, what technology brought, through the very simple tools like these stone tools here -- even something as small as this -- the early bands of humans were actually able to eliminate to extinction about 250 megafauna animals in North America when they first arrived 10,000 years ago. So, long before the industrial age we've been affecting the planet on a global scale, The other thing that the early man invented was fire. And fire was used to clear out, and again, affected the ecology of grass and whole continents, and was used in cooking. It enabled us to actually eat all kinds of things. It was sort of, in a certain sense, in a McLuhan sense, an external stomach, in the sense that it was cooking food that we could not eat otherwise. And if we don't have fire, we actually could not live. Our bodies have adapted to these new diets. Our bodies have changed in the last 10,000 years. So, with that little bit of technology, humans went from a small band of 10,000 or so -- the same number as Neanderthals everywhere -- and we suddenly exploded. With the invention of language around 50,000 years ago, the number of humans exploded, and very quickly became the dominant species on the planet. And they migrated into the rest of the world at two kilometers per year until, within several tens of thousands of years, we occupied every single watershed on the planet and became the most dominant species, with a very small amount of technology. And even at that time, with the introduction of agriculture, 8,000, 10,000 years ago we started to see climate change. So, climate change is not a new thing. What's new is just the degree of it. Even during the agricultural age there was climate change. And so, already small amounts of technology were transforming the world. And what this means, and where I'm going, is that technology has become the most powerful force in the world. All the things that we see today that are changing our lives, we can always trace back to the introduction of some new technology. that has been unleashed on this planet, and in such a degree that I think that it's become our -- who we are. In fact, our humanity, and everything that we think about ourselves is something that we've invented. So, we've invented ourselves. Of all the animals that we have domesticated, the most important animal that we've domesticated has been us. Okay? So, humanity is our greatest invention. But of course we're not done yet. We're still inventing, and this is what technology is allowing us to do -- it's continually to reinvent ourselves. It's a very, very strong force. I call this entire thing -- us humans as our technology, everything that we've made, gadgets in our lives -- we call that the technium. That's this world. My working definition of technology is "anything useful that a human mind makes." It's not just hammers and gadgets, like laptops. But it's also law. And of course cities are ways to make things more useful to us. While this is something that comes from our mind, it also has its roots deeply into the cosmos. It goes back. The origins and roots of technology go back to the Big Bang, in this way, in that they are part of this self-organizing thread that starts at the Big Bang and goes through galaxies and stars, into life, into us. And the three major phases of the early universe was energy, when the dominant force was energy; then it became, the dominant force, as it cooled, became matter; and then, with the invention of life, four billion years ago, the dominant force in our neighborhood became information. That's what life is: It's an information process that was restructuring and making new order. So, those energy, matter Einstein show were equivalent, and now new sciences of quantum computing show that entropy and information and matter and energy are all interrelated, so it's one long continuum. You put energy into the right kind of system and out comes wasted heat, entropy and extropy, which is order. It's the increased order. Where does this order come from? Its roots go way back. We actually don't know. But we do know that the self-organization trend throughout the universe is long, and it began with things like galaxies; they maintained their order for billions of years. Stars are basically nuclear fusion machines that self-organize and self-sustain themselves for billions of years, this order against the entropy of the world. And flowers and plants are the same thing, extended, and technology is basically an extension of life. One trend that we notice in all those things is that the amount of energy per gram per second that flows through this, is actually increasing. The amount of energy is increasing through this little sequence. And that the amount of energy per gram per second that flows through life is actually greater than a star -- because of the star's long lifespan, the energy density in life is actually higher than a star. And the energy density that we see in the greatest of anywhere in the universe is actually in a PC chip. There is more energy flowing through, per gram per second, than anything that we have any other experience with. What I would suggest is that if you want to see where technology is going, we continue that trajectory, and we say "Well what's going to become more energy-dense, that's where it's going." And so what I've done is, I've taken the same kinds of things and looked at other aspects of evolutionary life and say, "What are the general trends in evolutionary life?" And there are things moving towards greater complexity, moving towards greater diversity, moving towards greater specialization, sentience, ubiquity and most important, evolvability: Those very same things are also present in technology. That's where technology is going. In fact, technology is accelerating all the aspects of life, and we can see that happening; just as there's diversity in life, there's more diversity in things we make. Things in life start out being general cell, and they become specialized: You have tissue cells, you have muscle, brain cells. And same things happens with say, a hammer, which is general at first and becomes more specific. So, I would like to say that while there is six kingdoms of life, we can think of technology basically as a seventh kingdom of life. It's a branching off from the human form. But technology has its own agenda, like anything, like life itself. For instance, right now, three-quarters of the energy that we use is actually used to feed the technium itself. In transportation, it's not to move us, it's to move the stuff that we make or buy. I use the word "want." Technology wants. This is a robot that wants to plug itself in to get more power. Your cat wants more food. A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light. It has an urge, and technology has an urge. At the same time, it wants to give us things, and what it gives us is basically progress. You can take all kinds of curves, and they're all pointing up. There's really no dispute about progress, if we discount the cost of that. And that's the thing that bothers most people, is that progress is really real, but we wonder and question: What are the environmental costs of it? I did a survey of a number of species of artifacts in my house, and there's 6,000. Other people have come up with 10,000. When King Henry of England died, he had 18,000 things in his house, but that was the entire wealth of England. And with that entire wealth of England, King Henry could not buy any antibiotics, he could not buy refrigeration, he could not buy a trip of a thousand miles. Whereas this rickshaw wale in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration. He could buy things that King Henry, in all his wealth, could never buy. That's what progress is about. So, technology is selfish; technology is generous. That conflict, that tension, will be with us forever, that sometimes it wants to do what it wants to do, and sometimes it's going to do things for us. We have confusion about what we should think about a new technology. Right now the default position about when a new technology comes along, is we -- people talk about the precautionary principle, which is very common in Europe, which says, basically, "Don't do anything. When you meet a new technology, stop, until it can be proven that there's no harm." I think that really leads nowhere. But a better way is to, what I call proactionary principle, which is: You engage with technology. You try it out. You obviously do what the precautionary principle suggests, you try to anticipate it, but after anticipating it, you constantly asses it, not just once, but eternally. And when it diverts from what you want, we prioritize risk, we evaluate not just the new stuff, but the old stuff. We fix it, but most importantly, we relocate it. And what I mean by that is that we find a new job for it. Nuclear energy, fission, is really bad idea for bombs. But it may be a pretty good idea relocated into sustainable nuclear energy for electricity, instead of burning coal. When we have a bad idea, the response to a bad idea is not no ideas, it's not to stop thinking. The response to a bad idea -- like, say, a tungsten light bulb -- is a better idea. OK? So, better ideas is really -- always the response to technology that we don't like is basically, better technology. And actually, in a certain sense, technology is a kind of a method for generating better ideas, if you can think about it that way. So, maybe spraying DDT on crops is a really bad idea. But DDT sprayed on local homes, there's nothing better to eliminate malaria, besides insect DDT-impregnated mosquito nets. But that's a really good idea; that's a good job for technology. So, our job as humans is to parent our mind children, to find them good friends, to find them a good job. And so, every technology is sort of a creative force looking for the right job. That's actually my son, right here. There are no bad technologies, just as there are no bad children. We don't say children are neutral, children are positive. We just have to find them the right place. And so, what technology gives us, over the long term, over the sort of extended evolution -- from the beginning of time, through the invention of the plants and animals, and the evolution of life, the evolution of brains -- what that is constantly giving us is increasing differences: It's increasing diversity, it's increasing options, it's increasing choices, opportunities, possibilities and freedoms. That's what we get from technology all the time. That's why people leave villages and go into cities, is because they are always gravitating towards increased choices and possibilities. And we are aware of the price. We pay a price for that, but we are aware of it, and generally we will pay the price for increased freedoms, choices and opportunities. Even technology wants clean water. Is technology diametrically opposed to nature? Because technology is an extension of life, it's in parallel and aligned with the same things that life wants. So that I think technology loves biology, Great movement that is starting billions of years ago is moving through us and it continues to go, in technology, is really to align ourselves with this force much greater than ourselves. So, technology is more than just the stuff in your pocket. It's more than just gadgets; it's more than just things that people invent. It's actually part of a very long story, a great story, that began billions of years ago. And it's moving through us, this self-organization, and we're extending and accelerating it, and we can be part of it by aligning the technology that we make with it. I really appreciate your attention today. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「全ての男性には ちょっとばかりの贅沢を 生やす権利があるわ」と 紳士淑女の皆さん そして特に大切な 口ひげ兄弟の皆さん これからの17分間で 私がお話ししたいのは 私のモーベンバーの冒険の話と その冒険を通して チャリティー活動の新しい形を生み出した話です 私達は 世界の前立腺がん研究者が協力する 新しい態勢を生み出しています 私達は 世界の前立腺がん研究者が協力する 新しい態勢を生み出しています 私の話が 皆さんに素晴らしいことを成し遂げ より良い世界を作るきっかけを 与えられたらいいなと思っています いつも訊かれる質問があるのですが 今夜のパーティーで質問攻めされる前に 答えておきましょう 「この運動のきっかけは何だったのか?」 という質問です 「モーベンバー運動」の始まりは何だったのか 普通 チャリティー活動は何かの原因があって 誰かがそれに ひどく心動かされて始まります 次にその人達がイベントを開催し その後 活動を支援するための財団を設立します 十中八九 チャリティーは そのようにして始まります モーベンバーは違います 伝統的なオーストラリアのスタイルで モーベンバーは始まりました ある日曜日の午後に 私と兄と友人はビールを飲んで 何となく世の中を観察していました ビールを更に飲み そのうち話題は 70年代ファッションに及びました あの頃の流行は ほとんど現代に復活してるよな なんて ビールを更に飲み進め 私が「まだ復活してないものが 一つくらいあるはずだ」と言ったのです もう一本ビールを飲んで 気付いたのです 「口ひげはどうしたんだ?」 「どうして口ひげは復活してないんだ」 その後もビールを飲み続け 一日の終わりには 口ひげの復活に挑む決意をしたのです オーストラリアのスラングで「モー」は口ひげのことです そこで「ノーベンバー」を 「モーベンバー」と改名しました そして 今日にも残る基本的ルールを作成しました そのルールとは 月初めにきれいに剃り落すこと あごひげではなく口ひげを かっこよく生やすこと 11月の30日間 生やし続け 月末に集まってパーティーをすることにしました 口ひげパーティーです そこで 授賞式をします 一番かっこいい口ひげと かっこ悪い口ひげに 2003年に口ひげを生やすというのは 当時は私を含めてわずか30人しかおらず しかも おかしな口ひげトレンドが 流行る前でしたから そりゃあもう 激しく議論を呼びました 上司にはクライアント訪問を止められ 今はもう別れてしまった当時の彼女も ひどく嫌がりました 親は子供達を 私達に近寄らせませんでした それでも私達は月末には集まって 冒険の終わりを祝いました すごい冒険でしたし とても楽しかったのです 2004年に 私は仲間に言いました 「あれはとても楽しかった なんとかして正当化して 毎年できるようにしようぜ」 その方法を考え始めた頃 女性達が行っていた 乳がんのキャンペーンに感化されました 一方で男性の健康のためのキャンペーンが 何もないことを疑問に思い 口ひげを生やすのと男性の健康を合体させて 何かできないか考えました 私は調査を始め 男性の前立腺がんが 死者数と患者数を比べると 女性の乳がんに匹敵することを知りました しかし そのためのキャンペーンはないのです そこで 口ひげを生やすことと 前立腺がんを結びつけたのです スローガンも考えました 「男性の健康の姿を変えよう」 これはボランティアが挑む 「30日で姿を変える」という挑戦と 更にその活動目的も見事に表現しています 男性が自らの健康にもっと気を配り 健康リスクについて理解を広めるという目的です この理想を胸に 次に私は 前立腺がん財団の会長に 売り込みの電話を入れました 「あなたの財団を変身させる 最高に素晴らしい考えがあるんです」と 電話でネタばらしをしたくなかったので メルボルンでお茶をしようと説得しました 2004年のことです 席に着き 私は計画を告げました 前立腺がんの理解を広めるために オーストラリア中の男性に口ひげを生やしてもらい 募った募金は 財団に届けるという計画を話し 正式にやるために 提携を組みたいと告げました 更にこう言いました 「最後にはみんなで集まって DJも呼んで 口ひげパーティーを開くんです 生きている喜びを祝い 男性の健康の姿を変えるんです」 会長は私をただ見て 笑いました 彼はこう言いました「アダム それはとても斬新な考えだ しかし我々は ひどくまじめな財団だ 君とは関わり合いを持てない」 その日のコーヒー代は私が持ち― 会長は去り際に握手をしながらこう言いました 「もしこの活動で募金を集められたら それは喜んで受け取るよ」 ここから私は粘り強さの重要性を学びました そして私達は粘り強く 450人の男性と一緒になって 口ひげを生やし 5万4000ドルの募金を集めました それを全てオーストラリア前立腺がん財団に送りました 一つの名義で財団に寄付された金額としては 当時最高の金額となりました 一つの名義で財団に寄付された金額としては 当時最高の金額となりました その日以降 私の人生は口ひげ一筋となりました 毎朝 起きたら自分に言います 「僕の人生は口ひげ一筋だ」と 言ってみれば 私は「ひげ農園」の経営者です 作物の旬は11月です (拍手) 2005年にはキャンペーンの勢いが増し オーストラリアでの大成功の後 ニュージーランドへも広がりました 2006年は大きな要となる年でした 作業にあまりにも時間がかかってしまい 私達の週末の時間では足りなくなり モーベンバーの基金を獲得しない限り キャンペーンを終了するしかない状況でした そうすれば 私は仕事を辞めて キャンペーンに専念できるし 組織をレベルアップさせることができました チャリティー団体のための 基金獲得の方法を考えると言っても それが 口ひげを生やすことで 成り立っている団体となると なかなか面白いものがあります そんな団体に投資しようなんて人は やはり少なく 120万ドルを寄付した前立腺がん財団でさえ 投資に興味を持ってはくれませんでした 再び私達は粘り強く働きかけ 遂にビール会社のフォスターズが パーティーに来てくれて 私達のスポンサー第一号となりました そのおかげで 私は仕事を辞めて コンサルティングの副業だけにできました 2006年のモーベンバーを目前にして フォスターズからの出資も底をつき その他の資金も全て使い切り 無一文になってしまいました そこで 取引先の クリエイティブ担当会社 ウェブ開発代理店 ホスティング会社に 支払を12月まで待ってくれるように説得しました この時点で 借金は60万ドルに上り 2006年のモーベンバーが成功していなければ 私達 創始者の4人は破綻していたでしょう 私達はホームレスになり 路上で暮らしていたでしょう あるのは口ひげだけ でも 起こり得る最悪の事態がそれくらいなら 大したことないと思いました キャンペーンで思いっきり楽しめるし 賢いリスクを取ることの重要性を学べるじゃないか と そして2007年初旬に とても面白いことが起きました カナダ アメリカ そしてイギリスの口ひげ兄妹から このようなEメールをもらうようになりました 「前立腺がんのためのキャンペーンがここにはないから 私達の国にもそのキャンペーンを広めてほしい」と そこで私達は「なら やろう」と決めました カナダの前立腺がん財団の会長に売り込みの電話をかけ 「最高に素晴らしい考えがあるんだ」と言いました 「あなたの財団を変身させられるんです 電話ではお話ししたくないのですが トロントまで行けば 会っていただけますか」 そしてトロントへ飛びました フロント・ストリート・イーストで待ち合わせ 会議室に入りました 私はこう言いました 「カナダ中の男性に口ひげを生やしてもらって 財団のことを普及させ 募金も集めるという考えです」 会長は私をただ見て 笑ってこう言いました 「アダム それは斬新なアイデアだが 我々はひどくまじめな財団なんだ」 聞き覚えのあるセリフです 次のセリフも予想できましたが 会長はこう言いました 「提携することならできるが 投資はできない カナダでそのキャンペーンが 成功するように考えるのは君の仕事だ」 そこで私達は オーストラリアで集めた募金で 運動をカナダ アメリカ そしてイギリスまで普及させました 運動をカナダ アメリカ そしてイギリスまで普及させました その動機となったのは これが成功すれば オーストラリアのみでやるよりも無限に多くの 募金を世界中から集められるという確信です そのお金で治療法の研究を支援するのです オーストラリアのためだけでなく カナダのためだけでなく 全人類のための治療法の発見です 2007年に カナダへキャンペーンを持ち込み ここでのキャンペーンの準備をしたわけですが 予想していたほど成功しませんでした オーストラリアとニュージランドでの成功に浮かれて ただ がむしゃらに行ってしまっていました この年 私達は忍耐の重要性を学びました また 大胆な目標を立てる前に 行く先の市場を理解する重要性も学びました 非常に嬉しいことに 2010年には モーベンバーは本格的に世界に広まり カナダでの募金額は 世界一のキャンペーンに並ぶ勢いでした カナダでの募金額は 世界一のキャンペーンに並ぶ勢いでした 去年は 口ひげ兄妹の数が世界中で45万におよび みんなで7700万ドルの募金を集めました (拍手) 今ではモーベンバーは 前立腺がんの研究と支援のための 世界最大の基金となりました 私達が口ひげで成し遂げられることとしては とてつもない成果だと思います 私達はチャリティー活動の形を変えました 私達のシンボルリボンは 毛むくじゃらリボンです 私達の大使は 口ひげ兄さんと 口ひげの妹たちです この成功には この大使達が不可欠でした 私達のブランドとキャンペーンを大使達にゆだね 自分なりの解釈をしてもらうことにしました 私は今 アメリカ前立腺がん財団の本拠地である ロスアンジェルスに住んでいますが 著名人が中心の街ですから メディアには いつも こう質問されます 「あなたのセレブ大使は誰ですか」 私は答えます「幸運なことに 去年は 45万人のセレブ大使が集まりました」 メディアは「どういうことだ」と戸惑います つまり モーベンバーに参加してくれる 口ひげ兄さんと口ひげの妹の一人ひとりが セレブ大使で 彼らの助けこそが 私達の成功の基盤なのです ここで皆さんに 最も感動した モーベンバー関連話をご紹介します 去年のキャンペーンの終わり ここトロントでのことです チームと一緒に飲んでいました モーベンバー下旬です キャンペーンも見事な成果を上げ 正直言ってもう 十分な量のビールを飲んでいたのですが 私は提案しました 「もう一軒くらいバーを回れるんじゃないか」 みんなでタクシーに乗り込み そのドライバーの写真がこちらで 後部座席の私に 「どこまでですか」と訊いたとき 振り向いた彼の顔が見え 「あれっ なかなか良い口ひげですね」 なんて話になりました 彼は答えました 「モーベンバーキャンペーンの一環さ」 私もそうだと告げ 「あなたのモーベンバーストーリーは何ですか」と尋ねました 彼は説明しました「男性の前立腺がんの キャンペーンなのは知っているが 私のは乳がんのためなんだ」 私は「なるほど 興味深い」と言いました 彼は続けて話しました 「母は乳がんだったが 治療費を払えず 去年スリランカで亡くなったんだ」 「この口ひげは母親に捧げるものなんだ」 と彼は話しました タクシーの後部座席で 私達は感動して 不必要だと思い 私の正体は明かしませんでしたが 彼と握手をして「本当にありがとう」と伝えました 「お母様はきっと喜んでいらっしゃいます」 口ひげの冗談以上の意味が モーベンバーにはあるのだと その瞬間気付きました 一人ひとりがこのキャンペーンに参加して 自分なりのモーベンバーの想いに浸り 自分なりに意味を持たせているのだと モーベンバーの活動で 重点を置いているのは 次の3つの分野で 影響力を持つことです 知識の普及と教育 患者の支援活動 そして研究です 当然ながら とても明白に結果を表す 募金額にも力を入れますが 私にとっては 知識の普及と教育の方が もっと重要です そのおかげで人の命が救えるということを 知っているからです その良い例が 去年 テキサス州オースティンのSXSWフェスで 出会ったある若い男性の話でしょう 彼は私に言いました 「モーベンバーを始めてくれてありがとう」 私も「参加してくれてありがとう」と返しました 彼を見て思いました -- 「口ひげを生やすだけの毛根力はなさそうだ」 「あなたのモーベンバーストーリーは何か」と訊くと 「最もかっこ悪い口ひげ賞を受賞しました」 と彼は答えました 「感謝祭の日に実家に帰ると 瞬く間に 私のひげは注目を集め 話題の中心になって おまえ何やってんだ? って」 「そこで私は家族にモーベンバーの話をし 食事の後 私は26歳にして初めて 男性の健康について 父親と一対一で会話したんだ 前立腺がんについて父親と話し 祖父が前立腺がんを患っていたことを知った そして私は父に 彼が同じがんを発症する確率は 平均の2倍もあることを教えてあげれたんだ 彼はそれを知らなかったし 検診も受けていなかった」 そうして その父親は検診を受けることにしたそうです 男性達がそのような会話をしていくことが 年齢に関わらず とても重要なんです 私が思うに それは募金額よりも はるかに重要です では 募金と研究 そして研究の形を 変えていっている話をします 現在13カ国の前立腺がん財団を支援しています 何千とまで行かなくても 何百もの世界中の 研究機関や研究者に資金を提供しています これを最近じっくり見直して気付いたのは 国際的あるいは国家的協力どころか 同じ機関内でも協力態勢が無いということです これは前立腺がんに限ったことではなく 世界のがん研究に共通しています チャリティー活動の形を変えた今 今度は 研究者の協力態勢を 変えて行かなくてはいけないと私達は考えました そこで私達は 国際活動計画を立てました 各国で集めた募金の10%を 世界基金として回収します その基金を 前立腺がんの権威にまかせ 管理してもらっています 彼らは毎年話し合い 最優先事項を決定します 去年の場合 それは検診を改善することでした それを最優先事項と決めた後 彼らは 同じ問題を研究する研究者を 300名 世界中から集めました 300名 世界中から集めました 私達はこの研究チームを 5から6百万ドルもの資金で支援しています このような協力態勢は がんの分野では私達だけで この協力態勢の結果として 成果を加速できるのだと 信じています このように私達は 研究のあり方を改善しています 最後に モーベンバーの冒険から学んだことは 本当に創造的なアイデアと 情熱と 粘り強さと 忍耐力と 4人の男と 4つの口ひげを持ってすれば 何十人という人を感化できるし その何十人が都市中の人に 刺激を与えることができるということです その都市とは私の故郷 メルボルンです その都市は州に刺激を与え 今度はその州が 国に刺激を与えていき 最終的に 世界レベルのキャンペーンへ発展させられるのです それは今日 男性の健康の姿を変えています 私 アダム・ガロー二の冒険談でした ありがとうございました (拍手)
Ladies and gentlemen, and more importantly, Mo Bros and Mo Sistas — — for the next 17 minutes, I'm going to share with you my Movember journey, and how, through that journey, we've redefined charity, we're redefining the way prostate cancer researchers are working together throughout the world, and I hope, through that process, that I inspire you to create something significant in your life, something significant that will go on and make this world a better place. So the most common question I get asked, and I'm going to answer it now so I don't have to do it over drinks tonight, is how did this come about? How did Movember start? Well, normally, a charity starts with the cause, and someone that is directly affected by a cause. They then go on to create an event, and beyond that, a foundation to support that. Pretty much in every case, that's how a charity starts. Not so with Movember. Movember started in a very traditional Australian way. It was on a Sunday afternoon. I was with my brother and a mate having a few beers, and I was watching the world go by, had a few more beers, and the conversation turned to '70s fashion — — and how everything manages to come back into style. And a few more beers, I said, "There has to be some stuff that hasn't come back." Then one more beer and it was, whatever happened to the mustache? Why hasn't that made a comeback? So then there was a lot more beers, and then the day ended with a challenge to bring the mustache back. So in Australia, "mo" is slang for mustache, so we renamed the month of November "Movember" and created some pretty basic rules, which still stand today. And they are: start the month clean-shaven, rock a mustache -- not a beard, not a goatee, a mustache -- for the 30 days of November, and then we agreed that we would come together at the end of the month, have a mustache-themed party, and award a prize for the best, and of course, the worst mustache. Now trust me, when you're growing a mustache back in 2003, and there were 30 of us back then, and this was before the ironic hipster mustache movement — — it created a lot of controversy. So my boss wouldn't let me go and see clients. My girlfriend at the time, who's no longer my girlfriend — — hated it. Parents would shuffle kids away from us. But we came together at the end of the month and we celebrated our journey, and it was a real journey. And we had a lot of fun, and in 2004, I said to the guys, "That was so much fun. We need to legitimize this so we can get away with it year on year." So we started thinking about that, and we were inspired by the women around us and all they were doing for breast cancer. And we thought, you know what, there's nothing for men's health. Why is that? Why can't we combine growing a mustache and doing something for men's health? And I started to research that topic, and discovered prostate cancer is the male equivalent of breast cancer in terms of the number of men that die from it and are diagnosed with it. But there was nothing for this cause, so we married growing a mustache with prostate cancer, and then we created our tagline, which is, "Changing the face of men's health." And that eloquently describes the challenge, changing your appearance for the 30 days, and also the outcome that we're trying to achieve: getting men engaged in their health, having them have a better understanding about the health risks that they face. So with that model, I then cold-called the CEO of the Prostate Cancer Foundation. I said to him, "I've got the most amazing idea that's going to transform your organization." And I didn't want to share with him the idea over the phone, so I convinced him to meet with me for coffee in Melbourne in 2004. And we sat down, and I shared with him my vision of getting men growing mustaches across Australia, raising awareness for this cause, and funds for his organization. And I needed a partnership And I said, "We're going to come together at the end, we're going to have a mustache-themed party, we're going to have DJs, we're going to celebrate life, and we're going to change the face of men's health." And he just looked at me and laughed, and he said, he said, "Adam, that's a really novel idea, but we're an ultraconservative organization. We can't have anything to do with you." So I paid for coffee that day — — and his parting comment as we shook hands was, "Listen, if you happen to raise any money out of this, we'll gladly take it." So my lesson that year was persistence. And we persisted, and we got 450 guys growing mustaches, and together we raised 54,000 dollars, and we donated every cent of that to the Prostate Cancer Foundation of Australia, and that represented at the time the single biggest donation they'd ever received. So from that day forward, my life has become about a mustache. Every day -- this morning, I wake up and go, my life is about a mustache. Essentially, I'm a mustache farmer. And my season is November. So in 2005, the campaign got more momentum, was more successful in Australia and then New Zealand, and then in 2006 we came to a pivotal point. It was consuming so much of our time after hours on weekends that we thought, we either need to close this down or figure a way to fund Movember so that I could quit my job and go and spend more time in the organization and take it to the next level. It's really interesting when you try and figure a way to fund a fundraising organization built off growing mustaches. Let me tell you that there's not too many people interested in investing in that, not even the Prostate Cancer Foundation, who we'd raised about 1.2 million dollars for at that stage. So again we persisted, and Foster's Brewing came to the party and gave us our first ever sponsorship, and that was enough for me to quit my job, I did consulting on the side. And leading into Movember 2006, we'd run through all the money from Foster's, we'd run through all the money I had, and essentially we had no money left, and we'd convinced all our suppliers -- creative agencies, web development agencies, hosting companies, whatnot -- to delay their billing until December. So we'd racked up at this stage about 600,000 dollars worth of debt. So if Movember 2006 didn't happen, the four founders, well, we would've been broke, we would've been homeless, sitting on the street with mustaches. But we thought, you know what, if that's the worst thing that happens, so what? We're going to have a lot of fun doing it, and it taught us the importance of taking risks and really smart risks. Then in early 2007, a really interesting thing happened. We had Mo Bros from Canada, from the U.S., and from the U.K. emailing us and calling us and saying, hey, there's nothing for prostate cancer. Bring this campaign to these countries. So we thought, why not? Let's do it. So I cold-called the CEO of Prostate Cancer Canada, and I said to him, "I have this most amazing concept." "It's going to transform your organization. I don't want to tell you about it now, but will you meet with me if I fly all the way to Toronto?" So I flew here, met down on Front Street East, and we sat in the boardroom, and I said, "Right, here's my vision of getting men growing mustaches all across Canada raising awareness and funds for your organization." And he looked at me and laughed and said, "Adam, sounds like a really novel idea, but we're an ultraconservative organization." I've heard this before. I know how it goes. But he said, "We will partner with you, but we're not going to invest in it. You need to figure a way to bring this campaign across here and make it work." So what we did was, we took some of the money that we raised in Australia to bring the campaign across to this country, the U.S, and the U.K., and we did that because we knew, if this was successful, we could raise infinitely more money globally than we could just in Australia. And that money fuels research, and that research will get us to a cure. And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. So in 2007, we brought the campaign across here, and it was, it set the stage for the campaign. It wasn't as successful as we thought it would be. We were sort of very gung ho with our success in Australia and New Zealand at that stage. So that year really taught us the importance of being patient and really understanding the local market before you become so bold as to set lofty targets. But what I'm really pleased to say is, in 2010, Movember became a truly global movement. Canada was just pipped to the post in terms of the number one fundraising campaign in the world. Last year we had 450,000 Mo Bros spread across the world and together we raised 77 million dollars. And that makes Movember now the biggest funder of prostate cancer research and support programs in the world. And that is an amazing achievement when you think about us growing mustaches. And for us, we have redefined charity. Our ribbon is a hairy ribbon. Our ambassadors are the Mo Bros and the Mo Sistas, and I think that's been fundamental to our success. We hand across our brand and our campaign to those people. We let them embrace it and interpret it in their own way. the Prostate Cancer Foundation of the U.S. is based there, and I always get asked by the media down there, because it's so celebrity-driven, "Who are your celebrity ambassadors?" And I say to them, "Last year we were fortunate enough to have 450,000 celebrity ambassadors." And they go, "What, what do you mean?" And it's like, everything single person, every single Mo Bro and Mo Sista that participates in Movember is our celebrity ambassador, and that is so, so important and fundamental to our success. Now what I want to share with you is one of my most touching Movember moments, and it happened here in Toronto last year, at the end of the campaign. I was out with a team. It was the end of Movember. We'd had a great campaign, and to be honest, we'd had our fair share of beer that night, but I said, "You know what, I think we've got one more bar left in us." So we piled into a taxi, and this is our taxi driver, and I was sitting in the back seat, and he turned around and said, "Where are you going?" And I said, "Hang on, that is an amazing mustache." And he said, "I'm doing it for Movember." And I said, "So am I." And I said, "Tell me your Movember story." And he goes, "Listen, I know it's about men's health, I know it's about prostate cancer, but this is for breast cancer." And I said, "Okay, that's interesting." And he goes, "Last year, my mom passed away from breast cancer in Sri Lanka, because we couldn't afford proper treatment for her," and he said, "This mustache is my tribute to my mom." And we sort of all choked up in the back of the taxi, and I didn't tell him who I was, because I didn't think it was appropriate, and I just shook his hand and I said, "Thank you so much. Your mom would be so proud." And from that moment I realized that Movember is so much more than a mustache, having a joke. It's about each person coming to this platform, embracing it in their own way, and being significant in their own life. For us now at Movember, we really focus on three program areas, and having a true impact: awareness and education, survivor support programs, and research. Now we always focus, naturally, on how much we raise, because it's a very tangible outcome, but for me, awareness and education is more important than the funds we raise, because I know that is changing and saving lives today, and it's probably best exampled by a young guy that I met at South by Southwest in Austin, Texas, at the start of the year. He came up to me and said, "Thank you for starting Movember." And I said, "Thank you for doing Movember." And I looked at him, and I was like, "I'm pretty sure you can't grow a mustache." And I said, "What's your Movember story?" And he said, "I grew the worst mustache ever." "But I went home for Thanksgiving dinner, and pretty quickly the conversation around the table turned to what the hell was going on." "And we talked -- I talked to them about Movember, of 26, for the first time ever, I had a conversation with my dad one on one about men's health. I had a conversation with my dad about prostate cancer, and I learned that my grandfather had prostate cancer and I was able to share with my dad that he was twice as likely to get that disease, and he didn't know that, and he hadn't been getting screened for it." So now, that guy is getting screened for prostate cancer. So those conversations, getting men engaged in this, at whatever age, is so critically important, and in my view so much more important than the funds we raise. Now to the funds we raise, and research, and how we're redefining research. We fund prostate cancer foundations now in 13 countries. We literally fund hundreds if not thousands of institutions and researchers around the world, and when we looked at this more recently, we realized there's a real lack of collaboration going on even within institutions, let alone nationally, let alone globally, and this is not unique to prostate cancer. This is cancer research the world over. And so we said, right, we'd redefined charity. We need to redefine the way these guys operate. How do we do that? So what we did was, we created a global action plan, and we're taking 10 percent of what's raised in each country now and putting it into a global fund, and we've got the best prostate cancer scientific minds in the world that look after that fund, and they come together each year and identify the number one priority, and that, last year, was getting a better screening test. So they identified that as a priority, and then they've got and recruited now 300 researchers from around the world that are studying that topic, essentially the same topic. So now we're funding them to the tune of about five or six million dollars to collaborate and bringing them together, and that's a unique thing in the cancer world, and we know, through that collaboration, it will accelerate outcomes. And that's how we're redefining the research world. So, what I know about my Movember journey is that, with a really creative idea, with passion, with persistence, and a lot of patience, four mates, four mustaches, can inspire a room full of people, and that room full of people can go on and inspire a city, and that city is Melbourne, my home. And that city can go on and inspire a state, and that state can go on and inspire a nation, and beyond that, you can create a global movement that is changing the face of men's health. My name is Adam Garone, and that's my story. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
正直に言った方が良いわよね。 「はい」 「記憶を消そう」 「はい?」 ジョアン様の言葉に私は耳を疑った。 今なんとおっしゃいました? 記憶を消すってできるわけ......、魔法なら可能だわ。 レベル68を習得していたら記憶を消す魔法を使えるんだわ。魔法の種類が載った本に確か書いてあったわ。 けどそれはちょっとずるくないかしら? 記憶を消されるなんて絶対に嫌よ。 「今の話は絶対に口外いたしませんわ」 「口外って、今の話......」 「平民のキャザー・リズが危険人物だという事を誰かに言ったりしませんわ」 元々誰かに言うつもりなんてなかったけど、口の軽い女なんて思われたくないもの。 お父様もジョアン様もどうしてそんな困惑した表情を浮かべているのよ。 「キャザー・リズ......」 あれ? なにその反応。 もしかしてリズさんの話じゃなかったの? 「分かった。じゃあ、記憶は消さないでおこう」 「有難うございます」 私が言うのもなんだけどそんなに簡単に小さい女の子の言った事を信じてはいけないと思うのだけれど......。 まぁ、記憶が消されなくて良かったわ。 私は安堵のため息を吐いた。 「アリシア、君は......」 え、そこで終わられると気になりますわ。 「私はそろそろ行くよ。じゃあまた、アーノルド、アリシア」 お父様も私の頭を軽く撫でて図書室から出て行った。 結局ジョアン様は私に何を言おうとしたのかしら。心がムズムズするわ。 私は心が晴れないまま階段を上った。 レベル6~10までの本に目を通し、魔法を実践した。 正直、びっくりするほど簡単でなんだか物足りなかった。それもレベル9までだけど。 レベル9までは楽勝だったのに、レベル10でつまずいた。 実践しても全く上手くいかない。 汚れた水をわざわざ持ってきたのに、ちっとも綺麗にならないじゃない! 私はも目を瞑り汚れた水に魔法をかける。 ......ダメだわ。 水は濁ったままなのよね。何かやり方が間違っているのかしら。 私はレベル10の魔法の本をもう一度読んだ。 ペラペラと適当に捲っていくと、レベル25のところで私の目が留まった。 『レベル25 水を綺麗にする魔法 注意・水魔法を扱うものはより綺麗に出来る』 嘘でしょ。汚れたものを綺麗にする魔法と水を綺麗にする魔法は別なの? こんなの詐欺よ! なんだか急に疲労感に襲われた。 さっきまでの私の時間とエネルギーを返して欲しいわ。 じゃあ、今私の履いている靴なら綺麗になるのかしら。 私は足元を見て、さっきまでと同じように魔法をかけた。 早く気付いていればと悔恨に似た気持ちが生まれた。 ダメよ、アリシア! ネガティブになってちゃ悪女になれないわよ! 次からは簡単だからって舐めないで、ちゃんとよく調べてから魔法を練習すればいいんだもの。 私は満足気に笑みを浮かべ一人で頷いた。
It’s probably better to be honest, right? “Yes.” “What?” At Yohan-Sama’s words I almost can’t believe my ears. What did he just say? forget that easily..... though I suppose it might be possible with magic. I’m sure I saw a spell with that sort of effect in one of the books I’ve read. I believe it was level ? If I master my magic skills up to there then I’ll be able to erase my own memories. But isn’t making that sort of request a bit unreasonable? want to erase my memory. Especially not over something like this. “I will under no circumstances disclose what I heard here today.” “You won’t disclose.....” “I won’t say anything to anyone about the commoner, Liz Cather, being a security risk.” There’s no one that I have to tell this information to in the first place, but I’ll promise anyway. I can’t have them thinking that I’m some loose-lipped gossip. Both Father and Johan-Sama make complicated, slightly bewildered expressions. “Liz Cather.....” What’s with that reaction? talking about Liz-san? “Fine. Then, you can leave your memory intact.” “Much obliged.” I can’t really complain since that’s what I wanted, but I don’t think you should believe the words of a small child so readily..... Though, thankfully I don’t have to worry about erasing my memory anymore. I breathe out a sigh of relief. “Alicia, you....” Johan-Sama starts, but then he shuts his mouth with a snap. , if you stop mid-sentence like that you’ll just stir up my curiosity. “It’s about time that I be off. Good day, Arnold. Alicia,” Johan-Sama says before striding out of the library. Father lightly pats my head and then follows after him. I wonder what Johan-Sama had wanted to say to me. My heart feels unsettled.... I want to I continue to mull over my curiosity as I mount the stairs to the second floor. I pull the books detailing levels - off the shelf and start practicing the spells. Honestly, they are so easy to use, it almost doesn’t feel satisfying when I successfully execute them. Well, up until level that is. The spells from levels to I don’t even have to think about to perform them perfectly, but once I hit level 10 I stumble a bit. No matter how much I practice using the level 10 spell, I can’t seem to get it to work. I even went through the trouble of bringing a glass of dirty water with me in order to practice, but no matter what I do I can’t seem to purify it. Once again, I close my eyes and cast the spell to clean the water. ......But it’s no use. Although I get this feeling that the water is becoming purified.... when I open my eyes I see that it’s still just as murky as before. I wonder if I’m somehow messing up the casting process. I read over the instructions in the book detailing level 10 magic again. But as I thought, I’m doing everything that it tells me to do. I scan over the book that lists all the spell types as well, just in case. I flip through, not spending more than a couple seconds on each page until something under the level 25 magic section catches my eye. — water magic has stronger purification capabilities.』 The spell for purifying water and the spell for purifying something other than water are two different things!? scam! Give me back all of my wasted time and effort. A sudden wave of tiredness washes over me. Then I suppose that means I should be able to clean my shoes...? I cast the spell once again, though this time on my shoes. A sharp stab of regret pierces my heart as I lament not realizing my error sooner. No, Alicia. Stop it. Don’t think like that! You won’t become a villainess with such a pessimistic outlook. You just need to learn from your mistake so that you can do better next time. Don’t just assume something will be easy. You need to read the directions thoroughly and take the time to properly research each spell before trying it. One pep-talk later and a self-satisfied smile finds its way back onto my face. Feeling refreshed, I nod and promise myself that I won’t make the same mistake again.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 15 }
私達は見たものを真似ることができます 腕の何百もの筋肉をプログラムできます まもなく 脳の中を見て そこに見える何百もの 脳のエリアをプログラムし操作できるようになるでしょう その技術についてお話します 人間は何千年もの間 人の心の中 人間の脳を見たいと思っていました ちょうど今研究所から私達の世代の為に生み出そうとしているものには その可能性があります これはとても困難なことと思えるでしょう 宇宙船を縮小して 血液に注入するとか 恐ろしく危険なことです 動脈で白血球に攻撃されるでしょう しかしようやく それを実現する技術ができました 私の同僚ピーターの脳に飛び込みます MRIを使って人体に危害を加えることなく... 何も注入する必要なく 放射線も必要ありません ピーターの脳の生体構造に飛び込みます --文字通り身体に飛び込むのです でもより重要なのは 彼の心を見れることです ピーターが腕を動かすと そこの黄色い点が ピーターの心の動きとの接点になります ロボットの腕を操作できる電極付きのを見たことがあるでしょう 脳のイメージングとスキャナーで脳の中が見えるヤツです ただその処理には 通常何日とか何ヶ月もの解析が必要です 私達はそれを技術によって数ミリ秒にしました それによってピーターはスキャナーの中にいる時にリアルタイムで自分の脳を見れます 1秒当り65,000もの活動点を見れるのです 自分の脳のパターンを見れば どう操作すれば良いか学べます 脳に衝撃を与えるにはこれまで3つの方法がありました セラピストのソファと 薬 そしてナイフ これはもうすぐ4番目の方法になります 思考を形成する際に 心と脳に深いチャンネルが形成されます 慢性の痛みはその例です やけどをすれば手を引っ込めますが 6ヶ月とか6年経っても痛みが消えなければ それは脳の回路が生み出したもので もう役に立ちません 痛みを生んでいる脳の動きを見ることができれば 3Dモデルを作って リアルタイムで脳が処理する情報を見て 痛みを生み出しているエリアを特定できます ではもう一度 腕を上げ 力こぶを作ってみて下さい もうすぐ脳の中が見えるようになり 同じことをするための 脳のエリアを選択できると想像してみて下さい これは 慢性の痛みを持つ患者の脳の経路を選択したものです 驚かれるかもしれませんが 文字通り人の脳をリアルタイムで読んでいるのです 自分の脳の動きを見て 痛みを生み出す経路を操作しているのです 自身の脳内麻薬を放出するシステムの動かし方を学んでいるのです それと同時に 左上に表示されるのは 痛みを操作している時の脳の動きです 脳を操作すると 痛みも操作できるのです これはまだ研究中の技術ですが 臨床試験では患者の痛みが44~64%も減っています これは映画「マトリックス」とは違い 自分だけに実施できます 自分で操作します 私は自分の脳の中を見ました あなたもまもなく見れるでしょう その時にあなたは何を操作したいですか? 自分を成す全ての面 全ての経験を見れるでしょう 他にも私達が現在取り組んでいる分野がありますが 今日はお話する時間がありません ただ一つ 考えてもらいたい大きな質問があります 私達は この技術を使って 人間の心と脳に入れる 最初の世代になります それを何に使いますか?
You can mimic what you can see. You can program the hundreds of muscles in your arm. Soon, you'll be able to look inside your brain and program, control the hundreds of brain areas that you see there. I'm going to tell you about that technology. People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. Well, coming out of the research labs just now, for our generation, is the possibility to do that. People envision this as being very difficult. You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. It was terribly dangerous. You could be attacked by white blood cells in the arteries. But now, we have a real technology to do this. We're going to fly into my colleague Peter's brain. We're going to do it non-invasively using MRI. We don't have to inject anything. We don't need radiation. We will be able to fly into the anatomy of Peter's brain -- literally, fly into his body -- but more importantly, we can look into his mind. When Peter moves his arm, that yellow spot you see there is the interface to the functioning of Peter's mind taking place. Now you've seen before that with electrodes you can control robotic arms, that brain imaging and scanners can show you the insides of brains. What's new is that that process has typically taken days or months of analysis. We've collapsed that through technology to milliseconds, and that allows us to let Peter to look at his brain in real time as he's inside the scanner. He can look at these 65,000 points of activation per second. If he can see this pattern in his own brain, he can learn how to control it. There have been three ways to try to impact the brain: the therapist's couch, pills and the knife. This is a fourth alternative that you are soon going to have. We all know that as we form thoughts, they form deep channels in our minds and in our brains. Chronic pain is an example. If you burn yourself, you pull your hand away. But if you're still in pain in six months' or six years' time, it's because these circuits are producing pain that's no longer helping you. If we can look at the activation in the brain that's producing the pain, we can form 3D models and watch in real time the brain process information, and then we can select the areas that produce the pain. So put your arms back up and flex your bicep. Now imagine that you will soon be able to look inside your brain and select brain areas to do that same thing. What you're seeing here is, we've selected the pathways in the brain of a chronic pain patient. This may shock you, but we're literally reading this person's brain in real time. They're watching their own brain activation, and they're controlling the pathway that produces their pain. They're learning to flex this system that releases their own endogenous opiates. As they do it, in the upper left is a display that's yoked to their brain activation of their own pain being controlled. When they control their brain, they can control their pain. This is an investigational technology, but, in clinical trials, we're seeing a 44 to 64 percent decrease in chronic pain patients. This is not "The Matrix." You can only do this to yourself. You take control. I've seen inside my brain. You will too, soon. When you do, what do you want to control? You will be able to look at all the aspects that make you yourself, all your experiences. These are some of the areas we're working on today that I don't have time to go into in detail. But I want to leave with you the big question. using this technology, the human mind and brain. Where will we take it?
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
初めて国王が動揺した表情を浮かべる。 さっきまで僕らがどんな言い合いをしていてもほとんど表情を崩さなかったのに......。 その深い海の色をした瞳が揺れているのが分かる。勿論、僕の言葉で動揺したのは国王だけではない。 貴族の残りも国王同様に瞳孔を散瞳させて固まっている。 そうか、彼らはギリギリウィルの存在を知っているのか。まぁ、国王以外はじっちゃんが貧困村に追いやられたことは知らないと思うけど。 「アリシアがウィルに......目を? どういうことだ?」 アーノルドが困惑しつつも、そう聞いた。 「話せば長くなるんだよね」 「ウィルは、兄上は、まだ生きているのか!?」 国王はその場に立ち上がり大きな声を発した。全員彼の今まで見たことのない姿に驚く。 ......これは想定外だ。まさか国王の余裕が消えるとは。 「生きてるよ。あんたが追いやったあの村でね」 「あの村......?」 薄い灰色の髪をしたゲイルの父のジョアンが眉間に皺を寄せながら初めて声を発した。 そう言えば、この親たちはこの子供たちの馬鹿っぷりを見て何も言わないのか。......いや、何も言えないのか? この国は随分と謎が多いな。 「突然失踪したんだもんね。死んだと思われていても仕方ないか」 「ルーク、どういうことだ?」 ジョアンが険しい表情を浮かべながら国王の方を見る。 「......私の父もそこにいるのか?」 アーノルドもジョアンに続き、低い声でそう質問した。驚きと怒りが混ざった声に空気が震えた。 こんな展開になるとは......。僕、もうそろそろ疲れたんだけど。 アーノルドの父は貧困村にはいない。となると......、ラヴァール国に国外追放メンバーか。 もしかしたら、アリシアともう会ってたりして。面白そうだな。やっぱり、無理言って僕もついていけば良かった。 「じゃあ、僕らはこれで」 「待て、兄上はまだ生きているのだな?」 僕の言葉に被せるようにして国王は声を上げる。 「アリシアのおかげでどんどん若返っているよ」 「そうか......、兄上が生きていたのか。そうか。良かった......」 彼は何度もじっちゃんがこの世にまだいることを噛み締めるように呟いた。 その安堵の表情は家族を心配する表情そのものだった。 こんなにも慕っているのに、何故あんな惨い仕打ちをしたんだろう。......実際にしたのは、国王の母なんだけど。止めることも出来たはず。 まぁ、そんなことより、今から国王はアーノルド達に責められるんだよね。 国王も大変だ。自業自得って言ってしまえばそれまでだけど。 デュークは少しの間、国王を眺めた後、何も言わずその場を離れた。 僕もそのまま彼について行った。 「けど、意外だったな」 部屋を出て、暫くしてから口を開いた。僕の言葉にデュークは小さく首を傾げる。 「何がだ?」 「国王がまさかじっちゃんのことを心配していたなんてさ」 「父は伯父のことを尊敬していたからな」 「......なら、助けたら良かったのに」 「操られてたんだろ」 デュークの声が小さすぎてなんて言ったか聞き取れなかった。 あえて僕に聞こえないように呟いたってことは、僕が聞き返してもはぐらかされるだけか。 そのことには触れず、少し話題を変える。 「国王は、なんで貧困村の中の事情をあそこまで知らないの? 貧困村を閉じ込めているあの霧の壁って水魔法だよね?」 「そこが俺にも未だに謎なんだ。父は父で貧困村の解決策を模索していたはずなんだが、伯父の実態について全く知らなかった」 そう言って、彼は複雑な表情を浮かべる。 なんか、デュークにも分からないことがあるんだと思うと少し安心する。 「で、これからどうする?」 「彼女を使う」 「使い物になる?」 勿論、彼女とはキャザー・リズのことだ。 「まぁ、悪いやつじゃないからな」 ......それは否めない。 僕が完全に苦手なタイプの人間だけど、彼女は極悪非道な人間ではない。そこがまた厄介だ。 「ようやく聖女様の実力が発揮されるんだね」 「あの力を使わないのは勿体ないからな」 「魔力使うのはちょっと......、とか言いかねないけどね」 小さく口の端を上げたデュークを見て、背筋に冷たいものが走った。 一体どんな手を使うんだろう......。
For the first time, the king looked upset. He had hardly changed his expression earlier, no matter what kind of argument we were having... I could see his deep, ocean-colored eyes were shaking. Of course, it was not only the king who was upset by my words. The remaining four members of the five noble families were also frozen in place with their pupils agitated, just like the king. I see. They were aware of Will’s existence, but they barely knew what had happened to him. Well, I doubt anyone but the king knew that Gramps had been driven away to the impoverished village. “Alicia’s ...eye...to Will? What do you mean?” Arnold asked, looking puzzled. “It’s a long story, isn’t it?” “Will, my brother, is still alive!” The king shouted as he rose to his feet. They were all taken aback by his appearance, as they had never seen him like this before. ...This was unexpected. I didn’t expect the king’s composure to disappear. “Is he still alive? In that village where he was driven away to?” “That village...?” Joanne, Gayle’s father with light gray hair, was the first to speak up, wrinkling his brow. Come to think of it, these parents didn’t say anything when they saw how stupid these kids were. ...No, they couldn’t say anything? This country was quite a mystery to me. “He just suddenly disappeared, you know? I guess it’s no wonder they think he’s dead, huh?” “Luke, what do you mean?” Joanne looked at the king with a grim expression on his face. “...Is my father there too?” Arnold followed Joanne and asked this question in a low voice. The air shook with the mixture of surprise and anger in his voice. I didn’t expect this turn of events.... I’m getting tired of it. Arnold’s father was not in the impoverished village. So... maybe he was one of the members exiled to the Ravaal Kingdom. Maybe he has already met Alicia. That would be interesting. I knew I should have gone with her. “Well, we’ll leave it at that.” “Wait, my brother is still alive, isn’t he?” The king raised his voice to overshadow my words. “Thanks to Alicia, he felt like he was getting younger and younger.” “So... my brother is alive. I see. Thank God...” He muttered repeatedly as he chewed on the fact that Gramps was still in this world. The look of relief on his face was the very expression of concern for his family. Why did he treat them so miserably when he adored them so much? ...Even if it was actually the king’s mother who did it. He could have stopped it. Well, the King was about to be blamed by Arnold and the others, wasn’t he? The king also had a hard time. It was only fair to say that he got what he deserved. Duke looked at the king for a while and then left without saying anything. I followed after him. “But I was surprised.” I started talking after we left the room. Duke gave a small tilt of his head at my words. “What?” “I didn’t think the King would be worried about Gramps.” “My father respected my uncle, you know.” “...Then he should have helped him.” “He was being manipulated.” Duke’s voice was too quiet for me to understand what he had said. If he whispered so softly that I couldn’t hear him, I suppose I’d be ignored if I asked again. I changed the subject without asking anything further about it. “How come the king doesn’t know much about what’s going on in the impoverished village? That wall of mist that confines the poor village is water magic, right?” “That part puzzles me, too. My father was supposed to be trying to solve the situation in the impoverished village, but he had no idea about my uncle’s actual situation.” Then he gives a perplexed expression. It was a bit of a relief to think that there was something that Duke didn’t know either. “So what are you going to do now?” “I’ll use her.” “Will it be useful?” Of course, by her, we mean Liz Cather. “Well, she’s not a bad person.” ...I couldn’t deny that. She’s not a heinous person, though she’s the type of person I would be completely comfortable with. That’s another thing that makes it tricky. “So she is finally going to show us what she is capable of, that saint-sama.” “It would be a shame not to use that power, you know.” “I’m not so sure about using her magic... will it be really useful, though?” A chill ran down my spine as I looked at Duke, who had raised the edge of his mouth in an evil smile. I wondered what kind of moves he was going to use....
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }