src
stringlengths
30
104k
trg
stringlengths
50
235k
meta
dict
1体目のゾンビが病院の自動ドアのガラスにへばりついた。 この病院は戦うために用意された戦闘領域なので、フィールドに存在していた黄泉比良坂総合病院とは構造も状態も違う。 もしかしたら、こっちの戦うための病院のことを『Zホスピタル』と呼ぶのかもしれない。 患者さんもお医者さんも存在していないところは共通しているが、建物の状態はこちらの方が良い。 それこそ、このまま普通に病院として運用できそうなほどだ。 まあ、数分後どんな状態になってるのかは知らないけど......。 ベタンッと2体目のゾンビがへばりつく。 ガラスの自動ドアってのは案外頑丈で、まだ割れる気配はない。 むしろ、こっちから攻撃を仕掛けるか? ......いや、今回の勝利条件は生き残りだ。 焦らず、時間を潰していこう。 ベタンッベタンッベタンッ! ゾンビが加速的に増えていく。 どうやら、あちらさんはゆっくりする気はないらしい。 死んでるのに、生き急いでるなぁ。 ピシッ......とガラスのドアにヒビが入る。 ヒビはどんどん大きくなり、パリンッという派手や音を立ててガラスは粉々になった。 ヴゥ......ヴォォォ............! ゾンビ感ありすぎて、もはや歴史の匂いを感じるうめき声。 ボロボロの体は腐ったような緑色だが、血や欠損表現は抑えられているので、そこまでグロテスクさは感じない。 これは1つ俺にアドバンテージだな! ゾンビの種類は......今のところ1種のみ。 多少見た目に差はあれど、すべて人型でノロマなポピュラーゾンビだ。 これなら通常射撃で十分処理できる! キリリリリ......シュッ! ザクッ! 頭を撃ち抜け。 ヘッドショットはゾンビにも有効だ。 「ほう! ウワサ通りの良い腕だ! 俺も負けていられないな!」 オリヴァーの武器は『大斧』名が示す通り大斧だ。 身長ほどもある大きな斧を振り回し、その斬撃波で広範囲のゾンビをぶった切るスタイル。 重い武器は1回振るたびにタメの時間が必要になるから、大量に現れるゾンビとの相性は悪そうだと思っていたが、どうやら杞憂だったらしい。 アンヌの方も問題ない。 聖なる鎖付きトゲ鉄球はゾンビとの相性がバツグンだ。 このくらいの数なら適当に振り回しているだけで処理できる。 自動ドアの隣のガラス壁もパリンパリンと割られ、ゾンビが侵入できる範囲も広がった。 それでもまだ余裕はある。 重火力プレイヤーが2人もいるのは心強い。 ばったばったとゾンビが倒れ、光となって消えていく。 グルル......ルル............! ついに人型ではないゾンビが現れた。 すばしっこくて倒しにくいのに、アゴの力は強くてダメージがバカにならないオオカミ型ゾンビだ! 大振りの攻撃を得意とするアンヌとオリヴァーには厄介な相手だ。 俺が率先して倒しておこう......! 「おおっ! 非常に助かる! 俺はちまちました戦いが苦手でな!」 「鉄球って速い敵に当てるのがすごく難しいのでありがたいです!」 なかなか好評だな。 誰かのために自分の力を使うのは気持ちがいい。 今のところMPも温存できているし、順調な滑り出しだ。 「オリヴァーさーん! 1階のアイテムの回収が終わりました!」 「グレイか! よし、回復アイテムの分配を頼む!」 「了解です!」 グレイがアイテムボックスから取り出したアイテムをみんなに配る。 HP、MP、状態異常を回復するアイテムを各種4~6個受け取った。 俺、アンヌ、オリヴァー、グレイの4人で分配して1人あたりこの量ってことは、かなり大量のアイテムが院内には眠っていることになるな。 「オリヴァーさん、僕も戦線に加わりましょうか?」 「いや、グレイには『トラップ』の設置を頼む! 階段周りを重点的にな! それが完了したら、中央病棟2階のアイテムを回収してくれ! 戦線に今のところ問題ない!」 「了解です。あ、これもお渡ししておきます。オリヴァーさんとキュージィさんに」 グレイから手渡されたのは、片耳に装着するインカムだった。 小型でSFチックなデザインが少年の心をくすぐる。 「これで同じフロアにいる仲間とは離れていても会話ができます。ですが、違うフロアには電波が届かないので、これから2階に行く僕には必要ありません。お二人が連携をとるのに役立てば幸いです」 「ありがとう、グレイくん。このサバイバルで通話手段があるのとないのじゃ大違いだ」 「そ、そんな、呼び捨てで構いませんよキュージィさん! 僕は僕の役目を果たしたまでです! ご武運を!」 グレイはサッと階段に向かった。 頼りになる少年だ......。 彼の頑張りを無駄にしないためにも、アイテムは大切に使わないとな。 「キュージィ! そろそろ15分になる! 俺たちも二手に分かれてもう1つの階段を守ることを考えなければならない時間だ!」 「もうそんな時間か......!」 20分になると俺たちがいる正面入口の反対側にある裏口からゾンビが入ってくる。 そして、2つある階段のうち1つは裏口に近い位置にあるのだ。 2つ階段を作るなら離れた場所に作るのは当然だが、ゲームとしてはいやらしい配置だと思わざるを得ない。 「そこで提案なのだが! そちらはキュージィと相棒に任せても構わないかい!? このルールだとユニゾンもプレイヤーの1人として扱われるから俺たちの命令もキミの相棒は聞いてくれる! しかし、キミの相棒に的確な命令が出来るのはやはり本物の相棒であるキュージィだけだ!」 確かにガー坊のスキルや特性を完全に把握しているのは俺だけだ。 俺とガー坊、アンヌとオリヴァーで二手に分かれるのが正しい選択だな。 「了解しました。裏口近くの階段は俺たちで死守します」 問題はない。 俺とガー坊は今まで2人で幾多の試練を乗り越えて来た。 それよりも同じ重火力タイプのプレイヤーで被っている2人の方が心配だ。 苦手な敵も被ってしまうから、対応に困る事態が起こりやすい。 「キミほどの実力者の考えていることならわかるよ! 同じタイプのプレイヤー2人では対応できない敵が出てきた時に困ると思っているのだろう!? 大丈夫だ! 俺がタイプを変えるッ!」 オリヴァーは大斧をしまい、ボクシングのように拳を構えた。 そして、喉を食いちぎろうと飛び掛かってきたオオカミゾンビをパンチでねじ伏せた。 そのままどんどん素早いオオカミたちをパンチで処理していく......! 「かつては大斧オンリーだったが、最近は弱点を補うために素手によるパンチスタイルを併用している! アクススタイルとパンチスタイル、重量と軽量、高火力と高速度、対極する2つのスタイルが俺の武器だ! 安心して裏口を守ってくれ!」 そうだ、ハッキリ思いだした......! 俺は彼らを南の海のポセイドンクラーケン戦で目撃している! その時のオリヴァーは確かパンチスタイルだった。 キョウカとグレイがスキル奥義で海上に作った足場は不安定なものだったから、重い斧は振り回せなかったんだ。 状況に応じたスタイルの切り替え......面白い! 心配は無用と悟った俺は2人と一時別れ、ガー坊と共に裏口近くの階段に向かった。 これからどんどん強くなる敵にはスキルや奥義が必要になるかもしれないし、MP回復アイテムの管理には気をつけないとな......。 ヴォォォォォォ............! な、なんだ!? 今までのゾンビとは違う力強いうめき声だ。 正面入口にボスクラスが出たか? いや、声は東病棟の方向から聞こえてきたような......。 「ぎゃああああああ! すいませんすいませんッ! 役目一つまともに果たせない生ゴミですいませーーーん!」 彼女は......インターネットアイドルのカナリアだ。 ローラースケートでガンガンと床を蹴ってこちらに走ってくる。 その顔はアイドルとは呼べない状態だ......。 「ヴァッ!? キュージィさん!? すいませんすいませんッ!」 「い、一体どうしたの?」 「あの、流れ作業のように無心でアイテムを回収していたのですが、その際に無心でよくわからないレバーを引いてしまったんです! そしたら、なんか、謎の扉が開いて、なんか、中から変なゾンビが出てきたんですッ!」 ヴォォォォォォーーーーーーッ!!! 「うおおおおおおーーーーーーッ!?」 サッと俺の体の陰に隠れるカナリア。 彼女を追って現れたのは......天井に頭がつくほど巨大なゾンビだった。 その姿はまるで......。 巨大化した胸板、多関節の腕、筋肉の脈打つ拳......。 異形の姿をしていても、俺にはわかる。 こいつはゴリラだ......!
The first zombie was pressing against the glass of the hospital’s automatic doors. As this hospital was a battle area that was prepared for us to fight in, it wasn’t the exact same structure as the hospital in the field. Perhaps they called this version the ‘Z Hospital.’ While this one also had no patients or doctors anywhere, the actual state of the building was better here. In fact, it could almost be used as a normal hospital. Though, I wasn’t sure if that would be the case in a few minutes... The second zombie was now pressing into the glass. The automatic doors were surprisingly durable, and it showed no signs of breaking yet. If anything, maybe we should just attack first? ...No, the goal here was to survive. And so we should stay calm and kill time. Bam! Bam! Bam! They started to increase at a faster rate. Apparently, they were not going to take things slowly. They were in a rush, in spite of being dead. Crack...! Lines began to appear on the glass doors. They grew larger and larger, and then with a loud crash, the glass shattered into countless pieces. Vvvv...vaaaa...! The zombies were so real looking that you could almost smell them as they groaned. Their tattered bodies were a sickly green, but as the blood and decapitations were turned off, they were not too grotesque to look at. That did give me an advantage! Currently...there was only one type of zombie. While there were small differences in appearances, they were all standard, humanoid zombies. And so I should be able to deal with them with normal arrows! Kiririri...shu! Zhunk! They went down in one hit if I shot their heads. Headshots were effective on zombies. “Ah! You’re just as good as they say! I’ll have to work hard so as to not fall behind!” Oliver’s weapon was a greataxe, just like his nickname suggested. It was as long as he was tall, and it created deadly shockwaves over a wide area when he swung it. As heavy weapons had longer wind-ups for every swing, I thought that he might not be a good match for a horde of zombies, but I was wrong. Anne was also fine. Her holy spiked ball and chain was the perfect weapon to kill zombies. If it was these numbers, she could just swing it around randomly and that would be enough to deal with them. minutes, minutes...the number of zombies pushing in began to increase. The glass walls next to the doors began to break, and so the area where the zombies could enter was widened. But we were still fine. We had two high fire-power players. And so the zombies continued to drop like flies and disappear into light. Grrr...rrr...! Finally, a non-humanoid zombie appeared. Not only was it fast and hard to kill, but it had a strong jaw and did a lot of damage. A wolf zombie! This was an especially dangerous enemy for Anne and Oliver, who swung wide with every attack. And so I would prioritize killing it...! “Ah! Thank you! I don’t like getting into tricky fights!” “It’s difficult to hit fast enemies with the iron ball, so I am grateful!” They were quite happy about it. It felt good to use your power to help others. Currently, I was able to save my MP, and things were going smoothly. “Mr. Oliver! I finished gathering the items from the st floor!” “Gray! Alright, now distribute them to everyone!” “Understood!” Gray took the items out of his item box and distributed them. There were HP, MP, and status healing items, and I received to of each type. As there were four of us, that meant there were quite a lot of items to be found in this hospital. “Mr. Oliver, should I join the fight now?” “No, not yet. You must set the traps, Gray! Especially around the stairs! And when you’re done with that, go and gather the items on the nd floor! We can hold the frontline for now!” “Understood. Ah, I should give you this. And you too, Mr. Kyuji.” Gray handed me an earpiece. It was small, with an SF design that brought me back to my childhood. “Now you can contact each other when far away, as long as you’re on the same floor. I won’t need it, since I’m going to the nd floor. I hope that it is useful for you two.” “Thanks, Gray. Having a means of communication should make a big difference in our survival.” “I’m just fulfilling my role! Good luck!” Gray dashed up the stairs. What a reliable kid... In order to make sure that his efforts didn’t go to waste, I would have to use the items wisely. “Kyuji! It will be 15 minutes soon! We’ll have to start thinking about splitting up and guarding the stairs!” “Already...!” Once 20 minutes had passed, the back door would open, and zombies would start coming in through there. And one of the two staircases was closer to the back door. While it made sense for the two staircases to be set far apart, I couldn’t help but feel that it was done here to make the game harder. “And so I have a suggestion! Can you and your buddy take care of that one? According to the rules, a Unison is treated as 1 player, so your buddy will listen to our orders as well! However, when it comes to very precise directions, only you can do that!” Indeed, I was the only one who knew all of Garbows skills and characteristics. So it made sense for me and Garbow to be one team, and Anne and Oliver to be the other. “I understand. We’ll do our best to protect the staircase near the rear exit.” It was fine. Garbow and I had overcome many trials together already. If anything, I was worried about the other two. They were the same kind of heavy attack player. That meant they had similar weaknesses, which would make it hard to adjust to certain situations. “I know what you’re thinking! Since we’re the same type of player, an enemy might appear that both of us won’t be able to deal with, right? Don’t worry! I will just change my type!” Oliver put away his greataxe and held his fists up like a boxer. And just as a wolf zombie jumped at his throat, he knocked it down with a punch. Like that, he took down the fast wolf zombies with his fists...! “I used to only fight with a greataxe, but I started to punch with my fists in order to make up for my weaknesses! Axe style and punch style. Heavy and light. High firepower and high speed. These contrasting styles are my weapons! So don’t worry about us!” Yes, I remembered it now...! I had seen them during the Poseidon Kraken battle at the south sea! At that time, Oliver had been using his punching style. Kyuka and Gray had used skills to create platforms on the water. But because they weren’t stable, he couldn’t swing his greataxe. So he was able to adjust depending on the situation...interesting! Now that I saw that there was nothing to worry about, I left them and headed towards the staircase with Garbow. As the enemies grew stronger, I might start having to use skills and charge attacks. And would have to be careful about using MP and health recovery items... Vooooooooaa...! Wh-what!? It was a powerful roar that was different from any I had heard up until now. Had a boss appeared at the front entrance? No, the voice was coming from the direction of the east ward... “Gaaaahhh! I’m sorry! I’m sorry! I’m sorry for being such trash that I can’t even complete this one job!” It was...the internet idol, Canaria. She was furiously shooting across the floor on her roller skates Her face was no longer that of an idol... “Gah!? Mr. Kyuji!? I’m sorry! I’m sorry!” “What happened?” “Um, I was going around and collecting items without really thinking, and accidentally pulled a mysterious lever! And then a strange door opened up and this crazy zombie came out!” VOOOOOAARRR!!!! “Woah!?” Canaria jumped behind me as if she was hiding. The thing that had been chasing her...was a zombie so tall that its head touched the ceiling. It looked like a... The giant chest, muscular arms and fists... Even though it was a zombie, I could still tell. It was a gorilla...!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 6, "inserted_lines_trg": 0 }
数年前 私は幸運なことに バンクーバーからさほど遠くない島で ある部族の長老に会うことができました 彼の名はジミー・スミスと言い 部族の中で語り継がれている話を 私に教えてくれました 彼らはクイックワースータヌーク族と 自らを呼んでいます 彼が言うには 昔々― 地球上のすべての動物はひとつでした たとえ見た目は違っても 中身は みな同じで 折に触れて 動物たちは 森の奥深くにある 聖なる洞窟に集まって 結束を言祝いだのです 彼らは洞窟に到着すると 外皮を脱ぎ捨てました オオガラスは羽根を クマは毛皮を サケはうろこを脱ぎ捨て 共に踊ったものでした ところが ある日 1人の人間が洞窟にたどり着き 目にしたものを笑い飛ばしました 人間には理解できなかったからです 恥ずかしくなった動物たちは 逃げてしまい そのような姿を現すことは 二度とありませんでした いろいろな種類はあっても 一皮めくれば あらゆる動物は1つなのだという 昔の考え方に 私は深い感銘を受けました 毛皮や羽根やうろこの向こう側に 到達したいと思いました 動物たちの内側を知りたいのです 目の前にいるのが 巨大なゾウであろうと 小さなアマガエルであろうと 彼らを私たち人間と真正面から 結びつけるのが私の目標です 人間の写真は撮らないのかと 思う人もいるでしょう もちろん 私の写真には いつも人間が写っています たとえ その姿が カメや クーガーや ライオンのように 見えたとしてもです あとは彼らの見かけの裏にあるものを 見通せるようになるだけです 写真家として 私は遺伝的な外見における違いの 向こう側に到達しようと試みています 私たち人間が他のあらゆる生き物と 共有しているものの 価値を認めるためです 私がカメラを使う時 あの洞窟の動物たちのように 私は皮を脱ぎ捨てて 相手の真の姿を明らかにしようとします 理性的に 考える力に恵まれた動物として 私たち人間は 生命の複雑さに感銘を受けます 問題を抱えた惑星の住人として 生命の多様性が 劇的に失われていることに対処するのは 私たちの道徳的責任です 心ある人間として 私たちは生命の結びつきを言祝ぎ― かつて聖なる洞窟で起きたことを 変えることができるかもしれません 洞窟での踊りに加わる方法を 共に探りましょう ありがとうございました
Some years ago, it was my good fortune to meet a tribal elder on an island not far from Vancouver. His name is Jimmy Smith, and he shared a story with me that is told among his people, who call themselves the Kwikwasut'inuxw. Once upon a time, he told me, all animals on Earth were one. Even though they look different on the outside, inside, they're all the same, and from time to time they would gather at a sacred cave deep inside the forest to celebrate their unity. When they arrived, they would all take off their skins. Raven shed his feathers, bear his fur, and salmon her scales, and then, they would dance. But one day, a human made it to the cave and laughed at what he saw because he did not understand. Embarrassed, the animals fled, and that was the last time they revealed themselves this way. The ancient understanding that underneath their separate identities, all animals are one, has been a powerful inspiration to me. I like to get past the fur, the feathers and the scales. I want to get under the skin. No matter whether I'm facing a giant elephant or a tiny tree frog, my goal is to connect us with them, eye to eye. You may wonder, do I ever photograph people? Sure. People are always present in my photos, no matter whether they appear to portray tortoises or cougars or lions. You just have to learn how to look past their disguise. As a photographer, I try to reach beyond the differences in our genetic makeup to appreciate all we have in common with every other living thing. When I use my camera, like the animals at that cave so I can show who they really are. As animals blessed with the power of rational thought, we can marvel at the intricacies of life. As citizens of a planet in trouble, it is our moral responsibility to deal with the dramatic loss in diversity of life. But as humans with hearts, we can all rejoice in the unity of life, and perhaps we can change what once happened in that sacred cave. Let's find a way to join the dance. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
選挙民の関心はほぼ完全に、選挙区問題に集中した。大部分のクウェート人は、これを、改革を推し進める方法の一つとして、非常にテクニカルな問題であると見なしている。イラクにおける戦争やイランの核開発など、地域の主要な問題は、ほとんど言及されなかった。
Most Kuwaitis see this very technical issue as a way of pressing for reform. Major regional issues, like the war in Iraq or Iran’s nuclear program, were barely mentioned.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「森で起きた時に驚いた事がありまして」 「......それは?」 「ええと......レオが大きくなっていたんです」 「え? レオ様はシルバーフェンリル。大きいのは当たり前の事では?」 「そのシルバーフェンリルというのがどういうものかはわかりませんが、元々レオは俺が簡単に抱き上げられる程小さい犬だったんです」 「ワフ?」 クレアさんとセバスチャンさんだけでなく、同じ部屋で話を聞いていたライラさんやゲルダさんも訝し気な顔をしてレオを見てる。 皆に注目されて何事かとレオは首を傾げてる。 「タクミさん、レオ様が大きくなったというのは本当なのですか?」 「はい、本当です。レオは俺が数年前に捨てられていたのを拾って育てたのですが......俺が抱えられる程の大きさで大人の大きさだったはずなんです」 「シルバーフェンリルの子供を育てて大きくなったのではないのですか?」 「はい。先程シルバーフェンリルは家族を大事にする種族であり、子供が捨てられる事は無いと聞きましたが、俺が拾った時には確かに捨てられていましたし、辺りに親がいた様子はありませんでした」 「なので俺が考えた結論としては、シルバーフェンリルを従えたとか育てたのではなく、俺が拾って育てた犬がシルバーフェンリルに変化したと考えています」 「......成る程。最初からシルバーフェンリルではなかったという事ですね」 「はい」 「ですが、そんなタクミさんが抱えられる程の大きさの生き物がシルバーフェンリルに変化するなんて、聞いた事がありません」 「その事についてなのですが......」 さすがにこの先は言いにくい。 信じてもらえるかどうかという事もあるが、俺自身まだ半信半疑な事だからだ。 でも、ここまで話したんだから言っておかないといけないよな。 「俺は、多分異世界から来たんだと思います」 「......異世界?」 「はい。こことは違う世界です。この世界のあの森に来てから俺が見た物は知らない物だらけでした。シルバーフェンリルになったレオもそうです。オークなんて俺の世界だと本の中に出て来る以外ありませんでした」 「それで魔物を知らなかったんですね。この国に住む者、いえ......タクミさんの言い方をお借りすると、この世界にいる者にとって魔物の事やオークは子供でも知っている事です。......ですが異世界......ですか......」 「そうなのですか?」 「ええ。もしかしたらまだ俺は寝ていて、今も夢の中でこうして話しているんだと考えてる部分もあります」 「まぁ、ここまで色々行動をしているのに目が覚めないという事や、俺は今までクレアさんと会った事も無いのに夢に出て来るというのもおかしな話なので、段々と否定は出来なくなっていますけどね」 「そうですね、おそらく夢ではないと思います」 「はい。ですが......夢でないとしたなら、考えられる事が異世界という事になってしまったんです」 魔物が出たり、金髪の美人さんと出会ったり、あの小さくてかわいかったレオがこんなに立派になったり......夢でなきゃ異世界と考えるしかないだろう。 ......他に何もないよね? きっと。 「それで、俺達の世界では本の中等で異世界へ移動するというお話はありました。その時何か特別な力を授かるという事が多かったと思います」 「特別な力......」 同僚に見せられたラノベとかではそういう設定が多かった。 チートって言うんだっけ? そういった能力をもらって異世界で最強になるって話だ。 アニメや漫画でも異世界に突然行ってしまったという話を見た事もある。 あまり詳しくはないが、大体そういう場合は何かしらの能力が与えられてるという事が多かったと思う。 「その特別な力というのが、レオの変化なのかもしれないと考えています」 「レオ様が......」 「元々小さな犬だったレオですが、この世界に来た事で特別な力を授かりシルバーフェンリルになった......という事なのではないかと」 「まあ、俺が異世界に来るのにレオが巻き込まれたのかもしれませんから、レオにとっては迷惑な話かもしれませんけどね」 「......ワフ......ワフワフ」 「ん? ちょ、レオやめろって。迷惑と思ってないんだろ? わかったから」 俺の話に反応したレオが俺の顔をベロベロ舐め始めた。 レオとしては俺に居られるから迷惑なんて事は無いと伝えたかったっぽいな。 この世界に来て、以前よりレオの言いたい事がわかるようになった気がする。 まぁそれはレオの方も俺の言葉を理解してる気もするからお互い様なのかもしれないな。 舐めるのを止めさせ、おとなしくなったレオの頭をしっかりと撫でておいた。 「お嬢様、今の話ですが......」 「セバスチャン、信じられないような荒唐無稽な話だというのは分かってるわ。でも、私は他ならぬタクミさんの言う事......信じてみようと思うわ」 「......そうですか。クレアお嬢様がそう御思いになられたのでしたら、私からは何も申しません。......それに、クレアお嬢様は人を見る目が確かだと私は考えております」 「ありがとう、セバスチャン」 「私も、お嬢様の目は確かだと思います。実際お嬢様に見出だされて、この屋敷やリーベルト本邸で使用人を勤める者は皆、確かな働きを見せております」 「私もお嬢様によってこの屋敷に雇われました。お嬢様に恥じる事の無いよう精一杯務めさせて頂きます!」 「ライラ、ゲルダも......皆、ありがとう」 「ワフー」 「フフ、レオ様も信頼してくれますか、ありがとうございます」 クレアさんは皆からの人望が厚いようだ。 妹のために屋敷を飛び出して薬草を探しに行くくらいだから、人情に厚いのだろうな。 俺は目の前で繰り広げられる信頼関係の確認を微笑ましく見ている。 やっぱ、信頼できる上司と部下っていいよな、俺の職場では上司が部下に無理を言って部下が上司のいない所でひたすら陰口を言うって場所だったから......。
“There was something that really surprised me when I woke up in the forest.” “...What was it?” “Uh...that Leo had suddenly grown very big.” “What? But she is a Silver Fenrir. Surely it’s only natural that she would be so big?” “I don’t really know anything about these Silver Fenrirs, but Leo was originally a dog that was small enough for me to carry.” “Wuff?” It wasn’t just Ms. Claire and Sebastian. Even Ms. Lyra and Ms. Gelda, who were listening in the same room, looked at Leo with suspicious expressions. Now that all eyes were on her, Leo tilted her head in puzzlement. “Mr. Takumi. Is it really true that Leo became bigger?” “Yes, it is. I rescued her a few years ago after she had been abandoned... Even as an adult, she was small enough for me to carry her.” “Perhaps you were raising a Silver Fenrir pup all along, and it just grew up?” “Yes. Well, you did say previously that Silver Fenrirs care deeply and would never abandon a pup. But she was definitely abandoned when I found her, and there were no signs of any parent in the area.” “And so my own conclusion is that I never raised or tamed a Silver Fenrir, but my dog somehow changed into a Silver Fenrir.” “...Indeed. So she was not originally a Silver Fenrir.” “Yes.” “But I’ve never heard any stories about small animals transforming into Silver Fenrirs.” “About that...” The rest was a lot more difficult to talk about. Not only were they unlikely to believe me, but I didn’t fully believe it myself. But I had already said so much, and there was no going back now. “I think that I probably came from another world.” “...Another world?” “Yes. A world different from this one. Ever since I appeared in that forest, I’ve seen so many things that are unfamiliar to me. And that includes Leo after turning into a Silver Fenrir. In my world, orcs are creatures that only appear in story books.” “So that’s why you didn’t know about monsters. Those who live in this country... No...to borrow your words, Mr. Takumi, those from this world., know about monsters and orcs. Even children. ...Another world...I see...” “Is that so?” “Yes. What if I am just sleeping, and this is all a dream?” “Well, I’ve done so much here and still haven’t managed to wake up. And it’s odd that I should meet someone like you, Ms. Claire, who I have never met before. And so it’s becoming increasingly difficult for me to deny it.” “Yes, I am quite sure that this isn’t a dream.” “But...if this isn’t a dream, then the only other explanation is that this is another world.” Seeing monsters, meeting a beautiful woman, Leo growing so big... If this wasn’t a dream, then it had to be another world. ...Surely there was no other explanation? “And in my world, there were lots of stories about people who were transferred to other worlds. And more often than not, they would gain special powers.” “Special powers...” At least, it had been the case with the light novels that my coworker showed me. I think they were called cheats? And with these abilities, they would become the strongest person in the world. Such stories were also depicted in cartoons and comics. I didn’t know a lot about them, but they too generally showed the protagonist gaining some kind of power. “And so I’m starting to think that the special power was Leo’s transformation.” “Leo...” “While Leo was originally a small dog, she gained a special power in this world that turned her into a Silver Fenrir...that is my guess.” “Well, it’s possible that Leo somehow got wrapped up in my coming here. So perhaps this was something that she never wanted.” “...Wuff...wuff-wuff.” “Hmm? Hey, Leo. Stop that. You aren’t angry about it? Alright, I get it.” Leo seemed to be reacting to what I said, as she started to lick my face. It was like she was saying that she was never troubled by having to be with me. I felt as if I was able to understand her a lot better after coming to this world. Well, I also felt that Leo understood me better as well. So the change might have affected both of us. I made her stop licking me and patted her on the head as she calmed down. “Lady Claire, what he just said is...” “Sebastian. I do understand that it’s a fantastical and unbelievable story. But...I am going to believe what Mr. Takumi says.” “...I see. If that is how you feel, Lady Claire, then I have nothing to say. ...Besides, you have always had an eye for judging a person’s character.” “Thank you, Sebastian.” “I also think that you are a good judge of character. You chose all of the servants of this household yourself, and they have done their work brilliantly.” “I was hired to work here because of you, Lady Claire. And I will continue to work hard so that you won’t regret the decision!” “Lyra, Gelda... Thank you.” “Wuff!” “Hehe. Does Leo trust me too then? Thank you.” It was clear that everyone present had a high opinion of Ms. Claire. And since she had left the mansion in order to find medicine for her sister, she must be very compassionate. I watched this display of trust with a smile. It was good when employees and employers trusted each other. In my workplace, superiors forced us to do more work than we could handle, and so people would talk angrily about them behind their backs...
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 2 }
とても興味深い「謎」を提示しています このアフリカの学生達は宿題をしていますが その場所は 首都にある空港の灯りの下です なぜなら 家には電力が全くないからです 私は彼らと直接会ったことはありませんが 同じ境遇の学生達には会ったことがあります このうちの一人...例えば緑のシャツを着た彼 彼の名前をネルソンとしましょう ネルソンはきっと携帯電話は持っているはずです そう ここに「謎」があります なぜ ネルソンには携帯電話のような 最先端の技術は利用可能なのに 100年も前の技術である 家庭での電灯は利用可能でないのでしょうか? 答えを一言で言えば「ルール」です 悪いルールによって せっかくのwin-winの解決策が邪魔されてしまうことがあるのです... 新技術を導入してネルソンたちにも利用可能にすれば win-winの解決策が得られる場合であっても です では一体それはどんなルールなのでしょうか? この国の電力会社は あるルールの下で運営されています そのルールでは 電力会社は 電力料金を とても低い助成価格にしなければなりません 実際には料金が低すぎるので 電気を売るほど電力会社は赤字になります そのため電力会社には 多くの利用者に供給するための資金もないし 利用者を増やすインセンティブもありません 大統領はこのルールを変えたいと思いました 彼は 別のルールに変えるのは可能だと見ていました 新ルールでは 企業は小さな利益を得ることで 利用者を増やすインセンティブを持ちます まさにこうしたルールの下で携帯電話会社は運営されており ネルソンもそこから携帯電話を買っているのです 大統領はこうしたルールがうまく機能しているのを見てきました そこで 電力料金のルールも変えようとしたのです しかし 彼を待ち受けたのは 抗議の嵐でした 企業からも消費者からも... 彼らは従来のような 助成金ありきの電力料金の維持を望んだのです 大統領はルールの罠に陥りました win-winの解決策で自国を助けようとした大統領をルールが邪魔したのです その結果 ネルソンは今も街灯の下で勉強しているのです ここで本当に挑戦となるのは ルールを変える方法を見つけ出すことです ルールを変えるためのルールを作ることは可能でしょうか? 私の考えはこうです 私達が実践化できるような 一般的 抽象的な考え方は存在します...つまり 「人々」に対して より多くの選択肢を与えることは可能だし 「指導者」に対して より多くの選択肢を与えることも可能です まぁ 多くの国では 「指導者」は「人」でもあるわけですが... しかし 両者の間に相反関係があることを示すことは有用でしょう 指導者に与えたいと思っている選択肢... 例えば大統領に対して 電力料金の引上げという選択肢を与えることが 一方では 経済において人々が求める選択肢を取り去ることになるのです 彼らは 引き続き助成価格で 電力を消費できるという選択肢を求めています したがって どちらか一方に与えようとすれば 緊張や摩擦が生じることになります しかし 双方により多くの選択肢を与えるような方策が見出せれば ルールを変えるためのルールを手にして 窮地から抜け出すことができます ところで ネルソンはインターネットにも接続可能です そして彼はこう言います... 「ルールによる被害を確かめたいなら...つまり ルールのせいで人々が暗闇に沈む様子を見たいなら NASAによる地球全体の夜景写真を見てくれ」と 特にアジアを見て下さい この辺りを拡大してみると ここに北朝鮮の国境線があります 周りの国々と比べるとブラックホールのようです こう聞いても皆さんは驚かないでしょうが 北朝鮮のルールが 人々を暗闇に沈ませているわけです しかし 認識しておくのが大事なのは 北朝鮮と韓国とは 全く同じルールから出発したということです 法令や規則という意味においてもそうだし より深い意味においてもそうです 知識水準や 社会規範 文化 価値観 信仰も同じだったのです 両国は分断された時に 諸々の選択をしました その結果 両国のルールは 大きく違った道を歩むことになりました したがって 私たち人間はルールを変えることが可能です ルールの下で私たちは相互に関係し それは 良い方向にも悪い方向にも作用しうるのです もう一つ別の地域を見てみましょう カリブ海です ハイチを拡大します これが国境線です ハイチも暗いです 隣りの このドミニカ共和国と比べて暗いです 両国の住民の数はほぼ同じです そして両国ともプエルトリコと比べると暗いです プエルトリコの住民の数は ハイチやドミニカ共和国の半分です ハイチが私達に鳴らしている警告は 政府の脆弱性が ルールが悪い理由となりうる ということです これは ルールが悪い理由が 過度に強権的 抑圧的な政府 という北朝鮮とは逆です したがって 良いルールの環境を創出したければ ただ単に破壊すれば良いというわけではありません 加えて 構築する方法を見出す必要があるのです そこで 中国の例はまさに ルール作りの潜在的可能性と 課題の両方を示しています このグラフに示したデータの初期には 中国は世界の中で先端技術の先進国でした 中国人は 製鉄 印刷 火薬といった技術の先駆者だったのです しかし 少なくともその当時 中国は決して アイデアの普及を促進する効果的なルールを採用しなかったのです 例えば 利益で動機づけたりしなかったのです そして間もなく 別のルールを採用しました それは技術革新の鈍化を招くようなものであり 中国を世界で孤立させるものでした その結果 世界の他の国々が技術革新をしていく中で これは新たな技術の開発という意味でもそうだし あるいは 新たなルールの開発という意味でもそうだったのですが 中国の人々はこうした進歩から隔絶されました 中国の所得水準は停滞が続きました 一方 世界の他の国々では所得が急伸していきました 次のグラフは もっと最近のデータです 中国の平均的な所得水準の推移を 米国の平均所得に対するパーセントで示しています 1950年代と60年代には ほぼ3%で横ばいだったのがわかります しかし1970年代の末期になると 何かが変わりました 中国経済が成長し始めたのです 中国の人々の所得水準は 米国を急速に追い上げていくようになります 夜景の地図に戻ってみると 謎を解くヒントを見つけることができます 中国での劇的なルールの変化をもたらしたプロセスのヒントです 中国で最も明るい場所は この辺りの国境線の一角にあることがわかります 香港です 香港は 中国におけるほんの小さな一角でした そこでは 20世紀のほとんどの期間にわたって 中国本土とは大きく異なるルールの下で 運営されてきました そのルールは その頃 実際に動いていた市場経済をコピーして 作られたルールであり その行政は 英国が管轄していたのです 1950年代 香港という場所は 本土から何百万人もの人々が渡って シャツ縫製やおもちゃ製造等の仕事を始める場所でした しかし 所得増大のプロセスに乗ることや 技能向上のプロセスに乗ることによって 香港ではとても急速な経済成長がもたらされたのです 香港はまた モデルにもなりました 鄧小平のような指導者たちが 本土全体を 市場経済モデルに移行すると決意した時に 香港をコピーすることができたのです しかしその際に 鄧小平が本能的に理解していたのは 国民に選択肢を与えることの重要性でした そこで 中国の全ての国民に 市場経済モデルへの即時移行を強制するのではなく いくつかの特別行政区域を作ることから始めました ある意味でこれは 英国がやったことと同様に 市場経済ルール下での労働の機会を それを望む人々に提供するものでした そこで 香港の周囲に4つの経済特別区域を設けました そこは 中国人が働きに行くことができる区域であり そこでは都市がとても急速に成長しました またその区域には 外国企業が進出して 製品を生産することが可能とされました 香港の隣の特区の一つに 深圳という都市があります 深圳には ある台湾企業が所在しており 皆さんの多くがお持ちのiPhoneは この企業が生産しました 深圳に移って来た中国人労働者によって 生産されたのです そして 4つの特別区域の後には 14の沿岸都市が 同様に開放されました やがて これらの地域では成功が示され 人々は自ら進んで押し寄せました なぜなら そうすることが得だったからです こうした成功の結果 意見の一致が得られました 経済全体を市場経済モデルに移行させるという方針についてです 中国の事例は いくつか重要なポイントを示しています 第一に 人々の選択肢を維持するということ 第二に 適度な大きさで運営するということです 一つの村でルールを変えようとすれば それはできるでしょうが 良いルール下で何百万人が働いて得るのと 同じ利益を享受しようとするには 村では小さすぎます その一方 国では大きすぎます 国でルールを変えようとすると 様子を見ながら物事を見極める機会を 人々に与えることができませんし 先行して一部の人々に新ルールを試させることもできないのです しかし 都市であればこうした機会が得られます 新たな場所を作って 新ルールの下に 人々が任意で参加することを可能にできます しかも 都市は大きさとしても十分です 良いルールの下で 何百万人もの人が 協業することで生まれる全ての利益を享受することができる大きさです そこで 私が提案したいのは 「特区都市」と呼ばれるコンセプトです まずは 特区の基本法をどうするかから始めます 都市形成に必要な人々を引きつけるのに必要な 全てのルールを規定するような基本法です そこに投資家を引き寄せなければなりません インフラを構築していくには投資家が必要です 電力システム 道路 港湾 空港 さらにビル建設のためにも... また 企業も引き寄せなくてはなりません そこに集まる労働者を雇用するのは企業です さらに世帯を引き寄せる必要があります やって来た居住者はそこに定住し 子供を育てて 教育を受けさせ 彼らを就職させることになります そんな基本法があることで 人々がそこに移り住み 都市が形成されることが可能になるのです そうなれば このモデルを他へと拡大できます これを何度も何度も繰り返すことができます これがうまく機能するのは「良いルール」が必要なのは 既に話したとおりです これは 特区の「基本法」に組み込まれることになります 次に必要なのは 「人々にとっての選択肢」ですが 誰も住んでいない土地に 都市を建設する可能性があるなら これもモデルに組み込まれることになります 「誰も人が住んでいない土地」で始めるのです 新しい基本法の下での生活を求めて来ることは 可能ですが 誰もそれを強制はされないというわけです 最後に必要なのは「指導者にとっての選択肢」ですが こうした指導者側の選択肢を実現するためには 国と国との間の連携の可能性を見込む必要があります 国と国とが連携するケースとして 実質的にみて 結果的にそうなったのは 中国と英国が一緒に まずは市場経済モデルに基づく小さな飛び地を作り その後にそれを中国全土に拡大していったという例です ある意味 英国は無意識のうちに 香港での活動を通じて 世界の貧困の削減を実現したのです 20世紀に実施された援助計画の合計よりも 大きな貧困削減を実現しました したがって もし我々がこうした連携を考慮して これを再現すれば これだけの利益を世界的に拡大して享受することが可能です 場合によっては こうした連携を行うには ある国から別の国に対する 一定の行政権の委譲が必要となるでしょう さて 私がそう言いますと あなた方の中にはこう思う人がいるでしょう 「それって 植民地主義に逆戻りしただけじゃないのか?」と... 決してそうではありません しかし認識しておくのが大事なのは こうしたことを考え始めると湧き始める この種の感情こそが 道を塞いだり 後向きにさせたりして 能力や新しいアイデアを試そうという好奇心を 閉ざしてしまうことがあるということです なぜ植民地主義とは違うと言えるのでしょうか? 植民地主義の悪いところは 一部の援助計画でも残っていることですが 「無理強い」や「見下し」という要素が 含まれているということです 一方 私の提唱するこのモデルは 選択肢が全てです 新しい土地の指導者と そこに住む人々にとっての選択肢です そして選択肢は「無理強い」や「見下し」に対する防御となります では これが実際にどう展開するのかお話ししたいと思います 特定の指導者として キューバのラウル カストロをとりあげましょう カストロにはこんなことが起きているはずです キューバで実践するチャンスを彼は得ています しかし彼には キューバにおける香港がありません でも彼には 南の方に少し明るい場所があります ここには 非常に特殊な地位が与えられています グァンタナモ湾の周りに ある区域があります ここはある条約によって 米国が その行政権を有しています マンハッタンの2倍ほどの区域です カストロはカナダの首相のところに行って言います 「米国はひどい対外広報上の問題を抱えていて 撤退を望んでいます あなた方カナダに引き継いでもらえませんか? 特別行政区域を作って 運営するのです あの場所に新しい都市を認めて 多くの人々の移入を認めるのです 我々の近くに第二の香港を作りましょう キューバからそこに移入する人もいるだろうし キューバにとどまる人もいるでしょう でも その場所はキューバにとって 現代経済や現代世界との間を結びつける 玄関口になるでしょう」と どこか他にも このモデルを試せる場所はないでしょうか? アフリカです アフリカの指導者たちと話すと 彼らの多くは 特区という概念がルールとして 人々が任意で参加するものであることを 完全に理解しています これはルールを変えるためのルールであって 新たなルールを作るための方法であり 人々に強制ではなく任意参加させるもので 「無理強い」による強制とは逆のものです さらに彼らが完全に理解しているのは 場合によっては 長期的な投資家に対して より信頼性の高い約束をすることが可能ということです ここで言う投資家というのは 新しい都市の 港湾や道路の建設にやって来る投資家のことです パートナー国と連携して行うことで アフリカ諸国は 信頼性の高い約束をすることが可能になります さらにこんな取りきめ形態もあるでしょう それはエスクロー口座のようなもので 土地をエスクロー口座に寄託して パートナー国がそこの行政に責任を持つような形態です さらに アフリカには広大な土地があります 新しい都市が建設できる広大な土地です この写真は私が沿岸沿いを飛んだ時に撮影したものです このような土地が余るほどあります 何億人もの人々が生活することができる土地です では今度は この考えをさらに一般化して 特区都市を一つとか二つとかではなくて 1ダースぐらい考えてみましょう 数億人さらには数十億人もの人々が 次の百年間に 移住する場所を提供する都市群を 考えてみるのです それに十分な広さの土地はあるでしょうか? 世界中を見回して 夜景の灯りを見てみると 見た目には 世界のほとんどが 開発済だと誤解しそうですが なぜそれが間違っているのか 私がお示ししましょう 全ての土地をこのように示してみましょう 地球上にある耕作可能な全ての土地を このように四角形で表してみましょう そして 既に占有済みの土地を点で表しましょう 現在30億の人々が住んでいる都市部を示します 点をこの長方形の底の方に移動させてみましょう すると 現在30億人が住んでいる都市部の土地は 地球上の耕作可能な土地のほんの3%に過ぎないことが分かります したがって 追加で10億人分の都市を造ろうとした場合 このぐらいの点になります 耕作可能地の3%だったのが 4%になるというだけです 人々が移住できる都市をもっと造ることによって地球上で 人類に影響される土地を劇的に減らせます これらが良いルールで統治された都市であれば そこでは 人々が犯罪から守られますし 伝染病や不衛生からも守られます 職を得るチャンスを得ることができます 電力のような基本的な公共インフラを得たり 子供達に教育を受けさせることができます それでは 最初の特区都市を建設し さらに拡大して多くの都市を造っていくには 何が必要でしょうか? マニュアルがあると助かりますね... 大学教授ができることは このマニュアルに含めるべき細部を書くことです 私たち大学教授に 都市を運営させることや 外に出て都市計画をさせることは 誰も望まないでしょう 研究者を荒野に放とうとは 誰も思わないわけです... しかし こんな疑問に関する検討を我々に託することは可能です ラウル カストロと条約を結ぶことになる国は 例えば カナダだけではないかもしれません ブラジルもこれに参加したがるかもしれませんし スペインもそうかもしれません きっと キューバ自身も4か国による共同事業を望むでしょう では どんな条約にしたらよいでしょうか? 前例は少ないでしょうが 解決するのは難しくないでしょう 資金調達は どうしたら良いでしょうか? シンガポールや香港で判明したのは これらの都市が当初所有していた土地が 巨額の利益をもたらしたことです この土地の値上がり益を利用することで 警察や裁判所などの費用に充てることができるでしょう 学校システムや保健医療制度もまた同様です これらは 住む場所をより魅力的にすると共に そこに住む人々の所得を増加させ それに伴ってその土地の価値を上昇させます したがって この区域の建設を助ける人々のインセンティブと そこの基本的なルールを定める人々のインセンティブとは まさに正しい方向を向くことになるのです 細かいことは 他にも沢山あります 例えば iPhoneの組立みたいな仕事から始める人々にも 住めるような低コストのビルを建設するには どうしたらよいでしょうか? 一方で 省エネのビルが望ましいですし 地震や台風で倒壊しないように 丈夫な設計にもしなくてはなりません 細かい技術的な検討事項は沢山あります しかし こうした方向性を既に追求し始めている我々にとっては 障害は何もないと言えますし 逆に唯一の障害は 想像力を失うことです 想像力を欠くことこそが私達を 真のグローバルなwin-winの解決策から遠ざけてしまうのです 最後に この図で結論を述べたいと思います 地球上にこれほど多くの人が住んでいるのに 私達がこれほど豊かに生活できるのは 「アイデアの力」があるからです アイデアは他人に教えたり 他人から教えてもらったりすることができます この点は 希少物の場合とは異なります 希少物は 共有するほど取り分が少なくなります アイデアは 共有するほど 皆の取り分が多くなるのです 私達がアイデアについてこの様に考える場合に たいてい連想するのは「技術」についてです しかし アイデアには別種のものもあります それは 私達の相互関係を規定する「ルール」です そうしたルールとして 例えば税制では 一定の知識を無料で開放する研究大学を 支援する仕組みがあります 別の例としては 土地の所有制度があげられます 土地の所有は官公署に登録されているので 人々は担保として利用することが可能になります もしルールの領域で革新を継続できれば... 特に ルールを変えるためのルールを 考え出すという意味で革新ができれば 私達は悪いルールの罠に陥ることなく 進歩を続けることができ この世界を 真により良い場所へと変えることができるでしょう そうなれば ネルソンや彼の友人達のような人々も もはや街灯の下で勉強する必要はなくなるでしょう ありがとうございました
It poses a very fascinating puzzle for us. These African students are doing their homework under streetlights at the airport in the capital city because they don't have any electricity at home. Now, I haven't met these particular students, but I've met students like them. Let's just pick one -- for example, the one in the green shirt. Let's give him a name, too: Nelson. I'll bet Nelson has a cellphone. So here is the puzzle. Why is it that Nelson has access to a cutting-edge technology, like the cellphone, but doesn't have access to a 100-year-old technology for generating electric light in the home? Now, in a word, the answer is "rules." Bad rules can prevent the kind of win-win solution that's available when people can bring new technologies in and make them available to someone like Nelson. What kinds of rules? The electric company in this nation operates under a rule, which says that it has to sell electricity at a very low, subsidized price -- in fact, a price that is so low it loses money on every unit that it sells. So it has neither the resources, nor the incentives, to hook up many other users. The president wanted to change this rule. He's seen that it's possible to have a different set of rules, rules where businesses earn a small profit, so they have an incentive to sign up more customers. That's the kind of rules that the cellphone company that Nelson purchases his telephony from operates under. The president has seen how those rules worked well. So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates. So he was stuck with rules that prevented him from letting the win-win solution help his country. And Nelson is stuck studying under the streetlights. The real challenge then, is to try to figure out how we can change rules. Are there some rules we can develop for changing rules? I want to argue that there is a general abstract insight that we can make practical, which is that, if we can give more choices to people, and more choices to leaders -- who, in many countries, are also people. But, it's useful to present the opposition between these two. Because the kind of choice you might want to give to a leader, a choice like giving the president the choice to raise prices on electricity, takes away a choice that people in the economy want. They want the choice to be able to continue consuming So if you give just to one side or the other, you'll have tension or friction. But if we can find ways to give more choices to both, that will give us a set of rules for changing rules that get us out of traps. Now, Nelson also has access to the Internet. And he says that if you want to see the damaging effects of rules, the ways that rules can keep people in the dark, look at the pictures from NASA of the earth at night. In particular check out Asia. If you zoom in here, you can see North Korea, in outline here, which is like a black hole compared to its neighbors. Now, you won't be surprised to learn that the rules in North Korea keep people there in the dark. But it is important to recognize that North Korea and South Korea started out with identical sets of rules in both the sense of laws and regulations, but also in the deeper senses of understandings, norms, culture, values and beliefs. When they separated, they made choices that led to very divergent paths for their sets of rules. So we can change -- we as humans can change the rules that we use to interact with each other, for better, or for worse. Now let's look at another region, the Caribbean. Zoom in on Haiti, in outline here. Haiti is also dark, compared to its neighbor here, the Dominican Republic, which has about the same number of residents. Both of these countries are dark compared to Puerto Rico, which has half as many residents as either Haiti or the Dominican Republic. What Haiti warns us is that rules can be bad because governments are weak. It's not just that the rules are bad because the government is too strong and oppressive, as in North Korea. So that if we want to create environments with good rules, we can't just tear down. We've got to find ways to build up, as well. Now, China dramatically demonstrates both the potential and the challenges of working with rules. Back in the beginning of the data presented in this chart, China was the world's high-technology leader. Chinese had pioneered technologies like steel, printing, gunpowder. But the Chinese never adopted, at least in that period, effective rules for encouraging the spread of those ideas -- a profit motive that could have encouraged the spread. And they soon adopted rules which slowed down innovation and cut China off from the rest of the world. So as other countries in the world innovated, in the sense both of developing newer technologies, but also developing newer rules, the Chinese were cut off from those advances. Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world. This next chart looks at more recent data. It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. In the '50s and '60s you can see that it was hovering at about three percent. But then in the late '70s something changed. Growth took off in China. The Chinese started catching up very quickly with the United States. If you go back to the map at night, you can get a clue to the process that lead to the dramatic change in rules in China. The brightest spot in China, which you can see on the edge of the outline here, is Hong Kong. Hong Kong was a small bit of China that, for most of the 20th century, operated under a very different set of rules than the rest of mainland China -- rules that were copied from working market economies of the time, and administered by the British. In the 1950s, Hong Kong was a place where millions of people could go, from the mainland, to start in jobs like sewing shirts, making toys. But, to get on a process of increasing income, increasing skills led to very rapid growth there. Hong Kong was also the model which leaders like Deng Xiaoping could copy, when they decided to move all of the mainland towards the market model. But Deng Xiaoping instinctively understood the importance of offering choices to his people. So instead of forcing everyone in China to shift immediately to the market model, they proceeded by creating some special zones that could do, in a sense, what Britain did: make the opportunity to go work with the market rules available to the people who wanted to opt in there. So they created four special economic zones around Hong Kong: zones where Chinese could come and work, and cities grew up very rapidly there; also zones where foreign firms could come in and make things. One of the zones next to Hong Kong has a city called Shenzhen. In that city there is a Taiwanese firm that made the iPhone that many of you have, and they made it with labor from Chinese who moved there to Shenzhen. So after the four special zones, there were 14 coastal cites that were open in the same sense, and eventually demonstrated successes in these places that people could opt in to, that they flocked to because of the advantages they offered. Demonstrated successes there led to a consensus for a move toward the market model for the entire economy. Now the Chinese example shows us several points. One is: preserve choices for people. Two: operate on the right scale. If you try to change the rules in a village, you could do that, but a village would be too small to get the kinds of benefits you can get if you have millions of people all working under good rules. On the other hand, the nation is too big. If you try to change the rules in the nation, you can't give some people a chance to hold back, see how things turn out, and let others zoom ahead and try the new rules. But cities give you this opportunity to create new places, with new rules that people can opt in to. And they're large enough to get all of the benefits that we can have when millions of us work together under good rules. So the proposal is that we conceive of something called a charter city. We start with a charter that specifies all the rules required to attract the people who we'll need to build the city. We'll need to attract the investors who will build out the infrastructure -- the power system, the roads, the port, the airport, the buildings. You'll need to attract firms, who will come hire the people who move there first. And you'll need to attract families, the residents who will come and live there permanently, raise their children, get an education for their children, and get their first job. With that charter, people will move there. The city can be built. And we can scale this model. We can go do it over and over again. To make it work, we need good rules. We've already discussed that. Those are captured in the charter. We also need the choices for people. That's really built into the model if we allow for the possibility of building cities on uninhabited land. You start from uninhabited territory. People can come live under the new charter, but no one is forced to live under it. The final thing we need are choices for leaders. And, to achieve the kind of choices we want for leaders we need to allow for the potential for partnerships between nations: cases where nations work together, in effect, de facto, the way China and Britain worked together to build, first a little enclave of the market model, and then scale it throughout China. In a sense, Britain, inadvertently, through its actions in Hong Kong, did more to reduce world poverty than all the aid programs that we've undertaken in the last century. So if we allow for these kind of partnerships to replicate this again, we can get those kinds of benefits scaled throughout the world. In some cases this will involve a delegation of responsibility, a delegation of control from one country to another to take over certain kinds of administrative responsibilities. Now, when I say that, some of you are starting to think, "Well, is this just bringing back colonialism?" It's not. But it's important to recognize that the kind of emotions that come up when we start to think about these things, can get in the way, can make us pull back, can shut down our ability, and our interest in trying to explore new ideas. Why is this not like colonialism? The thing that was bad about colonialism, and the thing which is residually bad in some of our aid programs, is that it involved elements of coercion and condescension. This model is all about choices, both for leaders and for the people who will live in these new places. And, choice is the antidote to coercion and condescension. So let's talk about how this could play out in practice. Let's take a particular leader, Raul Castro, who is the leader of Cuba. It must have occurred to Castro that he has the chance to do for Cuba but he doesn't have a Hong Kong there on the island in Cuba. He does, though, have a little bit of light down in the south that has a very special status. There is a zone there, around Guantanamo Bay, where a treaty gives the United States administrative responsibility for a piece of land that's about twice the size of Manhattan. Castro goes to the prime minister of Canada and says, "Look, the Yankees have a terrible PR problem. They want to get out. Why don't you, Canada, take over? Build -- run a special administrative zone. Allow a new city to be built up there. Allow many people to come in. Let us have a Hong Kong nearby. Some of my citizens will move into that city as well. Others will hold back. But this will be the gateway that will connect the modern economy and the modern world to my country." Now, where else might this model be tried? Well, Africa. I've talked with leaders in Africa. Many of them totally get the notion of a special zone that people can opt into as a rule. It's a rule for changing rules. It's a way to create new rules, and let people opt-in without coercion, and the opposition that coercion can force. They also totally get the idea that in some instances they can make more credible promises to long-term investors -- the kind of investors who will come build the port, build the roads, in a new city -- they can make more credible promises if they do it along with a partner nation. Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it. There is also lots of land in Africa where new cities could be built. This is a picture I took when I was flying along the coast. There are immense stretches of land like this -- land where hundreds of millions of people could live. Now, if we generalize this and think about not just one or two charter cites, but dozens -- cities that will help create places for the many hundreds of millions, perhaps billions of people who will move to cities in the coming century -- is there enough land for them? Well, throughout the world, if we look at the lights at night, the one thing that's misleading is that, visually, it looks like most of the world is already built out. So let me show you why that's wrong. Take this representation of all of the land. all the arable land on Earth. And let these dots represent the land that's already taken up by the cities that three billion people now live in. If you move the dots down to the bottom of the rectangle you can see that the cities for the existing three billion urban residents take up only three percent of the arable land on earth. So if we wanted to build cities for another billion people, they would be dots like this. We'd go from three percent of the arable land, to four percent. We'd dramatically reduce the human footprint on Earth by building more cities that people can move to. And if these are cities governed by good rules, they can be cities where people are safe from crime, safe from disease and bad sanitation, where people have a chance to get a job. They can get basic utilities like electricity. Their kids can get an education. So what will it take to get started building the first charter cities, scaling this so we build many more? It would help to have a manual. What university professors could do is write some details that might go into this manual. You wouldn't want to let us run the cities, go out and design them. You wouldn't let academics out in the wild. But, you could set us to work thinking about questions like, suppose it isn't just Canada that does the deal with Raul Castro. Perhaps Brazil comes in as a participant, and Spain as well. And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four-way joint venture. How would we write the treaty to do that? There is less precedent for that, but that could easily be worked out. How would we finance this? Turns out Singapore and Hong Kong are cities that made huge gains on the value of the land that they owned when they got started. You could use the gains on the value of the land to pay for things like the police, the courts, but the school system and the health care system too, which make this a more attractive place to live, makes this a place where people have higher incomes -- which, incidentally, makes the land more valuable. So the incentives for the people helping to construct this zone and build it, and set up the basic rules, go very much in the right direction. So there are many other details like this. low cost and affordable for people who work in a first job, assembling something like an iPhone, but make those buildings energy efficient, and make sure that they are safe, so they don't fall down in an earthquake or a hurricane. Many technical details to be worked out, but those of us who are already starting to pursue these things can already tell that there is no roadblock, there's no impediment, other than a failure of imagination, that will keep us from delivering on a truly global win-win solution. Let me conclude with this picture. The reason we can be so well off, even though there is so many people on earth, is because of the power of ideas. We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. It's not like scarce objects, where sharing means we each get less. When we share ideas we all get more. When we think about ideas in that way, we usually think about technologies. But there is another class of ideas: the rules that govern how we interact with each other; rules like, let's have a tax system that supports a research university that gives away certain kinds of knowledge for free. Let's have a system where we have ownership of land that is registered in a government office, that people can pledge as collateral. If we can keep innovating on our space of rules, and particularly innovate in the sense of coming up with rules for changing rules, so we don't get stuck with bad rules, then we can keep moving progress forward and truly make the world a better place, so that people like Nelson and his friends don't have to study any longer under the streetlights. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「あ、アイリス様が帰ってきました! アイリス様ー、無事ですかー」 村に行くと、シェリルが手を振って出迎えてくれた。 そしに、村人たちも手を振ってくる。 「おお、ドラゴンの姿がないぞ! 倒したのか!?」 「あんなに小さいのにドラゴンも倒してしまうのか......」 「やはり人間じゃなくて女神様だってのは本当なんだ......」 「神々しい裸だ!」 全員がアイリスに向かって万歳を始めた。 そのときアイリスは、自分の服がマリオンに燃やされてしまったことを思い出した。 つまり、とても恥ずかしい姿を衆目に晒しているのだ。 恥ずかしさのあまり、アイリスはプニガミを教会へと猛スピードで飛ばす。 風圧で草が千切れるほどの速度だ。 そして教会に入り、扉を閉め切る。 パジャマを着て、プニガミを抱きしめ、布団に潜り込み、頭まで隠れる。 「見られちゃった......皆に全部見られちゃった......」 アイリスは羞恥心で死にそうになっていた。 そのとき、教会の扉がドンドンドンと激しく叩かれた。 「アイリス様! 開けてください! 急に引きこもってどうしたんですか!?」 シェリルの声だった。 「あ、開けないわよ! 私、しばらく教会から出ないから!」 「しばらくってどのくらいですか?」 「私の裸を見た人が全員、寿命で死ぬまで!」 「何十年計画ですか!? もう、変なこと言ってないで開けてくださいよぅ」 アイリスが大きな声で叫ぶと、シェリルは大人しくなった。 意外と諦めがいい。 ちょっと寂しく思ってしまった。 だが、今はどんな顔をして会えばいいのか分からない。 少なくとも一週間は引きこもらないと精神的ダメージが回復しない。 「アイリス様ぁ」 ところが、突如として布団が剥ぎ取られた。 そして、開けた視界に飛び込んできたのは、シェリルの顔。 「うわぁっ! え、何で! 扉には結界を張ったのに! どこから入ってきたの!?」 「ふふふー、裏口からです」 シェリルは澄まし顔で答えた。 「裏口......そこはノーチェックだったわ......」 「アイリス様。寝てばかりいないで、もう少し、自分が住んでいる場所のことくらい知っておきましょうよ」 「正論だわ......シェリルの癖に生意気ね!」 「むむ? とても理不尽なことを言われたような気がします......!」 シェリルは頬をぷくーと膨らます。 面白い顔だったが、しかし今は隠れるのが優先だ。 アイリスはまた布団を被って丸くなる。 「もう、アイリス様ったら。裸を見られたくらいで大げさですね。プニガミ様もそう思いますよね?」 「ほら。プニガミ様もこう言っていますよ」 「......人事だと思って適当に......じゃあ聞くけど、シェリルは領民に全裸を見られて平気なの?」 「それはもちろん......は、恥ずかしい!」 シェリルは悲鳴を上げた。 「で、ですが......アイリス様は全裸率が多いじゃないですか! 私と初めて会ったときも全裸でしたし! 今更って感じですよ!」 「シェリルとは女同士だからいいの! 領民の中には男の人が沢山いたじゃない......ああ、もうお嫁に行けない......!」 「あれ? アイリス様、お嫁さんになりたいんですか?」 「いや、特には。言ってみただけ......悲壮感が出るかと思って」 「なーんだ。アイリス様がどこかにお嫁に行ってしまわれたら困ってしまいます。ずっとここにいてくださいね。何なら、私のお嫁さんになりますか?」 「だから、女同士だってば......」 「ふふふー、言ってみただけです♪」 顔を出して覗くと、シェリルがなぜか勝ち誇っていた。 それを見たアイリスは、布団の中に隠れているのが馬鹿らしくなり、ため息を吐きながら這い出した。 (あれ? これでシェリルの目的達成? つまりシェリルの勝ち? 勝ち誇るのには根拠がある......?) アイリスは戦慄した。 「はい?」 シェリルは不思議そうに小首をかしげた。 「ぷにぷに」 そして、お嫁に行くなんて十年早いぞ、とプニガミに言われてしまった。 「大丈夫よ、プニガミ。お嫁さんなんて考えてもいないし、想像もできないから」 「あ、プニガミ様は今『よかったよかった』と言っています!」 「違うわよ。『嫁のもらい手がなかったら、お前らまとめて俺がもらってやるぜ』って言ってるのよ」 「ハードボイルドスライム!?」 「こ、今度は何と......?」 「僕の発言をねつ造するなって」 「ねつ造だったんですか!」 「うん。よかったよかったで合ってたわ」 「むむむ。アイリス様の発言の信頼性が損なわれましたね。次からは何を言われても適当に流すことにしましょう」 「ええ......」 「冗談ですよ」 「......シェリルの発言こそ信頼性がないわね」 などと掛け合いをしていると、教会の中に、新たな人影が二つ入ってきた。 「お母さん、帰ろうよー。こんな奴に構うのやめようよー」 声だけで、ジェシカとマリオンだと分かった。 「し、侵入者!? 一体どこから!」 「裏口からよー」 ジェシカはのほほんと答える。 「な、なるほど......盲点でした!」 自分も裏口から入ってきたくせに。 記憶喪失だろうか? 「それで、お二方は何者なのですか? ここは守護神アイリス様を祭る教会。アイリス様が認めた人しか立ち寄ってはいけないのです。いえ、そもそもここは私の領地。怪しい人は追い出しますよ、ぷんすか」 シェリルは怒りを「ぷんすか」という台詞にして表した。 アホっぽさが極まっている。 とてもではないが貴族には見えない。 メイド生活が長すぎて、貴族適性0000になってしまったのだろう。 「あらー、私たち、怪しい人じゃないわよー」 「怪しい人は皆そう言うんです!」 「えー、だって、そもそも〝人〟じゃないし? ね、マリオン」 「当然よ。私たちは偉大なドラゴン! 人間なんかと一緒にしないで!」 そうマリオンが言うと、シェリルは「はあ?」と口を開けた。 「ドラゴンって......何を言ってるんですか。どう見たって人間ですよ」 確かに、変身魔術を使ったドラゴンは、人間にしか見えない。 だが、その変身魔術が下手くそなドラゴンが一匹紛れ込んでいるのだ。 「シェリル、こいつの頭を見て」 アイリスは指摘する。 「はあ......角みたいな飾りが付いていますね。可愛いです」 「あと、後ろから何か生えてるでしょ」 「はあ......尻尾みたいな飾りが付いていますね。これまた可愛いです」 が、マリオンの尻尾がピョコピョコ動いた瞬間、表情を一変させる。 「うごっ、動いた!? え、本物っ!? 本物の尻尾が生えた種族ですか!」 「種族っていうか、だからドラゴンだってば」 マリオンは再度、自分がドラゴンだと明かす。 しかし、今度もシェリルは信じなかった。 「またまたー。冗談がキツいですよ。ついさっきドラゴンがこの村に来たばかりですからね。ドラゴンの話には敏感になってるんです。あまり不用意にドラゴンの話はしないでくださいよー」 と、なかなか分かってくれないシェリルに、マリオンは業を煮やした。 「分からない女ね! ちょっとこっちに来なさい! 証拠を見せてあげるわ!」 「わ、わ!」 マリオンはシェリルの腕を引っ張り、裏口から外に出る。 「あらー。マリオンったら短気なんだからー」 ジェシカは娘を追いかけていく。 心配なので、アイリスとプニガミも行くことにした。 そして、外に出ると、案の定。 マリオンがドラゴンの姿になって草原に立っていた。 おまけに盛大に咆哮を上げる。 せっかくドラゴンがいなくなって村の人たちが万歳していたのに。 これでまたパニックになる。 現に、マリオンを前にした領主シェリルは、目をぐるぐる回し、声にならない声を漏らしている。 「はわわわ、私の眼前にドラゴンが......はわわわわ、食べないでください......」 そしてシェリルは草むらの上に、ぱたりと倒れた。 マリオンは、まさか気絶されるとは思っていなかったらしく、あわあわしだす。 「だ、大丈夫!? お母さん、どうしよう!」 「もう。びっくりさせるからよ。とりあえず人間に変身して看病してあげなさい」 「はーい」 また少女の姿になったマリオンは、シェリルを担いで教会に戻っていく。 だが、シェリルの看病などより、村の人々を安心させるのが先決ではなかろうか。 そう思ったアイリスだったが、丘の下に行って事情を説明する度胸はなかった。 そこで大きな声で「ドラゴンはこのアイリスが何とかしたから大丈夫でーす!」と叫んでおいた。 これで、大丈夫のはずだ。多分。
「I-Iris-sama is back! Iris-sama are you okay? 」 When she came back, Sheryl waved her hand as she came out to greet Iris. The villagers joined her in waving their hands. 「Ou, there are no dragons! Were they defeated!?」 「So small yet able to defeat a dragon, two at that......」 「She is indeed not a human but the Goddess......」 「So divinely naked!」 Everyone hoorayed in Iris’ direction. At that moment, Iris remembered that her clothes were incinerated by Marion. In other words, her shameful appearance just went public. Because of a sudden embarrassment, she took Punigami and flew towards the church at a tremendous speed. With a speed enough to tear the grass away from the ground by sheer wind pressure. Then she entered the church and shut the door. Wore her pajamas, hugged Punigami, and crawled into the futon hiding even her head. 「I was seen........I was seen by everyone.......」 Iris was on the verge of death because of her embarrassment. At that time, there was an intense knock on the door. 「Iris-sama! Please open! Why have you suddenly shut yourself in!?」 It was Sheryl’s voice. 「Ah, I won’t! I won’t leave the church for a while! 」 「How long is this 「for a while」?」 「Until everyone, who saw me naked, die of old age!」 「Who many decades would that be!? Don’t say strange things and please open」 When Iris shouted in a loud voice, Sheryl became quiet. Unexpectedly, she didn’t persist. Iris felt a little lonely. However, she didn’t know what kind of face to make when she meets her. The mental damage won’t recover without at least one week inside. 「Iris-sama」 However, suddenly the futon was pushed away. And the first thing she saw was Sheryl’s face. 「Uwaaa! Eh, why!? There is a barrier on the door! How did you get in!?」 「Fufufu, from the back door」 Sheryl responded with a proud face. 「Back door......I didn’t check that one......」 「Iris-sama. Instead of sleeping, you should investigate the place you live in a bit more」 「You make a sound argument......how impudent of the likes of Sheryl! 」 「Mm? I feel like I’ve been treated unreasonably.......! 」 Sheryl puffed her cheeks. Her face was amusing, however, hiding took a priority. Iris hid in the futon again and turned into a ball. 「Geez, Iris-sama. There is no need to exaggerate so much over exposing yourself. Punigami-sama thinks so too, isn’t he? 」 「See. Even Punigami-sama thinks the same」 「......Casually assuming at your own convenience.......Then let me ask, are you fine with the villagers seeing you naked? 」 「Of course.......it’s e-embarrassing! 」 Sheryl raised a scream. 「H-However......Iris-sama’s naked/clothed ratio is rather high! Isn’t it a bit too late for that!?」 「Sheryl and I are both girls, so it’s fine! There were plenty of men amongst the villagers........ah, I can’t be a bride anymore.......! 」 「Mm? Does Iris-sama want to become a bride? 」 「No, not particularly. Just tried saying......and earn a pity point」 「So that’s what it was. If Iris-sama were to become a bride and leave somewhere, it would be quite troubling. Please stay here forever. Or, maybe, you may consider becoming my bride? 」 「Like I said, we are both girls.........」 「Fufufu, just said for the sake of saying♪」 When she poked her head outside, there was Sheryl with a mysteriously triumphant look on her face. As Iris saw that, she felt stupid for hiding in the futon, breathed a sigh, and crawled out. (Mm? With this, Sheryl’s goal is achieved? In other words, she won? So there is a basis for her triumphant expression........?) Iris shuddered. 「Yes?」 Sheryl tilted her head in curiosity. 「Punipuni」 And Punigami said that it was a decade too early to become a bride. 「It’s alright, Punigami. I don’t think about becoming a bride anytime soon」 「Ah, right now, Punigami-sama said『I’m glad, I’m glad』!」 「Wrong.『If you all don’t marry, I’m gonna take you two for myself』he said」 [] 「Hard-boiled slime!?」 「W-What is it this time........?」 「Why are you falsifying my statements?」 「So it was a lie!」 「Un. I’m glad, I’m glad was the right one」 「Mumumu. Iris-sama’s statements lost a great deal of trustworthiness. The next time I’m going to just let it flow past me」 「Eh.....」 「I’m joking」 「.......It’s Sheryl’s statements that don’t have any trustworthiness to them」 As they were engaged in a banter, two new figures entered the church. 「Mom, let’s go home. Let’s not bother with her」 Just from the voices, it was clearly Jessica and Marion. 「I-Intruders!? Just how did they!?」 「From the back door」 Nonchalantly answered Jessica. 「I-I see.....it was my blind spot! 」 Even though she herself entered that way. Is it a case of memory loss? 「So, who the two of you might be? This is the church of our Guardian Deity, Iris-sama. Only those approved by Iris-sama can be here. No, in the first place, this is my land. Suspicious people should go away, fuuun on you」 Sheryl used「fuuun on you」as an expression of her anger. It looked stupid to the extreme. She didn’t look like much of a noble. Perhaps, her maid history was so long that her noble aptitude dropped to . [] 「We are not suspicious people」 「Every suspicious person says that!」 「Eh, but, in the first place, we are not “people”. Right, Marion? 」 「Of course. We are great dragons! Don’t lump us with the likes of humans! 」 As Marion said that, Sheryl「Ha? 」opened her mouth wide. 「Dragons.....what are you saying? You are humans however I look at you」 Indeed, a dragon under transformation magic could only be seen as a human. However, there was one incompetent dragon mixed in. 「Sheryl, look at her head」 Iris pointed out. 「Ha......there are horn-like ornaments. How cute」 「Also, there is something growing from behind」 「Ha......there is a tail-like ornament. This is also cute」 However, once she saw that tail moving, her expression transformed in an instant. 「I-It moved!? Eh, is it real!? She is from a tribe that has a real tail! 」 「As I said, we are dragons」 In the end, Marion straight-up admitted to being a dragon. However, Sheryl didn’t believe yet again. 「My, my. You are too insistent on your joke. As for the dragons, they came to this village just a while ago. It’s a sensitive topic right now. You shouldn’t speak about dragons carelessly」 As Sheryl failed to accept the truth, Marion said in frustration. 「Such an ignorant woman! Hey, come here! I’ll show you a proof! 」 「Wa, wa!」 Marion pulled Sheryl by her hand and dragged her outside through the back door. 「Ara. Marion is always so short-tempered」 Jessica chased after her daughter. Since they were worried, Iris and Punigami followed after them. And as they came out, sure enough. There was a figure of Marion in her dragon form standing on the grassland. To make things worse, she let out a scream. Even though the villages just celebrated the dragon’s disappearance. If it goes like this, there will be another panic. Presently, the Lord, Sheryl, stood before Marion with spinning eyes letting out a soundless scream. 「Hawawawa, there is a dragon in front of me.......hawawawa, please don’t eat me........」 Then Sheryl passed out and fell on the grass. Marion, apparently not expecting her to faint, became flustered. 「A-Are you okay!? Mother, what should I do!?」 「That’s because you scared her. For now, return to your human form and tend to her」 「Yees」 Marion, who once again turned into a human, carried Sheryl inside the church. However, perhaps calming the villagers down should be a priority. Though Iris, but didn’t have the guts to come down the hill and explain the situation. Instead, she loudly screamed「I, Iris, somehow dealt with the dragon, so it’s safe! 」 With this, it should be okay. Probably.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 14, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
ロケットは巨大で、 先端部分には、2つの無線装置が搭載された 銀色の球体がありました 1957年10月4日、彼らはロケットを打ち上げました このとき、あるロシアの科学者はこう書き残しています 「我々は新しい惑星を作ったのだ スプートニクという惑星を」 その昔、 バスコ・ダ・ガマやコロンブスといった探検者は 未開の土地を切り開くという幸運に恵まれていました 現代の我々は、宇宙の神秘を明らかにするという幸運に恵まれ、 将来いつの日か羨ましがられるでしょう 映画「スプートニク」は私の5番目のドキュメンタリーで、 ほとんど完成しつつあります それは、スプートニクについての話であり、 結果としてアメリカに何をもたらしたかの話です 打ち上げのあとで、 スプートニクは好奇心をもって扱われました 普通の人たちにも、「人工の月」が見え、 これは、人類が初めて物体を 宇宙に打ち上げることに畏敬の念と誇りを引き起こしたのです しかし、ほんの3日後、赤い月曜日と呼ばれる日ですが、 メディアや政治家は、こう主張したのです スプートニクの打ち上げは、我々の敵が 科学と技術の分野でわれわれに打ち勝った証拠であり、 スプートニクロケットを大陸間弾道ミサイルに使って ソビエトはすぐにでも水爆で攻撃してくることができると 私たちは信じました 大騒ぎになりました スプートニクはすぐに、アメリカを襲った3大ショックのひとつになりました 歴史家がいうには、パールハーバーか9/11のテロに並ぶものであると この事件は、ミサイル技術の差を明らかにしました また、軍備拡張競争を引き起こしました そして、宇宙への進出競争を始めました その年のうちに、議会は兵力増強を決定し、 1200発だった核兵器を 20000発まで増加させました さらに、スプートニクへの反応は兵力増強だけにとどまりませんでした たとえば、ここにいるうちの何人かは 1958年7月の今日行われ、 78都市で何千万もの市民が地下に潜った 民間防衛訓練を覚えているでしょう ギャロップ紙の世論調査では7割のアメリカ人が 核戦争はいずれ起こると回答しました そして、少なくとも人口の 50%が亡くなることになるだろうと しかし、スプートニクは好ましい変化もまた、もたらしたのです 例えば、ここにいる何人かは奨学金で学校へ行きました スプートニクショックがあったためです 工学や数学、科学を筆頭に、 教育への支援が急上昇しました ビント・カーフが指摘するには、スプートニクの衝撃は 直接、ARPA、インターネット そしてもちろん、NASAの設立を促しました 私のドキュメンタリーは、どうやって自由社会が メディアの操作により暴走するかを描いていますが、 最初は良くないと 思われていた状況を、 結局アメリカにとって良いものに変えるかも描いています 映画「スプートニク」はもうすぐ公開されます 最後に少し、感謝の気持ちを述べたいと思います 私の投資家の一人であり、 長い間のTEDsterである、ジェイ・ウォーカーです そして、皆さんにも感謝しています (拍手) ありがとう、クリス
The rocket was huge. And packed in its nose was a silver ball with two radios inside. On October 4, 1957, they launched their rocket. One of the Russian scientists wrote at the time: "We are about to create a new planet that we will call Sputnik. In the olden days, explorers like Vasco da Gama and Columbus had the good fortune to open up the terrestrial globe. Now we have the good fortune to open up space. And it is for those in the future to envy us our joy." You're watching snippets from "Sputnik," my fifth documentary feature, which is just about completed. It tells the story of Sputnik, and the story of what happened to America as a result. For days after the launch, Sputnik was a wonderful curiosity. A man-made moon visible by ordinary citizens, it inspired awe and pride that humans had finally launched an object into space. But just three days later, on a day they called Red Monday, the media and the politicians told us, and we believed, that Sputnik was proof that our enemy had beaten us in science and technology, and that they could now attack us with hydrogen bombs, using their Sputnik rocket as an IBM missile. All hell broke loose. Sputnik quickly became one of the three great shocks to hit America -- historians say the equal of Pearl Harbor or 9/11. It provoked the missile gap. It exploded an arms race. It began the space race. Within a year, Congress funded huge weapons increases, and we went from 1,200 nuclear weapons to 20,000. And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases. For example, some here will remember this day, June 1958, where tens of millions of people in 78 cities went underground. Or the Gallup Poll that showed that seven in 10 Americans believed that a nuclear war would happen, and that at least 50 percent of our population was going to be killed. But Sputnik provoked wonderful changes as well. For example, some in this room went to school on scholarship because of Sputnik. Support for engineering, math and science -- education in general -- boomed. And Vint Cerf points out that Sputnik led directly to ARPA, and the Internet, and, of course, NASA. My feature documentary shows how a free society can be stampeded by those who know how to use media. But it also shows how we can turn what appears at first to be a bad situation, into something that was overall very good for America. "Sputnik" will soon be released. In closing, I would like to take a moment to thank one of my investors: longtime TEDster, Jay Walker. And I'd like to thank you all. . Thank you, Chris.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
【VRMMO】Next Stage Online総合スレ part1245 『Next Stage Online』について総合的に語るスレです 基本的にどんな話題でもOKですが、パーティ募集、愚痴、アンチ、晒しなどは専用スレでお願いします 次スレは自動で立ちます 自動スレ立てに乙って誰に対する乙なんだろうな 4:駆け抜ける名無し 掲示板の運営でしょ(マジレス) 5:駆け抜ける名無し サービス開始から毎日遊んでも飽きねぇ ただ運動オンチにはキツイ場面もあるわ 強いモンスターに勝つにはステータスだけじゃなくて機敏なムーブも要求される 6:駆け抜ける名無し やっぱ体を動かす感覚はリアルに近いよなこのゲーム 7:駆け抜ける名無し 前衛職なのにへっぴり腰で武器振ってる奴多いわ 8:駆け抜ける名無し リアルで武器を振る経験なんてなかなかないからしゃーない 9:駆け抜ける名無し 敵のヘイト稼いで攻撃を受けるだけでも役に立ってる 後衛も魔法系のスキルならかなり当てやすい 問題は射手だよ 10:駆け抜ける名無し 弓とか全然当たらねーもんなwwwww 銃は練習すればそこそこ当たる 手裏剣とかクナイとか投げるだけの武器もそこそこ 11:駆け抜ける名無し こんなの誰も使いこなせないと思いきや、使うやつもいるからネットって広いわ 12:駆け抜ける名無し 使いこなしたところであまり強くないの悲しいな 13:駆け抜ける名無し そのうち調整があるかもしれんし ないかもしれん そうそうないだろうなぁ 14:駆け抜ける名無し 後衛をテコ入れしてプレイヤーが後衛ばかりになると困るからな 前衛は前衛だけでまだ戦えるけど ◆ ◆ ◆ 357:駆け抜ける名無し おいおいパーティ組んで倒そうとしてたゴリラが誰かに倒されてるんだが ボスクラスは復活まで時間かかるからせっかく集めたパーティ解散しなくちゃならんやん 358:駆け抜ける名無し 357 噂のクソゴリラ(直球)を誰が倒すんだよ 359:駆け抜ける名無し 360:駆け抜ける名無し 358 359 まだ倒してねーから臭くねーよ! てか倒されてるって話だよ! 361:駆け抜ける名無し 初心者向けのマップになんであんなゴリラ置いたんだ 昔クソ投げられてパーティ全滅させられたわ 臭いまで再現する必要あるんですかね......? 362:駆け抜ける名無し しかもまあまあ強いし賢いんだよな 初心者はパーティ組んでも倒せん 363:駆け抜ける名無し だから俺が倒してみようとしたわけよ なんかレアなアイテムが手に入るかもしれねーし でも倒されてたわ 364:駆け抜ける名無し 363 運営がモンスター自体をサイレント削除したんじゃないの? 365:駆け抜ける名無し 364 ないと思うわ 明らかに何かと戦った跡があったし 366:駆け抜ける名無し ならお前の言う通り誰かが倒したんだろ 何万人も遊んでるし変な奴もいるわ 367:駆け抜ける名無し パーティ募集スレの過去ログを漁ってゴリラ討伐が目的のパーティがないか調べたけどいない ゲーム内の募集でも見た覚えがない どこかのギルドが倒したか 野良で偶然倒せたのか...... 368:駆け抜ける名無し 367 まあそういうこともあらーな 369:駆け抜ける名無し 367 イベント前に上級者が遊んでるとも思えんし中堅パーティが倒したんだろ 370:駆け抜ける名無し 369 それが答えなんやろな ただおかしいのは魔法の焦げ跡とか足跡とかが全然なかったんよな 371:駆け抜ける名無し まだ見ぬとんでもないスキルの力かもしれん 372:駆け抜ける名無し このゲームはスキルに関して未知の部分が多すぎる 同じスキルも人によって獲得方法が違うなんて話もある もしかしたらプレイヤー固有スキルなんてのも存在するのかもな 373:駆け抜ける名無し MMOでプレイヤー固有スキルなんて不平等で非常識極まりないがありえないとも言えないのが大VR時代 374:駆け抜ける名無し 373 気に入らないなら他のゲームに行けが常識だからな 375:駆け抜ける名無し なかなか人と同じスキルが手に入らないからこそ、このゲームではイベントの観戦が一大コンテンツなのよ 次のバトロワイベントも楽しみだわ 特にこの時点で第3職までたどり着いてる奴らの戦いは派手でいい 376:駆け抜ける名無し 初心者、中堅、上級者でイベントを分けてくれるの助かるわ 第3職プレイヤーと一緒の戦場で戦うなんてゴメンだ 377:駆け抜ける名無し 見てる分には楽しいんだけどね 378:駆け抜ける名無し イベントに備えて俺もそろそろゲームに戻るか 本人の知らぬ間に、少しだけ話題になるキュージィであった。
[VRMMO] Next Stage Online General Thread Part: Anonymous Runner A general thread to discuss ‘Next Stage Online.’ While most subjects are allowed, party requests, complaints, trolling and bragging have their own threads. The next thread will be created automatically.: Anonymous Runner But it’s an automatic thread. What does that even mean? 4: Anonymous Runner Whoever manages the message boards(being serious) 5: Anonymous Runner I’ve been playing every day since it started, but I’m still not bored. However, some parts are really tough for people who hate exercise. You have to be able to move with agility in order to beat strong monsters. It’s not just about your status. 6: Anonymous Runner Your physical capabilities really matter. 7: Anonymous Runner But I see a lot of weak-kneed players flailing their weapons in the advance guard. 8: Anonymous Runner Well that can’t be helped. No one has experience swinging weapons in real life. 9: Anonymous Runner The advance guard can still do damage, even if swinging a sword is all they do. They’re useful even if just to distract the enemy. And sorcerers can hit enemies pretty easily with their skills. The problem is archers. 10: Anonymous Runn I can’t hit anything with a bow. Lol But I started practicing with a gun, and am pretty decent now. Shurikens and Kunais aren’t that bad either. 11: Anonymous Runner I can tell that boomerangs have adjustments. The force of it is quite different from real life. But even then, it’s too hard to use those things during combat. I doubted anyone would use such a thing, but apparently you can find any kind of person on the internet. 12: Anonymous Runner What’s most sad is that it doesn’t even do that much damage once you master it. 13: Anonymous Runner Well, I’m sure there will be adjustments made eventually. Or not. Who knows? 14: Anonymous Runner ◆ ◆ ◆ 357: Anonymous Runner Hey, hey. The gorilla that my party was after was killed by someone else. Boss monsters take time to respawn, so we had to disband. 358: Anonymous Runner >>357 I heard rumors about that gorilla. Who the hell would want to fight that thing? 359: Anonymous Runner 360: Anonymous Runner >>358 >>359 I don’t stink! We didn’t even fight it! Someone else did! 361: Anonymous Runner Why did they even put that gorilla on a map for beginners? It threw shit at us once and annihilated my party. Also, did they need to make it smell so bad...? 362: Anonymous Runner And it’s also strong and pretty smart. Beginners won’t be able to beat it, even in a party. But it’s so gross that advanced players won’t bother. 363: Anonymous Runner That’s why we wanted to do it. Surely we would get a rare item from it... But someone beat us to it. 364: Anonymous Runner >>363 Maybe management just quietly removed it?” 365: Anonymous Runner >>364 I doubt it. We saw traces of a battle having occurred. 366: Anonymous Runner Well, then it’s like you said. Someone killed it. There are tens of thousands of players. So there are bound to be some with a screw loose. 367: Anonymous Runner I checked all the threads for party invites and there was nothing about fighting the gorilla. And I didn’t see anything within the game either. Was it some guild? Or maybe some loner did it by accident... 368: Anonymous Runner >>367 Well, that can happen. 369: Anonymous Runner >>367 I doubt advanced players would be messing around so close to an event. It was likely some mid-level party. 370: Anonymous Runner >>369 That’s probably it. But what’s strange is that there were no traces of magic being used or even that many footprints. It didn’t seem like there were a lot of people fighting. 371: Anonymous Runner Maybe it’s some crazy skill that we haven’t seen yet. 372: Anonymous Runner There’s still a lot that is unknown regarding the skills in this game. And people are saying that there are many ways of acquiring the same skill. Perhaps there are even skills that are unique to a player. 373: Anonymous Runner Having unique skills in an MMO is both unfair and unheard of. However, it almost feels as if anything could happen in this new age of VR. 374: Anonymous Runner >>373 Well, if you don’t like it, you can always go to another game. 375: Anonymous Runner It’s because you can get skills in this game that hardly anyone else has, that makes this game enjoyable as a spectator as well. So I’m really looking forward to the next battle royale event. The players who have already reached their third job at this point are bound to put on a great show. 376: Anonymous Runner I’m so glad they separate beginners, mid-levels, and high rankers during the event. The last place I want to be is on the same battlefield with players who have three jobs. 377: Anonymous Runner Well, it’s entertaining to watch. 378: Anonymous Runner Well, I better get back to the game and prepare for the event. While he didn’t know it, Kyuji was starting to become a subject of conversation.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 11, "inserted_lines_trg": 8 }
モロッコにおけるフェミニストの先駆者達は、1956年の独立直後から活動を始めた。全般的に自由主義思想の代表者たちであったが、彼女達はそれでもなお、モロッコ社会全体におけるイスラムの重要性を認識していた。結果として、自分達の要求がイスラム的アイデンティティーの判断基準をもたらすように、用心深くまとめあげた。
By and large representative of a liberal perspective, they nonetheless recognized the importance of Islam throughout Moroccan society. As a result, they took care to frame their demands in ways that provided a measure of Islamic identity.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「............え? 何を......言ってるんですか?」 戦線を外れる。すなわち、戦闘を放棄するということ。 教師として、生徒を危険から護りたい気持ちは分かる。 けれどクローシェザードは、シュタイツ王国にとってもはや英雄だ。彼が持つ戦力を失えば、前線は総崩れになるだろう。そうなれば王都は――――。 ――クローシェ様も分かってるはずだ。なのに何で、こんなこと。 伝説の数々を築き上げてきたクローシェザードが、逃げるなんてあり得ない。護らなければならない王都の民を、貴族や王族を見捨てるなんて。 ――私を、避難させなければいけないって......。 ジワジワと、発言の意味を理解する。 おそらく、主君としているフェリクスに、命じられているのだ。シェイラを護れと。そしてより確実に護るために、彼は戦わないことを選んだ。 愕然とクローシェザードを見上げる。孔雀石色の瞳には、覚悟があった。たった一人のために、他の全てを切り捨てる覚悟。 あくまで冷静な、それゆえ非情にすら感じるクローシェザードの発言に、誰もが黙り込んだ。ゼクスに至っては理解できないと言いたげに顔を歪めている。そこには、冷酷さへの畏怖すら感じられて。 シェイラは乱暴にクローシェザードの腕を掴むと、張り詰めた空気を一掃した。 「少し、時間をくださいだけで話がしたい」 時間がないことは分かっている。 それでも、クローシェザードの説得は絶対的に重要だ。彼が参加するかどうかで勝敗が決まると言っても過言ではない。 それぞれ同じような結論に達したのか、反対する者はいなかった。 「――――分かった。俺はその間、彼の治療をしていよう。疲労や精神の消耗は治すことができないから、擦り傷を治すくらいしか力になれないが」 治癒魔法を得意とするレイディルーンが、力尽きて気絶寸前の国境警備団員を顎で示す。 それならとヨルンヴェルナが懐から取り出したのは、魔法石と怪しげな鋼の塊だった。魔法石は鮮やかな紅色で、かなり純度が高そうだ。 「じゃあ僕は、せいぜい力を入れて罠を仕掛けるとするかな~。シェイラ君の言う通り、魔物を迎え撃つならここが最も適しているしね」 不満もなく送り出してくれた二人に目顔で礼を言うと、シェイラはクローシェザードを引きずるようにして歩き出した。 森の入口、馬を繋いでいた辺りまで来れば、話し声も聞こえないだろう。シェイラは立ち止まり、睨み付けるようにクローシェザードを見上げた。 彼はやはり、いつも通りの無表情だ。ゼクスが冷酷に感じても無理はない。 シェイラは、クローシェザードの右手にそっと手を伸ばした。激情を堪えるように、僅かに震えているこぶしに。 「先生が、フェリクスの命令に忠実なことは知ってます。でも今は緊急事態ですよ。私はともかく、クローシェザード先生の力は絶対に必要です」 「緊急事態だからこそ、君をこの場から一刻も早く逃がさねばならない」 「ここで戦わなければ、王都に魔物が入り込むかもしれないんですよ? もしかしたら、フェリクスにだって被害が及ぶかもしれない。それでも?」 「それでもだ。それが、フェリクス様がくださった命令なのだから」 「――――」 シェイラ・ダナウを、最優先で護る。それが王都の安全と引き換えになっても? ――こんなに辛い決断を、私がさせるの? シェイラは泣きそうな気持ちになって、声を荒らげた。 「先生、お願いします。私と一緒に戦ってください。先生だってそれを望んでるはずでしょう? 王都が危険に晒されるかもしれないっていうのに、みすみす逃げ出すなんて、」 「私は君を守るためにいる」 撥ね付けるように遮られ、言葉を失う。 間近で見るクローシェザードの瞳には、様々な感情が揺らめいているようだった。 「それが、私の使命なのだ」 これ以上の問答は不要とばかり、クローシェザードが背中を向けようとする。シェイラは逃がすまいと手に力を込めた。 「......私が憧れた騎士様は、助けられる命がすぐそこにあるのに、あっさり見捨てられるような人じゃありません......!」 責めるような口振りになってしまって、言った端から後悔がにじむ。 あっさりでないことくらい、シェイラも承知している。彼にとって苦渋の決断であることも。冷徹に切り捨てられる人じゃないことは、これまでの付き合いでよく分かっている。だからこそ。 諦めないでほしい。見棄てた命の分だけ、平気で重荷を背負って行こうとするから。それが自分の選んだ道だと、割り切ってしまっているから。 そんな重たい覚悟で生きてほしくない。誰より幸せであってほしいのだ。心安らかに、でき得るなら笑っていてほしい。 ――あぁ。そうか、私は。 瞬きの拍子に、涙がポロリと一粒転がり落ちた。 「私、好きです。好きなんです――――あなたが」 想いは自然と口を突いていた。一拍置いて、クローシェザードがゆっくりと振り返る。 孔雀石色の鮮やかな瞳が、僅かに見開かれている。不意に訪れた沈黙に、雨音がやけに響いた。 ......いつの間に、気持ちが育っていたのだろう。こんなにも、こんなにも強い気持ちに今まで気付かずにいたなんて、自分は大概鈍い。 当初は、幼い頃からの純粋な尊敬のみを抱いていたように思う。 学院で再び出会ったあの瞬間、心を奪われたのだろうか。それとも、師弟のような関係になって、少しずつ積もっていった? 強くて、誰にも頼らずに生きていける人。 そのせいで、誰より孤独な人。 ――護りたい。この人が自分を大事にしないなら、私が心ごと護ってあげたい。 いつからこんな傲慢なことを願うようになっていたのだろう。浅ましい、願いを。 降りやまない雨のためか、指先がひどく冷たい。 足元に広がっていく水溜まりが、二人の間に埋めようのない隔たりを作っていくようだった。 シェイラはぎゅっと唇を噛み締める。 どう考えても言うべきじゃなかった。表情は変わっていないのに、クローシェザードが途方に暮れていることだけは分かってしまうから、胸が痛い。 「すまないが、私は......」 「ま、待ってください!」 慌てたシェイラは彼の口を押さえようとしたものの、唇に触れられずあたふたと手を彷徨わせた。 「分かってます、あなたが私を女として見てないことくらい。ただちょっと、本音が漏れちゃっただけなんです。ごめんなさい、緊急時にこんなこと。でも、決定打だけはまだ言わないでください」 今死亡宣告を受けたら大事な何かがへし折れる。 結論を先送りにしようと必死なシェイラから、クローシェザードが口元を隠しながら顔を背けた。 「否定はできませんよ。だって事実ですから」 そこだけはきっぱり言い切り、気を取り直す。クローシェザードは珍しくまだ混乱しているようだが、今は気にかけるほど猶予はない。 「クローシェ様、私は誰かを護るために騎士を目指しました。大切な人を護りたくて。今ここで動かなければ、誰かが傷付くかもしれない。その誰かは、誰かにとっての大切な人なのに」 決意をたぎらせるシェイラを見て、クローシェザードも真摯な表情になった。 「全てを護れるほど強くないのは分かっています。それでも、援軍を待つ間の足止めに、少しでもなれればいい。私が使うのは魔術じゃないから、魔力量の限界もない。どこかに使い道があるはずです」 この手で護れるだけのものを護りたいと、何度も思ってきた。夏の研修で無力感に苛まれた時も、進路について考えた時も。 「私は、あなたにずっと護られなければならないほど、か弱いつもりはありません」 過酷な訓練に耐えて、一年を過ごした。まだまだ未熟だけれど、まるで成長していないなんてことはないはず。 ならば今、ここで逃げてどうするのか。 黄燈色の瞳を炎のようにきらめかせ、シェイラはクローシェザードを見据えた。 「クローシェ様、あなたが育てた生徒を、信じてください!」 足手まといになんかならない。いつかその遠い背中に、肩を並べられるように。 想いを込めて見つめたのは、ほんの短い時間だったかもしれない。 クローシェザードは小さく息をつくと、真っ直ぐシェイラを見返した。 「――――シュタイツ王国を護るのは、騎士の責務だ。それは、シュタイツ学院の生徒である君達にも同じことが言えるだろう」 「! じゃあ......」 「ここで魔物を迎え撃つ、という君の案には賛成する。だがあまりに杜撰で内容がない。すぐに詳細を詰めるぞ」 「はい!」 コディ達が待つ方へ翻る背中を、笑顔になったシェイラは小走りで追いかけた。
“... Eh? What... are you saying...?” Leaving the line of fire. In other words, abandoning the battle. As a teacher, she understood the desire to protect students from danger. But Clauschezade was now a hero for the Kingdom of Steitz. If they lost his strength, the front line would collapse. If that happened, the royal capital would be― ‘I’m sure Clausche-sama also understands this. So, why?’ There was no way that Clauschezade, who had built up many legends, would run away. How could he abandon the people of the royal capital, the nobles, and royalty whom he must protect? ‘He said he had to evacuate me....’ Little by little, Sheila understood the meaning of his statement. Most likely, it was ordered by his master, Felix. Protect Sheila. And to ensure that he does, he chose not to fight. She looked up at Clauschezade in astonishment. In his peacock-colored eyes, there was determination. He was ready to cut off everything else just for the sake of one person. Clauschezade’s calm, even ruthless, remarks made everyone fall silent. Even Zechs’ face was distorted as if he couldn’t understand. He was in wonder at the ruthlessness of the situation. Sheila roughly grabbed Clauschezade’s arm and cleared the tense atmosphere. “I need a moment of your time. I want to talk to you alone.” She knew they didn’t have much time. Still, Clauschezade must be persuaded. It was no exaggeration to say that whether he participated or not would determine whether they win or lose. No one disagreed, probably reaching the same conclusion. “――I understand. I’ll be treating him in the meantime. I can’t heal fatigue or mental exhaustion, so I can only heal his abrasions.” Leidyrune, who specialized in healing magic, indicated with his chin to the border guard who was on the verge of fainting from exhaustion. Jornwerner then pulled out from his pocket a magic stone and a suspicious-looking lump of steel. The magic stone was a bright red color and appeared to be quite pure. “Well then, I guess I’ll try my best to set a trap. Just like Sheila-kun said, this place is the most suitable for intercepting demons.” After thanking the two of them, Sheila started walking, dragging Clauschezade along with her. Once they reached the entrance to the forest, around where the horses were tied up, Sheila stopped and glared at Clauschezade. He was as expressionless as ever. No wonder Zechs felt he was being ruthless. Sheila gently reached for Clauschezade’s right hand. Her fist trembled slightly as if she was holding back her fury. “I know that you’re just following Felix’s orders. But this is an emergency. Aside from myself, Clauschezade-sensei’s help is absolutely necessary.” “It’s precisely because this is an emergency that I have to get you out of here as soon as possible.” “If we don’t hold them off here, the demons might enter the royal capital, you know? Maybe even Felix will be harmed. So?” “Even so. That’s the order Felix-sama gave me.” “.....” His top priority was to protect Sheila Danau. Even if it was in exchange for the safety of the royal capital? ‘Am I making you choose such a difficult decision?’ Sheila felt like crying and her voice was hoarse. “Please, Clauschezade-sensei. Please let’s just fight here. You want that, too, don’t you? You’re not going to just run away when the capital might be in danger―” “I’m here to protect you.” He interrupted, rendering her speechless. Various emotions seemed to flicker in Clauschezade’s eyes when Sheila saw him up close. “That is my mission.” Clauschezade turned his back to her, as if no further questions and answers were necessary. Sheila put all her strength into her hands, trying not to let him get away. “.... The knight I admired so much is not the kind of person who would so easily abandon a life that can be saved...!” Sheila’s words turned into an accusing tone of voice, and regret bled from what she just said. She understood that it wasn’t easy. It was also a tough decision for him. Sheila knew very well from their relationship so far that he wasn’t the kind of person to be so cold-blooded. He was willing to carry the heavy burden of the lives he had abandoned. He must have decided that this was the path he had chosen for himself. Sheila didn’t want him to live with such a heavy resolve. She wanted him to be happier than anyone else. She wanted him to be at peace, and, if possible, smiling. ‘Ah. I see, I’m In a blink of an eye, a tear rolled down her eye. “I.... love you.” Her thoughts unconsciously came out of her mouth. After a beat, Clauschezade slowly turned around. His bright peacock-colored eyes widened slightly. The silence came unexpectedly, and the sound of the rain echoed. .... When did the feelings grow? Sheila was generally so thick-headed that she wouldn’t have noticed such strong feelings. Initially, she thought she only had genuine respect for him from an early age. Was it that moment when they met again at the academy that Sheila was captivated? Or did her feelings gradually build up after they had a teacher-student relationship? A person who was strong and could live without depending on anyone. A person who, because of that, was lonelier than anyone else. ‘I want to protect him. If this person doesn’t take care of himself, then I’ll protect him with all my heart.’ Since when did she start wishing for such an arrogant thing? Shallow, wishful thinking. Perhaps because the rain never stopped falling, her fingertips were terribly cold. The puddle of water spreading out at their feet seemed to create an unbridgeable gap between them. Sheila bit her lip. She shouldn’t have said that, no matter what she thought. Her heart ached because even though his expression hadn’t changed, she could tell that Clauschezade was at a loss. “I’m sorry, I’m....” “P-Please wait!” Sheila panicked and tried to cover his mouth, but she couldn’t bring herself to touch his lips, and so, her hands flailed around. “I know you don’t see me as a woman. It’s just that my true feelings leaked out. I’m sorry, this is an emergency. But please don’t say anything definitive yet.” If Sheila received the final blow now, something inside her would be broken. Clauschezade turned away from Sheila, who was desperate to postpone the conclusion while covering his mouth. “I can’t deny it. Because it’s the truth.” That much was clear to her, and Sheila regained her composure. Clauschezade was still unusually confused, but there was no time to worry about it now. “Clausche-sama, I became a knight to protect someone. I wanted to protect the people I love. If we don’t fight now, someone might get hurt. And that person might be someone important to someone else.” Seeing Sheila’s determination, Clauschezade’s expression became sincere. “I know I’m not strong enough to protect everything. Even so, I hope I can stall for time while we wait for reinforcements. Since I don’t use magic, there’s no limit to the amount of mana I can use. Surely, it’ll be somewhat useful.” Sheila had thought many times that she wanted to protect what she could with her own hands. When she was feeling helpless during the summer training, and when she was thinking about her career path. “I’m not so weak that I need to be protected by you all the time.” Sheila had endured a year of grueling training. She was still a novice, but that didn’t mean she hadn’t grown. What was the point of running away here and now? With her yellow-colored eyes sparkling like flames, Sheila looked at Clauschezade. “Clausche-sama, please believe in the students you have raised!” She wouldn’t be a liability. She hoped that one day she could stand side-by-side with him. It might have been only a short time that he gazed at her thoughtfully. Clauschezade took a deep breath and looked straight back at Sheila. “――It’s a knight’s duty to protect the Kingdom of Steitz. The same can be said for you, the students of the Steitz Academy.” “....! Then...” “I agree with your idea of intercepting the demons here, but it’s too sloppy. We’ll have to work out the details.” “Yes!” Sheila, smiling, trotted after Cody and the others as they walked back toward the waiting group.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 1 }
ドラゴン。 俺が〈転移ゲート〉で異世界に送り込まれた夜に、屋上にいたのを見かけたモンスター。 イメージで言えば強いモンスターで、物語の中盤や終盤、モノによってはボスとして出てくる生物。 「バルベラが、ドラゴン? このちっこい体で?」 「ほらほら、むくれないのバルベラちゃん」 ぷくっと頬をふくらませたバルベラ、頭を撫でるアンナさん。 こうして見ると仲の良い親子......姉妹にしか見えない。だからそんな目で俺を見ないでくださいアンナさん。 「そうだな、私も最初は信じられなかった! バルベラ、ナオヤに見せてやるといい!」 「そうですね、クロエさん。バルベラちゃん、お願いできるかな? 隊長はこちらへ!」 アンナさんが声をかけるとだけ派手な鎧を身につけたモヒカン兜のスケルトンが近づいてきた。 「あ、偉いっぽいじゃなくて偉いんだ。隊長なんだ」 マントをはためかせ、腕を組んで威風堂々と俺の前に立ちはだかるスケルトン部隊の隊長。スケルトン隊長。 バルベラはスケルトン隊長の陰にすっぽり隠れて、クロエとアンナさんしか見えない。 「さあ手を上げるんだバルベラ!」 「もうバルベラちゃん! 下着ははきなさいって何度も言ってるでしょ!」 「......チクチクする」 女性陣の話し声と、パサッと布が落ちる音がする。 「え? 何してんの? まさか脱がせてるの?」 「見るなよナオヤ! はっ、まさかナオヤは幼女趣味で欲望のあまりこのままバルベラも私もアンナを狙って野外で襲いかかって一対三で」 「ないから。幼女趣味でもないし襲う気もないから。そもそも一対三って瞬殺されるだろ俺」 「はい、これで大丈夫ですね。じゃあバルベラちゃん、できるかな?」 スケルトン隊長の陰から出てくるクロエとアンナさん。まはチラチラ見えてたけど。 俺から見えなかったのはバルベラだけだ。 「やるって、え、まさかほんとに? マジでドラゴン?」 気の抜けた声がして、でも気の抜けた声とは裏腹にすごい勢いでバルベラが飛び出した。 「ジャンプ力すごい、じゃなくてマズいでしょあれ! 服! 服を着せてあげ......え?」 スケルトン隊長の陰から跳躍したバルベラは斜め上へ飛んでいく。 全裸で。 いや見た目10歳だしぺったんこだし俺は何も思わないけどマズい、とか考えてたら。 空中で、バルベラが光った。 まぶしい光に思わず目を閉じる。 目を開けると、そこには。 「グオオオオオオンッ!」 ドラゴンがいた。 バルベラはいない。 「はは、ははは、異世界ヤバい。小学生ぐらいの女の子が『がおー』って言ってて微笑ましかったのにいま『グオオンッ!』ってぜんぜんかわいくない」 「うむうむ、やっぱりカッコいいな! 見たかナオヤ、これがバルベラだ!」 「バルベラちゃんはレッドドラゴンです。140歳ですけど、ドラゴンとしてはまだ子供ですね」 「いやおかしいでしょ! 質量保存の法則どうなってんの! 異世界ヤバい!」 「ドラゴンは実体があって実体がない幻想種です。質量にとらわれず変化できるようですよ」 「グオ?」 俺たちの声が聞こえてるのか、目の前で首を傾げるレッドドラゴン。 トカゲのような顔つき、額から生えた角、大きな翼、赤い鱗。 どこかで見たような—— 「ってこれ初日の夜に屋上にいたドラゴンじゃん! 従業員だったのかよ!」 「ほう、ドラゴンの姿になっていたのか。ナオヤ、このアイヲンモール異世界店にほとんどモンスターが寄ってこないのはバルベラのおかげだ」 「......え?」 「バルベラちゃんがドラゴンの姿になって、ときどき威圧するんです。ここはドラゴンの縄張りだと。それだけで、たいていのモンスターは近づいてきません。それでも寄ってきたモンスターは......」 アンナさんがチラッと目を向けると、スケルトン隊長がガシャンと胸を叩いた。 その時は我らの出番だ、とばかりに。いや知らんけど。 どうやらアイヲンモール異世界店は、ドラゴンとスケルトンに守られていたらしい。 初日の夜、群れで駐車場を通り抜けるデカい角付きウサギを見かけたけど、あれは珍しい出来事だったらしい。 「ドラゴンの縄張りで、スケルトンが出没する。ねえそれ大丈夫? お客さまが少ないのそのせいじゃないよね?」 「ま、まさかそんな、人族にはモンスターやアンデッドの気配に鈍感なはずだ。大丈夫、大丈夫だとも。大丈夫だよなアンナ?」 「さあバルベラちゃん、人間の姿に戻りましょう。隊長、またお願いします」 「え? ねえアンナさん、なんか話逸らしてない? 大丈夫なんだよね?」 「さ、さーて、私は開店準備を進めるかな! アンナ、あとは任せた!」 「おいクロエ? え、冗談だよな? 従業員のせいでお客さまが来店しづらいってそんなことないよな?」 「隊長はバルベラちゃんの着替えが終わるまで待機してください。スケルトンのみんなはいつも通り清掃と警備をお願いしますね」 「ちょっとアンナさん?」 俺が動揺してる間にレッドドラゴンは消えた。 スケルトン隊長の陰からゴソゴソ聞こえるあたり、脱がした服を人間モードのバルベラに着せ直してるんだろう。 そのへんは便利な服はないんですね。「実体はあって実体がない幻想種」とかよくわからないこと言いながらそこはリアルなんですね。へえ。 俺が店長になってから、アイヲンモール異世界店の営業三日目がもうすぐはじまる。 人間で店長で日本人の俺と、エルフで前店長のクロエと、アンデッドでリッチのアンナと、可変タイプのドラゴンのバルベラと、警備と清掃を担当するスケルトン&ゴースト部隊が働く、アイヲンモール異世界店の営業が。 ......いくら異世界って言ってもこの従業員の構成がまともだと思えないんですけど! 人員計画を寄越せ伊織ィィィイイイ! 問い詰められるの半年後かよ!
Dragon. The monster I saw on the rooftop the night I was sent to another world by the [Transfer Gate]. In my impression, it is a strong monster, a creature that appears in the middle or end of the story, or as a boss, depending on the story. “Barbera, a dragon? With this little body?” “Come on, come on, don’t pout, Barbera-chan.” Barbera puffing her cheeks out, Anna-san patting her head. Looking at them like this, they look like a well-matched parent and child ...... I mean, they look like sisters. So don’t look at me like that, Anna-san. “I know, I couldn’t believe it at first either! Barbera, you should show this to Naoya!” “I agree, Chloe-san. Barbera-chan, could you please? This way, captain!” As Anna-san called out, a mohawk-helmeted skeleton in fancy armor approached. “Ah, he’s not just great-looking, but really great. so he’s the captain.” The captain of the skeleton squad stands majestically before me, cloak fluttering, arms crossed. Captain Skeleton. Barbera is completely hidden behind the skeleton captain, and I can only see Chloe and Anna-san. “Come on, Barbera, put your hands up!” “My God, Barbera-chan! How many times have I told you to put on your underwear?” “...... it tingles.” I can hear the women talking and the sound of cloth falling off with a rustle. “Eh? What are you doing? Don’t tell me you’re undressing her?” “Don’t look at her, Naoya! I can’t believe that Naoya, with his taste for young girls and his lust for them, would go after Barbera, me and Anna in the open and assault all three of us in a one-on-three fight.” “Because I don’t. I’m not into little girls, and I’m not going to assault anybody.One against three would kill me in an instant.” “Okay, this will be fine. Then, Barbera-chan, can you do it?” Chloe and Anna-san coming out from behind Captain Skeleton. Well, I could catch a glimpse of the two of them. The only one I couldn’t see was Barbera. “You’re doing it, eh. Really, you’re doing it? Seriously, a dragon?” I heard a faint voice, but despite the faintness of the voice, Barbera jumped out of the air with great force. “The jump is amazing, that’ s not it! Clothes! Let’s get you some clothes. ...... eh?” Barbera leapt from behind the skeleton captain and flew diagonally upward. Naked. No, she looks years old, she’s flat-chested, and I don’t think anything of it, but it’s not good, or so I thought. In mid-air, Barbera glowed. I closed my eyes against the dazzling light. When I opened my eyes, it was there. “GUOOOOOAAA!” There was a dragon. Barbera was gone. “Ha, ha, ha, it’s another world. I was smiling when I saw a girl in elementary school saying “Gaoao,” but now I hear “Guoaa!” It’s not cute at all.” “Mm-mm, it’s still cool! See, Naoya, this is Barbera!” “Barbera-chan is a red dragon, years old, but still a little kid for a dragon.” “No, that’s ridiculous! What about the law of conservation of mass? Oh right! This is another world!” “Dragons are an immaterial and insubstantial species of phantasmagoria. It seems to be able to change without being bound by mass.” “Guo?” The Red Dragon tilts its head in front of us, as if it can hear us. A lizard-like face, horns sprouting from its forehead, large wings, red scales. It looks like something familiar. “This is the dragon that was on the rooftop on the first night I was here! So it was an employee!” “Oh, so you seen her in the form of a dragon. Naoya, the reason why almost no monsters come to this Aion Mall Otherworldly Store is because of Barbera.” “......pardon?” “Barbera-chan takes on the form of a dragon and sometimes intimidates them. She told them that this is the territory of the dragons. That’s the only reason most monsters don’t come close. Still, the monsters that do come close are ......” Anna-san glanced at the skeleton, and Captain Skeleton thumped his chest with a clang. As if that was a signal for their turn to introduce themselves, is what I thought. No, honestly I don’t know what are they doing. Apparently, the Aion Mall Otherworld Store was protected by dragons and skeletons. On my first night, there was a herd of big, horned rabbits that came through the parking lot, but that was a rare occurrence, apparently. “Skeletons infesting dragon territory. Is that okay? That’s not the reason why we haven’t had many customers, is it?” “N-, no way, the human race is supposed to be insensitive to the presence of monsters and undead. It is okay, it is alright as well. It’s all right, isn’t it, Anna?” “Come on, Barbera-chan, let’s go back to your human form. Captain, please help me again.” “Huh? Hey, Anna-san, aren’t you somehow trying to divert the conversation? Everything’s going to be okay, right?” “L-let’s see, I guess I’ll go ahead and get ready for the store to open! Anna, you take care of the rest!” “Hey, Chloe? Eh, are you kidding me? It’s not like the employees are making it hard for customers to come to the store, is it?” “Captain, please stand by until Barbera-chan finishes getting dressed. Everyone on the skeleton crew will do their usual cleaning and security duties.” “Excuse me, Anna-san?” While I was upset, the Red Dragon disappeared. I guess they are putting the clothes they took off back on Barbera in human form, as I can hear them rustling in the shadows of the skeleton captain. There are no convenient clothes for that, are there? Although she says something like “an immaterial and insubstantial phantasmatic species,” she is being realistic there, isn’t she? Heh. Since I became the store manager, the third day of business at Aion Mall’s Otherworldly Store will soon begin. The store is a place where me, the human manager and a Japanese, Chloe, the elf and former manager, Anna, the undead and Lich, Barbera, a transformable dragon, and skeletons and ghosts who take care of security and cleaning work. ...... I don’t think this lineup of employees is sane, no matter how ...... otherworldly it may be! Give me a personnel plan, Ioriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! I’ll be inquiring about this after months!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
その中で見聞きした面白い体験や回想を時に応じて記録してきたが、ホームズ自身が宣伝行為を嫌っていたために公表にあたっては常々困難と直面してきた。 内向的で辛辣なホームズにとって、大衆の称賛はいつだって嫌悪すべきものだった。 また成功に終わった事件についても、警察関係者に事件の摘発を任せてしまい、見当違いの方向に送られる賛辞の大合唱に冷笑を浮かべながら耳を傾けるのを何よりの愉しみにしていた。 ここ数年記録をほとんど公にしていなかったのは、実際のところ、ホームズのこの態度が原因で、決して面白い題材を欠いていたわけではない。 私は、ホームズの冒険に参加したりする特権を持っていたけれども、それは思慮と沈黙を私に負わせるものでもあったのだ。 だから、あのとき私はかなり驚いた。 先の火曜日、ホームズからきた電報に ――ホームズは電報の届くところに手紙を書くような人間ではない ――こんなことが書いてあったのだ。 コーンワル ノ キョウフ ヲ コウヒョウセヨ ――ボクガ テガケタ モットモ キミョウナ ジケン ヲ. どんなきっかけからこの事件を思い出したのか、そしてどんな酔狂から公表されるべきだと望んだのかは分からない。 だが急いで ――ホームズからキャンセルの電報がくるかもしれない ――この事件の詳細を正確に書き記したノートを探し出し、読者諸氏にその物語を聞かせよう。 あれは、そう、1897年の春、ホームズの鋼の体にも翳りが見られるようになった。 きわめて厄介な依頼が連続的にやってきたこともあるし、おそらくは時折やらかす無茶の数々に拍車をかけられたのだろう。 その年の3月、ハーレー街のドクター・ムーア・アガー ――この人とホームズとの劇的な出会いについてはそのうちお話することがあるかもしれない ――はこの有名な私立探偵に、全事件を凍結して完全な休息に身を委ねよ、さもなくば確実に体を壊すであろう、という強い勧告を与えた。 ホームズは絶対的な知的独立性をもっていたから、健康状態など興味をよせるに値する問題ではなかったが、結局は、仕事を続ける資格を永久に失ってしまうだろうという脅しによって、新鮮な空気と風景のもとで静養することに同意した。 そういうわけであの年の早春、我々はコーンワル半島の先端、ポルドュー湾に近い小さなコテージで過ごしていたのだった。 風変わりな場所、私の患者の重苦しい気分には妙によく似合った場所だった。 我々の漆喰の家は草深い岬にあり、窓からマウント湾の薄気味の悪い全景を見おろすことができた。 この半円形の湾では、無数の海の男たちが、黒く切り立つ崖と波に潜む岩礁によってその最後を遂げている。 行き交う船にとって古くからある死の罠だ。 北からの微風が吹く中、穏やかに、包み込むように横たわり、嵐に揺れる船に誘いかける。 安息を求めて間切りこんでくるように、と。 そして、突如風が渦巻く。 南西からの痛烈な突風。 引きずられる錨。 風下の岸壁。 泡立つ破壊者(しらなみ)との最後の戦い。 賢い海の男は、この魔の海に決して近づかないものである。 陸も、海と同じくらい陰気な環境だった。 起伏の激しい原野地帯は、人寂しく、焦茶色で、古代の村の跡であることを示す教会塔が点在していた。 どの方角にも失われた民族の遺跡があった。 唯一の記録である奇妙な石碑。 死体を焼いた灰を埋めたでこぼこの塚。 有史以前の戦争をほのめかす土塁。 ホームズは、この場所の謎と不思議に、そして忘れさられた民族の不吉な雰囲気に想像力を惹きつけられ、ほとんどの時間を散策や思索で費やしていた。 また、古代コーンワル語にも気をひかれたホームズは、私の記憶によると、古代コーンワル語がカルデア語と類似関係にあり、主としてフェニキアの錫商人たちに由来しているのだ、と言っていた。 ホームズは頼んでおいた歴史比較言語学関連の書籍を受け取ると、この主張を展開しようと腰を落ちつけた。 そしてそのころ、すぐそばで起きたある問題に、突然巻き込まれてしまったのだ――この夢の国においてさえ。そうと知り、私は嘆いたものだが、ホームズはおおっぴらに喜んでいた。 ある問題とは、我々をロンドンから追いたてたどの事件よりも強烈で、はるかに謎の多い事件だった。 我々は単調な生活と平和で健康的な日常から引き離され、コーンワル地方はおろかイギリス西部全体に大きな興奮を巻き起こした事件の渦中に投げ込まれた。 読者諸氏はその頃に「コーンワルの恐怖」と呼ばれていた事件を覚えておられるかもしれない。 ロンドンの出版界に届いた情報は大抵が不完全なものだったにもかかわらず。 事件から13年経った今、この想像を超えた事件の真相を公表しよう。 先にも述べたとおり、コーンワルのこの地域には教会塔が散在していて、それが村々の目印のようになっている。 もよりの村はトリダニック・ウォラスの村落で、苔むした教会の周囲に200人ほどの住民のコテージが集まっていた。 巡回の教区牧師、ミスター・ラウンドヘイはちょっとした考古学者だったからホームズとは面識があった。 ラウンドヘイは中年の男で、社交的で愛想がよく、民間伝承についてかなりの知識を持っていた。 我々はラウンドヘイ牧師の招待に応じて牧師館でのお茶会を楽しみ、ミスター・モーティマー・トリジェニスとも知り合いになった。 モーティマー・トリジェニスには働かなくても暮らしていけるほどの財産があったから、広いが古臭い牧師館の部屋をいくつか借り受けることで、牧師の乏しい資産を膨らませていた。 牧師は、独身ということもあっただろうが、この眼鏡をかけた色黒で痩身の男とほとんど共通点がなかったにもかかわらず、喜んでその提案に応じ、この男を下宿人とした。 モーティマー・トリジェニスの猫背には、確かに肉体的な奇形を感じるものがあった。 私の記憶によると、我々がちょっとだけ訪問した際も、饒舌なラウンドヘイ牧師とは対照的に、トリジェニスは妙に無口で表情を沈ませた自閉的な男で、目をそらして座りながら、どうやら自分自身のことばかり考えているようだった。 この2人が我々の小さな居間に突然に飛び込んできたのは3月16日火曜日の朝食直後のことで、そのとき我々は、一緒に煙草をふかしていた。 その後に、いつもどおり原野を散歩するつもりでいた。 「ミスター・ホームズ」 と、ラウンドヘイ牧師が動揺した声で言った。 「とにかく異常でとにかく悲劇的な事態が、昨日の夜、起きました。 とにかく聞いたこともないような事態です。 我々には、あなたが今ここに偶然おられるのは、特別な神のお導きだろうとしか思えません。 このイギリス中、あなた以上に我々が必要とする人はいないのです」 私は闖入者を非友好的な視線で睨みつけた。 が、ホームズは唇からパイプを離すと、「キツネがいたぞお!」(ビュー・ハルー)を耳にした老猟犬のように椅子から身を乗り出した。 ホームズが手を振ってソファを示すと、ラウンドヘイ牧師とその友人はともに震えながら並んで座った。 ミスター・モーティマー・トリジェニスはラウンドヘイ牧師よりも自制できていたが、落ちつきのない細い手や黒い目に宿る光からすると、2人とも同じ感情を共有しているようだ。 「私がお話しましょうか、それとも?」 と、モーティマー・トリジェニスはラウンドヘイ牧師に尋ねた。 「そう、発見したのはあなたで、それが何かはともかく、ラウンドヘイ牧師は2番手だったようですから、たぶんあなたからお話になるほうがよいでしょう」と、ホームズ。 と、ホームズ。 私は慌てて服を着こんだ様子の牧師と、その隣できちんと服を身につけている下宿人とを一瞥して、ホームズの簡単な推論に驚いている二人の表情を楽しんだ。 「たぶん、私が最初に少しお話したほうがよいでしょう」 と、ラウンドヘイ牧師がいった。 「それから、ミスター・トリジェニスから詳しくお聞きになるかどうか、そして、この不可解な事件の現場にお急ぎになるかどうかを判断してくださいよう。 では、ここにいる我々の友人が、ご家族のオーウェン、ジョージ、ブレンダと昨日の夜に経験したことを説明いたします。 彼らの家は原野の古い石十字架に近いトリダニック・ワーサにあります。 ミスター・トリジェニスは10時を回るとすぐに帰ったのですが、彼らはそのままダイニングテーブルを囲んでカードに興じていました。 そのときは健康面でも精神面でも問題はなかったようです。 今朝は早起きしたそうで、朝食前にトリダニック・ワーサ方面へ散歩に出たところ、ドクター・リチャードの四輪馬車に追いつかれました。 ドクターは緊急連絡を受けてトリダニック・ワーサに向かっていたところだと説明しました。 ミスター・モーティマー・トリジェニスは、当然ドクターと一緒に行きました。 トリダニック・ワーサに到着すると、異常な有様が広がっていたのです。 3人のご兄弟は、昨日のままテーブルに座っており、カードはテーブルの上に広げられ、蝋燭は受け口のところまで燃え尽きています。 妹さんは椅子にゆったりともたれかかったまま亡くなっており、硬直していました。 一方、2人の兄弟は妹さんの両脇に座って、馬鹿笑いしたり、喚いたり、歌ったりしていました。 神経がすっかり損なわれていたのです。 3人とも、亡くなった妹さんも、狂ってしまったお二方も、表情に極限の恐怖を体験した後が残されていました。 見るも恐ろしい表情だったそうです。 家の中には誰の気配もありませんでした。 年老いたミセス・ポーター以外には。 ミセス・ポーターはコックを兼ねた家政婦で、自分は昨晩熟睡していて何の音も耳にしなかったと断言しています。 何も盗まれておらず、荒らされた様子もありません。 そして、いったいどんな恐怖が1人の女性を死に追いやり、2人の屈強な男性の神経を狂わせたのか、まったく説明がつかないのです。 以上です、ミスター・ホームズ、ごく簡単に言えば。 もしあなたがすべてを明かして私たちを助けてくだされば、それはすばらしいこととなるに違いありません」 私は何とかしてホームズを、旅行の目的である静かな生活へ戻るように説得する方法を考えたが、 締められた眉を一見しただけで、その期待がどれほど無駄なことであるかを悟った。 ホームズは我々の平和を打ち破った奇妙な事件に心を奪われて、少しの間黙ったまま座っていた。 「調査しましょう」 とうとうホームズは言った。 「見たところ、きわめて異常な性質を持つ事件のように思われますね。 そこにはご自身で行かれたのですか、ミスター・ラウンドヘイ?」 「いいえ、ミスター・ホームズ。 ミスター・トリジェニスが牧師館までご説明にこられましたので、とにかくあなたにご相談するようにと、取り急ぎ」 「この並外れた悲劇が起きた家まで、どれくらいありますか?」 「1マイルほど内陸に」 「ではそちらまで一緒に歩いて行きましょう。 ですが、調査をはじめる前に、ミスター・モーティマー・トリジェニス、少しだけお尋ねしなければなりません」 トリジェニスはずっと沈黙を守ってきたが、感情を前面に押し出してくるラウンドヘイ牧師より、自制しながらもひどく興奮している、と私は観察した。 青白くやつれた顔をして、視線をホームズに固定し、細い手をしっかりと組んで座っていた。 肉親の身に降りかかった恐るべき経験を聞くに及ぶと青白い唇を震わせ、暗い瞳にその時の恐怖が少しだけ浮かんだように見えた。 「なんでも聞いてください、ミスター・ホームズ」 と、真剣な面持ちで答えた。 「口にするのも恐ろしいことですが、本当のことをお答えします」 「昨晩のことを教えてください」 「そうですね、ミスター・ホームズ。ラウンドヘイ牧師がおっしゃるとおり、私はあそこで夕食を取りました。 兄のジョージがその後でホイストをやろうと提案しました。 我々が席についたのは9時ごろです。 私が家を出るために席を立ったのは、10時15分すぎでした。 これ以上ないほどのよい雰囲気で兄たちと別れました」 「誰が見送りましたか?」 「ミセス・ポーターはもう寝てしまっていましたから、ひとりで広間から出て、 ドアを後ろ手に閉めました。 兄たちが座っている場所に近い窓は締まっていましたが、ブラインドは降ろされていませんでした。 今朝も、ドアや窓に変わりはありませんでした。 いえ、部外者が出入りした痕跡はまったくありません。 なのに、兄たちは座ったまま恐怖のためにすっかり狂ってしまい、ブレンダは首を椅子の肘あてにのせて死んでいるのです。 あの部屋の光景、死ぬまで忘れられないでしょう」 「なるほど、お話を伺うに、確かにきわめて異常な事態ですね」 と、ホームズ。 「説明しようのない事態、と?」 「悪魔の仕業ですよ、ミスター・ホームズ、悪魔に違いありません!」 と、モーティマー・トリジェニスは叫んだ。 「この世のものではありません。 何かが部屋に入りこんで、兄たちの理性の光を打ち砕いてしまったのです。 人間業でこのようなことができましょうか?」 「心配ですね」 とホームズ。 「この事件が人間性を超えたものだとすると、それは私の手には負えません。 ですが、そういう見解に逃げ込む前に、人知を尽さなければなりません。 あなたについて言えば、ミスター・トリジェニス、ご兄弟が一緒に住んでおられるのに別に住まいをお持ちだということから、何かご家族と意見を違えることがあったのだと見受けましたが?」 「そうです、ミスター・ホームズ。 そうなんですが、それは昔の問題で、すんでしまったことです。 私たちはレッドラスの錫鉱夫の家に生まれましたが、ある会社に事業を売却して、我々が生活していくのに十分な資金とともに引退しました。 金銭の配分について思うところがあって、しばらく私たちの間の溝があったことを否定するつもりはありませんが、その問題は許され忘れられ、今はお互いに最高の友達同士だったのです」 「一緒に過ごしたその晩を振り返ってみて、この惨事に光明を投げかけてくれそうなことを何か覚えておられませんか? よく考えください、ミスター・トリジェニス。 手がかりになりそうなことなら何でも」 「まったくありません、はい」 「ご兄弟の精神状態はいつもどおりでしたか?」 「これ以上ないほどに」 「ご兄弟に神経質なところはありましたか? 迫りくる危険への不安を見せたことはありませんでしたか?」 「そういったことは何にも」 「では、付け加えることはありませんね? 我々の助けになりそうなことは」 モーティマー・トリジェニスはしばらく真剣に考え込んでから口を開いた。 「ひとつ思い出したことがあります。 カードの最中、私は窓を背にして、パートナーだったジョージと向かい合わせに座っていました。 一度、私の肩越しに険しい視線を送ったので、私も振りかえりました。 窓は締まっていましたが、ブラインドはあがっていて、芝生の中にある茂みが見えました。 そのとき一瞬だけ、何かが茂みの間を動き回っているのが見えたような気がしました。 人だったが動物だったのかさえ分かりませんが、とにかく何かがいると思ったのです。 ジョージに何を見ていたのか尋ねると、私が感じたのと同じことを言いました。 それ以上のことは分かりません」 「確かめなかったのですか?」 「ええ、たいして重要ではないと思いましたから」 「あなたが出ていったとき、嫌な気配はなかったのですね?」 「まったく」 「今朝、どうやってそれほど早く事件のことを聞きつけたのか、はっきりしませんが」 「私は早起きな質でして、ふだんから朝食前に散歩をするのです。 今朝は、散歩を始めたとたんドクターの四輪馬車に追いつかれました。 ドクターは、ミセス・ポーターが少年に緊急のメッセージを持たせてきたと言いました。 私はドクターの隣に飛び乗って駈けつけました。 現場につくなり、我々はあのおぞましい部屋を調べました。 蝋燭も暖炉も、何時間も前に燃え尽きたようで、兄たちは、暗い中を夜明けまで座りつづけていたのでしょう。 ブレンダは少なくとも死後6時間は経っているはずだと、ドクターが言っていました。 乱暴された跡はなく、 例の表情で椅子の肘あてに寄りかかっていました。 ジョージとオーウェンは途切れ途切れの歌を歌ったり、訳の分からぬことを早口で喋ったりしていました。 まるで2匹の大猿みたいでしたよ。 ああ、見るもむごたらしいものでした! 私はこらえきれず、ドクターの顔は真っ青でした。 実際、ドクターは失神しかけて椅子に崩れこんだので、我々はその介抱までするところでした」 「異常な ――きわめて異常な事件だ!」 とホームズは、立ちあがって帽子を手に取りながら言った。 「思うに、今すぐトリダニック・ワーサまで出向いた方がよさそうです。 正直なところ、最初からこれほどの奇妙な問題を提示した事件はちょっと記憶にありませんね」 1日めの朝に行ったことはほとんど調査に寄与しなかった。 しかしながら、その手始めに遭遇した出来事は、不吉な印象を私の記憶に残している。 その悲劇が起きた場所への道のりは、曲がりくねった狭い田舎道だった。 途中、我々は四輪馬車の走行音が近づいてくるのを耳にしたため、脇によけて馬車が通りすぎるのを待った。 馬車とすれ違ったとき、私は閉ざせれた窓から視線を感じた。 視線の元には、恐怖に歪み、薄ら笑いを浮かべた顔があった。 動きのない眼差しや剥き出された歯が、恐怖に満ちた幻となって我々の網膜に焼き付けられた。 「兄たちです!」 と、唇を真っ白にしたモーティマー・トリジェニスが叫んだ。 「ヘルストンに連れて行かれるのです」 我々は、重々しく走る黒い四輪馬車を恐怖を込めて見送った。 そして、彼らが奇妙な運命に遭遇した呪われた家へと足を向け直した。 トリジェニス兄弟は広くて快適な家に住んでいた。 コテージというよりも別荘(ヴィラ)というべきもので、相当な庭があり、コーンワルの空の下、すでに春の草花で埋め尽くされていた。 居間の窓は庭に面しており、そこから、モーティマー・トリジェニスによれば、真の恐怖で一瞬のうちに人の精神を吹き飛ばす邪悪なものが入ってきたに違いない。 ホームズは花壇の間の道をゆっくりと考え込むようにして歩き、玄関に入った。 ホームズは考え事に没頭していたので、私の記憶では、如雨露につまづいて中身をひっくり返し、我々の足元と庭の道をびしょぬれにしてしまった。 部屋の中では、年老いたコーンワル人の家政婦、ミセス・ポーターに会った。 この家政婦は若い女中の手を1人だけ借りながら、トリジェニス兄弟の求めに応えてきた。 ホームズの質問にはよどみない言葉が返ってきた。 昨日の夜は何も耳にしなかった。 雇い主の最近の精神状態はみな申し分なく、知るかぎりではこの上ない機嫌のよさだったと言える。 今朝、部屋に入って兄弟がテーブルを囲んでいる無惨な光景を見るなり恐怖に失神した。 意識を取り戻すと窓を乱暴に開け放って朝の空気を入れ、小道を駆け下り、ドクターのところに農家の少年をやった。 もし、レディに会おうと思うのなら、階上にあるご自分のベッドに寝かせている。 精神病院の馬車に2人を乗せるのに、4人の屈強な男の手がかかった。 自分は、もう1日たりともこの家に留まる気になれないので、午後にはセント・アイヴスの家族の元に帰るつもりだ――とのことだ。 我々は階段を上り、死体を検分した。 今はもう中年の域に差しかかっていたが、かつてのミス・ブレンダ・トリジェニスはかなり美しい少女だったに違いない。 その死に際しても、黒味がかった目鼻立ちのはっきりした顔は美しいままだった。 だがその顔には、彼女が人として最後に経験した感情である恐怖に引きつった跡が残されていた。 我々はミス・トリジェニスの寝室から出て、この異様な悲劇が現実となった居間に降りた。 一晩中焚かれつづけた暖炉の中に、黒焦げになった灰が残されていた。 テーブルには、燃え尽きた四本の蝋燭があり、カードが散らばっている。 椅子は壁のほうに片付けられていたが、それを除くと昨日、闇が訪れる前の状態と変わっていなかった。 ホームズは部屋の周りを早足で静かに歩きまわり、 いろいろな椅子を元々の場所に戻しては腰掛けた。 どれくらいよく庭が見えるかを確認したり、 床や天井、暖炉を検査したりしたが、 ホームズの目が不意に輝いたり、唇が引き締められたりすることはなかった。 そうした気色は、ホームズが微かな光をこの完全な闇の中から見つけ出したことを教えてくれるものだったのだが。 「なぜ火を?」 と、一度だけホームズは尋ねた。 「春の晩に、この小さな部屋で火を焚いたりする習慣があったのですか?」 モーティマー・トリジェニスは、昨日の晩は寒くて湿っぽかったのだと説明した。 そのために、彼が到着したあとに、火がつけられたのだ。 「これからどうするおつもりですか? ミスター・ホームズ」 と、モーティマー・トリジェニスが尋ね返した。 我が友ホームズは微笑んで私の腕に手を置き 「思うに、ワトスン、君が実に当然のごとく糾弾するあの、煙草服毒法を再開することでしょうね」 と、言った。 「紳士方、みなさんの許可を得てコテージに帰るつもりです。 ここではもう我々の目を引きそうな新要素はみつかりそうにないと思いますし。 これから頭の中で事実を洗いざらい検討しますよ、ミスター・トリジェニス。 何か思いついたときには、必ずあなたと牧師さんに連絡いたします。 それでは、ごきげんよう」 ホームズは、ポルドュー・コテージに帰ってからずいぶん長い間、完璧に沈黙し続けた。 背を丸めて肱掛椅子に座り、禁欲主義者のような顔を渦巻く紫煙で覆い隠し、黒い眉毛を吊りあげ、額には皺を寄せ、瞳はぼんやりと遠くを見つめていた。 やがてホームズはパイプを置いてはねおきた。 「どうにもならないね、ワトスン!」 と、笑いながら言った。 「一緒に崖沿いを散歩して、石鏃でもさがそうよ。 事件の手がかりよりは見つかる可能性が高そうだ。 十分な材料を与えずに脳を働かせるのは、エンジンを空ぶかしするようなものだね。 自分自身を粉々に破壊してしまう。 海の空気、太陽の光、それに辛抱だよ、ワトスン ――他のはみんな自分からやってくる」 「さて、僕らが置かれている状況を落ちついて考えてみよう。 はっきり分かっている点は実に乏しいが、ひとつひとつを確実に理解しておきたい。 そうすれば新しい事実が判明したときに、適切な場所にはめ込む準備ができるからね。 まず最初に、僕らは2人とも、人間の世界に悪魔の侵入があったということをまだ認めるつもりがない、はずだ。 この考えを我々の頭の中から締めだすことから始めよう。 よろしい。 そうすると、3人の人物が、人の手による故意、あるいは過失によって悲痛な苦しみを味わったことになる。 これは確かな基本的事実だ。 では、いつ起きたのか? ミスター・モーティマー・トリジェニスの話を真実だと仮定すれば、明らかにあの男が部屋を出てからすぐのことだ。 これはきわめて重要な点だよ。 推理によれば、それから数分以内。 テーブルにはカードがそのまま散らばっていた。 ふだんの就寝時間をすでに過ぎていた。 なのに、姿勢を変えることも、椅子を引くこともしていなかった。 繰り返すよ。 事件が起きたのはあの男が出ていった直後、昨夜11時以前だろう。 「次に調べるべきことは、手を出せる範囲にあるものではね、モーティマー・トリジェニスがあの部屋を出てからの行動だ。 困難なことではないけど、疑いの余地もなさそうだ。 君は僕のやり方を知っている。 あの不恰好な如雨露が、彼の足跡を何よりもはっきりと手に入れるための小道具になることに、もちろん、君は気がついていたはずだ。 湿った砂地は見事に足跡を写し取ってくれたよ。 昨晩もまた湿っぽかった。 君も覚えているだろう。 だから、他人の足跡の中から彼の足跡を追っていくのは、サンプルを見ていたしさ、難しいことじゃなかったよ。 彼はまっすぐ足早に牧師館へと歩いていったようだった。 「では、モーティマー・トリジェニスが現場におらず、かつ外部の人間が中の住人たちに影響を与えたのであれば、その人物像とその恐るべき手段とをどうすれば再現できるだろうか? ミセス・ポーターは除外してよい。 彼女は明らかに害のない人間だ。 では、誰かが庭から窓に忍び寄り、何らかの方法で見るものに重大な影響を与えたという痕跡はあるだろうか? 唯一の見解は、モーティマー・トリジェニスその人からあがっている。 曰く、兄が庭で動いたものについて話した、とね。 あの晩は曇るやら雨が降るやらで薄暗かったから、これは異常なことだ。 庭から部屋の中にいた兄弟を脅かそうとしたからには、まさしく窓ガラスに顔を押しつけたのだろう。 だが、窓の下にある幅3フィートの花壇には足跡ひとつ残されていなかった。 そうなると、外部の者がこの兄弟に手酷い印象を与える手段など想像するのも困難だし、そういう異様で念入りな犯行に及ぶに値する動機も見つかっていない。 僕らが直面している問題について理解してくれたかい、ワトスン?」 「その点だけはわかりすぎるほどね」 と、私は確信をもって答えた。 「それでもね、もう少しだけ材料があれば、それが克服できないことではないと証明できるかもしれない」 と、ホームズ。 「君の徹底的な記録の中にも、ワトスン、同じくらい曖昧なものが見つかるかもしれないね。 ところで、事件のことはもっと正確なデータが手に入るまで置いといて、今朝の残りを新石器時代人の研究に費やそうじゃないか」 前に友人の知的独立性の力について述べたことがあったと思うが、それをこのコーンワルの春の朝ほど不思議に感じたことはなかった。 彼は2時間にわたってケルト文明、鏃、陶片について論じ続けたが、その平静さときたら不吉な謎が解決を待っていることを忘れてしまっているかのようだった。 午後になってコテージに戻ってくると、客が待っていて、我々の思考は目下の問題に引き戻された。 その客人が誰か、2人とも教えてもらう必要はなかった。 巨大な肉体、獰猛な目つき、鷹のような鼻、深い皺が刻まれた岩のような顔。 天井にこすりあわされんばかりの白髪混じりの髪。 顎鬚は端で金色、口元では白色、あとはひっきりなしに吸っている葉巻のせいでニコチンに染まっていた。 こうした特徴は、アフリカでもロンドンでもよく知られている。 連想されるのは、あの途方もない人物でしかありえない。 偉大なるライオンハンターにして探険家たるドクター・レオン・スタンデールだ。 我々もこの地方に彼のいることは耳にしていたし、一度か二度は原野への小道でその長身を目にしたこともあった。 ドクター・スタンデールは我々に接近してこなかったし、我々も交際を求めようと思わなかった。 博士がその人里離れた隠遁地区を愛しているのはよく知られていることだ。 というのも、ブシャム・アライアンスの森に埋もれた小さなバンガローで、質素な必要品を自給しながら、旅と旅の合間のほとんどを過ごしていたからだ。 彼はここで、本と地図に囲まれた、隣人たちとのつきあいのない完全に独立した生活を送っていた。 だから、彼が熱心な声で、ホームズにこの謎に満ちた事件の推理に進展があったかどうか尋ねるのを聞いたときは驚かされた。 「この地方の警察はまったくあてにならない」 と、スタンデール。 「だけど、あんたなら、幅広い経験から何かを感じないか? 秘密を打ち明けて欲しいと言うのは、何度もここで滞在しているうちに、トリジェニス一家とかなり親しくするようになったからで ――実際に、俺のコーンワルの母方からすると、従兄弟と呼べるんだが ――彼らの奇怪な運命を聞いたときは、非常にショックを受けたよ。 ああ。 アフリカに行く途中プリマスまで着いていたんだが、今朝になってニュースを聞いたから、調査に協力しようとまっすぐ帰ってきたんだ」 ホームズは眉を釣り上げた。 「それではその船を諦めたのですか?」 「次の便に乗るさ」 「ほう! それがいかにも友情関係というものです」 「親戚関係だと言っておくよ」 「確かにそう ――母方の従兄弟さんですね。 お荷物は船に乗せてきたのですか?」 「一部はね。 大部分はホテルに置いてきた」 「なるほど。 ですが、この事件はきっとプリマスの朝刊に間にあわなかったのでは」 「そうとも。 電報で受け取った」 「どなたからか、お聞きしてもよいですか?」 探険家のやつれた顔に影がさした。 「あんたもやたらと知りたがる人だな、ミスター・ホームズ」 「それが私の仕事でしてね」 ドクター・スタンデールは、何とか乱れた心に落ち着きを取り戻した。 「まあいいさ、教えよう」 と、探険家は言った。 「ミスター・ラウンドヘイ、ここの教区牧師だよ、俺を呼び戻す電報を送ってきたのは」 「恐縮です」 と、ホームズ。 「最初の質問にお答えしておきましょう。 この事件の要点については、完全には私の中で整理がついていませんが、何らかの結論にいたる確かな見こみはあります。 これ以上のことを言うにはまだ早すぎますね」 「たぶん、あんたがどの方面を疑っているのか、聞かせてもらってもいいと思うが」 「いいえ、お答えしかねます」 「時間の無駄だった。 長居する必要はなさそうだな」 この有名なドクターは、我々のコテージからたいへん不機嫌そうに大股で出ていった。 5分もしないうちに、ホームズが彼の後を追った。 それから夕方まで姿を見ることはなかったが、やつれた顔に、ゆっくりとした足取りで帰ってきたところを見ると、調査にはたいした進展がなかったに違いない。 ホームズは、届いていた電報を一目見ると暖炉の中に放りこんだ。 「プリマスのホテルからだよ、ワトスン」 と、彼は言った。 「ラウンドヘイ牧師から名前を聞きだして、ドクター・レオン・スタンデールの説明が真実かどうか確認するように電報を打ったんだ。 昨晩、確かに彼はプリマスで過ごし、実際に、ここで調査に居合わせている間に、荷物の一部をアフリカに送り出す手続きを取っているよ。 ワトスン、これをどう理解する?」 「彼の興味に深く関わっている」 「深く関わっている ――そうとも。 そこにまだ僕らが掴んでいない糸口があって、そこからもつれた問題をくぐり抜けられるかもしれない。 がんばろう、ワトスン。 まだすべての材料が手元にきているわけでは断じてないからね。 材料が集まれば、我々にのしかかっている難題はすぐに解決するだろう」 ホームズの言葉は、きわめて奇妙で不吉な出来事という形ですぐに実現し、調査の新たな方向が開かれた。 その中身もタイミングも、私には思いもよらないものだった。 その朝、自室の窓に向かって髭を剃っていると、蹄の音が聞こえてきたので私は顔を上げた。 すると、二輪馬車がここへ下る道を疾走してきている。 ラウンドヘイ牧師が、コテージの扉の前で馬車を止めて飛び降り、庭の小道を駆け上ってきた。 ホームズはすでに服装を整えていた。 我々は、彼に会うべく急いで外に出た。 この客人はかなり興奮していたのでほとんど言葉を口にすることができなかったが、やがて、あえぎながらその身に降りかかった悲劇的な物語をまくしたて始めた。 「我々は悪魔にとりつかれましたよ、ミスター・ホームズ! 哀れにも、この教区は悪魔にとりつかれています!」 と、彼は叫んだ。 「サタンそのものがこの地に解き放たれたのです! 我々はサタンの手のひらに乗せられてしまったのです!」 などと叫びながら、動揺のあまり踊りまわった。 滑稽なものだったろう、もし青白い表情や落ち着きのない瞳がなかったならば。 ようやく、彼はその惨たらしいニュースを放った。 「ミスター・モーティマー・トリジェニスが昨晩のうちに亡くなったのです。 しかも、ご兄弟とまったく同じ症状で」 ホームズは、それを聞いた瞬間、全身に力をみなぎらせた。 「そちらの二輪馬車に我々も乗れますか?」 「はい、お乗せできますとも」 「じゃあワトスン、朝食は延期しよう。 ミスター・ラウンドヘイ、どこに座ればよいのか指示してください。 急いで、急いで、現場が荒らされる前に」 その下宿人は、牧師館の角の部屋をふたつ借用していた。 その2部屋は別の階にあり、下は広い居間として、上は寝室として使われており、両部屋とも窓からクロケーの芝生を見下ろすことができた。 医者や警察よりも先についたので、部屋は何も乱されていなかった。 あの霧がかった3月の朝我々が見たままに、その場面を描写させて欲しい。 私の心の中には、決して拭い去ることができない印象が残っている。 部屋の空気は恐怖と憂鬱に満ちていた。 事件後最初に部屋に入った使用人が窓を開け放っていなければ、その空気はもっと耐えがたいものになっていたと思われる。 原因は、テーブルの上にあるランプが炎と煙を上げていたせいかもしれない。 そのそばに犠牲者は座っていた。 椅子にもたれこみ、薄い顎鬚を突き出し、眼鏡を額に押し上げ、傾いた浅黒い顔は窓の方を向いて、死んだ妹と同じように恐怖に歪んで損ねられていた。 手足は引きつっており、指はねじれていた。 まさしく恐怖の発作のために死んだのだろう。 きちんとした服装をしていたが、急いで身繕いをしたような形跡があった。 ベッドに横になった形跡があること、悲劇的な結末が今朝早くに訪れたことを、我々はすでに教えられていた。 この死の部屋に入ったときからホームズに訪れた急激な変化を見た者は、その冷淡な外見の下に隠された赤熱するエネルギーに気がついただろう。 その瞬間、ホームズは神経を研ぎ澄せて目を輝かせ、表情を引き締め、四肢を活気に震わせた。 ホームズはいったん芝生に出ると、窓から中に入り、部屋の中を歩き回って、寝室に上がった。 まるで猛る猟犬が隠れ家へと続く獲物の臭いを嗅ぎまわっているようだった。 寝室では、すばやく辺りを見渡し、最後に窓を開け放った。 ホームズはそこに何か新しい刺激のもとを見つけたらしく、興味と喜びに満ちた声を上げると、そこから身を乗り出した。 そして階段を駆け下りると、獲物の足跡を追うハンターの情熱をもって、開かれたままの窓から外に飛びだし、顔を芝生の上にこすりつけるようにしてから、もういちど部屋に飛びこんだ。 ランプはありふれた既製品だったが、ホームズは細心の注意を払って検査し、オイルの容量を確認していた。 虫眼鏡を使って排煙部を覆っている滑石製の外装を丹念に調べ、その表面にこびりついている灰のようなものを擦り落として、手帳の間から取り出した封筒の中に一部を納めた。 やがて、ちょうど医者と警察が姿をあらわしたところで、牧師に合図して3人で芝生の上に出た。 「調査は不毛でなかったと言えることを嬉しく思います」 と、ホームズは述べた。 「警察とこの件について意見を交換するために残るわけにはいかないのですが、私は非常に感謝されてもさしつかえないでしょう。 ミスター・ラウンドヘイ、もし、あなたが私にかわって刑事さんにあいさつし、彼の注意を寝室の窓と居間のランプに振り向けてくだされば。 どちらにも重要な手がかりですし、2つを合わせてみればほぼ結論に近いものが得られるでしょう。 もし警察がもっと詳しい話を聞きたいというのでしたら、どなたでも喜んで私のコテージにお迎えしますよ。 それじゃあ、ワトスン、別の場所でも調査しよう」 可能性としては、警察は素人の介入を不快に思ったのかもしれない。 あるいは、前途有望な線をたどっていると思っていたのかもしれない。 いずれにせよ確かなことは、我々がそれから2日間、警察からの連絡を受けなかったということだ。 その間ホームズは、コテージ内での喫煙と夢想に時間を費やすこともあったが、 大部分をひとりきりでの散歩に費やし、数時間経って戻ってきたときも、どこに行っていたのか口にすることはなかった。 ただ、1つの実験が、ホームズが捜査している線を私に示してくれた。 ホームズは、悲劇の朝にモーティマー・トリジェニスの部屋で炎を上げていたランプの複製品を買ってきた。 牧師館で使われていたものと同じオイルを補充すると、丁寧に燃え尽きるまでの時間を計った。 次に行われた実験は、もっと不快な類のもので、私には忘れられそうもない。 「覚えているだろう、ワトスン」 その日の午後、ホームズは言い出した。 「我々が得たさまざまな報告において、ただひとつ、広く類似している点がある。 両事件に際して最初に部屋に入った人物の、部屋の空気に関する印象だよ。 モーティマー・トリジェニスの言葉を思い起こしてくれ、最後に兄弟の家を訪問したときのことを説明して、医者が部屋に入るなり椅子に倒れこんだと言っていただろう? 忘れたのかい? まあいい、そう言っていたと僕が保証する。 さて、家政婦ミセス・ポーターもまた、部屋に入るなり卒倒して、それから窓を開けたと言っていた。 第二の事件では ――忘れてしまったはずはないな、我々が到着したときに部屋の中に淀んでいたおぞましい空気を。 使用人が窓を開けておいてくれたというのにね。 調べてみると、その使用人は具合を悪くして寝こんでしまっていた。 そうとも、ワトスン、これらの事実は重要な手がかりだ。 両事件ともに、毒性の空気がこもっていたという証拠だよ。 それに、室内でものが燃やされていたという点でも共通している。 片方は暖炉、もう一方はランプ。 暖炉は必然性があった。 だが、ランプに火がつけられたのはね、 オイルの消費量を比較したから分かるんだけど、 夜が明けてずいぶん経ってからのことなんだ。 なぜ? きっと、3つの点に何らかの繋がりがあるからだろう ――つまり、燃焼、淀んだ空気、それから、不幸な兄弟を襲った死と狂気はどこかで繋がっているんだ。 それははっきりしている、そうだろう?」 「そのようだね」 「とにかく、それを作業用の前提として受け入れてもよいと思う。 そうすると、両事件で未知の毒性がある空気を生み出すものが燃やされたと考えられる。 そうだ。 まず最初の事件 ――トリジェニス一家の件 ――では、この物質は暖炉にくべられた。 窓は締まっていたが、暖炉であるからには、当然、ある程度は煙突から出ていった。 逆に、第二の事件では空気の逃げ道がほとんどなかった。 そこから考えると、第一の事件では、第二の事件よりも毒物の効果が低くなるはずだ。 そして、結果もそれを裏付けている。 おそらく、比較的過敏な体質をしていたからだろうな。 他の2人は、一時的か、半永久的な狂気に冒された。 この薬物の初期症状に違いない。 一方、第二の事件では、完璧な効果がもたらされた。 そうすると、燃焼によって作用する毒物が使用されたという推理ができる。 「この一連の推理が頭にあったから、自然、僕はモーティマー・トリジェニスの部屋からこの物質の残骸を探しまわった。 見るべきところは間違いなく、ランプの防煙部か、滑石製の外装だった。 するとどうだ、そこには若干の風変わりな灰があったし、縁にはまだ燃えていない茶色い粉末があった。 その半分がいま目の前にある。 封筒に入れて持ってきたんだ」 「なぜ半分なんだ、ホームズ?」 「ワトスンくん、僕には警察と揉め事を起こす気はないよ。 僕がみつけたあらゆる証拠を連中のために残してきた。 ランプの外装の上には毒物が残っていただろう、それを見つける知恵さえあればね。 さあ、ワトスン、ランプに火をつけよう。 だけど、念のためにひとつきりの窓を開けて、社会的価値のある2人の人物の早過ぎる死を回避しておこう。 君は窓のそばにある肱掛椅子に座ってくれ。 分別のある人間として、君がこの作業から縁を切るというのなら別だけれど。 ああ、見届けるつもりなのかい? 君のことは分かっていると思っていたけどね、ワトスンくん。 僕の椅子は、君の反対側に置こう。 こうすれば、毒から同じ距離をとって、向かい合わせでいることができる。 ドアは半開きにしておこう。 この位置なら、お互いが見えるし、危険な兆候が表れたときには実験を中止することができる。 質問は? よし、では例の粉末を ――というか、その残骸を ――封筒から取り出して、燃え盛るランプの上に置く。 そら! さあ、ワトスン、座って様子を見よう」 それからすぐのことだった。 私が椅子に落ちつくよりも早く、重い、麝香のような香りをかいだ。 かすかな、吐き気を催すような臭い。 まさに一嗅ぎしただけで、私の脳と想像力は自由を完全に失った。 それは目にこそ見えなかったが、全神経に戦慄を広げていった。 ぼんやりとした姿が暗い混濁層の間を渦巻くように泳ぎ、その世界の住人がやってくるぞと脅迫し、警告している。 言語に絶するその世界の住人は私の魂を吹き飛ばそうとする影だった。 凍てつくような恐怖が私を捕らえた。 髪が逆立つ。 両眼が飛び出し、口は意によらずして開かれる。 舌は、まるで革のように感じられる。 まるで何かが折れてしまったかのように、私の頭の中は混乱していた。 悲鳴を上げようとすると、しわがれ声のようなものが微かに聞こえてきた。 それは私自身の声だったが、距離的にも感覚的にも遠く響いた。 同時に、何とかこの状態から逃れようと、絶望の雲をつきとおしてホームズの顔を見た。 白い、恐怖に強張った顔 ――まさに、私がこれまでに見てきた死の表情そのものだった。 それを見たとたん、正気と体力が私に戻ってきた。 私は椅子から飛び出すと、ホームズの体を絡めとり、よろめきながら一緒に扉を抜けた。 次の瞬間、我々は草地に身を投げ出し、隣り合わせに寝そべっていた。 ただ、光輝く日光が、我々に纏わりついていた地獄のような恐怖の雲を吹き飛ばしてくれるのを感じた。 霧に覆われた景色が晴れるように、それはゆっくりと我々の魂から立ち上っていった。 平穏と理性が戻ってきた。 我々は草の上に座り込み、汗まみれになった額をぬぐいながら、我々が耐え忍んだこの恐怖の経験の跡が残されていないかと、お互いを気遣いあった。 「誓って言うよ、ワトスン!」 やがて、ホームズは上ずった声で言った。 「君に、感謝し、謝罪する。 正当性にかける実験だった、1人でやるにしてもね。 友人と2人でとなればなおさらだ。 まったく本当にすまなかった」 「いいんだ」 これほどまでに暖かい態度をとるホームズを見たことがなかったから、私は心をこめて言った。 「君に協力するのはこのうえないことだよ」 と、同時に、ホームズは揶揄半分に皮肉半分のいつもの態度に逆戻りした。 「あの実験も、我々を狂気に走らせるには必要なかっただろうよ、ワトスン」 と、ホームズは言った。 「遠慮のない観察者はきっとこう断言するだろう。 あれほど狂った実験をやるからには、それ以前にもう狂っているに違いない、とね。 白状するが、あれほど急激な効果を持っているとは思いもしなかった」 ホームズはコテージに走りこんだ。 すぐに出てくると、ぎりぎりまでのばした腕に握ったランプを、茨の茂みの中に放りこんだ。 「ちょっと時間をおいて部屋の空気を入れ替えた方がいいだろう。 ワトスン、あの悲劇がどうやって引き起こされたのか、もう何の疑問もあるまい?」 「ああ、まったくないよ」 「だが、動機は依然としてはっきりしない。 東屋で意見を交換しよう。 あの嫌な空気がまだ喉にこびりついているようだ。 あらゆる証拠があの男、モーティマー・トリジェニスの犯行を指し示しているのを認めなければならない。 第一の悲劇はそれで済む。 だが、彼は第二の事件の被害者だ。 原点に帰って思い出す必要があるな。 家族同士の紛糾についての話があった。 その話は、後に和解した、と続いていた。 それがどれくらい酷い紛糾だったのか、どれくらい確かな和解だったのか、我々には分からない。 モーティマー・トリジェニスについて、狡猾そうな表情や、眼鏡の奥の欲深そうな瞳から、別に寛大な性質を持っていたというわけではないと判断すべきだろうね。 さて次は、何かが庭で動いていたという、しばらくの間我々の注意を悲劇の真相から遠ざけていた見解を覚えているだろう。 モーティマー・トリジェニスから広まったものだ。 彼には我々を誤導する動機があったのだ。 最後に、仮に彼が暖炉へ問題の物質を放りこまなかったとした場合、それはいったい誰の仕業なんだろう? 事件は彼が辞去した後に発生した。 誰か別の人間が部屋に入ってきたのだとしたら、兄弟はきっとテーブルを立ったはずだ。 そのうえ、平和なコーンワルでは、夜10時以降の訪問客などありえない。 よって、すべての証拠がモーティマー・トリジェニスの犯行を指し示しているとしていいだろう」 「では、彼自身の死因は自殺だったと!」 「そう、ワトスン、その推測も表面的にはありえないことでもないな。 この男は、肉親を破滅させたという罪悪感を魂に抱えて、後悔のあまり自らに刑罰を加えたのかもしれない。 だけどね、それに反対する強力な根拠がいくつかあるんだよ。 幸運にも、その辺りをすべて知っている男が1人、イギリスにいる。 その男の口から、今日の午後に事情を聞けるよう手配しておいたんだ。 お! 約束より少し早いな。 こちらへお進みくださいませんか、ドクター・レオン・スタンデール。 屋内で化学の実験をやってしまいまして、室内は高名なお客さまをお迎えできるような状態にないんです」 庭の門から何かがはずれる音がして、偉大なるアフリカ探険家の雄大な姿が小道の上に現れた。 そして、やや驚いた様子で、我々が腰を下ろしている飾り気のない東屋に向かってきた。 「俺に使いを出したんだね、ミスター・ホームズ。 1時間前にメモを受け取って、いまこうしてやってきたよ。 あんたの呼び出しに応じなきゃならん理由などまったく知らんがね」 「その点に関しては、お別れするときまでには明らかにできるでしょう」 と、ホームズ。 「礼儀と忍耐に心より感謝いたします。 無礼にも野外でお迎えすることになりたいへん恐縮なのですが、私と友人ワトスンとは新聞が『コーンワルの恐怖』と呼んでいる悲劇にもうすこしで第3幕を付け加えるところでしたから、当面はきれいな空気を愉しんでいたいのです。 たぶん、これから話し合わなければならない問題には、ドクターご本人もたいへん私的な形で思うところがありましょうから、盗み聞きされない場所でお話しするのが好都合というものです」 探険家は唇からパイプを離すと、ホームズに険しい視線を向けた。 「まったくわけが分からんね、ミスター・ホームズ。 いったい何を話して、俺自身にたいへん私的な形で思わせようっていうんだ」 「モーティマー・トリジェニス殺害の件」 と、ホームズ。 その瞬間、武装しておけばよかったと私は思った。 スタンデールの荒々しい顔は赤褐色に染まり、両眼は激しく光り、節くれだった短気な血管が額に浮かび上がった。 その上、拳を握り締めてホームズに向かって身構えたのだ。 スタンデールはそこで踏みとどまり、暴力的な努力によって冷たく頑なな態度を取り戻した。 それはおそらく、激発しているときよりも危険な兆候だ。 「俺はかなり長いこと野蛮で無法な世界に生きてきた」 と、スタンデール。 「それで、俺自身の法に相手を従わせるのが癖になっている。 いいかい、ミスター・ホームズ。 それを忘れないでくれよ。 あんたに怪我をさせたいとはまったく思ってないんだからな」 「私もあなたに怪我をさせたいとは思っていませんよ、ドクター・スタンデール。 きっとご理解いただけるでしょう。 私は自分が何を把握しているのか知っていながら、警察ではなくあなたをお呼びしたのですから」 スタンデールは言葉を詰まらせて腰を下ろした。 おそらく、その冒険的人生ではじめて威圧されながら。 ホームズの態度にあった穏やかな自信に、彼は抵抗できなかったのだ。 スタンデールはしばらくの間口ごもり、大きな手に力を入れないようにして動揺を隠した。 「何が言いたいんだ? もしこれがあんたお得意のハッタリなのであれば、実験相手としてよくない人間を選んだな。 藪の周りをつつきまわるのはもうよそう。 いったい、何が言いたい?」 「お教えしますとも」 と、ホームズ。 「なぜお教えするかといえば、率直さが率直さで報いられるかもしれないという希望を持っているからです。 その先はどうするか、完全にあなたの自己防衛の性質によるでしょうね」 「自己防衛?」 「ええ、ドクター」 「自己防衛を、何に対して?」 「モーティマー・トリジェニス殺害の告発に対して」 スタンデールは額をハンカチで拭いた。 「確かに、うまいもんだ。 あんたの成功は、すべてこの並外れたハッタリの力によるものなのか?」 「ハッタリは」 と、ホームズは厳しく言い放った。 「あなたがかけているのです、ドクター・レオン・スタンデール、私ではありません。 証拠として、私の結論の基礎となっている事実をいくつかお話しましょう。 大量の所持品をアフリカに送る手続きをとりながら、プリマスから引き返したことについては、何も言うつもりはありません。 ただそのとき初めて、あなたがこの殺人劇の構成に参加するひとつの要素であると知りました」 「俺が戻ってきたのは――」 「あなたの説明はお聞きしましたが、私は納得不可能な不充分なものであると感じました。 まあ、我々としては合格にしておきましょう。 あなたはここに足を運び、私が誰を疑っているのか尋ねました。 私は回答を拒絶しました。 それからあなたは牧師館に行き、外でしばらく待ち、やがてご自分のコテージに戻られました」 「どうやって知った?」 「後をつけていたんですよ」 「見たところ無人だった」 「私に後をつけられている場合には、無人さんだけしか見えないものでしょうね。 コテージで眠れぬ夜を過ごしたあなたは、とある計画を練ったのです。 そして、その朝早く、あなたはその計画を実行に移しました。 ちょうど日が昇るころ部屋を出て、ポケットに赤みを帯びた砂利をいくらか詰めこみました。 砂利は門のそばに山と積んでありました」 スタンデールは荒々しく身じろぎして、ホームズを驚きの眼差しで見つめた。 「それから、足早に牧師館への道を歩いていきました。 そう、あなたはそれと同じ畝模様のあるテニスシューズをはいていましたね。 牧師館につくと、果樹園と脇の生垣を通りぬけて、下宿人トリジェニスの窓の下に行きました。 すでに日光が射していましたが、家のものはまだ活動していませんでしたね。 あなたはポケットから砂利を取り出して、上の窓に投げつけました」 スタンデールは椅子から飛びあがった。 「信じられない、あんたは悪魔そのものだ!」 ホームズはこの賛辞に微笑で応えた。 「2握り、ことによるともうひと握りを投げつけたところで、下宿人が窓際にやってきました。 あなたは彼に降りてくるように合図しました。 彼は急いで服を身につけると、居間に降りました。 あなたは窓から入りました。 そこで会見をしている間 ――短時間に終わりましたが ――あなたは部屋の中をいったりきたりしていました。 それから、あなたは部屋から出て窓を閉め、外の芝生の上で葉巻をふかしながら立ちつくし、中の出来事を観察しました。 最後に、トリジェニス死亡後、きたときと同じように引き上げていったのです。 さあ、ドクター・スタンデール、この行為をどう正当化しますか? それに、いったい動機は何だったんですか? 私を軽く見たりごまかしたりしたときは、この問題が私の手のうちから完全に放棄されることを保証しますよ」 ホームズから告発の言葉を聞くと、スタンデールの表情は色を失った。 顔を手の中にうずめて、しばらく考え込んでいた。 不意に、彼は胸ポケットから1枚の写真を取り出して、粗末なテーブルの上に投げ出した。 「理由はこれだ」 と、スタンデール。 とても美しい女性のバストアップの写真だった。 ホームズはその上に屈みこんだ。 「ブレンダ・トリジェニスですね」 とホームズが言った。 「そう、ブレンダ・トリジェニス」 と、客人が答えた。 「俺は何年もブレンダを愛してきた。 ブレンダもまた何年も俺を愛してきた。 それが、他人を不思議がらせたコーンワルでの隠遁生活の秘密だよ。 ここは、俺にとってこの世で唯一の愛しいものに近づける場所だったんだ。 結婚はできなかった。 俺には何年も前に出ていった妻があって、イギリスのふざけた法律では、いまだ離婚が許されない。 ブレンダは何年も待った。 俺もまた何年も待ったよ。 自分たちを何が待ち受けているかも知らずに」 スタンデールは猛烈な啜り泣きに巨体を震わせて、斑に染まった髭に隠れた喉を掴んだ。 その後何とか自分を抑えると、話しつづけた。 「牧師は知っていた。 俺たちはあの人を信頼していた。 あの人なら、ブレンダは地上に舞い降りた天使だと言ってくれただろう。 それであの人は俺に電報を送り、俺は帰ってきたんだ。 アフリカだの荷物だのが何だというんだ、最愛の人に降りかかった運命を聞いているというのに? ミスター・ホームズ、あんたが俺の行動について見落としているのはそこだ」 「続きを」 と、私の友人が言った。 ドクター・スタンデールは紙包みをとりだして、テーブルの上に置いた。 外側に、Radix pedis diaboli と書かれており、その下には毒薬という赤いラベルが貼られていた。 スタンデールは包みを私のほうに押し出した。 「そっちは医者なんだったな。 この調剤について耳にしたことはあるか?」 「魔足根! いいえ、まったく聞いたことがありませんね」 「自分の専門知識を疑うには及ばんよ」 と、スタンデール。 「ブダの一研究所にある標本をのぞけば、ヨーロッパのどこにも見本がないはずだから。 薬局方にも毒物学の文献にも出たことがない。 この根は足に似た形をしているんだが、それが山羊の足にも人間の足にも見えるため、 とある植物学者によってこの空想じみた名前がつけられたってわけさ。 西アフリカの一地方では、薬草師どもが神裁用の毒として用い、連中の間で秘密にされている。 ここにあるのは、突飛な出来事からウバンギ地方で手に入れたんだ」 などと話しながら紙を開くと、中から赤茶色の鼻から吸うタイプに似た粉薬が出てきた。 「それで?」 と、ホームズが厳しく尋ねた。 「これから話すよ、ミスター・ホームズ、何が起きたのか、そのすべてを。 あんたはすでにかなりのことを握っているし、いっそすべてを知ってもらったほうが俺のためになるだろうからな。 トリジェニス家との関係については前に説明したとおり。 ブレンダのこともあったから、兄弟たちとも仲良くしていたよ。 金に関する家庭内の揉め事があって、モーティマーは離れて暮すようになったが、後で仲直りしていたらしい。 揉め事があった後も、俺は兄弟たちともモーティマーとも会っていた。 あいつは狡猾で陰険な策の多い男で、疑いを抱かせる出来事も何度かあったんだが、全面的な不和をもたらすほどではなかったんだ。 「ある日、たった2週間前のことだが、あいつが俺のコテージにやってきたとき、アフリカの珍品の一部を見せたことがあった。 この粉薬もその中にあったよ。 そして俺は、この粉薬がどういう性質を持っているか、恐怖を支配している脳中枢をどう刺激するか、部族の僧侶によって神裁にかけられた者がその不幸な運命としてどう狂い、どう死んでいくかを教えてしまった。 それに、ヨーロッパ科学がこの毒薬を検出するのにどれほど無力かということも。 俺は部屋を出なかったし、どうやって持ち出したのかは分からないな。 きっと俺がキャビネットを開けたり箱にかがみこんだりしている間に、いくらかを掠め取ったんだろうさ。 よく覚えているよ、効果を顕すのに必要な量や時間について熱心に質問していたのをね。 しかし、直接的な理由があって聞いているんだとは夢にも思わなかった。 「このことについてそれ以上は考えなかった、ラウンドヘイの電報をプリマスで受け取るまでは。 あの悪人は、俺が知らせを受け取る前に海に出て、数年間アフリカをさまよっているはずだとでも思ったんだ。 詳しい話を聞いてみると、俺の毒が使われたという推測を抱かずにはいられない。 俺はここにきてあんたと会い、別の解釈がたつ可能性を確かめた。 しかし、それはありえそうにない。 モーティマー・トリジェニスによる金を動機とした犯罪だと、俺は確信した。 おそらく肉親がみな精神異常者になれば共有財産の独占管理者になれると踏んで、魔足根を使って2人の理性を吹き飛ばし、妹のブレンダを、俺がこよなく愛し、俺をこよなく愛してくれたブレンダを殺しやがったんだ。 あいつは罪を犯した。 では、どんな罰がやつに相応しいか? 「法に訴えるべきだったのか? 俺の根拠が何になる? 俺には真相が分かっているが、田舎者の陪審員どもに、この空想じみた物語を信じさせることができるだろうか? 成功と失敗、どっちだってありえた。 ただ、失敗しては困るんだよ。 心が復讐を叫んでいた。 先ほども言ったとおり、ミスター・ホームズ、俺は人生の大部分を無法地帯で過ごしてきたし、自分自身を法としてみなす癖がついている。 あのときもそうだ。 俺は、あいつが妹たちに与えた運命を、あいつ自身もまた共にすべきだと決断したんだ。 拒まれれば、俺自身の手であいつの頭上に裁きを下してやるつもりだった。 イギリス中で、今現在の俺ほどに、自分の生命を軽んじた人間は絶対にいないね。 「これで全部話した。 残りはあんたが言ったとおりだ。 俺は、そうとも、眠れぬ夜を過ごした後、朝早くコテージを出発した。 あいつを起こすのは簡単じゃないと見こんでいたから、あんたの話に出た小石の山から砂利を集め、窓に向かって投げつけた。 あいつは居間に降りてきて、窓から入るように言った。 俺はあいつの罪を並べたて、 裁判官と死刑執行人の両方としてやってきたのだと言ってやった。 あいつは、リボルバーを目にすると麻痺したようになり、椅子に沈みこんだ。 部屋から出ようとすれば撃つと脅しつけ、ランプに火をつけて粉薬を載せ、窓の外に立って、銃を構えた。 5分後、やつは死んだ。 ああ! その死にざまといったら! だが、俺の心は微動だにしなかった。 罪もないブレンダの苦しみにくらべれば何でもないことだったんだ。 俺の話は以上だ、ミスター・ホームズ。 たぶん、愛する女がいれば、あんたも同じようなことをやっただろうよ。 ともかく、俺はそっちの手に内にある。 好きなように手を打ってくれ。 前にも言ったとおり、俺以上に死を恐れないやつはいない」 ホームズはほんのしばらく沈黙したまま座っていた。 「予定はどうなっていたのですか?」 やがて、ホームズはそう尋ねた。 「中央アフリカに骨を埋めるつもりだった。 俺の仕事はあそこにあるが、まだ半分しか仕上がっていない」 「お行きなさい。 そして、残り半分を仕上げなさい」 と、ホームズ。 「少なくとも私は、進んであなたの邪魔をしようとは思いません」 ドクター・スタンデールは長身を起こすと、厳粛に一礼して東屋から歩み去った。 ホームズはパイプに火をつけると煙草入れを私に手渡した。 「毒性のない煙を吸うのもいい気分転換になるだろう」 と、ホームズが言った。 「君もきっと賛成してくれると思うけどね、ワトスン、今回の件は解決せよと正式に依頼された事件じゃない。 我々は自由な立場で捜査してきたし、自由な立場で行動していいと思うよ。 彼を訴えようなんて思わないだろう?」 「もちろん」 と、私は答えた。 「ワトスン、僕は誰かを愛したことがない。 だけど、仮に僕が誰かを愛したとして、仮にその女性が無惨な最後を遂げたとしたら、あの無法なライオンハンターと同じことをやったかもしれないな。 ひょっとしたらね。 さてワトスン、要点を説明するけれど、別に君の知性を馬鹿にしているわけじゃないよ。 窓枠にあった砂利が言うまでもなく捜査の出発点だった。 牧師館の庭では見られない種類の砂利だ。 ドクター・スタンデールに注意してみると、ちょうどコテージの庭でよく似たものを見つけたよ。 明るい日光の下で輝くランプ。 外装の上に残された粉薬の残骸。 このふたつは、1本の確かな鎖で繋がっていた。 それじゃあワトスン、この問題を頭の中から追い払って、澄みきった心でカルデア語の起源を研究し直そう。 きっと、偉大なるケルト口語のコーンワル語派にさかのぼることができるはずだよ」
In recording from time to time some of the curious experiences and interesting recollections which I associate with my long and intimate friendship with Mr. Sherlock Holmes, I have continually been faced by difficulties caused by his own aversion to publicity. To his sombre and cynical spirit all popular applause was always abhorrent, and nothing amused him more at the end of a successful case than to hand over the actual exposure to some orthodox official, and to listen with a mocking smile to the general chorus of misplaced congratulation. It was indeed this attitude upon the part of my friend and certainly not any lack of interesting material which has caused me of late years to lay very few of my records before the public. My participation in some if his adventures was always a privilege which entailed discretion and reticence upon me. It was, then, with considerable surprise that I received a telegram from Homes last Tuesday --he has never been known to write where a telegram would serve in the following terms: Why not tell them of the Cornish horror --strangest case I have handled. I have no idea what backward sweep of memory had brought the matter fresh to his mind, or what freak had caused him to desire that I should recount it; but I hasten, before another cancelling telegram may arrive, to hunt out the notes which give me the exact details of the case and to lay the narrative before my readers. It was, then, in the spring of the year 1897 that Holmes's iron constitution showed some symptoms of giving way in the face of constant hard work of a most exacting kind, aggravated, perhaps,by occasional indiscretions of his own. In March of that year Dr. Moore Agar, of Harley Street, whose dramatic introduction to Holmes I may some day recount, gave positive injunctions that the famous private agent lay aside all his cases and surrender himself to complete rest if he wished to avert an absolute breakdown. The state of his health was not a matter in which he himself took the faintest interest, for his mental detachment was absolute, but he was induced at last, on the threat of being permanently disqualified from work, to give himself a complete change of scene and air. Thus it was that in the early spring of that year we found ourselves together in a small cottage near Poldhu Bay, at the further extremity of the Cornish peninsula. It was a singular spot, and one peculiarly well suited to the grim humour of my patient. From the windows of our little whitewashed house, which stood high upon a grassy headland, we looked down upon the whole sinister semicircle of Mounts Bay, that old death trap of sailing vessels, with its fringe of black cliffs and surge-swept reefs on which innumerable seamen have met their end. With a northerly breeze it lies placid and sheltered, inviting the storm-tossed craft to tack into it for rest and protection. Then come the sudden swirl round of the wind, the blistering gale from the south-west, the dragging anchor, the lee shore, and the last battle in the creaming breakers. The wise mariner stands far out from that evil place. On the land side our surroundings were as sombre as on the sea. It was a country of rolling moors, lonely and dun-colored, with an occasional church tower to mark the site of some old-world village. In every direction upon these moors there were traces of some vanished race which had passed utterly away, and left as it sole record strange monuments of stone, irregular mounds which contained the burned ashes of the dead, and curious earthworks which hinted at prehistoric strife. The glamour and mystery of the place, with its sinister atmosphere of forgotten nations, appealed to the imagination of my friend, and he spent much of his time in long walks and solitary meditations upon the moor. The ancient Cornish language had also arrested his attention, and he had, I remember, conceived the idea that it was akin to the Chaldean, and had been largely derived from the Phoenician traders in tin. He had received a consignment of books upon philology and was settling down to develop this thesis when suddenly, to my sorrow and to his unfeigned delight, we found ourselves, even in that land of dreams, plunged into a problem at our very doors which was more intense, more engrossing, and infinitely more mysterious than any of those which had driven us from London. Our simple life and peaceful, healthy routine were violently interrupted, and we were precipitated into the midst of a series of events which caused the utmost excitement not only in Cornwall but throughout the whole west of England. Many of my readers may retain some recollection of what was called at the time "The Cornish Horror," though a most imperfect account of the matter reached the London press. Now, after thirteen years, I will give the true details of this inconceivable affair to the public. I have said that scattered towers marked the villages which dotted this part of Cornwall. The nearest of these was the hamlet of Tredannick Wollas, where the cottages of a couple of hundred inhabitants clustered round an ancient, moss-grown church. The vicar of the parish, Mr. Roundhay, was something of an archaeologist, and as such Holmes had made his acquaintance. He was a middle-aged man, portly and affable, with a considerable fund of local lore. At his invitation we had taken tea at the vicarage and had come to know, also, Mr. Mortimer Tregennis, an independent gentleman, who increased the clergyman's scanty resources by taking rooms in his large, straggling house. The vicar, being a bachelor, was glad to come to such an arrangement, though he had little in common with his lodger, who was a thin, dark, spectacled man, with a stoop which gave the impression of actual, physical deformity. I remember that during our short visit we found the vicar garrulous, but his lodger strangely reticent, a sad-faced, introspective man, sitting with averted eyes, brooding apparently upon his own affairs. These were the two men who entered abruptly into our little sitting-room on Tuesday, March the 16th, shortly after our breakfast hour, as we were smoking together, preparatory to our daily excursion upon the moors. "Mr. Holmes," said the vicar in an agitated voice, "the most extraordinary and tragic affair has occurred during the night. It is the most unheard-of business. We can only regard it as a special Providence that you should chance to be here at the time, for in all England you are the one man we need." I glared at the intrusive vicar with no very friendly eyes; but Holmes took his pipe from his lips and sat up in his chair like an old hound who hears the view-halloa. He waved his hand to the sofa, and our palpitating visitor with his agitated companion sat side by side upon it. Mr. Mortimer Tregennis was more self-contained than the clergyman, but the twitching of his thin hands and the brightness of his dark eyes showed that they shared a common emotion. "Shall I speak or you?" he asked of the vicar. "Well, as you seem to have made the discovery, whatever it may be, and the vicar to have had it second-hand, perhaps you had better do the speaking," said Holmes. I glanced at the hastily clad clergyman, with the formally dressed lodger seated beside him, and was amused at the surprise which Holmes's simple deduction had brought to their faces. "Perhaps I had best say a few words first," said the vicar, "and then you can judge if you will listen to the details from Mr. Tregennis, or whether we should not hasten at once to the scene of this mysterious affair. I may explain, then, that our friend here spent last evening in the company of his two brothers, Owen and George, and of his sister Brenda, at their house of Tredannick Wartha, which is near the old stone cross upon the He left them shortly after ten o'clock, playing cards round the dining-room table, in excellent health and spirits. This morning, being an early riser, he walked in that direction before breakfast and was overtaken by the carriage of Dr. Richards, who explained that he had just been sent for on a most urgent call to Tredannick Wartha. Mr. Mortimer Tregennis naturally went with him. When he arrived at Tredannick Wartha he found an extraordinary state of things. His two brothers and his sister were seated round the table exactly as he had left them, the cards still spread in front of them and the candles burned down to their sockets. The sister lay back stone-dead in her chair, while the two brothers sat on each side of her laughing, shouting, and singing, the senses stricken clean out of them. All three of them, the dead woman and the two demented men, retained upon their faces an expression of the utmost horror --a convulsion of terror which was dreadful to look upon. There was no sign of the presence of anyone in the house, except Mrs. Porter, the old cook and housekeeper, who declared that she had slept deeply and heard no sound during the night. Nothing had been stolen or disarranged, and there is absolutely no explanation of what the horror can be which has frightened a woman to death and two strong men out of their senses. There is the situation, Mr. Holmes, in a nutshell, and if you can help us to clear it up you will have done a great work." I had hoped that in some way I could coax my companion back into the quiet which had been the object of our journey; but one glance at his intense face and contracted eyebrows told me how vain was now the expectation. He sat for some little time in silence, absorbed in the strange drama which had broken in upon our peace. "I will look into this matter," he said at last. "On the face of it, it would appear to be a case of a very exceptional nature. Have you been there yourself, Mr. Roundhay?" "No, Mr. Holmes. Mr. Tregennis brought back the account to the vicarage, and I at once hurried over with him to consult you." "How far is it to the house where this singular tragedy occurred?" "About a mile inland." "Then we shall walk over together. But before we start I must ask you a few question, Mr. Mortimer Tregennis." The other had been silent all this time, but I had observed that his more controlled excitement was even greater than the obtrusive emotion of the clergyman. He sat with a pale, drawn face, his anxious gaze fixed upon Holmes, and his thin hands clasped convulsively together. His pale lips quivered as he listened to the dreadful experience which had befallen his family, and his dark eyes seemed to reflect something of the horror of the scene. "Ask what you like, Mr. Holmes," said he eagerly. "It is a bad thing to speak of, but I will answer you the truth." "Tell me about last night." "Well, Mr. Holmes, I supped there, as the vicar has said, and my elder brother George proposed a game of whist afterwards. We sat down about nine o'clock. It was a quarter-past ten when I moved to go. I left them all round the table, as merry as could be." "Who let you out?" "Mrs. Porter had gone to bed, so I let myself out. I shut the hall door behind me. The window of the room in which they sat was closed, but the blind was not drawn down. There was no change in door or window this morning, or any reason to think that any stranger had been to the house. Yet there they sat, driven clean mad with terror, and Brenda lying dead of fright, with her head hanging over the arm of the chair. I'll never get the sight of that room out of my mind so long as I live." "The facts, as you state them, are certainly most remarkable," said Holmes. "I take it that you have no theory yourself which can in any way account for them?" "It's devilish, Mr. Holmes, devilish!" cried Mortimer Tregennis. "It is not of this world. Something has come into that room which has dashed the light of reason from their minds. What human contrivance could do that?" "I fear," said Holmes, "that if the matter is beyond humanity it is certainly beyond me. Yet we must exhaust all natural explanations before we fall back upon such a theory as this. As to yourself, Mr. Tregennis, I take it you were divided in some way from your family, since they lived together and you had rooms apart?" "That is so, Mr. Holmes, though the matter is past and done with. We were a family of tin-miners at Redruth, but we sold our venture to a company, and so retired with enough to keep us. I won't deny that there was some feeling about the division of the money and it stood between us for a time, but it was all forgiven and forgotten, and we were the best of friends together." "Looking back at the evening which you spent together, does anything stand out in your memory as throwing any possible light upon the tragedy? Think carefully, Mr. Tregennis, for any clue which can help me." "There is nothing at all, sir." "Your people were in their usual spirits?" "Never better." "Were they nervous people? Did they ever show any apprehension of coming danger?" "Nothing of the kind." "You have nothing to add then, which could assist me?" Mortimer Tregennis considered earnestly for a moment. "There is one thing occurs to me," said he at last. "As we sat at the table my back was to the window, and my brother George, he being my partner at cards, was facing it. I saw him once look hard over my shoulder, so I turned round and looked also. The blind was up and the window shut, but I could just make out the bushes on the lawn, and it seemed to me for a moment that I saw something moving among them. I couldn't even say if it was man or animal, but I just thought there was something there. When I asked him what he was looking at, he told me that he had the same feeling. That is all that I can say." "Did you not investigate?" "No; the matter passed as unimportant." "You left them, then, without any premonition of evil?" "None at all." "I am not clear how you came to hear the news so early this morning." "I am an early riser and generally take a walk before breakfast. This morning I had hardly started when the doctor in his carriage overtook me. He told me that old Mrs. Porter had sent a boy down with an urgent message. I sprang in beside him and we drove on. When we got there we looked into that dreadful room. The candles and the fire must have burned out hours before, and they had been sitting there in the dark until dawn had broken. The doctor said Brenda must have been dead at least six hours. There were no signs of violence. She just lay across the arm of the chair with that look on her face. George and Owen were singing snatches of songs and gibbering like two great apes. Oh, it was awful to see! I couldn't stand it, and the doctor was as white as a sheet. Indeed, he fell into a chair in a sort of faint, and we nearly had him on our hands as well." "Remarkable most remarkable!" said Holmes, rising and taking his hat. "I think, perhaps, we had better go down to Tredannick Wartha without further delay. I confess that I have seldom known a case which at first sight presented a more singular problem." Our proceedings of that first morning did little to advance the investigation. It was marked, however, at the outset by an incident which left the most sinister impression upon my mind. The approach to the spot at which the tragedy occurred is down a narrow, winding, country lane. While we made our way along it we heard the rattle of a carriage coming towards us and stood aside to let it pass. As it drove by us I caught a glimpse through the closed window of a horribly contorted, grinning face glaring out at us. Those staring eyes and gnashing teeth flashed past us like a dreadful vision. "My brothers!" cried Mortimer Tregennis, white to his lips. "They are taking them to Helston." We looked with horror after the black carriage, lumbering upon its way. Then we turned our steps towards this ill-omened house in which they had met their strange fate. It was a large and bright dwelling, rather a villa than a cottage, with a considerable garden which was already, in that Cornish air, well filled with spring flowers. Towards this garden the window of the sitting-room fronted, and from it, according to Mortimer Tregennis, must have come that thing of evil which had by sheer horror in a single instant blasted their minds. Holmes walked slowly and thoughtfully among the flower-plots and along the path before we entered the porch. So absorbed was he in his thoughts, I remember, that he stumbled over the watering-pot, upset its contents, and deluged both our feet and the garden path. Inside the house we were met by the elderly Cornish housekeeper, Mrs. Porter, who, with the aid of a young girl, looked after the wants of the family. She readily answered all Holmes's questions. She had heard nothing in the night. Her employers had all been in excellent spirits lately, and she had never known them more cheerful and prosperous. She had fainted with horror upon entering the room in the morning and seeing that dreadful company round the table. She had, when she recovered, thrown open the window to let the morning air in, and had run down to the lane, whence she sent a farm-lad for the doctor. The lady was on her bed upstairs if we cared to see her. It took four strong men to get the brothers into the asylum carriage. She would not herself stay in the house another day and was starting that very afternoon to rejoin her family at St. Ives. We ascended the stairs and viewed the body. Miss Brenda Tregennis had been a very beautiful girl, though now verging upon middle age. Her dark, clear-cut face was handsome, even in death, but there still lingered upon it something of that convulsion of horror which had been her last human emotion. From her bedroom we descended to the sitting-room, where this strange tragedy had actually occurred. The charred ashes of the overnight fire lay in the grate. On the table were the four guttered and burned-out candles, with the cards scattered over its surface. The chairs had been moved back against the walls, but all else was as it had been the night before. Holmes paced with light, swift steps about the room; he sat in the various chairs, drawing them up and reconstructing their positions. He tested how much of the garden was visible; he examined the floor, the ceiling, and the fireplace; but never once did I see that sudden brightening of his eyes and tightening of his lips which would have told me that he saw some gleam of light in this utter darkness. "Why a fire?" he asked once. "Had they always a fire in this small room on a spring evening?" Mortimer Tregennis explained that the night was cold and damp. For that reason, after his arrival, the fire was lit. "What are you going to do now, Mr. Holmes?" he asked. My friend smiled and laid his hand upon my arm. "I think, Watson, that I shall resume that course of tobacco-poisoning which you have so often and so justly condemned," said he. "With your permission, gentlemen, we will now return to our cottage, for I am not aware that any new factor is likely to come to our notice here. I will turn the facts over in my mid, Mr, Tregennis, and should anything occur to me I will certainly ommunicate with you and the vicar. In the meantime I wish you both good-morning." It was not until long after we were back in Poldhu Cottage that Holmes broke his complete and absorbed silence. He sat coiled in his armchair, his haggard and ascetic face hardly visible amid the blue swirl of his tobacco smoke, his black brows drawn down, his forehead contracted, his eyes vacant and far away. Finally he laid down his pipe and sprang to his feet. "It won't do, Watson!" said he with a laugh. "Let us walk along the cliffs together and search for flint arrows. We are more likely to find them than clues to this problem. To let the brain work without sufficient material is like racing an engine. It racks itself to pieces. The sea air, sunshine, and patience, Watson --all else will come. "Now, let us calmly define our position, Watson," "Let us get a firm grip of the very little which we DO know, so that when fresh facts arise we may be ready to fit them into their places. I take it, in the first place, that neither of us is prepared to admit diabolical intrusions into the affairs of men. Let us begin by ruling that entirely out of our minds. Very good. There remain three persons who have been grievously stricken by some conscious or unconscious human agency. That is firm ground. Now, when did this occur? Evidently, assuming his narrative to be true, it was immediately after Mr. Mortimer Tregennis had left the room. That is a very important point. The presumption is that it was within a few minutes afterwards. The cards still lay upon the table. It was already past their usual hour for bed. Yet they had not changed their position or pushed back their chairs. I repeat, then, that the occurrence was immediately after his departure, and not later than eleven o'clock last night. "Our next obvious step is to check, so far as we can, the movements of Mortimer Tregennis after he left the room. In this there is no difficulty, and they seem to be above suspicion. Knowing my methods as you do, you were, of course, conscious of the somewhat clumsy water-pot expedient by which I obtained a clearer impress of his foot than might otherwise have been possible. The wet, sandy path took it admirably. Last night was also wet, you will remember, and it was not difficult--having obtained a sample print--to pick out his track among others and to follow his movements. He appears to have walked away swiftly in the direction of the vicarage. "If, then, Mortimer Tregennis disappeared from the scene, and yet some outside person affected the card-players, how can we reconstruct that person, and how was such an impression of horror conveyed? Mrs. Porter may be eliminated. She is evidently harmless. Is there any evidence that someone crept up to the garden window and in some manner produced so terrific an effect that he drove those who saw it out of their senses? The only suggestion in this direction comes from Mortimer Tregennis himself, who says that his brother spoke about some movement in the garden. That is certainly remarkable, as the night was rainy, cloudy, and dark. Anyone who had the design to alarm these people would be compelled to place his very face against the glass before he could be seen. There is a three-foot flower-border outside this window, but no indication of a footmark. It is difficult to imagine, then, how an outsider could have made so terrible an impression upon the company, nor have we found any possible motive for so strange and elaborate an attempt. You perceive our difficulties, Watson?" "They are only too clear," I answered with conviction. "And yet, with a little more material, we may prove that they are not insurmountable," said Holmes. "I fancy that among your extensive archives, Watson, you may find some which were nearly as obscure. Meanwhile, we shall put the case aside until more accurate data are available, and devote the rest of our morning to the pursuit of neolithic man." I may have commented upon my friend's power of mental detachment, but never have I wondered at it more than upon that spring morning in Cornwall when for two hours he discoursed upon celts, arrowheads, and shards, as lightly as if no sinister mystery were waiting for his solution. It was not until we had returned in the afternoon to our cottage that we found a visitor awaiting us, who soon brought our minds back to the matter in hand. Neither of us needed to be told who that visitor was. The huge body, the craggy and deeply seamed face with the fierce eyes and hawk-like nose, the grizzled hair which nearly brushed our cottage ceiling, the beard--golden at the fringes and white near the lips, save for the nicotine stain from his perpetual cigar --all these were as well known in London as in Africa, and could only be associated with the tremendous personality of Dr. Leon Sterndale, the great lion-hunter and explorer. We had heard of his presence in the district and had once or twice caught sight of his tall figure upon the moorland paths. He made no advances to us, however, nor would we have dreamed of doing so to him, as it was well known that it was his love of seclusion which caused him to spend the greater part of the intervals between his journeys in a small bungalow buried in the lonely wood of Beauchamp Arriance. Here, amid his books and his maps, he lived an absolutely lonely life, attending to his own simple wants and paying little apparent heed to the affairs of his neighbours. It was a surprise to me, therefore, to hear him asking Holmes in an eager voice whether he had made any advance in his reconstruction of this mysterious episode. "The county police are utterly at fault," said he, "but perhaps your wider experience has suggested some conceivable explanation. My only claim to being taken into your confidence is that during my many residences here I have come to know this family of Tregennis very well --indeed, upon my Cornish mother's side I could call them cousins --and their strange fate has naturally been a great shock to me. I may tell you that I had got as far as Plymouth upon my way to Africa, but the news reached me this morning, and I came straight back again to help in the inquiry." Holmes raised his eyebrows. "Did you lose your boat through it?" "I will take the next." "Dear me! that is friendship indeed." "I tell you they were relatives." "Quite so --cousins of your mother. Was your baggage aboard the ship?" "Some of it, but the main part at the hotel." "I see. But surely this event could not have found its way into the Plymouth morning papers." "No, sir; I had a telegram." "Might I ask from whom?" A shadow passed over the gaunt face of the explorer. "You are very inquisitive, Mr. Holmes." "It is my business." With an effort Dr. Sterndale recovered his ruffled composure. "I have no objection to telling you," he said. "It was Mr. Roundhay, the vicar, who sent me the telegram which recalled me." "Thank you," said Holmes. "I may say in answer to your original question that I have not cleared my mind entirely on the subject of this case, but that I have every hope of reaching some conclusion. It would be premature to say more." "Perhaps you would not mind telling me if your suspicions point in any particular direction?" "No, I can hardly answer that." "Then I have wasted my time and need not prolong my visit." The famous doctor strode out of our cottage in considerable ill-humour, and within five minutes Holmes had followed him. I saw him no more until the evening, when he returned with a slow step and haggard face which assured me that he had made no great progress with his investigation. He glanced at a telegram which awaited him and threw it into the grate. "From the Plymouth hotel, Watson," he said. "I learned the name of it from the vicar, and I wired to make certain that Dr. Leon Sterndale's account was true. It appears that he did indeed spend last night there, and that he has actually allowed some of his baggage to go on to Africa, while he returned to be present at this investigation. What do you make of that, Watson?" "He is deeply interested." "Deeply interested --yes. There is a thread here which we had not yet grasped and which might lead us through the tangle. Cheer up, Watson, for I am very sure that our material has not yet all come to hand. When it does we may soon leave our difficulties behind us." Little did I think how soon the words of Holmes would be realized, or how strange and sinister would be that new development which opened up an entirely fresh line of investigation. I was shaving at my window in the morning when I heard the rattle of hoofs and, looking up, saw a dog-cart coming at a gallop down the road. It pulled up at our door, and our friend, the vicar, sprang from it and rushed up our garden path. Holmes was already dressed, and we hastened down to meet him. Our visitor was so excited that he could hardly articulate, but at last in gasps and bursts his tragic story came out of him. "We are devil-ridden, Mr. Holmes! My poor parish is devil-ridden!" he cried. "Satan himself is loose in it! We are given over into his hands!" He danced about in his agitation, a ludicrous object if it were not for his ashy face and startled eyes. Finally he shot out his terrible news. "Mr. Mortimer Tregennis died during the night, and with exactly the same symptoms as the rest of his family." Holmes sprang to his feet, all energy in an instant. "Can you fit us both into your dog-cart?" "Yes, I can." "Then, Watson, we will postpone our breakfast. Mr. Roundhay, we are entirely at your disposal. Hurry--hurry, before things get disarranged." The lodger occupied two rooms at the vicarage, which were in an angle by themselves, the one above the other. Below was a large sitting-room; above, his bedroom. They looked out upon a croquet lawn which came up to the windows. We had arrived before the doctor or the police, so that everything was absolutely undisturbed. Let me describe exactly the scene as we saw it upon that misty March morning. It has left an impression which can never be effaced from my mind. The atmosphere of the room was of a horrible and depressing stuffiness. The servant had first entered had thrown up the window, or it would have been even more intolerable. This might partly be due to the fact that a lamp stood flaring and smoking on the centre table. Beside it sat the dead man, leaning back in his chair, his thing beard projecting, his spectacles pushed up on to his forehead, and his lean dark face turned towards the window and twisted into the same distortion of terror which had marked the features of his dead sister. His limbs were convulsed and his fingers contorted as though he had died in a very paroxysm of fear. He was fully clothed, though there were signs that his dressing had been done in a hurry. We had already learned that his bed had been slept in, and that the tragic end had come to him in the early morning. One realized the red-hot energy which underlay Holmes's phlegmatic exterior when one saw the sudden change which came over him from the moment that he entered the fatal apartment. In an instant he was tense and alert, his eyes shining, his face set, his limbs quivering with eager activity. He was out on the lawn, in through the window, round the room, and up into the bedroom, for all the world like a dashing foxhound drawing a cover. In the bedroom he made a rapid cast around and ended by throwing open the window, which appeared to give him some fresh cause for excitement, for he leaned out of it with loud ejaculations of interest and delight. Then he rushed down the stair, out through the open window, threw himself upon his face on the lawn, sprang up and into the room once more, all with the energy of the hunter who is at the very heels of his quarry. The lamp, which was an ordinary standard, he examined with minute care, making certain measurements upon its bowl. He carefully scrutinized with his lens the talc shield which covered the top of the chimney and scraped off some ashes which adhered to its upper surface, putting some of them into an envelope, which he placed in his pocketbook. Finally, just as the doctor and the official police put in an appearance, he beckoned to the vicar and we all three went out upon the lawn. "I am glad to say that my investigation has not been entirely barren," he remarked. "I cannot remain to discuss the matter with the police, but I should be exceedingly obliged, Mr. Roundhay, if you would give the inspector my compliments and direct his attention to the bedroom window and to the sitting-room lamp. Each is suggestive, and together they are almost conclusive. If the police would desire further information I shall be happy to see any of them at the cottage. And now, Watson, I think that, perhaps, we shall be better employed elsewhere." It may be that the police resented the intrusion of an amateur, or that they imagined themselves to be upon some hopeful line of investigation; but it is certain that we heard nothing from them for the next two days. During this time Holmes spent some of his time smoking and dreaming in the cottage; but a greater portion in country walks which he undertook alone, returning after many hours without remark as to where he had been. One experiment served to show me the line of his investigation. He had bought a lamp which was the duplicate of the one which had burned in the room of Mortimer Tregennis on the morning of the tragedy. This he filled with the same oil as that used at the vicarage, and he carefully timed the period which it would take to be exhausted. Another experiment which he made was of a more unpleasant nature, and one which I am not likely ever to forget. "You will remember, Watson," he remarked one afternoon, "that there is a single common point of resemblance in the varying reports which have reached us. This concerns the effect of the atmosphere of the room in each case upon those who had first entered it. You will recollect that Mortimer Tregennis, in describing the episode of his last visit to his brother's house, remarked that the doctor on entering the room fell into a chair? You had forgotten? Well I can answer for it that it was so. Now, you will remember also that Mrs. Porter, the housekeeper, told us that she herself fainted upon entering the room and had afterwards opened the window. In the second case --that of Mortimer Tregennis himself--you cannot have forgotten the horrible stuffiness of the room when we arrived, though the servant had thrown open the window. That servant, I found upon inquiry, was so ill that she had gone to her bed. You will admit, Watson, that these facts are very suggestive. In each case there is evidence of a poisonous atmosphere. In each case, also, there is combustion going on in the room --in the one case a fire, in the other a lamp. The fire was needed, but the lamp was lit --as a comparison of the oil consumed will show --long after it was broad daylight. Why? Surely because there is some connection between three things --the burning, the stuffy atmosphere, and, finally, the madness or death of those unfortunate people. That is clear, is it not?" "It would appear so." "At least we may accept it as a working hypothesis. We will suppose, then, that something was burned in each case which produced an atmosphere causing strange toxic effects. Very good. In the first instance --that of the Tregennis family --this substance was placed in the fire. Now the window was shut, but the fire would naturally carry fumes to some extent up the chimney. Hence one would expect the effects of the poison to be less than in the second case, where there was less escape for the vapour. The result seems to indicate that it was so, since in the first case only the woman, who had presumably the more sensitive organism, was killed, the others exhibiting that temporary or permanent lunacy which is evidently the first effect of the drug. In the second case the result was complete. The facts, therefore, seem to bear out the theory of a poison which worked by combustion. "With this train of reasoning in my head I naturally looked about in Mortimer Tregennis's room to find some remains of this substance. The obvious place to look was the talc shelf or smoke-guard of the lamp. There, sure enough, I perceived a number of flaky ashes, and round the edges a fringe of brownish powder, which had not yet been consumed. Half of this I took, as you saw, and I placed it in an envelope." "Why half, Holmes?" "It is not for me, my dear Watson, to stand in the way of the official police force. I leave them all the evidence which I found. The poison still remained upon the talc had they the wit to find it. Now, Watson, we will light our lamp; we will, however, take the precaution to open our window to avoid the premature decease of two deserving members of society, and you will seat yourself near that open window in an armchair unless, like a sensible man, you determine to have nothing to do with the affair. Oh, you will see it out, will you? I thought I knew my Watson. This chair I will place opposite yours, so that we may be the same distance from the poison and face to face. The door we will leave ajar. Each is now in a position to watch the other and to bring the experiment to an end should the symptoms seem alarming. Is that all clear? Well, then, I take our powder --or what remains of it --from the envelope, and I lay it above the burning lamp. So! Now, Watson, let us sit down and await developments." They were not long in coming. I had hardly settled in my chair before I was conscious of a thick, musky odour, subtle and nauseous. At the very first whiff of it my brain and my imagination were beyond all control. A thick, black cloud swirled before my eyes, and my mind told me that in this cloud, unseen as yet, but about to spring out upon my appalled senses, lurked all that was vaguely horrible, all that was monstrous and inconceivably wicked in the universe. Vague shapes swirled and swam amid the dark cloud-bank, each a menace and a warning of something coming, the advent of some unspeakable dweller upon the threshold, whose very shadow would blast my soul. A freezing horror took possession of me. I felt that my hair was rising, that my eyes were protruding, that my mouth was opened, and my tongue like leather. The turmoil within my brain was such that something must surely snap. I tried to scream and was vaguely aware of some hoarse croak which was my own voice, but distant and detached from myself At the same moment, in some effort of escape, I broke through that cloud of despair and had a glimpse of Holmes's face, white, rigid, and drawn with horror --the very look which I had seen upon the features of the dead. It was that vision which gave me an instant of sanity and of strength. I dashed from my chair, threw my arms round Holmes, and together we lurched through the door, and an instant afterwards had thrown ourselves down upon the grass plot and were lying side by side, conscious only of the glorious sunshine which was bursting its way through the hellish cloud of terror which had girt us in. Slowly it rose from our souls like the mists from a landscape until peace and reason had returned, and we were sitting upon the grass, wiping our clammy foreheads, and looking with apprehension at each other to mark the last traces of that terrific experience which we had undergone. "Upon my word, Watson!" said Holmes at last with an unsteady voice, "I owe you both my thanks and an apology. It was an unjustifiable experiment even for one's self, and doubly so for a friend. I am really very sorry." "You know," I answered with some emotion, for I have never seen so much of Holmes's heart before, "that it is my greatest joy and privilege to help you." He relapsed at once into the half-humorous, half-cynical vein which was his habitual attitude to those about him. "It would be superfluous to drive us mad, my dear Watson," said he. "A candid observer would certainly declare that we were so already before we embarked upon so wild an experiment. I confess that I never imagined that the effect could be so sudden and so severe." He dashed into the cottage, and, reappearing with the burning lamp held at full arm's length, he threw it among a bank of brambles. "We must give the room a little time to clear. I take it, Watson, that you have no longer a shadow of a doubt as to how these tragedies were produced?" "None whatever." "But the cause remains as obscure as before. Come into the arbour here and let us discuss it together. That villainous stuff seems still to linger round my throat. I think we must admit that all the evidence points to this man, Mortimer Tregennis, having been the criminal in the first tragedy, though he was the victim in the second one. We must remember, in the first place, that there is some story of a family quarrel, followed by a reconciliation. How bitter that quarrel may have been, or how hollow the reconciliation we cannot tell. When I think of Mortimer Tregennis, with the foxy face and the small shrewd, beady eyes behind the spectacles, he is not a man whom I should judge to be of a particularly forgiving disposition. Well, in the next place, you will remember that this idea of someone moving in the garden, which took our attention for a moment from the real cause of the tragedy, emanated from him. He had a motive in misleading us. Finally, if he did not throw the substance into the fire at the moment of leaving the room, who did do so? The affair happened immediately after his departure. Had anyone else come in, the family would certainly have risen from the table. Besides, in peaceful Cornwall, visitors did not arrive after ten o'clock at night. We may take it, then, that all the evidence points to Mortimer Tregennis as the culprit." "Then his own death was suicide!" "Well, Watson, it is on the face of it a not impossible supposition. The man who had the guilt upon his soul of having brought such a fate upon his own family might well be driven by remorse to inflict it upon himself. There are, however, some cogent reasons against it. Fortunately, there is one man in England who knows all about it, and I have made arrangements by which we shall hear the facts this afternoon from his own lips. Ah! he is a little before his time. Perhaps you would kindly step this way, Dr. Leon Sterndale. We have been conducing a chemical experiment indoors which has left our little room hardlyfit for the reception of so distinguished a visitor." I had heard the click of the garden gate, and now the majestic figure of the great African explorer appeared upon the path. He turned in some surprise towards the rustic arbour in which we sat. "You sent for me, Mr. Holmes. I had your note about an hour ago, and I have come, though I really do not know why I should obey your summons." "Perhaps we can clear the point up before we separate," said Holmes. "Meanwhile, I am much obliged to you for your courteous acquiescence. You will excuse this informal reception in the open air, but my friend Watson and I have nearly furnished an additional chapter to what the papers call the Cornish Horror, and we prefer a clear atmosphere for the present. Perhaps, since the matters which we have to discuss will affect you personally in a very intimate fashion, it is as well that we should talk where there can be no eavesdropping." The explorer took his cigar from his lips and gazed sternly at my companion. "I am at a loss to know, sir," he said, "what you can have to speak about which affects me personally in a very intimate fashion." "The killing of Mortimer Tregennis," said Holmes. For a moment I wished that I were armed. Sterndale's fierce face turned to a dusky red, his eyes glared, and the knotted, passionate veins started out in his forehead, while he sprang forward with clenched hands towards my companion. Then he stopped, and with a violent effort he resumed a cold, rigid calmness, which was, perhaps, more suggestive of danger than his hot-headed outburst. "I have lived so long among savages and beyond the law," said he, "that I have got into the way of being a law to myself. You would do well, Mr. Holmes, not to forget it, for I have no desire to do you an injury." "Nor have I any desire to do you an injury, Dr. Sterndale. Surely the clearest proof of it is that, knowing what I know, I have sent for you and not for the police." Sterndale sat down with a gasp, overawed for, perhaps, the first time in his adventurous life. There was a calm assurance of power in Holmes's manner which could not be withstood. Our visitor stammered for a moment, his great hands opening and shutting in his agitation. "What do you mean?" he asked at last. "If this is bluff upon your part, Mr. Holmes, you have chosen a bad man for your experiment. Let us have no more beating about the bush. What DO you mean?" "I will tell you," said Holmes, "and the reason why I tell you is that I hope frankness may beget frankness. What my next step may be will depend entirely upon the nature of your own defence." "My defence?" "Yes, sir." "My defence against what?" "Against the charge of killing Mortimer Tregennis." Sterndale mopped his forehead with his handkerchief. "Upon my word, you are getting on," said he. "Do all your successes depend upon this prodigious power of bluff?" "The bluff," said Holmes sternly, "is upon your side, Dr. Leon Sterndale, and not upon mine. As a proof I will tell you some of the facts upon which my conclusions are based. Of your return from Plymouth, allowing much of your property to go on to Africa, I will say nothing save that it first informed me that you were one of the factors which had to be taken into account in reconstructing this drama--" "I came back--" "I have heard your reasons and regard them as unconvincing and inadequate. We will pass that. You came down here to ask me whom I suspected. I refused to answer you. You then went to the vicarage, waited outside it for some time, and finally returned to your cottage." "How do you know that?" "I followed you." "I saw no one." "That is what you may expect to see when I follow you. You spent a restless night at your cottage, and you formed certain plans, which in the early morning you proceeded to put into execution. Leaving your door just as day was breaking, you filled your pocket with some reddish gravel that was lying heaped beside your gate." Sterndale gave a violent start and looked at Holmes in amazement. "You then walked swiftly for the mile which separated you from the vicarage. You were wearing, I may remark, the same pair of ribbed tennis shoes which are at the present moment upon your feet. At the vicarage you passed through the orchard and the side hedge, coming out under the window of the lodger Tregennis. It was now daylight, but the household was not yet stirring. You drew some of the gravel from your pocket, and you threw it up at the window above you." Sterndale sprang to his feet. "I believe that you are the devil himself!" he cried. Holmes smiled at the compliment. "It took two, or possibly three, handfuls before the lodger came to the window. You beckoned him to come down. He dressed hurriedly and descended to his sitting-room. You entered by the window. There was an interview --a short one --during which you walked up and down the room. Then you passed out and closed the window, standing on the lawn outside smoking a cigar and watching what occurred. Finally, after the death of Tregennis, you withdrew as you had come. Now, Dr. Sterndale, how do you justify such conduct, and what were the motives for your actions? If you prevaricate or trifle with me, I give you my assurance that the matter will pass out of my hands forever." Our visitor's face had turned ashen gray as he listened to the words of his accuser. Now he sat for some time in thought with his face sunk in his hands. Then with a sudden impulsive gesture he plucked a photograph from his breast-pocket and threw it on the rustic table before us. "That is why I have done it," said he. It showed the bust and face of a very beautiful woman. Holmes stooped over it. "Brenda Tregennis," said he. "Yes, Brenda Tregennis," repeated our visitor. "For years I have loved her. For years she has loved me. There is the secret of that Cornish seclusion which people have marvelled at. It has brought me close to the one thing on earth that was dear to me. I could not marry her, for I have a wife who has left me for years and yet whom, by the deplorable laws of England, I could not divorce. For years Brenda waited. For years I waited. And this is what we have waited for." A terrible sob shook his great frame, and he clutched his throat under his brindled beard. Then with an effort he mastered himself and spoke on: "The vicar knew. He was in our confidence. He would tell you that she was an angel upon earth. That was why he telegraphed to me and I returned. What was my baggage or Africa to me when I learned that such a fate had come upon my darling? There you have the missing clue to my action, Mr. Holmes." "Proceed," said my friend. Dr. Sterndale drew from his pocket a paper packet and laid it upon the table. On the outside was written "Radix pedis diaboli" with a red poison label beneath it. He pushed it towards me. "I understand that you are a doctor, sir. Have you ever heard of this preparation?" "Devil's-foot root! No, I have never heard of it." "It is no reflection upon your professional knowledge," said he, "for I believe that, save for one sample in a laboratory at Buda, there is no other specimen in Europe. It has not yet found its way either into the pharmacopoeia or into the literature of toxicology. The root is shaped like a foot, half human, half goatlike; hence the fanciful name given by a botanical missionary. It is used as an ordeal poison by the medicine-men in certain districts of West Africa and is kept as a secret among them. This particular specimen I obtained under very extraordinary circumstances in the Ubangi country." He opened the paper as he spoke and disclosed a heap of reddish-brown, snuff-like powder. "Well, sir?" asked Holmes sternly. "I am about to tell you, Mr. Holmes, all that actually occurred, for you already know so much that it is clearly to my interest that you should know all. I have already explained the relationship in which I stood to the Tregennis family. For the sake of the sister I was friendly with the brothers. There was a family quarrel about money which estranged this man Mortimer, but it was supposed to be made up, and I afterwards met him as I did the others. He was a sly, subtle, scheming man, and several things arose which gave me a suspicion of him, but I had no cause for any positive quarrel. "One day, only a couple of weeks ago, he came down to my cottage and I showed him some of my African curiosities. Among other things I exhibited this powder, and I told him of its strange properties, how it stimulates those brain centres which control the emotion of fear, and how either madness or death is the fate of the unhappy native who is subjected to the ordeal by the priest of his tribe. I told him also how powerless European science would be to detect it. How he took it I cannot say, for I never left the room, but there is no doubt that it was then, while I was opening cabinets and stooping to boxes, that he managed to abstract some of the devil's-foot root. I well remember how he plied me with questions as to the amount and the time that was needed for its effect, but I little dreamed that he could have a personal reason for asking. "I thought no more of the matter until the vicar's telegram reached me at Plymouth. This villain had thought that I would be at sea before the news could reach me, and that I should be lost for years in Africa. But I returned at once. Of course, I could not listen to the details without feeling assured that my poison had been used. I came round to see you on the chance that some other explanation had suggested itself to you. But there could be none. I was convinced that Mortimer Tregennis was the murderer; that for the sake of money, and with the idea, perhaps, that if the other members of his family were all insane he would be the sole guardian of their joint property, he had used the devil's-foot powder upon them, driven two of them out of their senses, and killed his sister Brenda, the one human being whom I have ever loved or who has ever loved me. There was his crime; what was to be his punishment? "Should I appeal to the law? Where were my proofs? I knew that the facts were true, but could I help to make a jury of countrymen believe so fantastic a story? I might or I might not. But I could not afford to fail. My soul cried out for revenge. I have said to you once before, Mr. Holmes, that I have spent much of my life outside the law, and that I have come at last to be a law to myself. So it was even now. I determined that the fate which he had given to others should be shared by himself. Either that or I would do justice upon him with my own hand. In all England there can be no man who sets less value upon his own life than I do at the present moment. "Now I have told you all. You have yourself supplied the rest. I did, as you say, after a restless night, set off early from my cottage. I foresaw the difficulty of arousing him, so I gathered some gravel from the pile which you have mentioned, and I used it to throw up to his window. He came down and admitted me through the window of the sitting-room. I laid his offence before him. I told him that I had come both as judge and executioner. The wretch sank into a chair, paralyzed at the sight of my revolver. I lit the lamp, put the powder above it, and stood outside the window, ready to carry out my threat to shoot him should he try to leave the room. In five minutes he died. My God! how he died! But my heart was flint, for he endured nothing which my innocent darling had not felt before him. There is my story, Mr. Holmes. Perhaps, if you loved a woman, you would have done as much yourself. At any rate, I am in your hands. You can take what steps you like. As I have already said, there is no man living who can fear death less than I do." Holmes sat for some little time in silence. "What were your plans?" he asked at last. "I had intended to bury myself in central Africa. My work there is but half finished." "Go and do the other half," said Holmes. "I, at least, am not prepared to prevent you." Dr. Sterndale raised his giant figure, bowed gravely, and walked from the arbour. Holmes lit his pipe and handed me his pouch. "Some fumes which are not poisonous would be a welcome change," said he. "I think you must agree, Watson, that it is not a case in which we are called upon to interfere. Our investigation has been independent, and our action shall be so also. You would not denounce the man?" "Certainly not," I answered. "I have never loved, Watson, but if I did and if the woman I loved had met such an end, I might act even as our lawless lion-hunter has done. Who knows? Well, Watson, I will not offend your intelligence by explaining what is obvious. The gravel upon the window-sill was, of course, the starting-point of my research. It was unlike anything in the vicarage garden. Only when my attention had been drawn to Dr. Sterndale and his cottage did I find its counterpart. The lamp shining in broad daylight and the remains of powder upon the shield were successive links in a fairly obvious chain. And now, my dear Watson, I think we may dismiss the matter from our mind and go back with a clear conscience to the study of those Chaldean roots which are surely to be traced in the Cornish branch of the great Celtic speech."
{ "source": "mutiyama", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ユアが好きに決めてくれていいのだが、ワイズマル伯爵にも参加を求められたし、何よりラフィニアやレオーネ達がどんな人が選ばれるのか興味津々で見たがっていたため、大人しく付き合う事にしていた。 ここまで十人程候補が紹介されて、それぞれが歌や踊りや特技などを見せてくれた。 他にも、シルヴァにしていたように、ワイズマル伯爵が自らスカウトして来た人もいたようだが、誰がどうかなどはよく分からない。 「......今の人でおわり、ですか?」 と、ユアは紙に何か書きながら、ワイズマル伯爵に尋ねる。 ちらりと覗き込むに、先程の人はお気に召さなかったらしい。 シルヴァは美形ではあるが、雰囲気は鋭いし、年齢よりも大人びている。 「ま、いらっしゃいますよ。さぁ、最後の方、どうぞ!」 ワイズマル伯爵が、候補を呼び込む。 「よろしくお願い致しますッ! 是非ともあの方と共演させて頂きたくッ!」 ――レダスだった。仮にも近衛騎士団長が何をしているのだろうか。 ワイズマル伯爵に頼み込んで、潜り込んだのか。 「特技は剣術、戦闘指揮! 自慢はこの声の大きさで歌い上げる軍歌でありますッ! それでは聞いて下さい――!」 すう、と大きく息を吸い込んで―― 「いらん。不合格」 「......ですね。わたしも賛成です」 「なっ......!? 何故ですか――!?」 「かわいくないから」 「だそうです」 確かにレダスは、弟のシルヴァよりも更にユアの好みから外れるだろう。 「う、うう......! 仕方ありません、陰ながら応援させて頂きます......!」 がっくりと項垂れたレダスが、退場して行く。 「ではこれで最後ですぞ。如何です、とも。誰か一緒に演じたいと思った役者はいらっしゃいますか?」 「うーん。ちょっと悩む――そっちは?」 「わたしは、ユア先輩にお任せします。2番か6番か8番の方ですか?」 「でも、ビビッと来た感じじゃないけど」 後ろの席では、ラフィニア達も話し合っていた。 「ね、ね。レオーネは誰が良かった?」 「え? わ、私......? そうね、1番の人とか、5番の人とか――」 「あー、なるほどなるほど。レオーネの好みってそういう感じなんだ~」 生真面目、かつ冷静で厳格そうな雰囲気と言えばいいだろうか。 どちらかと言うと、シルヴァやウェイン王子のような―― 「ラフィニアはどうなの?」 「あたしは3番の人とか、7番とか10番の人とか――」 「ああ、分かり易い。ラファエル様みたいな人ね」 「もしくはセオドア特使様のような――ですわね?」 「ふふっ」 その笑みは何なのだ――放ってはおけない! 「ダメ――ラニ! 昔を思い出して。大きくなったらラファ兄様と結婚するって言ってたじゃない? そのままでいいんだよ」 悪い虫の存在は必要ない。恋愛などまだまだラフィニアには早い。 「いやダメでしょ、いつの事言ってるのよ! それじゃ変な子になるわよ、もう――!」 「あはは――ところでリーゼロッテは誰が良かったの?」 「わたくしは、4番の方や9番のかたが――」 「「「えっ!?」」」 皆驚きの声を上げたのは、リーゼロッテの趣味がかなり意外だったからだ。 「あのごっつい人達がいいの?」 「ええ。わたくし、男性の大きい筋肉が好きなので――」 「じゃあひょっとして、レダスさんは――?」 「悪くありませんわね。素敵ではないですか?」 「「「............」」」 「ふむ......」 聞いていたユアが、何かペンを走らせていた。 ――トンガリちゃん、しゅみわるい。 「......」 それを書いて意味があるのだろうか? 「と、ところでユア先輩。誰にするか決まりましたか?」 「うーん。みんな差が無い――」 「では、明日にでもそでもう一度オーディションをして見ましょうか?」 「――うん。それで」 ワイズマル伯爵の提案に、ユアは頷いた。 「ええ、ええ。では今日は、稽古の続きを――」 と―― 持って来ました! どこに置いとけばいいっすか!?」 の搬入をしてきたのは、従騎士科の同級生のラティだった。
The selection process for the role of Prince Malik, or ‘Goods’ in Yua’s words, had begun. Inglis, personally, didn’t really care who was being chosen. Yua could just pick the person she fancied, but Count Weissmall requested Inglis to participate in the process, and, above all, Rafinha, Leone, and Liselotte were curious to see the chosen cast, so Inglis decided to follow along without much fuss. So far, about ten candidates were introduced, each of them has displayed their songs, dances, and special skills. They were mostly actors affiliated with the troupe. There were also a few people that the Count personally scouted as he did Silva, but Inglis wasn’t sure who they were. 「......That one was the last person?」 Yua asked Count Weissmall as she scribbled down something on a piece of paper.th person. X Inglis peeked over, and it seemed that the person they saw last didn’t strike Yua’s interest. There were also a few that were tagged with a circle; nd, th, and th. Inglis jogged her memory and thought about those people’s characteristics. Apparently, Yua preferred relatively tender and androgynous, or more fittingly, cute young boys. If that were the case, then indeed, Silva wouldn’t fit as a candidate. Silva indeed had a striking look, but his ambiance was sharp and was more mature than his own age. 「There is one more person. The last candidate, come forward!」 Called Count Weissmall. 「Good afternoon!! By all means, I would love to perform with both of you!!」 It was Redas. Just what was the Commander of the Imperial Guard Order doing? Did he request Count Weissmall to get him to participate? 「My specialty is swordsmanship and battle command! I take pride in the military songs I sing at the top of my lungs! Please listen to it!」 Redas then took a deep breath and... 「No need. Failed.」 「......You’re right. I’m of the same opinion.」 「WHA......?! But why?!」 「You’re not cute.」 「So it seems.」 Thank goodness Yua dismissed him immediately. Redas was even farther from Yua’s strike zone than his own brother Silva. He was quite the big man with a brutish ambiance. Although, seeing his behavior in this place, Inglis could only see him as brutish. 「U-, uuggh! Can’t be helped, I shall give you my support from the shadows then!」 Dejected, Redas took his exit, his head hanging low. 「That’s the last of it. How about it, you two? Are there any actors you would like to play with?」 「Hmm. I’m a little torn... you?」 「I will leave it to you, senior Yua. Would number two, number six, and number eight be better?」 「But they just don’t give a click.」 Did that mean they lacked the decisive factor? Rafinha and the other two in the backseat also began to discuss with each other. 「Hey, hey. Leone, which would you choose?」 「Eh? M-, me? Let me see, maybe the first person, or maybe the fifth...」 「Aah~ I see, I see. So that’s your type, Leone~」 Those who looked serious, calm, and stern. People like Silva or Prince Wayne... Or, perhaps saying it like this would fit better; The exact opposite of Leon. Perhaps it was inevitable for her to be so, given the circumstance Leone was trapped in. 「How about you, Rafinha?」 「I’d say I’ll go with number three, number seven, and number ten...」 「Aah, so easy to understand. Basically, people that resemble Sir Raphael, isn’t it?」 「Or mayhaps those who resemble Special Envoy Theodore... I suppose?」 「Fufu.」 What’s with that smile... I can’t let it slide! 「You can’t, Rani! You said it before. You’re going to marry big brother Rafa when you’re an adult, didn’t you say that? Just keep being like that」 Inglis preferred that childish Rafinha who still would say such innocent things. There shan’t be any pests to go near her. Love was still too early for Rafinha. 「No, of course I can’t, how long ago was that?! That’ll just make me a weird girl, geez!」 「Ahaha... By the way, which one you would choose, Liselotte?」 「For me, I would choose gentlemen number or number ...」 「「「EH?!」」」 Everyone was surprised as Liselotte’s preferences were too far outside of their expectation. 「You like those huge, rugged people?」 「How to say it, don’t they look too passionate and stuffy?」 「They are. I like men’s big muscles, you see...」 「Then, don’t tell me, Mister Redas too?」 「He isn’t quite bad. Don’t you think he’s lovely?」 「「「............」」」 「Hm......」 Listening to it, Yua jotted something with her pen. Thorny girl, got a bad taste. 「......」 What’s the point of writing that down? 「B-, by the way, senior. Have you decided which one?」 「Hmm. They all look the same...」 「If so, shall we have another audition tomorrow with those three?」 「...Yeah. Let’s.」 Yua nodded at Count Weissmall’s suggestion. 「Of course, of course. Now, let us continue today’s rehear...」 It was then... 「Ooi. The Flygear you guys asked for is here! Where should I put it?!」 It was Lahti, Inglis’ classmate in the Squire division, who brought in the Flygear.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 19, "inserted_lines_trg": 0 }
「さて、それでは第4回日本人魔会議を開催させていただきます。」 鴨河さんがいつも通りに会議の開催を宣言する。 「さて、今回の議題を上げる前に先日の『這い寄る混沌の蛸王』では皆様方に大変お世話になりましたので、その礼を最初に述べさせていただきます。」 そして、僕たちに向かって頭を下げる。 やれやれ、仮にも人間のトップなんだから簡単に頭を下げるものじゃないでしょうに、ここは一応フォローしておこうか。 「それは何の話で?霧人達は自分の率いれる手勢を連れて勝手に無礼な連中を葬っただけですよ。」 僕はそう言って他の魔王代理たちの顔を見る。 「そうですね。こちらにしても狐姫様が考案された新兵器を試しただけの話です。」 狐姫の代理であるイナホさんも僕の意図を察してくれたのかそう言う。 「私の所はむしろ地元の方々の協力あっての撃退ですから、むしろ礼を言うべきはこちらかと。」 雪翁の代理であるユウさんもそう言ってくれる。 「その......お恥ずかしながら私たちの所に至っては自力での撃退が出来ていなかったので......頭を下げられましても......」 竜君の代理であるミチルさんに至ってはどこか恥ずかしそうだ。 まあ他と比べて竜君の所は被害が大きかったみたいだからこの反応もしょうがないかな。 「むしろ今の僕たちが考えるべきは今後も続くであろう蛸王の攻撃に対する備えだと思いますよ。」 「そうですな。そしてそれは今回の議題でもあります。」 全員が肯定の意を何かしらの形で示す。 「まずウチと狐姫様の所は敵が今回以上の規模で攻めてこない限りは何度攻められても問題ないでしょう。」 「まっ、そうでしょうね。私たちの所には狐姫様の技術があるし、霧王様の所にはイレギュラーとでも言うべき半魔王『定まらぬ剣の刃姫』に加えて、『霧の傭兵団・団長』の那須リョウを初めとした優秀な眷属が何人もいるわけだし。」 僕の現状説明に対してイナホさんも同意を示してくる。 周りの人たちの表情を見る限りでは全員その辺りの考えは一致しているだろう。 「なので問題なのは残り王の領域と日本海に面した空白地帯です。」 「そうですね。今回こちらは蛸王だけでなく北極海の魔王も手を出してきましたからね。雪翁様の知略のおかげで問題はありませんでしたが連戦となれば色々と考えなければならないことが出てきますね。」 「私たちの方はもっと深刻です。今回の件で竜君様のレベルが上がったので多少の戦力増強は出来ますが、それでも火力不足は補いきれないと思います。」 ユウさんとミチルさんが深刻な顔をしながらそう言う。 「雪翁様の所に関しては昔あった考え方になりますが入植者の屯田兵化という方法が使えると思います。今でもそちらの二魔王の領域に比べれば安全という事で入植希望者は多いですし、雪翁様ならばこの力が弱い者でも上手く扱えるでしょう。」 というか、やっぱり一般民衆からするとクロキリさんって恐怖の対象でしかないのね。まあ狐姫も似た様なものみたいだけど。 「問題は竜君様の所ですな。こちらも入植希望者は多いですが、失礼ながら竜君様に用兵は向かないようですし。」 「そうですね。残念ながら数だけ多くても御しきれないと思います。」 一気にミチルさんの表情が暗くなる。まあ確かに竜君に用兵の才は無さそうだよね。それは模擬戦の内容や、クロキリさんの話を聞いてもそう思う。 「ですが、竜君様もその眷属でもある桜火人も貴重な回復系スキルの所有者です。見捨てる気にはなれません。」 「僕もそれに同意ですね。ただ、距離があるので緊急時に援軍を送るのは少々厳しいですが。」 僕とユウさんがそんな事を言いながらイナホさんの方を見る。 まあ、クロキリさんも雪翁も援軍を送るのが厳しいなら、ねぇ? 「分かっていますわ。援軍の主体は今回がそうであったように私たち狐人がさせてもらいますわ。」 よし、賛同してくれた。けど、 「あ、ありがとうございます!」 「ただ、お二方の所からも多少の常備軍は出してもらいますし、桜火人を各地へ派遣するぐらいの見返りは求めさせてもらいますわよ。」 「それぐらいは当然させていただく。」 「確証は出来ませんけど、その位なら僕の裁量でどうにかできると思いますよ。」 「は、はい。」 これぐらいは当然のように求めてくるよね。 まあ、このぐらいならクロキリさんも認めてくれるだろう。むしろ狐姫の技術や雪翁の策略を学ぶいい機会だと思うかもしれない。 「数は力ですからな。人間でも動かせる者はこちらでも動かさせてもらいます。」 と、ちょっと空気化していた鴨河さんも竜君の領域を守る事には協力をしてくれるみたいだ。 うん。これは良い傾向だね。 「さて、そうなると後、問題なのは空白地帯かな?」 「そこに関しては狐姫様、霧王様、雪翁様合同で警備をすればいいのでは?」 「そうですね。それでいいでしょう。現に先日の件でも霧王様はわざわざそちらにも兵を出していたようでしたし。というわけで何をしていたのかを喋っていただけますか?」 あっ、狐姫側にはバレてたのか。まあ、隠しておくべきなのはどんな部隊が動いたかであって、何をしたのかは別に隠す必要が無いってクロキリさんも言ってたし問題ないか。 「僕も全てを知らされているわけではありませんが、どうやら日本海から潜入していた蛸王の自立思考が可能なモンスターの捕縛を行ったようです。何故捕縛したのかや、捕縛後にどうしたかなどは知りませんが。」 僕はやれやれという動きをしながらそう語る。 「まあいいでしょう。どうせ霧王様の事ですから特殊なスキル持ちでも確保しているのでしょう。」 「まあ恐らくはそうでしょうね。」 「ですね。『白霧と黒沼の森』に踏み込んだまま中に居続ける桜火人もいるようですし。」 「霧王様の領域では神隠しもよく起きていますしな。」 いや、そこで僕の方を睨まれても困るんだけどね。止めようと思っても止められないし。 「ああうん。そこはほら各魔王の秘匿事項の一端という事で流させてもらってだ。残る問題はこうして協力しようとしていると沸きそうな≪災厄獣の呪い≫への対策じゃない。」 「妹からの報告にもありましたが相当厄介な呪いのようですね。」 「国内での発生報告は未だありませんが、単純にこちらで感知する前に寿命が尽きているだけの可能性もありますからなぁ。」 よし、話題逸らし成功。 でも実際この呪いは厄介なんてものじゃないんだよね。姉さんもこの呪いのせいで死んだんだから。僕はこの呪いも呪いを撒いた奴も絶対に許せない。 「こちらで確認できている前例がチリト殿の姉君の一件しかないのも痛いですね。強さが元になった人物に比例するかどうかによっても対策が大きく変わりますから。」 「一番簡単な対処法は消極的な方法ですけど『出現したらとにかく逃げる』これしか無いですよね。」 「ですな。半魔王でも苦戦するような相手が出てくる可能性があるのですからそれしかないでしょう。」 「本当は呪いを解除できればそれが一番いいんでしょうけどね。」 僕のその一言に、その場にいる全員が思わずため息を吐きながら頷いた。
“Without further ado, I would like to announce the fourth meeting of the Japanese Demon Conference.” As usual, Kamogawa declared the conference to be in session. “Before proceeding to the agenda of this meeting, I would like to first express my gratitude to all of you for your outstanding efforts in the recent incident involving the ‘Crawling Octopus King of Chaos’.” He then gave us a bow. Good grief, even if he is the head of the human beings, he should not easily bow his head, but let’s just make a follow-up. “What are you rambling about? The Kirijin simply brought their own forces and arbitrarily buried those who were insolent.” After saying this, I looked at the faces of the other representatives of the Demon Kings. “Right. For our part, we were merely testing out a new weapon devised by the Fox Princess-sama.” Inaho-san, who was the representative of the Fox Princess, also seemed to have caught on to my intentions and offered words accordingly. “In my place, it was the cooperation of the local residents that enabled us to defeat the invaders, so if anything, you should be thanking them.” Yuu, the representative of the Snow Sage, also said so. “I am ashamed... to admit that we were not able to fight them off on our own when it came to our part... so even if you bow down to us...” It seemed that the Dragon Sovereign’s representative, Michiru, was somewhat embarrassed. Well, the Dragon Sovereign’s location appears to have sustained more damage than others, so this reaction is justified, I suppose. “Instead, I believe we should be concentrating our attention right now on preparation for the Octopus King’s assaults, which are likely to persist in the future.” “That is true. And that is also our agenda this time.” Everyone expressed their affirmation in some form or another. “First and foremost, regardless of how many times we are attacked, there will be no obstacles unless the enemies invade the Fox Princess-sama’s and our place on a larger scale than this time.” “That’s accurate, I suppose. We have the Fox Princess-sama’s technology and there is numerous notable kin, including Nasu Ryo, the commander of the ‘Mercenary of the Mist,’ in addition to the half-Demon King, ‘Blade Princess of the Undefined Sword,’ who may be considered an irregularity at the Mist King-sama’s place.” Inaho agreed with my evaluation of the present situation. Judging from the looks on the faces of the people surrounding me, I would say they were all in unanimous agreement on that aspect. “Therefore, our concern is the territory of the remaining two Demon Kings and the vacant region facing the Sea of Japan,” I said as I opened the map and indicated the approximate sphere of influence of each Demon King. “Right. This time, not only the Octopus King but also the Demon King of the Arctic Ocean had made their move. Owing to the wits of the Snow Sage-sama, we experienced no difficulties, but if we have to engage in a series of battles, there are many variables that need to be addressed.” “Our side is more critical. This time, the Dragon Sovereign-sama’s level has risen, so she can augment her capabilities to some extent, but even so, I don’t think the lack of firepower will be able to be compensated for.” Yuu and Michiru stated with a stern look. “In terms of the Snow Sage-sama’s location, I think we can use the method of converting the settlers into agricultural soldiers, which is a concept that existed in the past. Even now, it is safer than the other two Demon Kings’ territories, and many people desire to reside there, and I am positive that the Snow Sage-sama will be able to handle even this weak troop properly,” Kamogawa suggested this as one of his proposals. Or, to put it another way, Kurokiri-san is nothing more than a terrifying figure in the eyes of the general public, right? Well, it seems that the Fox Princess is likewise. “The problem is Dragon Sovereign-sama’s place, isn’t it? Although there are many people who want to settle here, with all due respect, the Dragon Sovereign-sama doesn’t seem to be suited for military service.” “I agree. Unfortunately, even if there are a lot of individuals who wish for this, I don’t think it will be possible to manage them all.” Well, the Dragon Sovereign definitely didn’t seem to have a flair for military tactics. That was what I believed from the content of the sham battle and from what I heard from Kurokiri. “But, the Dragon Sovereign-sama and her kin, the Sakurahijin, are also the holders of invaluable recovery-type skills. I am not inclined to abandon this option.” “I concur with that as well. However, the distance involved makes it a bit demanding to send reinforcements in case of an emergency.” Yuu and I looked at Inaho while discussing such things. Well, our responses were reasonable since it would be tough to send reinforcements by both Kurokiri and the Snow Sage. “That is something I can comprehend. We, the Kitsunejin, will be the main reinforcements, as we did this time.” Alright, she agreed to this. But. “T-Thank you very much!” “However, both of you will maintain a standing army, and we will demand something in exchange, like the dispatch of Sakurahijin to various locations.” “Naturally, we are willing to do at least that.” “While I have no assurance, I think my side can deal with that much at our discretion.” “Y-Yes.” This much is a given, isn’t it? Well, I suppose Kurokiri-san would approve of this much. In fact, he might even consider it a wonderful opportunity to learn about the Fox Princess’ skills and the stratagem of the Snow Sage. “Numbers are power, you know. If a human can be influenced, we too can be swayed.” It seemed that with the slightly changed atmosphere, Kamogawa was also cooperating in protecting the Dragon Sovereign’s territory. Yeah. This was a good sign. “Now then, the problem is the vacant zone, right?” “As for that part, shouldn’t the three forces of the Fox Princess-sama, the Mist King-sama, and the Snow Sage-sama jointly guard that area?” “That would be fine. The other day, the Mist King-sama seemed to have gone out of his way to dispatch troops to that area as well. Could you please explain to us what you were doing?” Anyway, Kurokiri mentioned that what should be kept under wraps was what kind of troops moved in, and what they had done wouldn’t need to be concealed from the outside world, so I supposed it wasn’t a matter to disclose it. “I am not informed of everything either, but apparently we have captured a monster that was infiltrated from the Sea of Japan and is capable of independent thought, namely, the Octopus King. As for why he captured them or what he did with them afterwards, it escapes my knowledge.” I said this while making an “oh dear” gesture. “Well, that’s fine. In any case, since it’s the Mist King, he must possess some kind of special skill.” “That is likely to be the case.” “Yes, that’s right. It seems that there are also Sakurahijin who continue to dwell in the ‘White Mist and the Black Swamp Forest’.” “It’s no secret that in the territory of the Mist King-sama, disappearances are a frequent occurrence.” Yeah, I didn’t like it when they stared at me at this point. Even if I wanted to stop them, I couldn’t. “Oh, yeah. You see, let us overlook that part of the matter as a confidentiality issue for each Demon King. The remaining problem lies in how to deal with ≪Disaster Curse≫ that may arise when we are trying to cooperate in this way.” “As reported by my younger sister, the curse seems to be quite a nasty one.” “Although there have been no reports of outbreaks in Japan, there is the possibility that they have simply exhausted their lifespan before we can detect them.” Alright, I had succeeded in diverting the conversation. This curse, though, was substantially more than a nuisance. My older sister also perished as a result of this curse. This curse as well as the creator of the curse, I will absolutely not forgive them. “It’s also a bummer that the sole known precedent is Chirito-dono’s older sister’s case. Whether or not the curse’s strength is proportional to its source will have a significant impact on our countermeasures.” “Even though it’s a passive measure, the easiest approach to deal with this is to flee when they emerge.” “Yes, indeed. Even a half-Demon King might have a hard time dealing with such an opponent, so that’s the only way to deal with it.” “The reality is, if the curse could be lifted, that would be ideal.” At my comment, all the members present involuntarily let out a sigh and nodded their heads.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 5 }
俺はずっと思っていた。 バックラーと初めて戦った陣取りで、俺が勝つことが出来たのは前衛を務めたゴーレムたちや戻ってきてくれた仲間たちのおかげだと。 でも、それは......やはり正しい! 紛れもない事実だ! だからこそ俺は陣取り特有のシステムがない状態でのバックラーとの戦いに不安を感じていた。 プレイヤーとしての経験は彼の方が間違いなく上だろうし、俺との相性もかなり良い。 射程を伸ばして反撃されない位置から攻撃したところで、その攻撃が効かなければ意味がない。 あの時はバックラーから防具を脱いでくれたから攻撃が通ったが、それもまた陣取り特有の戦場がそうさせただけで、普段から脱いでくれるわけがない。 俺は最初から陣取りの時よりも不利な戦いを強いられていると思っていた。 しかし、それこそが間違いだったんだ。 今の俺は......陣取りの時よりも頼れる仲間に囲まれている! ゴーレムや戻ってきてくれた仲間たちも頼りになったが、ネココたちはそれ以上に強い。 そしてに冒険した時間こそ短くとも、俺はネココ、サトミ、アンヌのことを知っている。 そりゃプライベートとか深いことは知らないけど、ゲームに対するスタンスとか得意なスタイルとか性格とかはわかる。 だからこそ、より信頼できる。 あの時よりも信頼できる仲間と共に戦っているのに、なぜ不利なんて思っていたんだ? 俺は最初から陣取りの時よりも有利な状態で戦っていたんだ! だから、バックラーにも負けるはずがない! でも、その割にはギリギリまで追い詰められ、苦戦したもの事実。 その理由は......ハッキリしている! 「やっぱりあなたは......いや! バックラー、あんたは強い! あの時よりもずっと!」 「そのセリフ、そのまま返すぞ! キュージィ! またもや完敗ではないか!」 「次は......わからない!」 天まで昇った後に来る一瞬の無重力。 その後、俺たちは星屑のように地上に落ちていった。 ◆ ◆ ◆ 『試合終了ーーっ!! 【スターダストアロー】でバックラーを撃破後、すぐにチャリンのアナウンスが入った。 バックラーと話すべきことは話した。 おそらく、待機場所に戻っても彼は俺に話しかけてはこないだろう。 戦士に長々とした言葉などいらないのだ。 でも、優勝したらちょっとくらいは祝いの言葉をくれるかもしれない。 そうだ......もう優勝が見えてきてしまっている! 喜ばしいことのはずなのに、それ以上の恐ろしさを流石に俺も感じ始めた。 賞金とか、栄光とか、近づけば近づくほどぼやけてきて、ただ勝ちたいという思いが明確になる。 俺はこの戦いを負けで終えたくない。 ただ、それだけなのかもしれない。 「とはいえ賞金もやはり......」 ぼやけているのは金額が莫大なせいもある。 ちょっと古い人間というのもあって現実感がないんだ。 ゲームのイベントで優勝してあの額をポンともらえることに。 実際、この熱戦の連続を潜り抜けて勝ち残ったものに与えられる金額としては妥当だと思うが、それが自分に与えられるとなると......ちょっと想像できない。 お金はこれだけ技術が発達した時代でも大事なものだ。 幸せに生きるためには、絶対に必要なものだと俺は思う。 無欲な少年漫画の主人公のように、勝利という事実だけに満足してお金はいらないとは言えない。 もらえるものは......もらう! それが大人というものだ......! 試合の後にこんなことを考える俺は、案外まだ俺は緊張していないのかもしれない。 『それでは生き残ったプレイヤーを待機場所にワープ!』 チャリンの一声で待機場所に帰還する。 パーティの構造上仕方ないとはいえ、毎回俺ばかり褒められるのは申し訳ないな。 俺が勝てるのは、仲間のおかげだっていうのに。 ただ、それを指摘しても誰も喜ばないし、ネココとかサトミがそんなこと気にするとは思えない。 彼らはストイックなゲーマーだからな。 「流石ですキュージィさん。そして今回はアンヌさんも素晴らしい活躍でした。まさに大金星といった感じですね」 噂をすればサトミ登場。 彼はもはや先に脱落したことなど気にせず冷静に試合を振り返っている。 これから先、さらなる強敵との戦いになる。 全員生存のパーフェクトゲームなんてありえないだろう。 それこそ、俺が真っ先にキルされてずっと観戦なんてことも......。 いや、それはあっちゃダメだ! というかこれから先ってもう後2試合だけだった! 準決勝と決勝で即死って悔やんでも悔やみきれないな......。 もちろん、仲間の誰かが即死しても責めるつもりはさらさらないが、俺が即死したら地面に頭をつけて謝りたくて仕方なくなってしまいそうだ......! 止めてくれるな......気が済むまで頭をこすらせてくれ......! やりたくてやっているのだから......! って、負けた時のシミュレーションをしてどうする。 さっさと次の試合に意識を切り替えよう。 もう今から始まる準々決勝第4試合が終わったら次は準決勝第1試合、その後にすぐ俺たちの出番なんだから。 「サトミ、次の対戦相手のアーカイブを出してくれるかい」 「あ、今回だけはトーナメントの構造上、次の試合の勝者が僕らの対戦相手になるんですよ」 「そうなのか......。今までは対戦相手は全部先に決まってたから新鮮だな。ここはドンと構えて観戦するとしようか」 「そんなに長い試合にはならないと思うから、見逃さないようにしてね」 ここまで静かだったネココが急に話に入ってくる。 落ち込んでいるんじゃないかと心配していたが、どうやらその推測は的外れだったらしい。 彼女のダンマリの理由は他にあった。 』のリーダーはマココ・ストレンジ! ネココが慕う『叔母様』だ......!
I had been thinking about it the whole time. During the turf war where I first fought against Buckler, the reason that I had been able to win was because of the golems, who were my advance guard, and my returned allies. That...was correct! It was the unmistakable truth! And so I was worried about fighting Buckler without the unique systems of the turf war in place. He was without a doubt the more experienced player, and he was good at fighting people like me. There was no point in fighting him while too far away for him to counterattack, if my attacks weren’t even effective. Back then, my attacks had worked because Buckler took off his armor. But that was only due to the turf war battlefield being a certain way, and he didn’t usually take it off. And so I felt that I would be forced to fight in a way that was more disadvantageous this time. But that in itself was a mistake. Right now...I had more reliable companions than during the turf war! The golems and the people who returned were reliable, but not as much as Necoco and the others. And even if we hadn’t adventured together for that long, I knew Necoco, Satami, and Anne. No, I didn’t know about their private lives, but I knew their stance towards games, their favorite style, and personality. And so I had more trust in them. So why had I thought I had less of an advantage when I was fighting alongside them? I was in a much better state than during the turf war! And so I would not lose to Buckler! However, it was also true that I had been pushed to the brink and struggled. And the reason for this...was clear! “You really are...no! Buckler, you’re strong! Much stronger than before!” “I could say the same for you! KyujI! You’ve defeated me again!” “But who knows...about the next time!” There was a second of weightlessness after we rose into the sky. And then we plunged back towards the ground like stardust. ◆ ◆ ◆ ‘The battle has ended!! As all of the Straight Knights have been defeated, the winning party is...the Ghost Guild! Congratulations on making it to the semi-finals!’ After defeating Buckler with Stardust Arrow, Charin made the announcement. I had said what I wanted to Buckler. And so he would likely not talk to me when I returned to the waiting area. Fighters did not need many words. But maybe he would still offer some congratulatory words if we won. That’s right... We were getting close to winning! It was supposed to be a good thing, but even I was starting to get anxious about it. The closer you get to the prize money and glory, the more blurry it gets. And the feeling of just wanting to win becomes clear. I didn’t want to end this fight as a loser. Perhaps that was all it was. “That being said, the money is also...” While blurry, it was still a lot of money. And as an older person, it almost didn’t feel real. The idea that you could win in a game and receive money. In fact, I did feel that it was an appropriate amount for the people who got through these vicious battles...but it was still hard to imagine it coming to me. Even with so many advancements in technology, money was still important. It was something you needed in order to live happily. I couldn’t be like those selfish protagonists from comics and saw that winning was enough, and that I didn’t need the money. If I can take it...I’ll take it! That is what adults do...! I thought of such things after the fight. But perhaps I was still nervous. ‘Now, the surviving players will warp back to the waiting area!’ Said Charin, and I was sent back. When I returned, I felt as if the welcoming applause was louder than last time. While it couldn’t be helped due to the composition of our party, I felt bad to be the one who attracted the praise every time. I was only able to win because of the others. However, no one wanted to hear that, and I doubted that Necoco and Satomi even cared about such things. They were stoic gamers. “Very impressive, Mr. Kyuji. And you did brilliantly as well, Anne. That was quite a surprise victory.” Said Satomi as he appeared. He wasn’t bothered about dying, and was calmly thinking back on the fight. From here, we would be fighting even stronger enemies. And so it would be impossible to have a perfect fight where no one died. Hell, maybe I would be killed in the beginning and have to watch the whole fight... No, I couldn’t let that happen! Besides, there were only two fights left! I would never get over it if I died immediately in the semi-final and final... Of course, I wouldn’t blame my friends if it happened to them, but I would feel terrible enough to press my head into the ground and beg for forgiveness if I died that quickly...! Don’t try and stop me...I need to do this until I’m satisfied...! I’m doing this because I want to...! Well, there was no point in simulating defeat. I needed to start thinking about the next fight. Once the next four battles were finished, it would be the first of the semi-finals. And then it would be our turn. “Satomi. Can you bring up the archived videos of our next opponent?” “Ah, but due to the tournament composition, it’s the winner of the next fight who will be our opponent.” “Is that right... That’s different, as all our other opponents were already decided. I suppose I will have to pay extra attention while watching this one.” “I doubt it will be a long fight, so try not to miss anything.” Necoco said suddenly. She had been quiet up until now. At first, I had worried that she was feeling disheartened, but I was apparently wrong. There was a different reason for her quietness. Because the leader of one of the parties in the next battle was Macoco Strange, from AUOratorio! Necoco’s beloved aunt...!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 7, "inserted_lines_trg": 0 }
明朝、シェーナとキシャナは台所に集まって開店の最終準備を終えていた。 「そろそろルトルスを起こしてくるよ」 「ああ......昨日は悪いことをしてしまったな。まさかグラで倒れるとは思わなかった」 葡萄酒のほとんどはキシャナが飲んで、シェーナはルトルスと同じくグラス一杯のみ頂戴した。 多少の酒癖は悪かったキシャナだが、今は完全に酒が抜けている。 シェーナは昨日のことを思い出すと、ルトルスと顔を合わせるのは気恥ずかしい。 「ルトルス、入るよ」 部屋をノックして入ると、ルトルスは鏡の前でエプロン姿になって着心地を確認していた。 「おはよう。昨日は慣れない酒を飲ませてごめん......」 「ああ、シェーナか。昨日は楽しかったよ。酒のことは話してなかったし、気にしないでくれ。情けない話だが、酒を飲んだ後のことは記憶が曖昧で覚えていないんだ。何か変な事をやらかしたりしてなければいいのだが......」 「それは大丈夫だよ! 俺も酒はあまり強くはないから、ルトルスの気持ちはよく分かるよ」 どうやら酒を飲んで後のことは覚えていないようなので、シェーナはとりあえず一安心する。 安易に酒の力に頼って場を盛り上げようと考えていたシェーナはルトルスが酒に弱いことを知らずに気まずい雰囲気を作ってしまった。前世なら、上司が部下に酒を強要させてパワハラと 「事情を知らない普通の人にあんな会話をしたら引かれるけどね」 キシャナと出会わなかったら、異世界転生したことを誰にも告げずにいただろう。魔物退治を生業にする冒険者か傭兵稼業に身を投じて、今とは違う人生を踏み出していたかもしれない。 「中身がオッサンの女か......ルトルスは嫌じゃないのか?」 「それでシェーナやキシャナを嫌いになる理由にはならないよ。人なんて隠し事の一つぐらい内に秘めているものさ」 「ルトルスも私に隠し事を?」 「ふふ......秘密さ」 ルトルスは意味ありげな笑みを浮かべると、シェーナの手を握って階下のキシャナと合流する。本当は昨日の台詞を記憶しているのではないかと、シェーナは不安に駆られる。 一同揃ったのを確認すると、まずは経営責任者としてシェーナが一言。 「今日から料理店の開業となります。店の経営は初めての経験なので至らぬことはあるかと思いますが、皆の力を合わせて繁盛させていきたいと思いますので、よろしくお願いします!」 シェーナは頭を軽く下げると、キシャナとルトルスは拍手を送る。 「元気の良い声だね。店の経営者としての風格があるよ」 正面玄関からリィーシャと背後に男の子を連れて現れると、シェーナはリィーシャに一礼して感謝の言葉を述べる。 「今日はお手伝いに参加して下さって、ありがとうございます。その子は......リィーシャさんの子供ですか?」 「君もサリーニャと付き合っている内に冗談が上手くなったね。彼は店を手伝うもう一人の協力者だよ」 リィーシャは男の子にシェーナ達を紹介すると、ルトルスの顔を見て思わず声を上げる。 「ほう......一人だけ懐かしい人物が混ざっているな。ガフェーナの暗黒騎士か」 どうやら男の子はルトルスと知り合いのようだが、ルトルスは首を捻って覚えがないようだ。 「私に子供の知り合いはいない。君は一体?」 単純に男の子がルトルスの武勇を知っていただけかもしれないが、男の子の口ぶりから古くからの知り合いと出会ったような感じだ。 「まあ、こんな姿では分かるまい。以前は勇者を倒すために共闘した魔王とでも言えば分かるかな?」 魔王と自称する男の子はルトルスの瞳に語りかけるように見つめると、ルトルスは半歩引いて青ざめた表情へと移り変わる。
The next day, Schenna and Kishana finished the last preparations in the kitchen. “You should go wake up Luthors soon.” “Yeah... I really overdid it yesterday though. I didn’t think a single glass would knock her out.” Kishana had drunk most of the wine, while Schenna and Luthors both had a single glass each. Kishana normally had a strong change in behavior when drunk, but this time she had acted normally. When Schenna recalled what happened the last night, she felt embarrassed to face Luthors. “Luthors, I’m coming in.” After knocking on the door, she went in. Luthors was standing in front of a mirror, looking at how the apron suited her. “Good morning. I’m sorry for making you drink last night even though you said you weren’t used to it...” “Ah, Schenna. Last night was fun. I only mentioned I was bad with it after you served me, so I don’t mind. Though lamentably my memories of everything that happened after I drank are too fuzzy and I can’t remember anything. I only hope I didn’t end up doing something really weird...” “Don’t worry about that! I’m not too good with alcohol myself, so I understand how you feel.” Since she didn’t seem to recall anything of what had happened, Schenna felt a bit reassured for the moment. Her plan had only been to liven up the celebration with alcohol, but when she found out Luthors was a lightweight, it only turned awkward. If this had been her past life, it could have been seen as an abusive boss forcefully making his worker drink. “If a regular person who didn’t know anything about it heard you, they’d be really creeped out though.” If she had not met Kishana, she probably would have never told anyone about her reincarnation. Then her life would have been spent with her hunting monsters, or become an adventurer, or maybe even a mercenary. A completely different path from the one her life had taken now. “But then am I actually an old man or a girl... That doesn’t bother you?” “Something like that isn’t a reason that would make me hate you or Kishana. Everyone has a thing or two they hide.” “Then there’s something you hide from me too?” “Heheh...that’s a secret.” A meaningful smile spread on her lips. Schenna took her hand and led her downstairs to group up with Kishana. Schenna was still doubtful if Luthors really did forget what she had said the night before though. Once she confirmed they were all present, she gave a few words as the manager. “Today marks the date for the opening of our restaurant. This is my first time managing a business like this, so there will be many things I might struggle with, but if we all work together I believe we can succeed. Let’s work hard!” After that, she bowed while Kishana and Luthors started clapping. “That’s a good-spirited tone I hear. It suits the personality of a manager.” Reesha had entered through the front door with a boy following after her. Schenna lightly bowed to her as well and thanked her. “Thank you so much for coming to help us today. Is that...your child Reesha-san?” “I see you’ve gotten better at joking after meeting Sareenea. He’s another helper for the restaurant.” Reesha then introduced everyone to the boy, and when he saw Luthors, he spoke instinctively. “Oh... I recognize only one of them, from a long time ago. One of the Dark Knights of Gafenna.” The boy apparently knew who Luthors was, but she only tilted her head in puzzlement, unable to remember anything. “I don’t remember ever meeting a child. Who are you?” It was possible the boy had heard stories about Luthors before, but the way he spoke had given the impression he had known her from long ago. “Well, you probably can’t tell with this body. Maybe you would know me if I said I’m the Demon King you worked together with to try to defeat the Heroes before?” The boy claiming to be the Demon King peered into Luthors eyes as if communicating through them and Luthors took half a step back as her face turned pale.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 0 }
最近テレビの 「60ミニッツ」という番組で 紹介されたビデオを ご覧になった方も多いことと思います 現在 退役軍人組織の 責任者をしている人が出てきます その人自身 39年前 ベトナムで片腕を失いました 彼は義肢なんて 役に立たないと言っていましたが カメラが回っている間に すっかり意見を変えました 彼は私たちの義手をつけて 2時間もたたないうちに 自分で飲み物が注げるようになり とても感動して 39年ぶりに腕を取り戻したように感じると言いました 少し話が先に飛びすぎたようです これからあるビデオをお見せします 1分ほどの短いものです 以前に撮った粗いホームビデオ映像ですが その方が話の内容が よく伝わると思います 数年前に 大学や企業が手を出さないような 先端技術に投資するDARPAの 責任者が私のところへやって来ました 彼らは特に兵士の助けになる技術に関心を持っています 私はそういう予期せぬ訪問をよく受けます 会議室で 年配の軍医と そのDARPAの責任者が 私にこんな話をしました 現在米軍は イラクや アフガニスタンの山岳地帯のような 遠隔地にいる兵士にも 素晴らしい技術を提供していて 兵士が負傷したときは 爆煙が収まるよりも早く その兵士を回収し 連れ戻すことができます 私たちがアメリカの大都市で 交通事故に遭った場合よりも素早く 最先端の緊急医療を兵士は受けることができます これは良いニュースですが 救出した兵士が 腕や脚や 顔の一部を失っていた場合 おそらくそれを元に戻すことはできません 腕を失った若者がどれほどいるか 彼らは数字を示しました 軍医が怒って言いました 「南北戦争のときにはマスケット銃で戦い 兵士が腕を失ったら フックのついた木の棒を与えていた 今やF18やF22で戦う時代となったのに 腕を失った兵士に 相変わらず フック付のプラスチック棒しか与えられないのはなぜだ?」 そんなのは受け入れがたいと言っていました そして「私たちがここにきたのは 君に作ってほしいからだ どうか義手を作ってくれないか」と言うのです それで国防省のお決まりの 500ページに及ぶ お役所的書類が出てくるのかと思っていたら 違うと言います 「いや ここに腕を失った兵士を連れてくるから 君が作った義手をつけて ぶどうやレーズンを つまめるようにしてほしい ぶどうなら潰さずに」 大変だ 遠心性/求心性神経に 触覚センサーが必要になる 「レーズンも落とさずにつかめるように」 繊細なモーター制御と 手首や肘の自由度 肩にも自由度と外転機能が必要になる 「もちろん食べられること 義手は標準体型の女性にフィットするように 指先まで80センチ 重さは4キロ以下 バッテリーも含めて すべて内部に収まらなきゃいけない」と言われました 彼らが話し終わると 内気な性格の私はこう言いました 「あんたら頭どうかしてるよ」 「ターミネーターの見すぎだ」 すると軍医が言いました 「両腕を失って戻った若者が 二十人以上いるということを 知っておいてほしい」 想像できませんでした 皆さんは私より 想像力が優れていることでしょうが 22歳の若さで 片腕を失うなんて 私には想像できません しかし両腕を失うことに比べたら それだって ちょっと不便というに過ぎないでしょう とにかく その夜は家に帰って考えました 文字通り一睡もできず 肩がなかったら いったい どうやって寝返りを打つんだろうと考えていました それで これはやるべきだと思いました すでに日々の仕事がとても忙しく FIRSTや浄水器や太陽発電といった 自分の夢への投資で 手一杯でした それでも「これはやらなきゃいけない」と思いました 私はちょっと調査をして ワシントンに赴き 彼らに伝えました 「今でもあんたら頭がどうかしてると思うけど やることにするよ 腕は作るけど FDAを通すのにたぶん5年はかかるし 十分機能するものができるまで10年はかかる iPodを新たに作るようなものなんだ」 「素晴らしい 2年でやってくれ」と彼は言いました 「すべての機能を備え 4キロ以下の腕を作るのに 1年はかかる それを機能的で有用なものにするのに さらに9年はかかる」 同意してないことに同意したわけです 私は会社に戻って チームを作りました この実現に情熱を抱く 最高の人材を揃えました そしてちょうど一年後に 14の自由度を持ち センサーやマイクロプロセッサーをすべて備え すべてを中に収めた義手を作りました 不気味なくらいリアルな 美容をほどこしたものを お見せしてもいいのですが それだと肝心な部分が見えません 実用的なものにするには 何年もかかると思っていましたが あの義足のランナー エイミーのように 何かをやろうという意欲があり 能力と覚悟を持った人には 驚くほどのことができるのです そして自然の適応力は非常に高いということです たった10時間の使用で何ができるようになったのか 2名の男性 うち1人は両腕がなく 片方は肩もなく もう一方も 上腕の高い所から先がありません チャックとランディの2人に 10時間ほど我々の元で義手を試してもらいました 低品質のホームビデオで撮った映像を 後で皆さんにお見せします 1分ちょっとの短いものです チャックは私がうらやむようなことをします 私には出来ないことです スプーンを手にとって 牛乳をかけたシリアルをすくい スプーンを水平に保ったまま 関節を見事に同時に動かし 口まで運んだのです ミルクを一滴もこぼすことなく 私には無理です 彼の奥さんが 私の後ろに立っていましたが 奥さんが言うには「ディーン この人は19年間自分では食べられなかった どうかお願いだから 私たちに義手をくれるか さもなければ主人を引き取って」 皆さん見えますか? これがチャックです すべての関節を同時に動かして うちのスタッフにパンチしています 奥にいるのは技術者兼外科医で 身近にいると便利な人間です こちらがランディです 彼らは 小さなゴムのボールを手渡しています FIRSTの精神にのっとり 礼儀正しいプロ意識をもって 互いをたたえ 祝杯をあげています これは簡単なことではありません どちらかがこれをフックのついた木の棒でやるところを 想像してみてください チャックはこれから特別なことをします 少なくとも私の限られた身体能力からすると驚くべきことです あのDARPAが私に依頼していたことです ブドウをつまんで 落さず 潰さずに 持ち上げ 食べるのです あの日から15カ月の後 私たちはここまで来ました (拍手) しかしリチャードの言ったとおり 技術や プロセッサーや センサーや モーターは この話のテーマではありません これまでこのような問題 医療のこの領域に かかわったことはありませんでした 私が開発を始めてから これまでに直面した 驚くべきことを ご紹介します 私たちはかなり良いデザインができたと感じました 工学上のあらゆるトレードオフを考慮する必要がありました 重さ 大きさ コスト 機能 同時に実現できるのは4つのうちの3つだけです 私はスタッフを飛行機に乗せて言いました 「ウォルターリード陸軍病院へ行くぞ 我々がこの義手を気に入るかどうか 国防省が義手を気に入るかどうかは 問題じゃない」 私がこう言うと彼らはあまりうれしい顔をしませんでしたが 「君たちの意見も実際問題ではない」と言いました 「大事なのは 腕を失った若者たちが この義手を使ってくれるかどうかだ」 さらに技術者たちに言いました「ウォルターリードに行ったら 体の一部を失った人たちにたくさん会うだろう きっと怒り 塞ぎこみ 不満を抱えているだろう 彼らに支えと励ましを与えなければならないが 我々はどうあっても 正しい方向に進んでいることを 確認するに十分な情報を 彼らから引き出す必要がある」 ウォルターリードに着いて 私はこれ以上ないくらい間違っていたことがわかりました ものすごくたくさんの 体の一部を失った人々を見ました 残った部分も火傷を負っていて 顔の半分が欠け 耳が焼け落ちていました 彼らはテーブルに集められていました 私たちは彼らに質問しはじめました 「私たちはまだ自然には及びません 繊細なモーター制御をできるようにも 20キロ持ち上げられるようにもできますが 両方同時にはできません ギア減速比を下げ 速く動くようにするか パワーを大きくすることはできますが 両方はできないんです」 と言いました 彼らに何を作ってあげたらいいのか 聞き出そうとしていたのですが 彼らは熱心に協力したばかりか 助けるのが自分の役目と思っていました 「ねぇ こうしたら役に立ちますか?」 私は言いました「君たちは もう十分やってくれた 我々は君たちを助けるために来た どうすれば助けられる?」 30分もしたころ テーブルの隅の あまり口を開いてない人に気付きました 片腕を失っているらしく もう一方の腕で頬杖を突いていました 私は彼に「ねえ あまり話してないよね これとこれだったら どっちがいいと思う?」と聞きました 彼は「いや俺は... この中じゃラッキーな方だから 右腕はなくしたけど 俺左利きだから」と言いました だから彼は口を開かずにいたのです 彼も含めて みな素晴らしい精神の持ち主でした 彼もいくつか意見を言って ミーティングが終わり 皆にさよならを言ったあと 先ほどの若者が テーブルを押して体を離しました 脚がなかったのです そして私たちは病院から帰りました 支えと励ましを与えたのは 私たちではなく 彼らの方だと 私は感じていました しかもそれで終わりではなかったのです 驚くばかりでした 私たちは仕事場に戻ると より熱心に より急いで 開発を進めました それからブルック陸軍医療センターに行きました 義肢が必要な大勢の若者に会いました 彼らの前向きさは 驚くばかりでした また仕事場に戻ってくると より一層熱心に働きました やがて臨床試験の段階に入り 5人にテストしてもらいました みんな喜んでいました ある日ワシントンから 連絡を受けて ウォルターリードに呼ばれました そこにいたのは 爆弾で負傷した20代の青年で 一旦ドイツに運ばれ その24時間後には ドイツからウォルターリードに 移送されてきたのでした その彼が今いるので すぐ来てほしいとのことでした その青年が部屋に 運ばれてきましたが 両脚が無く 両腕も無く 片側に一部が残っているだけでした 顔も半分無くなっていましたが 視力は戻りつつあるということでした 片目は無事だったのです 彼の名はブランドン モロッコといいます 彼は私に言いました 「あなたが作った腕が必要なんです それも2つ必要です」と 「あげるとも」と私は答えました その青年はスタッテンアイランドの出身でした 彼は聞きました「戦地に行く前は トラックを運転していて シフトレバーのあるやつなんですが また運転できるようになるでしょうか」と 私は「もちろん」と返事をし そう答えてから「どうやったらできるんだろう?」と思いました とにかく 彼はほかの皆と同じで 多くを望んではいませんでした ほかの人を助けたがっていました 彼は戻って 仲間の力になりたいのだと言っていました その病院から帰る途中 テキサスに立ち寄るように頼まれました 退役軍人が 3500人集まる大きなイベントがありました この集会はブランドンのように 体の一部を失ってしまったり 亡くなってしまった若い軍人の 家族を 助けるためのものでした 私はスピーチするよう言われました 「何を話せばいいんだ? もし体の一部を失ったら この装置を使えるけれども まだまだ改善の余地がある いい話ができない」と私は言いました 「あなたは 来なくちゃいけません」 そう言われて 行きました そこには 療養中の人たちがたくさんいました 他の人よりも回復が進んでいる人もいました でもみんな 苦難に遭いながらも 見事な姿勢を示していました 誰かが気にかけてくれるというだけでも 彼らには大きな違いをもたらしたのです あと一つだけ話して 終わりにしましょう 悪意を持っているとは思いませんが 世の中には「いくら特別恩給をもらってるんだ」 なんて言う人がいます 皆さんもご存知のとおり 医療制度については大きな議論になっています 誰が何を受ける資格があるのか 誰がいくらもらえるのか 誰が負担するのか 難しい問題です この国に生まれたというだけで 全てを受給できるわけではありません そうできればいいのですが 不可能です 現実的になる必要があります 難しい問題で 意見が対立するでしょう 私にも答えはわかりません 他にも難しい問題があります 本当に戦地にいく必要があるのか? どうやって撤退すべきか? 何をしなければいけないのか? ここでも意見は対立するでしょう 私にも答えは見つかりません これらは政治と経済と 国の戦略にかかわる問題です 私には答えがわかりません でも ひとつだけ私に意見を言わせていただきたい これは簡単な答えです あの若者たちは 医療面で 何が相応しいかなら 私にもわかります 私はある青年と話をしました 彼は私の作った腕を気に入っています プラスチック棒にフックのついた義手なんかより はるかにいいのです それでも自分の腕より 義手の方が良いという人は誰もいないでしょう 私は彼に言いました 「世界最初の飛行機は ライト兄弟によって1903年に 30メートル飛んだそうだ それで鳩が羨ましがることはなかっただろう でもそれが今やF15イーグルだ あの白頭ワシだって マッハ2では飛べやしない 私たちはきっといつか これをすごいものにしてみせる」 そして約束しました 「君の仲間たちが 君のルークみたいな腕にできることを 羨ましがるようになるまで やめはしない 改良し続ける そうなるまでは絶対やめない」 この国では 大論争が続くことでしょう 「私には受給資格がある」「君は犠牲者だ」と不平不満が出るでしょう 外交政策に対しても不平不満が出ることでしょう でも私たちが 誰が何を支払い 何を得られるのかと 不平不満を垂れる贅沢を享受しているとき そうできる恩恵を与えてくれているのは 戦地に行っている彼らなのです 人間にでき得る限りのすべてを 彼らが受けるに値することを 私は知っています 私たちは それを彼らに与えるべきです
what recently was on television as a high quality video: 60 Minutes, many of you may have seen it. of the veteran's administration -- who, himself, had lost an arm 39 years ago in Vietnam -- who was adamantly opposed to these crazy devices that don't work. And it turns out that with 60 Minutes cameras rolling in the background, after he pretty much made his position clear on this -- he had his hook and he had his -- he wore this arm for less than two hours and was able to pour himself a drink and got quite emotional over the fact that, quote -- his quote -- it's the first time he's felt like he's had an arm in 39 years. But that would sort of be jumping to the middle of the story, and I'm not going to show you that polished video. I'm going to, instead, in a minute or two, show you an early, crude video because I think it's a better way to tell a story. A few years ago I was visited by the guy that runs DARPA, the people that fund all the advanced technologies that businesses and universities probably wouldn't take the risk of doing. They have a particular interest in ones that will help our soldiers. I get this sort of unrequested -- by me anyway -- visit, and sitting in my conference room is a very senior surgeon from the military and the guy that runs DARPA. They proceed to tell me a story which comes down now and made them available in the most remote places that we put soldiers: hills of Afghanistan, Iraq ... They were quite proud of the fact that you know, before the dust clears, if some soldier has been hurt they will have collected him or her, they will have brought him back, they will be getting world-class triage emergency care faster than you and I would be getting it if we were hurt in a car accident in a major city in the United States. That's the good news. The bad news is if they've collected this person and he or she is missing an arm or leg, part of the face, it's probably not coming back. So, they started giving me the statistics on how many of these kids had lost an arm. And then the surgeon pointed out, with a lot of anger, he said, "Why is it? At the end of the Civil War, they were shooting each other with muskets. If somebody lost an arm, we gave them a wooden stick with a hook on it. Now we've got F18s and F22s, and if somebody loses an arm, we give them a plastic stick with a hook on it." And they basically said, "This is unacceptable," and then the punchline: "So, Dean, we're here because you make medical stuff. You're going to give us an arm." And I was waiting for the 500 pages of bureaucracy, paperwork and DODs. No, the guy says, "We're going to bring a guy into this conference room, and wearing the arm you're going to give us, he or she is going to pick up a raisin or a grape off this table. If it's the grape, they won't break it." Great he needs efferent, afferent, haptic response sensors. "If it's the raisin, they won't drop it." So he wants fine motor control: flex at the wrist, flex at the elbow, abduct and flex at the shoulder. Either way they were going to eat it. "Oh, by the way Dean. It's going to fit on a 50th percentile female frame -- namely 32 inches from the long finger -- and weigh less than nine pounds." 50th percentile female frame. "And it's going to be completely self contained including all its power." So, they finished that. And I, as you can tell, am a bashful guy. I told them they're nuts. They've been watching too much "Terminator." Then, the surgeon says to me, "Dean, you need to know more than two dozen of these kids have come back bilateral." Now, I cannot imagine -- I'm sorry, you may have a better imagination than I do -- I can't imagine losing my arm, But compared to that, losing two? Seems like that would be an inconvenience. Anyway, I went home that night. I thought about it. I literally could not sleep with no shoulders." So, I decided we've got to do this. And trust me, I've got a day job, I've got a lot of day jobs. Most of my day job keeps me busy funding my fantasies like FIRST and water and power .... And I've got a lot of day jobs. But I figured I gotta do this. Did a little investigation, went down to Washington, told them I still think they're nuts but we're going to do it. And I told them I'd build them an arm. I told them it would probably take five years to get through the FDA, and probably 10 years to be reasonably functional. Look what it takes to make things like iPods. "Great," he said, "You got two years." I said, "I'll tell you what. I'll build you an arm that's under nine pounds that has all that capability in one year. It will take the other nine to make it functional and useful." We sort of agreed to disagree. I went back and I started putting a team together, the best guys I could find with a passion to do this. At the end of exactly one year we had a device with 14 degrees of freedom, all the sensors, all the microprocessors, all the stuff inside. I could show you it with a cosmesis on it that's so real it's eerie, but then you wouldn't see all this cool stuff. I then thought it would be years in Aimee's capabilities and attitudes, people with a desire to do something are quite remarkable and nature is quite adaptable. Anyway, with less than 10 hours of use, two guys -- one that's bilateral. He's literally, he's got no shoulder on one side, and he's high trans-humeral on the other. And that's Chuck and Randy together, after 10 hours -- were playing in our office. And we took some pretty cruddy home movies. At the end of the one I'm going to show, it's only about a minute and a couple of seconds long, Chuck does something that to this day I'm jealous of, I can't do it. He picks up a spoon, picks it up, scoops out some Shredded Wheat and milk, holds the spoon level as he translates it, moving all these joints simultaneously, to his mouth, and he doesn't drop any milk. I cannot do that. His wife was standing behind me. She's standing behind me at the time and she says, "Dean, Chuck hasn't fed himself in 19 years. So, you've got a choice: We keep the arm, or you keep Chuck." So, can we see that? This is Chuck showing simultaneous control of all the joints. He's punching our controls guy. The guy behind him is our engineer/surgeon, which is a convenient guy to have around. There's Randy, these guys are passing a rubber little puck between them. And just as in the spirit of FIRST, gracious professionalism, they are quite proud of this, so they decide to share a drink. Imagine doing that with a wooden stick and a hook on the end of it, doing either of those. Now Chuck is doing something quite extraordinary, at least for my limited physical skill. And now he's going to do what DARPA asked me for. He's going to pick up a grape -- he didn't drop it, he didn't break it -- and he's going to eat it. at the end of about 15 months. But, as I've learned from Richard, the technology, the processors, the sensors, the motors, is not the story. I hadn't dealt with this kind of problem or frankly, this whole segment of the medical world. I'll give you some astounding things that have happened as we started this. After we were pretty much convinced we had a good design, and we'd have to make all the standard engineering trade-offs you always make -- you can always get three out of four of anything you want; the weight, the size, the cost, the functionality -- I put a bunch of guys in my plane and I said, "We're flying down to Walter Reed, and we're going talk to these kids, because frankly it doesn't matter whether we like this arm. It doesn't matter whether the Department of Defense likes this arm." When I told them that they weren't entirely enthusiastic, but I told them, "It really doesn't matter what their opinion is. There is only one opinion that matters, the kids that are either going to use it or not." I told a bunch of my engineers, "Look we're going to walk into Walter Reed, and you're going to see people, lots of them, missing major body parts. They're probably going to be angry, depressed, frustrated. We're probably going to have to give them support, encouragement. But we've got to extract from them enough information to make sure we're doing the right thing." We walked into Walter Reed and I could not have been more wrong. We did see a bunch of people, a lot of them missing a lot of body parts, and parts they had left were burned; half a face gone, an ear burned off. They were sitting at a table. They were brought together for us. And we started asking them all questions. "Look," I'd say to them, "We're not quite as good as nature yet. I could give you fine motor control, or I could let you curl 40 pounds; I probably can't do both. I can give you fast control with low reduction ratios in these gears, or I can give you power; I can't give you both. And we were trying to get them to all help us know what to give them. Not only were they enthusiastic, they kept thinking they're there to help us. "Well, would it help if I ..." "Guys, and woman, you've given enough. We're here to help you. We need data. We need to know what you need." After a half an hour, maybe, there was one guy at the far end of the table who wasn't saying much. You could see he was missing an arm. He was leaning on his other arm. I called down to the end, "Hey, you haven't said much. If we needed this or this, what would you want?" And he said, "You know, I'm the lucky guy at this table. I lost my right arm, but I'm a lefty." So, he wouldn't say much. He had a great spirit, like all the rest of them had great spirits. And he made a few comments. And then the meeting ended. We said goodbye to all these guys. And that guy pushed himself back from the table ... he has no legs. So, we left. And I was thinking, "We didn't give them support and encouragement; they gave it to us. They're not finished giving yet." It was astounding. So, we went back. And I started working harder, faster. Then we went out to Brooke Army Medical Center. And we saw lots of these kids, lots of them. And it was astounding how positive they are. So, we went back, and we've been working harder yet. We're in clinical trials, we've got five of them on people. We're screaming along. And I get a call and we go back to Washington. We go back to Walter Reed, and a kid, literally, 20 some-odd days before that was blown up. And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed. And he was there, and they said we needed to come. And I went down and they rolled him into a room. He's got no legs. He's got no arms. He's got a small residual limb on one side. Half of his face is gone, but they said his vision is coming back. He had one good eye. His name is Brandon Marrocco. And he said, "I need your arms, but I need two of them." "You'll get them." This kid was from Staten Island. And he said, "I had a truck, before I went over there, and it had a stick. You think I'll be able to drive it?" "Sure." And I turned around and went, "How are we going to do this?" Anyway, he was just like all the rest of them. He doesn't really want a lot. He wants to help. He told me that he wanted to go back to help his buddies. So, I was on my way out here. I was asked to stop at Texas. the Veteran's Administration, U.S. ... just 3,500 at this huge event to help the families of all the kids -- some that have died, some that are like Brandon -- and they wanted me to speak. I said, "What am I going to say? This is not a happy thing. Look, if this happens to you, I can give you ... This stuff is still not as good at the original equipment." "You need to come." So, I went. And, as I think you get the point, there were a lot people there recovering. Some further along than others. But universally, these people that had been through this had astounding attitudes, and just the fact that people care makes a huge difference to them. I'll shut up, except one message or concern I have. I don't think anybody does it intentionally, but there were people there literally talking about, "Well, how much will they get?" You know, this country is involved as we've all heard, in this great healthcare debate. "Who is entitled to what? Who is entitled to how much? Who is going to pay for it?" Those are tough questions. I don't have an answer to that. Not everybody can be entitled to everything simply because you were born here. It's not possible. It would be nice but let's be realistic. They were tough questions. There's polarized groups down there. I don't know the answers. There are other questions that are tough. "Should we be there? How do we get out? What do we need to do?" There's very polarized answers to that question too, and I don't have any answers to that. Those are political questions, economic questions, strategic questions. I don't have the answer. But let me give you a simple concern or maybe statement, then. It is an easy answer. I know what these kids deserve on the healthcare side. I was talking to one of them, and he was really liking this arm -- it's way, way, way better than a plastic stick with a hook on it -- but there's nobody in this room that would rather have that than the one you got. But I was saying to him, "You know, the first airplane went 100 feet in 1903. Wilbur and Orville. But you know what? It wouldn't have made an old pigeon jealous. But now we got Eagles out there, F15s, even that Bald Eagle. I've never seen a bird flying around at Mach 2. I think eventually we'll make these things extraordinary." And I said to that kid, "I'll stop when your buddies are envious of your Luke arm because of what it can do, and how it does it. And we'll keep working. And I'm not going to stop working until we do that." And I think this country ought to continue its great debate, whining and complaining, "I'm entitled." "You're a victim." And whining and complaining about what our foreign policy ought to be. But while we have the luxury of whining and complaining about who's paying for what and how much we get, giving us that great privilege of whining and complaining, I know what they deserve: everything humanly possible. And we ought to give it to them.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
負けず嫌いである ということです そう感じることが よく起きました 例えば 「君たちイギリス人はクリケットもラグビーもできない」 という感じです まあ これはその通りですが しかし仕事のこととなると・・・ そのころ毎週 論文の輪講をしていました 他の医者と共に 医学関係の論文を読んで 勉強する集まりです ある週の話題は 心臓疾患に関連した死亡率 でした データに基づいた 心臓病でどのくらいの人が亡くなるか その比率はどのくらいか という話題でした 彼らはこの話題でも競争心をもっていました 「君たちイギリス人の 心臓疾患の比率は驚くほど高い」 そして彼らは正しかったのです オーストラリア人の心臓疾患の 比率は我々の3分の1です 心臓発作 心臓麻痺で 死亡する可能性は低く 一般的に我々より健康的です 彼らはもちろん その理由として 道徳性が高い 運動をよくする 彼らはオーストラリア人で 我々はイギリス人だから といったことを挙げました しかし我々より健康なのは オーストラリア人に限りません また イギリス国内でも 健康の度合いには違いがあります これは 標準化死亡率 と呼ばれるもので 基本的には あなたが死亡する確率です これは20年前の論文のデータですが 今日でも正しいものです 北緯50度の地域の死亡率 これは ロンドンなどイギリス南部です これが北緯55度 残念ながら これは我々のいる グラスゴーです 私はエジンバラ出身です これまた残念なことに 状況は同じです スコットランド南部と イギリス南部との間の この極端な違いの 原因はなんでしょうか 我々は 喫煙や 揚げ菓子 フライドポテトといった グラスゴーの食習慣 についてはわかっています しかしこのグラフは それらのリスク要因を 考慮した結果です これは喫煙 社会階級 ダイエット といったリスク要因を 考慮した上での結果です 我々は 北に行くほど死亡率が高くなる この失われた空間に取り残されています ここで 太陽光が絡んでくるのです ビタミンDは非常に注目されていて 多くの人がビタミンDを気にしています ビタミンDは必要なものです 子供達は ビタミンDをとることを義務づけられています 私の祖母はグラスゴーで育ちました くる病が大きな問題だった 1920年代 1930年代に 肝油が使われ始めました この街でごく普通に見られた くる病の予防に 肝油は効果的でした 祖母は 子供だった私に 肝油を飲ませました その味をはっきり覚えています 誰も忘れられないと思いますが 血液中にビタミンDが多く含まれるほど 心臓病や癌の比率が減ります ビタミンDが体にいいという証拠は いろいろあります くる病といった病気を防ぐ効果もあります しかし ビタミンDのサプリメントを服用しても 心臓病の発症率の高さは変わりません 同じように 癌を予防する効果も あまりありません ビタミンDだけが 主役ではないと言えます ビタミンDだけが 心臓病を予防しているのではないのです ビタミンDが多いという事は単に日光を浴びている証拠で これからお話するように 日光を浴びることが 心臓病の予防に 効果があるのではないかと思います それはそれとして 私はオーストラリアから戻り 健康へのリスクが高いことを承知で アバディーンに移りました そして アバディーンで 皮膚科医としてのトレーニングを始めました また研究にも興味をもつようになりました 特に一酸化窒素という物質に 興味を持っていました ここにいる3人の人物 ファーチゴット、イグナロ、ムラドは ノーベル医学賞を1998年に受賞しました 彼らは 一酸化窒素が 新しい化学伝達物質であることを 最初に見つけました 一酸化窒素は血管を拡張させる効果があります つまり 血圧を下げる効果があります また 冠状動脈を拡張させて 狭心症を防ぐ効果もあります この発見の画期的なところは いままで体内の化学伝達物質というと 女性ホルモンやインシュリン 神経伝搬といったものを 想像していました 非常に複雑なプロセスをもち 非常に複雑な化学反応が起き 非常の複雑な受容体に 影響を与えるようなものでした 一方 これは非常に単純な分子です 窒素の原子と酸素の原子が結合したものです しかし これは血圧を下げることや 神経伝達にとって 非常に重要な物質です 特に心臓血管の健康維持に重要な意味を持ちます そこで私は研究を始め 皮膚が一酸化窒素を生成する という驚くべき事実を見つけました 心臓血管システムのなかで生成されるだけではなく 皮膚でも生成されるのです このことを発見し 論文としてまとめた後 私は 次に何をするべきか考えました 皮膚が低血圧になる とはどういうことか 心臓ではありません どう考えればいいのでしょうか そこで 多くの研究者と同じように 私はアメリカに渡り 数年間ピッツバーグで過ごしました これがピッツバーグです 私は 非常に複雑なシステムに興味をもちました 我々は 一酸化窒素が細胞死に 関係しているのではないか と考えました 細胞の生存や様々なものに対する 耐性に関係があるのではないかと そこでまず育てた 培養細胞を使って研究を始めました 次に 遺伝子を作らない ノックアウトマウスを使った 研究に取り組みました 我々は 一酸化窒素が細胞の生存を 助ける仕組みを解明し エジンバラに戻ってきました エジンバラでは 医学生が我々の実験動物です それは人類に近い種で マウスよりも優位な点がいくつかあります 費用が掛からず 毛を剃る必要がなく 自分でえさを探すことができます そして「実験用医学生を救え」と言いながら 研究室の周りを占拠する人もいません 彼らは本当に理想的な実験動物です ところが マウスで得られた実験結果が 人間では再現しないことがわかりました 皮膚の一酸化窒素の生成を止めることは できませんでした 酵素の生成を抑制するクリームを塗ったり いろいろな注射をしましたが ー酸化窒素の生成を止めることはできませんでした そして2・3年の研究の結果 我々の皮膚には そのままではありませんが 一酸化窒素を大量に蓄える機能 があることがわかりました 一酸化窒素はガスで 数秒でなくなるので 窒素酸化物として蓄えます 硝酸塩 や亜硝酸塩 ニトロソチオールなど これらはより安定した物質です 皮膚は非常に多くの窒素酸化物を 蓄えることができます そこで考えました もし太陽光が 皮膚に蓄えられた窒素酸化物を活性化して 皮膚から放出できるとしたら その量は 循環している一酸化窒素の 約10倍になるのではないかと 太陽光が貯蔵されたものを活性化して 循環させられるでしょうか? そして循環した一酸化窒素は心臓血管に 良い効果をもたらすのでしょうか さて 私は実験を重んじる皮膚科医です そこで実験動物を 太陽に当ててみることにしました 多くのボランティアを集めて 紫外線ライトに当てました 太陽灯の一種です ここで我々が注意したのは ビタミンDが 紫外線B波から生成される ということです 実験からビタミンDの影響を排除するために ビタミンDを生成しない紫外線A波を使用しました 実験ボランティアの人々を紫外線ランプに当てて エジンバラの夏の日差しに 30分当たるのと同じ条件を作りました 結果的に 循環する一酸化窒素の生成量を 増加させることが出来ました そこで 患者に同じように紫外線を当てました その結果 一酸化窒素のレベルが上がり 血圧が下がりました 個人個人の変化は大きくありませんが 集団全体としては 心臓疾患の比率に変化を及ぼすのに十分です 紫外線を当てる代わりに 同じ温度まで患者の皮膚を暖めた場合には この効果は顕われませんでした これは 紫外線を皮膚に当てたときの 効果と言えると思います いまもデータの収集を続けています 良い点をいくつか挙げます この効果は 年を取った人の方が高いようです どのくらい高いか 具体的にはわかりませんが 私の義母が一例です もちろん正確な年齢は知らないのですが 私の妻より年齢の高い人々では このような傾向が高いようです もう一つ指摘しておきたいのは ビタミンDの量には 変化がなかったということです これはビタミンDの効果とは別の効果です ビタミンDには くる病や カルシウム代謝障害を防ぐ効果があります しかし今お話したことは ビタミンDとは別のメカニズムです 血圧を考えるときに課題となるのは 人体は血圧を一定に保つために あらゆる反応をする ということです 仮に 脚が切断され 血液を失うと あなたの体は引き締まり 心拍数を上げ 血圧を一定に保つために できることを全て行ないます これは生理学的な基本原理です そこで我々が次に行なったのは 血管拡張を観察することです そこでまた実験を行いました これが医学生です しっぽがなく 毛がないのが特徴です 腕で血管の膨張を測定することで 血流を測ることができます ここでは偽の照射をおこなっています この太い線です 紫外線を腕に当てているもので 温度が上がりますが カバーによって紫外線が 皮膚に当たらないようにしています 血流や血管拡張に関して変化は見られません しかし 有効な紫外線を照射した場合 照射中と その後1時間とでは 血管拡張が観察されました これが血圧を下げるメカニズムで 冠状動脈も心臓から血液を送り込むために 拡張します これは紫外線の効果 つまり 太陽光の効果を示す別のデータです 紫外線が血流や心臓血管に 良い効果を与えていることがわかります そこで 以下のようなモデルを考えました 紫外線の量は場所や時期で変わります そこで皮膚に蓄えられた窒素酸化物 硝酸塩や亜硝酸塩 ニトロソチオールから 一酸化窒素を取り出すことが できるのではないかと考えました 異なる波長の光には異なる効果があるので うまく作用する光の波長を探すことができます 赤道直下に住んでいる場合 太陽の光は真上から降り注ぎます 光は 非常に薄い空気の層を通して届きます 冬と夏の光の量は同じです ここに住んでいる場合 夏は 太陽の光はかなり高いところから 降り注ぎます しかし冬には 光は非常に厚い空気の層を通り 紫外線の多くが失われます 地表に届く光の波長も 夏と冬では違います これらのデータと 放出された一酸化窒素の量を掛けることで どれだけの一酸化窒素が 皮膚から放出され 循環したかがわかります 赤道直下にいる場合には この赤と紫の2つ線が該当します 放出された一酸化窒素の量は この線の下側の面積になります この部分です 12月でも6月でも 大量の一酸化窒素が皮膚から放出されます ベンチュラは南カリフォルニアにあります 夏は赤道直下にいるのとあまり変わりません たくさんの一酸化窒素が放出されます 冬のベンチュラは まだある程度の一酸化窒素の量があります 夏のエジンバラでも 十分な一酸化窒素の量があります しかし冬のエジンバラで 放出される一酸化窒素は ほとんどありません 非常に小さい値です ここから何がわかるでしょうか 我々はこの問題に取り組んでいます 理解を深め 理論を拡張しています この問題は非常に重要だと考えています これがイギリスの北と南での 健康の違いの大きな原因だと予測しています これは妥当な結論だと考えています 皮膚は 窒素酸化物をいろいろな形態で保存できる 大きな貯蔵庫だということが わかっています 窒素酸化物の多くは 正しい食事 新鮮な葉野菜 ビーツ レタスから 採れるだろうと考えています これらの食物は 皮膚に保存できる窒素酸化物を多く含んでいます 窒素酸化物は皮膚に蓄えられて 太陽の光で放出されます これは通常 よい効果をもたらします これはまだ研究中の内容ですが 皮膚科医としての私の毎日の仕事は 人々に 「皮膚癌があります」 「太陽光が原因なので外出禁止です」 と言うことです 本当は もっと重要な メッセージがあると考えています それは 太陽光にはリスクだけでなく メリットもあるということです 確かに 太陽光は皮膚癌のリスク要因です しかし 心臓疾患の死亡率は 皮膚癌の死亡率より 100倍も高いものです 我々はリスクとメリットを正しくに理解し リスクとメリットの割合を 見極める必要があります どの程度の太陽光ならば安全で 健康にとって最適な解を どのようにして導きだせるのか ありがとうございました
And they are not magnanimous in victory. And that happened a lot: "You pommies, you can't play cricket, rugby." I could accept that. But moving into work -- and we have each week what's called a journal club, when you'd sit down with the other doctors and you'd study a scientific paper in relation to medicine. And after week one, it was about cardiovascular mortality, a dry subject -- how many people die of heart disease, what the rates are. And they were competitive about this: "You pommies, your rates of heart disease are shocking." And of course, they were right. Australians have about a third less heart disease than we do -- less deaths from heart attacks, heart failure, less strokes -- they're generally a healthier bunch. And of course they said this was because of their fine moral standing, their exercise, because they're Australians and we're weedy pommies, and so on. But it's not just Australia that has better health than Britain. Within Britain, there is a gradient of health -- and this is what's called standardized mortality, basically your chances of dying. This is looking at data from the paper about 20 years ago, but it's true today. Comparing your rates of dying 50 degrees north -- that's the South, that's London and places -- by latitude, and 55 degrees -- the bad news is that's here, Glasgow. I'm from Edinburgh. Worse news, that's even Edinburgh. So what accounts for this horrible space here between us up here in southern Scotland and the South? Now, we know about smoking, deep-fried Mars bars, chips -- the Glasgow diet. All of these things. But this graph is after taking into account all of these known risk factors. This is after accounting for smoking, social class, diet, all those other known risk factors. We are left with this missing space of increased deaths the further north you go. Now, sunlight, of course, comes into this. And vitamin D has had a great deal of press, and a lot of people get concerned about it. And we need vitamin D. It's now a requirement that children have a certain amount. My grandmother grew up in Glasgow, back in the 1920s and '30s when rickets was a real problem and cod liver oil was brought in. And that really prevented the rickets that used to be common in this city. And I as a child was fed cod liver oil by my grandmother. I distinctly -- nobody forgets cod liver oil. But an association: The higher people's blood levels of vitamin D are, the less heart disease they have, the less cancer. There seems to be a lot of data suggesting that vitamin D is very good for you. And it is, to prevent rickets and so on. But if you give people vitamin D supplements, you don't change that high rate of heart disease. And the evidence for it preventing cancers is not yet great. So what I'm going to suggest is that vitamin D is not the only story in town. It's not the only reason preventing heart disease. High vitamin D levels, I think, are a marker for sunlight exposure, and sunlight exposure, in methods I'm going to show, is good for heart disease. Anyway, I came back from Australia, and despite the obvious risks to my health, I moved to Aberdeen. Now, in Aberdeen, I started my dermatology training. But I also became interested in research, and in particular I became interested in this substance, nitric oxide. Now these three guys up here, Furchgott, Ignarro and Murad, won the Nobel Prize for medicine back in 1998. And they were the first people to describe this new chemical transmitter, nitric oxide. What nitric oxide does is it dilates blood vessels, so it lowers your blood pressure. It also dilates the coronary arteries, so it stops angina. And what was remarkable about it was in the past when we think of chemical messengers within the body, we thought of complicated things like estrogen and insulin, or nerve transmission. Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. And here's this incredibly simple molecule, a nitrogen and an oxygen that are stuck together, and yet these are hugely important for [unclear] our low blood pressure, for neurotransmission, for many, many things, but particularly cardiovascular health. And I started doing research, and we found, very excitingly, that the skin produces nitric oxide. So it's not just in the cardiovascular system it arises. It arises in the skin. Well, having found that and published that, I thought, well, what's it doing? How do you have low blood pressure in your skin? It's not the heart. What do you do? So I went off to the States, as many people do if they're going to do research, and I spent a few years in Pittsburgh. This is Pittsburgh. And I was interested in these really complex systems. We thought that maybe nitric oxide affected cell death, and how cells survive, and their resistance to other things. And I first off started work in cell culture, growing cells, and then I was using knockout mouse models -- mice that couldn't make the gene. We worked out a mechanism, which -- NO was helping cells survive. And I then moved back to Edinburgh. And in Edinburgh, the experimental animal we use is the medical student. It's a species close to human, with several advantages over mice: They're free, you don't shave them, they feed themselves, and nobody pickets your office saying, "Save the lab medical student." So they're really an ideal model. was that we couldn't reproduce in man the data we had shown in mice. It seemed we couldn't turn off the production of nitric oxide in the skin of humans. We put on creams that blocked the enzyme that made it, we injected things. We couldn't turn off the nitric oxide. And the reason for this, it turned out, after two or three years' work, was that in the skin we have huge stores not of nitric oxide, because nitric oxide is a gas, and it's released -- -- and in a few seconds it's away, but it can be turned into these forms of nitric oxide -- nitrate, NO3; nitrite, NO2; nitrosothiols. And these are more stable, and your skin has got really large stores of NO. And we then thought to ourselves, with those big stores, I wonder if sunlight might activate those stores and release them from the skin, where the stores are about 10 times as big as what's in the circulation. Could the sun activate those stores into the circulation, and there in the circulation do its good things for your cardiovascular system? Well, I'm an experimental dermatologist, so what we did was we thought we'd have to expose our experimental animals to sunlight. And so what we did was we took a bunch of volunteers and we exposed them to ultraviolet light. So these are kind of sunlamps. Now, what we were careful to do was, vitamin D is made by ultraviolet B rays and we wanted to separate our story from the vitamin D story. So we used ultraviolet A, which doesn't make vitamin D. When we put people under a lamp for the equivalent of about 30 minutes of sunshine in summer in Edinburgh, what we produced was, we produced a rise in circulating nitric oxide. So we put patients with these subjects under the UV, and their NO levels do go up, and their blood pressure goes down. Not by much, as an individual level, but enough at a population level to shift the rates of heart disease in a whole population. And when we shone UV at them, or when we warmed them up to the same level as the lamps, but didn't actually let the rays hit the skin, this didn't happen. So this seems to be a feature of ultraviolet rays hitting the skin. Now, we're still collecting data. A few good things here: This appeared to be more marked in older people. I'm not sure exactly how much. One of the subjects here was my mother-in-law, and clearly I do not know her age. But certainly in people older than my wife, this appears to be a more marked effect. And the other thing I should mention was there was no change in vitamin D. This is separate from vitamin D. So vitamin D is good for you -- it stops rickets, it prevents calcium metabolism, important stuff. But this is a separate mechanism from vitamin D. Now, one of the problems with looking at blood pressure is your body does everything it can to keep your blood pressure at the same place. If your leg is chopped off and you lose blood, your body will clamp down, increase the heart rate, do everything it can to keep your blood pressure up. That is an absolutely fundamental physiological principle. So what we've next done is we've moved on to looking at blood vessel dilatation. So we've measured -- this is again, notice no tail and hairless, this is a medical student. In the arm, you can measure blood flow in the arm by how much it swells up as some blood flows into it. And what we've shown is that doing a sham irradiation -- this is the thick line here -- this is shining UV on the arm so it warms up but keeping it covered so the rays don't hit the skin. There is no change in blood flow, in dilatation of the blood vessels. But the active irradiation, during the UV and for an hour after it, there is dilation of the blood vessels. This is the mechanism by which you lower blood pressure, by which you dilate the coronary arteries also, to let the blood be supplied with the heart. So here, further data that ultraviolet -- that's sunlight -- has benefits on the blood flow and the cardiovascular system. So we thought we'd just kind of model -- Different amounts of UV hit different parts of the Earth at different times of year, so you can actually work out those stores of nitric oxide -- the nitrates, nitrites, nitrosothiols in the skin -- cleave to release NO. Different wavelengths of light have different activities of doing that. So you can look at the wavelengths of light that do that. And you can look -- So, if you live on the equator, the sun comes straight overhead, it comes through a very thin bit of atmosphere. In winter or summer, it's the same amount of light. If you live up here, in summer the sun is coming fairly directly down, but in winter it's coming through a huge amount of atmosphere, and much of the ultraviolet is weeded out, and the range of wavelengths that hit the Earth are different from summer to winter. So what you can do is you can multiply those data by the NO that's released and you can calculate how much nitric oxide would be released from the skin into the circulation. Now, if you're on the equator here -- that's these two lines here, the red line and the purple line -- the amount of nitric oxide that's released is the area under the curve, it's the area in this space here. So if you're on the equator, December or June, you've got masses of NO being released from the skin. So Ventura is in southern California. In summer, you might as well be at the equator. It's great. Lots of NO is released. Ventura mid-winter, well, there's still a decent amount. Edinburgh in summer, the area beneath the curve is pretty good, but Edinburgh in winter, the amount of NO that can be released is next to nothing, tiny amounts. So what do we think? We're still working at this story, we're still developing it, we're still expanding it. We think it's very important. We think it probably accounts for a lot of the north-south health divide within Britain, It's of relevance to us. We think that the skin -- well, we know that the skin has got very large stores of nitric oxide as these various other forms. We suspect a lot of these come from diet, green leafy vegetables, beetroot, lettuce has a lot of these nitric oxides that we think go to the skin. We think they're then stored in the skin, and we think the sunlight releases this where it has generally beneficial effects. And this is ongoing work, but dermatologists -- I mean, I'm a dermatologist. My day job is saying to people, "You've got skin cancer, it's caused by sunlight, don't go in the sun." I actually think a far more important message is that there are benefits as well as risks to sunlight. Yes, sunlight is the major alterable risk factor for skin cancer, but deaths from heart disease are a hundred times higher than deaths from skin cancer. And I think that we need to be more aware of, and we need to find the risk-benefit ratio. How much sunlight is safe, and how can we finesse this best for our general health? So, thank you very much indeed.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「黒が好きなんだ! 私は白好きよ」 私が笑顔でそう言うと、リズさんも笑顔を返してくる。 この笑顔の意味も正反対だわ。 「反対だからこそいいんじゃない?」 こんな会話でお互いのことなんて知れるはずないわ。 「好きな事は?」 まだ質問するの? それに質問があまりにも抽象的だし。 リズさんは私の表情を全く読み取ってくれないのね。 これだから鈍感ヒロインは苦手なのよ! 「これですわ」 私はパチンと指を鳴らした。 すると、部屋の端っこにある花瓶に挿されていた花束の中の一輪が私の方に向かってきた。 私はこっちに飛んでくる花を見事にキャッチしてリズさんに渡した。 リズさんだけでなく、皆が私を凝視している。 私が男前な行動をしてビックリしているのかしら。 「魔法......?」 早く花を受け取ってくれないと私が恥ずかしいわ。 「十歳......、だ」 「だよね」 カーティス様とアルバートお兄様の会話が聞こえた。 ウィルおじいさんも私が魔法を使った時に年齢の事について聞いてきたわよね。 「有難う」 ようやくリズさんが私の手から花を受け取ってくれた。 リズさんが天使も顔負けの笑みを私に向けた。 悪役を倒すような神々しい笑顔を向けないでください。 あなたからの好感度が高くなっても、ちっとも嬉しくないわ。 結局今日も何にも決まらなかったわね。 ただリズさんと私が会話しただけになったじゃない。 私が図書室に着く前にアルバートお兄様とお父様が立ち話しているのが見えた。 凄く真剣な顔だわ。そんなに難しいお話をなさっているの? 私はばれないようにこっそり近づいた。 「アリシアが魔法を使った? それは本当なのか?」 「はい。この目で見ました」 「けどアリシアはまだ十歳......」 どうして皆、私の年齢を聞いて驚いているのよ。 「こんな事は初めてだ。信じられない」 「僕も驚きました。魔法を扱えるようになるのはからなのですから」 私、十歳。 あれ、なんだか数字がおかしいわよね...? お父様が低く重みのある声で呟いた。 私が異端児? それに、魔法が扱えるのが十三歳からなんておかしいわよ。きっと何かの間違いだわ。 私は頭で今の話を処理できないまま図書室へ走った。 悪女がこんなに取り乱しちゃいけないって分かっているけど今の私にそんな事を考えている暇はないわ。
“Oh! You like black! My favorite color is white.” “It would seem that we’re exact opposites then,” I say, smiling at Liz-san who also grins back at me. Although we’re both smiling, the meanings behind our expressions are the exact opposite as well. “Isn’t it great that we’re opposites?” This conversation is quickly turning tiresome. What’s the point in continuing? As if we could actually learn anything about each other through these shallow, meaningless exchanges. “What do you like?” You’re seriously still asking me questions? And they’re even becoming more abstract now. Liz-san really lacks the ability to read the mood. And here I had hoped she might actually be able to glean at least a single extra thought or emotion from my expression. Honestly. This is why I can’t stand the heroine! She’s so dull and thickheaded! “This.” With a crisp, clear sound, I snap my fingers. In a flash, one of the flowers from the vase across the room slides loose from its bouquet and floats towards me. My gravitational magic spell which is supposed to draw objects towards its caster acts exactly as I had intended. With a flourish, I gracefully pluck the single bloom from the air and offer it to Liz-san. Not just Liz-san, everyone stares at me with wide eyes. Could they be awed by my gallantry? “Magic.....?” Hurry and take the flower already, would you? It’s embarrassing to keep holding it out like this. “She’s...... ten.” “Right?” I overhear Curtis-Sama and Albert-Oniisama murmuring amongst themselves. When I had first used magic in front of Grandpa Will, he had also asked how old I was. I wonder if I’ve surpassed the level of magic that kids my age can typically use? “Thank you.” At long last, Liz-san finally takes the flower from my outstretched hand. “A daisy. It’s beautiful,” Liz-san says, her face alight in a smile that would even put angels to shame. Don’t point that dangerous thing at me. That sort of irritatingly sublime look could even capture me, the villainess! And no matter how much your favorability towards me rises, I won’t be the slightest bit happy. I was trying to be nasty when I handed you that flower, you know? In the end, nothing was decided today either. The only thing that we accomplished was that Liz-san and I managed to hold a conversation. A long, boring conversation. Now that everyone’s left though, I head off towards the library so that I can actually do something productive. But before I reach my destination, I see Albert-Oniisama and Father standing in a little alcove and talking. They’re expressions look extremely grave. Is their conversation that serious? I sneak closer to them as quietly as possible so as not to alert them to my presence. “Alicia used magic? Is that true?” “Yes. I saw it with my own eyes.” “But Alicia is only years old.....” What’s wrong with being ten? Why is everyone always so taken aback when they talk about my age? “This is the first time I’ve ever heard of such a thing. I can’t believe it.” “I almost couldn’t either. Since you shouldn’t be able to use magic before turning .” ...Before turning ? But I’m..... ten. Odd. The math doesn’t seem to be working out right...? “Enfant terrible,” Father murmurs in a low, somber tone. Enfant terrible? Me? The heroine was supposed to be the who doesn’t conform to the standards of society, not me. Besides, being able to use magic only after turning thirteen just doesn’t make sense. There has to be some kind of mistake. Without waiting to hear more, I spin around and run the rest of the way to the library, unable to fully digest what I had just heard. I know it’s unacceptable for a villainess to let herself lose her composure to this degree, but for once, such thoughts don’t even flitter across my mind.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 12, "inserted_lines_trg": 0 }
以前お話ししたのは数年前です 皆さん気になるでしょうから 今日は講演を始める前に その疑問を解決しておきます 私はボクサーパンツです(クリントンはブリーフでしたが) すっきりしたところで これが何だか分かる方? はい 何でしょう? 世界でグーグルを使っている人 正解! 私は最初分かりませんでしたが これを使うと簡単に把握できます 社内で計測してリアルタイムに更新しています この地域ではあまり検索していません これを見れば世界中の人々の Google 使用状況が一目瞭然です 空へ延びるドットの一つ一つが 20から30ほどの検索要求を 表しています 色は言語を表しています 私たちのいるアメリカからは 赤いドットが突き上がっています ここモンテレーはこのあたりかな 日本は夜でも忙しいですね ここですね 東京では日本語で検索されています 中国は検索数が多いですね インドも多いです 中東にも少しあります 限られた地域だけです ヨーロッパは 昼ぐらいですから いろんな言語で盛んに検索されています もう少し回転させると分かりますが ― あんまり地球を揺らさないようにしないと ― あまり検索していない地域もあります オーストラリアです あんまり人がいないのです もっと力を入れないといけない地域が アフリカです わずかに光っている場所は 南アフリカなどの都市部です 毎秒 何千と送り出されるこういった検索要求は 電力さえ通っていれば どこからでも 発信できます 電力とインターネットがあれば検索できます 南極大陸でも利用できます 少なくとも今の時期は 時々検索しているのを見て取れます もっと正確に描画すれば 国際宇宙ステーションで検索しているのも見えるはずです これは 現在 抱えている課題を表しています ちょっとこれでは見えにくいですね よし これは検索結果を届けるため どうやって データを送っているか示しています 莫大なデータが飛び交っています 光ファイバーや衛星など さまざまな経路を通って 世界中を巡らなければなりません 待ち時間をねらい通りに短くするのは かなりやっかいです 皆さんが満足していただいているなら幸いです 他より回線の多い地域もあります アメリカ全土の回線容量が示されています アジアやヨーロッパなど各地につながっています 次に 1秒あたりではどうなるか 見ていただきましょう スライドに切り替えます いきますよ ゆっくりと表示させていますが これが1秒の世界です このような膨大な検索要求に 対応できるように かなりの時間を費やしてきました この一つ一つの検索には 興味深い生活や物語が絡んでいます つまり 健康や仕事など 誰かにとって大切なものなのです その検索はもしかすると トマトソースと同じぐらい大切といえるかもしれません ここでは ケチャップと表現しましょう これは ケチャップという名の 特定の地域で特に人気があるバンドの検索数です 左側が始まりです アメリカとスペインでは同時期に人気が出ましたが アメリカでは スペインほどは 火がつきませんでした スペインの次は イタリア 次にドイツが熱狂して 今楽しんでいるのはイギリスです アメリカでもやっと 人気が高まってきたようです 曲をかけてみましょう あとはご自分で聴いてください 検索が役に立てばうれしいです 会社を成長させるために 検索数を増やしたい というのもありますが 同時に もっと多くの人に 健康になり 教育を受けてもらいたいという思いもあります 検索できるようになったら動物にもその恩恵を与えたいです そして いっそう良い世界を築きたいという思いもあります そういう思いから始めた事業の一つに Google Foundation があります 現在 設立の真っ最中です 既に稼働している Google Grants では 世界150のチャリティーを支援しています スライドに載せたのは その一部です この一役を担えるのがとても嬉しいです ここに来られた たくさんの組織― 活動中か知りませんが Acumen Fund や Appro TEC もそうですし 講演者の多くが Google Grants を活用しています 各組織で用意した広告を Google が表示することで その組織を認知してもらうのです 初期に成果を上げたのは シンガポールの事業家でした 今 彼は 25人の少女に教育を与えようとベトナムのある村を支援しています これは初期に上がった成果の一つです 今では数百の チャリティーを支援していますので もっと多くの成果が生まれています Google Foundation はさらに強力な支援を進める予定です これが誰か分かる方? 分かったかな? オーキット 誰か答えてくれましたね オーキットです Orkut(オーキット)を利用している方? いますか? 多くはない では少し説明します オーキットは我が社のエンジニアです 我が社の見解では 葉っぱで覆うと社員の仕事がはかどるのです こうやって いろいろなサービスを生み出しています オーキットは ソーシャル・ネットワークを作る夢を抱いていました 「またか」と思うでしょうが それがオーキットの夢だったのです 本気で何か始めたいという人には させることにしています オーキットが作ったのがこちら 先月 試行版を発表しましたから まもなく始動します この人は 技術部門の副社長です 髪が赤いですね 鼻ピアスは見えますか? その横は全員 副社長の友達です Orkut を普及させるために 招待状を送り合ってもらうことにして まずは 社員に送り主となってもらいました 今では会員数が10万人を超えるまでに成長しています 急拡大して アメリカ国外まで飛び火しています これで見るとアメリカがトップですが 検索数では 全体の30パーセントにすぎません すでに日本 イギリス ヨーロッパなど あらゆる国に広まっています なかなか面白いプロジェクトです 人口統計は 退屈なので飛ばしましょう つまり 面白そうなことを試してみて 成り行きを見守るということです では ― このスライドは何でしょうね ラリー 話してくれ (ラリー・ペイジ)ありがとう セルゲイ セルゲイも 私も モンテッソーリ学校に通っていました いろいろあって その精神が Google に取り込まれています セルゲイからオーキットの話が出ましたが 彼は 自由時間に Orkut を作るつもりでした 「20パーセントルール」で確保された時間です 社員は 勤務時間の20パーセントを利用して 一番やりたいことをやれるのです このシステムで数多くのサービスを生み出してきました Orkut もそう Google News もそうです 世界中のあらゆるものは このシステムで生まれています メンデルは 高校の教師でしたが 趣味が高じて 遺伝の法則を 発見しました このシステムから 便利なものがたくさん生まれているのです Google News は ある研究者が始めました 9.11テロ事件の後 ニュースに興味を抱いて 「ニュースを見やすくしよう」と考えて まず カテゴリ分けしてみました 自分で使ううちに 友人も使い始めました 赤ちゃんのおしりに書くとかわいいというのは余談ですが ― それを Googlette に位置づけました Google 社が進める小プロジェクトのことです Googlette は3人くらいで サービスを立ち上げます うまくいく保証などありません Google News の事例では 二人ぐらいで進めているうちに 利用者がどんどん増えたので インターネットで公開したら 利用者がどんどん広がり始めました 今では 本格プロジェクトになって関係者も増えました こうやってイノベーションを起こし続けています よく思うのですが 会社が大きくなるにつれて 小さく革新的なプロジェクトは 生まれにくくなります Google でもこの問題に直面しましたが 「新しい考えが必要だ」というわけで Googlette を始めました 行く末も見えない小プロジェクトですが 成功を願って たくさんやることで Google News のように成功するプロジェクトも生まれます ところが プロジェクトが100を越えると弊害も出てきます 皆さんがどうかは分かりませんが 100個も把握しておくなんて 私にはできません そこで プロジェクトを全てリストにして優先順位をつけました このリストはダミーですから あんまり気にしないでください メディア欄に「アイスランド買収」とありますけど そんなこと絶対にしません リストにして優先順位をつけると たいていの人はその優先順位に納得してくれます 新しい発見でしたが 100個も把握しておくときは リストにすれば 何をして どこに力を注げばいいのか 判断しやすくなります 数年前に Googlette を始めて以来 Google は革新的であり続けることができて 会社がうまく機能し続けています 人は重要なことに取り組むのが好きで 当然のように 優先度の高い方に引かれる傾向があるということも分かりました 今から 皆さんのまだ知らない 新しいサービスを紹介したいと思います まずは Deskbar です Google Toolbar を使っている方? 手を挙げてください Deskbar を使っている方? 分かりました ぜひ試してください Google のサイトで探せば 「Deskbar」があるはずです ツールバーと違って 画面の下にずっと表示されているので 検索が簡単になります ツールバーの改良版です ありがとう セルゲイ これは先ほどとは別の社員が 熱心に取り組んでいるプロジェクトです 本当に素晴らしくて 人気の高いサービスです Google Answers は かなり冴えたサービスで 5ドルから100ドル払って 質問を入力すれば 皆さんに代わって 登録された信頼のおける研究者が調査して 的確な解答をくれるので 皆さんの時間を節約できるのです Froogle では 買い物情報を検索できます Blogger では 意見を発信できます これらは我々が成し遂げてきた さまざまな革新の成果です Google が数々の挑戦をしてきた成果 なのです 革新は 職場でも奨励しています 会議でプロジェクターの電源を入れたり切ったりすると 待たされるし 耳障りなので みんなすぐに消してしまいます これはまずいということで 2週間後には ちょっとしたカバーを設置しました プロジェクターを覆ってしまうので 電源を入れたままでも すっかり静かになりました おかげで 会議管理ソフトを 作り上げることができました 会議室に入ると 進行中の会議が全て表示されます メモを取るのも簡単で 出席者全員に自動的にメール送信されます グローバル企業としての度合いを増す中で このようなソフトを使えば 「不在者と効率良く仕事したい」という願いがかないます 些細に見える事から 大きな成果が生まれるのです こういった会議にはたくさんのエンジニアが参加するのですが 洗濯が必要なのにやらない人もいますので ランドリールームを設置しました 特に若いスタッフは重宝したようです 犬なんかのペットも許可しています 仕事を楽しみながら進められる企業風土を みんなで満喫しています 我が社の「カルト集団写真」です ちょっとお見せするだけにします しばらくウェブで公開したのですが 掲載して以降 就職希望者がいなくなってしまいました それはともかく 毎年 全社員を スキー旅行に連れて行っています 個々の交流を深めることで さまざまなプロジェクトが生まれています そのきっかけをうまく作れたと感じています おかげでとても楽しい職場になりました 何かを変えるという意味では 会社のロゴも 企業風土を象徴しているといえます 最初の頃は ブランドを確立させるためにも ロゴは 変えてはいけないと言われました 皆さんも変えたくないですよね 一貫性を保ちたいものです でも「それじゃあ面白くない」 「毎日変えちゃえ」となりました 現在進行中のサービスで かなり期待しているのが AdSense です まだ全てを見せるわけにはいきません 映っているのはディーン氏が落選する前のものです AdSense は例えばニュースサイトに 関連した広告を表示します 「ニューハンプシャー州予備選挙」 「ハワード・ディーンが大統領に」という記事です 広告は自動生成されます この場合は ワシントン・ポスト紙の 記事内容から作り出します 15万を越す広告主の 何百万という広告の中から 記事に最適な広告を一つ 選び出すのです ウェブ検索の場合と同じです 広告をうっとうしく感じさせず 有益と思わせるアイデアです AdSenseの利点は セルフサービスであること ウェブサイトが何千も登録されていること 登録者が現に稼げることです たくさんの方が成果を上げています パーティーで会ったある監視システムサイトの運営者は 言ってました「利益がなかったのに サイトに AdSense を使って広告を載せたら 月収1万ドルだよ ありがとう ほかの仕事はせずにすむよ」 画期的です ネットを一層有効に活用できるからです AdSense がコンテンツを充実させ 検索精度を高めます だから 優れたコンテンツを作れば 生計を立てられるのです このセッションのテーマは未来ですから すこしは触れないといけませんね Google の背景にあるのは完ぺきな検索です 実現には かなり知恵が必要です Google の検索ボックスには何でも入力できます それでいて当然答えが返ってくると思っていますよね でも何かを探し出すのは難しくて 知恵が必要になります 究極の検索エンジンは賢くなくてはいけません 人工知能ぐらいかもしれません 今 取り組んでいるのは まさにそこで かなりの情熱と熱意を持って 取り組んでいる仲間がいます 目指すのは究極の検索エンジンです 優秀な Google を追求し続けているのに すでに優秀だと言われると いつもびっくりします これについて少し面白い話をしたいと思います これはイラクのブログです 紹介したいのはブログではありません あくまでも例です セルゲイ ポインタを当ててくれる? 我々は ― 注目して欲しいのはそこの ― ありがとう この「関連検索」です 見にくいかもしれませんね 将来的には この「関連検索」を AdSense を利用した広告に適用する予定です このブログにはイラクのことが書かれているので 「もしかして:サダム・フセイン」と表示されます 広告に付けるのも素晴らしいのですが もう一つ素晴らしいアイデアがあります ある若者の作ったブログがありました 少し落ち込んでいたようで こんなことを書いています 「僕はたくさん寝るんだ」 日常のことを書いていただけです すると Google のアルゴリズムが ― もちろん人ではなくて アルゴリズム つまりコンピュータが ブログを読んで 選んだ関連ワードが 「退屈だ」でした この若者は「退屈な人間だと決めつけたやつがいる」 と思ってしまいました すごく残念なことです そこで こう書いています「Google の馬鹿野郎が何してるんだ」 「何で僕のブログが嫌いなんだ?」 Google がこれを読んで 状況はますます悪くなりました 選んだ関連ワードは 「まぬけ」です この若者は ますます熱くなって 悪態をつき始めました すると関連ワードは「最低なやつ」 ついには「くそ野郎」になりました この若者は 人間を相手に 戦っているつもりでしたが 我々はプログラムを試しただけです 結局 うまくいかないので この機能はもう使いません そうすればもとの世界に戻せるでしょう 最後に Google に関わって本当に良かったと 感じた事を二つお話ししたいと思います 一つは かなりの収入源が広告だということです 予想外なのですが そのおかげで 世界中にサービスを提供できるようになりました 豊かではない地域にも問題なくサービスを提供できます 製薬業界のように 貧しい国で安く販売した製品が アメリカに逆輸入されるような 懸念はないのです このようなビジネスモデルを展開できるのはラッキーです 世界中の誰もが Google を利用できるからです その効果は計り知れません もう一つは 正しい情報を届ける力と責任が あるということです Google は新聞や雑誌のように 客観的な情報を届けなければなりません なので お金で検索順位を変えることは絶対にありません 広告費だけ受け取ります そういった形で運営していますから あまたの競合他社とは違います こういった方針を下せるからこそ 世界に大きな衝撃を与えられるし Google にいることを誇りに思うのです ありがとうございました
We spoke to you last several years ago. And before I get started today, since many of you are wondering, I just wanted to get it out of the way. Now I hope all of you feel better. Do you know what this might be? Does anyone know what that is? Audience: Yes. SB: What is it? Audience: It's people logging on to Google around the world. SB: Wow, OK. I didn't really realize what it was when I first saw it. But this is what helped me see it. This is what we run at the office, that actually runs real time. Here it's slightly logged. But here you can see around the world how people are using Google. And every one of those rising dots represents probably about 20, 30 searches, or something like that. And they're labeled by color right now, by language. So you can see: here we are in the U.S., and they're all coming up red. There we are in Monterey -- hopefully I can get it right. You can see that Japan is busy at night, right there. We have Tokyo coming in in Japanese. There's a lot of activity in China. There's a lot of activity in India. There's some in the Middle East, the little pockets. And Europe, which is right now in the middle of the day, is going really strong with a whole wide variety of languages. Now you can also see, if I turn this around here -- hopefully I won't shake the world too much. But you can also see, there are places where there's not so much. Australia, because there just aren't very many people there. And this is something that we should really work on, which is Africa, which is just a few trickles, basically in South Africa and a few other urban cities. But basically, what we've noticed is these queries, which come in at thousands per second, are available everywhere there is power. And pretty much everywhere there is power, there is the Internet. And even in Antarctica -- well, at least this time of year -- we from time to time will see a query rising up. And if we had it plotted correctly, I think the International Space Station would have it, too. So this is some of the challenge that we have here, is you can see that it's actually kind of hard to get the -- there we go. This is how we have to move the bits around to actually get the people the answers to their questions. You can see that there's a lot of data running around. It has to go all over the world: through fibers, through satellites, through all kinds of connections. And it's pretty tricky for us to maintain the latencies as low as we try to. Hopefully your experience is good. But you can see also, once again -- so some places are much more wired than others, and you can see all the bandwidth across the U.S., going up over to Asia, Europe in the other direction, and so forth. Now what I would like to do is just to show you what one second of this activity would look like. And if we can switch to slides -- all right, here we go. So this is slowed down. This is what one second looks like. And this is what we spend a lot of our time doing, is just making sure that we can keep up with this kind of traffic load. Now, each one of those queries has an interesting life and tale of its own. I mean, it could be somebody's health, it could be somebody's career, something important to them. And it could potentially be something as important as tomato sauce, or in this case, ketchup. So this is a query that we had -- I guess it's a popular band that was more popular in some parts of the world than others. You can see that it got started right here. In the U.S. and Spain, it was popular at the same time. But it didn't have quite the same pickup in the U.S. as it did in Spain. And then from Spain, it went to Italy, and then Germany got excited, and maybe right now the U.K. is enjoying it. And so I guess the U.S. finally, finally started to like it, too. And I just wanted to play it for you. Anyway, you can all enjoy it for yourselves -- hopefully that search will work. you know, part of what we want to do to grow our company is to have more searches. And what that means is we want to have more people who are healthy and educated. More animals, if they start doing searches as well. But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up. We also have a program already called Google Grants that now serves over 150 different charities around the world, and these are some of the charities that are on there. And it's something I'm very excited to be a part of. In fact, many of the organizations that are here -- the Acumen Fund, I think ApproTEC we have running, I'm not sure if that one's up yet -- and many of the people who have presented here are running through Google Grants. They run Google ads, and we just give them the ad credit so they can let organizations know. One of the earlier results that we got -- we have a Singaporean businessman who is now sponsoring a village of 25 Vietnamese girls for their education, and that was one of the earliest results. And as I said, now there have been many, many stories that have come in, because we do have hundreds of charities in there, and the Google Foundation will be an even broader endeavor. Now does anybody know who this is? A-ha! Audience: Orkut. SB: Yes! Somebody got it. This is Orkut. Is anybody here on Orkut? Do we have any? Okay, not very many people know about it. I'll explain it in a second. This is one of our engineers. We find that they work better when they're submerged and covered with leaves. That's how we churn those products out. Orkut had a vision to create a social network. I know all of you are thinking, "Yet another social network." But it was a dream of his, and we, basically, when people really want to do something, well, we generally let them. So this is what he built. We just released it in a test phase last month, and it's been taking off. This is our VP of Engineering. You can see the red hair, and I don't know if you can see the nose ring there. And these are all of his friends. So this is how -- we just deployed it -- we just decided that people would send each other invitations to get into the service, and so we just had the people in our company initially send them out. And now we've grown to over 100,000 members. And they spread, actually, very quickly, even outside the U.S. You can see, even though the U.S. is still the majority here -- though, by the way, search-wise, it's only about 30 percent of our traffic -- but it's already going to Japan, and the U.K., and Europe, and all the rest of the countries. So it's a fun little project. There are a variety of demographics. I won't bore you with these. But it's just the kind of thing that we just try out for fun and see where it goes. And -- well, I'll leave you in suspense. Larry, you can explain this one. Larry Page: Thank you, Sergey. So one of the things -- both Sergey and I went to a Montessori school, and I think, for some reason, this has been incorporated in Google. And Sergey mentioned Orkut, which is something that, you know, Orkut wanted to do in his time, and we call this -- at Google, we've embodied this as "the 20 percent time," and the idea is, for 20 percent of your time, if you're working at Google, you can do what you think is the best thing to do. And many, many things at Google have come out of that, such as Orkut and also Google News. And I think many other things in the world also have come out of this. Mendel, who was supposed to be teaching high-school students, actually, you know, discovered the laws of genetics -- as a hobby, basically. So many, many useful things come out of this. And News, which I just mentioned, was started by a researcher. And he just -- he -- after 9/11, he got really interested in the news. And he said, "Why don't I look at the news better?" And so he started clustering it by category, and then he started using it, and then his friends started using it. And then, besides just looking cute on a baby's bottom, we made it a Googlette, which is basically a small project at Google. So it'd be like three people, or something like that, and they would try to make a product. And we wouldn't really be sure if it's going to work or not. And in News' case, you know, they had a couple of people working on it for a while, and then more and more people started using it, and then we put it out on the Internet, and more and more people started using it. And now it's a real, full-blown project with more people on it. And this is how we keep our innovation running. I think usually, as companies get bigger, they find it really hard to have small, innovative projects. And we had this problem, too, for a while, and we said, "Oh, we really need a new concept." You know, the Googlettes -- that's a small project that we're not quite sure if it's going to work or not, but we hope it will, and if we do enough of them, some of them will really work and turn out, such as News. But then we had a problem because then we had over 100 projects. And I don't know about all of you, but I have trouble keeping 100 things in my head at once. And we found that if we just wrote all of them down and ordered them -- and these are kind of made up. Don't really pay attention to them. For example, the "Buy Iceland" was from a media article. We would never do such a crazy thing, but -- in any case, we found if we just basically wrote them all down and ordered them, that most people would actually agree what the ordering should be. And this was kind of a surprise to me, but we found that as long as you keep the 100 things in your head, which you did by writing them down, that you could do a pretty good job deciding what to do and where to put your resources. And so that's basically what we've done since we instituted that a few years ago, and I think it has really allowed us to be innovative and still stay reasonably well-organized. The other thing we discovered is that people like to work on things that are important, and so naturally, people sort of migrate to the things that are high priorities. I just wanted to highlight a couple of things that are new, or you might not know about. And the top thing, actually, is the Deskbar. So this is a new -- how many of you use the Google Toolbar? Raise your hands. How many of you use the Deskbar? All right, see? You guys should try it out. But if you go to our site and search for "Deskbar," you'll get this. And the idea is, instead of a toolbar, it's just present all the time on your screen on the bottom, and you can do searches really easily. And it's sort of like a better version of the toolbar. Thank you, Sergey. This is another example of a project that somebody at Google was really passionate about, and they just, they got going, and it's really, really a great product, and really taking off. Google Answers is something we started, which is really cool, which lets you -- for five to 100 dollars, you can type a question in, and then there's a pool of researchers that go out and research it for you, and it's guaranteed and all that, and you can get actually very good answers to things without spending all that time yourself. Froogle lets you search shopping information, and Blogger lets you publish things. But all of these -- well, these were all sort of innovative things that we did that -- you know, we try many, many different things in our company. We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. And we didn't like that, so we actually, in maybe a couple of weeks, we built these little enclosures that enclosed the projectors, and so we can leave them on all the time and they're completely silent. And as a result, we were able to build some software that also lets us manage a meeting, so when you walk into a meeting room now, it lists all the meetings that are happening, you can very easily take notes, and they just get emailed automatically to all the people that were present in the meeting. And as we become more of a global company, we find these things really affect us -- you know, can we work effectively with people who aren't in the room? And things like that. And simple things like this can really make a big difference. We also have a lot of engineers in those meetings, and they don't always do their laundry as much as they should. And so we found it was pretty helpful to have laundry machines, for our younger employees especially, and ... we also allow dogs and things like that, and we've had, I think, a really fun culture at our company, which helps people work and enjoy what they're doing. This is actually our "cult picture." I just wanted to show quickly. We had this on our website for a while, but we found that after we put it on our website, we didn't get any job applications anymore. But anyway, every year we've taken the whole company on a ski trip. A lot of work happens in companies from people knowing each other, and informally. And I think we've done a good job encouraging that. It makes it a really fun place to work. Along with our logos, too, which I think really embody our culture when we change things. In the early days, we were actually advised we should never change our logo because we should establish our brand, you know, because, you know, you'd never want to change your logo. You want it to be consistent. And we said, "Well, that doesn't sound so much fun. Why don't we try changing it every day?" One of the things that really excites me about what we're doing now is we have this thing called AdSense, and this is a little bit foreshadowing -- this is from before Dean dropped out. But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads. And this is hard to read, but this says "Battle for New Hampshire: Howard Dean for President" -- articles on Howard Dean. And these ads are generated automatically -- like in this case, on the Washington Post -- from the content on the site. And so we use our over 150,000 advertisers and millions of advertisements, so we pick the one that's most relevant to what you're actually looking at, much as we do on search. So the idea is we can make advertising useful, And the nice thing about this, we have a self-serve program, and many thousands of websites have signed up, and this let's them really make money. And I -- you know, there's a number of people I met -- I met this guy who runs a conservation site at a party, and he said, "You know, I wasn't making any money. I just put this thing on my site and I'm making 10,000 dollars a month. And, you know, thank you. I don't have to do my other job now." And I think this is really important for us, because it makes the Internet work better. It makes content get better, it makes searching work better, when people can really make their livelihood from producing great content. So this session is supposed to be about the future, so I'd thought I'd talk at least briefly about it. And the idea behind this is to do the perfect job doing search, you really have to be smart. Because you can type, you know, any kind of thing into Google, and you expect an answer back, right? But finding things is tricky, and so you really want intelligence. And in fact, the ultimate search engine would be smart. It would be artificial intelligence. And so that's something we work on, and we even have some people who are excited enough and crazy enough to work on it now, and that's really their goal. So we always hope that Google will be smart, but we're always surprised when other people think that it is. And so I just wanted to give a funny example of this. This is a blog from Iraq, and it's not really what I'm going to talk about, but I just wanted to show you an example. Maybe, Sergey, you can highlight this. So we decided -- actually, the highlight's right there. Oh, thank you. So, "related searches," right there. You can't see it that well, but we decided we should put in this feature into our AdSense ads, called "related searches." in this case, "Saddam Hussein," because this blog is about Iraq -- and you know, in addition to the ads, and we thought this would be a great idea. And so there is this blog of a young person who was kind of depressed, and he said, "You know, I'm sleeping a lot." He was just kind of writing about his life. And our algorithms -- not a person, of course, but our algorithms, our computers -- read his blog and decided that the related search was, "I am bored." And he read this, and he thought a person had decided that he was boring, and it was very unfortunate, and he said, "You know, what are these, you know, bastards at Google doing? Why don't they like my blog?" And so then we read his blog, which was getting -- you know, and we said the related search was, "Retards." And then, you know, he got even more mad, and he wrote -- like, started swearing and so on. And then we produced "You suck." And finally, it ended with "Kiss my ass." And so basically, he thought he was dealing with something smart, and of course, you know, we just sort of wrote this program and we tried it out, and it didn't quite work, and we don't have this feature anymore. So with that, maybe I can switch back to the world. I wanted to end just by saying that there's a couple things that really make me excited to be involved with Google, and one of those is that we're able to make money largely through advertising, and one of the benefits that I didn't expect from that was that we're able to serve everyone in the world without worrying about, you know, places that don't have as much money. So we don't have to worry about our products being sold, and then they get re-imported into the U.S. -- for example, with the drug industry. And I think we're really lucky to have that kind of business model because everyone in the world has access to our search, and I think that's a tremendous, tremendous benefit. The other thing I wanted to mention just briefly is that we have a tremendous ability and responsibility to provide people the right information, and we view ourselves like a newspaper or a magazine -- that we should provide very objective information. And so in our search results, we never accept payment for our search results. We accept payment for advertising, and we mark it as such. And that's unlike many of our competitors. And I think decisions we're able to make like that have a tremendous impact on the world, and it makes me really proud to be involved with Google. So thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
俺はドルゴと別れてから、王都の門に向かう。 王都にはいくつか門がある。 「おお、久しぶりだな。元気にしていたか?」 「はい、おかげさまで」 この門の衛兵とは知り合いだ。 次元の狭間より戻ったとき、全裸の俺に服をくれた衛兵である。 改めてお礼を言って、俺は王都の中に入った。 王都の中を歩いていく。 中央広場のラック像もだいぶ見慣れた。 屋敷に帰る前に、冒険者ギルドに寄ることにした。 (アリオとジョッシュは元気だろうか) ここ数日、アリオたちに会っていない気がする。 元気ならよいのだが。 俺が冒険者ギルドの建物に入ると、 「お、ロックじゃないか」 「ロックさん、おはようございます」 アリオとジョッシュに声をかけられた。元気そうなので良かった。 「最近どうだ?」 「ネズミ退治と薬草採取の日々だ」 「ゴブリン退治の依頼はないのか?」 「ここ数日出てないですね」 ゴブリン退治の依頼がないということは、被害もないということだ。 何よりである。 それから、アリオたちはネズミ退治に出かけて行った。 俺、クエスト票を確認しておく。 平和なようでよかった。 俺が屋敷に戻ると、タマとガルヴが走ってきた。 タマは俺の周囲をぐるぐる回った。 「タマ、ガルヴ、お出迎えありがとう」 「ガルヴ、お出迎えはありがたいのだが......」 「がう?」 「ガルヴは大きいから、俺以外に飛びついたらダメだぞ」 馬ぐらい大きなガルヴに飛びつかれて無事でいられる人間は少ない。 俺にするように飛びつかれては困る。 「ロックさん、おかえりなさい」 セルリスがやってきてくれた。 「ミルカたちはどうした?」 「いまはフィリー先生の授業中よ。ゲルベルガさまもね。シアはギルドに顔を出すって言ってたわ」 家庭教師フィリーによる徒弟たちの授業の時間のようだ。 ありがたい話である。 シアとは行き違いになったのかもしれない。 「そうか。ゴランとエリックは?」 「パパはギルドへ、エリックおじさまは王宮におかえりになったわ」 とも仕事が忙しいので仕方がない。 「ケーテは?」 「遺跡の見回りに行くって言ってたわ」 昏き者どもが遺跡を狙っている以上、警戒するのは大切だ。 「じゃあ、俺はガルヴとタマの散歩に行ってこよう」 「私も行くわ!」 俺とセルリスは、タマとガルヴを連れて散歩に出かけた。 「ガルヴ、ゆっくりだぞ」 ガルヴが全力で走ると、タマがついてこれなくなる。 ガルヴとしては不完全燃焼かもしれないが、仕方がない。 まだタマは痩せすぎだ。回復の途中である。 屋敷の周囲をしばらく回った後、一旦戻る。 そしてタマを置いて、また出発する。 王都の外まで出て、ガルヴを思いっきり走らせた。 しばらく走らせた後、 「ガルヴ、これを先に取った方が勝ちだからな」 俺は木の棒を遠くに投げた。 ガルヴは大喜びで走りはじめた。 飼い主として初手から負けるわけにはいかない。俺も全力で走る。 ガルヴより先に木の棒を拾う。 「もう一回勝負したいのか?」 しばらく走ったり止まったりを繰り返す。 たまにはガルヴに勝ちを譲ってやった。 「は、速いわね、はぁはぁ」 肩で息をしながらセルリスが追いついた。 木の棒を追いかけているうちに結構な距離を走っていたようだ。 「ガルヴはただの狼ではなく、聖獣の狼だからな。子狼でも速いんだ」 「ほんとに速いのね」 「セルリスはあまり無理はするな」 ガルヴは嬉しそうにセルリスの周りをぐるぐる回った。 さっきの言いつけを守っているのか、飛びつかないのは偉い。 「ロックさんは、ガルヴより足が速いのね」 「パパはどうかしら?」 「ゴランも今の子狼のガルヴよりは速いんじゃないか?」 「やっぱり......」 そして、セルリスは言う。 「私も鍛えないといけないわね!」 「それは良いが、焦らないほうがいい」 ガルヴも俺に同意するかのように吠えた。 「ロックさん。魔素の濃いところで戦った方が強くなれるのよね?」 「基本はそうだな」 「つまり、強い魔物を倒せば倒すほど、強くなれるってことよね?」 「それはそうだが......。無茶はするなよ?」 魔物を倒すと、魔素が大気中に出る。 そして、それを浴びることによって強くなるのだ。 「ロックさんも、次元の狭間で強くなったのよね?」 「どうしてそう思うんだ?」 「だって、魔神王を追い返した十年前は、パパも、エリックおじさまも、ロックさんと同じくらい強かったんでしょう?」 「そうだ」 「それからパパたちも強くなったらしいけど......。それ以上にロックさんが強くなっているっぽいし......」 セルリスの推測は正しい気がする。 「そうだな。次元の狭間は魔素が濃いからな。それにドレインタッチで魔神から生命力を吸収した際に魔素もおそらくは吸収していたっぽい感じがする」 「魔素を浴びなくても、特訓すれば強くなるし。魔素を浴びても体ができていなければ成長も望めない」 セルリスはふんふんと頷いている。 「魔石を......」 「魔石を?」 「うん、訓練終わりに魔石を食べるのはどうかしら?」 「......だめだろ」 「どうして? 魔素の塊なのだから、食べたら強くなれるのではないかしら?」 そんなことで強くなれるなら、苦労はない。 昔、俺も試してみたが効果はなかった。 「魔石は結晶化しているからな。安定しすぎている。食べてもそのままお尻から出るだけだぞ」 そんなことを話している間、ガルヴが嬉しそうに俺たちの周りをぐるぐる回っていた。
I parted ways with Dorgo and headed for the city gates. The royal capital had a number of them. “Ah, it’s been a while. How are you then?” “Very well, thank you.” I knew the guard at this gate. He was the guard that gave me clothes when I had nakedly returned from that place between dimensions. I thanked him again and entered the city. Then I walked down the streets. By now, I had become quite accustomed to seeing the Ruck statue in the city square. I decided to stop by the Adventurer’s Guild before returning to the mansion. (How were Ario and Josh doing?) I felt like I hadn’t met them in quite some time. I hoped they were alright. When I entered the building, “Oh, if it isn’t Locke.” “Good morning Mister Locke.” Ario and Josh called after me. They looked well, at least. “How are things recently?” “Days and days of hunting rats and picking herbs.” “No goblin hunting quests?” “There haven’t been any during the last few days.” If there weren’t any goblin hunting quests, that meant no one had suffered any damage as well. Which was always preferable. After that, Ario and Josh went out to hunt more rats. I decided to give the quest board a quick look. It seemed quite peaceful now. Tama and Grulf came running towards me when I arrived at the mansion. Grulf tried to jump on me. Tama ran in a circle around us. “Tama, Grulf. Thanks for the warm welcome.” “Grulf, it’s nice that you wanted to welcome me, but...” “Groof?” “You’re really big. So you can’t jump on anyone else other than me.” Not many people would come out of it unscathed. “Mister Locke. Welcome back.” Serulis said. “Where’s Milka and the others?” “They are currently in Master Philly’s class. So is Lord Gerberga. Shia said that she was going to the guild.” So my apprentices were currently studying under our private tutor, Philly. I was very thankful for that. As for Shia, I suppose I just missed her. “I see. And Goran and Eric?” “Daddy’s gone to the guild. And uncle Eric returned to the palace.” Well, they were both very busy, so it was no wonder. “And Kathe?” “She said that she was going to go and check the ruins.” As long as the dark ones were targeting them, she had to remain cautious. “Well, I guess I’ll take Grulf and Tama on a walk then.” “I’ll go with you!” And so Serulis and I left the house to take Tama and Grulf on a walk. “Grulf, not so fast.” If Grulf ran at full speed, Tama would not be able to keep up. Perhaps it wasn’t the most satisfying for Grulf, but it couldn’t be helped. Tama was still too skinny and in the middle of recovering. After circling the mansion a few times, we returned once to leave Tama at the house and then go out again. And then we went out of the city so Grulf could run to his heart’s content. After he had run for quite a bit, “Grulf, whoever reaches this first wins!” I threw the wooden stick as far as I could. Grulf ran happily. As his master, I could not allow him to beat me the first time. And so I ran at full speed. I picked up the stick before Grulf did. “Oh, you want a rematch?” We repeated this game several times while resting occasionally. Once in a while, I would let Grulf win. “Ahhh, you’re so fast...hahaaaahh...” Serulis’s shoulders were heaving as she caught up with us. Throwing the stick and picking it up had resulted in us running a considerable distance. “Grulf isn’t a normal wolf, but a sacred beast. So he is fast in spite of still being a pup.” “You really are fast, huh?” “You shouldn’t push yourself too much, Serulis.” Grulf ran around Serulis happily. Perhaps he had remembered my warning, because he refrained from pouncing on her. “But you’re even faster than him, Mister Locke.” “What about daddy?” “Goran is probably faster than Grulf as well.” And then Serulis said, “I will have to train more then!” “That’s good, but you shouldn’t be in such a rush either.” Grulf barked in agreement. And then he began to run around again. “Mister Locke. You become stronger if you fight in places where the mana is thicker, right?” “Generally, that is the case.” “In other words, the more monsters you defeat, the stronger you get?” “Yes... But, don’t do anything crazy, alright?” Monsters released mana when they were defeated. And being exposed to it made you stronger. “Mister Locke, you became stronger in the place between dimensions, right?” “Why do you think that?” “Because weren’t daddy and uncle Eric just as strong as you ten years ago when you first defeated the Devil King?” “They were.” “Daddy and Eric have become stronger since then... But it seems you’ve become even more stronger...” Serulis was likely right. “Yes. The mana was very thick in that place. And since I was sucking their life force with Drain Touch, it is likely that I absorbed a lot of mana in the process.” “I see...” “But you will become stronger without being exposed to mana if you train. Being exposed to mana won’t mean much growth if your body isn’t prepared.” Serulis nodded understandingly. “Magic stones...” “Magic stones?” “Hmm. But what if I were to eat magic stones instead of doing my training?” “...That’s no good.” “But why? They are blocks of mana. So shouldn’t I become stronger if I gobble them up?” If it was that easy, everyone would be strong. I had tried it myself a long time ago, and it had no effect. “Well, those have been crystalized. They are too stable. The only thing that will happen is that they will plop out of your butt.” As we talked about this subject, Grulf continued to happily run in a circle around us.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 9, "inserted_lines_src": 11, "inserted_lines_trg": 9 }
翌日、誓約人会を前に王家からの極秘情報という形で魔将襲撃の可能性を説明した。紛糾した紛糾した。証拠はあるのかと問い詰めてきた相手には陛下か王太子殿下に聞けして黙り込ませる。 信じがたいのも無理はないがもし本当に襲撃が来たら全員まとめて食われて死ぬぞ、襲撃がある前提で話を聞けと半分以上は脅したが、とりあえず話を進めることはできた。 「聖女様とも親しいとお噂のツェアフェルト子爵です、あるいは王室にのみ伝わっている神託を密命で漏らされていてもおかしくはございますまい」 神殿長殿がそうフォローしてくれたんで視線で感謝しておこう。ラフェドに協力しての不満分子を捕縛に関する礼を言いに行ったら聖女様によろしく、としっかりアピールされたがまあそれは当然か。 「そこでだ。卿らに頼みがある」 「何でございましょうか」 「私はここに砦を作る」 以前の図のうち、一番砦の場所を指し示す。反応は特にないが軍務経験がない人間の多くはそんなものか。 「理由を詳しくは説明できない。ただ、この砦で長く耐えることはできないだろう。一方でここに敵襲があれば今後の計画を進める合図にもなる」 「そうだ。この砦に敵が攻めてきたら、すぐにアンハイム周囲の村人たちの避難と保護を卿らに進めてもらいたい」 そう言われたときにようやく誓約人会の人間も表情を改めた。突然王都からやってきた落下傘候補的な代官より、近くに住む村人の方が大事なのは理解できるんで内心で苦笑いするしかない。とりあえず知らん顔をしながら話を進める。 まずフィノイ以前に攻め滅ぼされた、フリートハイム伯爵領での状況を語る。嘘を言う必要はないので思い出したくもない記憶だが淡々と事実を説明していたら周りの連中、顔色が蒼白になってきた。無理もないか。 「私としても犠牲者は一人でも減らしたい。そのためにも卿らに協力してもらう」 今度は全員が頷く。 「合図は狼煙でいいだろう。ただ領のどこまでの範囲が戦場になるかは予想がつかない。そのため、アンハイムでは合図があり次第全員を避難させてもらう」 「避難と申しましても」 「アンハイムが近い村の住人はアンハイムに全員避難させろ。そうでない場合、近隣のグレルマン子爵、ツァーベル男爵にも話は通っている。十日程度は保護してもらえるはずだ」 「十日、ですか......」 「そのぐらい待てば王都からの援軍が来る」 断言したことでどうにか納得したようだ。もっとも、その前の魔族の襲撃状況を聞いていれば同意するしかないだろうな。 「避難を拒否するものもいるかもしれませんが」 「もしどこかの村から拒否者が出た場合、その村の税率は昨年にすると通達しろ」 ざわつきが起きたが反論は起きない。この中世風世界において村という集団での連携力というかつながりはとても強い。村全体に影響が出るとなれば従うしかないだろう。いちいち村々に危険性を説明して回ることはできないのだから、強権を発動する。 このぐらいやらないと被害を少なくすることはできないんだが、これ村に犠牲者とかが出ないと単に強権発動したという記録しか残らないんだよなあ。はあ、今更ながら胃が痛い。 地図を示してどこの村はどこに避難させるか、人数等を一つ一つ詰めていく。家畜をどうするか、保障はいくら出すか、等も含めてだ。例えばこの地域だと、羊毛を取るための羊が家畜業の家一軒につ頭ぐらいが平均なんで、家畜も避難させるか金銭で保障するのかとかも大きな問題という訳だ。 誓約人会との会議を終え、執務室に戻るといくつか籠城時に備えての指示を出す。魔道ランプの配分調整や弓の配分など、いくつか確認をしていると、ラフェドとケステン卿の来訪が伝えられたんで入ってもらう。 「失礼いたします、子爵」 ラフェドの態度は何と言うかわざとらしい。妙な言い方だが役者を演じている一般人とでもいう表現が一番しっくりくるだろうか。ケステン卿は戦士そのものという身のこなしなので並ぶとギャップが凄いな。 「二人ともご苦労。ケステン卿、支援隊はどうだ?」 「この期間で出来る限りのことは致しました。子爵の得意とするような戦い方はできないかもしれませんが、拠点防衛になら十分戦力になるかと思われます」 ここまで一月程度だもんなあ。むしろよくやってくれたと思う。俺の得意とする、という風に評されたのは大軍を運用するやり方じゃなくてどちらかと言うと少数の兵を使っての機動戦という意味らしい。 俺自身にそういう自覚はないんだが、賊退治でそういう戦い方をしたんでそういう印象ができたんだろう。確かに大軍を統率する自信はないけど。 「ラフェドの方はどうだ」 「お望みの物は用意できましたが、数はやはり限界がありますな」 「そこは仕方がない」 むしろある程度でも揃ったのは助かる。今回、俺の立ち位置はあくまでも敵を引っ張り出す囮であり、騎士団到着までの時間稼ぎだ。基本となる兵力が足りない。だが独力で相手を倒す必要がない分、別の戦い方がある。 ラフェドにいくつかの指示を出して荷を分けさせる手配を任せる。元商人だけあって補給や輸送の重要性も理解しているのは正直ありがたい。 そのラフェドが出ていくとケステン卿が俺に向き直った。どこか皮肉っぽい顔なのは何というかケステン卿本来の上司であるセイファート将爵に少し似ている。類は友を呼ぶと言う奴なのかもしれないとか考えてしまったのはさすがに非礼だろうか。 「ラフェドに補給面まで任せて大丈夫なのですかな」 「相手が魔族のうちは大丈夫だ」 何となくだが、鼻が利く分、俺が不利になればいつの間にかいなくなりそうだ。むしろラフェドが裏切らないうちは俺が有利なんじゃないかと思う。松永弾正かよ。 それにケステン卿も補給面の管理を任せることそのものには口を挟まなかったし、どちらかというと俺の考え方を確認しにきている感じだ。 「一つお伺いしてもよろしいですかな」 「なぜあのようなやりかたをされるのです?」 質問の意味がよくわからんので怪訝な表情だけ向けておく。ケステン卿が言葉を継いだ。 「ああ、そういう意味か」 「しかも閣下自身が囮となるような手段を使って北門に誘導する必要はないでしょう」 ばれてら。確かに誘導するだけならほかにも方法はある。ただ アンハイムという町を攻めるのをあきらめることは容易だろうが、おちょくられた人間を放置はできないだろうからな。連中無駄にプライド高いし。 「町の住人が感じる不安感が違う。騎士団到着までの間、たとえ数日でも魔軍が城壁外にいる期間が短い方がいいだろう」 「閣下は変わっていますな」 そのあたりは難しい所だ。確かに俺の思考には前世の記憶があるんで、どうしても“民間人”を実戦に関わるところからはなるべく遠ざけたいという意識はある。 同時に、貴族としては民の存在が必要不可欠である。民のいない領地はただの荒野でしかない。『君は船なり、人は水なり、水は能く船を載せ、また能く船を覆す』という訳だ。その意味でも民を巻き込む戦い方は可能な限り避けたい。 だが結局その辺は理屈だな。 「俺は俺のやり方でしかうまくやれないから、だろうな。民を巻き込んで大量の被害者を出したけど勝ちました、なんて胸を張れるような考え方はできない」 誰に対して胸を張るのか......は、うん、考えないことにしておこう。追及される前に話を変える。 「ところでケステン卿、卿にもやっておいて欲しいことがあるんだが」 の事は知っているだろう。一番砦からの狼煙を確認したら王都に使者を出してほしいが、その人選」 にこいつの使い方を習得しておいてもらいたい。ただし極秘に、だ」 に入れて他人の目に触れないように持ち込んだ魔道具を渡す。道具としての実用レベルなのは確認できているから、後は実戦での運用になる。 実物を見せながら詳しく説明をしたら唖然としていた。うん、ケステン卿ぐらい戦歴長そうな人がこの顔をするという事はこいつは有効そうだな。 「俺は明日から砦の構築に入る。引き続きアンハイムの守備は任せるぞ」 「承知いたしました」 作戦を開始して、敵さんが攻めて来るまで二〇日前後ってところか。今頃マゼル目の魔将がいるダンジョン周辺に近づいていてもおかしくないのかな。 こっちも勇者パーティーに恥ずかしくない戦い方をしますかね。
The next day, I told the Pledgers about the possibility that the town might be attacked by demons in a meeting. I used the ‘secret information from the royal family’ as an excuse about how I got this information. The room became a bit chaotic and there were some Pledgers who were asking for proof, but I silenced them by telling them to get their proof from His Majesty or His Highness. I know that this information is hard to believe, but if this information is true, we might all get eaten if you all did not listen to my words! I said that sort of thing to them. Well, more than half of my words were empty threats, though. “Viscount Welner is rumored to be close to the saintess-sama. As such, it would not be strange if the oracle that is only known in the royal family was to be leaked to the Viscount.” With the temple head’s follow up, everyone believed in me. I sent a grateful gaze to the temple head. “Because of that, there is something that I want to ask all of Sirs here.” “I’ll build a fort here.” I pointed to the location on the map. There was no particular reaction from the Pledgers. I guess that’s just how people with no military experience would react. “This fort won’t hold out for long. As for why, I can’t tell you the details. On the other hand, the battle that will break out in this fort will serve as a signal to proceed with the plan.” “Yes. That’s why I ask the Sirs here to take care of the evacuation of the villages near the town when a battle breaks out in this fort.” After I said that, the expression of the Pledgers finally changed. Well, I understood that the lives of villagers of the region were more important to the Pledgers compared to the life of a governor from the capital who virtually just fell from the sky. I could only smile wryly in my mind. For the time being, I continued my explanation while keeping a poker face. First, I told the Pledgers about the situation that happened in Count Fleethem’s territory. I told them exactly what I saw, although it was a memory that I didn’t want to recall. The Pledgers’ faces turned pale after hearing my story. “I want to lessen the victims as much as possible. That is why I need Sirs’ help.” This time, everyone nodded in response. “Let’s use the smoke signal. It is impossible to predict how far the battle will spread later, so once the signal is used, evacuate all villages near the town.” “But sir, to evacuate everyone...” “For the villagers that live near the town, evacuate them to the town. For other villagers, they can evacuate to the Viscount Grellman or Baron Zabel’s territories. They have said that they are willing to take care of the refugees for about days.” “ days?” “Yes. The reinforcement from the capital will come here in at most days.” It seemed like everyone agreed with my evacuation plan. I too would have no choice but to agree to do it after I heard the demons would attack. “Some people might refuse to evacuate.” “Tell them that if they refuse, I will increase the tax for the entire village times compared to last year.” The room became noisy, but no one voiced a disagreement. In this world, the connections between villagers of the same village were strong, so if a person’s refusal would affect the whole village, that person would have no choice but to comply. Since it would be impossible for me to explain the danger of not evacuating to each and every villager, I had to exercise my authority here. I wouldn’t be able to minimize the damages if the villagers refused to evacuate. On the other hand, if there were no villagers’ casualties, then there would only be a record of me using forceful means to evacuate the villagers. Urgh... my stomach hurt. On the map, we discussed which villages should evacuate to the town and which should evacuate to the other territories, and we also talked about an estimated number of villagers that would evacuate. In addition, we also talked about what to do with the villagers’ livestock. Some villages relied on livestock like sheep to make a living, so how much livestock they were allowed to bring or how much we should compensate for the livestock that were left behind was an important topic. After the meeting with the Pledgers was finished, I returned to my office and gave some orders for the preparation of the war. I was checking the distribution of the magic lamps and bows when I got the news that Rafed and Sir Kesten were outside of the door, so I let them in. “Pardon my intrusion, Viscount.” As always, Rafed’s attitude seemed to be fake. It was as if an ordinary person was acting as an actor if that made sense. When I saw two of them standing side by side, the gap between them was strikingly clear since Sir Kesten was exuding an aura of a veteran soldier. “Good work, both of you. Sir Kesten, how is the support troop?” “I have done what I can. They will not be able to fight using the way that the Viscount is good at, but they will be able to serve as soldiers that protect the town.” It had only been a month since I asked Sir Kesten to train the support troop, so for them to be able to do that much was already impressive. The way of fighting that I was good at that Sir Kesten was talking about was a maneuver battle with a small number of people. It seemed like that was how I fought when dealing with the bandits. I didn’t realize it, though. Certainly, I didn’t have the confidence to lead a large army. “What about you, Rafed? The thing I have entrusted to you. How is it going?” “I have prepared what you asked for, but as expected, I was unable to prepare much.” “Well, that couldn’t be helped.” The fact that he could prepare some of them was already helpful. I would be acting as a bait in the upcoming war with the demons, so my job was to lure the enemy out then wait for the Capital Knights to arrive. The military power that I held wasn’t that big, but since I didn’t have to defeat the demon general on my own, I could use other ways to buy some time. I then gave Rafed some instructions and entrusted the division of the goods to him. I was honestly grateful for the fact that Rafed was a former merchant, so he knew the importance of supply and transport. When Rafed left the room, Sir Kesten turned to me with a somewhat sarcastic expression. As expected of the Grand Duke’s former subordinate, even their expression was a bit similar. “Will it be fine to leave the arrangement of the supply to Rafed?” “As long as our opponents are demons, it will be fine.” I got a feeling that as long as there was a sign I would be losing, Rafed would disappear into the thin air before I knew it. It could even be said that the fact that Rafed hadn’t betrayed me yet means that I was still winning. Really, that guy was like Matsunaga Danjo. Despite asking that kind of question, Sir Kesten never interfered with Rafed’s job. It seemed like Sir Kesten asked that just so he could make sure of my thought. “May I ask you something?” “What is it?” “Why do you think the way you do?” I didn’t understand Sir Kesten’s question, so I gave him a confused look. Sir Kesten then continued, “If your aim is to protect the town, you can just shut yourself inside of the town and wait for the Knights to arrive. There is no need to lure out the demon general.” “Ah, that’s what you mean.” “Your Excellency, I do not understand why you even went all the way to make yourself bait and lure the demons to the north gate.” Ah, he noticed. It was true that there were other ways to fight if my aim was only to protect Anheim. But I wanted to kill Gezarius here and provoking him to lure him out was the only way I could do that. Of course, the possibility that Gezarius wouldn’t attack Anheim and would just shut himself off in Triot exists, but that possibility was very low. Demons were arrogant, so he wouldn’t stay silent after being provoked repeatedly. “If the demons attack the town wall while I shut myself here, the citizens will feel really anxious. As such, I judged it would be best for me to minimize the time that the demons would spend attacking the walls.” “Your Excellency, you are quite eccentric.” Well, it was true that because of my memory of the previous life, I was concerned about keeping the ‘civilians’ away from the battlefield as much as possible. On the other hand, as a noble and a governor, the civilians were also really important. This world didn’t have advanced technology, so many things like transport still relied on the civilians as a labor force. In addition, a territory without civilians was not that different from a wasteland. Just like the proverb, ‘You are the ship and the people are water. Water can both carry the ship and overthrow it.’ Although, in the end, everything was just a theory. “In addition, I can only do well by using the way I’m familiar with . I’m not a person who could say ‘we won!’ proudly despite the fact that there were many victims.” As for to whom I would say ‘we won’ proudly... Well, let’s not think about that. Before Sir Kesten continued to probe me, I changed the subject of conversation. “Incidentally, there is something that I want Sir to do.” “Sir knows about the existence of Skywalks, right? I want a messenger to go to the capital after he has confirmed that a signal has risen from the first fort. I want Sir to choose the messenger.” “I also want Sir to teach the veteran soldiers about how to use these things, but please do so in absolute secrecy.” I handed Sir Kesten the Skywalks along with a magic bag. Officially, the magic bag contained ‘necessary documents’ while in fact it contained a magic tool that I didn’t want others to learn of its existence. The magic tool had gone through experiments, so I had already confirmed it could be used. What’s left now was only to make use of it in an actual battlefield. After I explained what these things were to Sir Kesten, he looked shocked. Since even someone with a long experience showed that sort of expression, these things would definitely be effective in an actual battlefield. “I’ll begin the construction of the first fort tomorrow. I leave the protection of Anheim town to you, Sir.” “Understood.” It would most likely take 0 to 30 days from the start of the operation to the enemy’s attack to the first fort. Mazell’s party was probably approaching the dungeon of the third Demon Generals by now. Let’s produce a result that wouldn’t make me feel ashamed in front of the hero party.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 22, "inserted_lines_trg": 3 }
ホセ・アントニオ・アブラウ:親愛なる友人、紳士淑女の皆様、 今日、私は、TED賞を受賞し 喜びに堪えません この受賞は ベネズエラの全ての優秀な音楽教師、 芸術家、そして教育者の皆さんのものです 彼らは35年の間、自らを犠牲にし、忠実に私につき従い、 ベネズエラの若者と子どものための オーケストラと合唱団の国立のシステムの創立と育成を行いました 私は子供の頃 小さな子供の頃から 音楽家になりたいと思っていて 神に感謝しますが、実際にそうなったのです 私の先生、家族、社会から 私は音楽家になるためのあらゆる支援を受けました 私は、一生を通じて ベネズエラの全ての子供たちが 私と同じ機会を持つべきだと思っています その心からの願いから、私は 音楽を、この国の、深く普遍的な 現実にしたいと考えるようになりました 最初のリハーサルから、私には明るい未来が見えました リハーサルが私には巨大な挑戦に見えたからです 私は50個のスコアスタンドを 100人の子どものリハーサルのために寄付されました リハーサルに来てみると、そこには11人しか子どもがいませんでした 私は自分に言ったのです この計画をやめるべきか、それとも子どもを増やすべきか? 私は挑戦に向かいあうことにして、その同じ夜に その11人の子供たちに、このオーケストラを 世界の先端を走るオーケストラにすると約束しました 2ヶ月前に私はその約束を思い出しました その頃、ある著名な音楽評論家が ロンドンタイムスに論文を載せ オーケストラのワールドカップでは誰がチャンピオンかと聞いたのです 彼は世界的に偉大なオーケストラを4つ挙げ 5番目はベネズエラのユースシンフォニーオーケストラでした 今日、私は宣言します: ラテンアメリカの芸術は もはやエリートの独占ではなく 社会的権利となり、 万人のものになったのだ、と 子ども:ここでは階級は関係ないし 白人も黒人もないし、お金の有る無しも関係ないわ ただ、才能があって 素質とここに入りたいという意思があれば ここでみんなと音楽が出来るのよ 最近のツアー、 ベネズエラ・シモン・ボリバル・ユースオーケストラの アメリカ・ヨーロッパ公演で 私たちの音楽がいかに若い聴衆を 心の底から揺さぶったかを、 子どもたちや若者が、私たちの楽団員のジャケットを もらいにステージへ駆けつけたかを、 スタンティングオベーションが30分以上、 永遠に続くように思えたかを、 演奏の後で、市民が街に出て 意気揚々とした団員たちに敬意を表したかを見ました これは単に芸術の勝利ということだけでなく 世界で最も進歩した国の大衆と ベネズエラのようなラテンアメリカの国の若い音楽家たちとの 深い、感情の共感を 意味しており 聴衆に音楽や、活気や、エネルギーや、 熱意や力をもたらしています 本質的に、オーケストラと合唱団は 芸術的な構造をはるかにしのぐものです それは社会生活の例であり学びの場です なぜなら一緒に唄い、演奏することは 完成と洗練に向けて、互いに 親密に関わりあうことで、 組織化と協調行動のための厳密な規範に従いながら 声と楽器の調和のとれた相互依存関係を 追い求めるからです 彼らはそうやって、お互いの団結と 兄弟愛を作り上げ 自尊心を育て あらゆる意味での音楽に基づいた、倫理的および 美的価値を養うのです これが、なぜ音楽が 感性を目覚めさせ、価値を鍛え、 若者が年少者を訓練するために 重要なのかの理由です 若者:ここでずっと過ごしてきて 音楽が命なのです 他はあり得ない 音楽が命です JA:「エル・システマ」にいる全ての若者には、自分自身の物語があり それら全てが、私にはとても重要です エディクソン・ルイスの話をしましょう 彼はカラカスの行政区の出身で サンアグスティンのジュニアオーケストラの コントラバスのレッスンに熱心に通っていました 彼の努力と、 彼の母親、家族、そしてコミュニティのサポートによって 彼は、ベルリンフィルの コントラバスセクションの主席メンバーになりました もうひとつ、有名な例ーグスターボ・ドゥダメルについて: 彼は地元バラキシメトの少年オーケストラの 少年団員としてスタートしました 彼はそこでバイオリニストおよび指揮者として育ちました 彼はベネズエラのジュニアオーケストラの指揮者となり 現在、世界で最も優れたオーケストラの指揮をしています 彼はロサンゼルスフィルハーモニッック交響楽団の音楽監督であり 現在もベネズエラジュニアオーケストラの総合指導者です 彼はかつてはグーテンベルグ交響楽団の指揮者で ラテンアメリカおよび世界の 若い音楽家達にとって一番のアイコンです 「エル・システマ」の構造は 新しく柔軟な運営手法に基づいており それぞれのコミュニティや地方の特性に合わせられ 今日ベネズエラ全体で30万人の、低所得あるいは中所得者階級の 子どもが在籍しています これはベネズエラ社会全体での 社会救済および深い文化変容の プログラムで どのような区別もせず、 しかし社会的弱者と危機に瀕しているグループに力点を置いています 「エル・システマ」の成功は三つの基本的な領域の中で感じられます― 個人および社会の領域、 家族の領域、そしてコミュニティの領域です 個人と社会の領域では オーケストラと合唱団の子どもたちは 知能と感情を発達させています 音楽は、人間の あらゆる側面の発達の源になり 魂を高揚させ 人間の個性が最大限に発達するよう導きます 感情と知性からくる利益は莫大です― リーダーシップや、教育と訓練の原理の獲得、 傾注し、責任を持ち、 他人に対して寛大になり、献身する感覚、 大きな集団的なゴールの達成のための個人の貢献などです これら全てが自尊心と自信を発達させます カルカッタのマザー・テレサが 私を常に印象づける言葉を主張しています: 「貧困の最も悲惨で悲劇的な点は 食べ物や住むところがないことではなく 自分が何者でもないこと 誰でもないこと アイデンティティの喪失 公的な尊厳がないことである」と だからこそ、子どもが オーケストラや合唱団で育つことが 高潔なアイデンティティをその子にもたらし そして家族やコミュニティでのロールモデルとなるのです その子は、学校ではより良い生徒になります なぜならその子の中には、責任感や 忍耐、そして几帳面さなど、学校で役に立つものが生まれるからです 家族の中では、両親のサポートは無条件のものです 子ども自身が両親へのロールモデルとなり そのことは貧しい子どもにはとても重要です いったん自分自身が家族のために重要だと分かると その子は自分を向上させる新しい道を探すようになり 彼自身とコミュニティに対してより良くなるよう希望するのです 彼はまた、家族が社会的・経済的に向上するよう希望します これら全てが、建設的で上昇志向の社会力学を形成するのです 子供たちの大半は、先に述べたように ベネズエラ社会の最も弱者の部分にいます そのことが、彼らに新しい夢や、新しいゴールを進んで選び取らせ 音楽が与えてくれる様々な 機会に向けて前進させるのです 最後に、コミュニティの領域の中では オーケストラは文化の空間を作り 新しい意味の創生と交換の源となることが証明されています 音楽の自発性が それ自身を贅沢品とせずに、社会の財産にしています それは、父親が大工仕事をしている時に 家で子どもがバイオリンを弾いていることです 母親が家事をしている時に、愛する娘が 家でクラリネットを吹いていることです それは、彼らの子どもが所属する オーケーストラと合唱団の活動の中で 家族が自負と喜びをもって一つになることなのです 音楽そのものが作り出す巨大な魂の世界が 音楽自体の中にも宿り 物質的貧困を克服するのです 楽器の演奏を教わった瞬間から その子はもう貧しくはありません その子はプロフェッショナルレベルへの道を歩み始めたのであり 後には全き市民となるのです 言うまでもなく音楽は、売春や、暴力や、 子どもの人生を堕落させるあらゆるものからの 一番の防護壁となります 数年前、歴史家アーノルド・トインビーは 世界が精神的な危機に苦しんでいると言いました 経済的や社会的ではなく、精神的な、です 私は、このような危機に立ち向かう時、 芸術と宗教だけが、人類の最も深い望みであり 我々の時代の歴史的な要求である人間性への 適切な答えとなると信じます 教育は知恵と知識の融合であり より完全で、より覚醒した、 より高潔で正しい社会を達成する手段なのです 情熱と熱意を持って、私たちはTEDの 傑出した人道主義、信念の幅広さ、 新しい価値を広く寛大に助成していることに深い敬意を表します 私は、TEDが、深く根本的な方法で 新しい音楽教育の時代の建設に貢献し、 その中で、子どもと若者の社会的、共同体的、精神的目標、 そして名誉を守るための目標が 幅広い社会的使命のための道標とゴールになることを期待します もはや社会を、芸術への奉仕の手段に、しかも エリートによる占有の手段にすることなく 芸術が社会に奉仕し、 弱者に奉仕し、子どもに奉仕し、 病めるもの、弱きものに奉仕し、 正義のために声を挙げる者たちに奉仕しますように 彼らのあり方の魂を通じて 彼らの尊厳を高めることを通じて (拍手) CA:これからカラカスへ中継します カラカスに中継し マエストロ・アブラウのTED Prize wishへつなぎます JA:以下が私のTED Prize wishです: 私は、TEDが、 50人の才能ある若い音楽家達、 芸術と社会正義に情熱をもつ彼ら、 エル・システマを米国やその他の国に もたらすことに情熱をもつ彼らのための特別訓練プログラムの 作成と記録を支援してくれることを望みます どうもありがとう
Jose Antonio Abreu: My dear friends, ladies and gentlemen, I am overjoyed today at being awarded the TED Prize on behalf of all the distinguished music teachers, artists and educators from Venezuela who have selflessly and loyally accompanied me for 35 years in founding, growing and developing in Venezuela the National System of Youth and Children's Orchestras and Choirs. Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it. From my teachers, my family and my community, I had all the necessary support to become a musician. All my life I've dreamed that all Venezuelan children have the same opportunity that I had. From that desire and from my heart stemmed the idea to make music a deep and global reality for my country. From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead. Because the rehearsal meant a great challenge to me. I had received a donation of 50 music stands to be used by 100 boys in that rehearsal. When I arrived at the rehearsal, only 11 kids had shown up, and I said to myself, "Do I close the program or multiply these kids?" I decided to face the challenge, and on that same night, I promised those 11 children I'd turn our orchestra into one of the leading orchestras in the world. Two months ago, I remembered that promise I made, when a distinguished English critic published an article in the London Times, asking who could be the winner of the Orchestra World Cup. He mentioned four great world orchestras, and the fifth one was Venezuela's Youth Symphony Orchestra. Today we can say that art in Latin America is no longer a monopoly of elites and that it has become a social right, a right for all the people. Child: There is no difference here between classes, nor white or black, nor if you have money or not. Simply, if you are talented, if you have the vocation and the will to be here, you get in. You share with us and make music. JA: During the recent tour by the Simon Bolivar Youth Orchestra of Venezuela of U.S. and Europe, we saw how our music moved young audiences to the bottom of their souls, how children and adolescents rushed up to the stage to receive the jackets from our musicians, how the standing ovations, sometimes 30 minutes long, seemed to last forever, and how the public, after the concert was over, went out into the street to greet our young people in triumph. This meant not only an artistic triumph, between the public of the most advanced nations of the world and the musical youth of Latin America, as seen in Venezuela, giving these audiences a message of music, vitality, energy, enthusiasm and strength. In its essence, the orchestra and the choir are much more than artistic structures. They are examples and schools of social life, because to sing and to play together toward perfection and excellence, following a strict discipline of organization and coordination in order to seek the harmonic interdependence of voices and instruments. That's how they build a spirit of solidarity and fraternity among them, develop their self-esteem and foster the ethical and aesthetical values related to the music in all its senses. This is why music is immensely important in the awakening of sensibility, in the forging of values and in the training of youngsters to teach other kids. Child: After all this time here, music is life. Nothing else. Music is life. JA: Each teenager and child in El Sistema has his own story, and they are all important and of great significance to me. Let me mention the case of Edicson Ruiz. He is a boy from a parish in Caracas who passionately attended to his double bass lessons at the San Agustin's Junior Orchestra. With his effort, and the support of his mother, his family and his community, he became a principal member in the double bass segment of the Berlin Philharmonic Orchestra. We have another well-known case -- Gustavo Dudamel. He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto. There, he grew as a violinist and as a conductor. He became the conductor of Venezuela's junior orchestras, and today conducts the world's greatest orchestras. He is the musical director of Los Angeles Philharmonic, and is still the overall leader of Venezuela's junior orchestras. He was the conductor of the Gothenburg Symphony Orchestra, and he's an unbeatable example for young musicians in Latin America and the world. The structure of El Sistema is based on a new and flexible managing style adapted to the features of each community and region, and today attends to 300,000 children of the lower and middle class all over Venezuela. It's a program of social rescue and deep cultural transformation designed for the whole Venezuelan society with absolutely no distinctions whatsoever, but emphasizing the vulnerable and endangered social groups. The effect of El Sistema is felt in three fundamental circles: in the personal/social circle, in the family circle and in the community. In the personal/social circle, the children in the orchestras and choirs develop their intellectual and emotional side. The music becomes a source for developing the dimensions of the human being, thus elevating the spirit and leading man to a full development of his personality. So, the emotional and intellectual profits are huge -- the acquisition of leadership, teaching and training principles, the sense of commitment, responsibility, generosity and dedication to others, and the individual contribution to achieve great collective goals. All this leads to the development of self-esteem and confidence. Mother Teresa of Calcutta insisted on something that always impressed me: the most miserable and tragic thing about poverty is not the lack of bread or roof, but the feeling of being no-one -- the feeling of not being anyone, the lack of identification, the lack of public esteem. That's why the child's development in the orchestra and the choir provides him with a noble identity and makes him a role model for his family and community. It makes him a better student at school because it inspires in him a sense of responsibility, perseverance and punctuality that will greatly help him at school. Within the family, the parents' support is unconditional. The child becomes a role model for both his parents, and this is very important for a poor child. Once the child discovers he is important to his family, he begins to seek new ways of improving himself and hopes better for himself and his community. Also, he hopes for social and economic improvements for his own family. All this makes up a constructive and ascending social dynamic. The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population. That encourages them to embrace new dreams, new goals, and progress in the various opportunities that music has to offer. Finally, in the circle of the community, the orchestras prove to be the creative spaces of culture and sources of exchange and new meanings. The spontaneity music has excludes it as a luxury item and makes it a patrimony of society. It's what makes a child play a violin at home, while his father works in his carpentry. It's what makes a little girl play the clarinet at home, while her mother does the housework. The idea is that the families join with pride and joy in the activities of the orchestras and the choirs that their children belong to. The huge spiritual world that music produces in itself, which also lies within itself, ends up overcoming material poverty. From the minute a child's taught how to play an instrument, he's no longer poor. He becomes a child in progress heading for a professional level, who'll later become a full citizen. Needless to say that music is the number one prevention against prostitution, violence, bad habits, and everything degrading in the life of a child. A few years ago, historian Arnold Toynbee said that the world was suffering a huge spiritual crisis. Not an economic or social crisis, but a spiritual one. I believe that to confront such a crisis, only art and religion can give proper answers to humanity, to mankind's deepest aspirations, and to the historic demands of our times. Education -- the synthesis of wisdom and knowledge -- is the means to strive for a more perfect, more aware, more noble and more just society. With passion and enthusiasm we pay profound respects to TED for its outstanding humanism, the scope of its principles, for its open and generous promotion of young values. We hope that TED can contribute in a full and fundamental way to the building of this new era in the teaching of music, in which the social, communal, spiritual and vindicatory aims of the child and the adolescent become a beacon and a goal for a vast social mission. No longer putting society at the service of art, and much less at the services of monopolies of the elite, but instead art at the service of society, at the service of the weakest, at the service of the children, at the service of the sick, at the service of the vulnerable, and at the service of all those who cry for vindication through the spirit of their human condition and the raising up of their dignity. CA: We are going live now to Caracas. We are going live to Caracas to hear Maestro Abreu's TED Prize wish. JA: Here is my TED Prize wish: I wish that you'll help to create and document for 50 gifted young musicians, passionate about their art and social justice, and dedicated to bringing El Sistema to the United States and other countries. Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
俺たちは寮母に許可を貰い、ミシェルちゃんたちが待機している街へと戻った。 大半が貴族たちの暮らす高等部の寮で、かなり自由に出入りができるのが通例だったが、それでも寮である以上は彼女の許可は必要になる。 さいわいと言うか、夕刻に頻繁に外出する貴族も多いため、俺たちの外出はあっさりと許可された。 もっとも俺が転入直後で、生活物資が必要だという主張にもあったということも有るだろう。 「夕方だけあってさすがに人が多いね。レティーナははぐれないように気を付けて?」 「わたしだって冒険者をしていたのですから、この程度の人込みは何でもありませんわ」 「この時間に出歩くのは、昔だってあまりしてなかったじゃない」 冒険者といっても、当時は未成年の子供だった。 それに彼女は侯爵令嬢。あまり遅くならないようにと、俺たちもそれなりに気を使っていた。 もちろん彼女もそこは理解している所ではあるが、やはり強がりな性格はなかなか治らないというところか。 それに余計なトラブルに巻き込まれないよう、俺とレティーナは顔を隠すように深くフードをかぶっていた。 俺もレティーナも、稀に見る美少女であるが故の処置と言えよう。フィニアとデンが顔を晒しているのは、さすがに全員顔を隠すと怪しまれると判断したからだ。 俺がレティーナの手を引き、反対側をフィニアが護衛する。そして最後尾をデンが警戒していた。 俺の転入はすでにカインに知られており、今日の侵入も気付かれていた節がある。 「警戒のし過ぎということはないかな?」 「なんですの?」 これは単独行動が多かったので当たり前なのだが、転生してからは常に誰かと行動している。 背中を護ってもらえるというありがたみを感じつつもそれに甘え、自分の感覚が鈍っては本末転倒である。 「ニコルさんで鈍るとか言っていたら、世の大半の冒険者は鈍りまくってますわね」 「そういってくれるのは嬉しいけどね、ついこの間大ポカしたばっかりだし」 「その右目ですの?」 「まぁね」 夕刻の街中は乱雑と言っていい喧騒に包まれている。中には性質の悪い酔い方をして、女性に絡んでいる男の姿も目に付いた。 そういった騒動からは少し離れたルートを取って、待ち合わせの宿に向かう。 途中、裏路地に繋がる小道では、道端に座り込んだ怪しい男も散見することができた。予想以上に物騒な街のようだった。 「その時のこと、話してくれませんの?」 「まあ、自分の失敗談なんて、あまり話したいものじゃないし......」 それにクファルの一件に関しては、彼女に話せない部分も多い。 「待って」 揃って酒瓶を片手に持った、紅潮した顔。ふらついた足取り組。どう見ても性質の悪い酔っ払いだった。 「これはこれは、可愛らしいお嬢さんじゃないか。どうだ、一緒に一杯やっていかないか?」 「すみません、連れがいますので」 全員が顔を隠す不自然さをごまかすために彼女とデンには晒してもらっていたが、それが裏目に出た形というべきか。 「まぁまぁ、そういうなよ。俺たちは男ばかりで寂しくてさぁ」 「お、こっちの子も女じゃん?」 ヘラヘラとした調子で一人がレティーナのフードを払う。 「こっちの子も女か。なら人数はちょうどいいよな」 前衛をこなす俺が、その程度の動きで捕らえられるはずもない。 男は手を躱されたことに不快気な表情を浮かべたが、それ以上に不快な顔をしていたのがデンだった。 「おい、邪魔すんなよ」 男たちの非難の言葉が終わるより先に、その手に力を込めるデン。 「この、はなせ、こら!」 「お嬢様に対する無礼は、見過ごすわけにはいきませんので」 「くそ、このガキ......!」 今のデンは白皙の美少年ともいうべき外見をしている。しかし中身がオーガであることには変わりない。 男がどれだけ足掻こうが、その腕はびくともしなかった。 しかしそれを気にするような観客はこの街にはいなかった。通行人はまったく無関心を装っている。 それはそれで、こちらとしてもありがたい限りではあったが。 「そこまでです!」 男の拳がデンに命中する寸前、フィニアが間に割って入り、短剣を男の喉元に突き付けていた。 「いささか悪酔いが過ぎるのではありませんか? 痛い目を見る前に酔い覚ましに行くことを提案します」 「このアマ......」 「彼女のいうことももっともだね。これ以上はわたしも見ていられないんだけど?」 俺はレティーナをかばうように前に出て、腰のカタナの柄に手を置いた。 魔術学院高等部の制服。それは充分な資産と権力を持つ家の子女である証だ。 「おい、行くぞ」 「あ、ああ......」 尻尾を巻いて、あたふたと立ち去る男たち。 結構派手に立ち回ってしまったようだが、しかし周囲の住人は一切関心を持っていないようだった。 「......面倒な街だな」 互いが無関心ならば、それだけ情報が少なくなってしまう。 ここから先の調査は難航しそうな気配を、俺は感じていた。
We received permission from the dorm mother and headed to the city where Michelle and Cloud were standing by. Since most of the students were nobles, they could go in and out quite freely but we still needed the permission of the dorm mother since it was still a dormitory. Fortunately, many nobles left during the evening hours, so our request was quickly approved too. Then again, I was a fresh transfer, so my claim that I lacked the daily necessities probably played the part. “There’s quite a lot of people since it’s evening. Make sure you don’t get lost, Letina.” “I was still an Adventurer at one point, so I will not get lost in a crowd of this level.” “We didn’t walk in these hours even during our Adventuring days though.” And even as Adventurers, we were still minors at that time. Besides, she was a Marquis’ daughter. We were making sure not to return home too late for her sake. Of course, she realized that too, but her stubborn personality was still going strong. Also, the two of us pulled the hoods over our faces so we wouldn’t get wrapped up in needless trouble. This was a measure implemented for the fact that both of us were rare beauties. Finia and Den still had their hoods since it would get too suspicious if all of us were hooded. I pulled Letina’s hand while Finia guarded the other side. And Den stayed alert behind us. Cain already knew of my transfer here, and he noticed my infiltration too. He could connect the dots and quickly make a move toward me. “I guess there’s no such thing as being too careful.” “What do you mean?” “Well, I felt like my senses were getting a little duller.” I of the past life could naturally be conscious of my back. This was due to the fact that I often operated alone, but ever since I reincarnated I’ve been always with someone else. I was thankful for there being people who’d protect my back, but I got too dependent on that and my own senses started to get worse, which was like putting the cart before the horse. “If even you say that, Nicole, then most Adventurers in the world should be dull too.” “I’m thankful for your evaluation, but I made a big blunder due to that not too long ago.” “You mean that right eye?” “Well, yeah.” Cities during the evening hours were in such great activity it wouldn’t be wrong to call it chaos. And that included bad-natured drunkards who’d get involved with girls. We took a route that deviated a bit from such turmoil and headed to the inn where we were supposed to meet up. On the way, we even saw a suspicious man squatting on a small roadside that led to an alley. “Won’t you tell me about it?” “Well, it’s my own blunder, so I don’t really wanna bring it up...” Plus there were parts of Kufar’s story that I couldn’t discuss with her. So I just acted uncomfortably to restrain her questions. Letina was extremely good at reading the room. Perhaps it was something driven into her as a noble. “Wait.” I suddenly stopped and pulled Letina’s hand. Because some men appeared before us just before we reached the inn. They had flushed faces, with alcohol bottles in one hand. The three of them walked with giddy steps—clearly being the bad drunkards that I mentioned above. “Oh, what a cutie do we have here? How about you join us for a cup?” “Sorry, I am with company.” Our faces were hidden, but Finia’s was exposed. We left her and Den’s faces exposed to avoid the unnaturalness, but that seemed to have backfired. Finia immediately rejected them but her face was filled with uncharacteristic displeasure. As expected, she was bad at dealing with drunkards who lost self-control. “Oh don’t be like that. We’re all lonely here without any girls.” “Oh, isn’t that one a girl too?” One of them removed Letina’s hood while laughing stupidly. The beautiful face that got revealed underneath made them whistle. “This one’s a girl too. Looks like we have even numbers.” I dodged the hand reaching toward me by backstepping. No way I would be caught by that level, given that I was a vanguard. He looked displeased that I dodged his hand, but Den’s expression turned even worse. He grabbed the outstretched hand without questions and sealed his movements. “Hey, don’t get in the way!” Before the man’s complaints even ended, Den strengthened his grip. I could hear the man’s bones creaking from his merciless grip. “Damn you, let go!” “I cannot overlook your insolence towards my lady.” “S̲h̲i̲t̲, you damn brat...!” Den currently looked like a white-skinned handsome boy. But his nature was still an Ogre. Rather, he has evolved even further, so his strength and stamina was even beyond that of a normal Ogre. Struggling as he might, the man failed to escape from his grip. Having run out of patience, the man swung a punch without even caring that we were in public. But there was no one who’d care about that here. The passersby were looking quite apathetic. That was quite convenient for us too, though. “That’s as far as you go!” Just before the man’s fist reached Den, Finia got in-between and put the dagger at the man’s throat. Even drunk, the man finally realized the situation he was in and stopped his movements. “Haven’t you drunk a little too much? I suggest you go and sober up before you end up in pain.” “This b̲i̲t̲c̲h̲...” “She has a point. I don’t think I will be able to stand by any longer either.” I stepped forth to cover Letina and put a hand on the katana on my waist. Then, the men finally took notice of our clothes and equipment. We were dressed in senior uniforms of the magic academy. That was proof that we were girls with plenty of wealth and influence. Driving some drunkards away would be more than easy for us. “Hey, let’s go.” “Y-Yeah...” They tucked their tails and hastily made their exit. Despite the flashy actions we took, the people around us were still not taking an interest. That was just how much they were determined to stay as an unrelated party to the end. “...What a troublesome city.” If everyone was so indifferent, that also meant the information was also low. I felt that the investigation would get quite difficult beyond this point.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 22, "inserted_lines_trg": 1 }
茹でダコになった僕とルティはベッドの上で転がっていた。 「ちょっと温まりすぎたわね...」 「久しぶりだったからね。仕方ないね...」 軽ーく氷の吐息を部屋に出して涼む。 「「すずしーい!」」 「これからの暑い季節はナツキが欠かせなくなるわねー」 「人を道具みたいに...って夏あるんだ?」 「そりゃあるわよ通して同じなわけないじゃない」 どうやらちゃんと季節があるみたい。今は春で、もうすぐ暑くなるとか。 「だから服は薄手のものを買うわよ。もうちょっと涼んだら行きましょうか」 「はいよー」 ◇◆◇ 「いらっしゃいませ!ザンブルで一番の服飾店、プティベールへようこそ!」 いきなりテンションの高い出迎えをされて、思わず間違えましたと言いかけたところをぐっとこらえた。 そもそもこの街(それぞれ男物専門と女物専門)しかない服屋に来たのに、一番も何も... 胡乱な目をしながらお姉さんを見る。 「何をお探しでしょうか!?当店では下着やパジャマから果てはドレスまで取り揃えております!」 「ああ、えとこの子の服を下着から一式揃えたいんですが...」 さすがにルティも引き気味だ。 「かしこまりました!それでは早速採寸させて頂きます!」 そう言っていきなり僕の外套を 脱がせた 途端に凍り付く店内。そりゃそうだ、だってそれ以外何も着てないんだから... も変な汗を出しながら固まっている。さすがの僕も顔を熱くしながら外套を取り返す。いくら裸族経験者といえどこの状況はキツイ。 「...奥でお願いできますか?」 「...はぃ」 消え入りそうな声で返事をする店員さんと一緒に店の奥に移動した。 「先ほどは大変申し訳ございませんでした...お代のほうを勉強させて頂きますので、どうかご容赦のほどを...」 「もう過ぎたことですから...でも値引はお願いしますね?」 まだ熱いままの顔を若干俯かせながらそう答え、採寸をしてもらう。 「それではまずサイズに合った下着をお持ち致しますね」 「あ、出来ればブラはストラップレスのものにしてあげてください」 「あ!そうですね、ではそのタイプのものをご用意致します」 店員さんがそう言いながら下着コーナーまで見繕いに行った。 「すとらっぷれす?」 肩紐のないタイプのものだと教えてくれる。僕達みたいな翼のある人達は、着けるときに邪魔になったり、合わせる服の関係で肩紐が見えたりするので、ストラップレスを選ぶことが多いのだとか。 「お待たせしました。こちらなどいかがでしょうか?」 店員さんが持ってきてくれたのは、薄青の無地の上下。涼し気でシンプルな感じがいい。 そう言えば鏡で自分を見たのは初めてだ。瞳が金色とか今知ったよ。瞳孔が縦長で竜っぽい。 こんな顔してたんだなぁ...我ながらかっこかわいい。なんて自画自賛してると店員さんが次は服をもってきてくれた。 白いホルターネックブラウスと、膝丈で淡い水色のフレアスカート。どちらも尻尾を考慮してスリットやボタンが付いている。最初はアレだったけど、この店員さん仕事はできそう... 他にも予備などを選びながら、種類だとか色々教えてもらった。 「決まったー?」 いつの間にかルティも買い込んでいたようだ。しかもすでに着替えている。 白地に薄紅色の柄が入った膝上丈のホルターネックワンピース。それとスパッツ。胸元が結構開いているデザインなのは自慢に違いない。チクショウ... 「ナツキもこういうの履いとかないと、飛んだ時とか見えちゃうわよ?」 なるほどそれでスパッツを履いているのか。そういえば今までも履いていたっけ。 しばらく悩んだ末丈のレギンスをチョイス。 調子に乗って選んでいたら大分時間が経ってしまった。靴屋に行く時間が無くなるので慌てて会計をする。大分値引いてもらった上に、シュシュや櫛なんかの小物まで貰ってしまった。ないない尽くしなので素直に嬉しい。 「ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております」 最初のハプニングも忘れ、結構いいお店だったなどと言いながら靴屋へ向かっていった。 靴屋に着いて二人でぷらぷらと物色していく。 「たまにはこういうのも履いてみたいんだけどなぁ」 ヒールの高いパンプスを手に取りルティがこぼしている。 「いやほら、こういうの履いてると咄嗟に動けないじゃない...」 旅には使えず、仕事用としても使えず、飽くまでお洒落靴。履く機会が少なすぎるため買うのを躊躇うらしい。確かに飾っておくものでもないから、そういうことなら手は出しづらいなぁ。 「でもそういうこと言ったら、僕なんてもっと選択肢ないんだけど」 なんで選択肢がないかというと、足の爪が関係している。つま先の出ている靴でないと、いざという時爪が使えないのだ。 世の中うまくいかないもんだ、とお互い苦笑しながら、ヒールの低い靴が並んでいるコーナーに行き、ルティは編み上げのショートブーツ、僕はブーツサンダルを選んで今日の買い物は終了した。
「「So hot...」」 After boiling ourselves red, Ruti and I lie on top of the bed. 「We stayed a bit too long...」 I lightly blow a breath of ice to cool the room. 「「So cold~!」」 「From now on, I’m going to need Natsuki in the summer season~」 「Treating me like I’m some item... Wait, there are summers?」 「Well, naturally. It’s not like the season stays the same throughout the year, you know?」 It seems like there are actually different seasons. So it’s spring right now and it’s going to get hotter soon. 「So with that, we’re going to buy you some light clothing. Let’s head out after cooling down a bit more, okay?」 ◇◆◇ 「Welcome! This is Zanbul’s Number Clothing Store, Putieveil!」 Since we were suddenly greeted with high spirits, I almost instinctively wanted to say that we were in the wrong store, but I endured it. In the first place, there are only clothing stores (each of them only selling men’s and women’s wear respectively) in this town, so calling it the number one is a bit... I stare at the lady with a doubting gaze. 「What might you be looking for!? Our store offers underwear, pajamas, and even dresses for sale!」 , well, we’re here to buy her a complete set of clothes, starting from her underwear...」 Even Ruti is a bit weirded out. 「Understood! Now then, please allow me to take your measurements!」 Saying so, she suddenly grabs my coat takes it off The whole store froze instantly. Well, naturally, I’m not wearing anything underneath, after all... The saleslady (culprit) is dripping out weird sweat while being frozen stiff. As expected, my face is hot with embarrassment as I took the coat back. Although I may be an experienced nudist, this situation is really awful. 「... Can we do this inside?」 「... Yes I follow the saleslady, who replied with an almost shrinking voice, to the inner part of the store. 「I’m very sorry for what happened earlier... We will add a discount to the price charges, so please forgive me...」 「Well, we can’t change what has already happened... But we’ll be taking the discount, okay?」 I replied while slightly hanging my still hot face and had my measurements taken. 「Then first, let me bring some underwear that would fit your size.」 , if possible, please make the bras strapless.」 Right, then I’ll make sure to prepare ones of that type.」 The saleslady said so and went to the underwear corner to choose some for me. 「Strapless?」 Ruti explained to me that it’s the type that doesn’t have shoulder straps. It seems like it’s for people with wings like us since the shoulder straps tend to be obstructive and exposed because of our clothing needs, so we would usually pick out strapless bras. 「Thank you for waiting. How do these ones look?」 What the saleslady brought back was a plain light blue pair. I like how simple and refreshing it looks. Since I did like it, I asked how to put it on and took a look at the mirror. Nice. Come to think of it, this is the first time I ever saw myself in a mirror. Now I know that my eyes are gold. They’re vertical slit pupils, really dragon-like. So this is how my face looks... Very adorable, while still being cool, if I say so myself. And while I was busy praising myself, the saleslady brought the clothes. It was a white halterneck blouse and a knee-length light aqua blue flare skirt. Both of them have buttons and slits designed with tails in mind. She was a bit iffy at first, but this saleslady seems to be good at her job... While choosing some spare clothes, she also taught me about the different kinds of clothes and stuff. 「Are you done~?」 Before I even noticed, Ruti bought herself clothes too. Moreover, she already got changed. It’s a white above the knee halterneck dress with a light crimson pattern. Also, spats. The dress is designed to expose the chest quite a lot, she’s definitely showing them off. ...「Natsuki, if you don’t wear something like this as well, then people are going to see it when you fly, you know?」 I see, so that’s why she’s wearing spats. Come to think of it, she did wear spats even before this. After contemplating for a while, I chose a three-quarter length leggings. We got too carried away and ended up spending a considerably long time picking clothes. We’re running out of time to go to the shoe store so we hurriedly got our purchase totaled. On top of getting a considerable discount, we were also given some accessories like a comb, scrunchie, and stuff. I have all sorts of nothing on me right now, so I’m honestly thankful. 「Thank you for your purchase. Please come again.」 Ignoring that first happening, we talk about how it was a really great store and next head to the shoe store. Reaching the shoe store, we scoured about for shoes. 「I’d really like to wear these sort of things every once in a while...」 Ruti grumbled while picking up some high-heeled pumps. 「Well, you know, I can’t move quickly while wearing something like this...」 It’s a footwear for fashion only, unusable when traveling and working. It looks like she’s hesitant about buying it because there isn’t really any much opportunity to wear it. True, since you can’t really use it for decorating and stuff; it’s really hard to justify buying it. 「You say that but I have even less of a choice, you know. 」 Why do I say that? Because of my toenails. If I wear footwear that doesn’t let my toes out, I won’t be able to use my claws when I need it. The world just isn’t fair. With a wry smile on our faces, we head to the corner with the low heels lined up. We picked a pair of high-laced short boots for Ruti and sandal boots for me, and ended our shopping for today.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 5 }
『見た瞬間ピンときた人もいるみたいだけど、改めて宣言するにょん! 予選はバトルロイヤル! エントリーしたすべてのパーティを1つのマップにぶち込んで、生き残りをかけた殺し合いをしてもらうにょん!』 チャリンの声が脳内に響く。 彼女が出したヒント通り、予選はバトルロイヤルだった。 確かにこれならサクサク数を減らせて、運営の任意の数だけパーティを残すことが出来る。 運次第で予想外のジャイアントキリングが起こりやすいし、見ている方は盛り上がること間違いなしだ。 ただ、やる方としては死んだら終わりのバトロワ勝負は怖い......! 不意打ちで全滅なんてことが日常茶飯事のゲームシステムだし、あっという間に終わる可能性もある......! 『本選に進めるのは64パーティのみ! つまり、残りパーティが64になった時点で本選出場者が決まるんだけど、このバトロワの最終順位で本選のトーナメントが組まれるから、最後まで油断せずに戦い抜いた方が後々有利だにょん!』 たったの64パーティ......!? プレイヤーでいえば数万人、パーティ換算でも数千はエントリーしているだろうに、この1戦で64まで減るのか......! 『なお、使用したアイテムや装備の破損、奥義やミラクルエフェクトのクールタイムなどは本選の時にリセットされるにょん! 予選は予選、本選は本選で全力を出すにょん! また通常のバトルロイヤルにあった『チップシステム』は再現されていないのでご了承くださいだにょん! では、バトルロイヤル......スタート!』 ついに始まった! まずは......作戦会議だな。 こっちの戦力はプレイヤー4、ユニゾン2だ。 ガー坊はプレイヤー相手に威嚇の鳴き声をあげることはないので、索敵を任せることは出来ない。 前までのガー坊なら......な。 「ガー坊、ゲイザーフィッシュだ」 「ガァー! ガァー!」 【ゲイザーフィッシュ】はガー坊の新装備『マルチプル・フィッシュポッド』に搭載された複数のスキル奥義のうちの1つだ。 ◆マルチプル・フィッシュポッド 種類:水属性 または 機械属性ユニゾン専用 攻撃:110 魔攻:70 武器スキル:【ドクターフィッシュ】 武器奥義:【ミサイルフィッシュ】【ゲイザーフィッシュ】 【ドクターフィッシュ】 ポッドに入った治癒能力を持つ魔法魚を放ち、対象のHPを回復させる。 【ミサイルフィッシュ】 16発の魚型ミサイルを連続で発射する。 クールタイム:3分 【ゲイザーフィッシュ】 巨大なカメラアイを持つ小魚型メカ8匹を周囲にばらまく。 小魚型メカは自動で移動し、攻撃可能な対象を発見次第ユニゾンに位置を知らせる。 その後、ユニゾンは対象に対してメカを追跡させるか攻撃させるかを選択できる。 クールタイム:5分 『マルチプル・フィッシュポッド』は元々ガー坊の装備であった『ミサイルポッド』と『ガラ・ルファ・ポッド』に新しく手に入れた『デメキンポッド』を加えて進化させた装備だ。 攻撃、索敵、回復の3つの役割をこなす、まさにマルチな活躍をするポッドと言える。 【ドクターフィッシュ】は性能据え置きだ。 ガー坊は魔攻のステータスが低いのであまり回復量には期待できないが保険にはなる。 【ミサイルフィッシュ】は『ミサイルポッド』の武器奥義【8連装ミサイル】と同じ使用感だ。 撃つミサイルが16発になっているが1発1発の威力は以前のミサイルに劣るので大幅強化というわけではない。 火力的には50%アップくらいだ。 【ゲイザーフィッシュ】は8匹の索敵メカを発射する新奥義だ。 メカは勝手にウロウロして、敵を見つけ次第ガー坊が鳴き始める。 この敵というのはテキストにも書かれている通り『攻撃可能な対象』だ。 つまり、プレイヤーキルが許可されている環境ではプレイヤーにも反応してくれる。 一見とんでもなく便利な奥義に思えるが、使いこなすにはコツがいる。 まず、ガー坊は喋れない......! 敵を見つけてもその位置を正確に俺に伝えることは出来ない。 敵を見つけたガー坊はまずそっちの方を向く。 そして、威嚇の鳴き声を上げるのだが、この声の強弱で敵の位置を推測する必要がある。 大声で鳴くときは遠くに敵がいて、敵に察知されないような小さな声で鳴くときは近くにいる。 遠くの敵の場合はそのまま敵の動きをメカで追い続けるように命令して、近い場合やすでに敵がこちらの存在に気づいている時はメカを自爆させて攻撃する。 ......とまあ、結構複雑な奥義なのだから接近してくる敵の存在を知ることが出来るのはバトロワにおいて大きなアドバンテージになる。 ガー坊の鳴き声に注意しつつ、まずは作戦会議だ。 「どう動こうか? 本選への出場条件は最後の64パーティになることだし、戦わずに生き残ることだけを考えるのも悪くないように思えるけど」 初バトロワで生き残ることの重要さは身にしみてわかっている。 あのイベントで俺は最多キルを獲得したにもかかわらず、1位は5キルのネココ、2位は0キルのサトミ、俺の最終順位は3位だった。 やたら戦闘を起こしまくってヘイトを稼ぐよりは、静かに隠れて人数が減るのを待つというのが賢い作戦だろう。 問題はみんなそう考えるってことだな......。 バトロワは時間経過とともに戦闘エリアが狭くなり、そのエリアの外側にいると継続ダメージを受け続けることになる。 あまりにも大量のパーティが狭くなった戦闘エリアになだれ込めば乱戦が起こり、運要素はさらに強くなる。 力に自信があるなら、積極的に敵の数を減らすように動くのもアリかもしれないな......。 うーん、答えが出ない! 「1つ言えることがあるとすれば......迷いながら動くのは危険ということです。吉と出るにしろ、凶と出るにしろ、パーティ内で1つ行動方針を決めておかないと空中分解してしまいます」 サトミの発言にみな静かにうなずく。 そして、俺たちが出した答えは......。 「......あの塔に立てこもるってことで決定ですね」 「ああ!」 俺が最多キルのタイトルを獲得出来た理由の一つである石造りの塔。 頑丈なので攻撃されても壊れにくく、屋上からは山全体を見渡すことが出来る。 あそこに陣取れれば生き残りつつ敵の数をガンガン減らせるのは実証済みだ。 だからこそ、多くのパーティがあの塔を目指して移動してくるだろう。 途中で敵に出くわすことはほぼ間違いない。 その場合は......出来る限り瞬時に全滅させる。 逃げはしない。背中を見せても不利になるだけだ。 自慢というわけではないが、俺の顔は知られている。 その隙をついて一瞬で仕留める......! 「ガァー! ガァー!」 ガー坊が威嚇の鳴き声をあげた! 結構な大声なので敵はまだ遠いが、パーティ全体に緊張が走る。 「ここからは立ち止まって話し合うのも難しそうだ」 「ええ、64位内に入るまでは一切の油断を排除しましょう」 ガー坊が鳴いた方向を見据えて陣形を整える。 頑丈なアンヌが一番目立つ前衛に、ネココは物陰に隠れて奇襲を狙う。 ゴチュウは前衛の少し後ろで魔法攻撃、サトミは主に回復を担当。 ガー坊は俺の護衛をしつつ、状況に合わせてすべてのポジションを担当する。 そして、俺自身は後ろから射撃を行いつつ周囲を警戒する。 バトロワでは戦闘中に他パーティが乱入してくる可能性もある。 余裕をもって広い視野で戦場を見渡すのが俺の役目だ。 早くも新たなる弓の力を披露する時が来たようだ!
‘It looks like a lot of you realize it now, but I’ll just make it clear! The preliminaries will be a battle royale! All the parties that entered will be placed on this map and have to fight for their survival-nyon!’ Charin’s voice echoed in my brain. Just as she had hinted at, the preliminary would be a battle royale. Like this, they would be able to cut down the numbers quickly until they had the number of parties that they wanted. And if you were lucky, you could take down much stronger enemies, which made things more exciting for those who watched. However, it would all be over in a flash if you got killed, which was scary...! With these rules, your whole party could be annihilated in an ambush, and it could all end like that...! ‘Only parties will move to the finals! In other words, it will be decided as soon as there are only parties left. However, the final rankings will affect how you are paired up in the tournament, so it will be to your advantage to continue fighting without letting your guard down until the end-nyon!’ Just parties...!? There were tens of thousands of players, and thousands of parties. But they would be cut down to in just one battle...! ‘Furthermore, consumed items, destroyed equipment, and cool downs for charge attacks and miracle effects will be reset during the finals! So you can fight to the fullest without worrying about the next battle-nyon! Furthermore, there is no ‘chip system’ like during normal battle royales, so don’t worry! Now, let the battle royale...begin!’ It finally started! First...we had to strategize. We were 4 players and 2 Unisons. As Garbow didn’t cry out when he saw players, he couldn’t be used for scouting. At least, that was the case for the old Garbow... “Garbow. Gazer Fish.” “Gar! Gar!” Gazer Fish was one of the charge attacks that were included in Garbow’s new equipment, Multiple Fish Pod. ◆ Multiple Fish Pod Type: Water and machine type Unison Attack: 110 Weapon Skill: Doctor Fish Weapon Charge Attack: Missile Fish, Gazer Fish [Doctor Fish] Unleashes magic fish with healing abilities inside of a pod and heals the target’s HP. [Missile Fish] Shoot 16 fish-type missiles. Cool down: 3 minutes. [Gazer Fish] Unleashes 8 small fish with large camera eyes. The fish mechs will move around on their own and notify the Unison when they spot targets that can be attacked. After that, the Unison can decide whether the mechs will attack or chase after the target. Cool down: 5 minutes. Multiple Fish Pod was the evolved form of Goldfish Pod, which was used alongside Missile Pod and Garra Rufa Pod. It had multiple purposes, and filled the 3 roles that were attack, scouting, and healing. Doctor Fish’s abilities were much the same. As Garbow’s magic attack was weak, the recovery ability would be low, but it was still insurance. Missile Fish felt similar to Missile Pod’s weapon charge attack, 8-mount Missile. While it could shoot 16 missiles, they did less damage, so it wasn’t much of an upgrade as a whole. In terms of firepower, it was maybe a 50% boost. Gazer Fish was a new charge attack that unleashed 8 scouting mechs. The mechs would wander around on their own, and Garbow would alert me if they found something. As was written in the text, the targets had to be ‘attackable.’ In other words, they would react to players if you were in an area where players could be attacked. It seemed very useful at a glance, but it took some thought to use it right. First, Garbow couldn’t talk...! And so even if he found an enemy, he couldn’t tell me the precise location. After finding an enemy, Garbow would first look in that direction. And then he would let out a hostile cry, and I would have to guess the distance of the enemy by how loud he was. If he cried loudly, then the enemy was far away, and if he cried quietly so that the enemy won’t hear, then that meant they were close by. If the enemy was far away, I would order the mechs to continue to follow its movements, and if it was close by and noticed us, then I would attack it by having the mechs self-destruct. ...So, it could be a rather complicated charge attack, but being able to detect enemies from every side would be a big advantage during a battle royale. And so I listened for Garbow’s cry as we made our plans. “How should we move? Since there are only 64 parties going to the finals, I feel like it wouldn’t be a bad idea to avoid fighting and focus on our survival.” As someone who had experienced the first battle royale, I knew how important that was. In spite of getting the most kills, Necoco came in 1st place with 5 kills, and Satomi was 2nd with 0 kills. I ranked in at 3rd. It would be smart to hide quietly until there were fewer players, rather than go around fighting and attracting attention. The problem was, everyone would be thinking this... During a battle royale, the field would slowly grow smaller, and you would take damage if you remained outside of it. If too many parties were crowded in a small area, things would become chaotic, and luck would be a bigger deciding factor. And so if you are confident in your own strength, it might not be a bad idea to actively go out and cut down the number of players... Hmm. I wasn’t sure what the answer was! “If there is one thing that I can say...it is that it’s dangerous to move while you are uncertain. Whether our luck is good or bad, we have to move as a united party, or things will fall apart.” Everyone nodded silently at Satomi’s words. And our conclusion was... “...So we’ll barricade ourselves in that tower.” “Yes!” One of the reasons that I had been able to get the most kills was because of that stone tower. It was strong, and would be difficult to break when attacked. And you had a good view of the whole mountain from the top. If we camped up there, we could survive while picking off the enemy. I had already proved that it would work. And so many other parties would likely be moving towards it. We were guaranteed to encounter enemies on the way. When that happened...we would do our best to kill them as quickly as possible. We wouldn’t let them escape. Showing our backs would only make things more dangerous for us. I wasn’t proud of it, but people recognized my face. I would take advantage of that and kill them in a flash...! “Gar! Gar!” Garbow let out his hostile cry! It was quite loud, which meant that the enemy was still far away, but the entire party immediately grew tense. “There will be no time to stop and talk from here on out.” “Yes. We’ll have to stay on our guard constantly in order to be in the top 64.” We looked in the direction that Garbow had cried and stepped into formation. As the tough one, Anne was in the front, where she would draw the most attention. Necoco hid in the shadows and waited for an opportunity to ambush. Gochu was behind Anne and would focus on magic attacks. Satomi would mostly be the healer. Garbow guarded me, but he could take the other positions if the situation required it. And I would shoot from the back while watching our surroundings. As this was a battle royale, other parties could join in during a fight. And so I had to be aware of a large part of the field at all times. It was already time to show the power of my new bow!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 1 }
例えばライオンについては 何世紀もの間 サバンナでの狩りは 全て雌が行い 雄は食べるだけだと 言われて来ました 皆さんも聞いたことがある話だと思います 最近 南アフリカの クルーガー国立公園で 航空地図を作製したのですが 同僚がGPSで追跡できる首輪を ライオンに付けて 空から狩りの行動を 追跡しました 左下ではライオンが インパラの群れに 忍び寄っているのが見えます その右側はライオンの — 可視域と私が呼ぶものです 草木に邪魔されずに ライオンの視野が届く範囲を 示しています この調査から 雄は私たちが思っていた様な 怠け者ではないということが分かりました 雄は私たちが思っていた様な 怠け者ではないということが分かりました ただ狩りの仕方が 違っていただけです 雌は見通しの良いサバンナで 普段 昼間に 広範囲に渡る狩りをし 雄は よく夜に 深い茂みの中で 獲物を待ち伏せます このビデオは実際に狩りをしている時の可視域で— 雄が左側 雌が右側にいます 赤と濃い色は 草木の茂っている場所で 白は広くオープンな場所です これは狩りをしている雄と雌の 丁度目の高さの可視域です 雄ライオンが狩りをしている時の 不気味な緊張感が突如 — ひしひしと伝わって来ますね 最初にこんな話をしたのは 私たちが いかに自然について無知なのかを 伝えたかったからです これまでに 熱帯雨林の消失を 食い止めるための さまざまな試みが行われてきましたが この図の赤い部分が示すように 熱帯雨林は急速に減少しています あらゆる手段が尽くされているのに この様な場所は 科学的にほとんど分かっていない というのは皮肉なことです 理解できなければ どうやって保護できるのでしょう 私は地球生態学者で探検家です 物理 化学 生物学や その他諸々 退屈な科目を 学んできましたが その中でも地球に関する 未知の部分に取り付かれています その中でも地球に関する 未知の部分に取り付かれています そこでー 「カーネギー空中観測所」を 設立しました 可愛く塗装を施した飛行機という感じですが 高度なセンサーやコンピュータなど 1トン以上の装備を積み 意欲満々の地球科学者と パイロットが乗っています とてもユニークな機材が2つあり 1つは画像分光計で 植物の化学組成を 上空から計測できます もう1つは とても高出力を持つ レーザーです 機体の底部から放射され 生態系を走査し 1秒間にほぼ50万回 高解像度3Dで測定します 私の家の近くにある サンフランシスコの ゴールデンゲート橋の画像です この橋の真上を飛び 3Dのカラーイメージを ほんの数秒で作成できます しかしCAOの本領は 生態系の実際の構成要素を測定する能力です 生態系の実際の構成要素を測定する能力です アマゾンの小さな町です データを薄切りするように 例えば3Dで植生と建物を見たり 例えば3Dで植生と建物を見たり 化学情報を使い 植物の成長速度を実測することが 上空を飛行しながら可能です 濃いピンク色は植物の 成長が最も速い所です 生物の多様性を 今まで想像もできなかった 方法で見られます これは熱気球で 飛んだ時の熱帯雨林の様子です これを見ると熱帯雨林には 万華鏡のような様々な色で 多様な種が共存していることが分かります ここで知っておいてほしいのは こうした樹木はクジラより大きいので 地上を歩いているだけでは 理解はできないということです 私たちの画像は3Dで 化学的 生物学的な分析ができるので 林冠に生息する種だけでなく 林冠に生息する種だけでなく 熱帯雨林を埋め尽くす — 他の生物に関しても いろいろな情報が得られます 地上や人工衛星のセンサーなど 他の視点からでは 決して分からないことを 解明する為に CAOを立ち上げたのです 今日は3つの質問を 取り上げたいと思います 最初の質問は 熱帯林で — 炭素蓄積状況をどうやって 管理するかということです 熱帯林の樹木は 大量の炭素を蓄積しています その炭素は森に とどめておく必要があります さらなる地球温暖化を くいとめる為です しかし残念ながら 森林伐採から生じる 世界の炭素排出量は 船 飛行機 電車 車など全てを含めた 世界の交通機関が出す排出量と 同じほどもあります 森林伐採を抑制するための 政策作りに 政治家は励んでいますが そうした場所は 科学では未知の世界なのです 炭素の蓄積場所を知らなければ 何を失っているのかを知ることも できません そのためには 高度な積算システムが 必要です 私たちの持つシステムで 極めて詳細な 熱帯林の炭素蓄積量を知ることができます 赤は閉鎖林冠の熱帯林を示し 黄色や緑色はクッキーの形を 取られたように 森が伐採されている箇所です まるでケーキのを切っている かのようですが 厚さがクジラほどもあります ズームインして森を見ることも 木々を見ることもできます 素晴らしいことに 森のずっと上空を飛んでいるのに 後で分析する時には 木々のてっぺんを間近に感じ 枝や葉の1つ1つまで見ることができます 森にすむ生物や木々そのものに なったかのような 感じになるのです このテクノロジーを使って 初の高解像度な炭素地形図を 作成するため アマゾン川流域のような遠い所や アマゾン川流域のような遠い所や それ程 遠くもないアメリカや 中米などに赴きました それ程 遠くもないアメリカや 中米などに赴きました ペルーとパナマの 初めての炭素地形図をお見せします ペルーとパナマの 初めての炭素地形図をお見せします 赤から青い色になっていきます 赤は炭素の蓄積量が非常に多く 樹木が最も高く茂っている所です 青は炭素蓄積量が非常に少ない所です ペルーだけでも驚くような結果が出ました 炭素の分布状態は 今日まで 全く知られていなかったのです 炭素の分布状態は 今日まで 全く知られていなかったのです ペルー北部では 赤色の特に炭素の蓄積量が多い所を アマゾン川と氾濫原が 通り抜けています 完全に伐採され 破壊された森は青で 完全に伐採され 破壊された森は青で 伐採というウィルスが広がっている 所はオレンジ色です 南アンデスに飛ぶと 樹木限界線が見え 山の中に入るにつれ 炭素地形が 終わっているのが はっきり見えます アマゾンの西に行くと 最大級の沼地が見えます 夢のような湿地帯です ジェームズ・キャメロンの 『アバター』を思わせます 最小の熱帯国の1つ パナマに行くと 炭素蓄積量が多い赤色から 少ない青色まで ばらつきが非常に大きいことがわかります ばらつきが非常に大きいことがわかります 残念ながら低地では 炭素のほとんどが失われています 残ったものはというと 赤や緑色で示される 高い炭素の蓄積量は 山の中で見られます 1つ面白い例外が 画面の真ん中にあります 1つ面白い例外が 画面の真ん中にあります パナマ運河周辺に 緩衝地帯が見えます 赤と黄色になっていますね 運河の運営機関は 世界貿易と合わせて運河流域の 保護にも力を注いでいるのです この様な調査により 資源と森林保全に対する 政策が変わりました 資源と森林保全に対する 政策が変わりました 炭素地形図は 森林保護と温暖化防止の 取り組みを 進化させているのです 炭素地形図は 森林保護と温暖化防止の 取り組みを 進化させているのです 次の質問は アマゾン熱帯雨林のような場所の 気候変化にどう対処すべきか ということです 私はこんな場所で 過ごすことが多いので 既に気候変化を目の当たりにしています 気温が上がり 干ばつが増え しかも繰り返し起きています 2010年の大干ばつは この図に赤で示してありますが 西ヨーロッパの面積にほぼ匹敵します アマゾン地域は2010年には 乾燥がひどく アマゾン川の主流さえ 一部干上がりました 右下の写真がその時の様子です 遠く離れた辺境の地では このような干ばつで熱帯林は 大被害を受けています 例えば2010年の干ばつ後 枯れてしまった木を 赤で示していますが この場所はペルーとブラジルの国境で 全く探索されておらず 全く探索されておらず 科学的にもほぼ完全に未知の世界です 地球科学者として思うに 生き物は 気象変化が起きると その影響を 出来るだけ避けようと 東にあるブラジルから ずっと西のアンデスや 山の中へと 移り住まなくては ならなくなるでしょう ここで問題になるのは アマゾン西部を こうしている間にも 人間が破壊していることです この100平方キロに及ぶ 採金者たちが作った 森の中の傷跡を見て下さい 3D画像の緑色部分が森です 金採掘の影響は 地表の下に見ることができます これでは どんな生き物も何処にも 移動出来ないことが 一目でわかります アマゾンにまだ行ったことがない人は 訪れてみるべきです アマゾンは何処に行っても 行く度に驚かされます たぶんこんな景色が見られるでしょう でも 川だけを見ていると 森で実際に何が起きているのか 分からないということがよくあります この同じ川の上を飛び 3Dの画像を撮りました 森は左側です 森をデジタル処理で削除し 林冠の下の様子を 見ることができます ここでは川岸から離れた所に 非合法な金採掘場を見つけました 非合法な金採掘場を見つけました 画面の右側に 不自然な窪みが見えますね 心配しないで 私たちは公的機関と共に この問題に対処していますし この地域が抱える他の多くの 問題にも取り組んでいます この地にあるユニークで 重要な回廊— 西アマゾンや アンデス山脈・アマゾン川回廊地帯の 保全計画をまとめるため 具体的な明確な地理計画を 作り始める必要があります でも その地域の生物多様性が科学で 全く解明されていないのであれば 計画を作ることはできません それでレーザー作動の CAOの分光計を使い アマゾン熱帯雨林の生物多様性を 初めて地図にしています 実際のデータを使い 違う種を違う色で示しました 赤や青 緑が それぞれの種を示しています 規模を拡げて地域全体の 地図を作れば これまでにない 全く新しい 生物多様性の地図が 出来上がります そうすれば 生物多様性の大きな変化が 起きている場所がわかるようになります 気候変化により生き物が 何処から何処へ移動するのかが よくわかるので これは非常に大切なことです 政策の立案者にとっても 地域の発展計画と照らし合わせ 保護区を作るために きわめて肝要な情報です そして三つ目 最後の質問は 地球上の 保護された生態系の 生物多様性をどう維持して行くかです 最初にお話しした ライオンの狩猟行動の例は 南アフリカの 保護区内での調査でした 保護区内での調査でした 実際にはアフリカの自然の多くは この図の青色で示されるような 保護地域内で維持されていくでしょう その為 保護区管理側に 非常なプレッシャーと責任が かかってくる事になります 保護している動植物の全ての種を 公平に守る方針を 作らなければなりません 方針によっては大きな影響が出ます 例えば火を管理道具として使う 場所とその量についてとか または 象などの大型動物を どう扱うかといったことなどです もし象が過剰に増えた場合 他の生き物や生態系に対して 悪影響を 引き起こしかねません こうした相互関係は全生態系に 実に大きく関わってきます 前方は火がたくさん使われていて 象の数も多い場所です 前方は火がたくさん使われていて 象の数も多い場所です 青い部分は見通しの良いサバンナで 木はほんの少ししかありません この囲い線を越えると 火を使う必要もなければ 象もいない地域になります 植物が生い茂り 著しい生態系の違いが見られます クルーガーのような場所では 象の数が急速に増え 大きな問題になっています デリケートな問題です 簡単に解決出来ることではありません でも 私たちが開発し 南アフリカで使ってきた テクノロジーにより 例えばサバンナの全ての木の地図が 作れるので 何度も飛行すれば どの木が象に倒されたのかを 知ることができます 画面の赤色が倒された木です サバンナの何処でどれ程 こうしたことが起きているかが わかるのです これによって 初めて 保護地域の責任者達は 先ほどお見せしたような 極端な方針を取ることなく 繊細で周到な管理策を 立てられるようになるのです 私たちは最近 保護区のことを 自然な生命のバランスを 保つ場所だと考えています 自然な生命のバランスを 保つ場所だと考えています 火や象の管理に加え それらが生態系や 昆虫からライオンに至るまで あらゆる生物に与える影響も 管理するということです ゆくゆくは 空中観測所を 大きく広げていくつもりです 空中観測所を 地球周回軌道に打ち上げ 地球全体を調査したいと思っています 地球全体を調査したいと思っています それまでは 誰も知らないような 辺境の地を 私は飛び回っているでしょう 最後にひとつお伝えします テクノロジーは地球を管理するのに 不可欠なものですが もっと大切なのは その使い方を理解し それを応用する知恵を持つことです 有り難うございました
Take for example the case of lions. For centuries, it's been said that female lions do all of the hunting out in the open savanna, and male lions do nothing until it's time for dinner. You've heard this too, I can tell. Well recently, I led an airborne mapping campaign in the Kruger National Park in South Africa. Our colleagues put GPS tracking collars on male and female lions, and we mapped their hunting behavior from the air. The lower left shows a lion sizing up a herd of impala for a kill, and the right shows what I call the lion viewshed. That's how far the lion can see in all directions until his or her view is obstructed by vegetation. And what we found is that male lions are not the lazy hunters we thought them to be. They just use a different strategy. Whereas the female lions hunt out in the open savanna over long distances, usually during the day, male lions use an ambush strategy in dense vegetation, and often at night. This video shows the actual hunting viewsheds of male lions on the left and females on the right. Red and darker colors show more dense vegetation, and the white are wide open spaces. And this is the viewshed right literally at the eye level of hunting male and female lions. All of a sudden, you get a very clear understanding of the very spooky conditions under which male lions do their hunting. I bring up this example to begin, because it emphasizes how little we know about nature. There's been a huge amount of work done so far to try to slow down our losses of tropical forests, and we are losing our forests at a rapid rate, as shown in red on the slide. I find it ironic that we're doing so much, yet these areas are fairly unknown to science. So how can we save what we don't understand? Now I'm a global ecologist and an Earth explorer with a background in physics and chemistry and biology and a lot of other boring subjects, but above all, I'm obsessed with what we don't know about our planet. So I created this, the Carnegie Airborne Observatory, or CAO. It may look like a plane with a fancy paint job, but I packed it with over 1,000 kilos of high-tech sensors, computers, and a very motivated staff of Earth scientists and pilots. Two of our instruments are very unique: one is called an imaging spectrometer that can actually measure the chemical composition of plants as we fly over them. Another one is a set of lasers, very high-powered lasers, that fire out of the bottom of the plane, sweeping across the ecosystem and measuring it at nearly 500,000 times per second in high-resolution 3D. in San Francisco, not far from where I live. Although we flew straight over this bridge, we imaged it in 3D, captured its color in just a few seconds. But the real power of the CAO is its ability to capture the actual building blocks of ecosystems. This is a small town in the Amazon, We can slice through our data and see, for example, the 3D structure of the vegetation and the buildings, or we can use the chemical information to actually figure out how fast the plants are growing as we fly over them. The hottest pinks are the fastest-growing plants. And we can see biodiversity in ways that you never could have imagined. This is what a rainforest might look like as you fly over it in a hot air balloon. This is how we see a rainforest, in kaleidoscopic color that tells us that there are many species living with one another. But you have to remember that these trees are literally bigger than whales, and what that means is that they're impossible to understand just by walking on the ground below them. So our imagery is 3D, it's chemical, it's biological, and this tells us not only the species that are living in the canopy, but it tells us a lot of information about the rest of the species that occupy the rainforest. in order to answer questions that have proven extremely challenging to answer from any other vantage point, such as from the ground, or from satellite sensors. I want to share three of those questions with you today. The first questions is, how do we manage our carbon reserves Tropical forests contain a huge amount of carbon in the trees, and we need to keep that carbon in those forests if we're going to avoid any further global warming. Unfortunately, global carbon emissions now equals the global transportation sector. That's all ships, airplanes, trains and automobiles combined. So it's understandable that policy negotiators have been working hard to reduce deforestation, but they're doing it on landscapes that are hardly known to science. If you don't know where the carbon is exactly, in detail, how can you know what you're losing? Basically, we need a high-tech accounting system. With our system, we're able to see the carbon stocks of tropical forests in utter detail. The red shows, obviously, closed-canopy tropical forest, and then you see the cookie cutting, or the cutting of the forest in yellows and greens. It's like cutting a cake except this cake is about whale deep. And yet, we can zoom in and see the forest and the trees at the same time. And what's amazing is, even though we flew very high above this forest, later on in analysis, we can go in and actually experience the treetrops, leaf by leaf, branch by branch, just as the other species that live in this forest experience it along with the trees themselves. We've been using the technology to explore and to actually put out the first carbon geographies in high resolution in faraway places like the Amazon Basin and not-so-faraway places like the United States and Central America. What I'm going to do is I'm going to take you on a high-resolution, first-time tour of the carbon landscapes of Peru and then Panama. The colors are going to be going from red to blue. Red is extremely high carbon stocks, your largest cathedral forests you can imagine, and blue are very low carbon stocks. And let me tell you, Peru alone is an amazing place, totally unknown in terms of its carbon geography until today. We can fly to this area in northern Peru and see super high carbon stocks in red, and the Amazon River and floodplain cutting right through it. We can go to an area of utter devastation caused by deforestation in blue, and the virus of deforestation spreading out in orange. We can also fly to the southern Andes to see the tree line and see exactly how the carbon geography ends as we go up into the mountain system. And we can go to the biggest swamp in the western Amazon. It's a watery dreamworld akin to Jim Cameron's "Avatar." We can go to one of the smallest tropical countries, Panama, and see also a huge range of carbon variation, from high in red to low in blue. Unfortunately, most of the carbon is lost in the lowlands, but what you see that's left, in terms of high carbon stocks in greens and reds, is the stuff that's up in the mountains. One interesting exception to this is right in the middle of your screen. You're seeing the buffer zone around the Panama Canal. That's in the reds and yellows. The canal authorities are using force to protect their watershed and global commerce. This kind of carbon mapping has transformed conservation and resource policy development. It's really advancing our ability to save forests and to curb climate change. My second question: How do we prepare for climate change in a place like the Amazon rainforest? in these places, and we're seeing the climate changing already. Temperatures are increasing, and what's really happening is we're getting a lot of droughts, recurring droughts. The 2010 mega-drought is shown here with red showing an area about the size of Western Europe. The Amazon was so dry in 2010 that even the main stem of the Amazon river itself dried up partially, as you see in the photo in the lower portion of the slide. What we found is that in very remote areas, these droughts are having a big negative impact on tropical forests. For example, these are all of the dead trees in red that suffered mortality following the 2010 drought. This area happens to be on the border of Peru and Brazil, totally unexplored, almost totally unknown scientifically. So what we think, as Earth scientists, is species are going to have to migrate with climate change from the east in Brazil all the way west into the Andes and up into the mountains in order to minimize their exposure to climate change. One of the problems with this is that humans are taking apart the western Amazon as we speak. Look at this 100-square-kilometer gash in the forest created by gold miners. You see the forest in green in 3D, and you see the effects of gold mining down below the soil surface. Species have nowhere to migrate in a system like this, obviously. If you haven't been to the Amazon, you should go. It's an amazing experience every time, no matter where you go. You're going to probably see it this way, on a river. But what happens is a lot of times the rivers hide what's really going on back in the forest itself. We flew over this same river, imaged the system in 3D. The forest is on the left. And then we can digitally remove the forest and see what's going on below the canopy. And in this case, we found gold mining activity, all of it illegal, set back away from the river's edge, as you'll see in those strange pockmarks Don't worry, we're working with the authorities to deal with this and many, many other problems in the region. So in order to put together a conservation plan for these unique, important corridors like the western Amazon and the Andes Amazon corridor, we have to start making geographically explicit plans now. How do we do that if we don't know the geography of biodiversity in the region, if it's so unknown to science? So what we've been doing is using the laser-guided spectroscopy from the CAO to map for the first time the biodiversity of the Amazon rainforest. Here you see actual data showing different species in different colors. Reds are one type of species, blues are another, and greens are yet another. And when we take this together and scale up to the regional level, we get a completely new geography of biodiversity unknown prior to this work. This tells us where the big biodiversity changes occur from habitat to habitat, and that's really important because it tells us a lot about where species may migrate to and migrate from as the climate shifts. And this is the pivotal information that's needed by decision makers to develop protected areas in the context of their regional development plans. And third and final question is, how do we manage biodiversity on a planet of protected ecosystems? The example I started out with about lions hunting, that was a study we did behind the fence line of a protected area And the truth is, much of Africa's nature is going to persist into the future in protected areas like I show in blue on the screen. This puts incredible pressure and responsibility on park management. They need to do and make decisions that will benefit all of the species that they're protecting. Some of their decisions have really big impacts. For example, how much and where to use fire as a management tool? Or, how to deal with a large species like elephants, which may, if their populations get too large, have a negative impact on the ecosystem and on other species. And let me tell you, these types of dynamics really play out on the landscape. In the foreground is an area with lots of fire and lots of elephants: wide open savanna in blue, and just a few trees. As we cross this fence line, now we're getting into an area that has had protection from fire and zero elephants: dense vegetation, a radically different ecosystem. And in a place like Kruger, the soaring elephant densities are a real problem. I know it's a sensitive issue for many of you, and there are no easy answers with this. But what's good is that the technology we've developed and we're working with in South Africa, for example, is allowing us to map every single tree in the savanna, and then through repeat flights we're able to see which trees are being pushed over by elephants, in the red as you see on the screen, and how much that's happening in different types of landscapes in the savanna. That's giving park managers a very first opportunity to use and don't lead to those extremes that I just showed you. So really, the way we're looking at protected areas nowadays is to think of it as tending to a circle of life, where we have fire management, elephant management, those impacts on the structure of the ecosystem, and then those impacts affecting everything from insects up to apex predators like lions. Going forward, I plan to greatly expand the airborne observatory. I'm hoping to actually put the technology into orbit so we can manage the entire planet with technologies like this. Until then, you're going to find me flying in some remote place that you've never heard of. I just want to end by saying that technology is absolutely critical to managing our planet, but even more important is the understanding and wisdom to apply it. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
さて、今回の正念場である質疑応答の始まりである。 保護を得るためには嘘や偽りの言葉を発するのは勿論アウトだが、だからと言って話してはいけない情報まで話してしまってはこちらにとって不利な状況になると言う非常に難しい場面だ。 「では目の質問だが、君たちスパルプキンの生活体系について分かっている範囲で教えて欲しい」 「分かりました」 一つ目の質問は俺たちの暮らしぶり。 これはまあ、領主として領民がどういう生活をしているのかは後々執政官の様な者を送るにしても知っておくべきだろうな。 今ここで聞いた話と執政官からの話に差が有ればどちらかが嘘をついていると調べる必要性も出てくるからな。 と言うわけで俺はスパルプキンの現状での暮らしぶりについて語っていく。 「ふむ。つまり現状ではどちらかと言えば原始的な生活を送っている状態なわけか」 「まあ、端的に言ってしまえばそうですね。まだまだ作っている途中ですから」 で、一通り話し終わったところでクヌキ伯爵から出て来た言葉がこれである。 実際の所サンサーラエッグ村が出来てからまだ殆ど時間が経ってないからなぁ......この辺ばかりはしょうがない。 「それで目の質問だな。君たちスパルプキンは我々ヒューマンと比べた場合、何を出来る?」 「それでしたら......」 クヌキ伯爵は淡々とした口調でそう言う。 で、二つ目の質問はヒューマンと比べた場合何を出来るか。か。上手い質問だな。一回で色々と聞きだせるし、下手に隠すことも出来ない。 まあ、それでも喋れることと喋れない事があるから上手く誤魔化す部分は誤魔化せてもらうがね。 「そうですね。現状こちらで把握している限りではヒューマンと比べた場合だと日の光と水さえあれば食料が最低限で済むと言うのと、基本的に普通のヒューマンと比較して魔力量が多くて身体強化魔法が使えると言うことが利点ですかね」 「低燃費デス」 「パンプキン君。君が使ったと言う呪返しや輸魔力技術。それにハンティングビーとの交流に使えるダンスと言うのはどうなのかね?」 俺はクヌキ伯爵の言葉にコウゾー爺さんの方を見るが、コウゾー爺さんはあからさまに視線を逸らして、追及の眼差しを向ける俺から逃れる。 まあ、これぐらいは予測済みだが。 「呪返しと輸魔力については俺固有の技能を利用した力技に近い物ですからスパルプキンと言う種族だからと言って使えるわけではありませんよ。輸魔力については既に創造神協会のプレイン殿に基本的な考えは伝えてありますし」 「まあ、あちらはあちらで難航しているようだがな......」 俺の言葉にクヌキ伯爵は微妙に苦そうな表情をする。 その表情から察するにプレインさんの研究はあんまり上手くいって無いのかもなぁ......まあ、話し合いが終わったら水路掘りの時に出したアンレギラットの【オーバーバースト】関連のデータの一部でも出すか。 「それでダンスの方は?」 「そちらについてもスパルプキンの技能とは限らないですね。元々彼らハンティングビーの知性は低くありませんし、やり方さえ知っていれば相性は有るかもしれませんが交流は可能かと」 「ふむ。そのやり方については後で教えてもらっても?」 「クヌキハッピィの冒険者協会を通して、と言う形でいいならいずれ」 「ああ、それで構わない」 で、ダンスについては本当にそうなのでこう答えておく。 まあ、俺たちスパルプキンの場合だと契約が有って普段から1対1で関係性を築いているから他の種族よりもハンティングビーと交流しやすいのは認めるが。 「それで目の質問だが、こちらは答えられないようなら答えなくてもいい」 「?」 俺はクヌキ伯爵の言葉に訝しげな目を向ける。 まあ、今までの質問は嘘偽りなく答えろと言っていたのに、急に答えられないなら答えなくていいだから警戒するのは当然ではあるが。 「いやなに。魔法使いにとって自らが使う魔法の正体・詳細と言うものは己が人生そのものであると言ってもいいからな。それを根掘り葉掘り聞くような真似を無理やりするなど殺してくださいと言っているような物だからな」 「ふむ」 「だがそれでも領主として領民と領地の安心と安全のためには聞いておかなければならないと言うものがある。それを理解した上で私の質問に答えてくれ」 「分かりました」 わざわざこんな断りを入れて来るって事は相当重要な話だろうな。 加えて言うならそう言う話をしてくれるって言う事はそれだけの信頼を今回の話し合いで得られたという事になるんだろうな。 なら、答えられる範囲で答えるとしよう。 「先日の地震。その原因は君が使った魔法だと聞いている。まずこれは確かかね?」 地震......【共鳴魔法・核南瓜】の余波で起きたあれか。 「それは確かですね」 「使った事情は分かっているが、だからこそ問いたい。君はあれほどの魔法を何度でも放てるのかね。そしてあれと同種の魔法を君たちスパルプキンは使えるのかね?」 俺はクヌキ伯爵の目を見る。そこには恐怖や欲に駆られた色は無い。 ならば何故クヌキ伯爵はこのような事を聞いたのか。言うまでもない。クヌキ伯爵はその地位に立つ者として領民と領地を守る義務があるからであり、俺の使った【共鳴魔法・核南瓜】と言う魔法は彼らを傷つける可能性が大いに存在するからだ。 ならば俺としてはその誠意には誠実に応える必要が有るだろう。 「結論から言えばいくつかの準備さえ整えれば再使用そのものは可能です」 「......」 「ただ、あの魔法は地震も含めてあまりにも欠点が多すぎる。それ故に私自身この先使う事はまずありませんし、あの魔法と基礎を同じくする魔法自体は私でなくとも使える可能性は有るでしょうが、あの魔法そのものは私以外には発動すら出来ない」 実際の所【共鳴魔法】そのものは恐らく理論を知った上で修練を重ねれば誰にでも使えるだろう。 だが、俺がこの先【共鳴魔法・核南瓜】を使うとしたらよほど切羽詰まった状況だし、あの魔法の触媒は俺の肉体だ。加えて普通の人間では魔力が絶対に足りない。 だから、俺以外には誰にも使えないと言い切れる。 「確かなのだな」 「魔法使いとしての我が名と命に誓っても」 俺の視線とクヌキ伯爵の視線が交錯する。 そしてしばらくの間にらみ合ったところでクヌキ伯爵が目を瞑ると緊張を解くように息を吐く。 「いいだろう。今回は君のその言葉を信頼するとしよう」 「ありがとうございます」 で、クヌキ伯爵の言葉に応じて俺も緊張を解く。 「さてと、それでは納税に関する詳しい話については......またいずれ。そうだな。冬を越したらこちらの者をそちらに送るから、それからとしよう。こちらとしても色々と準備や根回しが必要になるだろうからな」 「分かりました。それでお願いいたします」 こうしてクヌキ伯爵と俺の初めての話し合いはこうして幕を閉じることとなったのであった。 あー、緊張したわ。その内こういうお偉いさんとの交渉が得意な子を見つけておく必要があるかもな。
Now, this was where the crucial question-and-answer session began. In order to acquire the protection of the country, it was obviously out of bounds to fabricate falsehoods, yet revealing information that should not be divulged would be detrimental to Pumpkin’s side, resulting in a tricky situation. “So, the first question is, please share information about the Spalpkin’s lifestyle to the best of your knowledge.” “I understand.” The first question related to the way of Spalpkin’s lifestyle. As a lord, it would be appropriate for him to be aware of the lifestyle of his subjects, especially if he were to send someone like a consul later on. If there was any discrepancy between what was told here and what was reported by the consul, there would be a need to investigate if one of the parties was deceiving them. Therefore, Pumpkin will describe the current lifestyle of the Spalpkin race. “Hmm. In other words, they are living a rather primitive life, aren’t they?” “Well, I guess so, if I put it simply. We are still in the process of developing things.” After the conversation was over, this was Count Kunuki’s reply. As a matter of fact, it has been barely any time since the establishment of Samsara Egg Village... so this aspect can’t be helped. “The next question, then, is this: What can you Spalpkins do compared to us Human?” “About that...” Count Kunuki made a plain question in a simple tone of voice. So, the second question is, what can we do compared to the Human? That’s a brilliant question. You can learn a lot of things in one go, and not be able to conceal them. Even so, there were things that could be disclosed and things that couldn’t be revealed, which meant that certain pieces of information would have to be well disguised. “Right. As far as current understanding is concerned, compared to Human, as long as there is sunlight and water for us, Spalpkin, minimal food is needed, and basically, compared to normal Human, the amount of magic power is higher and body enhancement spells can be used, which is an advantage, right?” “It’s fuel-efficient.” “Pumpkin-kun. What about the ‘returning the curse and the channeling magic spell’ you used? Besides, what about that dance which can be used to interact with the Hunting Bees?” When Count Kunuki uttered these words, Pumpkin looked at Kozo, but he blatantly averted his gaze. Well, I have already predicted this much. “Regarding the ‘returning the curse and the channeling magic spell,’ it is a kind of power technique that utilizes my unique skills, so simply being of the Spalpkin race doesn’t mean they can use it. The basic concept of channeling magic power has already been conveyed to Plein-dono of the God of Creation Association.” “Well, it seems that things are going to be difficult over there...” Count Kunuki gave a subtly bitter look at his words. Judging from his expression, perhaps Plein’s research hasn’t gone too well... Well, after our discussion is over, I’ll bring out some of the [Overburst] related data from the Anregirat that I brought out when I was digging the channel. “So what about the dance?” “Well, it’s not necessarily a Spalpkin skill either. The intelligence of these Hunting Bees is not low to begin with, and as long as you know how to do it, there may be some compatibility, but I think it is possible to interact with them.” “Hmm. May I ask you to enlighten that method later?” “If it’s through the Adventurers’ Association of Kunukihappy, then yes, eventually.” “Oh, that would be fine.” As for the dance, it really worked that way, so Pumpkin just offered a direct answer. He had to admit, though, that interacting with the Hunting Bee was easier than dealing with other races in their position, Spalpkin, because they had a contract in place and frequently interacted one-on-one. “Now for the third question, if you can’t answer this one, you don’t have to answer it.” “?” Pumpkin looked quizzically at Count Kunuki’s words. It was only logical to be wary of the fact that Count Kunuki was suddenly telling him that he didn’t have to answer his questions if he couldn’t. After all, each of the earlier questions had been requiring him to respond truthfully. “For a sorcerer, the identity and details of the spells they use are the very essences of their life. Forcing a sorcerer to divulge the details of their own magic is akin to asking them to end their lives.” “Hmm.” “However, there are things that I must ask as a lord to ensure the safety and security of my subjects and my territory. Please understand that and answer my questions.” “I comprehend.” It must be a fairly substantial matter for him to go to the trouble of putting in this kind of remark. Furthermore, the mere fact that he was willing to discuss such a matter with Pumpkin implied that his trust in him had been gained through this discussion. If so, I’ll answer as much as I can. “The earthquake that occurred the other day. I heard that the cause was the magic you used. Is this true?” Earthquake... the aftermath of [Resonance Spell・Atomic Pumpkin]. huh? “That’s true.” “I am aware of the details surrounding your application of the spell, but that is not the reason I am addressing it. What I want to ask is how many times can you unleash a spell as powerful as that one? And can you and your Spalpkin perform the same kind of magic?” “...” Pumpkin fixed his sights on Count Kunuki. There was no hint of fear or greed in his eyes. Then why did Count Kunuki ask such a question? It goes without saying. Count Kunuki, as someone who occupied a high position, was obligated to protect his citizens and his territory, and the spell Pumpkin used, [Resonance Spell・Atomic Pumpkin], had a great potential to harm them. In light of this, it would be imperative for Pumpkin to return his honesty in kind. “In conclusion, if some preparations are made, it is possible to use it again.” “The only thing is, that spell has too many shortcomings, including earthquakes. Due to this, I doubt that I will ever use it myself in the future. While it is conceivable that magic itself, which shares the same foundation as that spell, could be used by someone other than me, that spell itself cannot even be activated by anyone other than me.” In fact, [Resonance Spell] itself can probably be used by anyone with knowledge of the theory and training. But if Pumpkin were to use [Resonance Spell・Atomic Pumpkin] in the future, it would be in a very dire situation, and the catalyst for that magic would be his own body. On top of that, an ordinary human being would definitely not have enough magic power. Therefore, he can say that no one but him can use this spell. “Are you sure?” “I swear on my name and on my life as a sorcerer.” Pumpkin locked his gaze with Count Kunuki’s. After a few moments of exchanging glances, Count Kunuki shut his eyes and exhaled as if to release the tension. “Fine. I will trust your word this time.” “Thank you.” Count Kunuki’s remarks likewise made him unwind. “Well then, we’ll talk more about taxation... in due course. Right. I’ll send someone from here to you after the winter, and then we’ll see. We’ll need to do a lot of preparation and arrangements.” “I understand. Please do so.” And so ended the first meeting between Count Kunuki and Pumpkin. Ah, I was so nervous. I may have to find someone who is good at negotiating with high-ranking officials like this one day.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 1 }
に分かれて依頼を受けることになり、俺はフィニアと連れだって倉庫街の方向へ向かっていた。 今回の依頼も、そんな倉庫街にある倉庫の修復が目的だった。 「........................」 俺と並んで歩くフィニアだが、何かを考えるように指先を顎に当て、上の空で歩いていた。 彼女が何を悩んでいるかは、ある程度想像できる。 おそらくは俺のギフトのことだろう。 レイドと同じ操糸の能力。歳に似合わぬ落ち着きと戦闘力。 そしてレイドと入れ替わるように現れる、タイミングの悪さ。疑われるべき要素は数多い。 しかし、操糸の能力については、一緒の冒険を行う上で、必ず知られてしまう事柄だ。変に隠して後で疑われるよりは、早い段階でこちらから打ち明けておき、納得してもらった方が何倍もいい。 「とはいえ、このままってわけにはいかないか?」 今の状況を放置しておくと、疑惑が膨らんで再びレイドへと思考が向かう可能性がある。 「あ、ついたよフィニア」 「ふぇ? あ、はい」 それぞれが考え事をしているうちに、目的地の倉庫についた。 そこでは倉庫の管理人と思しき男と、もう一組の冒険者たちが待ち受けていた。 「あ、はじめまして。大盾の守護から派遣されました、ニコルです」 「仲間のフィニアです。今日はよろしくお願いします」 俺たちの挨拶を受けて、商人はにこやかに右手を差し出してきた。 「今日はよろしくお願いします。私はこの倉庫を管理しているラングと申します。カール交易商店にお世話になっております」 「カール交易商店......この街でも有数の 「はい、よくご存じで」 その時、握手を交わす俺たち他所に、もう一組の三人の冒険者が口を挟む。 「大盾の派遣はたった二人、それも女子供かよ雄も耄碌してんじゃねぇか?」 「おい、よせよ。気持ちはわかるけど」 「この倉庫の屋根の修理だぞ。ガキにこなせるものかよ。足手まといを送りつけやがって、やる気ねぇんじゃないか?」 男の視線を追って、俺は目的の倉庫を見やる。 ガドルスの宿に負けないほど巨大な建物。高さは十メートル近くあり、横幅はそれ以上。この倉庫街でもかなり大きな倉庫だった。 だが逆にいえば、それだけ足場が大きいということでもある。 「あの、これだけ大きければ梯子を掛けて登れば楽に修理できるんじゃ?」 「ああ、いえ......お恥ずかしながら屋根の修理といっても、そう簡単にいきませんで」 ラングさんがハンカチを取り出して、額に浮かんだ汗を拭う。季節は暖かくなってきたところとはいえ、まだまだ過ごしやすい気温だ。ひょっとすると汗っ掻きなのかもしれない。 「最初はそう思って店員を登らせたのですが、どうやら屋根から染み込んだ水分が内部まで腐食させたみたいでして」 「内部ってことは構造材からってことですか?」 「ええ。その際に屋根を踏み抜いてしまったので、迂闊に登ることもできなくなってしまい、冒険者に頼ることになってしまいました」 今回は俺やフィニアではそこまで高度な魔法は使えないが、代わりに有用な魔法を覚えているので、足を引っ張るという事態にはならないはずだ。 「高所作業に有効な魔法ならいくつか使えるから、足手まといにはならないよ?」 「ウソつけ、そんなちみっこいのが重労働なんてできるモノか!」 「まぁまぁ。ガドルス様が選ばれた人材なのですから、間違いはありませんよ」 俺だって高所作業の同僚に未成年の少女がやってきたら、その実力を疑ってしまうだろう。 ましてや俺もフィニアも、肉体労働など向いていなさそうなほど華奢で可憐な容姿をしている。 「それより、さっそく作業の説明をしましょう。まずは中へお入りください」 険悪な空気をごまかすように、ラングが倉庫の扉を開けて中へ誘う。 薄暗い倉庫の中はかすかにかび臭い匂いが漂っていた。 「あの辺りをご覧ください。雨漏りで染み込んだ水滴が梁を腐食させてしまってます。まずはあそこから直していただきたいんですよ」 「なんか一部がへし折れてるね?」 「ええ、最初の職員があそこから落ちてしまいまして。今は応急処置でなめし皮をかぶせて塞いでますが、やはり雨などが染み込んでしまいましてね。商品もいくつかダメになってしまいました」 「それは切実。落ちた人は大丈夫だった?」 「ええ、下に商品の干し肉が置いてあったのでそれがクッションになりました。中は見ての通り全体的に吹き抜けになっておりますので、屋根から降りて梁を直してもらうことになります。大丈夫ですか?」 「修理用の資材はありますか?」 「倉庫の裏に用意しております」 フィニアの質問にラングさんが倉庫の一角を指さす。 「よし、じゃあ俺たちが上から降りるから、お前らは資材を運んでくれ」 「え、わたしたちの方が身が軽いと思うけど......」 「危険な場所は男が受け持つもんだ」 自慢げに胸を張って見せる冒険者。どうやらプライドは高いが悪い連中ではないようだった。
Once we decided to divide into two groups and accept requests, Finia and I headed towards the warehouse district. This city was the northern relay point of the trade route, connecting The United Nations with Raum, so there were many warehouses to accommodate all those goods. Our today’s objective was to repair one such warehouse located in one part of the warehouse district. “...............” As Finia and I walked side by side, she had a finger on her chin and looked up as if she was pondering on something. She was so absorbed in it that she didn’t even notice me touching her butt from the side. I could imagine what was going on in her head, however. She was most likely thinking about my Gift. Same Thread Manipulation ability as Reid. Presence of mind and power that didn’t match my age. Not to mention, the bad timings where I appeared whenever Reid disappeared. There were many questionable points. However, as long as I remained an Adventurer, my Thread Manipulation was bound to get discovered eventually. Rather than try to keep hiding it and get suspected later, it was several times better to reveal it early on and convince her. “That said, I can’t just leave it like this either, huh?” If I left the situation as is, her doubts would just grow and eventually link to Reid once again. I had to convince her somehow. I divided us today like this while taking that into account too. “Ah, we’ve arrived, Finia.” “Pheh? Ah, right.” We had arrived while we were absorbed in our respective thoughts. There, a man who seemed to be the warehouse manager along with one more Adventurer party was waiting for us. “Ah, good day. I am Nicole, dispatched from the Greatshield’s Protection.” “I am Finia, also with her. We look forward to working with you.” Hearing our introductions, the merchant extended his right hand with a smile. “Yes, let us get along. I am the manager of this warehouse, Lange. Employed by the Caar trade firm.” “Caar trade firm... It is a large business that is famous in this city, yes?” “Indeed, you are well informed.” Just as we exchanged handshakes, the other party of three Adventurers butted in “Greatshield’s Protection sent just two people, and little girls? So even Six Heroes can grow senile huh?” “Hey, drop it. Though I can understand your feelings.” “We’re talking about warehouse repairs here. Is that something you should entrust to brats? If they just send us a burden, that’d just dampen our spirits to work, ain’t it?” Following the man’s gaze, I checked the warehouse in question. It was a large building that wouldn’t lose out to Gadius’ inn. It was about ten meters tall and even longer in width. It was quite a big warehouse even with the standards of this district. But putting it another way, it had just that much scaffold too. “Um, given how big it is, wouldn’t repairs go well if you just climb up using a ladder?” “Ah, no... I am ashamed to admit it, but the repairs are not so simple.” Lange pulled out a handkerchief and wiped the sweat off his forehead. Though we were approaching a warm season, it was still an easy-to-get-by temperature. Perhaps he was just a profuse sweater. “I also believed so at first and let the employees climb, but it turned out that the water that seeped in from the roof had corroded even the internal parts.” “By internal... You mean the structure material?” “Yes. They ended up drilling holes in the roof as they stepped on it, so I could not carelessly let them climb back and decided to rely on the Adventurers instead.” Leaving roof repairs to Adventurers might seem weird, but some of them could use spells like Float or Flight, so they could prove to be quite useful for this kind of work. Finia and I couldn’t use such high-level spells yet, but we still had many other useful ones in our arsenal, so we wouldn’t be dragging anyone’s feet. “We have some spells that are effective at high altitude work, so we would not get in the way.” “Liars, as if you twerps would be able to do heavy labor!” “Now now. Lord Gadius chose them, so there must be no mistake.” Lange intervened, but I could understand where these Adventurers were coming from. If little girls showed up as my coworkers for high-altitude work, even I would have doubted their abilities. Much less when both Finia and I looked dainty enough to see that we weren’t suited for heavy work. “That aside, let me explain the work particulars. Please come inside for now.” Lange opened the warehouse door and invited us inside to disperse the tense aura. The inside of the warehouse smelled a little of mold. “Please take a look at that. The leaked water has started to corrode that beam. I would like you to start from there.” “Part of it looks broken, doesn’t it?” “Yes, that is where the first employee fell from. We have it covered with leather as an emergency measure now, but the water still managed to seep inside. Some of the goods have been spoiled too.” “That seems serious. Is the fallen person alright?” “Yes, there was dried jerky underneath, so it cushioned their fall. As you can see, the entire warehouse is in the atrium-style, so you would need to come down from the roof to repair the beam. Would that be alright?” “Do we have repair materials?” “Yes, they are in the back.” Lange pointed to one corner at Finia’s question. There was a backdoor there, so they were probably behind it. “Okay, we’ll get up so you just get the materials for us.” “Huh, but we are the lighter ones...” “Men should take over dangerous work.” The Adventurer puffed his chest boastfully. He seemed to be prideful, but he wasn’t a bad fellow.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 9, "inserted_lines_trg": 0 }
「いいえ、乗り掛かった船ですもの」 「気にしないで」 と、ルーインがプラムに諭すように述べる。 「プラム殿。それ付け加えて申し上げておきますと――ラティ王子が一度追放されてしまえば、恐らくもうアルカードに戻る事は叶いませんよ? ですから、あなた自らを犠牲としましても、お望みの結果になる事は、難しかろうと思います――」 「え――どうしてですか? ルーインさん」 プラムの問いは、皆の疑問でもあった。 「残念ながら、現国王陛下の王権は間もなく失われるからです」 「え......!? どうしてだ......!? まさか親父が重病――!? それか暗殺計画があるとかか......!?」 「いえ。自然とそのお立場を去らねばならぬからです。カーラリアほどの大国の王相手に刺客を送り、攻め入ろうとした事実は無かった事には出来ません。状況が落ち着き次第、国王陛下はカーラリア側に許しを請い、関係を改善するように努めねばなりません。それには我が国がそれなりの態度を示す必要がある――その最低限が、事態を引き起こした責任を取り、国王陛下が退位なさることでしょう」 「下手をすれば、国王陛下の自決や領土の割譲、莫大な賠償金など、諸々の条件が付きつけられる可能性があります。それを避けるにはともかく早く、そしてこちら側から謝罪に動く必要があります。いやむしろ、リックレアの解放の報を受けて、既にカーラリア側に申し入れている可能性すらあります」 「......ああ、早けりゃ早い方がいいな」 「そんな状況で、ラティ王子が国外追放されていたら――国王陛下が退位に伴いラティ王子を呼び戻そうとするとして、王でなくなる王の命に誰が従います? ウィンゼル王子がそれを拒んで国王陛下を糾弾したら――周囲の者は、事態が紛糾して長引いているうちに、カーラリア側から誠意無しと見られて攻撃されるのを恐れます。つまりウィンゼル王子に味方し、王の意向は無視して退位を強制するでしょう。それが一番安全ですから。お分かりですか? 今ここで国外に退くという事は、未来永劫に渡る王権の放棄に、プラム殿との今生の別れも意味します。私にはとても勧められません」 「――よく分かったぜ、ルーイン。ここで日和るなって事だな。分かったなプラム」 「わ、分かりました......! ごめんなさい――もう、言いません......!」 プラムは真剣な表情でそう言い、強く頷く。 「なお私の意見は、ここを発つ前のイングリス君と現状認識をすり合わせたものになります。彼女はこのような要求が為されることを予期していました」 「ははは――あいつはホントによく分かんねえなあ。どこまで見えてんだよ――他に何か言ってなかったか?」 「はい、ここでの一時撤退は完全敗北と同義。が――相手からこちらに来るのは逆に好機ゆえ、ここでどちらが王位を継ぐか決着をつけるべし、と」 ルーインが伝えるイングリスの言葉に、レオーネは頷く。 「......こういう時のイングリスの見立ては、いつも当たっていたわ。そう言うという事は、私達にはそれが出来るという事よね、きっと――」 「信頼には答えて見せねばなりませんわね......ですが、こちらの戦力はわたくし達と、僅かな騎士隊の方々のみ――多勢に無勢なのは免れませんわね」 「ええ。私達がやらなきゃ......! だけど、イングリスは全員みね打ちにするなんて言っていたけれど、私達の腕ではそんなの無理よ。だから覚悟は決めておかないと――ね」 つまり戦争をする覚悟――という事だ。 「......正直、魔石獣と戦う方が気が楽ですが――弱音なんて吐きませんわ。それしかないのであれば、そうするのみです」 頷き合うレオーネとリーゼロッテを頼もしそうに見つめつつ、ルーインは使者役の騎士に尋ねる。 「頼んでいた敵部隊の装備については、確かめて来てくれたか? 「少数でした。斥候や物資の輸送に使う程度の数しか保有していないと思われます」 「そうか――! ならば全部隊を空輸するような事は出来ず、地上を行軍してくるという事だな......!」 「ようし、いいぞ......! ならばあの策が打てる――」 ルーインは強く頷いていた。 「策......!? 何かあるのか、ルーイン!?」 「ええ。これもイングリス君と打ち合わせをさせて頂いております――多勢に無勢で無勢が正面突破を仕掛けるなど無謀、策を以て当たるべきとの共通認識を得ました」 「いやいや、あいつ一人で突っ込んで全員みね打ちにするとか言ってたじゃねえか。思いっきり無勢の方が正面突破してるんだがなぁ......」 「その点については――イングリス君の存在は、それ自体が策であると解釈すればよろしいかと」 ルーインは真面目な顔でそう断言した。 「はは――なるほど、モノは言いようだわな」 「つまり、あの子は個人の枠を超えているという事ね」 「まあ、そうですわね――そう解釈するしかございませんわね」 「そのイングリスちゃんと相談した作戦は、私達にも出来るやつなんですか?」 プラムがルーインに問う。 「無論です、プラム殿。イングリス君は力の権化のようでいて、頭脳の方も実に明晰です。一国の宰相や、軍師をも目指せる器――直接我々を手助け出来ぬ代わりに、よい知恵を残して行ってくれました。必ずや、多勢に無勢の状況を覆して御覧に入れましょう」 ルーインはそう言うと、この付近の様子を記した地図を卓上に広げた。 「我々は即座に準備を整え、ここを出撃して敵部隊を待ち受けます。場所は、ここです」 それはこの野営地から少し南に下った所にある東西に長い峡谷と、そこにかかる橋である。橋の北側、南側共に、道の脇が林になっているのが地図から分かる。 ルーインが指示したのは、その橋の北側の林。 「レアラ峡谷の橋......? 橋なら敵兵は多く渡れねえから――そこで奇襲を掛けるって事か?」 「いいえ? 堂々と迎え撃ちますよ。ただし、多少の偽装は施しますが――これからその詳細を説明致します。敵部隊がここを通り過ぎてしまえば策は成り立たず、時間との戦いになります。説明後はすぐに行動を――それから、レオーネ君、リーゼロッテ君......策は為っても、最後は君達の武力が頼みだ。どうかよろしく頼む」 「わかりました――!」 「ええ、承知いたしました......!」 そして作戦会議を終え、急いで準備に取り掛かったレオーネ達は―― 「結局、いつもとやってることが変わらないんだけど......!?」 このリックレアの野営地が出来てから散々繰り返して来たいつもの作業――竜の肉の切り出しである。 今日も今日とて、こういう時に手を抜かない生真面目なレオーネは、汗だくになりながら手を動かしていた。 「仕方ありませんわね......! 必要な事ですもの――」 リーゼロッテも同じく、汗をかいていた。 「そうだけど――イングリスってばよっぽどこの竜の尻尾が好きよね、食べたり、武器を作ったり、今度はまた作戦に使うなんて――」 「怪我や病気に効くとも仰っていたような......? でも、わたくしもこの竜の尾は好きですわよ? ずっと肉切り作業を続けたおかげで、わたくし達の に宿ったのは、大量に竜の肉を切り続けたおかげだ。武器に イングリスの場合は異常なまでの量の肉を食べ続けたおかげで、 「そうね。いい修行だったけど――ね。これが最期、頑張らないとね......!」 「ええ、今回は皆さんお手伝い下さっていますし、いつもより早く済みますわ......!」 ラティやプラム、騎士隊の全員、それに住民達も。総動員だった。 「皆、作業を急いでくれ――! 終了次第尾を運び出すぞ――!」 「「「おおおおおおっ!」」」 間もなく作業は完了し、中の肉をくり抜かれた巨大な神竜の尾は、ルーインが迎撃場所だと示していたレアラ峡谷の橋へと運ばれて行った。
「Don’t be. We’ve already crossed the bridge together.」 「Don’t blame yourself.」 As though to admonish her, Luwin spoke to Pullum. 「Lady Pullum. There is one more thing I would like to tell you... There is a huge possibility that once Prince Lahti is exiled, he may never be able to return to Alucard. Therefore, even if agreed to their demands at your expense, it will be difficult to achieve the ending we all desire!」 「EH?! Why is that, Mr. Luwin?」 Pullum’s query represented everyone’s question. Everyone in the room was silent, waiting for Luwin’s answer. 「Unfortunately, His Majesty will soon lose his sovereignty」 「Eh...?! But why?! Is dad’s illness that serious?! Or maybe someone plotted his assassination?!」 「No, the cause is nothing unnatural. Sending an army to a nation as large as Charalia is simply unforgivable. As soon as the situation settles, His Majesty the King must seek forgiveness from Charalia in order to mend the relationship between the two nations. That would require a certain attitude on the part of our nation, the least of which would be for His Majesty to take responsibility and abdicate his throne.」 「If not handled properly, they might even demand the cession of territory, huge reparation fees, and many other demands on top of our king’s abdication. Our nation must quickly offer our apology to avoid this to happen. It is even possible that one in our government already notified Charalia of the negotiation the moment they received the news that Lekrea had been liberated.」 「......Aah, yeah, the faster the better.」 「If you were to be exiled during such times, Prince Lahti... even if His Majesty were to recall you upon his abdication, who would follow the orders of a man who’s no longer king? If Prince Weinsel were to cancel your exile in favor of the king... then the others would fear it would only prolong the situation and make it much more complicated, and Charalia might take it as an act of bad faith, using it as an excuse to attack us. In other words, the top brass would side with Prince Weinsel and you will still be exiled regardless of what the king wishes. Do you understand now? Leaving the nation now would mean giving up the kingdom for good, and parting with Lady Pullum forever. I cannot recommend you take the offer.」 「...I got it, Luwin. So we wait and see. Do you understand that, Pullum?」 「I-, I understand! Forgive me... I won’t say another word...!」 With a serious expression, Pullum strongly nodded. 「My remarks echoed Inglis’ understanding that she imparted before she left. She had expected that this demand would arrive.」 「Hahaha... she’s really out of our reach, eh. Just how far does she see ahead... What else did she say?」 「A retreat here would be tantamount to a complete defeat. However... their coming to us is an opportunity in the making, so we must decide who is to succeed to the throne in these lands.」 When Luwin conveyed Inglis’ wisdom, Leone endorsed it. 「......Inglis’ judgments usually always hit the mark in times like this. If she said we should do something, that means we can do it!」 「We must prove that we are worthy of her trust... However, with only us and a handful of Knights, we are outnumbered in terms of military might.」 「Yeah. We have to do it! But, while I know Inglis said she would hold back against them, with our strength, that would be impossible for us. So we have to be prepared.」 They would have to have the resolve to go to war, that’s what it meant. It wasn’t that they had never fought other people before, but... Actually fighting a war with a real army would be a first. 「......Honestly, I feel more comfortable fighting a magic stone beast... but I won’t see myself whining. If this is our only option, then so be it.」 Once Luwin saw Leone and Liselotte nodded to each other dependably, he turned to the messenger Knight and asked. 「Have you looked at their equipment as I told you? How many flygear and flygear carriers do they have?」 「Only a handful. I believe they only have enough for scouting and transporting supplies.」 「I see! So they have to march on the ground, and they can’t airlift the whole army, is that right?!」 「Very well! If so, we can make use of that plan!」 Luwin nodded with vigor. 「”That” plan?! You have one, Luwin?!」 「I do, indeed. Inglis and I have discussed this together before... we both understood that it is simply reckless to attempt a frontal assault when we are outnumbered, thus we should adopt a strategy that is best suited for this situation.」 「Well, that sure sounds great from someone who’d rather charge in blindly all by herself. I’m pretty sure, if she was here, she would be the one who was vastly outnumbered, and also holding back too......」 「On that point... Inglis’ very presence could be interpreted as a strategy in and of itself.」 Luwin assured, his face was serious. 「Haha... Yeah, phrases.」 「In short, you are saying that she is counted as much more than a single footsoldier.」 「Well, yes... she has to.」 「And this strategy that you and Inglis discussed is something we can do?」 Pullum asked. 「Of course, Lady Pullum. I had thought that Inglis was a person of utter strength, but she also has a very keen intellect as well. She is someone with the caliber of a prime minister if not a military general! While she can’t help us directly, she has left us with good wisdom. We will see victory on our side, regardless if we are outnumbered or outclassed.」 Luwin declared and spread out on the top of the table a map describing the area. 「We will stand ready at once and embark from here to await their forces. This is our point.」 His finger traced the long canyon that ran from the east to the west a little south of the encampment and stopped at the bridge there. The map showed that both north and south of the bridge, the roads were wooded. Luwin pointed to the woods north of the bridge. From the incoming Alucardian force, it was a location just after crossing the bridge. 「The bridge of Reara Canyon...? Not many can cross a bridge at once... so, you’re saying we should ambush them there?」 「No. We will face them upfront. However, with some camouflage... I will explain the details. Once they pass through here, the strategy will no longer be in effect, so it is a race against time. We will sortie right after I finish the explanation! Also, Leone, Liselotte... even if this strategy works, we will still rely heavily on your might. Please take care of us.」 「Understood!」 「Of course...!」 After the strategy meeting, Leone and Liselotte rushed to do their part... 「In the end, we still do what we always do?!」 Leone put all her strength into thrusting her black greatsword Artifact into the tail of the Divine Dragon. This was the usual process that she had been repeatedly doing ever since the construction of the encampment... cutting out dragon meat. Today, as always, the straight-laced Leone would never skip and was sweating as she worked with her hands. 「Nothing we can do about it! It’s necessary...」 Liselotte was likewise working out a sweat. 「I get it, but still... Inglis must really love these dragon tails. She eats it, she makes a weapon out of it, and now she implements it in her tactics...」 「I hear it also works wonders on injuries and illnesses? But, I too fancy these dragon tails. Thanks to the continuous butchering work, our Artifacts both have gained power, see?」 The power of dragons, Dragon Roar. The reason why such power dwelled in their Artifacts was because they kept cutting a large amount of dragon flesh. And thus, their weapons were imbued with Dragon Roar. As for Inglis, she had taken the Dragon Roar into her own body, thanks to the extraordinary amount of meat she kept eating. 「I guess. It’s a good workout too... And this is the last. Let’s do it!」 「Indeed. And this time, everyone is helping, so it will be quicker than usual!」 The ones who were carving out the meat from the tail of the Dragon God weren’t alone. Lahti, Pullum, all of the knights, and even the residents. It was all hands on deck. 「Let’s hurry it up, everyone! Once we’re done, we carry those tails!」 「「「OOOOooohh!」」」 Upon Luwin’s command, the voices of many responded. The work was soon completed, and the ginormous tail of the Dragon God, with the flesh inside hollowed out, was carried to the bridge in Reara Canyon, which Luwin had indicated as their meeting site.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 25, "inserted_lines_trg": 0 }
「はは、ははは......」 乾いた笑い声が出る。 アイヲンモール春日野店の勤務を終えて帰ろうとしたら、異世界。 たしかに「アイヲンモール*%#店」に異動する辞令が出てたし、店名の文字が読めなくてどうすんのよこれ、とか思ってたけど。 明日から、アイヲンモール異世界店の店長。 しかも半年は連絡が取れないから、責任者として自由にやっていい。 「ほんとなんなのコレ! 採用面接で調子に乗った俺をぶん殴ってやりたい!」 だって新卒の採用面接で「異世界に行けるとして」とか言われたら意味不明な質問をして受け答えを見るパターンかと思うに決まってるじゃないすか......。 頭を抱えてしゃがみ込む俺、谷口直也24歳。 どれだけの時間、グチグチ言ってただろうか。 俺は立ち上がって歩き出した。 コロコロ付きトランクや見覚えがある家具、段ボールが積まれたカゴ台車に向かって。 光る落書き、おっと、伊織さんいわく〈転移ゲート〉は見えない。 伊織さんが立っていた場所を何事もなく通り過ぎた。 カゴ台車のもとにたどり着いた俺は、さっそくストッパーを外して中身を確かめる。 「本当に、ウチにあったはずの家具だ。段ボールの中は......俺の服だな」 カゴ台車は幅1mちょっと、奥行きは1mないぐらい、高さは170cmぐらい。 使わない時は折り畳める大型のタイプで、倉庫やバックヤードでよく見かけるヤツだ。 並んだカゴ台車の中には俺の家の家具や家電が積まれ、段ボールの中には服や本が入っていた。 「俺の私物が完璧に異世界に持ち込まれててやったあ!......ってなるか! なんで いなくなった伊織さんに向けてぶちまける。 あの超巨乳に向けて欲望を、じゃなくてプライベートスペースに踏み込まれた怒りを。 プライベートスペースというか俺の家だけど。 「しかもちゃんと母屋の物は混ざってないし! さっすが天下のアイヲン、有能だね! ハハッ!」 俺の両親は、俺がまだ幼い頃に交通事故で死んだらしい。 俺は物心ついたときから、爺ちゃん婆ちゃんに育てられてきた。 高校生になると「自分の空間が欲しいじゃろ」って爺ちゃん婆ちゃんが敷地の中に離れを建ててくれた。 それから俺はもう10年近くそこで暮らしてきた。 婆ちゃんは高校の時に、爺ちゃんは大学の時に他界したけど、母屋には移らずにずっと。 「はあ、この封筒開けるのが怖いんですけど......後にするか」 カゴ台車には封筒が貼られていた。 俺が見落とさないように、正面にしっかり株式会社アイヲンの封筒が。 けっこう分厚いし、中を見るのは後まわしにする。 なにしろもうすぐ日付が変わるほどの深夜だから。 「とりあえず今日の寝床を決めないと。テナントの空きスペース使っていいって言ってたし、中に入ってみるか」 朝からアイヲンモール春日野店で働いて、夜に帰ろうとしたら異世界だった。 休息を求めてるのは体か頭か。 どっちもに決まってる。 「うわ、ちゃんとカギも懐中電灯も用意されてる。......んじゃ行きますか! アイヲンモール異世界店、店内巡回だ! 営業時間外らしいけど!」 独り言の声が大きいのは、疲れた体と心を奮い立たせるためだ。 さっき見かけたデカくて角付きのウサギが怖いとか、屋上にいたドラゴンが怖いとか、異世界だし謎の生物が怖いからじゃない。 「でもちょっと武器になりそうな物を持って行こうかな! 念のためね、念のため!」 自分に言い聞かせて、俺はカゴ台車押していくことにした。 いざって時に身を隠したり、押してぶつける武器として。 「似てるけど、やっぱりアイヲンモール春日野店じゃないんだよなあ。微妙に造りが違うし」 一見すると似てるけど、アイヲンモールは店舗によって造りが違う。 俺が通ってきたバックヤードは、アイヲンモール春日野店とは違っていた。 「異世界かどうかはともかく、知らない間に移動したことは間違いない、かあ。おーい、誰かいませんかー?」 伊織さんいわく「アイヲンモール異世界店」。その店内は薄暗い。 照明がぼんやり店内を照らす、営業終了後の夜間照明モードだ。 俺が出たのは、本来なら専門店が並ぶテナントスペースのどん詰まりで、エスカレーターがある吹き抜けの空間だった。 俺の問いかけに答える声はない。 「警備員は見当たらない。シャッターは閉まってる。人がいないのを気にしなければ、営業時間外のアイヲンモールなだけなんだよなあ。ほんと、異世界って意味わからん」 店内に響くのは俺の独り言と、カゴ台車をガラガラ押す音だけ。 吹き抜けに面したテナントも通路の先のテナントも、どこもシャッターが下りている。 格子状のシャッターから奥を覗くと、中のテナントスペースには何もなかった。 俺は吹き抜けの上を見上げる。 「アイヲンモール春日野店と同建てか。ってことはフードコートがあるのは二階で、スーパー部門は反対側。さて、今日はどこで寝るか」 目の前に置かれたお客さま用のソファが疲れた俺を誘惑してくる。 でも俺は、それを無視してバックヤードに戻った。 エレベーターを探し当てて二階に上がる。 「ほんとに異世界ならモンスターがいるかもしれないからね! いや実際いたんだけど! 飛び立ってなきゃ今も屋上にはドラゴンがいるんだけど!」 ブツブツ言いながら、俺は二階のテナントスペースのシャッターを開けた。 予想以上の大きな音にビクつく俺。 上を見る。 「ドドドドラゴンにビビったわけじゃないし! そりゃ疲れてるし眠いけどざっと見てまわるし!......トイレが使えるかだけ」 がらんとしたテナントスペースにカゴ台車を押し込んで、中に積まれていたマットレスを下ろす。 手前にあった段ボールも下ろす。 ベッドは分解されてもう一台のカゴ台車にあったけど、今日は組み立てない。そんな体力と気力は残ってない。 「よし! 寝床と着替えは準備OK! シャッターを下ろせばモンスターも入ってこれないだろうし、安全な寝床は確保した! 最低限だけどなあ!」 はあ、我が家が恋しい。 爺ちゃんが気を利かせて風呂とトイレまで付けてくれた離れに帰りたい。 まあ帰っても何もないんだけど。私物は勝手に持ち込まれたから。 シーツもセットしてないむき出しのマットレスの誘惑を振り切って、俺はデカい懐中電灯を手に、通路に出ていった。 シャッターは半開きで、いざという時は駆け込めるようにして。 「店内の巡回......今日はもうトイレだけでいいや。むしろトイレだけは確かめておかないと」 独り言が多いけどしょうがない。 むしろ静まり返った薄暗いアイヲンモール異世界店を独り言なしで歩けるヤツがいたら教えてほしい。代われ。 ブツブツ言いながら、俺はトイレが使えるかどうか確かめに行った。 もし使えなかったら、大きい方は大変なわけで。 「電気も使えるんだしイケるイケる! きっといつもの清潔で快適なアイヲンモールのトイレだって!」 薄暗い夜のアイヲンモール。 デカい懐中電灯を握りしめて、俺はトイレに向かう。 トイレが使えますように、誰も、何もいませんようにと祈りながら。ビビってねえし!
“Haha, hahaha ...” I can just dry laugh at this situation. When I finished working at the Ion Mall Kasugano branch store and tried to go home, suddenly I was transferred to another world. And I’m pretty sure, there was a transfer notice to move to [Aweon Mall *% # branch store], and I was wondering what happened because I couldn’t read the characters in the store name section. Starting from tomorrow, I’m the manager of Aweon Mall Iseka branchi store. Moreover, I can’t get in touch with the head company for half a year, then they suddenly appoint me as the person in charge. “What’s this? I want to hit the interviewer.” You see, there’s a thing when the interviewer said to the interviewees, “You can go to a different world,” no interviewees ever thinks that kind of words seriously. Naoya Taniguchi, years old, crouching down with his hand at his head. How long have I been screaming? I got up and started walking. Towards a trunk with a roller, in a familiar interior, and a basket trolley loaded with cardboard. The glowing graffiti, oops, Ms. Iori said it was, [Transition Gate] cannot be seen anymore. I passed the place where Ms. Iori was standing and nothing happened. When I arrived at the basket trolley, I immediately removed the stopper and checked the contents. “It’s really the stuff that should have been in my house. Inside the cardboard is ... my clothes.” The size of the basket trolley is around meter width, the depth is almost meter, and . meter long. It’s a large type that can be folded when not in use, and is often seen in warehouses and garages. The furniture and home appliances of my house were piled up in the two trolleys, and the cardboard was filled with clothes and books. “My personal belongings were completely brought into another world! ... How? Don’t tell me someone entered my house without permission! ” I rush towards Ms. Iori who has gone somewhere. The desire for that super big tits, not the anger that was stepped into the private space. It’s a private space or my house. “And the things inside are messy like how it is! As expected, Aion in the other world is capable! Haha!” My parents seem to have died in a car accident when I was young. I’ve been raised by my grandparents as long as I remembered When I became a high school student, my grandparents built a hanare (annex building) on the premises when I said, “I want my own room.” I’ve been living there for almost 10 years now. My grandfather passed away when I was in high school and my grandmother passed away when I was in college, but I didn’t move to the main building. “This is- I’m afraid to open this envelope, but ... Should I do it later?” An envelope was affixed to the basket trolley. It was obviously from Aweon Co., Ltd. There’s no way I’m mistaken because it’s written on the envelope. It’s quite thick, and I don’t want to look at what’s inside. Looking at the time, it was already midnight so that the date will change soon. “I have to decide where I can secure a place to sleep. She told me to use any empty space of any tenant, how about the empty rooms inside?” I worked at Aweon Mall Kasugano store since this morning, and when I tried to go home at night, it was already a different world. I don’t know if it was my head or my body that was tired from all of this? Probably both. “Hee, they have already prepared the keys and flashlight for me .... Here we go! Aweon Mall Isekai store, night patrol when the mall is closed!” I just randomly shouted like that to inspire my tired body and mind. It’s not because I’m afraid of the big and horned rabbit I saw earlier, or I’m afraid of the dragon on the roof, to be precise I’m afraid of this different world and other mysterious creatures. “But let’s bring something that could be used as a weapon! Just in case.... Yeah, just in case!” Telling myself, I decided to use one of the basket trolleys. I can use it as a weapon to hide or push it to hit at the same time. “It looks really similar, but it’s not the same as the Aweon Mall at Kasugano branch store. It’s slightly different.” At first glance, it looks really similar, but every Aweon Mall is different depending on the store. The backyard where I went to was different from the Ion Mall Kasugano branch store. “Whether it’s a different world or not, there’s no doubt that I transferred without knowing it. Hello, anyone there?” According to Ms. Iori, “The Aweon Mall Isekai branch Store’s light is very dim compared to the rest of the branch stores”. It is in a night lighting mode that is used when the business times are closed by dimly lit to indicate that the store was already closed. The exit door where I came out of was a small stairway eight beside the escalator, which was originally a ‘dead end’ tenant space that used to be as specialty stores. I don’t hear any answer from my shouting. “I don’t see any security guards either. The security post’s shutters are closed too. I don’t don’t mind being alone like this, it’s just like the usual Aweon Mall when it’s out of the business hours. To be honest I’m still confused about this other world thing.” All I could hear was the echoes of my voice and the rattling sound of the basket trolley. The shutters are shut everywhere, both the tenant facing the aisle to the tenant at the end of the aisle. I tried looking inside the tenant from the grid-shaped shutters, it was empty. Then I looked up at the atrium. “Is it the same three-story building as the Aweon Mall Kasugano branch store? That means the food court is on the second floor and the supermarket department is on the other side. Where should I sleep today?” The couch for customers that’s right in front of me tempts me to rest there. But I ignored it and went back to the backyard. I found the elevator and I decided to go upstairs. “There may be monsters in a different world! No, I actually saw them! If I’m not wrong, there’s a dragon on top of the building!” I opened the shutter of the tenant space on the second floor, whispering. I’m surprised at how loud I am. Then I looked up. “I wasn’t scared by the dragon! I’m just tired and sleepy, but I’ll take a quick look around just in case! ... I guess there’s a toilet nearby.” I pushed the basket trolley into the empty tenant space and lowered the mattress that was piled up inside. I also took down the cardboard that was in the basket. The bed was the type that can be assembled easily and the other parts were in another basket trolley, but I won’t assemble it today. I don’t have any stamina or energy to do some physical activity. “Okay! I’m ready to lay down my bed and clothes! As long as I didn’t release the shutter, monsters won’t come in, and I’ve secured a safe place to rest! It’s a minimalistic necessity!” Ah, I miss my home. I want to go back to the place where my grandfather used to take care of me. Well, there is no one waiting when I go home. Because most of my personal belongings were brought here without my permission. Shaking off the temptation of a bare mattress without sheets cover, I went out into the aisle with a big flashlight in my hand. The shutter is half-open so I can run in case of emergency. “Night patrol in the mall ... I don’t need to use the toilet for now. Or rather, I have to check the toilet if it’s working or not.” I’ve done a lot of one man dialogue recently, but I can’t help it. On the other hand, please let me know if there is anyone to accompany me in the quiet and dim Aweon Mall Isekai branch store instead of talking to myself. I went to see if the toilet was working or not in my thoughts. If I can’t use it, it would be a trouble to do the bigger business. “Electricity can be used and that’s cool! I hope the usual clean and comfortable toilet in Aion Mall works!” Inside of Aweon Mall on a dim night. Grabbing a big flashlight, I head to the bathroom. While praying that no one should be there so I can check the toilet. I-it’s not like I’m scared of anything!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 3 }
食堂では新たなトラブルが生じていたで朝食をとっていたユアたちの隣に、許可を取らずの男たちが座っていた。 男たちは茶髪や黒髪代前半のようで指輪やネックレスをつけ、見た目からしてチャラい。そんな男たちは、自分たちのことを拒絶しようとするユアたちに無理やり近づいていた。 ユアたちはユア、セイヤの分の席、リリィ、正面にモーナ、セレナ、アイシィと言う順に座っていたのだが、三人のチャラい男たちはユアの隣、つまりセイヤの分の席に座りながら、ユアたちに話しかけていた。 「なあ、名前だけでも教えてくれよ」 「......」 「俺たちこの部屋に泊まっているんだぜ?」 「......」 「よかったら、これかにどこか出かけない?」 セイヤの分の席に座る茶髪の男が、ユアに声をかけるが、ユアは男を完全無視していた。 本当ならセイヤの席に無断で座った男のことを蹴散らしたかったのだが、無暗に光属性の魔法を使うわけにもいかず、トラブルにするのも面倒だったので完全無視をすることに決めたのだ。 茶髪の男はユアに相手にされないと踏むや、今度は反対側に座るリリィにちょっかいを出し始める。 「ねえ、君、可愛いね。名前なんて言うの?」 リリィは嫌そうな顔で男を見る。その姿から、男のことを心の底から拒絶していることは男自身もわかっていたが、ユアと違い、反応してくれたリリィから攻略を始めようとした。 「俺のこと知らない? 俺はグリスフォンって言うんだ」 その言葉に、ユアたちではなく周囲にいたほかの客が驚く。 「おい、グリスフォンって?」 「ああ、だろうな」 「まさかあのAランク冒険者の?」 「じゃああのほかの二人はBランク冒険者か」 「あれが最近話題の超新星冒険者ファミリー」 「グリスフォンファミリーか......」 周囲の客の反応に、にやりと笑みを浮かべる茶髪の男グリスフォン。男たちは、自分たちの噂がここまで広がっていたかと気分を良くしていた。 周囲の客たちは、茶髪の男がグリスフォンファミリーだとわかった時点で、何もできなくなってしまう。それほど彼らのレベルは高かった。 グリスフォンは自分の強さをもっと誇示しようと、リリィに手を伸ばし、肩を組もうとする。この時、グリスフォンの中ではリリィは自分のものになっていた。 それは今までの女たちが自分の名前を聞いた瞬間、すぐに自分のものになったという経験からだ。 「あんたいい加減にしなさいよ!」 ドン! ドン! 今にもリリィに触れそうなグリスフォンに対し、正面に座っていたセレナが腰から魔装銃を抜き、魔力弾を二発グリスフォンに対して撃った。 あまりにも場違いな行動に、周囲の客は驚くが、当のグリスフォンは手を広げ呟いた。 「『闇波』」 次の瞬間、セレナの撃った二発の魔力弾は跡形もなく消滅した。グリスフォンはセレナのことを舐めまわすような目で見ながら言う。 「安心しろ。この子が終わったら、お前の相手もしてやる。そう急ぐな」 どうやらグリスフォンの中では、すでにセレナたちも自分の女になっていたらしい。セレナは自分の魔力弾を消されたことに驚きながらも、再び魔装銃の引き金を引き、魔力弾を撃つ。 ドン! ドン! ドン! ドン! 今度は先ほどの二倍の魔力弾を撃ったが、グリスフォンは再び手を広げて呟く。 「『闇波』」 グリスフォンがそう呟いた直後、セレナの撃った魔力弾は跡形もなく消え去って、何も残っていなかった。グリスフォンはセレナの無意味な行動に、少しだが、苛立ちを覚える。 「無駄だ。お前に俺を倒すことはできない。静かに自分の番が来るのを待っていろ。そうしたら十分可愛がってやるから」 グリスフォンはそう言うと、リリィの頬に触れようとする。セレナはリリィを守るために再び魔装銃でグリスフォンを攻撃しようとするが、リリィの言葉がそれを止める。 「大丈夫」 セレナは一瞬、リリィが何を言っているのか理解できなかったが、リリィの顔からは確かな自信がみなぎっていた。 その言葉に何かあると確信したセレナは、魔装銃をしまう。そんな二人の行動を見たグリスフォンは、ついに二人が覚悟を決めたかと思い、リリィの頬へと自分の手を持っていく。 しかし次の瞬間、 ズドン!! そんな音がしたかのような圧力が、グリスフォンたち三人に降り注ぎ、椅子から転げ落とす。 その際、グリスフォン以外の二人のBランク冒険者は、あまりの圧力に意識を失ってしまった。グリスフォンは何とか意識を保っているが、立ち上がることはできず、無様な姿をさらしている。 「俺の連れに、何か用か?」 そんな言葉が食堂内に響く。周囲の客は何が起きたかわからず、ただ黙って目の前の状況を見ている。 食堂内に入って来たのはセイヤだ。食堂に入るや否や、グリスフォンがリリィに触れようとしていたので、セイヤは問答無用で殺気を全開にしたのだった。 「セイヤ......」 「セイヤ!」 セイヤの登場で、声を喜ばせるユアとリリィ。 実は二人とも、セイヤが来ることがわかっていた。ユアは非科学的なセイヤセンサーで、リリィは完全契約の副産物であるお互いの居場所が分かるという能力でだ。 だからリリィはセレナに大丈夫だと言い、ユアも手を出さなかった。 「俺の連れに手を出すとは、いい度胸だな。雑魚が」 グリスフォンを睨みつけるセイヤの瞳には確かな怒りが宿っていた。 だがこれが彼の人生の中で最大の失敗だった。 闇波で自分のことを押し付ける正体不明の圧力を消滅させて、立ち上がるグリスフォン。セイヤはグリスフォンのことを一瞬だけ見るが、すぐに自分に抱き着いてきたユアとリリィの頭を撫で始めた。 「貴様、俺を誰だと思っている? Aランク冒険者のグリスフォン=エグノザードだぞ。殺されたくなかったら、すぐに俺の女を置いて立ち去れ。出ないと俺が消滅させるぞ?」 自分が『闇波』を使える限り、セイヤは自分の相手ではないと思っているグリスフォン。 セイヤはそんなグリスフォンに対し、完全に興味を失っていた。もしユアたちに手を出していたのなら、問答無用で消していたが、ユアたちを見る限り、そんな様子はないので、相手にする気がないのだ。 だが、関わってくるなら話は別だ。 ダクリアはレイリアと違い、セイヤたちの価値観は通じない。もし選択のミスで取り返しのつかないことになったら困るので、セイヤは常に歯向かう者には厳しく接すると決めていた。 「魔晶石を使った『闇波』で、ずいぶんと大きく出たものだな。本当の『闇波』はこう使うんだ」 ズドン! セイヤは最大濃度の殺気をグリスフォンに放ちつつ、無詠唱の『闇波』で、グリスフォンのつけていた指輪などを消滅していく。 実はグリスフォンのつけていた指輪は魔晶石であって、彼はその魔晶石に保存していた『闇波』を使い、あたかも無詠唱で『闇波』を使っていたかのように演じていたのだ。 セイヤから殺気を浴びせられ、再び跪くグリスフォン。その顔からは汗がだらだらと流れ出し、体はぶるぶると震えており、呼吸も苦しそうだ。 身に着けていた魔晶石を消滅させられたため、無詠唱で『闇波』を発動できなくなったグリスフォン。彼はここに来て、初めて自分が手を出してはいけない者に手を出してしまったという事に気づく。 すぐに駆け出して逃げたいと思ったグリスフォンだが、セイヤの殺気がそれを許さない。なので、無様は承知で『闇波』を詠唱から行使する。 「えっ?」 そもそも『闇波』では殺気などといった物体のないものを消滅させることはできない。一回目に消滅できたと思ったのは、グリスフォンが『闇波』を発動したと同時に、セイヤが殺気を解いたからだ。 「無様だな。忠告しておこう。もし次にこいつらに手を出したら、問答無用でお前らのことを存在ごと消す。俺はお前のように魔晶石などは使わない。わかったか?」 「あ、あ、わかった。わかった。もう手を出さない。本当だ」 「ならそこに転がっている奴らを回収して、さっさと消えろ」 セイヤはそこで殺気を解き、グリスフォンを解放する。解放されたグリスフォンは、仲間を引きずりながら無様に走り去っていった。 残された周囲の客は、目を真ん丸にしながらセイヤのことを見つめる。 「あいつ何者だ?」 「さあ、知らない」 「もしかしてSランク冒険者か?」 などと言う会話もできるような雰囲気ではなく、ただ、ただ、セイヤのことを見つめるだけだった。 そんな空気に嫌気の刺したセイヤは、ユアたちを連れ、宿から出て、街の店へと向かい、そこで朝食をとることにした。 新たに来た店で、セイヤは朝食を食べながら、バジルとの会話の内容を伝える。 「以上がバジルとの話し合いの結果だ。俺は十三使徒たちとの合流を待たずに救出に向かう。ここからは強制することはできない。作戦遂行には危険が伴う。 もしかしたら死人が出るかもしれない。だから自分で考えてくれ。決して周りがそうするからそうするではなく、自分の意思で選んでくれ」 セイヤはそう言い、ユアたち五人の目を見る。答えはすぐに返って来た。 「私は行く......どこまでもセイヤに着いて行く......」 「リリィも!」 セイヤが行くなら絶対行くというユアとリリィ。その瞳からは、絶対離れないという意思を感じた。 「私はお母さんを助けたい。すぐそこにいるのに、増援を待ってお母さんを失うなんて嫌だ」 「私も行きますわ。それが私の意思です」 「私も行きます。おばさんにはお世話になっていますから」 生徒会メンバーも行くと決意する。 「そうか、全員参加か。後悔はないな?」 「うん!」 「はい、ありません」 「はい、大丈夫です」 全員の目には覚悟が感じられる。セイヤはその覚悟を確認して言った。 「わかった。作戦決行は今夜だ。すぐに出発するぞ」 こうして、モカ=フェニックス救出作戦の少年少女によって決行されるのであった。
Another problem occurred in the cafeteria. Next to the five girls, three men sat down without their permission. Those men wore rings and necklaces and looked quite like the players. These men forcibly approached the girls, who tried to refuse them. Their sat in order Yua, Seiya’s seat, and Lily with Mona, Selena, and Aishi on the other side but the men took the seat next to Yua and tried to talk with her. 「Hey, at least tell me your name」 「......」 「We are staying on the seventh floor, you know」 「......」 「How about going out with us somewhere」 The brown-haired man on Seiya’s seat tried to talk to Yua only to be completely ignored. Normally, she would have trashed the men who dared to take Seiya seat. However, since she couldn’t use her light attribute here, she decided to ignore him. Being refused by Yua, this time, the man tried to talk to Lily on the other side. 「hey, you’re cute. What is your name? 」 Lily looked at the man with a disgusted face. From her expression, the man understood that he was completely rejected by her but contrary to Yua, he decided to start his conquest with her, since she at least answered him. 「Do you not know me? People call me Grisfon」 At these words, the customers around them, other that the five, showed their surprise. 「Oi, Grisfon is?」 「Yeah, probably」 「It can’t be, that A-rank adventurer?」 「Than the other two are B-rank adventurers」 「They are the recently trending adventurers family」 「Grisfon family, huh......」 The brown-haired man, Grisfon, grinned hearing the words of the customers. The men felt good seeing the rumor spread so far. The surrounding customers immediately gave up upon hearing the name of the Grisfon family. Their level was just that high. Trying to show off, he stretched his hand towards Lily. At that time, Lily became his inside his mind. Every time the women heard his name, they immediately became his. 「How about you stop right now!」 Don! Don! Selena, who sat across the man, pulled out her magic gun and released two bullets towards the man that still tried to reach Lily with his hand. The guests were surprised at an unexpected turn of events but Grisfon just lifted his hand and muttered. 「『Dark Wave』」 In the next moment, the two mana bullets disappeared without a trace. Grisfon said to Selena with a depraved look in his eyes. 「Relax. After I finish with her, you are next. No need to be impatient」 Apparently, in Grisfon’s mind, they already became his women. Selena was surprised at her bullets suddenly disappearing but shot again nevertheless. Don! Don! Don! Don! This time she shot twice the amount, four bullets but Grisfon lifted his hand once again and muttered. 「『Dark Wave』」 Immediately after he said that the bullets disappeared without a trace, nothing was left behind. Grisfon became a bit irritated at Selena’s pointless behavior. 「It’s useless. You can’t defeat me. Obediently wait for your turn to come. At that time, I will play with you」 Having said that, Grisfon tried to touch Lily. Selena intended to attack Grisfon with her magic guns once again but Lily words stopped her in her tracks. 「It’s all right」 For a moment, Selena couldn’t understand what she just heard. But from Lily’s face, she could see a certain confidence. Selena, who was convinced that there was a catch, sheathed her magic guns. Once he saw their behavior, Grisfon thought that they came to peace with the circumstances and carried his hand closer to Lily’s cheek. However, at the next moment, Zudon!! With such a sound accompanied by a great pressure, the trio rolled off their seats. At that time, the two B-rank adventurers besides Grisfon lost their consciousness. Grisfon managed to somehow preserve his consciousness but couldn’t stand up revealing an unsightly posture. 「Do you have some business with my companions?」 Such words were heard in the cafeteria. The customers couldn’t comprehend what just happened and silently awaited a development. Seiya was the one, who entered the cafeteria. Immediately after coming to the cafeteria he saw Grisfon trying to touch Lily and released his bloodlust at maximum power. 「Seiya......」 「Seiya!」 Lily and Yua turned bright with the appearance of Seiya. Actually, the two knew that Seiya would definitely come. Yua did it with her unscientific Seiya Sensor and Lily relied on her contract with Seiya to sense his position. That’s why Lily said that it was all right to Selena, Yua too didn’t do a thing. 「Trying to lay your hand on my companions, you sure are brave, small fry」 Anger dwelled in Seiya’s eyes, which he used to glare at Grisfon. However, that turned out to be the greatest failure in his life. Grisfon eliminated the unknown pressure and stood up. Seiya looked at Grisfon for a brief moment but immediately diverted his attention to stroking Yua’s and Lily’s heads, as they came hugging him. 「*******, who do you think I am? I’m an A-rank adventurer, Grisfon Egnozas. If you want to live, immediately release my woman and scram. If you won’t, you will disappear」 As long as I use『Dark Wave』, he isn’t an opponent of mine, thought Grisfon. Seiya completely lost interest in such Grisfon. If he does touch Yua or Lily, Seiya will erase him without question but since it doesn’t seem like it actually happened, he wasn’t in a mood to play with him. However, if he doesn’t agree then the story is different. In Dakuria, Seiya’s team common sense doesn’t work. If the situation becomes beyond salvageable, he didn’t mind to show the offender the harsh reality. 「You sure are great for using the magic stone with『Dark Wave』inside of it. However, this is how true 『Dark Wave』looks like」 Zudon! Seiya released his bloodlust again as he chantlessly invoked『Dark Wave』to erase a ring on his finger. There was a magic stone in his ring, he used『Dark Wave』stored inside and acted as if he could deploy it chantlessly. Being exposed to his bloodlust, Griffon fell on his knees once again. His face was covered in sweat, his body trembled all over, and his breathing became rough. Since his magic stone was destroyed, Grisfon couldn’t activate『Dark Wave』again. He noticed that he tried to land his hand on someone he shouldn’t have ever messed with. Grisfon wanted to immediately run away but Seiya’s bloodlust didn’t allow it. Thus, while being aware of the shame, he chanted the incantation for『Dark Wave』. 「Eh?」 In the first place, 『Dark Wave』isn’t supposed to be able to eliminate something without substance. He did it for the first time because Seiya lifted his bloodlust at the same time as he released the spell. 「How unsightly. Let me warn you. If you make a move on them once again, your existence itself shall disappear. I won’t use a magic stone like you did. Do you understand? 」 「Y-Yes, understood. I understand. I won’t try anything weird anymore. I promise」 「Then grab those two and disappear」 Seiya lifted his bloodlust and released Grisfon. Once released, Grisfon picked up his comrades and run away in shame. The customers, who were left flabbergasted, stared at Seiya with round eyes. 「Who on earth are they?」 「Who knows? I don’t」 「Maybe they are S-rank adventurers」 It wasn’t an environment suitable for conversations, all of the attention was focused completely on Seiya. Seiya, who was disinclined to stay in such an environment, took the girls with him and went to have breakfast in a store outside. After coming to a new place, Seiya told them the gist of his conversation with Bagil as he ate breakfast. 「That’s about it from my conversation with Bagil. I will head to the rescue without waiting for other apostles to join me. I can’t force anyone. There is a great danger involved in this plan. People may die. That’s why think for yourself. Don’t blindly follow the others, choose by your own will」 Said Seiya and looked in their eyes. The answer appeared soon enough. 「I’ll go.....I’ll follow Seiya until the end of the world.....」 「Lily too! 」 If Seiya goes then Yua and Lily will definitely follow. From their eyes, he felt a determination to never separate. 「I want to save my mother. I’m right here, I don’t want to lose mother because I waited for the reinforcements」 「I shall go too. This is my will」 「I’ll go too. Aunt took care of me a lot」 The members of the student council were determined to go. 「I see, we have full members. You won’t regret it, right? 」 「Un!」 「Yeah, none」 「Yes, it’s all right」 Everyone was mentally prepared. Seiya made sure to confirm their determination. 「Understood. The plan starts tonight. Let’s leave immediately」 In that way, the Moka Fenix rescue operation started by one boy and five girls.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 1 }
良い物語を発掘する事 特に 語られていない 物語を発見するのが大好きです 2011年になって女性がまだ 「語られなかった物語」の 位置付けにいるとは 思ってもいませんでした 私が代表を務めるのは 報道・女性シンポジウム 略してJAWS これはシャーキーです 私は10年前に参加したのは 女性のロールモデルが少なく 女性記者の地位が向上せず― 女性に対するメディアのイメージに 不満を感じていたからです 女性は世界人口の半分 しかし女性がニュースで 取り上げられたのは わずか24% しかし女性がニュースで 取り上げられたのは わずか24% また 専門家として取り上げられた女性は たったの 20% 現代の技術をもってすれば― 写真から女性を 完全に消すこともできます オバマ大統領と側近の写真 ビンラディンの殺害作戦を追跡中 右側にヒラリー・クリントンがいます ビンラディンの殺害作戦を追跡中 右側にヒラリー・クリントンがいます この写真が ブルックリンを拠点とする 正統派ユダヤ教の新聞では このようになります ヒラリーがどこかへ いってしまいました 新聞社は謝罪 でも女性の写真は 掲載できないと言います 性的に挑発的になるおそれが あるからだそうです これは極端な例ではありますが 女性が記事の情報源となる割合は 政治で わずか19%で 女性が記事の情報源となる割合は 政治で わずか19%で 経済で わずか20% ニュースは ほとんど全ての職業で 男性の数が女性を上回っている かのような印象を与えています 例外となるのが 学生と主婦 事実をゆがめて伝えられているのです 問題はニュースルームに 女性が少ないことです 問題はニュースルームに 女性が少ないことです 女性が報道しているニュースは わずか37 % 紙面、TV、ラジオ全てを含めてです 性暴力に関するニュースでさえ― 男性が紙面や放送時間の 大半を占めています 男性が紙面や放送時間の 大半を占めています いい例があります 今年3月の NYタイムズ J. マッキンリーの記事 テキサスの小さな町で 11歳の女の子がレイプされた事件 テキサスの小さな町で 11歳の女の子がレイプされた事件 この記事によると― 地元住民の疑問は 「少年たちがなぜ犯罪に引き込まれたのか」 「引き込まれた」 これだとまるで 性暴力をふるうように誘惑されたみたいです 「引き込まれた」 これだとまるで 性暴力をふるうように誘惑されたみたいです 最初にインタビューされた人によると 「少年たちは残りの一生 この事件を 背負って生きなければならない」 11才の被害者については 殆ど何も報じられません 書かれていたのは 大人っぽい服を着て 化粧をしていたことだけです 書かれていたのは 大人っぽい服を着て 化粧をしていたことだけです タイムズには批判が殺到 社は自らを擁護しました 「これは我々の見解ではなく 報道調査でわかったことです」 すでにご存じだと思いますが― 記事は作られるものです 記者はリサーチとインタビューで 事実を的確に伝えようとしますが 無意識に偏見を持つものです しかしタイムズは 誰でもこのような報道をしたはずだと 言っているように聞こえます 私は そうは思いません 3 週間後 タイムズが 記事を訂正しました 今回 記事の署名に 女性記者 エリカ・グッド氏が追加されました 今回 記事の署名に 女性記者 エリカ・グッド氏が追加されました これで貧しい女の子と家族の 悲しく恐ろしい話が明らかになったのです 彼女は多くの男に 何度もレイプされました もともとは 明るく のんびりした女の子でした 身体的には成熟していても― ベッドは ぬいぐるみでいっぱい まったく違う記事になります おそらくグッドさんが加わることで 物語がより完全なものになったのです グローバルメディア監視プロジェクトによると― 女性記者の方が男性記者より ステレオタイプに挑む傾向があるとわかりました 女性記者の方が男性記者より ステレオタイプに挑む傾向があるとわかりました KUNM放送局エレン・バウムガーテル 彼女の大学院研究のテーマは 女性への暴力を扱った記事 彼女の大学院研究のテーマは 女性への暴力を扱った記事 研究でわかったのは 被害者を非難し 彼女達の人生の価値を下げる 内容の記事が多いことでした センセーショナルになりがちで 背景の文脈や前後関係に欠けていました エレンの研究は三部構成で― 11人の女性が殺害され埋められた アルバカーキのウエストメサでの事件で 記事のパターン化と ステレオタイプに挑み― ジャーナリズムが直面する課題 彼らが因われている 偏見や文化的規範を 明らかにしようとしました 偏見や文化的規範を 明らかにしようとしました NPRの編集者との共働で 全国放送を目指しました NPRの編集者との共働で 全国放送を目指しました もし編集者が女性でなかったら 実現できたかどうかわらないと言います もし編集者が女性でなかったら 実現できたかどうかわらないと言います 女性が被害者として報道される 割合は男性の2倍 女性が被害者として報道される 割合は男性の2倍 また誰であるかよりまず 体のパーツとして 見られることが多いのです 2010年11月 ワイアードマガジン 特集は 乳房組織工学 みなさん気が散りますよね 今消します 目はここですよ では...(拍手) 問題は この雑誌で― 女性が表紙に出ないことです 受け狙いのやつはあります ドラマ”オフィス”出演のパム マンガの女の子 人工ダイヤで覆われた セクシーなモデル テキサス大学のロイヤル教授はブログに 「若い女性の学生がこれを読んで 科学技術分野で活躍しようと 思うだろうか?」と書きました ワイアード編集者 クリス・アンダーソンは弁明し 「科学技術分野では 表紙を飾るような 著名な女性は少ない」のだと これは一部真実です 科学技術分野で 著名な女性は多くありません しかしここがこの話の問題点です 我々の目に入る重要な物語は毎日 メディアが選び 人々の目に入る場所さえ 決めているのです 「議題設定」というものです FacebookやGoogleの創設者を 雑誌に載るまで何人が知っていたでしょうか? 雑誌に載ることで 認知されたのです 雑誌「ファスト・カンパニー」も同じ考えです 2010年11月15日の表紙ですが 特集は 科学技術分野で最も 著名で影響力のある女性 編集者のロバート・サフィアンは ポインター・インスティテュートに語りました 「シリコンバレーは白人と男性ばかりだが これが将来のビジネスのあり方ではないと ファスト・カンパニー誌は考えます 我が誌は グローバル化した世界が 進むべき道を示したい」 ちなみにワイアードは 反省したようです 4月の記事がこれ エイダフルート工業創設者ライマー・フライドの 「リベット工員ロージー」のポーズです メディア業界に女性のリーダー達が 増えるのは良いことです 最近のグローバル調査では まだメディア業界では 管理職の73%が男性でした しかし更に複雑な問題なのは 私達が無意識に持つ 偏見や盲点です Sヴェダンタム氏は『隠れた脳: 好み、道徳、市場、集団をあやつる 無意識の科学』の著者です 著者の話を聞くのは元NPRオンブズマンで NPRの報道における 女性の扱いをレポートした人物です 無意識の偏見は日常に潜んでいて 解きほぐしていくのは本当に難しいのです しかし彼はある提案をします 以前 2人の編集者の下で働いていたとき 「情報源には最低一人女性を入れること」と 編集者に言われ最初はためらいましたが 最終的には快く指示に従いました 記事の質が向上し 仕事がやり易くなったからです 編集者の一人が女性だったかどうかはわかりませんが 女性の有無で大きな違いが生じます ダラスモーニングニュースは 1994年ピューリッツァーを受賞 世界中の女性を特集した シリーズでした 女性記者の一人が私に― もし外信部に女性がいなかったら 受賞はなかったと確信している 取材ができたのも 現場に 女性の記者や編集者がいたからだ 特に女性性器切除の取材では 男性であれば立ち入ることは 出来なかった と語りました これは重要な点です なぜなら我が国の国際政策の多くが アフガニスタンなどの 女性の扱いに問題がある国と関わるからです アフガニスタンから米国が退くべき ではないという議論の裏には この国の女性の過酷な境遇 という問題があります 現在のカブールでは男性記者が 女性にインタビューしていますが 農村などの伝統的な地域ではそうはいきません おそらく知らない男性と 女性は会話できないでしょう ララ・ローガンの事件― この問題を話し続けることが大切です 彼女はCBSニュースの特派員 この写真が撮影された直後 エジプトの タハリール広場でひどい性的暴行を受けました すぐに評論家は彼女を非難し このようなことを言いました― すぐに評論家は彼女を非難し このようなことを言いました― 「女性がこういった内容の報道に 行くべきではない」 同じ内容を報道し襲われた アンダーソン・クーパーとクルー達については 誰もこんな事は言いませんでした もっと女性のリーダーシップを増やすには 彼女らを女性のメンターが導く という方法があります 我々の役員の一人は 世界的な メディア企業の編集長を務めていますが JAWSで見本となる女性達に会うまで そうなろうとは考えてもいませんでした しかしこれはスーパー・ジャーナリスト達だけの あるいは私の組織だけに関係がある訳では無く 皆さんが しっかりとした 活力のあるメディアの 成立に関係があるのです ニュースを分析し タイムズ誌の例のように ニュースから平等性が 欠けている時は声を大にするのです 記者や編集者に対しては 女性の情報源を採用するように提案するのです そうすることで事実が ありのままに伝えられることが出来る かも知れない事を 覚えておいて下さい 最後にビデオクリップをお見せします 私が初めて見たのは ガーディアン紙のものです 私がジャーナリストになろうと思ったのは まだ先のことですが 私たちがどう世界を認識するようになるのか すごく興味がありました ナレーター:出来事を1つの視点から見ると 1つの印象 別の視点から見ると かなり違った印象になります しかし全体像を見ることで 初めて 出来事の全体が理解できるのです 「ザ・ガーディアン」 カメリック:全体像を 把握する方が世界が良くなる 皆さんもそう思われている筈です
I love unearthing good stories, especially untold stories. I just didn't think that in 2011, women would still be in that category. I'm the President of the Journalism and Women Symposium -- JAWS. That's Sharky. I joined 10 years ago because I wanted female role models, and I was frustrated by the lagging status of women in our profession and what that meant for our image in the media. We make up half the population of the world, but we're just 24 percent of the news subjects quoted in news stories. And we're just 20 percent of the experts quoted in stories. And now, with today's technology, it's possible to remove women from the picture completely. This is a picture of President Barack Obama and his advisors, tracking the killing of Osama bin Laden. You can see Hillary Clinton on the right. Let's see how the photo ran in an Orthodox Jewish newspaper based in Brooklyn. Hillary's completely gone. The paper apologized, but said it never runs photos of women; they might be sexually provocative. This is an extreme case, yes. But the fact is, women are only 19 percent of the sources in stories on politics, and only 20 percent in stories on the economy. The news continues to give us a picture where men outnumber women in nearly all occupational categories, except two: students and homemakers. So we all get a very distorted picture of reality. The problem is, of course, there aren't enough women in newsrooms. They report at just 37 percent of stories in print, TV and radio. Even in stories on gender-based violence, men get an overwhelming majority of print space and airtime. Case in point: This March, the New York Times ran a story by James McKinley about a gang rape of a young girl, 11 years old, in a small Texas town. McKinley writes that the community is wondering, "How could their boys have been drawn into this?" "Drawn into this" -- like they were seduced into committing an act of violence. And the first person he quotes says, "These boys will have to live with this the rest of their lives." You don't hear much about the 11-year-old victim, except that she wore clothes that were a little old for her and she wore makeup. The Times was deluged with criticism. Initially, it defended itself, and said, "These aren't our views. This is what we found in our reporting." Now, here's a secret you probably know already: Your stories are constructed. As reporters, we research, we interview. We try to give a good picture of reality. We also have our own unconscious biases. But The Times makes it sound like anyone would have reported this story I disagree with that. So three weeks later, The Times revisits the story. This time, it adds another byline to it with McKinley's: Erica Goode. What emerges is a truly sad, horrific tale She was raped numerous times by many men. She had been a bright, easygoing girl. She was maturing quickly, physically, but her bed was still covered with stuffed animals. It's a very different picture. Perhaps the addition of Ms. Goode is what made this story more complete. The Global Media Monitoring Project has found that stories by female reporters are more likely to challenge stereotypes than those by male reporters. At KUNM here in Albuquerque, Elaine Baumgartel did some graduate research on the coverage of violence against women. What she found was many of these stories tend to blame victims and devalue their lives. They tend to sensationalize, and they lack context. So for her graduate work, she did a three-part series on the murder of 11 women, found buried on Albuquerque's West Mesa. She tried to challenge those patterns and stereotypes in her work and she tried to show the challenges that journalists face from external sources, their own internal biases and cultural norms. And she worked with an editor at National Public Radio to try to get a story aired nationally. She's not sure that would have happened if the editor had not been a female. Stories in the news are more than twice as likely to present women as victims than men, and women are more likely to be defined by their body parts. Wired magazine, November 2010. Yes, the issue was about breast-tissue engineering. Now I know you're all distracted, so I'll take that off. Eyes up here. So -- Here's the thing: Wired almost never puts women on its cover. Oh, there have been some gimmicky ones -- Pam from "The Office," manga girls, a voluptuous model covered in synthetic diamonds. Texas State University professor Cindy Royal wondered in her blog how are young women like her students supposed to feel about their roles in technology, reading Wired. Chris Anderson, the editor of Wired, defended his choice in technology to sell a cover, to sell an issue. Part of that is true, there aren't as many prominent women in technology. Here's my problem with that argument: Media tells us every day what's important, by the stories they choose and where they place them; it's called agenda setting. How many people knew the founders of Facebook and Google before their faces were on a magazine cover? Putting them there made them more recognizable. Now, Fast Company Magazine embraces that idea. This is its cover from November 15, 2010. The issue is about the most prominent and influential women in technology. Editor Robert Safian told the Poynter Institute, "Silicon Valley is very white and very male. But that's not what Fast Company thinks the business world will look like in the future, so it tries to give a picture of where the globalized world is moving." By the way, apparently, Wired took all this to heart. This was its issue in April. That's Limor Fried, the founder of Adafruit Industries, in the Rosie the Riveter pose. It would help to have more women in positions of leadership in media. A recent global survey found that 73 percent of the top media-management jobs are still held by men. But this is also about something far more complex: our own unconscious biases and blind spots. of "The Hidden Brain: How Our Unconscious Minds Elect Presidents, Control Markets, Wage Wars, and Save Our Lives." He told the former ombudsman at National Public Radio, who was doing a report on how women fare in NPR coverage, unconscious bias flows throughout most of our lives. It's really difficult to disentangle those strands. But he did have one suggestion. He used to work for two editors who said every story had to have at least one female source. He balked at first, but said he eventually followed the directive happily, because his stories got better and his job got easier. Now, I don't know if one of the editors was a woman, but that can make the biggest difference. The Dallas Morning News won a Pulitzer Prize in 1994 for a series it did on women around the world, but one of the reporters told me she's convinced it never would have happened if they had not had a female assistant foreign editor, and they would not have gotten some of those stories without female reporters and editors on the ground, particularly one on female genital mutilation -- men would just not be allowed into those situations. This is an important point to consider, because much of our foreign policy now revolves around countries where the treatment of women is an issue, such as Afghanistan. What we're told in terms of arguments against leaving this country is that the fate of the women is primary. Now, I'm sure a male reporter in Kabul can find women to interview. Not so sure about rural, traditional areas, where I'm guessing women can't talk to strange men. It's important to keep talking about this, in light of Lara Logan. She was the CBS News correspondent who was brutally sexually assaulted in Egypt's Tahrir Square, right after this photo was taken. Almost immediately, pundits weighed in, blaming her and saying things like, "You know, maybe women shouldn't be sent to cover those stories." I never heard anyone say this about Anderson Cooper and his crew, who were attacked covering the same story. One way to get more women into leadership is to have other women mentor them. One of my board members is an editor at a major global media company, but she never thought about this as a career path, until she met female role models at JAWS. But this is not just a job for super-journalists or my organization. You all have a stake in a strong, vibrant media. Analyze your news. And speak up when there are gaps missing in coverage, like people at The New York Times did. Suggest female sources to reporters and editors. Remember -- a complete picture of reality may depend upon it. And I'll leave you with a video clip that I first saw in [1987] when I was a student in London. It's for The Guardian newspaper. but I was very interested in how we learn to perceive our world. Narrator: An event seen from one point of view gives one impression. Seen from another point of view, it gives quite a different impression. But it's only when you get the whole picture, you can fully understand what's going on. [The Guardian] Megan Kamerick: I think you'll all agree that we'd be better off if we all had the whole picture.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
リリーさんとじゃれあってたら村長さんが声を掛けてきた。 「おい、もういいか?」 「あ、はい」 ごめんね? リリーさんが可愛いすぎてね? 「今回の合格はアンタだけだ。取り敢えず売買を早く済ませたいんだが、大丈夫か?」 「はい、大丈夫です」 「じゃあこっちだ。来てくれ」 卵の保管場所に連れて行ってくれるらしい。リリーさん達にぞろぞろと付いていく。 「ところで、あのスープなんだが......」 「ああ、あれですか。鍋に残ってる分はどうぞ召し上がってください」 「ありがたい。それと、あれにつかってたあの黒い玉葱なんだが、譲ってもらうわけにはいかんか?」 「申し訳ありませんが......」 「別に作り方を教えてくれと言ってる訳じゃない。金なら払う!」 「......すみません」 ごめんなさい。作るの面倒なんだよ、アレ。 行程自体は単純だけど、とにかく時間が掛かる。ついでに火を使い続けるからこの世界だとかなり燃料費が掛かる。私は魔導コンロがあるから魔力を補充すればいいけど、それでも時間が掛かりすぎる。以上の理由でお断りします。いや、理由の説明なんてしませんけどね? え? 創造魔法を使えば直ぐだ? いや、あれで料理作ると、なんかコレジャナイ感があるというか...... 「ぬう、駄目か......残念だ」 凄い残念そうだけど、こればっかりは仕方ない。だって面倒なんだもの。 「あの、レンさん......その」 「今度ね?」 「はい!」 リリーさんが残念な子になってしまった。餌付けしすぎたんだ! 「そう言えば宿のほうはどうでした?」 「ありませんでした」 「そもそも、宿がありませんでした」 「え、じゃあ買い付けに来た商人さんってどこで......」 「街道から村に続く道の周囲が拓けてましたよね? あの辺り一体が全て野営地になってるそうで、商人はそこで馬車で寝るそうです」 積荷を守るためでもあるらしい。なるほど。 「というか、宿探しから戻ってみればレンさんは居ないし馬車も無いし、探したんですよ?」 ははは。ごめんね? なんてやっているうちに保管場所に着いたらしい。地下に続く穴? 「この先だ」 「これ......もしかして氷室ですか?」 「そうだ。食い物をなるべく長く保管するにはこれが一番だからな」 正直おどろいた。中世の卵の保管なんて常温で放置してるイメージがあったんだけど、ちゃんとしてるんだね。いや、現代の外国も未だにそんな感じだけど。日本マジ異常。 階段を下りて進んでいくと徐々に周囲の温度が低くなっていくのがわかる。でも、なんだか......? 「あんまり、寒くないー?」 「アリサもそう思う?」 「リリーさん達もですか?」 どうやら私の気のせいではないらしい。 今はもだ。でも、いくらなんでも溜め込んだ雪がこんなに早く無くなるというのは考えにくい。どういうことだろう? 実は先月、卵を盗みに入った奴が居てな......そいつは捕まえたんだが、逃げ出す時に扉を開けっ放しにしやがったんだ。気付くのに時間がかかってな、お陰で雪がかなり解けちまった。思い出すのも忌々しい!」 ......なんと言うか。 つまるところ、それが原因で卵の保管に問題が生じて販売する量を減らさざるを得なくなった、と言うことなんだろうけど。 いや、ご愁傷様としか言いようがないんだけど、でも、これは流石に......んー。 「着いたぞ。この扉の先に卵が保管してある。好きなだけ買ってくれ」 「え、好きなだけですか?」 この先売れる量が減るのは確実だからな。今のうちに出来るだけ稼いでおきたい。それに変に残されて売れ残っても困る」 扉を開けてもらって中に入りながらそんなことを話す。扉の先には卵が乗ったざるがいくつも置かれていた。かなり多いようにみえるけど、それは今の時点での数であってこの先のことを考えると少ないんだろうなあ......うーん。 「それでは、選ばせて貰っても?」 「構わん」 鑑定を使って卵を選んでいく。選定基準は産まれたてのもの、サルモネラ菌に感染していないもの。 【鑑定】のレベルが10になってからこういった細かいことに関しても分かるようになった。凄く便利だ。 ひょいひょいと選んでいく。全体の3割位は感染してるっぽい。多いのか少ないのか良く分からないけど、それらは買わないので問題ない。 「......なあアンタ、もしかして食ったら腹壊す奴がわかってるのか?」 「......」 答えない。余計なことは言わないのが吉だ。 選別完了。ここにあった卵の半分位の量だ。500個位? 多いように感じるかもしれないけど、料理で使ってればこの位の数は直ぐ無くなる。お菓子も作ればあっという間だ。この10倍の量は欲しい。 「......こんなに買うのか。いや、助かることは助かるんだが」 「はい。色々作りたいものがあるので」 この世界の卵は高い。以前宿屋で譲ってもらった時は一つで銀貨1枚だった。大体千円位だろうか? いや、もっとする? 村長さんに値段を確認したところ、仕入れ値と言うことで一つ小銀貨5枚だと言う。 それを500個。およそ25万円。金貨2枚と小金貨5枚。高っ! 「じゃあこれが代金です」 何はともあれこれで卵ゲット! 色々作れるよ! 村長さんありがとう! ......んー、ここで恩を売っておいたら、次に来た時もまた売ってくれるかなあ? 「あの、卵を売って頂いたお礼と言うわけじゃないんですが」 「うん?」 【ストレージ】から大量の雪を取り出す。 今年の一の大雪の時、家が雪に埋まってしまった時に雪かきのつもりで家の周囲の雪を収納したことがあった。 その時、周囲の雪が一瞬でなくなるのが何となく面白くて家の周辺の雪を全部収納して回ったのだ。そしてその時収納した大量の雪が丸々【ストレージ】に残ったままになっている。 正直、今出した分だけでも1割も減ってない。 「......え?」 「この位あれば冬まで持ちますか?」 「ちょっと待ってくれ。なんだこれ? え? なに?」 「気にしないでください。まだまだ沢山余ってるので」 「......もう、色々考えるのが面倒になってきた」 「難しく考えないほうがいいですよ。この人、色々規格外なので」 リリーさん、ちょっと酷くない? それで、その......本当にこの大量の雪を貰ってしまっていいのか? はっきり言って、今この村ではその卵500個よりも貴重なものだぞ?」 「構いませんよ。さっきも言いましたが、まだまだ沢山ありますから」 「そうか......感謝する。正直、救われた。あんたはこの村の恩人だ! この金は返す。アンタから金は貰えない。金を返すくらいじゃ全然足りないが......」 よく分からないけど卵代儲けた? ってことでいいのかな? でも流石にちょっと悪い気がする。うーん? 「気にしないでいいですよ。あ、あとこれもどうぞ」 「これは......さっきは譲れないと」 「......ありがとう。本当に、ありがとう」 私が渡したのはさっきのオニオンスープの元が入った瓶だ。 詳細なレシピを教えるつもりもないし、さっき作ったレシピを改めて教えるつもりもない。 さっきは譲るのを渋ったけど、ぶっちゃけると実は同じ瓶がああったりする。まとめて沢山作ったのだ。 とは言ってもまた作るのは時間かかるから、それがいやで渋ったんだけどね。 でもここで恩を売っておけばまた次来た時に卵を売ってくれるかもしれないし、無駄にはならないはず?
The village chief called out to me as I was playing around with Lily. “Hey, are you done yet?’ “Ah, yes.” Sorry, but Lily was just too cute. “You were the only one who passed this time. So I would like to finish the transaction immediately, is that alright?” “Then this way. Come.” It seems he was leading me to where the eggs were stored. Lily and the others also follow along. “By the way, the soup......” “Ah, that? You’re free to have the remainder that’s left in the pot.” “Thanks. And those black onions you used to make it, is it possible to have some of those too?” “I apologize, but......” “I’m not saying that you have to give away the recipe for it. I can also pay you too!” “.......Sorry.” I felt bad. But it was really troublesome to make them. The process itself was simple, but it took time. Since it also required constant heat, the fuel cost would be quite high in this world. I had a magic stove so I could replenish it using mana, but it still took really long to make. Due to the above, I decided to decline. Although, I guess I didn’t really list the reasons. Eh? Wouldn’t it have been easier to use Creation Magic? Well, it just wouldn’t feel right if I didn’t actually make it...... “Nuu, so it’s no good......that’s unfortunate.” It was unfortunate, but there was no helping it. Since it was troublesome. “Um, Ren......then.” “Next time, okay?” “Yes!” Lily had become a rather disappointing child. I fed her too much! “That aside, how were the inns?” “We couldn’t find any.” “Or rather, there weren’t any inns to begin with.” “Eh, then where are the merchants who came to buy the eggs living......?” “I think it was an area around the road leading to the village? It seems that the entire area is being used as a camp, and the merchants are sleeping in their carriages over there.” Probably so they could keep watch over their cargo. I see. “Rather, we had to search for you since when we returned from searching for inns, you and the carriage disappeared, you know?” Hahaha. Sorry? We arrived at the egg storage place shortly after. An underground entrance? “Just beyond this.” “Is this......perhaps a freezer?” “That’s right. This is the best way to store food for as long as possible.” To be frank, I was surprised. I thought it would be a medieval storage method where the eggs would be kept at room temperature, but it was actually properly stored. Well, no, there were still modern foreign countries that were still like that. Japan was just an exception. As we went down the stairs, I could feel the surrounding temperature gradually decrease. But for some reason......? “It’s not very cold~?” “You think so too, Arisa?” “So both Lily and Arisa also feel that way?” Apparently, I wasn’t the only one who felt that way. It was currently June. But it was still unlikely that the amount of snow gathered in the freezer would melt so quickly. So what happened? “......So you noticed. In truth, last month, there was a person who tried stealing the eggs......he was caught, but he left the door open when he ran away. It was left open for a while until someone noticed and quite a bit of snow had melted by then. Just remembering makes me angry!” ......What to say. In the end, that incident led to the problems regarding the egg storage and forced the village to have less eggs to sell. Well, I could only say they were unlucky, but that would be a bit too....... “We’ve arrived. The eggs are stored behind this door. You can buy as much as you like.” “Eh, as much as I like?” “To be honest, you can buy all of it if you can. It would reduce the amount that we could sell in the future. But it would be better to earn as much as possible now. Since it would be bad if the remaining eggs couldn’t be sold.” We entered through the door while talking. There were numerous eggs beyond the door. It seemed like quite a lot, but considering the future, the current amount was probably actually only a little. “In that case, can I choose the ones I want?” “I don’t care.” I used Appraisal to select the eggs. The selection criteria were eggs that were freshly laid and not infected with Salmonella. After Appraisal reached level , I became able to view this kind of information. It was very convenient. I went through and picked out the eggs I wanted. About % of the eggs were infected. I didn’t know if that was considered a lot or a little, but it wasn’t a problem since I wasn’t buying them. “.......You, is it possible you can tell which ones will hurt your stomach if eaten?” “......” I didn’t respond back. It was better not to say anything. I finished my screening. I ended up taking about half of the eggs. So about ? It might seem like a lot, but since I was using them for cooking reasons, even this amount would disappear soon. I would be able to make sweets soon. I wanted ten times this amount. “......You’re buying that much? Never mind, that helps us.” “Yes, there’s various things I want to make.” Eggs were expensive in this world. When I was at the inn, it cost silver coin each. So about 1000 yen, or a bit more? After confirming the total with the village chief, the purchase price was 5 small silver coins each. I bought 500. So about 250,000 yen. So 2 gold coins and 5 small gold coins. Expensive! “Then this is the total price.” “Yes, that’s right.” Anyways, with this I’ve caught the eggs! I could now make various things! Thank you, village chief! ......Hmm, if I sell some favors here, perhaps he’ll let me buy them next time too? “Um, this isn’t much of thanks for selling the eggs, but here.” “Huh?’ I took out a lot of snow from Storage. During the time, when my house was buried in snow due to the snowstorms in January and February, I used it to gather and store all the snow covering my house. At that time, it was bemusing to see all the snow instantly disappear and I had used it to gather all the snow around my house. As such, there was a large amount of snow from that time inside Storage. To be honest, the amount I just took out wasn’t even 10% of it. “........Eh?” “With this much, it should be enough to last until winter?” “Wait a moment. What just happened? Huh? What?” “Please don’t worry about it. I still have plenty left over.” “......Hah, it’s too bothersome to even think about it.” “It’s better not to overthink it. Because this person is quite abnormal.” Lily, isn’t that a bit cruel? “Right......what is in front of me right now is more important than trying to understand something I can’t figure out. Then.....is it really alright to give out this much snow? To be clear, doesn’t this cost more now than the 500 eggs you’re buying from this village?” “I don’t mind. Like I said before, I still have plenty more left.” “I see.....thank you. To be honest, you’ve saved us. You are the benefactor of this village! I will return this money. I can’t accept any of this money from you. Rather, just returning the money isn’t even enough......” I wasn’t exactly sure what just happened, but did I just get all the eggs for free? Was that really alright? I did feel a bit bad. As such. “Don’t worry about it. Ah, and have this too.” “This is......but earlier you said that you couldn’t give this out.” “......Thank you. Truly, thank you.” I had given him the bottle containing the ingredient I used for the onion soup. But I wasn’t going to teach him how to make it, nor was I going to show how I had specifically made the earlier dish. I was reluctant to give it out a while ago, but in truth, I actually had four more bottles of the same thing left. I had made too many of them at once. However, it still took time to make it, which was why I was initially reluctant. But if I sell some favors here, I should be able to buy eggs the next time I come, so I guess it wasn’t a waste?
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 2 }
面白いことに この問題を 私は子供の頃に考えました 私の育った 南ブロンクスは ニューヨーク都心部のスラム街で すべての都心部で育った子供がそうだったように 私は悪に囲まれて育ちました 本当に善良な子供だった友人達は ロバート ルイス スティーヴンソンの「ジギル博士とハイド氏」のような人生を歩みました つまり ドラックをやり トラブルに巻き込まれ 刑務所に入りました 死んだ者もいます ドラック以外の理由で死んだ者もいます だから 私がスティーヴンソンを読んだとき それはフィクションではなく 問題はジュースに入っていたのは何か? そして もっと重要なのは 善悪の境界線です -- 恵まれた人々は 自分は良い側で 線の向こうが悪人 境界線は不動で 水ももらさないと信じたがっています -- 私はその境界線が可動で 浸透性があることを知っていました 善良な人が線の向こうに誘惑されることもあります そして恵まれた まれな状況下で リハビリや矯正や支援によって 悪い子供が再生することもあります... さて オランダ人アーティスト エッシャーの 素晴らしいだまし絵から始めたいと思います これを見て 白に集中すれば 天使でいっぱいの世界が見えます でも じっくりと見ていると次第に デーモンが見えてきます 悪魔の世界です これは私達に様々な事を暗示します 一つは 世界は善と悪に満ちている なぜなら善悪は 人の状態における陰陽だからです それはこうも言えます 皆さんもご存知ですね 神のお気に入りの天使はルシファーでした ルシファーは「光」を意味するそうです 聖書によっては 「夜明けの明星」とも意味します どうも彼は 神に従わなかったようで それは 権限への究極の反抗を意味します ルシファーが反抗したとき 彼を他の堕天使と共に 天国から追放するため 大天使ミカエルが遣わされました そしてルシファーは地獄に落ち サタンとなり 悪魔となって そこから宇宙の悪の力が始まります 云わば 悪を保管する場所として地獄を創ったのは神でした 悪を閉じ込めて置くことは出来ませんでした この 神様のお気に入りの天使が 悪魔へと 宇宙的変化を遂げる行為は 私に 普通の善人から悪の根源へ 変貌する人間性を理解する為の 状況を設定してくれます ルシファー効果は 否定的な面に焦点を置きますが -- 人がなり得る否定的な一面のことで 人の存在の否定ではありません -- 心理学的な定義が導かれます:悪は力の行使です それが鍵なのです:パワーの問題なのです 人々を故意に精神的に傷つけ 身体的に傷つけ 人々やアイデアを致命的に破壊します そして 人道に反する罪を犯します もしグーグルで「悪」という単語を検索すれば 3分の1秒で1億3600万のヒットがでます 数年前 -- 論議を呼んでいた戦争のさなか 見知らぬ場所で アメリカ兵による囚人の虐待が暴露されたとき 私と同じく皆さんもショックを受けたことでしょう それは イラクのアブグレイブでした これが 囚人達に 信じ難いような屈辱を経験させていた 男女 私はショックを受けましたが 驚きませんでした それは スタンフォード刑務所実験の本部長だった時 これと瓜二つの映像を見たことがあったからです すぐに ブッシュ政権は言いました スキャンダルがあると 皆同じ事を言います 我々は悪くない システムのせいではなく 腐ったリンゴが 少数の悪い兵士がまざっていただけだ」 私の仮説は アメリカ人兵士は通常は善人だというものです 多分 腐っていたのは樽のほうでしょう でも どうやってその仮説を証明できるでしょう? 私は 警備員の一人 チップ フレデリック軍曹の鑑定人になり 職務として多数の調査報告書を見ました 私は彼と面会し 観察し 家に招いて彼のことを知り 良悪を調べるために精神鑑定をしました 3番目に 兵士達が撮影した 千枚の写真すべて見ました それは暴力的か性的なものでした 全てアメリカ兵のカメラで撮られたものです 皆 デジカメやカメラ付携帯電話を持っており 彼らは写真を千枚以上撮っていました 私はそれを いろんなカテゴリーに分けました 彼らは憲兵隊の予備役兵で この任務の訓練を受けた兵士ではありません 事件は夜勤時の地下階層1Aのみで起こりました なぜでしょう?1Aは 軍事情報の中心地でした 尋問が行われる場所で CIAもそこに居ました Titan Corporation からの取調官も居ました 皆です 取調官たちは反乱に関する情報を全く得られておらず 現場の兵士や憲兵に圧力をかけて 一線を越えさせてしまったのです やつらの意志を砕け 尋問に備えさせるんだ 弱らせろ 自己制御をはずさせるんだ 遠回しの表現で言い それが 解釈された結果がこれです その地下牢を見てみましょう 2003年 アブグレイブ刑務所 憲兵隊の写真 ... 裸や暴力的なイメージが含まれます (カメラのシャッター音) ひどく残酷です 悪というものを映像化して示した一例です これを見逃さないでください 私が レオナルド ダ ヴィンチの人体図と 手を広げている囚人を組み合わせた理由は この囚人が精神障害者だったからです 彼は毎日自分の体を糞便で塗りたくり 警備員達は彼を泥の中でころがして臭いを消していました そして彼らはこの囚人を彼をクソ坊主と呼んでいました 彼は精神科の病院に入らず その刑務所で何をしていたのでしょう? いずれにしても 元国防長官ラムズフェルドは 現場に来てこう言います「責任者は誰だ?腐ったリンゴは誰だ?」 この質問は間違っています 本当は こう聞くべきです「何が原因か?」 なぜならば 「何」は人を指すかもしれませんが 状況を指すのかもしれません これは明らかに問題意識の取り違えです 心理学者はこのような人間の性質の変貌を 理解するのにどういう手段をとるのでしょう もし これらの兵士達が 迷宮に落ちる前は 善良な兵士達だったと信じるなら? 3つの方法があります 主流は属性帰属です 人の すなわち腐ったリンゴの内面を見る方法です これはすべての 社会科学の基盤であり 宗教の基盤 そして戦争の基盤です 私のような社会心理学者が登場すると こんなことを言います 「もちろん 人は舞台役者です むしろ 状況を把握しなければいけません」 役柄の性格は誰ですか?コスチュームは何ですか? 舞台監督はいますか? 私達は 外部要素にこそ関心があります 個人を取り巻くもの 腐った樽? 社会科学者はそこで止めてしまい 大事な観点を見逃しました アブグレイブの鑑定人になった時に私が発見した大事な観点です 権力はシステムの中にあります システムが個人が堕落する状況を作ります そのシステムとは 法や政治 経済や文化的背景です 権力は システムの中で腐った樽を作ってしまいます もし 人を変えたければ 状況を変えることです もし状況を変化させたければ システム上の権力は何処にあるかを知るべきです ルシファー効果は人間の人格変貌と これらの三つの要素への理解を含みます それは ダイナミックな相互作用です 人は状況に何をもたらすか? その見返りに状況が人にもたらすものは? その状況を創り上げ 保持しているシステムとは? 出版されたばかりの 私の著書「ルシファー効果」は 善人が悪人に変貌するところを どう理解するか論じています そして 今日私がお話しすることについて 詳細がふんだんに書かれています。 Z博士の「ルシファー効果」は悪に焦点を置いていますが 本当は人間の心の無限の能力を祝福するものです 誰もが 親切にも冷酷にも 親身にも無関心にも 創造的にも破壊的にも成り得ます 悪人になる者も何人かいます 最後にたどり着きたいと考えている良い話があります 中にはヒーローになる者もいます この「ニューヨーカー」の面白いマンガに 私の話の全てが要約されています 「俺は善い警官でも悪い警官でもないんだ ジェローム あんたと一緒で 正と負の性格が 複雑に混じり合った合成物質でね 状況にしたがって どっちかが出てくるってわけさ」 ここに皆さんのうち何人かは知っている実験があります 物語を読んだ人は少ないでしょうが 映画をご覧になったでしょう これは スタンレー ミルグラム ブロンクスでユダヤ人の子供として育ちました 彼は問いました「今 ここで ホロコーストは起こりうるか?」 人々は言います「いいや それは ドイツのナチだよ それはヒットラーだ 1939年の事だ」 彼は聞きます 「だけど もしヒットラーが命令したら 知らない人を感電死させられる?」 「できないよ 私は善人だ」 彼は言いました「あなたをそういう状況下において どういう行動にでるか試してみましょうか?」 そして 彼は 1000人の普通の人に実験を行いました 500人はニューヘーヴンとコネティカット 500人はブリッジポート 広告の文句は「心理学者は記憶について理解しようとしています 人々の記憶を良くするため なぜなら 記憶は成功への鍵を握ります」いいですか? 「私達はあなたに5ドル -- 4ドルをあなたの時間に支払います」 そしてこうも言いました「大学生はお断り 20歳から50歳までの男性募集」 -- 後半には女性対象にも実験しました -- 普通の人々:床屋、事務職員、ホワイトカラーの人々 そこに行くと 一人は生徒役で 一人は教師役になります 学習者は 温厚な 中年の人です 彼は もう一つの部屋でショック装置に縛られます 学習者は中年だったり また二十歳くらいの青年だったりしました そして 白衣を着た権威者が教師役に指示します 「教師としてのあなたの仕事は この人に学ぶ材料を与えること 正しければ報酬をあたえる 間違えれば 感電箱のボタンを押す 最初のボタンは15ボルトで 彼は何も感じないだろう」 これが重要です 全ての悪は15ボルトから始まります そして次の段階では あと15ボルト追加します そうやっていくと 450 ボルトまで行きます そこが問題なのです 実験が進むにしたがって 男性は叫び声をあげます 「心臓がおかしい ここから出してくれ!」 善良な教師役は 当局に文句をいいます 「彼に何かあったら 誰が責任を取るんですか?」 研究者は言います「心配するな 私が責任を取る 続けてくれ 先生」 問題は 誰が450ボルトまで上げるか? 375ボルトのところには 「危険 激しいショック」と書かれています ここまで来ると「XXX」:ポルノ的ショックです ミルグラムは40人の精神科医に尋ねました 「何パーセントのアメリカ人が最後まで行くと思う?」 彼らは1パーセントと答えました これは虐待行為であり アメリカ人のうち加虐的なのは1パーセントだと知られています ここにデータがあります 彼らは全く間違ってました 3分の2が450ボルトまで行ったのです 一回目の実験で ミルグラムは16回以上の実験を実施しましたが これを見てください 16回目の実験では 90パーセントが あなた方のような人たちも最後まで行きます 5回目の実験では ご覧の様に 90パーセントが抵抗しました 女性はどうでしょう? 実験13 男性と変わりません 盲目的に権威に服従して450ボルトまで行ってしまう人の 悪の度合をミルグラムは数値化しました それは人の摂理における目盛盤のようなものです 目盛盤とは言ってみれば ほとんど誰もが服従する状態から 大半がまったく従わない状態までが刻まれた目盛りです 実験と世の中とはどこでつながるのか すべての研究は人工的です 現実の世界での正当性はどれくらいでしょう? 1978年に 912人のアメリカ国民が ガイアナジャングルで 家族や友人によって殺されたり自殺しました なぜなら 彼らは この男 彼らの牧師に盲目的に従ったからです 聖職者ではありません 牧師のジム・ジョーンズ師です 彼は 集団自殺を行うよう彼らを説得しました 彼は現代のルシファー効果です 聖人が 死の天使になります ミルグラムの実験では 個人の権威が人をコントロールすることがわかります 人はほとんどの時間を組織の一員として過ごします スタンフォード刑務所実験は 個人の行動に影響を及ぼす 組織の権威の研究です 面白いことに スタンリー・ミルグラムと私は 1954年 ブロンクスの ジェームズ・モンローで同じ高校のクラスメイトでした 私の この実験は 大学院生たちと行いました 中でもクレイグ・ヘイニー 私達も 広告を出すことから初めました お金があまりなかったので 小さな 安い広告を出しました 刑務所暮らしの実験に参加する大学生を募りました 75人の志願があり 性格検査をして インタビューを行い 一番正常で 健康な 24人を採用しました 無作為に囚人と警備員を割付けしました そして 実験一日目 私達は良いリンゴ達と実験を始めたのです 私は彼らを悪状況下に置きます 2番目に 私達は 警備員になる少年と 囚人になる少年達の間に 何の違いもないことも知っていました 私達は彼らに言いました 「自宅や寄宿舎で待ってください 実験は日曜日に始めます」 私達が言わなかったのは 本物の市警察が実際に逮捕をしに来るということです パトカーが前に止まって 警官が玄関を叩き 僕を探していると言いました そして そこで 彼らは僕を玄関の外に連れて行き 両手を車に押し付けました それは本物のパトカーで 本物の警官でした そして これが実験などと知らない 本物の近所の人が通りにいました カメラが至るところにあって 隣人が至る所にいました 彼らは僕を車におしこみ パロ・アルトの辺りを通って行きました 警察署に着くと 地下に連れて行かれ 独房に入れられました 僕が最初につれてこられたので独房に入れられました それはまるで ドアに格子が付いた部屋のようでした 本当の監獄だと思いました 彼らは僕をそこに閉じ込めました 下劣な小さな部屋に 彼らはこの実験を真面目にやりすぎでした... ここに人間性を奪われていく囚人がいて 彼らは 番号となる 権力と匿名のシンボルである警備員がここにいて 警備員は囚人に トイレ掃除を素手でさせ 屈辱的な仕事をさせる 彼らをはいで裸にし 性的に彼らを屈辱します 彼らは 同性愛を強要するなど 名誉を傷つける行動を強要し始めます アブグレイブの兵士がフェラチオのマネをするのを見ましたね 私の警備員は5日でそうなりました ストレス反応は とても極端でした 健康だったから採用した普通の子供は 36時間以内に衰弱しきりました 実験は6日後目で終了しました 制御できなくなったからです 5人の子供は 精神的に衰弱しきっていました 戦士が戦場に向かう際 彼らの外見を変化させるのと なにか違いがありますか? 彼らの匿名性が 犠牲者の扱い方に 何か違いを生じさせたでしょうか? 中には 戦争に行くとき 容姿を変えない文化もあります 他の文化では 彼ら自身を「ハエの王」のように化粧します また マスクをかぶる文化もあります 兵士達の多くは 制服という匿名性を身につけます それで この人類学者 ジョン・ワトソンが 23の文化を2つの軸で整理しました 彼らは容姿を変えるか? 15 彼らは、殺し、拷問、切断するか? 13 もし彼らが容姿を変えなければ 8のうち殺したり 拷問したり 切断するのは たった1のみです 鍵は赤いゾーンにあります 彼らが容姿を変えれば 13のうち12 -- 90パーセント -- が殺し 拷問し 切断する それが 匿名の力です 滑りやすい坂に油を塗るような 7つの社会的プロセスは何でしょう 考えもなく最初の小さなステップを踏むこと 他人の人間性を剥ぎ取り 自身の没個性化を図る 個人の責任を曖昧にし 権限へ盲目的に服従する グループの基準には無批判に従う 怠慢や無関心によって受動的に悪を許容する そして それは 初めてや 良く知らない状況で起こるのです あなたの習慣的反応パターンが働きません あなたの個性と道徳が遊離します 「悪人を非難することほど 簡単なことはなく 彼を理解することほど 難しいことはない」と ドフトエフスキーは言います 理解することは言い訳をすることではありません 心理学は弁明論ではありません 社会学や心理学の研究は 普通の善良な人が 薬物によらずに どのように変容させられるかを明らかにします 薬なんて必要ではないのです 社会的 心理的なプロセスで充分なのです 現実の世界を反映しているか?この写真とこの写真を比べてください ジェームズ・シュレジンガは言います 「心理学者は 通常 人道的に振舞う個人やグループが 時々特定の状況で 人道的でない振る舞いを行う理由を 理解しようとしました」 それが ルシファー効果です 「スタンフォードの研究は画期的であり 得られた教訓はすべての軍事活動にあてはまります」 もしあなたが監督なしで 誰かに権威を与えれば それは虐待への処方です 彼らはそれを知っていて 起こるがままにしました 他の報告書 フェイ陸軍少将による調査報告で 彼は言います 悪いのはシステムだ アブグレイブを作り上げたのはその環境だ そのような虐待の発生に関与したのは リーダーシップの失敗 そして 長い間 上層部から 発覚されなかったという事実... それらの虐待は 3ヵ月に続きました 誰が監視していたのでしょう? 誰も見ていませんでした。意図して見ていた者は誰もいなかったと思われます。 彼は 警備員にそれらの行為の許可を与えました そして 彼らは 決して誰も その地下牢に降りないと知っていました これらすべての領域でパラダイム変化が必要です 変化は 個人のみに焦点を置いた 医学的モデルからは離れていきます 状況やシステムが病気の媒介となることを認識した 公衆衛生モデルに向かった変化です いじめは病気です 偏見は病気です 暴力は病気です そして宗教裁判からずっと 私達は個人のレベルで問題に対処してきました ご存知ですね? うまくいきませんでした アレクサンドル・ソルジェニーツィンが 善悪の境界線は あらゆる人間の心の中にある といいます つまり 境界線は外にはないのです それは あなたが決めなくてはならないこと 個人的なものです 最後に手短に 前向きなお話をして終わりたいと思います 悪に対する特効薬としてのヒロイズム 教育制度において特に子供達に 英雄的想像力を促進することによって 私達は子供達に こう思って欲しいのです 僕は待機中のヒーローで いざそういう状況が来たら ヒーローとして行動する 私の人生の焦点は 子供の頃から付き合ってきた悪から離れて ヒーローを理解することに絞ります そして彼らの言う英雄的資質とは 英雄的な行為をする普通の人々です それは、ハンナ・アーレントの「悪の陳腐性」とは対照的な立場をとります 我々の伝統的な社会的英雄は間違っています なぜなら彼らがは例外的だからです 彼らの人生は英雄的行為に重点を置いています だから私達は彼らの名前を知っているのです そして 子供達のヒーローは 彼らの人生の手本でもあります なぜなら 彼らには超自然的才能があるからです 私達は 子供達にヒーローとは殆どが普通の人で 英雄的行為は 非日常的だと理解して欲しいのです これは、ジョー・ダービーです 彼が あなたが見た虐待を止めた男です 彼はその映像を見たとき それを上級調査官に渡しました 彼は下等兵で それが止めました 彼は英雄ですか? いいえ 彼は隠れなければなりませんでした なぜなら人々は彼や 彼の母親 妻に危害を加える恐れがありました 3年間 彼らは隠れていました これは スタンフォード刑務所実験を止めた女性です 実験が制御できなくなったと言いましたが 私は実験の最高責任者でした 私は それが制御不能に陥っていることを知らず 全く無関心でした 彼女はその混乱した場所を見て 言いました 「あなたが あの男子生徒のしているのはひどいことだわ 彼らは囚人じゃなければ 警備員でもなく 少年なのよ そしてあなたは責任者なのよ」 そして 私は翌日に実験を取りやめました 幸運なことに 私は彼女と翌年結婚しました (拍手) 明らかに 私はまともな感覚を取り戻したようです 状況には力があります 大事なことは 同じ状況というものが 人によっては悪意の想像力をかきたてたり 私達を悪の加害者にしたり 別の人には英雄的な想像力を刺激します 同じ状況がそうするのです あなたはこちら側かあちら側にいます 怠慢の悪を問われると有罪になる人が多いでしょう 母親は言うでしょう 「係わり合いにならないで 自分のことだけやってなさい」 あなたは「お母さん 人間性は私の問題です」と言うべきです 英雄の心理学とは -- すぐ終わります -- 子供達にどうやって 新しい英雄コースを奨励するか 私はマット・ラングドン-- 彼は英雄ワークショップを催しています -- と一緒に 「私は待機中の英雄」という英雄的な想像力や 自己暗示を 与える方法を開発し 教えています ヒーローになるには はみ出し者になることを学ぶ必要があります なぜなら あなたはいつもグループの服従に逆らうことになるからです 英雄とは 驚くべき社会活動ができる一般人です 行動力があります 英雄の鍵は 2つあります A: 他の人が受身なとき あなたは行動しなければなりません B: あなたは 自分中心でなく 社会中心的に行動しなければなりません 最後に あなたがた何人かはご存知の物語で終わりにします ニューヨーク地下鉄の英雄 ウェスリー・オートリー についてです 50才のアフリカ系アメリカ人の建設労働者 彼は ニューヨークの地下鉄で電車を待っていたとき 白人の人が線路に落ちました 地下鉄は近づいてきます 75人の人がいました みんな凍りつきます 彼には 係わらない理由がありました 彼は黒人で 落ちた人は白人 それに彼は2人の小さい子供と一緒でした でも彼は 知らない人に子供を預け 線路に飛び降り 白人男性を線路の間に入れ 彼の上に横になり 地下鉄は彼の上を通過しました ウェスリーと白人男性 : 高さ20インチ半です 電車の隙間は 21インチです あと半インチで 彼の頭は飛ぶところでした 彼は言いました「私は 誰でも出来ることをしたんだ」 線路に飛び降りるなんて分けないことさ そして 道徳的な義務としては「私は 誰もが なすべきことをしたまでのこと」です ある日 あなたは新しい状況下にいます 進路1を取れば あなたは悪の犯人になります 悪という意味は あなたはアーサー・アンダーセンになります 不正行為をするか それとも弱いものイジメを見過ごすか 進路2: 受動的な不作為の罪で有罪となります 進路3: あなたは英雄になります 要点は 普通の人であるヒーローが 機会の到来をとらえて、イメージを行動に移す そんな進路を取る 準備ができていますか? なぜなら それは人生一度しか起こらないかもしれません もしそれを見過ごせば あなたはいつも思うでしょう ヒーローになれたはずなのに 私はそれを見過ごした 要点は まず考えていて それからそれを行うこと みなさんにお礼申し上げます ありがとう ありがとう 国内外での凶悪なシステムの力に抵抗して 良い面に焦点を置きましょう 個人の尊厳に敬意を払い 正義と平和を提唱しましょう 悲しいことに 私達の政府は そうではありませんが どうもありがとう
Interestingly, I asked this question when I was a little kid. I grew up in the South Bronx, inner-city ghetto in New York, and I was surrounded by evil, as all kids are who grew up in an inner city. And I had friends who were really good kids, who lived out the Dr. Jekyll Mr. Hyde scenario -- Robert Louis Stevenson. That is, they took drugs, got in trouble, went to jail. Some got killed, and some did it without drug assistance. So when I read Robert Louis Stevenson, that wasn't fiction. The only question is, what was in the juice? And more importantly, that line between good and evil -- which privileged people like to think is fixed and impermeable, with them on the good side, the others on the bad side -- I knew that line was movable, and it was permeable. Good people could be seduced across that line, and under good and some rare circumstances, bad kids could recover with help, with reform, with rehabilitation. So I want to begin with this wonderful illusion by [Dutch] artist M.C. Escher. If you look at it and focus on the white, what you see is a world full of angels. But let's look more deeply, and as we do, what appears is the demons, the devils in the world. That tells us several things. One, the world is, was, will always be filled with good and evil, because good and evil is the yin and yang of the human condition. It tells me something else. If you remember, God's favorite angel was Lucifer. Apparently, Lucifer means "the light." It also means "the morning star," in some scripture. And apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority. And when he did, Michael, the archangel, was sent to kick him out of heaven along with the other fallen angels. And so Lucifer descends into hell, becomes Satan, becomes the devil, and the force of evil in the universe begins. Paradoxically, it was God who created hell as a place to store evil. He didn't do a good job of keeping it there though. So, this arc of the cosmic transformation of God's favorite angel into the Devil, for me, sets the context for understanding human beings who are transformed from good, ordinary people into perpetrators of evil. So the Lucifer effect, although it focuses on the negatives -- the negatives that people can become, not the negatives that people are -- leads me to a psychological definition. Evil is the exercise of power. And that's the key: it's about power. To intentionally harm people psychologically, to hurt people physically, to destroy people mortally, or ideas, and to commit crimes against humanity. If you Google "evil," a word that should surely have withered by now, you come up with 136 million hits in a third of a second. A few years ago -- I am sure all of you were shocked, as I was, with the revelation of American soldiers abusing prisoners in a strange place in a controversial war, Abu Ghraib in Iraq. And these were men and women who were putting prisoners through unbelievable humiliation. I was shocked, but I wasn't surprised, when I was the prison superintendent of the Stanford Prison Study. Immediately the Bush administration military said what? What all administrations say when there's a scandal: "Don't blame us. It's not the system. It's the few bad apples, the few rogue soldiers." My hypothesis is, American soldiers are good, usually. Maybe it was the barrel that was bad. But how am I going to deal with that hypothesis? I became an expert witness for one of the guards, Sergeant Chip Frederick, and in that position, I had access to the dozen investigative reports. I had access to him. I could study him, have him come to my home, get to know him, do psychological analysis to see, was he a good apple or bad apple. And thirdly, I had access to all of the 1,000 pictures that these soldiers took. These pictures are of a violent or sexual nature. All of them come from the cameras of American soldiers. Because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything, more than 1,000. And what I've done is I organized them into various categories. But these are by United States military police, army reservists. They are not soldiers prepared for this mission at all. And it all happened in a single place, Tier 1-A, on the night shift. Why? Tier 1-A was the center for military intelligence. It was the interrogation hold. The CIA was there. Interrogators from Titan Corporation, all there, and they're getting no information about the insurgency. So they're going to put pressure on these soldiers, military police, to cross the line, give them permission to break the will of the enemy, to prepare them for interrogation, to soften them up, to take the gloves off. Those are the euphemisms, and this is how it was interpreted. Let's go down to that dungeon. [Abu Ghraib Iraq Prison Abuses 2008 Military Police Guards' Photos] [The following images include nudity and graphic depictions of violence] So, pretty horrific. That's one of the visual illustrations of evil. And it should not have escaped you that the reason I paired the prisoner with his arms out with Leonardo da Vinci's ode to humanity is that that prisoner was mentally ill. That prisoner covered himself with shit every day, they had to roll him in dirt so he wouldn't stink. But the guards ended up calling him "Shit Boy." What was he doing in that prison rather than in some mental institution? In any event, here's former Secretary of Defense Rumsfeld. He comes down and says, "I want to know, who is responsible? Who are the bad apples?" Well, that's a bad question. You have to reframe it and ask, "What is responsible?" "What" could be the who of people, but it could also be the what of the situation, and obviously that's wrongheaded. How do psychologists try to understand such transformations of human character, if you believe that they were good soldiers before they went down to that dungeon? There are three ways. The main way is called dispositional. We look at what's inside of the person, the bad apples. This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war. Social psychologists like me come along and say, "Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of the situation. Who are the cast of characters? What's the costume? Is there a stage director?" And so we're interested in what are the external factors around the individual -- the bad barrel? Social scientists stop there and they miss the big point that I discovered when I became an expert witness for Abu Ghraib. The power is in the system. The system creates the situation that corrupts the individuals, and the system is the legal, political, economic, cultural background. And this is where the power is of the bad-barrel makers. If you want to change a person, change the situation. And to change it, you've got to know where the power is, in the system. So the Lucifer effect involves understanding human character transformations with these three factors. And it's a dynamic interplay. What do the people bring into the situation? What does the situation bring out of them? And what is the system that creates and maintains that situation? My recent book, "The Lucifer Effect," is about, how do you understand how good people turn evil? And it has a lot of detail about what I'm going to talk about today. So Dr. Z's "Lucifer Effect," although it focuses on evil, really is a celebration of the human mind's infinite capacity to make any of us kind or cruel, caring or indifferent, creative or destructive, and it makes some of us villains. And the good news that I'm going to hopefully come to at the end is that it makes some of us heroes. This wonderful cartoon in the New Yorker summarizes my whole talk: "I'm neither a good cop nor a bad cop, Jerome. Like yourself, I'm a complex amalgam of positive and negative personality traits that emerge or not, depending on the circumstances." There's a study some of you think you know about, but very few people have ever read the story. You watched the movie. This is Stanley Milgram, little Jewish kid from the Bronx, and he asked the question, "Could the Holocaust happen here, now?" People say, "No, that's Nazi Germany, Hitler, you know, that's 1939." He said, "Yeah, but suppose Hitler asked you, 'Would you electrocute a stranger?' 'No way, I'm a good person.'" He said, "Why don't we put you in a situation and give you a chance to see what you would do?" And so what he did was he tested 1,000 ordinary people. 500 New Haven, Connecticut, 500 Bridgeport. And the ad said, "Psychologists want to understand memory. We want to improve people's memory, because it is the key to success." "We're going to give you five bucks -- four dollars for your time. We don't want college students. We want men between 20 and 50." In the later studies, they ran women. Ordinary people: barbers, clerks, white-collar people. So, you go down, one of you will be a learner, one will be a teacher. The learner's a genial, middle-aged guy. He gets tied up to the shock apparatus in another room. The learner could be middle-aged, could be as young as 20. And one of you is told by the authority, the guy in the lab coat, "Your job as teacher is to give him material to learn. Gets it right, reward. Gets it wrong, you press a button on the shock box. The first button is 15 volts. He doesn't even feel it." That's the key. All evil starts with 15 volts. And then the next step is another 15 volts. The problem is, at the end of the line, it's 450 volts. And as you go along, the guy is screaming, "I've got a heart condition! I'm out of here!" You're a good person. You complain. "Sir, who will be responsible if something happens to him?" The experimenter says, "Don't worry, I will be responsible. Continue, teacher." And the question is, who would go all the way to 450 volts? You should notice here, when it gets up to 375, it says, "Danger. Severe Shock." When it gets up to here, there's "XXX" -- the pornography of power. So Milgram asks 40 psychiatrists, "What percent of American citizens would go to the end?" They said only one percent. Because that's sadistic behavior, and we know, psychiatry knows, only one percent of Americans are sadistic. OK. Here's the data. They could not be more wrong. Two thirds go all the way to 450 volts. This was just one study. Milgram did more than 16 studies. And look at this. In study 16, where you see somebody like you go all the way, 90 percent go all the way. In study five, if you see people rebel, 90 percent rebel. What about women? Study 13 -- no different than men. to blindly obey authority, to go all the way to 450 volts. And it's like a dial on human nature. A dial in a sense that you can make almost everybody totally obedient, down to the majority, down to none. What are the external parallels? For all research is artificial. What's the validity in the real world? 912 American citizens committed suicide or were murdered by family and friends in Guyana jungle in 1978, because they were blindly obedient to this guy, their pastor -- not their priest -- their pastor, Reverend Jim Jones. He persuaded them to commit mass suicide. And so, he's the modern Lucifer effect, a man of God who becomes the Angel of Death. Milgram's study is all about individual authority to control people. Most of the time, we are in institutions, so the Stanford Prison Study is a study of the power of institutions to influence individual behavior. Interestingly, Stanley Milgram and I were in the same high school class in James Monroe in the Bronx, 1954. I did this study with my graduate students, especially Craig Haney -- and it also began work with an ad. We had a cheap, little ad, but we wanted college students for a study of prison life. 75 people volunteered, took personality tests. We did interviews. Picked two dozen: the most normal, the most healthy. Randomly assigned them to be prisoner and guard. So on day one, we knew we had good apples. I'm going to put them in a bad situation. And secondly, we know there's no difference between the boys who will be guards and those who will be prisoners. To the prisoners, we said, "Wait at home. The study will begin Sunday." We didn't tell them that the city police were going to come and do realistic arrests. Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me. So they, right there, you know, they took me out the door, they put my hands against the car. It was a real cop car, it was a real policeman, and there were real neighbors in the street, who didn't know that this was an experiment. And there was cameras all around and neighbors all around. They put me in the car, then they drove me around Palo Alto. They took me to the basement of the police station. Then they put me in a cell. I was the first one to be picked up, so they put me in a cell, which was just like a room with a door with bars on it. You could tell it wasn't a real jail. They locked me in there, in this degrading little outfit. They were taking this experiment too seriously. Here are the prisoners, who are going to be dehumanized, they'll become numbers. Here are the guards with the symbols of power and anonymity. Guards get prisoners to clean the toilet bowls out with their bare hands, to do other humiliating tasks. They strip them naked. They sexually taunt them. They begin to do degrading activities, like having them simulate sodomy. You saw simulating fellatio in soldiers in Abu Ghraib. My guards did it in five days. The stress reaction was so extreme that normal kids we picked because they were healthy had breakdowns within 36 hours. The study ended after six days, because it was out of control. Five kids had emotional breakdowns. Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not? If they're anonymous, how do they treat their victims? In some cultures, they go to war without changing their appearance. In others, they paint themselves like "Lord of the Flies." In some, they wear masks. In many, soldiers are anonymous in uniform. So this anthropologist, John Watson, found 23 cultures that had two bits of data. Do they change their appearance? 15. Do they kill, torture, mutilate? 13. If they don't change their appearance, only one of eight kills, tortures or mutilates. The key is in the red zone. If they change their appearance, 12 of 13 -- that's 90 percent -- kill, torture, mutilate. And that's the power of anonymity. So what are the seven social processes that grease the slippery slope of evil? Mindlessly taking the first small step. Dehumanization of others. De-individuation of self. Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority. Uncritical conformity to group norms. Passive tolerance of evil through inaction, or indifference. And it happens when you're in a new or unfamiliar situation. Your habitual response patterns don't work. Your personality and morality are disengaged. "Nothing is easier than to denounce the evildoer; nothing more difficult than understanding him," Dostoyevsky. Understanding is not excusing. Psychology is not excuse-ology. So social and psychological research reveals how ordinary, good people can be transformed without the drugs. You don't need it. You just need the social-psychological processes. Real world parallels? Compare this with this. James Schlesinger -- I'm going to end with this -- says, "Psychologists have attempted to understand how and why individuals and groups who usually act humanely can sometimes act otherwise in certain circumstances." That's the Lucifer effect. And he goes on to say, "The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations." If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse. They knew that, and let that happen. So another report, an investigative report by General Fay, says the system is guilty. In this report, he says it was the environment that created Abu Ghraib, by leadership failures that contributed to the occurrence of such abuse, and because it remained undiscovered by higher authorities for a long period of time. Those abuses went on for three months. Who was watching the store? The answer is nobody, I think on purpose. He gave the guards permission to do those things, and they knew nobody was ever going to come down to that dungeon. So you need a paradigm shift in all of these areas. The shift is away from the medical model that focuses only on the individual. The shift is toward a public health model that recognizes situational and systemic vectors of disease. Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. Since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level. It doesn't work. Aleksandr Solzhenitsyn says, "The line between good and evil cuts through the heart of every human being." That means that line is not out there. That's a decision that you have to make, a personal thing. So I want to end very quickly on a positive note. Heroism as the antidote to evil, by promoting the heroic imagination, especially in our kids, in our educational system. We want kids to think, "I'm a hero in waiting, waiting for the right situation to come along, and I will act heroically. My whole life, I'm now going to focus away from evil -- that I've been in since I was a kid -- to understanding heroes. Banality of heroism. It's ordinary people who do heroic deeds. It's the counterpoint to Hannah Arendt's "Banality of Evil." Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions. They organize their life around this. That's why we know their names. Our kids' heroes are also wrong models for them, because they have supernatural talents. We want our kids to realize most heroes are everyday people, and the heroic act is unusual. This is Joe Darby. He was the one that stopped those abuses you saw, because when he saw those images, he turned them over to a senior investigating officer. He was a low-level private, and that stopped it. Was he a hero? No. They had to put him in hiding, because people wanted to kill him, and then his mother and his wife. For three years, they were in hiding. This is the woman who stopped the Stanford Prison Study. When I said it got out of control, I was the prison superintendent. I didn't know it was out of control. I was totally indifferent. She saw that madhouse and said, "You know what, it's terrible what you're doing to those boys. They're not prisoners nor guards, they're boys, and you are responsible." And I ended the study the next day. The good news is I married her the next year. I just came to my senses, obviously. So situations have the power to do [three things]. But the point is, this is the same situation that can inflame the hostile imagination in some of us, that makes us perpetrators of evil, can inspire the heroic imagination in others. It's the same situation and you're on one side or the other. Most people are guilty of the evil of inaction, because your mother said, "Don't get involved. Mind your own business." And you have to say, "Mama, humanity is my business." So the psychology of heroism is -- we're going to end in a moment -- how do we encourage children in new hero courses, that I'm working on with Matt Langdon -- he has a hero workshop -- to develop this heroic imagination, this self-labeling, "I am a hero in waiting," and teach them skills. To be a hero, you have to learn to be a deviant, because you're always going against the conformity of the group. Heroes are ordinary people whose social actions are extraordinary. Who act. The key to heroism is two things. You have to act when other people are passive. B: You have to act socio-centrically, not egocentrically. And I want to end with a known story about Wesley Autrey, New York subway hero. Fifty-year-old African-American construction worker standing on a subway. A white guy falls on the tracks. The subway train is coming. There's 75 people there. You know what? They freeze. He's got a reason not to get involved. He's black, the guy's white, and he's got two kids. Instead, he gives his kids to a stranger, jumps on the tracks, puts the guy between the tracks, lays on him, the subway goes over him. Wesley and the guy -- 20 and a half inches height. The train clearance is 21 inches. A half an inch would have taken his head off. And he said, "I did what anyone could do," no big deal to jump on the tracks. And the moral imperative is "I did what everyone should do." And so one day, you will be in a new situation. Take path one, you're going to be a perpetrator of evil. Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. You're going to cheat, or you're going to allow bullying. Path two, you become guilty of the evil of passive inaction. Path three, you become a hero. The point is, are we ready to take the path to celebrating ordinary heroes, waiting for the right situation to come along to put heroic imagination into action? Because it may only happen once in your life, and when you pass it by, you'll always know, I could have been a hero and I let it pass me by. So the point is thinking it and then doing it. So I want to thank you. Thank you. Let's oppose the power of evil systems at home and abroad, and let's focus on the positive. Advocate for respect of personal dignity, for justice and peace, which sadly our administration has not been doing. Thanks so much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ハジメの、誰が聞いても分かるほど不機嫌度MAXの声音が響く。と、同時に、更に引き金を引かれ、炸裂の轟音が鳴り響いた。紅い閃光奔り、倒れるディンリードの手足を撃ち抜いた。ビクンビクンと震えるディンリード。 ハジメは〝宝物庫〟からボーラを取り出してディンリードへと投げつけながら、同時にオルカンを取り出して倒れている使徒に向けて引き金を引いた。 パシュンッパシュンッパシュンッと、連続した発射音が鳴り響き、宙に幾条もの火線が尾を引いた。 の後、盛大な爆炎と衝撃が発生し、その絶大な威力を遺憾無く発揮したミサイル群が使徒達を吹き飛ばしていく。あちこち弾け飛んで壊れた人形のようになる使徒達。ハジメは、オルカンを〝宝物庫〟にしまうと、更に、死んだように倒れているフリードと恵里にドンナー&シュラークの銃口を向けた。 そこで、ようやく周囲が我を取り戻した。 まず最初に悲鳴じみた奇声を上げたのは鈴だ。「うわぁああっ!!」と、やけくそとも、パニックとも取れる絶叫を上げながらハジメの腕に飛びつきぶら下がる。そうでもしないと、恵里を粉微塵にされると思ったのだ。涙目でハジメを見上げる瞳が、「約束を思い出してぇ~!!」と必死に訴えている。 次いで、シアが「ストップですぅうう!」と叫びながら鈴とは反対側の腕に飛びついた。 「ハハハハハハ、ハジメさん!? なにをしているんですかっ! ユエさんの叔父さんですよ!?」 「そ、そうだよ! 脈絡がなさすぎるよ! ああ、頭を撃たれちゃってるぅ。は、早く再生魔法で......」 「か、香織ぃ、急いでぇ! 超急いでぇ! どう見ても即死級だけど、貴女ならなんとか出来るかもしれないわ!」 「な、南雲。お前は、いつかやらかすと思ってたぜ......」 シアを皮切りに、香織、雫が騒ぎ出し、龍太郎が冷汗を流しながら失礼なことをいう。ティオは唖然とした表情から考え込むように顎に手をやっている。こういうとき、光輝が真っ先に飛び出すかと思われたが、その光輝は恵里の前に立っている。ハジメが銃口を向けた瞬間、割り込んだようだ。 そして、目の前で、恋人に叔父を銃殺されたユエは、 「......ハジ、メ?」 目を大きく見開きなら傍らのハジメを呆然と見上げていた。 ハジメは、そんなユエを一瞥すると腕にしがみついているシアと鈴を引き離し、蘇生と治癒のためディンリードのもとへ行こうとする香織を制止した。 そして、物凄く自然に、誰も止める暇がないほど、素早く、視線すら向けずにドンナーでフリードを撃ち抜き、ボーラを恵里に投げつけた。頭部がパチュンしたフリードと、体をぐるぐる巻きにされた恵里を見て、鈴が「ひっ」と短い悲鳴を上げ、「うわぁ」と龍太郎が引き攣ったような声音を漏らす。 そんには、やはり視線すら向けず、ハジメは、苛ついた表情で目元を歪めながら、それでも油断なく銃口を倒れたままのディンリードや使徒達に向けつつ口を開いた。 「ユエが自分で区切りをつけるまでは、と思って黙っていたが、どうもユエが動揺しすぎてあの戯言を受け入れそうだったんでな。強制的に終わらせてもらった」 「......戯言? どういうこと?」 大切な身内を最愛の恋人に撃ち殺されたかもしれないという衝撃の事実に、ユエの瞳が困惑したように彷徨う。そんなユエに、ここまで動揺させるくらいなら、さっさと殺っておくべきだったと少々後悔しながらハジメは説明する。 「いや、どういうこともなにも穴だらけの説明じゃねぇか。ユエだってもう少し冷静であれば気がついただろうけど......まぁ、身内と同じ姿でいきなり登場されちゃあ仕方ないか」 そう言ってハジメが指摘したのは、ユエの存在を隠す必要があったと言っても、生きていたのなら、ディンリードがユエに会いに来ることは出来たはずだということだ。最愛の姪だというなら年も暗闇の中に放置するはずがない。 また、ユエに対して施された封印処置は、どう考えても自分亡き後のことを考慮したものだ。自分がいなくなっても、決してユエの気配を察知されることなく、また自分の死をもって秘匿を完全なものにする。そういう意図が透けて見える対処なのだ。現存する者が取る方法としては、少なくとも愛情など感じられない。 また、戦力を集めていたというのなら、解放者の話が出なかったのは不自然であるし、アルヴ自身が知らなくとも、少なくともディンリードは【氷雪洞窟】や【オルクス大迷宮】の内部を熟知しているはずで、そうであればフリード以外にも使い手がいないのは不自然だった。 つまり、来るべきときのために戦力を集めているようには到底見えないのである。 ユエの記憶の断片と、ディンリードの昔語りが一致している部分もあることから、確かに一見すればディンリード本人であるように思える。しかし、ハジメ達は、記憶を持った同じような存在と散々相対してきたが故に、そんなものは本人である証拠にはならない。 ただ、魔王がディンリード本人でないにしても、記憶を引き継いでいるとすると、三百年前の時点で、力ある存在として神に目をつけられていたであろうユエを確保しに奈落へ来なかったことが疑問だ。 それ故に、ハジメは、ユエが納得するまで邪魔はしないという目的の他、魔王の言葉が真実かどうか、本当にディンリードというユエの叔父なのかどうか、その決定的証拠について注意に注意を重ねて探っていたのである。 その方法とは、本当にディンリードの魂が肉体に宿っているのか、魔眼石で確認するというものだ。昇華魔法により、より多くの能力を付与できるようになったことで、魔眼石には魂魄魔法により、相手の魂魄を見ることが出来る機能が追加で組み込まれていたのである。 結果、ハジメの魔眼には、一つの薄汚い魂魄しか見えなかった。まるで、蜘蛛が張り巡らせた巣のように肉体を侵食している魂魄。普通は溶け込むように調和した状態で、体の中心に燦然と輝いているはずなのだ。 そういうわけで、肉体はともかく、中身はディンリード本人であるはずがないと確信したハジメは、祭壇という強力な防壁アーティファクトの範囲から出た瞬間を狙って、ユエの大切な叔父を騙った何者かに先制攻撃を仕掛けたというわけだ。 また、中身が偽物である以上、使徒達を封じたという話も信憑性に欠けるので、そちらにも先制攻撃を仕掛けたというわけである。 もちろん、神が絡む話であるから、ディンリードの魂が封じられているという可能性もゼロパーセントではない。が、その場合でも、魂魄魔法でディンリードを騙る何者かの記憶を探り、その可能性の有無を確かめることは可能であるし、肉体的損傷も、再生魔法でどうにでも出来る。つまり、相手の真実を更に探るのは、ぶちのめしてからで十分ということだ。 以上のことを手短に纏めて説明したハジメに、ポカンとするメンバー達。怒涛の展開に、そこまで頭が回っていなかったが、言われてみれば、ハジメが指摘した部分以外にも矛盾や不自然な点はボロボロと出て来る。 まるで、ユエの身内で、魔王で、神に対する反逆者で、というインパクトの強すぎる事実によるゴリ押しで、一時的にでもユエを引き込めれば、それでいいとでもいうかのような...... 納得顔をし始めたメンバー達に、ハジメは、油断のない目つきで周囲を探りつつ結論を述べる。 「そういうわけで、野郎の言葉を信じる理由なんざ、微塵もないってことだ。なにより......」 そして、一度、言葉を切ると、未だ収まらない苛立ちを滲み出しつつ 「なにが〝私の可愛いアレーティア〟だぁ、ボケェ! こいつは〝俺の可愛いユエ〟だ! 大体、アレーティア、アレーティア連呼してんじゃねぇよ、クソが。〝共に行こう〟だの抱き締めようだの、誰の許可得てんだ? ア ゙ァ ゙? 勝手に連れて行かせるわけねぇだろうが。四肢切り取って肥溜めに沈めんぞ、ゴラァ!!」 要するにそういうことだった方、嫉妬である。額に青筋を浮かべ、銃をチラつかせながら、メンチを切って悪態を吐くその言動は、完全にチンピラである。 これが本当の叔父との対面だというなら、ハジメも襟を正して「はじめまして、恋人のハジメです。お嬢さんを頂きに参りました。反対は認めません」と真面目に挨拶したことだろう。 だが、明らかに偽物のくせに、ユエを散々動揺させた挙句、気安く昔の名前を連呼し、更に抱擁しようとしたのだ。自分の目の前で、ユエに対し、肉体はともかく中身は見ず知らずの そんなある意味重い愛をこれでもかと撒き散らすハジメに、謁見の間に入ってから揺れ続けていたユエの心がピタリと定まる。それを示すように彷徨っていた瞳もピタリと定まった。今はもう、ハジメしか見えないというように一心に見つめている。頬は徐々に夢見るような薔薇色に染まっていき、砂漠のように乾いていた瞳はうるうると潤み始めた。 「......ハジメが嫉妬。私に嫉妬......ん。嬉しい」 ユエは内心で、ハジメの嫉妬全開な様子に女心を擽られながらも自分を叱咤した。 いくら衝撃的だったとは言え、なんという無様を晒してしまったのか、と。まして、言われるままに不自然な話を信じて叔父か否か定かでない相手を受け入れ、それだけでなく神との戦いまで受け入れようとするなど、ハジメとの約束を忘れた言語道断な決断だ。 確かに、ディンリードとの思い出は忘れ難く、裏切りの記憶はトラウマではある。だが、今は、それを遥かに上回る幸福な思い出が沢山胸に秘められている。数ヶ月という短い期間ではあるが、その密度は祖国で過ごした年月を軽く超えるほどに。たとえ、相手が本当に叔父であっても、その手を取るなど有り得ないほどに。 ディンリードの皮を被った何者かが話している間、ずっと支えるように置かれていたハジメの手の温もりを、もっと意識すべきだったのだ。 ユエは、そっとハジメの腕に額を擦りつけながら、甘く濡れた声音を響かせた。 「......ハジメ、格好悪いところを見せた。ごめんなさい。もう大丈夫だから」 「謝る必要なんてない。ユエの中で、奈落に幽閉される前の出来事がどれほど大きいものか、俺はよく知っているから」 「......ハジメ。好き。大好き」 お互いを守り合うという約束そのままに、ユエにとって一番の鬼門が立ち塞がったこのときに、大樹の如く支えてくれているハジメへ、ユエが熱い吐息と共に想いを零す。 と、そのとき、パチパチと拍手が響いた。 「いや、全く、多少の不自然さがあっても、溺愛する恋人の父親も同然の相手となれば、少しは鈍ると思っていたのだがね。まさか、そんな理由でいきなり攻撃するとは......人間の矮小さというものを読み違えていたようだ」 先程までと異なり全く温かみを感じないどころか、むしろ侮蔑と嘲笑をたっぷりと含めた声音でそんなことを言いながら立ち上がったのは、頭部と四肢を穿たれ、ボーラで何重にも拘束されていたはずのディンリードだった。 その身に纏う魔王の衣装に乱れはなく、本当に撃たれていたのか疑わしいほど。足元にボーラの残骸が落ちていなければ、白昼夢を疑うところだ。 「せっかく、こちら側に傾きかけた精神まで立て直させてしまいよって。次善策に移らねばならんとは......あの御方に面目が立たないではないか」 「......叔父様じゃない」 「ふん、お前の言う叔父様だとも。但し、この肉体はというべきだがね」 「......それは乗っ取ったということ?」 ユエが右手に蒼炎を浮かべながら尋問する。その姿に、ディンリードはニヤーと口元を裂きながら嗤った。 「人聞きの悪いことを。有効な再利用と言って欲しいものだ。このエヒト様の眷属神たるアルヴが、死んだ後も肉体を使ってやっているのだ。選ばれたのだぞ? 身に余る栄誉だと感動の一つでもしてはどうかね? 全く、この男も、死ぬ前にお前を隠したときの記憶も神代魔法の知識も消してしまうとは肉体以外は使えない男よ。生きていると知っていれば、なんとしても引きずり出してやったものを」 「......お前が叔父様を殺したの?」 「......答えろ」 ユエから殺気が噴き出す。紅の瞳が爛々と輝き、手元の蒼炎が煌きを増していく。その青き焔は〝神罰之焔〟だ。選別した魂のみを焼き滅ぼすことも出来る凶悪なもの。その脅威は、標的にされている魂そのものが感じ取るはずだ。 だが、相対するディンリード――否、その皮を被った悪神は、人を食ったような笑みを浮かべるだけで、なんの威容も感じていないようだった。 「ほぅ、いいのかね? 実は、今の言葉も嘘で、ディンリードは生きているかもしれんぞ? この身の内の深奥に隠されてな?」 「っ......」 思わず息を呑むユエ。キッと睨みながらも、惑わされるものかと焔を放とうとする。が、次の言葉で手を止めてしまった。 「くくっ、いい顔をする。その滑稽な表情に免じて、一つ教えてやろう。......死ぬ直前のディンリードの言葉だ。お前に宛てた最後の言葉だ」 「......叔父様の......」 ユエを嬲るような言葉の連続に調子に乗ってんじゃねぇぞと銃口を向けたハジメも、ユエが手を止めたことで同じように動きを止めてしまう。 しかし、後に、ハジメはこの選択を後悔することになった。ユエを想うばかりに、敵に対する手を鈍らせたことを。たとえ、ユエの望みに合わなくとも、敵の言葉など聞く必要はないと制するべきだったのだ。 嫌らしい笑みを浮かべながら、たっぷりと勿体振って、アルヴは口を開いた。 「ディンリードはな、お前の名を呟きながら、こう言っていた」 ――苦しんで死んでいればいい 言葉の矢がユエの胸に突き立った。精神を乱すようなことは無くとも、鋭い痛みを感じずにはいられない。 その瞬間、それらは全て同時に起きた。 「うぉおおおおおっ!!」 ――アルヴと対峙するハジメ達の後方で、恵里の傍らにいた光輝が、雄叫びを上げながら ハジメに ――天から白銀の光が降り注いだ。天井を透過した綺麗な四角柱の光は、頭上から真っ直ぐ 闇系魔法が放たれた。見れば、なにもない空間から、倒れている恵里と寸分違わない無傷の恵里がにじみ出て来るところだった。そして、明滅する闇黒色の球体がユエの眼前へと出現する。 「――〝震天〟!」 ――恵里と同じく、やはり粉砕された肉体とは別の場所から、フリードが空間を割って出現し、既に詠唱を完了した空間爆砕魔法を、ミュウとレミアに向けて放った。 「お返しだ。イレギュラー」 ――アルヴのフィンガースナップと同時に、ハジメ目掛けて特大の魔弾が飛んだ。 「駆逐します」 ――なにもない空間が波打ち、にじみ出るように現れた数十体の使徒達が、ハジメ達へと一斉に襲いかかった。 タイミングを見計らっていたとしか思えない完璧な同時奇襲攻撃。頭部を穿たれたフリードの残骸と、体を拘束されたままの恵里は、まるで役目を終えたとでも言うかのように、サラサラと微塵となって崩れ去っていく。 どうやら、光で視界が埋め尽くされたあの瞬間に、何らかのアーティファクトと入れ替わっていたようだ。ハジメの魔眼すら欺くなど尋常ではない。 ハジメは、してやられたことに苦虫を噛み潰したような表情をしつつ、咄嗟に〝瞬光〟を発動して、刹那を数十秒へと引き伸ばす。時の流れが緩慢となり色褪せた世界で、ゆっくりと襲い来る数多の攻撃。 背後から聖剣の唸りが聞こえる。ユエの頭上から光の柱が落ちて来て、その眼前では明滅する黒い球体が不気味に脈動を打つ。前方から灰色の魔力弾が螺旋を描きながら迫る。ミュウとレミアへ不可視の衝撃が奔り、使徒達が愛子達へと大剣を振りかぶる。 放置すれば、待っている未来は悲惨の一言。 しかし、ハジメ一人では手が足りない。思わず歯噛みするハジメに、ふと傍らから突き刺さる視線が......眼だけを動かしてみれば、そこには自分を強く見つめるユエの姿があった。それだけで、ハジメはユエの意思を悟る。すなわち、ミュウとレミアを守れという意思を。 光の柱という、今の状況でもっとも異常な現象がユエを狙っている以上、あのアルヴの演技も、彼の言葉通り、次善策であるのだろうこの一斉襲撃も、全てはユエに対する何らかの策であると察していたハジメは、ユエの傍を離れることに僅かな心理的抵抗を覚えた。 だが、それでも、向けられる眼差しは、最愛の恋人の信頼の証なのだ。ならば、それを裏切るわけにはいかない。故に、決断した。 この間、一秒足らず。 ゴガンッ!! と凄まじい衝撃音を響かせながら、ハジメは、義手の肘からショットガンを撃ち放った。背後から迫っていた光輝に無数の礫と衝撃波がカウンターの如く襲い掛かり、その身を吹き飛ばす。 そのまま、激発の勢いをも利用して、ハジメは踏み込みで地面を粉砕しながら姿を霞ませる。残像すら残さない速度で駆け、迫る魔弾を回避しつつミュウとレミアの眼前へと姿を現した。ミュウとレミアからすれば、ハジメが瞬間移動でもしたように見えたかもしれない。 既に一メートルもないほど迫った空間爆砕の衝撃を、ハジメは移動しながら取り出していた大盾をかざして受け止めた。改良された大盾は、受けた衝撃に反応して衝撃波を放つという爆発反応装甲を持っている。これにより表面に亀裂は入れられたものの、完璧に〝震天〟の衝撃を防ぐことに成功した。 ハジメがミュウとレミアを優先した代償に、アルヴの放った魔弾がハジメの周囲にいたシア達に襲いかかった。しかも、着弾直前で、ユエを避けるように、かつ逃げ場を失くすように破裂して周囲へと散らばる。 「っ〝引天〟!」 スピードファイターである雫の反応速度が、仲間全員へ魔弾が着弾する寸前で、己へと強制的に標的を変えさせた。代償に、魔王の魔弾をその身に全て受けた雫は、黒刀に引き寄せたために直撃ではなかったものの凄まじい衝撃を受けて盛大に吹き飛ばされた。 「させません!」 それらの全てを無視して、シアが砲撃モードのドリュッケンを愛子達と使徒達との間に照準し、刹那の内に引き金を引いた。飛び出した炸裂スラッグ弾は、愛子達の手前の地面に突き刺さり、淡青色の波紋と共に衝撃を撒き散らした。 シアの狙いは時間稼ぎ。数人の使徒を一度に止められるとは思えなかったことから、使徒と愛子達、両方を吹き飛ばして、とにかく距離を取らせようとしたのだ。その目論見は成功して、衝撃に息を詰まらせながらも愛子達は吹き飛び使徒達の大剣から辛うじて逃れることが出来た。 体勢を立て直す使徒へ、シアと我を取り戻した香織が向かおうとする。同時に、ティオが、これ以上好きにさせるものかと、両手を突き出して、ブレスを放とうとした。目標は、魔王と、全くの無傷で、使徒達と同じように空間のゆらめきから姿を現したフリードだ。 だが、実際に行動を起こせたのはシアだけだった。 「はぁあああっ!」 「こ、光輝くん!?」 ハジメに弾かれたはずの光輝が、いつの間にか戻ってきて香織に斬りかかり、 「――〝堕識〟」 「っ、あ?」 恵里の詠唱と同時にティオが僅かな間、呆けてしまったからだ。 意識が数瞬とはいえ飛んでしまい隙を晒してしまったティオに、素人とは思えない恵里の飛び蹴りが炸裂し、ティオは雫と同じく盛大に吹き飛ばされた。香織の方は、聖剣の一撃を大剣で受け止めながら信じられないといった表情で鍔迫り合いをしている。 ここまでの出来事が、全て刹那の内に起きた。 そうして、ハジメがドンナー&シュラークの銃口をフリードとアルヴへ向け引き金を引こうとし、シアが愛子達を背に庇い使徒達と対峙し、ティオと雫が痛みを堪えながら立ち上がろうとし、香織が光輝へ説明を求めようと口を開きかけ、龍太郎と鈴がようやく我を取り戻したそのとき、 小さな呟きが響き、ユエの姿が光の柱に呑み込まれた。
From Hajime’s voice anyone could understand that he was extremely displeased. But, at the same time, the gun trigger was pulled again, and a bursting roar echoed. Four streaks of crimson flash took flight, shooting through the four limbs of the collapsed Denreed. Denreed’s body twitched a few times. Hajime took out a Bola from the ‘Treasure Warehouse’ and threw it at Denreed while at the same time he took out Orkan and pulled the trigger toward the collapsed apostles. , consecutive shooting sounds reverberated and several streaks of something left fire trail through the air. After a beat, grand explosions and shockwaves were created. The swarm of missiles that displayed such tremendous might blew away the apostles. Here and there the apostles burst open like broken dolls. Hajime stored Orkan inside the ‘Treasure Warehouse’ and further aimed the muzzles of Donner and Schlag at Freed and Eri who collapsed in a false death. There, the surrounding finally returned to their senses. The first one who raised a strange voice that resembled a scream was Suzu. “UWAaAAH!!” While raising such a desperate or panicked scream, she leapt at Hajime’s arm and dangled there. If she didn’t do that, she thought that Eri would be turned into small pieces. Her teary eyes that were looking up at Hajime were desperately pleading “Remember your promiseee~!!” Next, Shia yelled “Stop desuuuu!” while leaping at the opposite arm that Suzu held. “Ha ha ha ha ha ha, Hajime-san!? What are you doing-! That’s Yue-san’s uncle you know!?” “Tha, that’s right! The logic is just too nonexistent here! Aa, his head was completely shottt. Qu, quickly use regeneration magic...” “Ka, Kaoriii, hurryyy! Super hurryyyy! No matter how I see it this is at instant death level but, if it’s you then perhaps he can make it somehow!” “Na, Nagumo. I already thought since a while ago that someday you are really gonna commit a crime like this...” Starting from Shia, Kaori and Shizuku also started making an uproar, Ryuutaro was getting cold sweats while saying something rude. Tio at first was making a dumbfounded expression before she put her hand on her chin looking as though she was pondering something. Usually, at this kind of time, it would be Kouki who butt in at the very front, but that Kouki was standing in front of Eri. It seemed that he cut in there the moment Hajime aimed his gun. And then, Yue whose uncle was shot to death by her lover right in front of her eyes, “... Haji, me?” Her eyes opened wide while she looked up at Hajime beside her in a daze. Hajime glanced at such a Yue and then he separated Shia and Suzu who were clinging on his arms, he then stopped Kaori who was about to rush at Denreed’s position to revive and heal him. And then with really frightful naturalness, to the degree that there was no time for anyone to stop him, quickly, without even looking he shot Freed using Donner and threw a bola at Eri. Looking at Freed whose head had a hole put on it and Eri whose body was wrapped all over, Suzu raised “hih” a short shriek and Ryuutaro leaked out “Uwaa” in a cramped voice. As expected, without even giving a glance at those two, the expression of Hajime’s eyes warped with an irritated look. Even so, without any carelessness he kept the aim of his guns at Denreed and the apostles who were still collapsed as he opened his mouth. “I thought that I would keep quiet until Yue put an end to it by herself, but no matter what Yue is just too shaken and it looked like she was going to accept that bullshit. So, I forcefully ended it myself.” “... Bullshit? What do you mean?” Yue’s eyes were wandering in perplexity by the shocking fact that her important relative might be shot to death by her beloved lover. Looking at such a Yue, Hajime was slightly regretting that he wasted no time to kill the guy, since in the end she got this shaken and he had to explain. “No, no matter how you look at it, wasn’t it just an explanation that is full of holes. Even Yue, if you are just slightly calmer then surely you will notice, but... well, someone with the same appearance with your relative suddenly made an entrance so perhaps it couldn’t be helped, huh.” Saying that, what Hajime pointed out was that even though there was a necessity to hide Yue’s existence, if Denreed was alive all this time then he should have been able to come to meet Yue. If she was his beloved niece, then there was no way he would abandonden Yue alone for three hundred years in the darkness. Also, the sealing method performed on Yue, no matter how one thought about it, it was obviously done by taking into consideration the aftermath of the caster’s death. So, that even if the caster wasn’t there anymore, Yue’s presence wouldn’t be detected by any means. Also with the caster’s death, the secret would never be revealed. Such intention was transparently obvious in the method of Yue’s imprisonment. If it was actually a method taken by a person who was still alive, at the very least there was no affection at all that could be felt from that. Also, if Denreed made an excuse that he was gathering battle strength, then it was unnatural that the story of the liberators was not out in the open. Even if Aruv himself didn’t know, at the very least Denreed should have a very thorough knowledge about the Ice and Snow Cavern and the Orkus Great Labyrinth. If the story of the liberators was actually known then it was unnatural that there was no other user of age of god magic other than Freed. In other words, no matter how they looked at it, there was really no sign of Denreed gathering battle strength for when the time came. There were parts from the fragments of Yue’s memory and Denreed’s old story that were consistent with each other so in a glance, indeed, it looked like this person was Denreed himself. However, Hajime and company had thoroughly confronted existences that looked like them possessing their memory before coming here, therefore just having the memory wasn’t a proof that he was the real person. However, even though this devil king wasn’t Denreed himself, it appeared that he had already inherited his memory/ Yet for these three hundred years, he didn’t come to the abyss to apprehend Yue who was an existence with a strength that attracted the notice of god, that was something questionable. Because of that, Hajime didn’t make any intrusion waiting until Yue came to the understanding herself. Instead, he considered other objectives like whether the words of the devil king was the truth, or whether this person was really Denreed that was Yue’s uncle. He was focusing all his attentions to search for definitive proof. The way Hajime looked for proof was to use his magic eye stone to confirm whether Denreed’s soul really resided inside that flesh. Using sublimation magic he was able to infuse even more ability into the eye, and making use of the soul magic Hajime inserted into the magic stone eye the addition of an ability that could look at the opponent’s soul. The result, Hajime’s magic eye could see nothing except one dirty soul. It was like the soul was a spider that had laid out its web-invading through the flesh. Normally a soul should be in a harmonious state as though it was blending in, shining brilliantly at the center of the body. For that reason, Hajime was convinced that putting aside the body, there was no way the inside was Denreed himself. Aiming for the moment when the impostor got out of the range of the powerful barrier artifact in the altar, he commenced a preemptive strike at the unknown who had pretended to be Yue’s important uncle. Also, more than that, this person’s inside was fake, the impostor’s story about sealing the apostles lacked credibility, so he also prepared a preemptive attack at the apostles. Of course, this was a story where god was involved, so the chance that Denreed’s soul was sealed somewhere wasn’t zero. But, even in that case, Hajime could just search the memory of this person who assumed the name of Denreed and ascertain the existence of that possibility. Even flesh damage could be easily dealt with using regeneration magic. In other words, he could just further search for the truth from what this person said after beating him up. Hearing Hajime explaining the above matters in a shortened summary made all the members there flabbergasted. Their head didn’t work that far from the development that was like a raging wave, but now that Hajime said all that, contradictions and unnatural points other than what Hajime pointed came out in droves. It was as though, by bulldozing through using facts that were too powerful in impact like the matter about Yue’s relative, devil king, the rebel against god, this person only focused on temporarily winning over Yue and nothing else mattered... Hajime was talking about his conclusion to all the members who were beginning to make comprehending faces while watching the surrounding alertly. “And so, there is no reason to believe this *******’s words, not even a speck of it. And most of all...” And then, Hajime cut off his words for a moment before he continued with words (real intention) that had unsettled irritation oozing out. “What the hell with that ‘My cute Aleytia’ huuh, *******! This girl is ‘my cute Yue’! Besides, Aleytia, Aleytia, how dare you keep calling her like that, you *******. Saying ‘let’s go together’ trying to hug her in the confusion, just who give you that permission? Haaa? You think I’m gonna let you take her as you pleased. I’m gonna tear off all your limbs and sink you in a cesspool, shitheadd!!” “So it’s merely jealousy huh (desu-)!” XIn short, that was how it was. Ninety percent of this was jealousy. While flashing his gun with vein pulsing on his forehead, Hajime’s speech and attitude that glared while spouting abuse at the body was perfectly a hoodlum. If this was a meeting with Yue’s true uncle, even Hajime would surely straighten up his clothes and posture before seriously greeting with “Nice to meet you, I am his lover Hajime. I come today to receive your daughter. Any objection won’t be recognized.” (TN: Hajime even use polite language here using desu or masu.) But even though he was obviously an impostor, he thoroughly shook up Yue. Furthermore, he called her with an old name while acting so familiarly, and in the end, he tried to embrace her. For Yue to be embraced by another man, putting aside that the inside was a stranger (probably), right in front of his eyes... that was something that was worth a ten thousand death, in Hajime’s mind. Looking at such a Hajime who was drafting off that much dangerous love in a certain meaning, Yue’s heart that kept getting shaken since they entered the audience hall settled with a snap. As though to show that her wandering eyes also snapped in place, she was staring wholeheartedly as though she could see nothing except Hajime right now. Her cheeks were gradually colored with a dreamy rose color, her eyes that were dry like the desert began to moisten damply. “... Hajime is jealous. Jealous for me... nn. I’m happy.” Inside her woman heart, Yue was flattered by Hajime’s condition who was fully exposing his jealousy. Even so, she was also scolding herself. Although there were so many shocking things happening, she still had exposed such unsightliness. To say nothing of how she was accepting someone while unclear whether it was really her uncle or not. She believed the unnatural story she was told without a doubt. Not only that, she was also going to accept the invitation to fight a god, even though that was a preposterous decision that forgot her promise with Hajime. Indeed, her memory of Denreed was hard to forget, that memory of betrayal was traumatic for her. But right now, there were a lot of happy memories filling her chest that far surpassed all of those memories. It was only a short period of a few months, but the density of those memories easily exceeded the months and years she spent in her motherland. It was to the degree that even if this person was really her uncle, it was impossible for her to take his hand. While she was talking with this imposter who wears the skin of Denreed, the warmth of Hajime’s hand that was put on her shoulder to support her, she should have been more aware of that. Yue silently rubbed her forehead on Hajime’s arm while talking with a sweetly damp voice. “... Hajime, I showed you my ugly side. I’m sorry. I’m fine already now.” “There is no need to apologize. After all, I know really well just how deep what happened before Yue was imprisoned in the abyss took root inside you.” “... Hajime. I love you. I love you so much.” Just like their promise to protect each other, at this time where the greatest demon for Yue was standing in her way, Hajime supported her like a large tree. Toward such a Hajime, Yue spilled her feeling along with a sigh of feverish breath. clap clap applause sounds resounded. “Oh man, really, I thought that even if there is some unnaturalness, but if it’s someone with the same appearance as the father of the lover you are doting on, you are going to falter a little. Who would ever think you were going to attack suddenly because of that kind of reason... It seems I misread how diminutive a human is.” Different from just now not only there was no warmth that could be felt at all, rather contempt and scorn filled the voice that was saying such things. While saying that, Denreed, despite the fact his head and four limbs were drilled by bullets and wrapped in bola that bound him in many layers, was standing up. The clothes of the devil king wrapping that body had no disarray to them, to the degree that it made anyone doubtful whether he really was shot. If there was no wreckage of the bola under his feet, then everyone would doubt that they were daydreaming. “Even though I almost managed to cause her mind to lean on this side after much work. Now we have to move on to the plan B... like this I cannot save my face toward that honored person.” “... You are not Oji-sama.” “Hmph, I really am that Oji-sama of yours. However, perhaps I should say that it is this flesh that is your uncle.” “... Are you saying that you usurped that body?” Yue floated an azure flame on her right hand while questioning the imposter. With that figure, Denreed’s mouth split open widely in a grin. “You really have bad hearing. I want you to call it an effective recycling. This retainer god of Ehito-sama, Aruv, used this body even after the owner’s death. This person has chosen you to know? Just how honored and deeply moved this body is, don’t you think? Good grief, even this man too, before he died he erased the memory of when he hid you and also the memory of the age of god magic so that I can only use his flesh, what a useless man. If I knew that you were still alive, then I would have dragged it out of this man, by all means necessary.” “... You killed Oji-sama?” “... Answer.” Killing intent surged out from Yue. Her crimson eyes shined fierily, the azure flame on her hand increased in radiance. That blue flame was the ‘Flame of Divine Punishment’. It was something brutal that could even burn to nothing only the selected soul. That threat should be noticed by the very soul of the target itself. But, the opponent Denreed――no, the evil god wearing his skin, he was only showing an arrogant smile as though he wasn’t feeling threatened at all. “Hou, is that really fine? Perhaps my words just now lay, and actually, Denreed is still alive you know? What if he is hidden at the deepest bottom of this body?” Yue’s breath unintentionally hitched. Surely even while glaring she was about to launch the flame questioning whether she was just being deceived. But, the next words stopped her hand completely. “Kukuh, you are making a nice face. In deference to that funny expression, let me teach you one thing. ... It’s the words of Denreed just before he died. His last words that were addressed to you.” “... Uncle’s...” Hajime aimed his gun muzzle at Aruv as a threat so that he wouldn’t get carried away saying words to torment Yue continuously, but just like how Yue stopped her hand, Hajime’s movement also completely stopped. However, later on, Hajime regretted this choice. He was only thinking about Yue that his reaction toward the enemy dulled. Even if it didn’t match Yue’s wish, he should have decided that there was no need to hear whatever the enemy was saying. Aruv showed a disgusting smile while putting on airs grandeously, then he opened his mouth. “You see, Denreed whispered your name while saying this.” ――It’s better if you die painfully. “...” The arrow of words pierced Yue’s chest. Even without any magic or anything that disordered the mind, she couldn’t help but feel a sharp pain. At that moment, everything happened at the same time. “UoOOOOOOH!!” ――Behind Hajime and others who confronted Aruv, Kouki who was beside Eri roared while slashing at Hajime(・・・). ――Silver light poured down from above. The Beautiful square light that penetrated the ceiling fell straight toward Yue(・・) from overhead. ―― From the other direction of the body of the collapsed Eri, Eri’s(・・) dark magic was fired toward Yue who was attacked by that light. Looking at that direction, from a space where there was nothing, an unharmed Eri that looked completely the same like the collapsed Eri came out as though oozing from the air. And then, a flickering darkness ball appeared advancing right before Yue’s eyes. “――’Quake Sky’!” ――Similar to Eri, Freed appeared as expected from a ripped space that was in a different spot from his pulverized body, he had already finished his chanting and fired space blasting magic toward Myuu and Remia. “This is payback. Irregular.” ――At the same time with Aruv’s finger snap, a gigantic magic bullet flew at Hajime. “Exterminate.” ――An empty air where there was nothing undulated, and several dozen apostles seeped out from there, they went to attack Hajime and others all at once. It was a perfect simultaneous surprise attack where they all must have been waiting for this timing. The remain of Freed that had its head drilled and Eri whose body was bound crumbled with rustling sound into atoms as though to say that their role was over. It appeared that at that instant when their field of vision was blinded by the light, both Eri and Freed were replaced with some kind of artifact. It was something abnormal to be able to deceive even Hajime’s magic eye. Even though Hajime made a bitter expression from getting done in like this, he immediately activated ‘Light Speed’ and stretched an instant into several dozen seconds. Inside the gray world where the flow of time slowed, the great number of attacks slowly approached. He could hear the roaring holy sword behind him. Light pillar was falling from above Yue and in front of her flickering black sphere was coming with eerie pulsing. From the front gray magic bullets were approaching while tracing a spiral. Invisible shockwave was running toward Myuu and Remia, and the apostles were assaulting Aiko and others with their large sword raised. If he left them alone, the only future waiting was the word tragedy. However, with Hajime alone, there wasn’t enough hands. Hajime reflexively gritted his teeth, but suddenly a gaze stabbed him from the side... when he looked by moving only his eyes, the figure of Yue staring at him strongly was there. Just from that, Hajime realized Yue’s thought. Namely, the will that told him ‘protect Myuu and Remia’. That pillar of light, the most abnormal phenomenon in this current situation was aiming at Yue, on top of that even that acting of Aruv, and just as he said, even this simultaneous surprise attacks that he said as the plan B made Hajime sensed that all of these were some kind of plan toward Yue, causing him to feel a slight mental resistance toward leaving Yue’s side. But, even so, the gaze she directed at him was the proof of her trust to her beloved lover. Then, there was no way he could betray that. Therefore, he decided. In this moment, less than a second. Terrific shockwave sound resounded while Hajime fired a shotgun from the elbow of his artificial arm. Kouki who approached from behind was counterattacked by countless pebbles and shockwave and his breath got blown away. Without stopping, Hajime used the momentum from the shot recoil and pulverized the ground with his step, his figure blurred. He rushed with speed that didn’t even leave afterimage while avoiding the approaching magic bullet, his figure then appeared in front of Myuu and Remia. Perhaps from Myuu and Remia’s point of view, Hajime looked like he had teleported instantly. The shockwave of the space blasting that had approached until less than a meter was blocked by the large shield that Hajime took out while he was moving. The improved large shield reacted at the shockwave by releasing its own shockwave like an explosive reactive armor. With that, although cracks entered the surface of the shield, it managed to perfectly defended against the shockwave of the ‘Quake Sky’. As the compensation of Hajime prioritizing Myuu and Remia, the magic bullet Aruv fired attacked Shia and the others who were at Hajime’s surrounding. Furthermore, just before the bullet hit, as though it was avoiding Yue, the bullet ruptured and scattered to the surrounding to make everyone lose all places to escape. “-‘Drawn Sky’!” The reaction speed of the speed fighter Shizuku forcefully changed the target of the magic bullet to herself just before it could hit all her other comrades. As the result, Shizuku’s body that received the whole magic bullet of the devil king, although it wasn’t a direct attack because she drew the bullet using her black katana, but she received an outrageous impact and got blown far away. “I won’t let you!” Ignoring all of those, Shia used bombing mode Doryukken to aim between the apostles and Aiko and the others, she pulled the trigger instantly. The fired bursting slug pierced the ground in front of Aiko and others, scattering shockwave along with the light blue ripple. Shia’s aim was to buy time. She didn’t think that she could stop several apostles at the same time, so she blew away Aiko’s group and the apostles to try to put distance between both sides for the time being. Her intention succeeded, Aiko and others were barely able to escape the large swords of the apostles even while they were shaken by the impact. Shia and Kaori who had come back to their senses were about to head toward the apostles who gathered themselves. At the same time, Tio pushed out both her hands as though to say that she wouldn’t let them do as they pleased more than this. She was about to release her breath attack. Her target was the devil king and the totally unharmed Freed who appeared from the distorted space just like the apostles. But, the only one who actually managed to act was Shia. “HAAAAAAH!” “Ko, Kouki-kun!?” Kouki who was supposedly blown away by Hajime had come back unnoticed and slashed at Kaori. “――’Degenerate Consciousness'” And Tio was dazed for a slight moment at the same time with Eri’s chanting. Toward Tio who exposed a glaring opening even for just a few moments, a flying kick that was unthinkable from Eri’s amateur burst caused Tio to be blown far away like Shizuku. As for Kaori, she blocked the holy sword’s attack with her large sword while locking sword with an unbelieving expression. All of this happening until now happened within only a moment. Like that, Hajime aimed the muzzles of Donner & Schlag at Aruv and Freed and he was about to pull the triggers. Shia confronted the apostles with her back covering Aiko and the others. Tio and Shizuku were standing up while enduring the pain. Kaori was opening her mouth to look for explanation from Kouki. Ryuutaro and Suzu finally returned to their senses, and at that time... “Uh, a?” A small whisper echoed, Yue’s figure was swallowed by the pillar of light.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 11, "inserted_lines_trg": 6 }
図書館へ続く廊下を歩いていると、向こうからヴィルフレヒトが護衛の騎士を引き連れてやって来た。 通り過ぎざま、僅かに目配せをする。約束の月の日はまだ先だった。 彼には性別がバレていると確信している。それでもシェイラが動揺しないのは、口止めの必要がないためだった。 ヴィルフレヒトが性別の秘密に気付いたの月以上前のはずなのに、誰にも話した様子はないから。 彼の後ろ姿を見送りながら、シェイラは開け放たれた窓辺に寄りかかった。そして、令嬢シーナとして会った日のことを思い出す。可憐な姿は、むしろ女装をしなければ勿体ないと思えるほどの美しさだった。 ――本当に素敵だったな......。できれば町娘姿じゃなくて、綺麗なドレスを着ているとこが見たかった。 窓から入る生ぬるい風を受けながらうっとり考え込んでいると、背後からぬっと腕が伸びてきた。驚きで動きが遅れた一瞬の内に抱き込まれてしまう。 「なっ、」 『久しぶり、会いたかったよ。愛しいシェイラ君』 耳元近くで意味深なことを囁いたのは、とても聞き覚えのある声だった。彼の顔を見るのも一ヶ月ぶりだ。 「ヨルンヴェルナ先生............」 振り返ると、間近から華やかな笑みを向けられた。青灰色の髪に、紺碧の瞳。見る者を惑わす妖しい美しさには、衰えも陰りもない。 窓越しに拘束されるとは思わなかったが、周囲を混乱に陥れる突拍子のなさは相変わらずのようだ。しかも囁かれたのは古代語での挨拶。 ――これは、正しく返さないと何かがまずい気がする............。 『......僕は、別に会いたくなかったです』 シェイラがまともに話せるとは思っていなかったのか、ヨルンヴェルナは意外そうに眉を上げた。 『会えない間、少しは僕のこと思い出してくれた?』 『あぁ~、そうですね。意外と役に立ちましたよ』 ギルグナー伯爵と対峙した時、彼の雰囲気や表情を参考にしたのは記憶に新しい。 『僕はいつでも君を思っていたよ。君がいないと、何だか世界が色褪せて見えてね』 シェイラの返答に、ヨルンヴェルナがゆっくりと笑みを広げていく。久しぶりに再会した恋人へ向ける笑みにも見えるが、実際はネズミをいたぶる猫と同じ。上手く発音したつもりだったが、シェイラは己の失敗を悟った。 『――――惜しい。やはり週に二度は補習が必要なようだね』 『勘弁してください............』 嫌な予感は的中した。 研修期間中は免除されていた補習が。このまま自然消滅してしまえばいいのにと邪な気持ちで願っていた補習が。 ......無事、復活することが決定した。 世の中甘くないなと感じ入りながら遠い目をしていると、少し伸びた髪を掻き上げられた。露になったうなじに、何か柔らかいものが当たって体を強ばらせる。 「何するんですかっ」 「間違えたから、お仕置き」 ヨルンヴェルナが喋ると、うなじに温かな吐息がかかる。つまりこの柔らかな感触は――――唇。気付いた瞬間ゾワリと一気に総毛立った。 咄嗟に腕を捻り上げようとすると、サッと距離を取られる。 シェイラの勉強のために彼の時間を削ってしまっていることは申し訳ないと思っているが、流石にこれは文句を言っていいはずだ。 勢いよく振り返り、キッと睨み付ける。 「それがお仕置きなら、他の生徒にも公平にしてるんですよね?」 「生憎、可愛い君のうなじ以外には興味が持てなくてね」 「それじゃ拷問と同じです」 「拷問に例えるなんて、酷いなぁ」 クスクスと、ヨルンヴェルナは至極楽しそうに笑った。 「......相変わらず元気そうでよかったよ。誘拐事件に巻き込まれたと噂で聞いて、心配していたんだ」 彼の紺碧の瞳には親しみさえ浮かんで見えるから厄介なのだ。本当の感情はもっと奥深く、慎重に隠していることをシェイラは知っている。 「............本当に心配してる人はそんなふうに笑いません」 「なるほど。次から気を付けよう」 「次の災難があると思ってる辺りがまずいんですって」 冷静に指摘するも、彼はますます嬉しそうに笑うばかりだった。 「――――やはり、君だね。この斬新な切り返しがないと、からかい甲斐を感じなくなってしまったんだ。君なしでは生きていけない体にさせられて、災難なのは僕の方だよ」 また妖しいことを言い始めたヨルンヴェルナを、シェイラは半眼で見つめ返した。 「斬新な切り返しをしてるつもりはないですが、それがからかわれる原因なら即刻修正します」 「無理じゃないかな?君って天然だし。だからこそ取り繕ったところがなくて面白いんだよ」 「天然?天然とは、ありのまま............つまり、野生児って遠回しに貶してるだけじゃないですか」 廊下の真ん中で言い合っていると、突然腕を引かれた。 「何をしている!?」 シェイラを引き寄せたのは、血相を変えたレイディルーンだった。相当焦っているようで力加減も忘れている。掴まれた手首が痛かった。 「いっ......」 「すまない!大丈夫か?」 彼は大げさなほど慌てて手を離した。それをヨルンヴェルナが、顎に指を当てて面白そうに眺めている。 「レ、レイディルーン先輩......」 シェイラとしては、絶体絶命の状況だ。ずっと邂逅を避けていたレイディルーンに、こんなところで捕まってしまうなんて。 しかしなぜか彼は、ヨルンヴェルナに突っかかり始めた。 「ヨルンヴェルナ、何かまた卑猥なことでもしていたのではあるまいな?」 「人聞きが悪いなぁ。単に抜き打ちテストをしていただけなのに」 ぐいっと胸ぐらを掴まれながら、ヨルンヴェルナはヘラヘラ笑っている。一応教師である彼に対して乱暴な振る舞いをしていいのだろうか。 レイディルーンが暴挙に出るという珍事に、シェイラは動揺で硬直してしまった。 「僕はシェイラ君の補習担当なんだよ」 「お前が補習?......二人きりでか?」 「あ。今何を想像したの?嫌らしい子だなぁ」 「やかましい」 何だか、口を挟む余地もないほど慣れたやり取りだ。彼らは教師と生徒以上の関係なのだろうか。 「――――教師と生徒以上の関係......」 思わず呟いてしまったのは、ヨルンヴェルナに毒されてしまったからだろうか。 しっかり聞き咎めていた二人が、同時にシェイラを振り返った。 「それこそ人聞きが悪すぎる」 「僕だってこんな目付きの悪い子はお断りだなぁ。一線を踏み越えるなら、ぜひシェイラ君にお相手願いたい」 「お前、とうとう本音を出したな」 「僕はいつでも本能のままに生きているけれど?」 「それが周囲を困らせていると何度言えば分かる!」 言い合いは加熱するばかりで、何だか一行に終わる気配を見せない。このままどちらからも逃げてしまっていいだろうか。 二人から少しずつ距離を取り始めていたシェイラに気付き、レイディルーンが振り返った。 「シェイラ⋅ダナウ。その、話が――――」 「さぁ行きましょうヨルンヴェルナ先生!今すぐ補習をしなければ!」 シェイラはレイディルーンの声を掻き消すように叫んだ。フェリクス直伝の有無を言わせぬ笑顔でグイグイとヨルンヴェルナの手を引く。 慌ててシェイラを引き止めたのはレイディルーンだった。 「駄目だ!その不埒の権化のような男と二人きりになるなど――――」 「でも、授業ですから!」 シェイラの大きな声が廊下に反響する。 今まで親しげに接してきた相手からの拒絶に、レイディルーンは目を見開いた。淡い紫の瞳が、雄弁に『なぜ』と語っている。 ......滅多に表情を変えない彼が露にした感情に、どれほどの思いが込められているだろう。 胸がズキリと痛み、咄嗟に言い訳しようとしたが、シェイラは視線から逃れるように背中を向けた。レイディルーンは追って来ない。 ずんずんと進むシェイラのあとに続きながら、ヨルンヴェルナが呟いた。 「君達、何だか面白いことになっていそうだねぇ」 茶化すようなことは何もない。 当たりだと知りつつ、楽しそうに笑うヨルンヴェルナを肩越しに睨む。 ――............あ。図書館。 シェイラはつと立ち止まった。 「えっと。そういえば、僕、用事が............」 言いかけるシェイラに、ヨルンヴェルナは完璧な笑みを浮かべた。 「僕を言い訳に使っておいて、逃げられると思うの?」 「............ですよね」 ......とりあえず、シェイラは今日も図書館へは行けないらしい。
As Sheila was walking alone down the corridor leading to the library, Wilfrecht came from the other side with an escort knight. As Wilfrecht passed by, he gave her a subtle look. The appointed day was still ahead. Sheila was pretty convinced he knew her gender. Still, she wasn’t upset because there was no need to keep him quiet. It must have been more than two months ago that Wilfrecht realized the secret of her gender, but he didn’t seem to have told anyone about it. Sheila leaned against the open window as she watched his back. Then, she remembered the day she met him as Lady Sheena. His dainty figure was so beautiful that it would have been a shame if he hadn’t dressed up as a woman. He was really lovely..... If possible, I would have liked to see him in a beautiful dress, not in a town girl outfit. As Sheila was immersed in thought while receiving the lukewarm breeze coming in through the window, an arm stretched out from behind her. She was so startled that her movements slowed down, and in an instant, she was embraced. “Wha―” It’s been a long time, I’ve missed you. My dear Sheila-kun. It was a very familiar voice that whispered something near her ear. Sheila hadn’t seen his face in a month. “Jornwerner-sensei.....” When Sheila turned around, she was greeted with a gorgeous smile from up close. Blue-gray hair and azure eyes. The bewitching beauty that captivated those who saw it showed no sign of fading. Sheila didn’t expect to be restrained by the window, but it seemed that his unpredictability, which threw everyone around him into confusion, was the same as ever. Moreover, the whispered greeting was in the ancient language. I have a feeling that something would go wrong if I don’t reply to him correctly.... ..... I didn’t really want to see you. Jornwerner raised his eyebrows in surprise, as if he didn’t expect Sheila to speak properly. While we couldn’t meet, did you remember me a little? Oh, yes, I did. It was surprisingly helpful. It was still fresh in her memory that she referred to his atmosphere and facial expression when she confronted Count Gilgner. I have always thought of you. Without you, the world seems somehow faded. Jornwerner’s smile slowly widened in response to Sheila’s reply. It looked like a smile for a lover reunited after a long time, but in reality, it was the same as a cat that tormented a mouse. She thought she pronounced it well, but Sheila realized her mistake. That’s too bad. It seems that supplementary lessons are still necessary twice a week. Please give me a break.... Her bad premonition was right on target. The supplementary lessons were exempted during the training period. Sheila desperately wished that it would just disappear naturally. .... Instead, it was safely reinstated. As Sheila looked into the distance, feeling that the world wasn’t so sweet, her slightly longer hair was picked up. She felt something soft against the exposed nape of her neck, making her body stiffen. “W-what are you doing?” “You made a mistake, so I’m going to punish you.” When Jornwerner spoke, a warm sigh hit the nape of her neck. In other words, this soft feeling was――his lips. The moment Sheila realized it, she felt creepy and gross. She quickly tried to twist her arm away as quickly as possible and distanced herself. Sheila felt sorry that she was taking up his time for her studies, but she should be able to complain about this behavior of his. She turned around briskly and glared at him sharply. “If that’s your punishment, then you’re being fair to the other students, aren’t you?” “Unfortunately, I’m not interested in anything other than your pretty little nape.” “That’s the same as torture for me.” “It’s cruel to compare it to torture.” With a chuckle, Jornwerner laughed with extreme joy. “I’m glad to see you’re doing well as usual.... I was worried when I heard a rumor that you were involved in a kidnapping.” It was tricky because his azure blue eyes even seemed to have a hint of affection in them. Sheila knew that his true feelings went much deeper and were carefully hidden. “.... Truly concerned people don’t laugh like that.” “I see. I’ll be careful next time.” “I’ll be in trouble if there’s going to be another disaster.” Sheila calmly pointed out to him, but he only laughed with increasing glee. “――As expected, it’s because of you. Without this novel counterattack, the teasing didn’t feel worth it. I’m the one who’s in trouble because I’ve been forced into a body that can’t live without you.” Sheila stared back at Jornwerner, who began to say strange things again. “I don’t intend to make a novel counterattack, but if that’s the reason you’re teasing me, I’ll fix it immediately.” “I don’t think that’s possible. You’re a natural at it. That’s why you’re interesting because there’s nothing to mend.” “Natural? Isn’t natural, as it is..... In other words, isn’t a wild child like me just being looked down on in a roundabout way?” While arguing in the middle of the hallway, Sheila was suddenly pulled by the arm. “What are you doing?!” It was a bloodthirsty-looking Leidyrune who pulled Sheila to him. He seemed to be quite impatient and had forgotten how to control his force. Her wrist hurt when he grabbed it. “It hurts―” “I’m sorry! Are you all right?” Leidyrune pulled his hand away in panic. Jornwerner watched this with an amused look on his face. “L-Leidyrune-senpai....” As for Sheila, she was in a desperate situation. To think that Leidyrune, with whom she had been avoiding encounters for so long, would catch her in a place like this. But for some reason, he began to flare up at Jornwerner. “Jornwerner, you’re not doing something indecent again, are you?” “You have poor speculation about other people’s reputations. I was simply conducting an unannounced test.” Jornwerner was smiling as he was grabbed by the collar. Sheila wondered if it was okay to behave roughly toward him, a teacher. Sheila was shaken and stiffened by the unusual occurrence of Leidyrune acting violently. “I’m in charge of Sheila-kun’s supplementary lessons.” “You’re his make-up teacher? So, it’s just the two of you...?” “Ah. What did you just imagine? You’re such an indecent child.” Somehow, it was an exchange so familiar that there was no room to interrupt. Were they more than a teacher and student? “――More than a teacher-student relationship....” Sheila couldn’t help but mutter to herself, perhaps because she had been influenced by Jornwerner. The two people who had been listening attentively looked back at Sheila at the same time. “That’s too disgusting to hear.” “I wouldn’t want such a bad-looking child either. If I’m going to cross the line, I’d really like Sheila-kun to be my partner.” “You’re finally showing your true colors.” “I always live according to my instincts, though?” “How many times do I have to tell you that it annoys the hell out of people!” The argument only got more heated and showed no sign of ending. Was it okay for her to just run away from both of them? Noticing Sheila, who was slowly starting to distance herself from the two, Leidyrune turned to look at her. “Sheila Danau. That, I’d like to talk to you about―” “Come on, let’s go, Jornwerner-sensei! We have to do a supplementary lesson right now!” Sheila shouted to drown out Leidyrune’s voice. She pulled Jornwerner’s hand with a fake smile. It was Leidyrune who hurriedly stopped Sheila. “No! To be alone with a lawless man like him――” “But it’s class time!” Sheila’s loud voice reverberated through the hallway. Leidyrune’s eyes widened at the rejection from the person with whom he had been so familiar with until now. His pale purple eyes eloquently said ‘why.’ ..... He rarely changed his expression, but Sheila wondered how much thought was put into the emotions he revealed. Her heart ached, but Sheila turned her back to escape his gaze. Leidyrune didn’t come after her. Jornwerner muttered as he followed Sheila, who was moving forward at a brisk pace. “You two.... It looks like something interesting is about to happen.” “....” There was nothing to be interested in. Sheila glared over her shoulder at Jornwerner who was smiling happily. ....Ah. The library. Sheila stopped suddenly. “Umm. Come to think of it, I have something to do....” Jornwerner smiled flawlessly at Sheila as she started to say. “Do you think you can use me as an excuse and get away with it?” “.... I know, right?” At any rate, it seemed that Sheila couldn’t go to the library today either.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 1 }
4年前には 大西洋を単独横断しました その後 太平洋横断の3区間のうち サンフランシスコからハワイ そしてハワイからキリバスです 明日にはここを発って キリバスへ戻り 太平洋横断の最終区間となる 3区目を漕ぎ始める予定です 最終的には 海上1万2千キロ以上を 全長7メートルの手漕ぎボートで 312日以上1人で 300万回以上漕いで 渡ることになります この経験で私の海との関わりは 特別なものとなりました 愛憎が少し入り混じっています 以前教わった とても厳しい 数学の先生に対する思いに少し似ています 好きでなかったけれど 尊敬はしていて とても多くのことを学びました そこで今日は私の海の冒険を いくつか話したいと思います どんなことを学んだか そして 今私たちが直面している環境問題に どのように応用できると思うか 話したいと思います さて 皆さんの中には 「海を漕いで渡れるような人に見えないけど」 「このくらいの背たけで 幅がある 彼らみたいな人でないと駄目なのでは?」 と思っている人もいるでしょう 私には無いものを彼らは持っています 何を考えてるんですか 私が言っているのは髭です どれだけ長く海上で過ごしても さすがに髭は生えてきていません これからも生えてこないことを願ってます 長い間 自分が大冒険できると思っていませんでした 私が自分に言い聞かせていたのは 冒険はこういうもので 私には場違いだということでした 「あの人達」と「私達」は違って 私は「あの人達」の仲間でないと それで11年の間 私は周りに順応していました 自分の経歴に相応した生活をして ロンドンのオフィスで経営コンサルタント という仕事をしていました 向いた仕事でないと最初から分かっていた気がします でもこのような心理的条件付けが 何年も私を縛っていました でも30代半ばに思いました 「当たり前だけど これから年をとる一方だ 人生には意味がある気がする 何かは分からないけど 経営コンサルティングじゃないのは確かだ」 そして数年後には いくつか物事を変えていました 人生何をするべきかという 疑問の答えを見つけるため ある日私は机に向かい 自分の死亡告知を2通り書きました 1つは冒険的人生をもとにした理想のもの もう1つはその時歩んでいた 快適で普通の悪くない人生 でもそんな風に人生を終わらせたくありませんでした 誇りに思える人生を送りたかったのです 2通りの死亡告知を見ながら こう思ったのを覚えています 「私の進路は全く間違ってる このまま行ったら 理想の状況になんて 5年経っても 10年経っても 死に際になってもたどり着かない」 私はいくつか物事を改め 過去の生活を捨て ちょっと論理の飛躍もありますが ボートで大西洋横断することにしました 大西洋手漕ぎボートレースは カナリア諸島からアンティグアまで約5千キロです これは実際やってみると 今までで一番大変なことでした 確かに自分の安心領域から出たかったのですが よく考えていなかったのは 安心領域から出るのは当然 とても居心地が悪いということでした タイミングも良くありませんでした 私が大西洋を渡った2005年は ハリケーンのカトリーナの年で 北大西洋では史上最多の 熱帯暴風雨を記録していました そしてかなり最初のうちから 暴風雨が襲うようになり 大西洋半分も行かないうちに オールが4本全部折れてしまいました オールがこんな風になるなんて普通ありません でも海のど真ん中ではどうしようもない オールは前進する唯一の道具です 漕ぎ続ける為にはボートを見回して 何を使ってオールを直すか 考えるしかありませんでした そこでボートフックと丈夫なダクトテープを見つけ ボートフックを添え木にして オールを補強しました それも壊れると 予備の舟漕ぎシートの車輪軸を 切り落として使いました その次は 折れたオールの1本を解体して使いました 昔の生活をしていた時は 物の修理は得意でなかったのに 海のど真ん中で 陸にたどり着くには 漕ぐしかないとなったとき いかに出来るようになるか 驚きます オールは 自分で思っていた限界を いかに様々な工夫で乗り越えたかの シンボルのようなものになりました 両肩の腱炎や海水でヒリヒリする お尻にも耐えました 精神的な苦しみもとても大きく このまま時速3キロで進むと 5千キロには果てしない時間がかかると気付き チャレンジの規模に 完全に圧倒されました もう限界だと思ったことが 何度も何度もありました でも続ける以外どうしようもありませんでした いかに正気のまま陸にたどり着くか 考えるしかありませんでした そしてとうとう 103日を海上で過ごした後 アンティグアにたどり着きました それまでの人生でこれほど うれしかったことはありません マラソンを完走して 独房から解放されて さらにオスカーの受賞をしたような感じでした 幸福感いっぱいでした 大勢の人達が迎えて出て 崖の上から拍手喝采してくれるのを見て 映画スターのような気分でした ただもう最高でした その時悟ったのは チャレンジが 大きければ大きい程 終わった時の 達成感も大きいということでした さて ここで少し時間をとって 皆さんが考えている 海で漕ぐことに関するよくある質問に 答えておくといいかなと思います 一番よく聞かれる質問:何を食べるんですか? フリーズドライされた食事を少し でも大体 努めてもっと加工されていない食品を食べます 例えばもやしを育てたり 乾燥フルーツとナッツバー たくさんのナッツを食べます そして15キロ近く痩せて 目的地にたどり着きます 質問2:どうやって寝るんですか? 目をとじてです ははは 寝ている間ボートはどうなるのか という意味だと思いますが 事前に進路を計画して寝ている間に 風や海流で流されるようにします 運がいい時は一晩で進行方向に 最高18キロ進んだことがありました 一番ひどかった時は反対方向に21キロでした 職場での散々な1日という感じです 何を着ていますか? ほとんどの場合 野球帽 ボート漕ぎ用手袋に笑顔または仏頂面 前の晩に逆方向に行ったかにもよります 日焼け止めもたっぷりです 伴走ボートはあるのですか? ありません 海上では完全自立です 海にいる間はずっと 誰にも会いません そして最後に:気が狂ってませんか? これは皆さんに判断してもらうことにします では大西洋横断の次のチャレンジは? 太平洋を横断しようと思うのが普通です でも大西洋は大きいと思いましたが 太平洋はホントにものすごく大きいですね 普通の地図はちょっと親切でないと思うんです イギリス人が本当にこの世界観を 作ったのか分かりませんが イギリスが中心になっているので そうじゃないかと思っています 太平洋を切り離して 世界の両端に押しやってしまいましたが Google Earthで見ると 太平洋はこんな感じです 地球のほぼ半分が太平洋なんです 北アメリカが少しここに見えます こちらがオーストラリアの端です とてつもない広さです 1.5億平方キロメートル以上です これを直線で横断すると 1万2千キロ以上となります でも海上手漕ぎボートが 直線航路で行くことはまずなく オーストラリアに着く頃には もしたどり着ければですが 大体1.4~1.6万キロ漕ぐことになるはずです ということで 正気な人間がハワイで 停泊せず素通りすることはないので 私はこの途方もない計画を 3区間に分けることにしました 2007年の最初の試みは最悪でした 24時間で3回も転覆演習を する羽目になり 洗濯機の中にいるようでした ボートに少しキズがつき 私もへこみました このことをブログに書いたのですが 運悪く 少し英雄気取りの誰かが この窮地の乙女を救わなくてはと思ったようで 気付いたら沿岸警備隊のヘリが頭上にいました 大丈夫だと言ったのですが 向こうも譲らず 負けて救出されてしまいました 本当に惨めでした 人生で最悪だったことの1つです ヘリにウィンチで引き上げられながら 私の可愛い忠実なボートが 6メートルの波に揺られているのを見下ろし 見納めかと思いました そこで 非常に費用のかかる 回収作業をして また漕ぎ出すことが出来るまで 9ヶ月待つはめになりました でもどうしろと言うのでしょう? 七転び八起きです それで翌年に再出発し ラッキーなことに今回はハワイに無事に着きました でも何事もなかったわけではなく 製水器が壊れました ボートにあった一番大事な道具なのにです ソーラーパネルで作動し 海水を吸い上げて 真水を作ります 海水に浸かるとうまく作動しないのですが そうなってしまいました でも運よく助けてもらえました 同じ頃 私と同じことをしている もう一艘の風変わりなボートがいて 太平洋ゴミベルトの認識を高めようとしていました 北太平洋のテキサスの倍ほどの海域に 推定350万トンとされる ゴミがあり 北太平洋旋回の中心を 循環しているのです そこで彼らは訴えかけるために プラスチックのゴミでボートを作りました 1万5千本の空のペットボトルが 縛り付けられて船の両サイドの浮きになっています かなりゆっくり進んでいました ちょっと遅れる理由もありました ロングビーチを出てすぐのところで ペットボトルのキャップが緩んで沈みそうになったので カタリナ島で停泊して キャップを全部締め直す必要があったからです でも私の水の貯えが底をつきそうになった頃 ちょうど航路が交差していました 向こうは食料 私は水が足りなくなってきていたので 衛星電話でやり取りし 落ち合う調整をしました それから実際に徐々に近づくのに 約1週間かかりました 私は1.3ノットという 情けない速度で進んでいて 向こうは少しだけましな1.4ノットでした 2匹のカタツムリが求愛ダンスしているようなものです でも最終的には落ち合うことができ ジョエルが私のボートに来て 見事なシイラを釣り上げてくれて 3ヶ月ぶりの 美味しい食事となりました 幸運なことに その日釣ったのは 数週間前に彼らが釣ったこの魚より良い魚でした この魚はさばいてみると お腹にプラスチックが一杯ありました これは非常に良くないことです プラスチックは不活性物質でないからです これを食べた可哀相な魚の体に 化学物質が溶け出し その可哀相な魚を私たちが次に食べると 今度は私たちの体に有害物質が 蓄積することになります つまり人の健康に対して紛れもない影響があるのです 最終的に私は生きてハワイにたどり着きました そして翌年には 大西洋の第2区目の ハワイからタラワへと出発しました タラワに関してすぐに気付くのは 土地がとても低いことです 水平線に見える小さな緑の線がタワラです 住人は水位が上がることを とても心配しています 彼らにとっては大問題です 海抜1.8メートル以上の土地はありません また気候変動のせいで増加する 異常気象によって もっと多くの波が 島を囲むサンゴ礁を越えて入ってきて 淡水に混じってしまうだろうとのことです 現地で会ったキリバスの大統領は 国家の撤退計画について 話してくれました 今後50年以内に ここに住む10万人の国民が ニュージーランドかオーストラリアに 移住せざるを得ないそうです それを聞いて もし英国が海面下に 消えてしまうとしたらどう思うかと考えました 私の生まれ故郷 学校に行った場所 結婚した場所 永遠に全部消えてしまうとしたら 文字通りどんなに 根無し草のように感じるだろう?と まもなく私はオーストラリアに向かって出発します 成功したら 単独で太平洋を漕いで横断した 最初の女性となります これを利用して環境問題に対する認識を高め 海を身近に感じてもらうようにしたいです 大西洋が自分の力を発見する 内向的な旅だったとしたら 太平洋は外向的な旅なのかもしれません どうやって自分の面白い キャリア選択を利用して 世界に貢献するか そして 海で学んだことのいくつかを 人類が陥ってしまった状況に どう応用するか考える旅です これには3つの重要ポイントがあるのではと思います 1つ目は 状況に対する自己見解です 私はとても長い間自分に 背が高くないし 体育系でもなく髭もないので 冒険などできないと言い聞かせてきました でもその見解が変わりました 海を漕いで渡った人がいることを知ったのです 実際に会った女性は私と同じような体格でした そして大きくなったわけでも 髭が生えたわけでもないのに 私の何かが変わり 自分との対話も変わったのです 現在私たちの間で一般的に言われるのは あれが要る これが要る 原油が要るという見解です でもそのような見解を変えたらどうでしょう? 私たちには他の選択肢があり 持続可能なそれらを選んで 環境に優しい未来を創造する 自由意志の力があります 2つ目のポイントは 小さな行動の蓄積です 個人で何かしても追いつかない 変えられないと思うかもしれませんが そんなことはありません この問題は 大きな災害がもとに起こったのではないのです エクソン・ヴァルディーズの原油流出や チェルノブイリ原発事故はありましたが ほとんどは何十億人の個人が 来る日も来る日も 毎年毎年 間違った決断をしたことの 蓄積によるものです 同様に形勢を変えることもできます 私たちはこれからより良い もっと賢明で持続可能な決断をすればいいのです 皆でそうすれば1人ではなくなります 波紋となって広がります あなたがスーパーで並んでいて エコバックを取り出したら 他の人達の目につくでしょう 皆が同じことをし始めたら レジでビニール袋をもらうのが 社会的に容認されなくなるかもしれません これは単なる一例です 世界規模のコミュニティなのです 最後は 責任を持つということです 私は人生の長い間 何かに幸せにしてもらおうとしていました 理想の家や文句なしの車があったら 完璧な彼がいたら 幸せになれると思っていました でも死亡告知を書いてみた時 実際ちょっとだけ成長して 自分の将来は自分で創らなくてはと悟りました 幸福が自分を見つけて来てくれるのを 何もしないで待っていても駄目だと 利己的な環境保護主義者かもしれませんが 長生きするつもりでいます 90歳になった時 健康で幸せでいたいと思っています でも食糧不足や干ばつで 無茶苦茶になった地球上で 幸せでいるのはとても難しいです 土壌と海と大気が 汚染された地球で 健康を保つのはとても難しいです そこで近々新しい 「エコ・ヒーロー」という取り組みを 始めるつもりです エコ・ヒーローとして皆さんに毎日1つは 環境の為になることを記録してもらおうという発想です ゲームのような感覚です iPhoneのアプリも作る予定です ただ関心を高めたいのです 電球を替えただけで世界は変わらないかもしれませんが その姿勢が その電球を替えたり 再利用できるコーヒーマグを 使うことに繋がるその意識が 世界を変えるのです 私たちは今 歴史上 とても重要な所にいると心から思います 私たちには選択肢があり 幸か不幸か 自由意志もあります 環境に優しい未来を選択できるのです そして皆で力を合わせて 少しずつ漕いで行けばたどり着けるのです ありがとう
Four years ago, I rowed solo across the Atlantic, and since then, I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati. And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati of my row across the Pacific. Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat. This has given me a very special relationship with the ocean. We have a bit of a love/hate thing going on. I feel a bit about it like I did about a very strict math teacher that I once had at school. I didn't always like her, but I did respect her, and she taught me a heck of a lot. So today I'd like to share with you some of my ocean adventures and tell you a little bit about what they've taught me, and how I think we can maybe take some of those lessons and apply them to this environmental challenge that we face right now. Now, some of you might be thinking, "Hold on a minute. She doesn't look very much like an ocean rower. Isn't she meant to be about this tall and about this wide and maybe look a bit more like these guys?" You'll notice, they've all got something that I don't. Well, I don't know what you're thinking, but I'm talking about the beards. And no matter how long I've spent on the ocean, I haven't yet managed to muster a decent beard, and I hope that it remains that way. For a long time, I didn't believe that I could have a big adventure. The story that I told myself was that adventurers looked like this. I didn't look the part. I thought there were them and there were us, and I was not one of them. So for 11 years, I conformed. I did what people from my kind of background were supposed to do. I was working in an office in London as a management consultant. And I think I knew from day one that it wasn't the right job for me. But that kind of conditioning just kept me there for so many years, until I reached my mid-30s and I thought, "You know, I'm not getting any younger. I feel like I've got a purpose in this life, and I don't know what it is, but I'm pretty certain that management consultancy is not it. So, fast forward a few years. I'd gone through some changes. To try and answer that question of, "What am I supposed to be doing with my life?" I sat down one day and wrote two versions of my own obituary, the one that I wanted, a life of adventure, and the one that I was actually heading for which was a nice, normal, pleasant life, but it wasn't where I wanted to be by the end of my life. I wanted to live a life that I could be proud of. And I remember looking at these two versions of my obituary and thinking, "Oh boy, I'm on totally the wrong track here. If I carry on living as I am now, I'm just not going to end up where I want to be in five years, or 10 years, or at the end of my life." I made a few changes, let go of some loose trappings of my old life, and through a bit of a leap of logic, decided to row across the Atlantic Ocean. The Atlantic Rowing Race runs from the Canaries to Antigua, it's about 3,000 miles, and it turned out to be the hardest thing I had ever done. Sure, I had wanted to get outside of my comfort zone, but what I'd sort of failed to notice was that getting out of your comfort zone is, by definition, extremely uncomfortable. And my timing was not great either: 2005, when I did the Atlantic, was the year of Hurricane Katrina. There were more tropical storms in the North Atlantic than ever before, since records began. And pretty early on, those storms started making their presence known. All four of my oars broke before I reached halfway across. Oars are not supposed to look like this. But what can you do? You're in the middle of the ocean. Oars are your only means of propulsion. So I just had to look around the boat and figure out what I was going to use to fix up these oars so that I could carry on. So I found a boat hook and my trusty duct tape and splintered the boat hook to the oars to reinforce it. Then, when that gave out, I sawed the wheel axles off my spare rowing seat and used those. And then when those gave out, I cannibalized one of the broken oars. I'd never been very good at fixing stuff when I was living my old life, but it's amazing how resourceful you can become when you're in the middle of the ocean and there's only one way to get to the other side. And the oars kind of became a symbol of just in how many ways I went beyond what I thought were my limits. I suffered from tendinitis on my shoulders and saltwater sores on my bottom. I really struggled psychologically, totally overwhelmed by the scale of the challenge, realizing that, if I carried on moving at two miles an hour, 3,000 miles was going to take me a very, very long time. There were so many times when I thought I'd hit that limit, but had no choice but to just carry on and try and figure out how I was going to get to the other side without driving myself crazy. And eventually after 103 days at sea, I arrived in Antigua. I don't think I've ever felt so happy in my entire life. It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. I was euphoric. And to see all the people coming out to greet me and standing along the cliff tops and clapping and cheering, I just felt like a movie star. It was absolutely wonderful. And I really learned then that, the bigger the challenge, the bigger the sense of achievement when you get to the end of it. So this might be a good moment to take a quick time-out to answer a few FAQs about ocean rowing that might be going through your mind. Number one that I get asked: What do you eat? A few freeze-dried meals, but mostly I try and eat much more unprocessed foods. So I grow my own beansprouts. I eat fruits and nut bars, a lot of nuts. And generally arrive about 30 pounds lighter at the other end. Question number two: How do you sleep? With my eyes shut. Ha-ha. I suppose what you mean is: What happens to the boat while I'm sleeping? Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. On a good night, I think my best ever was 11 miles in the right direction. Worst ever, 13 miles in the wrong direction. That's a bad day at the office. What do I wear? Mostly, a baseball cap, rowing gloves and a smile -- or a frown, depending on whether I went backwards overnight -- and lots of sun lotion. Do I have a chase boat? No I don't. I'm totally self-supporting out there. I don't see anybody for the whole time that I'm at sea, generally. And finally: Am I crazy? Well, I leave that one up to you to judge. So, how do you top rowing across the Atlantic? Well, naturally, you decide to row across the Pacific. Well, I thought the Atlantic was big, but the Pacific is really, really big. I think we tend to do it a little bit of a disservice in our usual maps. I don't know for sure that the Brits invented this particular view of the world, but I suspect we might have done so: we are right in the middle, and we've cut the Pacific in half and flung it to the far corners of the world. Whereas if you look in Google Earth, this is how the Pacific looks. It pretty much covers half the planet. You can just see a little bit of North America up here and a sliver of Australia down there. It is really big -- 65 million square miles -- and to row in a straight line across it would be about 8,000 miles. Unfortunately, ocean rowboats very rarely go in a straight line. By the time I get to Australia, if I get to Australia, I will have rowed probably nine or 10,000 miles in all. So, because nobody in their straight mind would row straight past Hawaii without dropping in, I decided to cut this very big undertaking into three segments. The first attempt didn't go so well. three times in 24 hours. A bit like being in a washing machine. Boat got a bit dinged up, so did I. I blogged about it. Unfortunately, somebody with a bit of a hero complex decided that this damsel was in distress and needed saving. The first I knew about this was when the Coast Guard plane turned up overhead. I tried to tell them to go away. We had a bit of a battle of wills. I lost and got airlifted. Awful, really awful. It was one of the worst feelings of my life, as I was lifted up on that winch line into the helicopter and looked down at my trusty little boat rolling around in the 20 foot waves and wondering if I would ever see her again. So I had to launch a very expensive salvage operation and then wait another nine months before I could get back out onto the ocean again. But what do you do? Fall down nine times, get up 10. So, the following year, I set out and, fortunately, this time made it safely across to Hawaii. But it was not without misadventure. My watermaker broke, only the most important piece of kit that I have on the boat. Powered by my solar panels, it sucks in saltwater and turns it into freshwater. But it doesn't react very well to being immersed in ocean, which is what happened to it. Fortunately, help was at hand. There was another unusual boat out there at the same time, doing as I was doing, bringing awareness to the North Pacific Garbage Patch, that area in the North Pacific about twice the size of Texas, with an estimated 3.5 million tons of trash in it, circulating at the center of that North Pacific Gyre. So, to make the point, these guys had actually built their boat out of plastic trash, 15,000 empty water bottles latched together into two pontoons. They were going very slowly. Partly, they'd had a bit of a delay. They'd had to pull in at Catalina Island shortly after they left Long Beach because the lids of all the water bottles were coming undone, and they were starting to sink. So they'd had to pull in and do all the lids up. But, as I was approaching the end of my water reserves, luckily, our courses were converging. They were running out of food; I was running out of water. So we liaised by satellite phone and arranged to meet up. And it took about a week for us to actually gradually converge. I was doing a pathetically slow speed of about 1.3 knots, and they were doing only marginally less pathetic speed of about 1.4: it was like two snails in a mating dance. But, eventually, we did manage to meet up and Joel hopped overboard, caught us a beautiful, big mahi-mahi, in, ooh, at least three months. Fortunately, the one that he caught that day was better than this one they caught a few weeks earlier. When they opened this one up, they found its stomach was full of plastic. And this is really bad news because plastic is not an inert substance. It leaches out chemicals into the flesh of the poor critter that ate it, and then we come along and eat that poor critter, and we get some of the toxins accumulating in our bodies as well. So there are very real implications for human health. I eventually made it to Hawaii still alive. And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa. And you'll notice something about Tarawa; it is very low-lying. It's that little green sliver on the horizon, which makes them very nervous about rising oceans. This is big trouble for these guys. They've got no points of land more than about six feet above sea level. And also, as an increase in extreme weather events due to climate change, they're expecting more waves to come in over the fringing reef, which will contaminate their fresh water supply. I had a meeting with the president there, who told me about his exit strategy for his country. He expects that within the next 50 years, the 100,000 people that live there will have to relocate to New Zealand or Australia. And that made me think about how would I feel if Britain was going to disappear under the waves; if the places where I'd been born and gone to school and got married, if all those places were just going to disappear forever. How, literally, ungrounded that would make me feel. Very shortly, I'll be setting out to try and get to Australia, and if I'm successful, I'll be the first woman ever to row solo all the way across the Pacific. And I try to use this to bring awareness to these environmental issues, to bring a human face to the ocean. If the Atlantic was about my inner journey, discovering my own capabilities, maybe the Pacific has been about my outer journey, figuring out how I can use my interesting career choice to be of service to the world, and to take some of those things that I've learned out there and apply them to the situation that humankind now finds itself in. I think there are probably three key points here. The first one is about the stories that we tell ourselves. For so long, I told myself that I couldn't have an adventure because I wasn't six foot tall and athletic and bearded. And then that story changed. I found out that people had rowed across oceans. I even met one of them and she was just about my size. So even though I didn't grow any taller, I didn't sprout a beard, something had changed: My interior dialogue had changed. At the moment, the story that we collectively tell ourselves is that we need all this stuff, that we need oil. But what about if we just change that story? We do have alternatives, and we have the power of free will to choose those alternatives, those sustainable ones, to create a greener future. The second point is about the accumulation of tiny actions. We might think that anything that we do as an individual is just a drop in the ocean, that it can't really make a difference. But it does. Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters. Yes, there have been the Exxon Valdezes but mostly it's been an accumulation of bad decisions by billions of individuals, day after day and year after year. And, by the same token, we can turn that tide. We can start making better, wiser, more sustainable decisions. And when we do that, we're not just one person. Anything that we do spreads ripples. Other people will see if you're in the supermarket line and you pull out your reusable grocery bag. Maybe if we all start doing this, we can make it socially unacceptable to say yes to plastic in the checkout line. That's just one example. This is a world-wide community. The other point: It's about taking responsibility. For so much of my life, I wanted something else to make me happy. I thought if I had the right house or the right car or the right man in my life, then I could be happy. But when I wrote that obituary exercise, I actually grew up a little bit in that moment and realized that I needed to create my own future. for happiness to come and find me. And I suppose I'm a selfish environmentalist. I plan on being around for a long time, and when I'm 90 years old, I want to be happy and healthy. on a planet that's racked with famine and drought. It's very difficult to be healthy on a planet where we've poisoned the earth and the sea and the air. So, shortly, I'm going to be launching a new initiative called Eco-Heroes. And the idea here is that all our Eco-Heroes will log at least one green deed every day. It's meant to be a bit of a game. We're going to make an iPhone app out of it. We just want to try and create that awareness because, sure, changing a light bulb isn't going to change the world, but that attitude, that awareness that leads you to change the light bulb or take your reusable coffee mug, that is what could change the world. I really believe that we stand at a very important point in history. We have a choice. We've been blessed, or cursed, with free will. We can choose a greener future, and we can get there if we all pull together to take it one stroke at a time. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
それよりも携帯電話やパソコンの方が 新聞の日曜版よりよっぽど手軽です さらに森林も保存しなくてはならない これではどんな産業もダメになってしまうでしょう ですので「新聞を救う術はあるのか?」と質問を変えるべきです 新聞の将来についていくつかのシナリオが考えられます ある人は「無料であるべきだ」と言ったり 「タブロイド版かもっと小さいA4サイズがいい」 「コミュニティごとに発行する地方紙がよい」 「小さなビジネスなどニッチを狙うべき」 しかし無料にならずとても高くなってしまう 「新聞は意見主体であるべきだ」 「ニュースは少なく、見解を多く」 「できれば朝食の時に読みたい」 「後の時間は通勤の車の中でラジオを聞くし」 「会社ではメールチェック、夜はテレビ」 良さそうに聞こえますが、どれも時間稼ぎにしかなりません 長い目で見たら 新聞が生き残るべき実際的な 意味はないと思うからです そこで私達に何ができるのでしょう? 私はこうしました 20年前、ボニーエというスウェーデンの出版社が 旧ソ連圏で新聞を始めました 数年後には中央と東ヨーロッパに複数の新聞を発行するようになった それらは経験の浅いスタッフにより運営され レイアウトなど見た目を重んじる文化がなく、かける予算もありません 多くの新聞にはアートディレクターすら居ませんでした 私は新聞のアートディレクターになろうと決めました それ以前私は建築家で、祖母に一度聞かれたことがあります お前は何で生計を立てているの? 私は「新聞のデザインをしているんだ」と答えました 「デザインするものなんてないじゃない。つまらない活字だけ」 彼女は正しかった。私はフラストレーションを貯めていました ある日ロンドンに来てシルク・ド・ソレイユのショーを見た時 大発見をしたのです 「こいつらは、気味の悪い」 「しけた"興行"というものを」 「考えられる限り最高の"パフォーマンスアート"に仕立てあげた」 だから「つまらない新聞でも同じ事ができるかもしれない!」と思ったのです そしてその通りにしました。1つ1つデザインし直したのです 1面が我々の特徴となりました 私が読者と近い距離で対話するための私的なチャンネルでした ここでチームワークや恊働について話すつもりはありません 私のやり方はとても利己的でした 私はアーティストとして主張がしたかった 私なりの現実の解釈をしたかった 私は新聞ではなく、ポスターが作りたかった 雑誌ですらない、ポスター 我々は文字の見せ方で実験していました イラストや写真でも。とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました ポーランドでは我々の作品は 「カバー・オブ・ザ・イヤー」に3年連続選ばれました ここにある他の例は ラトビア、リトアニア、エストニア、 中央ヨーロッパの国々からのものです でもそれは1面だけのことではありませんでした 我々の秘密は、新聞全体を ひとつの作品として扱っていた事 まるで楽曲のように 音楽にはリズムや起伏があります デザインはこれを読者に体感させる責任があるのです ページをめくりながら読者は様々なことを感じる 私はその体験に責任を持っているんです 我々は見開き2ページを1つのページと捉えました 読者がそのように捉えるからです このロシア語の新聞のページは スペイン最大の情報グラフィックス大会で多数受賞しましたが 1番の賞はニュースデザイン協会からのものです ポーランドでこの新聞をデザインし直して1年も経たないうちに 世界一素晴らしいデザインの新聞と謳われたのです そして2年後には エストニアの新聞も同じ賞をいただきました すごくないですか? もっとすごいのは、これらの新聞の購読数が どんどん増えていったのです いくつか例を出すと ロシアでは1年後に11%増 リデザイン3年後には29%増 ポーランドも同様、最初の1年で13%増 3年後には購読数35%アップ このグラフで見てお分かりの通り 何年もの停滞期のあと、リデザインするや否や 新聞は成長し始めました でも1番のヒットはブルガリアでした これはとてもすごかった デザインがこれを成し遂げたのでしょうか? デザインはプロセスの一環に過ぎません 我々のとったプロセスは外見を変えるだけではなかった 商品を完全に改良することでした 私は建築における機能と形式の鉄則を 新聞の内容とデザインに応用したのです その上に戦略をのせました まず最初に大事なことを考えます。何のためにやるのか?目標はどこにあるのか? そこから内容を調整していきます その後、大抵2か月後くらいにデザインを始めます 私の上司らは初めはとても驚いていました ただ原稿を見せるだけでなく、なぜこんな ビジネスみたいな質問をしてくるのだ、と。 でもじきにこれがデザイナーという新たな役割だと気付きました プロセスの最初から最後まで関わることです ここから得られる教訓とはなんでしょう? 最初の教訓は、デザインは商品を変えるだけではなく ワークフローも変えることができる、というより会社の全てを変えてしまえる 会社をひっくりかえすことができる あなた自身をも変えてしまえる 誰のせいかって?デザイナーです デザイナーに権限を与えてください でも2つ目の教訓の方がより重要です 皆さんも私のように貧しい国に住み 小さな会社のつまらない部署で 働きながら 予算も人材も何も無いところで それでも自分の仕事を最高のレベルに持っていくことができます 誰でもできることです 必要なのはひらめきと、ビジョンと、決断力だけです そして、ただ「良い」だけでは足りないと 覚えておくことです ありがとうございました
Your iPhone, your laptop, is much more handy than New York Times on Sunday. And we should save trees in the end. So it's enough to bury any industry. So, should we rather ask, "Can anything save newspapers?" There are several scenarios for the future newspaper. Some people say it should be free; it should be tabloid, or even smaller: A4; it should be local, run by communities, or niche, for some smaller groups like business -- but then it's not free; it's very expensive. It should be opinion-driven; less news, more views. And we'd rather read it during breakfast, because later we listen to radio in a car, check your mail at work and in the evening you watch TV. Sounds nice, but this can only buy time. Because in the long run, I think there is no reason, no practical reason for newspapers to survive. So what can we do? Let me tell you my story. 20 years ago, Bonnier, Swedish publisher, started to set newspapers in the former Soviet Bloc. After a few years, they had several newspapers in central and eastern Europe. They were run by an inexperienced staff, with no visual culture, no budgets for visuals -- in many places there were not even art directors. I decided to be -- to work for them as an art director. Before, I was an architect, and my grandmother asked me once, "What are you doing for a living?" I said, "I'm designing newspapers." "What? There's nothing to design there. It's just boring letters" And she was right. I was very frustrated, until one day. I came to London, and I've seen performance by Cirque du Soleil. And I had a revelation. I thought, "These guys took some creepy, run-down entertainment, and put it to the highest possible level of performance art." I thought "Oh my God, maybe I can do the same with these boring newspapers." And I did. We started to redesign them, one by one. The front page became our signature. It was my personal intimate channel to talk to the readers. I'm not going to tell you stories about teamwork or cooperation. My approach was very egotistic. I wanted my artistic statement, my interpretation of reality. I wanted to make posters, not newspapers. Not even magazines: posters. We were experimenting with type, with illustration, with photos. And we had fun. Soon it started to bring results. In Poland, our pages were named "Covers of the Year" three times in a row. Other examples you can see here are from Latvia, Lithuania, Estonia -- the central European countries. But it's not only about the front page. The secret is that we were treating the whole newspaper as one piece, as one composition -- like music. And music has a rhythm, has ups and downs. And design is responsible for this experience. Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience. We treated two pages, both spreads, as a one page, because that's how readers perceive it. You can see some Russian pages here which got many awards on biggest infographic competition in Spain. But the real award came from Society for Newspaper Design. Just a year after redesigning this newspaper in Poland, they name it the World's Best-Designed Newspaper. And two years later, the same award came to Estonia. Isn't amazing? What really makes it amazing: that the circulation of these newspapers were growing too. Just some examples: in Russia, plus 11 after one year, plus 29 after three years of the redesign. Same in Poland: plus 13, up to 35 percent raise of circulation after three years. You can see on a graph, after years of stagnation, the paper started to grow, just after redesign. But the real hit was in Bulgaria. And that is really amazing. Did design do this? Design was just a part of the process. And the process we made was not about changing the look, it was about improving the product completely. I took an architectural rule about function and form and translated it into newspaper content and design. And I put strategy at the top of it. So first you ask a big question: why we do it? What is the goal? Then we adjust the content accordingly. And then, usually after two months, we start designing. My bosses, in the beginning, were very surprised. Why am I asking all of these business questions, instead of just showing them pages? But soon they realized that this is the new role of designer: to be in this process from the very beginning to the very end. So what is the lesson behind it? The first lesson is about that design can change not just your product. It can change your workflow -- actually, it can change everything in your company; it can turn your company upside down. It can even change you. And who's responsible? Designers. Give power to designers. But the second is even more important. You can live in a small poor country, like me. You can work for a small company, in a boring branch. You can have no budgets, no people -- but still can put your work to the highest possible level. And everybody can do it. You just need inspiration, vision and determination. And you need to remember that to be good is not enough. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
話し合いを終えたセイヤとバジルは小会議室から出ると、外にはセイヤたちユアたちが待っていた。 「セイヤ......」 不安そうにセイヤを見つめるユア。そんなユアに、セイヤは決まったことを伝える。 「今から俺らは暗黒領に行き、モカ=フェニックスの救出作戦の先遣隊を務める。俺らの後から徒の部隊が援軍として駆けつけるため、俺らの役目は最低でも援軍が来るまで踏ん張ることだ」 セイヤの報告を聞き、全員の表情が引き締まる。 「わかった......」 「わかった!」 「わかったわ」 そんな中の少女が不安そうな表情を浮かべた。 「あの、先輩......」 セイヤのことを心配そうに見つめるのはナーリだ。どうやら暗黒領と言う単語を聞き、不安になっているようだ。セイヤはそんなナーリの頭を撫でながら言った。 「心配するな、ナーリ。俺らが必ず助ける」 本音を言えば、自分も連れて行ってほしい。だけど、自分が行ったら足手まといになってしまうのはわかっていた。 だからこそナーリは元気よく返事をすることにした。それが自分が今できることの中で、一番だと思ったから。 「はい! お願いします」 セイヤたちはその後、バジルに案内され教会の奥にある部屋へと連れていかれた。そしてその部屋にはあるものが準備されていた。 「これは......」 「その服装じゃ戦いにくいと思いまして、こちらで服を準備させてもらいました」 全員が部屋にあるものを見る。それはアルセニア魔法学園の制服に似ているがどこか違う制服だ。色が白いアルセニア魔法学園の制服とは違い、黒をベースにしている制服。 実はこの制服、魔法学園の制服よりも機能がすごかった。 対ダメージ、耐熱などにも優れていて、戦闘アシスト機能なども多数搭載されているのだ。本来は十三使徒の部隊に入らないと着ることができないのだが、今回は緊急事態のため、バジルが用意したのだ。 は試着室で制服を着る。制服は六人の体とサイズが合っていて、とても着心地がよかった。 セイヤはいつもと違い、黒い制服を着ると、急に大人っぽくなり、大人の色気というものを出している。 ユアは黒い制服により、普段に増して白い髪がきれいに輝いていた。 リリィは子供が大人っぽく着飾ろうとしているが、結局、子供にしか見えないといった感じだ。 セレナは黒い制服よりもスカートから見える黒いニーソが存在感を出している。 モーナは唯一、スカートの下にタイツを履いており、妙にエロイ。 アイシィは良くも悪くも普通だった。 制服を着たセイヤにバジルが話しかける。 「準備はできたようだな。表に馬を用意しておいた。頼んだぞキリスナ=セイヤ」 セイヤたちは教会の前に移動する。 途中、広場を通った際に、先ほど広場いた大人たちがセイヤたちのことを驚愕のまなざしで見ていた。 なぜなら先ほどまで学生だと心の底で馬鹿にしていた存在が、十三使徒の部隊しか着ることのできない黒い制服を着ていて、しかもバジルと一緒に行動しているから。 セイヤたちはそんな大人たちを無視して、表へと出る。そこには六頭の馬が用意されていた。 六人が各々馬に乗ると、セイヤが大きな声で言う。 「行くぞ」 「ええ」 はセイヤの言葉に応え、馬を走り出して教会から駆け出す。目指すは暗黒領の先、ダクリア大帝国だ。 バジルはセイヤたちのことを見送ると、すぐに教会の中の部屋へと戻り、映像投射型の念話石で、聖教会人へと繋いだ。七賢人はちょうど会議中だったため、すぐにバジル連絡に出る。 「どうした、バジル=エイト?」 一人の男がバジルに話しかける。その男は五十代の男性で、その眼には鋭さが宿っている。 バジルはすぐに本題へと入った。 「モカ=フェニックス誘拐の件はお耳に届いているでしょうか?」 「ああ、すでにお主の部隊を派遣した。速やかに解決せよ。失敗は許されぬぞ」 男はバジルを睨みながら言う。バジルは男たちに対し、報告を上げた。 「その件なのですが、どうやら犯人はダクリアの人間の可能性が高いという結果になりました」 「それは本当か?」 声を荒げながらそう言ったのは先ほどの男性とは違い、六十歳くらいの男だ。その男には、先ほどの男のような鋭い目はない。 「本当です。それに伴い、十三使徒をほどの出動を要請します」 「十三使徒を二名だと? ただでさえ、すでに一人を派遣しているというのに、まだ二名を出せというのか」 男は声を荒げる。それも無理のないことだ。普通に考えて、十三使徒を三名も派遣するなんて前代未聞のことだ。 しかも十三使徒が十三使徒を要請するのも珍しい。バジルはそれほどまでに、この事件を重大視していた。 「バジル=エイトよ。今回の事件はそんなにも重大な事件なのか?」 今度は七十代ぐらいの老人がバジルに話しかける。 「はい。犯人の目的が『フェニックスの焔』であることを考えると、こちらもそれ相応の戦力が必要かと思われます。場合によっては、戦闘ではなく、戦争になりえるかもしれません」 「わかった。新たに十三使徒を二名派遣しよう」 「それは!」 老人の判断に、男が声を荒げる。だが老人は気にしない。 「ありがとうございます」 「バジル=エイト。そなたは、そなたの部隊が到着し次第、すぐにダクリア帝国へと向かえ。援軍はすぐに派遣する。場合によっては戦争になっても構わん。 通信はそこで切れた。いくら『フェニックスの焔』が重要だからと言って、バジルはモカを殺す気はない。 それに七賢人には報告していないが、フェニックス家の長女まで派遣している。それはつまり、救出しか頭にないということだ。 バジルはその後、自分の部隊が到着する前にアクアマリンへと出向く。 もちろん祭りを楽しむわけではない。ライガーを探すためだ。もしかしたら、今回の依頼を言ったらライガーはバジルに対して怒るかもしれない。 けれども、それもバジルの仕事だ。関係のない魔法学園の生徒巻き込んでしまったのは紛れもない事実なのだから。 本当なら、ライガーにこの依頼を頼みたかった。しかし特級魔法師を暗黒領に派遣する際には何かと手続きがあり、大変なのだ。今回は時間との戦いでもあるので得策ではない。 バジルは憂鬱になりながら、ライガーのことを探した。
Seiya and Bagil concluded their business and went out of the conference room where the others were waiting for them. 「Seiya......」 Yua anxiously looked at Seiya. Towards such a Yua, Seiya told her the plan of action. 「We are to form the advance party for Moka Fenix rescue operation and venture ahead of everyone else. The apostle’s troops will reunite with us later and our task is to hold out until then」 Hearing Seiya’s report, everyone’s expressions hardened. 「All right.....」 「All right!」 「I understand」 Meanwhile, a single girl assumed an anxious expression. 「Em, senpai.....」 Nari anxiously gazed at Seiya. Apparently, she became worried after hearing about the dark territory. Seiya said towards such Nari while patting her head. 「Don’t worry, Nari. We will definitely bring her back」 To tell you the truth, I want you to take me together with you. Nevertheless, she was aware that she would only become a burden. That’s why Nari decided to reply in a spirited voice. She thought that it was the best he could do at the moment. 「Yes! I will leave it to you」 After that, the group followed Bagil in the depths of the church. There was a certain something prepared in that room. 「This is.....」 「I thought it would be difficult to fight in your current clothing, so I took a liberty to prepare the appropriate clothes」 Everyone looked at the contents of the room. It resembled the uniform of Arsenia Magic Academy, but at the same time, it didn’t. Unlike the white uniform of Arsenia Magic Academy, it was based on black. In reality, this uniform was much more functional that your usual academy uniform. It is resistant to physical damage, heat and has a lot of assisting functions. Originally, it wasn’t supposed to be given to someone outside of the apostle’s troops, but due to the state of emergency, Bagil brought them out. The six changed their uniforms in the dressing room. It matched their size and was very comfortable. When Seiya wore the uniform, he suddenly seemed more mature and radiated a certain kind sex appeal. [] When Yua wore her uniform, the contrast with her white hair made her even more dazzling. Lily looked like a kid, who tried to dress like an adult but still failed to become one. In Selena’s case, her black knee socks attracted the most attention. Mona was the only one who wore the tights under the skirt, it was strangely erotic. For better or for worse, Aishi looked normal. Once he wore the uniform, Bagil called out to Seiya. 「It seems you are ready. I prepared the horses for you. I am counting on you, Kiritsuna Seiya」 「Yeah」 Seiya’s group moved to the front of the church. When they were passing through the hall, the adult from before stared at them with bewildered eyes. [] After all, the student, whom they secretly sneered at, came back in the back uniforms, which could only be used by the people directly under an apostle, and that apostle seemed to be Bagil. Seiya ignored the adults and approached the six horses. When the six mounted on their respective horses, Seiya loudly proclaimed. 「Let’s go」 The five responded to Seiya’s words and rushed out of the church. Their target was the Great Dakuria Empire in the dark territory. After watching them for a while, Bagil returned to his room and used a visual type telepathy stone to connect to the sages of the Holy Church. The seven sages were conveniently having a meeting, so it immediately connected. 「What’s wrong, Bagil Eight?」 One of the men asked Bagil. It was a man in his fifties with a sharp look in his eyes. Bagil immediately cut to the chase. 「Did the kidnapping of Moka Fenix reached your ears?」 「Yes, the troops are already on their way. Settle this matter properly. We can’t afford a failure」 Said the man while glaring at Bagil. Bagil proceeded with his report. 「It is about the incident, I concluded that there is a high possibility of the culprit being from the Dakuria」 「Is that true?」 Unlike the previous man, it was a man in his sixties who asked that. The eyes of this man weren’t that sharp compared to the previous man. 「It is true. Due to that, I request another two apostles to join the operation」 「Another two? Are you telling us to dispatch another two, while we already have one on this case? 」 The man raised his voice. That wasn’t unexplainable. It was unprecedented to dispatch three of the apostles on one case. In addition, it was rare for one apostle to directly request for another one. Bagil was that serious about this incident. 「Bagil Eight. Is this case really as important as you describe it? 」 A seventy-year-old man asked Bagil. 「Yes. Considering the value of『Fenix’s Flames』I think, it would be an appropriate reaction. Depending on the circumstances, it might even escalate into a war」 「All right. We will dispatch two more of the thirteen apostles」 「This is! 」 A man objected to the old man, but he didn’t care. 「Thank you」 「Bagil Eight. As soon as your unit gathers, immediately depart for the Dakuria Empire. The reinforcements will quickly catch up later. Depending on the circumstances, I do not mind a war. Be sure to take back『Fenix’s Flames』at all costs. In the worst case kill her」 The conversation had ended soon after. Even considering the importance of『Fenix’s Flames』, he didn’t plan to kill Moka. He also didn’t report about dispatching the eldest daughter of the Fenix family. In other words, he only considered rescuing her. After that, Bagil headed for the Aquamarine before his troops gathered. Of course, he didn’t intend to enjoy the festival. It was to find Raiga. Perhaps, Raiga will fly into a rage after hearing about everything. But still, it was Bagil’s job to inform him. After all, the fact that he involved the students was an undeniable truth. Originally, he wanted to entrust Raiga with this mission. However, there was a lot of paperwork involved in dispatching a special magician in the dark territory. It wasn’t a good idea due to the time constraints. While getting depressed, he searched for Raiga.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 5, "inserted_lines_trg": 4 }
「昨日の売上は203,000円。月間売円を超えるには、まだまだ手を打つ必要がある」 「新記録の更新を目指すんだな! それでどうするんだナオヤ?」 俺が店長になってか目のアイヲンモール異世界店。 中食を狙って、昨日から売り出したカツとハンバーグとビーフシチューは好評だった。 客数81人、売上203,000円はアイヲンモール異世界店オープン以来の記録らしい。少なすぎる。 ......アイヲンなのに! 週末になれば広い駐車場が満車になってまわりの道が渋滞するアイヲンモールなのに! まあここは異世界で、車さえないんだけど。 「売り伸ばしの方法なんて決まってる。まずは4Pを見直そう!」 「よ、よんぴー、4P......だと......? ナ、ナオヤ一人では飽き足らず!の男と一緒にわたわたしを襲うというのかッ!がかりで私をもてあそび、汚し......くっ、殺せ!」 「そういう4Pじゃないから。というか4Pでそっちの意味は通じるのな。翻訳指輪すげえ。あと男二人はどこから来た」 「4P......ナオヤさんと、クロエさんと、私と、バルベラちゃんでちょうですね。私は初めてで、その、優しくお願いしま......いえ、痛くされても復活できますしナオヤさんがお望みなら」 「クロエってますよアンナさん? 落ち着いてください、俺そんな変態願望はありませんから。アンデッドならではのプレイをアピールされても惹かれませんから」 「......4Pって?」 「バルベラは純粋なままでいてほしい。大人の二人に変なこと教わらないようにな。バルベラが一番歳上だけど」 俺を見上げて、4Pの意味を聞いてきたバルベラの頭を撫でる。 バルベラはくすぐったそうに目を細めてる。 ......はあ、癒される。 「戻ってこいクロエ。アンナさんも」 パンパン手を叩いて、くねくねしながら妄想してた二人を現実に戻す。 「ナ、ナオヤ、いつ4Pするんだ? どこで4Pするんだ? その、私にも準備があってだな」 「クロエは黙ってような。4Pってそっちじゃなくて、マーケティングの基本の4Pの方だ」 準備すればいいのかよ失格エルフって言葉は飲み込む。 アンナさんは想像してた4Pと違うって気づいたのか、いつもは青白い顔が真っ赤だ。 は製品だけど、お惣菜だし商品って言った方がわかりやすいか。 「うん? ナオヤ、突然マジメな話か?」 「俺は最初からマジメな話しかしてないぞポンコツ騎士。要するに、この四つを見直そうってことだ」 「そ、そうだったなナオヤ! 朝からナオヤの獣欲があふれたのかなんて全然思ってなかったぞ!」 目を逸らして言い張るクロエをスルーして、俺は話を続ける。 「4Pは基本的なフレームワークだな。ほかに有名なのは3Cか」 「わ、私が三人だとッ!? ナオヤ、私はまだ分身の術は使えないぞ!?」 でCだと。異世界でアルファベットが通じるっておかしいだろ意訳がヤバいぞ翻訳指輪。なっちゃんかよ。おい待てクロエ、『まだ』ってなんだ。そのうち分身の術は使えるようになるのか?」 「な、ならば3Cとは回数か! わ、わた、私で三回も!? くっ、異世界人はケダモノか!」 「いい加減下ネタから離れろエロフ。違うって言ってんだろ」 まだ開店前の早朝から妄想を飛ばしまくってるクロエに頭を抱える。 話が進まない。 今日は開店前にやりたいことがあるから、早めに出勤してもらったのに。 「あー、まあ3Cの説明はまた今度な。昨日の感触だと、お惣菜の価格はアレでよさそうだ。特売はありだと思うけど、その場合は販売促進、プロモーションの方で考えればいいしな」 クロエはようやく、大人しく話を聞きはじめた。 アンナさんはふんふん頷いている。 バルベラは立ったまま目を閉じてる。聞く気ゼロか。......しょうがないよねドラゴンだし。実年齢は一番上なのに! 「プロダクト、商品については、俺に考えがあるから任せてほしい」 「ナオヤ、では私は何をすればいいんだ? ポンコツ騎士と呼ばせないためには何でもするぞ? 聖騎士の! この私が!」 「いま『何でもする』って言ったな?」 「ナ、ナオヤ? な、なんだその笑顔は? はっ! 違うと言いながら! 4Pとはやはり三人がかりで私を襲うことで! くっ、この聖騎士たるクロエを罠に嵌めるとは! なんたる策士!」 「......ゴブリンの罠でも嵌まりそうだけどな」 「ナオヤさん、私もお手伝いします。残るPはプローモーション、広告や販売促進のことですよね?」 「さすがアンナさん賢い。前店長はクロエだったのになあ」 「......がんばる」 クロエから言質を取って、アンナさんとバルベラもやる気を見せてくれた。 俺はまだ何も言ってなくて、何をしてほしいか伝えてないのに、やってくれると。 「くくっ。おっと、じゃあ三人ともちょっと待っててくれ」 そう言い残して、俺はアイヲンモール異世界店のバックヤードに向かった。 うまくいったと、三人に見られないように笑いながら。 あ、ゴーストと目が合って「ヤバいもの見た」とばかりにさっと逃げられました。 「ナナナナオヤ! なんだコレは! なんだコレはッ!?」 「どうしたクロエ?」 「クロエさんの言う通りです! どうしたじゃないですよナオヤさん! なんですかコレ!?」 「......布?」 クロエが俺に詰め寄ってくる。 クロエだけじゃなくて、顔を赤くしたアンナさんも。 バルベラは肩のあたりをつまんで、不思議そうに首を傾げている。 「水着、コレが水着だとッ!? こ、ここ、こんなのただの下着ではないか!」 「えーっと、クロエはビキニだな。さすがエルフ、スタイルはいい。スタイルは」 「おおっ、ナオヤが私を褒めるなんて! ありがとうナオヤ!」 「あっさり機嫌が直って単純すぎる。あと『 「ナオヤさん、私はごまかされませんよ! 私の下着はドロワーズですからコレの方が猥褻なんですけど! なんですかコレ!」 「アンナさんのはワンピースタイプの水着ですね。しかも谷間からヘソのあたりまでざっくり開いてるタイプです。すごくセクシーですよ」 「せ、せくしぃ、わた、わたしが、せくしぃ? その、そんなの、初めて言われ」 「......水着?」 「あー、バルベラのはスクール水着ってヤツだ。まさか春日野店で販売してる、近所の学校指定の水着が持ち込まれてるなんて思わなかった。似合ってるぞバルベラ」 褒められてうれしそうなバルベラの頭を撫でる。 どうなることかと思ったけど、とりあえず着せることには成功した。 「よし! んじゃこれ持って三人とも並んで! 背が低いバルベラが前で、クロエとアンナさんはその後ろで! ほらもっと近づいて!」 このまま押し切るために大声で指示を出す。 俺の勢いに流されて、三人は水着姿で並んだ。 「はーい! じゃあ撮りまーす! 三人とも、この 三人が疑問を持つ前に、ガンガン指示を出していく。 4Pの一つ、プロモーション。 広告宣伝と販促には、写真が欠かせない。 ......水着姿の意味? べ、別に俺が見たかったから水着を着せたわけじゃないし! ほら道を通る人は商人と冒険者が多くて男だらけだから! ちゃんと服を着てるバージョンも撮るつもりだし!
“Yesterday’s sales were , yen. In order to exceed monthly sales of one billion yen, we still need to take further measures.” “You’re aiming to set a new record! So, what’s your plan, Naoya?” It was the ninth day since I became the manager of the Aion Mall Otherworldy Store. Our new offerings, cutlets, hamburgers, and beef stew, launched since yesterday, were well-received in the food court. With customers and sales of 203,000 yen, it seemed to be a record for the Aion Mall Otherworldy Store since its opening. It’s too little. ...Even though it’s Aion! It’s the Aion Mall, you know, where the spacious parking lot becomes full and the surrounding roads get congested on weekends! Well, this is a different world, and there are no cars here. “The methods for boosting sales have already been decided. Let’s start by 4P!” “F- 4P...?! D-don’t tell me... Naoya, are you not satisfied with just one person?! Are you planning to attack me with two other men?! Will the three of you toy with me and defile me...? Kuuh, kill me!” “Not that kind of 4 P. By the way, it’s impressive that you understood the meaning in the context of a 4 P. This translation ring is amazing. And where did the two men come from?” “4 P... Naoya-san, Chloe-san, myself, and Barbera-chan make exactly four people. It’s my first time, so please be gentle... No, even if you treat me roughly, I can resurrect, so if Naoya-san desires it...” “Chloe, is Anna-san, right? Please calm down. I don’t have any perverted desires, so I’m not attracted even if you appeal with undead-specific play.” “...What does 4 P mean?” “I want Barbera to remain pure. I don’t want these two adults to teach her weird things. Even though Barbera is the oldest among us.” I stroke Barbera’s head as she looks up at me. Barbera squints her eyes as if ticklish. ...Ah, it’s healing. “Come back, Chloe. And you too, Anna-san.” I clap my hands and shake the two who were lost in their fantasies, bringing them back to reality. “N-Naoya, when are we going to have a 4P? Where are we going to have a 4P? I need to prepare for it too, you know.” “Chloe, just stay quiet. I’m not talking about that kind of 4P. I mean the four Ps of marketing basics.” I swallow the words “disqualified elf” that I shouldn’t casually spoke. Anna-san must have realized that the 4P she imagined is different because her usually pale face is now bright red. “Product refers to the food, but it’s easier to understand if I say ‘product.’ Price is about the pricing, Place refers to the location, and Promotion is about advertising and sales promotion.” “Huh? Naoya, are you suddenly being serious?” “I’ve been serious from the beginning, you clumsy knight. In short, let’s review these four things.” “Oh, right, Naoya! I never thought for a moment that your beastly desires were overflowing since morning!” Ignoring Chloe, who insists while avoiding eye contact, I continue speaking. “4P is a fundamental framework, but another well-known one is the 3C.” “Wh-What? I’m one of the three?! Naoya, I still can’t use the clone technique!” “I see, Chloe starts with C. It’s weird that alphabets work in a different world. The ring translation is dangerous. What is this, Nacchan? Hey, wait, Chloe, what do you mean by ‘still’? Will you be able to use the clone technique eventually?” (Nacchan is like a beverage product in JP when I searched it on google) “T-Then, does 3C mean the number of times?! M-Me, three times?! Ugh, are people from another world beasts?!” “For goodness’ sake, get your mind out of the gutter, you pervert. I’m telling you it’s something different.” I sigh and hold my head as Chloe continues to let her imagination run wild even in the early morning before the store opens. The conversation isn’t progressing. I asked her to come in early today because there’s something I want to do before opening. “Ah, well, I’ll explain the 3C another time. Based on yesterday’s feedback, the pricing for the prepared food seems fine as it is. I think having a special sale is a good idea, but in that case, we should focus on sales and promotion.” Chloe finally starts to listen quietly. Anna-san nods approvingly. Barbera is standing with her eyes closed. She seems completely uninterested... Well, she’s a dragon, after all. Even though she’s the oldest in terms of actual age! “Regarding the product, I have an idea, so let me handle it.” “Naoya, then what should I do? I’ll do anything to avoid being called a clumsy knight! I’ll do anything as a Holy Knight! I swear!” “You said ‘anything,’ didn’t you?” “N-Naoya? W-What’s with that smile? Hah! So, it is an attack from the three of you after all! To trap me, Chloe, the Holy Knight! What a cunning strategist you are!” “...Seems like you’d fall for a goblin trap too.” “Naoya-san, I’ll help too. The remaining P is Promotion, which is about advertising and sales promotion, right?” “Indeed, Anna-san, you’re smart. Even though Chloe used to be the former store manager.” “...I’ll do my best.” I managed to get a confession out of Chloe, and Anna-san and Barbera showed her enthusiasm as well. I haven’t said anything yet, nor have I conveyed what I want them to do, but they’re already willing to do it. “Kukuku. Well then, just wait here for a moment, all three of you.” Leaving those words behind, I headed towards the back yard of the Aion Mall Otherwordly store. With a smile hidden from the view of the three. Oh, I made eye contact with a ghost, and it quickly escaped as if it had seen something dangerous. “Na-Na-Naoya! What is this? What in the world is this?!” “What’s wrong, Chloe?” “It’s as Chloe said! What’s this, Naoya-san? What is this?!” “...A piece of cloth?” Chloe approaches me, her face red. Not just Chloe, Anna-san’s face is also flushed. Barbera pinches her shoulder and tilts her head in curiosity. “A swimsuit, this is a swimsuit! W-What’s this? It’s just underwear!” “Uhm, Chloe is wearing a bikini. As expected of an elf, she has a great figure. Her style is...” “Aww, Naoya, you’re complimenting me! Thank you, Naoya!” “She calmed down easily and she’s too simple-minded. And she hasn’t noticed the ‘is-‘ yet.” “Naoya-san, I won’t be fooled! My underwear is drawers, so this is the most obscene one! What is this?” “Anna-san, yours is a one-piece swimsuit. Moreover, it’s the type that is open from the cleavage to around the navel. It’s very sexy.” “S-Sexy? M-Me, sexy? Th-, that’s the first time I’ve been called that.” “...A swimsuit?” “Oh, Barbera’s is a school swimsuit. I never thought that the designated swimsuit sold at the nearby school would be brought here to the Kasugano store. It looks good on you, Barbera.” I pat Barbera’s head, and she looks happy to receive the compliment. I wasn’t sure how things would turn out, but for now, I succeeded in getting them to wear the swimsuits. “Alright! Now, hold this and stand together, all three of you! Barbera, who is shorter, should be in the front, and Chloe and Anna-san should be behind her! Come on, get closer!” To push through this, I give loud instructions. Driven by my momentum, the three of them line up in their swimsuits. “Alright! Let’s take the picture! All three of you, look at this ca-me-ra!” Before they can question it, I keep giving instructions energetically. One of the four Ps, Promotion. Advertising and sales promotion require photographs. ...The meaning of swimsuit attire? I-I didn’t dress them in swimsuits because I wanted to see them or anything! Well, there are many merchants and adventurers passing by on the street, and it’s mostly men! I intend to take pictures of them properly dressed as well!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 12, "inserted_lines_trg": 0 }
脱落者が増え、残りチームが少なくなってもトーナメントは淡々と続く。 この『淡々と』という感想は、おそらく残ったプレイヤーにしかわからない感覚だろう。 観客からすれば、どんどん決勝が近づき盛り上がりも最高潮だ。 でも、こちらからすれば決勝に近づけば近づくほど緊張が増すのに、次の試合までの休憩時間は短くなだ。 それでも、試合は勝手に進んでいく。 そう、淡々と......。 』! 選ばれたフィールドは......王国の城下町!』 モニターに映し出されたのはザ・ファンタジーな街並みだった。 言ってしまえば初期街に近いが、あそこには立派なお城はないし、建物も少し地味だ。 王国の中でも第2、第3の都市といった感じだな。 それに対してこちらは栄華を誇る王国の首都......王都だ。 幅の広いメインストリートもあれば、薄暗い路地裏も存在する。 建物が密集しているから、屋根の上を飛び回るなんてリアルでやったら捕まりそうなことも可能だ。 俺としてやっぱりこのマップで一番見晴らしが良いであろうお城のてっぺんに陣取って城下に広がる街を見下ろしたいものだが、果たして敵がそんな見え透いた行動を許すかどうか......。 そこはもう、やってみてからのお楽しみだ。 アーカイブを見て敵パーティのリサーチはした。 やるだけやったら後は流れに身を任せるのみ......! 『両パーティをバトルフィールドへ!』 は王都の城下町へワープした。 ◆ ◆ ◆ ワープ後、まず目に入ったのは......遠くにそびえたつ大きなお城だった。 現在地は王城へと延びるメインストリートのど真ん中。 つまり、一番目立ちやすい場所だ......! しかも、今回はあたりを見渡しても仲間が見つからない。 これはバラバラにワープしたパターンか......! 「なんにせよ、ここで考え事はまずいな」 バラバラワープパターンだといきなり王城にワープするには怖い。 とりあえず、建物の屋根の上に登ろう。 流石に【ワープアロー】を使うのはもったいないから、あのぜひとも足場にしてくださいと言いたげに積まれた木箱を使わせてもらおう。 「近くで見ると案外デカい箱だな......。うんっ......しょ! はぁ......ういいっ!」 ゲームの主人公たちはボタン1つ、あるいはスティックを傾けるだけで高い段差もよじ登ってくれるが、VRゲームだと自分が主人公だから簡単にはいかないな......! やっとの思いで詰まれた木箱の一番上まで登り、ぴょんと屋根に飛び移った。 木箱と屋根の距離が遠くなかったのが救いだ......! さて、見た感じこのフィールドは前回のジャンボアスレチックパークほど広くはなさそうだ。 それだけ敵と遭遇しやすいはずなのだが、まだ戦闘の音は聞こえてこない。 まだ全員会敵していないだけなのか、見つけた敵を確実に仕留められる隙をうかがっているのか......。 「見つけたぞ弓使い! ここであったが百年目......とでも言わせてもらおうか!」 「......っ!? バックラーか!」 メインストリートに仁王立ちしているのは間違いなくバックラーだ! 装備こそあの頃とは違っているが、分厚い鎧に包まれた巨体に大きな盾と小さな盾の『流』という奇抜なスタイルは変わっていない。 』のメイン盾、『 「あれからお互いいろいろあっただろうが、言葉は必要ない。ただ、戦いさえすればすべてが理解できる!」 「ああ、その通り......!」 どうする、どう戦う......! 前回は防具をすべて脱いだ状態のバックラーに【裂空】を撃ち込むことで倒したが、今回は絶対に防具を脱いではくれないだろう。 ガチガチに装備を着込んだ状態のバックラーに俺の矢が通じるのか......!? 「物は試しだ......!」 バックラーとの距離は十分ある。 試しに素の状態の矢を撃ち込んでみよう。 効かないとは思うが、何かわずかでも攻略の糸口を見いだせれば......! キリリリリ......シュッ! パリィッ! なんだ? 何かが割れるような高い音がした。 それに青く光るエフェクトがバックラーから......。 「不用意だな、弓使い......! ウルトラバウンド!」 その声は真横から聞こえてきた。 驚く間もなく俺は殴られ......勢いよく吹っ飛んだ! 「ぐっ......!? な、なにが......!」 とにかくこのままじゃマズイ! 飛んだ方向と勢い的に......城の外壁にぶつかるぞ! 「ま、舞風!」 舞風には重量を軽減する効果がある......! これで衝突の衝撃は少し和らぐが、衝突自体は回避できない! 【風雲一陣】や【浮雲の群れ】を使いたいが、吹っ飛びながら上手く方向や位置を調整するのは難しい! 結果、俺はそのまま城壁に背中から衝突した。 一旦石造りの壁にめり込み、バトルマンガみたいだ......なんて思いながら地面に落下する。 「浮雲の群れ!」 空中に足場を作り、何とか落下ダメージは回避する。 HPゲージは......半分持っていかれたか。 【舞風】の効果がなかったら危なかった......。 アイテムでHPを回復しつつ、バックラーの位置を確認する。 ......やはり、彼はワープしている! 俺が立っていた屋根の上まで彼は一瞬でワープしたのだ! そして、そのワープの条件はおそらく......敵の攻撃をタイミングよくガードすること。 あの『パリィッ!』という音と青い光のエフェクトは、その条件を満たしたという合図なんだ。 「最悪の組み合わせだなぁ......」 バックラーの弱点は重い装備のせいで失われた機動力だった。 なかなか接近してこないからこそ、陣取りでも落ち着いて対応することが出来た。 しかし今は攻撃をトリガーに一瞬で距離を詰めてくる。 これじゃあ、いろんな攻撃を試しながら攻略の糸口を探すことも出来ない......! ただ、あのワープは絶対成功するわけじゃないはずだ。 ああいうタイミングよくアクションを求められる技は、どんなに練習したって失敗することもある。 問題はバックラーの防御力ならば失敗して攻撃を食らったところで大した問題じゃないことだ。 防御力を求めたゆえに失った機動力を補い、失敗するデメリットを防御力によって打ち消す。 「どうした弓使い! 撃ってこんのか!」 遠くにいるというのにバックラーの声がハッキリ聞こえてくる。 陣取りの時も思ったけど、よく声が通るよなぁ......。 彼が【死亡フラッグ】の持ち主じゃなくて本当に良かった。 「お前さんの長射程に対抗するために身に着けた【パリィワープ】はよーく効くだろう? ワープする距離が長くなればなるほど攻撃をはじくタイミングはシビアになるが、そんなもの俺には関係ない! 修練に修練を重ね、どんな距離の攻撃だろうと対応できるようにしたのだ! これぞプレイングスキルの賜物よ!」 どうやら、失敗に期待して攻撃するのは無謀のようだな。 さあ、そうなると俺にとれる選択肢は限られてくる。 「俺はお前さんが2回戦で戦った相手のように、わざわざ1対1の対決を事前に申し込んだりはせん。戦いたい相手は自力で捕らえ、決して逃がさん! 自らの望む状況は自らの力で作り出す! それがプロだ!」 自らの望む状況は自らの力で作り出す......か。 いい言葉だ、俺も見習うとしよう! バックラーを無視し、【浮雲の群れ】を再度発動。 螺旋階段状に並べた雲を登って、俺は城の上に陣取った! 「覚悟は決まったか、弓使い! さあ、どんどん撃ってくるがいい!」 「ああ! どんどん撃たせてもらうさ!」 俺は弓を引き絞り......遠方で戦い始めたバックラーの仲間を撃ちぬいた! 「な、なにぃ!?」 バックラーは目を見開く。 簡単な話だ。目の前にいる敵は攻撃が効かないだけではなく、攻撃するとワープして殴りかかってくる......。 ならば、無視して倒せる敵から倒す! これがプロの戦い方だ!
Though teams were dropping and there were fewer and fewer remaining, the tournament continued smoothly. But perhaps it only felt ‘smooth’ to those players who remained. Because for the audience, things were getting more exciting than ever as they neared the finals. And the closer it got, the more nervous we became. And the waiting times only got shorter. And yet things continued. Smoothly... ‘And now, the rd battle of the quarterfinals! Straight Knights VS Ghost Guild! The chosen field is... Castle Town!’ A classic fantasy town appeared on the monitor. It was actually similar to the first town, except that one didn’t have any grand castle, and the buildings were quite plain. Like it would only be the second or third biggest town in the kingdom. On the other hand, this was more like a royal capital. There was a wide main street and dim alley ways. And since the buildings were close together, you would be able to jump from roof to roof. As for me, it would probably be best to camp on top of the castle, where I would have the best view on the map. But I suppose the enemy would try and stop me before I could do it... Well, I was looking forward to finding out what would happen. I had checked the archives and done my research on the enemy party. I just had to do what I could and then go with the flow...! ‘Both parties to the battlefield!’ And so the Ghost Guild warped to the castle town. ◆ ◆ ◆ After warping, the first thing that entered my eyes was...the castle that loomed in the distance. My current location was the center of the main street that stretched out towards the castle. In other words, the place that stuck out the most...! Not only that, but when I looked around, I could not find any of my teammates. This time, we had been scattered all over the map...! “In any case, this is a bad place to stop and think.” With this pattern, it would be dangerous to suddenly warp towards the castle. Because it was likely that an enemy was already there. For now, I should try and get on top of a roof. But it would be a waste to use Warp Arrow so soon, so I would use those wooden crates, that practically begged me to step on them. “The crates look a lot bigger up close... Ooomph...! Ha...!” In games, the character can climb tall buildings with a press of the button or tilt of the stick, but it’s not as easy in VR games...! After I managed to climb on top of the boxes, I hopped up onto the roof. Thankfully, the distance between the roof and the box was not too harsh...! Now, from the looks of it, this field was not as big as the Jumbo Athletic Park. That meant that it would be easier to encounter enemies, but I still couldn’t hear any sounds of fighting. Either no one had found anyone yet, or they were waiting for a chance to take them down silently... “I see you, archer! Your time has finally come!” “...!? Buckler!” It was definitely Buckler who was standing with his hands on his hips on the main street! While his equipment was different compared to last time, his outlandish style, which involved thick armor that covered his massive body and ‘dual-wielding’ a small and large shield respectively, had not changed. He was the main shield of the Straight Knights. Heavy Armor Buckler...! “I’m sure that we’ve both been through a lot since then, but there is no need for words. We will understand everything if we just fight!” “Yes, that’s true...!” What should I do? How should I fight...! Last time, I had defeated Buckler by hitting him with Sky Tear after he had taken off all of his armor. But there was no way that he would take it off this time. And would my arrows do any damage when he was this protected...!? “It’s worth testing out...!” There was still a good distance between us. And so I would shoot a normal arrow as a test. I doubted that it would be effective, but it may give me an idea for what strategy to take...! Kiririri.. Shu! Parii! What? There was a high-pitched ring as if something had shattered. And then a blue light effect appeared around Buckler... “You’re not well-prepared, archer...! Ultra Bounder!” I heard the voice coming from right next to me. And before I had time to react, I was punched...and when flying into the air! “Ga...!? Wh-what just...!” Regardless, this was bad! I was...flying towards the castle walls! “Wh-whirlwind!” Whirlwind had an effect that reduced your weight...! Now I could soften the impact of a crash, but I couldn’t avoid the crash altogether! I wanted to use Windcloud Flash or Floating Cloud Herd, but it was difficult to adjust your direction and position while you were flying! In the end, my back just slammed into the wall. I was reminded of a battle manga as the wall caved in...and then I fell towards the ground. “Floating Cloud Herd!” I created a platform in the air and managed to avoid receiving fall damage. My HP gauge was...half empty now. I would have been in danger without Whirlwind... And so I healed my HP with an item and then looked for Buckler’s position. ...As I thought. He had warped! In a flash, he had warped up to the roof where I had been standing! And the requirement for the warp was likely...guarding against an enemy’s attack at the right time. That sound and the blue light effect was to show that he had succeeded. “This is a terrible enemy to go up against...” Buckler’s weakness was that he couldn’t move quickly due to his heavy armor. It was because he didn’t come close, that I was able to deal with him calmly during the turf war. However, he was now able to use his attacks as a trigger and bridge the gap in an instant. Now I would no longer be able to test different attacks and find a way to defeat him...! However, I was also sure that his warp wouldn’t succeed every time. These kinds of actions require perfect timing. And no matter how much you practice, you are bound to fail eventually. The problem was, with Buckler’s defenses, failing to block and taking damage might not mean that much. Through sacrificing mobility for high defenses, he had erased the demerits of failing. “What’s wrong, archer! Aren’t you going to shoot me?” Even though he was far away, I could hear Buckler’s voice clearly. I had thought this during the turf way as well, but he had a very loud voice... It was a good thing that he didn’t have Death Flag. “What do you think about my Parry Warp? I equipped it specifically to deal with your long range. The timing gets more severe the farther the distance to warp, but that doesn’t matter to me! I practiced for a long time so that I can deal with attacks from any distance! This is what true playing skill looks like!” Apparently, there was no point in hoping or relying on his failing. So, that did limit my options. “I won’t request a one on one dual in advance, just like your opponent during the second round. I will catch the person I want to fight on my own and won’t let them escape! Create the situation that you want by yourself! That is a pro!” Create the situation you want...huh. Those were good words. I would learn from them! And so I ignored Buckler and activated Floating Cloud Herd once again. And then I climbed up the clouds that were arranged like a spiral staircase so that I could reach the top of the castle! “Are you ready, archer? Now, try and hit me!” “Yes! I will do just that!” And so I pulled the bowstring and...shot one of Buckler’s friends that was fighting in the distance! “Wh-what!?” Buckler’s eyes widened. It was simple. It wasn’t that the enemy in front of me was just immune to my attacks. But attacking him meant he could warp and then hit me... So it was better to ignore him and pick off the others first! That was how a pro fought!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 10, "inserted_lines_trg": 0 }
「アンヌ! 勢いが落ちてきたら鉄球を引っ込めてほしい!」 「えっ!? 何か言いましたか!」 耳元で言っているのだが、建物を破壊する音で聞こえていないようだ。 も声を大きめにして説明する。 「アイムアローの勢いが落ちてきたら鉄球を引っ込めてほしいんだ!」 「なぜですか!?」 「簡単に言うと着地する足場がなくなるからだ!」 俺のプランではアイムアローの射程で飛べるとこまで真上に飛び、射程限界で勢いが衰えた瞬間に『星域射程』の効果で少し軌道を曲げ、その階の床に着地する算段だった。 着地する階の床に鉄球でやたら大きな穴を開けられると、軌道をかなり鋭く曲げないと足場に届かなくなるが、『星域射程』はそんなに曲げられない。 だから、鉄球を引っ込めて開ける穴を小さくしないといけないんだ。 「とりあえず、了解しました!」 アンヌが鉄球を小さくし、鎖を手繰り寄せて手元に戻す。 よし、これで着地は問題ないはずだ。 あとはどこまで上れるかだが......。 その時、何かにぶつかる感覚を覚えた。 破壊できない天井に当たったようだ。 このマンションの天井も床も脆いはずだが、唯一ガチガチに硬くて壊せない物がある。 それは......外壁だ。 壊すと外に出れてしまうような外壁は壊せない。 それは逆に入り口以外からの侵入も不可能にしている。 なので、どれだけ内外で暴れてもマンション自体が崩壊することはない。 常にアトラクションっぽい綺麗な外観だけは保たれるのだ。 この理屈でいくと、俺がぶつかった天井は最上階の天井......つまり屋根だ。 壊せない物にぶつかったことで【アイムアロー】の勢いが急速に減衰する。 ここに着地するとしよう。 「......っと」 着地と同時に引っ込めていたガー坊を再召喚し武器を構える。 どうやら待ち伏せしているプレイヤーキラーはいないようだ。 床も壁もぶち抜いていく音にビビって逃げてくれたのなら、危ない作戦に出た甲斐もある。 「さて、ここが最上階ならスタンプが......」 ないなぁ......。 でも、なんとなく予感はしていた。 こんな壊れやすい床の上に大事なスタンプを置いておくはずがない。 壊れて下に落っこちてしまう。 きっと頑丈な床や壁のある一室に保管されているのだろう。 アンヌたちと共に警戒を解かずに移動する。 本当にプレイヤーキラーたちが消えたな。 俺と戦うよりぶち抜かれたマンションを撮影する方が面白いと思ったのだろうか? まあ、戦い続きだったしありがたい話だ。 「あ! あそこに階段がありますよ!?」 アンヌが指差す先には確かに階段があった。 まさかのここは最上階じゃない......? では、なぜ天井は壊せなかったのか......。 答えは簡単、この上が特別なフロアだったからだ。 階段を登ってすぐのところにある大扉を開け放つと、そこは礼拝堂のような広間だった。 正面には巨大なステンドグラスが光を受けて輝いている。 「美し......」 バギバギバギバギィィィィィィ!!! 俺に神聖さを感じさせる間も無く、それは吹き飛んだ......マンションの屋根ごと! 何か巨大な白い手によって屋根が剥ぎ取られた! 本能的に伏せたので巻き込まれずに済んだが、正直かなり驚いた! さっきどれだけ破壊してもマンションの外観は変わらないと言ったばかりだからな......! それが破壊されたと言うことは、すでにこの空間は通常のフィールドから切り離された『戦闘空間』だ。 他のプレイヤーは入ってこられず、破壊された屋根も他のプレイヤーには見えていないというか、元のフィールドの屋根は破壊されていない。 この空間のみの特別な演出と共にそいつは現れた。 破壊された壁に手をかけ、建物にもたれかかるようにこちらを覗き込む巨大なドクロ......。 ちょっと知識がある人間ならすぐに思い当たるその正体......。 「がしゃどくろ......!」 巨大な骸骨というシンプルながらインパクトがある姿に名前の妙なボス感......敵役として人気知名度ともに高い妖怪だ。 正直骨のマンションのボスに据えるなら『がしゃどくろ』しかいないだろうと俺も思っていた。 和風の建物ではないことだけが少し気がかりだったが、そこは流石NSO。 「レターアロー!」 久々のボス戦だし、まずはチェックといこうか。 ◆がしゃどくろ 属性:幽霊 解説: 無念の死を遂げた者たちの魂が形を成した妖怪。 骨だけの体からは想像できない力で生者を死へと引きずり込む。 で防御を下げられた後は掴まれないように注意しなければならない。 幽霊属性ということはガー坊の【ホーリースプラッシュ】がよく効くな。 俺には特効スキルはないが、握力自慢なら距離をとること自体が対策になるだろう。 アンヌの方は......。 「キュージィ様! ここは私に任せていただけませんか? 移動も何もかも頼りっぱなしですし!」 「......ああ、頼む!」 彼女は聖職者であるシスターだもんな。 的が大きくて動きが大雑把な巨大悪霊ボスなんて、あの鉄球で簡単に滅してしまうだろう。 聖なる十字架の星たち アンヌの放った鉄球が7つに分裂する。 それらは十字架の形に並び、がしゃどくろの顔面にめり込んだ。 HPゲージの減りがヤバい。完全に相性で勝っている......! 「悪霊退散! 浄化してあげますわ!」 その後も聖なる暴力の応酬は続き......。 グオオオォォォォォォ............... 早い。想像以上に早い。 がしゃどくろの最後の叫びが、どこか物悲しく聞こえる......。 すごい妖怪でもガチムチ......じゃなくてガチガチ装備のシスターには勝てなかったよ......。 まあ、4箇所も巡らないといけない中、速攻で1体目のボスを倒してくれたアンヌには感謝しかない。 俺もサポートはしていたが、いじめてる感があっていつもより手抜きだった。 やはり、罪悪感を覚えない強敵とのバトルが一番楽しい。 むしろこっちがいじめられてると感じるくらいが面白い......なんて言ったら引かれそうだから誰にも言わない。 「ありがとうアンヌ。常に思ってるけど、やっぱり強いなぁ!」 「いえいえ、キュージィ様ほどではありませんよ!」 ......俺とアンヌが戦ったらどうなるのだろうか? 接近戦と中距離戦は負けそうだな。 逆に遠距離戦なら速度に難があるアンヌには勝てるだろうな......って、人と戦うことばかり考えちゃうなぁ。 ここに来るまでに倒してきた名も知らぬ修羅たちと同じようになってしまいそうだ。 がしゃどくろのドロップアイテムもシュポポンとボックスに収納されたし、気を取り直して本命のスタンプをカードに押そう。 スタンプとそれを押すためのテーブルはすでに出現している。 ボーンデッドマンションが描かれたスタンプを押すと〈破魔弓術・無印〉は〈破魔弓術・一印〉に進化した。 同時にカードのスキル【退魔防壁】が解放される。 破魔弓術というグロウカードなのに、あまりスキル名に弓矢感がないな。 詳しい効果が気になるところだが、スタンプを押したことで空間が元に戻り、また通常のマンションに戻ってきてしまった。 またプレイヤーキラーを警戒しなければならない。 クリアして出てきたところなんて1番油断するし、玄人はそこを狙ってきそうだ。 「気を引き締めていこう。やられるとまた最初からだからね」 「はい! ちなみにこのボーンデッドマンションの次の恐怖スポットは『血風の皿屋敷』ですので、覚えておいてくださいね!」 「了解!」 元気よく『了解』と言ったものの、何も了解できるワードが入っていない名前だ......。 和ホラーは洋ホラーより怖さが増す気がするのは、それだけ身近な文化に近いからだろうか。 俺の今の装備も完全な和だし、合うだろうなぁ......和ホラーの逃げ惑う主人公役が。 あ、でも俺は戦うことが出来る。 敵に対抗できるというだけでホラーゲームはグッと怖さがマシになる。 それに仲間もいる。 孤独じゃないというだけで恐怖は分散される......。 うん、苦手なホラーだけはソロじゃない方が良いな! 跳ねる矢の嵐 やはり待ち伏せしていたプレイヤーキラーたちに攻撃を浴びせ、俺たちは次の恐怖スポットを目指した。
“Anne! I need you to pull in the iron ball when we slow down!” “What!? Did you say something?” I was talking close to her ear, but the sounds of the building being destroyed were too loud for her to hear me. And so I explained it to her in a louder voice. “I need you to pull the iron ball back once I’m Arrow loses its momentum!” “But why!?” “To put it simply, we won’t have any place to land!” My plan was to go as high as we could with I’m Arrow, and once I had reached my Range’s limit and slowed down, I would use Star Area Range to change my trajectory a little in order to land on the floor. But if the iron ball hit it, a large hole would open in the ground. Besides, if the iron ball created a hole that was too big, I would need to make a sharp turn in order to land on that floor, but it wasn’t possible to do that with Star Area Range. And so I wanted her to rein it in so that the hole would be small. “Well, I think I understand!” Anne made the iron ball shrink and then pulled the chain in. Alright, now we shouldn’t have any trouble landing. Now it was just about how far up we could go... Just then, I felt the sensation of hitting against something. It was a ceiling that we couldn’t break through. The ceilings and floors of this mansion were weak, but there was one part that was hard and could not be destroyed. It was...the outer walls. You couldn’t break any of the walls that would let you go outside. This was so that the entrance would be the only way to get inside. So no matter how much destruction was happening inside, the mansion itself would not collapse. It maintained its appearance of being a pretty attraction. Going by this logic, this must be the highest ceiling...in other words, the roof. I’m Arrow would suddenly slow down when hitting something that it couldn’t break through. And so we would land here. “...There.” As we landed, I summoned Garbow and held my weapon ready. Apparently, there were no player killers waiting for us here. Perhaps they had been scared and ran away from the sounds of us tearing through the walls and floors. If that was the case, it really had been worth going with this dangerous plan. “Now, if this is the highest floor, the stamp should be...” It wasn’t here... But I had a feeling that it would be the case. They wouldn’t leave something so important in a place where the floor could easily break. It would fall through the floor. Perhaps it was kept in a special room with durable walls and floor. Anne and I stayed on our guard as we started to move. The player killers had really disappeared. Perhaps they thought it was more interesting to film the mansion being destroyed? Well, I was glad, since we had been fighting so much already. “Ah! There are stairs over there!?” Indeed, there was a staircase in the direction that Anne was pointing. But weren’t we already on the highest floor...? We hadn’t been able to break through the ceiling... The answer was simple. There was a special floor above us. We climbed up the stairs and opened the great door and came out into a grand hall that looked like it was a chapel. In front of us, a giant stained glass shined in the light. “It’s beautiful...” Bagi-bagi-bagi-bagiiii!! Before I could bask in its beauty, it was blown away...along with the roof of the mansion! Some kind of giant white hand had torn off the roof! As I had instinctively moved out of the way, I was able to avoid being injured, but it was still very shocking! And I had just said something about how the exterior never changed no matter how much of the interior was destroyed...! The fact that it was destroyed now meant that we were in a separate ‘battle area’ that was cut off from the rest of the field. Other players could not come in. They wouldn’t see the broken roof from the inside or the outside. And so the thing that appeared was only visible to us. A giant skull looked into the building as it placed a hand on the broken walls... It was something immediately recognizable to anyone with a little knowledge... “Gashadokuro...!” A simple giant skeleton and a name that sounded like a boss... This was a famous yokai that was often used for enemies. In fact, given that it was a mansion of bones, I didn’t expect the boss to be anyone else but Gashadokuro. Though, there was the fact that this wasn’t a Japanese style mansion. But that was NSO for you. “Letter Arrow!” I hadn’t fought a boss in a while, so I decided to check it first. ◆ Gashadokuro Attribute: Ghost Explanation: A yokai that is made from the souls who died with regrets. With unbelievable power that you would not expect from a body that is just bones, it will drag the living into the world of the dead. It has especially strong grip strength, so you must be careful that it doesn’t grab you after it uses curses to bring down your defenses. As it was a ghost type, that meant that Garbow’s Holy Splash should be very effective. I didn’t have any effective skills myself, but at least my Range would help keep me away from it’s powerful grip. As for Anne... “Mr. Kyuji! Could you leave this part to me? I’m afraid that I’ve been relying on you too much up until now!” “...Uh, sure!” She was a nun of the church. And this was a giant evil spirit boss. It was a big target that moved awkwardly. She would be able to hit it easily with her iron ball. “Saint Cross Stars!” The iron ball that Anne unleashed split into seven pieces. They then formed the shape of a cross and slammed into the Gashadokuro’s face. A huge chunk of HP disappeared from its gauge. Clearly her attacks were effective...! “Be gone, evil spirit! I will purify you!” The holy violence and retribution continued... Gaaaaaooooo... It was fast. Much faster than I was expecting. The Gashadokuro let out a final scream. It almost sounded sad... Even a powerful yokai was no match for this...nun with incredible equipment... Well, since we had to go around and defeat bosses, I was very thankful to Anne for making the first one easy. While I had been supporting her, it already felt like she was bullying the boss, so I was a lot more laid back than usual. Boss battles were more fun when against a strong enemy where you didn’t feel bad for them. Well, maybe it was almost entertaining to see it being bullied like this...is something that I would never say, as people would be put off. “Thanks, Anne. I already knew it, but you really are strong!” “Not at all. At least not compared to you, Mr. Kyuji!” ...What would happen if Anne and I fought? I felt like I would lose when it came to close range and mid range combat. On the other hand, Anne wasn’t very fast, so I should be able to win with long range combat... But this was no time to be thinking about such things. I would become like all those other players who we defeated before reaching this place. The Gashadokuro’s item drop was sucked into my item box, so I would switch gears and stamp my card. A table had appeared for this very purpose. I pressed the stamp that had a depiction of the Bone-ted Mansion, and then the (Exorcism Bow Art – Unmarked) turned in(Exorcism Bow Art – mark) At the same time, the card skill ‘Exorcisms Barrier’ was unlocked. While the Grow Card was called Exorcism Bow Art, the skills didn’t seem like they were related to bows. I was curious about the effect, but once I had pressed the stamp, the area began to change until we found ourselves back in the ordinary mansion. So we would once again have to be wary of other players. Your guard was usually the lowest right after a boss fight, and professionals would try and take advantage of that. “Let’s be careful. We’ll have to do it all over again if we die here.” “Yes! By the way, the next terror spot is the Bloodwind Sarayashiki. Please remember that!” “Got it!” I said cheerfully. However, I didn’t understand anything about that name... Though, Japanese horror felt more scary to me, because it was a culture that I was familiar with. My current equipment was all Japanese style, so it would at least match... I would look like the protagonist who is running around. Ah, but I was able to fight. Being able to fight in horror games made them less scary. And I had buddies. That was another thing that lessened the scares... Yes, as I wasn’t a fan of horror, it was a good thing that I’m not going solo! “Bound Arrow Storm!” The attack rained down on the players who predictably waited to ambush us, and then we made our way to the next terror spot.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 0 }
ほとんどの時間 神の本質を問い 苦悩して取組んできました いったい神とは何なのか? 「神」という言葉を耳にすると 多くの人がすぐに そっぽを向くことは強く認識しています 教会内外問わず ほとんどの人が 未だに 天空で指令を下す統制者 規則制定者 天空の警察官 と思っています 神は全てを可能にするのです 神は自身の民は保護し 誠実な信者には応えてくれます 私の教会で神を崇拝する際に 最も頻繁に使用される形容詞は「全能」です しかしこれには問題を感じています 時の経過とともに この神の認識に だんだん居心地の悪さを覚えてきました 我々は本当に 崇拝や礼拝で長年に渡り描いてきたように 神は男っぽい親玉だと 信じているのだろうか? もちろん神に対する 異なる見解を示してきた方もいます 神の女性的 育成的な面に注目して 神は 力ではなく無力によって自己表現を するという見方や 神は定義上 未知で不可知な存在という認識 他宗教や哲学にも深く共鳴して 人生の意味を探究する 万国共通 普遍的なものの一部だという見解 この手の考えはリベラルな学会ではよく知られていますが 私のような聖職者が紹介するのは気が進まないものです 教会内で不要な緊張と分裂が起きないか不安です 純情で敬虔な信者を狼狽させないか不安です トラブルを避ける選択をしたわけです 昨年の12月26日 ちょうど 2か月前 海底地震によって津波が発生しました その2週間後 1月9日 日曜の朝 私は信徒に向かってミサを行いました みんなインテリで 善意のある 思慮深いキリスト教徒です 全員を代表し我々の気持ちと疑問を語る必要がありました 私自身の解答よりも公僕の立場から 何かを伝えなくてはなりませんでした 私はこう言いました 津波発生直後に私は新聞で カンタベリー大司教が寄稿した南アジアの悲劇 について読みました 記事の要点はこうです 壊滅的な被害と人命の損失があった地域の人々は 神がなぜ この事態を許したのか説明は望んでいない 彼は続けて「もし宗教の天才がすべての失われた人命への 的確な説明をできたからと言って 我々はより幸福に 安全に そして 神に一層の自信を感じるだろうか?」 新聞の写真に映っている子供の 亡骸の手を握った男性が もし我々の眼前に立っていたら 彼にかけてあげる言葉は見当たりません いかなる言葉も不適切でしょう 唯一とるべき反応は 同情の沈黙と 何か実用的な援助でしょう 今は説明 説教 神学の時間ではありません 共に涙する時間なのです 起きたことは事実です オックスフォード教会の人々は 悲劇の場所から遠く離れていますが 信仰心が傷ついています 我々は神からの説明を欲しています 我々は神からの説明を求めています 我々の痛みを分かち合える神のみ信仰すると言う人もいます 何らかの手段で 神は我々の怒り 悲しみ 肉体的苦痛を 理解できるに違いありません 永遠の神は人間の魂に入り込みその中で我々の苦悩を 体験できるに違いありません 同様に 人間の魂が持つ喜びや賞賛を知ることも できるに違いありません 我々は 人々と悲しみや喜びを 分かち合える神を望んでいるのです 神へのキリスト教信仰を 感動的かつ説得力を持って 言い換えれば こうなると思います 何百年もの間 正統な考え方 認められた真実は 創造主であられる神が変わることはなく 従って 痛みや悲しみを感じえないというものでした 私は 不変の神は少し冷たく無関心だと思います 20世紀の壊滅的な出来事を経て 人々は冷たい神に疑問を抱きました 塹壕や収容所で起こった大量虐殺を見て 人々は問いました 「神はいったいどこにおられるのか?」 「神はいったいどなたなのか?」 その答えはこうでした「神は我々と共にある さもなければ神は もはや我々の忠誠に値しない」 もし神が見物人で 傍観すれども関与しないのなら 神は存在したとしても 我々には要りません 多くのユダヤ教徒 キリスト教徒が そう感じています 私もその一人です みんな苦しむ神を抱えているのです 現世と全ての生物に親密な関係をもつ神です 私はこのような神に強く共感します しかし まだ不十分で 更に問う必要があります おそらく皆さんも同様な質問を 望んでいることでしょう ここ数週間 私は崇拝で用いられる言葉に 何度か違和感や危険を感じてきました 火曜日の朝 幼稚園児と母親向けの礼拝をしています 先週 子供達とお気に入りの一曲を歌いました 「賢い男は岩の上に家を建てた」です ご存知の方もいるでしょう 歌詞にはこうあります 「愚かな男は砂の上に家を建てた 洪水が襲い 砂の上の家は崩れた」 それから同じ週に葬式で おなじみの讃美歌「ひとはたがやし」を歌いました とても英国的な歌です 歌の二番はこうです「風も波も神に従い」 そうですか?あの津波の後では教会でこの歌は もう歌えないと感じています まず初めの大きな疑問は主導権です 神は我々の運命を握っているのか? 全て掌握しているのか? 神が物事を命じているのか? 風と波は神に従順であるか? 時々キリスト教徒が 神が物事を手配してくれて 万事うまくいったという話を するのを耳にします 克服される困難あり 治る病あり 回避されるトラブルあり 大事な時に駐車スペースが見つかることあり 誰かが この話を私にしてくれたのを覚えています 目を耀かせ熱意をもって信仰と神の素晴らしさが 確認できたと言っていました しかし神が出来事の流れに介入する ことが可能であれば 当然 津波も止めていたはずです 私たちの神は地元の主で 駐車場はどうにかできても 時速800kmクラスの波には無力だとでも言うのでしょうか? これは賢明なキリスト教徒には受容できないことを 認めざるを得ません 神は津波の首謀者であるか 神に 神に主導権はないか どちらかです この悲劇の後 生存の話が出てきました みなさんお聞きになったでしょう 波乗りをした男 学校で津波の勉強をしていたので 危険を察知した10代の少女 普段は浜辺にある教会で行う礼拝を 丘の上に変更したおかげで 難を逃れた信徒たち 通常よりも長い説教をして 波が襲う危険から信徒を守った説教師 神は彼らを加護しているに違いないと 誰かが言いました そこで次の疑問は不公平さです 崇拝や信仰を通じて神の恩恵を得られるでしょうか? 神は中世の独裁者同様 忠誠を要求するでしょうか? 神はキリスト教徒を救い出しさえすれば 他の人々が死んでもいいと言うのでしょうか? 宇宙規模の 私たち 対 彼ら 神は最大級の差別主義者なのでしょうか? 本当だったら驚きでしょうし 私は教籍を放棄することでしょう この考えは道徳的に 人類の最高理念に劣ってしまいます 人形使いでも部族の守り神でもなければ 神とは誰なのか? 神は悲劇を許容しているのかもしれません 武勇や慈悲心が発揮されるように 神は我々の慈善 信仰を試しているのかもしれません あるいは 終わりよければ全てよしとなるよう ひどいことを 容認する宇宙規模の計画があるのかもしれません これらは神に主導権があるという考えの変形にすぎません 重要な作戦で捨て駒の兵隊をもて遊ぶ最高司令官 津波やアウシュビッツを見逃す神に違いはありません 偉大な小説『カラマーゾフの兄弟』でドストエフスキーはナイーブで信心深い 弟のアリョーシャについて イヴァンにこう言います 「もし子供達の苦しみが 真実を買うのに 必要な代償だと言うのなら 先に言っておこう 真実なんて そんな代償に値しない 神のご加護の入場券に こんな代償は払えない 神を認めないわけではない 敬意をはらって 神にチケットをお返しするだけだ」 それか もしかしたら神は全宇宙を創始したが 後に主導権を永遠に放棄したため 自然の摂理が生じ 進化がその歩みを進めたのでしょうか これは より容認しやすいですが 神に究極の道徳的責任を託したままです 神は冷酷で無情な傍観者なのか? それとも制御できない事に無限の慈悲をよせる 無力な愛人なのでしょうか? ご自身で感じとるために 神は親密に 我々の苦しみに関与するのでしょうか? こんなことを信じる位なら この人形使いを潔く見放し 全知全能の支配者という伝統的考え方を捨てるべきです 神について考え直すべきです おそらく神は何もしないのかもしれません 神は我々とは違い使徒ではないのだろう 初期の宗教では神はあらゆることに関与する 超人と考えられていました エジプト人を懲らしめては紅海に沈め 都市を台無しにして 激怒する 彼らが知る神は それらの行為をする神でした でも神が行動を起こさなかったら? 何もしなかったら? 神が何かに宿っているとしたら? 全宇宙の愛の魂 全ての事柄を内から支え保持する 慈悲あふれる存在 神が内に宿っているとしたら? 生を構成する複雑に入り組んだ組織体の内に 創造と破壊が継続的に繰り返す 生と死の自然の循環の内に 進化の過程の内に 自然界の信じられない程の複雑さと素晴らしさの内に 集合的無意識 人種の魂の内に 皆さんの内 私の内 精神と身体の内に 津波の内 犠牲者の内 物事の奥深い内 存在の内 不在の内 単純と複雑の内 変化 発展 成長の内 この内なるもの つまり内在する神はどう機能するでしょう? 難しい問題です さらに質問が湧き上がります 神は 宇宙の別名にすぎず 神自体は存在しないのでしょうか? わかりません 人格はどれほど神に帰するといえるでしょう? わかりません 最終的には わからないと言う他にありません もし答えを知ったとしたら 神はもはや神でありません 神への信仰は 強いて言えば 宇宙の本質的な慈悲を信用することで 合理的理論を信じることとは違うのです キリスト教徒が無限で不可知な存在とする 神を 閉鎖的な仕組みや 厳格な教義の中に縛りつけるなんて 皮肉でないでしょうか? どうしてこんな信仰ができるでしょうか? 流れ出る感情 考えをそっと押しのけて そこに残る自分自身 沈黙 瞑想 内部性 内的対話の意識の中に潜む神を探し 内部性を 育みましょう このような信仰のもと どうやって生きますか? 私はどのように生きればいいでしょう? 心の奥深くで語りあう際に見られるような 内との親密な関係を探るのです もし神が皆に宿るなら 私とあなたがお会いする時 第三者もその場で出会うことでしょう あるインドの挨拶があります ご存知の方もいるでしょう 敬意を払ったお辞儀と「ナマステ」は 翻訳すると大体はこうなります 「私の内の神があなたの内の神に挨拶をしています」 ナマステ どうやってこのような信仰を深められるだろうか? 万事に宿る内を探るのです 音楽や詩 自然界の美しさそして 人生の たわいもない些細なことにも 特別な何かが深く根付いています 見つけるには深い注意と我慢強く待つことが必要です 自分とは異なるものへの開放 寛容 そして思慮深い態度が必要です 人々に神と津波について説教をした時 私には答えはありませんでした 聖書に裏付けられた説得力がある信仰なんてありません 疑念 疑問 不確実性だけです それでも いくつか提案をしました 神に対する新たな考え方についてです 道なき道へと案内してくれる可能性です しかし最後に確信をもって言えることは 「わからない」ということだけでした これこそ最も深遠な宗教的発言かもしれません ありがとうございました
For most of that time, I've been struggling and grappling with questions about the nature of God. Who is God? And I'm very aware that when you say the word "God," many people will turn off immediately. And most people, both within and outside the organized church, still have a picture of a celestial controller, a rule maker, a policeman in the sky who orders everything, and causes everything to happen. He will protect his own people, and answer the prayers of the faithful. And in the worship of my church, the most frequently used adjective about God is "almighty." But I have a problem with that. I have become more and more uncomfortable with this perception of God over the years. Do we really believe that God is the kind of male boss that we've been presenting in our worship and in our liturgies over all these years? Of course, there have been thinkers who have suggested different ways of looking at God. Exploring the feminine, nurturing side of divinity. Suggesting that God expresses Himself or Herself through powerlessness, rather than power. Acknowledging that God is unknown and unknowable by definition. Finding deep resonances with other religions and philosophies and ways of looking at life as part of what is a universal and global search for meaning. These ideas are well known in liberal academic circles, but clergy like myself have been reluctant to air them, for fear of creating tension and division in our church communities, for fear of upsetting the simple faith of more traditional believers. I have chosen not to rock the boat. Then, on December 26th last year, just two months ago, that underwater earthquake triggered the tsunami. And two weeks later, Sunday morning, 9th of January, I found myself standing in front of my congregation -- intelligent, well meaning, mostly thoughtful Christian people -- and I needed to express, on their behalf, our feelings and our questions. I had my own personal responses, but I also have a public role, and something needed to be said. And this is what I said. Shortly after the tsunami I read a newspaper article written by the Archbishop of Canterbury -- fine title -- about the tragedy in Southern Asia. The essence of what he said was this: the people most affected by the devastation and loss of life do not want intellectual theories about how God let this happen. He wrote, "If some religious genius did come up with an explanation of exactly why all these deaths made sense, would we feel happier, or safer, or more confident in God?" If the man in the photograph that appeared in the newspapers, holding the hand of his dead child was standing in front of us now, there are no words that we could say to him. A verbal response would not be appropriate. The only appropriate response would be a compassionate silence and some kind of practical help. It isn't a time for explanation, or preaching, or theology; it's a time for tears. This is true. And yet here we are, my church in Oxford, semi-detached from events that happened a long way away, but with our faith bruised. And we want an explanation from God. We demand an explanation from God. Some have concluded that we can only believe in a God who shares our pain. In some way, God must feel the anguish, and grief, and physical pain that we feel. In some way the eternal God must be able to enter into the souls of human beings and experience the torment within. And if this is true, it must also be that God knows the joy and exaltation of the human spirit, as well. We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice. This seems to me both a deeply moving and a convincing re-statement of Christian belief about God. For hundreds of years, the prevailing orthodoxy, the accepted truth, was that God the Father, the Creator, is unchanging and therefore by definition cannot feel pain or sadness. Now the unchanging God feels a bit cold and indifferent to me. And the devastating events of the 20th century have forced people to question the cold, unfeeling God. The slaughter of millions in the trenches and in the death camps have caused people to ask, "Where is God in all this? Who is God in all this?" And the answer was, "God is in this with us, or God doesn't deserve our allegiance anymore." If God is a bystander, observing but not involved, then God may well exist, but we don't want to know about Him. Many Jews and Christians now feel like this, I know. And I am among them. So we have a suffering God -- a God who is intimately connected with this world and with every living soul. I very much relate to this idea of God. But it isn't enough. I need to ask some more questions, and I hope they are questions that you will want to ask, as well, some of you. Over the last few weeks I have been struck by the number of times that words in our worship have felt a bit inappropriate, a bit dodgy. We have a pram service on Tuesday mornings for mums and their pre-school children. And last week we sang with the children one of their favorite songs, "The Wise Man Built His House Upon the Rock." Perhaps some of you know it. Some of the words go like this: "The foolish man built his house upon the sand / And the floods came up / And the house on the sand went crash." Then in the same week, at a funeral, we sang the familiar hymn "We Plow the Fields and Scatter," a very English hymn. In the second verse comes the line, "The wind and waves obey Him." Do they? I don't feel we can sing that song again in church, after what's happened. So the first big question is about control. Does God have a plan for each of us? Is God in control? Does God order each moment? Does the wind and the waves obey Him? From time to time, one hears Christians telling the story of how God organized things for them, so that everything worked out all right -- some difficulty overcome, some illness cured, some trouble averted, a parking space found at a crucial time. I can remember someone saying this to me, with her eyes shining with enthusiasm at this wonderful confirmation of her faith and the goodness of God. But if God can or will do these things -- intervene to change the flow of events -- then surely he could have stopped the tsunami. Do we have a local God who can do little things like parking spaces, but not big things like 500 mile-per-hour waves? That's just not acceptable to intelligent Christians, and we must acknowledge it. Either God is responsible for the tsunami, or God is not in control. After the tragedy, survival stories began to emerge. You probably heard some of them: the man who surfed the wave, the teenage girl who recognized the danger because she had just been learning about tsunamis at school. Then there was the congregation who had left their usual church building on the shore to hold a service in the hills. The preacher delivered an extra long sermon, so that they were still out of harm's way when the wave struck. Afterwards someone said that God must have been looking after them. So the next question is about partiality. Can we earn God's favor by worshipping Him or believing in Him? Does God demand loyalty, like any medieval tyrant? A God who looks after His own, so that Christians are OK, while everyone else perishes? A cosmic us and them, and a God who is guilty of the worst kind of favoritism? That would be appalling, and that would be the point at which I would hand in my membership. Such a God would be morally inferior to the highest ideals of humanity. So who is God, if not the great puppet-master or the tribal protector? Perhaps God allows or permits terrible things to happen, so that heroism and compassion can be shown. Perhaps God is testing us: testing our charity, or our faith. Perhaps there is a great, cosmic plan that allows for horrible suffering so that everything will work out OK in the end. Perhaps, but these ideas are all just variations on God controlling everything, the supreme commander toying with expendable units in a great campaign. We are still left with a God who can do the tsunami and allow Auschwitz. In his great novel, "The Brothers Karamazov," Dostoevsky gives these words to Ivan, addressed to his naive and devout younger brother, Alyosha: "If the sufferings of children go to make up the sum of sufferings which is necessary for the purchase of truth, then I say beforehand that the entire truth is not worth such a price. We cannot afford to pay so much for admission. It is not God that I do not accept. I merely, most respectfully, return Him the ticket." Or perhaps God set the whole universe going at the beginning and then relinquished control forever, so that natural processes could occur, and evolution run its course. This seems more acceptable, but it still leaves God with the ultimate moral responsibility. Is God a cold, unfeeling spectator? Or a powerless lover, watching with infinite compassion things God is unable to control or change? Is God intimately involved in our suffering, so that He feels it in His own being? If we believe something like this, we must let go of the puppet-master completely, take our leave of the almighty controller, abandon traditional models. We must think again about God. Maybe God doesn't do things at all. Maybe God isn't an agent like all of us are agents. Early religious thought conceived God as a sort of superhuman person, doing things all over the place. Beating up the Egyptians, drowning them in the Red Sea, wasting cities, getting angry. The people knew their God by His mighty acts. But what if God doesn't act? What if God doesn't do things at all? What if God is in things? The loving soul of the universe. An in-dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things. What if God is in things? In the infinitely complex network of relationships and connections that make up life. In the natural cycle of life and death, the creation and destruction that must happen continuously. In the process of evolution. In the incredible intricacy and magnificence of the natural world. In the collective unconscious, the soul of the human race. In you, in me, mind and body and spirit. In the tsunami, in the victims. In the depth of things. In presence and in absence. In simplicity and complexity. In change and development and growth. How does this in-ness, this innerness, this interiority of God work? It's hard to conceive, and begs more questions. Is God just another name for the universe, with no independent existence at all? I don't know. To what extent can we ascribe personality to God? I don't know. In the end, we have to say, "I don't know." If we knew, God would not be God. To have faith in this God would be more like trusting an essential benevolence in the universe, and less like believing a system of doctrinal statements. Isn't it ironic that Christians who claim to believe in an infinite, unknowable being then tie God down in closed systems and rigid doctrines? How could one practice such a faith? By seeking the God within. By cultivating my own inwardness. In silence, in meditation, in my inner space, in the me that remains when I gently put aside my passing emotions and ideas and preoccupations. In awareness of the inner conversation. And how would we live such a faith? How would I live such a faith? By seeking intimate connection with your inwardness. The kind of relationships when deep speaks to deep. If God is in all people, then there is a meeting place where my relationship with you becomes a three-way encounter. There is an Indian greeting, which I'm sure some of you know: "Namaste," accompanied by a respectful bow, which, roughly translated means, "That which is of God in me greets that which of God is in you." Namaste. And how would one deepen such a faith? By seeking the inwardness which is in all things. In music and poetry, in the natural world of beauty and in the small ordinary things of life, there is a deep, indwelling presence that makes them extraordinary. It needs a profound attentiveness and a patient waiting, a contemplative attitude and a generosity and openness to those whose experience is different from my own. When I stood up to speak to my people about God and the tsunami, I had no answers to offer them. No neat packages of faith, with Bible references to prove them. Only doubts and questioning and uncertainty. I had some suggestions to make -- possible new ways of thinking about God. Ways that might allow us to go on, down a new and uncharted road. But in the end, the only thing I could say for sure was, "I don't know," and that just might be the most profoundly religious statement of all. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
大学の頃の自分が 一番セクシーでしたよ 大学の頃の自分が 一番セクシーでしたよ シドニー出身のしがない 朝のラジオのホストにとって 地球の反対側の TEDの舞台は興奮そのものです 聞いてください オーストラリア人について よくある噂は ほぼ事実です 私達は幼い頃から 驚異的なスポーツの才能を発揮し 戦場では勇敢で高潔な戦士です 全部 本当ですよ 戦場では勇敢で高潔な戦士です 全部 本当ですよ オーストラリア人は ちょっと飲んだり ― 飲み過ぎたりして 気まずい状況に なっても気にしません 1973年 父の職場の クリスマス・パーティです 私は5才になる直前で サンタよりも ずっと はしゃいでいました ただ今日は 朝のラジオのホストでも コメディアンでもなく 数学者として来ています 私は昔も今も ― そしてこれからも数学者です 数字に取り付かれた人なら わかるでしょう 数字は幼い頃に深く根を下ろします 小2の時にシドニー郊外の 小さくて きれいな州立の ― ボロニアパーク小学校に 通っていました もうすぐ昼ごはんという時に ラッセル先生が言いました 「みんな 昼から何をしたい? 先生は まだ決めていないの」 民主的な教育の 実践校だったのです 今は民主的教育に賛成ですが 当時は まだ7才ですよ 結局 午後の授業の提案は ちょっと無理なものばかりでした そのうち誰かが ヘンなことを言い始めて 先生がやんわりと諌めました 「それは上手くいかないわ 四角い杭を 丸い穴に通すようなものね」 その時 私は賢いふりや ふざけるつもりもなく ― その時 私は賢いふりや ふざけるつもりもなく ― ただ静かに手を挙げました 先生が気付いてくれたので 友達が見ている前で こう始めたのです 「でも先生 ― 四角形の対角線の長さが 円の直径より短かったら 四角い杭だって 簡単に丸い穴を通るよ」 「トーストをバスケのゴールに 通すようなものでしょ?」 気まずい沈黙が クラスに広がり 気まずい沈黙が クラスに広がり 隣に座っていた友達で クラスの人気者のスティーブンが 私の頭を力いっぱい叩きました それからスティーブンは言いました 「今がお前の人生の 大きな分かれ目だ 俺達の仲間のままでいるか くだらない話を続けて あっち側に行くかだ」 私は1ナノ秒考えてから 人生のロードマップを ちらっと見て 「オタク」の標識がある方へ 喘息持ちのぽちゃぽちゃの足で ひた走りはじめたのです 私は幼い頃に数学に目覚め 友達に説明しまくりました 数学は美しく 自然で どこにでも存在する ― それぞれの数は音符で 宇宙のシンフォニーは その音符で書かれている かのデカルトも言っています 宇宙は「数学的言語で 書かれている」と 今日は そんな音符の 一つを紹介しましょう とても美しく 壮大なスケールの数字です 皆さんも びっくりしますよ お話しするのは 「素数」についてです 6 が素数でないことは たぶん記憶にあるでしょう 6 は 2 x 3 だからです 7 は素数です 1 x 7 で表せますが それ以上は小さなパーツ つまり因数に 分けられないからです 素数の豆知識を いくつか紹介しましょう まず 1 は素数ではありません その証明は手品みたいなもので ある種のパーティーでしか うけません さらに 一番大きな 最後の素数は存在しません 終わりがないのです 素数が無限だとわかったのは 天才数学者 ユークリッドのおかげです 何千年も前に 彼が証明してくれたのです さらに3つ目は 数学者がいつでも ― どんな時でも 知りうる最大の素数が 何か考えてきたことです 今日は巨大素数捜しに 皆さんをお連れします 怖がらないで 必要な知識はたった一つです 皆さんが 学んだり 学ばなかったり 詰め込まれたり 忘れたり ― そもそも理解不能だったりした 数学のうち ― 必要な知識はこれだけです 「2 の5乗」と言ったら ― 2 という数を 5つ並べて 全部かけるということです 2 という数を 5つ並べて 全部かけるということです 2 x 2 x 2 x 2 x 2 です だから「2 の5乗」とは 2 x 2 で4 ― さらに2倍して 8 16 32 です これさえ分かれば 話についてこれますよ 2 の5乗は 2 を 5回かけたものです 2 の 5乗から 1 を引くと 31 です 31 は素数で 指数である5も 素数です これまでに発見された 巨大素数の大部分は この形式 ― 2 を素数乗したものから 1 を引いた数です 詳しい理由は言いません 説明したら皆さんの 目玉が飛び出すでしょう ただこの形式の数は 素数かどうかを調べるのが とても簡単なのです ランダムな奇数の場合 調べるのはずっと難しい 一方 巨大素数を捜してみると すぐわかりますが 一方 巨大素数を捜してみると すぐわかりますが 素数を指数にするだけではだめです 2 の11乗マイナス1 は 2,047 ですが 皆さん お気づきの通り 23 x 89 になります でも 2 の13乗引く1 も 2 の17乗引く1 も 2 の19乗引く1 も 全部 素数です これ以降は素数の数は どんどん減ります 巨大素数の探究が好きな理由は 歴史上 最も偉大な数学者達が その発見に取り組んできたからです スイスの偉大な数学者 レオンハルト・オイラーです 1700年代には数学者達は 彼を師と仰ぎました とても尊敬され 欧州では紙幣になりました それが敬意の証だった頃の話ですが オイラーは当時最大の 素数を発見しました 2 の31乗マイナス1 ― 20億を超える数です 彼はこの数が素数であることを 羽ペンとインクと紙と 精神力だけで証明しました 大きな数ですね 2 の127乗マイナス1 も 素数とわかっています これはかなり厄介です 見てください 39桁もあります 1876年にリュカという数学者が 素数だと証明しました すごいぞ リュカ でも巨大素数探しのすごさは 発見だけに留まりません 時には 素数でないことの 証明にも興奮します 先程のリュカは1876年に 2 の 67乗マイナス1 という 21桁の数が 素数でないと証明しました ただ因数はわからなかったのです 素数ではないとわかっても 何と何をかければ その巨大な数になるかは不明でした 何と何をかければ その巨大な数になるかは不明でした これは約40年間 謎でした その後フランク・ネルソン・ コールが登場します アメリカのある著名な学会での発表で 彼は黒板に歩み寄り チョークを手にして 次々に 2 のべき乗を書き始めました 2 4 8 16 ― さあ皆さんもご一緒に 32 64 128 256 ― 512 1,024 2,048・・・ 数学マニアの天国だね ここで止めましょう コールは ここで止めませんでした どんどん続けて 2 の67乗まで計算し そこから1 を引いた数を 黒板に書きました 震える様な興奮が 会場を駆け抜けました 彼が2つの大きな素数で かけ算の式を書くと 会場は騒然としました 発表の残り時間を全て使って コールは その式を すごい勢いで計算しました 彼は 2 の67乗マイナス1 の 素因数を発見したのです 会場が興奮に包まれる中 ― 彼は席へ戻っていきました 発表で一言も話さなかったのは 数学の歴史上この時だけです 後に彼は この問題は 難しくなかったと言っています 必要だったのは 集中と粘り強さ ― それから 彼の概算で 「日曜日 3年分」だったそうです 一方 数学の世界では TEDに登場する他の分野と同様 ― コンピュータ時代になって 爆発的な進歩を遂げました 画面では次々に更新された ― 最大の素数を10年ごとに ご覧頂いています コンピュータが主役になり 私達の計算能力が 飛躍的に高まったのです これが1996年の時点で 最大の素数です 個人的に思い出深い年です 私は この年に大学を卒業して 数学とメディアの どちらをとるか迷っていました 難しい決断でした 大学が大好きで 学位をとるのに たっぷり 9年半もかけましたから でも結局 自分の限界を悟ったのです ランダムに選ばれた人々の中では 私は数学の天才です でも数学の博士号を 持つ人々の中では 所詮 金づち並に 頭の鈍い人間に過ぎません 私には数学そのものより 数学について 語るほうが向いています 私が卒業した ちょうどその頃 ― 巨大な素数が次々と見つかり 記録が更新されていました 巨大な素数が次々と見つかり 記録が更新されていました そんな頃にカーティス・ クーパー博士が登場します 博士は数年前まで 最大素数の記録を持っていましたが ライバルの大学が 新記録を出しました そのカーティス・クーパーが 記録を取り戻したのです 何年前でも何か月前でもなく ほんの数日前のことです この素晴らしい発見の瞬間 ― 私はTEDで使う予定だった スライドを差し替えました 彼の成功を紹介するためです (拍手) その時の様子を まだ覚えています 朝のラジオ番組の放送中に ツイートが入ったのです 「最大の素数が見つかったよ」 体が震えました 別室にいた制作スタッフの 女性陣と交渉しました 「トップニュースを差し替えたい 今日は政治の話はしない スポーツもなしだ 新しい巨大素数が見つかった」 彼女達は頭を抱えましたが やりたいように やらせてくれました カーティス・クーパーのおかげで 現在わかっている最大の素数は 2 の57,885,161乗 ― マイナス1を忘れずに この数の長さはおよそ1,750万桁です コンピュータに打ち込むと テキスト形式でも 22MBになります 数学マニアじゃない人は ハリー・ポッターの 小説を思い浮かべて 第1巻はこの位の厚さでした 全7巻でこの位です ラスト近くは水増ししてますから この素数を本に書き出せば ハリー・ポッター全巻の 1.5倍の長さになります 画面にあるのは この素数の始めの1,000桁です TEDは火曜の 11時から始まりましたが 1画面1秒の割合で見せても 全部見せるには 5時間もかかります 私は見せたかったんですが ボノが承知しませんでした まあ 当然です この数をスライドにすると 17,500枚になります この数が素数なのは 間違いありません 7が素数だと言うのと 同じ位 確かです 私が感じたのは ほとんど性的興奮と言ってもいい いや「ほとんど」すら不要です 当然こう思う人もいるでしょう アダム 君が喜ぶのは よくわかった でも素数は 私達と何の関係が? 素数が美しい理由を 3つだけあげましょう まずコンピュータに ある数が素数か 判断させる場合 短い式を入力します わずか6行程のコードで 非常に単純な 質問をするのです 答えは「イエス」か「ノー」の どちらかですが とてつもない処理能力が必要です だから巨大素数は コンピュータ・チップの 速度と正確さを測るのに うってつけなのです そして2つ目 クーパーは1人で巨大素数を 捜したわけではありません 私のノートPCでも 4個の素数候補を調べていました 世界規模の分散処理 ネットワークに参加していたのです 世界規模の分散処理 ネットワークに参加していたのです 今回の巨大素数の発見は RNA配列の解明や SETIなどの天文プロジェクトの データ解析に似ています 私達の時代には 偉大な発見は 研究室でも大学でもなく ノートPCやデスクトップPCや 探究を支援する人々が持つ デバイスの中でなされます ただ私が本当に すごいと思うのは それが私達が生きる時代 ― 人間の精神と機械が 協力する時代を象徴するからです TEDではロボットの 話がよく登場するので 可能性と限界もよくわかります 実際 自分のスマートフォンに チェスの達人を凌駕する アプリだって入れられます すごいと思いませんか これもすごいマシン ― キューブ・ストーマー II です シャッフルした ルービックキューブを置くと スマートフォンの処理能力で キューブを調べて 解くことができます 時間はわずか5秒です (拍手) 怖がる人もいますが 私はわくわくします 精神と機械が協力する時代に 生きているなんて ラッキーじゃないですか 去年 地元の有名人という肩書で インタビューを受けて 私の中で 2012年最大の ニュースは何か聞かれました 私が熱烈に応援している ― シドニー・スワンズだと 予想する人もいました オーストラリアン フットボールにおける ― スーパーボウル級の 大会で優勝したのです 私も会場にいました 胸が高鳴る感動的な日でした でも最大のニュースではありません 番組でしたインタビューでも 政治家や新発明のことでも 本やアートのことでもなく 2人の可愛い娘のことでもありません 2012年ダントツの トップ・ニュースは ヒッグス粒子の発見です 他の全ての素粒子に質量を与えた ― 究極の素粒子に大きな拍手を (拍手) この発見のすごいところを 説明します 50年前ピーター・ ヒッグス率いる研究陣が 究極の疑問を検討しました つまり私達を構成するものに 質量がないのはなぜだろう? 私に質量があるのは明らかですが その質量はどこから生じたのか? 彼はある仮説を立てました 無数の極めて小さな場が 宇宙全体に広がっていて 他の粒子がこの粒子を通り抜け 干渉する時に 質量を得るという仮説です 科学界の反応は こうです 「すごいアイデアだけど そもそも証明できるのか? 理解の範囲を超えてるよ」 それからちょうど50年 ― 彼が生きている間に 本人が見ている前で 私達は歴史上最も 偉大なマシンを設計して 人間の精神が生み出した ― 壮大なアイデアを 実際に証明したのです この素数に興奮する理由も同じです 存在を予測していたものを 実際に発見したのです これが人間の本質です 人間として 何よりも大事なことです 心の友 デカルトが言うように 我々は考えるから ― 存在するのです どうもありがとう
Didn't get much sexier than the Spence at university, let me tell you. It is such a thrill for a humble breakfast radio announcer from Sydney, Australia, to be here on the TED stage literally on the other side of the world. And I wanted to let you know, a lot of the things you've heard about Australians are true. From the youngest of ages, we display a prodigious sporting talent. On the field of battle, we are brave and noble warriors. What you've heard is true. Australians, we don't mind a bit of a drink, sometimes to excess, leading to embarrassing social situations. This is my father's work Christmas party, December 1973. I'm almost five years old. Fair to say, I'm enjoying the day a lot more than Santa was. But I stand before you today not as a breakfast radio host, not as a comedian, but as someone who was, is, and always will be a mathematician. And anyone who's been bitten by the numbers bug knows that it bites early and it bites deep. I cast my mind back when I was in second grade at a beautiful little government-run school called Boronia Park in the suburbs of Sydney, and as we came up towards lunchtime, our teacher, Ms. Russell, said to the class, "Hey, year two. What do you want to do after lunch? I've got no plans." It was an exercise in democratic schooling, and I am all for democratic schooling, but we were only seven. So some of the suggestions we made as to what we might want to do after lunch were a little bit impractical, and after a while, someone made a particularly silly suggestion and Ms. Russell patted them down with that gentle aphorism, "That wouldn't work. That'd be like trying to put a square peg through a round hole." Now I wasn't trying to be smart. I wasn't trying to be funny. I just politely raised my hand, and when Ms. Russell acknowledged me, I said, in front of my year two classmates, and I quote, "But Miss, surely if the diagonal of the square is less than the diameter of the circle, well, the square peg will pass quite easily through the round hole." "It'd be like putting a piece of toast through a basketball hoop, wouldn't it?" And there was that same awkward silence from most of my classmates, until sitting next to me, one of my friends, one of the cool kids in class, Steven, leaned across and punched me really hard in the head. Now what Steven was saying was, "Look, Adam, you are at a critical juncture in your life here, my friend. You can keep sitting here with us. Any more of that sort of talk, you've got to go and sit over there with them." I thought about it for a nanosecond. I took one look at the road map of life, and I ran off down the street marked "Geek" as fast as my chubby, asthmatic little legs would carry me. I fell in love with mathematics from the earliest of ages. I explained it to all my friends. Maths is beautiful. It's natural. It's everywhere. Numbers are the musical notes with which the symphony of the universe is written. The great Descartes said something quite similar. The universe "is written in the mathematical language." And today, I want to show you one of those musical notes, a number so beautiful, so massive, I think it will blow your mind. Today we're going to talk about prime numbers. Most of you I'm sure remember that six is not prime because it's 2 x 3. Seven is prime because it's 1 x 7, but we can't break it down into any smaller chunks, or as we call them, factors. Now a few things you might like to know about prime numbers. One is not prime. The proof of that is a great party trick that admittedly only works at certain parties. Another thing about primes, there is no final biggest prime number. They keep going on forever. We know there are an infinite number of primes due to the brilliant mathematician Euclid. Over thousands of years ago, he proved that for us. But the third thing about prime numbers, mathematicians have always wondered, well at any given moment in time, what is the biggest prime that we know about? Today we're going to hunt for that massive prime. Don't freak out. All you need to know, of all the mathematics you've ever learned, unlearned, crammed, forgotten, never understood in the first place, all you need to know is this: When I say 2 ^ 5, I'm talking about five little number twos next to each other all multiplied together, 2 x 2 x 2 x 2 x 2. So 2 ^ 5 is 2 x 2 = 4, 8, 16, 32. If you've got that, you're with me for the entire journey. Okay? So 2 ^ 5, those five little twos multiplied together. - 1 = 31. 31 is a prime number, and that five in the power is also a prime number. And the vast bulk of massive primes we've ever found are of that form: two to a prime number, take away one. I won't go into great detail as to why, because most of your eyes will bleed out of your head if I do, but suffice to say, a number of that form is fairly easy to test for primacy. A random odd number is a lot harder to test. But as soon as we go hunting for massive primes, we realize it's not enough just to put in any prime number in the power. - 1 = 2,047, and you don't need me to tell you that's 23 x 89. But - 1, - 1 - 1, are all prime numbers. After that point, they thin out a lot. And one of the things about the search for massive primes that I love so much is some of the great mathematical minds of all time have gone on this search. This is the great Swiss mathematician Leonhard Euler. In the 1700s, other mathematicians said he is simply the master of us all. He was so respected, they put him on European currency back when that was a compliment. Euler discovered at the time the world's biggest prime: - 1. It's over two billion. He proved it was prime with nothing more than a quill, ink, paper and his mind. You think that's big. We know that - 1 is a prime number. It's an absolute brute. Look at it here: 39 digits long, proven to be prime in 1876 by a mathematician called Lucas. Word up, L-Dog. But one of the great things about the search for massive primes, it's not just finding the primes. Sometimes proving another number not to be prime is just as exciting. Lucas again, in 1876, showed us - 1, 21 digits long, was not prime. But he didn't know what the factors were. We knew it was like six, but we didn't know what are the 2 x 3 that multiply together to give us that massive number. We didn't know for almost 40 years until Frank Nelson Cole came along. And at a gathering of prestigious American mathematicians, he walked to the board, took up a piece of chalk, and started writing out the powers of two: two, four, eight, 16 -- come on, join in with me, you know how it goes -- 32, 64, 128, 256, 512, 1,024, 2,048. I'm in geek heaven. We'll stop it there for a second. Frank Nelson Cole did not stop there. He went on and on and calculated 67 powers of two. He took away one and wrote that number on the board. A frisson of excitement went around the room. It got even more exciting when he then wrote down these two large prime numbers in your standard multiplication format -- and for the rest of the hour of his talk Frank Nelson Cole busted that out. He had found the prime factors of - 1. The room went berserk -- -- as Frank Nelson Cole sat down, having delivered the only talk in the history of mathematics He admitted afterwards it wasn't that hard to do. It took focus. It took dedication. It took him, by his estimate, "three years of Sundays." But then in the field of mathematics, as in so many of the fields that we've heard from in this TED, the age of the computer goes along and things explode. These are the largest prime numbers we knew decade by decade, each one dwarfing the one before as computers took over and our power to calculate just grew and grew. This is the largest prime number we knew in 1996, a very emotional year for me. It was the year I left university. I was torn between mathematics and media. It was a tough decision. I loved university. My arts degree was the best nine and a half years of my life. But I came to a realization about my own ability. Put simply, in a room full of randomly selected people, I'm a maths genius. In a roomful of maths Ph.Ds, I'm as dumb as a box of hammers. My skill is not in the mathematics. It is in telling the story of the mathematics. And during that time, since I've left university, these numbers have got bigger and bigger, each one dwarfing the last, until along came this man, Dr. Curtis Cooper, who a few years ago held the record for the largest ever prime, only to see it snatched away by a rival university. And then Curtis Cooper got it back. Not years ago, not months ago, days ago. In an amazing moment of serendipity, I had to send TED a new slide to show you what this guy had done. I still remember -- -- I still remember when it happened. I was doing my breakfast radio show. I looked down on Twitter. There was a tweet: "Adam, have you seen the new largest prime number?" I shivered -- -- contacted the women who produced my radio show out in the other room, and said "Girls, hold the front page. We're not talking politics today. We're not talking sport today. They found another megaprime." The girls just shook their heads, put them in their hands, and let me go my own way. It's because of Curtis Cooper that we know, currently the largest prime number we know, is 2 ^ 57,885,161. Don't forget to subtract the one. This number is almost 17 and a half million digits long. If you typed it out on a computer and saved it as a text file, that's 22 meg. For the slightly less geeky of you, think about the Harry Potter novels, okay? This is the first Harry Potter novel. This is all seven Harry Potter novels, because she did tend to faff on a bit near the end. Written out as a book, this number would run the length of the Harry Potter novels and half again. Here's a slide of the first 1,000 digits of this prime. If, when TED had begun, at 11 o'clock on Tuesday, we'd walked out and simply hit one slide every second, it would have taken five hours to show you that number. I was keen to do it, could not convince Bono. That's the way it goes. This number is 17 and a half thousand slides long, and we know it is prime as confidently as we know the number seven is prime. That fills me with almost sexual excitement. And who am I kidding when I say almost? I know what you're thinking: Adam, we're happy that you're happy, but why should we care? Let me give you just three reasons why this is so beautiful. First of all, as I explained, to ask a computer "Is that number prime?" to type it in its abbreviated form, and then only about six lines of code is the test for primacy, is a remarkably simple question to ask. It's got a remarkably clear yes/no answer, and just requires phenomenal grunt. Large prime numbers are a great way of testing the speed and accuracy of computer chips. But secondly, as Curtis Cooper was looking for that monster prime, he wasn't the only guy searching. My laptop at home was looking through four potential candidate primes myself as part of a networked computer hunt around the world for these large numbers. The discovery of that prime is similar to the work people are doing in unraveling RNA sequences, in searching through data from SETI and other astronomical projects. We live in an age where some of the great breakthroughs are not going to happen in the labs or the halls of academia but on laptops, desktops, in the palms of people's hands who are simply helping out for the search. But for me it's amazing because it's a metaphor for the time in which we live, when human minds and machines can conquer together. We've heard a lot about robots in this TED. We've heard a lot about what they can and can't do. It is true, you can now download onto your smartphone an app that would beat most grandmasters at chess. You think that's cool. Here's a machine doing something cool. This is the CubeStormer II. It can take a randomly shuffled Rubik's Cube. Using the power of the smartphone, it can examine the cube and solve the cube in five seconds. That scares some people. That excites me. How lucky are we to live in this age when mind and machine can work together? I was asked in an interview last year in my capacity as a lower-case "c" celebrity in Australia, "What was your highlight of 2012?" People were expecting me to talk about my beloved Sydney Swans football team. In our beautiful, indigenous sport of Australian football, they won the equivalent of the Super Bowl. I was there. It was the most emotional, exciting day. It wasn't my highlight of 2012. People thought it might have been an interview I'd done on my show. It might have been a politician. It might have been a breakthrough. It might have been a book I read, the arts. No, no, no. It might have been something my two gorgeous daughters had done. No, it wasn't. The highlight of 2012, so clearly, was the discovery of the Higgs boson. Give it up for the fundamental particle that bequeaths all other fundamental particles their mass. And what was so gorgeous about this discovery was 50 years ago Peter Higgs and his team considered one of the deepest of all questions: How is it that the things that make us up have no mass? I've clearly got mass. Where does it come from? And he postulated a suggestion that there's this infinite, incredibly small field stretching throughout the universe, and as other particles go through those particles and interact, that's where they get their mass. The rest of the scientific community said, "Great idea, Higgsy. We've got no idea if we could ever prove it. It's beyond our reach." And within just 50 years, in his lifetime, with him sitting in the audience, we had designed the greatest machine ever to prove this incredible idea that originated just in a human mind. That's what is so exciting for me about this prime number. We thought it might be there, and we went and found it. That is the essence of being human. That is what we are all about. Or as my friend Descartes might put it, we think, therefore we are. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
このような分析から得られる戦略上の結論は、明白で、意欲的、そして容易に要約できるもの:民主化であった。仮にイスラム世界における民主主義の欠如が問題なのであれば、民主主義を「さらなる中東地域へ導入することが解決策であり、それに必要な改革を実現することは、最も強力で道徳的な国としてアメリカ合衆国が負う歴史的な義務であった。変化の無い状態(status quo)は支持できなかった。政体を改革する、しないに拘らず、民主主義の実施は、カオスと原理主義の台頭を避ける唯一の代案だったのだ。
The strategic conclusion derived from such an analysis was clear, ambitious, and easily summarized: democratization. If the absence of democracy in the Islamic world was the problem, bringing democracy to the “Greater Middle-East would be the solution, and it was the historical duty of the United States, as the most powerful and moral nation, to bring about that necessary change.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
およ月をかけて、堤防を築き上げ、遊泳池を作り出す。 俺たち生徒の尽力により築き上げ、そこにコルティナ以下数名の教員の魔法によってようやく完成した後でマクスウェルが顔を出したのだ。 素直に感嘆して、英雄を憧憬の目で見つめるクラスメイトが羨ましい。 その頃には俺の水着も完成していて、更に羞恥の谷に突き落とされもしたが、まぁそれはいい。忘れよう。 そんな訳で新しい授業の準備も完成し、俺達はようやくいつもの日課に戻る事になった。 土木工事は授業時間内に行われていたのだが、やはり幼い身体に重労働はキツイ。 疲労も溜まらないので、放課後から夕食までの時間、ミシェルちゃんとレティーナを連れて森に行く程度の体力は残っていた。 「朱群青の一、山吹放たれし弓勢に力を与えよ......どうかな?」 「んうぅぅぅぅ......! ぐぬぅ、ダメみたい」 俺の干渉魔法を受けて、ミシェルちゃんは白銀の大弓を引こうと頑張っているが、その弦は多少 育成学園で鍛え上げ腕力の増した彼女と、朱の二階位まで使えるようになった俺の魔法の成果だ。 「成果はよくわかりませんけど、いつ見てもその弓はすごいですわね......」 「一応、神様から下賜されたものだから」 「え、あのお姉さんって神様だったの!?」 「......あ」 これはうっかりしてた。最近俺は口が軽くなってるような気がする。以後気を付けねば。 「えーっと......うん、必死にお友達を助けようとしたミシェルちゃんに、神様からのプレゼントだったんだよ、きっと」 「そっかなぁ? あ、でもすっごくきれいなお姉さんだったから、そうかもしれないね!」 「うん、そう。ミシェルちゃんは覚えてる?」 「ん? あれ......そう言えば顔を正確に思い出せない?」 「あなたたち、顔を思い出せないのに、どうして綺麗ってわかるんですの?」 「なんでだろー?」 美少女に見えた事は確かだ。しかしその印象が記憶に残らない。おそらくは認識阻害魔法とか言うのを使っているのだ。転生の時も、それを使っているようなことを言っていた。 だがそれは、俺だから知っている事であって、ミシェルちゃんには判らない事だ。 「使えないなら仕方ないよ。無理に使う必要もないし、今日はいつもの弓でがんばろ?」 「そうですわね、早くしないと日が暮れてしまいますわ」 「うん、そだね!」 俺がそう促した後、二人はすぐさま狩猟モードに入っていた。 しかもエルフの集落も近くに存在するので、その安全性は他とは比較にならない。だからこそ、俺たちのような子供でも安心して森に出る事ができる。 今まで平和を脅かしていた人攫いも討伐され――したのは俺だが――トレントの種を盗み出した盗賊も皆殺しになった。これもやったのは俺だが。 とにかく現状、ラウムを脅かす危険はないと見られている。 「あ、いた」 「もう見つけましたの? 相変わらず目聡いですわね」 あれは野生の山羊で、飼育している山羊と、生物学的にはほぼ変わらない動物だ。この近辺は危険な獣がいなくなったため、こういう穏和な動物が寄ってくる。 だからと言って完全に危険が無いわけではない。俺達のような猟師に見つかったのが運の尽きである。いや、俺は猟師じゃないけど。 「じゃ、いつものように」 「わかりましたわ!」 「レティーナ、声大きい」 いつものようにとは、俺がこっそりと近付いて足止めし、そこへレティーナとミシェルちゃんの遠距離攻撃で仕留めるというコンビネーションの事だ。 これが俺一人だったのなら、糸をこっそりと飛ばして足を絡め、動きを封じた所を一撃入れれば終わる。 「さて......それじゃ、行きますか!」 俺は隠密のギフトを使用せず、気配を消して山羊に近付いて行ったのだった。
After about a month, we finally constructed the embankment and made ourselves a place to swim. All that was left was for the teachers to use Earth Wall and solidify it. After we built it and Cortina and other teachers finally completed it, Maxwell came to show his face. That damn old man kept up his good-natured old man’s appearance and easily widened the bank we made, so I lost my words. What was the point of us working for the entire month? I felt envious of my classmate who honestly felt impressed and looked up to him as a hero. Either way, that marked the completion of the swimming place. The rest was for the water to flow in on its own and make an appropriately deep pool. By that time, my swimsuit was finished and I was pushed down the valley of shame, but let’s just forget that. As such, preparations for the new lesson was done, and we finally returned to our usual daily lessons. In other words, to our Adventure-like hunts after-school. We did public works during school times, but as expected, such heavy labor was too hard for children’s bodies to handle. The moment I got home after-school, I knocked myself out and slept all the way until dinner. And at night, I trained Cloud, forging him as an Adventurer. My sleeping hours had clearly decreased as of late. But that was only until today. From tomorrow on, we were returning to the usual lessons until the swimming practices began. Since we weren’t fatigued, I had enough stamina left to take Michelle and Letina with me, and spend the after-school in the forest until dinner time. “Crimson Two, Ultramarina One, Gold Three. Grant yon archer the power to draw... How is it?” “Nghhhh...! Ghh... No good.” Receiving my Interference Magic, Michelle tried her best to draw the silver longbow, but she only managed to draw it a bit, nowhere near enough to loose an arrow. She couldn’t even budge it before, so I suppose this could be called progress. It was the result of her physical strength going up due to the school’s training and my magic that I’ve become able to use up to Crimson two. “I’m not sure about the result, but this bow amazes me every time I look at it...” “Well, it was given by the goddess, after all.” “Huh, that lady was the goddess!?” “...Ah.” That was careless of me. I felt like I’ve become a bit too loose-mouthed as of late. I needed to pay more attention from now on. But well, someone who readily gives a bow like this was probably better to be called a god. “Errr... I’m sure the goddess presented it to you because you were desperately trying to save a friend.” “You think so? Ah, she was really pretty, so maybe that is the case!” “Yeah, right. Do you remember her, though, Michelle?” “Hmm? Eh... Now that you mentioned it, I can’t seem to recall her face?” “You two, you don’t even remember her face, so why did you even call her pretty?” “Why, I wonder?” She certainly seemed to be a beauty. However, that impression wasn’t stored in my memories. She was probably using something like the perception obstruction magic. She did say something along those lines back when she reincarnated me too. But only I knew that, not Michelle. I’ve already learned my lesson for running my mouth, so I better avoid mentioning anything else. “If you can’t use it, then that’s that. There’s no need to force yourself, so just go with your usual bow today, okay?” “That’s true. We have to hurry up before the sun sets.” “Yeah, you’re right!” Kids were fast to switch moods. After I made that suggestion, the two quickly entered their hunting modes. Adventurers often hunted large prey in Raum’s vicinity, so there were few dangerous animals left there. Moreover, we were close to the Elven settlement, so it was safer than any other place. It was for that reason that even kids like us could safely enter the forest. The kidnappers who were threatening the peace lately were exterminated—by me, though—and the thieves who stole the Treants’ seeds were all massacred, too. Again, by me. Either way, there was no visible threat around Raum at present. “Ah, there it is.” “Did you find one already? Your eyes are as sharp as ever.” I discovered a wild goat eating grass quite a distance away. It was a wild one, but it was biologically no different from the reared goats. Since the dangerous beasts disappeared from here, similar gentle animals took their place. That said, it’s not like there was no danger at all. It ran out of luck when hunters like us spotted it, though. I mean, I wasn’t a hunter, but still. “Then, let’s do the usual.” “Okay!” “Letina, you’re too loud.” The usual referred to the combination where I stealthily approached and restricted its movements, while Letina and Michelle finished it off from the distance. If it was just me, I would use my threads to entangle its legs and finish it in one move once its movements were sealed. But that would defeat the purpose of their training. There were still many things they had to learn, including the cooperation with the vanguard. “Now then... Let’s start, shall we!” With those words, I erased my presence without using my Stealth Gift and headed towards the goat.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 20, "inserted_lines_trg": 0 }
ブルックの町から中立商業都市フューレンまでは馬車での距離である。 日の出前に出発し、日が沈む前に野営の準備に入る。それを繰り返すこ目。ハジメ達は、フューレンまで三日の位置まで来ていた。道程はあと半分である。ここまで特に何事もなく順調に進んで来た。ハジメ達は、隊の後方を預かっているのだが実にのどかなものである。 この日も、特に何もないまま野営の準備となった。冒険者達の食事関係は自腹である。周囲を警戒しながらの食事なので、商隊の人々としてに食べても落ち着かないのだろう。別々に食べるのは暗黙のルールになっているようだ。そして、冒険者達も任務中は酷く簡易な食事で済ませてしまう。ある程度凝った食事を準備すると、それだけで荷物が増えて、いざという時邪魔になるからなのだという。代わりに、町に着いて報酬をもらったら即行で美味いものを腹一杯食うのがセオリーなのだとか。 そんな話を、この食事の時間にハジメ達は他の冒険者達から聞いていた。ハジメ達が用意した豪勢なシチューモドキをふかふかのパンを浸して食べながら。 「カッーー、うめぇ! ホント、美味いわぁ~、流石シアちゃん! もう、亜人とか関係ないから俺の嫁にならない?」 「ガツッガツッ、ゴクンッ、ぷはっ、てめぇ、何抜け駆けしてやがる! シアちゃんは俺の嫁!」 「はっ、お前みたいな小汚いブ男が何言ってんだ? 身の程を弁えろ。ところでシアちゃん、町についたら一緒に食事でもどう? もちろん、俺のおごりで」 「な、なら、俺はユエちゃんだ! ユエちゃん、俺と食事に!」 「ユエちゃんのスプーン......ハァハァ」 うまうまとシアが調理したシチューモドキを次々と胃に収めていく冒険者達。初日に、彼等が干し肉やカンパンのような携帯食をもそもそ食べている横で、普通に〝宝物庫〟から取り出した食器と材料を使い料理を始めたハジメ達。いい匂いを漂わせる料理に自然と視線が吸い寄せられ、ハジメ達が熱々の食事をハフハフしながら食べる頃には、全冒険者が涎を滝のように流しながら血走った目で凝視するという事態になり、物凄く居心地が悪くなったシアが、お裾分けを提案した結果、今の状態になった。 当初、飢えた犬の如き彼等を前に、ハジメは平然と飯を食っていた。もちろん、お裾分けするつもりなど皆無である。しかし、野営時の食事当番をシアが受け持つようになってから、外で美味い食事にありつくにはシアを頼る必要がある。ハジメもユエも、作れないわけではないが、どうしても大味なものになってしまうのだ。ハジメは男料理ゆえに、ユエは元王族らしく経験がないために。なので、美味い飯を作ってくれるシアに、お裾分けを提案されては、流石のハジメも断りづらかった。 それからというもの、冒険者達がこぞって食事の時間にはハイエナの如く群がってくるのだが、最初は恐縮していた彼等も次第に調子に乗り始め、ことある毎にシアとユエを軽く口説くようになったのである。 ぎゃーぎゃー騒ぐ冒険者達に、ハジメは無言で〝威圧〟を発動。熱々のシチューモドキで体の芯まで温まったはずなのに、一瞬で芯まで冷えた冒険者達は、青ざめた表情でガクブルし始める。ハジメは、口の中の肉をゴクリと飲み込むと、シチューモドキに向けていた視線をゆっくり上げ囁くように、されどやたら響く声でポツリとこぼした。 「で? 腹の中のもん、ぶちまけたいヤツは誰だ?」 「「「「「調子に乗ってすんませんっしたー」」」」」 見事なハモリとシンクロした土下座で即座に謝罪する冒険者達。彼等のほとんどは、ハジメよりも年上でベテランの冒険者なのだが、そのような威厳は皆無だった。ハジメから受ける威圧が半端ないというのもあるが、ブルックの町での所業を知っているのでハジメに逆らおうという者はいないのである。 「もう、ハジメさん。せっかくの食事の時間なんですから、少し騒ぐくらいいいじゃないですか。そ、それに、誰がなんと言おうと、わ、私はハジメさんのものですよ?」 「そんなことはどうでもいい」 はにかみながら、さりげなくハジメにアピールするシアだったが、ハジメの一言でばっさり切られる。 「ん? ......何だよユエ」 咎めるようなユエの視線に、ハジメは少し怯む。ユエは、人差し指をピッとハジメにつきつけると「......メッ!」とした。要するに、以前約束したように、もう少しシアに優しくしろという事だろう。ハジメとしては、未だシアに対して恋情を抱いていないので、身内への配慮程度でいいだろうと思っていたのだが......ユエ的にアウトらしい。 「ハジメさん! そんな態度取るなら、〝上手に焼けた〟串焼き肉あげませんよぉ!」 そして、最近、更にへこたれなくなったシア。ハジメのツンな発言にも大抵はビクともしない。衝撃を受けても直ぐに復活して強気・積極的なアプローチを繰り返すようになった。 「......だから何故そのネタを知って......いや、何でもない。わかったから、さっさとその肉を寄越せ」 「ふふ、食べたいですか? で、では、あ~ん」 シアが頬を染めながら上手に焼けた串焼き肉を、ハジメの口元に差し出す。食べさせたいらしい。ハジメは、チラッとユエを見る。ユエは、いそいそと串焼き肉を手に取って何やら待機している。おそらく、シアの「あ~ん」の後に、自分もするつもりなのだろう。 冒険者達の視線を感じながら、ハジメは溜息を吐くとシアに向き直り口を開けた。シアの表情が喜色に染まる。 「あ~ん」 差し出された肉をパクッと加えると無言で咀嚼するハジメ。シアは、ほわぁ~んとした表情でハジメを見つめている。と、今度は反対側から串焼き肉が差し出された。 再びパクッ。無言で咀嚼。また、反対側からシアが「あ~ん」パクっ。ユエが「あ~ん」パクッ。 本人の主観はさておき、客観的にその様子を見せつけられている男達の心の声は見事に一致しているだろう。すなわち「頼むから爆発して下さい!!」である。内心でも敬語のあたりが彼等とハジメの力関係を如実に示しており何とも虚しいが。 それから二日。残す道程があと一日に迫った頃、遂にのどかな旅路を壊す無粋な襲撃者が現れた。 最初にそれに気がついたのはシアだ。街道沿いの森の方へウサミミを向けピコピコと動かすと、のほほんとした表情を一気に引き締めて警告を発した。 「敵襲です! 数は百以上! 森の中から来ます!」 その警告を聞いて、冒険者達の間に一気に緊張が走る。現在通っている街道は、森に隣接してはいるが其処まで危険な場所ではない。何せ、大陸一の商業都市へのルートなのだ。道中の安全は、それなりに確保されている。なので、魔物に遭遇する話はよく聞くが、せいぜい二十体前後、多くて体くらいが限度のはずなのだ。 「くそっ、百以上だと? 最近、襲われた話を聞かなかったのは勢力を溜め込んでいたからなのか? ったく、街道の異変くらい調査しとけよ!」 護衛隊のリーダーであるガリティマは、そう悪態をつきながら苦い表情をする。商隊の護衛は、全部で。ユエとシアを入れてもだ。この人数で、商隊を無傷で守りきるのはかなり難しい。単純に物量で押し切られるからだ。 ちなみに、温厚の代名詞である兎人族であるシアを自然と戦力に勘定しているのは、ブルックの町で「シアちゃんの奴隷になり隊」の一部過激派による行動にキレたシアが、その拳一つで湧き出る変態達を吹き飛ばしたという出来事が、畏怖と共に冒険者達に知れ渡っているからである。 ガリティマが、いっそ隊の大部分を足止めにして商隊だけでも逃がそうかと考え始めた時、その考えを遮るように提案の声が上がった。 「迷ってんなら、俺らが殺ろうか?」 「えっ?」 まるでちょっと買い物に行ってこようかとでも言うような気軽い口調で、信じられない提案をしたのは、他の誰でもないハジメである。ガリティマは、ハジメの提案の意味を掴みあぐねて、つい間抜けな声で聞き返した。 「だから、なんなら俺らが殲滅しちまうけど? って言ってんだよ」 「い、いや、それは確かに、このままでは商隊を無傷で守るのは難しいのだが......えっと、出来るのか? このあたりに出現する魔物はそれほど強いわけではないが、数が......」 「数なんて問題ない。すぐ終わらせる。ユエがな」 ハジメはそう言って、すぐ横に佇むユエの肩にポンッと手を置いた。ユエも、特に気負った様子も見せずに、そんな仕事ベリーイージーですと言わんばかりに、「ん...」と返事をした。 ガリティマは少し逡巡する。一応、彼も噂でユエが類希な魔法の使い手であるという事は聞いている。仮に、言葉通り殲滅できなくても、ハジメ達の態度から相当な数を削ることができるだろう。ならば、戦力を分散する危険を冒して商隊を先に逃がすよりは、堅実な作戦と考えられる。 「わかった。初撃はユエちゃんに任せよう。仮に殲滅できなくても数を相当数減らしてくれるなら問題ない。我々の魔法で更に減らし、最後は直接叩けばいい。みな、わかったな!」 「「「「了解!」」」」 ガリティマの判断に他の冒険者達が気迫を込めた声で応えた。どうやら、ユエ一人で殲滅できるという話はあまり信じられていないらしい。ハジメは内心、そんな心配はいらないんだけどなぁ~と考えながら、百体以上の魔物を一撃で殲滅できるような魔法使いがそうそういないという常識からすれば、彼等の判断も仕方ないかと肩を竦めた。 冒険者達が、商隊の前に陣取り隊列を組む。緊張感を漂わせながらも、覚悟を決めた良い顔つきだ。食事中などのふざけた雰囲気は微塵もない。道中、ベテラン冒険者としての様々な話を聞いたのだが、こういう姿を見ると、なるほど、ベテランというに相応しいと頷かされる。商隊の人々は、かなりの規模の魔物の群れと聞いて怯えた様子で、馬車の影から顔を覗かせている。 ハジメ達は、商隊の馬車の屋根の上だ。 「ユエ、一応、詠唱しとけ。後々、面倒だしな」 「......詠唱......詠唱......?」 「......もしかして知らないとか?」 「......大丈夫、問題ない」 「いや、そのネタ......何でもない」 「接敵、十秒前ですよ~」 周囲に追及されるのも面倒なので、ユエに詠唱をしておくよう告げるハジメだったが、ユエの方は、元々、詠唱が不要だったせいか頭に〝?〟を浮かべている。なければないで、小声で唱えていたとでもすればいいので、大した問題ではないのだが、返された言葉が何故か激しくハジメを不安にさせた。 そうこうしている内に、シアから報告が入る。ユエは、右手をスっと森に向けて掲げると、透き通るような声で詠唱を始めた。 「彼の者、常闇に紅き光をもたらさん、古の牢獄を打ち砕き、障碍の尽くを退けん、最強の片割れたるこの力、彼の者と共にありて、天すら呑み込む光となれ、〝雷龍〟」 ユエの詠唱が終わり、魔法のトリガーが引かれた。その瞬間、詠唱の途中から立ち込めた暗雲より雷で出来た龍が現れた。その姿は、蛇を彷彿とさせる東洋の龍だ。 「な、なんだあれ......」 それは誰が呟いた言葉だったのか。目の前に魔物の群れがいるにもかかわらず、誰もが暗示でも掛けられたように天を仰ぎ激しく放電する雷龍の異様を凝視している。護衛隊にいた魔法に精通しているはずの後衛組すら、見たことも聞いたこともない魔法に口をパクパクさせて呆けていた。 そして、それは何も味方だけのことではない。森の中から獲物を喰らいつくそうと殺意にまみれてやって来た魔物達も、商隊と森の中間あたりの場所で立ち止まり、うねりながら天より自分達を睥睨する巨大な雷龍に、まるで蛇に睨まれたカエルの如く射竦められて硬直していた。 に合わせて、天すら呑み込むと詠われた雷龍は魔物達へとその顎門を開き襲いかかった。 ゴォガァアアア!!! 雷龍が、凄まじい轟音を迸らせながら大口を開くと、何とその場にいた魔物の尽くが自らその顎門へと飛び込んでいく。そして、一瞬の抵抗も許されずに雷の顎門に滅却され消えていった。 更には、ユエの指揮に従い、雷龍は魔物達の周囲をとぐろを巻いて包囲する。逃走中の魔物が突然眼前に現れた雷撃の壁に突っ込み塵となった。逃げ場を失くした魔物達の頭上で再び、落雷の轟音を響かせながら雷龍が顎門を開くと、魔物達は、やはり自ら死を選ぶように飛び込んでいき、苦痛を感じる暇もなく、荘厳さすら感じさせる龍の偉容を最後の光景に意識も肉体も一緒くたに塵へと還された。雷龍は、全ての魔物を呑み込むと最後にもう一度、落雷の如き雄叫びを上げて霧散した。 隊列を組んでいた冒険者達や商隊の人々が、轟音と閃光、そして激震に思わず悲鳴を上げながら身を竦める。ようやく、その身を襲う畏怖にも似た感情と衝撃が過ぎ去り、薄ら目を開けて前方の様子を見ると......そこにはもう何もなかった。あえて言うならとぐろ状に焼け爛れて炭化した大地だけが、先の非現実的な光景が確かに起きた事実であると証明していた。 「......ん、やりすぎた」 「おいおい、あんな魔法、俺も知らないんだが......」 「ユエさんのオリジナルらしいですよ? ハジメさんから聞いた龍の話と例の魔法を組み合わせたものらしいです」 「俺がギルドに篭っている間、そんなことしてたのか......ていうかユエ、さっきの詠唱って......」 「ん......出会いと、未来を詠ってみた」 無表情ながらドヤァ! という雰囲気でハジメを見るユエ。我ながらいい出来栄えだったという自負があるのだろう。ハジメは、苦笑いしながら優しい手付きでユエの髪をそっと撫でた。わざわざ詠唱させて、面倒事を避けようとしたことが全くの無意味だったが、自慢気なユエを見ていると注意する気も失せた。 ユエのオリジナル魔法〝雷龍〟。これは〝雷槌〟という空に暗雲を創り極大の雷を降らせるという上級魔法と重力魔法の複合魔法である。本来落ちるだけの雷を重力魔法により纏めて、任意でコントロールする。わざわざハジメから聞いたことのある龍を形作っている点が何ともユエの魔法に対するセンスを感じさせる。この雷龍は、口の部分が重力場になっていて、顎門を開くことで対象を引き寄せることが出来る。魔物達が自ら飛び込んでいたように見えたのはそのせいだ。魔力量は上級程度にもかかわらず威力は最上級レベルであり、ユエの表情を見ても自慢の逸品のようだ。 と、焼け爛れた大地を呆然と見ていた冒険者達が我に返り始めた。そして、猛烈な勢いで振り向きハジメ達を凝視すると一斉に騒ぎ始める。 「おいおいおいおいおい、何なのあれ? 何なんですか、あれっ!」 「へ、変な生き物が......空に、空に......あっ、夢か」 「へへ、俺、町についたら結婚するんだ」 「動揺してるのは分かったから落ち着け。お前には恋人どころか女友達すらいないだろうが」 「魔法だって生きてるんだ! 変な生き物になってもおかしくない! だから俺もおかしくない!」 「いや、魔法に生死は関係ないからな? 明らかに異常事態だからな?」 「なにぃ!? てめぇ、ユエちゃんが異常だとでもいうのか!? アァン!?」 「落ち着けお前等! いいか、ユエちゃんは女神、これで全ての説明がつく!」 「「「「なるほど!」」」」 ユエの魔法が衝撃的過ぎて、冒険者達は少し壊れ気味のようだった。それも仕方がないだろう。何せ、既存の魔法に何らかの生き物を形取ったものなど存在しないのだ。まして、それを自在に操るなど国お抱えの魔法使いでも不可能だろう。雷を落とす〝雷槌〟を行使出来るだけでも超一流と言われるのだから。 壊れて「ユエさま万歳!」とか言い出した冒険者達の中で唯一まともなリーダーガリティマは、そんな仲間達を見て盛大に溜息を吐くとハジメ達のもとへやって来た。 「はぁ、まずは礼を言う。ユエちゃんのおかげで被害ゼロで切り抜けることが出来た」 「今は、仕事仲間だろう。礼なんて不要だ。な?」 「......ん、仕事しただけ」 「はは、そうか......で、だ。さっきのは何だ?」 ガリティマが困惑を隠せずに尋ねる。 「......オリジナル」 「オ、オリジナル? 自分で創った魔法ってことか? 上級魔法、いや、もしかしたら最上級を?」 「......創ってない。複合魔法」 「複合魔法? だが、一体、何と何を組み合わせればあんな......」 「......それは秘密」 「ッ......それは、まぁ、そうだろうな。切り札のタネを簡単に明かす冒険者などいないしな......」 深い溜息と共に、追及を諦めたガリティマ。ベテラン冒険者なだけに暗黙のルールには敏感らしい。肩を竦めると、壊れた仲間を正気に戻しにかかった。このままでは〝ユエ教〟なんて新興宗教が生まれかねないので、ガリティマには是非とも頑張ってもらいたい、などと人ごとのように考えるハジメ。 商隊の人々の畏怖と尊敬の混じった視線をチラチラと受けながら、一行は歩みを再開した。 ユエが、全ての商隊の人々と冒険者達の度肝を抜いた日以降、特に何事もなく、一行は遂に中立商業都市フューレンに到着した。 フューレンの東門には六つの入場受付があり、そこで持ち込み品のチェックをするそうだ。ハジメ達も、その内の一つの列に並んでいた。順番が来るまでしばらくかかりそうである。 馬車の屋根で、ユエに膝枕をされ、シアを侍らせながら寝転んでいたハジメのもとにモットーがやって来た。何やら話があるようだ。若干、呆れ気味にハジメを見上げるモットーに、ハジメは軽く頷いて屋根から飛び降りた。 「まったく豪胆ですな。周囲の目が気になりませんかな?」 モットーの言う周囲の目とは、毎度お馴染みのハジメに対する嫉妬と羨望の目、そしてユエとシアに対する感嘆と嫌らしさを含んだ目だ。それに加えて、今は、シアに対する値踏みするような視線も増えている。流石大都市の玄関口。様々な人間が集まる場所では、ユエもシアも単純な好色の目だけでなく利益も絡んだ注目を受けているようだ。 「まぁ、煩わしいけどな、仕方がないだろう。気にするだけ無駄だ」 そう言って肩を竦めるハジメにモットーは苦笑いだ。 「フューレンに入れば更に問題が増えそうですな。やはり、彼女を売る気は......」 さりげなくシアの売買交渉を申し出るモットーだったが、その話は既に終わっただろ? というハジメの無言の主張に、両手を上げて降参のポーズをとる。 「そんな話をしに来たわけじゃないだろ? 用件は何だ?」 「いえ、似たようなものですよ。売買交渉です。貴方のもつアーティファクト。やはり譲ってはもらえませんか? 商会に来ていただければ、公証人立会の下、一生遊んで暮らせるだけの金額をお支払いしますよ。貴方のアーティファクト、特に〝宝物庫〟は、商人にとっては喉から手が出るほど手に入れたいものですからな」 〝喉から手が出るほど〟そう言いながらもモットーの笑っていない眼をみれば〝殺してでも〟という表現の方がぴったりと当てはまりそうである。商人にとって常に頭の痛い懸案事項である商品の安全確実で低コストの大量輸送という問題が一気に解決するのだ。無理もないだろう。 野営中に〝宝物庫〟から色々取り出している光景を見たときのモットーの表情と言ったら、砂漠を何十日も彷徨い続け死ぬ寸前でオアシスを見つけた遭難者のような表情だった。あまりにしつこい交渉に、ハジメが軽く殺気をぶつけるとようやく商人の勘がマズイ相手と警鐘を鳴らしたのか、すごすごと引き下がった。 しかし、やはり諦めきれないのだろう。ドンナー・シュラーク共々、何とか引き取ろうと再度、交渉を持ちかけてきたようだ。 「何度言われようと、何一つ譲る気はない。諦めな」 「しかし、そのアーティファクトは一個人が持つにはあまりに有用過ぎる。その価値を知った者は理性を効かせられないかもしれませんぞ? そうなれば、かなり面倒なことになるでしょなぁ......例えば、彼女達の身にッ!?」 モットーが、少々、狂的な眼差しでチラリと脅すように屋根の上にいるユエとシアに視線を向けた瞬間、ゴチッと額に冷たく固い何かが押し付けられた。壮絶な殺気と共に。周囲は誰も気がついていない。馬車の影ということもあるし、ハジメの殺気がピンポイントで叩きつけられているからだ。 「それは、宣戦布告と受け取っていいのか?」 静かな声音。されど氷の如き冷たい声音で硬直するモットーの眼を覗き込むハジメの隻眼は、まるで深い闇のようだ。モットーは全身から冷や汗を流し必死に声を捻り出す。 「ち、違います。どうか......私は、ぐっ......あなたが......あまり隠そうとしておられない......ので、そういうこともある......と。ただ、それだけで......うっ」 モットーの言う通り、ハジメはアーティファクトや実力をそこまで真剣に隠すつもりはなかった。ちょっとの配慮で面倒事を避けられるなら、ユエに詠唱させたようなこともするが、逆に言えば、〝ちょっと〟を越える配慮が必要なら隠すつもりはなかった。ハジメは、この世界に対し〝遠慮しない〟と決めているのだ。敵対するものは全てなぎ倒して進む。その覚悟がある。 そう言って、ドンナーをしまい殺気を解くハジメ。モットーはその場に崩れ落ちた。大量の汗を流し、肩で息をしている。 「別に、お前が何をしようとお前の勝手だ。あるいは誰かに言いふらして、そいつらがどんな行動を取っても構わない。ただ、敵意をもって俺の前に立ちはだかったなら......生き残れると思うな? 国だろうが世界だろうが関係ない。全て血の海に沈めてやる」 「......はぁはぁ、なるほど。割に合わない取引でしたな......」 未だ青ざめた表情ではあるが、気丈に返すモットーは優秀な商人なのだろう。それに道中の商隊員とのやりとりから見ても、かなり慕われているようであった。本来は、ここまで強硬な姿勢を取ることはないのかもしれない。彼を狂わせるほどの魅力が、ハジメのアーティファクトにあったということだろう。 「ま、今回は見逃すさ。次がないといいな?」 「......全くですな。私も耄碌したものだ。欲に目がくらんで竜の尻を蹴り飛ばすとは......」 〝竜の尻を蹴り飛ばす〟とは、この世界の諺で、竜とは竜人族を指す。彼等はその全身を覆うウロコで鉄壁の防御力を誇るが、目や口内を除けば唯一尻穴の付近にウロコがなく弱点となっている。防御力の高さ故に、眠りが深く、一度眠ると余程のことがない限り起きないのだが、弱点の尻を刺激されると一発で目を覚まし烈火の如く怒り狂うという。昔、何を思ったのか、それを実行して叩き潰された阿呆がいたとか。そこからちなんで、手を出さなければ無害な相手にわざわざ手を出して返り討ちに遭う愚か者という意味で伝わるようになったという。 ちなみに、竜人族は、五百年以上前に滅びたとされている。理由は定かではないが、彼等が〝竜化〟という固有魔法を使えたことが魔物と人の境界線を曖昧にし、差別的排除を受けたとか、半端者として神により淘汰されたとか、色々な説がある。 「そう言えば、ユエ殿のあの魔法も竜を模したものでしたな。詫びと言ってはなんですが、あれが竜であるとは、あまり知られぬがいいでしょう。竜人族は、教会からはよく思われていませんからな。まぁ、竜というより蛇という方が近いので大丈夫でしょうが」 何とか立ち上がれるまでに回復したモットーは、服の乱れを直しながらハジメに忠告をした。中々、豪胆な人物だ。たった今、場合によっては殺されていたかもしれないのに、その相手と普通に会話できるというのは並みの神経ではない。 「そうなのか?」 「ええ、人にも魔物にも成れる半端者。なのに恐ろしく強い。そして、どの神も信仰していなかった不信心者。これだけあれば、教会の権威主義者には面白くない存在というのも頷けるでしょう」 「なるほどな。つーか、随分ないい様だな。不信心者と思われるぞ?」 「私が信仰しているのは神であって、権威をかさに着る〝人〟ではありません。人は〝客〟ですな」 「......何となく、あんたの事がわかってきたわ。根っからの商人だな、あんた。そりゃ、これ見て暴走するのも頷けるわ」 そう言って、手元の指輪をいじるハジメに、バツの悪そうな表情と誇らしげな表情が入り混じり、実に複雑な表情をするモットー。先ほどの狂的な態度は、もう見られない。ハジメの殺気に、今度こそ冷水を浴びせられた気持ちなのだろう。 「とんだ失態を晒しましたが、ご入り用の際は、我が商会を是非ご贔屓に。あなたは普通の冒険者とは違う。特異な人間とは繋がりを持っておきたいので、それなりに勉強させてもらいますよ」 「......ホント、商売魂が逞しいな」 ハジメから呆れた視線を向けられながら、「では、失礼しました」と踵を返し前列へ戻っていくモットー。 ユエとシアには、未だ、いや、むしろより強い視線が集まっている。モットーの背を追えば、さっそく何処ぞの商人風の男がユエ達を指差しながら何かを話しかけている。物見遊山的な気持ちで立ち寄ったフューレンだが、ハジメが思っていた以上に波乱が待っていそうだ。
Using carriages, the distance between Brook Town and the Neutral Commercial City; Fhuren, was six days of travel. They moved before sunrise and prepared to camp before sunset. This has already repeated for three days. Hajime and his party were three days away from Fhuren. Only half the travel distance remained. So far no incidents had occurred during their journey. Even though Hajime and his party were in charge of the rear, it was truly peaceful. Even today, nothing special happened as they prepared to camp. Regarding meals, the adventurers were eating by themselves. They had to eat while minding their surroundings, that’s why, as escorts they couldn’t settle down when eating together. It also seemed to be the rule to eat on their own. Additionally, when on a mission, the adventurers only eat cruel, simple meals. In a way, preparing tasty meals would only increase their luggage, and would disturb them in emergency situations. Because of that, it became a theory that after they’ve arrived at a town they would eat tasty meals until their stomachs were full, as their reward. That story was something Hajime and his party heard from the adventurers when they ate meals on the second day. Hajime and his party had prepared warm bread soaked in luxurious mock stew to eat. “Gah—, good! It is truly delicious~, just as expected of Shia-chan! Mou, I don’t care if you’re a demi-human anymore, so will you be my wife?” “Gluck gluck, gulp, puhah, *******, don’t just run your mouth! Shia-chan is my wife!” “Hah, just what is a small dirty pig-like man like you trying to say? Know your place. By the way Shia-chan, how about a meal with me after we arrive at the town? Of course, it’ll be my treat.” “Th-Then, I’ll take Yue-chan! Yue-chan, have a meal with me!” “Yue-chan’s spoon... ... Haa, haa.” The adventurers kept eating the mock stew made by Shia, saying it was delicious. On the first day, these guys were eating dried meat with things similar to camping goods when, Hajime and his party started to cook next to them, using ingredients and tableware taken out from “Treasure Box”, just as usual. The adventurers were attracted by the delicious drifting aromas. Looking around, they saw Hajime and his party eating the hot meal while blowing on it, nearby. It became a situation where all of the other adventurers stared at them with blood-shot eyes and drooling mouths. Shia who felt that they were truly pitiful proposed to share their meals, resulting in the current situation. In the beginning, even in front of these starving dogs, Hajime continued to calmly eat his meal. Naturally, he didn’t intend to share at all. However, because Shia took over the job of preparing the meals when they camp, he had to rely on her to make delicious meals. It was not like Hajime and Yue were incapable of cooking anything, but the taste would be flat. Hajime was only capable of making manly dishes while Yue was inexperienced, being a former noble. That’s why, it was not an easy thing for Hajime to refuse Shia’s, who was able to cook delicious meals, proposal to share. From then on, although at first the adventurers that crowded like hyena during meals were grateful, they started to get carried away and jokingly tried to persuade Shia and Yue. Toward the adventurers who made such a ruckus, Hajime silently used “Pressure”. Although their bodies should have been warmed up by the hot mock stew, the adventurers immediately felt the chill and could only stand still with pale expressions. Hajime swallowed the meat inside his mouth and glanced at the mock stew while slowly letting out a whisper. Even so his voice could be clearly heard by everyone. “So? Having filled your belly, who’s the guy that wants to be thrown?” “””””I am sorry for getting carried away.””””” The adventurers apologized while prostrating in splendid harmony and synchronization. Although these guys were senior and veteran adventurers compared to Hajime, they had no dignity at all. Even though there was also the “Pressure” that Hajime used, it wasn’t like they would go against Hajime, because they knew what happened in Brook town. “Mou, Hajime-san. Since it’s finally time for a meal, a little ruckus is fine. A-Also, no matter what they say, I-I am Hajime-san’s, you know?” “I never cared about that.” Although Shia tried to casually appeal to Hajime while feeling shy, Hajime cut off her words with a single phrase. “Nn?... ... What is it, Yue?” Because of Yue’s criticizing glance, Hajime flinched a little. Yue pointed her forefinger and said, “... ... bad!”. In short, it was about his promise from before to be nicer to Shia. Hajime, who didn’t harbor love for Shia even now, thought it was enough to treat her as a relative... ... however it seemed that was an out for Yue. “Hajime-san! If you keep that attitude, I won’t give you the “well-done” skewered meat!” Following that, recently Shia was not as easily discouraged. She didn’t even twitch at Hajime’s tsun-remark. Even if she received the shock, she immediately revived and repeated her strong and positive approach. “... ... Like I said, how did you know that mate-... ... no, it’s nothing. I understand, so quickly hand over the meat.” “Fufu, do you want to eat it? Th-Then, a~n” While blushing, Shia presented the well-done skewered meat in front of Hajime’s mouth. He seemed to really want to eat it. That’s why Hajime took a peek at Yue. Yue readily stood by his side with skewered meat at hand. Probably, she would follow after Shia’s “A~n”. While feeling the adventurers’ gazes, Hajime let out a sigh then opened his mouth toward Shia. Shia’s expression was dyed in happiness. “A~n.” Hajime bit then chewed the presented meat in silence. Shia’s expression was in pure bliss while she looked at Hajime. Then, this time another skewered meat was presented from his other side. He once again took a bite. Silently chewed it. Again, he took a bite when Shia from his other side, “A~n”. He bit again when Yue said “A~n”. Their subjectivity aside, the voices of the men’s hearts who had objectively seen this spectacle were splendidly unified. In their minds, “We beseech you, please just explode already!!”. They could only use formal words in their minds because they were clearly shown that they couldn’t do anything in face of Hajime’s power . Two days had passed since then. The distance was only one more day of travel, finally someone appeared to inelegantly obstruct their travel and to assault them. Shia was the first to notice it. Her rabbit ears, piko piko, moved while pointing toward the forest beside the highway, her unconcerned expression suddenly tightened and she warned the others. “Incoming enemies! They number more than ! They’ll come from the forest!” When they heard her warning, the tension between the adventurers immediately increased. The highway that they were currently advanced on was not known for the danger from the adjacent forest. After all, it was the only route to the one Neutral Commercial City in the continent. The highway was safe, was what was guaranteed. That’s why, although there were stories of encountering demonic beasts, they were only , at most. Even if there were a lot of them, was the limit. “****, more than 00 you say? Recently, I haven’t heard stories of assault. are they saving up their power for this time’s sake? Damn, even though I had investigated about accidents along the highway!” The leader of the escorts, Galitima, was cursing with a bitter expression. The escorts of the merchant company numbered 15. If Yue and Shia were included, they became 17 people. Considering the number of people, it’d be difficult to flawlessly defend the merchant company. It was simply because they were overwhelmed in number. By the way, for them to calculate Shia as a combat potential despite knowing the Rabbitman tribe’s gentle nature was because there was a time when Shia lost her temper by the extreme actions of the “We want to be Shia-chan’s slaves corps”. She blew off those perverts at once, that became well-known to adventurers and made them awe. The moment Galitima started thinking of letting the majority of the escorts stay and at least making the merchant company escape, a proposal’s voice rang out and interrupted his thinking. “If you’re perplexed, should we kill them?” “Eh?” It was said with a light-hearted tone, as if he was just going to go for a little shopping. The unbelievable proposal came from none other than Hajime. Galitima was able to grasp the significance of Hajime’s proposal, then spontaneously asked back with a stupid voice. “Like I said, shall we annihilate them?” “W-Well, that’s certainly, because it’ll be difficult to flawlessly defend the merchant company if this keeps up... ... umm, can you do it? Although there are no strong demonic beasts around here, their numbers are...” “There is no problem with the numbers. It’ll end soon. With Yue, that is.” Hajime said that and immediately put his hand on Yue’s shoulder who moved beside him. Yue looked particularly eager, and as if it would be very easy work for her, she replied with “Nn...”. Galitima hesitated a little. At least he had heard the rumors that Yue was a user of rare magic. For argument’s sake, even if she couldn’t completely annihilate them, from the attitude of Hajime and his party they should be able to cut down a reasonable number. That’s why, rather than letting the merchant company escape ahead using their various combat potential, he steadily thought of another strategy. “I understand. I’ll entrust the first strike to Yue. Even if you can’t completely annihilate them, it’ll be no problem as long as their numbers considerably decrease. Then, we only need to decrease them further with our magic, and beat the last of them directly. Everyone, you understand!?” “”””Affirmative!”””” The other adventurers replied to Galitima’s decision with voices filled with spirit. Apparently, it seemed they couldn’t believe Yue was able to annihilate them alone. Hajime thought in his mind, “There is no need to worry that much~”, but because it was not common sense for magic-users to be capable of annihilating more than a hundred of demonic beasts, he felt their judgement couldn’t be helped as he shrugged his shoulders. The adventurers took a united line in front of the merchant company. Although tension hung in the air, their faces were resolute. There was no remaining joking atmosphere, like the one during meal time. On the way, even though they had heard various stories from the veteran adventurers, only by seeing their current appearance, indeed, they were able to nod and acknowledge them as veterans. The people of the merchant company were frightened when they heard the large number of demonic beasts, now their faces peeped in from the shadows of the carriages. Hajime and his party were on the roof of the merchant company’s carriage. “Yue, for now, start chanting. If not, it’ll become troublesome.” “... ... Chant... ... chant... ...?” “... ... Did you not know any?” “... ... Don’t worry, there’s no problem.” “Well, that material... ... It’s nothing.” “Contact in 10 seconds~” Because it’d be troublesome if others inquired about it, Hajime told Yue to use chants, but Yue who originally had no need to chant was only able to float “?” above her head. Even so, it would be good as long as she made them assume she was chanting by whispering, although there shouldn’t be any big problems, her reply somehow made Hajime anxious. While he thought of that, Shia’s report rang out. Yue, suh, turned and hung her right hand toward the forest, then her chanting voice began to permeate. “You are the one who brought bright red light into this perpetual darkness, crush the prison of old, the one who met face on as an equal, using the power of the strongest fragment, together with him, become the light capable of swallowing heaven, “Thunder Dragon”” With the end of Yue’s chant, she pulled the magic’s trigger. At that moment, a dragon made of thunder appeared from the dark cloud just like in her chant. Its appearance was reminiscent of a snake just like an oriental dragon. “Wh-What’s that...” It wasn’t known who muttered that. Even with the crowd of demonic beasts in front of their eyes, everyone’s gazes were fixated at the sky towards the bizarre thunder dragon that let out blue electrical discharge. Even those who were well-versed in magic in the rear, could only open and close their mouths towards the magic they’ve never seen nor heard before. Then, as if it was no one’s ally. The demonic beasts that had come with killing intent for their prey from the forest, came to a halt between the merchant company and the forest, having been glared at by the huge thunder dragon, it was as if they were frogs that were stiffened by a snake’s glare. Following that, as if it was heaven’s judgement, Yue flicked her slender and beautiful fingers, causing the thunder dragon opened its jaws that were even able to swallow heaven and attacked the demonic beasts. GOoGAaAAA!!! The thunder dragon let out a tremendous roar from its huge opened mouth, and some demonic beasts were voluntarily jumping into the opened jaws. Then, they were eliminated by the jaws of thunder and disappeared without any resistance. Furthermore, as Yue commanded, the thunder dragon coiled around the demonic beasts to encircle them. The demonic beasts that were in the middle of escaping penetrated that wall of thunder and turned into dust before their eyes. Once again, above the demonic beasts that had lost their escape route, the thunder dragon opened its jaws with a thundering roar, and the demonic beasts jumped into it as if they chose to die. Without any time to suffer the pain, their flesh turning into dust coupled with the majestic appearance of the dragon gave off a solemn atmosphere. Having swallowed all of the demonic beasts, the thunder dragon let out a thundering roar for the last time then disappeared. Every one of the adventurers that were in formation and the merchant company, because of the flashes along with thundering sounds, and followed by a severe earthquake were inadvertently screaming and crouching. Finally, the fear of a life-threatening attack and the impact left them, and when they opened their eyes slightly to see what happened ahead... ... there was nothing at all. There was only the ground, scorched in a coil-shape, it was proof that the unreal spectacle just now had truly occurred. “... ... Nn, I overdid it” “Oioi, that magic, even I know nothing about it...” “It is a Yue-san original, right? It seems to be a combination of magic that’s used in the stories of dragons from Hajime-san as a reference.” “To have made something like this when I shut myself inside the guild... ... Rather, Yue, the chant just now...” “Nn... ... A song of meeting and the future.” Yue looked at Hajime with expressionlessness that gave off an, “How about that!”, atmosphere. She was probably proud of it because it was something she made herself. Hajime quietly used his hand to stroke Yue’s hair gently while letting out a wry smile. Having allowed her to finish the chant to avoid trouble, although it was completely meaningless, his caution disappeared once he saw Yue boasting about herself. That was Yue’s original magic; “Thunder Dragon”. It’s a compound magic using the high-ranked magic; “Thunder Hammer” that creates a dark cloud then drops a huge amount of lightning, and Gravity magic. The lightning that originally just falls down was arbitrarily controlled using Gravity magic. To purposely make it form like a dragon from Hajime’s story was something made by magic using Yue’s sense. This thunder dragon was filled with gravity magic in the mouth’s parts, that’s why objects would be pulled toward it when its jaws were opened. This is why the demonic beasts looked like they voluntarily jumped toward it. Comparing its magic power, it was at the highest level even among high-ranked magic, that’s why just by looking at Yue’s expression one could see that was the gem of her pride. And, the adventurers who looked dumbfoundedly at the scorched ground began to regain their senses. Following that, they vigorously turned around to look at Hajime and his party, then started to make a commotion. “Oioioioioi, what was that? What was, THAT!” “A-A strange beast was... ... from the sky... ... from the sky... ... ah, it’s a dream.” “Hehe, I, once we arrive at the town, I am going to marry.” “I know how shaken you’re, but calm down. Remember that you don’t have a lover, not even a girlfriend.” “It can be made by magic! It’s not even strange to make a strange beast like that! That’s why I am not wrong!” “Well, there is no magic related with the life and death cycle, you know? That’s why this situation is abnormal, okay?” “What!? *******, are you saying Yue-chan is abnormal!? Aan!?” “Everyone, calm down! Listen, Yue-chan is a goddess, that’ll explain everything!” “”””Indeed!”””” Maybe because Yue’s magic left too much of an impact, the adventurers became a little broken. That couldn’t be helped. After all, there was no existing magic that could take the shape of living things. Furthermore, that was even impossible to be used by the magic-users that were employed by the country. It could be said the thunder dropping magic; “Thunder Hammer”, was only usable by ultra first-class magic-users. Inside the broken adventurers that shouted, “All hail Yue-sama!”, something along that line was the sole sane person; the leader Galitima, who could only sigh after looking at his comrades and approached Hajime and his party. “Haa, first of all, thanks. Thanks to Yue-chan, we were able to get through with zero damage.” “We are co-workers now. There’s no need to thank us. Right?” “... ... Nn, I am only doing my job.” “Haha, I see... ... so, that is. What was that just now?” Galitima asked without being able to hide his bewilderment. “... ... Original.” “O-Original? Do you mean a magic you created yourself? High-ranked magic, no, is that a highest-ranked magic?” “... ... I didn’t create it. It is a compound magic.” “Compound magic? But, what on earth combines to make that...” “... ... That’s a secret” “Kh... ... That’s, well, it should be. No adventurers will simply reveal their trump card after all...” Accompanied with a profound sigh, Galitima gave up the pursuit. He seemed to be sensitive to the tacit rule of veteran adventurers. While he shrugged his shoulders, he turned his attention to the broken comrades. “They would give birth to a new religion called the “Yue faith” if this keeps up, that’s why Galitima must work hard”, that’s what Hajime thought as a man. While receiving gazes from everyone in the merchant company that were mixed with awe and respect, their group resumed their travels. Since the time Yue removed the guts of every merchant company’s people and adventurers, she didn’t have anything to do at all, and their group finally arrived at the Neutral Commercial City; Fhuren. There were six reception desks in Fhuren’s eastern gate, the goods that were brought would be checked there. Hajime and his party were queueing in one of the rows. It would take a while until their turn. On the carriage’s roof, Mottou approached as Hajime laid down and rest his head on Yue’s lap pillow, while being attended by Shia. It seemed there was something he wanted to say. Mottou looked toward Hajime with a somewhat amazed look, then Hajime lightly nodded and jumped down from the roof. “Geez, you’re so bold. Don’t you notice the surroundings’ eyes?” Just as Mottou said, the surrounding eyes were the usual and familiar eyes that contained jealousy and envy toward Hajime, followed by eyes that are filled with wonder and hate toward Yue and Shia. In addition, currently the gazes that appraised Shia were increasing. As expected of a big city’s entrance gate. In the place where various men gathered, there were not only those who simply looked at Yue and Shia with dirty-minds but also those who looked at them as profit. “Well, although they’re annoying, I can’t do anything about it. So, it’s useless to worry about it” Hajime said that while shrugging his shoulders and Mottou could only put on a wry smile. “There’ll be more trouble once you enter Fhuren. As expected, to sell her...” Although Mottou tried to casually offer a trade for Shia, “Didn’t that conversation already end?”, was what was expressed by Hajime’s silence, and he could only raise a hand as a pose for giving up. “You aren’t calling me for such talk, right? What business do you want?” “Well, it is something like that. I’m offering a trade negotiation. It is about the artifacts that you carry. Will you sell those? When we arrive at my company, under the notary witness, I’ll pay the amount that can make someone live his whole life without working. Your artifacts, especially “Treasure Box” are something that merchants will desperately try to obtain after all.” Along with the word “desperately,” Mottou’s unsmiling eyes were perfectly expressing “even if I have to kill.” It was because “Treasure Box” would be able to solve the problem of cheaply and securely mass transportation goods, that always became a concern in merchants’ heads. That’s why it was understandable. When he saw various things taken out from the “Treasure Box” while camping, Mottou’s expression was as if someone who had wandered around for tens of days in the desert finally found an oasis while on the verge of dying. Because he persistently tried to negotiate, Hajime gave out slight bloodthirst and maybe because of his intuition as a merchant told him a warning, he withdrew dejectedly. However, he was unable to give up after all. In front of Donner-Schlag, he was somehow able to approach Hajime and proposed another negotiation. “I’ll say it again and again, I won’t sell any of it. Just give up.” “But, those artifacts are too useful for an individual to carry. Isn’t it more reasonable for them to be used by someone who knows their value? If not, it’ll be much more troublesome... ... for example, those girls wil—!?” Mottou, for a little, took a peek toward Shia and Yue on the roof with a mad and threatening look and at that moment, gochih, something cold and hard was pressed on his forehead. That was accompanied with a sublime bloodthirst. No one in their surroundings noticed it. One of the reasons was because they were in the shadow of the carriage and also because Hajime had pinpointed his bloodthirst toward him. “That, can I think of that as a declaration of war?” That was said in a quiet voice. However, that voice that was as cold as ice made Mottou stiffen and the eyes of Hajime that peered into his eyes were just like thick darkness. Mottou’s whole body was drenched in cold sweat and he desperately let out his voice. “Th-that’s wrong. Somehow... ... because, guh... ... I wouldn’t... ... be able to hide about you... ... that’s why, I said those... ... words. That was all... ... uh” Just as Mottou said, Hajime didn’t intend to seriously hide his artifacts and their ability. Because he had considered it a little to avoid troublesome things, there was the case of Yue’s chant, but if it was reversed, if it was more than “a little,” he didn’t intend to hide it. Hajime had decided “to not hold back” against this world. He would mow all of his enemies down. He had the resolution to do that. Having said that, Hajime put away Donner and dispersed his bloodthirst. Mottou crumbled on the spot. While drenched in sweat, he panted. “Well, it’s up to you on what you want to do. For example, even if you spread that to others, and those people took action, then I wouldn’t care about it. However, if you became an enemy that tried to obstruct me... ... Do you think you can survive? I don’t care if it involves the country or even the world. I’ll just sink everything into a sea of blood.” “... ... Haa haa, indeed. It will be an unprofitable business...” Although he was still pale-faced, Mottou who was capable of firmly replying, was an excellent merchant. Even from the interactions with the other merchant company members, he seemed to be quite adored. Normally, it would be impossible for him to take such a firm posture even now. The things that charmed and drove him mad were Hajime’s artifacts. “Well, this time I’ll overlook it. But, there won’t be a next time, okay?” “... ... For the love of god. It is me who has become senile. For me to kick the butt of a dragon in front of my eyes...” “Kick the butt of a dragon” is a proverb of this world, it referred to the Ryuujin race and dragons. They boasted their defensive power as an impregnable defense because of their whole body covered by scales, excluding their eyes and mouth, the butt hole that wasn’t covered by scales was their only weak point. Because of their high defense, as they were deep-sleepers, they wouldn’t awaken once they fell asleep, but they would wake up at once, once their butt that was their weak point received stimulus, and became enraged like raging fires. A long time ago, it was not known why that was done, but the fool was completely crushed. From that, it became the meaning of someone who is foolish enough to purposely disturb someone that was harmless as long as they weren’t disturbed. By the way, the Ryuujin race was assumed to have perished more than 500 years ago. Although the reason was uncertain, these guys own a characteristic magic called “Dragon Form” that made them between the boundary of a person and demonic beast, there are various opinions such as they were turned into exclusion because of discrimination and they were weeded out by the gods as an incomplete race. “Now that you mention it, Yue’s magic from back then was imitating the dragon. Although I will apologize if that was truly a dragon, but it’s good that no one knows anything about it. After all I also never heard anything about the Ryuujin race. Well, I think it’ll be okay because it looks more like a snake than a dragon.” Mottou who somehow recovered, managed to stand up and he advised Hajime while tidying his clothes. He was a somewhat bold person. Although he was going to be killed just now, to be able to casually talk to Hajime meant his nerve wasn’t average. “Is that so?” “Ee, they are incomplete beings between people and demonic beasts. Nevertheless, they are frighteningly strong. In addition, they are infidels who don’t believe in any gods. That’s why, I can only nod that they are an odd existence for the church’s authoritarian.” “I see. Rather, you’re completely okay with it. Are you also one of those infidels?” “I have a god I believe in, the one where the power is not held by “people”. People are “customers” after all.” “... ... Somehow, I can relate with what you just said. Must be a born merchant, you that is. Having seen it, I can only nod at your recklessness.” Having said that, towards Hajime that fiddled with the ring on his hand, Mottou showed a mixed expression of apology and pride, truly a complex expression. His merchant-like attitude from just now could no longer be seen. Hajime’s bloodthirst was like having bathed in cold water for him. “Although I have committed a blunder, if you have a demand, please come to my company. You’re different from the usual adventurers after all. Because I want connections with such a peculiar person like you, I’ll give you some discount.” “... ... Really, what a firm business spirit.” While being looked at by Hajime with an amazed glance, after saying, “Well then, please excuse me”, Mottou turned his heels and returned to the front. Yue and Shia, even now, no, gathered even stronger gazes. If you chased Mottou’s back, immediately there were merchant-like people who were talking while pointing at Yue and Shia. Although it was supposed to be a relaxing trip toward Fhuren, Hajime could only think that more troubles were waiting ahead.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 10, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 0 }
あれから面倒な来客も居なかった。雪がちらつき始めたのもあると思うけれど。私は雪が降ってない日にたまに採集に出る程度で後はずっと自宅に閉じこもったまま。その間自宅でする事は基本的にポーション作りや鉄の作成。鉄の素材になる砂鉄は冬になる前までに川で大量に集めておいたので問題なし。これを鍛鉄にする事が出来れば武器素材としてはまずまず及第点なんだけど、それにはかなり時間が掛かった。でもまあ、冬の間はする事も無いのでじっくりと。ちなみに長剣はまだ作れなかったり。でもナイフは作れるようになった。あと、包丁。料理がはかどるよ! 鍛鉄の量がある程度溜まったとき、一度日本刀を作ろうとしたら昏倒した。刀身は小太刀程度の予定だったんだけど......スキルレベル、MP、ともに足りていないみたい。高度な鍛冶技術が必要な分、要求コストが大きいのかもしれない。 そして、家に篭りっぱなしの所為か、やはり、その......日課一回あたりの所要時間が増えまして。ええ、まあ、そういう訳です。LV6が本気で直ぐ側に来てるような気が...... あと、そっち用途のポーションが幾つか増えました。いいじゃない、別に! 誰にも迷惑かけてないよ! ちなみに月のものが来ると寝込みます。この身体、症状が重すぎやしませんか......痛み止め飲んでもだるくて働きたくないでござる...... 冬になってからもノルン達は外で暮してたり。たまに家の中で寝るときもあるけど、基本的に外暮らし。そのほうが強くなれるんだろうけど、ちょっと心配。 一月。 この世界にも新年を祝うと言う考えは存在する。 大きな街であればお祭り騒ぎになるところもあるらしい。私が居た孤児院がある街ではそんなことは無かったが、教会で多少の炊き出しとかがあった。田舎の村とかでもそれなりに祝ったりするとは聞いたことがある。 ......ココの村でもやってるのかな? 行くつもりはまったくないけど。 一月に入って2週ほど経った頃、大雪が降った。完全に家が埋まってる。家が潰れないように雪かき代わりに周辺の雪を【ストレージ】に収納して回ったりしてみたりした。 しかしこの降雪量、普通に死人が出そうな気がする。 でも私には関係ないね! なぜなら、剣が、とうとう剣が作れそうだから! と言うわけで数日後にやっと剣が完成した。スキルレベルも上がった。【創造魔法】LV4。長かった......但し、作れたのは短剣。刀身部分だけで40cmほどなので、一般的な正しい意味でのショートソードよりもかなり短い。私はまだ子供で小柄だからこの方が扱い易いだろう。腕力もないし。鍛鉄製で、炭素配合も強度と硬度を調整して、高品質。【鑑定】してみる。 ......なんの捻りもなかった。 気を取り直して漸く完成した短剣を、振り回、さない。室内ではちょっと危ない。外は出たくない。寒いの嫌い。 そして完成のお祝いとして自分へのご褒美に今日の日課をちょっと多めにした。 ......次の日ステータスを見たら例のアレがLV6になってた。神は死んだ! もう居ない! 二月。 今年は二月も雪が多い。例年ならこんなに沢山降らない。 そして、実は誕生月だ。今月で11歳になった。 ただし、正確な誕生日ではない。本当の誕生日がいつなのかはわからない。私が孤児院に捨てられていたのが二月だった、それだけだ。だから私が拾われたその日を誕生日にした。そしてその時1歳位に見えたのでその時点で一歳という事にした。たったそれだけの話。 名前に関しても、その時に着ていた服に刺繍してあった文字列から取って付けたそうだ。解れていて一部しか読めなかったのだと教えてもらった。 ところで、胸がまた大きくなってるんですが。どういうことなの...... 身長? 据え置きですよ! どういうことなの!? ちゃんとご飯食べてるよ! なんでさ! 雪が解けて漸く外に出られた。 春の山菜でも摘もうかと、散策に出る。飢えた獣が沢山居た。狙撃狙撃狙撃。山菜摘みに出かけたはずが、肉が沢山獲れた。意味がわからないよ。 剣の練習もしてみた。 ......どうやら私にはそっちの才能はなさそうだ。咄嗟の時にうまく動けない。考えながらだとそれなりにちゃんと動けるんだけど、なんだろう、これ? ブーストポーションでステータスを底上げすれば、非常時の近接戦闘は何とか誤魔化せるかもしれないけど、んー。何か対策が必要かもしれない。 ノルン達のステータスも上がってた。全体的に満遍なく。更にスキルも増えてる。実に頼もしい。 暖かくなってきたので以前と同じように狩りに採集に畑に、と日々を過ごしていると、来客が。フードを深く被る。 「......どちら様?」 「お前が魔女か?」 またそれか! 「違います」 「パーカーのところに色々薬をやったのお前じゃないのか?」 パーカーって誰? 話を聞いてみると、パーカーと言うのはココやニールの父親のことらしい。そして、以前ココにあげた薬、と言うか栄養ドリンク代わりにあげたポーションが問題だったようだ。あの時、私はココにポーションを三本与えた。ところが、ココの母親は一本しか飲まず、残りの二本を商人に売ったのだそうだ。しかもかなりの値段で。ところがそのポーション、そのぼったくり値段で買っても尚、その値段以上の効果が発揮された。その話を聞きつけた他の村人、つまり今目の前に居るこの中年男性がそれをよこせとやってきた、という訳だ。 「お前、あれをタダでココにやったんだってな。なら俺にもくれよ」 「あの薬はもうありません。材料もありませんし」 「おいおい、嘘つくなよ。あるんだろ? いいからよこせ!」 ノルンさん無双。 それから数日置きにやってくる中年。しかも一人ではなく複数。それがさらに複数グループ。何でも他の村からやってきた人も居るとのこと。金を払うと言う人もいたがお断りした。迷惑な訪問客達のお陰で最近一度も狩りにも採集にも行ってない。 更に困ったことに、この周辺を治める領主にも私の噂が届いたらしい。私を召し上げる為に兵の準備をしてるとか何とか。隣村から来たと言う人が教えてくれた。重要な情報、感謝! でもポーションは売らないよ。 ......もう、ここに居るのも限界かな。 私は森を出る事にした。
There haven’t been any troublesome visitors since then. It also started snowing. I sometimes go out gathering on days where it doesn’t snow, but most of the time I just stay indoors. At home, I usually just spend time making potions or iron. I had a large supply of iron sand since I had collected it at the river before winter started. If I could turn it into wrought iron then it would make a great weapon material, but it would take quite a bit of time to do. But I didn’t need to rush to finish it during winter so I could take my time. I still haven’t made a longsword yet. But I did make many knives. And a kitchen knife. It’s necessary for cooking! After accumulating enough wrought iron, I tried to make a katana again but I fainted. I planned to make the blade length around that of a short sword.....but neither my skill level or MP were high enough. The requirements were likely high since an advance level of blacksmithing was needed. Since I’ve been staying indoors, as expected, well......the amount of time spent on the daily routine has increased. And, well, that’s why I think I really will reach LV soon...... It’s also why I’ve been making more potions too. It’s not like it matters anyways! I’m not bothering anyone! That aside, I go to sleep once the moon appears. The symptoms from this body were quite severe......even with the painkillers I still didn’t want to move about...... Although it was winter Norn and Bell still lived outside. They sometimes slept inside the house, but most of the time they basically lived outside. Both of them were strong, but I still couldn’t help but worry a bit. January. The concept of celebrating the New Year also exists in this world. In larger towns, it seems there were even places where festivals would be held. It wasn’t like that in the town with the orphanage I was in, but the church would give out food. I’ve also heard that some rural villages even celebrate by themselves. ......I wonder if Coco’s village also celebrates New Years? Not that I would go regardless. About two weeks into January, it started snowing heavily. The house became completely buried. In order to prevent the house from being crushed, I had to use Storage and place the surrounding snow into it instead of shoveling it. Normally, if you were trapped in a snowstorm like this you would probably be worried. But it doesn’t matter to me! Since I can finally make swords now! After a few days, I finally managed to finish making a sword. My skill level also increased. Creation Magic had become LV. It was long.....but this length would only be considered a dagger. Since the length of the blade was only about cm, it would still be considered quite a bit shorter than the average short sword. But since I was still a child, this length made it easier to use. I didn’t have enough arm strength. I had used wrought iron, then changed the carbon compound to adjust the strength and durability, a high quality item. I used Appraisal to check the description. ......No surprises here. I was about to test swing the sword around, but then decided against it. It would be dangerous to test it out indoors. But I didn’t want to go outside. I dislike the cold. As a celebration for completing the sword, I spent more time doing my daily routine as a reward for myself. .......But when I looked at my status the next day, it had reached LV. God is dead! Forsaken! February. There was a lot of snow in February this year. Usually, it wouldn’t snow this much in February. It’s also my birth month. I would now be years old this month. But in reality, it’s not actually my birth month. I’m not really sure when my real birthday is. February was the month I was abandoned at the orphanage. So that month ended up becoming my birth month. Furthermore, at that time I looked about years old, so it was decided that I would be 1 years old. And that was basically it. My name was taken from the words that were embroidered on the clothes I was wearing at that time. Or rather from portion that could be read. Anyways, my chest has grown bigger again. Why is this happening...... As for my height? It hasn’t changed at all! Why is this happening!? I properly eat food! Why!? The snow had melted so I was outside. I decided to go on a stroll to gather some springtime wild plants. There were also numerous hungry beast about. Snipe, snipe, snipe. I went out looking for wild plants, but ended up with a lot of meat instead. I’m not really sure what happened. I also tested out my sword. .......But it seems I lack talent. I couldn’t move very well with the sword. I didn’t have any problems with thinking about what to do, but executing the actions were a different story. If I enhanced my status with boost potions, I might be able to manage somehow if I suddenly needed to fight close range. But some other measures might also be necessary. Norn and Bell’s statuses have also improved. The stats all rose fairly evenly. The amount of skills also increased. How reliable. As it was getting warmer, I began spending the days outside hunting and gathering like before. But one day, I suddenly had a visitor. I pulled on my hood and went to open the door. “......You are?” “Are you the witch?” This again! “No.” “Aren’t you the one who made the various medicines for Parker?” Who’s Parker? After listening for a bit, it seems Parker is the father of Coco and Neil. And it seems he was referring to the medicine I made for Coco a while back ago. So in other words, the potion and energy drink I gave her. At that time, I gave Coco three potions. However, Coco’s mother only drank one bottle and sold the remaining two potions to a merchant. And it also sold for a high price. But even though the potion was bought at a high price, its effect and worth was still greater than the price it was bought at. And so when Villager A had heard this, the middle-aged man in front of me, came here to get some. “You gave Coco some before for free. Then give me some also.” “I don’t have anymore of that medicine. I ran out of materials.” “Hey now, don’t lie. You still have some right? Hurry up and hand them over!” Norn handled that matter amazingly. After that, more middle aged men would come every few days. Sometimes more than one at once. And oftentimes in several groups. There were even people coming from different villages. There were some people who said they would pay, but I still refused them. But due to all the troublesome visitors, I recently haven’t been outside hunting or gathering. Even more troublesome, it seems the lord who governs this area has even heard rumors about me. It seems he was even preparing soldiers to summon me. A person from one of the other villages nearby told me this. That’s really important information, thanks! But I still won’t sell any potions. ......It appears I’ve stayed here for as long as possible. And so I decided to leave the forest.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 1 }
勇と別れた俺達はドラウプニルを発ち、次なる目的地へと田中を走らせた。 次に向かうべきは人類の生存権の中でも最北に位置する、最も危険と言われる領域だ。 危険と呼ばれる理由。まず一つはその地理が挙げられる。 何の事はない、単純に位置が悪いのだ。 人類は大地のほとんどを魔神族に奪われ、ほんの僅かな陸地の上で生活をしている。 そして最北は最も魔神族の生存圏に近いのだ。 しかしそれでも魔神族はそれ以上に侵攻をしていない。否、出来ない。 それこそ目の理由。最北には最も魔に近く類最強と呼ばれる種族、吸血鬼がひしめく王国――そう、吸血姫ベネトナシュが率いる『ミョルニル』が存在しているからだ。 いかに魔神族でもベネトナシュだけは警戒せざるを得ない。 素通りする分には彼女も放置してしまうらしいのだが、下手にミョルニルに侵攻しようとしたが最後、己の軍勢を率いて徹底的に敵の軍勢を蹂躙する。 つまり人類が未だ魔神族に生存権を全て奪われていないのは、一番面倒な位置に一番面倒な奴が陣取っているからである。 『ベネトナシュがそこにいる』。それだけの事実が二百年間もの間、魔神族の足を止め続けていたのだ。 と、いうのがディーナから教えられた情報である。 「ほう、あやつも何だかんだで人類に貢献しているのだな」 「本人にそんなつもりはないのでしょうけどね。実際の所、彼女にしてみれば自分は一歩も動いていないのに周囲が勝手に自分を挟んで戦争しているくらいにしか考えていないでしょう」 俺が素直にベネトナシュの活躍を褒めると、ディーナが苦笑しながら補足を入れた。 ベネトナシュ自身は人類の為などと考えてはいない。 たまたまいい位置にいたから、他の人類が勝手に彼女を盾にして、魔神族が勝手に彼女に怯えて足を止めただけだ。 しかしそれでも居るだけで抑止力になっているのだから大したものだろう。 「一度、魔神族も領土拡大を狙って攻め込んだ事はあるんですけどね。 「ほう、聞きたいな」 「当時最強格であった先代の七曜とでも呼ぶべきレベル600の魔神族が七人。レベル500の猛者が三。七曜と同格のレベル300の魔神族が二百人。以下、雑魚同然の魔神族が千人。 彼女の配下である吸血鬼達の健闘も計算に入れれば実際の被害は倍以上でしょうね」 ......ベネトナシュ、パネェ!? 俺は思わずそう叫びそうになったが、かろうじて口からは出なかった。 こういう突発的な声が出てこないのはルファスの身体のいいところだろうか。 口調固定は相変わらずだが、こういう変な発言を抑制してくれるのだけは有り難い。 「なるほど。それは確かに抑止力になるな。 「少しだけ小競り合いをしたらしいのですが、何故か両者共に全力を出さずに退いてしまっています。 ディーナの言葉を聞きながら俺は改めてベネトナシュの厄介さに頭を抱えたくなった。 二人が退いた理由は何となく分かる。多分全力を出せば自分も相手も無事では済まないと悟ったからだ。 そして二人の目的は互いの打破ではない。死ぬかもしれない戦いに身を投じるメリットがどちらにもないのだ。 魔神王からすればベネトナシュは確かに厄介だが、彼女の基本スタンスは無関心。 つまりベネトナシュとミョルニルは無視してしまえば殆ど無害でありわざわざ戦うべき相手ではない。 ベネトナシュにしても魔神王は目障りではあるだろうが、それだけだ。 向かってくるなら叩き潰すが、そうでないならどうでもいい。 自分達を素通りして人類と雑魚同士勝手に潰し合うならどうぞお好きに、という感じだろう。 結果として二人はそこを己の戦場ではないと判断してしまい、ちょっと小突き合っただけで撤退してしまった。 予想するにそんな所か。 そして一番困ったことは、こいつは恐らく俺相手だと撤退なんかしないって事だ。 多分一度俺をロックオンしたが最後、どちらかが死ぬまで向かってくる気がする。 味方だったらこの上なく頼もしいんだろうが、敵だと怖いだけだ。 「そして三つ目の理由が」 「はい、魔物......というよりは亜人達の連合である『ティルヴィング』の存在です。 「人類として認められなかった者達、か......」 俺は正直な話、彼等を討つのはあまり気乗りしていない。 何故なら彼等は被害者だ。 ただ少し身体の形が人類の定義から外れていたが為に。あるいは少し大きすぎた為に。 それだけの理由で魔物と同列に数えられ、そして時には討伐されてしまう。 勿論人類の定義を決めた奴等が一概に悪いとは言い切れない。 彼等だって彼等なりに考えて決めたのだろうし、あるいは共存したらどうなるかの被害なども計算に入れて仕方なく切り捨てたのかもしれない。 しかしそれで魔物扱いされてしまった奴等が納得するかは別問題で、納得しなかったから今こうなっている。 完全に自業自得だが、少しだけ哀れだ。 「さて、此度の我等の目的はレオンと魔物――いや、亜人と呼ぼう。 「気付くでしょうな、間違いなく。吸血鬼は我等悪魔に最も近い。 ベネトナシュが俺に気付かなければ問題はない。 しかしその淡い期待をあっさりと壊したのはアイゴケロスだ。 どうも俺は彼等のような存在にしか分からない魔の気配というのを出しているらしい。 俺、一応天翼族なんですけどねえ......。 魔から最も遠い一族のはずが、どうしてそうなった。 そのような事を考えていると、天井の方から何かがぶつかったような音が響いた。 それと同時にリーブラが反応し、窓を開けて外へ出て屋根へと登る。 これは何かあったか? 俺はそう判断し、すぐに田中を停車させると自身も外へと出た。 かくしてそこで見たのは――。 田中の屋根の上に座る、銀髪の美しい少女の姿だった。 「っ、ベネトナシュ!」 アリエスが手に炎を纏って叫び、屋根の上に座る少女を睨む。 それに合わせて他の十二星も一斉に戦闘態勢へと入るが少女の側に動きはない。 余裕の笑みすら浮かばせ、その視線は一直線に俺だけを射抜いている。 なるほど......こいつがベネトナシュか。 俺は彼女の顔に見覚えがない。だが確かに、 二百年前から何も変わっていない。 雪のように白い肌。血のような深紅の瞳。 流れる銀髪は月光を反射して輝き、その顔立ちは出来すぎなくらいに整っている。 外見年齢はかそこらといったところだろう。予想以上に幼い容姿だ。 服装は白のカッターシャツを思わせる服と、黒のスカート。 上からは黒い外套を袖を通さずに羽織っている。 見た目は愛らしい少女だ。しかし こいつこそが、吸血姫。彼女こそがベネトナシュなのだと。 「久しいな、ルファス・マファール。二百年と四か月ぶりか。 「......其方も変わらぬようだな。記憶にある姿とまるで違いがない」 「変わらぬさ。あの時から私の時間は止まったままだ。 久しぶりの再会を喜ぶようにベネトナシュが穏やかに笑った。 彼女は心から俺との再会を喜んでくれている。 だが、それに反してその目だけが笑っていない。 僅かの揺らぎもなく、獲物を狙う猛獣のように俺を見据えている。 だがベネトナシュは振り返る事すらせずに彼女の腕を掴むと、見た目からは想像出来ぬ怪力で握りしめた。 「――!」 何もしなければ見逃してやるが......私とマファールの再会を邪魔するならば無事は保証出来んぞ」 それだけ言うとベネトナシュは腕の力だけでリーブラをこちらへと投げ飛ばした。 リーブラも軽やかに着地するが、決してダメージがないわけではない。 よく見れば手首に罅が入っており、どれだけ吸血姫の力が異常かを嫌でも教えてくれる。 「へえ......! 言ってくれるじゃなあい、おチビちゃん!」 ベネトナシュの嘲るような言葉にスコルピウスが飛び出した。 反対側にはアイゴケロスが回り込み、両者が同時に加減なしの一撃を放つ。 だがベネトナシュの姿が消えたと思うや、襲い掛かったはずの二人の方が弾き飛ばされていた。 魔法? いや、違う。 単純に速いだけだ。想像を絶する速度で二人の攻撃を避け、そして返り討ちにした。 言葉にすればそれだけの単純な答えでしかないが......不味いな、これは。あいつ、マジで洒落にならんスピードだ。 ............この身体になってから、誰かの動きを『見失った』のは初めてだ。 傍から見ていた俺ですらかろうじて反撃された、という事が分かっただけなのだ。 当事者である二人にすれば何が起こったかすら理解出来ないだろう。 「......っ! ルファス様の前で醜態を......! 「――生きて帰れると思うな」 スコルピウスとアイゴケロスが逆上し、本性を発揮しようとする。 だが二人が変身する前に、俺がその動きを手で制した。 まだ二人が負けると決まったわけではない。だがベネトナシュとやりあえば無事では済まないだろう。 勝てるにしても、恐らくどちらかが......最悪両方死ぬ。 だから、これ以上はやらせない。 「下がれ二人共。挑発に乗るな」 スコルピウスとアイゴケロスを黙らせて、再びベネトナシュと向き合う。 その間もずっとあいつの視線は俺に固定されたままだ。 スコルピウスやアイゴケロスの事など視界に入れてすらいない。 文字通りの眼中にない、というやつだ。 「英断だな。そのまま戦わせても可愛いペットが死ぬだけだ。 「言うではないか。レオンは其方の敵ではなかったと?」 「ああアレか。そうだな、手強い事は認めるよ。確かに倒すのは困難だ。 ベネトナシュは虚勢でもハッタリでもなく、さもそれが当然の事であるかのように語る。 手こずりはする。苦戦もする。 だが己が負けるなどとは微塵も考えていない。 その口調や表情には己が絶対に勝つという自負だけが感じられた。 これは慢心なのか、それとも実力に裏打ちされた確固たる自信なのか......。 「これはあくまで私の考えだがね。戦いとは勝敗が見えぬからこそ戦いだと考えている。 ベネトナシュはそう言い、俺に一枚の紙を投げ渡した。 受け止めたそれは......招待状? ご丁寧に場所まで記されたそれにはベネトナシュのサインらしきものもあり、裏面にはこの招待状を持つ者を無条件に城に通す旨が記されている。 「これは?」 私の望みはただ一つ......今度こそ、誰の邪魔も入らぬ所で貴様と一対一で完全な決着を付けたい」 望みは俺とのタイマン、か。 つまり今回はただ、それを伝えるためだけに来たと。 意外と律儀というか、変なところで丁寧な奴だな。 「逃げてくれるなよ、マファール。私は貴様との決着だけを求め、二百年も待ち続けてきたのだ。 「ああ、案ずるな。そんな脅しをかけずとも折角の旧友の誘いだ。 「ならば、よい」 ベネトナシュは見惚れそうになる微笑みを浮かべ、そして甘く囁く。 ――妥協はない。今度こそ、どちらかが死ぬまでやろう」 それは本当に、待ち侘びたデートを前にした年頃の少女のような笑顔で。 だが口から放たれるのは紛れもない殺し合いへの誘いであり、発する空気は殺意に満ちている。 そんなアンバランスな雰囲気を持つ銀色の少女は最後に俺へ流し目を送ると、月光の中へと飛び去って行った。 ............。 やばい、どうしよう。あの子めっちゃ重い。
After separating from the Hero’s party, we departed from Draupnir. At this moment, we were heading towards our next destination, riding in Tanaka which was running on the road. Our next location was the northernmost region of the land inhabited by the humanoids. This was the domain which was believed to be the most dangerous place on the continent. Firstly, there was its geographical location. There was nothing perplexing or difficult about this point. The location was just simply bad. The humanoids had most of their territory taken away by the demon race, so they were living in what little area of land they had left. And the northernmost land was the location that was closest to the demon race’s domain. Nevertheless, the demon race did not advance any further into the humanoids’ land. No, they could not advance any further. And that was because of the second reason. The northernmost land was the territory of the species said to be the strongest out of the seven humanoid races and believed to be the existence closest to that of a devil. It was the kingdom teeming with vampires – yes, it was the kingdom of [Mjolnir] led by the Vampire Princess Benetnash. Even if they were of the demon race, just Benetnash alone was someone they absolutely had to watch out for. It seemed that if one were to ignore her and go around Mjolnir, she would ignore them. However, if they were to accidentally or carelessly try to advance towards Mjolnir, Benetnash would just lead her own army and utterly annihilate all of the enemy’s troops. In other words, the only reason the humanoids were still able to retain their right to exist and it had not yet been stolen by the demons was because it just so happened that the most troublesome individual existed in the most troublesome location. “Benetnash is there.” –That simple fact alone was enough to halt the advancement of the demon race for the past two hundred years. That... was the information that I had been given by Dina. “Hmm... even though she’s like that, looks like she’s still contributing to the humanoids in her own ways.” “The person herself probably doesn’t have that intention at all though. For her, in practice, she must just be thinking that even though she hasn’t even taken a single step, everyone around her is selfishly fighting their pointless war whilst sandwiching her.” When I honestly praised Benetnash’s contribution, Dina smiled bitterly and supplemented me with missing information. Benetnash herself did not care about the humanoids at all. She just happened to be in that location. The other humanoids had just selfishly decided to think of her as their shield without her input, while the demons were terrified of her and stopped their advancement on their own, also without her input. Nevertheless, the fact that just her being there served as a deterrence was something to be impressed about. “Though, once before, the demon race tried to invade her in an attempt to expand their territory. Well, the outcome of that went horribly wrong.” “Hmm (hou), I’m interested in hearing what happened.” “The strongest seven demons at the time, you could call them the previous generation of the Luminaries, but yeah... seven demons at level . Thirty-six strong and fearless warriors at level . Two hundred demons at level 00, rivalling the current 7 Luminaries. And an additional one thousand demons no different from small-fry. Those were the losses suffered by the demon race in the span of a single night against ‘Benetnash alone’. If you were to include those killed by her subordinate vampires, then the actual number would likely be a few times higher than that.” .... Benetnash, for real!? I was about to shout that out subconsciously. However, it was barely held back and no sound leaked from my mouth. Those spontaneous lines not being voiced out loud must have been one of the good points about possessing Ruphas’s body. Although the tone of her speech was the same as ever, I was thankful about how weird lines like these were restrained from coming out. “I see. I suppose that’s certainly enough to be a deterrence. But did the Demon King do nothing about all of this?” “They had a small skirmish, but for some reason, neither side fought seriously and both ended up withdrawing. I’m guessing neither side had any interest in the battle at all.” After hearing Dina’s words, I was again made to realise just how troublesome Benetnash was, making me want to hold my head with my hands. I could somewhat understand the reason the two of them wanted to withdraw. In all likelihood, they had sensed that if they had fought with all that they had, neither of them would get away scot-free. And neither of their goals included destroying the other side. Neither had any benefit in getting involved in a fight where they could end up dying. From the Demon’s King’s perspective, although Benetnash was indeed a troublesome individual, her fundamental stance was that she was indifferent to everything that was happening around her. In other words, if he ignored Benetnash and Mjolnir, they would be relatively harmless. Therefore, he had no reason to have them as his enemy. From Benetnash’s perspective, the Demon King was an eyesore, but that was it. If they were hostile to her, she would swat them down. But if they were not, she couldn’t care less about what they did. If they left her alone and fought against the humanoids, then go right ahead. She had no interest in interfering in a war between fodder trying to kill each other. – Such was her mindset. As a result, the two had judged that this was not their battleground. After just a small skirmish, they withdrew from the battle. Such a situation was what had likely happened. Furthermore, the most troublesome thing was that if I happened to be her enemy, she would not withdraw from the fight. In all likelihood, once she locked onto me, she would continue chasing me down until one of us died. She was the most reliable person with no equal only because she was our ally. As an enemy, she was nothing short of terrifying. “And the third reason?” “Ah, yes, the magical beasts... or more precisely, the existence of [Tyrfing], an alliance between the demi-humans. With the strongest of the Tyrannical Way 12 Heavenly Stars, Leon-sama, as their chief, they mainly consist of centaurs, merfolk, spiderkin, plantkin, snakekin and giants. If we only consider the number of individuals that they have, they surpass Mjolnir.” “So the species that weren’t recognised as humanoids, huh....” As an honest opinion, I was not very keen on culling them down. It was because they were the victims. Their body shapes differed slightly from the definition of a humanoid. Alternatively, they were just a little too big. Just because of such a pointless reason, they were categorised and treated as magical beasts, and at times, suffered the fate of being subjugated. Of course, I could not say that the ones who had set the definition of what it meant to be humanoids were unconditionally at fault. They might have had their own circumstances that they had to worry about and base their decision on. Similarly, they might have had to think about the consequences of including certain races as humanoids and to calculate what the likely outcome would be after weighing the pros and cons. Eventually, it resulted in them reluctantly cutting off those races. Nevertheless, whether the species that were treated as magical beasts would accept their fate or not was a completely different issue. And clearly, because they could not accept such an unreasonable thing, the current situation existed. Notwithstanding that they were simply reaping what they sowed, I still felt a little pitiful for them. “Well then, our objective this time is Leon and the magical beasts – no, let’s call them demi-humans. We’re going to stop them, but this time, it’s going to be a little complicated because Mjolnir’s very close to it. There would be no problem if Benet doesn’t notice me, but...” “She’ll probably notice you, almost without fail. The vampires are similar to me and it’s the race that’s the closest to the devils. There’s no way she wouldn’t notice the mana emanated by Ruphas-sama.” There would not be any problem if Benetnash did not notice my presence. However, Aigokeros casually shattered such fleeting expectations of mine. It seemed I was emanating and shrouded with such an aura of mana that only existences like them could notice. I’m actually technically a flugel, you know... I’m supposed to be part of the race that’s the furthest away from mana, so how did things even turn out this way? As I was lamenting such a thing, from the ceiling rang a loud noise as if something came crashing down. In response to that, Libra immediately reacted and climbed up onto the roof after getting out of the window. Did something just happen? After recognising that something happened, I promptly stopped Tanaka and exited the vehicle myself. And what I ended up seeing was – The appearance of an ever-beautiful young girl with silver hair sitting atop Tanaka’s roof. “Tsk, Benetnash!” Aries shouted out loud whilst he enveloped his hand in flames and stared at the young girl who was sitting atop the roof. In unison with his words, the other 12 Stars also prepared for combat. However, there was still no response from the young girl’s side. Let alone any response, she had a faint smile full of leisure. Her eyes ignored everything else and pierced straight into mine. I see..... She’s Benetnash, huh. I (ore) could not remember seeing her face before. However, I (yo) did remember seeing her figure before. There had been absolutely no change to her compared to two hundred years ago. Skin as white as snow. Eyes as crimson as blood. Her flowing silver hair reflected the moonlight and sparkled. And her countenance was overly well-proportioned. From her outer appearance, her age appeared to be around fourteen years old. She had an appearance which looked to be much younger than I was expecting. Her outfit consisted of what I believed to be a white dress shirt and a black skirt. On top, she wore a black overcoat over her shoulders without passing her arms through the sleeves. Judging purely from her appearance, she was a lovely young girl. However, I was able to understand it. This was THE Vampire Princess. She was, without a doubt, THAT Benetnash. “It’s been a while, Ruphas Mafahl. It’s been two hundred years and four months. I knew about your damn existence and that you were in good health already, but now that I’ve seen you in the flesh, it’s definitely a different level of relief. I’m joyful that you are still alive.” “..... Looks like you also haven’t changed at all. Your appearance hasn’t changed one bit compared to what’s in my memory.” “Of course, I won’t ever change. My time has been stopped, all this time, ever since then. Even if I wanted to change, I’m not able to.” Benetnash was smiling very gently as if she was joyful about this long-awaited reunion. Rejoicing about this reunion with me, truly from the bottom of her heart. However, as opposed to everything else, her eyes alone were not smiling. With the eyes of a wild beast looking at its prey and without any fluctuations, she was staring straight at me. However, without even turning back to look at Libra, Benetnash grabbed Libra’s arm and gripped it with what looked to be an unimaginable superhuman strength. “—–!” “I recommend you stop, doll. I’m actually in an excellent mood right now. If you don’t do anything, I don’t mind letting you go... but if you want to be in the way of my reunion with Mafahl, know that I won’t guarantee your safety.” After saying that, with only the strength in her arms, she threw Libra towards my direction. Although Libra landed back down softly, it was not as if there was no damage at all. If one were to look at Libra properly, her wrist had cracks running through them, making it very obvious how overpowered the Vampire Princess’s strength was even if one did not want to find out. “Heeh...! You’re really talking big, aren’t cha, midget!” Responding to Benetnash’s ridiculing words, Scorpius charged towards her. Similarly, Aigokeros circled around to the other side of Benetnash and blasted an attack towards her at the same time without holding back. Notwithstanding this, what happened the next instance was that the two who had attacked her were blown away as I thought Benetnash’s figure disappeared. Magic? No. Wrong. She was simply fast. With an absolute speed faster than one could imagine, she avoided the attacks from the two of them and countered them. If I were asked to describe it in words, I could only come up with a simple answer, but.... – This is not good. She’s so damn fast it’s not even funny. ........ Ever since I obtained this body, this was the first time I had “lost track” of someone’s movements. Even whilst observing everything from the sidelines, I was barely able to understand that they had gotten counterattacked. The two individuals involved were unlikely to have even sensed what had just happened to themselves. “......tsk! To show such a disgraceful sight in front of Ruphas-sama....! I can’t forgive you.... I’ll kill you...!” “—don’t think you’ll be able to return alive.” Scorpius and Aigokeros quickly got back up and started to release their true selves. However, before the two of them could transform, I stopped them by signalling them with my hand. It was not yet determined that the two of them would lose. Nevertheless, if they were to fight against Benetnash, they were unlikely to come out unscathed. Even if they were to win, in all likelihood, one of them would... or in the worst case scenario, both of them would end up dead. Therefore, I would not allow them to act any further. “Fall back, both of you. Don’t get provoked by her.” After shutting Scorpius and Aigokeros up, I looked at Benetnash again. Even during all of this time, her eyes were fixed right on me. She did not even bother to have Scorpius and Aigokeros in her peripheral view. They were literally not in her eyes. “A wise decision. Even if they continued the fight, it would only end with your cute pets dying. The only one who’s able to fight with me is you.” “Bold statement there. Are you implying that Leon wasn’t your opponent?” “Ahh, that thing. Hmm, I’ll admit he’s fairly strong. Indeed, to defeat him is difficult. But a fight where the outcome is predetermined cannot be called a battle. It’s difficult to defeat him, but that’s all it amounts to. That thing’s not able to win against me.” Benetnash replied matter-of-factly as if it was the most natural answer in the world and without a hint of it sounding like a tough act or a bluff. She would have some difficulties. She would have to actually put the effort in. However, she did not even believe for a moment that it was possible for her to be defeated by him. Her expression and wording suggested to me that she had absolute confidence in her victory, definitively and without fail. Was it just her self-conceit or was it absolute confidence backed by her abilities...? “This is just my perspective, but I think battle can only be considered a battle when we can’t foresee the outcome. To me, walking into a fight against a strong opponent where it makes me feel that there’s a high chance of being defeated is what’s considered a battle... and aside from you, there’s no one else that can make me feel that way. It’s fine to be proud of yourself, Mafahl. The only opponent that I can ‘challenge’ is you and only you.” After Benetnash made such a statement to me, she threw a single piece of paper at me. The content of what I had received... an invitation? The invitation, which courteously had the address of the location, even had Benetnash’s signature. And on the back, there was an instruction to freely let anyone with the invitation pass to the castle without any interference. “And this is?” “It’s exactly as it seems. I want to invite you to my castle. Ahh, you can be at ease. I won’t be preparing any traps or guards. To begin with, small tricks like that are meaningless against you anyways. What I seek is only one thing... this time for sure, I want to have a complete one-on-one fight to the death against you without anyone else’s interference.” Her wish was a one-on-one fight against me, huh. In other words, for today, she only came to send me a message. Should I be saying that she was unexpectedly honest and upright, or that she was thorough about weird things? “For my sake, don’t run, Mafahl. I’ve waited two hundred years just to have a conclusive battle with you. If you were to disregard me, I might end up sulking and cause a temper tantrum.” “No worries, you can also be at ease. Even if you don’t threaten me like that, it’s an invitation from my old friend. I’ll be accepting it graciously.” “If that’s so, everything is well.” Benetnash displayed a smile which could make anybody fall for her and proceeded to whisper with a sweet voice. “The only one that’s permitted to kill you is me, and the only one that’s permitted to kill me is you. – There will be no compromise on this. This time for sure, let’s do it until one of us dies.” Her face was truly that of a constantly smiling young girl right before her long-awaited date. However, what came out of her mouth was, without a doubt, an invitation to kill each other, and the aura emitted from her was filled with murderous impulses. The silver-haired young girl who had such an unbalanced atmosphere looked at me for one last moment and then disappeared as she flew away in the moonlight. .............. Not good. What should I do? That girl’s just too much.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 26, "inserted_lines_trg": 1 }
2年に一度ミャンマーで開催され 特に良かった演説は 金正日の 「若者に喫煙を再開させる方法」です 広告業界で長年働き 気付いたのは 宣伝広告で作り上げる無形価値― 言い換えれば知覚価値 またはブランド価値 主観価値 こうした何かしらの無形価値が 少々悪者扱いされていることです モノが少ない環境で 将来暮らすことを考えると 基本的に選択肢は2つあります 一般的に敬遠される 貧困の中で暮らすか 無形価値が 価値全体の中で 大きな割合を占める世界で生活するか 色々な意味で無形価値は 労働力や限られた資源を 使い尽くすより ずっと良い選択です 1つ例を― ロンドン発パリ行きの 列車の旅を快適にする方法を 15年程前 大勢のエンジニアに問いかけたところ 素晴らしい解決案が出ました 60億ポンドをかけ 全く新しい線路を ロンドンから沿岸まで敷き 3時間半の旅を40分短くするものです 私はただの広告マンですが 時間を短縮するだけとは 列車の旅を快適にする案として あまり想像性がない・・・ では60億ポンドを線路以外に使ったら どんな快適さが得られるか? これは広告マンの素朴な提案ですが 世界トップレベルの 男女のスーパーモデルを雇い 旅の間ずっと高級ワインを振舞いながら車内を往復してもらうのは どうでしょう (拍手) 30億ポンドくらい余る上 乗客は 列車をもっと遅くしてくれと言うでしょう ここでまた広告マンの素朴な疑問です この話から エンジニアや 医療従事者 科学者たちは 現実問題の解決に執着する事がわかります しかし実際 社会的な豊かさがある基準に達すると ほとんどは認識の問題になります ここでもう1つ質問 プラシーボの一体何が悪いのか? 開発費用も少なく 良く思えます 効果はバツグンです 例え副作用があったとしても 気のせいなので安心して無視できます これを タイラー・コーエンの ブログ「限界革命」で議論しました ある人はなんとこの考えを更に発展させ プラシーボ教育を提案していました 何かを教わる事より 良い教育を受けていると感じる事が 効果を生むというのです つまり根拠のない自信に基づく うぬぼれに近い感覚が 後に大きな成功を収める事に繋がる というわけでオックスフォードへようこそ (拍手) でもプラシーボ教育の論点は興味深いものです 感じ方に手を加えるだけで 人生のどれほどの問題が解決できるか? 退屈で手間も面倒もかかる 現実を変える作業よりずっといい 歴史に好例があります ある王が考えたもので 調べたところ それは プロイセンのフリードリヒ大帝でした 彼は ドイツの民衆に ジャガイモを大いに推奨していました 小麦とジャガイモの 2つの炭水化物源があれば パンの価格変動が減少すると気づいたからです 飢餓のリスクも減少します 2つの穀物に頼れますから 唯一の問題はジャガイモが まずそうだという事です 18世紀 プロイセン人は滅多に野菜を食べませんでした 現在のスコットランド人と一緒です 大帝はジャガイモを強要しようとしました プロイセンの農民たちは 「こんなもの犬も食わない マズいし何の役にも立たない」 ジャガイモ栽培を拒否して 処刑された農民もいたようです 大帝の次の案は ジャガイモを王室の野菜とし 王族しか食べられないという位置づけをすることでした ジャガイモを王家の畑で育て 見張り番は 昼夜を問わず 畑を守り しかし 見張りすぎぬよう命じられました 18世紀の農民たちにとって 間違いないルールと言えば 「見張るのは盗む価値がある証拠」で すぐにドイツで大規模な ジャガイモの闇栽培が始まります 大帝はジャガイモのブランド再生をしたのです まさに最高傑作でした この話をすると あるトルコ人男性が 「素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね」と言いました 二コラ・サルコジのように アタチュルクは ベールの着用を禁止し トルコを近代化させようとしました 芸がない人なら単にベールを禁止したところですが それでは非常に多くの反発に遭い 大変な抵抗があったでしょう 発想が自由なアタチュルクは 売春婦にベールの着用を義務付けたのです (拍手) これが本当かはさておき― 環境問題もこれで解決です 子どもへの性的虐待者は ポルシェに乗らねばならない アタチュルクは2つの根本的なことに気がつきました 第一に 全ての価値は相対的であり 知覚による価値であること この看板の下はスペイン語表示です ドル表示は実際ペソですが ブエノスアイレスの賢い露天商たちは 英米人観光客に不利な 価格差別をする事にしました 広告マンとして称賛します この話が示すのは 全ての価値は主観的だという事です 二点目は 義務付けより説得が効果的であること 点滅式の速度表示器でも 右下のような新しいタイプは 笑顔としかめ面で 感情に訴えかけます この表示器の素晴らしい点は 維持費が速度違反カメラより10%安いのに 事故を2倍防止できることです 従来の古典派経済学者を 困惑させるおかしな話は この変な笑顔の表示が 皆さんの行動を変えるのに 60ポンドの罰金と3点の罰則より効果がある事なのです 行動経済学の話を少し― イタリアでは罰則は 減点方式で 12点から引かれていきます 損失回避の方が人の言動に 強い影響を与えるからです イギリスでは「また3点もらっちゃった」が イタリアではそうはいかない 無形価値が時価や物的価値の代わりになる 素晴らしい例をもう1つ― これは環境保護の目指すところです これもプロイセンの話で1812か13年頃 フランスとの戦争を支援するために 裕福な者は宝飾品を献上し 代わりに鋳鉄製の複製品が 渡されました この例では「金を捧げ 鉄を授かった」と彫られています 興味深い事に その後50年間 プロイセンで地位を誇示できるのは 金やダイヤではなく 鋳鉄製の宝飾品でした 金の宝飾品を所有する 本質的な価値より これらには 象徴的 ブランド価値があり 家族が過去に大きな犠牲を払った証拠なのです 現代ではこんな感じです しかし 高価でレアであるほど 価値が上がる効果があるものもあれば その逆に 至る所にあり 階級がなく 最小主義である事に 価値がある場合もあります よく考えると シェイカー教は環境保護の原型でした アダム・スミスによれば 18世紀の米国では 富の誇示が厳しく禁じられていたため ニューイングランドの 経済を妨げかねなかったといいます 裕福な農民でも隣人の不満を招かない お金の使い道がなかったからです 社会的圧力を生み出し もっと平等主義な社会にするのは全く可能です もう1つ興味深いのは メッセージ価値とも言える 無形価値を 本質的価値よりも持つ製品は多くの場合 かなり平等主義的であるという事です 象徴価値が物質価値に取って代わる良い例は 衣服で言うと おそらくデニムでしょう 皆さんの多くは左翼的で コカコーラ社を好きではないかもしれません しかしアンディ・ウォーホールの コメントは念頭に置くべきです 「アメリカ大統領もホームレスでも 飲むコーラは同じというのがいいんだ」 当たり前と思うでしょうが これほど民主的なものを 作ったのは素晴らしい功績です ですから少し観点を変える必要があります 本物の価値は製造 労働 工学を伴い 有限の素材を使う事だという 基本的な考えがあり 付加価値等は見せかけでごまかしだと言います 疑うのももっともです 明らかに宣伝に見えますから しかし現在はメディアも多様化し 付加価値を付けるのも容易になり もっと公平になりました 私の子ども時代のメディア環境を 食べ物で表現してみました 左側は独占販売者で メディア王ルパート・マードックかBBCだけ 右側は与えられたもの何にでも感謝する メディア会社に頼る大衆です 現在は利用者も参加しており デジタル世界では「ユーザー作成型コンテンツ」 食の世界では「農業」と呼ばれます これは「マッシュアップ」と呼ばれます 誰かのコンテンツで 新たな事を行います 食の世界では「調理」です これは「フード2.0」 他人と シェアするための食べ物です イギリス人が得意の「モバイルフード」 フィッシュ&チップス包み ミートパイ サンドイッチ 私たちイギリス人が発明したものです イタリアンはもっとおいしいけれど 携帯はできないでしょう ところでサンドイッチ伯爵が発明したのは 実はトーストサンドイッチだそうだから トースト伯爵ですね 状況に適した情報提供もあります ペルノを例に挙げます どの国にもその土地特有の飲料があり フランスはペルノです 国内で飲むとおいしいんですが 他で飲むと全くマズイんです ハンガリーのウニクムもそうです ギリシャ人はレツィーナを作りましたが これはギリシャで飲んでもダメです でも現在の情報はカスタマイズされ 役に立つ情報を提供し 人に影響を与えることができます スタンフォード大のB.J.フォッグ 携帯電話を 「説得技術」と呼び 現在地や状況を踏まえ タイムリーな情報を 即時に提供するのは 史上最高の説得テクノロジーだと言います このようなツールが自由に使えるなら 著名な技術者たちのように もっと賢明な使い方を考えなくてはなりません 例を1つ挙げます 家の壁に大きな赤いボタンがあり 押すたびに50ドルが 年金に入ったら もっとお金を貯められますよね 簡単にできるかが 基本的に行動を決定するわけです 広告は衝動買いの機会を作るのに 非常に貢献してきました でも衝動貯金する機会は作られた事がありません あれば 多くの人がもっと貯金できるでしょう 人が決定を下すプロセスを 変えるだけで 選択肢そのものも変わるでしょう 広告マンとしては 貯金してほしくないですが 消費を不必要に延期してるだけなので でももし そうしたいのであれば 人間の行動を変える基本的な 手段が必要ということです さて ここでカナダの例をあげます 広告会社オグルヴィ・カナダのインターン ハンター・サマービルは トロントでコメディをしていましたが パートで広告の仕事に就き シリアルの宣伝を担当することになりました これは製品を一切変えずに 無形価値を創る 史上最高の実例です シュレディーズは奇妙な四角い全粒粉シリアルで ニュージーランドやカナダ イギリス つまり イギリス帝国に忠実な国でしか買えない シュレディーズのリニューアルにあたり 彼はこれを思いつきました ビデオ:(ブザー音) 男:シュレディーズは四角いはずなのに このダイヤ型は出荷されてないでしょうね 新ダイヤ型シュレディーズ 同じ全粒粉100%の美味しいダイヤ型 (拍手) これは無形価値創造の 完璧な例でしょう 知覚に必要な 光子と脳細胞といいアイデアさえあればいいのです まさに傑作と言えます もちろん多少の市場調査は必要です 男:シュレディーズは新製品を開発中で 社員一同張り切っています 新ダイヤ型シュレディーズです まず ダイヤ型が入った箱を 見た第一印象を教えて下さい 女:前は四角じゃなかった? 2:どういうこと? 女3:四角に見えるけど 男:見方の問題です 6と9をひっくり返すようなものです ひっくり返せば9に見えますが 6は9とは大分違う 女3:MとWみたいに 男:その通り 男2:向きを変えただけみたいだけど この角度から見たら もっとおもしろい形だね 男:両方試食してください まず四角の方を 男:どちらがいいですか? 男2:1つ目 最初の方ですか? こうなるともちろん議論が起こります 当然ながら カナダの保守派は この商品の「侵入」を拒否しました 結果 メーカーは妥協案の 「コンボ・パック」にたどり着きました (拍手) これが面白いというなら 全米ワイン経済研究所の話もあります 知覚について広く研究しており 人口の5〜10%の ワイン通以外 ワインの品質と美味しく感じることに 相互関係はないと発見しました 値段を教えた場合は例外です 人は高価なワインを好む傾向にあります ですからこれからは銘柄を隠して飲みましょう これには笑ってしまいますが 大事な理性的観点でもあります 今後このような価値の必要性が増すということです 既存のものをもっと高く評価することに専念し 他に何ができるか悩まないことです 2つの引用を述べて終わります 1つ目は「詩とは 新しいものを身近にし 身近なものを新しくすることだ」で 私達のこれからの仕事のいい定義です なじみのないものを人々に紹介し すでに存在するものの価値を高めて 良さを認めてもらうのです ソーシャルネットワーキングも役立ちます 人々がニュースを共有できるからです 日常の些細な活動に価値を与えるため 大金をかけて 誇示する必要がなくなり 日常の小さなシンプルなことで 周りの人を 楽しませる事ができる まさにマジックです 2つ目はG.K.チェスタトンの名言で 「感嘆することが足りないのでなく 感嘆できないのだ」です 技術に関与している人は納得するでしょう 最後に一言: 健康や愛や セックスなどを重視し 見えなくて無形だからと言うだけで 今まで考慮しなかったものに 物的価値を与えるようになれば 想像つかないほど恵まれていると気づくでしょう ありがとうございました
It's held every two years in Burma. And I particularly remember a really good speech by Kim Jong Il on how to get teens smoking again. But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value -- you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind -- gets rather a bad rap. If you think about it, if you want to live in a world in the future where there are fewer material goods, you basically have two choices. You can either live in a world which is poorer, which people in general don't like. Or you can live in a world where actually intangible value that actually intangible value, in many ways for using up labor or limited resources in the creation of things. Here is one example. This is a train which goes from London to Paris. The question was given to a bunch of engineers, about 15 years ago, "How do we make the journey to Paris better?" And they came up with a very good engineering solution, which was to spend six billion pounds building completely new tracks from London to the coast, and knocking about 40 minutes off a three-and-half-hour journey time. Now, call me Mister Picky. I'm just an ad man ... ... but it strikes me as a slightly unimaginative way of improving a train journey merely to make it shorter. Now what is the hedonic opportunity cost on spending six billion pounds on those railway tracks? Here is my naive advertising man's suggestion. What you should in fact do is employ all of the world's top male and female supermodels, pay them to walk the length of the train, handing out free Chateau Petrus for the entire duration of the journey. Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down. Now, here is another naive advertising man's question again. And this shows that engineers, medical people, scientific people, have an obsession with solving the problems of reality, when actually most problems, once you reach a basic level of wealth in society, most problems are actually problems of perception. So I'll ask you another question. What on earth is wrong with placebos? They seem fantastic to me. They cost very little to develop. They work extraordinarily well. They have no side effects, or if they do, they're imaginary, so you can safely ignore them. So I was discussing this. And I actually went to the Marginal Revolution blog Someone was actually suggesting that you can take this concept further, and actually produce placebo education. The point is that education doesn't actually work by teaching you things. It actually works by giving you the impression that you've had a very good education, which gives you an insane sense of unwarranted self-confidence, which then makes you very, very successful in later life. So, welcome to Oxford, ladies and gentlemen. But, actually, the point of placebo education is interesting. How many problems of life can be solved rather than that tedious, hardworking and messy business of actually trying to change reality? Here's a great example from history. I've heard this attributed to several other kings, but doing a bit of historical research, it seems to be Fredrick the Great. Fredrick the Great of Prussia was very, very keen for the Germans to adopt the potato and to eat it, because he realized that if you had two sources of carbohydrate, wheat and potatoes, you get less price volatility in bread. And you get a far lower risk of famine, because you actually had two crops to fall back on, not one. The only problem is: potatoes, if you think about it, look pretty disgusting. And also, 18th century Prussians ate very, very few vegetables -- rather like contemporary Scottish people. So, actually, he tried making it compulsory. The Prussian peasantry said, "We can't even get the dogs to eat these damn things. They are absolutely disgusting and they're good for nothing." There are even records of people being executed for refusing to grow potatoes. So he tried plan B. He tried the marketing solution, which is he declared the potato as a royal vegetable, and none but the royal family could consume it. And he planted it in a royal potato patch, with guards who had instructions to guard over it, night and day, but with secret instructions not to guard it very well. Now, 18th century peasants know that there is one pretty safe rule in life, which is if something is worth guarding, it's worth stealing. Before long, there was a massive underground potato-growing operation in Germany. What he'd effectively done is he'd re-branded the potato. It was an absolute masterpiece. I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, "Very, very good marketer, Fredrick the Great. But not a patch on Ataturk." Ataturk, rather like Nicolas Sarkozy, was very keen to discourage the wearing of a veil, in Turkey, to modernize it. Now, boring people would have just simply banned the veil. But that would have ended up with a lot of awful kickback and a hell of a lot of resistance. Ataturk was a lateral thinker. He made it compulsory for prostitutes to wear the veil. I can't verify that fully, but it does not matter. There is your environmental problem solved, by the way, guys: All convicted child molesters have to drive a Porsche Cayenne. What Ataturk realized actually is two very fundamental things. Which is that, actually, first one, all value is actually relative. All value is perceived value. For those of you who don't speak Spanish, jugo de naranja -- it's actually the Spanish for "orange juice." Because actually it's not the dollar. It's actually the peso in Buenos Aires. Very clever Buenos Aires street vendors decided to practice price discrimination to the detriment of any passing gringo tourists. As an advertising man, I have to admire that. But the first thing is that all value is subjective. Second point is that persuasion is often better than compulsion. These funny signs that flash your speed at you, some of the new ones, on the bottom right, now actually show a smiley face or a frowny face, to act as an emotional trigger. What's fascinating about these signs is they cost about 10 percent of the running cost of a conventional speed camera, but they prevent twice as many accidents. to conventional, classically trained economists, is that a weird little smiley face has a better effect on changing your behavior than the threat of a £60 fine and three penalty points. Tiny little behavioral economics detail: in Italy, penalty points go backwards. You start with 12 and they take them away. Because they found that loss aversion is a more powerful influence on people's behavior. In Britain we tend to feel, "Whoa! Got another three!" Not so in Italy. Another fantastic case of creating intangible value to replace actual or material value, which remember, is what, after all, the environmental movement needs to be about: This again is from Prussia, from, I think, about 1812, 1813. The wealthy Prussians, to help in the war against the French, were encouraged to give in all their jewelry. And it was replaced with replica jewelry made of cast iron. Here's one: "Gold gab ich für Eisen, 1813." The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds. It was made of cast iron. Because actually, never mind the actual intrinsic value of having gold jewelry. This actually had symbolic value, badge value. It said that your family had made a great sacrifice in the past. So, the modern equivalent would of course be this. But, actually, there is a thing, just as there are Veblen goods, where the value of the good depends on it being expensive and rare -- there are opposite kind of things where actually the value in them depends on them being ubiquitous, classless and minimalistic. If you think about it, Shakerism was a proto-environmental movement. Adam Smith talks about 18th century America, where the prohibition against visible displays of wealth was so great, it was almost a block in the economy in New England, because even wealthy farmers could find nothing to spend their money on without incurring the displeasure of their neighbors. It's perfectly possible to create these social pressures which lead to more egalitarian societies. What's also interesting, if you look at products of what you might call messaging value, a high component of intangible value, versus their intrinsic value: They are often quite egalitarian. In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value. Coca-Cola. A bunch of you may be a load of pinkos, and you may not like the Coca-Cola company, but it's worth remembering Andy Warhol's point about Coke. What Warhol said about Coke is, he said, "What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street." Now, that is, actually, when you think about it -- we take it for granted -- it's actually a remarkable achievement, to produce something that's that democratic. Now, we basically have to change our views slightly. There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. It involves limited raw materials. And there is a reason for some suspicion and uncertainly about it. It patently veers toward propaganda. However, what we do have now is a much more variegated media ecosystem in which to kind of create this kind of value, and it's much fairer. When I grew up, this was basically the media environment of my childhood as translated into food. You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC. And on your right you have a dependent public which is pathetically grateful for anything you give it. Nowadays, the user is actually involved. This is actually what's called, in the digital world, "user-generated content." Although it's called agriculture in the world of food. This is actually called a mash-up, where you take content that someone else has produced and you do something new with it. In the world of food we call it cooking. This is food 2.0, which is food you produce for the purpose of sharing it with other people. This is mobile food. British are very good at that. Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. We invented the whole lot of them. We're not very good at food in general. Italians do great food, but it's not very portable, generally. I only learned this the other day. The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich. He actually invented the toasty. But then, the Earl of Toasty would be a ridiculous name. Finally, we have contextual communication. Now, the reason I show you Pernod -- it's only one example. Every country has a contextual alcoholic drink. In France it's Pernod. It tastes great within the borders of that country, but absolute shite if you take it anywhere else. Unicum in Hungary, for example. The Greeks have actually managed to produce something called Retsina, which even tastes shite when you're in Greece. But so much communication now is contextual that the capacity for actually nudging people, for giving them better information -- B.J. Fogg, at the University of Stanford, makes the point that actually the mobile phone is -- He's invented the phrase, "persuasive technologies." He believes the mobile phone, by being location-specific, contextual, timely and immediate, is simply the greatest persuasive technology device ever invented. Now, if we have all these tools at our disposal, we simply have to ask the question, and Thaler and Sunstein have, of how we can use these more intelligently. I'll give you one example. If you had a large red button of this kind, on the wall of your home, and every time you pressed it, it saved 50 dollars for you, put 50 dollars into your pension, you would save a lot more. The reason is that the interface fundamentally determines the behavior. Okay? Now, marketing has done a very, very good job of creating opportunities for impulse buying. Yet we've never created the opportunity for impulse saving. If you did this, more people would save more. It's simply a question of changing the interface by which people make decisions, and the very nature of the decisions changes. Obviously, I don't want people to do this, because as an advertising man I tend to regard saving as just consumerism needlessly postponed. But if anybody did want to do that, fundamental opportunities to change human behavior. Now, I've got an example here from Canada. There was a young intern at Ogilvy Canada called Hunter Somerville, who was working in improv in Toronto, and got a part-time job in advertising, and was given the job of advertising Shreddies. Now this is the most perfect case of creating intangible, added value, without changing the product in the slightest. Shreddies is a strange, square, whole-grain cereal, only available in New Zealand, Canada and Britain. It's Kraft's peculiar way of rewarding loyalty to the crown. In working out how you could re-launch Shreddies, he came up with this. Video: Man: Shreddies is supposed to be square. Woman: Have any of these diamond shapes gone out? Voiceover: New Diamond Shreddies cereal. Same 100 percent whole-grain wheat in a delicious diamond shape. of intangible value creation. All it requires is photons, neurons, and a great idea to create this thing. I would say it's a work of genius. But, naturally, you can't do this kind of thing without a little bit of market research. Man: So, Shreddies is actually producing a new product, which is something very exciting for them. So they are introducing new Diamond Shreddies. So I just want to get your first impressions when you see that, when you see the Diamond Shreddies box there. Woman: Weren't they square? Woman #2: I'm a little bit confused. Woman #3: They look like the squares to me. Man: They -- Yeah, it's all in the appearance. But it's kind of like flipping a six or a nine. Like a six, if you flip it over it looks like a nine. But a six is very different from a nine. Woman # 3: Or an "M" and a "W". Man: An "M" and a "W", exactly. Man #2: [unclear] You just looked like you turned it on its end. But when you see it like that it's more interesting looking. Man: Just try both of them. Take a square one there, first. Man: Which one did you prefer? Man #2: The first one. Man: The first one? Rory Sutherland: Now, naturally, a debate raged. There were conservative elements in Canada, unsurprisingly, who actually resented this intrusion. So, eventually, the manufacturers actually arrived at a compromise, which was the combo pack. If you think it's funny, bear in mind there is an organization called the American Institute of Wine Economics, which actually does extensive research into perception of things, and discovers that except for among perhaps five or ten percent of the most knowledgeable people, there is no correlation between quality and enjoyment except when you tell the people how expensive it is, in which case they tend to enjoy the more expensive stuff more. So drink your wine blind in the future. But this is both hysterically funny -- but I think an important philosophical point, which is, going forward, we need more of this kind of value. We need to spend more time appreciating what already exists, and less time agonizing over what else we can do. Two quotations to more or less end with. One of them is, "Poetry is when you make new things familiar and familiar things new." Which isn't a bad definition of what our job is, to help people appreciate what is unfamiliar, but also to gain a greater appreciation, and place a far higher value on those things which are already existing. There is some evidence, by the way, that things like social networking help do that. Because they help people share news. They give badge value to everyday little trivial activities. So they actually reduce the need for actually spending great money on display, and increase the kind of third-party enjoyment you can get from the smallest, simplest things in life. Which is magic. The second one is the second G.K. Chesterton quote of this session, which is, "We are perishing for want of wonder, not for want of wonders," which I think for anybody involved in technology, is perfectly true. And a final thing: When you place a value on things like health, love, sex and other things, and learn to place a material value on what you've previously discounted for being merely intangible, a thing not seen, you realize you're much, much wealthier than you ever imagined. Thank you very much indeed.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
これらの討論に欠けているのは、ラテンアメリカの状況である。かつての西半球において、南北の移民流入がメキシコとカリブ海に制限された時代があった。この状態は、まず1980年代に中央アメリカの市民戦争が原因で数千人がメキシコを通って米国に移住し、その後、1990年代にコロンビア、ベネズエラ、ペルー、エクアドルにおける暴力から逃れた人々がチャンスを探しはじめた事によって変化した。
There was a time when north-south migratory flows in the western hemisphere were limited to Mexico and the Caribbean. That changed in the 1980’s, when Central America’s civil wars sent hundreds of thousands of migrants thru Mexico to the US, and then in the 1990’s, when people fleeing violence in Colombia, Venezuela, Peru, and Ecuador also began searching for opportunity.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
その元凶とは 経済産業界です 私も1956年にジョージア工科大学を卒業してから 52年間身をおいてきた世界です 私も1956年にジョージア工科大学を卒業してから 52年間身をおいてきた世界です 工業技師として 大志を抱き 後に企業家として成功しました インターフェイス社を設立して アメリカでオフィス用の タイルカーペットの製造を始めました 創業から苦難を経て 世界的に この分野での リーダーになりました ポール・ホーケンの著書 『The Ecology of Commerce』 (商売のエコロジー)を 読んだのは 1994年夏でした この本でポールは経済産業界に ふたつの責任があると述べています この本でポールは経済産業界に ふたつの責任があると述べています ひとつは生態系の衰退の犯人としての ふたつ目は 人類がこの惨状を乗り越えるために 十分な規模と拡がりと 実行力を備えた 唯一の組織としての責任です この本によると私は 地球の略奪者だったのです そこで私はインターフェース社の社員に 産業界に先駆けて持続可能な企業を 目指すことを求めました 大量の石油に頼っている わが社の事業の使う 地球からの資源は 自然に短期間に 再生できるものだけに限り 新たな石油は一滴も使わず 生態系に害を与えないことを 目指すことに決めたのです 何も奪わない 環境を傷つけない 「ホーケンが正しく 経済産業界が社会を変えるべきなら 誰が先頭に立ってやるか? 誰かが始めなければ 何も起こらない」と考えました 「それなら自分たちでやろう」ということになり 社員 皆のおかげで 私は「元・略奪者」となることができました 私は「元・略奪者」となることができました (拍手) かつてフォーチュン誌の取材に こう答えました 「いつか私のようなものは 投獄されるであろう」 これは フォーチュン誌の見出しになりました そして記事では 私は アメリカで最もグリーンなCEOと紹介されました 略奪者から元・略奪者になったら 5年後には アメリカで最もグリーンなCEOです 正直な話 1999年のアメリカの CEO が このレベルでは寂しい限りです 正直な話 1999年のアメリカの CEO が このレベルでは寂しい限りです 後にカナダのドキュメンタリー映画 『ザ・コーポレーション』で 「投獄される」と言った意味を聞かれました 盗むことは犯罪だから と答えました 子孫の未来を奪うことは いつか犯罪となるでしょう でも そうなるには -- 「子孫の未来を奪うのを裁く」には 違う選択肢があることを 明らかに実証しなければなりません 「取り・作り・捨てる」という 産業システムが 現在文明の主流になっています それが子孫の未来を奪っています 地球を掘り反して 製品を作りますが それらはすぐにゴミとなり 埋立地や焼却所に送られます 簡単に言うと 地球を掘り起こして 汚染に変えるだけなのです ポールとアン・エーリックの 良く知られた 環境影響の方程式によれば 悪い影響は 人口、 富、技術の掛け算です つまり環境影響は 人々により生み出されるのです 豊かになった人々が消費した物や それを作る過程で生じるのです 方程式の解釈の仕方は 人それぞれですが 人口や 富は数字で表すことが できるでしょう 技術は上手く数字で表せません この方程式は概念的なものにすぎませんが 問題の理解には役立ちます そこで1994年に インターフェイス社で 実例を作ることにしました 素材とエネルギー源に 大量の石油を用いる カーペットの製造方法を 改革すること そして環境影響を増大する 技術を転換して 環境影響を減ずることを試みました ポールとアンの環境影響の式に従えば I= P × A × T Pが人口、Aが富、Tが技術です インターフェイス社にはこの式を こう書き換えて欲しかったのです I = P × A / T 数学で考えれば一目でわかります Tが分子にあれば影響が増加します よくないことです しかしTが分母にあれば影響は減少します そこで考えました 「どうすれば T を インパクトを増加させる 分子から インパクトを増加させる 分子から インパクトを減少させる 分母に移すこととができるか?」 インパクトを減少させる 分母に移すこととができるか?」 第一次産業革命の特徴を考えると インターフェースの従来の方法と同じ T1であることが分かりました この技術には 次のような特徴があります 抽出: 原材料は地球から絞りとる 線形モデル: 取って 作って ゴミにする そのエネルギー源は化石燃料 浪費: 歯止めない労働生産性の追求 労働時間あたりの カーペット生産を増やす よく考えてみると これらの特徴を全て 変えていかなければ Tは分母に移りません 新しい産業革命では 「採掘」から「再生可能型」へ変えなければなりません 「線形」から「循環」へ 「化石燃料」から「太陽光や再生可能エネルギー」へ 浪費からムダを無くし 「乱用」を「良識」に変え 「労働生産性」に代えて「資源生産性」へ 置きかえなければなりません 「労働生産性」に代えて「資源生産性」へ 置きかえなければなりません このように根本的な変革を行ない T1 をなくすことができれば 環境影響をゼロにする事ができます 気候への影響もなくなります これを1995年にインターフェイスの目標と定め それ以降ずっと続いています 私たちは自分たちの進捗を厳密に評価してきました この12年間でどれだけの成果が あがったか明確なのです 温室効果ガスの総放出量は 重量で82%減少しました (拍手) それと同時に売り上げは 2/3 ほど増加し 利益は倍増したのです 正味82%の削減は 売り上げ増を加味すれば 90%相当の温室効果ガス削減です このレベルの削減を 世界中のあらゆる技術が 2050年までに達成しなければ 破壊的な気候変動は防げない― 科学者はそのように述べています 再生可能エネルギーの効率も高いので 化石燃料の使用は 製品1ユニットあたり60%削減しています 最も安く 確実に入手できる原油は何かといえば 効率化して使わなくなった原油です 水の使用は 当社の全世界の カーペットタイル事業で 75%削減しています 広幅カーペット事業では 40%減りました この部門は1993年に買収した ここカリフォルニア シティー・オブ・インダストリー地区の 水不足の深刻な地域にあります 再生もしくは再利用可能の原材料は全体の25% 急速に伸びています 再生可能エネルギーは全体の27%です 100%を目指しています 累計7万4000トンの使用済みカーペットを 埋め立てる代わりに 再利用しました 物質の循環は リバースロジスティックや 使用後の再生技術で ループが閉じました これは改革を始めた14年前には なかった技術です これら循環の新技術は 2004年以降 我社の製造販売実績として 7800万m2もの気候に影響しない カーペットを達成するのに 大いに貢献しています カーペットの製造から サプライチェーンの末端まで通して 地球の環境破壊に 全く寄与していません 油田や井戸から 再生利用の最終段階まで 独立した調査機関による認証を受けています これをクール・カーペットと名付けました これは市場で強力な差別化を果たし 売上高と利益は右肩上がりです 家庭用カーペットタイルの販売を 3年前に始めました ブランド名はFlorです F ・ L ・ O ・ R と綴ります flor.com のサイトでは 選んでクリックするだけで 5日後にはご自宅に クールカーペットが届きます 機能的で見た目も素敵です (拍手) 現在 目標の半分を少し過ぎた程度と見ています 環境影響ゼロ カーボンフットプリントもゼロ 2020年をゼロ目標の達成年度と定めています 最高峰 マウント・サステナビリティーの頂きへ これをミッション・ゼロと名付けました おそらくこれが最も重要な一面ですが ミッション・ゼロは 経営に大いに貢献することがわかりました よりよいビジネスモデルです より大きな利益を生む仕組みです 持続可能性に基づく事業の実例です 実際にやってみてわかりましたが 経費は減りました 増えないのです ゼロを追求することで 4億ドルの経費が浮きました マウント・サステナビリティーの第一の面です 改革に伴う費用は全て ここから賄いました そしてある神話が崩れたのです 環境か経済を選ばなくても良いのです 製品も素晴らしいものになりました 持続可能性から新しいアイデアが生まれ 思いもよらなかったイノベーションが 次々と生まれました 社員は この意味ある目標のもとに 共に意欲を燃やしています 才能のある人たちを 惹きつけ 力を終結する 最も良い方法でもあるのです 市場の好意も 素晴らしいものです どんな広告も どんな販売戦略も どんな値をつけたとしても この好意を生み出すことはできません 経費、製品、人間、市場 他に何かあるでしょうか? これが優れたビジネスモデルです これは我社の14年間における 売上と利益です 一時的な低下があります 2001~2003年 この3年間で 売上高が17%落ちました しかし市場全体では36%の低下でした 我々は文字通り マーケットシェアを獲得しました 「地球に優しく」のアピールが無ければ この一時的不景気を 乗り切れなかったでしょう もし全ての会社が 我社の目標を目指したら 問題は全て解決するのでしょうか? そうは思いません エーリックの引用を一部変換したものでも 懸念があります I = P × A / T2 このAは大文字のAです 「富」自体が目的であるかのようです でもエーリックの方程式を 違う角度から見て このAを加減して 小文字のaにしたら それは単なる手段であって その目的は 少ないもので 幸せを得るということです これは文明社会を 見直すことになります (拍手) 経済システムの見方も変わります もし人類に起こらなければ 次に来る種に起こるはずです 地球に優しい種が この有限の地球に生き 正しい事をして 幸せに 環境的に自然や自然のシステムと バランス良く 千世代 も 一万世代も 繁栄するのです 千世代 も 一万世代も 繁栄するのです それが無限に続くのです でもそうなるには 地球は人類の滅亡を 待たなくてはならないのか? そうかもしれませんが 私はそうは思いません インターフェイス社では2020年を目標に 地球に優しい原型となる 環境に危害を与えない 生産会社の実現へ 本気で取り組んでいます 山頂までの道のりは はっきりと見えています この計画の実践に挑戦するだけです 私のよき友人であり相談役の アモリー・ロビンスは こう述べます 「存在するものは実現できるはずである」 私たちにできることは 皆にも可能なはずです 大量の石油に頼る我が社に可能なら 誰でもできるはずです そして誰でもできるのならば 全員ができるということです ホーケンは企業と産業に警鐘を鳴らしました 人類をこの深い溝から遠ざけるよう 先導したのです このまま生態系の衰退が 認識されないまま続くとしたら 大切な人が危険にさらされます こんな危険は受け入れられません 大切な人とは誰でしょう あなたでも私でもありません ここで最も危機に瀕する人を紹介しましょう 私自身 山を登り始めた頃 その人に会いました 1996年3月 ある火曜日の午前のことです ことあるごとに人に話をしていましたが 意思が伝わっているかはわかりませんでした アトランタに戻ってから5日後 グレン・トーマスから 1通のメールが届きました カリフォルニアの会合に出席した一人です 彼は火曜の午前中に共に時間をすごした後 詩を書いて送ってくれたのです こんなうれしい気持ちになったことは 滅多にありません 1人の人間に理解してもらえたことが 詩から伝わってきたからです グレンの詩を紹介します 例の危機に瀕する人間とはこの人です 「明日の子供」お聞きください 「名前も無い 顔も知らない いつ どこで産まれるかもわからない 明日の子供よ 産まれていなくとも この前の火曜の朝に始めて会えたよ あの人が会わせてくれたんだ 彼の真剣な話を聞いて 君が見るであろう世界を見たよ 私のではなく君の世界だ 衝撃だった 知らなかったよ 僕が今しているこの行為がいつか 巡って君を困らせることになるなんて 明日の子供よ 娘よ 息子よ 君の幸せをやっと考え始める様になったんだ 今までもするべきだとは気付いていたが 始めるよ 約束する 何と沢山のものを失ってしまったのだろう 君がいつかここに住むことを 忘れるわけにいかない」 この詩を読んでから 毎日 「明日の子供」が私に思い出させるのは シンプルだが重要なメッセージです これを皆さんにも お伝えしたいのです 私たち一人一人は 生命という織物の一部なのです 人類の存続も大切ですが 広い意味では 生命全てが織物です ここで 決めなければいけません この青く美しい 緑のある星に 住まわせてもらっている ほんの短い時間に 壊すのか 守るのか それを決めるのは あなたです ありがとう
That culprit is business and industry, which happens to be where I have spent the last 52 years since my graduation from Georgia Tech in 1956. As an industrial engineer, cum aspiring and then successful entrepreneur. After founding my company, Interface, from scratch in 1973, 36 years ago, to produce carpet tiles in America for the business and institution markets, and shepherding it through start-up and survival to prosperity and global dominance in its field, I read Paul Hawken's book, "The Ecology of Commerce," the summer of 1994. In his book, Paul charges business and industry as, one, the major culprit in causing the decline of the biosphere, and, two, the only institution that is large enough, and pervasive enough, and powerful enough, to really lead humankind out of this mess. And by the way he convicted me as a plunderer of the earth. And I then challenged the people of Interface, my company, to lead our company and the entire industrial world to sustainability, which we defined as eventually operating our petroleum-intensive company in such a way as to take from the earth only what can be renewed by the earth, naturally and rapidly -- not another fresh drop of oil -- and to do no harm to the biosphere. Take nothing: do no harm. I simply said, "If Hawken is right and business and industry must lead, who will lead business and industry? Unless somebody leads, nobody will." It's axiomatic. Why not us? And thanks to the people of Interface, I have become a recovering plunderer. I once told a Fortune Magazine writer that someday people like me would go to jail. And that became the headline of a Fortune article. They went on to describe me as America's greenest CEO. From plunderer to recovering plunderer, to America's greenest CEO in five years -- that, frankly, was a pretty sad commentary on American CEOs in 1999. Asked later in the Canadian documentary, "The Corporation," what I meant by the "go to jail" remark, I offered that theft is a crime. And theft of our children's future would someday be a crime. But I realized, for that to be true -- for theft of our children's future to be a crime -- there must be a clear, demonstrable alternative to the take-make-waste industrial system that so dominates our civilization, and is the major culprit, stealing our children's future, by digging up the earth and converting it to products that quickly become waste in a landfill or an incinerator -- in short, digging up the earth and converting it to pollution. According to Paul and Anne Ehrlich and a well-known environmental impact equation, impact -- a bad thing -- is the product of population, affluence and technology. That is, impact is generated by people, what they consume in their affluence, and how it is produced. And though the equation is largely subjective, you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence, but technology is abusive in too many ways to quantify. So the equation is conceptual. Still it works to help us understand the problem. So we set out at Interface, in 1994, to create an example: to transform the way we made carpet, a petroleum-intensive product for materials as well as energy, and to transform our technologies so they diminished environmental impact, Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation: I is equal to P times A times T: population, affluence and technology. I wanted Interface to rewrite that equation so that it read I equals P times A divided by T. Now, the mathematically-minded will see immediately that T in the numerator increases impact -- a bad thing -- but T in the denominator decreases impact. So I ask, "What would move T, technology, from the numerator -- call it T1 -- where it increases impact, to the denominator -- call it T2 -- where it reduces impact? I thought about the characteristics of first industrial revolution, T1, as we practiced it at Interface, and it had the following characteristics. Extractive: taking raw materials from the earth. Linear: take, make, waste. Powered by fossil fuel-derived energy. Wasteful: abusive and focused on labor productivity. More carpet per man-hour. Thinking it through, I realized that all those attributes must be changed to move T to the denominator. In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable; linear by cyclical; fossil fuel energy by renewable energy, sunlight; wasteful by waste-free; and abusive by benign; and labor productivity by resource productivity. And I reasoned that if we could make those transformative changes, and get rid of T1 altogether, we could reduce our impact to zero, including our impact on the climate. And that became the Interface plan in 1995, and has been the plan ever since. We have measured our progress very rigorously. So I can tell you how far we have come in the ensuing 12 years. Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. Over the same span of time sales have increased by two-thirds and profits have doubled. So an 82 percent absolute reduction translates into a 90 percent reduction in greenhouse gas intensity relative to sales. This is the magnitude of the reduction the entire global technosphere must realize by 2050 to avoid catastrophic climate disruption -- so the scientists are telling us. Fossil fuel usage is down 60 percent per unit of production, due to efficiencies in renewables. The cheapest, most secure barrel of oil there is is the one not used through efficiencies. Water usage is down 75 percent in our worldwide carpet tile business. Down 40 percent in our broadloom carpet business, which we acquired in 1993 right here in California, City of Industry, where water is so precious. Renewable or recyclable materials are 25 percent of the total, and growing rapidly. Renewable energy is 27 percent of our total, going for 100 percent. We have diverted 148 million pounds -- that's 74,000 tons -- of used carpet from landfills, closing the loop on material flows through reverse logistics and post-consumer recycling technologies that did not exist when we started 14 years ago. Those new cyclical technologies have contributed mightily to the fact that we have produced and sold 85 million square yards of climate-neutral carpet since 2004, meaning no net contribution to global climate disruption in producing the carpet throughout the supply chain, from mine and well head clear to end-of-life reclamation -- independent third-party certified. We call it Cool Carpet. And it has been a powerful marketplace differentiator, increasing sales and profits. Three years ago we launched carpet tile for the home, under the brand Flor, misspelled F-L-O-R. You can point and click today at Flor.com and have Cool Carpet delivered to your front door in five days. It is practical, and pretty too. We reckon that we are a bit over halfway to our goal: zero impact, zero footprint. We've set 2020 as our target year for zero, for reaching the top, the summit of Mount Sustainability. We call this Mission Zero. And this is perhaps the most important facet: we have found Mission Zero to be incredibly good for business. A better business model, a better way to bigger profits. Here is the business case for sustainability. From real life experience, costs are down, not up, reflecting some 400 million dollars of avoided costs in pursuit of zero waste -- the first face of Mount Sustainability. This has paid all the costs for the transformation of Interface. And this dispels a myth too, this false choice between the environment and the economy. Our products are the best they've ever been, inspired by design for sustainability, an unexpected wellspring of innovation. Our people are galvanized around this shared higher purpose. You cannot beat it for attracting the best people and bringing them together. And the goodwill of the marketplace is astonishing. No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. Costs, products, people, marketplaces -- what else is there? It is a better business model. And here is our 14-year record of sales and profits. There is a dip there, from 2001 to 2003: a dip when our sales, over a three-year period, were down 17 percent. But the marketplace was down 36 percent. We literally gained market share. We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability. If every business were pursuing Interface plans, would that solve all our problems? I don't think so. I remain troubled by the revised Ehrlich equation, I equals P times A divided by T2. That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself. But what if we reframed Ehrlich further? And what if we made A a lowercase 'a,' suggesting that it is a means to an end, and that end is happiness -- more happiness with less stuff. You know that would reframe civilization itself -- -- and our whole system of economics, if not for our species, then perhaps for the one that succeeds us: the sustainable species, living on a finite earth, ethically, happily and ecologically in balance with nature and all her natural systems for a thousand generations, or 10,000 generations -- that is to say, into the indefinite future. But does the earth have to wait for our extinction as a species? Well maybe so. But I don't think so. At Interface we really intend to bring this prototypical sustainable, zero-footprint industrial company fully into existence by 2020. We can see our way now, clear to the top of that mountain. And now the challenge is in execution. And as my good friend and adviser Amory Lovins says, "If something exists, it must be possible." If we can actually do it, it must be possible. If we, a petro-intensive company can do it, anybody can. And if anybody can, it follows that everybody can. Hawken fulfilled business and industry, leading humankind away from the abyss because, with continued unchecked decline of the biosphere, a very dear person is at risk here -- frankly, an unacceptable risk. Who is that person? Not you. Not I. But let me introduce you to the one who is most at risk here. And I myself met this person in the early days of this mountain climb. On a Tuesday morning in March of 1996, I was talking to people, as I did at every opportunity back then, bringing them along and often not knowing whether I was connecting. But about five days later back in Atlanta, I received an email from Glenn Thomas, one of my people in the California meeting. that he had composed after our Tuesday morning together. And when I read it it was one of the most uplifting moments of my life. Because it told me, by God, one person got it. Here is what Glenn wrote. And here is that person, most at risk. Please meet "Tomorrow's Child." "Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place, Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. A wise friend introduced us two. And through his sobering point of view I saw a day that you would see, a day for you but not for me. Knowing you has changed my thinking. For I never had an inkling that perhaps the things I do might someday, Tomorrow's child, my daughter, son, I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should. Begin, I will. The way the cost of what I squander, what is lost, if ever I forget that you will someday come and live here too." Well, every day of my life since, "Tomorrow's Child" has spoken to me with one simple but profound message, which I presume to share with you. We are, each and every one, a part of the web of life. The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself. And we have a choice to make during our brief, brief visit to this beautiful blue and green living planet: to hurt it or to help it. For you, it's your call. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
フランダースの犬 ウィーダ ネロとパトラッシュは、この世で二人きりでした。 彼らは、実の兄弟よりも仲のよい大の親友でした。 ネロは、アルデンネ(ベルギーの地名)生まれの少年でした。 パトラッシュは、大きなフランダース犬でした。 どちらも年は一緒でした。 けれども、ネロはまだ若く、パトラッシュはもう年寄りでした。 彼らは生きている間、ほとんど一緒に暮らしていました。 どちらも両親を亡くし、非常に貧しく、同じ人の手で養われていました。 初めて出会った時から彼らを結びつけたきずなーーそれは共感のきずなでしたがーーはあったのでした。 そして、その共感のきずなは日を追う毎に強まり、彼らが成長するに従い成長し、しっかりと切り離すことができなくなりました。 そして、ついには、お互い深く深く愛し合うようになったのでした。 彼らの家は小さな村のはずれにある、小さな小屋でした。 村は、フランダース地方にあり、アントワープから5キロばかり離れていました。 村は、広々とした牧草地と、とうもろこし畑に挟まれた平野にありました。 平野を横切る運河のほとりには、ポプラとハンノキの長い並木がそよ風に吹かれてたなびいていました。 村には、およそ二十軒ばかりの家と農家がありました。 その家々は、雨戸は明るい緑か空色で、屋根はばら色か白と黒のまだらで、壁は日差しに照らされると雪とみまがうほどに真っ白でした。 村の中心には、風車小屋がありました。 その小屋は、少しこけの生えた斜面に建っていました。 風車小屋は、あたり一帯の平野からは、よい目印になっていました。 かつて風車小屋は、帆も何もかも真っ赤に塗られていました。 しかし、それは、まだ風車小屋ができた頃の話で、もう半世紀以上も前のことでした。 当時は、この小屋はナポレオン将軍の兵士のために小麦を挽いていたのでした。 今や、風車小屋は赤茶色でした。 長年の風や日射しで色あせてしまったのです。 風車は、時々奇妙な具合に動きました。 それは、まるで年取って痛風や関節炎になったみたいでした。 けれども、近隣一帯の人たちはみな、この風車小屋で小麦を挽いていました。 きっと、よそに小麦を持っていくことは、村の小さな灰色の教会で行われるミサに行かず、よその教会のミサに行くのとほとんど同じくらいに不信心なことであると村人たちは考えていたに違いありません。 その教会は、丸いとがった尖塔があって、風車小屋の反対側に建っていました。 教会の一つしかない鐘が、この地方一帯の鐘に共通した、奇妙に沈んだ、うつろな悲しい響きを響かせながら、朝昼晩に鳴らされました。 ネロとパトラッシュは、ほとんどの生涯を、時を告げるもの悲しい鐘の音が聞こえる場所で一緒に暮らしていました。 二人が住んだ村のはずれの小屋の北側にはアントワープの大聖堂の尖塔がそびえ、小屋との間には、どこまでも続く緑の草原ととうもろこし畑とが、まるで満ち引きすることのない海のように広がっていました。 そこは、とても年をとったまずしい老人の小屋でした。 ジェハン・ダースは、若い頃は兵士でした。 ジェハンじいさんは、牛が畑のあぜを掘り返すように国土を蹂躙(じゅうりん)した戦争のことを憶えていました。 老人は、兵士として祖国に奉仕しましたが、奉仕で得たものは、老人をびっこにした傷だけでした。 年老いたジェハン・ダースが八十歳になったとき、娘がアルデンヌ地方のスタヴロ近くで亡くなり、形見に二歳になる孫が残されました。 ジェハンじいさんは自分一人で食べていくことすらままならない状態でした。 けれども、ジェハンじいさんはぐち一つこぼさずにその重荷を引き受けました。 そして、孫はすぐにジェハンじいさんにとって歓迎すべき、かけがえのない存在になりました。 ネロの本当の名前は「ニコラス」で、「ネロ」はニックネームでした。 老人と子供は、貧しい小さな小屋で、満ち足りた日々を過ごしていました。 その小屋は、実際とても粗末で小さく、泥でできていました。 けれども、きちんと整頓され、貝殻のように真っ白で、豆とハーブとカボチャが植えられた小さな菜園がありました。 二人は、本当にひどく貧しかったのでした。 まったく食べるものがない日もたくさんありました。 満腹するまで食べる機会など、決してありませんでした。 満腹するまで食べられるだけで、天にも昇るような心地になったことでしょう。 けれども、老人は非常に穏やかで、少年に優しくしました。 そして、少年はかわいく、純真で、正直で、優しい性格の子でした。 彼らはパンのかけらと数枚のキャベツの葉っぱだけで幸せでした。 そして、天にかけても地にかけても、それ以上のものを求めませんでした。 パトラッシュがいつも一緒にいてくれることを除いて。 パトラッシュなしでどこに安住できるのでしょうか? 二人にとって、パトラッシュは、すべてでした。 二人の宝庫であり、穀倉。 二人の黄金の店であり、富の杖。 二人のパンーーかせぎ手であり、召使い。 二人の唯一の友だちであり、慰め。 パトラッシュが死ぬか、二人からとりあげられてしまうと、二人とも倒れて死んでしまったにちがいありません。 パトラッシュは、二人にとって、胴体であり、頭であり、手足でした。 パトラッシュは、二人にとって人生であり、魂でした。 というのは、ジェハン ダースは老人でびっこで、ネロはほんの子どもに過ぎなかったからです。 そして、パトラッシュは彼らの飼い犬でした。 フランダースの犬は、皮は黄色で、頭と手足は大きく、まっすぐに立ったおおかみのような耳をして、足は曲がり、何世代にもわたる厳しい労働によって発達した筋肉を持っていました。 パトラッシュは、フランダース地方で何世紀にもわたって先祖代々酷使される種族の子孫でした。 奴隷の中の奴隷であり、人々にこき使われる犬畜生であり、荷車を引くのに使われる獣でした。 彼らは、荷車の苦々しさに筋肉を痛め、道の敷石で心臓が破裂して死んでいったのでした。 パトラッシュの両親は、東西フランダース・ブラバントの、あちこちの町のするどいとがった敷石と、長く、日陰のない、うんざりするような道を、一生働きに働き通したのでした。 パトラッシュが両親から受け継いだものと言えば、同じような苦しみと重労働だけでした。 パトラッシュは、悪態を食べ、殴打で洗礼を受けました。 なぜそれがいけないのでしょう? ここは文明国、キリスト教国です。 そして、パトラッシュは犬に過ぎません。 パトラッシュは大人になる前に、荷車と首輪のにがさを味わっていました。 生後13か月も経たないうちに、パトラッシュは、北の果てから南の果てまで、青い海から緑の山まで行商するのに慣れていた金物の行商人の持ち物になりました。 パトラッシュはまだ小さかったので、安い値段で売られました。 この行商人は、大酒飲みで獣のような人間でした。 パトラッシュの生活は、地獄の生活でした。 まるで動物に対して地獄の拷問を行うことが「地獄は本当にある」という自分の信仰を示す方法であるかのように思っている人々がいます。 パトラッシュの買い手は、陰気で、邪悪で、残忍なブラバント生まれの男で、荷車につぼ・なべ・びん・ばけつやいろいろな瀬戸物や金属類をいっぱいに積んで、パトラッシュひとりに力の限り荷物を引かせていました。 その間、男はといえば、太った体でのんびりとパイプをふかしながらのろのろと荷車のそばを歩き、街道沿いにある酒屋や茶屋を通り過ぎるたびにきまって腰をおろすのでした。 幸か不幸か、パトラッシュはとても丈夫だったのです。 パトラッシュは、鉄の種族の生まれでした。 その種族は、情け容赦のない労苦に従事するために長年繁殖させられたものでした。 そういうわけでパトラッシュはひどい重荷を負わされ、むちうたれ、飢えと渇きに苦しめられ、なぐられ、ののしられて、すっかり疲れ切ってしまっても、何とかみじめに生き長らえることができたのでした。 こうした苦しみが、もっとも忍耐強く、よく働く四つ足の犠牲者に対してフランダースの人間が与える唯一の報酬でした。 この長くて死にそうな苦しみを味わって二年経ったある日のこと、パトラッシュはルーベンスの住んだアントワープに通じるまっすぐな、埃っぽい、不快な道をいつも通り進んでいました。 真夏で、とても暑い日でした。 荷車はとても重く、金物や、せとものの商品がうず高く積まれていました。 パトラッシュの持ち主は、ときどきパトラッシュの腰に鞭をぴしっと打つ以外は、パトラッシュのことなど気にもとめずにぶらぶらと歩いていました。 このブラバント生まれの男は、道ばたで居酒屋をみつけるたびにビールを飲むために立ち寄りました。 けれども、パトラッシュが運河で水を一口飲むために一瞬でも立ち止まるようなことは、許したりはしませんでした。 パトラッシュは、こんな状態で、かんかんでりの中、焼けるような街道を歩いていきました。 パトラッシュは二十四時間何も食べず、もっと悪いことには、十二時間近くも水も飲んでいなかったのでした。 ほこりで目がくらみ、むち打たれた傷は痛み、情け容赦のない重荷に感覚がなくなり、パトラッシュはよろめいて口から少しあわをふいて倒れました。 パトラッシュが倒れたのは、日差しの強烈なまぶしい光を浴びた、白い、埃っぽい道の真ん中でした。 パトラッシュは病気で死にそうになり、動かなくなりました。 彼の主人は彼が持っていたただ一つの薬を与えました ーーそれは、パトラッシュを蹴り、ののしり、そして、樫の木の棍棒でなぐることでした。 これらは、これまでもしばしばパトラッシュに提供されるただ一つの食べ物であり、報酬でもあったのです。 しかし、パトラッシュはどんな拷問も悪態も、手の届かないところにいました。 夏の白いほこりの中で、パトラッシュはどう見ても、死んだように横たわっていました。 しばらくして、いくら肋骨をけとばしても、いくら耳元でどなりつけても役に立たないと分かり、このブラバンド生まれの男は、パトラッシュが死んでしまったか、死にかけていて、誰か死体の皮を剥いで手袋を作らない限りはもう役に立たない、と思いました。 そこで、別れのはなむけにはげしくののしり、引き具の皮ひもをとりはずし、パトラッシュの体を道路の脇の草むらまでけとばしました。 それから激しく怒り、ぶつぶつと不平をこぼしながら、上り坂をのろのろと荷車を押していきました。 このように死にかけた犬は置き去りにして、ありがかんだり、カラスがつついたりするのに任せておきました。 翌日は、ルヴァンの町で祭りの市が開かれる日でした。 だから、ブラバンド生まれの男は、早く市のたつ場所にかけつけて、金物の商品をつんだ自分の荷車に、いい場所を確保しようと躍起になっていました。 彼は激しく怒りました。 というのは、パトラッシュは今まで頑丈で辛抱強い動物だったのに、今度はルヴァンまでの遠い道のりを重い荷車を引いていくというきつい仕事を自分でやらなくてはならなくなったからです。 けれども、パトラッシュの看病をするためにとどまることなど、思いもよらないことでした。 獣は死にかけていて役に立ちませんでした。 この行商人は、主人からはぐれた大きな犬を見つけたら、盗んでパトラッシュの替わりにしたでしょう。 彼がパトラッシュに費やしたお金はほとんどないに等しい状態でした。 そして、2年もの長い、残酷な月日を、朝から晩まで、夏も冬も、天気のよい日も悪い日も、絶え間なく酷使し続けたのです。 彼は、パトラッシュを利用するだけ利用しつくし、けっこうな利益をパトラッシュから得ていました。 しかし、彼は人間らしくずる賢く、犬が溝で最後の息を引き取るにまかせておきました。 カラスがパトラッシュの血走った目をえぐりだすかもしれませんが、彼は、ルヴァンで物乞いをしたり盗んだり食べたり飲んだり、踊ったり歌ったり、楽しむために、道を進んでいきました。 死にかけた犬、荷車引きの犬 ーーなぜそんなものの苦しみに付き合って時間を無駄にし、少しばかりの銅貨を稼ぎそこなったり、笑うような楽しい思いをふいにしなければならない危険をおかさなければならないのでしょうか。 パトラッシュは、道ばたの草むらが茂るみぞに投げ捨てられたまま、そこで横たわっていました。 その日は人通りが多い日でした。 何百人もの人々が歩いたりらばに乗ったり、荷馬車や荷車に乗ったりしてルヴァンに向かって急ぎ足で陽気に通り過ぎていました。 何人かはパトラッシュを見ました。 ほとんどの人は、見向きさえしませんでした。 皆、通り過ぎていきました。 死んだも同然の犬ーーそれは、ベルギー人にとって無価値でした。 いや、世界中のどこだって、何の価値もなかったでしょう。 しばらくして、休暇中の人々に混ざって、小柄の老人がやってきました。 その老人は、腰が曲がり、足が不自由で、とても弱々しそうでした。 彼はとてもまずしく、みすぼらしい服を着ていて、とても祭りに行くような格好ではありませんでした。 そして、彼は祭りを楽しもうとしている人たちの群れでほこりが立っている中を、とぼとぼとゆっくりと歩いていきます。 老人は、パトラッシュを見て立ち止まり、不思議に思って脇により、溝の草むらにうずくまって、同情のこもった優しい目で犬を調べました。 二、三歳くらいの、少しバラ色で金髪の、黒目をした子どもが老人と一緒にいました。 子どもは、胸の高さもある草むらの中をぱたぱたと走って、このかわいそうな、大きな、じっとしている動物を、立ったまま、かわいらしくまじめにじっと見つめました。 彼ら二人ーー小さいネロと大きいパトラッシューーはこのようにして出会ったのでした。 その日の結末はというと、年老いたジェハンじいさんは、大層骨を折って苦しんでいるパトラッシュをジェハンじいさんが住んでいる小さな小屋に引きずっていったのでした。 その小屋は、パトラッシュが倒れていた場所から、石を投げれば届くような、ごく近いところにありました。 そこでパトラッシュはじゅうぶんに介抱されました。 病気は、熱と渇きと疲れによる脳発作でしたから日陰で時間をかけてゆっくりと休むと、健康と力が戻ってきました。 そして、パトラッシュは、四本の丈夫な黄褐色の足で、再びよろめきながらも立ち上がることができるようになったのでした。 何週間もパトラッシュは使い物にならず、無力で、体中が痛み、ほとんど死にかけていました。 けれども、この間、パトラッシュは粗いことばを耳にしませんでしたし、残酷にぶたれることもありませんでした。 そのかわりにただ、同情のこもった子どものつぶやきと、老人のいたわるような愛撫だけを感じたのでした。 パトラッシュが病気の間、この孤独な男と小さな幸せな子供は、パトラッシュが好きになりました。 小屋の片隅に干し草を積んで、パトラッシュのベッドにしました。 そして、二人は、パトラッシュが生きているかどうか確かめるために、暗闇の中でパトラッシュの息づかいに聞き耳をたてるようになりました。 そして、パトラッシュがはじめて大きな、うつろな切れ切れの鳴き声をたてた時、パトラッシュが回復したという確かなしるしに、二人は声をたてて笑い、一緒に喜んで、ほとんど泣き出しそうになりました。 そして、小さなネロは、喜びのあまり、マーガレットの花輪をパトラッシュの頑丈な首にかけて、新鮮な赤い唇で彼にキスしました。 それから、パトラッシュがたくましい、大きな、やせた、力のある犬として再び立ち上がったとき、大きな熱心な目は、穏やかな驚きに満たされました。 なぜなら、二人は、パトラッシュをののしって駆り立てたり、ぶって歩かせたりはしなかったからです。 パトラッシュの心に強い愛が芽生えました。 そして、この忠実な愛は、パトラッシュの命ある限り、決して揺らぐことがありませんでした。 しかし、パトラッシュは、犬らしく、恩の心も忘れませんでした。 パトラッシュは横たわり、まじめな、優しい、茶色い目で友人たちの動きを見つめながら、じっと物思いにふけっていました。 ジェハンじいさんよりは幸運な近所の村人たちのミルクの缶がその荷物でした。 村人たちは、ジェハンじいさんに同情してちょっとした仕事を彼に与えたのでした。 もう一つ、とても正直な運び手に町までミルクを運んでもらって、その間自分たちは家にいて、牛やアヒルの世話をしたり、庭や小さい田畑の仕事をする方が好都合だった、というのがもっと大きな理由でした。 しかし、この仕事は、老人にとっては大変骨の折れる仕事になってきました。 彼は八十三歳でした。 そして、アントワープまでは五キロか、もっとありました。 パトラッシュが回復して、マーガレットの花輪を黄褐色の首にかけられて日なたぼっこしていたある日のこと、パトラッシュはミルクの缶を積んだ荷車が家を出て行って、帰ってくるのを見つけました。 翌朝、老人が荷車に触れる前に、パトラッシュは起きて、荷車に歩いて行って、ハンドルの間に自分の体を置きました。 こうすることで、食べさせてくれたお返しに働かせてほしい、それに自分には働く能力もある、とはっきりと訴えたのでした。 ジェハンじいさんは、ずいぶんと抵抗しました。 というのは、老人は、犬に労働させるのは犬の本性に反していて、恥ずべき行為だ、と考えていたからです。 しかし、パトラッシュはあきらめませんでした。 引き具をつけてくれないとわかると、パトラッシュは歯でかじって荷車を前に引っ張ろうとしました。 ついに、ジェハンじいさんは根負けしました。 彼が助けたこの動物の一徹さと感謝に降参したのです。 ジェハンじいさんは、パトラッシュが引っ張れるように荷車を改造しました。 その日以降一生の間、毎日荷車を引っ張ることがパトラッシュの仕事となりました。 冬が来たとき、ジェハンじいさんは、ルヴァンの祭りの時に溝で死にかけていた犬を、自分の小屋に連れ帰ってきた幸運に感謝しました。 というのは、老人はとても年をとっていて、年を経る毎に弱っていったので、老人が助けたこの動物の力とがんばりがなかったら、雪と泥の中の深いわだちの中で、どのようにすればミルク缶の荷物を引っ張ることができるか、きっと途方に暮れていたに違いなかったからです。 パトラッシュの方はと言えば、天国のようなものでした。 前の主人は、それこそ一歩ごとに鞭をつかってパトラッシュに無理矢理恐るべき重荷を引っ張らせましたが、そのような経験した後で、いつもパトラッシュを優しく撫で、優しいことばをかけてくれる穏やかな老人と一緒に真ちゅうの缶を積んだこの小さな軽い緑の荷車で出かけることは、パトラッシュにとっては、お遊びのようなものでした。 その上、仕事は3時か4時には終わり、その後、パトラッシュは自分のやりたいように過ごせたのです。 のびをしたり、日なたで眠ったり、野原をぶらついたり、ネロといっしょに飛び回ったり、仲間の犬と遊んだり、何でもすることができました。 パトラッシュは、とても幸せでした。 パトラッシュにとって幸いなことに、元の主人は、メクレンの祭りの市で大酒を飲んで暴れ、死んでしまいました。 だから、元の主人が新しい、愛情に満ちた家にパトラッシュを追いかけてきたり、じゃまをしたりする心配はなかったのです。 年とったジェハンじいさんは、いつもびっこを引いていました。 数年経ってひどい痛風で足がほとんど動かなくなってしまい、もうこれ以上荷車につきそって外出することもできなくなってしまいました。 そのとき、ネロは六歳になっていました。 ネロは、何度もおじいさんに連れられて一緒に町に行ったことがあるので、町をよく知っていました。 それで、ネロが代わりに町に荷車をはこぶことになりました。 町でミルクを売ってその代金を受け取り、今度はそのお金をかわいらしくもけなげに、それぞれの牛の持ち主のところにとどけるのでした。 そうしたネロの様子に、ネロを見る人は皆、魅せられたのでした。 小さいアルデンネ生まれの少年は、きれいな子供でした。 黒目がちの、まじめな、優しい目をして、金髪がふさふさして、肩までのびていました。 そして、多くの画家が、ネロたちが通り過ぎるとき、その姿をスケッチしました。 テーニルスやミーリスや、ファン=ダイク(17世紀の画家)の絵に出てくるような、真ちゅう製のミルク缶を積んだ緑の荷車と黄褐色の大きな犬。 引き具には鈴がつけられていて、進むたびにちりんちりんとなったのでした。 そして、そばには、小さい白い足に大きな木ぐつをはいて、柔和で、まじめで、無邪気で、幸せそうな表情を浮かべた小さな少年がいるのでした。 それは、まるでルーベンスの絵に出てくる、小さい金髪の少年のようでした。 ネロとパトラッシュはとても立派に、楽しそうに仕事をしました。 そして、夏が来て、ジェハンじいさんが再びよくなったときも、ジェハンじいさんは外に出かける必要はなく、朝は小屋の戸口に座って中庭の戸口から二人が出かけるのを見送り、ちょっと昼寝して夢を見て、少しお祈りをして、そして3時になるとまた目を覚まして二人が帰ってくるのを待つのでした。 そして、家に帰り着くと、パトラッシュは喜びの雄たけびをあげながら引き綱を振りほどきますし、ネロは誇らしげにその日のできことをジェハンじいさんに話したのでした。 そして、みんないっしょに、ライ麦パンとミルクかスープのごはんを食べ、大草原に長く伸びる影を眺めたり、美しい大聖堂の尖塔にかかるたそがれのとばりを眺めたりします。 それから、老人がお祈りをとなえ、みんなで一緒に横になってぐっすり眠ったのです。 このように月日が過ぎてゆきました。 ネロとパトラッシュの過ごした人生は、幸せに満ち、清らかで、健やかなものでした。 とりわけ、春と夏は楽しい季節でした。 フランダースは美しい土地ではありません。 中でも、ルーベンスで有名な、アントワープのあたりは、おそらく一番美しくなかったでしょう。 トウモロコシ畑とナタネ畑、牧場と畑が、特徴のない平野に互い違いに広がっていました。 そして、それがいやというほど繰り返されていたのでした。 平野にぽつぽつと立っている荒涼とした灰色の塔の、感傷的な鐘の音の響きがなければ、あるいは、落ち穂拾いの束やたきぎの束を抱えた人が何人か荒野を横切り、絵のような趣を添えなければ、どこも変わりばえせず、単調で、美しくもありませんでした。 山や森の中に住んでいる人ならば、果てしなく続く広大で陰気な平原に退屈して気が滅入り、牢屋に入れられたような気分を味わったことでしょう。 けれども、その光景は緑がいっぱいでとても肥沃です。 そして、変わりばえせず、単調であったとしても、そうした光景が広大な地平線いっぱいに広がると、それはそれで一種独特の魅力が生まれたのでした。 そして、水際に茂るイグサの中にいろんな花が咲き乱れ、木々が高く青々と茂っています。 荷船がすべるように進んでいき、逆光の中で大きな船体は黒く見えます。 そして小さな緑のたるや色とりどりの旗が木の葉の間からとてもきらびやかに見えるのでした。 とにかく、そこには青々とした草木の緑がありました。 それに、十分な広さがありました。 それは、子供と犬にとっては、美しい光景と同じくらいよいことでした。 そうしたとき、二人はもうこれ以上はもとめませんでした。 確かに、冬はもっと大変でした。 ひどく寒いの朝まだ暗いうちから起きなければなりませんでした。 それに、腹いっぱい食べられることなんか、ほとんどありませんでした。 暖かい季節にはぶどうのつるがからまって、とてもきれいな小屋でした。 ぶどうは、実こそなりませんでしたが、花が咲いたり刈り入れをするような暖かい季節には、ふさふさとした緑の葉っぱがぜいたくな網目模様のようにこの小屋を覆うのでした。 冬には、すきま風が壁のたくさんの穴から入り、ぶどうの木は黒く、葉っぱをつけていませんでした。 そして、何も生えていない大地は、とても荒涼とした様子でした。 時々、小屋の中は浸水し、それが氷ついてしまうのです。 冬は、厳しい季節でした。 ネロは雪で小さい白い手足がかじかみましたし、パトラッシュはつららで、勇敢な、疲れを知らない足を切りました。 しかし、そうした時期でさえ、ふたりはぐちをこぼしませんでした。 子供の木靴と犬の4本の足は、一緒に荷車の鈴をちりんちりんと鳴らしながら勇ましく早足で進んでいきます。 それに、アントワープの通りを進んでいくと、一杯のスープとパン数切れをくれたりするおかみさんがいたりしました。 また、家に帰ろうとすると、ミルクを買ってくれる商人の中で、小さい荷車に少したきぎを放り込んでくれる優しい人がいたりしました。 あるいは、村のおかみさんの中には、二人に、アントワープに運んでいくミルクを自分たちのために一部とっとくようにと言ってくれる人がいたりしました。 そうしたとき、二人は暗くなりかけた中を、明るく幸せに、雪の上を歩いていきます。 そして、喜び叫びながら家に入るのでした。 だから、だいたいのところ、とてもよかったのです。 パトラッシュは、大きな街道や通りで夜明けから夜遅くまで酷使されている犬にいっぱい会っていました。 そうした犬は、酷使の代償に、ただ棒で殴られるか、ののしられるばかりで、そのあげく、飢え死にでも、凍え死にでも勝手にしろ、とばかりに車からけり出され、やっと車からはずしてもらえるのでした。 パトラッシュは、自分の運命に心から感謝しました。 そして、こんなにけっこうでありがたいことはない、と思うのでした。 パトラッシュが夜横になったとき、本当にひどくお腹が空いていたこともしばしばありましたし、 夏の昼の暑い中でも冬の明け方のこごえるような寒さの中でも、パトラッシュは働かなければなりませんでした。 それに、足がギザギザの舗道のとんがった石で傷ついて、ずきずき痛むこともしばしばありましたし、 自分の生まれには似合わないような、力に余る仕事をしなければなりませんでした。 それでも、パトラッシュは満足し感謝していました。 パトラッシュは毎日義務を果たしました。 そして、大好きなネロの目が、パトラッシュに向かって微笑みかけました。 それだけでパトラッシュには十分でした。 ただ、パトラッシュには、一つだけ気がかりなことがありました。 それは、こんなことでした。 誰でも知っているように、アントワープの町には、あちこちに古い、黒ずんだ、古風な、でも荘厳な石造りの教会がいっぱいあります。 曲がりくねった路地の奥の中庭に建っているのもあれば、屋敷の門や居酒屋に挟まれて建っているのもありましたし、運河のほとりに建っているのもありました。 塔から鐘の音が空に鳴り響いたり、アーチ形の扉からは音楽がもれ聞こえてくることがありました。 現代の商業の都のむさくるしさ、あわただしさ、人混みの多さ、みにくさの中で、大きな古い聖地が残されていました。 一日中、塔の上では雲がたなびき、鳥は円を描いて飛び、風がそよぎます。 そして、その聖地の地下には、ルーベンスが眠っていたのです。 この傑出した巨匠の偉力は今でもアントワープの町に残っています。 狭い道に入り込むといつもルーベンスの栄光がそこかしこに感じられます。 そして、どんないやしいものでも、ルーベンスの栄光によって変容するのです。 曲がりくねった道を進むとき、淀んだ運河の水のそばにたたずむとき、そして騒がしい中庭を過ぎるとき、ルーベンスの魂が私たちにまとわりつき、ルーベンスの堂々とした美の幻影が、私たちのそばにあります。 そして、かつてルーベンスの足取りを感じ、ルーベンスの影を映した石だたみは、今にも起きあがって生き生きした声でルーベンスについて語り出すように思われるのです。 ルーベンスのお墓があるというだけで、アントワープの町は今も有名です。 その大きな白い墓の近くは、とてもひっそりと静まり返っています。 ときおりオルガンの音や聖歌隊が「たたえよ、マリア」や、「主よ、あわれみたまえ」を歌う音が聞こえるのを除いては。 ルーベンスが生まれたアントワープの町のまん中に位置する聖ジャック教会の内陣にある、真っ白な大理石でできたお墓以上に立派なお墓を持つ芸術家はいません。 ルーベンスがいなければ、アントワープの町は何だったというのでしょうか? 波止場で商売をする商人を除いて誰も見たいとは思わないような、薄ぎたなくて薄暗い、騒々しい市場に過ぎません。 ルーベンスがいたからこそ、アントワープの町は、世界中にとって、神聖な名前であり、神聖な土地であったのです。 芸術の神様、ルーベンスがこの世に生まれたベツレヘム<イエス・キリストが生まれた地名>であり、芸術の神様ルーベンスが亡くなったゴルゴダ<イエス・キリストが亡くなった地名>だったのです。 国よ! あなたは国に生まれた偉人を大事にしなければなりません。 というのは、未来の人は、偉人のみによって国を知るからです。 この時代のフランダースの人たちは賢明でした。 ルーベンスが生きている間、アントワープの町は、アントワープが生んだ最も偉大な息子に名誉を与えました。 そして、ルーベンスの死後は、アントワープの町はその名前を賛美します。 けれども、実を言うと、フランダースの人たちがこのように賢明だったことは、めったにありませんでした。 さて、パトラッシュの問題というのは、次のようなものでした。 子どものネロは、むらがりあっている屋根の中でひときわ大きくそびえ立つ、この大きな、陰気でもの悲しい、石造りの教会の中に、幾度となく入っていきました。 一方、パトラッシュは一人歩道に取り残されました。 そして、退屈しながら、ちょっとの間でも離れていたくない、大好きな友だちを惹きつけ、パトラッシュから離れさせているものが一体全体何だろうか、とじっと考え込みましたが、無駄なことでした。 一、二度、パトラッシュは自分自身で何が起こっているかを確かめようとしました。 そうして、ミルクの荷車を引きながら階段を音を立てて登っていきました。 けれども、そうすると、パトラッシュは背の高い、黒い服と銀色の鎖を身に付けた守衛の人にすぐに追い返されました。 パトラッシュは、小さい主人を問題に巻き込むことを恐れ、教会の中に入るのはやめて、少年が再び現れるまで、教会の前で根気強く待ったのでした。 パトラッシュを悩ませたのは、教会に入れなかったことではありませんでした。 パトラッシュは人間が教会に行く、ということは知っていました。 村人たちは、みんな、赤い風車小屋の反対側にある、小さな、今にも潰れそうな、灰色の教会に行っていました。 パトラッシュを悩ませたのは、ネロが教会から出てきたとき、とても様子が変だったからです。 いつも、とても顔を真っ赤にするか、とても青白い顔をしていました。 そして、そのように教会に行った後に家に帰るときは、いつもじっと座って、夢見るような様子でした。 遊ぼうともせず、運河の向こうにある夕方の空をじっと見つめ、ふさぎ込んで、ほとんど悲しそうでした。 「いったいこれはどうしたことだろう?」 とパトラッシュは不思議に思いました。 パトラッシュは、小さな少年がそんなに深刻になることは、よいことではないし、普通ではないことだ、と思いました。 そこで、パトラッシュは、ものは言えませんでしたが身振りでなんとかネロを日向の野原やにぎやかな市場に誘おうと一生懸命努力しました。 けれども、ネロはどうしても教会に行くのでした。 最も頻繁に行くのは、大きな大聖堂でした。 そして、パトラッシュは、クウェンティン=マーシス(十五〜十六世紀に活躍したフランダース地方の画家)の墓に通じる壊れかけた鉄の門の近くにある石畳の上に取り残されるのでした。 そこでパトラッシュは背中を伸ばし、あくびをし、ため息をつき、吠えたりもしましたが、無駄なことでした。 そして、扉が閉められる時間になって、ネロが仕方なしに出てくると、パトラッシュの首に抱きついて、広い茶色の額にキスをしてくれます。 そして、いつも同じことばをつぶやくのでした。 「パトラッシュ、あれを見ることができたらなあ。 あれを見ることができたらいいのに」 「あれ、ってなんだろう?」 とパトラッシュは思いました。 そして、大きな、思いこがれた、同情的な目でネロを見上げました。 ある日、門番が扉を半開きにしたままで立ち去ったとき、パトラッシュは、小さな友人の後を追って様子を見るために、教会に入りました。 「あれ」というのは、聖歌隊席の両側に、布で覆われた二つの名画のことでした。 ネロはうっとりと無我夢中で祭壇の聖母昇天の絵の前にひざまずいていました。 ネロはパトラッシュに気がつくと、起きあがって、やさしくパトラッシュを外に連れていきました。 ネロの顔は涙で濡れていました。 そして、名画の前を通り過ぎる時、それを見上げ、パトラッシュにつぶやきました。 「あれを見られないなんて、ひどいよ、パトラッシュ。 ただ貧乏でお金が払えないからといって! ルーベンスは、絵を描いたとき、貧しい人は絵を見ちゃいけないなんて、夢にも思わなかったはずだよ。 ぼくには分かるんだ。 ルーベンスなら、毎日、いつでも絵を見せてくれたはずだよ。 絶対そうだよ。 なのに、絵を覆うなんて! あんなに美しいものを、覆って暗闇の中に置いておくなんて! 絵は、人の目に触れることがないんだよ。 誰もあの絵を見る人はいないんだよ。 金持ちの人が来てお金を払わない限り。 もし、あれを見ることができるのなら、ぼくは喜んで死ぬよ。」 けれども、ネロはその絵を見ることができませんでした。 そして、パトラッシュはネロを助けることができませんでした。 というのは、教会が「キリスト昇天」と「キリスト降架」の名画を見るための料金として要求している銀貨を得ることは、大聖堂の尖塔のてっぺんによじ登ることと同じくらい、二人の手に余ることでした。 二人には、節約する小銭さえありませんでした。 ストーブにくべる少しばかりの薪や、なべに煮るわずかのスープを買うことが精一杯でした。 それでも子供の心は、何とかしてあのルーベンスの二枚の名画を見たいものだ、というあこがれに満たされていました。 小さいアルデンネ生まれの少年の魂は、芸術に対する激しい情熱でいっぱいでした。 まだ日も昇らず、みんな起きない早朝からミルクを引いている大きな犬を連れて、家々にミルクを売っていたネロは、一見ただの小さな農民の少年に見えましたが、ルーベンスが神様である、夢の天国に住んでいました。 ネロは、こごえておなかをすかし、靴下も着けずに木靴をはいて、冬の風が巻き毛を吹き、みすぼらしく薄い外套を吹き上げましたが、うっとりともの思いにふけっていたのです。 ネロが見るものすべては、「聖母昇天」の絵に描かれたマリア様の美しい顔でした。 マリア様は、波打つ金髪が肩にかかり、永遠に輝く太陽の光がひたいを照らしていました。 ネロは、貧しく育ち、運命にもてあそばれ、読み書きも教えられず、誰にも顧みられませんでしたが、その見返りに、いや、災いだったかも知れませんが、「天才」と呼ばれる才能を授かっていました。 誰も、そのことを知りませんでした。 ネロ自身も全く。 誰も、そのことを知りませんでした。 ただ、パトラッシュだけが、いつもネロと一緒にいたので、ネロがあらゆる動物や植物の姿をチョークで石畳に描いていたのを見ていました。 そして、乾し草の寝床で、ネロがおずおずと、痛ましい様子で偉大なルーベンスにお祈りを捧げるのも聞いていました。 また、夕日が空をまっかに染めるとき、朝空がばらのよう輝くとき、ネロがそれを夢中で眺め、顔が輝く様子も見守っていました。 そして、苦悩と喜びが不思議に入り交じった名前のつけようのない涙がネロの輝く若い目から熱くあふれ出し、パトラッシュのしわだらけの黄色い額にこぼれ落ちることも、しばしばあったのです。 「ネロや、おまえが大きくなって、この小屋と小さな畑を自分で持って、自分で働いて、近所の人からだんな、と呼ばれるようになったら、私も安心してお墓にいけるというもんだよ。」 ジェハンじいさんは、ベッドに横になりながらよくこういったものでした。 というのは、ちょっとした土地を自分で持って、まわりの村人たちからだんな、と呼ばれるのが、フランダースの百姓にとって、最高の夢だったからです。 ジェハンじいさんは、兵士として若い頃はいろんな場所をあてもなくさまよって、何も持ち帰りませんでしたが、年をとると、同じ場所につつましやかに満足して暮らすことが、望みうるもっともいい運命であると考えるようになったのです。 けれども、ネロは何も言いませんでした。 その昔活躍したルーベンスやヨルダンス、ヴァン・アイク、そのほか驚異の種族と同じ天分が、ネロの中に息づいていました。 近年では、緑のアルデンヌ地方ーームーズ川がディジョンの町の古い城壁を洗うところーーは、英雄パトロクロス(ギリシャ神話の英雄で、アキレスの親友)を描いた偉大な芸術家を生み出しています。 けれども、その画家の才能は我々の時代に近すぎて、その才能を適切に判断することは難しいのです。 ネロの夢は、ちっぽけな畑を耕し、かやぶきの屋根に住み、自分よりすこしまずしいか、豊かな近所の人たちから「だんな」、と呼ばれることではありませんでした。 真っ赤な夕焼けの空のかなたに、あるいは灰色に霧がかった朝もやのかなたにそびえる大聖堂の尖塔がネロに語りかけるのは、これとは少し違った夢でした。 けれども、この夢を、ネロはパトラッシュだけに話しました。 夜明けの霧の中を仕事に出かけるとき、あるいは、水辺にそよぐイグサの中でいっしょに横になって休んでいるとき、ネロは、子どもっぽく自分の空想を犬の耳元でささやきました。 というのは、そのような夢をなかなか理解してくれない人が聞き手の場合は、夢を具体的に言葉にして話すことは、簡単にはいかなかったからです。 そして、そんな夢をジェハンじいさんに話すのは、部屋の片隅で寝たきりの、この貧しい老人を困らせるだけだったでしょう。 というのは、ジェハンじいさんは、アントワープの町にでかけたとき、わずかなお金で黒ビールを飲むことがありましたが、そのようなときに見る居酒屋の壁に青と赤で書かれている下手くそな聖母マリアの絵だって、祭壇わきにかかっている有名な絵と同じくらい結構なものだと思っていたのですから。 そのような有名な絵を見るためには、世界中からはるばる旅をしてフランダースに来る人も大勢いたというのに。 ネロがとほうもない夢を話すことができた相手が、パトラッシュ以外にもう一人だけいました。 それは、アロアでした。 アロアは、草が青々とはえた岡の上の古びた風車小屋のそばに住んでいました。 父親は粉屋で、村中で一番の金持ちでした。 小さなアロアは、優しい黒っぽい目をした、明るく血色のよい、とてもかわいい女の子でした。 アルバ公によるスペイン統治の名残りで、フランダース人の顔にはよく見かけます。 同じように、スペイン芸術の影響のあとが壮麗な宮殿や見事な邸宅や戸口の上の金ぴかの横木に残されています。 紋章や石造りの建物から歴史や詩が感じられるのです。 小さなアロアは、よくネロとパトラッシュと一緒にいました。 三人は野原で遊び、雪の中で走り、ヒナギクの花やコケモモの実を集めました。 また、一緒に古い灰色の教会に行きました。 そして、三人は、よく粉屋の家の火が赤々と燃える暖炉のそばに一緒に座りました。 実際、小さなアロアは、村で一番金持ちの子どもでした。 アロアには、兄弟も姉妹もいませんでした。 彼女の青いサージ・ドレスに穴があることは、決してありませんでした。 お祭りの日には、金ぴかにぬったクルミや、神の子羊をかたどったお菓子を両手に持ちきれないほどたくさんもらいました。 そして、アロアが最初に教会の聖餐式に行ったときは、亜麻色の巻き毛の上に、一番上等なメケレン産のレースのぼうしをかぶっていました。 これは、アロアのものになる前は、アロアのおかあさんとおばあさんのものでした。 アロアはまだ十二歳に過ぎませんでしたが、村人たちは、うちの息子の嫁になれば、さぞやいいお嫁さんになれるだろうと噂しあっていました。 けれども、アロア自身は小さくて、明るく、純真な子どもでした。 そして、自分が受け継ぐ財産のことなど、ちっとも意識していませんでした。 そして、アロアは、ジェハンじいさんの孫と彼の犬が一番お気に入りの遊び友だちでした。 ある日のこと、コゼツのだんなは、牧草の二番刈りが済んだばかりの風車小屋の裏の細長い牧草地で、かわいい子どもたちの姿を目にしました。 それは、彼の小さい娘が牧草の間に座り、黄褐色の大きな犬の頭をひざにのせている姿でした。 どちらとも、ケシの花やヤグルマギクの花でできた花輪を首にかけていました。 松森のきれいななめらかな板に、少年ネロは、木炭で二人の似顔絵を描いていました 粉屋は立って、目に涙を浮かべながら似顔絵を見ていました。 その似顔絵は、不思議なくらいアロアそっくりでした。 そして、粉屋は、一人っ子であるアロアを深く愛していました。 としかりつけました。 アロアはおびえて泣きながら家に戻りました。 それからネロの方に向き直ってネロの手から板をうばい取りました。 「おまえは、いつもこんな馬鹿なまねをしているのか?」 粉屋は尋ねましたが、声は震えていました。 ネロは、赤くなってうなだれました。 「ぼくは、目に入るものは、なんでも描きます」 とネロはつぶやきました。 粉屋は、黙っていました。 それから、粉屋は1フランを手に持って差し出しました。 「今言ったように、これは馬鹿げたことだぞ。 時間の無駄だ。 けれども、この絵はアロアそっくりで、お母さんは喜ぶだろう。 この銀貨でこの絵をおれに売ってくれ。」 若いアルデンネ生まれの少年は色を失いました。 ネロは頭を上げて、手を背中の後ろに隠しました。 「お金も絵も持っててください、コゼツのだんな。 ネロは短く答えました。 それから、ネロはパトラッシュを呼んで、野原のむこうに行ってしまいました。 ネロはパトラッシュにつぶやきました。 コゼツのだんなは、とても心を悩ませながら家に入りました。 「あの若者をアロアに近づけさせてはいけないよ。 将来問題が起きるかも知れん。 ネロは十五で、アロアは十二だ。 ネロは、格好もよくて、なかなか美男子だからな。」 「それに、性格もいいし、人を裏切らない子ですよ」 と、松の板の絵をうれしそうにながめながらアロアのお母さんは答えました。 その松の板は、暖炉だなの上に、カシの木でできたカッコウ時計やろうでできたキリストの十字架像と一緒に並べられていました。 「そうだな、否定はせんよ」 と粉屋は合金の酒びんについだお酒を一気に飲みほしながら答えました。 「それなら、もしあなたの考えるようなことが万が一起こったとしても」 妻はためらいながら言いました。 「それがそんなに大変なことなのでしょうか? アロアは二人でやっていけるものは十分あるし、それになんていったって幸せなのが一番ですからね。」 「お前はやっぱり女だ。 だから、そんな馬鹿なことを言うのだ。」 と粉屋はきびしく、パイプをテーブルでどん、とたたきながら言いました。 「あの子は、乞食同然だぞ。 いや、画家になろうとなど、夢みたいなこと思ってて、乞食よりもっとたちが悪い。 二人が一緒にいることがないよう、よく見張っておくんだぞ。 でなけりゃあ、もっとちゃんとアロアを見張ってもらえるよう、修道院にアロアをやっちまうぞ。」 かわいそうな母親は震え上がって、彼の言うとおりにすると約束しました。 それでも、母親は自分の娘を、娘が大好きな遊び友達から完全に引き離す気にはなりませんでした。 それに粉屋の方も、貧しいということを除けば何も悪いことをしていなかった若者に、ものすごく残酷なことをするつもりもなかったのです。 けれども、やっぱりアロアは仲良しの友だちから遠ざけられる機会が多くなりました。 ネロは、自尊心が強く、おとなしく、敏感な少年でしたので、すぐに傷つきました。 むろん、パトラッシュも連れて行ってもらえなくなりました。 何が粉屋を怒らせたのか、ネロには本当のことは分かっていませんでした。 ネロは、草むらでアロアの絵を描いていたことが、何かの理由でコゼツのだんなを怒らせたのだと思いました。 そして、ネロを愛していたアロアがネロに助けを求めて、ネロの手を取ってきたとき、ネロはとても悲しげに彼女に微笑み、やさしくアロアのことを心配していいました。 「だめだよ、アロア。お父さんを怒らせてはいけないよ。 アロアのお父さんは、ぼくがアロアを怠け者にすると思っているんだよ。 アロアがぼくと一緒にいると、お父さんは不愉快に思うよ。 アロアのお父さんは、いい人で、アロアのことを、とても愛しているじゃないか。 ぼくたち、お父さんを怒らせないようにしなくちゃ、アロア。」 そうはいったものの、ネロは、悲しくてしかたありませんでした。 日が昇ってパトラッシュといっしょにポプラの並木道nを歩くとき、世界は昔ほど輝いて見えませんでした。 古い赤い風車小屋は、ネロにとって目印でした。 ネロは行き帰りの途中でそこで立ち止まったものでした。 というのは、アロアがいつも小さい亜麻色の頭を製粉場の低い木戸からのぞかせ、にこやかにあいさつしてくれるからでした。 そして、アロアは小さいバラ色の手で、パトラッシュに肉のついた骨やパンの皮を投げてくれるのでした。 今や、犬は物足りなそうに閉じた扉を見ました。 そして、少年は心にはげしい痛みを感じながら、立ち止まらずに歩き続けました。 そして、アロアはストーブのそばにある背の低い椅子に座って編み物をしていましたが、涙がぽたぽたと編み物に落ちるのでした。 コゼツのだんなは、粉袋や製粉機にとりかこまれてせっせと働いていましたが、心をいっそうかたくなにしてこうつぶやくのでした。 「こうするのが一番いいのだ。 あの若者はほとんど乞食同然だ。 おまけに、夢みたいなことばかりなことばかり考えている怠けものだ。 これから先、どんな間違いが起こるかも知れないからな。」 粉屋の年齢からみれば、粉屋は賢明でした。 そして、ごくまれに、特別のはれがましい儀式のようなことがないかぎり、ネロに対して扉を開けようとはしませんでした。 そのような儀式のときは、二人が暖かく笑いあったりするようなことはできませんでした。 二人は、とても長い間毎日楽しく、気兼ねなく、幸せに挨拶したり、話したり、遊んだりしていたのです。 そのように二人が飛び跳ねて遊んだり話をするときは、パトラッシュだけが見聞きしていました。 そうした時は、パトラッシュは二人の気持ちのさまざまな変化を、犬特有の素早さで見抜いて、それに反応して首輪につけた真ちゅう製のベルを鳴らすのでした。 この間中ずっと、小さい松の板の絵は、カッコウ時計と蝋でできたキリストの像と一緒に、粉屋の家の暖炉だなの上に飾ってありました。 ネロは、自分の贈り物は受け入れられたのに自分自身は拒絶されなければならない、というのは少し厳しいことだと、時々思うのでした。 けれども、ネロは不満を言いませんでした; おとなしくしているのがネロの習慣でした。 年取ったジェハン・ダースは、これまでもネロにこう言ってきました。 「わたしたちは、貧しいんじゃ。 神様がくださるものを、よいものでも悪いものでも、受け取らなければならないよ。 貧しい者は、選択をすることができないんじゃよ。」 少年は、年とったおじいさんを尊敬していましたので、いつも黙って聞いていました。 それにもかかわらず、よく天才少年の心がとらえられる、ある漠然とした、甘い希望がネロの心の中にささやきました。 「貧乏人だった、時々は選ぶことができる。 だれからも『だめだ』などと言われないように偉くなることを選ぶことだってできるはずだ。」 ネロは今でも無邪気にそう思っていました。 ある日、アロアは運河のそばのトウモロコシ畑でネロが一人でいるところをたまたま見つけると、ネロに駆け寄ってきました。 そして、ネロをかたく抱きしめ、はげしく泣きました。 というのは、明日はアロアの名前にゆかりのある聖徒祭の日でした(ヨーロッパでは、日本の誕生日のようにこの日を祝う)が、アロアの両親はこんどはじめてネロを招待しないことにしたのです。 この日は皆に夕食が振る舞われ、粉屋の納屋で子どもたちがはしゃぎまわってアロアの聖徒祭を祝うのでした。 ネロは、アロアにキスして強い信念をもってアロアにつぶやきました。 「いつか、将来、きっと状況は変わるよ。 いつか、アロアのお父さんが持っている小さな松の板の絵が、同じ重さの銀と同じ価値があるようになる日が来るよ。 そうなれば、お父さんもぼくに対して扉を閉ざしたりすることはないだろう。 ただ、いつもぼくを愛していて、アロア。 ただ、いつもぼくを愛していて。 そうすれば、ぼくは偉大になってみせる。」 「じゃあ、もし、わたしがあなたを愛さなかったら?。」 かわいらしいアロアは、女の子によくありがちなことでしたが、目に涙を浮かべて、ネロの気をひくように、ちょっとすねたように尋ねました。 ネロの目はアロアの顔からそれ、遠くをさまよいました。 そこには、真っ赤と金色に染まるフランダース地方の夕焼けの中にそびえる、大聖堂の尖塔がありました。 微笑がネロの顔に浮かびました。 とてもやさしそうで、けれどもとても悲しそうな笑顔でしたので、アロアは、はっとしました。 「ぼくはそれでも偉大になるよ。」 ネロはそっと小さな声で言いました。 「それでも偉大になるか、死ぬかだ。 アロア。」 「あなたは、私のことなんか愛していないのよ。」 と、ネロを押しのけて、小さい駄駄っ子は言いました。 けれども、ネロを首を振って微笑みながら高い黄色く色づいたトウモロコシ畑を歩いて行きました。 ネロは、こんな空想をしながら歩いていたのです。 いつか、遠い将来、ネロは故郷に戻ってきて、アロアの両親にアロアをお嫁さんにもらいたいと申し込むんだ。 すると、断られたりせずに、喜んで受け入れてもらえる。 一方、村人は、みんなぼくを見ようとして群がってきて、互いにこう話している。 「あの男を見たかね? あの男は、まるで王様のようなものだ。 何と言っても彼は偉大な芸術家で、世界中に名前が響きわたっているのだから。 けれども、あの男は、昔は貧しいあのネロ少年だったんだよ。 乞食同然で、飼い犬に助けられてやっと食べていけた、あの子なんだよ。」 そして、おじいさんには毛皮のついた、紫色の服を着せてあげて、聖ヤコブ教会の礼拝堂にある、「聖家族」の肖像画みたいな絵を描こう。 それから、パトラッシュには、金の首輪をかけてやって、右側に座らせるんだ。 そして、みんなにこう言うんだ。 と。 それから、大聖堂の尖塔がそびえて見えるあの丘の斜面の上に、大きい白い大理石の宮殿を建てて、すばらしく華やかな庭園を造ろう。 でも、自分で住むのではなくて、何か立派なことをしたいと思っている、貧しくて友人のない若者たちを呼び寄せて住まわせてあげるんだ。 そして、若者たちがぼくを賛美しようとしたら、いつもこう言うんだ。 「いや、感謝するならぼくにではなく、ルーベンスにこそ感謝してください。 ルーベンスがいなかったら、ぼくはどうなっていたか、分からないんだから。」 こうした美しい、とても実現できそうもない、けれども無邪気で自分の欲を離れた、ただただルーベンスへの英雄的なあこがれに満ちた夢は、歩いているとき、ネロはとても身近に感じていました。 悲しいアロアの聖徒祭の日でさえ、ネロは幸せでいられました。 その日、ネロとパトラッシュは二人きりで小さい、暗い小屋に帰り、黒パンの夕飯をとりました。 一方、粉屋には、村中の子どもたちが歌ったり笑ったり、ディジョンの丸い大きなお菓子や、ブラバントのアーモンド入りのしょうがパンを食べたりしました。 そして、大きな納屋の中で星の光に照らされて、フルートやバイオリンの音楽と一緒に踊ったりしていました。 「気にすることはないよ、パトラッシュ。」 ネロはパトラッシュと二人で小屋の戸口に座って、犬の首を抱きしめてそう言いました。 粉屋の家のにぎやかなお祝いの音が、夜風に乗って小屋まで聞こえてきました。 「気にすることはないんだ。 未来は変わるんだから。」 ネロは、未来を深く信じきっていました。 ネロよりもっと人生経験を積んできて、世の中というものをもっと達観して見ていたパトラッシュは、今日招かれなかった粉屋のごちそうは、将来の実現するかどうかも分からないミルクやはち蜜の夢では埋め合わせできるものではない、と思いました。 だから、パトラッシュは、コゼツのだんなの家のそばを通り過ぎるときは、いつも吠えるのでした。 「今日はアロアにゆかりの深い聖徒祭じゃないか。」 その晩小屋の隅っこのベッドに横たわっていたジェハンじいさんは言いました。 少年は、そうだという身振りをしました。 ネロは、おじいさんがそんなにちゃんと憶えてなくて、記憶がもっとあやふやだったらいいのに、と思いました。 「じゃあ、なぜ行かないのかね? おじいさんは、追求しました。 「おじいさんがこんなのに、行けないよ」 とネロはベッドの上で格好のいい頭を傾けてつぶやきました。 「いや、いや、! ヌレットのおばさんが来て、一緒にいてくれるよ。 今までだって何度もそうしてくれたんじゃから。 一体何があったんだね、ネロや? と老人はしつこつたずねました。 「いや、ぜったいそんなことないよ」 と、少年はうつむけた顔を真っ赤にしながら答えました。 「本当のこと言うと、コゼツのだんなが今年は呼んでくれなかったんだ。 コゼツのだんなは、ぼくに対して何か怒っているみたいなんだ。」 「でも、何にも悪いことはしとらんのじゃろ?」 「うん、何もしてないよ。 ただ、松の板にアロアの肖像を描いてただけなんだ。 それだけなんだ。」 「ああ!そうか。」 老人は黙ってしまいました。 少年の純真な答えから、事情がおじいさんにはのみこめました。 おじいさんは、今でこそぼろ小屋の隅っこで乾燥した木の葉っぱをしきつめたベッドに寝たきりになっていますが、世間のやり方がどんなものか、完全に忘れた訳ではありませんでした。 おじいさんは、いつもより優しい身振りでネロの金髪の頭を、彼の胸に抱き寄せました。 「おまえは、ひどくまずしいんじゃ」 と、震える声でジェハンじいさんはいいました。 「かわいそうに! どんなにつらかろう。」 「ううん、ぼくは豊かだよ」 と、ネロはつぶやきました。 ネロは無邪気にそう思っていました。 王の力より強大な、不滅の力をもつ財宝を持っていると。 ネロは静かな秋の夜に、小屋の戸口にいって、柱によりかかりました。 そして、星の群れを見上げました。 高いポプラの木は、風でたわんで揺れていました。 粉屋の家の窓は、すべて灯りがともり、時々フルートの音が聞こえてきました。 涙が頬にこぼれ落ちました。 なんといっても、ネロはただの子供に過ぎませんでした。 でも、ネロは微笑みました。 と自分に言い聞かせて。 ネロは、そこにあたりが静かになり、闇につつまれるまでたたずんでいました。 それからネロとパトラッシュは、小屋の中に一緒に入って、並んでぐっすりと眠りました。 さて、ネロには、秘密がありました。 そのことは、パトラッシュだけしか知りませんでした。 小屋には小さな離れがありました。 ネロ以外は誰も入らなかった部屋で、ひどくわびしい場所でした。 でも、北側からたっぷりと光が入ってきました。 ここにネロは、そまつな板で、適当に画架をつくりました。 そこに大きな灰色の紙を広げて、頭に浮かんだ数えきれないほどの想像のうちの一つつを形にしました。 ネロはこれまで誰にも教わったことはありません。 色のついたクレヨンは、ネロには買いようがありませんでした。 ここにある、わずかな粗末な道具を揃えるのでさえ、ネロは時々食事を抜かなければなりませんでした。 そして、ネロが見たものを形にするのは、ただ白と黒だけでした。 彼がクレヨンで描いていたこのすばらしい画は、倒れた木に座っている老人、ただそれだけのものでした。 ネロは年をとったきこりのミッシェルが夕方にそうやって座っている姿を、しょっちゅう見たことがありました。 ネロには、デッサンとか遠近法とか解剖学とか影の描き方といった、絵の技法について教えてくれる人はいませんでした。 それなのに、年老いて弱々しい木こりの、とても悲しげに、しかし静かに堪え忍んでいるような様子が、あるいはごつごつとしているが疲れ切った様子が、ネロ独特の情念でもって、みごとに描かれていました。 ネロが描いた、暮れゆく秋の夕暮れの暗闇の中で枯れ木に何かもの思いにふけりながら座っている、年老いた孤独な人物の絵は、さながら一編の詩のようでした。 もちろん、絵は荒削りで、いろいろな欠点もありました。 それなのに、その絵は真に迫っていて、とても自然で、芸術的で、そしてとても悲しく、美しかったのです。 パトラッシュは、毎日の仕事が終わってからネロが作品を少しずつ完成させようとしているのを、数え切れないほどの時間、おとなしく見守ってきました。 そして、パトラッシュはネロがある望みを抱いていることを知っていました。 それは、おそらく空しく、荒唐無稽ともいえる望みでしたが、ネロはこの望みを深く胸に秘めていました。 それは、この絵を年に二百フランの賞金がもらえるコンクールに出品し、優勝することでした。 このコンクールは、絵の才能のある十八歳以下の若者なら、学生であろうと農民であろうと誰でも参加できることになっていて、提出できる作品は、誰の助けも借りず自分で描き上げたクレヨン画か鉛筆画とされていました。 ルーベンスの町、アントワープで一番有名な三人の画家が審査員でした。 三人の多数決により優勝作品を決めるのです。 春と夏と秋の間中、ネロはこの絵を描き続けました。 もし優勝すれば、暮らしの心配もなくなり、今までめくらめっぽう、ただわけもなく情熱的にあこがれてきた芸術の神秘に、一歩踏み出せるのです。 ネロは、誰にもこのことを話しませんでした。 おじいさんには分からなかったでしょうし、ネロはアロアを失ってしまっていました。 とパトラッシュだけに思いのすべてを話しました。 パトラッシュもそう思いました。 なぜなら、パトラッシュはルーベンスは犬が好きだったことを知っていました。 そうでなかったら、あんなに見事に生き生きと犬の絵を描けなかったでしょう。 そして、パトラッシュが知っていたように、犬が大好きな人は、だれでもみな、憐れみ深いものなのです。 絵の提出期限は、十二月一日で、賞の発表は二十四日でした。 優勝者が優勝をクリスマスに家族と一緒にお祝いできるよう、こうしていたのでした。 ひどく寒い冬の黄昏時に、ネロは時には希望に燃え、時には恐怖で目がくらみそうになりながら、その傑作を緑色の荷車に積み込み、パトラッシュに手伝ってもらって、町に行って、決められたとおり、町の公会堂の入り口にその絵を置いてきました。 「この絵は何の価値もないのかも知れない。 どうしたら、それがぼくに分かるんだ?」 とネロはおどおどと胸を痛めながら思いました。 ネロが公会堂に絵を置いた今、ネロは、自分のようなくつ下もはかず、ほとんど文字さえ読めないような少年が、偉大な画家であり、本物の芸術家である審査員が認めてくれるような絵を描けると夢見るなんて、とてもむちゃで途方もなく、ばかげたことのように思えました。 それでも、大聖堂を通り過ぎたとき、ネロは元気を取り戻しました。 ネロには、ルーベンスの偉大な姿が霧と闇の中からぼうっと現れて、くちもとにやさしい笑みを浮かべながら、ネロに向かって次のようにささやいたように思われました。 「だめだよ、勇気を出しなさい。 私の名前がアントワープの町に永久に刻まれたのは、わたしが弱気になったり、おどおどとおびえたりしなかったからだよ。」 ネロはその言葉に慰められ、寒い夜を家に走って帰ってきました。 ネロは、最善を尽くしました。 後は神様のおぼしめしだ、とネロは思いました。 ヤナギやポプラの木に取り囲まれた小さい灰色の教会で教えられたとおり、ネロは、素直に、何の疑いもなく、神様を信仰していました。 きびしい冬がはじまっていました。 その夜二人が小屋に着いたあと、雪が降りはじめ、何日も降りつづきました。 このために、道と畑の区別がよくつかなくなり、小さな小川は凍りつきました。 そして、平野中、厳しい寒さにおおわれました。 そうなると、まだ朝暗いうちからほうぼうを回ってミルクを集め、暗い中を静かな町に向かってミルクを運ぶ仕事は、本当につらい仕事になります。 とりわけ、パトラッシュにとってはそうでした。 月日が経って、ネロは力強い若者に成長した一方、パトラッシュは年寄りになってしまいました。 そして、関節はこわばるし、骨はずきずきと痛みました。 しかし、パトラッシュは自分の仕事を絶対にあきらめようとはしませんでした。 ネロはむしろパトラッシュをいたわり、自分だけで荷車を引いていきたかったくらいです。 しかし、パトラッシュがそれを許しませんでした。 パトラッシュが許し、受け入れたのは、せいぜい氷のわだちの中をガタピシと進むとき、荷車の後ろから後押ししてもらうことだけでした。 パトラッシュは引き具とともに生きてきました。 そして、パトラッシュはそれを誇りにしていました。 パトラッシュは、ときどき霜やひどくぬかるんだ道や、リュウマチによる手足の痛みにとても苦しめられました。 けれども、パトラッシュはハアハアと息をしながら、たくましい首をまげ、あくまでも忍耐強く、前へ前へと歩いていきました。 「パトラッシュ、家で休んでいたらどうだい? もうお前は休息をとる時期だよ。 それに、ぼく一人で十分荷車を引くことができるよ。」 とネロはよくパトラッシュに休むようすすめました。 パトラッシュは、ネロが何をいっているか、分かっていましたが、歴戦の兵士が進軍ラッパが鳴ったとき、しりごみしないように、けっして家でじっとしてようとはしませんでした。 そして、毎朝パトラッシュは起きるとかじ棒に体を入れ、長い長い間四本の足で無数の足あとをつけてきた雪の積もった平原を、とぼとぼと歩いていくのでした。 「死ぬまで休んじゃいけない。」 とパトラッシュは思いました。 けれども、時々、もう休む時がそう遠くないように思われることがありました。 彼の目は昔ほどよく見えないようになっていました。 それに、教会の鐘が五時を告げて、夜明けの労働がはじまることを知らせた時、パトラッシュはわらの寝床からぱっと飛び起きていましたが、今では夜寝た後、起きあがることがつらくなってきていました。 「パトラッシュや、かわいそうにな。 わしたちは二人とも、もうすぐ静かに休むことになるだろうよ。」 と、年老いたジェハンじいさんは言って、しわだらけの手でパトラッシュの頭をなでてやりました。 その手は、いつもパトラッシュと粗末なパンをかけらを分け合ってきた手でした。 そして、老人と老犬の心は、同じ思いに胸を痛めていました。 二人が去ったあと、誰が愛しいネロのことを面倒みてくれるのだろうかと。 雪の中、アントワープからの帰り道のことでした。 雪は、フランダース地方の平野を、まるで大理石のように固くなめらかにしていました。 そこで、二人はタンバリン奏者の格好をした小さな人形を拾いました。 赤色と金色の服を着て、高さは15センチほどでした。 高い地位にある人が運から見失われて転落した場合と違って、この人形は転落してもまったくよごれておらず、傷もついていませんでした。 それは、かわいらしいおもちゃでした。 ネロは持ち主を探そうとしましたが、どうしても見つかりませんでした。 ネロは、それなら、アロアにあげて喜ばせてあげよう、と思いました。 ネロが粉屋を通り過ぎたときは、もう夜遅い時間でした。 ネロは、アロアの部屋の小さな窓をよく知っていました。 持ち主の分からない小さな人形を、アロアにあげることは、何も悪いことではない、とネロは思いました。 なにしろアロアとはずっと長い間遊び仲間だったのですから。 アロアの部屋の窓の下には、傾いた屋根のある小屋がありました。 ネロは、ここによじ上り、窓格子をそっとたたきました。 室内には、小さな灯りがともっていました。 アロアは窓を開け、半ばおびえながら外を見ました。 ネロは、タンバリン奏者の人形を彼女の手に入れました。 「アロア、この人形、雪の中で見つけたんだ。 アロアにあげるよ。 とネロがささやきました。 アロアがお礼を言う間もなく、ネロはすばやく屋根から降り、暗闇の中を走り去っていきました。 その晩、粉屋で火事がありました。 外の建物ととうもろこしの多くが焼けました。 けれども、風車小屋と家は無傷でした。 村中みな家の外に出て、火事にびっくりしてしまいました。 そして、消防車が雪の中、アントワープから駆けつけてきました。 粉屋は、保険をかけていたので、何も損はしませんでした。 けれども、彼はものすごく怒って、火は事故ではなく、誰かの悪意による放火だ、と大声で決めつけました。 ネロは、眠りから覚めて、他の人たちと一緒に消火の手伝いにいきました。 コゼツのだんなは、怒って彼を押しのけました。 「おまえは日が暮れてからこのへんをうろついていたな。 と、コゼツのだんなは、荒々しく言いました。 ネロは茫然として、返事もできませんでした。 そんなこと、冗談でなければ言えるはずがない。 けれど、こんな時に、どうして冗談が言えるんだろうかと思って、訳が分からなかったのです。 それにもかかわらず、粉屋は次の日以降も、おおっぴらに村人たちにひどいことを言いました。 少年に対して正式な告訴がされた訳ではありませんでしたが、ネロが暗くなってからなにかよからぬ意図をもって粉屋の家の近くをうろついていたとか、アロアと付き合うのを禁じられて、コゼツのだんなに恨みをもっていた、とかいった類のうわさ話が広まりました。 村人たちは、村一番の金持ちの地主の言うことでしたので、ただ盲目的に従いました。 それに、どの家もみんな、自分の息子がアロアの財産をわがものにしてくれるを願っていたのでした。 それで、ジェハンじいさんの孫に無愛想な顔を見せ、冷たい言葉しかかけないようになりました。 誰もネロに対して面と向かっては何も言いません。 しかし、村中のみんなが、粉屋の偏見に調子を合わせました。 そして、ネロとパトラッシュがアントワープにミルクを運ぶためにミルクを集荷している農家の家々では、これまではにこにこ笑って明るく挨拶してくれていたのに、今ではろくに顔も上げず、ぶっきらぼうな言葉しかかけませんでした。 誰も、粉屋のばかげた疑いや、途方もない非難を本気で信じてはいませんでした。 けれども、村人たちはみな、とても貧しくて、無知でした。 そこに、一人の金持ちの男がネロを非難したのです。 ネロは無実でしたが友だちもありませんでしたので、人々の気持ちがネロから離れていくのをせき止める力はありませんでした。 「あなたは、あの少年になんて残酷なまねをするの。」 と粉屋の妻が、彼女の主人に泣いて訴えました。 「もちろんネロは、無実だし、それにあの子は人を裏切ったりしない子ですよ。 どんなに心が傷ついていたって、そんな悪いことをしようだなんて、夢にも思うはずはないに決まってますよ。」 けれども、コゼツのだんなは、頑固な男でした。 心の奥底では、よくないことをしているのだと知っていましたが、いったんいいだしたら、ききません。 一方、ネロの方は、不満を言うのはばかげていると思い、自尊心をもってがまん強く、ひどい仕打ちにじっと耐えていました。 年老いたパトラッシュとふたりきりのときに、少し気が弱くなるだけでした。 それにまた、ネロは、こう思いました。 「コンクールに優勝することができれば! そのときは、みな、きっとすまなかったと思うに違いない。」 それでも、ずっとこの村で育ってきて、子どもの頃は、皆から甘やかされ、ほめらてきたまだ年端もいかない少年にとって、無実の罪のために、この小さな村で、村八分の目にあうことは、大変つらいことでした。 寒々とした、雪に閉ざされた、食べるものも十分にない冬の季節には、とりわけこたえました。 というのは、この季節には、唯一の光と暖かさといえば、村の家々の暖炉のそばと、隣近所の人との優しい挨拶しかなかったからです。 冬の間は、みんな互いに身を寄せ合いました。 ネロとパトラッシュだけが別でした。 もうだれも二人にかまってくれません。 それなのに、二人は体の不自由な寝たきりの老人と一緒に暮らしていかなければなりませんでした。 そして、暖炉にくべる薪も十分にはなく、食べるパンがないこともたびたびでした。 というのは、ある買い手がアントワープかららばを引いてやってきて、いろいろな農家からミルクを買いにやってきたのです。 それで、その買い手の条件を拒んで緑の荷車を裏切らないでいてくれた家は、3、4軒くらいになってしまったのです。 パトラッシュが引く荷車は、とても軽くなり、ネロの財布の中の小銭も、同じように、とても少なくなりました。 いつも通り、パトラッシュはよく知っている家の前で止まりますが、今や扉は閉ざされたままです。 パトラッシュは、物欲しそうに、彼らを見上げて、無言で訴えます。 村人たちにとっても、扉を閉ざすだけでなく、心まで閉ざして、パトラッシュに荷車を空のままで引かせるのは、つらいことでした。 それにもかかわらず、村人たちはそうしました。 なぜなら、村人たちは、コゼツのだんなを喜ばせたかったからです。 まもなくクリスマスでした。 天気は、ひどく荒れ、きびしい寒さが続きました。 雪は、2メートルほども積もりました。 そして至るところに氷が張って、牛や人間が乗っても割れないほど固く凍っていました。 この季節は、小さい村は、いつもにぎやかで楽しそうでした。 もっともまずしい家でも、ミルク酒やケーキを作り、冗談を言ったり踊ったりしました。 砂糖菓子の聖者像や金ぴかのキリスト像がかざられたりもしました。 陽気なフランダースの鐘が馬車の馬につけられ、あちこちで鳴っていました。 どの家の中でも、なべにはこぼれんばかりのスープが湯気をたてていて、ストーブからは煙が立ちのぼっていました。 そして、明るい色のスカーフと厚手のスカートをはいた少女たちがミサの行き帰りにパタパタ音を立てて走っている姿が至るところでみられました。 ネロとパトラッシュのいる、小さな小屋だけが、とても暗く、ひどく寒いままでした。 ネロとパトラッシュはまったく孤独のまま取り残されてしまいました。 というのは、クリスマスの前の週のある晩、死に神がこの小屋にやってきて、貧乏と苦労以外何も知らなかった年老いたジェハンじいさんの命を永久に奪っていったからでした。 ジェハンじいさんは、もう随分長い間死んだも同然の状態で、ときどきかすかな身振りをする以外は動くこともありませんでした。 また、やさしい言葉をかけてくれたりする以外は、無力でした。 それなのに、ジェハンじいさんに死なれてみると、二人はぞっとするほど恐ろしい気がしました。 二人は、ひどく悲しみました。 ジェハンじいさんは、眠っている間に亡くなりました。 明け方に、二人はジェハンじいさんが亡くなったことを知りました。 ことばで言い表せないようなさびしさとわびしさとが、ひしひしと迫ってくるように感じました。 ジェハンじいさんは、もう長い間、貧しくて弱々しい、体が不自由な、ただの老人でした。 二人を守るために、手を上げることすらできませんでした。 けれども、ジェハンじいさんは、二人を深く愛していましたし、笑顔で帰りを迎えてくれました。 どんななぐさめの言葉も耳に入らなかったことでしょう。 ジェハンじいさんの葬式の会葬者は、じいさんが死んでこの世にひとりぼっちで取り残された、若い少年と年をとった犬だけでした。 「こうなったら、うちの人だって優しくなって、かわいそうな少年をうちに来させてるようになるだろう。」 こう粉屋の奥さんは炉床のそばで煙草を吸っていた夫をちらっと見て、思いました。 コゼツのだんなは、彼女の考えを知っていました。 けれどもいっそう意固地になって、小さい、粗末な埋葬の列が通り過ぎたときも、扉を開けようとはしませんでした。 「あの子は、乞食だ。 と、彼は心の中で思いました。 粉屋の奥さんは、あえて何も口にしませんでした。 けれども、葬式が終わり、会葬者が去った時、永久花(乾燥しても、もとの形や色が長く変わらない、ムギワラギクやロダンテなどの花)でできた花輪をそっとアロアに手渡し、雪をかきわけ、黒い土がかぶせられた、印もない塚にそれを置いてくるようにいいつけました。 ネロとパトラッシュは、悲しみに暮れながら家に帰りました。 けれども、この粗末な、陰気な、わびしい家でさえ、彼らを慰めてくれませんでした。 ひと月の家賃を滞納していました。 そして、ジェハンじいさんのお葬式の費用を払い終わったとき、ネロにはもう小銭も残っていませんでした。 彼は、小屋の持ち主である靴屋のところに行って、家賃の支払いを待ってくれるよう頼みました。 この靴屋は日曜の夜になるといつもコゼツのだんなのところにいって、一緒に酒を飲んだりたばこをふかしたりしていました。 靴屋は聞き入れようとしませんでした。 彼は、きつい、ケチな男性で、お金が好きでした。 彼は、家賃を支払わないのなら、小屋の中の棒や石、なべやかままで一切合切家賃の代わりに持っていくといい、ネロとパトラッシュに翌日小屋を出て行くようにいいました。 小屋はとてもそまつで、ある意味ではとてもみじめでした。 けれども、二人は、この小屋をとても愛していました。 二人は、ここでとても幸せな時間を過ごしたのです。 夏にはぶどうのつるがおおいかぶさり、豆の花が咲いているこの小屋は、日差しに照らされた野原の中で、とてもすてきに明るく見えました。 二人は、一生懸命働いてきましたが、とても貧乏でした。 それでも、二人は満ち足りていました。 二人で一緒に喜びいさんで走って家に帰ってくると、必ずおじいさんが微笑んで迎えてくれたのでした。 一晩中、少年と犬は、火の気のない暖炉のそばに座っていました。 ぴったり寄りそって体を暖めあい、悲しみをなぐさめあいました。 二人の体は寒ささえ感じなくなり、なんだか心までがすっかり凍えたような気がしました。 白く雪の積もった、冷え切った大地の上に夜が明けました。 この日は、クリスマス・イブの朝でした。 震えながら、ネロはたった一人の友人を抱きしめました。 熱い涙がぽたぽたとパトラッシュの広い額にこぼれ落ちました。 「行こう、パトラッシュ、とても大好きなパトラッシュ。 彼はこうつぶやきました。 パトラッシュはネロのいうことなら何でも従いました。 そして、二人は悲しげに一緒に並んで、小さな家を出て行きました。 二人にとってはとても大事だった場所です。 どんな粗末な、こまごまとしたものでも、二人にはとても大切で、思い出深いものでした。 パトラッシュは、緑の車のそばを通るとき、弱々しく頭をたれました。 それはもはやパトラッシュのものではありませんでした。 家賃の代わりに、ほかのものと一緒に置いていかなければならなかったのです。 真鍮でできた引き具が、空しく地面に置かれ、雪の上で輝いていました。 パトラッシュは、荷車のそばに倒れて、そのまま死んでしまいたいと思いましたが、少年が生きてパトラッシュを必要とする間は、弱音を吐いて降参する訳にはいきませんでした。 二人は、通い慣れたアントワープへの道を歩きました。 やっと夜が明けたばかりの時間でした。 ほとんどの家の雨戸はまだ閉められましたが、いくつかの家ではもう起きていました。 犬と少年が前を通っても、誰も気にかけようとはしませんでした。 ある一軒の家の扉の前でネロは立ち止まり、懐かしそうに中を見ました。 ネロのおじいさんがその家の人たちに、となり近所のよしみで、いろいろと親切にしてあげたことがあったのです。 「パトラッシュにパンの皮をやってくれませんか? おどおどとネロは言いました。 と何かはっきりしないことをつぶやきながら、急いで扉を閉めました。 少年と犬は、再び弱々しく歩きはじめました。 二人は、もうこれ以上何も食べ物を求めたりはしませんでした。 さんざん苦労しながらゆっくりと歩き続け、二人はアントワープに到着しました。 鐘が十時の時を告げていました。 「ぼくが何か持ってたら、それを売って、パトラッシュのためにパンを買ってやれるのに」 とネロは思いました。 しかし、ネロはリネンのシャツとサージの服を着て、木靴を履いている以外、何も持っていませんでした。 パトラッシュはそうしたネロの気持ちを理解しました。 そして、自分のために悩んだり心配したりしないで欲しいと願うかのように、鼻を少年の手にすり寄せました。 絵のコンクールの優勝者は、正午に発表されることになっていました。 ネロは苦心して描いた大事な絵を提出した公会堂に向かって歩きました。 階段や入口の広間に大勢の若者がいました。 みんなネロと同じくらいか、少し年をとっていました。 皆、両親や親戚や友だちと一緒でした。 パトラッシュを近くに引き寄せて彼らの中に入っていったとき、ネロは不安でどきどきしました。 町の大きな鐘が、騒々しく正午を告げました。 内側のホールのドアが開けられました。 熱気に溢れかえっている若者たちの群れが、一斉にホールの中に駆け込みました。 選ばれた絵は、他の絵よりも一段と高い、木の壇の上に置かれることになっていました。 ネロは、目の前に霧がかかったようにぼんやりとしました。 頭はグラグラし、足はがたがたとふるえて、じっと立っていられないくらいでした。 視力が回復したとき、ネロは高くかかげられた絵を見ました。 それは、ネロのものではありませんでした! ゆっくりした、朗々と響く声は、勝利がアントワープ市で生まれた、波止場主の息子、スティーブン・キースリンガーに与えられた、と宣言していました。 気が付くと、ネロは外の石畳の上に倒れていました。 そばにパトラッシュがいて、考えつくあらゆる方法でネロの息をふきかえさせようと、懸命になっていたところでした。 遠くでアントワープの青年男女の群れは、成功した友だちの回りでわあわあと叫んでいます。 そして、歓喜の声をあげながら、波止場の彼の家までに送っていきました。 ネロは、よろめきながら立ち上がり、パトラッシュを抱きました。 「ねえ、パトラッシュ、何もかももうおしまいだ。 ネロは、 つぶやきました。 ネロは、何も食べていなくて体は弱っていましたが、できるだけ元気を出して、村に引き返しました。 パトラッシュは、飢えと悲しみで頭を垂れ、年取った手足がふらつくのを感じながらネロのそばをとぼとぼと歩いていました。 雪がはげしく降っていました。 北から激しい嵐がやってきました。 平野は、死んだようにひどく冷え切っていました。 通いなれた道なのに、とても時間がかかりました。 そして、村に帰りついたときには、四時を告げる鐘の音が鳴っていました。 突然、パトラッシュは雪の中にある、なにかのにおいに気がついて立ち止まりました。 そして、しきりに雪をかききわけて、クンクン鳴いたかと思うと、小さな茶色の革袋を口にくわえました。 パトラッシュは、暗闇の中でネロにそれを差し出しました。 二人がいたところには、小さなキリストの像があって、十字架の下でランプが鈍く燃えていました。 少年は、機械的に革袋を光の方に向けました。 革袋には、コゼツのだんなの名前が書いてあって、中には、二千フランもの紙幣が入っていました。 これを眺め、少年のぼうっとしていた頭は、少しはっきりしました。 ネロは、革袋をシャツにもぐりこませて、パトラッシュをやさしくなでると、前にどんどん歩き始めました。 パトラッシュは、物問いたげにネロの顔を見上げました。 ネロは、風車小屋に向かってまっすぐ進み、ドアのところに行って、戸をノックしました。 粉屋の妻は、泣きながら戸を開けました、彼女のスカートの近くをアロアがしがみついていました。 「まあ、かわいそうに。 あんただったの?。」 彼女は泣きながら、優しく言いました。 「主人が帰ってあんたに会う前に、帰ってちょうだいね。 わたしたちは、今夜、とても大変なの。 主人は今、外で家に帰る途中でなくした財布を探しているのよ。 でも、こんなに雪が降っていては、とても見つけることなんて、できないでしょうね。 そうすると、もう私たち、お終いなの。 あんたにあんなひどいことした罰が当たったのかも知れないわ。」 ネロは、財布を彼女の手に渡して、パトラッシュを家の中に呼び寄せました。 「今夜お金を見つけたのは、パトラッシュです。」 と、ネロは素早く言いました。 「そうコゼツのだんなにおっしゃってください。 そうすれば、コゼツのだんなも年とった犬に、すみかと食べ物を与えてやらないとは、おっしゃらないと思います。 パトラッシュがぼくを追いかけてこないようにしてください。 ぼくは、あなたたちがパトラッシュに親切にしてくれることを祈っています。」 どちらの女性もパトラッシュも、ネロが何を言っているのか、見当がつかないうちに、ネロはかがみこんでパトラッシュにキスすると、急いでドアを閉め、急速に暗くなっていく夜の暗がりの中に消えていきました。 女性と子供は、喜びと恐れとで、ことばも出ない状態でした。 パトラッシュは、かんぬきをかけたがんじょうな樫の木の扉に向かって吠えたてたりして、苦悶と怒りの気持ちをぶつけましたが、何にもなりませんでした。 アロアたちは、扉の横木を取る勇気がなくて、パトラッシュを外に出させませんでした。 二人は、なんとかパトラッシュをなだめようと考えられる限りのことをしました。 パトラッシュに、甘いケーキと汁気の多い肉を持ってきました。 とっておきのものを出して、パトラッシュの気を引こうとしました。 暖炉のそばの暖かさで、パトラッシュを誘おうとしました。 けれども、効果はありませんでした。 パトラッシュは、慰められることも、横木のある入口から動くことも拒絶しました。 もう六時でした。 疲れ果て、ぼろぼろになった様子で、妻の前に来ました。 「もう、出てこない。 と青ざめた顔つきで、声を震わせながら言いました。 彼の妻は、お金を彼の手に渡し、どのようないきさつでそのお金が彼女のもとに戻ってきたか、話しました。 この気の強い男は、体を震わせてソファーに座り、大いに恥じて、まるでおびえたように顔を覆いました。 「おれは、あの若者に酷いことをした。 と、ついにつぶやきました。 アロアは勇気を振りしぼって父親の近くに忍び寄り、金髪の巻き毛をすり寄せました。 「お父さん、ネロに、また来てもらってもいい? とアロアはささやきました。 粉屋は、アロアをしっかりと抱きしめました。 彼のたくましい、日焼けした顔はとても青白く、口は震えていました。 「もちろん、いいとも」 と子供に答えました。 「クリスマスの日にはネロに来てもらおう。 いや、いつでも来たいときに来てもらおう。 神さまが助けてくださったんだ。 おれは、ネロに償いをする。 この埋め合わせはきっとする。」 アロアは、感謝と喜びの気持ちを示すために父親にキスしました。 そして、父親のひざの上からすべり落ち、扉が開かないかどうかと、扉のそばで見張っていたパトラッシュのところに向って走っていきました。 「それから、今晩は、パトラッシュをもてなしてもいい?」 アロアは子どもっぽくやたらにはしゃぎながら叫びました。 父親は、大きくうなずきました。 「そうだね、そうだね。 できるだけのことをしてやろう。」 というのは、この頑固な老人は、心底感動していたからです。 その晩は、クリスマス・イブでした。 そして、粉屋の家は、樫の木の薪や炭がどっさりとありました。 クリームやはち蜜、パンや肉もいっぱいありました。 天井の柱にはときわ木の輪がつるされていて、キリストの像とカッコウ時計が、ヒイラギのしげみの間からのぞいていました。 それから、アロアのために小さな紙でできたちょうちんもつるされていました。 そして、いろいろな種類のおもちゃや、明るい絵がかかれた紙につつまれたお菓子がありました。 至る所、光と暖かさと豊かさが満ちあふれていました。 そして、アロアは、パトラッシュを何とか大切なお客さまとして、もてなしたくてしょうがありませんでした。 けれども、パトラッシュは暖いところにやってこようともせず、一緒に楽しもうともしませんでした。 パトラッシュは、とても飢えて凍えていましたが、ネロがいないところでは、ぬくぬくとしたり、おいしいものを食べたりする気にはなりませんでした。 全ての誘惑を退け、パトラッシュは扉にぴったりとくっついて、逃げ出す機会をずっと待っていました。 「少年を捜しているんだな。 と、コゼツのだんなは言いました。 というのは、パトラッシュ以外ネロが小屋を立ち退いたことを知らなかったのです。 そして、パトラッシュ以外、誰一人、ネロがひとりぼっちでみじめに飢え死にしようとしていたことを知らなかったのでした。 粉屋の台所は、とても暖かでした。 大きな薪がぱちぱちと音をたててて暖炉の中で燃えていました。 近所の人たちはあいさつをしにきて、めいめい一杯のワインと一切れのまるまる太ったガチョウの焼き肉を振る舞われました。 アロアは、大喜びで、遊び友達が明日には戻ってくると信じて、金髪の髪をふりみだしてはしゃいでいました。 コゼツのだんなは、胸を詰まらせ、涙ぐみながらアロアに微笑みかけました。 そして、アロアの大好きな友達と、彼もどうやって仲良くなろうかと、話しました。 アロアのお母さんは、穏やかな、満ち足りた表情で、糸巻き車の前に座っていました。 時計の中のカッコウは、かん高い声で時間を告げました。 こうした中に囲まれて、パトラッシュは、ここにクリスマスのお客様としてとどまるようにと、さかんにすすめられました。 しかし、どんなになごやかな雰囲気につつまれていても、どんなにごちそうがたっぷりあっても、ネロがいないところにパトラッシュを誘うことはできませんでした。 夕食がテーブルの上で湯気を立て、話し声がひときわ大きくなり、おさな子キリストの格好をした小さい子どもが、アロアにとっておきのプレゼントを持ってきたその時でした。 パトラッシュは、ずっと機会をうかがっていましたが、新しいお客さんが不注意にもドアの掛け金をはずしてとびらを開けたのを見て、さっと外に飛び出しました。 そして、疲れ果て弱りきった体が耐えられる限り、すばやく激しく雪が降っている夜の闇の中を、ひた走りに走っていきました。 パトラッシュには、ただひとつの思いしかありませんでした。 それは、「ネロについて行く」という思いでした。 もし人間の友だちだったら、おいしいごちそうや陽気な暖かさや心地よい居眠りのために、アロアの家に留まったかも知れません。 でも、パトラッシュの友情は、そんなものではありませんでした。 パトラッシュは、昔のことを覚えていました。 ある老人と小さな子供が、道端でのたれ死にしようとしていた自分を見つけてくれた時のことを。 一晩中、雪が降り続いていました。 もう夜中の十時近くでした。 少年の足取りの痕跡は、ほとんど消されていました。 パトラッシュは、においを発見するのに手間取りました。 とうとうにおいを見つけた、と思ったら、すぐに見失ってしまいました。 見失っては見つけ、見失っては見つけ、ということを百回以上も繰り返したのです。 その晩は、吹雪でした。 十字路のそばのランプの明かりは、風で吹き消されてしまいました。 道は、まるで氷の板のようでした。 見通しのきかない暗闇が、家々のこん跡を隠しました。 外には、生き物はいませんでした。 牛はみんな牛小屋に入れられ、家々では、男も女もごちそうを楽しんでいました。 パトラッシュだけが容赦のない寒さの中にいました。 年寄りで、飢えていて、体中痛みだらけでした。 でも、ものすごい愛の強さと忍耐強さがパトラッシュの捜索を支えました。 ネロの足跡のこん跡は、新しく積もった雪の下にあって、かすかであいまいでしたが、それは、通い慣れたアントワープへの通り道に向かっていました。 パトラッシュがアントワープの町境を超え、町の狭い、曲がりくねった、暗い通りへと追跡を続けたのは、もう真夜中過ぎでした。 町はまったく闇にとざされていました。 光といえば、ところどころ、家のnよろい戸のすき間から漏れてくる赤みがかった光か、酔っぱらって歌を歌いながら家路を急ぐ人たちが手にもつランタンの光しかありませんでした。 通りは、氷が張って真っ白でした。 高い壁と屋根は、そのそばに黒々とそびえていました。 吹きすさぶ暴風が通りを吹き抜け、店の看板をキーキーと揺さぶるか、高い鋼鉄製のランプを揺らす音以外は、ほとんど音もしませんでした。 とてもたくさんの通行人が雪の上を通りましたし、たくさんの小道が複雑に入り組んで交差していましたので、パトラッシュが追跡しているネロの足跡を見失わないようにするのは、大変な骨折りの仕事でした。 寒さは骨身にこたえました。 ギザギザの氷は彼の足を切りました。 そして、体の中の飢えはネズミが身をかじるようにパトラッシュを責めさいなみました。 パトラッシュは、今ややせ細った、ぶるぶるふるえているあわれな犬に過ぎませんでしたが、決して追跡をやめようとはしませんでした。 そして、愛するネロの足跡を辛抱強く追いかけ、とうとう大きい大聖堂の石段のところまでやってきました。 「ネロは、大好きだったあれのところにいったんだ」 と、パトラッシュは思いました。 パトラッシュには芸術は理解できませんでしたが、ネロの芸術に対する熱情はとても尊いものだと感じていました。 ネロの熱情に対して、パトラッシュは悲しみと哀れみとでいっぱいでした。 大聖堂の入口は、真夜中のミサの後も、閉められていませんでした。 門番が不注意で、扉のうちの一つの鍵をかけることを忘れていたのです。 おそらく、家に帰ってごちそうを食べるか、早く眠るかしようとしてあせったか、ねぼけるかして、鍵を閉めたかどうか、ちゃんと確認しなかったのでしょう。 こんな手落ちがあったために、パトラッシュが探していた足跡は、建物の中へと続いていました。 そして、黒みがかった石の床の上に、雪の白いしるしを残していました。 そのかすかな白いしるしは、床に落ちるや否や凍ってしまいましたが、パトラッシュはしーんとしずまり返った丸天井の広大な空間の中を、そのしるしをたどっていきました。 そして、まっすぐ教会の内陣の入り口まで来ると、石の床の上に倒れているネロを発見しました。 パトラッシュは忍び寄り、少年の顔を触りました。 「ぼくがあなたに忠実でなく、あなたを見捨てるとでも、思ったんですか? ぼくが犬だからって?」 パトラッシュは人間の言葉は話せませんでしたが、黙ってさわることでこうネロに語りかけたのです。 少年は低く叫びながら起きあがり、パトラッシュを抱きしめました。 「一緒に死のう」 と、ネロはつぶやきました。 「みんな、ぼくたちに用はないんだ。 ぼくたち、二人っきりなんだよ。」 その答えに、パトラッシュはもっとネロのそばに寄り、頭を若い少年の胸の上にのせました。 大粒の涙が、パトラッシュの茶色の、悲しい目に浮かびました。 自分自身のためではありませんでした。 なぜなら、パトラッシュは幸せだったのですから。 彼らは、刺し通すような寒さの中で、一緒にぴったり寄り添って横たわっていました。 北の海からフランダース地方の堤防を吹き抜けてきた激しい風は、まるで氷の波のようでした。 そして、それは触れた生き物すべてを凍らせました。 彼らがいた巨大な石造りの丸天井の建物の内部は、雪に覆われた外の平野より、もっとひどく冷たかったのです。 時々、コウモリが闇で動きました。 時々、かすかな光が、彫像が列になっているところに差し込みました。 ルーベンスの絵の下で彼らは一緒に静かに横たわり、寒さで感覚がまったく麻痺して、ほとんど夢見心地になりました。 一緒になって、彼らは昔の楽しかった日のことを夢見ました。 夏の草原の中、花の咲いている草の間をぬって追いかけっこしたり、晴れた日に高いガマの木陰の水際に座って、船が海の方へ行くのを見た日のことを。 突然、暗闇の中から、大きな白い光が通路いっぱいに流れ出しました。 雲の間から月が輝きました。 雪は、やみました。 外の雪から反射される光は、夜明けの光のように明るく輝きました。 光はアーチを伝って二つの絵の上を照らしました。 ネロはその絵をおおっていた覆い布をさっと取りました。 その瞬間、「キリスト昇架」と「キリスト降架」が見えました。 ネロは立ち上がって、腕を絵の方に伸ばしました。 熱烈な歓喜の涙が、彼の血の気のない顔に輝きました。 「ぼくは、とうとう見ることができた!」 ネロは声を出して泣きました。 「神さま、もう十分です!」 足で支え切れなくなって、ひざまづきましたが、ネロはなおあこがれていたキリスト像を見上げ続けていました。 ほんのしばらくの間、光がーーまるで天国の玉座から流れ出してきたかのように、明るく、甘く、強い光がーーあんなにも長い間ネロが見ることができなかった神聖な光景を照らしだしました。 突然、光は消えてしまいました。 再び、暗闇がキリストの顔を覆いました。 再び少年は両腕で犬の体をだきしめました。 「ぼくたち、もうじきイエスさまに会えるんだよ−あそこで」 とネロはつぶやきました。 「イエスさまは、ぼくたちを離ればなれになさりはしない、と思うんだ。」 翌朝、教会の大聖堂の聖壇のそばで、アントワープの人々は、二人を見つけました。 彼らは、どちらも死んでいました。 夜の寒さは、若い命も、年老いた命も等しく、凍え死なせたのでした。 クリスマスの朝があけて、司祭たちが教会にやってきた時、ネロとパトラッシュが一緒に石の上に横たわっているのを発見したのです。 二人の上では、おおいがルーベンスのすばらしい名画からはずされ、朝日の新鮮な光がいばらの冠をかぶったキリストの頭を照らしていました。 日が高くなると、年老いた、険しい顔つきの男が、女のように泣きながらやってきました。 「おれは、この子にひどくつらくあたってきた。」 彼はつぶやきました。 「やっと今、償いをするはずだったのに。 そうだ、財産の半分をやって、将来は、おれの息子になってたはずだったのに。」 さらに日が高くなると、世界的に有名な画家もやってきました。 その画家は、物惜しみをしない、度量の大きな人物でした。 「わしは、昨日賞を当然得るべきだった少年を捜しておるんじゃ。 とみんなに言いました。 「たそがれ時に倒れた木に腰かけている、年をとったきこり−ーその子の絵は、ただそれを描いただけのものじゃった。 けれども、その絵には将来の偉大さが隠されておった。 何とかその子を見つけ出して、連れて帰って芸術をしこんでやりたいものじゃ。」 それから金髪の巻き毛の女の子が、父親の腕にしがみつきながらはげしくすすり泣き、 「ネロ、きてちょうだい!」 「もう準備はできてるのよ。 幼子キリストの格好をした子どもが手にクリスマスのプレゼントをいっぱい持ってるし、笛吹きのおじいさんが、私たちのために笛を吹いてくれることになってるのよ。 それに、お母さんは、あなたがクリスマスの週の間中ずっと、いや、そうよ、その後の王様のお祭りの間までだってうちにいて、暖炉のそばでわたしたちみんなと一緒にクルミを焼いたりしてていいわよ、って言ってるのよ。 パトラッシュも、とっても喜ぶわよ! ああ、ネロ。 起きて、きてちょうだい!」 しかし、若く青白い顔は、光輝くルーベンスの名画に向けられ、口元に笑みを浮かべながら、彼ら皆に答えました。 「もう手遅れです。」 甘く朗々としたかねの音が、いてつくような寒さの中で鳴り響きました。 そして、太陽は雪の野原の上で輝いていました。 にぎやかに楽しげに人々が通りに集まってきました。 でも、もうネロとパトラッシュが人々に施しを求めることはありませんでした。 彼らが必要としたものすべてを、アントワープは求められないままに与えました。 彼らにとって死は、なまじ生き長らえるより慈悲深かったのでした。 死は、パトラッシュから忠実な愛を、ネロから純粋無垢な信頼の心を奪いました。 この世で愛は報いられず、信じる心は実を結びませんでした。 生涯ずっと、彼らは一緒でした。 そして、死んでも、別れませんでした。 というのは、少年の腕が犬をしっかりと抱きしめていて、手荒に扱わなければ引き離すことができないことが分かった時、小さな村の人々は後悔し、恥じ入って、神様の格別のお慈悲を願い、彼らのために一つのお墓を作ったのです。 一緒に安らかに眠ることができるように。 いつまでも!
A DOG OF FLANDERS OUIDA Nello and Patrasche were left all alone in the world. They were friends in a friendship closer than brotherhood. Nello was a little Ardennois; Patrasche was a big Fleming. They were both of the same age by length of years; yet one was still young, and the other was already old. They had dwelt together almost all their days; both were orphaned and destitute, and owed their lives to the same hand. It had been the beginning of the tie between them,--their first bond of sympathy, --and it had strengthened day by day, and had grown with their growth, firm and indissoluble, until they loved one another very greatly. Their home was a little hut on the edge of a little village --a Flemish village a league from Antwerp, set amidst flat breadths of pasture and corn-lands, with long lines of poplars and of alders bending in the breeze on the edge of the great canal which ran through it. It had about a score of houses and homesteads, with shutters of bright green or sky blue, and roofs rose red or black and white, and walls whitewashed until they shone in the sun like snow. In the centre of the village stood a windmill, placed on a little moss-grown slope; it was a landmark to all the level country round. It had once been painted scarlet, sails and all; but that had been in its infancy, half a century or more earlier, when it had ground wheat for the soldiers of Napoleon; and it was now a ruddy brown, tanned by wind and weather. It went queerly by fits and starts, as though rheumatic and stiff in the joints from age; but it served the whole neighborhood, which would have thought it almost as impious to carry grain elsewhere as to attend any other religious service than the mass that was performed at the altar of the little old gray church, with its conical steeple, which stood opposite to it, and whose single bell rang morning, noon, and night with that strange, subdued, hollow sadness which every bell that hangs in the Low Countries seems to gain as an integral part of its melody. Within sound of the little melancholy clock almost from their birth upward, they had dwelt together, Nello and Patrasche, in the little hut on the edge of the village, with the cathedral spire of Antwerp rising in the northeast, beyond the great green plain of seeding grass and spreading corn that stretched away from them like a tideless, changeless sea. It was the hut of a very old man, of a very poor man --of old Jehan Daas, who in his time had been a soldier, and who remembered the wars that had trampled the country as oxen tread down the furrows, and who had brought from his service nothing except a wound, which had made him a cripple. When old Jehan Daas had reached his full eighty, his daughter had died in the Ardennes, hard by Stavelot, and had left him in legacy her two-year-old son. The old man could ill contrive to support himself, but he took up the additional burden uncomplainingly, and it soon became welcome and precious to him. Little Nello, which was but a pet diminutive for Nicolas, throve with him, and the old man and the little child lived in the poor little hut contentedly. It was a very humble little mud hut indeed, but it was clean and white as a sea-shell, and stood in a small plot of garden ground that yielded beans and herbs and pumpkins. They were very poor, terribly poor; many a day they had nothing at all to eat. They never by any chance had enough; to have had enough to eat would have been to have reached paradise at once. But the old man was very gentle and good to the boy, and the boy was a beautiful, innocent, truthful, tender-natured creature; and they were happy on a crust and a few leaves of cabbage, and asked no more of earth or heaven --save indeed that Patrasche should be always with them, since without Patrasche where would they have been? For Patrasche was their alpha and omega; their treasury and granary; their store of gold and wand of wealth; their bread-winner and minister; their only friend and comforter. Patrasche dead or gone from them, they must have laid themselves down and died likewise. Patrasche was body, brains, hands, head, and feet to both of them; Patrasche was their very life, their very soul. For Jehan Daas was old and a cripple, and Nello was but a child; and Patrasche was their dog. A dog of Flanders--yellow of hide, large of head and limb, with wolf-like ears that stood erect, and legs bowed and feet widened in the muscular development wrought in his breed by many generations of hard service. Patrasche came of a race which had toiled hard and cruelly from sire to son in Flanders many a century --slaves of slaves, dogs of the people, beasts of the shafts and the harness, creatures that lived straining their sinews in the gall of the cart, and died breaking their hearts on the flints of the streets. Patrasche had been born of parents who had labored hard all their days over the sharp-set stones of the various cities and the long, shadowless, weary roads of the two Flanders and of Brabant. He had been born to no other heritage than those of pain and of toil. He had been fed on curses and baptized with blows. Why not? It was a Christian country, and Patrasche was but a dog. Before he was fully grown he had known the bitter gall of the cart and the collar. Before he had entered his thirteenth month he had become the property of a hardware dealer, who was accustomed to wander over the land north and south, from the blue sea to the green mountains. They sold him for a small price, because he was so young. This man was a drunkard and a brute. The life of Patrasche was a life of hell. To deal the tortures of hell on the animal creation is a way which the Christians have of showing their belief in it. His purchaser was a sullen, ill-living, brutal Brabantois, who heaped his cart full with pots and pans and flagons and buckets, and other wares of crockery and brass and tin, and left Patrasche to draw the load as best he might, while he himself lounged idly by the side in fat and sluggish ease, smoking his black pipe and stopping at every wineshop or cafe on the road. Happily for Patrasche, or unhappily, he was very strong; he came of an iron race, long born and bred to such cruel travail; so that he did not die, but managed to drag on a wretched existence under the brutal burdens, the scarifying lashes, the hunger, the thirst, the blows, the curses, and the exhaustion which are the only wages with which the Flemings repay the most patient and laborious of all their four-footed victims. One day, after two years of this long and deadly agony, Patrasche was going on as usual along one of the straight, dusty, unlovely roads that lead to the city of Rubens. It was full midsummer, and very warm. His cart was very heavy, piled high with goods in metal and in earthenware. His owner sauntered on without noticing him otherwise than by the crack of the whip as it curled round his quivering loins. The Brabantois had paused to drink beer himself at every wayside house, but he had forbidden Patrasche to stop a moment for a draught from the canal. Going along thus, in the full sun, on a scorching highway, having eaten nothing for twenty-four hours, and, which was far worse to him, not having tasted water for near twelve, being blind with dust, sore with blows, and stupefied with the merciless weight which dragged upon his loins, Patrasche staggered and foamed a little at the mouth, and fell. He fell in the middle of the white, dusty road, in the full glare of the sun; he was sick unto death, and motionless. His master gave him the only medicine in his pharmacy --kicks and oaths and blows with a cudgel of oak, which had been often the only food and drink, the only wage and reward, ever offered to him. But Patrasche was beyond the reach of any torture or of any curses. Patrasche lay, dead to all appearances, down in the white powder of the summer dust. After a while, finding it useless to assail his ribs with punishment and his ears with maledictions, the Brabantois--deeming life gone in him, or going, so nearly that his carcass was forever useless, unless, indeed, some one should strip it of the skin for gloves --cursed him fiercely in farewell, struck off the leathern bands of the harness, kicked his body aside into the grass, and, groaning and muttering in savage wrath, pushed the cart lazily along the road uphill, and left the dying dog for the ants to sting and for the crows to pick. It was the last day before kermess away at Louvain, and the Brabantois was in haste to reach the fair and get a good place for his truck of brass wares. He was in fierce wrath, because Patrasche had been a strong and much-enduring animal, and because he himself had now the hard task of pushing his /charette/ all the way to Louvain. But to stay to look after Patrasche never entered his thoughts; the beast was dying and useless, and he would steal, to replace him, the first large dog that he found wandering alone out of sight of its master. Patrasche had cost him nothing, or next to nothing, and for two long, cruel years he had made him toil ceaselessly in his service from sunrise to sunset, through summer and winter, in fair weather and foul. He had got a fair use and a good profit out of Patrasche; being human, he was wise, and left the dog to draw his last breath alone in the ditch, and have his bloodshot eyes plucked out as they might be by the birds, whilst he himself went on his way to beg and to steal, to eat and to drink, to dance and to sing, in the mirth at Louvain. A dying dog, a dog of the cart --why should he waste hours over its agonies at peril of losing a handful of copper coins, at peril of a shout of laughter? Patrasche lay there, flung in the grass-green ditch. It was a busy road that day, and hundreds of people, on foot and on mules, in waggons or in carts, went by, tramping quickly and joyously on to Louvain. Some saw him; most did not even look; all passed on. A dead dog more or less--it was nothing in Brabant; it would be nothing anywhere in the world. After a time, among the holiday-makers, there came a little old man who was bent and lame, and very feeble. He was in no guise for feasting; he was very poorly and miserably clad, and he dragged his silent way slowly through the dust among the pleasure-seekers. He looked at Patrasche, paused, wondered, turned aside, then kneeled down in the rank grass and weeds of the ditch, and surveyed the dog with kindly eyes of pity. There was with him a little rosy, fair-haired, dark-eyed child of a few years old, who pattered in amid the bushes, that were for him breast-high, and stood gazing with a pretty seriousness upon the poor, great, quiet beast. Thus it was that these two first met--the little Nello and the big Patrasche. The upshot of that day was, that old Jehan Daas, with much laborious effort, drew the sufferer homeward to his own little hut, which was a stone's throw off amidst the fields; and there tended him with so much care that the sickness, which had been a brain seizure brought on by heat and thirst and exhaustion, with time and shade and rest passed away, and health and strength returned, and Patrasche staggered up again upon his four stout, tawny legs. Now for many weeks he had been useless, powerless, sore, near to death; but all this time he had heard no rough word, had felt no harsh touch, but only the pitying murmurs of the child's voice and the soothing caress of the old man's hand. In his sickness they two had grown to care for him, this lonely man and the little happy child. He had a corner of the hut, with a heap of dry grass for his bed; and they had learned to listen eagerly for his breathing in the dark night, to tell them that he lived; and when he first was well enough to essay a loud, hollow, broken bay, they laughed aloud, and almost wept together for joy at such a sign of his sure restoration; and little Nello, in delighted glee, hung round his rugged neck chains of marguerites, and kissed him with fresh and ruddy lips. So then, when Patrasche arose, himself again, strong, big, gaunt, powerful, his great wistful eyes had a gentle astonishment in them that there were no curses to rouse him and no blows to drive him; and his heart awakened to a mighty love, which never wavered once in its fidelity while life abode with him. But Patrasche, being a dog, was grateful. Patrasche lay pondering long with grave, tender, musing brown eyes, watching the movements of his friends. Now, the old soldier, Jehan Daas, could do nothing for his living but limp about a little with a small cart, with which he carried daily the milk-cans of those happier neighbours who owned cattle away into the town of Antwerp. The villagers gave him the employment a little out of charity; more because it suited them well to send their milk into the town by so honest a carrier, and bide at home themselves to look after their gardens, their cows, their poultry, or their little fields. But it was becoming hard work for the old man. He was eighty-three, and Antwerp was a good league off, or more. Patrasche watched the milk-cans come and go that one day when he had got well and was lying in the sun with the wreath of marguerites round his tawny neck. The next morning, Patrasche, before the old man had touched the cart, arose and walked to it and placed himself betwixt its handles, and testified as plainly as dumb-show could do his desire and his ability to work in return for the bread of charity that he had eaten. Jehan Daas resisted long, for the old man was one of those who thought it a foul shame to bind dogs to labor for which Nature never formed them. But Patrasche would not be gainsaid; finding they did not harness him, he tried to draw the cart onward with his teeth. At length Jehan Daas gave way, vanquished by the persistence and the gratitude of this creature whom he had succored. He fashioned his cart so that Patrasche could run in it, and this he did every morning of his life thenceforward. When the winter came, Jehan Daas thanked the blessed fortune that had brought him to the dying dog in the ditch that fair-day of Louvain; through the deep ruts in the mud if it had not been for the strength and the industry of the animal he had befriended. As for Patrasche, it seemed heaven to him. After the frightful burdens that his old master had compelled him to strain under, at the call of the whip at every step, it seemed nothing to him but amusement to step out with this little light, green cart, with its bright brass cans, by the side of the gentle old man who always paid him with a tender caress and with a kindly word. Besides, his work was over by three or four in the day, and after that time he was free to do as he would --to stretch himself, to sleep in the sun, to wander in the fields, to romp with the young child, or to play with his fellow-dogs. Patrasche was very happy. Fortunately for his peace, his former owner was killed in a drunken brawl at the kermess of Mechlin, and so sought not after him nor disturbed him in his new and well-loved home. A few years later, old Jehan Daas, who had always been a cripple, became so paralyzed with rheumatism that it was impossible for him to go out with the cart any more. Then little Nello, being now grown to his sixth year of age, and knowing the town well from having accompanied his grandfather so many times, took his place beside the cart, and sold the milk and received the coins in exchange, and brought them back to their respective owners with a pretty grace and seriousness which charmed all who beheld him. The little Ardennois was a beautiful child, with dark, grave, tender eyes, and a lovely bloom upon his face, and fair locks that clustered to his throat; and many an artist sketched the group as it went by him --the green cart with the brass flagons of Teniers and Mieris and Van Tal, and the great, tawny-colored, massive dog, with his belled harness that chimed cheerily as he went, and the small figure that ran beside him which had little white feet in great wooden shoes, and a soft, grave, innocent, happy face like the little fair children of Rubens. Nello and Patrasche did the work so well and so joyfully together that Jehan Daas himself, when the summer came and he was better again, had no need to stir out, but could sit in the doorway in the sun and see them go forth through the garden wicket, and then doze and dream and pray a little, and then awake again as the clock tolled three and watch for their return. And on their return Patrasche would shake himself free of his harness with a bay of glee, and Nello would recount with pride the doings of the day; and they would all go in together to their meal of rye bread and milk or soup, and would see the shadows lengthen over the great plain, and see the twilight veil the fair cathedral spire; and then lie down together to sleep peacefully while the old man said a prayer. So the days and the years went on, and the lives of Nello and Patrasche were happy, innocent, and healthful. In the spring and summer especially were they glad. Flanders is not a lovely land, and around the burg of Rubens it is perhaps least lovely of all. Corn and colza, pasture and plough, succeed each other on the characterless plain in wearying repetition, and, save by some gaunt gray tower, with its peal of pathetic bells, or some figure coming athwart the fields, made picturesque by a gleaner's bundle or a woodman's fagot, there is no change, no variety, no beauty anywhere; and he who has dwelt upon the mountains or amid the forests feels oppressed as by imprisonment with the tedium and the endlessness of that vast and dreary level. But it is green and very fertile, and it has wide horizons that have a certain charm of their own even in their dulness and monotony; and among the rushes by the waterside the flowers grow, and the trees rise tall and fresh where the barges glide, with their great hulks black against the sun, and their little green barrels and vari-coloured flags gay against the leaves. Anyway, there is greenery and breadth of space enough to be as good as beauty to a child and a dog; and these two asked no better, when their work was done, than to lie buried in the lush grasses on the side of the canal, and watch the cumbrous vessels drifting by True, in the winter it was harder, and they had to rise in the darkness and the bitter cold, and they had seldom as much as they could have eaten any day; although it looked so pretty in warm weather, buried in a great kindly clambering vine, that never bore fruit, indeed, but which covered it with luxuriant green tracery all through the months of blossom and harvest. In winter the winds found many holes in the walls of the poor little hut, and the vine was black and leafless, and the bare lands looked very bleak and drear without, and sometimes within the floor was flooded and then frozen. In winter it was hard, and the snow numbed the little white limbs of Nello, and the icicles cut the brave, untiring feet of Patrasche. But even then they were never heard to lament, either of them. The child's wooden shoes and the dog's four legs would trot manfully together over the frozen fields to the chime of the bells on the harness; and then sometimes, in the streets of Antwerp, some housewife would bring them a bowl of soup and a handful of bread, or some kindly trader would throw some billets of fuel into the little cart as it went homeward, or some woman in their own village would bid them keep a share of the milk they carried for their own food; and they would run over the white lands, through the early darkness, bright and happy, and burst with a shout of joy into their home. So, on the whole, it was well with them--very well; and Patrasche, meeting on the highway or in the public streets the many dogs who toiled from daybreak into nightfall, paid only with blows and curses, and loosened from the shafts with a kick to starve and freeze as best they might --Patrasche in his heart was very grateful to his fate, and thought it the fairest and the kindliest the world could hold. Though he was often very hungry indeed when he lay down at night; though he had to work in the heats of summer noons and the rasping chills of winter dawns; though his feet were often tender with wounds from the sharp edges of the jagged pavement; though he had to perform tasks beyond his strength and against his nature --yet he was grateful and content; he did his duty with each day, and the eyes that he loved smiled down on him. It was sufficient for Patrasche. There was only one thing which caused Patrasche any uneasiness in his life, and it was this. Antwerp, as all the world knows, is full at every turn of old piles of stones, dark and ancient and majestic, standing in crooked courts, jammed against gateways and taverns, rising by the water's edge, with bells ringing above them in the air, and ever and again out of their arched doors a swell of music pealing. There they remain, the grand old sanctuaries of the past, shut in amid the squalor, the hurry, the crowds, the unloveliness, and the commerce of the modern world; and all day long the clouds drift and the birds circle and the winds sigh around them, and beneath the earth at their feet there sleeps--RUBENS. And the greatness of the mighty master still rests upon Antwerp, and wherever we turn in its narrow streets his glory lies therein, so that all mean things are thereby transfigured; and as we pace slowly through the winding ways, and by the edge of the stagnant water, and through the noisome courts, his spirit abides with us, and the heroic beauty of his visions is about us, and the stones that once felt his footsteps and bore his shadow seem to arise and speak of him with living voices. For the city which is the tomb of Rubens still lives to us through him, and him alone. It is so quiet there by that great white sepulchre --so quiet, save only when the organ peals and the choir cries aloud the Salve Regina or the Kyrie eleison. Sure no artist ever had a greater gravestone than that pure marble sanctuary gives to him in the heart of his birthplace in the chancel of St. Jacques. Without Rubens, what were Antwerp? A dirty, dusky, bustling mart, which no man would ever care to look upon save the traders who do business on its wharves. With Rubens, to the whole world of men it is a sacred name, a sacred soil, a Bethlehem where a god of art saw light, a Golgotha where a god of art lies dead. O nations! closely should you treasure your great men; for by them alone will the future know of you. Flanders in her generations has been wise. In his life she glorified this greatest of her sons, and in his death she magnifies his name. But her wisdom is very rare. Now, the trouble of Patrasche was this. Into these great, sad piles of stones, that reared their melancholy majesty above the crowded roofs, the child Nello would many and many a time enter, and disappear through their dark, arched portals, while Patrasche, left without upon the pavement, would wearily and vainly ponder on what could be the charm which thus allured from him his inseparable and beloved companion. Once or twice he did essay to see for himself, clattering up the steps with his milk-cart behind him; but thereon he had been always sent back again summarily by a tall custodian in black clothes and silver chains of office; and fearful of bringing his little master into trouble, he desisted, and remained couched patiently before the churches until such time as the boy reappeared. It was not the fact of his going into them which disturbed Patrasche; he knew that people went to church; all the village went to the small, tumble-down, gray pile opposite the red windmill. What troubled him was that little Nello always looked strangely when he came out, always very flushed or very pale; and whenever he returned home after such visitations would sit silent and dreaming, not caring to play, but gazing out at the evening skies beyond the line of the canal, very subdued and almost sad. What was it? wondered Patrasche. He thought it could not be good or natural for the little lad to be so grave, and in his dumb fashion he tried all he could to keep Nello by him in the sunny fields or in the busy market-place. But to the churches Nello would go; most often of all would he go to the great cathedral; and Patrasche, left without on the stones by the iron fragments of Quentin Matsys's gate, would stretch himself and yawn and sigh, and even howl now and then, all in vain, until the doors closed and the child perforce came forth again, and winding his arms about the dog's neck would kiss him on his broad, tawny-colored forehead, and murmur always the same words, "If I could only see them, Patrasche! --if I could only see them!" What were they? pondered Patrasche, looking up with large, wistful, sympathetic eyes. One day, when the custodian was out of the way and the doors left ajar, he got in for a moment after his little friend and saw. "They" were two great covered pictures on either side of the choir. Nello was kneeling, rapt as in an ecstasy, before the altar-picture of the Assumption, and when he noticed Patrasche, and rose and drew the dog gently out into the air, his face was wet with tears, and he looked up at the veiled places as he passed them, and murmured to his companion, "It is so terrible not to see them, Patrasche, just because one is poor and cannot pay! He never meant that the poor should not see them when he painted them, I am sure. He would have had us see them any day, every day; that I am sure. And they keep them shrouded there--shrouded! in the dark, the beautiful things! And they never feel the light, and no eyes look on them, unless rich people come and pay. If I could only see them, I would be content to die." But he could not see them, and Patrasche could not help him, for to gain the silver piece that the church exacts as the price for looking on the glories of the "Elevation of the Cross" and the "Descent of the Cross" was a thing as utterly beyond the powers of either of them as it would have been to scale the heights of the cathedral spire. They had never so much as a sou to spare; if they cleared enough to get a little wood for the stove, a little broth for the pot, it was the utmost they could do. And yet the heart of the child was set in sore and endless longing upon beholding the greatness of the two veiled Rubens. The whole soul of the little Ardennois thrilled and stirred with an absorbing passion for art. Going on his ways through the old city in the early days before the sun or the people had risen, Nello, who looked only a little peasant boy, with a great dog drawing milk to sell from door to door, was in a heaven of dreams whereof Rubens was the god. Nello, cold and hungry, with stockingless feet in wooden shoes, and the winter winds blowing among his curls and lifting his poor thin garments, was in a rapture of meditation, wherein all that he saw was the beautiful fair face of the Mary of the Assumption, with the waves of her golden hair lying upon her shoulders, and the light of an eternal sun shining down upon her brow. Nello, reared in poverty, and buffeted by fortune, and untaught in letters, and unheeded by men, had the compensation or the curse which is called genius. No one knew it; he as little as any. No one knew it. Only, indeed, Patrasche, who, being with him always, saw him draw with chalk upon the stones any and every thing that grew or breathed, heard him on his little bed of hay murmur all manner of timid, pathetic prayers to the spirit of the great master; watched his gaze darken and his face radiate at the evening glow of sunset or the rosy rising of the dawn; and felt many and many a time the tears of a strange, nameless pain and joy, mingled together, fall hotly from the bright young eyes upon his own wrinkled yellow forehead. "I should go to my grave quite content if I thought, Nello, that when thou growest a man thou couldst own this hut and the little plot of ground, and labor for thyself, and be called Baas by thy neighbours," said the old man Jehan many an hour from his bed. For to own a bit of soil, and to be called Baas (master) by the hamlet round, is to have achieved the highest ideal of a Flemish peasant; and the old soldier, who had wandered over all the earth in his youth, and had brought nothing back, deemed in his old age that to live and die on one spot in contented humility was the fairest fate he could desire for his darling. But Nello said nothing. The same leaven was working in him that in other times begat Rubens and Jordaens and the Van Eycks, and all their wondrous tribe, and in times more recent begat in the green country of the Ardennes, where the Meuse washes the old walls of Dijon, the great artist of the Patroclus, whose genius is too near us for us aright to measure its divinity. Nello dreamed of other things in the future than of tilling the little rood of earth, and living under the wattle roof, and being called Baas by neighbours a little poorer or a little less poor than himself. The cathedral spire, where it rose beyond the fields in the ruddy evening skies or in the dim, gray, misty mornings, said other things to him than this. But these he told only to Patrasche, whispering, childlike, his fancies in the dog's ear when they went together at their work through the fogs of the daybreak, or lay together at their rest among the rustling rushes by the water's side. For such dreams are not easily shaped into speech to awake the slow sympathies of human auditors; and they would only have sorely perplexed and troubled the poor old man bedridden in his corner, who, for his part, whenever he had trodden the streets of Antwerp, had thought the daub of blue and red that they called a Madonna, on the walls of the wine-shop where he drank his sou's worth of black beer, quite as good as any of the famous altarpieces for which the stranger folk traveled far and wide into Flanders from every land on which the good sun shone. There was only one other beside Patrasche to whom Nello could talk at all of his daring fantasies. This other was little Alois, who lived at the old red mill on the grassy mound, and whose father, the miller, was the best-to-do husbandman in all the village. Little Alois was only a pretty baby with soft round, rosy features, made lovely by those sweet dark eyes that the Spanish rule has left in so many a Flemish face, in testimony of the Alvan dominion, as Spanish art has left broad-sown throughout the country majestic palaces and stately courts, gilded house-fronts and sculptured lintels --histories in blazonry and poems in stone. Little Alois was often with Nello and Patrasche. They played in the fields, they ran in the snow, they gathered the daisies and bilberries, they went up to the old gray church together, and they often sat together by the broad wood fire in the mill-house. Little Alois, indeed, was the richest child in the hamlet. She had neither brother nor sister; her blue serge dress had never a hole in it; at kermess she had as many gilded nuts and Agni Dei in sugar as her hands could hold; and when she went up for her first communion her flaxen curls were covered with a cap of richest Mechlin lace, which had been her mother's and her grandmother's before it came to her. Men spoke already, though she had but twelve years, of the good wife she would be for their sons to woo and win; but she herself was a little gay, simple child, in no wise conscious of her heritage, and she loved no playfellows so well as Jehan Daas's grandson and his dog. One day her father, Baas Cogez, a good man, but somewhat stern, came on a pretty group in the long meadow behind the mill, where the aftermath had that day been cut. It was his little daughter sitting amid the hay, with the great tawny head of Patrasche on her lap, and many wreaths of poppies and blue corn-flowers round them both; on a clean smooth slab of pine wood the boy Nello drew their likeness with a stick of charcoal. The miller stood and looked at the portrait with tears in his eyes --it was so strangely like, and he loved his only child closely and well. Then he roughly chid the little girl for idling there while her mother needed her within, and sent her indoors crying and afraid; then, turning, he snatched the wood from Nello's hands. "Dost do much of such folly?" he asked, but there was a tremble in his voice. Nello coloured and hung his head. "I draw everything I see," he murmured. The miller was silent; then he stretched his hand out with a franc in it. "It is folly, as I say, and evil waste of time; nevertheless, it is like Alois, and will please the house-mother. Take this silver bit for it and leave it for me." The colour died out of the face of the young Ardennois; he lifted his head and put his hands behind his back. "Keep your money and the portrait both, Baas Cogez," he said, simply. Then he called Patrasche to him, and walked away across the fields. "I could have seen them with that franc," Baas Cogez went into his mill-house sore troubled in his mind. "That lad must not be so much with Alois," "Trouble may come of it hereafter; he is fifteen now, and she is twelve; and the boy is comely of face and form." "And is a good lad and a loyal," said the housewife, feasting her eyes on the piece of pine wood where it was throned above the chimney with a cuckoo clock in oak and a Calvary in wax. "Yea, I do not gainsay that," said the miller, draining his pewter flagon. "Then, if what you think of were ever to come to pass," said the wife, hesitatingly, "would it matter so much? She will have enough for both, nand one cannot be better than happy." "You are a woman, and therefore a fool," said the miller, harshly, striking his pipe on the table. "The lad is naught but a beggar, and, with these painter's fancies, worse than a beggar. Have a care that they are not together in the future, or I will send the child to the surer keeping of the nuns of the Sacred Heart." The poor mother was terrified, and promised humbly to do his will. Not that she could bring herself altogether to separate the child from her favorite playmate, nor did the miller even desire that extreme of cruelty to a young lad who was guilty of nothing except poverty. But there were many ways in which little Alois was kept away from her chosen companion; and Nello, being a boy proud and quiet and sensitive, was quickly wounded, and ceased to turn his own steps and those of Patrasche, as he had been used to do with every moment of leisure, to the old red mill upon the slope. What his offence was he did not know; he supposed he had in some manner angered Baas Cogez by taking the portrait of Alois in the meadow; and when the child who loved him would run to him and nestle her hand in his, he would smile at her very sadly and say with a tender concern for her before himself, "Nay, Alois, do not anger your father. He thinks that I make you idle, dear, and he is not pleased that you should be with me. He is a good man and loves you well; we will not anger him, Alois." But it was with a sad heart that he said it, and the earth did not look so bright to him as it had used to do when he went out at sunrise under the poplars down the straight roads with Patrasche. The old red mill had been a landmark to him, and he had been used to pause by it, going and coming, for a cheery greeting with its people as her little flaxen head rose above the low mill wicket, and her little rosy hands had held out a bone or a crust to Patrasche. Now the dog looked wistfully at a closed door, and the boy went on without pausing, with a pang at his heart, and the child sat within with tears dropping slowly on the knitting to which she was set on her little stool by the stove; and Baas Cogez, working among his sacks and his mill-gear, would harden his will and say to himself, "It is best so. The lad is all but a beggar, and full of idle, dreaming fooleries. Who knows what mischief might not come of it in the future?" So he was wise in his generation, and would not have the door unbarred, except upon rare and formal occasions, which seemed to have neither warmth nor mirth in them to the two children, who had been accustomed so long to a daily gleeful, careless, happy interchange of greeting, speech, and pastime, with no other watcher of their sports or auditor of their fancies than Patrasche, sagely shaking the brazen bells of his collar and responding with all a dog's swift sympathies to their every change of mood. All this while the little panel of pine wood remained over the chimney in the mill kitchen with the cuckoo clock and the waxen Calvary; and sometimes it seemed to Nello a little hard that while his gift was accepted, he himself should be denied. But he did not complain; it was his habit to be quiet. Old Jehan Daas had said ever to him, "We are poor; we must take what God sends--the ill with the good; the poor cannot choose." To which the boy had always listened in silence, being reverent of his old grandfather; but nevertheless a certain vague, sweet hope, such as beguiles the children of genius, had whispered in his heart, "Yet the poor do choose sometimes --choose to be great, so that men cannot say them nay." And he thought so still in his innocence; and one day, when the little Alois, finding him by chance alone among the corn-fields by the canal, ran to him and held him close, and sobbed piteously because the morrow would be her saint's day, and for the first time in all her life her parents had failed to bid him to the little supper and romp in the great barns with which her feast-day was always celebrated, Nello had kissed her and murmured to her in firm faith, "It shall be different one day, Alois. One day that little bit of pine wood that your father has of mine shall be worth its weight in silver; and he will not shut the door against me then. Only love me always, dear little Alois; only love me always, and I will be great." "And if I do not love you?" the pretty child asked, pouting a little through her tears, and moved by the instinctive coquetries of her sex. Nello's eyes left her face and wandered to the distance, where, in the red and gold of the Flemish night, the cathedral spire rose. There was a smile on his face so sweet and yet so sad that little Alois was awed by it. "I will be great still," he said under his breath --"great still, or die, Alois." "You do not love me," said the little spoiled child, pushing him away; but the boy shook his head and smiled, and went on his way through the tall yellow corn, seeing as in a vision some day in a fair future when he should come into that old familiar land and ask Alois of her people, and be not refused or denied, but received in honour; while the village folk should throng to look upon him and say in one another's ears, "Dost see him? He is a king among men; for he is a great artist and the world speaks his name; and yet he was only our poor little Nello, who was a beggar, as one may say, and only got his bread by the help of his dog." And he thought how he would fold his grandsire in furs and purples, and portray him as the old man is portrayed in the Family in the chapel of St. Jacques; and of how he would hang the throat of Patrasche with a collar of gold, and place him on his right hand, and say to the people, "This was once my only friend;" and of how he would build himself a great white marble palace, and make to himself luxuriant gardens of pleasure, on the slope looking outward to where the cathedral spire rose, and not dwell in it himself, but summon to it, as to a home, all men young and poor and friendless, but of the will to do mighty things; and of how he would say to them always, if they sought to bless his name, "Nay, do not thank me--thank Rubens. Without him, what should I have been?" And these dreams--beautiful, impossible, innocent, free of all selfishness, full of heroical worship--were so closely about him as he went that he was happy--happy even on this sad anniversary of Alois's saint's day, when he and Patrasche went home by themselves to the little dark hut and the meal of black bread, while in the mill-house all the children of the village sang and laughed, and ate the big round cakes of Dijon and the almond gingerbread of Brabant, and danced in the great barn to the light of the stars and the music of flute and fiddle. "Never mind, Patrasche," he said, with his arms round the dog's neck, as they both sat in the door of the hut, where the sounds of the mirth at the mill came down to them on the night air; "never mind. It shall all be changed by-and-by." He believed in the future; Patrasche, of more experience and of more philosophy, thought that the loss of the mill supper in the present was ill compensated by dreams of milk and honey in some vague hereafter. And Patrasche growled whenever he passed by Baas Cogez. "This is Alois's name-day, is it not?" said the old man Daas that night, from the corner where he was stretched upon his bed of sacking. The boy gave a gesture of assent; he wished that the old man's memory had erred a little, instead of keeping such sure account. "And why not there?" his grandfather pursued. "Thou art too sick to leave," murmured the lad, bending his handsome head over the bed. "Tut! tut! Mother Nulette would have come and sat with me, as she does scores of times. What is the cause, Nello?" the old man persisted. "Nay, grandfather, never," said the boy quickly, with a hot colour in his bent face. "Simply and truly, Baas Cogez did not have me asked this year. He has taken some whim against me." "But thou hast done nothing wrong?" "That I know--nothing. I took the portrait of Alois on a piece of pine; that is all." "Ah!" The old man was silent; the truth suggested itself to him with the boy's innocent answer. He was tied to a bed of dried leaves in the corner of a wattle hut, but he had not wholly forgotten what the ways of the world were like. He drew Nello's fair head fondly to his breast with a tenderer gesture. "Thou art very poor, my child," he said, with a quiver the more in his aged, trembling voice; "so poor! It is very hard for thee." "Nay, I am rich," murmured Nello; and in his innocence he thought so; rich with the imperishable powers that are mightier than the might of kings. And he went and stood by the door of the hut in the quiet autumn night, and watched the stars troop by and the tall poplars bend and shiver in the wind. All the casements of the mill-house were lighted, and every now and then the notes of the flute came to him. The tears fell down his cheeks, for he was but a child; yet he smiled, for he said to himself, He stayed there until all was quite still and dark; then he and Patrasche went within and slept together, long and deeply, side by side. Now he had a secret which only Patrasche knew. There was a little outhouse to the hut which no one entered but himself--a dreary place, but with abundant clear light from the north. Here he had fashioned himself rudely an easel in rough lumber, and here, on a great gray sea of stretched paper, he had given shape to one of the innumerable fancies which possessed his brain. No one had ever taught him anything; colours he had no means to buy; he had gone without bread many a time to procure even the few rude vehicles that he had here; and it was only in black or white that he could fashion the things he saw. This great figure which he had drawn here in chalk was only an old man sitting on a fallen tree--only that. He had seen old Michel, the woodman, sitting so at evening many a time. He had never had a soul to tell him of outline or perspective, of anatomy or of shadow; and yet he had given all the weary, worn-out age, all the sad, quiet patience, all the rugged, care-worn pathos of his original, and given them so that the old, lonely figure was a poem, sitting there meditative and alone, on the dead tree, with the darkness of the descending night behind him. It was rude, of course, in a way, and had many faults, no doubt; and yet it was real, true in nature, true in art, and very mournful, and in a manner beautiful. Patrasche had lain quiet countless hours watching its gradual creation after the labor of each day was done, and he knew that Nello had a hope --vain and wild perhaps, but strongly cherished --of sending this great drawing to compete for a prize of two hundred francs a year which it was announced in Antwerp would be open to every lad of talent, scholar or peasant, under eighteen, who would attempt to win it with some unaided work of chalk or pencil. Three of the foremost artists in the town of Rubens were to be the judges and elect the victor according to his merits. All the spring and summer and autumn Nello had been at work upon this treasure, which if triumphant, would build him his first step toward independence and the mysteries of the art which he blindly, ignorantly, and yet passionately adored. He said nothing to any one; his grandfather would not have understood, and little Alois was lost to him. Only to Patrasche he told all, and whispered, Patrasche thought so too, for he knew that Rubens had loved dogs or he had never painted them with such exquisite fidelity; and men who loved dogs were, as Patrasche knew, always pitiful. The drawings were to go in on the first day of December, and the decision be given on the twenty-fourth, so that he who should win might rejoice with all his people at the Christmas season. In the twilight of a bitter wintry day, and with a beating heart, now quick with hope, now faint with fear, Nello placed the great picture on his little green milk-cart, and took it, with the help of Patrasche, into the town, and there left it, as enjoined, at the doors of a public building. "Perhaps it is worth nothing at all. How can I tell?" he thought, with the heart-sickness of a great timidity. Now that he had left it there, it seemed to him so hazardous, so vain, so foolish, to dream that he, a little lad with bare feet who barely knew his letters, could do anything at which great painters, real artists, could ever deign to look. Yet he took heart as he went by the cathedral; the lordly form of Rubens seemed to rise from the fog and the darkness, and to loom in its magnificence before him, while the lips, with their kindly smile, seemed to him to murmur, "Nay, have courage! It was not by a weak heart and by faint fears that I wrote my name for all time upon Antwerp." Nello ran home through the cold night, comforted. He had done his best; the rest must be as God willed, he thought, in that innocent, unquestioning faith which had been taught him in the little gray chapel among the willows and the poplar-trees. The winter was very sharp already. That night, after they reached the hut, snow fell, and fell for very many days after that; so that the paths and the divisions in the fields were all obliterated, and all the smaller streams were frozen over, and the cold was intense upon the plains. Then, indeed, it became hard work to go round for the milk while the world was all dark, and carry it through the darkness to the silent town. Hard work, especially for Patrasche, for the passage of the years that were only bringing Nello a stronger youth were bringing him old age, and his joints were stiff and his bones ached often. But he would never give up his share of the labour. Nello would fain have spared him and drawn the cart himself, but Patrasche would not allow it. All he would ever permit or accept was the help of a thrust from behind to the truck as it lumbered along through the ice-ruts. Patrasche had lived in harness, and he was proud of it. He suffered a great deal sometimes from frost and the terrible roads and the rheumatic pains of his limbs; but he only drew his breath hard and bent his stout neck, and trod onward with steady patience. "Rest thee at home, Patrasche; it is time thou didst rest, and I can quite well push in the cart by myself," urged Nello many a morning; but Patrasche, who understood him aright, would no more have consented to stay at home than a veteran soldier to shirk when the charge was sounding; and every day he would rise and place himself in his shafts, and plod along over the snow through the fields that his four round feet had left their print upon so many, many years. "One must never rest till one dies," thought Patrasche; and sometimes it seemed to him that that time of rest for him was not very far off. His sight was less clear than it had been, and it gave him pain to rise after the night's sleep, though he would never lie a moment in his straw when once the bell of the chapel tolling five let him know that the daybreak of labor had begun. "My poor Patrasche, we shall soon lie quiet together, you and I," said old Jehan Daas, stretching out to stroke the head of Patrasche with the old withered hand which had always shared with him its one poor crust of bread; and the hearts of the old man and the old dog ached together with one thought: When they were gone who would care for their darling? One afternoon, as they came back from Antwerp over the snow, which had become hard and smooth as marble over all the Flemish plains, they found dropped in the road a pretty little puppet, a tambourine player, all scarlet and gold, about six inches high, and, unlike greater personages when Fortune lets them drop, quite unspoiled and unhurt by its fall. It was a pretty toy. Nello tried to find its owner, and, failing, thought that it was just the thing to please Alois. It was quite night when he passed the mill-house; he knew the little window of her room; it could be no harm, he thought, if he gave her his little piece of treasure-trove --they had been play-fellows so long. There was a shed with a sloping roof beneath her casement; he climbed it and tapped softly at the lattice; there was a little light within. The child opened it and looked out half frightened. Nello put the tambourine player into her hands. "Here is a doll I found in the snow, Alois. Take it," he whispered; He slid down from the shed roof before she had time to thank him, and ran off through the darkness. That night there was a fire at the mill. Out-buildings and much corn were destroyed, although the mill itself and the dwelling-house were unharmed. All the village was out in terror, and engines came tearing through the snow from Antwerp. The miller was insured, and would lose nothing; nevertheless, he was in furious wrath, and declared aloud that the fire was due to no accident, but to some foul intent. Nello, awakened from his sleep, ran to help with the rest. Baas Cogez thrust him angrily aside. "Thou wert loitering here after dark," he said roughly. Nello heard him in silence, stupefied, not supposing that any one could say such things except in jest, and not comprehending how any one could pass a jest at such a time. Nevertheless, the miller said the brutal thing openly to many of his neighbours in the day that followed; and though no serious charge was ever preferred against the lad, it got bruited about that Nello had been seen in the mill-yard after dark on some unspoken errand, and that he bore Baas Cogez a grudge for forbidding his intercourse with little Alois; and so the hamlet, which followed the sayings of its richest landowner servilely, and whose families all hoped to secure the riches of Alois in some future time for their sons, took the hint to give grave looks and cold words to old Jehan Daas's grandson. No one said anything to him openly, but all the village agreed together to humour the miller's prejudice, and at the cottages and farms where Nello and Patrasche called every morning for the milk for Antwerp, downcast glances and brief phrases replaced to them the broad smiles and cheerful greetings to which they had been always used. No one really credited the miller's absurd suspicions, nor the outrageous accusations born of them; but the people were all very poor and very ignorant, and the one rich man of the place had pronounced against him. Nello, in his innocence and his friendlessness, had no strength to stem the popular tide. "Thou art very cruel to the lad," the miller's wife dared to say, weeping, to her lord. "Sure, he is an innocent lad and a faithful, and would never dream of any such wickedness, however sore his heart might be." But Baas Cogez being an obstinate man, having once said a thing, held to it doggedly, though in his innermost soul he knew well the injustice that he was committing. Meanwhile, Nello endured the injury done against him with a certain proud patience that disdained to complain; he only gave way a little when he was quite alone with old Patrasche. Besides, he thought, "If it should win! They will be sorry then, perhaps." Still, to a boy not quite sixteen, and who had dwelt in one little world all his short life, and in his childhood had been caressed and applauded on all sides, it was a hard trial to have the whole of that little world turn against him for naught. Especially hard in that bleak, snow-bound, famine-stricken winter-time, when the only light and warmth there could be found abode beside the village hearths and in the kindly greetings of neighbours. In the winter-time all drew nearer to each other, all to all, except to Nello and Patrasche, with whom none now would have anything to do, and who were left to fare as they might with the old paralyzed, bedridden man in the little cabin, whose fire was often low, and whose board was often without bread; for there was a buyer from Antwerp who had taken to drive his mule in of a day for the milk of the various dairies, and there were only three or four of the people who had refused his terms of purchase and remained faithful to the little green cart. So that the burden which Patrasche drew had become very light, and the centime pieces in Nello's pouch had become, alas! very small likewise. The dog would stop, as usual, at all the familiar gates which were now closed to him, and look up at them with wistful, mute appeal; and it cost the neighbours a pang to shut their doors and their hearts, and let Patrasche draw his cart on again, empty. Nevertheless, they did it, for they desired to please Baas Cogez. Noel was close at hand. The weather was very wild and cold; the snow was six feet deep, and the ice was firm enough to bear oxen and men upon it everywhere. At this season the little village was always gay and cheerful. At the poorest dwelling there were possets and cakes, joking and dancing, sugared saints and gilded Jesus. The merry Flemish bells jingled everywhere on the horses; everywhere within doors some well-filled soup-pot sang and smoked over the stove; and everywhere over the snow without laughing maidens pattered in bright kerchiefs and stout kirtles, going to and from the mass. Only in the little hut it was very dark and very cold. Nello and Patrasche were left utterly alone, for one night in the week before the Christmas Day, death entered there, and took away from life forever old Jehan Daas, who had never known life aught save its poverty and its pains. He had long been half dead, incapable of any movement except a feeble gesture, and powerless for anything beyond a gentle word; and yet his loss fell on them both with a great horror in it; they mourned him passionately. He had passed away from them in his sleep, and when in the gray dawn they learned their bereavement, unutterable solitude and desolation seemed to close around them. He had long been only a poor, feeble, paralyzed old man, who could not raise a hand in their defence; but he had loved them well, his smile had always welcomed their return. They mourned for him unceasingly, refusing to be comforted, as in the white winter day they followed the deal shell that held his body to the nameless grave by the little gray church. They were his only mourners, these two whom he had left friendless upon earth--the young boy and the old dog. "Surely, he will relent now and let the poor lad come hither?" thought the miller's wife, glancing at her husband where he smoked by the hearth. Baas Cogez knew her thought, but he hardened his heart, and would not unbar his door as the little, humble funeral went by. "The boy is a beggar," he said to himself; The woman dared not say anything aloud, but when the grave was closed and the mourners had gone, she put a wreath of immortelles into Alois's hands and bade her go and lay it reverently on the dark, unmarked mound where the snow was displaced. Nello and Patrasche went home with broken hearts. But even of that poor, melancholy, cheerless home they were denied the consolation. There was a month's rent overdue for their little home, and when Nello had paid the last sad service to the dead he had not a coin left. He went and begged grace of the owner of the hut, a cobbler who went every Sunday night to drink his pint of wine and smoke with Baas Cogez. The cobbler would grant no mercy. He was a harsh, miserly man, and loved money. He claimed in default of his rent every stick and stone, every pot and pan, in the hut, and bade Nello and Patrasche be out of it on the morrow. Now, the cabin was lowly enough, and in some sense miserable enough, and yet their hearts clove to it with a great affection. They had been so happy there, and in the summer, with its clambering vine and its flowering beans, it was so pretty and bright in the midst of the sun-lighted fields! Their life in it had been full of labor and privation, and yet they had been so well content, so gay of heart, running together to meet the old man's never-failing smile of welcome! All night long the boy and the dog sat by the fireless hearth in the darkness, drawn close together for warmth and sorrow. Their bodies were insensible to the cold, but their hearts seemed frozen in them. When the morning broke over the white, chill earth it was the mornin of Christmas Eve. With a shudder, Nello clasped close to him his only friend, while his tears fell hot and fast on the dog's frank forehead. "Let us go, Patrasche--dear, dear Patrasche," he murmured. Patrasche had no will but his, and they went sadly, side by side, out from the little place which was so dear to them both, and in which every humble, homely thing was to them precious and beloved. Patrasche drooped his head wearily as he passed by his own green cart; it was no longer his, --it had to go with the rest to pay the rent, --and his brass harness lay idle and glittering on the snow. The dog could have lain down beside it and died for very heart-sickness as he went, but while the lad lived and needed him Patrasche would not yield and give way. They took the old accustomed road into Antwerp. The day had yet scarce more than dawned; most of the shutters were still closed, but some of the villagers were about. They took no notice while the dog and the boy passed by them. At one door Nello paused and looked wistfully within; his grandfather had done many a kindly turn in neighbour's service to the people who dwelt there. "Would you give Patrasche a crust?" he said, timidly. The woman shut the door hastily, murmuring some vague saying about wheat and rye being very dear that season. The boy and the dog went on again wearily; they asked no more. By slow and painful ways they reached Antwerp as the chimes tolled ten. "If I had anything about me I could sell to get him bread!" thought Nello; but he had nothing except the wisp of linen and serge that covered him, and his pair of wooden shoes. Patrasche understood, and nestled his nose into the lad's hand as though to pray him not to be disquieted for any woe or want of his. The winner of the drawing prize was to be proclaimed at noon, and to the public building where he had left his treasure Nello made his way. On the steps and in the entrance-hall there was a crowd of youths, -- some of his age, some older, all with parents or relatives or friends. His heart was sick with fear as he went among them holding Patrasche close to him. The great bells of the city clashed out the hour of noon with brazen clamour. The doors of the inner hall were opened; the eager, panting throng rushed in. It was known that the selected picture would be raised above the rest upon a wooden dais. A mist obscured Nello's sight, his head swam, his limbs almost failed him. When his vision cleared he saw the drawing raised on high; it was not his own! A slow, sonorous voice was proclaiming aloud that victory had been adjudged to Stephen Kiesslinger, born in the burg of Antwerp, son of a wharfinger in that town. When Nello recovered his consciousness he was lying on the stones without, and Patrasche was trying with every art he knew to call him back to life. In the distance a throng of the youths of Antwerp were shouting around their successful comrade, and escorting him with acclamations to his home upon the quay. The boy staggered to his feet and drew the dog into his embrace. "It is all over, dear Patrasche," he murmured He rallied himself as best he could, for he was weak from fasting, and retraced his steps to the village. Patrasche paced by his side with his head drooping and his old limbs feeble from hunger and sorrow. The snow was falling fast; a keen hurricane blew from the north; it was bitter as death on the plains. It took them long to traverse the familiar path, and the bells were sounding four of the clock as they approached the hamlet. Suddenly Patrasche paused, arrested by a scent in the snow, scratched, whined, and drew out with his teeth a small case of brown leather. He held it up to Nello in the darkness. Where they were there stood a little Calvary, and a lamp burned dully under the cross; the boy mechanically turned the case to the light; on it was the name of Baas Cogez, and within it were notes for two thousand francs. The sight roused the lad a little from his stupor. He thrust it in his shirt, and stroked Patrasche and drew him onward. The dog looked up wistfully in his face. Nello made straight for the mill-house, and went to the house door and struck on its panels. The miller's wife opened it weeping, with little Alois clinging close to her skirts. "Is it thee, thou poor lad?" she said kindly, through her tears. "Get thee gone ere the Baas see thee. We are in sore trouble to-night. He is out seeking for a power of money that he has let fall riding homeward, and in this snow he never will find it; and God knows it will go nigh to ruin us. It is Heaven's own judgment for the things we have done to thee." Nello put the note-case in her hand and called Patrasche within the house. "Patrasche found the money to-night," he said quickly. "Tell Baas Cogez so; I think he will not deny the dog shelter and food in his old age. Keep him from pursuing me, and I pray of you to be good to him." Ere either woman or dog knew what he meant he had stooped and kissed Patrasche, then closed the door hurriedly, and disappeared in the gloom of the fast-falling night. The woman and the child stood speechless with joy and fear; Patrasche vainly spent the fury of his anguish against the iron-bound oak of the barred house door. They did not dare unbar the door and let him forth; they tried all they could to solace him. They brought him sweet cakes and juicy meats; they tempted him with the best they had; they triede to lure him to abide by the warmth of the hearth; but it was of no avail. Patrasche refused to be comforted or to stir from the barred portal. It was six o'clock when from an opposite entrance the miller at last came, jaded and broken, into his wife's presence. "It is lost forever," he said, with an ashen cheek and a quiver in his stern voice. His wife put the money into his hand, and told him how it had come to her. The strong man sank trembling into a seat and covered his face, ashamed and almost afraid. "I have been cruel to the lad," he muttered at length; Little Alois, taking courage, crept close to her father and nestled against him her fair curly head. "Nello may come here again, father?" she whispered. The miller pressed her in his arms; his hard, sunburnt face was very pale and his mouth trembled. "Surely, surely," he answered his child. "He shall bide here on Christmas Day, and any other day he will. God helping me, I will make amends to the boy --I will make amends." Little Alois kissed him in gratitude and joy; then slid from his knees and ran to where the dog kept watch by the door. "And to-night I may feast Patrasche?" she cried in a child's thoughtless glee. Her father bent his head gravely: "Ay, ay! let the dog have the best;" for the stern old man was moved and shaken to his heart's depths. It was Christmas eve, and the mill-house was filled with oak logs and squares of turf, with cream and honey, with meat and bread, and the rafters were hung with wreaths of evergreen, and the Calvary and the cuckoo clock looked out from a mass of holly. There were little paper lanterns, too, for Alois, and toys of various fashions and sweetmeats in bright-pictured papers. There were light and warmth and abundance everywhere, and the child would fain have made the dog a guest honoured and feasted. But Patrasche would neither lie in the warmth nor share in the cheer. Famished he was and very cold, but without Nello he would partake neither of comfort nor food. Against all temptation he was proof, and close against the door he leaned always, watching only for a means of escape. "He wants the lad," said Baas Cogez. For no one but Patrasche knew that Nello had left the hut, and no one but Patrasche divined that Nello had gone to face starvation and misery alone. The mill kitchen was very warm; great logs crackled and flamed on the hearth; neighbours came in for a glass of wine and a slice of the fat goose baking for supper. Alois, gleeful and sure of her playmate back on the morrow, bounded and sang and tossed back her yellow hair. Baas Cogez, in the fulness of his heart, smiled on her through moistened eyes, and spoke of the way in which he would befriend her favourite companion; the house-mother sat with calm, contented face at the spinning-wheel; the cuckoo in the clock chirped mirthful hours. Amidst it all Patrasche was bidden with a thousand words of welcome to tarry there a cherished guest. But neither peace nor plenty could allure him where Nello was not. When the supper smoked on the board, and the voices were loudest and gladdest, and the Christ-child brought choicest gifts to Alois, Patrasche, watching always an occasion, glided out when the door was unlatched by a careless new-comer, and, as swiftly as his weak and tired limbs would bear him sped over the snow in the bitter, black night. He had only one thought --to follow Nello. A human friend might have paused for the pleasant meal, the cheery warmth, the cosey slumber; but that was not the friendship of Patrasche. He remembered a bygone time, when an old man and a little child had found him sick unto death in the wayside ditch. Snow had fallen freshly all the evening long; it was now nearly ten; the trail of the boy's footsteps was almost obliterated. It took Patrasche long to discover any scent. When at last he found it, it was lost again quickly, and lost and recovered, and again lost and again recovered, a hundred times or more. The night was very wild. The lamps under the wayside crosses were blown out; the roads were sheets of ice; the impenetrable darkness hid every trace of habitations; there was no living thing abroad. All the cattle were housed, and in all the huts and homesteads men and women rejoiced and feasted. There was only Patrasche out in the cruel cold --old and famished and full of pain, but with the strength and the patience of a great love to sustain him in his search. The trail of Nello's steps, faint and obscure as it was under the new snow, went straightly along the accustomed tracks into Antwerp. It was past midnight when Patrasche traced it over the boundaries of the town and into the narrow, tortuous, gloomy streets. It was all quite dark in the town, save where some light gleamed ruddily through the crevices of house shutters, or some group went homeward with lanterns chanting drinking-songs. The streets were all white with ice; the high walls and roofs loomed black against them. There was scarce a sound save the riot of the winds down the passages as they tossed the creaking signs and shook the tall lamp-irons. So many passers-by had trodden through and through the snow, so many diverse paths had crossed and recrossed each other, that the dog had a hard task to retain any hold on the track he followed. though the cold pierced him to the bone, and the jagged ice cut his feet, and the hunger in his body gnawed like a rat's teeth. He kept on his way,--a poor gaunt, shivering thing, --and by long patience traced the steps he loved into the very heart of the burg and up to the steps of the great cathedral. "He is gone to the things that he loved," thought Patrasche; he could not understand, but he was full of sorrow and of pity for the art passion that to him was so incomprehensible and yet so sacred. The portals of the cathedral were unclosed after the midnight mass. Some heedlessness in the custodians, too eager to go home and feast or sleep, or too drowsy to know whether they turned the keys aright, had left one of the doors unlocked. By that accident the footfalls Patrasche sought had passed through into the building, leaving the white marks of snow upon the dark stone floor. By that slender white thread, frozen as it fell, he was guided through the intense silence, through the immensity of the vaulted space --guided straight to the gates of the chancel, and, stretched there upon the stones, he found Nello. He crept up, and touched the face of the boy. "Didst thou dream that I should be faithless and forsake thee? I--a dog?" said that mute caress. The lad raised himself with a low cry and clasped him close. "Let us lie down and die together," he murmured. "Men have no need of us, and we are all alone." In answer, Patrasche crept closer yet, and laid his head upon the young boy's breast. The great tears stood in his brown, sad eyes; not for himself --for himself he was happy. They lay close together in the piercing cold. The blasts that blew over the Flemish dikes from the northern seas were like waves of ice, which froze every living thing they touched. The interior of the immense vault of stone in which they were was even more bitterly chill than the snow-covered plains without. Now and then a bat moved in the shadows; now and then a gleam of light came on the ranks of carven figures. Under the Rubens they lay together quite still, and soothed almost into a dreaming slumber by the numbing narcotic of the cold. Together they dreamed of the old glad days when they had chased each other through the flowering grasses of the summer meadows, or sat hidden in the tall bulrushes by the water's side, watching the boats go seaward in the sun. Suddenly through the darkness a great white radiance streamed through the vastness of the aisles; the moon, that was at her height, had broken through the clouds; the snow had ceased to fall; the light reflected from the snow without was clear as the light of dawn. It fell through the arches full upon the two pictures above, nfrom which the boy on his entrance had flung back the veil: the "Elevation" and the "Descent of the Cross" were for one instant visible. Nello rose to his feet and stretched his arms to them; the tears of a passionate ecstasy glistened on the paleness of his face. "I have seen them at last!" he cried aloud. "O God, it is enough!" His limbs failed under him, and he sank upon his knees, still gazing upward at the majesty that he adored. For a few brief moments the light illumined the divine visions that had been denied to him so long --light clear and sweet and strong as though it streamed from the throne of Heaven. Then suddenly it passed away; once more a great darkness covered the face of Christ. The arms of the boy drew close again the body of the dog. "We shall see His face--/there/," he murmured; "and He will not part us, I think." On the morrow, by the chancel of the cathedral, the people of Antwerp found them both. They were both dead; the cold of the night had frozen into stillness alike the young life and the old. When the Christmas morning broke and the priests came to the temple, they saw them lying thus on the stones together. Above, the veils were drawn back from the great visions of Rubens, and the fresh rays of the sunrise touched the thorn-crowned head of the Christ. As the day grew on there came an old, hard-featured man who wept as women weep. "I was cruel to the lad," he muttered; "and now I would have made amends, --yea, to the half of my substance,--and he should have been to me as a son." There came also, as the day grew apace, a painter who had fame in the world, and who was liberal of hand and of spirit. "I seek one who should have had the prize yesterday had worth won," he said to the people An old wood-cutter on a fallen tree at eventide--that was all his theme; but there was greatness for the future in it. I would fain find him, and take him with me and teach him art." And a little child with curling fair hair, sobbing bitterly as she clung to her father's arm, cried aloud, "Oh, Nello, come! We have all ready for thee. The Christ-child's hands are full of gifts, and the old piper will play for us; and the mother says thou shalt stay by the hearth and burn nuts with us all the Noel week long--yes, even to the Feast of the Kings! And Patrasche will be so happy! Oh, Nello, wake and come!" But the young pale face, turned upward to the light of the great Rubens with a smile upon its mouth, answered them all, "It is too late." For the sweet, sonorous bells went ringing through the frost, and the sunlight shone upon the plains of snow, and the populace trooped gay and glad through the streets, but Nello and Patrasche no more asked charity at their hands. All they needed now Antwerp gave unbidden. Death had been more pitiful to them than longer life would have been. It had taken the one in the loyalty of love, and the other in the innocence of faith, from a world which for love has no recompense and for faith no fulfilment. All their lives they had been together, and in their deaths they were not divided; for when they were found the arms of the boy were folded too closely around the dog to be severed without violence, and the people of their little village, contrite and ashamed, implored a special grace for them, and, making them one grave, laid them to rest there side by side --forever!
{ "source": "mutiyama", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「お嬢様、タクミ様、屋敷に到着しました」 セバスチャンさんの言葉と共に馬車が屋敷の門を通過。 そのまま少し進んで玄関前に着いたところで停止する。 「すっかり遅くなってしまいましたね」 「そうですね。ティルラちゃんが待ちくたびれてないと良いんですが......」 屋敷に馬車が着く頃には完全に日が落ち、夜になっていた。 チラリとさっき買った懐中時計を見てみると、時刻は10時を指している。 ......日本だと多分、8時か9時くらいかな。 「お帰りなさいませ、クレアお嬢様、タクミ様」 「......出迎えありがとうございます。只今帰りました」 屋敷の中に入ると、玄関ホールには昨日俺がこの屋敷に来た時と同じくらいの数の使用人達が揃って出迎えてくれた。 見送りの時もそうだったけど、こうやって使用人の人達に出迎えられるってちょっと恥ずかしいような気もする。 今までレオ以外に見送ってもらったり、出迎えられたりというのはほとんど無かったからなぁ。 「クレアお嬢様、夕餉の支度が整っております」 「わかったわ。それじゃタクミさん、荷物を置いたら食堂で夕食を取りましょう」 食堂で夕食を食べるらしい。 今日の昼食までは客間で食事をしていたから、食堂にはまだ行った事が無い。 「では、私が案内させて頂きます。タクミ様、まずはお荷物を」 ライラさんが進み出て、俺が持っていた荷物の半分を持ってくれた。 さすがに使用人とは言え、女性に荷物を全部は持たせられないというちっぽけなプライドが働いたので、半分だけ持ってもらう事にした。 「ライラ、頼んだわ」 ライラさんは荷物を持ったままクレアさんに礼をし、俺を伴って昨日から使っている部屋へと向かう。 「ふぅ......」 部屋に戻って荷物を置いたと同時に溜め息が出てしまった。 なんだかんだとまだ慣れない世界で、初めて行く街......少し疲れて来ているようだ。 とは言え、月単位で休みが無く働き詰めだった前の世界と比べたらこの程度疲れた内には入らないか......。 ライラさんに持ってもらっていた荷物も全部部屋へ置き、整理は後で食堂へ向かおうとして止まった。 その前に、レオを褒めておかなきゃな。 「レオ、おいで」 「ワウ?」 「偉かったな、街の人達におとなしく撫でられてたな。おかげでレオが恐くないって事を、皆がわかってくれたぞ?」 レオを呼んで、俺に近づけた頭を撫でながらしっかり褒める。 良い事をしたらちゃんと褒めてやらないとな。 「それに、変な奴らに絡まれた時も助かったぞ、ありがとうな」 「ワウ!」 レオの様子からは「あんなの余裕だ!」と言ってるような雰囲気が感じられる。 確かにレオからすれば余裕だろう、むしろ絡んできた相手がかわいそうに思える程だ。 今回は剣を砕いただけだったが、もしレオが本気で相手にしたら爪で切り裂くくらい簡単な事だったはずだ。 魔物ならまだしも、あまり人を相手にはして欲しくないけどな。 「ははは、レオがいてくれるおかげで知らない場所でも心強いよ」 じゃれるように顔を寄せて来たレオの頬に俺の頬をくっつけながら、レオに感謝する。 ほんと、ギフトがどうの魔力がどうのってのはあるけど、レオがいてくれるだけで心強いし寂しくない。 レオに感謝しきりだ。 「......タクミ様、そろそろ......」 「あ、はい。......すみません」 レオを褒めて感謝を伝えるために撫でていたら、ライラさんに声を掛けられた。 ......部屋に戻って来たからと安心しすぎて、ライラさんがいるのを忘れてた......今のレオとのやり取りを全部見られてたのはさすがに恥ずかしいな。 俺は顔が少し熱くなるのを自覚しながら、レオにライラさんに案内されて食堂へ向かった。 ライラさん......チラチラとレオを見ながら手がワキワキしてたけど......もしかしてレオを撫でたいのかな? そういえば、最初からライラさんはレオの事を怖がらずにかわいいって言ってたっけ。 時間があれば後でレオを撫でさせてあげよう。 レオも牛乳やソーセージを出してくれたライラさんには、他の使用人達より懐いてるみたいだし。 食堂に着いて中に入ると、大きく長いテーブルのある部屋だった。 多分、20人くらい座れるんじゃないかな? そのテーブルの端、上座に座っているのはクレアさん。 その横にはティルラちゃんが座ってる。 セバスチャンさんはいつものように後ろに控えてる。 そういえば使用人さん達っていつ食事をしてるんだろう......? 「タクミさん」 「お待たせしました、クレアさん。ティルラちゃん、遅くなってごめんね」 「タクミさん、お帰りなさい! レオ様もお帰りなさい!」 ティルラちゃんは俺......というよりレオを見て目を輝かせながら挨拶をする。 レオの事が本当に気に入ったんだなぁ。 今にも席を立ってレオに飛びつこうとするのを、横でクレアさんが服の端をつまんで止めてるのがチラッと見えた。 さて、俺も座ろうと思うけど......これ、何処に座れば良いんだろう......? 「えぇと......どこに座れば良いですか?」 マナーも知らない人と思われたくはないが、間違った事をして恥をかくのはもっと嫌だ。 聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥、だな。 「こちらへどうぞ」 テーブルを入り口から見て、右奥の2席にクレアさんとティルラちゃんが並んで座っている。 ライラさんに促されたのは、左奥の席だ。 俺の右隣りは椅子が無く、レオがテーブルにつけるスペースになっていた。 配慮、ありがとうございます、心の中で使用人さん達にお礼を言っておく。 「本来タクミさんはティルラの隣に座るのがマナーなのですが、あまり格式ばった事はしたくないので、タクミさんは私達の向かいにしてもらいました。この方が顔を見て話しやすいですからね」 「ははは、そうですね。俺はマナーとかよく知らないので助かります。もし何か間違った事があれば、教えてもらえると嬉しいですね」 「はい、その時はお任せください」 「私も教えます!」 「ティルラはまずちゃんとマナーを覚えないとね」 「......頑張ります」 「ははは。ティルラちゃん、俺も頑張って覚えるから、ティルラちゃんも頑張ろう。レオも頑張れって言ってるみたいだよ」 「はい! 頑張ります!」
“Lady Claire, Mr. Takumi. We’ve arrived.” Sebastian said as the carriage passed through the gate to the mansion. It continued a little farther and then stopped in front of the entrance. “This is so much later than planned.” “Yes. I hope that Tilura hasn’t grown tired of waiting...” The sun had fallen completely, and it was now night time. I glanced at the pocket watch that I had bought, and it showed that it was o’clock. ...Which I suppose would be or o’clock in Japan. “Welcome back, Lady Claire and Mr. Takumi.” “...Thank you for greeting us. We’re finally back.” When we entered the mansion, the entrance hall was filled with the same number of servants as had been there when I arrived yesterday. I had felt the same when leaving, but it was a little embarrassing to have so many people see you off. Up until recently, there had been no one to see me off or welcome me back, except for Leo. “Lady Claire. Preparations for dinner have been completed.” “Very good. Well, Mr. Takumi, let’s eat in the dining hall once you have dropped off your belongings.” “Yes. ...Ah, where is the dining hall?” Apparently, that’s where they were going to eat. Previously, we had been eating in the guest room, and so I had not gone to the dining hall yet. “Then I will show you the way. But we must take your belongings first, Mr. Takumi.” Lyra stepped forward and took half of my baggage. While she was a servant, my pride would not allow a woman to carry all of it, and so I carried half of them myself. “I’ll leave it to you, Lyra.” Lyra bowed to Lady Claire while holding the things, and then she walked with me towards the room that I was staying in. “Phew...” I let out a sigh once we had arrived and I put my things down on the ground. I was still not accustomed to this world, and we had gone to a town for the first time... It seemed that I was more tired than I had thought. That being said, this was still nothing compared to how things were in my world, where I might have to work for over a month without rest... Lyra also put everything onto the ground. I decided to organize later and head to the dining hall, when I stopped. First, I had to praise Leo. “Leo, come here.” “Wou?” “You were so good for letting the townspeople pet you like that. Because of that, they’ll now understand that you’re not to be feared.” Leo came to me and put her face close to mine, and so I petted her thoroughly and praised her. It was important to praise her when she did something good. “Also, you really helped us when those strange people attacked us. Thank you.” “Wou!” Judging from her manner, I had a feeling that Leo was saying, ‘they were easy!’ Indeed, it probably was easy for Leo. If anything, I almost felt sorry for the men. This time, Leo had only destroyed one sword, but if she had gone at them seriously, she would have easily torn through them with her claws. But monsters were one thing. I hoped she wouldn’t have to fight people if possible. “Hahaha. Thanks to you, I have nothing to worry about, even when in an unfamiliar place.” “Wuff!” Leo rubbed her face against mine playfully as I thanked her. Really. While I had been thinking about the Gift and magic energy a lot today, I felt confident and not lonely as long as Leo was with me. I was so thankful for her. “...Mr. Takumi. We should be going...” “Ah, right. ...Sorry.” As I continued to sit there and pet Leo, Ms. Lyra called to me. ...I had become too relieved after returning to my room, and forgot that she was there... I could feel that my face had grown a little hot as Leo and I followed after Lyra towards the dining hall. Lyra...would occasionally glance towards Leo, and her fingers would twitch... Could it be that she wanted to pet Leo? Now that I thought about it, from the very beginning, she had not been afraid of Leo and said that she found her cute. If we had time later, I would let her pet Leo. Besides, Leo seemed to have taken to Lyra and the other servants, as they were the ones to bring out the milk and sausages. We entered the dining hall, which was a large room with a long table. I think that about twenty people could sit at it? Ms. Claire sat at the head of the table. And Tilura sat down next to her. As always, Sebastian stood waiting right behind them. Now that I think about it, when did the servants eat...? “Mr. Takumi.” “Sorry to keep you waiting, Ms. Claire. And sorry for being so late, Tilura.” “Welcome back Mr. Takumi! And you too Leo!” Tilura’s eyes shone as she looked at me...well, Leo. She really had become attached to her. Even now, she was about to jump out of her seat and pounce on Leo. And it was only because Ms. Claire had grabbed the hem of her dress that she didn’t do just that. Now, I should take a seat... But where was I supposed to sit...? “Uhh...where should I sit?” I didn’t want to be known as someone who had ill manners. But making a mistake would be even more embarrassing. It was momentarily embarrassing to ask, but eternally embarrassing to not ask. “Please sit over here.” Seeing the table from the entrance, Ms. Claire and Tilura were sitting to the far right. Lyra guided me to the far left seat. There was no chair next to me, so Leo would have room to sit at the table. Internally, I thanked the servants for their consideration. “Normally, it would be proper for you to sit next to Tilura. But we don’t want to be so formal now, and so I had you sit on the opposite side of us. It will be easier to talk if we can see each other’s faces.” “Hahaha, that is true. I’m glad, as I don’t know a lot about such manners. I would very much appreciate it if you told me when I do something wrong.” “Yes, you can count on it.” “I will tell you too!” “In your case, Tilura, you will have to actually learn some manners first.” “...I will try.” “Hahaha. Tilura, I’ll do my best to learn with you. And look, Leo is cheering you on.” “Yes! I will do my best!”
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 10, "inserted_lines_src": 2, "inserted_lines_trg": 1 }
焼き物の事はとても良く知っています 15年陶芸を続けて来ましたから 芸術活動や 陶芸家としての鍛錬を通して 最も充実感を覚えるのは 無から素晴らしい物を創りあげる事を 非常に速く学べるということや 粘土を手にろくろの前で 多くの時間を創作に費やしたこと それに 自分の可能性や能力の限界は 自分の両手と想像力に かかっていたということ― もし素敵な器を作りたくて まだそれに付ける 脚の作り方を知らなくても では それを学べば良いのだ この学習プロセスは 非常に重要な人生の糧になって来ました 陶芸師は 世界を形作る方法をも 学び始めるのだと感じるのです 幾度か 私の芸術的能力の許す限り アメリカや世界の歴史の 重要な出来事の数々を― それも過酷な出来事を 作品に表してみたいと 思ったことがあります しかし 難しい概念を それにまつわる物事から人々を分断せずに 語るには どうしたら良いだろう? 例えば このアラバマから来た 古い 消火ホースの切れ端を芸術として用いて 60年代の市民権運動の頃の 複雑さを語る事が出来ないだろうか? 父と二人で共に作業をした 時のことを語れないだろうか? 父は屋根職人として 小さな工務店を営んでいました 80歳にして引退し 私はタールケットル (タールを溶解させる釜)を譲り受けました タールケットルはご想像の通り 大した財産ではありませんでした 臭いがひどいし スタジオの中で場所を取るし でも 私は父に一緒にアートを作ろうと言いました こうした価値の無い素材の可能性を見直して 何かとても特別なものと考えてみようと 父の技術と材料を 芸術に昇華することで タールを陶芸用の粘土のように捉え直し それで様々な形を構想し 私たちの想像を促そうと考えました 粘土の後 色々な素材に興味が湧き 造形出来るのは素材では無く 創造力があるからなのだと考え 私のスタジオはかなり広くなって行きました 次第にいろいろなアイデアが湧き 段々とスタジオの外で起こっていることに 興味を持ち始めました 少し背景をご説明しましょう 私はシカゴに住んでいます 私は今 サウスサイドに住んでいる ウエストサイダーです シカゴの人間では無い人々には 何の意味も持たないことでしょう でももし私がウエストサイダーだと 言わなかったら 憤慨する人が地元に大勢いるでしょうね 私はグランド・クロッシング という地区に住んでいます ここはかつて 栄えていたこともありますが 品の良い高級住宅地からは程遠いエリアで 多くの空き家が打ち捨てられており 私が 陶芸などの創作活動や 美術のキャリアを築く事に 忙しく明け暮れていた傍ら 私のスタジオの外では あらゆることが起こっていました 住宅価格の下落そして それに伴う都市環境の荒廃は 皆さんご存知のとおりで 特にその中でも 私の街が 頻繁に取り上げられるようですが 思うに 多くのアメリカの街や近郊が 手のつけようのないまでに 廃屋が増えつつある状況に悩まされています だから こう考え始めました これらの建物を自分の芸術活動の 延長と考えられないだろうか? それで もし創造する側の人々と 共に考えを巡らせたら― 建築家、エンジニア、不動産ブローカー こうした人々と共に 街を生まれ変わらせ再生する方法を より詳細に計画出来るかもしれないと それで建物を購入しました この家屋はとても安く買えました それからこの建物に手を加え この地区で何らかの活動が起こるように 私たちは この建物を出来る限り美しくしました 200万円程で建物を買った後には 財布が底を突いてしまい それで 私は建物の 掃除パフォーマンスを始めました これはパフォーマンス・アートとして行っていたので 人々は見物に来て― それから私は掃除をし始める訳です ホウキも床を掃くのも無料でしたからね これは成功でした そこから建物で展示をしたり 小規模の夕食会を開いたりしはじめ 私の区画であるドーチェスターにある建物― その区画は 今では ドーチェスター・プロジェクトと呼ばれ その建物が 色々な活動の為の 集会場のようなものになったと気付きました 私たちは この建物を 「アーカイブ・ハウス」と呼び アーカイブ・ハウスでは 様々な 素晴らしい催しが行われました 市内外を問わず著名な方々が この地区まで足を運ぶ時 こう思いました 私自身が粘土を扱って来た歴史と この新しく生まれつつあるものとは 関係があるのではないかと 私たちはゆっくりと 人々が持つ サウスサイドの イメージを一新し始めていたのではないかと それから 1つの家屋が2~3戸に増え 私たちはその度にいつもこうつけ加えました 大切なのは美しい容れ物を作ることだけではなく その場所で催される企画の内容も大事なんだと 私たちは 再開発だけでなく 催されるプログラムの事や そこで建物同士、隣人同士の間に どんな繋がりが生まれるだろうか ということを考えていました この建物は「リスニング・ハウス」 と呼ばれるようになり ジョンソン出版社からの廃棄書物や ジョンソン出版社からの廃棄書物や 店を畳んだ書店からも 本が寄付されました 私はこれらの建物が出来る限り 有意義な使われ方をするように 力になろうというモノや人を とにかく 仕掛けたかったのです シカゴには 使われていない 建物が豊かに眠っています この建物は 界隈の麻薬密売所だったのですが 空き家になった時 その新たな用途を見い出し 再利用する素晴らしい機会が生まれたのです それでここはブラック・シネマ・ハウス と呼ばれる建物に生まれ変わりました ブラック・シネマ・ハウスは この地区で 私の周りに住んでいるような人々にとって 重要で関連深い映画を上映する場所で 例えばメルヴィン・ヴァン・ピーブルズの映画を 鑑賞できるような場所なのです 『カー・ウォッシュ』を上映したりも出来ます そうなるといいですね ここは直ぐに手狭になり もっと広い空間が必要になりました ブラック・シネマ・ハウスは 小さな粘土の塊から始まり より大きな粘土の塊へと育ち それは今や私のスタジオとなりました 都市計画や土地利用規制が大好きな方々からは 打ち捨てられた空き家で私がやっていたことが 元々建物が建てられた時の目的と違っていて 市の規制により 「住宅は住居空間として利用しなさい」 と警告を受けることがありました でも それがもし誰もそこに住もうとも思わないような 地域の事だったら 一体どうしますか? 引っ越せる財力があった人々は もう既に去って行った後の 廃屋の数々をどうしたら良いと思います? それで 私は文化によって 建物たちを目覚めさせようと考えました このアイデアを人々はとても気に入り プロジェクトへの反応がとても高かったので より大きな建物が必要になりました より大きな建物が見つかった時 この構想が可能になったのですが― 私達が「アート・バンク」と呼ぶ この建物は当初ひどい有様でした 2メートル弱も水が溜まっていて 銀行はこの地域の活性化に興味を持たず 資金も集めにくかったのです 誰も興味を持っていなかったからです 何も無い場所でしたから ゴミ溜めでした 何も無い どこでも無い そんな場所でした それで私達は想像し始めたんです― ではこの建物でどんなことが出来るだろう? (拍手) それで私の建物の噂は広まり 大勢が訪れはじめ 銀行だったそこは 今や展覧会や資料館 音楽ホールとなるセンターになり 人々はこの いわば私たちがおこした火に惹かれ 興味を持ち この建物たちの近くに集まりだしました 興味を持ち この建物たちの近くに集まりだしました その中の一つが ジョンソン出版社による 資料館になる予定です 私達は近所に住んでいる人や かつて住んでいた方々から アメリカの歴史に関する 記念品を収集し始めました 中には虐げられた 黒人の姿を描いたものもあり 私たちの意識に強く訴える 内容の歴史を映し出しています このお陰で私たちの地区では 人種や階級の複雑さを語る為の アイデンティティを 若者たちが問い続けなくても良いので 恵まれていると言えます ある意味 この「銀行」は 私たちが かなり本格的な文化活動の中心拠点を 創りだそうとしていることから ハブを象徴しています もし私たちが複数のこのようなハブを作り 周りの緑と繋げ 買い取った建物を改装して ―現在60から70棟あります― そこにいわば小さなヴェルサイユ宮殿を作り 美しい緑地帯で これらの建物を繋げたら― (拍手) 人々が忌み避けていた場所が 国中いや世界中の人々が訪れたいと願う 重要な目的地となるでしょう ある意味 私たちは まるでろくろに向かう陶芸師そのもので それぞれに備わっている才能で 次に作りたい器について考える そんな感じを受けます それは器から 一軒の家となり 次に隣近所から地区となり― 文化地域となり 市全体となりましたが その全ての過程で 私は思っても みなかったことを学びました 区画整理法についてこんなに 学んだことはありませんでした 学ぶ日が来るなんて思ってもいませんでした 結果として 私は自分の芸術活動だけでなく その他にも沢山の 別の芸術的機会があることに気付きました 次第にこんな質問が来るようになりました 「シアスタ― どうやって 拡大展開しようというのかね?」 「持続維持可能性計画は どうなってる?」とかね (拍手) オハイオ州のアクロンやミシガン州デトロイト インディアナ州ゲーリーのような場所が 必要としていたように― 自分の能力を箱詰めにして 届けたりは出来なかったけれど そうした場所にはその場所の 可能性や魅力を信じている人々がいて そこを美しくして行きたいと 痛切に願っている人々がいて そうした場所に情熱を持つ人々は 往々にして そうしたクールな事を 実現する為の資源や その実現を手助け出来る人々と 出会う機会から 分断されている事に気付きました だから今 私たちは 国中へアドバイスをし始めています 今ある資源で どう始めるか 目の前の資源を使って 無から価値のある物をどう作るのか 世界をどう創り変えていくのかを そのステージがろくろであれ 住んでいる地域であれ そして 市という大きな規模であれ 有難うございました (拍手) ジューン・コーエン:有難うございました 最後の質問を自らに問いかける人が 大勢いるでしょうね どうすれば自分達の街でこれが出来るだろう?と あなたがどこにでも 駆けつける訳には行かないので あなたのようなプロジェクトで 自分の街を変えたいという インスピレーションを受けた方々への アドバイスをお願いします シアスター・ゲイツ: 重要だと気付いた事は ある古い家屋だとか 一つのプロジェクトに 固執してしまうのではなく その古い家屋と地元の学校 小さな食糧雑貨店 そうしたものの関係や 相乗効果に目を向け 人々が出会い 語り合い始めることが出来るか? 健全に発展しなかった地域にも それぞれ まだ可能性があります どうしたらその脈動や 情熱を持つ人々を見つけ どうやればその場所で20年も生活し 燻り奮闘し続けて来た人々に 自分の住む地域について希望を持ち 活気付かせる事ができるかを考えるのです 誰かがそれをやらなくちゃならない もし私が従来の土地開発業者だったら ビルのことだけ考えて 「貸出中」の看板を窓に貼って それで終わりでしょう 実はそれ以上のものを 創り出さなければならないんです より注意深く考えるべき問題があります 例えばどんなビジネスが ここで育まれるべきだろうか? それからここに住む人々は 私と共に そのビジネスを育てたいだろうか? ということです 何故なら 単に文化施設や 家屋があれば良いのではなく そこには経済活動を核とした 再生が起こるべきなのです だからそうしたことを 同時に考えてこそ しっくり来ますね コーエン:20年も停滞していた 環境にいた人々に再び活気を 取り戻してもらうのは至難の業でしょうね これまで何か 特に有効だった 方法はありましたか? ゲイツ:ええ 今では多くの人々が 素晴らしい成果をあげている 例があります そうした例が 時折採る手法は例えば メディアが常にその場所の暴力的な事件だけを 取り上げているような状況に対して 自分の技術や文脈を用いて そうした地域のイメージを 払拭するような事を企画する そうした方法があります だから もしあなたが演劇の方面の人だったら 屋外でシアター・フェスティバルを 開催したり出来る 時には 貧しい地域に目を引くような イベントが出来るほどの 資源が無いことがあります しかし 地元の人々と そこで行われる事に 賛同し援助する人々が 力を合わせられるように 仕組めると 本当に素晴らしい事を起こせると思います コーエン:本当に興味深いですね それではどうしたらあなたが 創り出しているプロジェクトが 本当に 恵まれない人々の為に提供され― ベジタリアンでインディー映画好き そんな格好の良い流行好きなだけの層に移り住まれ いい所だけを持って行かれたり しないように出来るのでしょう? ゲイツ:その通り その点が実は複雑に入り組む この話の繁みの部分につながるんです コーエン:行っちゃいましょう ゲイツ:今グランド・クロッシングは 99%が黒人で占められており― 少なくとも住んでおり そこの土地の所有者は 日々そこで生活している人達とは 違うタイプでしょう だから グランド・クロッシングはもう既に 今日のグランド・クロッシングとは違う場所に なりつつあると言えると思います しかし(低所得者層の為の公益の) 住宅・土地信託基金や 公共の利益追求型の開発事業が 活動が起こる為の 土地を保護し始めるような事を 考えることは可能でしょうか― 何しろ 街に7,500もの空き地があれば そこで何か文化活動が 起こって欲しいと思うものですから― しかしそれには単に利益追求の為に 開発する業者では無く 人々がそこに根付き土地が健全な発展を続ける事を 目的とする開発業者が必要で そのうえ 往々にして土地の再開発という 側面は非常に勢いづいているが その ご近所の住民の為の工夫や 取り組みというものは 忘れ去られていると感じます ですから 再開発後 そこに長年住んで来た住民達にも 新たに流入して来た居住者たち同様に 新たに創出された価値や資源が 行き渡るように 重要な番人が計らうような仕組みを 育てられるかが大切です コーエン:成程 良く分かりました もう一つ聞かせて下さい あなたは美や芸術の重要性について 説得力のある主張をしています 資金を恵まれない方々への サービスに使う方が良いと 考える人々もいるでしょう そうした考えにはどう反論しますか? ゲイツ:美は私達に不可欠な サービスだと信じています (拍手) 私がしばしば気付いたのは― そもそも資源に手が届かない貧しい街や地域 コミュニティなどには 時として 文化が起爆剤となります そしてもちろん私には 全てを手助けすることはできません でも もし文化を創りだすことから始め― そこに住まう人々が その場所に力を注ぐようになり その周りの施設も徐々に発展し始めると 更に文化への憧憬が生まれ 詩的な要求が生じます すると街を目覚めさせる為の 政治・経済的要求もまた 詩的な要求へと変化して行くのです コーエン:しっかりと心に響きました シアスター 今日はご登壇いただき 本当に有難うございました シアスター・ゲイツでした
I know a lot about pots. I've spent about 15 years making them. One of the things that really excites me in my artistic practice and being trained as a potter is that you very quickly learn how to make great things out of nothing; that I spent a lot of time at my wheel with mounds of clay trying stuff; and that the limitations of my capacity, my ability, was based on my hands and my imagination; that if I wanted to make a really nice bowl and I didn't know how to make a foot yet, I would have to learn how to make a foot; that that process of learning has been very, very helpful to my life. I feel like, as a potter, you also start to learn how to shape the world. There have been times in my artistic capacity that I wanted to reflect on other really important moments in the history of the U.S., the history of the world where tough things happened, but how do you talk about tough ideas without separating people from that content? Could I use art like these old, discontinued firehoses from Alabama, to talk about the complexities of a moment of civil rights in the '60s? Is it possible to talk about my father and I doing labor projects? My dad was a roofer, construction guy, he owned small businesses, and at 80, he was ready to retire and his tar kettle was my inheritance. Now, a tar kettle doesn't sound like much of an inheritance. It wasn't. It was stinky and it took up a lot of space in my studio, but I asked my dad if he would be willing to make some art with me, if we could reimagine this kind of nothing material as something very special. And by elevating the material and my dad's skill, could we start to think about tar just like clay, in a new way, shaping it differently, helping us to imagine what was possible? After clay, I was then kind of turned on to lots of different kinds of materials, and my studio grew a lot because I thought, well, it's not really about the material, it's about our capacity to shape things. I became more and more interested in ideas and more and more things that were happening just outside my studio. Just to give you a little bit of context, I live in Chicago. I live on the South Side now. I'm a West Sider. For those of you who are not Chicagoans, that won't mean anything, but if I didn't mention that I was a West Sider, there would be a lot of people in the city that would be very upset. The neighborhood that I live in is Grand Crossing. It's a neighborhood that has seen better days. It is not a gated community by far. There is lots of abandonment in my neighborhood, and while I was kind of busy making pots and busy making art and having a good art career, just outside my studio. All of us know about failing housing markets and the challenges of blight, and I feel like we talk about it with some of our cities more than others, but I think a lot of our U.S. cities and beyond have the challenge of blight, abandoned buildings that people no longer know what to do anything with. And so I thought, is there a way that I could start to think about these buildings as an extension or an expansion of my artistic practice? And that if I was thinking along with other creatives -- architects, engineers, real estate finance people -- that us together might be able to kind of think in more complicated ways about the reshaping of cities. And so I bought a building. The building was really affordable. We tricked it out. We made it as beautiful as we could to try to just get some activity happening on my block. Once I bought the building for about 18,000 dollars, I didn't have any money left. So I started sweeping the building as a kind of performance. This is performance art, and people would come over, and I would start sweeping. Because the broom was free and sweeping was free. It worked out. But we would use the building, then, to stage exhibitions, small dinners, and we found that that building on my block, Dorchester -- we now referred to the block as Dorchester projects -- that in a way that building became a kind of gathering site for lots of different kinds of activity. We turned the building into what we called now the Archive House. The Archive House would do all of these amazing things. Very significant people in the city and beyond would find themselves in the middle of the hood. And that's when I felt like maybe there was a relationship between my history with clay and this new thing that was starting to develop, that we were slowly starting to reshape how people imagined the South Side of the city. One house turned into a few houses, and we always tried to suggest that not only is creating a beautiful vessel important, but the contents of what happens in those buildings is also very important. So we were not only thinking about development, but we were thinking about the program, thinking about the kind of connections that could happen between one house and another, between one neighbor and another. This building became what we call the Listening House, and it has a collection of discarded books from the Johnson Publishing Corporation, and other books from an old bookstore that was going out of business. I was actually just wanting to activate these buildings as much as I could with whatever and whoever would join me. In Chicago, there's amazing building stock. This building, which had been the former crack house on the block, and when the building became abandoned, it became a great opportunity to really imagine what else could happen there. So this space we converted into what we call Black Cinema House. Black Cinema House was an opportunity in the hood to screen films that were important and relevant to the folk who lived around me, that if we wanted to show an old Melvin Van Peebles film, we could. If we wanted to show "Car Wash," we could. That would be awesome. The building we soon outgrew, and we had to move to a larger space. Black Cinema House, which was made from just a small piece of clay, had to grow into a much larger piece of clay, which is now my studio. What I realized was that for those of you who are zoning junkies, that some of the things that I was doing in these buildings that had been left behind, they were not the uses by which the buildings were built, and that there are city policies that say, "Hey, a house that is residential needs to stay residential." But what do you do in neighborhoods when ain't nobody interested in living there? That the people who have the means to leave have already left? What do we do with these abandoned buildings? And so I was trying to wake them up using culture. We found that that was so exciting for folk, and people were so responsive to the work, that we had to then find bigger buildings. By the time we found bigger buildings, there was, in part, the resources necessary to think about those things. In this bank that we called the Arts Bank, it was in pretty bad shape. There was about six feet of standing water. It was a difficult project to finance, because banks weren't interested in the neighborhood because people weren't interested in the neighborhood because nothing had happened there. It was dirt. It was nothing. It was nowhere. And so we just started imagining, what else could happen in this building? And so now that the rumor of my block has spread, and lots of people are starting to visit, we've found that the bank can now be a center for exhibition, archives, music performance, and that there are people who are now interested in being adjacent to those buildings because we brought some heat, that we kind of made a fire. One of the archives that we'll have there is this Johnson Publishing Corporation. We've also started to collect memorabilia from American history, from people who live or have lived in that neighborhood. Some of these images are degraded images of black people, kind of histories of very challenging content, and where better than a neighborhood with young people who are constantly asking themselves about their identity to talk about some of the complexities of race and class? In some ways, the bank represents a hub, that we're trying to create a pretty hardcore node of cultural activity, and that if we could start to make multiple hubs and connect some cool green stuff around there, that the buildings that we've purchased and rehabbed, which is now around 60 or 70 units, that if we could land miniature Versailles on top of that, and connect these buildings by a beautiful greenbelt -- -- that this place where people never wanted to be for folk from all over the country and world. In some ways, it feels very much like I'm a potter, that we tackle the things that are at our wheel, we try with the skill that we have to think about this next bowl that I want to make. And it went from a bowl to a singular house to a block to a neighborhood to a cultural district to thinking about the city, and at every point, there were things that I didn't know that I had to learn. I've never learned so much about zoning law in my life. I never thought I'd have to. But as a result of that, I'm finding that there's not just room for my own artistic practice, there's room for a lot of other artistic practices. So people started asking us, "Well, Theaster, how are you going to go to scale?" and, "What's your sustainability plan?" And what I found was that I couldn't export myself, that what seems necessary in cities like Akron, Ohio, and Detroit, Michigan, and Gary, Indiana, is that there are people in those places who already believe in those places, that are already dying to make those places beautiful, and that often, those people who are passionate about a place are disconnected from the resources necessary to make cool things happen, or disconnected from a contingency of people that could help make things happen. So now, we're starting to give advice around the country on how to start with what you got, how to start with the things that are in front of you, how to make something out of nothing, how to reshape your world at a wheel or at your block or at the scale of the city. Thank you so much. June Cohen: Thank you. So I think many people watching this will be asking themselves the question you just raised at the end: How can they do this in their own city? You can't export yourself. Give us a few pages out of your playbook about what someone who is inspired about their city can do to take on projects like yours? Theaster Gates: One of the things I've found that's really important is giving thought to not just the kind of individual project, like an old house, but what's the relationship between an old house, a local school, a small bodega, and is there some kind of synergy between those things? Can you get those folk talking? I've found that in cases where neighborhoods have failed, they still often have a pulse. How do you identify the pulse in that place, the passionate people, and then how do you get folk who have been fighting, slogging for 20 years, reenergized about the place that they live? And so someone has to do that work. If I were a traditional developer, I would be talking about buildings alone, and then putting a "For Lease" sign in the window. I think that you actually have to curate more than that, that there's a way in which you have to be mindful about, what are the businesses that I want to grow here? And then, are there people who live in this place who want to grow those businesses with me? Because I think it's not just a cultural space or housing; there has to be the recreation of an economic core. So thinking about those things together feels right. JC: It's hard to get people to create the spark again when people have been slogging for 20 years. Are there any methods you've found that have helped break through? TG: Yeah, I think that now there are lots of examples of folk who are doing amazing work, but those methods are sometimes like, when the media is constantly saying that only violent things happen in a place, then based on your skill set and the particular context, what are the things that you can do in your neighborhood to kind of fight some of that? So I've found that if you're a theater person, you have outdoor street theater festivals. In some cases, we don't have the resources in certain neighborhoods to do things that are a certain kind of splashy, plus people who could be supportive of the things that are happening locally, when those people get together, I think really amazing things can happen. JC: So interesting. And how can you make sure that the projects you're creating are actually for the disadvantaged and not just for the sort of vegetarian indie movie crowd that might move in to take advantage of them. TG: Right on. So I think this is where it starts to get into the thick weeds. JC: Let's go there. TG: Right now, Grand Crossing is 99 percent black, or at least living, and we know that maybe who owns property in a place is different from who walks the streets every day. So it's reasonable to say that Grand Crossing is already in the process of being something different than it is today. But are there ways to think about housing trusts or land trusts or a mission-based development that starts to protect some of the space that happens, because when you have 7,500 empty lots in a city, you want something to happen there, but you need entities that are not just interested in the development piece, but entities that are interested in the stabilization piece, and I feel like often the developer piece is really motivated, but the other work of a kind of neighborhood consciousness, that part doesn't live anymore. So how do you start to grow up important watchdogs that ensure that the resources that are made available to new folk that are coming in are also distributed to folk who have lived in a place for a long time. JC: That makes so much sense. One more question: You make such a compelling case for beauty and the importance of beauty and the arts. There would be others who would argue that funds would be better spent on basic services for the disadvantaged. How do you combat that viewpoint, or come against it? TG: I believe that beauty is a basic service. Often what I have found is that when there are resources that have not been made available to certain under-resourced cities or neighborhoods or communities, that sometimes culture is the thing that helps to ignite, and that I can't do everything, but I think that there's a way in which if you can start with culture and get people kind of reinvested in their place, other kinds of adjacent amenities start to grow, and then people can make a demand that's a poetic demand, and the political demands that are necessary to wake up our cities, they also become very poetic. JC: It makes perfect sense to me. Theaster, thank you so much for being here with us today. Thank you. Theaster Gates.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
ガチャリ―― 剣を片手にドアノブを回して部屋に入ると、大きな机の横にゲルグの爺さんが立っていた。 執務室だろう、壁に剣が飾られた立派な部屋だ。 「これはこれはカルロ様、こんな夜更けに何の御用ですかな?」 内心はともかく、この期に及んで白々しく聞いてくるあたりこの男も肝が据わってるな。 扉の向こうで戦ってる音が聞こえてるっていうのに、口元には笑みまで浮かべてるし。 「偶然そばを通ったのでな、迷惑だとは思ったが寄らせてもらった」 「いえいえ、迷惑などととんでもない。いつでも歓迎させて頂きますぞ――」 これが貴族という奴か、本心を隠すことになれている。 これの戦いという訳か。 「歓迎か、俺のような ピクリ。 「金髪の小僧」と言った瞬間わずかに眉が動いた。 どこから情報が漏れたのか考えているのだろう。 「ホホ、誰から何をお聞きになったのか知りませぬが、儂とカルロ様の仲を裂こうと画策する者もおりましょう。お耳を貸されませぬように」 「俺とゲルグの仲? 親しいのは貴公とアルマンディー公の仲ではないのか?」 厭味っぽく言ってやったら、ゲルグの表情が変わった。 「分かりましたぞ。あの仮面の者どもですな。何をお聞きになったかは存じませぬが、あのような下賤な者どもの言葉には何の意味もありませぬぞ」 「仮面の者ども? いったい何のことを言っているのだ? 俺には一向に分からぬが」 僕がとぼけてみせると、ゲルグは真剣な顔で話し出した。 「最近、誘拐事件が頻発していることはカルロ様もご存知でしょう」 そりゃあカルロは知ってるさ、誘拐犯の一味が今日近衛騎士たちとやりあったんだからな。 「儂はその犯人をずっと追っておりました」 「ほう、それで?」 なんだかおもしろい展開になって来たぞ。 どんな言い訳をするのか見ものだな。 「最近になってようやくその犯人を突き止めました。暁月という、どちらも仮面を着けた怪しい男女の傭兵でございます。今日その者たちをあと一歩という所で取り逃がしてしまったのです」 「暁と三日月、仮面を着けた男女の傭兵か、面白いな」 そが誘拐犯の中にいたこと自体は事実だ。 それをうちの近衛が確認している事を分かったうえでのこの言葉だろう。 なかなか考えるじゃないか、爺さん。 「考えまするに、その者たちが追い詰められた挙句、儂に罪をきせようとカルロ様に申し立てたに違いありませぬ」 「なるほどそうか、そういえばそのような者の事を近衛から聞いたような気がするな」 僕がそう言ってやると、ゲルグは大げさに手を叩いてうなずいて見せた。 「やはりそうでございましたか! カルロ様、何とぞその両名を儂に引き渡してくだされ。厳しく問い詰め、全ての罪を白状させて見せまする故」 その二人が自白したのち、尋問中の不慮の事故で死んでしまうっていう算段か。 この一瞬で良く考えたなあ。 「そうは言うがな、ゲルグ。俺にはどうもあの二人が嘘をついていたようには思えんのだ」 「何をおっしゃいます! あのような者どもの言葉に耳を傾けてはなりません! それとも儂がやったという証拠でもお持ちですか? もしお持ちなら国王陛下の前で堂々と裁いて頂きましょう」 「証拠か、それはないなあ」 僕がそう言うと、ゲルグはますます勢いづいた。 「そうでしょうとも! そもそも身分は違うとはいえ、儂はカルロ様の家臣ではござらぬ。共に等しく国王陛下より爵位を賜った貴族同士です。それをこのような狼藉、間違ったでは済まされませんぞ!」 この爺さん、とうとう開き直りやがった。 じゃあそろそろ幕を引くとしようか。 「間違い? 俺は間違いなどしておらんよ」 「ですから何を証拠に!」 「証拠などいらんだろう。俺は確かにこの耳で聞いたのだからな」 を取り出して、ゲルグの前で着けて見せてやった。 「お、おまえは傭兵、暁!」 「そうだ、お前が俺に直接べらべらと喋ったのだ。お、そう言えば証拠もあったな。フラウディアだ。あの娘も今頃俺の部下が保護している頃だ。どうだ、それでも国王の前で裁かれたいか?」 仮面を着けて笑うと、ゲルグの顔が怒りでゆがんだ。 「おのれぇ、謀りおって! しかし貴様が何と言おうと儂の身はレジューム様がお護り下さるわっ!」 やっぱりこの爺さん、レジュームと完全に通じ合ってるな。 「残念だがそれは無理だ。お前は今ここで死ぬのだからな」 「な、何を――」 そこまで言いかけて僕の真意に気付いたのだろう、ゲルグは壁に掛かっていた剣に飛びついた。 僕はゲルグがその剣を抜くまで待ってやる。 「貴族の儂をその手に掛けたとなれば、貴様もただでは済まんぞ。もし国王が貴様を許しても、レジューム様が決してお許しにならぬ!」 「それも俺の望むところだと言ったら?」 「貴様、レジューム様まで狙っておるのか、許せん! 死ね、金髪の小僧めえっ!」 ゲルグは怒りにまかせて僕に斬りかかってきた。 だが年のせいかその攻撃は遅く、弱い。 僕はそのひと振りをかわすと同時にゲルグの胸にオリハルコンの剣を突き立てた。 「お、おのれ、あの世で呪ってやるわ......」 剣を引き抜くとゲルグは口から血を吐き、そのまま床に崩れ落ちて息絶えた。 これが人を殺す、という事か。 相手が悪党だとわかっていても気持ちのいいものじゃないな。 でもきっとこれからも僕が人を手に掛けなければいけない事は多々あるだろう。 なんせ僕は悪役、カルロ=ド=メリチ辺境伯なのだから。 爺さん、先に地獄に行って待っててくれ。 「待たせたな」 仮面をしまって扉を開けると、Fとルーノスがその前で待っていた。 ザクリーはとっくにやられて、その遺体が壁際に横たえられている。 「ゲルグ子爵はどうされました?」 「罪を認めて自害した。下の様子はどうだ?」 「全て終わっております。男たちは全員死亡、捕えられていたと思われる女は全員無事です」 「こちらに被害は?」 「ありません。二人ほど傷を負いましたが、共にかすり傷です」 報告を受けて階段を下りると、騎士団員たちが整列していた。 女たちは怖そうに壁際で一団となっている。 聞けば地下にも部屋があり、何人かそこで捕らえられていたそうだ。 よし、フラウディアもちゃんといるな。 「ご苦労だった。これより帰投する。ルーノスは女たちを連れ、先に屋敷に戻れ。フィッツジェラルドは5名を選び、俺とここに残れ」 ルーノスが女たちを連れていったのを見届けた後、僕はFたちに命じて屋敷に火を掛けさせた。 火は瞬く間に全体に回り、闇の中で屋敷は紅蓮の炎に包まれる。 ゲルグ達の遺体は中に残したままだ。 「明日になれば大騒ぎでしょう。カルロ様が兵を率いて出て行ったのは街の皆が見ております。その正体はともかく、ゲルグは民から慕われていたそうですので」 Fが民衆の評判を気にかけて僕に話しかけるが、僕は気にしていない。 「かまわん。それより早急に王都へ向かうぞ。この事がレジュームに伝わる前に動かねばならん」 「アルマンディー公ですか。ゲルグ子爵と繋がっていたのですか?」 「そうだ。だからこそ奴を裁きに掛けるわけにはいかなかったのだ。邪魔してくるに決まっているからな」 「なかなか厄介な相手ですね」 「ふん、負けんよ、俺は」 「私に出来ることは何でもお申し付けください」 屋敷が完全に燃えるのを見届けた後で、僕はFを連れて屋敷に戻った。
Click―― After turning the doorknob I entered while holding my sword in one hand, I saw old man Gerg standing beside his desk. The office was an excellent room with a sword hanging on the wall as decorations. “If it isn’t Carlo-sama, what brings you here on a night like this?” Regardless of his real intentions, he not only had the gall to ask me that in a friendly manner he also was shameless enough to sit down at a time like this. Even though one could hear the sound of fighting beyond the door he had a smile on his face. “I just happened to coincidently pass by here and even though I thought I would be a nuisance I still had to stop by.” “No, no, you’d never be a nuisance. You’re welcome anytime –” This guy being a noble is used to hiding his real intentions. Is this also a kind of fight? “Welcome, huh? A blond brat like me?...... Excuse me.” Twitch. His eyebrows slightly twitched when I said “blond brat”. “Hoho, I don’t know from whom you heard this but this person is surely planning to fracture our relationship. Pay it no heed.” “Mine and Gerg’s relationship? When talking about close relationships wouldn’t it be between you and Prince Armandi?” When I sarcastically uttered this sentence Gerg’s expression changed. It seemed like he realised who leaked the info. “I see now. It’s those masked people, right? I don’t know what you heard but you can’t believe in the words of such uncivilised people.” “Masked people? What on earth are you saying? I have no idea what you mean.” As I feigned ignorance Gerg spoke to me with a serious face. “Carlo-sama should know about the frequent kidnappings happening recently, right?” As the Imperial Guard Order had a battle with the kidnappers today Carlo should know about it. “I have been chasing the criminals for a long time now.” “Hoh, and?” This is taking a somewhat interesting turn. I’m kind of interested in what kind of excuse he’ll come up with. “Recently I finally discovered the criminals. They are called Akatsuki and Crescent Moon, a male and female mercenary wearing suspicious masks. Today I nearly got them.” “Akatsuki and Crescent Moon, a male and female mercenary wearing masks, interesting.” It’s a fact that the kidnappers were two people. If I asked the Imperial Guard Order they would be able to confirm this. You thought about this quite well, didn’t you, old man? “If you consider this, those people, being cornered, in the end tried to accuse me of a crime in front of Carlo-sama, don’t you think?” “I see, now that you say it I feel like the Imperial Guard told me about those people.” When I said so, Gerg made exaggerated movements with his hands and nodded. “I was right after all! Carlo-sama, please hand over those two people to me. I shall interrogate them closely and will make them confess all their sins.” After those two people confessed you’ll arrange for them to die in an unexpected accident during the interrogation. At that moment I started to think carefully. “Is that right, Gerg? They didn’t seem to lie to me.” “What did they say? You must not listen to their words! Or do they have any evidence that it was me? If they do have some let it be judged in front of His Majesty the King.” “Evidence, huh? There’s none.” When I said so Gerg gained more and more momentum. “I thought so! I’m not Carlo-sama’s vassal in the first place even if our social positions are different. We are both nobles who equally got their peerage granted by His Majesty the King. You made a mistake in thinking it would be over with this riot!” This old man finally assumed a defiant attitude. Well then, shall we draw the curtain? “A mistake? I don’t make mistakes.” “Then can you prove anything!?” “I don’t need evidence. I certainly heard it with my own ears.” I slowly took that out from my chest and put it in front of Gerg. “Y, you are the mercenary, Akatsuki!” “That’s right, you directly told me everything. Oh, Now that I think about it, there is evidence. It’s Fraudia. My men should be protecting her right about now. How is it? Do you still want to be judged in front of the King?” As I put on my masked and started to laugh Gerg’s face was distorted by anger. “You, you planned all this! However, whatever you ******* may say Rejum-sama will protect me!” Like I thought that old man is completely connected with Rejum. “Unfortunately, that’s impossible. You’ll die now in this place.” “Wha, what did – -” After having understood my real intentions Gerg leapt to the sword hanging on the wall. I waited until Gerg pulled out the sword. “If you lay your hands on a noble you ******* won’t get away with it. Even if the King might forgive you Rejum-sama won’t, you *******!” “What if I tell you that this is what I wanted?” “You *******, are you targeting Rejum-sama? Unforgivable! Die, you blond brat!” Gerg lost himself in anger and was about to attack me. But his attack was slow and weak probably because of his age. I thrust my Oricalcum sword into his heart as he tried to swing his sword. “Y, you, I will curse you from the afterlife......” As Gerg vomited blood from his mouth I pulled out my sword and let him collapse on the floor before he ceased to breathe. So this is what it’s like to kill a person. It doesn’t feel comfortable even if I know that my opponent was an evil person. But there will surely be many people I have to take care of in the future. Because I’m the villain, Margrave Carlo de Medici. Old man, wait for me in hell. “I kept you waiting” When I opened the door after putting away my mask I saw F and Lunos waiting in front of it. Zackary got killed a while ago and his corpse was leaning against the wall. “What happened to Viscount Gerg?” “After he confessed his crimes I killed him. How’s the situation downstairs?” “It’s over. All men died and all women we considered to be hostages are safe.” “The casualties are?” “None. About two were wounded but it’s nothing more than a scratch.” As I received the report and went downstairs the members of the Imperial Guard Order were standing in a row. The women were huddled together as a group near a wall, frightened. I heard that there was a room underground somewhere, where they were locked up in. Alright, Fraudia is also there. “You worked hard. We’re going to return now. Lunos, go back to the mansion together with these women. Fitzgerald, choose five people and stay here with me.” After I made sure Lunos took the women with him I let F give the order to set the mansion on fire. The fire instantly engulfed everything and the mansion turned pitch black while shrouded in burning red flames. I left Gerg’s corpse inside. “This will cause an uproar tomorrow. Everybody in town saw Carlo-sama leave with soldiers. Regardless of his true nature he seemed to be loved by the people.” F who minded my reputation started to talk to me but I didn’t care about it. “I don’t care. More importantly, I have to quickly go to the capital. I have to start working before Rejum hears about this.” “Prince Armandi? Were Viscount Gerg and he connected?” “That’s right. That’s why I couldn’t put him on trial. He would have gotten in the way.” “He’s a very difficult opponent” “Hmpf, I won’t lose.” “Please tell me in which way I can be of help.” After having made sure that the mansion completely burned down I returned to my mansion together with F.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 4, "inserted_lines_trg": 2 }
の使い方を習った後、さらにいくつか火属性の魔法を教えてもらった。 まずは明かりを灯す「ライト」の呪文。 宙に浮かぶ火の玉を作り出すごく初歩的な魔法だが、夜やダンジョンの中など使う機会が多く、しかも明るさの調節や熱量を変えることで暖房の代わりにもなる優れものだ。 使用する魔力が少ないので長時間使いっぱなしにできる上に、僕について動くのも便利がいい。 火の玉がふわふわ飛んでると、なんかお化けが出そうな感じがするのが玉にキズだな。 次に「ファイヤーウォール」、火の壁の呪文。 高温で燃える火の壁を作り出すだけの地味な呪文だが、火の壁を出してその場を離れて時間燃やし続けることができるので、うまく使えば道の封鎖や敵の封じ込めなどに効果がありそうだ。 水の魔法ですぐ消されちゃうけど。 もう一つは「フレイムシールド」、炎の盾の呪文。 手のひらから炎でできた見えない盾を出す。 普通の盾と違って剣なんかの武器による物理ダメージは防げないが、魔法による攻撃のダメージを一定量軽減する効果がある。 ただし水の魔法が相手だと当然消えるから要注意。 最後は「ファイヤーソード」、炎の剣。 普通の剣などの武器に炎をまとわせることで、通常の物理ダメージに追加の魔法属性のダメージを加える。 さらにゾンビやスケルトンみたいなアンデッドには抜群の効果があるらしい。 これも水属性の防御を張られると無効化されちゃうけどね。 どれも初心者では絶対に無理なレベルで成功してしまったようで、猫耳娘にまた白い目で見られてしまった。 そりゃあ頑張って努力して魔法覚えてきた人が見たらイラッと来るよね。 だって作者補正なんだもん、楽に覚えちゃってホントすいません。 どの呪文もやっぱり水属性の魔法とは極端に相性が悪い。 これは勇者カズマが水霊であるウインディーネと契約して水の魔法を使うことを考えると都合がいい。 なんせ僕は最後は勇者と戦って敗れることで改心して、勇者の仲間として魔王を倒す手伝いをする(予定の)悪役、カルロ=ド=メリチだからね。 勇者との戦いではせいぜい炎の呪文を派手に使って、派手に負けることにしよう。 実はあと一つ、4属性には属さないカルロ独自の呪文があるはずなんだけど、それってどうやったら覚えられるんだろう。 あれがあるとすごく便利なんだけど、まあそれはゆっくり考えるかな。 「クノップありがとう、おかげで魔法が覚えられた」 「良かったねカルロさん。で、これからの事なんだけど」 「ああ、また時々魔法を習いに来るからよろしく」 「そうじゃなくて。カルロさんってそもそも何で魔法覚えようと思ったの?貴族なのに」 「ちょっとダンジョン探索に行ってみようと思ってな」 「あ、それでなのか。カルロさん、お願いがあるんだけど」 クノップが言い出したのは意外なことだった。 猫耳が不安そうにピクピクしている。 「四精霊であるサラマンダーの、しかも子供を見たのはボクは初めてだよ。それでお願いなんだけど、ダンジョンに潜るときなんかにボクを一緒に連れて行ってくれないかな。レウスが成長する様子を見てみたいんだ」 パーティーに魔法使いがいるのは便利だけど、研究者のクノップがダンジョンに行きたいなんて。 四属性全部を高いレベルで使えるなんてなかなかいないだろうしありがたいけどね。 結局、僕がダンジョンに行くときはクノップを仲間に誘うことになった。 その時のためにクノップは冒険者ギルドで冒険者の登録を済ませておくそうだ。 冒険者登録......僕はどうすればいいんだろう。 そんなことしたらきっとすぐピカールにバレて大事になるに決まってる。 僕はクノップの風車小屋を出て、白王にまたがった。 屋敷への帰り道、一面に草木の生えている野原にさしかかった。 ふと見ると、なんだか見覚えのある低木が。 白王から降りて見ると、タイムじゃないか。 肉料理に使うハーブの一種。 僕の母さんはハーブの栽培とそれを使った料理が趣味で、僕はそれを手伝わされたからよく知ってる。 これがあればあの代わり映えしない料理にアクセントが付けれるぞ! 興奮して周りを見回すと、そこにも見覚えのある木が。 こっちはセージの木だ。 これがあればソーセージも作れるじゃないかぁ! さらに周りに生えている草をよく見ると、こっちにはイタリアンパセリ、こっちにはバジルが。 なんとこの野原はハーブの群生地らしい。 料理の味に辟易している僕にとっては宝の山だよ、これ。 でも本来、産地も採れる季節もバラバラなハーブがまとまって生えているなんて、なんともご都合主義だよな。 これも作者補正の一種なんだろうか。 それらのハーブを摘むのに夢中になっていると、知らない間にずいぶん時間がたっていたようだ。 すっかりお腹がすいてしまった。 お昼ご飯も食べてないしね。 本格的に収穫するのはまた人に任せることにして、僕はまた白王に乗って帰ることにした。 屋敷についたらメリッサとレオナが出迎えてくれた。 僕の帰りが遅いので心配してくれていたようだ。 ピカールには何とかごまかしておいてくれたらしい。 お説教食らわずに済んで助かったよ。 とにかくお腹が減ったのでそういうと、メリッサがすぐご飯を作ってくれるという。 メニューは何かと聞くと鳥の塩焼きだそうだ。 でたよ、また塩味。 「メリッサ、俺が昼飯を作ろう。厨房に案内してくれ」 「とんでもない、殿方が厨房に入られるなんて!そんなことをしたら私がピカールさまに怒られます」 「内緒にしておいたら大丈夫だ。それより作ってみたい料理があるんだ」 なんせ今日はハーブがあるからな。 メリッサにもレオナにも作り方を覚えてもらおう。 メリッサは渋ったが、頼み込んだらなんとか了承してくれた。 よかった、これでちょっとは変化のある料理が楽しめるぞ。 「それにしてもカルロ様はお料理などおできになるのですか?」 レオナが不思議そうに聞いてくる。 そりゃあそうだ、貴族の男が自分で料理などしないだろうからな。 僕は母さんの手伝いをさせられていたから出来て当然なんだけどそうも言えないし。 「ちょっとこの間外で食べた料理が美味かったので作り方を聞いたのだ」 ごまかせたかな? 厨房に入ると、まずは鳥の下ごしらえ。 鶏もも肉を開いて食べやすい大きさに切る。 それに塩コショウをしてしばらく味をなじませる。 その間にパンをカリッと焼いて、それを叩き潰してパン粉を作る。 チーズも細かく引いて粉チーズを作る。 出来たパン粉に粉チーズ、塩コショウ、採ってきたバジルの葉を細かく切ったもの、さらにオリーブオイルを少々入れて混ぜ合わせる。 鶏もも肉をオリーブオイルを引いた鉄板に皮を上にして置き、その上にさっきのミックスしたパン粉を乗せる。 その横には皮付きのまま切ったジャガイモを乗せて、オーブンで約30分弱。 ガスオーブンと違って火加減が難しい。 なんとか鶏もも肉の香草パン粉焼きの完成だ。 「カルロさま、なんと手際のいい!とても初めて料理をされたようには見えません」 「それにとっても美味しそう。いい匂いがします」 メリッサもレオナも僕の手際に驚いている。 なかなか美味しそうに出来たな。 「お前たちの分もあるぞ。とにかく腹が減ったから、このままここで一緒に食べよう」 「そんな、カルロさまと一緒に食べさせて頂くなど。私たちは後程頂きますので」 「気にするな。冷めてはせっかくの料理がまずくなる。命令だ、一緒に食べるぞ」 悪役カルロのわがまま炸裂だ。 食事は一人で食べてもおいしくないもんな。 それにこれを食べたときの表情が見たいというのもある。 「よし、それじゃあ食べるぞ」 「お行儀が悪いですけど、頂きます。レオナ、あなたも頂きなさい」 「はい、では頂きます」 厨房の小さな机で一緒に食べる。 「これ、すごく美味しい!香ばしくて......」 「お肉もとてもジューシーですし、この上に乗っている草がとてもいい香りがします」 うんうん、喜んでくれて満足だ。 摘んできたバジルと隠し味の粉チーズが効いておいしい。 我ながら上手く出来たな。 「これは豚や牛にも応用できる。他にもいくつか教えるから、今度から作ってくれ」 「かしこまりました。お料理のレパートリーが増えて嬉しいですわっ」 これで食生活改善も一歩前進だな。
After having learned how to use fireball from the Cat-girl, Knopf, I had her teach me some more fire attribute magic. First I learned the spell “Light”. It’s a very basic spell to create fireballs to float in the air. But it has many uses for example when one stays in a dungeon for the night or as a substitute for heating if one controls the brightness and heat. I can use it for a long time because it consumes little magical power and it’s convenient for moving around. When I see the fireball flutter around so smoothly it makes me feel like some kind of ghost will pop out from somewhere. The next spell was the “Firewall” spell. It’s a simple spell that only produces a firewall which burns at a high temperature, but it can continue to burn for a certain period of time even if you aren’t around it. If you use it well it can be effective for cutting off escape roads and enclosing your enemy. It can be immediately put out by water magic. The third one was the “Flame shield” spell. It enables me to make an invisible shield made out of flames from my palm. It can’t defend against physical damage like sword attacks unlike a common shield, but it reduces the damage of magic attacks by a fixed quantity. However one has to be careful when one’s opponent is a water magic user because they can naturally make the shield disappear. The last one was the “Fire Sword” spell. It coats normal weapons like common swords in flames, adding a magic attribute to it and increasing the damage dealt by physical attacks. Furthermore, it seems like it has quite the huge effect on the undead like zombies and skeletons. It gets destroyed if one sets up a defence with water magic. I seemed to have succeeded in everything which should be impossible for someone of the beginner level and I was looked on coldly again by the Cat-girl. Well, if a person who tried their best to learn magic watched this they would get irritated. But this is the author correction, I’m really sorry that I learned it so easily. In the end, all the magic spells I learned are extremely weak against water attribute magic. It’s rather convenient if I think about the Hero Kazuma forming a contract with Undine, the water spirit of the four major spirits, enabling him to use water magic. After finally being defeated by the hero I’ll reform myself and help him defeat the Demon king after all (planned) because I’m the villain Carlo de Medici. I’ll boldly use nothing more than fire spells in the fight against the Hero, let’s resolve ourself to lose boldly. Actually, there is one more, it’s Carlo’s unique spell which doesn’t belong to any of the attributes. How could I forget about that? Though it’s very convenient, oh well, I’ll steadily think about that later. “Thank you, Knopf, I was able to learn magic thanks to you.” “Good for you, right, Carlo-san? So, what are you going to do from now on?” “Yeah, I’ll come over from time to time to learn magic so I’m in your care.” “Don’t decide that on your own. Why did Carlo-san want to learn magic in the first place? Even though you’re a noble.” “I thought I might go look around the dungeons a little.” “Ah, so it was that, huh? If that’s the case I have a request, Carlo-san” What Knopf said surprised me. Her cat ears twitched in a worried way. “It’s my first time seeing one of the four major spirits what’s more a Salamander’s child. Regarding my request, would it be fine to take me with you when you go into the dungeons? I want to look at Reus state after he matured.” It’s convenient for the party to have a magician, but the researcher Knopf wants to go into the dungeon. She can’t use any high-ranking spells of the four systems, but I appreciate it. After all, I would have invited Knopf to be my ally anyway if I went to the dungeon. For that time it seems like Knopf registered as an adventurer in the adventurer’s guild already. Adventurer Registration......What should I do? I’ll definitely get caught by Pikaru right away if I do something big like that. I left Knopf’s windmill and mounted White King. On my way home towards the mansion, I came across a field with various plants growing on it. When I took a look incidentally, I saw some familiar shrubs. I looked down from White King. Isn’t that Thyme? A kind of herb used in meat dishes. Cultivating and using herbs in cooking was my mother’s hobby and because I was made to help her with it I am rather knowledgeable, too. With those you’re able to accent the food’s flavour to make it shine, with some, you can even substitute certain things! When I look around the vicinity in an excited manner I spotted a tree I recognize. That was the Sage tree. If you have this you can even make sausages! Furthermore, if you look closely at the grass growing around here you can spot Italian parsley and basil in there. This field seems to be a Herb garden. To me who is frustrated with this world’s flavour of the dishes this is a gold mine. But isn’t this too convenient, me coming across a field which incidentally grows all kinds of herbs and it’s just the right season? Is this a kind of author correction, too? Before I even noticed it time flew by while I was absorbed in picking up those herbs. In that time I’ve become very hungry. I haven’t eaten lunch either. I’ve decided to come back here with White King and entrust the task of earnestly harvest them to someone else. Melissa and Reina greeted me as I arrived at the mansion. I seemed to have worried them because I took my time to return. I also was somehow able to deceive Pikaru. So I was saved from a sermon. Anyway, when I told her that I felt hungry Melissa immediately cooked some rice. I heard the menu was something like grilled salted fish or bird meat. Here it comes again, the saltiness. “Melissa, I’ll cook lunch. Inform the kitchen” “Absolutely not, a gentleman entering the kitchen! Pikaru-sama will get angry again if you do something like that.” “If you keep it a secret it should be fine. There’s a dish I want to make.” Today there are herbs. I’ll have Melissa and Reina learn how to use them. Even though Melissa was unwilling she approved of it somehow after I begged. Excellent, now I can enjoy a wider variety of dishes. “Still, is Carlo-sama able to cook?” Reina asked curiously. Well, she has a point. A nobleman wouldn’t cook himself. I can’t just say, “because I had to help my mother, I can”, though. “When I was outside there were dishes I found delicious, so I memorized the recipes.” Was I able to deceive her? When I entered the kitchen I first prepared the bird. I opened up the chicken’s thighs and cut them into easy to eat pieces. Then I seasoned it with salt and pepper and let it steep so that the flavour can be absorbed. Meanwhile, I bake some bread before crushing it into bread crumbs. I also grind the cheese into fine cheese powder. I put the cheese powder, salt and pepper, finely chopped up basil leaves and the bread crumbs together and mix them with some olive oil. I put the chicken thighs on top of an iron plate covered in olive oil and spread the bread crumb mix on the chicken’s skin. Besides that, I place some peeled potatoes next to it. It has to stay in the oven approximately minutes. Unlike a gas oven ,it’s difficult to heat this oven. With this, I somehow managed to complete grilled, fragrant spice chicken with bread crumb coating. “Carlo-sama, how skilled! It doesn’t look like this is your first time cooking at all.” “It looks delicious as well. What a nice fragrance.” Both Melissa and Reina were surprised at my skill. It turned out pretty delicious, huh? “There’s also a share for you. Anyway, I’m hungry so let’s eat here together as it is.” “That, such a thing like eating together with Carlo-sama. We shall receive it later so-” “I don’t care. If this precious food cools down it will taste bad. This is an order, let’s eat together.” This is one of villain Carlo’s outbursts of selfishness. (TN: heeeh~ oh really?) A meal eaten alone isn’t as delicious. Moreover, I wanted to see those two’s expression when they eat this. “Okay then, let’s dig in.” “Though I might lack manners, I shall eat. Reina, eat some, too.” “Yes, well then, I’ll have some.” Like this, we ate together at the small desk, inside the kitchen. “This is very delicious! It’s fragrant and......” “The meat is very juicy and those herbs on top of it have a really nice fragrance.” Yep, yep, I’m content that you are that pleased. Using cheese powder and the basil I picked up made it delicious. I did a good job if I do say so myself. “This can also be applied to pig and cow meat. I’ll teach you some other things later so make this from now on.” “Certainly. I’m rather happy that my repertoire of dishes has increased~.” With this I made one step forward towards improved eating habits.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 2 }
森の中で4人の亜人の美丈夫が対峙する。 数の上で一。加えて男は何故かは知らないが勝手に浅くないダメージを受けている。 そして亜人四人は先程の戦いでも見せたように人類最強とまで呼ばれる剣聖フリードリヒをも容易くあしらった猛者だ。 だが彼等は踏み込めずにいた。 たった一人の、激しく傷付いた得体の知れない男に完全に気圧されていた。 隙がまるで見当たらない。どこから攻撃しても返り討ちに遭う己の姿が想像出来てしまう。 なまじ半端に強いからこそ明確に分かってしまう格の違い。 しかし相手は手負い......決して勝てぬ相手ではあるまい。 そう判断した四人は散開してカストールへと飛びかかった。 「おおおっ!」 「ふん!」 まず最初に蜘蛛男と半魚人が突撃し、それぞれの武器でカストールへ攻撃を仕掛ける。 だが半魚人の銛は錨で防がれ、蜘蛛男の腕は指先で止められてしまった。 いくが力んでもビクともせず、カストールはまず半魚人を蹴り飛ばして次に蜘蛛男へ裏拳を叩き込む。 咄嗟に避ける事で直撃は避けるも――重い! 恐らくはダメージで動きが鈍っているのだろうが、それでもこの威力はどういう事か。 直撃を受けてしまった半魚人は木に叩き付けられてのびてしまっており、蜘蛛男も腕がへし折れている。 「アクアブラスト!」 「エアスラッシャー!」 ラミアが水の弾丸を発射し、ドライアドが風の刃を放つ。 だがカストールはそれを羽虫か何かのように錨で叩き落し、素早く反撃へと移った。 「ターミガン!」 カストールの呪文名宣言と同時に彼を中心として翼の如く雷光が広がり四人を打ち貫いた。 黒煙をあげて倒れ込むが、まだ死んではいない。 しかしただ一度の攻撃で深手を負ってしまい、両者の間の実力差を明白としてしまった。 膝を付く四人へとカストールはあくまで余裕の表情のまま告げる。 「あえて命は奪わなかった。だがこれ以上続けるというならばその覚悟を抱く必要もあるだろう。 「ぬう......」 恐らくは纏め役であろう蜘蛛男はくぐもった声を漏らし、そして手を上げて仲間達へ指示を下した。 「......退くぞ」 「ちょっと、本気!? こんな半死人、アタシ等でかかれば余裕っしょ? 「目的はもう果たした。これ以上留まる意味はない」 冷静に退却を指示した蜘蛛男にドライアドが噛み付くが、蜘蛛男の結論は変わらない。 実力差は明白。いかにダメージがあるとはいえこのまま戦えばこちらに死人が出てしまう。 それに本当の実力者というのは手負いで追い詰められた時こそが最も危険なのだ。 だからここは無理をせずに退く。それが最善であると考えたのだ。 「ま、待て! お前達は一体何なんだ! 退こうとする四人へ、瀬衣が咄嗟に声をかけた。 すると蜘蛛男は一度振り返り、そして静かな声で語る。 「我らは、世界の変革を望む者」 「世界の、変革?」 「そうそう。アンタら人類がでかい顔をしてられるのも後少しだけだからね。 答えなくてもいい瀬衣の問いに律儀にも蜘蛛男が答え、ドライアドが追随する。 だがその二人の頭をラミアの拳骨が叩いた。 「ちょっと、余計な事話すんじゃないよ。さあ、早く帰るよ」 ラミアは気絶している半魚人を尻尾で掴んで引き寄せ、ドライアドが渋々といった様子で手を掲げた。 すると彼女を中心として突風が吹き、四人の身体を宙へと舞い上げる。 そして引き留める間もなく亜人達はその場から飛んで離脱し、やがて見えなくなった。 「何だったんだ、あいつ等は」 「どうも嫌な予感がしますね。言葉から推測するに何か非常にまずいことが起きようとしているのかもしれません」 ガンツが瀬衣とウィルゴを糸から解放しつつ言うと、クルスが汗を流しながら憶測を口にした。 世界の変革、人類と魔物、そしてレオン......どうにも嫌な予感しかしない。むしろプラスのイメージを抱けない。 ともかくそれを考えるのは後だ。今は守護竜や傷付いた仲間達をどうにかするのが先である。 クルスは仲間達へと駆け寄り、傷の具合を確かめる。 「くっ、これは酷い......」 「お、俺達はいい......それよりも守護竜様を」 クルスが見たリヒャルト、ニック、シュウの傷は凄惨なものであった。 いずれも骨まで届く深手であり、高位の治癒術でも完治にはしばらくの日数を要する。 これではこの先の旅に付いてくる事も出来ないだろう。 ようやく自由を取り戻したウィルゴは助けてくれたカストールに頭を下げ、すぐに守護竜の所へと駆け寄る。 本当はもっとゆっくりとお礼をしたかったのだが、まずは守護竜の様子を見なくてはならないのだ。 「ハイ・ヒーリング!」 守護竜へと手を翳して癒しの光を当てる。 ハイ・ヒーリング――治癒天法の基本であるヒーリングの上位に位置する術であり、その効果は使い手の技量にもよるがウィルゴならば一度の術の行使でHPにして3万程を回復させる事が出来る。 つまりは今の世界ならばほとんどの生物を全回復させる事が可能というわけだ。 しかし傷はまるで消えず、守護竜も目を開かない。 その姿を見て、ウィルゴは顔を青褪めさせた。 これは......もう手遅れだ。いかなる回復の術を以てしても助ける事など出来はしない。 何故ならもう――死んでいるのだから。 「ど、どうしたのだウィルゴ殿? 何故回復しない?」 「......ごめんなさい。私の技量じゃ、もう......」 カイネコがウィルゴの肩を掴んで震える声で言うが、ウィルゴは目を伏せて首を振った。 死者を蘇生させる術は確かに存在している。 死んでからほんの短時間の間しか効果を及ぼさない術ではあるのだが、死者蘇生の天法は確かにある。 だがそれは最上位に位置する術であり、ウィルゴもまだ身に着けてはいない。 ルファスならばあるいは使えたのかもしれないが、ウィルゴには無理だ。 「そ、そんなはずはない......セ、セイ殿から聞いたぞ。君はあのルファス・マファールの仲間なのだろう。だ、だったら不可能など......」 「......ごめんなさい。私は、皆の中じゃ一番レベルが低くて弱いから......」 「......ッ」 ウィルゴの返事を聞き、カイネコは沈痛な面持ちでウィルゴから手を放す。 その顔は歪み、嘆いているようにも憤っているようにも見える。 だがウィルゴへその怒りや嘆きをぶつける事など騎士として出来るはずもなく、ぶつける先のないその感情はやがて魔物へと向ける事でかろうじて精神の均衡を維持した。 「おのれ、おのれ魔物共ォォォ!」 全身の毛を逆立ててフギャー! と怒りを体現するカイネコを他所に今の発言に興味を惹かれたカストールがウィルゴの隣へと立った。 それから彼女の顔をまじまじと観察し、やがて視線に耐えられなくなったウィルゴが声をあげた。 「あ、あの?」 「ああ、すまない。女性の顔を眺めるなど不躾だった。許してくれ。 「あ、はい」 ルファスの仲間か? と問われて素直に頷くのは相手によっては悪手もいいところだ。 そのまま捕縛されても決しておかしくはない。 しかし男はなるほど、と嬉しそうに頷くと懐に手を入れて一つの小瓶を取り出す。 そしてその液体を守護竜の口へと落とした。 「あの、それは......?」 「アムリタという。ウルズの泉の水を壺に入れ、エリクサーや竜王の血、不死鳥の血などの様々な素材と掛け合わせて創り出された錬金術の最高峰だ。その効果はエリクサーを上回り、死後短時間のうちに使わねば効果はないが、死者の蘇生すら可能とする。ルファス様をして少量しか生産出来なかった逸品だ」 彼の言葉は実のところウィルゴにはあまり理解出来なかったが、とりあえずとんでもなく貴重なものである事は何とか理解出来た。 それを証拠にクルスなど、白目を剥いている。 「竜王の血......不死鳥の血......ウルズの泉の水......あばばばばばば......」 「あ、あの。いいんですか? そんな貴重な品を」 「ああ、構わない。どうやら君は私の新たな同志のようだからな。これはささやかながら私からの祝いとでも思って欲しい」 「じゃあ、やっぱり貴方も」 「ああ、紹介が遅れてすまない。私は覇道十二星が一角、『双子』のカストールだ」 しかし瀬衣は不思議とそんな気にならず、ウィルゴとカストールの様子を見守っている。 何というか......違うのだ。 他の十二星にはない落ち着きのようなものがこの男からは感じられる。 少なくとも今すぐ身構える必要を感じない程度には彼は穏やかだし、何より自分達を救ってくれた存在だ。 ここで身構えるのはむしろ失礼な気がする。そういう思いが瀬衣に戦闘態勢を取らせなかった。 「ん? どうやら竜が息を吹き返したようだぞ。流石の生命力だな」 カストールの言葉に全員が反応し、守護竜を見た。 すると確かに、守護竜の身体の傷は完全に癒えて穏やかな寝息を立てている。 それを見てカストールは満足そうに笑い、そして近くの木の付近まで歩くと木に背を預けて座り込んでしまった。 「だ、大丈夫ですか?」 「ああ、問題ない。ここに来る前に少しヘマを踏んでしまって休養が必要なだけだ。 瀬衣の心配そうな声にカストールはあくまで落ち着いた様子で答える。 それから全員を見まわし、言葉を続けた。 「それよりいいのか? 事情はよく分からんが、随分複雑な事になっているのだろう。 確かに彼の言う通りだ。今はすぐに引き返し、今起こった事を報告しなければならない。 恐らく今回の件は単なる魔物の襲撃ではない。 もっと明確な、国......いや、人類全体に対する敵対の意思表明に思えてならないのだ。 「そうだな。それにニック達も本格的に手当てが必要だろうし、一度戻ろう」 「だがもしかしたら、あいつ等がまた来るかもしれねえ。守護竜を守る見張りが必要じゃねえか?」 瀬衣が戻る事を提案し、ガンツが守護竜の近くに誰かを残すべきだと提案する。 すると、それに立候補したのはウィルゴだ。 「なら私が残ります。カストールさんとも少し話がしたいですし」 「分かりました......しかし、何かされそうになったらすぐに逃げるんですよ。何せ相手は十二星、何をしてくるか分かりませんから」 残ると言ったウィルゴに、クルスが心配そうに言う。 だがウィルゴも十二星の一人なので、これはある意味本人に対して『お前何するかわからない』と言っているに等しい行為だ。 勿論クルスはウィルゴが十二星という事を知らないので、そんな他意など微塵もないのだが。 かくして瀬衣一行は森を離れ、後にはウィルゴとカストール、そして守護竜だけが残された。 一難去ってまた一難。カストールにヒールをかけながら、これからまた色々あるんだろうな、と思いウィルゴは溜息を吐いた。
Inside the forest, demi-humans and a handsome man stood facing each other. If one were to only look at the numbers, it was four versus one. Furthermore, for some reason, the man had already suffered substantial damage before anything had even begun. Moreover, as observed from the previous fight, the four demi-humans were individually no pushovers as they each had the capacity to easily defeat Friedrich, the sword saint who was famed to be the strongest living individual amongst the humanoids. Nevertheless, the four of them were unable to take any action at this moment. Against a single heavily injured stranger, they were completely mentally overwhelmed. There was not a single opening. The four were able to imagine themselves being victims of a counter-attack no matter how they attacked the man. It was exactly because those four were somewhat strong that they could clearly understand the differences in their strength. However, they could see that their enemy was heavily wounded... thus they believed it was not an enemy they could not defeat. Making such a decision, the four spread out and charged towards Castor. “Owoo!” “Hmph!” First, the spiderkin and the merman engaged with Castor, both using their own weapons to attack. In response, the merman’s harpoon was blocked by the anchor, while the spiderkin’s arm was stopped by a single fingertip. However much strength the two of them used, he did not even budge for a moment. Castor first sent the merman flying backwards with a kick then backhand chopped the spiderkin, slamming him into the ground. The spiderkin was able to respond quick enough to avoid receiving a direct hit, but – heavy! The spiderkin suffered damage great enough to slow him down significantly, causing him to wonder why the damage was so great even though he had avoided the hit. The merman who had been hit directly was wedged into a tree and was completely knocked out, whilst the spiderkin had his arms broken. “Aqua Blast!” “Air Slasher!” The lamia fired a water bullet and the dryad released a blade of wind. However, Castor swept them away with the anchor as if he was shaking off a buzzing fly and quickly moved to counter-attack. “Ptarmigan!” The moment Castor finished calling the name of the spell, with him as the centre, lightning spread away from him if he was spreading his wings, eventually piercing through the four of them. After being struck by the lightning, the four collapsed whilst releasing black smoke from their bodies. However, they had not yet died. Nevertheless, with just a single attack, they had suffered severe wounds, clearly and painfully outlining the difference in ability between the two sides. Facing the four individuals who were now kneeling on the ground, Castor continued to maintain an expression as if he was holding back. “I’ve made sure you guys wouldn’t end up dead. But if you want to continue, I’ll need to have you be prepared for that. Now then, did you still want to continue?” “Nu....” The spiderkin who seemed to be their representative groaned in a muffled voice and raised his hand towards his comrades to give an order. “...... We’re retreating.” “Are you – are you for real? Some half-dead corpse like this, if we all gang up on him, it should be easy, right? We won’t be careless next time!” “We’ve already completed our goal. There’s no point in staying any longer.” Although the dryad tried to argue against the spiderkin who had calmly ordered the rest to retreat, his decision did not change. The difference in ability was as clear as day and night. Even if the other party was already heavily injured, it was clear that people would end up dead if they continued to fight. Furthermore, the scariest moment was when someone with ability was driven into a corner. As such, he decided to retreat without trying to do the impossible. He thought that was the best decision that he could make in this situation. “Wa – wait! Who exactly are you guys!? Why have you done something like this!?” To the four who were moving away, Sei cried out questioningly. When he did, the spiderkin turned back once and replied in a quiet voice. “We are those who seek to revolutionise the world.” “The world’s... revolution?” “That’s right, that’s right. There’s only so little time left for you humanoids to keep that smug face of yours. If Leon-sama decides to be serious, you guys and the demons can be squished quickly and easily. It’ll be our age then.” In response to Sei’s question which they had no obligation to answer honestly, both the spiderkin and the dryad answered in succession. Seeing the two of them answer, the lamia struck both of their heads with her fist. “Hey, don’t talk about unnecessary things. Come on, let’s hurry up and go home.” The lamia used her tail to grab the unconscious merman and pulled him towards her whilst the dryad reluctantly raised her hands up. When she did, with her as the centre, a gust of wind started blowing and lifted the four of them up into the air. Subsequently, without even a chance to stop them, the demi-humans escaped away from that area, eventually getting far enough so that they could no longer be seen. “Those guys, who the hell were they?” “Somehow, they give off a really bad feeling. I think we can deduce from their words that something really bad is about to happen soon.” Gants, who was freeing Virgo and Sei from the strings, muttered a question, followed by Cruz answering with what he had deduced whilst sweating profusely. The world’s revolution, humanoids and magical beasts, and then Leon... he had a bad feeling about all of this. At the very least, he could not imagine a positive outcome. In any event, they would have to think about all of this later. Right now, they had to prioritise figuring out what to do about the guardian dragon and their own comrades who were injured. Cruz quickly ran towards his comrades and checked their conditions to see how injured they were. “My... so bad...” “I’m – I’m fine... tend to the guardian dragon-sama first.” Based on Cruz’s observation, Ricardo, Nick and Jean’s injuries were extremely ghastly. All three of them had suffered deep injuries that went right down to their bones, such that even if a high-tier healing skill was used, they would still require a few days to completely recover. With the conditions that they were in, even if they recovered, it was probably impossible for them to continue on with their journey. Virgo, who had finally regained her freedom, bowed her head to Castor in gratitude for saving her life and quickly ran towards the guardian dragon. In truth, she wanted to take more time to thank him, however, she needed to take a look at the guardian dragon’s condition first. “High Healing!” She held her hands toward the guardian dragon and applied a healing light. High Healing – It was a high-tier version of the fundamental recovery-type divine magic, Healing. Although the effective heal of the spell also depended on the user, with Virgo as the caster, the skill was able to recover the target’s HP by approximately thirty thousand per cast. In other words, in this current age, she was almost able to fully restore most living creatures’ HP after a single cast. However, the injuries on the guardian dragon did not seem to disappear nor did it open its eyes after the skill was used. Seeing the result, Virgo turned pale. It’s... too late. No matter what recovery spell we use, it’s impossible to help the guardian dragon now. Because... it’s because – because it’s already dead. “Wha – what’s wrong Virgo-dono? Why aren’t you healing?” “.... I’m sorry. With my ability... it’s too...” Kaineko tightly grabbed Virgo’s shoulders with his hands and shook her whilst he spoke in a shaky voice. Nevertheless, Virgo simply closed her eyes and shook her head. Indeed, there existed a skill to resurrect a person or a creature which had already passed away. Although the skill was limited in a way that it only had any effect shortly after the death, it was indeed a fact that a resurrection spell existed within the divine magic category. However, it was a spell belonging to the highest-tier of magic and not something that Virgo had already acquired. Perhaps Ruphas might have been able to use such a skill. However, it was still impossible for Virgo. “Tha – that can’t be right... I’ve – I’ve heard it from Sei-dono. You’re a comrade of that Ruphas Mafahl, aren’t you? Th – then, a concept like impossible shouldn’t...” “...... I’m sorry. I’m, I’m the lowest level and the weakest amongst us all, and....” “.... tsk.” After hearing Virgo’s response, Kaineko had a sorrowful look as he released his hands from Virgo. His face was distorted as if he was feeling resentment, regret, or both. But he could not direct that resentment and regret towards Virgo due to his pride as a knight. Thus, eventually, those feelings were directed at the magical beasts instead, allowing him to barely keep his sanity in check. “Just watch – just watch, you magical beasts—!” Meanwhile, after hearing the previous statement made by Kaineko, Castor became intrigued by what he had heard and came to stand next to Virgo after walking past the raging cat. Then he stared intently at Virgo’s face and observed her, eventually causing Virgo to become unable to endure anymore and speak up. “Um, umm?” “Ahh, I apologise. To stare at a lady’s face, I was being impolite. Please forgive me. Are you an acquaintance of Ruphas-sama?” “Ah, yes.” Are you Ruphas’s comrade? – Her personality to honestly nod affirmatively even after being asked such a question was no doubt a bad move on her behalf. It would not be strange if she was apprehended as a result. However, the man instead nodded in joy as if to say, “I see,” and then reached into his pocket and took out a small vial. He then poured that liquid into the mouth of the guardian dragon. “Umm, that was....?” “It’s called Amrita. It’s the highest-tiered alchemical treasure which is crafted after combining the water from Urdarbrunnr, the elixir, the Dragon King’s blood, phoenix’s blood, and a few other rare materials in a vase. Its effect is superior to that of an elixir and although the special effect only works if it’s used shortly after death, it can even resurrect a dead person. It’s a masterpiece that even Ruphas-sama only crafted a limited amount of.” Although Virgo could not fully understand the words that he just said, she could at least understand that it was an extremely precious thing. As if to back up her assumption, Cruz was showing the whites of his eyes. “The Dragon King’s blood.... Phoenix’s blood... Urdarbrunnr’s water... aababbabababa...” “Um, umm. Is that fine? To use something so precious.” “Ahh, it’s all fine. It looks like you’re my new comrade, after all. You can think of this as some meagre celebratory gift from me.” “Oh, so you too. That’s what I thought.” “Ahh, I apologise for the late introduction. I am one of the pillars of the Tyrannical Ways Heavenly Stars, Castor of the [Twins].” Heavenly Stars. After hearing that title, Gants and the others quickly took a precautionary stance. However, for some reason, Sei did not react like the others, and instead opted to watch the interaction between Virgo and Castor. How should I put this?... it just feels different. Compared to the others in the Stars, I can feel calmness from this man. At the very least, he’s so serene that it doesn’t make me feel like I need to put myself on guard, and not to mention, he’s the one who helped us. Such a thought process caused Sei to not ready a battle stance. “Hmm? Looks like the dragon has already come back to life. Impressive vitality as expected, haha.” Everyone responded to Castor’s words by looking towards the guardian dragon. When they did, they saw that all the injuries on the guardian dragon were completely healed and it was sleeping peacefully. After seeing that, Castor joyfully smiled and walked to the nearby tree before entrusting his back to it and sitting down. “Ar – are you alright?” “Ahh, there’s no problem. Just before I came here, I messed up a little, you see. So I just need to rest and recover from that a bit. If I just rest for a moment, I’ll be able to walk again.” Castor calmly replied to Sei, who asked in a worried voice. Castor then looked at everyone else and continued speaking. “But is it really alright to be wasting time with me? I don’t quite know the details, but it looks like you guys are in the midst of some very complicated situation. I would have thought your time would be better spent discussing with each other what the best course of action would be.” It was exactly as Castor had said. Now was the time to quickly go back and report on what had just happened. What had just happened was unlikely to be a simple standalone attack by the magical beasts. It was more deliberate, against the country... no, against every one of the humanoid races. One could only believe their actions to be a hostile declaration against all of the humanoids. “You’re right. Not to mention, Nick and the others also need proper medical care, so let’s return first.” “But those guys might come back. Isn’t it important to have someone look after the guardian dragon?” Sei suggested that they go back and Gants suggested that they leave someone close to the guardian dragon. When they discussed as such, Virgo was the one who volunteered to stay behind. “In that case, I’ll stay behind. I want to have a chat with Castor-san too.” “I understand... but... if he looks like he’s about to do something, then quickly run away, alright? After all, he’s one of the 2 Stars. You don’t know what he’s going to do to you.” When Virgo said she would stay behind, Cruz told her worryingly. However, Virgo was also one of the 12 Stars. Therefore his words and actions were no different from Cruz telling her, “You’re one of the 12 Stars, so I don’t know what you’re going to do.” Of course, Cruz did not know that Virgo was also one of the 12 Stars. As such, he did not even have the slightest intention for it to be taken it that way. In the end, Sei and the rest left the forest whilst Virgo, Castor, and the guardian dragon were left behind. Out of the frying pan and into the fire. While healing Castor, Virgo thought that various other things were going to be coming her way from now on. This made her sigh out loud.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 8, "inserted_lines_trg": 2 }
実体化したミストタイガーは、白と黒の体毛を持つホワイトタイガーのような見た目をしている。 リアルの虎の時点で恐ろしいが、モンスターとしてより巨大かつ凶悪なビジュアルを持つ猛獣に囲まれるというのは肝が冷えるな......。 前方の虎は実体化しているので矢による攻撃もしやすいが、後方からも唸り声がする。 と俺たちを狙っているのだ。 「ガー坊! 後ろは頼んだ!」 「ガー! ガー!」 崖登りの時は引っ込めていたガー坊を召喚する。 そして、 の【オーシャンスフィア】を発動。 霧の中に突っ込んでもらう。 何も考えなしに突っ込ませたわけではない。 霧も言わば水蒸気だ。海水をまとったガー坊に触れれば、巻き込まれてミストタイガーが実体化するのではと考えた。 姿を現した霧の虎に、ガー坊は突進やら光線やらミサイルを浴びせていく。 ユニゾンモンスターは通常のモンスターよりステータス面で優れている。 ボス相手でもない限り押し負けることはほぼない。 「そちらがウワサのガー坊くんですか。サカナ型モンスターだというのに陸上でもこれだけ戦えるとは恐るべき存在ですね」 「ユニゾントレーナーから見てもそう思うかい? ガー坊は攻撃特化でいつも俺の足りない火力を補ってくれてるんだ。物理耐性も優れてるし、毒にも強い。スキルも遠近揃ってる。とんでもなく電気が苦手なことと、奥義の効果が切れると動きが鈍くなるのが弱点だけど、それでも頼れる相棒さ」 ガー坊のことなので素直に自慢してしまった。 自分のことだと褒められても謙遜が先に来てしまうが、相棒を褒められると素直に嬉しい。 それがユニゾンのことをよく理解しているプレイヤーからともなれば特別だ。 】で操作してますが、本当はこんなことをしなくても僕を守りながら戦える視野の広さと頭の良さを持っています。今回は装備がヤバイ状態なので僕は隠れてますけど」 「そういえば君も装備がボロボロだったね。俺も気をつけないと大事な装備が完全にぶっ壊れてしまいそうだ」 「キュージィさんの装備......見たことない奴ですね。相当レアなモンスターから手に入れたと見える。まあ、僕も似たようなものです。かに座の試練でヘマしましたが、完全に破壊されなくて良かったです」 「かに座か......。まだ行ってないなぁ」 「ネタバレはしないのでご安心を」 「それにしても、ユニゾンメインで試練攻略って大変じゃない? 試練によってはユニゾンが禁止されてるところもありそうだし......」 「そこは問題ありません。ユニゾントレーナーの特権でどこでもユニゾンは持ち込めます」 特権ときたか......。 まあ、そうでなければおかしいか。 『弓使い』から弓を奪うみたいなものだからな。 「僕はこの特権を使って、いて座の試練をゴチュウにクリアしてもらいました」 「えっ? 的当てだけじゃなくて......流鏑馬も?」 「ええ、そうですでは無理でしたが、流鏑馬もクリアしてくれましたよ。ゴチュウは猿なので弓を使うよりは石投げとか手斧投げの方が得意なのかもしれませんが、やはり弓は花形って感じがしますからね。僕も動画投稿をやってますから、見栄えを重視したかったんです」 お猿さんが馬に乗って矢を射るのか......。 そりゃ見栄えが良いし、動画も再生してみたくなるってものだ。 しかし、生でも見てみたかったなぁ......。 「とはいえ、すべてユニゾン任せといかないこともありますし、僕も最悪の事態を想定して装備などは良いものを揃えるようにしてるんです。この【 「俺も反撃を食らわないように射程を伸ばしてるけど、なかなかそうもいかない時もあるからなぁ。装備やスキルに妥協はしてないよ」 「やはり、楽をするのも楽じゃありませんね。だけど、人は楽をするために努力すべきだ。楽するのはいけないことという考えを僕は良しとしません」 サトミinゴチュウがミストタイガーと格闘する。 他の虎を仕留めつつ彼らの動きを見ているが、ぎこちなさをまったく感じない。 どういう方法で体を操作しているのかはわからないが、人が猿の体を完璧に動かすのは容易ではないはず。 生物学上では近い存在であっても、体の構造がまるで違うからだ。 それをこなしてしまうのは、彼の才能か、情熱か......。 「サトミくん、どうやらこのミストタイガーたちは戦ってる間にもどんどん集まってきてるようだ。霧だけにキリがない」 「くくっ......え、ええ、そうですね。ここは奥義で派手に霧を吹き飛ばして、その隙に先に進みましょう」 サトミinゴチュウが手に持った杖を頭上で回転させる。 こちらはガー坊がバラバラに分解し、弓と合体する。 「合体奥義・流星弓!」 隕石のごとく降ってきた赤々と燃える岩石と、流星のごとく放たれる赤く輝く矢が霧を消し飛ばしていく。 ミストタイガーは霧ではなく、光の粒子となって消滅。 視界が開け、山頂へと伸びる山道が姿を現した。 「今のうちです。どうやら、ミストタイガーは立ち止まって迷っている者を襲うようですから、動き続ければ囲まれることはないでしょう」 透明状態から戻ってきたサトミをゴチュウが背負い、駆け足でその場を離脱する。 合体奥義を使ったので1時間はガー坊の力を借りることはできない。 今度ミストタイガーに囲まれたら危険だ。 強力な奥義な分、やはりデメリットも重い......。 それにしても、サトミは合体奥義には特に反応を示さなかった。 まるでよく見知った物を見たかのように......。 やはり、彼もユニゾンとの合体奥義を持っているということだろう。 ネココが目をつけるのは、変わり者だが自分のスタイルを貫くプレイヤーだ。 しかし、そこには実力が伴っていることが大前提。 彼はまだいくつもの切り札を持っている......。 俺、普通に張り切って見せちゃったな......最近手に入れたばかりの最強の切り札。 まあ、これが俺らしさか。 ◆ ◆ ◆ 「まったく......どうして職人さんはこんなところに住んで......るんだ!」 「同感ですね......! 職人だって仕事を受けて稼ぎを得ているから生きているはずなんですが......。こんなところに依頼人など来るはずがないと思います......!」 俺たちはまた崖を登っていた。 ゴチュウが疲れてしまったのでサトミも自力で登っているが、動きがとんでもなくぎこちない...... まさか、運動苦手なタイプか......? 「もうすぐで頂上だ......! 頑張れ......!」 上を見ずに無心で登っているが、俺もそろそろ体がキツイ......! 一か八か【ワープアロー】を限界まで高く飛ばして楽しようかと思ったその時、ついにその手が頂上の地面を捉えた。 「やった......! 頂上だ......!」 そこで俺たちを待っていたのは、予想外の光景だった。 てっきり僻地に住む職人ということで、質素な小屋にでも住んでいると思っていた。 冷静に考えれば、腕の良い職人の工房はそれだけ設備も揃っているだろうし、質素な小屋なわけもない。 だが、今回はその『冷静な考え』すらも超越した光景が広がっていた。 そこは小さな街だった。 びやかで、ミニ桃源郷という言葉がピッタリな街だったのだ。 なんだ......高い山を登りすぎて天国にまで来てしまったか......!? 「ここが目的地で間違いないと思います......。看板の通りに来ましたから......。でも、とにかく、僕はへとへとです......! 間違っていてもいいので休ませてください......!」 サトミは街に入っていく。 そうだ、落ち着こう。今までこのゲームで予想通りの光景が広がっていた方が少ないじゃないか。 きっと、この街に職人はいる。 探し出して、風雲装備を直してもらわなければ......!
After materializing, the Mist Tigers looked like white tigers with black and white fur. Real tigers were scary enough, but as monsters, these were larger and more vicious. I felt chills as they surrounded us... While the ones in front were easy to shoot now that we could see them, I also heard growls coming from behind. They had us from all sides. “Garbow! Guard our back!” “Gar! Gar!” I summoned Garbow, who had been away while I was climbing. And then I activated his speciality, Ocean Sphere. I would have him charge into the fog. But it wasn’t like I had made him charge without thinking about anything. After all, fog was water vapor. And so I thought that if Garbow touched them while being surrounded by sea water, they would materialize. And I was right. Once they appeared, Garbow would charge into them or unleash light beams and missiles. Unison monsters had better stats than average monsters. And so unless they were fighting against a boss, they would rarely lose. “So this is the Garbow I’ve heard so much about. It’s impressive that it can fight so much on land in spite of being a fish-type monster.” “Ah, even a Unison Trainer thinks so? Garbow is specialized for attacks and makes up for the firepower that I lack. He also has good physical defense and is strong against poison. And he has both ranged and close-quarters skills. His only weaknesses are lightning and that he becomes slow after the effect of a charge attack ends. But he’s still a reliable buddy.” As this was about Garbow, I couldn’t help but boast honestly. While I was likely to be modest when someone praised my own ability, I was very pleased when someone praised Garbow. Especially because this was someone who really understood Unisons. “Still, my Gochu is also no slouch. While I’m currently controlling him through Monster Link, he is actually smart enough to fight while protecting me on his own. I’m only hiding now because my equipment is in a terrible state.” “Yes, yours is pretty bad too. I have to be careful, as mine is close to breaking completely.” “Your armor set, Mister Kyuji...I’ve never seen it before. It must have been from a very rare monster. Well, so was mine. And while I might have made a mistake during the Cancer trial, I’m glad that it wasn’t destroyed completely.” “The Cancer trial.. I haven’t gone there yet.” “Don’t worry, I won’t spoil it for you.” “Still, isn’t it difficult to complete trials while relying on your Unison? Besides, there are probably times when they are banned...” “That wouldn’t be a problem. Unison Trainers have special permission to take their Unisons anywhere.” Special permission, huh... Well, I suppose it made sense. It would be like taking away an Archer’s bow. “And so I used this right to have Gochu clear the Sagittarius trial.” “What? ...Even the archery from horseback?” “Yes, that’s right. While it wasn’t on his first try, he was still able to do it. As Gochu is a monkey, he’s better at throwing stones or axes than using bows. But you look more like a star player with a bow. And since I also upload videos, I care a lot about appearances.” A monkey shooting arrows from atop a horse... That would look interesting, and make me want to watch the video. However, I would have liked to see it live... “That being said, there are times when I can’t leave everything to the Unison. And so I make sure to have high-grade equipment in case the worst happens. And while Monster Link is activated, some of my stats can be shared with the Unison, so it would not be a waste to raise them as well.” “Well, I’ve increased my Range so that the enemy won’t be able to attack me, but it doesn’t always work out. So I don’t make compromises when it comes to equipment and skills.” “Yes, it isn’t as easy as it looks, right? However, people should put in the effort if they want to take it easy. I don’t agree with the idea that taking the easy route is wrong.” Satomi continued to fight the Mist Tigers while inside of Gochu. While shooting the other tigers down, I watched their movements, and they did not seem uncomfortable at all. I didn’t know how he was controlling the monkey’s body, but it couldn’t be easy for a human to move as a monkey so perfectly. Even though there were similarities, biologically, the overall structure of their bodies was very different. Was it talent? Passion... “Satomi. It seems like more of them are gathering even as we fight. There is no end to them.” “Tsk... Yes, it seems to be the case. I’m going to blast away the mist with a charge attack and then we can move on ahead.” And then Gochu began to spin his staff above his head. As for me, Garbow began to break apart and then combined with my bow. “Combination Charge Attack – Meteor Bow!” Boulders that burned red like meteors rained down, as did shining red arrows, and they blew away and erased the mist. This time, the Mist Tigers turned into particles of light and disappeared. Our vision opened up, and a path that stretched out to the mountain peak appeared in front of us. “Now’s our chance. Apparently, Mist Tigers attack people who stand still after becoming lost. So they won’t surround us as long as we keep moving.” Satomi returned from his invisible state as Gochu picked him up. And then we ran. As I had used the combination charge attack, I wouldn’t be able to summon Garbow for an hour. It would be quite dangerous if the tigers surrounded us again. While it was a powerful attack, the demerit was heavy... On the other hand, Satomi hadn’t really reacted at all to it. It was as if it was something he had seen many times already... He probably had the same ability as well then. Players that were odd but had their own style were the ones to catch Necoco’s eye. However, that was only if they had the skill to back it up. And so he must have more tricks up his sleeve... I had gotten excited and showed mine... The most powerful one that I had recently acquired. Well, that was just like me. ◆ ◆ ◆ “Damn it...why does the craftsman live in a place like this...!” “I agree...! A craftsman has to accept jobs in order to live... But why would anyone want to come all of the way out here...!” We were climbing yet another cliff. As Gochu had become tired, Satomi was climbing by himself. And his movements were incredibly awkward... Was he the type who hated exercising...? “We’re almost at the top...! You can do it...!” I tried not to think about it and avoided looking up. But I was also nearing my limit...! It was just as I started to consider taking a chance and using Warp Arrow to shoot up, that my hand reached the top. “I did it...! I’m at the peak...!” But what was waiting for us there, was an unexpected sight. As this was a craftsman who lived in the middle of nowhere, I expected a simple cottage. Though, on further reflection, it did make sense for someone so skilled to have a proper workshop. So a simple cottage wouldn’t do. However, this surpassed even a ‘proper workshop.’ It was really a small town. A glittering town that was like a small paradise. Wait a minute...had we climbed so high up that we reached heaven...!? “I am quite sure that this is our destination... We followed the signs, after all... In any case, I am exhausted! I don’t care if it’s the wrong place, I’m going to get some rest...!” And so Satomi entered the town. Yes, calm down. If anything, things were rarely what I expected in this game. The craftsman was surely here. I just needed to find him and have my Windcloud set repaired...!
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 8, "inserted_lines_trg": 0 }
新たな冒険者カードは、ロック名義である。 職業は戦士だ。せっかく魔神王の剣があるし、これで戦士をすればいいだろう。 カードを発行した後、ゴランが言う。 「このカードは情報隠匿魔法をかけて、ロックという名前だけを表示させているだけだからな」 「つまりどういうことだ?」 ゴランは説明する。冒険者カードは偽造が不可能だ。 だから、偽のカードなどは作れない。 「でも、ラックではなく、ロックって書いてあるぞ?」 「お前の本名は、ラック・ロック・フランゼンだからな」 いつの間にミドルネームまでついていたらしい。 「普段はミドルネームだけを表示するようにしておいた。真の名前は隠匿魔法を解除すれば表示される」 「職業も?」 「業は、大賢者にして、我々の救世主、偉大なる最高魔導士でランクS、業が戦士でランクFな」 普通は第一職業のランクがその冒険者のランクである。 「その大賢者にして、みたいなの何とかならんのか?」 「ならないぞ。ギルドが与えた二つ名だからな」 俺が死んだと思って、ゴランたちが暴走してしまった結果だろう。 「偽装は不可能だからな。それで第二職業だけ表示されるようにしてある」 偽造が不可能な冒険者カードを、ゴランが一生懸命考えて目立たなくしてくれた。 それはとてもありがたい。 冒険者カードには様々なデータが記入されている。 両親がいれば、その名前と職業、階級。 出身地、魔物討伐数、クエスト受注数と成功率、獲得した累計報酬金額。 だが、通常それらは表示できないようになっている。 他人に知られたくない情報の塊だからだ。 それを見るためにはギルドの受付程度では無理だ。 大きなギルドの特別な魔導器を通さないと表示されない。 そして、それはランクの昇降格時、もしくは除名時ぐらいにしか使われない。 ゴランはそのシステムを利用して、隠匿される範囲を広げてくれたのだ。 これで偽造ではない正式なカードで、Fランクと表示されることになる。 「ゴラン、ありがとうな」 「気にするな。大したことじゃねーさ」 ゴランは照れていた。 ◇◇◇◇◇ そのあと、ゴランの家に移動して、夜遅くまで飲んで騒いだ。 未明になり、俺とゴランが酔いつぶれた後、エリックは帰っていった。 国王という要職についているだけあって、明日も職務が待っているのだろう。 俺はそのままゴランの家に泊めてもらうことにした。 久しぶりのベッドは快適だった。 「ロックさん! ロックさん!」 どんどんと扉をたたく音で目を覚ました。 とても心地よくて長い間眠った気がする。 起きてすぐ空腹に気づく。 「ロックさん! ロックさん!」 「......ロック? ああそうか」 ラックの名が、有名になりすぎたので、普段からロックを使うことにしたのだった。 ゴランにも口留めしておいたので、家人にロックだと紹介しているはずである。 使用人は、しつこく扉をどんどん叩いていた。 「はい。どうしました?」 扉を開けると、執事がいた。ゴランの執事だろう。 「よかった。生きておられましたか」 「そりゃ生きてますよ」 「一週間、部屋から出てこられないので心配しておりました」 「一週間?」 驚く俺に執事は言う。 「はい、けして起こすなと我が主に言われたので見守っておりましたが......さすがに一週間も眠られると心配になるので......」 「そうでしたか......」 それは確かに心配だ。俺がゴランでも心配する。 本当に死んでいたら、一週間もあれば結構腐ってしまう。 それにしても一週間も眠っていたとは。 十年間戦い続けていたので、疲れ切っていたのかもしれない。 「ご迷惑をおかけしました」 「いえいえ、お気になさらず」 「ゴランはいますか?」 「はい。一緒に朝食を食べたいと」 執事に案内してもらって食堂へと向かう。 「ラ......、ロックやっと起きたか!」 「おはよう。心配かけたな」 「いや、気にすんな。朝ごはん、食うだろう?」 そこに用意されていたのは重湯だった。 意図せず一週間断食してしまっていた。 固形物は危険だと判断されたのだろう。 「いただきます」 「ロック、これから何かしたいこととかあるか?」 「特にないんだよな」 だが、世の中がどう変わったのかは気になる。 それを知るにはどうしたらいいだろうか。 俺は少しだけ考えた。 「そうだな。久しぶりに一から冒険者でもしてみようかなと」 「退屈じゃねーか? もっと強敵と――」 「強敵となら十分戦った」 強敵とならば、10年間で嫌というほど戦った。 それを知っているゴランは納得してくれたようだ。 10年前、俺は冒険者だった。ずっと冒険者だったのだ。 冒険をしながら、社会の変化を実感できたら一番だ。 朝食後、ゴランにお礼を言ってから冒険者ギルドへと向かうことにした。 門を出るとき、門番に頭を下げられる。 「ラ......いえ、ロックさん。この前は本当に申し訳ありませんでした」 「いえ、職務だったのでしょうし。気にしてませんよ」 「そういって頂けると助かります」 門番はもう一度深々と礼をした。 門番にはラックと名乗ってしまっていた。だが、ゴランが口止めしてくれたのだろう。 俺のことをロックさんと呼んでくれている。ありがたい。 門番と別れてから、俺は冒険者ギルドへと向かう。 前回は、入るなりゴランに引っ張られて奥まで連れていかれてしまった。 今回は、冒険者ギルドの一般フロアをじっくり見る。 懐かしい。依頼が貼られている掲示板が特に懐かしい。 10年前そうしていたように、上級クエから見て回る。 平和になっている。ドラゴン討伐も、魔神討伐も出ていない。 よいことだ。とても嬉しい。 安心して、俺はFランクでも受注できる初級クエを見て回る。 「薬草集め......いいんだが、報酬が高いな......」 俺はいわば偽装Fランク冒険者だ。 安全な仕事は若者に回すべきだろう。報酬が高いのならなおさらだ。 俺は面倒かつ、危険で、報酬の少ない仕事を選ぶべきだ。 「......これだな」 吟味した結果、ゴブリン退治のクエを引き受けることにした。
The new Adventurer’s card had the name, Locke. The job was Warrior. I had a Devil King sword after all, so I might as well use it. After the card was issued, Goran said: “This card has information concealing magic cast onto it. This will ensure that only the name Locke will appear.” “What do you mean?” Goran explained. It was impossible to fake an Adventurer’s card. And so they could not use a fake name. “But, it says Locke instead of Ruck?” “That’s because your full name is Ruck Locke Franzen.” Apparently, I have a middle name now. “So I fixed it so that only your middle name is displayed. Your true name will appear if the magic is deactivated.” “And my job?” “Your first job is Great Philosopher, Our Saviour, The Great High Sorcerer and you are S Rank. Your second job is Warrior and you are F Rank.” Normally your first job’s rank was your Adventurer rank. “Can’t you get rid of the ‘Great Philosopher’ stuff?” “We cannot. It is a name that the guild gave you.” They had lost all control once they thought I was dead. “We cannot lie on these. But we made it so that only your second job will appear.” It was impossible to fake the cards, so Goran had devised a way to make them draw less attention. I was grateful for that. The Adventurer’s card contained all kinds of data. If you had parents, it had their names, occupation and social status. Your place of birth, number of monsters killed, quests accepted and success rates, and the total amount of reward money earned. Of course, normally they would not show up. Because it was all information you did not want others to know about. It was not something you could just view by going to the reception counter either. It had to be run through a special magic device they only had in large guilds, if you wanted to display it. And the machine was only used for rank promotions and demotions or for expulsions. Goran had used this system to alter the amount of information that was hidden. And so an official card with only accurate information could still display an F rank. “Thank you, Goran.” “Don’t mention it. It’s nothing at all.” Goran said bashfully. ◇◇◇◇◇ After that, we went over to Goran’s house and drank excitedly late into the night. When it was dawn and Goran and I were thoroughly drunk, Eric went back home. With such an important post as king of the country, he probably had plenty of responsibilities waiting for him the next day. I decided to spend the night at Goran’s house. It had been so long since I last slept in a comfortable bed. “Mr. Locke! Mr. Locke!” I awoke to the sounds of banging on the door. I felt as if I had had a long and relaxing sleep. But I immediately noticed how hungry I was. “Mr. Locke! Mr. Locke!” “...Locke? Oh, right.” The name Ruck had become too well-known now, and so they had decided to use Locke instead. Goran had agreed to not tell anyone, and so the people of his house all knew me as Locke. A servant was banging ruthlessly on the door. “Yes. What is it?” I opened the door to see a butler. Probably Goran’s butler. “Thank heavens. You are alive.” “Yeah, I’m alive, alright.” “We were so worried. You did not leave your room for a whole week.” “A week?” I was in shock as the butler continued. “Yes. The master instructed us that we were not to wake you up. And so we waited... But one week was long enough to make us start to worry...” “Is that right...” It’s no wonder they became worried then. I would worry about Goran if he slept that long. Though, if I were really dead, my body would have rotted quite a bit after a whole week. Still, a whole week of sleeping, huh? I must have been really tired after that decade of fighting. “I am so sorry to have troubled you.” “No, no. Please do not worry about it.” “Is Goran around?” “Yes. He wishes to have breakfast with you now.” The butler led me down to the dining room. “Ru...Locke! You’re finally up!” “Morning. Sorry for worrying you.” “No, no worries. Want some breakfast?” What had been prepared for me this time was more rice water. I had accidentally fasted for a whole week. And so they decided that solids were dangerous again. “Thank you.” “Locke, is there anything you are thinking of doing now?” “Not really.” But I was very curious to see how the world had changed. What should I do in order to find that out? I thought about it for a moment. “I know. Since it’s been a while, I would like to go on an adventure from square one.” “Won’t you be bored? You need strong enemies and...” “I’ve had my fill of strong enemies.” Fighting strong enemies for years was enough to make me sick of them. And Goran had tasted it enough to understand how I felt. I was an Adventurer years ago. I had always been an Adventurer. It would be best if I could go on an adventure while experiencing the changes in society. After breakfast, I thanked Goran and was about to head for the Adventurer’s guild. On my way out, the gatekeeper bowed to me. “Ru...I mean, Mr. Locke. I am deeply sorry about what transpired the other day.” “Oh, it is just your job. I have no hard feelings.” “I am grateful that you think so.” He said and bowed once again. I had already told him that I was Ruck. However, it seemed that Goran had told him to keep quiet about that. And so he called me Mr. Locke. I was grateful for that. I left the gatekeeper and headed for the Adventurer’s guild. The last time I came here, I was forcefully dragged to the back by Goran as soon as I entered. This time I got a chance to carefully scan the general floor. How nostalgic. The quest board with all the postings brought back so many memories. As it was years ago, I started by looking at the advanced quests. It sure was peaceful now. There were no postings for dragons or devil kings. It was good. I was happy about that. And with a sense of relief, I looked down at the beginner quests that even an F ranker like me could accept. “Gathering herbs... I don’t mind, but the reward is high...” I was a fake F Ranker. I should leave the safe quests to young people. Especially if the pay was good. I felt that I should choose the tedious, dangerous ones with low pay. “...This one.” After examining them, I decided to accept a goblin hunting quest.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 4, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 1 }
では私たちは何をすべきなのであろうか。かつてイスラム教徒には、見識を拠り所とする力があった。モハメッドの教えは、読めということであるが、コーランに「何を」読むべきかが示されているわけではない。実に、当時は「イスラム教学者」が存在しておらず、すなわち読めということは、何でも読むようにということだったのである。初期のイスラム教徒は、偉大なギリシャの科学者、数学者および哲学者の著書を読んでいた。また、彼らはペルシャ人、インド人および中国人の著書も学んだ。
Indeed, there was no “Muslim scholarship” at the time, so to read meant to read whatever was available. The early Muslims read the works of the great Greek scientists, mathematicians, and philosophers.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
この感じだと、エリックはうっかりしていたようだ。 レフィが俺を見ても驚かなかったことから、俺の帰還は聞いているはずだ。 だが、大公であることを隠すため、偽装していることはレフィに言い忘れたのだろう。 国王は多忙。そして、俺の帰還はともかく、偽名については些事だ。 忘れていても仕方がない。 俺はレフィに説明することにした。 「レフィ。色々あってな、身分を隠して活動しているんだ」 「なるほど。そういうことなのね」 念のために詳しく説明する。 その後、エリックが自らお茶を淹れてくれた。 寝室の隣のこの部屋には、簡単な調理設備があるようだ。 「すごいな、寝室の横に台所まであるのか」 「王宮ってすごいでありますねー」 俺とシアが感心していると、レフィが微笑んだ。 「普通はないわよ。どうしてこんなところに調理設備があるのか不思議でしょうがなかったのだけど」 レフィはそう言ってから、秘密通路への扉を見た。 「きっと、おじいさまが男爵夫人の手料理を食べたいと思われたのね」 「なるほど......」 おじいさまとは、エリックの祖父、先々代の王のことだ。 愛人の屋敷との間に、秘密通路を作るぐらいだ。台所ぐらい作ってもおかしくない。 エリックがお茶の準備をしている間、レフィが俺たちの相手をしてくれる。 レフィは隣の椅子にガルヴを座らせ、ずっと撫でていた。 「ラック。いえ、今はロックって言った方がいいわね。ロック。よく無事だったわね」 「ロック帰還の報せをゴランから聞いた時、私も駆けつけたかったのだけど......」 「風邪ひいてたんだろ?」 「そうなの。健康には気を付けているつもりなのだけど」 夜中、全裸に近い格好をしているせいだと思う。 だが、もちろんそんなことは口にしない。 そんなことを話していると、部屋の中を見て回っていたゲルベルガが戻ってきた。 そして、俺のひざの上にぴょんと乗る。 「エリックったら、ものすごいはしゃいでたわよ」 「ありがたい話だな」 ゲルベルガを撫でながら、俺はレフィと会話を続ける。 もふもふたちを撫でながら会話するというのもいいものだ。 「それにしても、ロック。エリックのせいで、大変な目にあったわね」 「大公位のことか?」 「ほかにも石像とか、通貨単位とかもね」 「地味にSランク冒険者っていうのも、目だって大変だがな」 そういって、レフィと俺は笑いあった。 お茶を淹れ終わったエリックがやってくる。 「そう言ってくれるな。悪気があったわけではないのだ」 「わかってるさ」 俺はお礼をいって、お茶を一口飲んだ。 「うまいな」 「ふふ、だろう。最近茶葉にこだわっているんだ」 「エリックったら、この調理設備を使って、お茶とかお菓子とか作るのに凝っているのよ」 「俺の数少ない趣味の一つだ」 「いい趣味だな」 「この台所だけは、祖父に感謝せねばなるまい」 そして、エリックは、椅子に座ったまま固まっているルッチラとシアを見る。 「お茶は苦手であるか? ほかの物がよかったか?」 「お茶は大好きであります」 「はい、ぼ、ぼくも好きです」 シアとルッチラは緊張しているようだ。 それをみて、ゲルベルガは「コッ」と鳴いた。 「あまり遠慮しなくていいんだぞ」 「き、恐縮であります!」 「いただきますです!」 シアもルッチラも、国王自らお茶を淹れてくれたというのが畏れ多いのだろう。 シアとルッチラが飲んだ後、エリックが真面目な顔で尋ねる。 「うまいか?」 「おいしいであります!」 緊張しすぎて、さっきからルッチラの口調が変だ。 「あなた。そんな風に聞かれたら美味しくないとは言えないわよ」 レフィに窘められて、エリックは恥ずかしそうにする。 「本当にうまいから、心配するな」 「そうか。ロックにそう言ってもらえると嬉しいものだな!」 しばらく談笑しているさなか、エリックが思い出したように尋ねてきた。 「そういえば、昨日の少女はどうした?」 「ミルカか? ミルカなら、セルリスと一緒に風呂掃除をしているぞ」 「なぜ、いま風呂掃除なんだ? それも、なぜセルリスと一緒に?」 「それは......、俺もわからん」 なぜかセルリスは風呂掃除にこだわっていた。 どちらにしろ、近いうちに風呂掃除をする必要はあるので、構わない。 とはいえ、少し気になる。 「本当にわからないの?」 レフィが呆れたように言う。 「レフィにはわかるのか?」 「わかるわよ。そしてロックも、家に帰ればわかるわ」 後でわかるなら別に良い。 それよりもエリックに報告しないといけないことがある。 「で、ミルカについてなんだがな......」 「ミルカがどうしたのだ?」 俺は今朝、ミルカが見舞われた災難からカビーノについてまで説明した。 もちろん、呪いのハム、大量の武具を所持していたことも忘れてはいけない。 「なんと......」 エリックは険しい顔になる。 「さらに厄介なことにな......」 カビーノの捜査が以前妨害されたことを報告する。 貴族との怪しいつながり疑念や、官憲上層部の汚職の可能性まで伝えなければならない。 俺の説明の間、エリックは深刻な表情で聞いていた。 そして、説明が終わると、深刻な表情のまま口を開く。 「ロック。頼みがあるのだがな......」 エリックには何か頼みたいことがあるらしい。
Eric looked surprised. Refi hadn’t been surprised by seeing me, so she had at least known that I was here. However, he must have forgotten to tell her about how I was hiding my identity so that I would not be seen as a grand duke. The king was very busy. And while my return was a big deal, my alias was not, in the grand scheme of things. I suppose I couldn’t blame him. And so I decided to tell Refi myself. “Refi. There are many reasons for it, but for now, I am working under a different name.” “I see. So that is why.” But I told her the other details just in case. After that, Eric said that he would pour us some tea. This room was next to their bedroom, and there was a simple kitchen attached to it. “It’s amazing. You have a kitchen right next to your bedroom.” “The palace really is an astonishing place.” Shia and I said in amazement. Refi laughed. “I don’t think it is normal at all. I was so very curious for a while as to why there was a kitchen in such a place.” Refi said, then she looked at the door to the secret passage. “Your grandfather must have wanted to taste the baroness’s cooking.” “I see...” Of course, she meant Eric’s grandfather. If he went through the trouble of making a secret passage to her mansion, then setting up a kitchen was nothing. As Eric prepared the tea, Refi began to talk to us. She had made Grulf sit next to her and was constantly petting him. “Ruck. No, I suppose I should call you Locke. Locke. I’m glad you came out alive.” “When I heard the news from Goran, I wanted to rush over to meet you...” “But you had a cold?” “Yes. And I usually take very good care of myself to stay healthy.” Personally, I thought it might have something to do with her walking around naked at night. Of course, I didn’t vocalize this suspicion. As we talked, Gerberga returned from his tour of the room. And then he flew up and landed on my lap. “But Eric. He was so excited when he heard.” “I’m glad to hear it.” I petted Gerberga as we continued to talk. It was rather pleasant to pet fluffy animals while having a conversation. “But still, Locke. It really is Eric’s fault that you’ve experienced so much trouble, isn’t it?” “Do you mean how he made me Grand Duke?” “That and the statue. And the currency.” “Yes, though being an S Rank Adventurer didn’t help either.” We talked and laughed together. Just then, Eric finished brewing the tea and came over to us. “Now, don’t be like that. I didn’t do it maliciously.” “I know.” I thanked him and took a sip. “It’s delicious.” “Hehe, isn’t it? I’ve been very particular about our tea leaves recently.” “Oh, Eric. You know, he has been busy making tea and pastries here recently.” “It’s one of my few hobbies.” “It’s a good hobby.” “This kitchen is one of the few things I can thank my grandfather for.” Eric said as he sat down. Then he looked over to Luchila and Shia, who seemed to be frozen. “Do you not like tea? Would you prefer something else?” “I like tea very much.” “Yes, I-I like tea as well.” Shia and Luchila were nervous. Gerberga looked at them and said, ‘Cluck.’ “You don’t have to be so reserved.” “I-I am honored!” “Thank you!” Shia and Luchila were in awe that the king had poured them some tea himself. After they had taken a sip, Eric looked at them seriously. “How do you like it?” “It is delicious!” Luchila was so nervous, that he was starting to talk very strangely. “But dear, they are hardly going to say it tastes bad if you ask them like that.” Eric looked a little embarrassed after Refi remonstrated him. “Don’t worry. It is quite good.” “Thank you, Locke. That makes me very happy!” We continued to talk pleasantly for a while until Eric suddenly asked, “By the way, what happened to that girl that was with you yesterday?” “Milka? She is currently cleaning the bathing room with Serulis.” “The bathing room? Now? And with Serulis?” “Don’t ask me...” Serulis seemed to have some kind of fixation with the bathing room. But it would need to be cleaned at some point anyway, so I did not mind. But it was still a little odd. “You really don’t know?” Refi said with exasperation. “You understand then, Refi?” “Of course, I do. And you’ll understand too, Locke. Once you go home.” “I see.” If I would find out later, then that was fine. But more importantly, there was something I needed to tell Eric. “So, about Milka...” “What happened?” I told him about everything that happened this morning, from the disaster that befell Milka to everything about Kabino. That Kabino had his hands in the slave trade. Of course, I did not forget the details about the cursed ham and the storage of weapons. “My god...” Eric looked severe. “But what is even worse...” I told him that the investigation into Kabino had been halted in the past. I had to tell him that there were nobles with suspicious ties and officials who were corrupt. Eric listened to all of this with a serious expression. And when I finished, he continued to look serious as he opened his mouth. “Locke. I have a request to make...” Apparently, Eric wanted to ask something of me.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 6, "inserted_lines_trg": 4 }
「勇者デールのご出立である!」 野郎の野太い声が晴天の空に響き渡る。 ガコンと鈍い音を立て大きな門の扉がゆっくりと開いていくのを眺める、これが開ききれば我輩どうなってしまうのだ......。 「さぁデール殿、行きましょう」 右にいる女騎士は凛とした声で馬を進ませている、やる気満々といったところだ。 「デール! アタシたちで魔王のデイなんとかをボッコボコにしてしてやろうね!」 左にいる精霊はふよふよと飛びながら拳を振りながら進んでいる、こっちもやる気満々。 「......」 何故そんなにもこいつ等はやる気満々なのだ、我輩はそんなノリについていけないぞ。 大きな門の扉が開ききった視界には大勢の人たちが歓喜に沸いている、こいつ等もか......。 「勇者ばんざーい!」 「デール様! 魔王を討ち取ってください!」 「ゆーしゃさまー、がんばってー」 老若男女の声援が実にうるさい......。 「勇者デールよ! 必ず、必ず魔王デイルワッツの討伐を成し遂げるのだ! 皆も頼んだぞ!」 背後の城のテラスから威厳に満ちた声が響く、王冠をかぶり、豪華なマントを羽織、威厳のある口髭を生やしたこの国の王様が叫ぶ、そんな大声を出さなくても十分聞こえているわ。 「ハッ! お任せを!」 右にいる女騎士は直立し拳を握り胸に当てそれにわざわざ答えている、いちいち反応しなくても良いと思うのだが。 「アタシ達におまかせあれ~!」 左にいる精霊もふよふよと飛びながら手を振ってそれに答えている、お前まで返事してしては我輩もするしかないではないか......。 「......ハイ......お任せを......」 なんとも力のない声なのだ、我輩でもこれはどうかと思うがしょうがないではないか......何せ――。 ――どうして我輩が我輩を討伐しに行かなければならぬのだ!?
“It’s the departure of the Hero Dale!” That Bastards throaty voice echoed throughout the clear sky. As I watched the big gate slowly opening with a dull Gokon sound, I wondered what will happen to me after it fully opened...... “Now then, Dale-dono, let’s go” The female knight to my right advanced on her horse while letting out a dignified voice, seeming full of motivation. “Dale! Let’s give that D something Demon Lord one hell of a beating!” The spirit, who floated to my left and advanced while waving her fist, also seemed full of motivation. “......” Why are those guys so full of motivation, I can’t keep up with their tension. After the big gate finished opening a large number of people rejoicing entered my field of vision, those guys as well, huh....... “Long live the Hero!” “Dale-sama! Please kill the Demon Lord!” “Sir Heerooo, do your beeeest” That cheering of all the people regardless of age or sex is really noisy...... “Hero Dale! Be sure to accomplish the subjugation of the Demon Lord Dalewatts by all means! I’m asking this of all of you as well!” A dignified voice resonated from the terrace in the rear, the king of this country, wearing a crown, a luxurious mantle and having a majestic moustache, called out to us, though his voice wasn’t that loud it was enough for us to hear him. “Understood! Leave it to us!” The female knight to my right who stood upright and hit her chest with her fist, answered to him, though I think she doesn’t have to respond every single time. “Leave it to us~!” The spirit to my left also answered him while waving its hand, if even you decided to give an answer, I don’t have any other choice but to do so as well...... “......Yes......Leave it to us......” I used a somewhat powerless voice, but I can’t really help it......Anyway, – -. ――Why do I have to subdue myself!?
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
見たものを読んでください 123で 声に出して 一緒に読んでください 1 2 3 すばらしい これはどうですか? 1 2 3 いいですよ 1 2 3 ポルトガル人なら読めますね これはどうですか? 1 2 3 何を読んでいるんですか? 言葉は書かれていません 見たものを読んでくださいと 言いましたよね? 見たとおりなら “Wat ar ou rea in?” でしょ? そうなるはずが どういうことなんでしょう? これは認識というのは 経験に基づいているためです 脳は意味のない情報を 受け取ると そこから意味を 引き出そうとします つまり 見えている情報 そのものを見るのではなく 過去に有用だったものを そこに見るのです 認識に関する限り 人間はこのカエルと 同じです ほら 情報を得て かつて有用だった行動を しています そして物事が思い通りに いかないと うんざりするわけですが ここで問題なのは 認識なのです 認識はあらゆるものを 支えています 思考 知識 信念 希望 夢 着ている服 恋に落ちること すべてが認識から始まります 認識が過去に 基づいているのなら 私たちは経験に従って 反応しているだけということです しかしこれには 大きな問題があります 違った見方をすることが できません そこで違った見方について お話ししようと思います 新しい認識の生まれ方というのは いつも同じです 疑問から生まれるのです 疑問のやっかいな点は 不確かさを生じることです 不確かというのは 進化の上では好ましくないことです 相手が捕食者かどうか悩んでいたら 手遅れになります でしょ? 船酔いだって 不確かさの結果です 船内に入ると 内耳は動いていることを 伝えているのに 目は 船と一緒に動いているので 動いていないと伝えます 脳はこの情報の不確かさを処理できず 具合が悪くなるのです 「なぜか?」と問うのは 最も危険な行為です 不確かさへと導くからです しかし皮肉なことに 何であれ新しいことをする 唯一の方法は その領域に 足を踏み入れることなのです それでは新しいことなど できなくなってしまいそうです 幸い進化は私たちに 答えを与えてくれました それは最も難しい疑問にも 対処することを可能にします 最高の疑問が何かというと それは 最も大きな不確かさを生み出すものであり それは真実だと思っている ことに対する疑問です 「生命はいかに始まったのか」とか 「宇宙の果てには何があるのか」と 問うのは むしろ簡単です 真実と思っていることへの疑問こそ 不確かさをもたらすものなのです では不確かなものに 進化は どう対処してきたのでしょう? その答えは「遊び」です 遊びというのは単なるプロセスではありません 遊びの専門家は 「遊びとは生き方そのものである」と 言うでしょう 遊びは人間の活動の中で 不確かさが称えられる唯一のものです 不確かさこそが遊びを 楽しいものにするのです 変化に適応できるようにし 可能性を開きます 遊びはまた共同的でもあり 人が社会的な絆を作る手段になります そして遊びには 内的な 動機付けがあります 私たちは遊ぶために遊びます 遊ぶこと自体が報いなのです この5つの行動様式を見ると これは良い科学者 であるための条件と 同じということが分かります 科学は論文の方法の欄で定義された ものではありません 科学とは ここに挙げたような 考え方をすることであり このことはクリエイティブなもの すべてに当てはまります 遊びにルールを設けると ゲームになりますが 実験もまたそうなのです この2つの考え 科学とは態度であり 実験は遊びだという考えに基づいて 誰でも科学者になれるものなのか という疑問を持ちました それを尋ねるのに 25人の8〜10歳児よりも 良い相手はいないでしょう? 彼らは遊びの専門家です それで私はミツバチの実験道具を持って デボン州の小さな学校に行きました 子どもたちに科学を違った目で 見てもらうというだけでなく 科学のプロセスを通して 自分を違った目で見てもらうためです 最初のステップは 疑問を持つことです この研究費は どこからも出なかったのを 言っておくべきでしょう 科学者たちは 小さな子どもに 科学への貢献など不可能だと言い 先生たちは 子どもにそんなこと 無理だと言いました それでも私たちは やってみることにしたんです これは子どもたちの疑問です 小さな字で書いてあるので 読もうとしなくて結構です 肝心なのは 子どもたちが考えた疑問のうちの5つは この5〜15年の科学出版物の 基礎となるものだったということです 本職の科学者にとって 重要な疑問を 子どもたちは問うていた ということです ここで特別な人に登場して もらおうと思います 彼女はこの研究に取り組んだ 子どもたちの1人で 論文を出版した 世界最年少の科学者です 彼女がこのステージに 上がったら TEDで最年少の講演者 ということになります 科学することや疑問を問うことには 勇気が必要です 彼女は勇気の塊です この場に立って 皆さんに 話そうというのですから ではエイミー 来てくれるかな? エイミーが聞かせてくれるのは ブラックオウトン・ミツバチ・ プロジェクトの話です まずは子どもたちが思い付いた 疑問についてです ありがとう ボー 人間とサルの間にある 考え方の類似性なら すぐ見て取れるでしょう 似たもの同士ですから でも他の動物とは 類似性が あるのだろうかと思いました もし人間とミツバチが同じように 考えるとしたら すごいことです とても違って見えますから それで人間とミツバチは 複雑な問題を 同じよう解くものだろうかと 疑問を持ちました ミツバチが以前に覚えた ルールや条件によって 新しい状況に適応できるものか 知りたかったのです もしミツバチが人間のように 考えることができたとしたら? 驚くべきことだと思います 脳細胞がたった百万しかない 昆虫なんですから でも そうできるはずだとも 思えます だってミツバチは 人間と同じように 時刻や光や天気や 近づく方向などに関わらず 良い花を認識することが できるからです 次のステップは 実験 つまりゲームのデザインです 子どもたちが この実験ならぬ ゲームをデザインしました エイミー ミツバチにやらせたパズルが どんなものか話してくれるかな? 私たちが考え出したのは if-then ルールです ミツバチに花の色だけでなく 特定の色の花が特定の パターンのときだけ 行くように学習させたのです ご褒美がもらえるのは 黄色い花が青い花に 囲まれている時 あるいは 青い花が黄色い花に 囲まれている時だけです このパズルを解くため ミツバチに 学べるルールはたくさんあります 知りたかったのは それがどれかということです このプロジェクトが面白かったのは うまくいくのか 誰にも分からなかったことです まったく新しい 誰もやったことが ないことだったのです 大人たちも含めて 先生たちにとってもです 先生にはとても難しいことでした 科学者には見当も付かない領域に 踏み込むのは簡単です いつも実験室で やっていることですから でも先生はそういう わけにはいきません ですからプロジェクトの協力者の デイブ・ストラドウィック先生には 大変な仕事をしていただきました 研究の詳細は 読むことができるので 細かくは話しませんが 次のステップは観察です 生徒が何人かで 観察をしています ミツバチがどこへ飛んだか 記録しています 「手伝ってくれない ヘンリー?」 素晴らしい科学者ぶりですね 観察をしてデータが 手に入りました 簡単な統計処理をし 平均を取るなどして 結果を公開したいと思いました それが次のステップです 結果をまとめて 学術誌に投稿することにしたんです まず書かなきゃいけません 書き物といったら やはりパブでしょう ちなみに左端のグラスは 私のですから 論文には 4つの部分があると 教えました 序論 方法 結果 考察です 序論では 問題を提起します 方法は 何をしたか 結果は 何が観察されたか 考察は まあ適当に 基本的には それが 科学論文です 子どもたちが文章を考えて 私がまとめました つまりこの論文は 子ども言葉で書かれています 私が書いたのではなく エイミーとその他の クラスの子どもたちが書いたのです その結果として この論文は 「昔々あるところに・・・」と始まります 結果の部分は「トレーニング段階における そのパズルとは・・・ダッダッダーン」 方法の部分は 「それからミツバチを冷蔵庫に入れ 」 科学論文としての出版を 目指していたんですからね これはタイトルの部分で 著者名が並んでいますが 太字になっているのはみんな 8〜10歳の子どもたちです 最初の著者がBlackawton, P.S. なのは 引用される時に誰かの個人名でなく “Blackawton et al.” となるようにです これを とあるオープンアクセスの 学術誌に投稿したところ 返事にはいろいろ 書いてありましたが 「恐れ入りますが この論文はいくつかの点で 当誌の基本的な品質基準を満たしていません」 これはつまり 「昔々あるところに」 で始まったり 図がクレヨン画だといったことを 指しているのかと思います それで私たちはレビューを してもらうことにしました 米国科学アカデミーのデール・パーヴェスに 送りました 神経科学の第一人者です 「これは私が読んだ最も 独創的な科学論文であり 広く公開するに値する」 視覚の専門家であるラリー・マローニーは 「見事な論文だ やったのが大人なら 出版されてしかるべき内容だ」 それで私たちは編集者に 再送しましたが それでもダメだと それならと ラリー・マローニーと ナタリー・ヘンペルに この発見を科学者の立場で見た コメントを書いてもらい それを推薦状として バイオロジー・レター誌に送りました そして5人の査読者による 査読を経て 出版されたのです 実験にかかったのは 4ヶ月でしたが 出版には2年かかりました 科学ではありがちなことですね これでエイミーとクラスメートたちは 論文を出版された世界最年少の 科学者になりました どんな反響があったでしょう? クリスマスの2日前に 出版されましたが 最初の日に3万回 ダウンロードされました トップレベルの科学誌であるサイエンス誌から エディターズ・チョイスに選ばれました バイオロジー・レター誌は恒久的に 無償公開することにしました この雑誌で無償公開された 唯一の論文です この雑誌で去年2番目に多く ダウンロードされた論文でした 反響は科学者や 教師ばかりでなく 一般の人からも 寄せられています 1つだけご紹介しましょう 「ブラックオウトンのミツバチ」を 最近読みました 今どう感じているか 言い表す言葉が見つかりません あなた方がやったのは まったくもってすごいことです 好奇心 興味 純真 熱意は 科学をやる上で 最も重要なものでしょう この資質を子ども以上に 持つ人がいるでしょうか? どうか子どもたちのチームに 私の祝福の気持ちを伝えてください」 まとめとして 物を使った メタファーをお見せしましょう お手伝いいただけますか? さあ 来て 来て 科学はリスクを取るものです これはものすごくリスクがあります 私にとってです 彼にではなく いっぺんしか試したことがないんです テクノロジーは お好きですよね? これぞテクノロジーの 極みです さあ・・・ いいでしょう ちょっと試しに やってみましょう 目を閉じて 手拍子のした方を 指さしてください じゃあ こっちの人 叫んでください 1 2 3 素晴らしい では目を開けて もう一度やりましょう こっちの人 叫んでください 音はどちらから聞こえましたか? ありがとうございました 要点は何かというと それは科学が 私たちにしてくれることです 私たちは普段 反応的に生きていますが 何か違ったように やろうと思ったら 不確かさに足を 踏み入れる必要があります 目を開いた時 彼は世界を 新しい見方で見られました それが科学が私たちに 与えてくれるものです 遊びのプロセスを通して 不確かさに 足を踏み入れる機会を与えてくれるのです 真の科学教育は 人々に声を与え その声で表現できるように することだと思います だから この短い物語のしめくくりは エイミーにお願いしましょう じゃあ エイミー このプロジェクトは本当に ワクワクするものでした 人生に発見の プロセスをもたらし 誰にでも何か新しいことを 発見できる可能性があること 小さな疑問が大きな発見に繋がりうることを 示してくれたからです 人が考え方を変えるというのは 簡単なことでも 難しいことでもあり得ます その人が変化に対して どう感じているかによります でも私が科学に対する 考えを変えるのは 驚くほど簡単でした ゲームで遊び パズルについて考え始めると 科学は退屈な教科なんかではなく 誰でも新しいことを 発見できるんだと気付いたんです ただ機会が必要なだけです それを与えてくれたのが ボーと ブラックオウトン・ ミツバチ・プロジェクトでした エイミー: ありがとう ボー: ありがとうございました
All you have to do is read what you see. Right? So, I'm going to count to you, so we don't all do it together. Okay, one, two, three.Audience: Can you read this? BL: Amazing. What about this one? One, two, three.Audience: You are not reading this. BL: All right. One, two, three. If you were Portuguese, right? How about this one? One, two, three. BL: What are you reading? There are no words there. I said, read what you're seeing. Right? It literally says, "Wat ar ou rea in?" Right? That's what you should have said. Right? Why is this? It's because perception is grounded in our experience. Right? The brain takes meaningless information and makes meaning out of it, which means we never see what's there, we never see information, we only ever see what was useful to see in the past. All right? Which means, when it comes to perception, we're all like this frog. Right? It's getting information. It's generating behavior that's useful. Man: Ow! Ow! BL: And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? But we're talking about perception here, right? And perception underpins everything we think, we know, we believe, our hopes, our dreams, the clothes we wear, falling in love, everything begins with perception. Now if perception is grounded in our history, it means we're only ever responding according to what we've done before. But actually, it's a tremendous problem, because how can we ever see differently? Now, I want to tell you a story about seeing differently, and all new perceptions begin in the same way. They begin with a question. The problem with questions is they create uncertainty. Now, uncertainty is a very bad thing. It's evolutionarily a bad thing. If you're not sure that's a predator, it's too late. Okay? Even seasickness is a consequence of uncertainty. Right? If you go down below on a boat, your inner ears are you telling you you're moving. Your eyes, because it's moving in register with the boat, say I'm standing still. Your brain cannot deal with the uncertainty of that information, and it gets ill. The question "why?" is one of the most dangerous things you can do, because it takes you into uncertainty. And yet, the irony is, the only way we can ever do anything new is to step into that space. So how can we ever do anything new? Well fortunately, evolution has given us an answer, right? And it enables us to address even the most difficult of questions. The best questions are the ones that create the most uncertainty. They're the ones that question the things we think to be true already. Right? It's easy to ask questions about how did life begin, or what extends beyond the universe, but to question what you think to be true already is really stepping into that space. So what is evolution's answer to the problem of uncertainty? It's play. Now play is not simply a process. Experts in play will tell you that actually it's a way of being. Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. Uncertainty is what makes play fun. Right? It's adaptable to change. Right? It opens possibility, and it's cooperative. It's actually how we do our social bonding, and it's intrinsically motivated. What that means is that we play to play. Play is its own reward. Now if you look at these five ways of being, these are the exact same ways of being you need in order to be a good scientist. Science is not defined by the method section of a paper. It's actually a way of being, which is here, and this is true for anything that is creative. So if you add rules to play, you have a game. That's actually what an experiment is. So armed with these two ideas, that science is a way of being and experiments are play, we asked, can anyone become a scientist? And who better to ask than 25 eight- to 10-year-old children? Because they're experts in play. So I took my bee arena down to a small school in Devon, and the aim of this was to not just get the kids to see science differently, but, through the process of science, to see themselves differently. Right? The first step was to ask a question. Now, I should say that we didn't get funding for this study because the scientists said small children couldn't make a useful contribution to science, and the teachers said kids couldn't do it. So we did it anyway. Right? Of course. So, here are some of the questions. I put them in small print so you wouldn't bother reading it. Point is that five of the questions that the kids came up with were actually the basis of science publication the last five to 15 years. Right? So they were asking questions that were significant to expert scientists. Now here, I want to share the stage with someone quite special. Right? She was one of the young people who was involved in this study, and she's now one of the youngest published scientists in the world. Right? She will now, once she comes onto stage, will be the youngest person to ever speak at TED. Right? Now, science and asking questions is about courage. Now she is the personification of courage, because she's going to stand up here and talk to you all. So Amy, would you please come up? So Amy's going to help me tell the story of what we call the Blackawton Bees Project, and first she's going to tell you the question that they came up with. So go ahead, Amy. Amy O'Toole: Thank you, Beau. We thought that it was easy to see the link between humans and apes in the way that we think, because we look alike. But we wondered if there's a possible link with other animals. It'd be amazing if humans and bees thought similar, since they seem so different from us. So we asked if humans and bees might solve complex problems in the same way. Really, we wanted to know if bees can also adapt themselves to new situations using previously learned rules and conditions. So what if bees can think like us? Well, it'd be amazing, since we're talking about an insect with only one million brain cells. But it actually makes a lot of sense they should, because bees, like us, can recognize a good flower regardless of the time of day, the light, the weather, or from any angle they approach it from. BL: So the next step was to design an experiment, which is a game. So the kids went off and they designed this experiment, and so -- well, game -- and so, Amy, can you tell us what the game was, and the puzzle that you set the bees? AO: The puzzle we came up with was an if-then rule. We asked the bees to learn not just to go to a certain color, but to a certain color flower only when it's in a certain pattern. They were only rewarded if they went to the yellow flowers if the yellow flowers were surrounded by the blue, or if the blue flowers were surrounded by the yellow. Now there's a number of different rules the bees can learn to solve this puzzle. The interesting question is, which? What was really exciting about this project was we, and Beau, had no idea whether it would work. It was completely new, and no one had done it before, including adults. BL: Including the teachers, and that was really hard for the teachers. It's easy for a scientist to go in and not have a clue what he's doing, because that's what we do in the lab, but for a teacher not to know what's going to happen at the end of the day -- so much of the credit goes to Dave Strudwick, who was the collaborator on this project. Okay? So I'm not going to go through the whole details of the study because actually you can read about it, but the next step is observation. So here are some of the students doing the observations. They're recording the data of where the bees fly. BL: "Can you help me, Henry?" What good scientist says that, right? BL: Right? So we've got our observations. We've got our data. They do the simple mathematics, averaging, etc., etc. And now we want to share. That's the next step. So we're going to write this up and try to submit this for publication. Right? So we have to write it up. So we go, of course, to the pub. All right? The one on the left is mine, okay? Now, I tell them, a paper has four different sections: an introduction, a methods, a results, a discussion. The introduction says, what's the question and why? Methods, what did you do? Results, what was the observation? And the discussion is, who cares? Right? That's a science paper, basically. So the kids give me the words, right? I put it into a narrative, which means that this paper is written in kidspeak. It's not written by me. It's written by Amy and the other students in the class. As a consequence, this science paper begins, "Once upon a time ... " The results section, it says: "Training phase, the puzzle ... duh duh duuuuuhhh." Right? And the methods, it says, "Then we put the bees into the fridge ," smiley face. Right? This is a science paper. We're going to try to get it published. So here's the title page. We have a number of authors there. All the ones in bold are eight to 10 years old. The first author is Blackawton Primary School, because if it were ever referenced, it would be "Blackawton et al," and not one individual. So we submit it to a public access journal, and it says this. It said many things, but it said this. "I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways." In other words, it starts off "once upon a time," the figures are in crayon, etc. So we said, we'll get it reviewed. So I sent it to Dale Purves, who is at the National Academy of Science, one of the leading neuroscientists in the world, and he says, "This is the most original science paper I have ever read" — — "and it certainly deserves wide exposure." Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent. The work would be publishable if done by adults." So what did we do? We send it back to the editor. They say no. So we asked Larry and Natalie Hempel to write a commentary situating the findings for scientists, right, putting in the references, and we submit it to Biology Letters. And there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. Okay? It took four months to do the science, two years to get it published. Typical science, actually, right? So this makes Amy and her friends the youngest published scientists in the world. What was the feedback like? Well, it was published two days before Christmas, downloaded 30,000 times in the first day, right? It was the Editors' Choice in Science, which is a top science magazine. It's forever freely accessible by Biology Letters. It's the only paper that will ever be freely accessible by this journal. Last year, it was the second-most downloaded paper by Biology Letters, and the feedback from not just scientists and teachers but the public as well. And I'll just read one. "I have read 'Blackawton Bees' recently. I don't have words to explain exactly how I am feeling right now. What you guys have done is real, true and amazing. Curiosity, interest, innocence and zeal are the most basic and most important things to do science. Who else can have these qualities more than children? Please congratulate your children's team from my side." So I'd like to conclude with a physical metaphor. Can I do it on you? Oh yeah, yeah, yeah, come on. Yeah yeah. Okay. Now, science is about taking risks, so this is an incredible risk, right? For me, not for him. Right? Because we've only done this once before. And you like technology, right? BL: This is the epitome of technology. Right. Okay. Now ... Okay. Now, we're going to do a little demonstration, right? You have to close your eyes, and you have to point where you hear me clapping. All right? Okay, how about if everyone over there shouts. One, two, three? Audience: Brilliant. Now, open your eyes. We'll do it one more time. Everyone over there shout. Where's the sound coming from? Thank you very much. What's the point? The point is what science does for us. Right? We normally walk through life responding, but if we ever want to do anything different, we have to step into uncertainty. When he opened his eyes, he was able to see the world in a new way. That's what science offers us. It offers the possibility to step on uncertainty through the process of play, right? Now, true science education I think should be about giving people a voice and enabling to express that voice, so I've asked Amy to be the last voice in this short story. So, Amy? AO: This project was really exciting for me, because it brought the process of discovery to life, and it showed me that anyone, and I mean anyone, has the potential to discover something new, and that a small question can lead into a big discovery. Changing the way a person thinks about something can be easy or hard. It all depends on the way the person feels about change. But changing the way I thought about science was surprisingly easy. Once we played the games and then started to think about the puzzle, I then realized that science isn't just a boring subject, and that anyone can discover something new. You just need an opportunity. My opportunity came in the form of Beau, and the Blackawton Bee Project. Thank you.BL: Thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
これはコーランを解釈する者たちが、宗教内でのみ法や実践を学んでいるため、今日の科学的な奇跡を理解できないことが多いためである。彼らが施行する「fatwas」(イスラム教の法律に関する法的意見) は不合理で、科学的知識がある者からすれば受け入れがたい内容に思える。
This is so because those who interpret the Koran are learned only in religion, in its laws and practices, and thus are usually unable to understand today’s scientific miracles. The fatwas (legal opinions concerning Islamic law) that they issue appear unreasonable and cannot be accepted by those with scientific knowledge.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
マンガのオチは? 「ラブラドールにミルクをあげる為に 毎朝4時に起きずにすむよ」 こちらはニューヨーク誌の表紙です 癌や出産 心臓病 股関節手術や 「朝4時の急患」にも医者がかけつける良い病院 そしてこちらは私が集めた歌のメドレーです (''午前4時''が歌詞に入った何曲かの歌) 午前4時が何らかの概念や 合言葉になっていることに気がつきましたか? 考えうる限り最悪の時間帯に起きている ということです 不便さや不運 切望の時間です この「ゴッドファーザー」のシーンのように 警察殺しを企てる時間でもあります コッポラ監督の脚本では彼らは「ワイシャツ姿で ’午前4時’に疲れ果てている」 もっと気味が悪いのは イサベル アジェンデの『精霊たちの家』で検死や 死体の腐敗処置の時間になっていることです 緑色の髪をしたロサが殺された後 医者達が薬品を使って遺体を保存します 彼らは午前4時まで働きました そしてさらに気味が悪いのは 昨年のニューヨーカー誌にある マーティン エイムスの小説です 「2001年9月11日 メイン州のポートランドで 午前4時に目を覚ましー モハメド アタの最後の一日が始まった」 私が最も平穏で これといった事件も起こらないと思っていた午前4時は 悪評を受けることになります 数々の大手メディアからです ここで疑問に思いました 世界中の芸術家が揃いもそろって まるで自分で発明したかの様に こんな表現を用いるはずがないですよね? 他に何か理由があるはずでは? 意図的で 隠された何かが 誰が「午前4時」を悪者にしたのでしょう? こちら アルベルト ジャコメッティです 自作の彫刻と共にスイス紙幣に載っています 彼の名を馳せたのは ニューヨーク近代美術館にある作品 その名も「午前4時の宮殿」 1932年の作品です 「午前4時」の初登場以上の 何かがありそうです このシュルレアリストの彫刻は その後の芸術家の午前4時の描写に 驚くべき影響を与えたのです ジャコメッティ コードと名付けました TED限定です ブラックベリーやiPhoneをお持ちでしたら 是非追って検索してみてください こちらは最近のグーグル検索ですが 「午前4時」の検索結果です 結果は随時変わりますが いつものトップ10の内 4件がファロン ヤングの歌「イッツ フォー イン ザ モーニング」 3件がジュディ デンチの映画「午前4時」 1件がヴィスワヴァ シンボルスカの詩「午前4時」 しかしポーランドの詩人とイギリス婦人 カントリー ミュージック殿堂入り者の共通点なんて このすばらしいグーグル ランキング以外に存在するでしょうか? まずファロン ヤングですが 彼の生まれ年は偶然にも 1932年でした 1996年に頭を打ち抜き自殺するのですが その12月9日は偶然にもジュディ デンチの誕生日 しかし彼は誕生日には死なず 彼は翌日の午後まで 自分で撃った弾丸の怪我に苦しみ 64歳で亡くなりました これはアルベルト ジャコメッティの死亡年齢と同じです ヴィスワヴァ シンボルスカはどこにいたのでしょう? 彼女には世界一完璧なアリバイがあったのです 1996年12月10日「ミスター午前4時」 ファロン ヤングが テネシー州のナシュビルで命尽きようとしたまさにその日 「ミス午前4時」ことヴィスワヴァ シンボルスカは スウェーデンのストックホルムでノーベル文学賞を受賞していたのです アルフレッド ノーベルが亡くなった翌日からちょうど100年後のことです 偶然?いいえ 気味が悪いです 偶然というのはもっとシンプルです 偶然とは 「1901年にノーベル賞が設立されたのは知ってるよね? それって''偶然''アルベルト ジャコメッティが生まれたのと同じ年なんだって」 全ての偶然はこんなにシンプルではないのです ということは そこではほぼ確実に 何かが起こっているはずです 事実 この部屋の中に この映像を見せて欲しくないという人がいるかも知れません ビデオ:テニスコートもプールもホームシアターもあって ポークチョップが食べたくなったら例え真夜中でも 彼が持って来てくれるのかい? もちろん そのために彼を雇ったんだから タオル 洗濯に家政婦はいかがかな? 待って待ってーつまりこういうことだね クリスマスの午前4時には お腹がグーグー鳴っている ホーマーったら 待った待った つまりこういうことかな マット ホーマーシンプソンが1日 いや1年中で 最も不便な時間を想像すると それは偶然にも朝4時でした イエスの誕生日です これが他の複雑な次元において どんな意味を持つのかは私にはわかりませんが コードメッセージがあるのは明らかです 私はコードメッセージが存在すると言いました 皆さん ここTEDの書店ではビル クリントンの 「マイ・ライフ」をお買い求めできます 隠されたメッセージを探してみてください ランダムハウスのサイトから引用も出来ます どれくらい下へ下へとスクロールすれば 隠されたメッセージが見つかるでしょう? あなたは信じられますか? お手元にペーパーバックがあれば 474ページを開いてください 「就任演説の原稿は良くなってきているが まだ満足いかなかった 就任式当日も午前1時から4時まで働き通して- それでも私が変更を求めるので スピーチライターは髪をかきむしっていただろう」 歴史的な4年に1度のイベントの為に 一生かけて準備してきたのですから そして- その3段落後にも登場します 「ブレアハウスに戻り スピーチの最終確認をした 午前4時の段階よりもずっとよくなっていた」 どうしてでしょう? 手記によると 彼はアルとティッパー夫妻との- ミーティングでうたた寝をしているか スーツケースから- 核ミサイルを発射する事しか考えていなかったのです 就任式の午前4時にアメリカの大統領に一体何が起こったのでしょう? ウィリアム ジェファーソン クリントンに何があったのか? 真実は分からないかも知れません 最近全く姿を現せないクリントンは この質問に答えたくないのでは? 気まずい雰囲気になるでしょうね 全てが彼の監視下で起こったのですから 彼がもしここにいたら- 自伝の結論でも述べているように その日にビル クリントンの人生の旅が始まり 何十年か振りで 2期連続で選ばれる 民主党の大統領が登場したと 私たちに記憶させるでしょう フランクリン ルーズベルトの初当選以来 アメリカ史上で 初めて2選された大統領なのだと 1932年以来初の アルベルト ジャコメッティの年です 「午前4時の宮殿」が作られた年です 今となってはもう聞くことのない次の声の持ち主が 私たちの住む狂気じみた世界に生まれた年です
The punch line? "On the other hand, I don't have to get up at four every single morning to milk my Labrador." This is a recent cover of New York Magazine. Best hospitals where doctors say they would go for cancer treatment, births, strokes, heart disease, hip replacements, 4 a.m. emergencies. And this is a song medley I put together -- Did you ever notice that four in the morning has become some sort of meme or shorthand? It means something like you are awake at the worst possible hour. A time for inconveniences, mishaps, yearnings. A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from "The Godfather." Coppola's script describes these guys as, "exhausted in shirt sleeves. It is four in the morning." A time for even grimmer stuff than that, like autopsies and embalmings in Isabel Allende's "The House of the Spirits." After the breathtaking green-haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste. They worked until four o'clock in the morning. A time for even grimmer stuff than that, like in last April's New Yorker magazine. This short fiction piece by Martin Amis starts out, "On September 11, 2001, he opened his eyes at 4 a.m. in Portland, Maine, and Mohamed Atta's last day began." For a time that I find to be the most placid and uneventful hour of the day, four in the morning sure gets an awful lot of bad press -- across a lot of different media from a lot of big names. And it made me suspicious. I figured, surely some of the most creative artistic minds in the world, really, aren't all defaulting back to this one easy trope like they invented it, right? Could it be there is something more going on here? Something deliberate, something secret, and who got the four in the morning bad rap ball rolling anyway? I say this guy -- Alberto Giacometti, shown here with some of his sculptures on the Swiss 100 franc note. He did it with this famous piece from the New York Museum of Modern Art. Its title -- "The Palace at Four in the Morning -- 1932. Not just the earliest cryptic reference to four in the morning I can find. I believe that this so-called first surrealist sculpture may provide an incredible key to virtually every artistic depiction of four in the morning to follow it. I call this The Giacometti Code, a TED exclusive. No, feel free to follow along on your Blackberries or your iPhones if you've got them. It works a little something like -- this is a recent Google search for four in the morning. Results vary, of course. This is pretty typical. The top 10 results yield you four hits for Faron Young's song, "It's Four in the Morning," three hits for Judi Dench's film, "Four in the Morning," one hit for Wislawa Szymborska's poem, "Four in the Morning." But what, you may ask, do a Polish poet, a British Dame, a country music hall of famer all have in common besides this totally excellent Google ranking? Well, let's start with Faron Young -- who was born incidentally in 1932. In 1996, he shot himself in the head on December ninth -- which incidentally is Judi Dench's birthday. But he didn't die on Dench's birthday. He languished until the following afternoon when he finally succumbed to a supposedly self-inflicted gunshot wound at the age of 64 -- which incidentally is how old Alberto Giacometti was when he died. Where was Wislawa Szymborska during all this? She has the world's most absolutely watertight alibi. On that very day, December 10, 1996 while Mr. Four in the Morning, Faron Young, was giving up the ghost in Nashville, Tennessee, Ms. Four in the Morning -- or one of them anyway -- Wislawa Szymborska was in Stockholm, Sweden, accepting the Nobel Prize for Literature. 100 years to the day after the death of Alfred Nobel himself. Coincidence? No, it's creepy. Coincidence to me has a much simpler metric. That's like me telling you, "Hey, you know the Nobel Prize was established in 1901, which coincidentally is the same year Alberto Giacometti was born?" No, not everything fits so tidily into the paradigm, but that does not mean there's not something going on at the highest possible levels. In fact there are people in this room who may not want me to show you this clip we're about to see. Video: Homer Simpson: We have a tennis court, a swimming pool, a screening room -- You mean if I want pork chops, even in the middle of the night, your guy will fry them up? Herbert Powell: Sure, that's what he's paid for. Now do you need towels, laundry, maids? HS: Wait, wait, wait, wait, wait, wait -- let me see if I got this straight. It is Christmas Day, 4 a.m. There's a rumble in my stomach. Marge Simpson: Homer, please. Rives: Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. Let me see if I got this straight, Matt. When Homer Simpson needs to imagine the most remote possible moment of not just the clock, but the whole freaking calendar, he comes up with 0400 on the birthday of the Baby Jesus. And no, I don't know how it works into the whole puzzling scheme of things, but obviously I know a coded message when I see one. I said, I know a coded message when I see one. And folks, you can buy a copy of Bill Clinton's "My Life" from the bookstore here at TED. Parse it cover to cover for whatever hidden references you want. Or you can go to the Random House website where there is this excerpt. And how far down into it you figure we'll have to scroll to get to the golden ticket? Would you believe about a dozen paragraphs? This is page 474 on your paperbacks if you're following along: "Though it was getting better, I still wasn't satisfied with the inaugural address. because as we worked between one and four in the morning on Inauguration Day, I was still changing it." Sure you were, because you've prepared your entire life for this historic quadrennial event that just sort of sneaks up on you. And then -- three paragraphs later we get this little beauty: "We went back to Blair House to look at the speech for the last time. It had gotten a lot better since 4 a.m." Well, how could it have? By his own writing, this man was either asleep, at a prayer meeting with Al and Tipper or learning how to launch a nuclear missile out of a suitcase. What happens to American presidents at 0400 on inauguration day? What happened to William Jefferson Clinton? We might not ever know. And I noticed, he's not exactly around here today to face any tough questions. It could get awkward, right? I mean after all, this whole business happened on his watch. But if he were here -- he might remind us, as he does in the wrap-up to his fine autobiography, that on this day Bill Clinton began a journey -- a journey that saw him go on to become the first Democrat president elected to two consecutive terms in decades. The first since this man, Franklin Delano Roosevelt, who began his own unprecedented journey way back at his own first election, way back in a simpler time, way back in 1932 -- the year Alberto Giacometti made "The Palace at Four in the Morning." The year, let's remember, that this voice, now departed, first came a-cryin' into this big old crazy world of ours.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
王都と目指して2日目の朝、シエルと雑談しながら、適当に魔物を倒しながら歩いていたら、はるか前方にいくつか反応があった。 人が2人ということは、護衛を雇っていない可能性が高い。片方が護衛なのか、護衛を連れないで良いほどに強いということもあるとは思うけれど。 『前方で馬車が魔物に襲われそうになっていますけど、どうしますか?』 「それはこのまま歩いていたら、遭遇するって事かしら?」 『そうですね。襲われて向こうが足を止めてしまえば、そのうちといったところでしょうか』 「どういった選択肢が考えられるかしら?」 助ける場合には、堂々と助けるか、こっそり助けるかを選べますし、様子を見た場合はそのあとで助けるか見捨てるかの選択になります』 「で、エインは何が気になっているのかしら?」 まるでわたしのことは何でもわかっていますと言わんばかりだけれど、実際そうなので可愛いどや顔を甘んじよう。 『どうやら、護衛を雇っていないみたいなんですよ。本人が強いのか、あえて雇わなかったのかわかりませんが、特に後者の場合、碌な人ではない気がするんですよね』 「そうなのね。それなら、まずは様子を見ましょう? 「どういう人か気になるもの。どうして護衛を雇わないのかしらね」 『わかりました。助けた後はわたしが受け持ちますね』 商人ってことはたぶん男の人だろうから、シエルには荷が重い。 「とりあえずは、急いで追い付かないといけないのよね。 『それでは、わたしが歌い終わるまで走ってくださいね』 ただ身体強化は、元の肉体の強度によってその強さが変わってしまう。いや大量の魔力をつぎ込んで強化すること自体はできるけれど、反動に体が付いていかない。 だから瞬間移動のような高速移動はできない。それでも、馬くらいの速度は出るはずなので、馬車には問題なく追いつける。 追いついてこっそり様子を窺えば、人のよさそうな熟年夫婦のような男女2人が、ウルフを相手に絶望した表情を浮かべている。 不自然な突風が吹き、ウルフたちを通過したと思ったら、その首が落ちた。 改めて見ると、2人とも痩せこけた印象がある。となれば、護衛を雇うお金がなかったのかもしれない。 「あ、ああ。助かったよ」 「詳しい話もあると思いますが、先に魔物の処理をしますので、出立の準備でもしておいてください」 助かったといいつつも、助かっていないような表情だったのは......今考えても仕方がないか。 シエルに入れ替わって、ウルフを処理してもらう。わたしが解体を覚えようという話もあったのだけれど、服が汚れる可能性やかかる時間の問題もあって、シエルがササっと魔術でやることで話が付いた。 今回も風魔術で魔石を取り出し、水魔術でそれを洗って、火魔術で灰にして、土魔術で埋める。 シエルからまた身体を借りる時に『やりたいようにやりますね』と断っておいて、夫婦の元に戻った。 「お待たせしました。それで報酬の件ですが」 「ああー、わかっているとも。ただ報酬を払う代わりに、王都まで護衛を引き受けてほしいんだ」 『さて、助けた報酬の話が、なぜか護衛の話になっていますが、シエルはどうしたいですか?』 『私としては、出来るだけこの人たちを観察したいのだけれど』 『わかりました』 嫌な予感というか、面倒くさい予感がひしひし伝わってくるけれど、シエルもその辺りを承知で観察したいといっているのだろう。 「良いですよ」 「それじゃあ、これが報酬だ。いま出せるだが、足りないことはないだろう」 受け取ってから、確認せずにしまい込む。横目で男性の様子をうかがうと、ホッと胸をなでおろしていた。 君がいないと死んでしまうところだったよ」 「フォレストウルフってことは、本来は森にいる魔物なんですよね。ここに出てくることってよくあるんですか?」 「全くないとは言わないけれど、珍しいことではあるね」 この男性の名前はアニセトというらしい。一緒にいるのは妻のミレーラさん。 目下の面倒ごととしては、フォレストウルフだろうか。ウルフはウルフみたいな認識しかしていなかったけれど、生息地で微妙に異なるのだろう。 「それにしても、その歳でフォレストウルフを倒せるなんて、やっぱり職業のおかげかい?」 「職業についてはちょっと......」 「ああっと、こりゃ、マナー違反だったね」 ここのあたり、シエルの見た目のせいで子ども扱いされているだけなのか、それとも何かこちらを勘ぐっているのか判断に困ってしまう。シエルが悪いわけではないけれど、こればかりはどうしようもない。 「そういえば、お嬢ちゃんはどうして王都に?」 実際海を見るための寄り道でもあるし、仮に王都でハンターの仕事がなかったら、素通りしても構わない。 「寄り道かね?」 「はい。ハンターとして、1度は行っておきたかったというのもありますけどね」 「そりゃあ、1度は行っておいて損はないね。初めてならびっくりするかもしれないけど」 スリに遭う可能性が高いって話ですからね。 ただ現代日本の満員電車を体験したこともあるわたしからすれば、ちょっと人が多い程度だとそんなに驚けないとも思う。 とは言え、観光資源になっている日本のお城とは違い、こちらはまさに王家が住んでいるものになるだろうから、簡単には近づけないだろうし、何よりこの国のトップに用事はない。 「初めてってことは、宿とかも決まっていないだろう?」 「そうですね」 「だったら良いところがある。王都についたら連れて行ってあげよう。そうしよう」 「まあ、それはいい考えですね。女の子だと宿も選ばなくては大変ですもの」 わたしの返事を待つことなく、荷台からミレーラの声がする。 『どうしますか?』 『エインは宿の場所を知らないのよね? だったら連れて行ってもらったほうが、楽だと思うのだけれど』 『では、お願いしてみましょうか』 明らかに怪しいところであれば、避けることができるだろうし、王都の宿にそういった下手なものは存在しないと思いたい。 「出来れば、お風呂がある宿が良いんですけど、あるんですか?」 お風呂がある宿に案内してくれるなんて、なんていい人たちなんだー。とは思わないけれど、報酬の1つということで、処理できればうれしい。 まあ、お風呂があるってことなら、最悪お風呂に入ることくらいはできるだろう。お風呂に入るのは久しぶりなので、真剣に楽しみにしておこう。 その門は今まで見てきた中で最も大きく、また城下町を囲うように作られた壁は、どこよりも高く果てしない。 門の前は行列になっていて、中に入るのに時間がかかりそうだとは思っていたけれど、意外とすぐに検問のところまでやってきた。 門番は初め驚いたような顔をしていたけれど、わたしは別に悪いことはしていないし、カードも本物だしということで、わたし達は王都に無事入ることができた。
On the second morning of our journey towards the royal capital, Ciel and I were engaged in conversation and fighting off random monsters when I sensed multiple presences in the distance. From what I could tell, there were two distinct groups, with one group slightly closer to us. Given their use of the road leading towards the capital, it’s likely that they were either travelers or merchants. Additionally, based on the presence of two horse-like and two human-like beings, I assumed they were merchants. Beyond the group of merchants, I sensed the presence of five smaller beings, which I recognized as wolf-type monsters. The issue at hand is that the merchants and wolves are on a collision course, and with only two individuals in the merchant group, it’s likely they didn’t hire any escorts. Though, there’s also the possibility that one of them is an escort or that they’re strong enough to not need any too, I guess. 『There’s a carriage ahead of us that might get attacked by monsters, but what should we do?』 「Does that mean that we’ll encounter them if we continue walking?」 『That’s right. It might be better to say that we’ll eventually encounter them if the monster attack makes them stop on their tracks.』 「What choices do we have then?」 『Roughly sorting it, we can ignore them, help them, or observe their situation. If we decide to help them, we can either choose to do it openly or in secret; while if we decide to observe them, we can then choose to help them or ignore them after that.』 「So, Ain, what’s the thing you’re curious about?」 Ciel puffs out proudly after saying so. It was as if she just declared that she knows me inside out but since she was actually right about that, I resigned myself to her adorable smug look. 『For some reason, they don’t seem to have any hired escorts. I’m not sure if they’re strong themselves or only chose not to hire any but, particularly in case of the latter, I feel like they aren’t very decent people.』 「I see. In that case, why don’t we observe first? If they aren’t strong, we’ll help them out after.」 「I’m curious about what sort of people they are after all. I wonder why they didn’t hire escorts?」 『Understood. I’ll take charge after rescuing them, okay?』 With the merchants likely being men, it’ll be tough for Ciel. Regardless, since Ciel is interested about that, then I’ll keep her company. It’s practically my calling after all. 「For now, we’ll have to hurry and catch up to them, right? Can you do me a favor, Ain?」 『If that’s the case, please keep running until I finish singing.』 This is our fastest mode of movement, which involves me singing to reinforce Ciel, while she uses her excessive magic power to perform physical reinforcement on herself. However, the effectiveness of physical reinforcement varies depending on the individual’s original body power. It is possible to improve the reinforcement by using up a lot of magic power, but doing so may cause the body to endure a backlash. And while Ciel isn’t by any means feeble, she is quite petite and doesn’t have as much strength as the people with front-line jobs, so it doesn’t sum up to much. Because of that, we can’t do any teleport-esque instant movement. Though with that said, we should be about as fast as a horse, so we caught up to the carriage in no time. As we arrived, we stealthily examined the situation and saw a seemingly good-natured, middle-aged, married couple despairing as they were faced with wolves. These types of people could be troublesome to deal with. Nonetheless, I suggested to Ciel that it might be best to help them, to which she nodded in agreement and immediately used sorcery. A sudden gust of wind swept past the wolves, causing their heads to fall to the ground. 「Are you alright?」 I quickly switched places with Ciel and approached the couple, who were staring at us with open mouths, clearly stunned by what had just happened. As I examined them more closely, I noticed that they seemed unusually thin. Perhaps they didn’t have enough money to hire escorts. Regardless, I didn’t think it was worth risking their lives for the sake of saving a bit of coin. 「While we have things to discuss, I’ll be dismantling these monsters first. Please prepare to leave in the meantime.」 With that, I made my way towards the defeated wolves. However, even though the couple thanked us, their expressions made it seem like they didn’t feel saved at all.... I guess it’s useless to think about it for now. I switched with Ciel and had her deal with the bodies. We once discussed about having me learn how to dismantle monsters before, but with the possibility of our clothes getting dirty and the issue of how much time it takes, we’ve decided to just have Ciel make quick work of it with sorcery. As usual, Ciel retrieved the magic stone with wind sorcery, washed it with water sorcery, turned the body to ash with fire sorcery, and buried it with earth sorcery. While Ciel is doing all of this nonchalantly, with all of these attributes she used, people that can do this feat might be surprisingly scarce. As I borrowed Ciel’s body again, I informed her 『I’ll do as you requested, okay?』 before heading back to the couple. The couple had calmed down their frightened horses, and the lady sat in the back carriage while the man looked in our direction. 「Thank you for waiting. Now, about the reward.」 「Of course, I understand. But instead of paying a reward, we’d like to hire you to escort us to the capital.」 『Well then, our discussion about the reward for saving them somehow turned into a discussion about escorting them, but what would you like to do Ciel?』 『As for me, I want to observe these people for as long as possible but...』 『Understood.』 I absolutely have a bad feeling about this, or rather I feel like things are going to get troublesome, but I assume that Ciel still said that while being aware of this. They just seem like a good-natured couple at first glance, so this could be good for Ciel to experience. At any rate, asking people to escort them without telling how much they’ll pay, what are they even thinking. 「Then this will be our payment. This is all we can pay for now but it should be enough.」 Receiving it, I tucked it away without confirming the contents. Observing the man with a sidelong glance, I see him with his hand over his chest as he let out a sigh of relief. 「I never imagined that we’d encounter forest wolves in this place, you see? We really would have died if you weren’t there.」 「Still, I don’t see any forests nearby but do forest wolves commonly appear around here?」 「While I can’t say that they don’t, it is rare to see them.」 The man’s name seems to be Anicet. The person with him is his wife Milea. It seems like the reason they didn’t hire escorts was because the road to the royal capital is said to be relatively safe. It’s not that I doubt them, but while that might be true... I’ll stop retorting for now. The current issue appears to be the forest wolves. While I used to think of wolves as being the same regardless of their location, it seems they may differ depending on their habitat. 「Nonetheless, defeating forest wolves in that age, I suppose it’s thanks to your Job, right?」 「Talking about Jobs is a bit...」 Ahh , right. It’s a breach of etiquette, isn’t it?」 Anicet wore a sheepish expression as he brought his palm to his head and offered an apology with an “I didn’t mean to do that” look. Although asking that type of question is a breach of etiquette for a merchant who values trust above all, I don’t necessarily doubt his intentions. However, in situations like these, it’s challenging to determine if the other party is treating Ciel like a child or if they’re probing her because of her appearance. It’s not Ciel’s fault, but unfortunately, there’s nothing we can do about it. 「Come to think of it, what brings you to the capital?」 I guess he wanted to change the topic, so I replied 「Just dropping by.」 to his question. After all, we are actually just dropping by on our way to see the ocean. So, it wouldn’t matter even if there isn’t any work for us at the capital, we would simply leave. 「Just dropping by?」 「Yes. Though as a hunter, I wanted to visit there at least once too.」 「Well sure, you won’t lose anything by visiting once, but you might get surprised if it’s your first time.」 There’s even the talk of having a high probability of getting pocketed after all. Given my experience with Modern Japan’s crowded trains, I doubt I would be surprised by a large number of people. However, I may find the buildings and streets surprising, as I have not had the opportunity to see many European-style castles up close, and they might capture my attention. Still, unlike the Japanese castles that act as tourist attractions, this one literally has the royal family residing there, so we probably wouldn’t be able to get close to it easily and, most of all, we don’t have any business with the country’s top-ranking people anyways. 「Since it’ll be your first time, I take that you haven’t decided on an inn, correct?」 「That’s true.」 「Then in that case, I know a good place. I’ll lead you there once we reach the capital.」 「My, that’s a wonderful idea. As a girl, it’ll be quite difficult to choose an inn after all.」 Without waiting for my reply, Milea’s voice suddenly echoed from the back. It’s our first time going to the capital, so we naturally don’t know any inns but... Well, rather than thinking on my own, I’ll try leaving the decision to Ciel. 『What should we do?』 『Ain doesn’t know about any inns, right? In that case, I think having them lead us to one would be easier but...』 『Then I’ll ask them to do so.』 If it’s an obviously suspicious place, then we should be able to avoid it anyway. Also, I want to think that there aren’t any that bad among the capital’s inns. Though certainly, finding an inn in an unfamiliar place is pretty bothersome. 「If possible, an inn with a bath would be great, but is there one like that?」 Since I had the chance, I tried to ask them about it and the couple affirmed, giving the inn their stamp of approval. They’re even guiding us to an inn with a bath, they’re really such nice people~. While I really doubt that, it would be nice if we can treat this as one of our rewards. Regardless, having access to a bath is a relief. It’s been a while since we had the luxury of a proper bath, so I’m seriously looking forward to it. As we approached the entrance of the capital at dusk, we were met with the sight of towering gates and seemingly never-ending walls surrounding the castle town. The scale of it all left me impressed, and Ciel, who was not accustomed to such grandeur, was left speechless and in awe. It was quite endearing to see her reaction, and I couldn’t help but giggle. Finally, I broke the silence by letting her know, 『We’re here.』 There was a long line in front of the gates, so I imagined that it would take us a long time to get in. However, we reached the gate’s checkpoint surprisingly quickly. I guess since there are a lot more people passing through, the know-hows for efficiently handling these people accumulates just as quickly as well. The merchant couple naturally have their own identifications, so if I just kept quiet, I might have been allowed through with them. But for the sake of avoiding future troubles as well, I took out my Hunter Card. While the gatekeeper was surprised at first, I didn’t really do anything particularly wrong and the card is the real deal anyway, so we managed to enter the capital safely.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 34, "inserted_lines_trg": 1 }
「......逆にどうしてバレないと思ったのかが不思議だ。男と女じゃ骨格が大いに違う。いくら布できつく胸を巻いても意味はない」 ケイトが呆れたように早口でそう言った。周りの皆も彼の意見に賛同し、首を縦に振る。 「隊の皆にはバレなかったわ」 私が小さく呟く声にマークが反応する。 「あいつらは頭脳より筋力と思っているような奴らだ。仮にお前が女だと知れ渡っても実力で黙らせることが出来るだろう」 「女に負けたと分かった時のあいつらの顔を見てみたいなぁ」 ヴィクターがニヤニヤとガキ大将のような楽しそうな表情を浮かべる。 「こいつはかなりデキる。というか、こんなガキ今まで見たことねえよ」 「さっきからガキガキってうるさいわね。今日でよ」 私の言葉が固まる。 あら、そんなにおかしなこと言ったかしら? 私とて人間よ、歳をとるのは当たり前。 「お前、今日が誕生日なのか?」 目を丸くしたままヴィクターは口を開く。 「そうよ。......え、何か問題があるの?」 「酒が飲める歳じゃねえか」 お酒と煙草歳からって散々言われてきたわよ。というか、誕生日って聞いたら普通心がこもっていなくても「おめでとう」って言うのが普通じゃない? ......ヴィクターに普通なんて求めちゃだめよね。 「ラヴァール国では合法だぞ。お前の元いた国では知らないけどな」 「私の元いた国ってどこよ」 即座にそう返したけど、内心物凄く焦った。 私がいつからこの国の人じゃないってバレたのかしら。 ......目を見せたから? けど、ちゃんとラヴァール国の古語を話したし。私、抜かりなくこの国の人間を演じたわよね? 「お嬢ちゃんはこの国の人間じゃないのか。これは面白いな」 ケイトが一気に私に興味を持つ。彼が私を見る目は新種の花でも発見したような目だ。 「実は私もこの国の者じゃないんだよ」 存じております。 「こは今日からお前の教育係だ」 ......は? ヴィクターの提案に思わず口が空いてしまう。 おじい様達も初耳のようだが、驚きを表情に出さない。 「どうしてこの国の頭脳に私の教育を頼むのですか?」 ヴィクターは何も答えない。私は話を続ける。 「王子の言った通り、私はこの国の人間じゃないかもしれない。もしかしたら反逆するかもしれない。それなのに、私を成長させようとするなんて......。一体何が望みなんですか?」 「......お前は深く考え過ぎだ。ただ部下に色々学ぶ機会を与えただけだ。誕生日プレゼントだと思って受け取れ」 「確かに学は最も嬉しいプレゼントですけど......」 「そんなことを言う女は初めてだな」 「利益なしに貴方がこんなことをたかが部下にするはずがない。必ず裏があるんですよ」 「お前はその裏を何だと思っているんだ?」 何故それを私に言わせるのよ。ヴィクターの質問に私はまんまと乗ってしまう。 「私の能力を買いかぶり過ぎですよ。私はそんなに凄い人間じゃない。王子は学力、戦闘能力に卓越しているとお考えでしょうけど、私は貴方の役に立てるような人間じゃないですよ」 私の言葉に一呼吸置いて彼は答える。 「それはお前がこの国の人間じゃないからか? それとも他に尽くしたい人間がいるのか?」 どっちを答えても私がこの国の人間じゃないってことがバレる。......もう、ばれているんだろうけど。 王子の元で働いていて、王子に忠誠を誓っていない人間なんているわけないもの。 私が黙っていると、王子は小さくため息をついた。 「まあいい。俺もお前にそこまで期待していない。......もう行け」 飽きられたかしら。自分の言う事を聞かない部下なんていらないものね。 「では、失礼します」 私はそう言って、王子に背を向けてその場を離れようとした。 部屋を出るのと同時に、後ろから王子の声が聞こえた。 「まぁ、このお三方に何か教えて貰えるかどうかは、お前の実力次第だけどな」 ......つまり、向こうが私を見込まない限り何も教えて貰えない。実力がなければ切られる。 選択は私になく、彼らにあるってことね。 こういう話大好きよ、最高に燃えるわ。
“... On the contrary, I wonder how you thought you wouldn’t be found out. A man’s frame is very different from a woman’s. It doesn’t matter how tightly you wrap your chest with cloth.” Cate spoke quickly, as if disgusted. Everyone around him agreed with him and shook their heads. “The whole squad didn’t find out.” Mark responded to my quiet mutter. “They’re the kind of guys who think muscle is more important than brains. Even if they find out you’re a woman, you could probably shut them up with your strength.” “I’d love to see their faces when they find out that they lost to a woman.” Victor grinned and looked as happy as a young general. “This fellow is pretty decent. I mean, I’ve never seen a kid like this before.” “You’ve been talking so much about kids and brats for a while now. I’m sixteen today.” Everyone froze at my words. Oh, did I just say something funny? I’m only human, it’s natural for me to age. “Is today your birthday?” Victor’s mouth opened wide in amazement. “Yes, it is... What’s wrong?” “You’re old enough to drink.” I was told many times that you have to be to drink and smoke. I mean, when you hear about a birthday, wouldn’t it be normal to say “Happy Birthday” without any thought or care? ...You should not expect anything normal from Victor. “It’s legal in the Ravaal Kingdom, you know. I don’t know about your former country, though.” “Which country did you say I was from?” I responded immediately, but I was extremely nervous on the inside. Since when did they know I was not from this country? ... Because I showed my eyes? But I did speak the ancient language of the Ravaal Kingdom. I acted as if I was from this country, didn’t I? “You are not from this country? This is interesting.” Cate took an interest in me at once. The way he looked at me was as if he had discovered a new kind of flower. “Actually, I’m not from this country either.” I know. “These three are your educators from today on.” ...Huh? Victor’s suggestion made my mouth drop open. The grandfathers didn’t seem to have heard of it before, but they didn’t seem surprised either. “Why are you asking the brains of this country to educate me?” Victor did not answer, so I continued talking. “As the prince said, I may not be from this country. Maybe I will rebel. And yet, you are trying to educate me.... What on earth do you want?” “... You think too deeply. I just give my people a chance to learn things. Take it as a birthday present.” “Sure, a chance to learn new things is a most welcome gift, but...” I have never heard a woman say such a thing before. “You would never do such a thing for a mere subordinate without profit. There’s always a secret to it.” “What do you think I’m hiding?” Why would you make me answer that, I thought, as Victor’s question took me by surprise. “You overestimate my abilities. I’m not that great. I know you think that I’m a great scholar and fighter, but I’m not the kind of person who can be of any use to you.” He responded to my words after a brief pause. “Is it because you are not from this country? Or is there someone else you want to serve?” Either answer would reveal that I am not from this country... I’m sure they already know. There was no one who worked for the prince who wasn’t loyal to him. When I remained silent, the prince gave a small sigh. “Well, okay. I don’t expect that much from you either... Now go.” I wondered if he was getting bored. I would not want a subordinate who doesn’t listen to me. “Now, if you’ll excuse me.” With that, I turned my back on the prince and walked out of the room. As I walked out of the room, I heard the prince’s voice from behind me. “Well, it depends on your ability to get these three to teach you something.” ...In other words, they wouldn’t teach me anything unless they expected me to be on their side. If I was not good enough, they would cut me off. So, the choice was not with me but with them. I love these conditions, they are the most exciting.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 0 }
しかしその後技術は大いに進歩しました 私たちの研究所でも他の研究所においてもです そうなると 問い合わせを受けるようになりました 「ヒトの組織を培養できるのならば 動物由来の製品--肉や皮など--も作れるのでは?」 この提案を最初に受けた時 私は彼らの方が少しクレイジーだと思いました しかしすぐにこのアイディアは 少しもおかしくないことがわかりました クレイジーなのは私たちが今行っていることです 間違いなく 30年後に 今の時代を振り返り 私たちが数十億の動物を飼育し屠殺して ハンバーガーやハンドバッグを 作っていることを見れば この行為が無駄で いかにクレイジーであるかが わかるでしょう ご存じでしょうか 今日私たちは 600億頭の動物を飼育して 肉や乳製品 卵や革製品を得ています 数十年後には 世界の人口が100億に達し 必要となる動物は倍になり 1000億頭に達するでしょう この頭数を維持するために 地球には厳しい負荷がかかります 動物は単なる原材料ではありません 生きているのです しかも 家畜は世界一の 土地や真水の利用者であり 土地や真水の利用者であり 気候変動を促進する温室効果ガスの 最大の排出源の1つです さらに 動物を過密状態で飼育すれば そこは病気が蔓延したり 悪行や虐待の温床となり得ます このような道を歩み続け 環境や公衆衛生や 食の安全を危険にさらすことはできません もう一つ別の道があります 動物由来の製品は組織の単純な集合体ですが 私たちは現在 高度に複雑な組織の動物を飼育して 比較的単純な組織を 得ているのです もしも 複雑で 感情を持つ動物の代わりに 組織を構成する 基本的な生命の単位 細胞からはじめてはどうでしょう? これがバイオファブリケーション技術で 細胞そのものを使って生物由来の製品 つまり組織や臓器を作る方法です 医学の分野では すでにバイオファブリケーションによって 複雑な構造の体組織 つまり 耳、気管、皮膚、血管や骨などが作られ 患者の体に移植することに成功しています 医学に限らず バイオファブリケーションは 人道的で持続可能な そして拡大が見込める産業です 手始めに皮革を再度見直す必要があります 皮革に注目するのは あらゆる場所で 使われているからです 皮革は美しく 人類の歴史と共にありました 技術的には 皮革の培養は 肉などの動物由来の製品を培養するより簡単です 主に一種の細胞で出来ていて ほぼ 平らなものです 皮革であれば消費者も規制機関も 賛否が分かれにくいでしょう バイオファブリケーションがよく理解されるまで 少なくとも初期の段階では 珍しい素材を身に付けることの方が いくらおいしくても 珍しい食べ物を食べるより 抵抗が少ないでしょう ですから 皮革は バイオファブリケーション産業を 普及させる製品とも言えます もしここで成功すれば 肉などの他のバイオ製品が 登場する道を開くことになるでしょう ではどうやって皮革を作るか? 皮革作りには まず簡単なバイオプシー技術で 動物から細胞を採取します 動物は 牛でも 子羊でも もっとエキゾチックなものでも かまいません この過程は動物に無害で 雌牛の「デイジー」も犠牲になりません 次に皮膚の細胞を分離します それを細胞培地で増殖させます 数百万の細胞を 数十億に増やします そして これらの細胞が 自然状態でするように コラーゲンを作らせます コラーゲンというのは細胞間の物質で 組織を結合する天然の物質です 本来細胞外基質ですが 皮革を作る基本的な構成物となります 次に細胞とコラーゲンを 薄く広げ膜を作ります それを幾層にも パイ生地のように重ね合わせ より厚い膜を作っていきます そして さらに成熟させます 最終的に この多層膜からなる皮を より簡単な薬品の少ない工程でなめし 皮革を作るのです これをご覧下さい 初公開の 完成したばかりの培養皮革です できたてほやほやの 本物の皮革です 動物を犠牲にしていません 皮革細胞からできていますから 皮革のあらゆる特徴を備えており さらには 毛を処理する必要もありません 傷も虫の咬み跡もありません 捨てるところがないのです この皮革は財布の形にも ハンドバッグや車のシートの形にも培養できます 牛やワニの いびつな形である 必要はないわけです 牛やワニの いびつな形である 必要はないわけです この素材を作るために ゼロから皮革を培養するので 皮革の性質を自在に操ることができます この皮革は 7層しかありません ご覧の通り ほとんど透明です この皮革は21層あり 厚いので光を通しません これまでの皮革では このような微妙な調整はできませんでした この皮革は 柔軟性 通気性 耐久性 弾力性 さらには模様まで 好みに応じて調整できるのです 自然を模倣するだけでなく 場合によっては 改良することもできるのです この種の皮革は 従来の皮革の特性を持ちますが 想像力次第で さらに素晴らしいものになるでしょう 動物由来製品の将来はどうなるのでしょうか? このようである必要はありません 実はこれが現在の最先端施設なのです むしろこのようなものになるのではないでしょうか 私たちはすでに数千年もの間 細胞培養によって製品を作り出しています ワインやビールやヨーグルトなどです 食品については 培養技術が進歩し 現在ではこのような 美しい 無菌室で栽培しています 醸造所は実は培養所に他なりません 細胞の培養が行われる場所です この場所で ビール醸造の代わりに 皮革や肉を 培養するのを想像して下さい この施設を見学し 皮革や肉が培養される様子を学び 製造過程を始めから終わりまで見て 試食もできるでしょう 施設は清潔で開放され教育的です この対極にあるのが 隠され 警備員に守られ 隔離された 現在の皮革食肉処理施設です バイオファブリケーションは 人類にとっては 製造技術の自然な進化でしょう それは環境を守り 効率的で人道的です 私たちの想像力を刺激します 新しい素材や新しい製品 新しい施設のアイデアがわきます 動物を資源とだけみなして 殺戮していた時代を過ぎ より文明化して進化した時代に 移る必要があります おそらく私たちは文化的にも技術的にも より「成熟した」ものを 受け入れる準備ができているのです ご清聴ありがとうございます
But since then, much progress has been made, both in our lab and other labs around the world. And given this, we started getting questions like, "If you can grow human body parts, can you also grow animal products like meat and leather?" When someone first suggested this to me, quite frankly I thought they were a little crazy, but what I soon came to realize was that this is not so crazy after all. What's crazy is what we do today. I'm convinced that in 30 years, when we look back on today and on how we raise and slaughter billions of animals to make our hamburgers and our handbags, we'll see this as being wasteful and indeed crazy. Did you know that today we maintain a global herd of 60 billion animals to provide our meat, dairy, eggs and leather goods? And over the next few decades, as the world's population expands to 10 billion, this will need to nearly double to 100 billion animals. But maintaining this herd takes a major toll on our planet. Animals are not just raw materials. They're living beings, and already our livestock is one of the largest users of land, fresh water, and one of the biggest producers of greenhouse gases which drive climate change. On top of this, when you get so many animals so close together, it creates a breeding ground for disease and opportunities for harm and abuse. Clearly, we cannot continue on this path which puts the environment, public health, and food security at risk. There is another way, because essentially, animal products are just collections of tissues, and right now we breed and raise highly complex animals only to create products that are made of relatively simple tissues. What if, instead of starting with a complex and sentient animal, we started with what the tissues are made of, the basic unit of life, the cell? This is biofabrication, where cells themselves can be used to grow biological products like tissues and organs. Already in medicine, biofabrication techniques have been used to grow sophisticated body parts, like ears, windpipes, skin, blood vessels and bone, that have been successfully implanted into patients. And beyond medicine, biofabrication can be a humane, sustainable and scalable new industry. And we should begin by reimagining leather. I emphasize leather because it is so widely used. It is beautiful, and it has long been a part of our history. Growing leather is also technically simpler than growing other animal products like meat. It mainly uses one cell type, and it is largely two-dimensional. It is also less polarizing for consumers and regulators. Until biofabrication is better understood, it is clear that, initially at least, more people would be willing to wear novel materials than would be willing to eat novel foods, no matter how delicious. In this sense, leather is a gateway material, a beginning for the mainstream biofabrication industry. If we can succeed here, it brings our other consumer bioproducts like meat closer on the horizon. Now how do we do it? To grow leather, we begin by taking cells from an animal, through a simple biopsy. The animal could be a cow, lamb, or even something more exotic. This process does no harm, and Daisy the cow can live a happy life. We then isolate the skin cells and multiply them in a cell culture medium. This takes millions of cells and expands them into billions. And we then coax these cells to produce collagen, as they would naturally. This collagen is the stuff between cells. It's natural connective tissue. It's the extracellular matrix, but in leather, it's the main building block. And what we next do is we take the cells and their collagen and we spread them out to form sheets, and then we layer these thin sheets on top of one another, like phyllo pastry, to form thicker sheets, which we then let mature. And finally, we take this multilayered skin and through a shorter and much less chemical tanning process, we create leather. And so I'm very excited to show you, for the first time, the first batch of our cultured leather, fresh from the lab. This is real, genuine leather, without the animal sacrifice. It can have all the characteristics of leather because it is made of the same cells, and better yet, there is no hair to remove, no scars or insect's bites, and no waste. This leather can be grown in the shape of a wallet, a handbag or a car seat. It is not limited to the irregular shape of a cow or an alligator. And because we make this material, we grow this leather from the ground up, we can control its properties in very interesting ways. This piece of leather is a mere seven tissue layers thick, and as you can see, it is nearly transparent. And this leather is 21 layers thick and quite opaque. You don't have that kind of fine control with conventional leather. And we can tune this leather for other desirable qualities, like softness, breathability, durability, elasticity and even things like pattern. We can mimic nature, but in some ways also improve upon it. This type of leather can do what today's leather does, but with imagination, probably much more. What could the future of animal products look like? It need not look like this, which is actually the state of the art today. Rather, it could be much more like this. Already, we have been manufacturing with cell cultures like wine, beer and yogurt. And speaking of food, our cultured food has evolved, and today we prepare cultured food in beautiful, sterile facilities like this. A brewery is essentially a bioreactor. It is where cell culture takes place. Imagine that in this facility, instead of brewing beer, we were brewing leather or meat. Imagine touring this facility, learning about how the leather or meat is cultured, seeing the process from beginning to end, and even trying some. It's clean, open and educational, and this is in contrast to the hidden, guarded and remote factories where leather and meat is produced today. Perhaps biofabrication is a natural evolution of manufacturing for mankind. It's environmentally responsible, efficient and humane. It allows us to be creative. We can design new materials, new products, and new facilities. We need to move past just killing animals as a resource to something more civilized and evolved. Perhaps we are ready for something literally and figuratively more cultured. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
依頼をこなしたり甘いもの食べたりして楽しく過ごしていたある日、奴は突然来た。 「お腹痛い...」 ええ、そうです。アレです。毎月きちゃうやつです。 元男といえど話に聞いたことはあるから若干覚悟はしてたんだけど...結構キツイ、これ... 「あんまり痛いとか言わないでよ。こっちまで酷くなるじゃない」 ちなみにルティも仲良くきているのでで宿に篭っている。こんなところで気が合ってもしょうがないんだけどね。 いや、でもルティがいてくれて本当に助かった。朝に違和感を感じて見てみたらステキな事になってた訳で。ルティもしんどいだろうに色々手伝ってもらった。もう足向けて寝られない。 下着はもちろん、パジャマも汚れたのでまた買わないといけない。なんか街に着いてから服ばっかり買ってる気がする。ルティの影倉庫(勝手に命名)は二人分の服が入ってるから結構いっぱいになってそう。そういやベッドのシーツも汚したから弁償か...へこむ... 「こんな時まで仕事の話とか勘弁してください...というかこれ何とかならないの?」 これとは股に挟んでいるやつのこと。この世界のは布みたい。そりゃ元の世界のコマーシャルでやっていたような奴はあるわけないか。普段ないものが股にあるわけだから違和感が凄い。 「なんとかなるくらいならとっくに何とかしてるわよ...」 使い捨てらしいのが救いか。お腹痛いのに洗えとか言われたら泣くと思う。 「あー、そういえば ってことは デキる ってことか...」 「相手がいればねー...」 お互いぐったりしながら話す。相手...相手かぁ...この場合相手っていうのは男なわけで... 昼過ぎくらいにちょっと余裕ができたので、パジャマと布を買いに出た。ルティは駄目そうなので留守番だ。 「いらっしゃいませ!あ、あの時の!...って大丈夫ですか?」 プティベールに着くと、前に公開ストリップショーをさせてくれた店員さんがいた。トリシャさんと言うらしい。顔色と雰囲気が酷かったのだろう。心配そうに声をかけてくれた。 アレだとこっそり伝えると、「あー...」と同情するような表情を浮かべた。 「その反応は...トリシャさんもそれなりに?」 「ああ、いえ私は軽いほうなんですけどね。友達がそうらしくて毎月死にそうになってるんですよ」 軽いのか...いいなぁと若干羨むような視線を向けると、何かを思いついたのか手をポンと合わせた。 「そうだ、その友達が言ってたんですけど、お腹を温めると楽になるらしいですよ。ちょっと待ってくださいね」 そう言って何かを探しに行って戻ってくる。手に持ってきたのは...腹巻だ。 友達も愛用してるタイプらしい。ポケットが付いてるので、そこに保温用魔道具を入れるといいとか。カイロみたいなものかな?少し高いけど雑貨屋に売っているらしいので、後で行くことにしよう。どうせなのでルティの分も買うことにした。 「ありがとうございました。あまり無理はしないでくださいね」 そう言ってもらえるだけで大分気分的に楽になる。色々教えてもらってありがとうと言って雑貨屋へ向かった。 雑貨屋では、女性の店員さんに買った腹巻を見せながら、これに入る保温用魔道具が欲しいと言ったらすぐに出てきた。割とポピュラーなのかもしれない。 念のため使い方を聞き、布と合わせて購入。もうちょっと見て回ろうかと思っていたら痛みがまた酷くなり始めたので、そのまま宿に戻ることにした。 「おかえりー」 「ただいまー」 買い物を終え、部屋に戻るとルティがお茶を飲んでいた。少しは楽になったらしい。 僕にもお茶を入れてもらいながらプティベールでの事を話す。ルティの分も買ってきたからね、というと喜んでくれた。 お茶を飲み終わってから早速試してみる。 「「ぉー...」」 じわじわと温まって、暫くすると少しずつ楽になってくる。 「これは知らなかったわ...大分違うのねぇ」 「本当だね...いいこと聞けて良かったー...」 朝に比べると大分体調も良くなったので、食堂に行き夕食をとった。 その後お風呂に入ろうとしたら、お湯を汚したりするから宿のお風呂は使えないわよと言われた。体調だけじゃなくてそういう不便なところも出てくるのか...せっかく良くなっていた気分がまた悪くなる。気分や体調が色々と不安定だ。 結局、こういう時は濡れタオルで拭くのが定番らしいので、お互いに拭きあうことにした。 あと数日の辛抱よ、と言われたけど逆にまだ数日もあるのかと、ぐったりしながらベッドに横になった。
One day, while we were enjoying our days completing requests and eating sweets, that 「My stomach hurts...」 Yes, that’s right. It’s . That thing that comes every month.Even though I was formerly a man, I did hear a lot about it, so I was a bit prepared for this but... This 「Don’t complain too much. You’re making me feel worse, you know?」 By the way, we’re also getting along in this respect, so we’re both staying snug at the inn. Still, being together even in these kinds of stuff doesn’t really help much. But well, I’m really glad that Ruti is here for me. I just felt a bit weird this morning and when I checked it out, it was already a Since both my pajamas and, naturally, my underwear are dirty now, I need to buy another replacement again. For some reason, I vaguely feel like I’m always buying clothes since we’ve arrived in this town. We’ve been keeping both of our clothes inside Ruti’s Shadow Storage (unofficially named), so I suspect that it’s probably full of clothes. Come to think of it, I’ve stained the sheets so I need to pay for it too... that’s depressing...「Mine’s a bit heavy but I didn’t expect yours would be too... We may have to think more about our work pace. 」 「Please don’t talk about work in this kind of situation... Rather, isn’t there something better than this?」 What I’m talking about is this thing squeezed between my legs. It seems like they use cloth in this world. Well, there’s obviously no way that they’d have the same stuff as the ones I used to see in the commercials. Still, it feels super weird to have something in between my legs when there’s usually nothing there. 「If there was, I would’ve had it a long time ago...」 Well, I guess it’s good that this is disposable. If someone told me that I need to wash it while I have abdominal pains, I’d probably cry. 「Ah~, come to think of it. Since it’s make one...」 「That’s if you have a partner~... 」 We continue talking while being under the weather. Partner... A partner, Even if my mind is already leaning on the feminine side, I still can’t imagine it. Will I even have that kind of partner in the future?Since it got a bit less painful this noon, I went out to buy new pajamas and cloth. Ruti still felt bad, so she’s on house duty. , you’re the one at that time!... Wait, are you alright?」 As I arrived at Putieveil, the saleslady that made me do a public strip show from before was there. Her name is Trisha When I stealthily told her that it’s just 「Based on your reaction... Trisha- , no. Mine is on the lighter side. But a friend of mine is, and she always looks like she’s dying every month.」 ... good for you. As I sent her a slightly envious gaze, she suddenly clapped her hands and looked like she thought of something. 「That’s right, that friend told me that warming your stomach up seems to make it feel better. Please wait for a bit.」 Saying so, she left to find something and then came back. On her hand, she brought with her... a belly warmer. She says that it’s the type that her friend likes to use. It has pockets on it so you can put a magic item for heating and such. Maybe it’s a hand warmer kind of thing? It’s a bit expensive but it seems like they sell some at the general store, so I’ll buy some later. While I’m at it, I decided to buy one for Ruti too. 「Thank you for your patronage. Please don’t push yourself too hard.」 Just hearing her say that makes me feel a bit better than before. After thanking her for teaching me about the thing, I head to the general store. At the general store, I asked a female shop assistant for the magic item that’s used for heating things while showing her the belly warmer and she immediately found me one. Maybe it’s a popular thing. Just to be sure, I asked her how it’s used and bought some along with the cloth. I wanted to look around for a bit more, but since the pain started getting worse again, I decided to head straight to the inn. 「Welcome home~」 「I’m back~」 After finishing the shopping trip and getting back to our room, I see Ruti is up and drinking tea. It looks like she’s feeling a bit better. While pouring me some tea, I told her about what happened at Putieveil. When I told her that I bought her a share too, she got really happy. After finishing our tea, we immediately try them on. ...」」 It slowly warmed me up, and soon after, I gradually felt more comfortable. 「I didn’t know about this... It feels really different.」 「You’re right... I’m glad I was told about this.」 Compared to how it was in the morning, wefelt so much better now so we went to the dining hall and ate dinner there. After that, when I was about to take a bath, Ruti told me that the water will get dirty, so we can’t use the inn’s bath. Not only does it feel bad, but these kinds of stuff also get inconvenient too? ...Just when I’m finally in a good mood, I’m feeling down again. My body and mood are just a mess. In the end, since it seems like people usually just wipe their body with wet towels at times like these, we decided to wipe each other clean. Ruti told me that I just need to endure it for a few more days, but on the other hand, I still need to bear with it for a few more days. Completely exhausted, I laid down on the bed.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 20 }
私には三つ子がいまして まだ幼くて5歳です 三つ子と言うと 「本当?それって何人?」と言われます 子供の写真です セージとアナリサと ライダーです さて 私はたまたまゲイでもあります ゲイで三つ子の親という点は 私にとっては 最も社会的に革新的で 社会的起業精神に あふれたところです 本当に社会のための革新を もたらす今日のこの話は 慈善事業に関することです 私が話したいのは 寄付や慈善活動や非営利事業について これまで 教えられてきた考え方のせいで 世界を変えたいという熱い思いと 大事な信念が 台無しにされている ということです でもその前に 疑問に思うのは 非営利セクターは世界を変えるのに 大きく貢献していると 私たちが 信じているのかということです 「ビジネスが途上国の経済を成長させたら 社会事業が残りの問題を解決する」と 多くの人が思っています もちろん 経済が成長することで 人類を大きく進歩させると 私は信じています しかし常に1割 いえ それ以上の恵まれない人や 不運な人たちを 置き去りにするものなのです 社会事業には市場が 必要ですが 市場化するためには 簡単には数値化する 指標を作れないという問題があります 私は発達障害者施設の 役員をしていますが 彼らが望むものは 笑いと思いやりで さらには愛を求めています それを金銭に変えることなど できるでしょうか? そこで非営利セクターや 慈善活動の出番です 慈善活動は愛のための市場といえます 他の市場では 無視されている人たちのための市場です バックミンスター・フラーが言ったような 誰も取り残されない 万人のための世界を望むなら 非営利セクターについて 真剣に話し合うべきです だが現実は そう上手くは いってないようです なぜ乳癌の慈善金が 乳がんの治療法を発見するには 遠く及ばず ホームレス慈善活動を行っても 主要都市のホームレス解消には ほど遠いのでしょうか? なぜ米国の貧困率は 40年間もずっと 人口の12%で 改善しないのでしょうか? そのわけは 社会問題はとても規模が大きいのに 解決しようとする 私達の組織が あまりにも小さいからです また 私たちの考え方のせいで 規模を大きくできていません 2種類のルールがあります 一つは非営利セクター用で もう一つは残りの経済全般用です まるでアパルトヘイトです 5つの分野で 非営利セクターが差別されています 1つ目は給与待遇です 営利セクターだと 良い仕事をすれば 賃金が上がりますが 非営利団体が お金でスタッフの やる気を起こさせ 福祉サービスを向上させるのは好まれません 私たちは 人助けをすることで お金を稼ぐという考えに 不快感を持っています 人助けをせず大金を稼ぐという 考えには不快感を持たない というのは面白いですよね 例えば 暴力的なゲームを 子供に売って 50億円儲けたいなら 頑張れと応援して WIRED 誌の表紙に 載せるんです だがマラリアの子供のために 5千万円を 集めようとすると 寄生虫のように扱われます こう考えるのを 私達の倫理体系と捉えていますが 私たちが気付いていないことで この考え方には ひどい副作用があるんです この考えのせいで 有名大学の 聡明な卒業生たちは選択を迫られます 自分とその家族のために たくさんお金を儲けるか 世界のために貢献するか そんな殺伐とした二者択一の 選択を迫られるのです そうして 毎年何万人もの― 非営利セクターにも 大きく貢献できる人材が 次々と営利企業への道を 迷わず選びます というのも 自分の一生を経済的に 犠牲にして過ごしたくはないからです ビジネスウィーク誌が MBA取得10年後の 年収の調査をしました スタンフォード大のMBA卒の 中央値は 38歳でボーナスを含めて 4千万円でした 一方 米国で5億円規模の 医療慈善団体のCEOだと 平均給与額は2,300万円で 飢餓対策活動だと840万円でした さて 年収4千万円を 稼げる人たちに 毎年3,160万円を犠牲にして 飢餓対策団体のCEO に なってもらうのは非常に困難です 「MBAを取る人は欲張りだからねぇ」 という人もいますが そうとも限らず 利口なのかもしれません 彼らにとっては 毎年1千万円を 飢餓対策に 寄付する方が安上がりなんです 500万円税金が減らせて まだ年に2700万円分も 飢餓対策団体に行くより有利です しかも1千万円の寄付をすることで 慈善家と呼ばれて さらに飢餓対策団体の 役員にもなり CEO の道を選んだ あわれなソイツを 管理する側に 回ることになるでしょう 生涯に渡る権力と影響力をもち この先ずっと称賛され続けるのです 差別されている分野の 2つ目は広告とマーケティングです 営利事業なら 「販売効果が出せる最後の1ドルまで 広告に使って使って 使いまくれ」と言うのに 慈善活動となると寄付したお金を 広告に使われたくないのです 私たちの姿勢は 「誰かが広告枠自体を 団体に寄付してくれるなら まぁ朝4時の枠くらいだろうけど 特に構いませんが 寄付金が広告費に流れるのはお断りです 必要な人に 渡してくれ」 と思っています これはまるで 広告へ投資しても 貧しい人の為に 衝撃的な程の大金が集まる事なんて ありえない とでも言うようです 90年代に私の会社が AIDSRide という 長距離自転車旅行と 約100キロを歩く 3日間に渡る乳癌ウォークを企画しました 9年間実施していくうちに 18万2千人の一般人が参加し 人々を助け 581億円を集めました 同じテーマの過去のどんなイベントよりも もっと早く もっとたくさんの 寄付金が集まりました ポイントはこうです 人は 到底ムリだと思っていることを 頼まれるのは 勘弁してほしいと思っていますが 大切な理念のために 自分がどこまで頑張れるか 試してみたいという気持ちはあります でも 誘われないと駄目なのです 私は広告を ニューヨーク・タイムズや ボストン・グローブの見開き広告 さらには ゴールデンタイムのラジオやTVで行い 多くの参加者を集めました そこら辺にチラシを貼るだけだったら 何人が集まったと 思いますか? 米国での 慈善事業への寄付は 70年代の調査開始以来 GDPの2%で停滞しています これは重要な事実です この40年間 非営利セクターが 営利企業から全くシェアを もぎ取れなかったということだからです 考えてみてください 売り込まずに どうやって他のセクターから シェアをとれる って言うのでしょうか? もし消費者ブランドには 「自社商品の良さを 宣伝しても良い」と伝えて 慈善活動には 「善行を宣伝するな」と言ったとしたら 消費者のお金は どっちへ流れていくと思いますか? 差別されている分野の 3つ目は 収益を上げるための 新しいアイデアを追求することに どのくらいのリスクを取れるかです 例えば 200億円かけた ディズニー映画がこけても 政府に訴えたりしませんが 貧しい人のために 地域で1億円の資金を集めた時は 最初の一年以内に 目的に対して 75%ぐらいは支援に使われないと あなたは人格を 疑われます そのせいで 非営利は大胆かつ果敢に 大規模な資金集めに 乗り出すのに消極的です 失敗して評判が 地に落ちるのが怖いのです 皆さんご存知のように 失敗を禁じては革新は起こせません 資金集めの革新を止めてしまうと 収益金は増やせません 収益金を増やさないと 成長はありません 成長なしに 大きな社会問題の解決は無理です 差別されている分野の 4つ目は時間です アマゾンは投資家に利益を分配することなく 6年間が過ぎましたが みんな待てました いずれ市場を支配するという目標のことを 理解していたからです でも これがもし非営利団体だったら 団体が 実現に6年を 要するような壮大な夢を持ち 全てのお金を規模拡大に投資し 必要な人にお金が 渡らないような 運営をすると やり玉に上げられます 最後の差別分野は 利益そのものです 営利企業ではアイデア実現用の 資金集めの方法として 後で利益を還元する仕組みを使えます 非営利セクターでは 収益金を還元することができません このため 営利企業が数百兆円の 資金調達市場を独り占めしていて 非営利セクターは 成長やリスク耐性や アイデアを育む資金に 飢えています この5つの違いを まとめると 営利企業のように 人材獲得にお金を使えませんし 営利企業が行うような 新規顧客目的の 大規模な広告は行えず 顧客を獲得するのに 営利企業のような リスクも冒せませんし 営利企業なら許される 実現までの 時間もない上 資金を集めることができる様な 株式市場もありません もし仮に株式市場で行うとしても あらゆる面において 非営利セクターは営利企業に比べて 圧倒的に不利な状況に 追いやられているのです この別のルールがあることによる 悪影響を疑うなら この驚くような統計を見て下さい 1970年から2009年の間に 年間収入50億円の大台を 超えて成長した 非営利団体の数は 144 です 同期間に この大台を超えた 営利企業の数は 46,136 です わたしたちは 大規模な社会問題を扱っているのに 非営利の組織は 必要な規模に成長していません 大きくなれるのは コカ・コーラやバーガーキングだ 私達がそう考えるのはなぜでしょう? ほとんどのアメリカの奇妙な教義と同様に 古くからの清教徒の考えが 起源になっています ピューリタンは宗教上の理由で アメリカに渡ったとされていますが しかし 金儲けのためでもありました 彼らは信心深い人達でしたが 同時に熱心な 資本主義者だったのです 他の入植者よりも 過激に利益を追求する傾向を 非難されていました ピューリタンは同時に カルヴァン主義でもあったので 文字通り己を嫌悪するように 導かれていました 利己心は人を飲み込む 永遠の破滅への道だと教えられていました こんなことだと 信者には大問題でしょう? わざわざ大西洋を越えて 金儲けに来たのに お金を稼ぐと まっすぐ地獄行きです 彼らはどうしたでしょう? 慈善活動が彼らの答えでした 慈善活動は彼らの経済活動の聖域となり 利益を追求しながらも 利益の5%を寄付する事によって 罪滅ぼしとするようにしました 慈善活動が 金儲けの罪滅ぼしなら もちろん慈善活動では お金を稼いだりできません 人助けの領域から排除された 金銭的な動機というものは 利己の領域だけで 大いに追及されることになりました この400年間 このことが「非生産的で不公平だ」 などと言って止めさせようとする動きは 全くありませんでした このイデオロギーは この非常に危険な質問に守られています 「私の寄付の何%が本来の目的ではなく 運営費に使われますか?」 この質問は問題だらけですが 2つの問題点に注目します まず1つ目は 運営費が目的には関係なくて ネガティブなものだと思わせることです しかし実際には目的を担っていて 特に成長のために使われるならなおさらです 運営費が本来の目的の敵だという 考え方が 2つ目のさらに大きな問題を 生みます 組織は成長のために本来必要な 経費を使わないような運営を 強いられてしまうのです 運営費を低く保つには 組織を大きくする必要があるのにです このように 資金集めなどの経費は 最小限に留めるべきだと 教わってきました ただこれは 資金集めに 使う額を減らせば 目的に使える額が増えるという 理屈からきています もちろん 寄付金総額のパイが増やせないような 暗い世界なら それは真実でしょう しかし 資金集めに投資することで 寄付金総額のパイを増やせて もっと資金を集められるという 当然のことが起こる世界なら 真逆の理解をしていたことになります 資金集めの投資を減らすのではなく 増やすべきです なぜなら 資金集めは 私たちが深く気にかけている 本来の目的に 使える金額を何倍にもする 非常に有望な方法だからです 2つ例を挙げましょう エイズライドは リスク市場から500万円の初期投資を受けて 立ち上げました わずか9年間で この資金を1,982倍に増やし 諸経費を除いて 108億円が エイズ関連活動の資金となりました 3日間の乳癌のイベントでは リスク市場から 3,500万円の初期投資を受けて 5年で554倍に増やし 諸経費を除いて194億円が 乳癌研究にあてられました さて みなさんが乳癌に関心がある 慈善家だとしたら どうしますか? 例えば世界で最も革新的な 研究者を見つけ 研究用に3,500万円を渡すでしょうか それとも 彼女の資金集め担当に 3,500万円を渡して研究資金を194億円に 増やしてもらうでしょうか どちらが良いか分かりますよね? 2002年は最も成功した年でした その年だけで 乳癌だけのために 経費を除いて71億円を得ました そして倒産しました 突然 ひどい形での倒産でした なぜ?と思いますよね? 短く言えば スポンサーが私達と違う意見だったのです スポンサーが離れて行った理由は メディアによって やり玉に上げられたからでした 私たちが総収益の40%を 参加者募集や顧客サービス 参加者の思い出づくりに 使ったことが責められたのです このような成長と 将来のための投資を 表す会計用語がなく あるのは運営コストという 悪魔のようなレッテルだけでした 350人の すばらしい職員たちが 全員そろって解雇されました 運営コストだと レッテルを貼られたからです その後スポンサーは 独自にイベントを実施し 彼らの運営費も増えました たった1年で 乳癌研究のための収益金が 84%減に当たる 60億円減ってしまいました 倫理的であることと 倹約することを混同すると こうなります 私たちは 運営費5%の 手作り品のバザーの方が プロを使って運営費40%になる資金集めより 倫理的に良いと教わってきましたが 最も大切な情報が欠けています 実際の収益総額は どのくらいなのかという点です バザーなら運営費がたったの5%でも 収益金もちっぽけなら 何の意味もありません バザーは 規模拡大の投資がないから 7,100円の収益金しかなく プロが 規模拡大投資をすると 71億円の収益金が出るとしたら どうでしょうか? さて どちらの総額が 良いですか? 飢えている人だったら どちらの総額の方がいいでしょうか? 全体にどんな影響があるのか お話ししましょう アメリカでの寄付総額は GDPの2%だと言いました これは 年間約30兆円にあたります でも このうち たった20%の6兆円しか 健康や人道奉仕に使われません 残りは宗教 高等教育 病院に 使われています 6兆円では これらの問題の解決には 全然足りません しかし 成長に投資する事で 慈善活動への寄付を1段階だけ推進して GDPに占める割合を 2%から3%に 上げることができたら さらに年15兆円の寄付金が 増やせることになります そのお金が 健康や人道奉仕だけに 使われたとしたら この分野は私たちが 成長拡大を特に勧めている分野ですが そのセクターへの寄付額が 3倍増しになります そうです 規模があれば 本当の変化を起こせる 可能性が出て来ます でも運営コストを低く保てという 士気が下がるような目的を掲げ 組織の視野を狭めているようでは 変化は起こせません 私たちの世代の墓碑銘に 「慈善活動の運営費を節約した」 なんて記録されるのは イヤでしょう? 「世界を変えた」 と書いてほしいですよね そして「そのことを 運営費に対する考えを変えて成し遂げた」 と続きます こうなるために 慈善活動を選ぶ時は 今後は運営費の割合を 聞くのではなく 夢の規模を聞いて下さい アップル グーグル アマゾン級の 夢を持っているかを聞いて 夢実現の進捗をどう測り 運営費にはとやかく言わず 何が夢の実現に必要かを 聞いて下さい 問題が実際に解決されるのだったら 運営費をなんてどうでもいいですよね? みなさんがそのような寛大さを持てるなら 考え方への寛大さを持てるなら 非営利セクターは 世界が変わることを 切に必要としている人のために 世界を変えるという 大きな役割を果たせます それが私達の世代の 不朽の遺産となるなら 私達に引き継がれてきてしまった考えの 責任をとり それを再考し そして訂正し 変化を起こす事に対する人類の考え方を 永遠に改革するのだとしたら これがどういうことなのか 子ども達に まとめてもらおうと思います それは 本物の社会のための 改革です ありがとうございました ありがとう
They're little. They're five years old. Sometimes I tell people I have triplets. They say, "Really? How many?" Here's a picture of the kids -- that's Sage, and Annalisa and Rider. Now, I also happen to be gay. Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing I have ever done. The real social innovation I want to talk about involves charity. about giving and about charity and about the nonprofit sector, are actually undermining the causes we love, and our profound yearning to change the world. But before I do that, I want to ask if we even believe that the nonprofit sector has any serious role to play in changing the world. A lot of people say now that business will lift up the developing economies, and social business will take care of the rest. And I do believe that business will move the great mass of humanity forward. But it always leaves behind that 10 percent or more that is most disadvantaged or unlucky. And social business needs markets, and there are some issues for which you just can't develop the kind of money measures that you need for a market. I sit on the board of a center for the developmentally disabled, and these people want laughter and compassion and they want love. How do you monetize that? And that's where the nonprofit sector and philanthropy come in. Philanthropy is the market for love. It is the market for all those people for whom there is no other market coming. And so if we really want, like Buckminster Fuller said, a world that works for everyone, with no one and nothing left out, then the nonprofit sector has to be a serious part of the conversation. But it doesn't seem to be working. Why have our breast cancer charities not come close to finding a cure for breast cancer, or our homeless charities not come close to ending homelessness in any major city? Why has poverty remained stuck at 12 percent of the U.S. population for 40 years? And the answer is, these social problems are massive in scale, our organizations are tiny up against them, and we have a belief system that keeps them tiny. We have two rulebooks. We have one for the nonprofit sector, and one for the rest of the economic world. It's an apartheid, and it discriminates against the nonprofit sector in five different areas, the first being compensation. So in the for-profit sector, the more value you produce, the more money you can make. But we don't like nonprofits to use money to incentivize people to produce more in social service. We have a visceral reaction to the idea that anyone would make very much money helping other people. Interestingly, we don't have a visceral reaction to the notion that people would make a lot of money not helping other people. You know, you want to make 50 million dollars selling violent video games to kids, go for it. But you want to make half a million dollars trying to cure kids of malaria, and you're considered a parasite yourself. And we think of this as our system of ethics, but what we don't realize is that this system has a powerful side effect, which is: It gives a really stark, mutually exclusive choice between doing very well for yourself and your family or doing good for the world, to the brightest minds coming out of our best universities, and sends tens of thousands of people who could make a huge difference in the nonprofit sector, marching every year directly into the for-profit sector because they're not willing to make that kind of lifelong economic sacrifice. Businessweek did a survey, looked at the compensation packages for MBAs 10 years out of business school. And the median compensation for a Stanford MBA, with bonus, at the age of 38, was 400,000 dollars. Meanwhile, for the same year, the average salary for the CEO of a $5 million-plus medical charity in the U.S. was 232,000 dollars, and for a hunger charity, 84,000 dollars. Now, there's no way you're going to get a lot of people with $400,000 talent to make a $316,000 sacrifice every year to become the CEO of a hunger charity. Some people say, "Well, that's just because those MBA types are greedy." Not necessarily. They might be smart. It's cheaper for that person to donate 100,000 dollars every year to the hunger charity; save 50,000 dollars on their taxes -- so still be roughly 270,000 dollars a year ahead of the game -- now be called a philanthropist because they donated 100,000 dollars to charity; probably sit on the board of the hunger charity; indeed, probably supervise the poor SOB who decided to become the CEO of the hunger charity; and have a lifetime of this kind of power and influence and popular praise still ahead of them. The second area of discrimination is advertising and marketing. So we tell the for-profit sector, "Spend, spend, spend on advertising, until the last dollar no longer produces a penny of value." But we don't like to see our donations spent on advertising in charity. Our attitude is, "Well, look, if you can get the advertising donated, you know, to air at four o'clock in the morning, I'm okay with that. But I don't want my donation spent on advertising, I want it go to the needy." As if the money invested in advertising could not bring in dramatically greater sums of money to serve the needy. In the 1990s, my company created the long-distance AIDSRide bicycle journeys, and the 60 mile-long breast cancer three-day walks, and over the course of nine years, we had 182,000 ordinary heroes participate, and they raised a total of 581 million dollars. They raised more money more quickly for these causes than any events in history, all based on the idea that people are weary of being asked to do the least they can possibly do. People are yearning to measure the full distance of their potential on behalf of the causes that they care about deeply. But they have to be asked. We got that many people to participate by buying full-page ads in The New York Times, in The Boston Globe, in prime time radio and TV advertising. Do you know how many people we would've gotten if we put up fliers in the laundromat? Charitable giving has remained stuck in the U.S., at two percent of GDP, ever since we started measuring it in the 1970s. That's an important fact, because it tells us that in 40 years, the nonprofit sector has not been able to wrestle any market share away from the for-profit sector. And if you think about it, how could one sector possibly take market share away from another sector if it isn't really allowed to market? And if we tell the consumer brands, "You may advertise all the benefits of your product," but we tell charities, "You cannot advertise all the good that you do," where do we think the consumer dollars are going to flow? The third area of discrimination is the taking of risk in pursuit of new ideas for generating revenue. So Disney can make a new $200 million movie that flops, and nobody calls the attorney general. But you do a little $1 million community fundraiser for the poor, and it doesn't produce a 75 percent profit to the cause in the first 12 months, and your character is called into question. So nonprofits are really reluctant to attempt any brave, daring, giant-scale new fundraising endeavors, for fear that if the thing fails, their reputations will be dragged through the mud. Well, you and I know when you prohibit failure, you kill innovation. If you kill innovation in fundraising, you can't raise more revenue; if you can't raise more revenue, you can't grow; and if you can't grow, you can't possibly solve large social problems. The fourth area is time. So Amazon went for six years without returning any profit to investors, and people had patience. They knew that there was a long-term objective down the line, of building market dominance. But if a nonprofit organization ever had a dream of building magnificent scale that required that for six years, no money was going to go to the needy, it was all going to be invested in building this scale, we would expect a crucifixion. The last area is profit itself. So the for-profit sector can pay people profits in order to attract their capital for their new ideas, but you can't pay profits in a nonprofit sector, so the for-profit sector has a lock on the multi-trillion-dollar capital markets, and the nonprofit sector is starved for growth and risk and idea capital. Well, you put those five things together -- you can't use money to lure talent away from the for-profit sector; you can't advertise on anywhere near the scale the for-profit sector does for new customers; you can't take the kinds of risks in pursuit of those customers that the for-profit sector takes; you don't have the same amount of time to find them as the for-profit sector; and you don't have a stock market with which to fund any of this, even if you could do it in the first place -- and you've just put the nonprofit sector at an extreme disadvantage to the for-profit sector, on every level. If we have any doubts about the effects of this separate rule book, this statistic is sobering: From 1970 to 2009, the number of nonprofits that really grew, that crossed the $50 million annual revenue barrier, is 144. In the same time, the number of for-profits that crossed it is 46,136. So we're dealing with social problems that are massive in scale, and our organizations can't generate any scale. All of the scale goes to Coca-Cola and Burger King. So why do we think this way? Well, like most fanatical dogma in America, these ideas come from old Puritan beliefs. The Puritans came here for religious reasons, or so they said, but they also came here because they wanted to make a lot of money. They were pious people, but they were also really aggressive capitalists, and they were accused of extreme forms of profit-making tendencies, compared to the other colonists. But at the same time, the Puritans were Calvinists, so they were taught literally to hate themselves. They were taught that self-interest was a raging sea that was a sure path to eternal damnation. This created a real problem for these people. Here they've come all the way across the Atlantic to make all this money, but making all this money will get you sent directly to Hell. What were they to do about this? Well, charity became their answer. It became this economic sanctuary, where they could do penance for their profit-making tendencies -- at five cents on the dollar. So of course, how could you make money in charity if charity was your penance for making money? Financial incentive was exiled from the realm of helping others, so that it could thrive in the area of making money for yourself, and in 400 years, nothing has intervened to say, "That's counterproductive and that's unfair." Now, this ideology gets policed by this one very dangerous question, which is, "What percentage of my donation goes to the cause versus overhead?" There are a lot of problems with this question. I'm going to just focus on two. First, it makes us think that overhead is a negative, that it is somehow not part of the cause. But it absolutely is, especially if it's being used for growth. Now, this idea that overhead is somehow an enemy of the cause creates this second, much larger problem, which is, it forces organizations to go without the overhead things they really need to grow, in the interest of keeping overhead low. So we've all been taught that charities should spend as little as possible on overhead things like fundraising under the theory that, well, the less money you spend on fundraising, the more money there is available for the cause. Well, that's true if it's a depressing world in which this pie cannot be made any bigger. But if it's a logical world in which investment in fundraising actually raises more funds and makes the pie bigger, then we have it precisely backwards, and we should be investing more money, not less, in fundraising, because fundraising is the one thing that has the potential to multiply the amount of money available for the cause that we care about so deeply. I'll give you two examples. We launched the AIDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital. Within nine years, we had multiplied that 1,982 times, into 108 million dollars after all expenses, for AIDS services. We launched the breast cancer three-days with an initial investment of 350,000 dollars in risk capital. Within just five years, we had multiplied that 554 times, into 194 million dollars after all expenses, for breast cancer research. Now, if you were a philanthropist really interested in breast cancer, what would make more sense: go out and find the most innovative researcher in the world and give her 350,000 dollars for research, or give her fundraising department the 350,000 dollars to multiply it into 194 million dollars for breast cancer research? 2002 was our most successful year ever. We netted for breast cancer alone, that year alone, 71 million dollars after all expenses. And then we went out of business, suddenly and traumatically. Why? Well, the short story is, our sponsors split on us. They wanted to distance themselves from us because we were being crucified in the media for investing 40 percent of the gross in recruitment and customer service and the magic of the experience, and there is no accounting terminology to describe that kind of investment in growth and in the future, other than this demonic label of "overhead." So on one day, all 350 of our great employees lost their jobs ... because they were labeled "overhead." Our sponsor went and tried the events on their own. The overhead went up. Net income for breast cancer research went down by 84 percent, or 60 million dollars, in one year. This is what happens when we confuse morality with frugality. We've all been taught that the bake sale with five percent overhead is morally superior to the professional fundraising enterprise with 40 percent overhead, but we're missing the most important piece of information, which is: What is the actual size of these pies? Who cares if the bake sale only has five percent overhead if it's tiny? What if the bake sale only netted 71 dollars for charity because it made no investment in its scale and the professional fundraising enterprise netted 71 million dollars because it did? Now which pie would we prefer, and which pie do we think people who are hungry would prefer? Here's how all of this impacts the big picture. I said that charitable giving is two percent of GDP in the United States. That's about 300 billion dollars a year. But only about 20 percent of that, or 60 billion dollars, goes to health and human services causes. The rest goes to religion and higher education and hospitals, and that 60 billion dollars is not nearly enough to tackle these problems. But if we could move charitable giving from two percent of GDP, up just one step to three percent of GDP, by investing in that growth, that would be an extra 150 billion dollars a year in contributions, and if that money could go disproportionately to health and human services charities, because those were the ones we encouraged to invest in their growth, that would represent a tripling of contributions to that sector. Now we're talking scale. Now we're talking the potential for real change. But it's never going to happen by forcing these organizations to the demoralizing objective of keeping their overhead low. Our generation does not want its epitaph to read, "We kept charity overhead low." We want it to read that we changed the world, and that part of the way we did that was by changing the way we think about these things. So the next time you're looking at a charity, don't ask about the rate of their overhead. Ask about the scale of their dreams, their Apple-, Google-, Amazon-scale dreams, how they measure their progress toward those dreams, and what resources they need to make them come true, regardless of what the overhead is. Who cares what the overhead is if these problems are actually getting solved? If we can have that kind of generosity -- a generosity of thought -- then the non-profit sector can play a massive role in changing the world for all those citizens most desperately in need of it to change. And if that can be our generation's enduring legacy -- for the thinking that had been handed down to us, that we revisited it, we revised it, and we reinvented the whole way humanity thinks about changing things, forever, for everyone -- well, I thought I would let the kids sum up what that would be. Annalisa Smith-Pallotta: That would be Sage Smith-Pallotta: a real social Rider Smith-Pallotta: innovation. Dan Pallotta: Thank you very much. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
これはニューヨーク市のインフラを表す数字です インフラを統計的にまとめ 市の各部局が公表した報告書の数字です 例えば交通課では 保守管理した道路の距離を 報告するかもしれませんし 都市交通局は誇らしげに地下鉄の路線の距離を 示すでしょう 市の部局の大半が統計を使います 今年の報告書や タクシー・リムジン委員会によると ここNYCには約13,500台のタクシーがいます とても面白いでしょう? でも これらの数字はどこから来たのでしょうか? こういう数字が存在するためには 市の職員の誰かがふと 「これは誰かが知りたがっている数字だ」と 気づかなければなりません これが市民が知りたがっている数字なのです そのため 加工していないデータを 数えたり 足したり 計算して 報告書を発行するので 報告書には このような数字があるのです 問題は 私たちが聞きたい質問をどのように知るのか? 様々な質問があるのです 実際ある意味では 市民には文字通り 市に関する質問が無数にあり 各部局は対応しきれません パラダイムは上手く機能しておらず 政治家もそれに気付いていると思います 2012年ブルームバーグ市長は アメリカで最も熱望され 包括的なオープンデータ法案を 成立させたからです 多くの意味で市長は正しいのです 過去2年間NYCは オープンデータポータルのデータセットを 1,000件公表しました 物凄いことですよね だから タクシーの数を数えなくても このようにデータを見られるので 違う質問もできるのです そこで 私は質問しました NYCのラッシュアワーはいつ? 厄介ですよね 正確なラッシュアワーの時間帯は? 私はタクシーがただの数字 ではないと考えたのです 市内の路上を走り回る GPSレコーダーであり 乗客を乗せる度に記録しています そこにデータがあるのです 私はそのデータを調べて 1日のNYCのタクシーの 平均スピードを策定しました ご覧のとおり 真夜中から朝の5時18分まで スピードは速くなり そこからスピードが落ちていきます だんだん遅くなり 朝の8時35分には 時速11.5マイルになります 路上を走る平均的なタクシーのスピードは 時速11.5マイルです 日中の時速は変わらないのです 日中の時速は変わらないのです 私はNYCにラッシュアワーが ないのだと思いました ただラッシュデイがあるのです なるほど これは2つの理由で重要です あなたが交通プランナーなら とても知りたいかもしれませんよね どこかに早く着きたければ 目覚まし時計を 朝の4時45分にセットすればいいのです NYのことですよ でも このデータには裏話があります こんなデータは 入手できなかったのです 実際 出所は情報公開法による請求でした 実際 出所は情報公開法による請求でした これはTLCのホームページにあるフォームです データにアクセスするため このフォームをダウンロードして 記入すると 情報が得られます クリス・ウォンという男性が それをしました クリスが行くと 新品のハードディスクを 事務所に持って来るよう 職員から言われました 「5時間後にデータをコピーしてお返しします」 そうやってこのデータを取得したのです さて クリスはデータを公表するタイプなので ネット上で誰でも利用できるようにしました そうやってこのグラフが作られました 存在自体が驚きですね GPSレコーダーの記録 すごいです ではデータを公表するために 役所にハードディスクを持って行き データを受取る市民がいるという事実はどうでしょう もともと公的データで 得られてしかるべきものでした 「公」のデータでしたが 非公開でした 市として もっと上手いやり方があります 市民がハードディスクを 持って歩かなくてもいいのです 情報公開で得られないデータセットもあります これは自転車事故に基づいて作成した NYCで最も危険な交差点の地図です 赤のエリアはより危険です 地図によると まずマンハッタンの東側 特にロワー・マンハッタン地域で 自転車事故が多発しています 多くのサイクリストが そこで橋を渡ってくるので 納得できますよね しかし他の危険地域も調査の価値ありです ウィリアムズバーグと クイーンズ州ルーズベルト・アベニューです これこそが ビジョン・ゼロに求めるデータで まさに 私たちが探し求めているものです しかし このデータを入手するにも 工夫が必要だったのです このロゴを知っている人は? 何人か手を上げていますね PDFをコピー・ペーストして 文書を作成しようと したことがありますか? 更に手が上がりました ロゴを知らなくてもコピー・ペーストしてみる いいですね つまり お見せしたのは PDFだったのです 実際 物凄い数のPDFを ニューヨーク市警は公開しました 実際 物凄い数のPDFを ニューヨーク市警は公開しました それにアクセスする方法は 物凄い時間をかけて コピー・ペーストするか ジョン・クラウスのようにするかです ジョン・クラウスは ニューヨーク市警クラッシュデータ・バンドエイド というプログラムを書き コピー・ペーストを不要にしました ニューヨーク市警のホームページから PDFをダウンロードします データを収集するプログラムを実行し PDFの保護を解除するプログラムを実行し 編集できるテキストに戻し ネット上に上げるのです だから誰でも地図も作れるのです ここにデータがあり それにアクセスできるのです ところで この表では 事故毎に一列になっています PDFの量はどのくらいだと思いますか アクセスできることは素晴らしいのですが PDF以外にして欲しいものです 市民がデータ読み取りプログラムを 書くはめになるからです 市民は時間の有効利用できませんし 市として もっと良くやれるのです さて 良いニュースは デブラシオの行政が数か月前に このデータを公表したことで 私たちはアクセスできるようになりました しかしまだ 多くのデータがPDFのままです 例えば 犯罪データはPDFしかありません また犯罪データだけでなく 市の予算もです 市の予算はPDFでしか読めません 私たちがデータ分析を出来ないだけでなく 予算に賛成票を投じる議員も PDFしか使えません そのため 議員は賛成する 予算の分析できないのです 市の行政として 私たちはそれよりも少しましだと思うのです さて PDFではないデータもたくさんあります 私の作った地図を例にとると これはNYCで一番汚い河川です どうやって汚さを測るのか? ちょっと変なんですけど 糞便性大腸菌のレベルを つまり 河川ごとの糞便物質の指標を調べました 円が大きいほど 水が汚れているのです 大きな円が汚水で 小さな円がきれいな水です ご覧のものは 陸地の河川です これは過去5年間に 市が採取した全データなのです 陸地の河川は一般的により汚いのです 納得ですか? より大きな円は汚いのです こんなことがわかります その1: 河口で泳がないこと その2: NYCに一番汚い河川があること が測定から判明しました コニー・アイランド・クリークです コニーアイランドの海水浴場ではなく 対岸です しかし 5年間に渡り コニー・アイランド・クリークで採取した試料の94%では 糞便性大腸菌のレベルがとても高く 河川で泳ぐことは州法に触れます 市の報告書で強調されるような 成果とは言えませんね nyc.govのトップ・ページに載ったりもしません そうやって見せようとしていなくても そういうデータに到達したことが凄いのです でも データがオープン・データ・ポータルに 掲載されていなかったので 超簡単とは言えませんでした オープン・データ・ポータルで探しても 部分的な数か月か1年分しか見つかりません 実際 環境保護課のホームページにありました リンクは全てエクセルで 全て違う形式でした 見出しも全て違うので コピー・ペーストして 編集します それでようやく 地図が作れます 素晴らしいことですが ここでもまた 市としてはもっと上手なやり方があり 標準化できるのです Socrata のオープンデータポータルNYC というホームページで 目的を果たせそうです ここにある1100個のデータセットは 今話したような問題がなく ここにある1100個のデータセットは 今話したような問題がなく その数が増えていくのは 素晴らしいことです CSV、PDF、エクセルなどに データをダウンロードできるのです どんなデータであれ ダウンロードできるのです 問題は ダウンロードする時 部署ごとに住所の切れ目がバラバラなことです 街路名、交差点の通り、通り、区 住所、建物、建物の住所などです だから このポータルを使ってもまだ 時間がかかるのです 住所のフィールドを標準化するのに 時間をかけるので 市民の時間の 有効活用になりません 私たちは市として上手にできるのです 私たちは住所を標準化できます そうすれば こんな地図がもっと増えます これはNYCの消火栓の地図ですが ただの消火栓ではないのです 駐車違反切符に関して トップ250の消火栓なのです この地図には学べることがあったので 私のお気に入りです その1 アッパー・イースト・サイドに駐車しないこと だめですよ どこに駐車しても 消火栓の違反切符をもらいますよ その2 NYCの中で上位2位の消火栓を特定しました ロワー・イースト・サイドにあり 駐車違反切符で年間55,000ドルを超える 収益を上げていました そのことに気付いた時 私はちょっと変な感じがしました ちょっと調べて分かったのですが 消火栓があって 脇に縁石に囲まれた路側帯があります 幅7フィートで歩ける場所です 駐車する場所はその隣です だから 駐車する車が現れても 消火栓がずっと 向こうにあるので 大丈夫と思うのです 実際 駐車スペースはきれいに塗ってあります そこに駐車すると ニューヨーク市警はこれは困ると 違反切符を貼るのです 駐車違反切符を見つけたのは 私だけではありません Googleストリート・ビューカーも 駐車違反切符を撮影していたのです 私が I Quant NYというブログに このことを書くと 交通課が 回答を寄せました 「この場所について 交通課は 苦情を言われたことはありませんが 道路標示を検討し 適切なものに変更します」 定型的な行政の反応だと 私は内心思いました 半ば諦めてもいたのです 数週間後 信じられないようなことが 起こりました 交通課はその場所を塗り直しました 一瞬 私はオープンデータの 未来を見たと思いました ここで起きたことを考えてみてください 5年間 この場所は 駐車違反切符でだらけでした 市民が何かを見つけ 市に話すと 数週間以内に 問題が解決したのです 素晴らしい 多くの人がオープンデータが番犬になると考えますが むしろパートナーと見るべきなのです 市民に行政のより良いパートナーになる 力を与えます そんなに難しいことではありません 必要なのは 少しの変化です 公開要請のデータがあり 何度となく公開を求められるなら データを公開しましょう それは公開すべきという合図なのです そして PDFを公開する部局のみなさん 基礎資料をデータと一緒に掲載する 規則にしてください そのデータは どこかから来ているからです どこかは分かりませんが どこかから来ているのです それをPDFと共に公開できるのです そしてオープンデータの基準を 採用し共有しましょう ここNYCの住所から始めましょう まず住所を標準化することから 始めるのです NYはオープンデータのリーダーだからです 問題があっても オープンデータの 絶対的なリーダーです 標準化に着手し オープンデータの基準を作るなら 自治体も州も おそらく連邦政府も倣うでしょう 他国も倣うかもしれません プログラムや100か国の地図情報を 書いた時から そんなに時間が経っていないのです SFではありません 実際つい最近のことです ところで これにより得するのは誰でしょう? ジョン・クラウスや クリス・ウォンだけではありません NYCでは現在 何百もの 活発な会合があります それらの会合に何千人が出席します 彼らは仕事の後や週末に集まります オープンデータを調べ 都市をより住みやすくするために 会合に参加するのです BetaNYCのような団体は先週 citygram.nycを公表し 自宅や職場に関する311への苦情の 定期購読を可能にしました 住所を入力し 地元の苦情を検索します これらの情報を求めているのは 技術者コミュニティーだけではありません 私がプラットで教えている学生の 都市プランナーも 政策支持者も 皆もです 様々な背景の市民もです 小さな変化の積み重ねで オープンデータを利用し より良い都市を作るため 市民の情熱や能力を解き放つのです 変化は1つのデータセットや1か所の駐車場からです ありがとう
These are the numbers that make up the infrastructure of New York City. These are the statistics of our infrastructure. They're the kind of numbers you can find released in reports by city agencies. For example, the Department of Transportation will probably tell you how many miles of road they maintain. The MTA will boast how many miles of subway track there are. Most city agencies give us statistics. This is from a report this year from the Taxi and Limousine Commission, where we learn that there's about 13,500 taxis here in New York City. Pretty interesting, right? But did you ever think about where these numbers came from? Because for these numbers to exist, someone at the city agency had to stop and say, hmm, here's a number that somebody might want want to know. Here's a number that our citizens want to know. So they go back to their raw data, they count, they add, they calculate, and then they put out reports, and those reports will have numbers like this. The problem is, how do they know all of our questions? We have lots of questions. In fact, in some ways there's literally an infinite number of questions that we can ask about our city. The agencies can never keep up. So the paradigm isn't exactly working, and I think our policymakers realize that, because in 2012, Mayor Bloomberg signed into law what he called the most ambitious and comprehensive open data legislation in the country. In a lot of ways, he's right. In the last two years, the city has released 1,000 datasets on our open data portal, and it's pretty awesome. So you go and look at data like this, and instead of just counting the number of cabs, we can start to ask different questions. So I had a question. When's rush hour in New York City? It can be pretty bothersome. When is rush hour exactly? And I thought to myself, these cabs aren't just numbers, these are GPS recorders driving around in our city streets recording each and every ride they take. There's data there, and I looked at that data, and I made a plot of the average speed of taxis in New York City throughout the day. You can see that from about midnight to around 5:18 in the morning, speed increases, and at that point, things turn around, and they get slower and slower and slower until about 8:35 in the morning, when they end up at around 11 and a half miles per hour. The average taxi is going 11 and a half miles per hour on our city streets, and it turns out it stays that way for the entire day. So I said to myself, I guess there's no rush hour in New York City. There's just a rush day. Makes sense. And this is important for a couple of reasons. If you're a transportation planner, this might be pretty interesting to know. But if you want to get somewhere quickly, you now know to set your alarm for 4:45 in the morning and you're all set. New York, right? But there's a story behind this data. This data wasn't just available, it turns out. It actually came from something called a Freedom of Information Law Request, or a FOIL Request. This is a form you can find on the Taxi and Limousine Commission website. In order to access this data, you need to go get this form, fill it out, and they will notify you, and a guy named Chris Whong did exactly that. Chris went down, and they told him, "Just bring a brand new hard drive down to our office, leave it here for five hours, we'll copy the data and you take it back." And that's where this data came from. Now, Chris is the kind of guy who wants to make the data public, and so it ended up online for all to use, and that's where this graph came from. And the fact that it exists is amazing. These GPS recorders -- really cool. But the fact that we have citizens walking around with hard drives picking up data from city agencies to make it public -- it was already kind of public, you could get to it, but it was "public," it wasn't public. And we can do better than that as a city. We don't need our citizens walking around with hard drives. Now, not every dataset is behind a FOIL Request. Here is a map I made with the most dangerous intersections in New York City So the red areas are more dangerous. And what it shows is first the East side of Manhattan, especially in the lower area of Manhattan, has more cyclist accidents. That might make sense because there are more cyclists coming off the bridges there. But there's other hotspots worth studying. There's Williamsburg. There's Roosevelt Avenue in Queens. And this is exactly the kind of data we need for Vision Zero. This is exactly what we're looking for. But there's a story behind this data as well. This data didn't just appear. How many of you guys know this logo? Yeah, I see some shakes. Have you ever tried to copy and paste data out of a PDF and make sense of it? I see more shakes. More of you tried copying and pasting than knew the logo. I like that. So what happened is, the data that you just saw was actually on a PDF. In fact, hundreds and hundreds and hundreds of pages of PDF put out by our very own NYPD, and in order to access it, you would either have to copy and paste for hundreds and hundreds of hours, or you could be John Krauss. John Krauss was like, I'm not going to copy and paste this data. I'm going to write a program. It's called the NYPD Crash Data Band-Aid, and it goes to the NYPD's website and it would download PDFs. Every day it would search; if it found a PDF, it would download it and then it would run some PDF-scraping program, and out would come the text, and it would go on the Internet, and then people could make maps like that. And the fact that the data's here, the fact that we have access to it -- Every accident, by the way, is a row in this table. You can imagine how many PDFs that is. The fact that we have access to that is great, but let's not release it in PDF form, because then we're having our citizens write PDF scrapers. It's not the best use of our citizens' time, and we as a city can do better than that. Now, the good news is that the de Blasio administration actually recently released this data a few months ago, and so now we can actually have access to it, but there's a lot of data still entombed in PDF. For example, our crime data is still only available in PDF. And not just our crime data, our own city budget. Our city budget is only readable right now in PDF form. And it's not just us that can't analyze it -- our own legislators who vote for the budget also only get it in PDF. So our legislators cannot analyze the budget that they are voting for. And I think as a city we can do a little better than that as well. Now, there's a lot of data that's not hidden in PDFs. This is an example of a map I made, and this is the dirtiest waterways in New York City. Now, how do I measure dirty? Well, it's kind of a little weird, but I looked at the level of fecal coliform, which is a measurement of fecal matter in each of our waterways. The larger the circle, the dirtier the water, so the large circles are dirty water, the small circles are cleaner. What you see is inland waterways. This is all data that was sampled by the city over the last five years. And inland waterways are, in general, dirtier. That makes sense, right? And the bigger circles are dirty. And I learned a few things from this. Number one: Never swim in anything that ends in "creek" or "canal." But number two: I also found the dirtiest waterway in New York City, by this measure, one measure. In Coney Island Creek, which is not the Coney Island you swim in, luckily. It's on the other side. But Coney Island Creek, 94 percent of samples taken over the last five years have had fecal levels so high that it would be against state law to swim in the water. boasted in a city report, right? It's not going to be the front page on nyc.gov. You're not going to see it there, but the fact that we can get to that data is awesome. But once again, it wasn't super easy, because this data was not on the open data portal. If you were to go to the open data portal, you'd see just a snippet of it, a year or a few months. It was actually on the Department of Environmental Protection's website. And each one of these links is an Excel sheet, and each Excel sheet is different. Every heading is different: you copy, paste, reorganize. When you do you can make maps and that's great, but once again, we can do better than that as a city, we can normalize things. And we're getting there, because there's this website that Socrata makes called the Open Data Portal NYC. This is where 1,100 data sets that don't suffer from the things I just told you live, and that number is growing, and that's great. You can download data in any format, be it CSV or PDF or Excel document. Whatever you want, you can download the data that way. The problem is, once you do, you will find that each agency codes their addresses differently. So one is street name, intersection street, street, borough, address, building, building address. So once again, you're spending time, even when we have this portal, you're spending time normalizing our address fields. And that's not the best use of our citizens' time. We can do better than that as a city. We can standardize our addresses, and if we do, we can get more maps like this. This is a map of fire hydrants in New York City, but not just any fire hydrants. These are the top 250 grossing fire hydrants in terms of parking tickets. So I learned a few things from this map, and I really like this map. Number one, just don't park on the Upper East Side. Just don't. It doesn't matter where you park, you will get a hydrant ticket. Number two, I found the two highest grossing hydrants in all of New York City, and they're on the Lower East Side, and they were bringing in over 55,000 dollars a year in parking tickets. And that seemed a little strange to me when I noticed it, so I did a little digging and it turns out what you had is a hydrant and then something called a curb extension, which is like a seven-foot space to walk on, and then a parking spot. And so these cars came along, and the hydrant -- "It's all the way over there, I'm fine," and there was actually a parking spot painted there beautifully for them. They would park there, and the NYPD disagreed with this designation and would ticket them. And it wasn't just me who found a parking ticket. This is the Google Street View car driving by finding the same parking ticket. So I wrote about this on my blog, on I Quant NY, and the DOT responded, and they said, "While the DOT has not received any complaints about this location, we will review the roadway markings and make any appropriate alterations." And I thought to myself, typical government response, all right, moved on with my life. But then, a few weeks later, something incredible happened. They repainted the spot, and for a second I thought I saw the future of open data, because think about what happened here. For five years, this spot was being ticketed, and it was confusing, and then a citizen found something, they told the city, and within a few weeks the problem was fixed. It's amazing. And a lot of people see open data as being a watchdog. It's not, it's about being a partner. We can empower our citizens to be better partners for government, and it's not that hard. All we need are a few changes. If you're FOILing data, if you're seeing your data being FOILed over and over again, let's release it to the public, that's a sign that it should be made public. And if you're a government agency releasing a PDF, let's pass legislation that requires you to post it with the underlying data, because that data is coming from somewhere. I don't know where, but it's coming from somewhere, and you can release it with the PDF. And let's adopt and share some open data standards. Let's start with our addresses here in New York City. Let's just start normalizing our addresses. Because New York is a leader in open data. Despite all this, we are absolutely a leader in open data, and if we start normalizing things, and set an open data standard, others will follow. The state will follow, and maybe the federal government, Other countries could follow, and we're not that far off from a time where you could write one program and map information from 100 countries. It's not science fiction. We're actually quite close. And by the way, who are we empowering with this? Because it's not just John Krauss and it's not just Chris Whong. There are hundreds of meetups going on in New York City right now, active meetups. There are thousands of people attending these meetups. These people are going after work and on weekends, and they're attending these meetups to look at open data and make our city a better place. Groups like BetaNYC, who just last week released something called citygram.nyc that allows you to subscribe to 311 complaints around your own home, or around your office. You put in your address, you get local complaints. And it's not just the tech community that are after these things. It's urban planners like the students I teach at Pratt. It's policy advocates, it's everyone, it's citizens from a diverse set of backgrounds. And with some small, incremental changes, we can unlock the passion and the ability of our citizens to harness open data and make our city even better, whether it's one dataset, or one parking spot at a time. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
現在、世界には190の国家‐そして、多数のパワフルかつ非独立、あるいは部分的に(そして多くの場合、大規模な)独立したアクターと共存する国々がある。その形態は、法人から非政府組織(NGO)、テロリスト団体から麻薬組織、あるいは地域・国際機関から銀行・未公開株式ファンドまでなど、多岐にわたる。主権国家がこれらのアクターへ影響を及ぼすことができるのと同様に、彼らからも(良い方向にも悪い方向にも)影響を受ける。かつて、主権が享受したほぼ独占的な権力が、徐々に失われつつある。
The world’s 190-plus states now co-exist with a larger number of powerful non-sovereign and at least partly (and often largely) independent actors, ranging from corporations to non-government organizations (NGO’s), from terrorist groups to drug cartels, from regional and global institutions to banks and private equity funds. The sovereign state is influenced by them (for better and for worse) as much as it is able to influence them.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
会社を退職した。 このご時世には珍しいレトロな雰囲気のゲームを作る会社だったが、時代の流れには逆らえない。 世界はVR技術の粋を集めて完成したフルダイブ型VRゲームの数々に夢中だ。 世はまさに大VR時代! 無数のゲーム会社が立ち並び、みんながみんなVRゲームを作っていると言っても過言ではない。 この話をすると決まって『そんなにゲームをたくさん作ってユーザーは分散しないのか?』と聞かれる。 だが、ユーザーはマグロのような回遊魚なのだ。 その時その時で話題のゲームに食らいつき、飽きたり不満がたまってきたら他のゲームに移る。 そうして絶えず動き続け、常に多くの人との話題の共有を求める。 人はゲームそのものより、ゲームを通した人との交流を求めている時代......。 そんな時代にオンライン対戦すら搭載していないレトロゲーなど求められていない。 いやには需要があるから俺のいた会社はまだ存続しているのだが、経営は厳しい。 誰かがプレイしてる動画を見て終わりって人が増えたからなぁ。 まあ、その時代の変化に対応できないのが悪いと言われればそれまでだけど。 ということで俺は早期退職をした。 クビを切られるよりも自ら身を引く方がカッコいいからな。 あんまり役に立ってなかった気がするし......。 レトロゲーって作るのが簡単だと思われがちだが、この時代になるとむしろ難しい。 かつてドットが廃れて3Dのゲームが当然になったのと似ている。 時代の流れに逆らうには技術がいるんだ。 俺みたいな昔を懐かしむだけの男はもういらない。 「そう、今日から俺も回遊魚の一匹だ」 袋から取り出したのはVRMMORPG最新作『Next Stage Online』だ。 メーカーの名前は......いや、やめておこう。 同じ業界にいただけあって、会社の名前を認識すると純粋にゲームを楽しめなくなる気がする。 とにかく、ハードにソフトをセットだ。 俺の家にあるVR装置は自慢のカプセル型だ。 まあ、自慢と言っても今はかなり安価で手に入るけどね。 「あれ? どこにソフトをセットするんだこれ?」 こう見えて俺は仕事一筋で頑張ってきたから、あんまり装置を使ってやれてないんだよなぁ。 そのおかげで貯金はかなりあるから、仕事をクビになってものんきにゲームを楽しめるわけだけど。 場合によってはプロゲーマーや配信者で稼ぐのも悪くない。 昔はいろいろ言われたが、今は立派な仕事の一つになっている。 元ゲーム会社勤務の最強プロゲーマーってかっこいいかもな。 「あ、ここに入れるんだな」 ソフトを装置にセットする。 よし、電源を入れるぞ。 ブゥゥゥン............ 重低音って言うのかな? 機械が動き始めたぞって音がする。 心の中の少年がワクワクしているぞ。 さあ、時間はたっぷりある。 純粋な気持ちでゲームを楽しむとしよう。
I quit my job at the company. It was a company that made retro-style games, which was quite unusual in this day and age. But you couldn’t go against the tide forever. After all, the world was currently obsessed with the countless full-dive VR games that were the result of gathering all the VR technology into one. It was the great age of VR! There were so many companies that made games, and it would not be an exaggeration to say that they all made VR games. Of course, this always resulted in people asking the question, ‘wouldn’t so many VR games result in splitting the user base?’ However, users were like tuna. They tended to migrate. Whatever game was the current trend would be the one they latched onto. And when they became bored or dissatisfied, they would move on to the next thing. Like this, they never stopped moving. They talked and shared with many people at all times. Yes, these days, it wasn’t so much about the game, but the interactions you had through them... In such an age, no one was interested in retro games that didn’t even have proper online vs modes. Well, perhaps there was a small niche. That’s why our company even existed. But things were harsh. There were too many people now who were satisfied with watching ‘let’s plays.’ Of course, one could just blame us for not being able to evolve with the times. In any case, that brought about my early retirement. I thought that it would look cooler than being straight up fired. But there was also the feeling that, maybe I had never been that useful there to begin with... People think that making retro games is easy, but if anything, it’s quite the opposite. It was kind of like the move from pixel art to D. You needed great skill to go against the tide. Not someone like me, who just wanted to wallow in the past. “Yes, from today, I am just another wandering fish.” I said as I pulled out the latest VRMMORPG from its bag. It was called ‘Next Stage Online.’ It was made by...no, nevermind. Perhaps it was because I was in the same industry, but thinking about the company too much would get in the way of my enjoyment. In any case, I had bought the hardware and the game as a set. I boasted a capsule-type VR machine in my house. Well, I say ‘boast,’ but it wasn’t even that expensive. “Huh? Where do you put the game in?” In spite of owning it, I had been so preoccupied with my job that I barely paid it any attention. Thankfully, it meant that I had a decent amount of savings. And so even when I was unemployed like I was now, I could sit back and enjoy a game. If it came down to it, perhaps it wouldn’t be too bad becoming a pro-gamer or streamer. People used to have a lot of opinions about that, but it was considered a real profession these days. It would be pretty cool to go from game developer to professional gamer. “Ah, it goes in here.” I put in the software. Alright, now to power it on. Rrrrrrr... Did they call it a deep base? That sound that made you feel a machine was running. The little kid in me couldn’t help but feel excited. Well, I had plenty of time. I wanted to enjoy a game without thinking about anything else.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 1 }
しかし貧困は複雑で 収入は単なる1つの変数でしかありません なぜなら、貧困とは選択と自由が 欠如した状態を指すからです そして私はケニアで、ある経験をしました 自分の理解していることを深め、そして明瞭にしてくれる経験を その体験を話します 私は写真家の友達、スーザン・マイゼラスと マサリ・バレーのスラム街にいました マサリ・バレーはアフリカで最も古いスラム街の1つです ナイロビからおよそ5kmのところで 大きさは、縦に1.6km、横に約0.3km そして50万人以上の人々が トタン造りの小屋でぎゅうぎゅう詰めで生活し 代々、それらの家に賃借払いで 1つの部屋に8~10人で住んでいます そこは、売春、暴力、ドラッグで染まっています とても大人になるには大変な環境です 私たちが歩いた細い路地は 文字通り足の踏み場がないくらい 小さな家々に沿って、未処理の下水やゴミがありました しかし、同時に そこに人のバイタリティがあったのです そこに住んでいる人々の、強い願望や野心が 赤ちゃんの体や洋服を洗い、洗濯物を干している女性たち 私はママ・ローズという女性に出会いましたが 彼女は32年間、小さいトタン造りの小屋を借りて 今は7人の子供たちと一緒に生活しています 4人は、1つのツインのベッドで寝て 3人は、泥まみれのリノリウムの床に寝るのです 彼女はキオスクからの水を売ったり小さなお店で 石鹸やパンを販売することによって子供たち全員を学校に行かせています これはオバマ大統領の就任式の翌日で 私は、今もマサリ・バレーが世界とつながっていることを気づかされたのでした 街角にいる子供たちと話すと 彼らは「オバマは、私たちの兄弟なんだ!」と言っていました そして私は、「オバマは私の兄弟でもあるから、あなたも私の兄弟ね。」と答えました 彼らは首をかしげて、そしてそれから「ハイ・ファイブ!」と彼らの手を差し出してきました そして、私はここでジェーンという女性に会いました 私は彼女の顔に浮かぶ思いやりや優しさに、すぐに感銘を受け 彼女自身の話をしてくれるようお願いしたのです 彼女はまず夢の話を始めました。 彼女は、「私は2つありました 私の最初の夢は、医者になることでした そして2つ目は、私と家族と一緒にいてくれる いい男性と結婚することでした しかし、私の母はシングルマザーで そして学費を払う余裕がなかったので、 私は最初の夢を諦めなければならず、2つ目の夢に集中したのです。」 彼女は18歳のときに結婚し、すぐに子供をもうけました しかし20歳になったとき、2番目の子供を妊娠し 彼女の母親が亡くなり、さらに彼女の夫が彼女のもとを去り・・ 他の女性と結婚したのです 彼女は再びマサリ・バレーで収入も、職も、お金もない状態になりました そして彼女は売春を始めたのです それは私たちが考えるような組織化されたものではありませんでした 彼女はおよそ20人の女の子たちと一緒に夜に都会に行き 仕事を探し、そして時には、少しばかりのシリング硬貨とともに 戻り また、時にはお金を稼げずに戻るのです 彼女は「貧困そのものはそんなに辛くありません。辛いのは貧困に対する辱めや 恥ずかしさなのです。」と言ってました しかし、2001年に、彼女の人生は変わりました。 彼女は友達を通して、ジャミ・ボラという どんなに貧しい人にでも、貯金額と同等の金額ならば 必ず融資してくれる組織があることを知りました そして彼女は50ドルを貯めるのに1年の歳月を費やし お金を借りて、後に彼女は1台のミシンを買うことができたのです そこで彼女は洋服の仕立てを始めました そしてそれが現在の仕事になっているのです 彼女は古着市場に行き およそ3ドル25セントで、ボールガウンを買ってきます そのうちいくつかの服は皆さんが提供したものかもしれませんね そして彼女はフリルとリボンをつけて、仕立て直し 女性用のふわふわの洋服を作るのです 娘の16歳の誕生日や、最初の神聖な正餐式など あらゆる経済状況の人々のそういった人生の節目を 祝うために そして彼女の仕事は本当に繁盛しています 実際に私は彼女が道で売り歩いているところを見ました そして気がつけばドレスを買いにたくさんの女性が集まっていました 彼女が作ったドレスや ジュエリーを売る姿を見ながら気付いたのは ジェーンは1日に4ドル以上稼いでいるということです あらゆる定義において、彼女はもはや貧しくありません しかし彼女は未だにマサリ・バレーに住んでいるのです そして彼女はそこから出ることができません 彼女はそういった不安定な状況とともに暮らしています そして実際1月に、部族間暴動によって 彼女は家から追いやられ、見つけなくてはならなくなったのです 彼女が住むための新しい小屋を・・ ジャミ・ボラはこのことをよく理解していました 私たちが貧困について話すとき 全ての経済領域から人々を見なくてはいけないことを そしてベンチャーキャピタルのアキュメンと他組織からの我慢強い資本 長期的な融資と投資によって ナイロビの中心地から約1時間くらい離れた場所に ジャミ・ボラは低コストな住宅団地を建設したのです そして彼らはジェーン自身のような顧客の観点から 義務感や責任感を要求するかたちで 設計をしました なので、彼女は住宅ローンの総資産価値の10%、 もしくは貯金のうちの約400ドルを提供しなくてはいけません。 そしてジャミ・ボラは、彼女の住宅ローン金額を小屋の賃貸額に合わせて請求するのです 彼女は数週間後には この住宅団地に入居する最初の200家族の1つになります ジェーンが何か怖いものがあるか もしくはマサリ・バレー恋しく思うかどうか聞いてみたときに、 彼女は「まだ直面していない 何を恐れるのかしら? 私はHIV感染患者なの。私は全てと向き合ってきたのよ。」 「私は何を恋しく思うのかしら? 私が暴力やドラッグが恋しくなると思う? プライバシーがないこと? 1日の終わりに子供たちが無事に帰って来れるか分からないことを 恋しく思うと思いますか?もしあなたが 10分私にくれたら 引っ越しの準備はできるのよ。」と言いました そこで、「あなたの夢はどうなったの?」と聞くと 彼女は言いました。「そうね 私が小さかった時に思い描いていた夢と、今は全く同じではないのよ 私はあの頃、夫が欲しかったのね でも私が本当に欲しかったものは、愛情あふれる家族だったのよ そして私は物凄く子供たちを愛していて、彼らも同じく私を愛してくれているの。」 そして「私は医者になりたいと思っていたわ だけど私が本当になりたかったのは 人に役に立って、癒したり、病を治したりする人だったのよ だから私は、今の私を環境に恵まれていると思うわ 1週間に2日、私はHIV患者のカウンセリングを実施しているのよ そして私は言うのよ、「私を見て、あなたは死んでないのよ あなたはまだ生きているのよ。だからあなたは人のために役立たなくちゃ。] そして彼女は続けたのです。「私は薬を与える医者じゃないわ でも私はもっと素晴らしいものを与えているかもしれない なぜなら私は彼らに希望を与えているのだから。」 そしてこの経済危機の真っ最中 多くの人が、怖がって引っ込みがちな傾向にあるけれど 私たちはジェーンから学んで 貧しいことが当たり前ではないということを認識し 救いの手を差し伸べていく必要があるのです なぜなら、システムが崩壊しているときは 例えば、私たちが現在世界中で経験しているようなときは 発明と革新の良い機会だからです 私たちがサービスや商品を 全ての人類に対して広げて その結果、皆自分自身で意思決定をし、そして選択することができる 新しい世界を築く良い機会です ここで、本当の意味での尊厳が始まると私は信じています それは世界中のジェーンのような人々のおかげですし そして同様に、私たち自身の恩恵でもあるのです ありがとうございました
And yet the complexity of poverty really has to look at income as only one variable. Because really, it's a condition about choice, and the lack of freedom. And I had an experience that really deepened and elucidated for me the understanding that I have. It was in Kenya, and I want to share it with you. I was with my friend Susan Meiselas, the photographer, in the Mathare Valley slums. Now, Mathare Valley is one of the oldest slums in Africa. It's about three miles out of Nairobi, and it's a mile long and about two-tenths of a mile wide, where over half a million people live crammed in these little tin shacks, generation after generation, renting them, often eight or 10 people to a room. And it's known for prostitution, violence, drugs: a hard place to grow up. And when we were walking through the narrow alleys, it was literally impossible not to step in the raw sewage and the garbage alongside the little homes. But at the same time it was also impossible not to see the human vitality, the aspiration and the ambition of the people who live there: women washing their babies, washing their clothes, hanging them out to dry. I met this woman, Mama Rose, who has rented that little tin shack for 32 years, where she lives with her seven children. Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor. And she keeps them all in school by selling water from that kiosk, and from selling soap and bread from the little store inside. It was also the day after the inauguration, and I was reminded how Mathare is still connected to the globe. And I would see kids on the street corners, and they'd say "Obama, he's our brother!" And I'd say "Well, Obama's my brother, so that makes you my brother too." And they would look quizzically, and then be like, "High five!" And it was here that I met Jane. I was struck immediately by the kindness and the gentleness in her face, and I asked her to tell me her story. She started off by telling me her dream. She said, "I had two. My first dream was to be a doctor, and the second was to marry a good man who would stay with me and my family, because my mother was a single mom, and couldn't afford to pay for school fees. So I had to give up the first dream, and I focused on the second." She got married when she was 18, had a baby right away. And when she turned 20, found herself pregnant with a second child, her mom died and her husband left her -- married another woman. So she was again in Mathare, with no income, no skill set, no money. And so she ultimately turned to prostitution. It wasn't organized in the way we often think of it. She would go into the city at night with about 20 girls, look for work, and sometimes come back with a few shillings, or sometimes with nothing. And she said, "You know, the poverty wasn't so bad. It was the humiliation and the embarrassment of it all." In 2001, her life changed. She had a girlfriend who had heard about this organization, Jamii Bora, that would lend money to people no matter how poor you were, as long as you provided a commensurate amount in savings. And so she spent a year to save 50 dollars, and started borrowing, and over time she was able to buy a sewing machine. She started tailoring. And that turned into what she does now, which is to go into the secondhand clothing markets, and for about three dollars and 25 cents she buys an old ball gown. Some of them might be ones you gave. And she repurposes them with frills and ribbons, and makes these frothy confections that she sells to women for their daughter's Sweet 16 or first Holy Communion -- those milestones in a life that people want to celebrate all along the economic spectrum. And she does really good business. In fact, I watched her walk through the streets hawking. And before you knew it, there was a crowd of women around her, buying these dresses. And I reflected, as I was watching her sell the dresses, and also the jewelry that she makes, that now Jane makes more than four dollars a day. And by many definitions she is no longer poor. But she still lives in Mathare Valley. And so she can't move out. She lives with all of that insecurity, and in fact, in January, during the ethnic riots, she was chased from her home and had to find a new shack in which she would live. Jamii Bora understands that and understands that when we're talking about poverty, we've got to look at people all along the economic spectrum. And so with patient capital from Acumen and other organizations, loans and investments that will go the long term with them, they built a low-cost housing development, about an hour outside Nairobi central. And they designed it from the perspective of customers like Jane herself, insisting on responsibility and accountability. So she has to give 10 percent of the mortgage -- of the total value, or about 400 dollars in savings. And then they match her mortgage to what she paid in rent for her little shanty. And in the next couple of weeks, she's going to be among the first 200 families to move into this development. When I asked her if she feared anything, or whether she would miss anything from Mathare, she said, "What would I fear that I haven't confronted already? I'm HIV positive. I've dealt with it all." And she said, "What would I miss? You think I will miss the violence or the drugs? The lack of privacy? Do you think I'll miss not knowing if my children are going to come home at the end of the day?" She said "If you gave me 10 minutes my bags would be packed." I said, "Well what about your dreams?" And she said, "Well, you know, my dreams don't look exactly like I thought they would when I was a little girl. But if I think about it, I thought I wanted a husband, but what I really wanted was a family that was loving. And I fiercely love my children, and they love me back." She said, "I thought that I wanted to be a doctor, but what I really wanted to be was somebody who served and healed and cured. And so I feel so blessed with everything that I have, that two days a week I go and I counsel HIV patients. And I say, 'Look at me. You are not dead. You are still alive. And if you are still alive you have to serve.'" And she said, "I'm not a doctor who gives out pills. But maybe me, I give out something better because I give them hope." And in the middle of this economic crisis, where so many of us are inclined to pull in with fear, I think we're well suited to take a cue from Jane and reach out, recognizing that being poor doesn't mean being ordinary. Because when systems are broken, like the ones that we're seeing around the world, it's an opportunity for invention and for innovation. where we can extend services and products to all human beings, so that they can make decisions and choices for themselves. I truly believe it's where dignity starts. We owe it to the Janes of the world. And just as important, we owe it to ourselves. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
あの講堂でみなさんにしていただいた 「生のデータを今すぐに」という叫びは 世界中の人々の耳に届きました 映像をちょっとご覧いただきましょう 典型的な例で たくさんの人に取り上げられた最初のものですが 3月10日 TEDのすぐ後に イギリス政府のポール クラークが 「ああ そういえば生のデータがあるんだった 自転車事故のデータだ」とブログに書きました たった2日で Times Onlineが それを地図にしました こういうのをマッシュアップと呼んでいます みんなこれを見て 自分の自転車ルートが 問題ないか確認できます こちらは交通量調査のデータで これもまたイギリス政府が公開したもので Linked Data 標準に従った形式で公開されたため 利用者はクリックだけで地図を 作ることができました データによって何か変わるのでしょうか? 2008年 オハイオ州ゼーンズビルでのことです これはある弁護士が作った地図で どこに家があり そのどれが 水道に繋がっているかを表しています それらから彼は別なデータソースから 白人が住んでいるのはどの家かという 情報を手に入れました そして白人が住む家と 水道のある家との間に 到底偶然とは思えない相関があるのを認めました 裁判官もこれには感心しなかったようです 1,090万ドルの賠償を命じたのです これがデータを別なデータと 結び合わせて見ることの 効果なのです イギリスの例を少し見てみましょう 政府データが ある独立サイトにあります 「私のお金は何に使われているの?」というサイトです 誰でもデータを掘り下げて見ることができます 特定の支出について掘り下げることもできるし いろんな地域を比較することもできます これはイギリスで起きていること イギリス政府のデータです もちろん ここアメリカにだってあります こちらではカリフォルニアで経済回復に向けて行われた 支出を見ることができます 好きな場所 たとえばロングビーチを選んで エネルギー等の それぞれの用途に 回復に向けた投資が どれくらい使われているかがわかります このグラフは 米政府と英政府 それぞれのリポジトリにある データセットの数を表したものです 青のイギリスと赤のアメリカが いい勝負をしているのを とても嬉しく思います これはどう使えるのでしょう? たとえば 郵便番号で指定されるような区域について データが十分にあるなら 特定の区域限定の バス停や周辺地域といった すごくローカルな情報が載っている 増補版の新聞を 作ることだってできます もっと大きなスケールでは アフガニスタンの大統領選について 公開されたデータのマッシュアップがあります どんなことを見たいか 自分で条件を設定できます 赤い円で示される投票所が 表示されるように指定しました それに危険度レベルといった 別な要因を重ねて見ることができます 政府のデータをご紹介しましたが コミュニティのデータも取り上げましょう これは私が編集したWikiマップです この「テラス劇場」というのは 去年のTED以前には地図になくて 私が書き込んだのでした オープンストリートマップを編集しているのは私だけではありません ITO Worldによって可視化された このイメージ上で光っている部分は 2009年にオープンストリートマップで 行われた編集を表しています 地球を回してみましょう それぞれの光が編集を表しています どこかで誰かがオープンストリートマップを見て 改善できる点に気付いたのです ヨーロッパは更新で明るく輝いています 一方で場所によっては そうあるべきほど明るくありません ハイチに注目してみましょう 2009年末のポルトープランスの地図は カリフォルニアの地図みたいに 詳しいものではありませんでした 幸い 地震の直後に GeoEyeという会社が 衛星画像を公開し オープンソースコミュニティが 利用できるライセンスを付けました これは1月の時間の経過です 地震が起き その直後から 力になりたいという 世界中の人々が集まり その衛星画像を見て 速やかに地図を作り上げたのです これはポルトープランスです 青は難民キャンプで ボランティアが衛星写真で見つけました こうして難民キャンプの場所を示した 地図があっという間にできあがりました 救援活動をする人にとって 最高の地図です レスキューチームが使うGPSデバイスに 表示されているのがわかります それからハイチでは 地図の左手に 病院船があるのもわかります 通れない道路や 損傷した建物や 難民キャンプの 現時点の情報がここにあり 必要なものが図示されています ですからどんな形であれ 何かしていただいている方々 生のデータから図表を作っている方 政府データや科学データをネットに公開している方 皆さんに この場を借りてお礼を申し上げたい 我々はまだ第一歩を踏み出したばかりです
The cry of "Raw data now!" which I made people make in the auditorium, was heard around the world. So, let's roll the video. A classic story, the first one which lots of people picked up, was when in March -- on March 10th in fact, soon after TED -- Paul Clarke, in the U.K. government, blogged, "Oh, I've just got some raw data. Here it is, it's about bicycle accidents." Two days it took the Times Online to make a map, a mashable map -- we call these things mash-ups -- a mashed-up user interface that allows you to go in there and have a look and find out whether your bicycle route to work was affected. Here's more data, traffic survey data, again, put out by the U.K. government, and because they put it up using the Linked Data standards, then a user could just make a map, just by clicking. Does this data affect things? Well, let's get back to 2008. Look at Zanesville, Ohio. Here's a map a lawyer made. He put on it the water plant, and which houses are there, which houses have been connected to the water. And he got, from other data sources, information to show which houses are occupied by white people. Well, there was too much of a correlation, he felt, and which houses had water, and the judge was not impressed either. The judge was not impressed to the tune of 10.9 million dollars. That's the power of taking one piece of data, another piece of data, putting it together, and showing the result. Let's look at some data from the U.K. now. This is U.K. government data, a completely independent site, Where Does My Money Go. It allows anybody to go there and burrow down. You can burrow down by a particular type of spending, or you can go through all the different regions and compare them. So, that's happening in the U.K. with U.K. government data. Yes, certainly you can do it over here. Here's a site which allows you to look at recovery spending in California. Take an arbitrary example, Long Beach, California, you can go and have a look at what recovery money they've been spending on different things such as energy. In fact, this is the graph of the number of data sets in the repositories of data.gov, and data.gov.uk. And I'm delighted to see a great competition between the U.K. in blue, and the U.S. in red. How can you use this stuff? Well, for example, if you have lots of data about places you can take, from a postcode -- for a specific group of houses, you can make paper, print off a paper which has got very, very specific things about the bus stops, the things specifically near you. On a larger scale, this is a mash-up of the data which was released about the Afghan elections. It allows you to set your own criteria The red circles are polling stations, selected by your criteria. And then you can select also other things on the map to see what other factors, like the threat level. So, that was government data. I also talked about community-generated data -- in fact I edited some. This is the wiki map, this is the Open Street Map. "Terrace Theater" I actually put on the map because it wasn't on the map before TED last year. I was not the only person editing the open street map. Each flash on this visualization -- put together by ITO World -- shows an edit in 2009 made to the Open Street Map. Let's now spin the world during the same year. Every flash is an edit. Somebody somewhere looking at the Open Street Map, and realizing it could be better. You can see Europe is ablaze with updates. Some places, perhaps not as much as they should be. Here focusing in on Haiti. The map of Port au-Prince at the end of 2009 was not all it could be, not as good as the map of California. Fortunately, just after the earthquake, GeoEye, a commercial company, released satellite imagery with a license, which allowed the open-source community to use it. This is January, in time lapse, of people editing ... that's the earthquake. After the earthquake, immediately, people all over the world, mappers who wanted to help, and could, looked at that imagery, built the map, quickly building it up. We're focusing now on Port-au-Prince. The light blue is refugee camps these volunteers had spotted from the [satellite images]. So, now we have, immediately, a real-time map showing where there are refugee camps -- rapidly became the best map to use if you're doing relief work in Port-au-Prince. Witness the fact that it's here on this Garmin device being used by rescue team in Haiti. There's the map showing, on the left-hand side, that hospital -- actually that's a hospital ship. This is a real-time map that shows blocked roads, damaged buildings, refugee camps -- it shows things that are needed [for rescue and relief work]. So, if you've been involved in that at all, I just wanted to say: Whatever you've been doing, whether you've just been chanting, "Raw data now!" or you've been putting government or scientific data online, I just wanted to take this opportunity to say: Thank you very much, and we have only just started!
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
だからといって、中国が勝利宣言をできる根拠はない。安定性を無視している点で、中国の経済および科学エリートの質と、支配層の政治エリートの質には、とにかく途方もない隔たりがあり、その差はまだ開きつつある。中国の市民社会には産みの苦しみが見られ、迅速な法規制の導入が必然となっている。政治的改革なくしては、中国の自信は瞬く間に醒め、果ては妄想に変わるだろう。もしそうなれば、ロシアと中国にかかる論争が、今度は堕落競争の比較論として復活するかもしれない。
The gap between the respective qualities of China’s economic and scientific elites, on the one hand, and its ruling political elites, on the other, is simply too monumental – and still growing – for stability to be taken for granted. One senses in China the birth pangs of civil society, making the introduction of the rule of law increasingly urgent.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
魔術学院の生徒と生ける伝説雄。本来ならば敵うはずもない取り合わせ。 しかし、それが父と娘となれば話は変わる。それが対峙するとあって、訓練場はさわさわと困惑の波が広がっていた。 六英雄のリーダー的存在、ライエル。その彼に対峙するのは十になったばかりの可憐な美少女――つまり俺。 本来ならば勝負にすらならない取り組み。だが魔術学院の生徒も、ライエルも、俺の力は承知している。 俺もこんな人前で本来の力を発揮するわけにはいかないので、十全とはいかない。 手に持つ武器はお互い怪我を避けるためにケラトスのヒゲ製の模擬剣。 この性質は俺に向いており、ライエルはその性質を体感できていない。 それを把握していない奴と、使い慣れた糸の感触を実感できる俺ならば、圧倒的に俺の方が有利なのだ。 「おいおい、本当に模擬戦をする気かい、ニコル?」 「むろん。今日こそかくごするがいい」 「確かにこれならあっちの模擬剣よりましかもしれないけど......怪我しても知らないよ?」 「怪我したらママに治してもらうし。むしろパパがお世話になるといいのだ」 「ほう、我が娘も言うようになったじゃないか......どうよ、俺の娘はかっこいいだろう!」 「むぅ、舐めてかかると本当に怪我させちゃうんだから!」 俺が精いっぱいの威厳を込めて威嚇しても、ライエルはなぜかほっこりとした表情を浮かべるだけだった。 ちなみにマリアはいつも緩んだ顔をしているので、感情が把握できない。 「ああ、ニコルってばマジ天使。お前らニコルに手を出したら承知しないからな!」 再び騎士に向かって、今度は威嚇の声を上げるライエル。 「もういい! しんぱん、早く開始の合図」 俺は不機嫌を隠そうともせず審判を促した。 不機嫌になると自然と膨れっ面になるのは勘弁してもらいたい。 「あ、はい。では模擬勝負、はじめ」 それもむべなるかな。本来ならば俺が勝てるはずのない試合だ。 使い慣れない武器の違和感を、ライエルが悟る前......そしてそれに適応する前ならば、今の俺の身体能力でも――勝てる! 「とりゃああああぁぁぁぁぁぁぁ!」 俺の大上段からの打ち込み。これに対し、ライエルは軽く模擬剣を掲げて受け止めようと動く。 模擬剣は予想以上の撓りを見せ、ワンテンポずれた攻撃をライエルに見舞っていた。 ライエルほどの達人になると、防御の動きですらそこらの剣士より早い。その速さに模擬剣がついていけていない。 撓りを計算に入れた俺の攻撃はライエルの防御をかいくぐり、その頭部を襲う――はずだった。 「あぶなっ、予想以上に撓るな、これ」 「ふぉ!?」 俺の剣は......いや、俺の腕はあっさりとライエルによって捕らえられていた。 しかしライエルは防御のズレを感知した瞬間に逆の手を差し出し、別の防御策を取った。 剣に馴染むまで時間がかかる。そう一瞬で判断した奴は素手での戦闘を視野に入れてスタイルを変更してのけたのだ。 「ぐぬうぅぅぅ、はぁなせぇぇぇぇ」 なまじ頭部を狙ったが故に、跳躍する必要があり、その瞬間にライエルに捕縛されてしまったからだ。 如何に俺が大人顔負けの敏捷性を持っているといっても、それは地に足がついた状態での話。 全盛の俺の体格ならば、このような醜態を晒す事もなかったのだが、今は圧倒的に身長が足らない。 「ハッハッハ、マリア、見てくれ。大物が獲れたぞぉ」 まるで釣れた魚を見せびらかすようなライエルの行動に、マリアは頬に手を当てていつもの笑みを浮かべている。 「あなた。そんな扱いをすると、またニコルから嫌われていしまいますよ?」 生前の俺ならば普通に感じたのかもしれないが、女の子というのは実に壊れやすく繊細である。 ほんの一メートル少々という高さから落下した俺だが、着地と同時に地面を転がるようにして後方に退避。 もちろんこんな小手先に惑わされるライエルではない。 その隙に俺は体勢を立て直そうと画策したのだが―― ガツン、と......後頭部に衝撃が走った。 俺は後転を途中で中断し、地面にひっくり返ったカエルのような恰好のまま、気を失ったのだった。 「せめてもう少し、はしたなくない格好で......」 「に、ニコル!?」 気を失う寸前、かろうじて俺はそれだけを言い残した。
A student of the magic academy and one of the six heroes, a living legend. By all rights, these two weren’t supposed to ever fight each other. However, the situation changed when they were father and daughter. When they heard that these two would be facing each other, waves of uproar spread throughout the training grounds. Lyell, someone who was the leader of the Six Heroes. Facing him was a lovely -year-old girl—in other words, me. Normally, this wouldn’t even be considered a match. However, both the academy students and Lyell were aware of my strength. Naturally, they only knew my strength without my thread manipulation, as only Maxwell was aware of it. I couldn’t exactly show my true power in front of all these people, so I wasn’t in my best form. Even so, I was in a far more advantageous state compared to Lyell. Both of us were holding fake swords made from Keratos whiskers to avoid injury. Their nature was highly compatible with me, while Lyell hasn’t even experienced it yet. It was a very bendy weapon that he was unfamiliar with. Compared to someone unaccustomed to it, I who had familiarity with it due to my threads held an overwhelming advantage. “Hey now, are you sure about this, Nicole?” “Of course. You should resolve yourself.” “These fake swords are certainly better compared to ones we use... But don’t blame me if you get hurt, okay?” “If I do, I’ll just ask mom to heal me. Maybe it will be you who’ll end up that way.” “Hah, my daughter sure has learned how to talk back... Do you see it, everyone? My daughter is so cool, isn’t she!” “Mgggh, don’t blame me if you get hurt for underestimating me!” I tried intimidating him with all the dignity I could muster, but his expression grew even warner. Not just that, even the knights’ expressions looked as if they were looking at some adorable creature. And Cortina was on the verge of nosebleeding. Maria, however, had her usual relaxed expression, so I couldn’t read what she was thinking. “Ahh, Nicole is really an angel. You guys, I’ll not forgive you if you make moves on her, you hear!” Lyell looked towards the knights, but this time it was a threat. The knights waved their hands in denial while sweating bullets. “Enough! Referee, please give the starting signal already!” I urged the referee without hiding my displeasure. It seemed that my body openly expressed my emotions on the outside, and I even started lisping when my emotional state was in a mess. I hoped I wouldn’t end up as someone who’d be openly looking sulky every time I felt displeased. “Ah, right. Well then, mock battle one-game, start!” The knight that got involved with Lyell earlier gave the signal without any tension. That was only natural, as no one expected me to win. But I could see this being my chance to win. Before Lyell realized the discomfort of this unfamiliar weapon... And before he adapted to it, even with my current physical abilities—I could win! “Hiiiyaaaah!” To meet my downward swing, Lyell casually put up his sword in an attempt to block it. But that was naive of him. My sword bent more than he’d expect and a mistimed blow headed towards him. And his sword that was supposed to block it also missed its timing as it bent greatly. When it came to masters of Lyell’s level, even their defensive movements were faster compared to an average swordsman. This fake sword could not keep up with such speeds. My attack that included the bending factor into the calculations slipped through his defenses and landed right on his head—or so it was supposed to go. “Oops, this thing bends more than I expected.” “Wh-!?” My hand... No, my arm was easily caught by him. The moment he judged that he couldn’t make it in time to block it with the sword, he instinctively raised his other hand and grabbed my wrist. However, the instant he perceived the flaw in his defense, he used his other hand to defend himself with another method. This was proof of his long experience and the intuition that he picked up through battles. Getting familiar with the sword would take time – the moment he judged that, he switched to using bare hands. “Grrrrrr, Leeeet goooooo!” I was dangling in the air as he held me by the wrist. Since I thoughtlessly aimed for his head, I had to jump, but Lyell caught me in the middle of it. Even if I had nimbleness that’d put an adult to shame, that was only when my feet were touching the ground. Were my body in the peak of its prosperity, I wouldn’t have ended up in such a disgraceful state, but I was overwhelmingly lacking in height now. “Ha ha ha. Maria, look, I caught a fine game!” While Lyell was showing me off like I was some fish he caught, Maria responded with her usual smile while putting a hand to her cheek. “Dear. If you act like that, she’s going to start hating you again, you know?” His actions were really brutish, truth told. If it was me in my previous life, I wouldn’t have thought much of it, but little girls had very delicate and easy-to-break bodies. Realizing that, Lyell hurriedly let go of me. I fell down from around a meter at most, but I rolled down at the moment of landing and evacuated behind. Along with my back roll, I kicked up the ground to raise a cloud of sand. Naturally, Lyell wasn’t one to fall for these cheap tricks. The sand didn’t get in his eyes, but he still didn’t charge blindly while the visibility was limited. Using that opportunity, I planned to get back on my feet, but... The back of my head slammed into something hard with a loud sound. It seemed that during my backward roll I crashed into a random rock on the ground. I stopped in the middle of the roll and toppled over like a frog, losing my consciousness. “I didn’t want to lose in such a lame...” “N-Nicole!?” I only managed to mutter those words before I completely blacked out.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 22, "inserted_lines_trg": 0 }
おそらく敵はミシェルちゃんの両親を拉致して、街を出ていることだろう。 この首都は周囲をしっかりとした石壁で囲まれているため、街を出るためには門を通る必要がある。 俺は最寄りの門に駆け付け、そこで門番をしていた衛士に声を掛けた。 「おじさん!」 「おや、ニコルちゃんか。今日は冒険には出ないのかい?」 「それよりここを荷車が通らなかった?」 「そりゃいくらでも通ってるさ。ここは首都だし、復興資材が大量に流入しているからね」 今も門に並ぶ馬車の群れは、いつもより多いくらいだった。 ゴブリンの襲撃で町は大きなダメージを受け、その復興のための木材や石材が大量に運び込まれている。 この状態の荷車が通ったとしても、目立ちはしないはずだ。 「じゃあ......妙な荷物を積んだのは?」 荷車は珍しくないだろうが、拉致した連中はおばさんたちを運び出そうとしていたはず。 それを聞き出したかった。 「妙な荷物ねぇ......そうだな、大量の藁を積んだ荷車なら一台通ったけどね。藁なんて運び出してどうするつもりだって笑ってたんだ」 藁は土に混ぜて発酵させれば肥料になる。だから農民ならばそれは別に珍しい事ではない。 食料の一部はほぼ輸入に頼っており、特に麦や米と言ったものはほぼ百パーセント輸入品になる。 しかもそれを大量に積み込み、運び出すとなると、目につくのは無理もない。 大量に積んでも重さはそれほどなく、圧死する危険性も少ない。 中に人を隠して門を通り抜けるには、最適な荷物と言える。 「それ! その荷車、どっちにむかった?」 「ん? 確か南の街道へ進んでいったけど――」 「それはいつ?」 「いまから一時間ほど前かなぁ」 「ありがとう!」 この街は東西に門がある。そしてそこから南北へ街道が分かれ、各地へ向かうようになっていた。 ここは東門で、このまままっすぐ行くと聖樹国フォルネウスへと向かう道に出る。フォルネウスは世界樹教の総本山がある国であり、大陸最大の国でもある。 その途中で南北に分かれるが、そちらはやはり宗教の総本山に比べて人通りは少なくなる。 人目を避けて道を逸れるには、こちらの方が簡単だろう。 門番は、一人で町の外に出るのは危険だと、止めようとしていた様だが、今はそれどころではない。 街道を数十メートル進んだところで南北に分かれる道に出る。ここから街の門までは視界に入っているので、それで門番も行き先を知ることができたのだろう。 視線を下げて痕跡を探そうとするが、さすがに人通りが少ないと言っても皆無ではない。 「さすがに跡を追うのは無理か」 もっとも手が無いわけではない。 街道上の痕跡を追うのは無理でも、街道脇の痕跡を発見することはできる。 しかも相手は重装をした兵士ばかり。ミシェルちゃんの家で痕跡を消さなかったところを見ると、そういった作業に向いてない連中なのだろう。 ならば今回も、痕跡を消すような慎重さは発揮していないはず。 案の定、門番の視界から外れてしばらくした辺りで、街道脇の木の枝が不自然に折れている場所を発見した。 その地面を調べてみると、生い茂った草の下に、しっかりと轍の跡が残されている。 「潰れた草の汁がまだ乾いていない。通ったのはそんなに前じゃないな」 抉れた土も乾燥していないため、標的がここを通ったのは、それほど前じゃないとわかる。 街道脇はさすがに静かに道を外れたようだが、それ以降は全く痕跡を隠そうとはしていなかった。 俺は地面に顔を寄せるまでもなくその痕跡を見つけ出し、ほとんど駆け足に近い速度で後を追うことができていた。 どうやら猟師が風雨を凌ぐために使う小屋らしく、外からでも雨さえ防げればいいという程度の粗末な造りが見て取れる。 その小屋のそばには荷車が一台停められており、そばには藁が無造作に放置されていた。 運ぶ以上は大事な荷物のはずの藁を、用済みとばかりに放置している様子に、俺はこの荷車が標的であると確信する。 周囲に人の姿はなかったため、気配を消しつつ荷車に近寄っていく。 荷台には小さく血痕も残されていた。 「怪我、あまり深くないようだから安心した、かな?」 もし致命傷に近い傷を受けていたのなら、荷台に血溜まりに近い出血跡が残されていたはずである。 だからと言って、これからも安全とは限らないのだが。 小屋には窓も存在したが、落とし窓の形式だったため、開くとこちらの存在がバレかねない。 それに小屋の規模も小さいため、窓を開く行為ですら目立ってしまう可能性もあった。 そこで作りの粗雑さに期待して、屋根から隙間を探すことにしたのだ。 幸い俺の身体は小さく軽いので、よじ登る行為できしむ音を立てずに済んだ。 板屋根はそこかしこに木の節が残されており、そこが抜けて穴が開いている場所も、数か所あった。 俺は静かにそこから中の様子を探る。 「まったく、まさか俺たちがこんな仕事をするとはな」 薄暗い室内はランタンによって照らし出されていたため、人相を確認することは問題なくできた。 小屋の隅に転がされていたおじさんの姿。そしておばさんも縛られて転がされている。 おじさんは口から血を流しており、ときおり咳をするたびに血を吐いている。 「言うなよ。どうせ俺らじゃあ出世は無理なんだからよ。こういう汚れで小銭を稼がにゃ、やっていけねぇ」 「せめて防衛戦に参加できてりゃなぁ。外回りの隊の連中、今じゃ人気者なんだぜ?」 「その代わり、俺らは安全だったじゃねぇか」 「ゴブリン程度なら、屁でもねぇよ」 俺に見覚えはないが、会話の内容からすると、活躍の場を逃した騎士崩れらしい。 なんにしても、救出目標が確認できただけで、まずは良しとしよう。
Most likely, the enemy had kidnapped Michelle’s parents and left the city. This capital was surrounded by strong stone walls from all sides, so you had to pass the gate to leave. In other words, the guards should have seen them. I rushed to the nearest gate and called out to the gate guard on duty. “Mister!” “Oh, Nicole. Not on an adventure today?” “More importantly, have you seen a cart pass here?” “Of course I have, as many as you want. This is a capital after all, and we have a big flow of reconstruction materials too.” His words made me finally notice it too. Even now, there was a longer than usual line of carts at the gate. The city had taken big damage during the Goblin assault, so large amounts of wood and stone were carried in for the reconstruction. Given the situation, one cart passing by would not have stood out. “Then... How about ones that had strange cargo?” I tried changing my question. Even if the carts themselves weren’t uncommon, the kidnappers were carrying Michelle’s parents with them. A cart carrying tied up and wounded people would naturally stand out, so they should have camouflaged it quite a bit. I was asking about that. “Strange cargo, huh... Let’s see, there was one that carried a big pile of straw. I laughed wondering what they were planning to do by carrying all that straw outside.” Straw could be mixed with manure and used as a fertilizer, so it wasn’t such a rare thing for farmers to do. That said, there were no big fields near Raum. This city was surrounded by a forest, so it wasn’t suitable for growing grains. Part of the food was mostly imported. Wheat and rice, in particular, were imported practically in full. As such, preparing straw here was, in a way, unusual. And when you had a large pile of it and carried it outside on top of it, it would stand out no matter what. Still, straw served as a good camouflage and it also allowed air to pass through. Even in large amounts, it didn’t have much weight, and there was no fear of it crushing people under. You could say it was the ideal cargo to hide people inside and pass the gate. “That’s it! Where did that cart head to?” “Hmm? I think they headed towards the southern highway...” “When?” “I suppose about an hour ago.” “Thank you!” This city had gates at east and west. And from there, the highway forked to north and south, allowing one to head to any direction. I was at the eastern gate now, so going straight, I would find myself on the road leading to the Holy Tree Kingdom of Forneus. Forneus was the kingdom where the head temple of the World Tree religion was located, as well as the largest kingdom of the continent. On the way, the road forked north and south, but few people passed on the southern road compared to the one leading to the temple. As such, it would be much simpler to choose that one if you wanted to avoid the human eyes. Thanking the guard, I rushed out of the city. The guard tried to stop me, warning me that it was dangerous to leave the city on my own, but I couldn’t afford to stop now. After advancing a few dozen meters on the highway, I reached the fork that split into north and south. This place was visible from the gate, so that’s how he knew where the cart was headed to. I lowered my eyes and tried to find the tracks, but even if this road was less active, it wasn’t completely unused either. It seemed that several carriages had already passed through, so investigating the tracks would prove to be hard. “I guess it’d be impossible to follow their tracks.” That said, it’s not like I had no other means. Even if following the tracks on the highway was impossible, I could still find them outside of it. If they headed into the forest from the highway, there would definitely be traces of it left behind. Not to mention, they were in full armor. Considering how they forgot to erase their traces at Michelle’s house, I could assume that they weren’t used to this type of work. In that case, the traces should still be there this time too. As expected, at a certain distance where the guard’s eyes wouldn’t be able to reach, I discovered a place where the branches of the trees next to the highway looked unnaturally broken. Inspecting that location, I discovered clear wheel tracks under the thick grass. The juices of crushed grasses still haven’t dried. They shouldn’t have passed by that long ago. I could come to the conclusion as not even the gouged ground looked dried. As long as I didn’t lose track of these traces, I would most likely catch up to them. They seemed to be relatively subtle while derailing from the main road, but past a certain point, they seemed to have abandoned any thought of covering their tracks. I could see the traces even if I didn’t check from up close, so I was able to follow it while running. After loitering in the forest for a while, I discovered a small hut ahead of where I was advancing. It appeared to be a huntsmen’s hut used as a shelter from wind and rain, so it had a crude outside appearance that was only enough to do its job. Next to it, one cart was stopped, with a pile of straw casually unloaded next to it. Given how they have discarded straw—which should have been important to warrant carrying—as if it had served its purpose, I was certain that this cart was my target. There were no signs of people around, so I erased my presence and approached the cart. Inspecting it, it was without a doubt the cart Michelle’s family used. It has a small bloodstain on it too. “Looks like they aren’t severely injured, so I suppose that’s a relief?” If they were fatally injured, the cart would’ve had puddles of blood. Seeing that that wasn’t the case, I heaved a sigh of relief for the time being. Having said that, that didn’t guarantee that they would remain safe. Using the carriage’s height, I climbed up on the hut’s roof. It had a window, but it was a drop window, and opening it could get my presence busted. Besides, the hut was pretty small, so just the act of opening the window would most likely stand out. The difference in the sunlight entering in would be apparent. Thus, I put my hopes on how half-heartedly the hut was made and looked for the gaps from above. Fortunately, I was both small and light, so my climbing didn’t give rise to any weird creaks. The roof had wood knots here and there, and even leaving them out, there were still several holes here and there. I silently peeped down from one of those holes. “Good grief, making us do something like this.” I heard those words from inside. The dim room was lit by a lantern, so I could clearly identify their facial features. I saw uncle left in the corner of the hut. Along with auntie who was tied up. Uncle was bleeding from the mouth, and sometimes even coughed out blood. There was a chance that his internal organs were damaged. If that was true, he needed healing, and fast. “Don’t say that. We have no future to look forward to anyway. We can’t go on without making pocket money through this kind of dirty work.” “If only we could have participated in the defensive battle. The second company bunch that does outside patrol have all gotten popular now, you know?” “But in exchange, we remained safe, didn’t we?” “Come on, some Goblin’s got nothing on me.” There were three men inside the hut. I didn’t remember them, but judging from their conversation, they seemed to have been some corrupted knights who had missed their spotlight. At any rate, I managed to discover my rescue targets, so it’s going well so far.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 21, "inserted_lines_trg": 0 }
「えへへ、うへへへ、くふふふ~」 同行を許されて上機嫌のシアは、奇怪な笑い声を発しながら緩みっぱなしの頬に両手を当ててクネクネと身を捩らせてた。それは、ハジメと問答した時の真剣な表情が嘘のように残念な姿だった。 見かねたユエがボソリと呟く。シアの優秀なウサミミは、その呟きをしっかりと捉えた。 「......ちょっ、キモイって何ですか! キモイって! 嬉しいんだからしょうがないじゃないですかぁ。何せ、ハジメさんの初デレですよ? 見ました? 最後の表情。私、思わず胸がキュンとなりましたよ~、これは私にメロメロになる日も遠くないですねぇ~」 シアは調子に乗っている。それはもう乗りに乗っている。そんなシアに向かってハジメとユエは声を揃えてうんざりしながら呟いた。 「「......ウザウサギ」」 「んなっ!? 何ですかウザウサギって! いい加減名前で呼んでくださいよぉ~、旅の仲間ですよぉ~、まさか、この先もまともに名前を呼ぶつもりがないとかじゃあないですよね? ねっ?」 「「......」」 「何で黙るんですかっ? ちょっと、目を逸らさないで下さいぃ~。ほらほらっ、シアですよ、シ・ア。りぴーとあふたみー、シ・ア」 必死に名前を呼ばせようと奮闘するシアを尻目に今後の予定について話し合いを始めるハジメとユエ。それに「無視しないでぇ~、仲間はずれは嫌ですぅ~」と涙目で縋り付くシア。旅の仲間となっても扱いの雑さは変わらないようだった。 そんな風に騒いでいると(シアだけ)、霧をかき分けて数人のハウリア族が、ハジメに課された課題をクリアしたようで魔物の討伐を証明する部位を片手に戻ってきた。よく見れば、その内はカムだ。 シアは久しぶりに再会した家族に頬を綻ばせる。本格的に修行が始まる前、気持ちを打ち明けたときを最後として会っていなかったのだ。たった十日間とはいえ、文字通り死に物狂いで行った修行は、日々の密度を途轍もなく濃いものとした。そのため、シアの体感的には、もう何ヶ月も会っていないような気がしたのだ。 早速、父親であるカムに話しかけようとするシア。報告したいことが山ほどあるのだ。しかし、シアは話しかける寸前で、発しようとした言葉を呑み込んだ。カム達が発する雰囲気が何だかおかしいことに気がついたからだ。 歩み寄ってきたカムはシアを一瞥すると僅かに笑みを浮かべただけで、直ぐに視線をハジメに戻した。そして...... 「ボス。お題の魔物、きっちり狩って来やしたぜ?」 「ボ、ボス?と、父様? 何だか口調が......というか雰囲気が......」 父親の言動に戸惑いの声を発するシアをさらりと無視して、カム達は、この樹海に生息する魔物の中でも上位に位置する魔物の牙やら爪やらをバラバラと取り出した。 「......俺は一体でいいと言ったと思うんだが......」 ハジメの課した訓練卒業の課題は上位の魔物を一チーム一体狩ってくることだ。しかし、眼前の剥ぎ取られた魔物の部位を見る限り、優に十体分はある。ハジメの疑問に対し、カム達は不敵な笑みを持って答えた。 「ええ、そうなんですがね? 殺っている途中でお仲間がわらわら出てきやして......生意気にも殺意を向けてきやがったので丁重にお出迎えしてやったんですよ。なぁ? みんな?」 「そうなんですよ、ボス。こいつら魔物の分際で生意気な奴らでした」 「きっちり落とし前はつけましたよ。一体たりとも逃してませんぜ?」 「ウザイ奴らだったけど......いい声で鳴いたわね、ふふ」 「見せしめに晒しとけばよかったか......」 「まぁ、バラバラに刻んでやったんだ、それで良しとしとこうぜ?」 不穏な発言のオンパレードだった。全員、元の温和で平和的な兎人族の面影が微塵もない。ギラついた目と不敵な笑みを浮かべたままハジメに物騒な戦闘報告をする。 それを呆然と見ていたシアは一言、 「......誰?」 「ど、どういうことですか!? ハジメさん! 父様達に一体何がっ!?」 「お、落ち着け! ど、どういうことも何も......訓練の賜物だ......」 「いやいや、何をどうすればこんな有様になるんですかっ!? 完全に別人じゃないですかっ! ちょっと、目を逸らさないで下さい! こっち見て!」 「......別に、大して変わってないだろ?」 「貴方の目は節穴ですかっ! 見て下さい。彼なんて、さっきからナイフを見つめたままウットリしているじゃないですか! あっ、今、ナイフに〝ジュリア〟って呼びかけた! ナイフに名前つけて愛でてますよっ! 普通に怖いですぅ~」 樹海にシアの焦燥に満ちた怒声が響く。一体どうしたんだ? と分かってなさそうな表情でシアとハジメのやり取りを見ているカム達。先ほどのやり取りから更に他のハウリア族も戻って来たのだが、その全員が......何というか......ワイルドになっている。男衆だけでなく女子供、果ては老人まで。 シアは、そんな変わり果てた家族を指差しながらハジメに凄まじい勢いで事情説明を迫っていた。ハジメはというと、どことなく気まずそうに視線を逸らしながらも、のらりくらりとシアの尋問を躱わしている。 埒があかないと判断したのか、シアの矛先がカム達に向かった。 「父様! みんな! 一体何があったのです!? まるで別人ではないですか! さっきから口を開けば恐ろしいことばかり......正気に戻って下さい!」 縋り付かんばかりのシアにカムは、ギラついた表情を緩め前の温厚そうな表情に戻った。それに少し安心するシア。 だが...... 「何を言っているんだ、シア? 私達は正気だ。ただ、この世の真理に目覚めただけさ。ボスのおかげでな」 「し、真理? 何ですか、それは?」 嫌な予感に頬を引き攣らせながら尋ねるシアに、カムはにっこりと微笑むと胸を張って自信に満ちた様子で宣言した。 「この世の問題は暴力で解決できる」 「やっぱり別人ですぅ~! 優しかった父様は、もう死んでしまったんですぅ~、うわぁ~ん」 ショックのあまり、泣きべそを掻きながら踵を返し樹海の中に消えていこうとするシア。しかし、霧に紛れる寸前で小さな影とぶつかり「はうぅ」と情けない声を上げながら尻餅をついた。 小さな影の方は咄嗟にバランスをとったのか転倒せずに持ちこたえ、倒れたシアに手を差し出した。 「あっ、ありがとうございます」 「いや、気にしないでくれ、シアの姐御。男として当然のことをしたまでさ」 霧の奥から現れたのは未だ子供と言っていいハウリア族の少年だった。その肩には大型のクロスボウが担がれており、腰にのナイフとスリングショットらしき武器が装着されている。随分ニヒルな笑みを見せる少年だった。シアは、未だかつて〝姉御〟などという呼ばれ方はしたことがない上、目の前の少年は確か自分のことを〝シアお姉ちゃん〟と呼んでいたことから戸惑いの表情を浮かべる。 そんなシアを尻目に、少年はスタスタとハジメの前まで歩み寄ると、ビシッと惚れ惚れするような敬礼をしてみせた。 「ボス! 手ぶらで失礼します! 報告と上申したいことがあります! 発言の許可を!」 「お、おう? 何だ?」 少年の歴戦の軍人もかくやという雰囲気に、今更ながら、シアの言う通り少しやり過ぎたかもしれないと若干どもるハジメ。少年はお構いなしに報告を続ける。 「はっ! 課題の魔物を追跡中、完全武装した熊人族の集団を発見しました。場所は、大樹へのルート。おそらく我々に対する待ち伏せかと愚考します!」 「あ~、やっぱ来たか。即行で来るかと思ったが......なるほど、どうせなら目的を目の前にして叩き潰そうって腹か。なかなかどうして、いい性格してるじゃねぇの。......で?」 「はっ! 宜しければ、奴らの相手は我らハウリアにお任せ願えませんでしょうか!」 「う~ん。カムはどうだ? こいつはこう言ってるけど?」 話を振られたカムは、ニヤリと不敵な笑みを浮かべると願ってもないと言わんばかりに頷いた。 族長の言葉に周囲のハウリア族が、全員同じように好戦的な表情を浮かべる。自分の武器の名前を呼んで愛でる奴が心なし増えたような気もする。シアの表情は絶望に染まっていく。 「......出来るんだな?」 「肯定であります!」 最後の確認をするハジメに元気よく返事をしたのは少年だ。ハジメは、一度、瞑目し深呼吸すると、カッと目を見開いた。 「聞け! ハウリア族諸君! 勇猛果敢な戦士諸君! 今日を以て、お前達は糞蛆虫を卒業する! お前達はもう淘汰されるだけの無価値な存在ではない! 力を以て理不尽を粉砕し、知恵を以て敵意を捩じ伏せる! 最高の戦士だ! 私怨に駆られ状況判断も出来ない〝ピッー〟な熊共にそれを教えてやれ! 奴らはもはや唯の踏み台に過ぎん! 唯の〝ピッー〟野郎どもだ! 奴らの屍山血河を築き、その上に証を立ててやれ! 生誕の証だ! ハウリア族が生まれ変わった事をこの樹海の全てに証明してやれ!」 「「「「「「「「「「Sir、yes、sir!!」」」」」」」」」」 「答えろ! 諸君! 最強最高の戦士諸君! お前達の望みはなんだ!」 「「「「「「「「「「殺せ!! 殺せ!! 殺せ!!」」」」」」」」」」 「お前達の特技は何だ!」 「敵はどうする!」 「そうだ! 殺せ! お前達にはそれが出来る! 自らの手で生存の権利を獲得しろ!」 「「「「「「「「「「Aye、aye、Sir!!」」」」」」」」」 「いい気迫だ! ハウリア族諸君! 俺からの命令は唯一つ! サーチ&デストロイ! 行け!!」 「「「「「「「「「「YAHAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!」」」」」」」」」」 「うわぁ~ん、やっぱり私の家族はみんな死んでしまったですぅ~」 ハジメの号令に凄まじい気迫を以て返し、霧の中へ消えていくハウリア族達。温厚で平和的、争いが何より苦手......そんな種族いたっけ? と言わんばかりだ。変わり果てた家族を再度目の当たりにし、崩れ落ちるシアの泣き声が虚しく樹海に木霊する。流石に見かねたのかユエがポンポンとシアの頭を慰めるように撫でている。 しくしく、めそめそと泣くシアの隣を少年が駆け抜けようとして、シアは咄嗟に呼び止めた。 「パルくん! 待って下さい! ほ、ほら、ここに綺麗なお花さんがありますよ? 君まで行かなくても......お姉ちゃんとここで待っていませんか? ね? そうしましょ?」 どうやら、まだ幼い少年だけでも元の道に連れ戻そうとしているらしい。傍に咲いている綺麗な花を指差して必死に説得している。何故、花で釣っているのか。それは、この少年が、かつてのお花が大好きな「お花さ~ん!」の少年だからである。 シアの呼び掛けに律儀に立ち止まったお花の少年もといパル少年は、「ふぅ~」と息を吐くとやれやれだぜと言わんばかりに肩を竦めた。まるで、欧米人のようなオーバーリアクションだ。 「姐御、あんまり古傷を抉らねぇでくだせぇ。俺は既に過去を捨てた身。花を愛でるような軟弱な心は、もう持ち合わせちゃいません」 ちなみに、パル少年は今年十一歳だ。 「ふ、古傷? 過去を捨てた? えっと、よくわかりませんが、もうお花は好きじゃなくなったんですか?」 「ええ、過去と一緒に捨てちまいましたよ、そんな気持ちは」 「そんな、あんなに大好きだったのに......」 「ふっ、若さゆえの過ちってやつでさぁ」 繰り返すが、パル君は今年十一歳だ。 「それより姐御」 「な、何ですか?」 〝シアお姉ちゃん! シアお姉ちゃん〟と慕ってくれて、時々お花を摘んで来たりもしてくれた少年の変わりように、意識が自然と現実逃避を始めそうになるシア。パル少年の呼び掛けに辛うじて返答する。しかし、それは更なる追撃の合図でしかなかった。 「俺は過去と一緒に前の軟弱な名前も捨てました。今はバルトフェルドです。〝必滅のバルトフェルド〟これからはそう呼んでくだせぇ」 「誰!? バルトフェルドってどっから出てきたのです!? ていうか必滅ってなに!?」 「おっと、すいやせん。仲間が待ってるのでもう行きます。では!」 「あ、こらっ! 何が〝ではっ!〟ですか! まだ、話は終わって、って早っ! 待って! 待ってくださいぃ~」 恋人に捨てられた女の如く、崩れ落ちたまま霧の向こう側に向かって手を伸ばすシア。答えるものは誰もおらず、彼女の家族は皆、猛々しく戦場に向かってしまった。ガックリと項垂れ、再びシクシクと泣き始めたシア。既に彼女の知る家族はいない。実に哀れを誘う姿だった。 そんなシアの姿を何とも言えない微妙な表情で見ているユエ。ハジメは、どことなく気まずそうに視線を彷徨わせている。ユエは、ハジメに視線を転じるとボソリと呟いた。 「......流石ハジメ、人には出来ないことを平然とやってのける」 「いや、だから何でそのネタ知ってるんだよ......」 「......闇系魔法も使わず、洗脳......すごい」 「......正直、ちょっとやり過ぎたとは思ってる。反省も後悔もないけど」 しばらくの間、ハウリア族が去ったその場には、シアのすすり泣く声と、微妙な空気が漂っていた。
“Ehehe, uhehehe, kufufufu~” Having been allowed to accompany them, Shia was happy. With both hands on her cheeks, a loose expression on her face, and a strange laughter she started letting out while twisting her body, it was a shameless appearance. So shameless that her previous seriousness when confronting Hajime seemed like a lie. Yue muttered because she couldn’t stand it anymore. Shia’s excellent rabbit ears caught that mutter. “...... Wa-, who is gross!? Why would you call me gross? It’s just that I was so happy that it can’t be helped. After all, isn’t this my first time seeing Hajime’s dere side? Didn’t you also see it? His previous expression, my chest became tight from it~! With this, the time when he becomes hopelessly in love with me isn’t that far off~!” Shia was elated and became more caught up in it. Having seen Shia like that, Hajime and Yue muttered together in disgust. “”...... Annoying rabbit.”” “W-wa-!? What’s with that, calling me annoying rabbit! Please call me by my name already~, we are travel companions~. Don’t tell me, it’s not like you were unwilling to call me by name from the very beginning, right? Right?” “”......”” “Why did you become silent? Wait, please don’t look away~. Come on, it’s Shia, Shi-a. Repeat after me, Shi-a” While Shia desperately tried to make them call her by name, Hajime and Yue ignored her and started to discuss their future plans. Then, Shia clung to them with teary eyes and said, “Don’t ignore me~, I don’t want to be left out~”. Even after she became a travel companion, they treated her just as harshly as before. While Shia was making a racket, several Haulia tribe members appeared from the fog. They returned after clearing Hajime’s challenge; to subdue demonic beasts and return with proof in their hands. Shia was smiling wide, with this being the first time she’d seen her family in days. The last time she’d seen them was when she was explaining her feelings to them, before her training started. Even though it was only ten days, every day was deadly training. Extraordinarily concentrated training at that. Due to this, it felt like Shia hadn’t met them for months. Immediately, Shia started talking to her father, Kam. There was a lot to say. However, right before she said anything, Shia swallowed her words. She noticed a strange atmosphere surrounding Kam and the others. Kam who saw Shia only revealed a slight smile, immediately his gaze returned to Hajime. And... “Boss. About the demonic beasts, have we hunted them on time?” “Bo-boss? Fa-father? Somehow your tone...... rather, your atmosphere was...” Because of her father’s speech and behaviour, Shia had question marks starting to pile up on her head. However, she was ignored. Kam and the others pulled out claws of the demonic beasts that could be considered high ranked in the Sea of Trees. “...... I thought I said one was enough...” The training graduation challenge by Hajime was to hunt a high ranking demonic beast for each team. However, there were enough parts there for ten demonic beasts. In response to Hajime’s question, Kam and the others answered with fearless smiles. “Yes, that’s what you’ve ordered, right? While we were doing that, its companions came out...... and since they were impudent enough to turn their killing intent towards us, we just politely welcomed it. Isn’t that right? Everyone?” “That’s right, Boss. Those guys were too impudent for demonic beasts.” “We slaughtered them all. Without missing even one?” “Even though they were noisy...... their death throes were lovely, fufufu.” “It was good to serve as a warning...” “Well, we already chopped them to pieces, wasn’t that enough?” It was a parade of disturbing remarks. Among all of them, there was no trace of their original peaceful and gentle demeanor. They reported the results of their dangerous combat to Hajime with fearless smiles and glaring eyes. Stunned, Shia could only utter a single word, “...... Who?” “Wh-what happened!? Hajime-san! What on earth happened to father and the others!?” “C-calm down! N-nothing happened...... it was the result of their training...” “Nono, what happened to make them like this!? Aren’t they completely different people?! Wait, please don’t look away! Look at me!” “...... it’s not like there are any big differences, right?” “Are your eyes for decoration only!? Please look at them. A while ago they were scared just by staring at their knives! Ah, just now, someone called their knife Julia! Normally, isn’t that scary?” Kam and the others thought while exchanging glances between Hajime and Shia, with confused expressions. They exchanged glances for a while until the other members of the Haulia tribe came back, all of them were... wild. Not only the adult males but also the females, children and even the elderly. Shia pointed at her family that completely changed, while approaching Hajime with tremendous momentum to urge him for an explanation. Hajime awkwardly averted his gaze while being interrogated by Shia. Maybe she judged she wouldn’t be able to make any progress, so Shia changed her target to Kam and the others. “Father! Everyone! What on earth has happened!? It’s as if you’re different people!? For a while now, you’ve only been saying frightening things...... please come back to your senses!” Shia was clinging to Kam, who slowly started to lose his glaring expression. That made Shia a little relieved. However... “What are you saying, Shia? All of us are completely fine. It’s just that we’ve awoken to the truth of this world. It’s all thanks to Boss” “T-the truth? What was that?” Having a bad feeling about it, Shia asked while her cheeks twitched, and Kam smiled while confidently declaring. “% of this world’s problems can be solved with violence.” “It was a different person after all?! My gentle father is already dead~, uwaa~” Because of the shock, Shia ran and disappeared into the Sea of Trees while crying. However, before she got into the fog, a small shadow immediately appeared before her and she fell on her butt while letting out a miserable voice. That small shadow was able to keep its balance without falling, and they continued to stretch their hand out to Shia. “Th-thank you very much” “Well, think nothing of it, Shia Big Sis. It was the natural thing for a man.” “B-big sis?”What appeared from the fog was a boy from the Haulia tribe that could still be called a child. On his shoulder was a big crossbow while two knives and a slingshot-like weapon were attached to his waist. It was a boy who often displayed a nihilistic smile. Shia was never called ‘Big Sis’ until now and looked up, in front of her was the boy that usually called her ‘Shia-oneechan’ so she was puzzled by it. With Shia staring at him with a skeptical gaze, the boy pit-pat walked up in front of Hajime then he gloriously saluted him. “Boss! I am sorry to come back empty-handed! There is something that I must report! Permission to speak!” “O-ou? What is it?” At boy’s veteran soldier-like atmosphere, even though it was too late to change it, Hajime thought Shia was right. This was a bit past what his goal was, and he stuttered a little. The boy continued his report without a care. “Affirmative! Problem found while pursuing demonic beasts, I discovered a group of fully-armed Bearman tribe. The place was on the route to the Great Tree. Perhaps they thought to ambush us!” “A~, they’ve come as expected. Although I thought they’d come sooner...... I see, they wanted to crush us in front of our goal huh. It was a somewhat good strategy... Well then?” “Affirmative! If it’s okay, how about leaving those guys to us, Haulia!” “We~ll. How about it, Kam? Do you have anything to say?” Having heard that, Kam was shaken, and since it was something he wished for, he began to grin with a fearless smile then nodded. Having heard their chief’s words, the surrounding Haulia tribe, all of them, showed belligerent expressions. The number of people who called their weapons by name with increasing admiration could be felt. Shia’s expression was dyed with despair. “...... Can you do it?” “Affirmative!” The one who cheerfully answered Hajime’s last confirmation was the boy. Hajime once again closed his eyes then breathed deeply and opened his eyes wide. “Hear me! Everyone from Haulia tribe! Every one of you brave and resolute warriors! Today, you’ve graduated from being shitty maggots! You are no longer the worthless existence to be weeded out! Crush injustice with power, hold down those hostilities with wisdom! O strongest warriors! Teach those bears hell for inciting our resentment by bringing us to our current situation! Those guys are nothing but redundant stepping stones! They’re worthless shitbags! Build mountains with their corpses, and rivers with their blood, as proof! The proof of your rebirth! The proof to everyone in the Sea of Trees, to show that the Haulia tribe has reborn!” “””””””””” Sir, yes, Sir!!”””””””””” “Answer me! Everyone! The greatest and strongest warriors! What is it that you wish to do!” “What is your specialty!” “””””””””” Killing!! “””””””””” “If there are enemies, what will you do!” “That’s right! Kill them all! You can do it! Take the right to live with your own hands!” “””””””””” Aye, aye, Sir!!”””””””””” “That’s the spirit! Everyone of the Haulia tribe! I only have one order! Search & destroy! Go!!” “””””””””” YEEEEEEEEEEHAAAAA!!!!!”””””””””” “Uwaa~n, all the members of my family are dead after all~” Under Hajime’s command, the Haulia tribe members’ fierceness returned and they disappeared into the fog. The tribe which was once gentle, peaceful, and above all, weak at fighting...... what happened to them? That was the only thing Shia could think. Having seen her family completely change once more, Shia’s vain cry echoed while she collapsed in the Sea of Trees. Yue felt sympathy for her and went to stroke her hair. When the boy beside Shia, tried to go, he was called to a stop by the sobbing Shia. “Pal-kun! Please wait! L-look, don’t you see a beautiful flower-san over here? Even if you don’t go...... how about you wait here with onee-chan? Okay? How about it? Apparently, she seemed to be trying to at least bring this little boy back to his former self. She pointed at the beautifully blossoming flowers while desperately trying to persuade him. The reason she used a flower was because this boy loved flowers so much that he even said “Flower-sa~n” before. Pal only shook his head and shrugged his shoulders while sighing “Ugh, give me a break”. It looked like the overreactions used by the Europeans and Americans. “Sis, please don’t open up my old wound. I’ve already gotten rid of my past. The weak me that enjoyed the beauty of flowers is no more.” By the way, this boy called Pal would only be years old this year. “O-old wound? Get rid of your past? Wait, I don’t understand, but do you mean you don’t like flowers anymore?” “Yes, I have thrown away those feelings along with my past.” “That... even though you loved them so much...” “Fuh, it was just a mistake of youth” I repeat, Pal-kun is years old this year. “More importantly, Sis,” “W-what is it?” Having seen the changes in the boy who had sometimes picked flowers and dearly called out “Shia-oneechan! Shia-oneechan!”, Shia’s consciousness started to escape reality. She was barely able to reply to Pal’s words. However, it became the signal for her to further her efforts to stay with Hajime and Yue. “I’ve also thrown away my weak name along with the past. Now my name is Baltoferd. From now on, please call me ‘Baltoferd of Certain Death’. ” “Who was that!? Where did that Baltoferd come from!? Rather, what’s with certain death!?” “Oh, sorry. My comrades are waiting so it’s my time to go. Well then!” “A, hey! What do you mean by “well then!”! Even now, our talk is still- woah, fast! Wait! Please wait~” Just like a woman that was left behind by her lover, Shia collapsed while her hand tried to reach the other side of the fog. No one answered her while they went to the battlefield. Shia was heartbroken and once again cried. The family that this girl once knew was no more. It was truly a pitiful sight. Shia was watched by Yue, who didn’t interfere because there was nothing to be done. Hajime felt it was somewhat awkward let his gaze wander. Yue’s gaze turned to Hajime then bluntly muttered. “...... as expected of Hajime, to be able to calmly accomplish something no one can.” “Well, like I said before, where did you get that material...” “...... to be able to use that dark magic and brainwash them all...... amazing.” “...... honestly, even I thought that was a little too much, but I won’t reflect or regret about it.” For a while, in the place left behind by the Haulia tribe, Shia’s crying voice and subtle atmosphere hung in the air.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 3, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 3 }
「えっと......」 俺は少し悩んだ。エリックを見る。エリックは目で任せると言っている。 エリックたちと親しく話しすぎたかもしれない。 いや、そもそも隕石を広範囲にわたって時召喚というのが派手すぎた。 恐らく若い族長以外の族長たちも俺がラックと推測していたに違いない。 口にしなかっただけだ。 「皆さんを信頼してお話しますが......。じつは俺はラックです」 シアの父ダントン以外の狼の獣人族の族長たちは感動している。 、機密なので......。この場にいるともに戦った戦士の皆さん以外には内密でお願いします」 ともに戦った仲間は信用したい。 「わかっております! 大騒ぎになりますからね」 「偉大なる英雄ラックとともに戦えたこと、一族の誇りです」 そんな族長たちに申し訳なさそうにエリックが言う。 「皆の者隠していてすまなかった。信用していないわけではなかったのだ。ただ、機密ゆえな......」 「いえ。陛下、当然のことでございます」 隠していたことで気分を害していないらしい。ありがたい。 そのとき、エリックの盾が輝き始めた。 「おっと......」 「......もう、掃討はおわったのであるか?」 盾の転移魔法陣から、人の姿のケーテが出てきた。 「顔を出す前に通話の腕輪で連絡してくれ。激戦の真っただ中、まさに盾で攻撃を受け止めている最中かもしれないだろう?」 実際、先程俺は攻撃を食らいかけた。 戦闘に使う盾に描かれた魔法陣から、急に顔を出すのは危ないのだ。 「確かにそうであるな!」 慌てて、ケーテは引っ込むと、 『そっちはもう終わったのであるか?』 通話で連絡してきた。 「今更、通話の腕輪を使っても、もう遅い。......そっちは無事か?」 連絡がないのだから大丈夫。そうわかっていても一応尋ねる。 『やっと後片付けも終わって、結界の点検もおわったところである。少し待つがよい』 ケーテはすぐにリーアとニアを連れて出てきた。リーアも人の姿だ。 一連の流れに驚いている族長たちを気にせず、ケーテは大きな声で全員に呼びかけた。 「皆、大儀であるぞ! 我は風竜王ケーテ・セレスティスである! 同胞である水竜族のための尽力、まことに感謝である」 「こちらが、水竜の王太女リーア・イヌンダシオ殿下である」 「みなさま。水竜のためにありがとうございます。狼の獣人族の方々には百万の感謝を」 リーアは防衛に手を貸してくれた狼の獣人族に直接お礼を言いに来たのだろう。 「もったいなきお言葉、光栄に存じます」 年長に見える狼の獣人族の族長が代表して返答した。 「本来であれば、正式なる場所で狼の獣人の方々の労に報いたいところなのですが......。竜族と王国の友好関係は機密なのです」 「理解しております」 年長の族長がひざまずいたまま返答した。 「ですが、公にせずとも水竜族の狼の獣人族への感謝は真実です。なにかがあれば、水竜族は狼の獣人族に力を貸すことを約束いたしましょう」 後日王宮で行われるであろう論功行賞。その場にリーアは出席できない。 だから直接来たのだろう。この場なら人目を気にしなくてもよい。 リーアは一人一人に感謝の言葉を述べつつ、族長たちに短剣を直接手渡していく。 水竜の魔力を込めた魔法の短剣だ。青い刃がとても綺麗だった。 「水竜族と狼の獣人族との友好の証としてお受け取りください」 「一族の宝にいたします」 売れば屋敷が買える以上の価値がありそうだ。もちろん売るつもりはないだろう。 「ロックにも受け取ってほしいの」 「ありがたいが、俺個人がもらっては他の者たちが不公平を感じるだろう」 族長たちは一族としてもらっている。個人としてもらうのは少し違う。 「何をおっしゃいますか。ラック殿がいなければ......」 族長たちからも、再び感謝の言葉を告げられた。 リーアも改めて言う。 「受け取ってほしいの」 「ありがとう」 青くて美しい少し長めの刃をもつ短剣だ。美術品にも見えるが装飾はシンプルだ。 美しいだけでなく、実用にも耐えうるものだ。 水竜の清浄なる魔法がかけられている。昏き者どもには効果が高そうだ。 そして、リーアはシア、ニア、セルリスには指輪を手渡す。 「これは水竜の王太女ではなくて、個人的なお礼なの」 「よいのですか?」 「嬉しいわ」 「お友達だから」 そう言って、リーアはにこっと笑った。 エリックが狼の獣人族たちに言う。 「大儀であった。だが、これで終わりではないぞ。朕からの褒賞もあるぞ。明後日、王宮に集まるがよい」 「ははっ! 後始末などはお任せください」 エリックは大きな声で言う。 「みなの力で勝ち取った勝利だ! 昏き者どもの陰謀は打ち砕かれた! 誇るがよい!」 「「「わんわーん!」」」 「がうがーう!」 シアたち獣人族が一斉に勝どきの声をあげる横で、ガルヴが嬉しそうに吠えていた。
“Uh...” I hesitated and then looked at Eric. Eric looked at me with an expression that said he would leave it to me. Perhaps they had seen me being too friendly with Eric. No, the real problem was doing something as flashy as summoning twelve meteors at once. It was likely that all the other chiefs had guessed that I was Ruck as well. They just hadn’t said anything. “I will tell you all because I trust you... I am in fact, Ruck.” All of the chiefs other than Danton cried out. “But it is a secret... I hope that all of you who are here can keep it that way. I wanted to trust those that had fought with us. “We understand! It would create such an uproar!” “But it is a great honor for us to have been able to fight alongside the great Hero Ruck.” And then Eric said to them in an apologetic voice, “I’m sorry that it was hidden from you. It wasn’t that we didn’t trust you. But it was important to keep it a secret...” “No. Your Majesty, you only did what you should have.” They were not offended at all about it. I was thankful for that. Just then, Eric’s shield started to glow. “Oh..” “...Are you finished killing the enemy?” Kathe jumped out of the shield in human form. “You should at least contact us with your bracelet before coming out like that. We could have been in the middle of a battle and blocking an attack with the shield, you know?” It was exactly what had happened to me. It was very dangerous to suddenly stick your head out of a magic circle on a shield. “That is true indeed!” Kathe rushed back into the shield. ‘Are you finished over there?’ She said as she contacted me with her bracelet. “It’s a little too late to do it now. ...Uh, how are things over there?” They hadn’t said anything, so they were probably fine. Still, I thought that I would check. ‘We finally finishing cleaning up and checking the barrier. Just wait a minute.’ And then Kathe brought over Leea and Nia. Leea was also in human form. Kathe didn’t seem to notice the surprised beastkin chiefs, and she called to us in a loud voice. “Everyone! I am Kathe Celeste, Ruler of the Wind Dragons! I thank you for lending your strength to the water dragons, who are my friends.” “And this is the princess of the water dragons, Leea Inundashio.” “Everyone. Thank you for helping us water dragons. You have our eternal gratitude.” Leea had come here to thank them directly. “We are unworthy of such praise.” The oldest of the chiefs said as a representative for the others. “We would have liked to reward you for your contribution in a public place, but... This alliance between dragons and humans is a secret.” “I understand.” The chief said as he knelt. “Still, even though it is not official, our gratitude towards you is real. I promise you that the water dragons will always offer you help if you ever need it.” There would be a reward ceremony in the palace later on. But Leea would not attend. And that was why she came. There was no fear of being seen by outsiders here. And so Leea thanked each and every one of them and handed them short swords. They were magical swords imbued with the power of water dragons. They had beautiful, blue blades. “Please accept these as proof of our friendship.” “We shall treasure them.” They looked expensive enough to buy a mansion if they sold them. Of course, I am sure they would do no such thing. “I want you to take one too, Locke.” “I am very flattered, but it would not be fair to the others if I received one personally.” The others received a sword as a tribe. So it was a little different. “What are you talking about? Without you...” The chiefs now repeated their words of gratitude. Leea also joined. “I want you to have it.” “Thank you.” The long, blue blade was beautiful, like a piece of art, but the decorations were simple. It was not only stunning but durable and practical. As the water dragons had cast purification magic on it, it seemed like it would be very effective against the dark ones. And then Leea gave Shia, Nia and Serulis rings. “I am giving this to you personally, not as the princess of the water dragons.” “Are you sure?” “I’m so happy.” “It’s because we are friends.” Leea said with a smile. And then Eric turned to the beastkin wolves. “It was a great victory. However, this is not the end. I too have rewards to give. You must all come to my palace on the day after tomorrow.” “Haha! Please leave the rest to us.” Then Eric said in a loud voice. “This victory was won by us all! The dark ones’ plan have been crushed! You should be proud!” “Woof-woof!’ “Groof-groof!” Shia and the beastkin all raised their voices in victory. Grulf joined them.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 0, "inserted_lines_trg": 0 }
僕たちに西部劇を持ち込んだのはジョー・ディロンだった。 彼にはユニオン・ジャック、プラック、ハーフペニー・マーベルの旧刊号からなるちょっとした蔵書があった。 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 彼と彼の弟、怠け者のレオは馬屋の二階を陣地にし、一方僕たちはそれを急襲して攻め落とそうとした。 あるいは僕たちは草地で正々堂々戦った。 しかし、僕たちがどんなにうまく戦っても、僕たちは決して包囲戦にも地上戦にも勝つことはなく、どの一戦も必ずジョー・ディロンの戦勝の踊りで終わった。 彼の両親は毎朝ガーディナー通りの八時のミサに出かけたし、ディロン夫人の平和の香りが家の玄関を支配していた。 しかし彼の遊び方は年下で臆しがちな僕たちに対してあまりにも激しかった。 古いティーポットカバーを頭に、ブリキ缶をこぶしでたたき、叫び声を上げながら、庭を跳ね回る時の彼はインディアンの一種族のようだった。 「ヤ! ヤカ、ヤカ、ヤカ!」 彼に聖職者の資質があると知らされた時、誰も信じようとしなかった。 ところがそれは本当だった。 僕たちはわんぱく精神にあふれ、その影響で、教養や体格の違いを言うものはなかった。 僕たちは団結した、あるものは勇敢に、あるものはふざけて、あるものはほとんど恐れて。 そしてこの最後の、勉強好きとかたくましさに欠けるとか思われるのを恐れてしぶしぶながらインディアンとなった員数の一人が僕だった。 西部劇の文学で語られる冒険は僕の気性とかけ離れてはいたが、少なくともそれが逃避へのドアを開けた。 僕としては次から次へとだらしなく激しく美しい娘たちによって転回していくアメリカの探偵小説の方が好きだった。 こういう物語に何も悪いことはないし、意図するところは時に文学的であったにもかかわらず、学校では秘密にまわし読みされた。 ある日バトラー神父がローマ史の四つの出来事について聞いていたとき、レオ・ディロンのどじがハーフペニー・マーベルの一冊を見つけられた。 「この話かこの話か? この話か? さあ、ディロン、立て! 『その日が』・・・ 続けて! 何の日だ? 『その日が明けたかと』・・・ 勉強したのか? 何をそのポケットに入れている?」 レオ・ディロンが雑誌を手渡した時には皆の心臓がどきどきし、皆が知らない顔をよそおった。 バトラー神父は顔をしかめつつページをめくった。 「何だこのくだらんものは?」 と彼は言った。 「アパッチの酋長! ローマの歴史を勉強をする代わりに読んでいるのがこれか? この下劣なものがこの学校で私の目に触れないようにすることだ。 それを書いた人間は飲むためにこういうものを書く下劣なやつだろう。 君たちのような教育を受けた少年がそんなくだらんものを読むとは驚きだ。 もし君が・・・国立学校の少年ならわからんこともないが。 さあ、ディロン、きつく忠告するが勉強にとりかかれ、さもないと・・・」 まじめな授業時間中のこの譴責により僕にとっての西部劇の栄光は大いに色褪せ、あわてるレオ・ディロンのふくれた顔は僕の良心の一端を目覚めさせた。 しかし学校の抑制的な影響力から遠ざかると、僕は再び野蛮な感覚を、ああいう動乱の歴史記録だけが与えてくれるように思われる現実逃避を渇望し始めた。 夕暮れの戦争の真似事もついには学校の決まりきった午前中同様、僕には退屈になった。 僕は現実の冒険が自分に起こることを望んでいたからである。 しかし現実の冒険は、と僕はとくと思案した、家にとどまっている人には起こらない、 それは外国で探さなければならない。 夏休みが近づいた時、僕はせめて一日、学校生活の退屈から脱出しようと決意した。 レオ・ディロンとマホニーという名の少年と共に僕は一日ふける計画を立てた。 僕たちはおのおの六ペンス貯金した。 僕たちはカナル・ブリッジで朝十時に会うことにした。 マホニーの姉が彼のために口実を書くことに、レオ・ディロンは兄に頼んで病気と言ってもらうことにした。 僕たちは波止場までウォーフロードに沿って行き、それからフェリーで渡り、歩いてピジョンハウスを見に出かけることに取り決めた。 レオ・ディロンは校外に出ているバトラー神父か誰かと会うのではないかと心配した。 しかしマホニーが、バトラー神父がピジョンハウスに出かけて何をしているはずがある、というきわめて賢い質問を放った。 僕たちは安心した。 それで僕は他の二人の六ペンスを集め、同時に自分の分の六ペンスを彼らに見せることで計画の第一段階を終えた。 前夜、最後の打ち合わせをしている時、僕たちは皆、漠然とした興奮を覚えた。 僕たちは笑いながら握手し、マホニーが言った。 「明日な、相棒!」 その夜、僕はよく眠れなかった。 朝、一番近くに住む僕が橋に一番乗りした。 僕は誰も来たことがない庭のはずれの灰殻穴の近くの長い草の中に本を隠し、運河の土手に沿って急いだ。 六月の第一週の穏やかに晴れた日だった。 僕は橋の笠石の上に座り、夜通し一所懸命に白粘土でみがいたぼろのキャンバスシューズをほれぼれと眺めたり、仕事に行く人々を乗せた鉄道馬車を引いて坂道を上る従順な馬を見たりしていた。 遊歩道に沿って並ぶ高い木々のすべての枝に小さな明るい緑の葉が輝き、その隙間から日の光が斜めに水の上に落ちていた。 橋の花崗岩が暖かくなり始めていて、僕はそれを頭に浮かぶメロディに合わせて両手でたたき始めた。 僕は非常に幸福だった。 僕がそこに五分か十分座っていると、マホニーのグレーの服が近づいてくるのが見えた。 彼はにこにこしながら坂を上り、橋の上の僕のそばによじ登った。 待っている間に彼は内ポケットから出っ張ったぱちんこを取り出し、彼が加えたいくつかの改良点を説明した。 僕は彼になぜそれを持ってきたのか尋ね、彼は何かちっとでも愉快にやろうと思ってそれを持ってきたと言った。 マホニーはスラングを遠慮なく使い、バトラー神父のことをオールド・ブンザーと呼んでいた。 僕たちは十五分以上待ち続けたが、それでもレオ・ディロンの来る兆しはなかった。 マホニーはついに、飛び降りて言った。 「行こうぜ。 でぶちんがびびってんのはわかってたさ。」 「それであいつの六ペンスは・・・?」 と僕は言った。 「それは没収だ」 とマホニーは言った。 「そうすりゃ俺たちには余計にいいや −−一シリングのはずが一シリング六ペンスだ。」 僕たちはノース・ストランド・ロードを歩き、ヴィトリアル・ワークスまで来てそこで右に曲がりウォーフ・ロードを行った。 人目のない所に出るとすぐにマホニーはインディアンごっこを始めた。 彼はぼろを着た少女の群れを玉をこめずにぱちんこを振り回しながら追いまわし、そして二人のぼろを着た少年が騎士道精神から僕たちに石を投げ始めると、彼らを襲撃すべしと提案した。 と叫び声をあげていた。 色黒のマホニーが帽子にクリケットのクラブの銀色のバッジを着けているので我々をプロテスタントと思ったのだ。 スムーシング・アイロンのところに来た僕たちは包囲攻撃の配置についた。 しかし少なくとも三人は必要だからそれは失敗だった。 僕たちは、やつはなんて腰抜けだろうと言ったり、三時にライアン氏からいくつ食らうか当てっこをしたりしてレオ・ディロンに報復した。 僕たちはそれからリフィーの近くに来た。 僕たちは両側に高い石の壁がある騒々しい通りをぶらつき、舷側の腕架や蒸気機関が動くのを眺めていたり、ギーギー軋む荷馬車の御者に突っ立っているんじゃないとたびたび怒鳴りつけられたりして長時間を過ごした。 正午に埠頭に着き、人夫たちが皆、昼食をとっているようだったので、僕たちは大きな干しぶどうパンを二つ買い、川沿いの金属の配管の上に腰をおろして食べた。 僕たちはダブリンの交易の光景を楽しんだ −−遠くから渦巻く羊毛のような煙で合図するはしけ、リングセンドの向こうの茶色い漁船団、対岸の埠頭で荷を下ろしている大きな白い帆船。 マホニーがあの大きな船の一つに乗って海に出て行くのはけっこういけてるなと言ったが、僕だって高いマストを眺めていると、学校ではあまり薬にもならなかった地理が次第に眼下に実体化していくのが見えた、いや、心に描けた。 学校や家は僕たちから遠ざかっていくように思われ、僕たちへの影響力も衰えたようだった。 僕たちはフェリーの運賃を払い、二人の人夫とバッグを持った小柄なユダヤ人と一緒に運ばれてリフィーを渡った。 僕たちは厳粛といえるほどまじめにしていたが、一度短い船旅の間に目が会って笑った。 上陸した僕たちは、対岸から観察していた優雅な三本マストの船の荷揚げをじっと見ていた。 居合わせた人があれはノルウェーの船だと言った。 僕は船尾に行き、そこにある銘を解読しようとしたが、できなかったので、戻って外国人の船員を調べて誰か緑色の目をしていないかと見てみた。 というのもちょっと混乱した観念が僕にはあって・・・ 船員たちの目は青やグレーや黒さえいた。 唯一緑と呼べる目を持っていた船員は背の高い男で、厚板が倒れるたびに元気よく大声で叫び、河岸の群衆を楽しませた。 「オーライ! オーライ!」 この光景に飽きた僕たちはのんびりとリングセンドへとさまよいこんだ。 蒸し暑い日となり、食料雑貨の店のウィンドでかび臭いビスケットはさらされるまま白くなっていた。 僕たちはビスケットとチョコレートを買って、漁師の家族の住むむさくるしい通りをあちこち歩き回りながらせっせと食べた。 牛乳屋を見つけられなかったので、香具師の店に入り、ラズベリーレモネードをそれぞれに一本買った。 これで再び元気づき、マホニーは小道で猫を追いまわしたが、猫は広い原っぱへ逃げ込んだ。 僕たちは二人ともかなり疲れていて、その原っぱに着くとすぐ、その尾根の向こうにドダーの見える土手の斜面へと向かった。 ピジョンハウスを訪れるという計画を遂行するには遅すぎたし、疲れすぎていた。 冒険が露見しないように四時前には家に帰っていなければならなかった。 マホニーは残念そうにぱちんこを眺め、僕が汽車で家へ帰ることを提案し、やっと彼は元気を取り戻した。 太陽は雲の後ろに隠れ、僕たちをすさんだもの思いと食料のかすとともに置き去りにした。 その原っぱには僕ら自身のほか誰もいなかった。 僕たちがしばらくの間、話もせずに土手の上に横になっていると、原っぱの向こうの端から一人の男が近づいてくるのが見えた。 僕は女の子たちが運勢を占うあの緑の茎を一つ噛みながら、ものぐさに彼をじっと見ていた。 彼は土手に沿ってゆっくりとやってきた。 彼は片手を腰に当てて歩き、もう一方の手にはステッキを持ち、それで芝地を軽くたたいていた。 彼は緑がかった黒のスーツをみすぼらしく身にまとい、山高の、僕たちがいつもジェリーハットと呼んでいたものをかぶっていた。 彼は口ひげが灰色でかなりの年に見えた。 僕たちの足元を通り過ぎる時、彼はすばやく僕たちを見上げ、それから歩き続けた。 僕たちは彼を目で追い、五十歩ほども行った彼がくるりと向き直って後戻りを始めるのを見た。 彼は常に地面をステッキでたたきながら非常にゆっくりと僕たちの方に向かって歩き、あまりゆっくりなので僕は彼が草の中に何かを探していると思った。 僕たちのいる位置まで来て彼は立ち止まり、こんにちはとあいさつした。 僕たちは応え、彼は僕たちのそばの斜面にゆっくりと、ばかに注意深く腰を下ろした。 彼は天候のことを話し始め、とても暑い夏になりそうだと言い、季節は彼が子供の時−−ずっと昔のことだ−−以来すっかり変わってしまったと付け加えた。 人の一生でいちばん幸せなのは疑う余地なく学校時代であり、もう一度若くなれるなら何でも差し出すと彼は言った。 彼が僕たちにはちょっと退屈なこういう感傷的な考えを吐露する間、僕たちは沈黙を守った。 それから彼は学校のこと、本のことを話し始めた。 彼はトマス・ムーアの詩やサー・ウォルター・スコットやロード・リットンの作品を僕たちが読んだかどうか尋ねた。 僕が彼が名をあげた本をすべて読んだことがあるふりをしたのでついに彼は言った。 「ああ、わかるよ、君も私と同じような本の虫だね。 ほら、」 彼は目を見開いて僕たちを眺めているマホニーを指して付け加えた、 「彼は違う。 彼は遊びに夢中だ。」 彼は家にサー・ウォルター・スコットの作品を全部、ロード・リットンの作品を全部持っているがそれらを読んでいて飽きることは決してないと言った。 「もちろん、」 彼は言った、 「ロード・リットンの作品には少年には読めないものもある。」 マホニーがそれはなぜ少年には読めないのかと尋ねた −−その質問に僕は、マホニーと同じようにばかと思われるのではないかと思い、動揺し、苦痛を感じた。 しかしその人はただ笑っただけだった。 彼の黄色い歯の間に大きな隙間があるのが見えた。 それから彼はたくさん恋人がいるのはどちらかと尋ねた。 マホニーは気軽にスケは三人、と口にした。 その人は僕には何人いるか尋ねた。 僕はいないと答えた。 彼は僕の言うことを信じないで、確かに一人はいるに違いないと言った。 僕は黙っていた。 「ねえ、」 マホニーは生意気にその人に言った、 「そういうあなたは何人いるの?」 その人は前と同じように笑い、僕たちの年の頃にはたくさんの恋人がいたと言った。 「どんな少年にも、」 彼は言った、 「かわいい恋人がいる。」 この点での彼の姿勢はその年の男にしては不思議なほど開放的だと僕は感じた。 内心僕は少年と恋人について彼が言ったことはもっともだと思った。 しかし僕は彼が口にする言葉は嫌だったし、彼が一度か二度、何かを恐れたり突然寒気を感じたりするかのように震えたのはどうしてだろうと思った。 彼は話し続け、僕は彼のアクセントが良いことに気づいた。 彼は女の子のことを僕たちに話し始め、彼女たちの髪が何とも素敵で柔らかいこと、どんなにか彼女たちの手が柔らかいこと、そして知ってみさえすればどんな少女も思ったほど良くはないことを話したりした。 彼が何よりも好きなのは素敵な若い少女を、その素敵な白い手や美しく柔らかな髪を見ることだと彼は言った。 何か暗記していることを彼は繰り返している、あるいは自身の話すいくつかの言葉の磁力により彼の心が同一軌道をゆっくりぐるぐると回っている、そんな印象を彼は僕に与えた。 時に彼は単に誰もが知っている何かの事実をほのめかすかのように話し、時に彼は他人に聞きつけられたくない何か秘密のことを語るかのように声を低め、謎めかして話した。 彼は何度も何度もいくつかのフレーズを繰り返し、単調な声でそれに変化を添え、その回りを巡らした。 僕は彼に耳を傾けながら、斜面の下の方を見つめ続けていた。 長い時が過ぎ、彼のモノローグがやんだ。 一分かそこら、いや数分離れなければならないと言って彼がゆっくりと立ち上がり、そして、僕は同じ方向を凝視したまま、彼が僕たちのところから原っぱの手近の端へゆっくりと歩み去るのを見た。 彼が行ってしまっても僕たちは黙り続けていた。 数分の沈黙の後、僕はマホニーの叫び声を聞いた。 「おい! 見ろよあいつのしてること!」 僕が答えもせず目も上げなかったのでマホニーは再び声を上げた。 「おい・・・ 変なじじいだなあ!」 「彼が僕たちの名前を訊いた場合は、」 僕は言った、 「君はマーフィーにしよう、僕はスミスにするから。」 僕たちは互いにそれ以上何も言わなかった。 その人が戻ってきて再び僕たちのそばに座った時に立ち去ったものかどうか、僕はなおも考えこんでいた。 彼が座ったかと思うと、マホニーは逃がした猫を見つけ、跳び上がり、原っぱを横切って追いかけた。 その人と僕は追跡を見ていた。 猫はまたもや逃げ、マホニーは猫が登った壁に石を投げ始めた。 これもよして、彼は原っぱの遠くの端を当てもなく歩き回り始めた。 間をおいてからその人は僕に話しかけた。 彼は僕の友達は非常に粗暴な少年だと言い、彼は学校ではしょっちゅう鞭で打たれるのかと尋ねた。 僕たちは彼の言う鞭打ちを受ける国立学校の少年ではない、と僕は憤然と答えようとしかけたが、 黙ったままでいた。 彼は少年を折檻する問題について話し始めた。 彼の心は、再び自分の話の磁力に引きつけられるかのように、新たな中心の周りをゆっくりぐるぐると回っているようだった。 少年がああいう時は鞭打たれる、上手に鞭打たれるべきだと彼は言った。 少年が乱暴で手におえない時には、思いやりある健全な鞭打ちが何より彼のためになる。 手を打ったり横面を張るのはよくない。 彼が望むのは気持ちよく優しい鞭打ちを受けることだ。 僕はこの趣考に驚き、思わず彼の顔をチラッと見上げた。 その時、僕はぴくぴくひきつる額の下から僕を見つめる二つの暗緑色の目の凝視に出会った。 僕は再び目をそむけた。 その人はモノローグを続けた。 先ほどのリベラリズムは忘れてしまったようだった。 彼は言った、少女たちに話しかける少年、少女を恋人に持つ少年を見つけるようなことがあったら鞭打って、鞭打ってやる、 それが彼に少女たちと口をきいてはいけないと悟らせるだろうと。 そしてもし少年に恋人の少女がいるのにそのことで嘘をついたらその時は彼にこの世のどんな少年も受けたことがないほどの鞭を与えてやる。 それくらい彼がやりたいと思うことはこの世にはほかにないと彼は言った。 僕にそのような少年を鞭打つさまを描写する彼はまるで手の込んだ謎を明らかにしているかのようだった。 それをしたくてたまらない、と彼は言った、この世のどんなことよりも、と。 そして彼の声、その謎を通じて単調に僕を導きながら、それはほとんどいとおしむような声になり、僕に理解して欲しいと嘆願するように思えた。 僕は彼のモノローグが再び中断するのを待った。 それから出し抜けに僕は立ち上がった。 僕は動揺を露呈しないよう、靴をきちんと結ぶふりをしてしばらくぐずぐずし、それから行かなくてはならないからと言って彼にさようならの挨拶をした。 僕は静かに斜面を上ったが、彼が僕の足首をつかむのではないかと恐れ、心臓は激しく鼓動していた。 斜面の頂上に着いた僕は振り向き、そして彼を見ることなく、原っぱの向こうに大声で呼びかけた。 「マーフィー!」 僕の声には無理やり勇ましがるアクセントがつき、僕は自分のつまらない策略を恥じた。 僕はもう一度名前を呼ばなければならず、それでマホニーが僕を見ておーいと応えた。 彼が原っぱを横切って僕の所へ駆けてくる時、どんなに僕の心臓がどきどきしたことか! 彼は僕を助けに来るかのように走った。 そして僕は悔いていた。 心の中でいつも僕は彼を少し軽蔑していたからだ。
IT WAS Joe Dillon who introduced the Wild West to us. He had a little library made up of old numbers of The Union Jack , Pluck and The Halfpenny Marvel. Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. He and his fat young brother Leo, the idler, held the loft of the stable while we tried to carry it by storm; or we fought a pitched battle on the grass. But, however well we fought, we never won siege or battle and all our bouts ended with Joe Dillon's war dance of victory. His parents went to eight- o'clock mass every morning in Gardiner Street and the peaceful odour of Mrs. Dillon was prevalent in the hall of the house. But he played too fiercely for us who were younger and more timid. He looked like some kind of an Indian when he capered round the garden, an old tea-cosy on his head, beating a tin with his fist and yelling: "Ya! yaka, yaka, yaka!" Everyone was incredulous when it was reported that he had a vocation for the priesthood. Nevertheless it was true. A spirit of unruliness diffused itself among us and, under its influence, differences of culture and constitution were waived. We banded ourselves together, some boldly, some in jest and some almost in fear: and of the number of these latter, the reluctant Indians who were afraid to seem studious or lacking in robustness, I was one. The adventures related in the literature of the Wild West were remote from my nature but, at least, they opened doors of escape. I liked better some American detective stories which were traversed from time to time by unkempt fierce and beautiful girls. Though there was nothing wrong in these stories and though their intention was sometimes literary they were circulated secretly at school. One day when Father Butler was hearing the four pages of Roman History clumsy Leo Dillon was discovered with a copy of The Halfpenny Marvel. "This page or this page? This page Now, Dillon, up! 'Hardly had the day' ... Go on! What day? 'Hardly had the day dawned' ... Have you studied it? What have you there in your pocket?" Everyone's heart palpitated as Leo Dillon handed up the paper and everyone assumed an innocent face. Father Butler turned over the pages, frowning. "What is this rubbish?" he said. "The Apache Chief! Is this what you read instead of studying your Roman History? Let me not find any more of this wretched stuff in this college. The man who wrote it, I suppose, was some wretched fellow who writes these things for a drink. I'm surprised at boys like you, educated, reading such stuff. I could understand it if you were ... National School boys. Now, Dillon, I advise you strongly, get at your work or..." This rebuke during the sober hours of school paled much of the glory of the Wild West for me and the confused puffy face of Leo Dillon awakened one of my consciences. But when the restraining influence of the school was at a distance I began to hunger again for wild sensations, for the escape which those chronicles of disorder alone seemed to offer me. The mimic warfare of the evening became at last as wearisome to me as the routine of school in the morning because I wanted real adventures to happen to myself. But real adventures, I reflected, do not happen to people who remain at home: they must be sought abroad. The summer holidays were near at hand when I made up my mind to break out of the weariness of schoollife for one day at least. With Leo Dillon and a boy named Mahony I planned a day's miching. Each of us saved up sixpence. We were to meet at ten in the morning on the Canal Bridge. Mahony's big sister was to write an excuse for him and Leo Dillon was to tell his brother to say he was sick. We arranged to go along the Wharf Road until we came to the ships, then to cross in the ferryboat and walk out to see the Pigeon House. Leo Dillon was afraid we might meet Father Butler or someone out of the college; but Mahony asked, very sensibly, what would Father Butler be doing out at the Pigeon House. We were reassured: and I brought the first stage of the plot to an end by collecting sixpence from the other two, at the same time showing them my own sixpence. When we were making the last arrangements on the eve we were all vaguely excited. We shook hands, laughing, and Mahony said: "Till tomorrow, mates!" That night I slept badly. In the morning I was firstcomer to the bridge as I lived nearest. I hid my books in the long grass near the ashpit at the end of the garden where nobody ever came and hurried along the canal bank. It was a mild sunny morning in the first week of June. I sat up on the coping of the bridge admiring my frail canvas shoes which I had diligently pipeclayed overnight and watching the docile horses pulling a tramload of business people up the hill. All the branches of the tall trees which lined the mall were gay with little light green leaves and the sunlight slanted through them on to the water. The granite stone of the bridge was beginning to be warm and I began to pat it with my hands in time to an air in my head. I was very happy. When I had been sitting there for five or ten minutes I saw Mahony's grey suit approaching. He came up the hill, smiling, and clambered up beside me on the bridge. While we were waiting he brought out the catapult which bulged from his inner pocket and explained some improvements which he had made in it. I asked him why he had brought it and he told me he had brought it to have some gas with the birds. Mahony used slang freely, and spoke of Father Butler as Old Bunser. We waited on for a quarter of an hour more but still there was no sign of Leo Dillon. Mahony, at last, jumped down and said: "Come along. I knew Fatty'd funk it." "And his sixpence...?" I said. "That's forfeit," said Mahony. "And so much the better for us --a bob and a tanner instead of a bob." We walked along the North Strand Road till we came to the Vitriol Works and then turned to the right along the Wharf Road. Mahony began to play the Indian as soon as we were out of public sight. He chased a crowd of ragged girls, brandishing his unloaded catapult and, when two ragged boys began, out of chivalry, to fling stones at us, he proposed that we should charge them. I objected that the boys were too small and so we walked on, the ragged troop screaming after us: thinking that we were Protestants because Mahony, who was dark-complexioned, wore the silver badge of a cricket club in his cap. When we came to the Smoothing Iron we arranged a siege; but it was a failure because you must have at least three. We revenged ourselves on Leo Dillon by saying what a funk he was and guessing how many he would get at three o'clock from Mr. Ryan. We came then near the river. We spent a long time walking about the noisy streets flanked by high stone walls, watching the working of cranes and engines and often being shouted at for our immobility by the drivers of groaning carts. It was noon when we reached the quays and as all the labourers seemed to be eating their lunches, we bought two big currant buns and sat down to eat them on some metal piping beside the river. We pleased ourselves with the spectacle of Dublin's commerce --the barges signalled from far away by their curls of woolly smoke, the brown fishing fleet beyond Ringsend, the big white sailingvessel which was being discharged on the opposite quay. Mahony said it would be right skit to run away to sea on one of those big ships and even I, looking at the high masts, saw, or imagined, the geography which had been scantily dosed to me at school gradually taking substance under my eyes. School and home seemed to recede from us and their influences upon us seemed to wane. We crossed the Liffey in the ferryboat, paying our toll to be transported in the company of two labourers and a little Jew with a bag. We were serious to the point of solemnity, but once during the short voyage our eyes met and we laughed. When we landed we watched the discharging of the graceful threemaster which we had observed from the other quay. Some bystander said that she was a Norwegian vessel. I went to the stern and tried to decipher the legend upon it but, failing to do so, I came back and examined the foreign sailors to see had any of them green eyes for I had some confused notion.... The sailors' eyes were blue and grey and even black. The only sailor whose eyes could have been called green was a tall man who amused the crowd on the quay by calling out cheerfully every time the planks fell: "All right! All right!" When we were tired of this sight we wandered slowly into Ringsend. The day had grown sultry, and in the windows of the grocers' shops musty biscuits lay bleaching. We bought some biscuits and chocolate which we ate sedulously as we wandered through the squalid streets where the families of the fishermen live. We could find no dairy and so we went into a huckster's shop and bought a bottle of raspberry lemonade each. Refreshed by this, Mahony chased a cat down a lane, but the cat escaped into a wide field. We both felt rather tired and when we reached the field we made at once for a sloping bank over the ridge of which we could see the Dodder. It was too late and we were too tired to carry out our project of visiting the Pigeon House. We had to be home before four o'clock lest our adventure should be discovered. Mahony looked regretfully at his catapult and I had to suggest going home by train before he regained any cheerfulness. The sun went in behind some clouds and left us to our jaded thoughts and the crumbs of our provisions. There was nobody but ourselves in the field. When we had lain on the bank for some time without speaking I saw a man approaching from the far end of the field. I watched him lazily as I chewed one of those green stems on which girls tell fortunes. He came along by the bank slowly. He walked with one hand upon his hip and in the other hand he held a stick with which he tapped the turf lightly. He was shabbily dressed in a suit of greenish-black and wore what we used to call a jerry hat with a high crown. He seemed to be fairly old for his moustache was ashen-grey. When he passed at our feet he glanced up at us quickly and then continued his way. We followed him with our eyes and saw that when he had gone on for perhaps fifty paces he turned about and began to retrace his steps. He walked towards us very slowly, always tapping the ground with his stick, so slowly that I thought he was looking for something in the grass. He stopped when he came level with us and bade us goodday. We answered him and he sat down beside us on the slope slowly and with great care. He began to talk of the weather, saying that it would be a very hot summer and adding that the seasons had changed gready since he was a boy--a long time ago. He said that the happiest time of one's life was undoubtedly one's schoolboy days and that he would give anything to be young again. While he expressed these sentiments which bored us a little we kept silent. Then he began to talk of school and of books. He asked us whether we had read the poetry of Thomas Moore or the works of Sir Walter Scott and Lord Lytton. I pretended that I had read every book he mentioned so that in the end he said: "Ah, I can see you are a bookworm like myself. Now," he added, pointing to Mahony who was regarding us with open eyes, "he is different; he goes in for games." He said he had all Sir Walter Scott's works and all Lord Lytton's works at home and never tired of reading them. "Of course," he said, "there were some of Lord Lytton's works which boys couldn't read." Mahony asked why couldn't boys read them --a question which agitated and pained me because I was afraid the man would think I was as stupid as Mahony. The man, however, only smiled. I saw that he had great gaps in his mouth between his yellow teeth. Then he asked us which of us had the most sweethearts. Mahony mentioned lightly that he had three totties. The man asked me how many I had. I answered that I had none. He did not believe me and said he was sure I must have one. I was silent. "Tell us," said Mahony pertly to the man, "how many have you yourself?" The man smiled as before and said that when he was our age he had lots of sweethearts. "Every boy," he said, "has a little sweetheart." His attitude on this point struck me as strangely liberal in a man of his age. In my heart I thought that what he said about boys and sweethearts was reasonable. But I disliked the words in his mouth and I wondered why he shivered once or twice as if he feared something or felt a sudden chill. As he proceeded I noticed that his accent was good. He began to speak to us about girls, saying what nice soft hair they had and how soft their hands were and how all girls were not so good as they seemed to be if one only knew. There was nothing he liked, he said, so much as looking at a nice young girl, at her nice white hands and her beautiful soft hair. He gave me the impression that he was repeating something which he had learned by heart or that, magnetised by some words of his own speech, his mind was slowly circling round and round in the same orbit. At times he spoke as if he were simply alluding to some fact that everybody knew, and at times he lowered his voice and spoke mysteriously as if he were telling us something secret which he did not wish others to overhear. He repeated his phrases over and over again, varying them and surrounding them with his monotonous voice. I continued to gaze towards the foot of the slope, listening to him. After a long while his monologue paused. He stood up slowly, saying that he had to leave us for a minute or so, a few minutes, and, without changing the direction of my gaze, I saw him walking slowly away from us towards the near end of the field. We remained silent when he had gone. After a silence of a few minutes I heard Mahony exclaim: "I say! Look what he's doing!" As I neither answered nor raised my eyes Mahony exclaimed again: "I say... He's a queer old josser!" "In case he asks us for our names," I said "let you be Murphy and I'll be Smith." We said nothing further to each other. I was still considering whether I would go away or not when the man came back and sat down beside us again. Hardly had he sat down when Mahony, catching sight of the cat which had escaped him, sprang up and pursued her across the field. The man and I watched the chase. The cat escaped once more and Mahony began to throw stones at the wall she had escaladed. Desisting from this, he began to wander about the far end of the field, aimlessly. After an interval the man spoke to me. He said that my friend was a very rough boy and asked did he get whipped often at school. I was going to reply indignantly that we were not National School boys to be whipped, as he called it; but I remained silent. He began to speak on the subject of chastising boys. His mind, as if magnetised again by his speech, seemed to circle slowly round and round its new centre. He said that when boys were that kind they ought to be whipped and well whipped. When a boy was rough and unruly there was nothing would do him any good but a good sound whipping. A slap on the hand or a box on the ear was no good: what he wanted was to get a nice warm whipping. I was surprised at this sentiment and involuntarily glanced up at his face. As I did so I met the gaze of a pair of bottle-green eyes peering at me from under a twitching forehead. I turned my eyes away again. The man continued his monologue. He seemed to have forgotten his recent liberalism. He said that if ever he found a boy talking to girls or having a girl for a sweetheart he would whip him and whip him; and that would teach him not to be talking to girls. And if a boy had a girl for a sweetheart and told lies about it then he would give him such a whipping as no boy ever got in this world. He said that there was nothing in this world he would like so well as that. He described to me how he would whip such a boy as if he were unfolding some elaborate mystery. He would love that, he said, better than anything in this world; and his voice, as he led me monotonously through the mystery, grew almost affectionate and seemed to plead with me that I should understand him. I waited till his monologue paused again. Then I stood up abruptly. Lest I should betray my agitation I delayed a few moments pretending to fix my shoe properly and then, saying that I was obliged to go, I bade him good-day. I went up the slope calmly but my heart was beating quickly with fear that he would seize me by the ankles. When I reached the top of the slope I turned round and, without looking at him, called loudly across the field: "Murphy!" My voice had an accent of forced bravery in it and I was ashamed of my paltry stratagem. I had to call the name again before Mahony saw me and hallooed in answer. How my heart beat as he came running across the field to me! He ran as if to bring me aid. And I was penitent; for in my heart I had always despised him a little.
{ "source": "mutiyama", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
それからひたすらに荒れた道を行けば、やがて緩やかな上り坂となり、いつの間にか林道から山道となっていた。 「ど、どうしよう。ちょっと、いくらなんでも暗すぎない?」 山を登っている間に日は落ち、春の夜空に満点の星々が広がっている。そんな時分になって、トトアラが追い詰められて焦ったような声を上げた。 「もう見えないのか? 何で言わなかったんだ?」 「だってっ! 自信満々にメルクがずんずん行っちゃうから、私も負けられないと思って......」 メルクは薄暗くなった周囲をぐるりと見渡すが、エルフと言う種族は暗闇をものともしない目を持っている。これだけ星の光があり、なおかつ今晩は月も出ている。当然、辺りを支障なく見通すことができた。 (まだ歩こうと思えば歩けるが......夜目が エルフになって長いため、人間が夜の闇に慣れていないことをついつい忘れがちだ。 「暖かい季節で良かったな。これなら被りものもいらない」 うように、メルクの凭れる木の側面を背に座る。 その手慣れた動きを見るに、トトアラの方も旅には慣れているように思えた。そう言えば夕暮れが迫っていた時に、道から外れて少し離れた場所にある川で水を飲んでいた。おそらくは山の途中で野営することを悟り、あらかじめ水分をとっておいたのだろう。 「......もう。なんだってお嬢様の私が、こんなところで野宿なんか」 メルクの視線に気付いたトトアラが、今さらのように不満の声を上げる。だがその姿は、どう見てもお嬢様には見えなかった。 「ねぇ? もしかして暗闇でもある程度見えるの?」 「ああ......暗殺者様は見えないのか?」 いに、笑いながら頬を膨らませるトトアラ。愛嬌があって、やはり可愛らしい。おまけに胸も大きく、まさに理想の旅の供と言ったところだ。 (だが、彼女は何か隠しているな? どう考えても場数を踏んでこういったことに慣れているはずなんだが......なぜ、あえて素人臭く振る舞うんだ?) それがメルクには理解できない。 「出る杭は打たれる」と言う格言があるが、彼女はそれを怖れているのだろうか? 自分が有能な事が知られると、試験前に害される怖れがあると――彼女はそう思っているのだろうか? もし彼女がそう思っているのだとしたら、メルクも考えなければいけないかもしれない。「有能であることが知られると打たれる」という考えの持ち主は、「有能な相手は打つべし」と考えていてもなんら不思議ではないからだ。 (私も無能なふりをして、相手の出方を そんなことを考えるまで思い詰めていたメルクは――こちらへ近づいてくる気配にさっと身を起こした。 「メルク?」 「しっ!」 突然木の棒を持って身を起こしたメルクの気配を感じたのか、トトアラが不思議そうに片膝立ちになる。その (なにか来たな。それも集団.....はいるか?) じりじりと間合いを詰めるその魔力の質を見れば、おそらくは人間だと思うが断定はできない。 た言えることは、その迷いのない接近の仕方を見るに、相手はこちらの居場所を把握し確実に狙っていることだ。 「メルク、どうしたのよ?」 くように聞いてきた。彼女も何かが起こっている事を悟ったのだろう。 「何かがこちらへ近づいてきている。それも集団でだ」 トトアラが疑問の声を出した途端、こちらへ向かってくる赤い揺らめきが木々の隙間から見えた。その揺らめきから相手が灯りを持っている事がわかる。つまり――人間だ。 そんな声が短く聞こえた後、暗闇を切り裂き一本の矢が飛来した。 暗闇で狙いが外れたのかあるいはあえてなのか、その矢はメルクたちのはるか頭上を行き、背後にあった木に突き刺さる。 「動くなよ? 次は当てるぞっ!」 そして矢が飛んできた方からそんな声が響き、相手がこちらを脅す目的で矢を放ったことが知れた。 「何者だっ?」 すると、繁みから火の点いた棒を斜めに背負った複数の人間が現れる。そしてその中の中心にいた人物が、下卑た笑みを浮かべながら剣を抜く。 「へっへっへ。我らはこの山の番人だ。この山を抜けたければ、我らに通行料を納めてもらおうか?」 えた男こそがこの集団の長らしいが、そんなことを堂々と (なにが番人だ。どちらかと言えば山賊だろうが......) メルクはそう思いながら、木の棒を握る手に力をこめる。 相手は二十人。 感じる気配は雑魚と言って差し支えない者ばかりだが、油断するのはうまくない。こちらの十倍の戦力と言う事に加え、どうにも 「通行料とはいくらだ?」 (金貨十枚? さすがにそれは吹っ掛けすぎだな......) その答えを聞いて、この男たちの目的が通行料などではないことを悟った。 どこの世界の旅人に、金貨十枚も払える者がいると言うのだ。最初から穏便に済ませる気はないのだろう。 「......払えないと言ったら?」 「へっ、そん時は仕方ねぇ。俺たちも山賊じゃねぇからな、身ぐるみ 「それって山賊ってことじゃないっ!」 メルクが口に出さずに思った疑問を、トトアラが馬鹿正直に非難するように口に出す。頭と見える男はあからさまに顔を 「いけねぇな。お嬢さん、そいつはいけねぇ。俺たちに「山賊」って言った奴は、生きてこの山から返せない 「な、なによ? やるって言うの?」 トトアラがそれらしい、その実よく見れば隙だらけの徒手の構えをしながらキョロキョロと周囲を見渡す。こちらを取り囲んだ火の多さに気圧されているのか、腕をやたら動かし何やら落ち着きがない。 「いや。あんたらは女だからな。さすがに女にすぐ手を出すほど外道じゃねぇ。一回は許してやる」 「何か言ったか? まぁいい。とにかく、持っている物全部出しな。金も武器も装飾品も全部だ。それで今すぐここから去るって言うなら、見逃してやる」 その頭の言葉に、トトアラがこちらを「どうする?」と言わんばかりの目で見てくる。当然、メルクは小声で「抵抗する」と答えた。 なにせ所持品全てを奪われたら、冒険者ギルドから支給された地図まで失う事になる。そうなると最短距離が分からなくなり、期日内に着くのが一層難しくなるだろう。いや、おそらく不可能になってしまう。 それだけは避けなくてはなるまい。 こちらが観念して従うとしか思っていないのか、集団の頭が不用意にメルクたちへ一歩近づこうとする。 その足が大地から離れた瞬間、メルクは勢いよく地面を蹴った。
For a while, the forest road continued on, eventually changing into a gentle uphill, and the view in front of them had changed to that of a mountain road before the two women realized it. “W-What should we do?! It’s too dark! I can’t see anything!” The sun set as the women made their way up the mountain path, and the stars lit up the night sky. Totoara grew concerned as a result of the change. “You can’t see? Why didn’t you say so sooner?” “Well! You were moving so confidently, and I didn’t want to lose to you...” Merc had no trouble grasping the entire picture as she peered around her dimly lighted surroundings. However, this was primarily due to the elves having eyes that were unaffected by darkness. The stars and the moon shone brightly as well. It was no wonder Merc didn’t have any problems looking around. We can surely walk a bit more... But, since Totoara can’t see anything, I wouldn’t want to force her to go any further... Because Merc had lived as an elf for so long, she had forgotten that humans were not acclimated to the dark. As such, she had no other option but to rest for the day. “At least the weather is nice. We didn’t have to pack any sleeping bags or anything like that.” After reclining against a huge tree right next to them, Merc said to Totoara. Totoara followed Merc’s lead and rested against the tree with her back against it. Merc deduced from Totoara’s demeanor that she was no stranger to travel. Merc had even seen her go out of her way to obtain water when she noticed it was becoming dark. Totoara had most likely realized that they would be camping out in the mountains so she had decided to prepare herself beforehand. “Good grief. To think that a lady such as me would be forced to sleep in this place...” Totoara complained as she noticed Merc looking at her. Totoara, on the other hand, didn’t appear to be a pampered lady in any way. “Merc. Can you perhaps see in the dark?” “I can... Miss assassin, are you unable to do so?” Totoara said with a smile. She was a lovely and charming young woman. In addition, her chest was quite large. Merc could not have asked for a better travel buddy. However, she’s still hiding something. She’s unquestionably used to traveling, no matter how I look at it. Why is she behaving as if she is a complete novice? That was the one thing Merc didn’t understand. Merc reasoned that Totoara was worried of provoking trouble by sticking out too much. Perhaps she was worried that if she stood out too much, she might be hampered during the exam. If Totoara was correct, Merc would have to think about doing the same. After all, it wasn’t out of the question that others envious of their ability would try to sabotage them in some way. Perhaps I should also pretend to be ignorant. As Merc was thinking this, she became aware of a presence approaching them and stood up. “Merc?” “Quiet!” Merc quickly interrupted her before she could say anything else. Totoara raised her body slightly as she noticed Merc abruptly stand up and place her hand on her wooden stick. There’s something there. A group... There’s of them. Merc was able to deduce that a group of was closing up on them by sensing the magic power around the group. She assumed they were humans based on the quality of their Mana, but she couldn’t be certain. The one thing she was confident of was that the group was well aware of their location and was heading right for them. Merc and Totoara had no choice except to flee or fight at this point. “Merc, what happened?” Totoara inquired softly. She had most likely also noticed that something wasn’t right. “There’s a group coming our way.” “What? What did you just say?!” A tiny red light could be seen flickering between the trees in front of them at the time Totoara said that. The movement of the light indicated that it was the flame of a torch. Which meant that the group consisted of humans. A single arrow pierced the darkness the moment that voice echoed throughout the area. The arrow flew entirely above Merc and Totoara’s heads before piercing a tree in the back. Merc and Totoara had no means of knowing whether the men had missed on purpose. “Don’t move! The next one won’t miss!” Merc determined that the arrow had only served as a threat based on what the opposing side had just said. “Who are you?” Merc asked. After this, a row of guys carrying lit torches emerged from the shrubbery. The man in the middle of the row then smirked devilishly as he drew his blade. “Hehehe. We’re this mountain’s watchmen. If you wish to pass you’ll have to pay the toll.” The man with the filthy circle beard who had just now spoken appeared to be the leader of the bunch. Watchmen my a̲s̲s̲. They’re nothing more than mountain bandits... Merc thought as she tightened the grip on her wooden stick. There were twenty enemies. “How much is the toll?” “ gold coins! Are you paying?”0 gold coins? Ridiculous... Merc knew that the men’s goal wasn’t the toll based on the amount the leader had just declared. Merc was curious as to which traveler would be able to spit out ten gold coins. She was convinced that the men had no intention of ever letting them go. “And what if we can’t pay?” “Hehe. We’ll have to resort to other means. You see, we’re not mountain bandits so we’ll let you off if you leave everything you have.” That’s just what a mountain bandit would say... “That’s just what a mountain bandit would say!” Totoara shouted out exactly what Merc was thinking, slamming the men. As soon as he heard that, the men’s leader knit his brows. “Missy. That’s not something you’re allowed to say. We have a rule of not letting anyone who has called us bandits leave.” Totoara said this while fearfully scanning the area and nervously adopting a gap-filled stance. She was fidgeting with her arms, most likely owing to the stress from the numerous torches that surrounded them. “No. You are women after all. Only filthy scumbags would lay a hand on women. We’ll let you off the hook this time.” “Did you say something? Well it doesn’t matter. Just leave everything that you have. This includes your money, weapons and clothes. Everything. If you do that, we’ll let you go.” Totoara looked at Merc after the leader announced his demands and asked, “What should we do?” After all, they would lose the map that the Adventurers’ Guild had given them if they had all of their belongings stolen. They wouldn’t be able to take the shortest path if it happened, which would make arriving at their goal difficult. Rather, it would make it impossible. It was something they had to avoid at all costs. As he carelessly lifted his foot to approach closer, the group’s leader inquired. The moment the leader’s foot lifted off of the ground was the moment that Merc dashed forward
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 20, "inserted_lines_trg": 4 }
翌日、俺たちはテムルに依頼を受領したことを告げるため、面会を求めていた。 その代わり、宿を拠点として利用しているようだ。俺たちが通されたのはストラールでも有数の高級宿の一室だった。 「お久しぶりです、テムルさん」 宿の従業員に部屋に案内され、室内に入った俺はまず定型文な挨拶を彼に送る。 「あの......テムルさん?」 「あ、え、いや......ひょっとしてニコルさんですか?」 「はい振りですね」 「いや、驚きました。まったく見違えましたよ!」 テムルとはラウムにいた時は何度か顔を合わせていたが、ストラールに来てからは初めて会う。三年の月日は、俺の外見を大きく進化させるに値した時間だ。 再起動した彼はパンと手を打って自身の感動を表現していた。 「三年前も美少女でしたが、今はもう国が傾きかねないほどの美女っぷりですね」 「......わりとよく言われるんですけど、本人にそんな気はないので」 「ハハハ、いやいや。今のあなたなら、エリオット王の王妃になっても納得です」 「その話は無かったことになっているので!」 エリオットを一撃で陥落せしめたその姿に育った俺は、周囲から求婚や交際の申し込みが絶えず、非常に迷惑している。 俺たちはこの街で有名な冒険者になったわけだが、この外見の美麗さが一枚噛んでいることは否定できない。 「ガドルスから聞きました。フォルネウスへの護衛の件、受けたいと思います」 「おお、引き受けてもらえますか!」 「はい。つきましては報酬の方は――」 俺はテムルに報酬を高めに吹っ掛けてみた。別に悪意があったわけではなく、ここから値引き交渉に入ることを想定しての提案だ。 「え、いいんですか?」 「もちろん。相場的には確かにやや高いですが、これほどの美男美女に囲まれての旅なんて、そうできるもんじゃありません。その分も込みで考えると、安いくらいですよ」 「いいのかなぁ? なんか悪い気がしてきた」 「ハハハ、相変わらず変な所で人が良いですね」 「むぅ......」 生前の俺はあまりそういう面を見せなかったが、元々は正義感はそれなりに強い方だった。 なんだか背筋に虫が入り込んだようなむず痒さを感じる。もぞもぞと身じろぎして姿勢を正していたら、テムルは別の話題を持ち出してきた。 俺たちが聞いていたのは彼の護衛だけだったので、この話は初耳だ。 「それは、どこの冒険者かわかりますか? わたしたちは見た目がこれですので、トラブルになるような人じゃないといいんですけど」 「いえ、そちらはまだ決まっていません」 確かにテムルが言うように、馬車二台を守るなら俺たちだけでは手に余るかもしれない。 一か月にも及ぶ旅の間、ひたすら声を掛けられ続けるという事態になっては、さすがに気が滅入る。ひょっとすると、不埒な真似に及ぼうとする輩もいるかもしれない。 俺はそれを懸念し、テムルに苦言を呈していた。 「いや、確かにニコルさんの心配もわかります。私としても、あなた方にうつつを抜かして護衛をおろそかになってしまうのは困りますし。そうですね......ならあなた方が同行してもいいという冒険者はいませんか?」 「わたしたちに選択権をくれるんですか?」 「問題はあなた方ですからね。それにニコルさんなら、下手な冒険者を雇うより信頼できる人を選んでくれそうですし」 「そういってくれるのは光栄ですけど」 確かにテムルとしてはギルドや、その関連の宿から推薦される冒険者を雇えばそれでいい話だ。問題が起こっているのは、俺たちが『目立ち過ぎる』という点である。 ならば同行者を俺たちが選ぶというのは、一番問題が起きにくい手段かもしれない。 とはいえ、そんな手段をホイホイ提示するテムルも、たいがい大人物である。自分や荷物の安全を、他者の判断に委ねようというのだから。 「そうですね......この町で一番信頼できるのはガドルスですけど......」 「ガドルス様に護衛してもらえるのなら先ほどの倍額出しても構いませんとも!」 「いや、さすがにそれは無理。宿の仕事もあるし」 「それは残念です」 「そうですね、さすがにガドルスは無理ですが、マークという冒険者がいます。彼とその仲間なら、わたしたちにあまり言い寄る心配はないかと」 マークたちも俺たちと同じように切磋琢磨し、今では一般的な冒険者と言われる三階位まで成長していた。 その影響か、俺たちの美貌にも耐性を持っていて、あまり言い寄るような素振りを見せなくなっていた。 「ほほう、ニコルさんのおすすめとなると、注目株ですね。いいでしょう、その方たちに指名を出してみます」 「本当にいいんですか、わたしの独断で相方を決めて」 「構いませんとも。あの小さな少女たちが今やいっぱしのレディ、いや冒険者として独り立ちしているのを見ると、私も感慨深いものがあります。その推薦となれば、信頼しないわけにはいきませんとも」 「......そうですか、ありがとうございます。信頼してくれて」 「いえいえ。それはこの旅が終わってから仰ってください。それで、他に何かご意見はありますか?」 テムルは、にこやかな笑みを俺たちに向ける。その顔は孫を見る好々爺といった風情があった。 「そうですね。わたしたちもそろそろ足が欲しいと思っていたので、二頭立ての馬車を一台用立ててくれませんか? それとクラウドの馬も欲しいです」 「馬三頭に、馬車一台になりますね。結構な出費になりそうですが?」 「それくらいの蓄えはあります。無理にとは言いませんけど」 「いえ、知人の牧場主に話を聞いてみましょう。馬車の方は何とかなると思います」 「ありがとうございます。予算としては――」 馬車の価格も、高過ぎない......むしろ安過ぎるほどの値段で話をまとめてもらった。 こうして俺たちは、テムルの依頼を受けることになったのである。
The next day, we asked to meet Temuru to report that we accepted his request. Since he was a peddler, he didn’t have a shop that would serve as his base. Instead, he apparently used a room at his inn for a similar purpose. We were guided to the room of a luxurious inn that was distinguished in Stollar. “It has been some time, Sir Temuru.” The inn staff guided us to his room, and I gave a fixed greeting to him right as we entered. Temuru, however, didn’t respond and merely stared petrified with his mouth open. “Um... Sir Temuru?” “Ah, yes, right... Could you be Nicole?” “Yes. It’s been three years.” “That took me by surprise. I barely recognized you!” I have met Temuru several times in Raum, but this was our first time meeting since I came to Stollar. Three years was enough time to greatly change my appearance. It wasn’t strange for him to act like this. Rebooting himself, he expressed his impressions with a clap of his hands. “You were a beauty three years ago, but now you are the very picture of femme fatale.” “...I get told that quite often, but it’s not like I intended to be like that.” “Hahaha, oh dear. There would be no questions if you became King Elliot’s queen now.” “We have already called that thing off!” Right now, I was very similar to my Haumea disguise from before. Now that I had taken the form that made Elliot fall with one shot, I was extremely troubled from incessant marriage proposals and requests of association. Finia still looked every bit as dainty as before. Michelle’s waist was no longer child-like and had developed a nice figure. We have become famous Adventurers in this city, but I couldn’t deny that our appearances played a part in our fame. Even Cloud had grown into a tall handsome man, so our party was composed of nothing but beauties. “We have heard from Gadius that you were searching for guards for Forneus. We’d like to accept that commission.” “Ohh, you wish to take over?” “Yes. As for the reward...” I tried to charge him a bit higher. I wasn’t doing it out of spite or anything, I just expected him to start haggling the price so I started it myself. However, he didn’t do anything of the sort in the end and practically agreed to give our asking price. “Huh, are you sure?” “Of course. It is certainly a little higher than the market price, but traveling while surrounded by so many beauties is not something so common. Considering that, it’s rather on the cheaper end.” “Really? I’m starting to feel bad here.” “Hahaha, you are soft-hearted in the strangest ways as always.” “Mghh...” I had never really displayed it in my previous life, but my sense of justice was quite strong from the start. I was somehow set on fighting and ended up following the assassin’s life, so I felt really weird to be told in the face that I was soft-hearted. It felt like bugs were crawling up my spine. While I squirmed and straightened myself, Temuru switched to a different topic, “Also, since there are two carriages this time, so just your group might be inefficient. I’m thinking of hiring an additional party of Adventurers...” He used the opportunity where I was quiet and spoke. We’ve only heard about guarding him, so this was news to us. “Do you know what kind of people they are? I hope they aren’t the troublesome bunch, given our appearances and all.” “No, it hasn’t been decided yet.” Certainly, protecting two carriages with just us might be too much as he said. I could understand his idea of putting one group per carriage. That said, we had quite outstanding appearances. If the other group started calling out to us for the entire duration of this month-long trip, it would be far too depressing. There might even be people who’d try to do something lawless. I voiced my concerns to Temuru. “I certainly understand your worries. I too would rather not have guards who get infatuated with you. Let’s see... Then maybe you know Adventurers who you would not mind coming along?” “Are you giving us the right to choose?” “You are the ones who have problems with it, after all. And I am sure you would choose trustworthy people compared to choosing them randomly.” “I’m glad that you think so.” As he said, Temuru would not really care about the details if he could just hire the Adventurers referred through the Guild or the inns connected to it. The problem was that were too conspicuous. In that case, the best method would be for us to choose a bunch that’d cause the least problems. That said, Temuru who offered such a suggestion so readily was quite a broad-minded man. He was entrusting the safety of himself and his luggage to the decision of someone else. “Well... The most trustworthy person in this city would be Gadius...” “If I could hire Lord Gadius, I would readily do so even if I had to pay twice what you suggested!” “No, that’d be impossible, after all. He has his inn work.” “That’s unfortunate.” “Let’s see, Gadius will naturally be impossible, but I know this Adventurer called Mark. If it’s him and his party, I don’t think they would try anything with us.” Mark’s group had been working hard just like us and had risen to the third-rank which was the level of normal adventurers. Since they were close to Cloud in age, we’ve partied several times together. Perhaps due to that, they had gained some tolerance against our beauty and stopped trying to hit on us. It felt nostalgic how they used to be all over Finia back then. “Oh? They must be worthy of attention if you’re recommending them, Nicole. Alright then, I will nominate them.” “Are you really sure you’re fine with me deciding it?” “I am. Seeing that little lady from before growing into a proper lady, or should I say, independent Adventurer, has moved me quite a bit. Of course, I would trust your suggestion.” “...Is that so, thank you very much for trusting me.” “Not at all. Please say that once this trip is over. With that done, do you have anything else to discuss?” Temuru gave me a friendly smile. It was like the face of a grandfather directed at his grandchild. If that’s what he felt, I suppose I could make use of his good will. “Well. We have decided that we need one already, so would you be able to secure us a two-horse carriage? I would also like a horse for Cloud.” “Three horses and one carriage, yes? I’m sure you are aware, but that would be quite expensive.” “We have enough savings. But if it’s impossible...” “No, I will ask my rancher acquaintance. I can do something about the carriage itself.” “Thank you very much. Our budget would be around...” We managed to settle on a moderate... or rather, pretty cheap price for the carriage. Like this, we accepted Temuru’s commission.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 16, "inserted_lines_trg": 0 }
技能伝授から、どのくらい経ったのか。中々戻らなを探しに来たソロモンの補佐官スレイマン。周りの目を気にしながら女子トイレに向かって声を掛けるも、何やら騒がしい二人の声が聞こえるだけで返事が無い。思い切って覗き込むと、そこには幻影を残して転移を繰り返す二人の姿があった。 疲れでも溜まっているのかと、スレイマンは自分の眉間を抓み頭を振る。その時トイレにやってきた女性研究員に、横目で変人扱いされたのは言うまでも無い。 だが研究員の女性もまたトイレ内に居た魔術の塔のトップ、エルダールミナリアの姿を目にして完全に硬直する事となる。 しかし、それをきっかけにしてルミナリアの講義が終わると、二人が長いトイレを終わらせる。結果としてミラは、【ミラージュステップ】を会得する事に成功。しかし年季の差もあり、ルミナリアより粗さが目立つが、そこは今までと同じ要修練だ。 合流した後は夕飯のために大きな宴会室で食事を摂る。その際には、常に数人の給仕係りが居たため、取りとめの無い日常会話だけで終始した。 食事の内容はとても豪華で、特にはしゃいでいたミラは「これはなんじゃ?」と繰り返す。そんな姿に母性をくすぐられた給仕係りの侍女は、常にミラの隣で料理の説明をしたり口元を拭いたりと世話を焼いていた。 食事が終わると、そこからはルミナリアのターンだった。 ルミナリアが入浴を提案すると「そうじゃな、くたびれたからのぅ。ゆっくりと湯で癒すとしようか」と同意したミラを有無を言わさず掻っ攫っていく。 置いていかれたソロモンは、一人歩きながら男風呂へと向かう。 「なぜ一緒に入る必要があるのじゃ?」 「別にいいじゃんか、広いんだしよ。久しぶりに会えたんだし、裸の付き合いといこうぜ」 ミラとルミナリアは今、大浴場の更衣室に居る。手馴れたように脱いだ衣服を畳み棚に重ねていくルミナリアに対して、ミラは補佐官のリタリアとマリアナによってカスタマイズされたリボンまみれのローブに悪戦苦闘している。 「まったく。ほら貸してみろ」 ルミナリアはミラの前に立つと、そのリボンを手馴れた手つきで一つずつ解いていく。同時にミラの目の前には豊満でいて、こだわりの一品が凛と主張していた。流石に直視しきれず、ミラは視線を彷徨わせる。 ルミナリアが奮闘した結果、計二十本のリボンが棚に並べられる。裾上げして整え飾られたローブは本来の姿へ戻された。最後に、胸元のリボンを解くと、肩まで見えそうなくらいに襟が開き、ミラの程よく膨らんだ胸が覗くと、それを見たルミナリアがいかにもな笑みを浮かべる。 「大き過ぎず小さ過ぎず、中身もお前らしいな」 「もうその話に触れるでない......」 ミラはローブの裾を引き摺りながら部屋の隅まで行くと手を引っ込めて、もぞりもぞりとローブを脱ぐ。 なんちゃって魔法少女風だったローブの下に隠された、天女の羽衣とドロワーズという下着姿になったミラ。それは更にルミナリアの追撃を促す要因となってしまう。 「スケスケランジェリーに古風なドロワーズを合わせるとは......。昨日の今日だというのに成長著しいな。この分ならオレの域まであと少しだ」 幼くも妖艶さを醸し出すシースルーの衣、一見エロスとは無縁そうなドロワーズの組み合わせにルミナリアは何かを見出した。というよりもルミナリアでないと見出せないかもしれない。 ミラはそんな変態に手にしたローブを投げつけると、そそくさと残りも脱ぎ捨て浴場へと走り出す。 ルミナリアは、ミラのローブを丁寧に畳むと棚に置いてから浴場へと入っていった。 浴場は、王の住まう城というロケーションに恥じない絢爛豪華な所だった。大きな浴槽には常に温泉が湛えられており、中央では噴水の様に温泉が天井へと向かい、重力に引かれながら周囲に驟雨の如く降り注いでいる。 この浴場は来客も利用する事が出来る。それ故、国の見栄といったものが詰め込まれているため一見した際の別世界感は、満喫するミラの様子からも窺い知れる事だろう。 「これはバカじゃろう! バカの所業じゃろう!」 ケラケラと笑いながら、噴水の下で雨に打たれているミラ。あっという間に水気を吸った髪は肌に張り付き、滴る雫は柔肌を伝い床に流れ落ちる。 ミラはその高級スパすら超えるやりすぎ感の満ち溢れる浴場で、溢れ出た湯を蹴散らかしながら、あっちこっちと駆け回り満喫していた。 「こう見ると、見た目相応に見えてしまうが元々子供っぽかったからな、あいつ。だがそれでいいのかダンブルフ」 ルミナリアは誰にともなく呟くと満更でもなさそうに、はしゃぐミラの姿を目で追った。 十分に満喫、もとい湯で癒されたミラは清清しい気持ちで更衣室に戻り、バスタオルで身体を拭く。 棚に置いてあった脱いだ分の衣服は洗濯へと回されており、代わりに着替え用の服が置いてある。 ミラはその着替えを手に取り広げると、そのままの姿勢で停止する。なぜならそれは、フリルの付いた空色のワンピースだったからだ。そしてこの服を用意したのは、ソロモンでもルミナリアでもない。単純に、ミラに一番似合うであろう衣装という事で、侍女が見繕った渾身のワンピースだったのだ。 だが、問題はそれだけでは無い。むしろ、ワンピース程度など霞んでしまう程のブツが、その隣に置いてあった。 小さなリボンのあしらわれた白いパンツ。飾り気は無いが、それ故に完成されたミラの魅力を一層引き立てる事が可能となっている。余計なものなど要らない。パンツ一枚あればいい。それで至高の......いや、嗜好の存在へと辿り着ける。そうパンツは語っている。 ミラは、急いでアイテム欄から代わりになりそうな服を探すが、先日の夜にも確認した通り、逃げ場が無い事を再認識させられただけで終わる。 「なんだ。もしかして抵抗しているのか。やめとけやめとけ、これからずっとそうなんだ。一々反応してたら疲れるだけだぞー」 少し遅れて上がったルミナリアは、用意された衣装に着替えながら、ワンピースとパンツを手に持ったミラを見て言う。状況理解は一瞬だった。 「しかしのぅ......」 ミラは呟きルミナリアに視線を向けると、その瞳を大きく見開いてローブ姿のルミナリアを睨みつける。 「なぜお主はローブを着ておる......」 「ここに来る事も多いからな。オレの着替えも十分用意してあるんだよ」 「ならば、その着替えをわしにも貸してくれんか。流石にこれは無いじゃろう」 「サイズが合うわけないだろ。それと、どう考えても似合うから安心して着ろ。なんなら手伝ってやろうか?」 怪しげに微笑みながらミラににじり寄るルミナリア。 「結構じゃ!」 そう言ったミラは更衣室の反対側へと逃げると、意を決するように大きく息を吐いてからワンピースの裾に頭を通した。 ワンピースに閉じ込められた濡れた髪を窮屈に感じたミラは、片腕で銀色に光る髪を強引に引き出す。 そして残ったパンツ一枚。ミラの脳内では、ノーパン派と何かを捨てる派に分かれて大激戦を繰り広げている。ワンピースの裾が短い事を理由に攻め立てる何捨派。かつてのダンブルフ、そして漢の一文字を胸に最終防衛ラインを死守するノーパン派。しかし、平行線を辿るかと思われたその戦いは、一人の人物により呆気無く終わるのだった。 「まーだやってるのかよ」 ルミナリアは、そう言うと同時にミラの手からパンツを取り上げると、しゃがみ込み足元に構える。 「ほら、足上げて」 「いや......じゃからな......」 早く早くと急き立てるように、ミラの足を突付くルミナリア。渋々といった感じで、ミラが片足を少しだけ上げると、パンツの片方を素早く通し「ほら、もう片方も」と、再び急き立てる。観念したミラは、もう片足も上げると、そのままパンツ穿かされる事となる。まるでドロワーズの再現の様に。 盛大に何かを捨てさせられたミラは、悟りを開いたかの様相で更衣室を後にした。 更衣室の外に待機していた侍女の一人から、執務室で待っているというソロモンの伝言を受け取ると、ルミナリア先導で執務室に辿り着く。 ルミナリアが扉を叩くと、執務室内に居たスレイマンが扉を開き「お待ちしておりました」と一礼する。 「態々ごめんね」 ソロモンは手にした書類を気だるそうに机の隅に放ると、背もたれに身体を預けチラリと視線を投げかけ大きく息を吐く。 「とっても可愛いね」 「ああ、めちゃくちゃ似合ってるぞ」 を、とソロモンに仰せつかった侍女だ。可愛い妹が居る侍女で、フリフリのワンピースやレースのついたフレアスカート、そういった可愛いらしいものを給料日の度に妹へプレゼントしているお姉ちゃん。そんな彼女を態々探して、言い付けたソロモンだった。 「ふん。その事に触れるでない。しかし、なんじゃ。疲れておるようじゃな」 「まあね。スレイマンのお陰で大分助かってるけど」 「優秀なんじゃのぅ」 「もし居なかったらって思うとゾッとするよ」 そんな軽い会話を交わすと、ミラは吸い込まれるようにソファーへと向かい全身を預ける様に腰掛けた。 「さて、これからの事だけど」 そう前置きして、ソロモンは机の上から一枚の紙を取り出す。その紙には、今後のアコードキャノンの実験に必要な精錬石と魔封石の数が書かれている。 「アコードキャノンの実験用に精錬石三十個と、雷の魔封石三。炎、水、土、氷、風、光、闇をそれぞれ五個ずつ欲しいんだけど、作って貰ってもいいかな? 素材の方は揃ってるよ」 「ふむ。結構多いのぅ。して魔封石のランクはどのくらいがいいのじゃ?」 「出来れば高い方がいいけど、用意した素材じゃ多分、五等級までが限界かな」 魔封石のランクというのは、その石に込められた力の度合いを表すものだ。一がもっとも高くもっとも低い。更に、力を込める素材によって限界があるため、一等級の魔封石は、その土台となる物もかなり希少となる。 「まあ構わんが。しかしそれならば、塔に戻った方が早いかもしれん。精錬石程度ならば倉庫に腐るほど置いてあるはずじゃし、精錬水晶と精錬魔晶、魔封石もそこそこのが揃っておるはずじゃ」 「うへぇ。流石としかいえないね。君がもっと早く来てくれていれば、研究もはかどっていただろうなぁ。むしろもう完成してたかも」 「必要なら、マリアナあたりに言えばよかったじゃろう。わしが居なくてもマリアナは入れるしのぅ、アイテム整理も任せっきりじゃったからな」 塔の私室に倉庫はあり、その倉庫を利用するためには、私室に入らなければいけない。そこに入れるのは、その塔のエルダーと補佐官のみだ。つまり、ダンブルフが居なくてもマリアナに頼んで倉庫から取ってきてもらえばいい。ミラが言うのはそういう事だ。 「いや......それがね。一度あるんだよね、倉庫に精錬石と魔封石はないかって聞いた事が。あればいくつか貰えないかってさ」 「そうじゃったか。なんじゃ、もしや使い切ってしまったのか?」 「あー......、それがね。まったく聞いてくれなかったんだ。君の物は、たとえ僕相手だろうと勝手に渡せないって。君は絶対に戻ってくるから、戻ってきた時に不都合がないように、ここを守るのが使命だってさ。......泣きながら言われちゃ、もう無理に命令するわけにもいかなかったんだよねぇ」 「そうそう。オレも一緒に居たんだけど、あの頑なさは死んでも守りきるつもりだろうな」 「そうじゃったか......」 ミラは長い間、自分を待ち続けていたマリアナの事を改めて想う。 (せめて、マリアナには話しておくべきかのぅ) 寂しそうに俯いている、サファイアの様な綺麗な髪の少女が脳裏に浮かぶ。その顔を上げられるのは多分、自分自身。女の子を泣かせたままにはしたくない。そう思い至ったミラは、自分の事など度外視して一時の恥よりも大切な事だと決意する。 「まあそういう訳。とりあえず今は、さっき言った分だけで十分だよ。精錬作業室に材料は揃ってるから、後で案内するね」 「ふむ。ならば寝る前にでも作っておくとしよう」 「そのセリフ、ここの精錬技師に聞かせたら卒倒しそうだな」 ルミナリアが机に腰掛けながら両手で身体を支えるようにして上体を反らすと、さも楽しそうな笑顔で言う。城に居る精錬技師は日夜、作業に追われている。そんな者達の目の前で、ミラの精錬速度を見てしまったら再起不能に陥る可能性はあるだろう。 「......材料と精錬台を寝室に運ばせておくよ」 ソロモンはその情景を思い浮かべると、一人でこっそり精錬して欲しいと伝える。ミラは「構わん」と答えアイテム欄からアップルオレを取り出し一口、嚥下する。 「しかし、あれじゃな。何だったら自給出来た方がいいじゃろう?」 「それはまあ、そうに越した事は無いけどね。中々技術向上に手間取ってるみたいで、今の生産ペースでもギリギリなんだ。何かいい方法でもあるかい?」 「まあ努力次第じゃがな。紙とペンはあるか?」 「うん、えっと。はいこれ」 ソロモンは、机の上から万年筆と、机の棚から羊皮紙を一枚取り出しミラに渡す。 「ちょっと待っておれよ」 それらを受け取ったミラは手近な壁を台にして、羊皮紙に記号や文字を書き込んでいく。 「まあ、こんなものじゃろう。後で、これを精錬技師とやらに見せてやってくれ」 「ふーむ。なんじゃこりゃ。オレにはまったく理解できん」 ミラから羊皮紙を引っ手繰ると、ルミナリアは顔を顰めながら図形と記号相手に、にらめっこする。だが早々に白旗を揚げると、ソロモンに羊皮紙を押し付ける。 「これは......うーん。精錬関係だって事は分かるけど。これを見せればいいんだね。了解したよ」 ミラが羊皮紙に書き上げた図形と記号は、前々から考案して研究していた新しい精錬台の構図だ。細かいところは省略して欄外に特記事項として走り書きがしてある。そしてこれが後に魔導工学に甚大な影響を与えるものとなる。 「さって、それじゃあ明日の事だけど。馬車の方はもう手配しといたから、いつでも地下墓地に向けて出発できるよ」 「何とも早いのぅ。もう少しくらいゆっくりしたいところじゃが」 「そう? ならもう少しここに留まるかい? 君の事を考えて早めに用意したんだけど」 「わしのためじゃと?」 いぶかしむ様にソロモンに視線を投げかけるミラ。早く行く事が自分にとってなんの得になるのか見当がつかなかった。 「うん。君が暫くここにいてくれるなら、それはそれでうちの侍女が喜ぶだろうけど、君としては余り嬉しくない事だろうと思ってね」 「なんじゃそれは。どういう事じゃ」 「侍女長から聞いたんだけどね。君の着ていたローブを見てインスピレーションが沸いたとかで、侍女総動員で君の服を作っているみたいだよ」 「明日、夜明けと共に出発しよう」 「ふふふ。分かった。そう伝えておくよ」 なんちゃって魔法少女風の衣装から受けたインスピレーションで作られた服など、まともじゃないに決まっている。ミラは早々に逃げ出す事に決めた。 「物好きな奴等じゃ......」 ミラは心底呆れたように言うと、小さく欠伸をした。 「お、もうおねむの時間か」 からかう様に言うルミナリアを睨みつけたミラだが、実際に瞼は眠気によって下がり始めている。 「今日は色々あったからのぅ」 ミラはアップルオレの最後の一口を飲み干すと、大きく伸びをして再び欠伸をする。 「まあ一先ずは、こんなところにしておこっか。久しぶりに話せて楽しかったよ」 「うむ。わしも色々聞けたし来た甲斐はあったのぅ」 「僕とルミナリアは、まだ話す事があるから扉の外にいる娘に寝室まで案内してもらってね」 「うむ。分かった」 ミラはアップルオレのビンを、こっそりソファーに残したまま立ち上がると、扉に向けて歩き出す。 「じゃ、おやすみ」 「明日早いなら、今夜の営みは程々にしてしっかり寝ておけよ」 「お主と一緒にするでない。おやすみ」 微笑を浮かべるソロモンといつものにやけた表情のルミナリアに視線を送ると、ミラは就寝の挨拶と共に執務室を後にした。
The two’s training session had been going on for so long that Solomon’s aide, Suleyman, started to look for the missing Mira and Luminaria. As he approached the women’s toilet calling for them, he only received noisy voices instead of an answer. As he dared to peek inside, he was met with the sight of them both leaving afterimages all over the bathroom. At the thought of himself being too tired from working, Suleyman shook his head while pinching his forehead. Coincidentally, a female scientist who happened to visit the toilet at this time inwardly called him a pervert. Though as soon as she entered the women’s toilet, she also became stupefied by the sight of Luminaria, the Elder of the Tower of Magic, inside. With that last intrusion in their training, Luminaria chose to call it off, bringing an end to an extended toilet visit. As a result, Mira successfully learned 【Mirage Step】. Obviously, her technique was still rough due to the lack of experience but it could be easily fixed with frequent practice. Together with Solomon, they went to a large banquet room and ate dinner. However, the presence of the usual servants prevented them from talking about anything other than daily topics. Dinner was plenty bountiful and gorgeous, with Mira being the most excited about it, asking “What’s that?” all the time. That behaviour befitting that of a child tickled the motherly instincts of one of the maids and she began to fuss around her explaining the content of the dishes and wiping her mouth. And Luminaria got her turn after the meal. She offered to enter the bath and after hearing “Indeed, I’m quite exhausted. A long bath sounds nice to me.” as an answer, she quickly snatched Mira away. Left to himself, Solomon went to the men’s bath alone. 「Why do we have to enter the bath together?」 「Why wouldn’t we? The bathtub is large enough and since we finally met again after such a long time, let’s do some naked skinship!」 Mira and Luminaria stood in the changing room of a large bath. Contrary to Luminaria, who’s already finished folding her clothes and placing them on the shelf, Mira was still struggling with her robe, which was adjusted by Litaria and Mariana. 「Good grief. Let me help.」 Luminaria approached Mira and with experienced hand movements began to untie one ribbon after another. At the same time, two voluptuous buns, a fine result of a perverted fixation, were right before Mira’s eyes. Unable to withstand that sight, Mira averted her gaze to the side. Thanks to Luminaria’s effort, twenty ribbons were lined up on the shelf. The rolled-up robe full of ribbons returned to its original form. As the last ribbon at the chest section was loosened, the collar opened up to her shoulders. At the sight of the moderately bulging breasts of Mira peeking out from underneath, Luminaria beamed a smile. 「Not too big and not too small, that’s just like you.」 「Drop that subject already...」 Mira pulled up her robe to move to a corner of the room and started to undress after a moment of squirming. Underneath the strange magical girl-like robe, Mira was dressed in the Celestial Maiden’s Raiment and bloomers. That sight alone made Luminaria resume her attack once more. 「Mixing a see-through negligee with such old-styled bloomers... You just came here yesterday and are already displaying such growth. With that pace you’ll reach my level really soon.」 The combination of the immature yet bewitching see-through garment with the apparently far from eroticism bloomers was a discovery for Luminaria. Though only someone like her would possibly find such a strange concept in it. Throwing her robe at that pervert, Mira hurriedly took off the rest of her clothes and ran into the bathroom. Luminaria carefully folded the robe, put it on the shelf and followed her inside. The bathroom was luxurious and dazzling, very fitting for the castle of the king. Hot water from a reservoir filled the large bathtub, ascending through a fountain at the middle and with gravity’s effect, rained down like a shower all around. This bathroom was open to the country’s guests. For that reason, many things were deliberately placed inside which contributed to the overall appearance of an otherworldly country, making Mira fully enjoy the feeling it gave off. 「This is ridiculous! This indeed is ridiculous!」 Amazed by that sight, a giggling Mira moved to play beside the fountain and under its waterfall. In no time, her hair was soaked and clung to her skin, as droplets of water trickled down her soft skin and fell into the bath. In this absurdly expensive bathtub spa which screamed overkill, Mira kicked the overflowing water around, running here and there and was fully enjoying herself. 「Looking at that, her behavior does match her current appearance. Though he was childish to start with anyway. However, are you really fine with that, Danbulf?」 Muttering to nobody in particular, Luminaria fondly chased Mira’s frolicking appearance with her eyes. Once she’s rested enough after her share of fun, a refreshed Mira returns to the changing room and wipes herself with a towel. The clothes left on the shelf were taken away and there was a new change of clothes in their place. As soon as Mira took the change of clothes and unfolded them, she froze in place. No wonder, it was a sky blue one piece dress with frills. Something that wasn’t ordered by Solomon or Luminaria but brought by a castle’s maid doing her best to pick out, thinking it would be the best fit for Mira. Alas, the problem did not end just there. Something that was overshadowing a mere dress was right next to it. They were a pair of white panties decorated with ribbons. Although they were scarcely decorated, it was all the more reason that this article had a possibility of drawing even more of Mira’s complete charm than ever. It was like the panties were telling her there was no need for unnecessary things, simple panties were all you need, that it’s enough to reach enlightenment... or rather, to fulfill some personal tastes. Mira desperately opened her inventory in hopes of having something else instead but as she already confirmed last night, she once again realized there was no escape. 「What, still hesitating? Just give up. There will be more than this and making a reaction each time only makes you tired.」 Luminaria said as she came back from the bath and changed into her prepared clothes. She instantly understood the situation by looking at the frozen Mira holding the dress and panties. 「But...」 As Mira muttered that, she gazed towards Luminaria and widely opening her eyes, glared and pointed at her robe. 「How did you get a robe?」 「I often stay here so there are plenty of spare clothes for me.」 「Then can you lend me some please? This is really too much for me.」 「There’s no way my size would fit you. Besides, it does suit you so calm down and put it on. Or do you want me to help?」 Luminaria sidled up to Mira with a suspicious smile. 「No thank you!」 Leaving those words behind, Mira escaped to the opposite side of the changing room and after making a large breath to gain determination, put her head through the dress. Feeling uncomfortable with her wet hair cramped inside the dress, Mira forcibly pulled out her shining silver hair with a hand. And what remained, was a pair of panties. Inside Mira’s head, began the war between no-panties faction and give-up-on-something-important faction. Due to how short the one piece’s skirt was, the give-up-on-something-important faction was on the offense. But the no-panties faction desperately protected the remnants of Danbulf, and his “manliness”. However, this war between conflicting factions was put to an end all-too-soon by the hand of a certain person. 「Are you still on that?」 Luminaria said, simultaneously taking the panties from Mira’s hand, squatted down and held them near Mira’s legs. 「Here, lift a leg.」 「No... wait...」 Luminaria urged Mira to get on with it already, poking her leg. Mira reluctantly lifted one of her legs and passed it through one side. Far from over, Luminaria pressed on, “Hey, now the other one.” A resigned Mira lifted her other leg and finished having panties put on, reliving the experience she had with the bloomers. Even though she felt as if something important was lost, Mira left the changing room as if she reached enlightenment. Having received a message from Solomon to meet at his office through the maid watching over the changing room, both reached out to the office with Luminaria’s lead. As Luminaria knocked on the door, Suleyman opened with 「We had been waiting for you.」 He then left the office after letting them in and silently closed the door. 「Excuse me for the trouble.」 Languidly tossing the documents he had in hand to a corner of the table, Solomon leaned back on the chair, glanced over and gasped. 「You look beautiful.」 「Yeah, it really suits her.」 Solomon and Luminaria were all smiles seeing Mira in the dress. Solomon did not specifically order the maid what kind of dress to bring to Mira. He only ordered her to bring an outfit that would fit Mira the best. This maid presented similar cute dresses to her little sister each payday and that’s precisely why Solomon ordered her to do it. 「Hmph, quit it already. Also, are you alright? You look tired.」 「Well, I am indeed tired, even with Suleyman having helped me this much.」 「Is he that good?」 「I’m horrified just thinking what would have happened if he wasn’t here.」 With a small chit chat, Mira, as if she was drawn to it, turned to the sofa and dropped her whole weight on it. 「Alright, about the things we’re going to do now.」 With that preface Solomon took a single sheet of paper from the table. It listed the amount of Refined Gem and Magic Sealing Stones needed for the following experiments with the Accord Cannon. 「The experiments with the Accord Cannon require Refined gems and lighting-attribute Magic Sealing Stones. I also want you to make flame, water, earth, ice, wind, and light Magic Sealing Stones, of each. Can you do it please? All the materials are ready.」 「Hmm. It’s quite a lot. What rank of the Magic Sealing Stones do you need」 「As high as possible but with the materials we have so far, third grade would probably be the limit.」 The rank of Magic Sealing Stones corresponded to the amount of power contained inside. Grade was the highest grade and Grade was the lowest. Furthermore, due to the limits and rarity of the materials, Grade Magic Sealing Stones were quite scarce. 「Well, I’m fine with it. However, it might be faster to just get them from the Tower. As for the Refined Gems, there should be more than you can possibly use in the storeroom as well as a reasonable amount of Magic Sealing Stones.」 「Well damn. Just as expected of you. If you had come earlier, the research would have progressed much further. It could even be already completed by this time.」 「If you needed it, you could just ask Mariana. I left the storeroom management to her so she can enter without me being around.」 There was a storeroom in the private rooms of the Tower and to enter, one needed to pass the private room. Only the Elder of the tower and their aide can enter. Basically, even without Danbulf, they could have asked Mariana to bring something from within. That’s what Mira meant. 「Erm... about that. One time I tried to ask if there were any Refined Gems or Magic Sealing Stones in the storeroom and in the case there were some, if I could get some.」 「So you already did it. What, did you already run out of them?」 「Ah, well you see... she had no intention of listening to me at all. It belongs to Danbulf and she will not give anything away, even to me. 「As he said, I was with him that time, but seeing that stubbornness it felt like she intended to protect it with her life.」 「So that’s why...」 Mira once again thought about Mariana, who waited for her return for such a long time. (I should at least tell her about it.) A sorrowful looking girl with sapphire-like hair casting her eyes down came to mind. Most likely the only who could make her raise those eyes was Mira herself. Leaving a girl crying like that, was far from Mira’s image of an ideal man. When she realized that, Mira decided this was more important than a brief moment of shame. 「Well, that’s how it is. The amount I specified earlier should be enough for now. All materials are in the refining room, I will guide you there later.」 「Hmm. Then I will make it all before I sleep.」 「If our refiners were to hear those words, they’d pass out.」 Luminaria who was sitting on top of the desk supported her body with her both hands and twisted her upper body to the side and said that with a really blissful smile. Refiners in this castle were working tirelessly around the clock and Mira’s demonstration of refining speed would definitely make them pass out without any hope for recovery. 「...I will send an order to bring the materials and a Refining Board to your bedroom instead.」 With that scene in mind, Solomon said he’d prefer her to quietly refine alone. Answering with 「I don’t mind,”」Mira took the Appure from her inventory and had a sip. 「But you know, if you need it so much, then wouldn’t it be better if you turned self-sufficient?」 「Well, that would be for the best, but it seems like they are having hard time improving their technique, and the production can barely keep up. Do you have some good method maybe?」 「Well, it depends on their efforts. Do you have paper and a pen?」 「Yeah, err. Here.」 Solomon got a fountain pen from the table and some parchment from a shelf before giving them to Mira. 「Wait a minute.」 After taking them, using the nearby table as support, Mira drew figures and symbols on the parchment. 「Well, something like that. Show it to those refiners later please.」 「H-mm. What’s this, I can’t understand it at all.」 Snatching the parchment from Mira, Luminaria made a wry face after playing a staring contest with the figures and symbols drawn there. Then she quickly raised a white flag and pushed the parchment onto Solomon. 「This is... hmm. I do understand it is related to refining, but that’s all. I just need to show it to them, right? Alright.」 The figures and symbols Mira drew on the parchment were the schematics of a new Refining Board she invented and designed a while ago. She scribbled it quickly, especially mentioning abbreviated fine details on the margins. Unbeknownst to Mira, her notes would have made an enormous effect on magic engineering but that’s a story for another time. 「Having that out of the way, let’s talk about tomorrow. Arrangements for the carriage are already done, you can depart for the underground cemetery at any time.」 「Isn’t that a bit too fast? I’d love to do it slightly slower and rest up more.」 「Do you? Fine, you can freely stay here if you wish. I specifically made early arrangements for your sake.」 「For my sake?」 Mira threw a dubious glance at Solomon. She couldn’t think up any reason for an early departure. 「Yeah. If you stay here any longer, my maids will be delighted. I don’t think you will be so glad though.」 「What’s that? What are you talking about?」 「I heard from the chief maid that after seeing your robe, they were very excited and inspired. It looks like all the maids are now making an outfit for you.」 「I leave at dawn tomorrow.」 「Haha. I got it. Then I will tell them.」 There was no way that any outfit inspired by a strange magical girl-style costume would be decent. Mira promptly decided to run away. 「They have weird hobbies...」 After letting out an astounded remark, Mira made a small yawn. 「Oh, is it bedtime already?」 Fiercely staring at the teasing Luminaria, Mira’s eyelids actually started dropping due to sleepiness. 「A lot of things happened today.」 Drinking the last bit of Appure, Mira yawned again and widely stretched. 「Well, let’s leave it here for now. It was fun to talk again after a long time.」 「Yeah, I managed to get plenty of information so it was worth the trip coming here.」 「Since Luminaria and I still have something else to discuss, the maid stationed outside of the door will show you to the bedroom.」 「Alright, I got it.」 Mira left the empty bottle on the sofa, stood up and walked to the door. 「Good night then.」 「If you’re to get up early, I recommend you keep it moderate when playing with yourself and get proper sleep.」 「Do not mix me up with you. Good night.」 Under the gazes of a slightly smiling Solomon and the grinning as usual Luminaria, Mira left with a farewell.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 2 }
「もークリスじゃないわよ! 別にいいけど!」 「だってラニが可愛いし!」 「クリスもね!」 「ははは、そうよね。お互いに可愛いわよね......」 「ええ、できればわたしが元の姿で小さいラニを抱っこもしてみたいですが」 「あ、それあたしも思うー! おっきいあたしでちっちゃいクリスを抱っこしたい!」 「先に戻った方が役得だね」 そろそろ真剣に考える必要があるかも知れないが。 「お邪魔しました、エリスさん」 「どうぞ、抱っこして下さい!」 エリスを元気づけるためにも、抱っこされておく。 も......可愛いわね」 イングリスとラフィニアを二人抱っこして、エリスは微笑む。 「......このまま武器化が出来ない状態を続けるわけには行かないし、私は明日にでも王都に戻る事にするわ。もう体の方は問題ないから」 「エリスさん。やはりセオドア特使に申し出て、 「ええ、せっかく武公自ら段取りをしてくれたのだし、好意に甘えましょう」 ......だ、大丈夫よね? クリス?」 「少なくとも、ジル様は純粋に好意で言ってくれたと思うよ? 次に手合わせする時にわたしの武器が不完全だったら、戦い甲斐がないって思ったんだろうし......そういう人だから、あの人は」 「......本当に男版のあなたみたいな人物だったわね。呆れるくらい馬が合っていたわ」 「ジルさんが降りて来てから十秒くらいでもう戦ってたしね......」 の時のように負けたら大勢死者が出るという状況でもありませんでしたし、純粋に楽しめました! 再戦が楽しみですね!」 イングリスは戦いを思い出して目を輝かせる。 しかも武公ジルドグリーヴァはイングリスと同じく、力に大義や理想を求めないタイプだ。理由などない、単に楽しいから純粋に力を突き詰めるのだ。 好きこそものの上手なれ、である。 でも、あたしはクリスの恋人はラファ兄様しか認めないんだから! だから次も絶対負けちゃダメよ!」 めっ! と注意するようにラフィニアは言う。 「い、いやあ......わたしは恋人とか要らないから、興味ないし」 「......だ、ダメえぇぇぇぇっ! それでも絶対ダメですっ!」 ラフィニアは手で大きくバツを作って抗議する。 「ははは......そうね、こういう事は本人達の気持ちが一番大事でしょうしね」 「大丈夫だよ、ラニ。次は絶対勝つから!」 「ホントよ! 頑張ってね!? あとラファ兄様と戦う時は負けてね!?」 「わたしはいつどこで誰が相手でも、戦いには勝つからっ!」 決意を新たにするイングリスだった。 「......じゃあそれまでに私も万全になって、今よりも強くなっておかなくてはね......今度は強度で負けないように。今の身体でより修練を積めば、武器化した時の強度も上がるのかしら......?」 「それは、わたしにも......セオドア特使ならば何か御存知ではないでしょうか?」 で可能性を探ってみたいわね」 「では、わたし達も一緒に王都に向かいます。途中でエリスさんの身に何かあっては大事ですし、わたし達の状況をセオドア特使やミリエラ校長に相談もしたいので」 「そう? 分かったわ、では一緒に行きましょう」 「ラニもそれでいい?」 「うん。もう十分ゆっくりしたし、みんなの元気そうな顔も見れたしね」 ラフィニアがイングリスの問いかけに頷いた直後、訓練所の入口の方から声が響く。 「ラフィニア様! イングリス様!」 振り向くと隣にアリーナも伴っている。 「エイダ、何かあったの? また何か事件?」 「いえ、そうではありませんがお届け物が」 「「お届け物?」」 顔を見合わせるイングリスとラフィニアに、アリーナが何かを差し出す。 「はい、ラニお姉ちゃん、クリスお姉ちゃん、お友達からお手紙だよ!」 便箋の裏側に描かれた綺麗な字の名前は、レオーネのものだった。
“Not you, Glis! But it’s all right!” “You’re just too adorable, Rani!” “And so are you!” “Ha ha, you two do make a charming pair...” “Absolutely. If I could, I’d revert to my regular form just to embrace the pint-sized Rani.” “Ah, same here! I wish my taller self could hug a mini Glis!” “Guess whoever reverts first earns that privilege.” There was still no indication of either of them returning to their standard forms. Inglis might need to give it more serious thought. But for the moment— “Apologies for the hold-up, Miss Eris.” “Feel free to join in for a group hug!” They were keen to let Eris embrace them, hoping it would lift her spirits. “You both...so endearing.” Eris grinned as she wrapped her arms around both Inglis and Rafinha. It was comforting to see her so content. “...I can’t stay this way forever, so I’m considering a trip to the royal capital tomorrow. My body has fully recovered as well.” “Miss Eris, are you planning to go to Highland via the Special Envoy to get yourself fixed?” “Yes, the Duke of War arranged it himself, so I intend to accept his offer.” “Highland... i-is it safe to go there, Glis?” “At the very least, I trust that Lord Jill had sincere intentions when he made the offer. He probably thinks facing me would be pointless if my weapon isn’t at full strength by the time we have a rematch. He’s that sort of person.” “...he’s truly your male counterpart. You two are eerily compatible.” “It took them less than seconds after Mr. Jill showed up to initiate a duel...” “Though it may sound inappropriate to say in your presence, Miss Eris, I genuinely enjoyed every moment of that match! There were no lives hanging in the balance as in the battle of Prisma, so I could savor every second. I’m excited for round two!” Inglis’ eyes sparkled as she recalled the fight. It was an evenly matched battle, making it impossible to predict the winner. It was exactly these types of confrontations that spurred her personal growth. Moreover, like Inglis, Jeldegrīva, the Duke of War, wasn’t driven by any particular ideal or cause for his power. He simply relished the pursuit of strength for its own sake. To excel at something, one must first enjoy doing it. “Don’t even think about two-timing, Glis! I don’t care how prestigious Mr. Jill is; the only man I approve of for you is big brother Rafa! Make sure you defeat him next time!” Rafinha issued the warning to Inglis as if she were cautioning a mischievous pet. “N-no, romance isn’t on my agenda. It holds no appeal for me.” “...N-, NO WAY!!! ABSOLUTELY NOT!!” Rafinha gestured a resolute ‘X’ with her arms, her face scrunched in an adorable pout. “Ha ha ha... Ultimately, personal feelings should take precedence in matters like this.” “Rest assured, Rani. Next time, victory will be mine!” “Give it your all, but lose to big brother Rafa, okay?” “When I fight, I fight to win!” Inglis reaffirmed her determination. “...I suppose I should aim to be in peak condition and even stronger than I am now. I wouldn’t want you to lose due to my inadequacies. I wonder if training this body would also enhance my weapon form...” “I’m curious about that too. Do you think Special Envoy Theodore might have some insights?” “It’s a possibility. At this point, I want to find answers back in Highland.” “I’ll go with you to the capital. It would be risky for something to happen to you along the way, Miss Eris. Plus, I’d like to consult Special Envoy Theodore and Principal Miliera about our current forms.” “Is that the case? Very well, please accompany me.” “Is this alright with you, Rani?” “Yeah, we’ve rested long enough, and I want to see our friends’ faces too.” Just as Rafinha nodded in agreement with Inglis’ suggestion, a voice rang out from the entrance of the training ground. “Lady Rafinha! Lady Inglis!” It was Ada. When Inglis looked over, she noticed Alina standing next to her, likely ready for her training session. “Ada, is something wrong?” “No, not at all. You’ve received a delivery.” “A delivery?” Inglis and Rafinha exchanged puzzled glances. Then Alina stepped forward, offering them something. “Here it is, big sis Rani, big sis Glis. You’ve got mail from a friend!” The name elegantly written on the back of the letterhead was Leone’s.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 5, "inserted_lines_src": 24, "inserted_lines_trg": 0 }
この問題が1990年代にバルカン半島を覆った残忍な紛争の核心であったことからも、我々は確信する。何十年もの間(あるいはもっと長期に渡って)、セルビア人とクロアチア人―いかにも、正教、カトリック、そして「ユーゴスラブ」ムスリム―は、隣人同士として共存してきていた。彼等がお互いに武器を取り、途方もなく残虐な血みどろの戦いを起こし、ボスニア・ヘルツェゴビナには永遠に多文化社会が実現しないと思わせるほどの戦争になるなどと考えた人はほとんどいなかった。しかしそれは現実となり、違った形ではあるが現在の英国で現実になろうとしている。
For decades (and in some cases much longer), Serbs and Croats, – indeed, Orthodox, Catholic, and Muslim “Yugoslavs” – had lived together as neighbors. Few thought it possible that they would turn against each other in a bloodletting of such brutal enormity that it is very unlikely that Bosnia-Herzegovina can ever become a successful multicultural society.
{ "source": "news_commentary", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
「最後の装備もまた証を持つお方に合わせた物をお渡ししています。これからも風雲竜様に立ち向かった勇気を忘れずに。どうかご武運を......」 「ありがとうございます......!」 宝物庫で最後の風雲装備を受け取った俺は、長老に礼を言ったあと風雲山を下りた。 風雲山の内部には失われた文明の技術で動くエレベーターのようなものが隠されていて、それを貸してもらえば簡単に地上と山頂を行き来できる。 地上に降りた俺は周辺のモンスター相手に装備の力を使ってみた。 その力は......想像以上のものだった。 いても立ってもいられなくなった俺は、ファストトラベルで最初の街にある『コロシアム』までやって来た。 ここで新たな装備がプレイヤー相手にどれほど通用するのかを試す......! コロシアムは毎週配布される対戦券を消費することで、様々なシチュエーションの対人戦が楽しめる施設だ。 今回俺が参戦するのは『バトルコロシアム』と呼ばれ王道のルール。 制限時間内に最も多くのプレイヤーを倒した者が優勝というシンプルさが人気の秘訣らしい。 バトロワだと最後の一人になるまで終わらない。 生き残ることが目的だから逃げ隠れする人が出て試合時間が長引く。 戦う以外の要素も多く、気を配らないといけない。 それに対してコロシアムは逃げ隠れする場所もなく、キル数を稼ぐことが目的なので戦闘の連続になる。 試合展開が早いし、長引いても制限時間で決着をつけてくれる。 大型イベントではなく常設なので気軽に参加できる。 対人戦の練習をこなすにはもってこいだ。 ちなみにコロシアムも観戦可能だが見る人は少ない。 理由は簡単。同時に無数の試合が行われ、短い時には数分で終わるからだ。 街の施設としてのコロシアムはあくまでも対戦部屋を作ってマッチングさせるためのロビーで、実際に試合が行われるのは普段冒険している世界とは切り離された専用マップだ。 何万人も遊んでいるゲームである以上、対戦も同時に何試合も行われ、決着がついたら部屋は解散される。 上位には報酬があるとはいえ、参加のハードルが低い分イベントほど緊張感のある勝負は少ない。 明確な理由がない限り、見ていて楽しいものではない。 『マッチングが完了しました。今回の参加プレイヤーは100名です』 古代の円形闘技場を再現したバトルフィールドにぽつぽつとプレイヤーが出現する。 障害物もないし、目と目があったら即勝負って感じだ。 バトル開始から気が抜けない。 さて、試合開始まで情報を集めよう。 足元は白土で動きやすい。 空は逃走防止のためドーム状のバリアで覆われている。 ただ、バリアは結構高い位置にあるし、闘技場の真上を飛ぶのならば問題ないだろう。 参加者は正確なマッチングシステムにより、俺に近いレベルの人たちが集められている。 つまり、第2職の中でもまだレベルが上がりきっていないプレイヤーだ。 しかし、彼らはもう初心者ではない。初期職を乗り越えた人たちだ。 みんな装備にも個性が出始め、戦闘の前でも浮き足立ったりしない。 中にはスタートと同時に襲いかかる獲物を探している人だっている。 特に俺の周りには目がギラついた人が多い。 そう、俺が狙われているからだ。 やはり、弓使いは雑魚扱いのようだ。 俺の場合は防具も布製で、より頼りなく見えるのかもしれない。 風雲装備一式は肌触りがよく軽いので動きやすい。 デザインも渋くて個人的にはカッコいいと思う。 まあ、金ピカの鎧や装飾の凝ったローブとかよりは地味かもしれない。 武器だってゴツい大剣や宝石のくっついた杖より貧相に見えるだろう。 『バトル開始10秒前!』 でも、俺は苦労して集めた装備の強さを知っている。 そして、最後の一つ『風雲弓』! 『......ゼロ! バトル開始!』 スタートと同時に近くにいたプレイヤーたちが俺に殺到する。 飛び道具の使い手は接近戦で倒せ......。 「風雲一陣! 舞風!」 風を吹かせる方向は真上だ。 重量を軽減させるスキル【舞風】を発動し、風を受けて気球のように膨らんだ袴で空に浮かぶ。 これが『風受の袴』と呼ばれる 「浮雲!」 空に雲を作ってそこに降り立つ。 この雲は長老が作った『動かせる雲』ではなく、竜と戦った時の『足場の雲』であることは確認済みだ。 下から来る物は素通りさせるので、攻撃に対する盾にはならない。 しかし、これだけ高いところに陣取れば、そう簡単に攻撃は届かないだろう。 眼下のプレイヤーたちはざわついている。 中には戦うのをやめて俺を見つめている人もいる。 出来れば他の人たちと戦って数を減らしてほしいんだが......。 まあ、自分でやらないとな。 長老から授けられた『風雲弓』の武器スキル......いや、武器奥義。 『弓時雨』はまさにそれだ。 地上に降り注ぐ矢の雨を浴びて、プレイヤーたちは光に還っていく。 ◆風雲弓 種類:両手武器弓 攻撃:100 射程:80 武器奥義:【弓時雨】 弓の周囲に発生した雨雲から雨のごとく矢を降らせる。 クールタイム:5分 スキルと奥義の違いは『クールタイム』の存在である。 MPさえあれば連発可能なスキルと違い、奥義は一回発動した後時間を置かなければ再発動できない。 【弓時雨】の場合は5分。ちょっと長い気もする。 その分性能は高く、戦況を一発で変える可能性を秘めている。 【弓時雨】は待望の広範囲攻撃だ。 風雲弓の周りに発生する雲から、矢が雨のようにどんどん発射される。 連射スキルの宿命だが、一発一発の威力が低い。 乱射するので狙って弱点を撃つのは難しい。 防御の高いプレイヤーはなかなか削りきれないな。 逆に攻撃を受けるより回避をメインにしているプレイヤーにの意味でぶっ刺さるスキルだ。 「結構数を減らせたかな」 低防御のプレイヤーを撃破し、俺のキル数は38だ。 流石に全滅とはいかなかったが、瀕死の状態で生き残っているプレイヤーも多い。 そちらは通常の射撃で仕留めていく。 これで50キルを超えた。 今回のバトルコロシアムは俺の優勝だ。 対人戦の練習としてはピンピンしてる頑丈な人たちとか、矢の威力の低さを見抜き、高火力スキルで消し飛ばした手練れたちが課題だ。 正直、この奥義で38キルは出来過ぎている。 初見殺しでうまくいっただけだろう。 もっと緊張感のあるイベントの最中なら、気を抜かず対応できたプレイヤーもいるはずだ。 【弓時雨】は良くも悪くも効果がシンプルなので、一度見られると対応されやすい。 奥義はクールタイムもある。スキルよりも工夫して使わなければ。 「ライズロック!」 プレイヤーの一人がコロシアムの地面をボコッと盛り上げて高くした。 なるほど、そうすれば俺に攻撃が届くかもしれない。 ......マズイな。 「やはり、空から攻撃すれば全員倒せるってほど甘くないか」 普通に空中で二段もジャンプしてくる人いるんですけど。 それに時間限定で飛ぶ魔法とかあるんだなぁ。 みんな、試合をぶっ壊した俺だけはキルしようとギラギラした目をしている。 恐ろしいけど、ワクワクするな。 本気の勝負じゃないとプレイヤースキルは伸びない。 強敵をどうやって倒すのか、初見スキルをどう打ち破るのか......。 特に次のイベント『天下三分の陣取り合戦』に参加するなら、自分を厳しい状況において鍛えなければならない。 まだルールは明かされていないが、一つだけ公開されている情報がある。 このイベントにランク分けはない。 トップを走る第3職たちと同じフィールドで戦わなければならないんだ。
“The last item that we give is always something that will suit the person. I hope you continue to have that courage that helped you face the Lord Windcloud Dragon. We wish you luck...” “Thank you...!” I accepted the last item from the Windcloud set that was kept in their treasury, and thanked the elder before descending the Windcloud Mountain. The center of the Windcloud Mountain had a hidden elevator that was the result of some lost civilization’s technology, and it could be used to easily go up and down the mountain. Once I was back on the ground, I decided to test the power of my equipment against the surrounding monsters. It’s power...was more than I expected. Unable to hold in my excitement any longer, I used fast travel in order to return to the first town, and immediately went to the ‘Colosseum.’ Here, I would test to see how my new armor held up against other players...! By using fighting tickets that were distributed every week, you could enjoy different kinds of PVP battles at the colosseum. This time I would be joining the one called ‘Battle Colosseum,’ which had the most basic rules. The person who defeated the most players within the time limit was the winner. It was this simplicity that made it the most popular. If it was a battle royale, it wouldn’t end until there was only one person left standing. And since the objective was to survive, people would often run and hide, which meant it would take longer for the game to end. There were many factors outside of combat, and you had to keep your guard up. On the other hand, there was nowhere to run and hide inside of the colosseum. It was a non-stop battle as people tried to get as many kills as possible. Games ended quickly, and even the longer ones were at the mercy of the time limit. And so unlike the larger events, you could participate regularly without worrying too much. It was a good place to practice PVP. By the way, it was also possible to spectate at the colosseum, though not many people did it. The reason was simple. Many matches were happening simultaneously, and they ended within a few minutes. The colosseum was a facility in the town, but it was really just a lobby for matchmaking. The actual battles took place in a separate map that was cut off from the rest of the world. Since this was a game that was played by tens of thousands of people, the PVP matches happened at the same time, and the rooms were broken up afterwards. And while there were rewards for getting into the top, the hurdle for participating was low, meaning there wasn’t much excitement. Unless you had a good reason, it was not very entertaining to watch. ‘Matchmaking is complete. players have joined.’ The battlefield looked like an ancient colosseum, and players started to appear inside of it. And since there were no obstacles, it was as if the battle would begin the moment you locked eyes with someone. It would be tense from the very beginning. And so I quickly gathered information before the battle started. The ground under my feet was white clay, which would be easy to move on. The sky was covered in a dome-shaped barrier so that you could not escape. However, as it was quite high up, you would still be able to fly over the colosseum. As for the participants, the matching-system had ensured that they were all at a level close to my own. In other words, players who had gotten their second job but hadn’t leveled up much. That being said, they weren’t beginners. They had overcome the starter job. This was the point where you could see some individuality in their equipment, and some started to stick out during combat. And so there were more than a few who immediately looked for prey to pounce on. The ones near to me seemed to have especially vicious looks. Yes. They were targeting me. I suppose Archers were still seen as easy targets. And in my case, I was wearing a set made of cloth. So perhaps I looked even weaker. But the Windcloud set was very comfortable and easy to move in thanks to how light it was. The design was also quite cool. Well, maybe it looked drab compared to the shiny metallic armors and flowing robes that the others wore. Even my weapon looked a little poor compared to the huge greatswords and staves that were encrusted with gems. ‘Battle starting in seconds!’ But I knew the power of this equipment I had worked hard to earn. And of course, the last piece. The Windcloud Bow! ‘...Zero! Battle Start!’ As soon as it started, the nearby players swarmed towards me. Players with ranged weapons should be killed in close combat... “Windcloud Blast! Whirlwind!” The wind would blow upwards. I activated the weight reduction skill, ‘Whirlwind,’ which caused my Hakama to puff out like a balloon as I rose into the air. This was why it was called Windguard Hakama. “Floating Cloud!” I created a cloud in the air and stood on top of it. I knew that this cloud wasn’t the ‘movable cloud’ that the elder had made, but was like the clouds used during the fight against the dragon. However, anything from below would go right through it, so it didn’t function as a shield against attacks. That being said, once I was camped up here, it would be a lot harder to attack me. The players buzzed below me. Some of them weren’t even fighting. They just looked up and stared. I had hoped that they would just fight each other so that their numbers would go down... Well, I guess I had to do it myself. And so I used the Windcloud Bow’s weapon skill...no, charge attack. That’s what ‘Bow Shower’ was. The players on the ground were hit by the rain of arrows, and burst into light as they disappeared. ◆ Windcloud Bow Attack: 100 Weapon Charge Attack(Bow Shower) Create a rain cloud around the bow that unleashes arrows like rain. Cooldown: 5 minutes. The difference between skills and charge attacks was the ‘cooldown.’ You could spam skills if you had enough MP, but with charge attacks, you had to wait for some time before you could use it again. In the case of ‘Bow Shower,’ the cooldown was 5 minutes, which was on the long side. However, it was quite powerful, and held the potential to change the tide of battle in an instant. The best thing about Bow Shower was that it was a wide area attack. A cloud would appear around the bow, and from it, arrows would shoot down like rain. It was the fate of rapidfire skills to be weak when it came to individual shots. And when you fired rapidly, it was difficult to target weak spots. This meant that you couldn’t really take down the HP of players with high defense. On the other hand, it was a dangerous skill for players who mainly prioritized dodging. “Seems like I got quite a few of them.” I had destroyed the players with low defense. My kill count was 38. And while I hadn’t succeeded in annihilating all of them, there were quite a few players who were on the ground, barely alive. And so I picked them off with normal shots. This way, my kill count went up to 50. I had clearly won this battle. This was just PVP practice, and the problem here was those that were still in perfect shape, and those who saw that my arrows would be weak, and used high-power skills to blow them away. To be honest, killing 38 with my charge attack was almost too perfect. It was likely because it was my first time using it. If this was during a proper event, players would have been on their guard and might have been able to deal with it. For better or worse, Bow Shower’s effects were simple. And so if you saw it once, it wouldn’t be too hard to deal with it the next time. And there was also the cooldown. Unlike skills, I would have to plan ahead when using it. “Rise Rock!’ One of the players activated a skill that made the ground rise high into the air. I see. Like that, you might be able to reach me. ...This was bad. “I guess it was never going to be so easy as picking everyone off from up here.” There were even players who could double or triple jump in the air. And there was probably magic that allowed players to fly for a limited time. And since I had broken the fight, they were all glaring at me with malice. It was both frightening and exhilarating. A player’s skill would not improve without real fights. How to defeat a powerful enemy? How to break through a skill you’re seeing for the first time... The next event was a ‘3 team capture the flag’ event. And If I wanted to participate, I had to put myself in harsh conditions and train. The rules hadn’t been published yet, except for one piece of information. There was no division by rank. And so I would have to fight in the same field as the top players with their 3rd jobs.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 8, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 2 }
レイディルーンに治癒術で治してもらったが安静にするべきだと助言を受けたので授業には戻らなかった。 寮に帰り、談話室にある本を読みながらみんなを待っていると、コディ達が帰ってきた。 コディもゼクスも、ハイデリオンまで気まずげな顔をしている。特に異常はなく、明日からは通常通り授業を受けられると話しても、彼らの表情は晴れなかった。 コディは、自分だけが無傷で助かったことを気に病んでいるようだった。シェイラが勝手に助けただけなのに、逆に申し訳なくなってしまう。 彼が沈んだ様子だと、何となでいる時の空気もぎこちなくなった。コディが穏やかに見守っていてくれるから、シェイラとゼクスは心置きなく馬鹿な会話ができるのだと実感する。 翌日は、微妙に噛み合わない空気を抱えたまま放課後になってしまった。 シェイラは異常なかったことと、レイディルーンにバレたけど問題なかったことを報告するために、教員棟へ向かおうとしていた。と、目の前にコディが立ち塞がる。 隣にはゼクスとハイデリオンもおり、どちらも神妙な顔をしている。何となく不安になって、シェイラは眉尻を下げた。 「どうしたの......?」 コディが進み出る。静かな光を湛えた焦げ茶色の瞳には、強い決意が覗いていた。 「――――ごめん!」 いきなり頭を下げられ、シェイラは肩を跳ね上げる。 貴族が平民に頭を下げるなんてあり得ない。教室内が一気にざわめいた。 けれどコディは、その全てが聞こえていないようだった。ただ直向きにシェイラを見つめている 「シェイラ、本当にごめん。僕が不甲斐ないばかりに、君に傷を負わせてしまった」 「あれは僕が勝手にしただけだし、そもそも全部魔法で治ったんだから、君が責任を感じることじゃないよ」 慌てて頭を上げてもらうも、シェイラの言葉をハイデリオンが否定した。 「いや、僕達が不甲斐なかったんだ。怪我が治ろうと、その事実は決してなくならない」 「咄嗟に、お前を庇うために動けなかった。動けてりゃ、あそこまでの怪我にならなかったはずだ」 ゼクスまで悔しそうに吐き出すものだから、シェイラの方が罪悪感で胸が痛くなってくる。 「......あの~、僕だって、まるごと善意で動いた訳じゃないよ?折り重なって落ちたら、下敷きになった方が大怪我するだろ?自分が下になる可能性もあったから、あれは自分のために、打算でやったとも言えるよね」 「ううん。シェイラは違うよ」 身勝手な本心を正直に明かしたのに、なぜかコディにキッパリ否定された。 「君は、強い。どんな時でも、咄嗟に誰かのために動けるんだ。今の僕には真似できないことだよ」 「えー......」 間違いなく過大評価だと思う。人間性だって彼の方が断然上だ。 コディが、シェイラを覗き込むように少し屈んだ。こんな時に、出会った頃より彼の身長が高くなっていることに気が付いた。目線もほとんど変わらなかったのに、今は見上げなければならなくなっている。 シェイラが大きくなるよりもっと早く、彼は成長しているのだ。 「――――でも、君は少し無茶だよね。自身をなげうってでも助けようとするから、一緒にいてハラハラする。庇われてる僕が言うことでもないけど」 彼はそう言うと、ゼクスとハイデリオンに目配せをする。小さく頷き合い、再びシェイラを見た。 「だから、僕達は強くなるって決めたんだ。君に追い付かなきゃ、また今回のようなことが起こって、僕はきっと何度でも後悔するから。――――そしていつかは、毎回無茶をする君に、手を差し伸べられるくらいになりたい」 くっきりと男らしい笑みに見入って、シェイラは言葉を失ってしまった。 コディ達はそのまま稽古場へ向かうというので、玄関口で別れた。シェイラは当初の予定通り、職員棟へ向かう。 ――男の子って、いつの間にかどんどん成長していくんだな......。 歩きながらぼんやりと空を見上げる。山の向こうの入道雲が、触れられそうな質感で迫っていた。 コディは追い付きたいと言っていたが、何だかシェイラの方が置いていかれそうで不安になってしまう。稽古場へ向かう彼らの背中は、今までよりも大きくて、頼り甲斐があるように思えた。 教員室では、クローシェザードがいつものように仕事をこなしていた。そろそろ彼は椅子と融合してしまうのではないかと心配になるところだ。 「クローシェザード先生、失礼します」 シェイラが勝手に入ると、クローシェザードはすぐに書面から顔を上げた。 「具合はよくなったようだな。安静にしていなくて大丈夫なのか?」 「はい。レイディルーン先輩が上級魔法を使ってくれたんです。例の件も、黙ってるって約束してくれたんですよ」 答えながら、紅茶を淹れようと部屋の奥へ進んだ。どうせ彼のことだから、ろくに休んでいないはずだ。 クローシェザードは、意外そうに目を瞬かせた。 「......レイディルーン⋅セントリクスは、上級治癒魔法が使えるのか?」 「はい。本人はそう言ってましたけど......おかしいんですか?」 「おかしいということではない。ただ、上級治癒魔法を使える者は一握りだ。しかも学生の内から行使できるというのは、なかなか珍しい」 感心しきりで顎をさするクローシェザードに、それがどれだけ凄いことなのか分かる。彼は、滅多なことで他人を称賛したりしない。 「実力テストの時も、君を任せて問題はなかったということか。後遺症の心配もないようで安心した」 「先生の方が治癒魔法が苦手なんて、ちょっとカッコ悪いですね」 「――――――――」 紅茶を運びながらからかい交じりに笑うと、クローシェザードに睨まれた。 彼の手が、スッと近付く。これは確実に頬をつねられる流れだ。頬が彼の体温を感じて、シェイラは咄嗟に距離を取った。 一瞬、気まずい沈黙が訪れる。 「――――どうした?」 「......えっと、体が勝手に?」 クローシェザードは訝しげに眉を寄せた。勝手に動いてしまう体を持て余し、シェイラも困惑に首を傾げた。 やたらと伸びる頬が面白いらしく、クローシェザードには何度か頬をつねられている。今までは、彼の気が収まるのならと渋々ながら許していたのに。レイディルーンに潰れた顔を笑われたことで、嫌になってしまったのだろうか。 シェイラは誤魔化し笑いを浮かべながら話題を変えた。 「えっと、流石に今回の件は、フェリクスに黙ってられませんよね?」 あからさまな話題反らしだったが、クローシェザードも息を一つ吐くと切り替えた。シェイラが置いた紅茶に手を伸ばす。 「......そうだな。報告せざるを得ない」 「じゃあ、私から話します。クローシェザード先生は言わないでくださいね」 「構わないが、きちんと事実を報告するように。誤魔化しても得はないぞ」 「分かってます。何でかフェリクス相手だと、隠し事ができないんですよね」 話していて、シェイラはふと気付いた。なぜ、クローシェザードの前では『私』と言ってしまうのだろう。 ――気を付けてるつもりなのになぁ。これからはもっと気を引き締めなきゃダメだな。 一人深く頷いていると、クローシェザードから不審げな瞳を向けられていた。 「何ですか?」 「いや......君ほど分かりやすければ、フェリクス様にもさぞ筒抜けだろう、とな」 「えっ?今私が考えてること、透けてました?」 シェイラはオロオロしてしまった。彼に思考を読まれていたと思うと、なぜだか異様に恥ずかしい。 「あの、えっと、クローシェザード先生って名前がやたら長くて呼びづらいなぁとか考えてたんですよ。決してやましいことは、えぇ、何一つ考えてませんから」 「......まぁ、そういうことにしておいてやろう」 憐れみのような眼差しを向けられ、シェイラは急速に頭が冷えた。本当に大したことを考えていなかったのに、何を慌てているのだろう......。 クローシェザードは、紅茶を優雅に傾けながら口を開いた。 「貴族の名前は、神々の名にちなんだものが多い。多くの神々は名前が長いから、呼びづらいのも当然だろう」 「あぁ、レイディルーン先輩もヨルンヴェルナ先生も長いですもんね。あと、ヴィルフレヒト殿下も」 「私の名前には、勝利の神の加護があるようにという願いが込められている。ヨルンヴェルナは、おそらく知の女神だろう」 言われて、最近ようやく覚えきった神々の名前を思い出す。 「クローディアヌスと、リルノヴェルヌですね。言われてみれば、確かに似てる」 とすると、レイディルーンは恵みの女神⋅レンドリーンで、ヴィルフレヒトは星の神⋅ヴィレスタリト辺りだろうか。 ファリル神の名にちなんだ者がいないのは、やはり創世の神、万物を司る神の名に似せるなど、畏れ多いということかもしれない。 「先生、呼びづらいので『クローシェ』とか、縮めてもいいですか?あ、でも『クローシェ先生』だと言いづらいし、結局長くなっちゃうな」 とりあえず、会話の機会が多いクローシェザードの名前は簡略化したい。だがどうせ、提案したところで一蹴されるだろうと思っていた。 「......公の場での省略はやめなさい。他人がいない場でなら、敬称もいらないだろう」 けれどクローシェザードの否定は、限定的なものだった。非常に回りくどい言い方だが、これは許可が下りたということではないだろうか。 「敬称はいらぬと言っているのに」 「いや、でも、『クローシェ』は、逆に呼びづらい......」 クローシェザードが、俯いて口ごもるシェイラの額に触れようとする。シェイラは再び後ずさってしまった。彼は少し不愉快そうに、行き場のない手をじっと見つめる。 「今日は一体どうしたというのだ。本当に熱でもあるのではないか?」 「......そうなのかも、しれません............」 触れられると思うだけで、熱いなんて。 ――明日はいよいよ約束の日なのに、体調が万全じゃないなんて絶対まずい......。 会うのは、決して風邪を移してはならない相手。 シェイラはクローシェザードの手伝いを早々に切り上げ、ゆっくりと休むという名目のもと、そそくさと逃げ出したのだった。
Sheila had Leidyrune heal her with healing magic, but he advised her to rest for the time being, so she didn’t return to class. She returned to the dormitory and waited for everyone while reading a book in the common room. Not long after that, Cody and the others returned. Cody, Zechs, and even Hyderion looked uncomfortable. Even when Sheila told them that there was nothing wrong and that she would be able to attend classes as usual tomorrow, their expressions didn’t clear up. Cody seemed to be bothered that he was the one who survived unscathed. Sheila saved him on her own accord, but she ended up feeling apologetic for him. The way he dropped made the atmosphere awkward when the three of them were together. Usually, with Cody calmly watching over them, Sheila and Zechs could have silly conversations without any worries, but now.... The next day after classes were over, the aura between them was still filled with a subtle air of awkwardness. Sheila was about to head to the staff building to report that everything was fine and that Leidyrune had found out the truth about her, but there was no problem. However, Cody stood in front of her. Next to him were Zechs and Hyderion, both of whom had serious faces. Somewhat uneasy, Sheila furrowed her eyebrows. “What’s wrong...?” Cody stepped forward. His dark brown eyes showed a strong determination. “――Sorry!” Sheila’s shoulders jumped up as they suddenly bowed to her. It was unthinkable for an aristocrat to bow to a commoner. The classroom was abuzz at once. But Cody didn’t seem to care for any of it. He just stared directly at Sheila. “Sheila, I’m so sorry. I’ve caused you to get hurt because I was so useless.” “I did that on my own, and since I was healed by magic already, it’s not something you should feel responsible for.” Hyderion denied Sheila’s words, even though she hurriedly asked him to raise his head. “No, we weren’t good enough. Even if your injuries already healed, that fact will never go away.” “I couldn’t move to protect you as quickly as I could. If I had been able to move, you wouldn’t have been injured to that extent.” Even Zechs spit out his words with frustration, which made Sheila’s heart ache with guilt. “Well.... I didn’t do the whole thing with good intentions either, you know. If you fall on top of each other, you’ll be more seriously injured if you’re under it, right? There was a possibility that I would be the one underneath, so you could say that I planned it for my own sake.” “No. Sheila is wrong.” She honestly revealed her selfish intentions, but Cody flatly denied it for some reason. “You’re strong. No matter what the situation is, you can act for someone on the spur of the moment. That’s something I can’t imitate now.” “Eh...” That was definitely an overestimation. Cody was a better human being than she was. Cody bent down a little to look into Sheila. At times like this, she noticed he was taller than when they first met. Now, she had to look up at him. He was growing up even faster than her. “――But you are a little reckless. You try to help even at the cost of yourself, which makes me nervous when I’m with you. I know it’s not right for me to say that, since I’m the one being protected, though.” After saying that, Cody looked at Zechs and Hyderion. They gave each other a small nod and looked at Sheila again. “That’s why we decided to become stronger. If we don’t catch up with you, something like this will happen again, and I’m sure I’ll regret it again. I want to be able to reach out to you every time you do something reckless.” Staring at his manly smile, Sheila was at a loss for words. Cody said they were going straight to the training hall, so they parted at the doorway. Sheila went to the staff building as originally planned. The boys grew up faster and faster before you know it.... While walking, Sheila looked up at the sky. The incoming clouds over the mountains loomed with an almost touchable texture. Cody said he wanted to catch up, but Sheila was somewhat worried that she might be left behind. Their backs seemed bigger and more dependable than ever as they made their way to the training hall. In the teacher’s office, Clauschezade was going about his business as usual. She was almost afraid that he would soon merge with the chair. “Excuse me, Clauschezade-sensei.” Claushezade immediately looked up from the document as Sheila entered. “I see you’re feeling better. Are you sure you don’t need to rest more?” “Yes. Leidyrune-senpai used advanced healing magic on me. He also promised to keep quiet about the incident.” While answering, Sheila proceeded to the back of the room to make some tea. Claushezade blinked his eyes in surprise. “.... Leidyrune Centrix can use advanced healing magic?” “Yes. That’s what he said, but.... is it strange?” “It’s not that there’s anything wrong with it. However, only a handful of people can use advanced healing magic. And to be able to use it while still a student is quite rare.” Sheila understood how amazing that was by seeing Claushezade be impressed. He rarely praised others. “That means that there was no problem in entrusting you with him during the competency test. I’m relieved to see that you’re not suffering from any aftereffects.” “It’s kind of uncool that the teacher is worse at healing magic than the student, though.” “....” Claushezade glared at Sheila when she laughed teasingly while carrying the tea. His hand quickly came closer. That was a sure sign that he was going to pinch her cheek. Feeling his warmth on her cheek, Sheila immediately distanced herself from him. For a moment, there was an awkward silence. “――What’s wrong?’ “.... Uh, my body on its own?” “What?” Claushezade frowned suspiciously. Sheila, too, tilted her head in puzzlement, unable to stop her body, which moved on its own. Claushezade had pinched her cheeks several times because he seemed to find it amusing that she could stretch her cheeks so much. Up until now, Sheila had reluctantly allowed him to do it if it would make him feel better. Had she gotten tired of it after being laughed at by Leidyrune for her octopus face? Sheila changed the subject with a deceptive smile. “Anyway, can you keep quiet about this matter to Felix? Just this once?” It was a blatant distraction from the topic, but Claushezade accepted the change in subject. He reached for the tea that Sheila had put down. “Let’s see.... I have no choice but to report it.” “Fine, then I’ll tell him about it myself. Claushezade-sensei don’t have to do it.” “I don’t mind, but please report the details properly. There is nothing to be gained by deceiving.” “I understand. I don’t know why, with Felix, I can’t hide anything from him.” While talking, Sheila suddenly noticed. Why did she comfortably say “I” in front of Claushezade? I’m trying to be careful.... I’ll have to be more careful from now on. As Sheila nodded deeply to herself, Claushezade gave her a suspicious look. “Well.... If you’re as easy to understand as you are, I’m sure Felix-sama will be able to figure out what’s going on.” “Eh? Were my thoughts that transparent on my face?” Sheila was flustered. For some reason, the thought that he could read her thoughts was oddly embarrassing. “Um, erm, I was thinking that Claushezade-sensei’s name is too long and difficult to call. I never thought of anything suspicious, no, not at all.” “.... Well, let’s just leave it at that.” Sheila’s head rapidly cooled down as she was given a sympathetic look. He really didn’t think much of it, so what was she panicking about...? Claushezade opened his mouth as he gracefully sipped his tea. “Many of the nobles are named after gods. Many gods have long names, so it’s no wonder they are hard to call.” “Ah, Leidyrune-senpai and Jornwerner-sensei both have long names, don’t they? Also, His Highness Wilfrecht.” “My name is associated with the God of Victory. Jornwerner’s name is probably related to the Goddess of Wisdom.” Hearing that, Sheila was reminded of the names of the gods that she had recently learned. “It’s Claudianus and Lirnoverne, right? If you ask me, they are indeed similar to both of you.” Then, Leidyrune was from the Goddess of Grace, Lendreen, and Wilfrecht was from the God of the Stars, Vilestalit. Perhaps the reason why there was no one named after the God, Faril, might be that it was discourteous to be associated with the name of the God of Creation, the God who controls all things. “It’s hard to call you by your full name, so can I shorten it to ‘Claushe’ or something like that? Oh, but it’s hard to say ‘Claushe-sensei,’ and it ends up being too long too.” For now, Sheila would like to simplify the name of Claushezade, with whom she had many opportunities for conversation. But she knew she would be rejected once she suggested it anyway. “.... Don’t omit my name in public. If it’s in the absence of others, you don’t even need the honorifics.” It was a very roundabout way of saying things, but did that mean that permission was granted? “I told you, there’s no need for honorifics.” “No, but ‘Claushe’ is, on the contrary, hard to call...” Claushezade tried to touch Sheila’s forehead, who was lying face down and mumbling. Sheila backed away again. He stared at his abandoned hand a little uncomfortably. “What’s the matter with you today? Are you sure you don’t have a fever?” “... Maybe I do....” She couldn’t believe that just the thought of being touched made her feel hot. Tomorrow is finally the day of the appointment, and it’s definitely not good if I’m not in perfect physical condition... The person she was meeting was someone you should never pass on a cold to. Sheila quickly finished helping Claushezade and ran away under the pretense of taking a good rest.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 1, "inserted_lines_src": 1, "inserted_lines_trg": 1 }
ライセン大峡谷に悲鳴と怒号が木霊する。 ウサミミを生やした人影が岩陰に逃げ込み必死に体を縮めている。あちこちの岩陰からウサミミだけがちょこんと見えており、数からする人ちょっと。見えない部分も合わせれ人といったところか。 そんな怯える兎人族を上空から睥睨しているのは、奈落の底でも滅多に見なかった飛行型の魔物だ。姿は俗に言うワイバーンというやつ近いだろう。体ートル程で、鋭い爪と牙、モーニングスターのように先端が膨らみ刺がついている長い尻尾を持っている。 「ハ、ハイベリア......」 肩越しにシアの震える声が聞こえた。あのワイバーンモドキは〝ハイベリア〟というらしい。ハイベリアは全部はいる。兎人族の上空を旋回しながら獲物の品定めでもしているようだ。 そのハイベリアの一匹が遂に行動を起こした。大きな岩と岩の間に隠れていた兎人族の下へ急降下すると空中で一回転し遠心力のたっぷり乗った尻尾で岩を殴りつけた。轟音と共に岩が粉砕され、兎人族が悲鳴と共に這い出してくる。 周りの兎人族がその様子を見て瞳に絶望を浮かべた。誰もが次の瞬間には二人の家族が無残にもハイベリアの餌になるところを想像しただろう。しかし、それは有り得ない。 ドパンッ!! ドパンッ!! 峡谷に二発の乾いた破裂音が響くと同時に二条の閃光が虚空を走る。その内の一発が、今まさに二人の兎人族に喰らいつこうとしていたハイベリアの眉間を狙い違わず貫いた。頭部を爆散させ、蹲る二人の兎人族の脇を勢いよく土埃を巻き上げながら滑り、轟音を立てながら停止する。 同時に、後方で凄まじい咆哮が響いた。呆然とする暇もなく、そちらに視線を転じる兎人族が見たものは、片方の腕が千切れて大量の血を吹き出しながらのたうち回るハイベリアの姿。すぐ近くには腰を抜かしたようにへたり込む兎人族の姿がある。おそらく、先のハイベリアに注目している間に、そちらでもハイベリアの襲撃を受けていたのだろう。二発の弾丸の内、もう一発は、突撃するハイベリアの片腕を撃ち抜いたようだ。バランスを崩したハイベリアが地に落ちて、激痛に暴れているのである。 「な、何が......」 先程、子供を庇っていた男の兎人族が呆然としながら、目の前の頭部を砕かれ絶命したハイベリアと、後方でのたうち回っているハイベリアを交互に見ながら呟いた。 すると、更に発砲音が聞こえ、のたうち回っていたハイベリアを幾条もの閃光が貫いていく。胴体をぐちゃぐちゃに粉砕されたハイベリアが、最後に一度甲高い咆哮を上げるとズズンッと地響きを立てながら崩れ落ち動かなくなった。 上空のハイベリア達が仲間の死に激怒したのか一斉に咆哮を上げる。それに身を竦ませる兎人族達の優秀な耳に、今まで一度も聞いたことのない異音が聞こえた。キィィイイイという甲高い蒸気が噴出するような音だ。今度は何事かと音の聞こえる方へ視線を向けた兎人族達の目に飛び込んできたのは、見たこともない黒い乗り物に乗って、高速でこちらに向かってくる三人の人影。 その内の一人は見覚えがありすぎる。今朝方、突如姿を消し、ついさっきまで一族総出で探していた女の子。一族が陥っている今の状況に、酷く心を痛めて責任を感じていたようで、普段の元気の良さがなりを潜め、思いつめた表情をしていた。何か無茶をするのではと、心配していた矢先の失踪だ。つい、慎重さを忘れて捜索しハイベリアに見つかってしまった。彼女を見つける前に、一族の全滅も覚悟していたのだが...... その彼女が黒い乗り物の後ろで立ち上がり手をブンブンと振っている。その表情に普段の明るさが見て取れた。信じられない思いで彼女を見つめる兎人族。 「みんな~、助けを呼んできましたよぉ~!」 その聞きなれた声音に、これは現実だと理解したのか兎人族が一斉に彼女の名を呼んだ。 「「「「「「「「「「シア!?」」」」」」」」」」 ハジメは、魔力駆動二輪を高速で走らせながらイラッとした表情をしていた。仲間の無事を確認した直後、シアは喜びのあまり後部座席に立ち上がりブンブンと手を振りだした。それ自体は別にいいのだが、高速で走る二輪から転落しないように、シアは全体重をハジメに預けて体を固定しており、小刻みに飛び跳ねる度に頭上から ハジメは、未だぴょこぴょこと飛び跳ね地味に妨害してくるシアの服を鷲掴みにする。それに気がついたシアが疑問顔でハジメを見た。ハジメは前方を向いているため表情は見えないが、何となく不穏な空気を察したシアが恐る恐る尋ねた。 「あ、あの、ハジメさん? どうしました? なぜ、服を掴むのです?」 「...戦闘を妨害するくらい元気なら働かせてやろうと思ってな」 「は、働くって......な、何をするのです?」 「なに、ちょっと飢えた魔物の前にカッ飛ぶだけの簡単なお仕事だ」 「!? ちょ、何言って、あっ、持ち上げないでぇ~、振りかぶらないでぇ~」 焦りの表情を顕にしてジタバタもがくシアだが、筋力一万超のハジメに敵うはずもなくあっさり持ち上げられる。 ハジメは片手でハンドルを操作すると二輪をドリフトさせ、その遠心力も利用して問答無用に、上空を旋回するハイベリア達へ向けてシアをぶん投げた。 「逝ってこい! 残念ウサギ!」 「いやぁあああーー!!」 物凄い勢いで空を飛ぶウサミミ少女。シアの悲鳴が峡谷に木霊する。有り得ない光景に兎人族達が「シア~!」と叫び声を上げながら目を剥き、ハイベリアも自分達に向かって泣きながらぶっ飛んでくる獲物に度肝を抜かれているのか、シアが眼前を通り過ぎても硬直したまま上空を見上げているだけだった。 そして、その隙を逃すハジメではない。滞空するハイベリア等いい的である。銃声が四発鳴り響き、放たれた弾丸が寸分のズレもなくハイベリア達の顎を砕き貫通して、そのまま頭部を粉砕した。 断末魔の悲鳴を上げる暇すらなく、力を失って地に落ちていくハイベリア。シアを襲っていた双頭のティラノモドキ〝ダイヘドア〟と同等以上に、この谷底では危険で厄介な魔物として知られている彼等が、何の抵抗もできずに瞬殺された。有り得べからざる光景に、硬直する兎人族達。 そんな彼等の耳に上空から聞きなれた少女の悲鳴が降ってくる。 「あぁあああ~、たずけでぇ~、ハジメさぁ~ん!」 慌ててシアの落下地点に駆けつけようとする兎人族達を追い抜いたハジメが、ちょうど落下してきたシアを見事にキャッチして、二輪をドリフトさせながら停止した。そして、抱えたシアをペイッと捨てる。 「あふんっ! うぅ~、私の扱いがあんまりですぅ。待遇の改善を要求しますぅ~。私もユエさんみたいに大事にされたいですよぉ~」 しくしくと泣きながら抗議の声を上げるシア。シアは、ハジメに対して恋愛感情を持っているわけではない。ただ、絶望の淵にあって〝見えた〟希望であるハジメをシアは不思議と信頼していた。全くもって容赦のない性格をしているが、交わした約束を違えることはないだろうと。しかも、ハジメはシアと同じ体質である。〝同じ〟というのは、それだけで親しみを覚えるものだ。そして、そのハジメは、やはり〝同じ〟であるユエを大事にしている。この短時間でも明確にわかるくらいに。正直、シアは二人の関係が羨ましかった。それ故に、〝自分も〟と願ってしまうのだ。 投擲とキャッチの衝撃で更にボロボロになった衣服を申し訳程度に纏い、足を崩してシクシク泣くシアの姿は実に哀れを誘った。流石に、やり過ぎた......とは思わず鬱陶しそうなハジメは宝物庫から予備のコートを取り出し、シアの頭からかけてやった。これ以上、傍でめそめそされたくなかったのだ。反省の色が全くない。 しかし、それでもシアは嬉しかったようである。突然に頭からかけられたものにキョトンとするものの、それがコートだとわかるとにへらっと笑い、いそいそとコートを着込む。ユエとお揃いの白を基調とした青みがかったコートだ。ユエがハジメとのペアルックを画策した時の逸品である。 「も、もう! ハジメさんったら素直じゃないですねぇ~、ユエさんとお揃いだなんて......お、俺の女アピールですかぁ? ダメですよぉ~、私、そんな軽い女じゃないですから、もっと、こう段階を踏んでぇ~」 モジモジしながらコートの端を掴みイヤンイヤンしているシア。それに再びイラッと来たハジメは無言でドンナーを抜き、シアの額目掛けて発砲した。 「はきゅん!」 弾丸は炸薬量を減らし先端をゴム状の柔らかい魔物の革でコーティングしてある非致死性弾だ。ただ、それなりの威力はあるので、衝撃で仰け反り仰向けに倒れると、地面をゴロゴロとのたうち回るシア。「頭がぁ~頭がぁ~」と悲鳴を上げている。だが、流石の耐久力で直ぐに起き上がると猛然と抗議を始めた。きゃんきゃん吠えるシアを適当にあしらっていると兎人族がわらわらと集まってきた。 「シア! 無事だったのか!」 「父様!」 真っ先に声をかけてきたのは、濃紺の短髪にウサミミを生やした初老の男性だった。はっきりいってウサミミのおっさんとか誰得である。シュールな光景に微妙な気分になっていると、その間に、シアと父様と呼ばれた兎人族は話が終わったようで、互いの無事を喜んだ後、ハジメの方へ向き直った。 「ハジメ殿で宜しいか? 私は、カム。シアの父にしてハウリアの族長をしております。この度はシアのみならず我が一族の窮地をお助け頂き、何とお礼を言えばいいか。しかも、脱出まで助力くださるとか......父として、族長として深く感謝致します」 そう言って、カムと名乗ったハウリア族の族長は深々と頭を下げた。後ろには同じように頭を下げるハウリア族一同がいる。 「まぁ、礼は受け取っておく。だが、樹海の案内と引き換えなんだ。それは忘れるなよ? それより、随分あっさり信用するんだな。亜人は人間族にはいい感情を持っていないだろうに......」 シアの存在で忘れそうになるが、亜人族は被差別種族である。実際、峡谷に追い詰められたのも人間族のせいだ。にもかかわらず、同じ人間族であるハジメに頭を下げ、しかもハジメの助力を受け入れるという。それしか方法がないとは言え、あまりにあっさりしているというか、嫌悪感のようなものが全く見えないことに疑問を抱くハジメ。 カムは、それに苦笑いで返した。 「シアが信頼する相手です。ならば我らも信頼しなくてどうします。我らは家族なのですから......」 その言葉にハジメは感心半分呆れ半分だった。一人の女の子のために一族ごと故郷を出て行くくらいだから情の深い一族だとは思っていたが、初対面の人間族相手にあっさり信頼を向けるとは警戒心が薄すぎる。というか人がいいにも程があるというものだろう。 「えへへ、大丈夫ですよ、父様。ハジメさんは、女の子に対して容赦ないし、対価がないと動かないし、人を平気で囮にするような酷い人ですけど、約束を利用したり、希望を踏み躙る様な外道じゃないです! ちゃんと私達を守ってくれますよ!」 「はっはっは、そうかそうか。つまり照れ屋な人なんだな。それなら安心だ」 シアとカムの言葉に周りの兎人族達も「なるほど、照れ屋なのか」と生暖かい眼差しでハジメを見ながら、うんうんと頷いている。 ハジメは額に青筋を浮かべドンナーを抜きかけるが、意外なところから追撃がかかる。 「......ん、ハジメは(ベッドの上では)照れ屋」 「ユエ!?」 まさかの口撃に口元を引きつらせるハジメだったが、何時までもグズグズしていては魔物が集まってきて面倒になるので、堪えて出発を促した。 一行は、ライセン大峡谷の出口目指して歩を進めた。
Screams echoed inside the [Raisen Great Canyon]. The figures of desperate Rabbitmen fleeing to hide behind rocks could be seen. Looking around, Hajime could see Rabbitmen hiding behind rocks. If combined with those still fleeing, there would be around people. In the sky, flying demonic beasts, that were rare even inside that hell, were glaring at the frightened Rabbitman tribe. The flying demonic beast’s appearance was similar to what gamers would call a wyvern. Their wingspan was around - meters with sharp claws and fangs, equipped with a sharp thorn at the swelling end of their long tail, similar to mace. “Hy-hyveria....” (Shia) Over Hajime’s shoulder, Shia’s trembling voice could be heard. It seemed that those Wyvern-like creatures were called “Hyveria”. There were six of them circling in the sky, waiting for a chance to catch the cowering Rabbitmen. Finally, one Hyveria took action. After adjusting its position in the sky, the Hyveria dove towards one of the large rocks where some Rabbitmen were hiding and struck the rock with its swinging tail. A deafening sound resounded, and the remains of the pulverized rock flung the screaming Rabbitmen in all directions. Looking upon its helpless prey, the Hyveria heavily landed where the rock was before and roared at the frightened Rabbitmen in its presence. A Rabbitman could be seen shielding a child from the fangs of the Hyveria that encroached upon them. Seeing this scene, only despair could be seen on the other Rabbitmen’s faces. No one knew which of their family members would be the Hyveria’s next meal. But that concern was unnecessary. DOPANn!! DOPANn!! Two flashes were seen, and the overlapping echoes of gunshots could be heard in the canyon. One of the shots was aimed at the back of the attacking Hyveria’s head. With a hole ripped through its brain, the Hyveria stopped mid-roar and fell on its side before the shielded child. At the same time, the whistling sound of an object falling caused the Rabbitmen to look up. Without any time to be surprised, the Rabbitmen saw one of the Hyverias without its arm, blood bursting from its shoulder while it writhed in pain. The Hyveria tumbled to the ground, skidding across the earth, causing the Rabbitmen to collapse onto their knees from the collision. “Wh-what is....” (Rabbitman ) When he heard the unfamiliar sound of a distinct explosion, he could only see a flash pass by. Suddenly, the Hyveria collapsed, causing the earth to tremor. When he finally came to after the miniature earthquake, it was dead already. Seeing one comrade dead and the other collapsed on the ground, the other Hyveria roared in unparalleled rage. The cowering Rabbitmen covered their ears in response to the frightful roar. For comparison, the quality of sound resembled that of a jet engine. However, in the distance, a voice could be heard, and they turned their eyes to the source. What they saw was a black vehicle traveling in their direction, with figures riding it at high speed. Of the three, one of them was someone they knew all too well. In the morning, she had suddenly disappeared. She was the reason they were in this mess in the first place, as they went out to find her. The girl felt that it was her fault that the tribe is in the state they are now. She tried to conceal her feelings with outward cheerfulness, but her expression showed her inward anguish. Then, she suddenly disappears. So the Haulia tribe had no choice but to carefully search for the girl, even if the tribe would be annihilated before finding her. That was the girl waving at them from the back of the black vehicle. Cheerfulness could be seen on her face. The Rabbitmen looked at her with disbelief. “Everyone~, I have called for help~!” (Shia) When they heard her voice, they had no choice but to believe it was real. ” ” “Shia?!” ” ” (Haulia Tribe) Hajime made an irritated expression while driving the magic bike at high speed. When Shia saw her family in the distance, she immediately stood up and started waving her hands wildly. Even though standing on the bike was fine, Shia had leaned her body onto Hajime, and with her lethal weapons bouncing up and down, they continuously hit his head. Because of that, his aim shifted and the second Hyveria didn’t die. Hajime gripped Shia’s arm in anger, who was still jumping up and down. Shia noticed his actions and tried to question him. Even if she couldn’t see Hajime’s face, she had an ominous premonition, so she timidly asked. “Uummu, Hajime-san? What happened? Why are you grabbing my arm?” (Shia) “... Because you’re so energetic, I thought I’d give you a job.” (Hajime) “J-job...? W-what should I do?” (Shia) “It’s easy. Just distract those starving demonic beasts. Easy, right?” (Hajime) “!? Wha-what are you-! Ah, don’t lift me~! Don’t swiii-nnnn-gggg meeeeeeee~!!!” (Shia) Shia, who’s smile was twitching, was easily lifted by Hajime, who had more than 10.000 in his strength stat. Hajime, who was driving the Magic Powered 2-Wheeled Drive with one hand, started drifting to the side, threw Shia into the sky with a devilish grin. “Go! Failure Rabbit!” (Hajime) “Iya-aaa~~!!” (Shia) The rabbit-eared girl flew in the sky with high speed. Shia’s scream echoed in the canyon. The Rabbitmen screamed, “Shia!” while looking upon this unbelievable spectacle with their eyes nearly popping out of their sockets. The Hyveria also roared, trying to catch the prey that came right for them, but Shia just flew passed them, right before their eyes. Because Shia had caused a distraction, Hajime wouldn’t miss this opening. Those flying Hyveria had become “sitting ducks”. Four gunshots could be heard simultaneously, penetrating through the four Hyverias’ jaws in the same instant. Unable to react, the Hyveria carcasses fell to the ground. Even though the Hyveria are known to be dangerous and troublesome demonic beasts with hard to resist attacks and stronger than the Daihedoa that attacked Shia, they dropped to the ground like flies. Looking into the dead eyes of the Hyveria that fell before them, the Haulia tribe stiffened. Gradually, they heard a girl’s scream becoming increasingly closer and clearer. “A-aaaaah~! Help me~, Hajime-sa-~n!” (Shia) Hajime, who drove through the Rabbitmen tribe that started to frantically run around in an attempt to catch her, and splendidly caught the falling Shia while drifting to a stop. After that, he dropped Shia onto the ground with a- “Uu~! Be gentle with me~! I want you to treat me like Yue-san~!” (Shia) Shia protested while pouting. It wasn’t like Shia loved Hajime, though. It’s just that, when she was in a time of desperation and isolation, Hajime appeared like a beacon of hope to her, creating a mysterious sense of trust in him. Even though he was without mercy, he hadn’t betrayed his promise to her. She felt secure around Hajime, and seeing that Hajime cherished Yue, hoped that she too could be treated well. Having been tossed around so much and harassed by Yue’s kicks on the way here, Shia’s miserable scraps for clothes made her appear very pitiful. When Hajime saw Shia’s appearance, he reluctantly pulled a coat out of his [Treasure Warehouse] and draped it over Shia’s head, not wanting to be held responsible for her appearance. After doing so, he felt absolutely no responsibility whatsoever for his treatment towards Shia. However, Hajime’s sudden action made Shia happy. Something was suddenly placed over her head, and when she saw it was a coat, she started to laugh. She immediately put it on. It was a similar white coat that Yue wore; the coat that Yue had originally made for Hajime to form a pair-look. “Mou~! Hajime-san is just not honest at all, huh~? You gave me clothes similar to Yue’s...! Could it be because of my “womanly appeal”? That’s bad, you know~? I’m not that~ cheap! Please treat me more affectionately~!” (Shia) Shia teasingly said while looking at Hajime with a seductive gaze. Irritated once again, Hajime silently pulled out Donner, aimed at Shia, and fired. “Hakyun!” (Shia) The bullet that was fired was a non-lethal bullet covered with a rubber-like substance from a demonic beast. But because of the firepower behind the bullet, Shia was still shot back and fell to the ground rolling back and forth in pain. She complained, “My head~... My head~...”, but as expected, her unnatural endurance kicked in and she immediately got up. The Rabbitman tribe immediately started to gather around her in worry. “Shia! Are you okay!?” (???) “Father!” (Shia) The one who called out to her was a middle-aged, rabbit-eared man with short, dark blue hair. It was clear who the rabbit-eared man was. This spectacle gave him a surreal feeling, especially after seeing how the Hyverias were taken down. After calming down, Shia immediately began to explain to the Rabbitman tribe what happened while she was gone and the promise Hajime had made to her. Knowing that they had been saved, the entire tribe looked towards Hajime. “Shall I call you Hajime-dono? I am Kam Haulia, Shia’s father and also the chief of the Haulia tribe. I cannot thank you enough for helping Shia and our tribe escape this precarious predicament. To even go as far as helping us flee from the empire, as a father and chief of my tribe, I wish to express my humble gratitude.” (Kam) Kam, who introduced himself as the chief of the Haulia tribe, immediately bowed down to him. Behind him, the other Haulia tribe members mirrored his gesture. “Please, raise your head. Don’t forget: after escaping the empire, you’ll be our guides into the [Haltina Sea of Trees]... Also, how can you trust us so easily? Demi-humans and humans don’t have good relations with each other, after all...” (Hajime) Forget about Shia, in this world, demi-humans were discriminated against worldwide. In fact, it was a human empire that had cornered the Haulia tribe. Despite that, they had bowed down toward Hajime, who was clearly a human and even accepted Hajime’s help. Even though this was their only choice for survival, hadn’t they made this decision too quickly? Hajime started to doubt them whilst concealing his concerns. In response, Kam answered with a wry smile. “Shia trusts you, and so by extension, we trust you as well; because we are a family...” (Kam) Hearing his answer, Hajime was astonished, admiring their naive solidarity. For a tribe to leave their nation for the sake of a single girl, then trust a human they knew nothing about, they must be a foolhardy group that threw caution to the wind; they were kind to a fault. “Ehehe, it’s okay, father. Even though Hajime is unmerciful towards women, unconcerned with others, cruel enough to use others as bait, he will surely keep his promise! He is not like those scum that tramples over other’s hopes! He will protect us for sure!” (Shia) “Hahaha, is that so? So he’s a shy one, isn’t he? If that’s so, I will believe in him.” (Kam) Hearing Shia and Kam, the other tribe members murmured in agreement while looking at Hajime with warmth in their eyes. Hajime, irritated enough to pop of blood vessel, started to pull out Donner when he was suddenly ambushed. “... Nn, Hajime is a shy one... even in bed...” (Yue) “Yue!?” (Hajime) Their dialogue had given the demonic beasts enough time to begin gathering around their current camp, and so it would be troublesome if they continued to linger any longer. Thus, they began their march towards the exit of the [Raisen Great Canyon].
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 4, "inserted_lines_trg": 2 }
一点でバランスをとることができます これはブロンズの玉、 アルミのアーム、 そして木でできた円盤です この木の円盤は このように手でつかみ、 滑らせて回しやすいように考えられて作られました アルミが軽いことから使われています ブロンズは程よい固さと丈夫さがあり、 地面に転がすことができます ブロンズの玉の内部には 鉛の重りで 中間を通る 2つのベアリングの回転軸上が 自由に揺動でき、 このように重量のつり合いをとる仕組みになっています ですから転がることができます そしてこの球体にはバランスの慣性があり、 どの方向からも常にじっとしており、 どの方向からも同じに見えます ですが、この上に何かをおくと 不均衡になり、ひっくり返ります ですが、 球体に対して、 内装が自由に揺動できるため、 同じ点を保つことができます そしてこの物体の第二段階として、 それは 自分が興味を持つ 月の直径と 地球の直径に対する 割合を示そうと考えました 私はかなり以前から 物体が空中浮揚することについて調査をしてきました そして色々なアイデアを考えついたのです これができた彫刻で、 これは磁気浮揚しています 実はこれ、少し危ないのです。 普段は博物館に厳重に保管されています では少し操れるか試してみましょう おっと 今ご覧になっているもの只々浮揚しているだけです 永久磁場で各方向で バランスが保たれています ただし、こちらに細いつなぎ紐が 磁場を離れないように付けられています 磁場の波頭を 漂っている感じです 本体を支え、バランスを保つ役割を果たしています スタッフの方、ここでテープを再生をお願いします 様々な作品展示を録画したビデオ集を これからご紹介します こちらの彫刻は太陽と 地球を比例したものです。 8分半で 光と重力の二つの関係性が示されています これは地球です。1ミリより小さい単位の ブロンズで作られたものです そしてがこちらが同様の彫刻です 一番端にあるのが太陽です そしてこの一連の55のボールの 大きさを比例して縮小していき、 各ボールとそれらの間の空間を 比例したまま減少させて、 この小さい地球まで縮小させています これは韓国大田の彫刻公園にあります こちらは月についてです こちらも地球との距離と比例しています これは浮遊している小さな石のボールのです こちらもご覧のように細いつなぎ紐で 磁気浮揚しています そしてこちらは第一部 太陽の直径は地球の109倍なので、 109の球体が使われています ですから、これは太陽の大きさを表しているものです そしてこれら小さな球体は 太陽の大きさと比例した地球の大きさです これは16の同心円構造でできています。それぞれ92の球体からなります ここは20世紀の錬金術師の中庭です 私の考えでは、太陽は究極の錬金術師です そしてまた主題に戻ります これは地球を赤道でスライスしのもです 月は中心にあります。 そして浮いています。これはフランスです ここは札幌です これは重力の中心 または重力の中心の少し上で軸とボールでバランスを保っています すなわち、この物体の下半分は 少し重めだということです ここで回転しているのがわかります これは大体1トンか1トン以上の重さがあります ステンレススチールでできていて、かなり厚みがあります しかし平衡が保たれるようにバランスされています 空気の流れに影響され動きます これもまた私が携わった作品集です これらは配列されています。これらの球体は吊るされています 中には磁石が水平に入れられているため、 羅針盤のような働きをします この場合一定の方向を向いている赤の面は南 青の面は反対方向を向いています ですから、あなたが向きを変えると違う色が見えます こちらはダイアモンドの構造が元になっています ダイアモンドの組織構造が 出発点です 大きな空洞が 原子と原子の間にあるわけです ですから、これらの空洞にさらにもう一種の元素入れました これらは白い球体です これらはビデオプロジェクターで 球体に断続的に投影しました そしてこれらは映像を部分的に捉え 間を通り抜けられると 球体が多量の色で立体的に見えることができます これは私が作った 触覚通信システムのような物です これは彫刻の触覚構成要素を分離させ、 通信システムに導入したものです これは動く彫刻ボールをイメージして、 近くのパソコンで 操作したものです これは私がデザインした時計です これはバックミンスター・フラーによって発明されダイマクション地図を編集したものです 地球の動きとシンクロしながら、1日一回転します そしてこちらが 少し作るのに苦労したものです これはダイアモンドの湖底です 浮島 水や淡水が 場所から場所へ飛ぶことができます これは将来 ナノテクノロジーによって成長できるんではないかと考えています 色々な仕事をしている中 幅広いエリアに興味を持つようになりました そして、そのうちいくつかがメディアを創造するアイデアであり-- 塑像としてのメディア、 常に 新鮮で変幻自在であったり まさに塑像自体を改変できるメディアを創造するのです クリスタルボールには 常に興味を持っていました クリスタルボールの中を覗いて 将来を予言したり テレビでも、何かがぱっと映るのは 魔法みたいじゃないでしょうか かつてまだ私にとって まだすべての始まりだった60年代後期に考えたことがあります 私の思考はバックミニスター・フラーの 国連による電力ネットワーク網の 壮大なプロジェクトの影響下にあり またほかには その時点で起きていた宇宙プログラム、 ホール・アース・カタログなどがありました 私の考えでは球体テレビを大量生産し、 それで衛星カメラ通信はできないだろうかと考えました では次の映像をお願いします これは色々な形に変貌しながら 進化し続けています そして この最新機種は 直径約35メートル、 およそ直径110フィートの飛行船です 表面全体に 6千万の赤青緑黄のダイオードで覆われ 日中でも高画質映像を見ることができます そしてある計画が浮かびました ポール・マックレディ氏の会社アエロ・ヴァイロメントで 実現可能性調査を 行い分析し、 どのようにこれらの斬新なアイデアを使えばいいか考えました そしてそれらを実現させるための計画があります こちらが飛行船の管理室です この空飛ぶ魔神のアイデアで これがなんでも可変可能なるようになるのです トラベル・ショーみたいですね スピーカーも内蔵されていて、表面には カメラもついています 外の環境を接写し、 同化し姿を消すこともできます これは足が伸縮している様子です。 船室は自由に開閉できます 重さは約20トン 船内に発電機も設置されています およそ100万キロワットが発電され、 日中と同じ明るさになるよう 設定されます トラベル・ショーをイメージしてますね 芸術や交流に貢献できるものにしたいと考えています 芸術家やミュージシャンのクルーも乗船させます これはまさに 意識のある物体であり、 即座その場で反応し、 一つとして 交流し、コミュニケーションを取ることができます 完全に静かで環境を汚染することもありません これは先進の推進システムがある電動機を持っています 異なる方法で多くの人と交流をもつことができます 主として私が興味をもっているのは 例えば これが大学のキャンパスにおいて これを使い地球科学、 世界、地球上の出来事などを知ることなどの対話です デフォルトの画像は 多分高画質の地球の映像だと思います しかしこれは対話できますから、 プレート理論、地球温暖化問題、移民など 今関心を持っていることについて知ることもできます 夜間の使用のアイデアとしては 羽目をはずして 皆が楽しめるように 音楽やライトなど違う使用用途にも使えます そうしたら公園で使用することもできますね または大学キャンパスの広場でも そして、対応するウェブサイトを 持っていて行程を示しているでしょう 同じ種類のイメージで連関しています た、オープンソースコードにすれば 誰でも携わることができます 色々な人のアイデアを巨大スクリーンで掲示板みたいに 共用できることもできます ではこれで以上です はい。では、ありがとうございます
So, it can balance on a point. This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk. And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands. The aluminum is because it's very light. The bronze is nice hard, durable material that could roll on the ground. Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free-swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, like this, that counterbalance this weight. So it allows it to roll. And the sphere has that balance property that it always sort of stays still and looks the same from every direction. But if you put something on top of it, it disbalances it. And so it would tip over. But in this case because the interior is free-swinging in relation to the sphere, it can stand up on one point. And then there was a second level to this object, which is that it -- I wanted it to convey some proportions that I was interested in, which is the diameter of the Moon and the diameter of the Earth in proportion to each other. I was exploring, really early on, wanting to make things float in the air. And I thought up a lot of ideas. This is sculpture that I made that -- it's magnetically levitated. The thing is, is that it's slightly dangerous. Normally it's sort of cordoned off when it's in a museum. But it's uh -- let's see if I can manipulate it a little bit without, um -- oops. So this is just floating, floating on a permanent magnetic field, which stabilizes it in all directions. Except there is a slight tether here, which keeps it from going over the top of its field. It's sort of surfing on a magnetic field at the crest of a wave. And that's what supports the object and keeps it stable. I think we could roll the tape, admin. I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate. This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion. Representing that eight and a half minutes that it takes light and gravity to connect the two. So here is the Earth. It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze. And here is a similar sculpture. That's the Sun at that end. And then in a series of 55 balls, it reduces, proportionately -- each ball and the spaces between them reduce proportionately, until they get down to this little Earth. This is in a sculpture park in Taejon. This one is about the Moon and then the distance to the Earth, in proportion also. This is a little stone ball, floating. As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated. And then this is the first part of -- since the Sun is 109 times the diameter of the Earth. And so this is the size of the Sun. And then each of these little spheres is the size of the Earth in proportion to the Sun. It's made up of 16 concentric shells. Each one has 92 spheres. This is in the courtyard of a twelfth-century alchemist. I was thinking that the Sun is kind of the ultimate alchemist. So this, again, is on the subject -- a slice from the equator of the Earth. And then the Moon in the center, and it's floating. And this is in France. This is in Sapporo. It's balancing on a shaft and a ball, right at the center of gravity, or just slightly above the center of gravity, which means that the lower half of the object is just a little bit more weighty. So you can see it rotating here. It weighs about a ton or over a ton. It's made of stainless steel, quite thick. But it's being balanced like that in equilibrium. It's susceptible to motion by the air currents. This is another species of work that I do. These are these arrays. These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses. So all the red sides, for example, face one direction: south. And the blue side, the compliment, faces the other way. So as you turn around you're seeing different colors. This is based on the structure of a diamond. It was a diamond cell structure was the point of departure. And then there were kind of large spaces in the hollows between the atoms. And so I placed one more element of each one of them. These were white spheres. Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres. So they would catch parts of the images, and make sort of three-dimensional color volumes, as you walk through it, through the object. This is something I did of a tactile communication system. It was the idea of isolating the tactile component of sculpture, and then putting it into a communication system. This is an idea of moving a sculpture, a ball, that would be directed around the room by a computer. This is a clock I designed. It has Buckminster Fuller's Dymaxion Map edited here. It turns once per day in synchrony with the Earth. And then, this is like projects that are harder to build. This has a diamond-bottomed lake. So it's a floating island with water, fresh water, that can fly from place to place. This would be grown, I suppose, with nanotechnology in the future sometime. In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. And some of it is just the idea of creating media -- media as a sculpture, something that would keep the sculpture fresh and ever-changing, by just creating the media that the sculpture is made of. And I had a lot of -- always interested in the concept of a crystal ball. And the idea that you could see things inside of a crystal ball and predict the future -- or a television set, where it's sort of like a magic box where anything can appear. I had thought about, a long time ago, in the late '60s -- when I was just starting out, I was under the influence of thinking about Buckminster Fuller's grand project for an electric globe across from the United Nations -- and other things that were happening, the space program at that time, and Whole Earth Catalog, things like that. I was thinking about mass produced spherical television sets that could be linked to orbiting camera satellites. So if we could roll the next film here. This has evolved over the years in a lot of different iterations. But this the current version of it, is a flying airship that is about 35 meters in diameter, about 110 feet in diameter. The whole surface of it is covered with 60 million diodes, red, blue, and green, that allow you to have a high-resolution picture, visible in daylight. I came with a plan. I brought it to Paul MacCready's company AeroVironment to do a feasibility study, and they analyzed it, and came up with a lot of innovative ideas about how to propel it. So we have a physical plan of how to make this actually happen. This is the control room inside of the ship. The idea of this air genie is, it's something that can just transform and become anything. It's like a traveling show. It has speakers on it. And it has cameras over the surface of it. So it can see its environment, and then it can mimic its environment and disappear. Here the legs are retracting. The cabin is open or closed, as you like. It weighs about 20 tons. It has on-board generators. It can generate about a million kilowatts, in order to be bright enough to be visible in daylight. The idea of it is to make a kind of a traveling show. It really would be dedicated to the arts and to interacting. There would be on board a crew of artists, musicians, that would allow the thing to become actually kind of a conscious object that would respond to the moment, and to interact as an entity that was aware, that could communicate. It's completely silent and nonpolluting. It has electric motors with a novel propulsion system. It could be interacted with large crowds in different ways. Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. The default image on the object would probably be a high-resolution Earth image. But then one could interact with that and show plate tectonics or global warming issues, or migrations -- all of the things that we're concerned with today. And then at night the idea is that it would be used as kind of a rave situation, where the people could cut loose, and the music and the lights, and everything. So it could land in a park, for example. Or this could represent a college green. And then it would have a corresponding website that would show the itinerary of this. And so interacting with the same kind of imagery. It would also be able to be an open code, so people could interact with it. It would be forum for people's ideas about what they would like to see on a giant screen of this type. So that's pretty much it. Okay. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
マクスウェルの探知魔法にも、俺の気配察知能力にも全く引っかからず、そばまで近づき声を発する。そんな存在は......やはり奴しかいないだろう。 「神託ぅ、神託はいらんかえぇぇぇ......」 マクスウェルの居間は中庭に面しており、そがガラス張りの引き戸になっている。 「何してんだよ、神様」 「むぅ、驚いてませんね? せっかく意表を突いた登場を心掛けたというのに」 そう言いながら腕を一振り。それだけでマテウスは一瞬で石と化した。 おそらく という魔法だろう。地属性のかなり高位の魔法だったはずだ。それを一瞬で......というのは、今さらだ。 俺たちは物言わぬ石像と化したマテウスを見て、冷や汗を流しつつ、破戒神を迎え入れた。 「そんな気遣いはいらん。普通に登場しろ、普通に」 こちらの意見を一蹴しつつ、強引に話を進める破戒神。傍から見る分には無害で愛嬌ある存在なのだが、これでも邪神認定すれすれのちょっとアヤシイ存在である。人目に付くのはまずい。 俺が注目を集めるのは避けたいだけに、できるだけ速やかに用事を済ませてもらって立ち去ってもらいたい。 「ありがたい神様の御言葉ですから、心して聞くように」 「あの登場の仕方で全部台無しだよ」 「いや、ワシからも普通に登場してくれると助かるんじゃが?」 「あ、おじいちゃんはドッキリは苦手でした?」 「ドッキリしすぎてポックリしてしまいそうになったわぃ」 「うっかり死ぬこともできんのかの......」 世界樹教的に、世間一般では蘇生魔法は禁止されているのだが、そんな事情は神様には関係なかったらしい。 ポックリ逝っても強制的に蘇らせられるのだから、驚かし放題である。 「蘇生に関しては次からは応相談ということで。それでですね......」 「待て、応相談ってなんだ?」 「それでですね! 今、あの人のところに行ったらエライことになりますよ? 邪竜の素材を手に入れて、発明意欲が暴走してますから」 「アストか......そうなるだろうなぁ」 それにしても、破戒神がアストの名を聞いて妙な顔をしているのが少し気になった。 「もし話を持っていったら、邪竜の被膜で裏打ちしたミスリル製の産着とか、ファイアジャイアントの一撃を受けても傷一つ入らない 「それはすでに神器というのではないかの? いくら何でも、そこまでは......」 「正直言うと、実績があるのでまず間違いないかと」 「実績あるのか!?」 冷や汗を流しながら抗弁するマクスウェルに、びしっと指を立てて反論する破戒神。 それはつまり、過去にも邪竜に匹敵する素材を手に入れ、産着を作ったことがあるということだろうか? 「うん、家族の安全には代えられないな」 「ここにもダメな人が!?」 新たな家族のために、神器の製作を決意した俺に、破戒神が頭を抱えて悶えている。 だが少し待ってほしい。一着なら誤差かもしれない。 それに新生児というのは非常に死亡率が高い。その危険をわずかでも減らすことができるのならば、邪竜の素材程度、惜しくない。 「待て待て、レイド。いくらなんでもそれはマズイ」 仲間思いでもある爺さんならば、俺の意見に同意してくれると思っていたのだが、異論があるらしい。 「なんだよ。どこか問題でもあるのか?」 「ありまくりじゃ! そもそも邪竜の素材なんてものは、この世界に唯一それを持つものは討伐したワシしかおらぬ。その素材でできた産着をお主からと言って贈った日には、正体モロバレじゃぞ」 「じゃあ、爺さんからってことにして贈ればいいんじゃないか?」 「確かにワシの分として贈れば、多少はごまかしは効くかもしれんが、その場合お主の贈り物はワシの功績ということになるな」 「む!?」 新たな家族のための贈り物。その想いが爺さんに横取りされてしまうというのは、好ましからざる事態だ。 万が一そんな状態が長く続いた日には、弟か妹にとって、よくプレゼントをくれて可愛がってくれるマクスウェルと、何もしてくれない姉という構図が完成してしまう。そんな事態はなんとしてでも避けねばならない。断固として防がねばならぬ。 「ダメだな。俺の存在が霞むような状況は避けねばならない。俺は慕われるお姉ちゃんを目指すのだ」 「ほう? 『お姉ちゃん』でいいのかの?」 「ぐぬ......だが今のままでは『お兄ちゃん』にはなれないから、しかたない。それにそんな真似をしたら、俺の正体がバレてしまうじゃないか」 もしレイドの姿で現れ、『お兄ちゃんと呼んでいいぞ』なんて言ったら、マリア辺りに勘繰られてしまう。 「うーむ、いったいどうしたものか......?」 「そこでわたしの神託です。まず一つ、産後の健康を確保したいのであれば、病気にならないためのお守りが必要でしょう」 「それは確かに。だがその素材に心当たりがない」 「まあ一番手っ取り早いのは、カーバンクルの竜珠を使うことですが――」 「大却下だ!」 カッちゃんはすでに我が家の一員である。その額にある宝玉を引っこ抜くなど、できようはずがない。 短い手足を振り回し、よちよちと走る赤ちゃん。それを気遣いながらも捕まらない距離を維持して逃げるカッちゃん。 「やばい、これは萌える。危険すぎる」 思わず鼻頭を抑えて、うめく俺。マジで鼻血が出るかと思った。 「何を想像しているのか大体わかりますが、とりあえずその答えは想定内。そこで代わりの品を手に入れましょう」 そう言って破戒神はニヤリと、愛嬌ある笑みを浮かべたのだった。
It sounded lively, but at the same time, it felt like it was coming from the depths, making it uncertain whether it was good or bad. Their presence didn’t get caught by either Maxwell’s detection magic or my own presence detection, yet they managed to approach close enough to talk. Someone who could manage that... There was only one. “Oracle, you fancy an Oracle...?” Maxwell’s living room faced the garden, and had a glass sliding door on that side. It also had a veranda from where you could overlook the garden as you relaxed. Someone was currently half-peeking their small white head from that veranda. “Goddess, what the heck are you doing?” “Geh, you aren’t surprised? I was planning to take you by surprise.” She waved her hand with those words. With just that one motion, Mateus turned into stone. She probably used a spell called Stone Curse. It should’ve been quite a high-ranked Earth magic. She did that in an instant... Though I suppose it was pointless to be surprised about it at this point. Looking at the silent statue of Mateus, the two of us broke into a cold sweat as we received the God of Destruction. Rather, we were busy being astonished at how mercilessly she turned him into stone. “You don’t need to be so considerate. Just show up normally for once, normally.” She ignored my opinion and brought up her own topic. She looked like a harmless and charming person from the side, but she was a slightly Given that I wanted to avoid attention, I wanted her to get over her business fast and go away. “A great Goddess is about to speak so listen carefully.” “You totally ruined that impression with that entrance.” “Indeed, even I would much rather you showed yourself normally.” “Oh, are you bad with startling pranks, old man?” “It startled me so much I thought I would die.” “So I cannot even die easily...” Maxwell sighed depressingly as the God of Destruction declared with a puffed chest. The World Tree Religion banned the use of the resurrection magic, but that apparently didn’t concern the goddess. Even if it ended up scaring him to death, she could easily bring him back to life, so she could prank to her heart’s content. “Now then, since I got your agreement about Resurrection, let’s go with that next time. Now as I was saying...” “Wait, what is that about an agreement?” “As I was saying! It would result in something crazy if you go and visit that person now, you know? Ever since he got his hands on the Evil Dragon’s materials, his urge to create things has been itching hard.” “Aste huh... I totally can see that happening.” No way that workaholic can remain calm with all those rare materials before his eyes. Still, I was a little curious why the goddess’ expression changed when she heard Aste’s name. “If you approach him to make something for you now, he might make Mythril baby clothes fortified with the Evil Dragon’s membrane. Or a talisman that could withstand a Fire Giant’s punch without a scratch. Or a stroller that wouldn’t get dented even if it was stepped on by a Behemoth.” “That would already be on the level of a Divine Treasure, would it not? Even if it is Sir Aste, That would be too much...” “Actually, he already has past records of doing exactly that, so it would most certainly happen.” “He already has!?” Maxwell objected while breaking into a cold sweat, but the God of Destruction provided a counter argument while raising her index finger. Wait, so that means he had obtained materials that could rival the Evil Dragon’s before, and made baby clothes with it? At any rate, something that risky is surely... surely... “Well, yea, the safety of your family comes first.” “We have a crazy person here too!?” Seeing me decide to make Divine equipment for my new family member, the Goddess of Destruction held her head in pain. But wait, making just one set might have a measurement error. Also, newborns had an exceedingly high mortality rate. If I can lower that risk even slightly, I don’t regret using Evil Dragon materials at all. “Hold it, hold it, Reid! That would be far too reckless.” Unexpectedly, Maxwell was the one to put the brakes on my pondering. Given how much he thinks of his allies, I thought he would agree with me on this, but it looks like he had a different opinion. “What. Is there a problem somewhere?” “It is full of problems! In the first place, Evil Dragon materials are unique in this world. Only we, the Six Heroes that subjugated it, possess them. The moment you bring out the baby clothes made from those materials would be the moment your identity gets busted.” “Then can’t we just say it is from you?” “True, if I give it as my share, we might deceive them, but that would be a present from me, not you.” “Ah!?” This was a present from me to my new family member. It would be unwelcome if the old man ended up taking credit for my feelings. On the off chance that the same kept happening, it would look like Maxwell was the one spoiling them with presents while I, the sister, did nothing. I wanted to avoid that at all costs. I had to prevent it. “That’s no good. I want to avoid anything that’d diminish my existence. My goal is to be a big sister that is looked up to.” “Oh, you wanna be a “big sister” eh?” “Ghh... The way I am, I can’t be a “big brother” so it can’t be helped. Besides, if I tried that, it’d get my identity busted.” To become a big brother, I had to first learn Polymorph. If I showed up with Reid’s appearance and told them to call me a big brother, Maria and others would start to suspect something. Rather, they would definitely catch on to it. “Hmm, what to do...” “And that’s where my oracle comes into play. First, if you wish to keep them healthy post birth, you would need the charm to protect them against illnesses.” “That’s true. But I don’t know what materials it would need.” “Well, the easiest and fastest approach would be to use the Carbuncle’s dragon orb...” “Rejected!” Kabby was already a member of my family. I couldn’t go pulling out the jewel on its forehead. Besides, I won’t know whether it is a boy or a girl, but just imagining how they would play with Kabby... The baby swinging its tiny arms around and running with tottering steps. And Kabby worrying about them but also maintaining enough distance to not get caught. Then finally, the baby crying itself to sleep while holding Kabby to their chest. And I would be there to witness it all. “Oh s̲h̲i̲t̲, this is incredible. This is too much.” I started squirming around while holding my nose. It really felt like I’d get a nosebleed. “I don’t know what you just imagined, but your answer is within my expectations. Let’s go and obtain a replacement material then.” The God of Destruction flashed me a charming smile.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 2, "inserted_lines_src": 18, "inserted_lines_trg": 1 }
これは二年前の着工式でいただいたヘルメットです 当時 僕と事務所が手掛けたなかで 一番大きなプロジェクトでした とても嬉しかったです なにしろ僕だけですから ステージで 銀に輝くヘルメット! 建築家の重要性をよく表している なんて思いました 家に着いても まだ 興奮していました でも ベッドにヘルメットを放り投げて 寝転がったら気づいたんです― 内側の注意書きに..."これは装飾用につき 保護帽としては使用不可 安全は保証されません" 非常に上手い喩えですね まさに 建築と建築家の現状を言い当てています そう僕らは装飾にすぎない のです これは一体 誰のせいでしょう もちろん建築家自身のせいです 過去50年間にわたり― 設計と建設業は 一層複雑になりました 訴訟も頻発するようになりました その上 建築家は臆病者ときています それで僕ら 責任問題に直面すると どんどん後ずさりしてしまったんです あいにく 責任の生じるところには 権力が付きまといます それで 気がつくと僕らは 隅へ隅へと追いやられて こんなところに取り残されてしまった... さて どうしたことか? 僕らは臆病者― でも 利口な臆病者ですから この隅っこを 建築の地として 再定義することにしたんです 「建築さん こちらへお越しください 僕らだけの定義で 工程管理をやっていきましょう」 と その上 建築職に痛ましいことすらやりました そう 僕らは 創作と建設を 人為的に分裂させてしまったのです まるで "建て方を知らなくても 設計できる" とか "設計できなくても 施工はできる" とでも言わんばかりに... 他にもあります 僕らは世界に こう触れ込みました― 建築というのは ひとえに優れたスケッチを 描いた人の技能のたまものであるゆえ 建物の完成までの 長年にわたる 並々ならぬ尽力については 特筆に値しないばかりか むしろ 単なる"施工作業"として 片付けておけばいいでしょう と しかしこれは ばかげた話でしょう 30分の性交が創造的行為で 9ヶ月の妊娠期間と 24時間の出産は 単なる施工作業だなんて とんでもない話です では 我々建築家はどうすればいいのでしょう? 創造と建造を 再度つなぎ合わせるのです 建築家は 物を生み出す代わりに もう一度 工程を生み出すべきなのです そうすれば 僕らは50年前のように 再び 媒体や社会工学を 建築へ吹き込めるはずです 確かに 建築家には 覚えることが山ほどあります 例えば 契約の管理や 契約書の書き方 調達手順を理解しておくことや― 見積もりや 時間としての金銭感覚も必要です しかしここでは 建築家の作業の第一歩を 衒学的ではありますが 3つの声明にまとめたいと思います 1.主要論点 の見極め 驚きでしょう?建築家がこんなこと口にするなんて! 2.見解一致 建築家としての論拠を示し クライアントと見解を統一する ここより 建築家とクライアントは 共にビジョンを描いたり 業者を選んだりできるのです 両者が一丸となって取り組むことが不可欠です これを経て 初めて 建築家は 建築的見解を示す 3.意匠図 を 提出できるようになります クライアントも建築家も同様に 両者の論拠に基づいて 意匠図を批評する権利があります この手順を踏めば きっと素晴らしいことが起こります "失われた生産的管理緩和術" です 最終的にどこへ落ち着くか予想できません でも約束しましょう 十分な頭脳と ほとばしる情熱を持って ひたすら打ち込めば 常識をくつがえす まったく新しい境地へ到達できる と それは 当初は予想もつかなかった― また単独では思い描けなかった 建築物になっているはずです では これを簡単な数枚のスケッチに まとめたいと思います これが今日の手口です 私たちは 36mのスパルタ人を トロイアの門まで運びますが 通してもらえず頭を悩ましている...ですよね? こうしてみてはどうでしょう トロイア勢の欲しがる物を持っていくんです 少々危険な例えではあります なぜなら 周知の通り トロイアの木馬には 槍を持った兵士が潜んでいるからです じゃあ例えを変えて トロイアの木馬を あなたが 門を くぐりぬけるのに使う 大きな乗り物だと見立てましょう この段階で あなたとクライアントは 乗り物に何を積むか 考え始められます つまり 媒体機能やビジョンです あなたが責任を持って これをやり遂げれば スパルタ兵の代わりに 美しい乙女を届けられるはずです これを一枚のスケッチにまとめると こうなります 僕らが 本当に技能に長けているなら プロジェクトやクライアントの制約を 難なく切り抜けられる できるはずですよね? それを念頭に置いた上で 今から ご来場の皆さんにとって大切な― あるいは 身近なプロジェクトをご覧に入れましょう まさに来週オープンする ダラス劇場センターの新たな拠点 ディー&チャールズ・ワイリー・シアターです 先ほどと同じ用語でご紹介します 論点 見解 意匠図 でしたね 最初に向き合った論点は ダラス劇場センターが 非常に高い知名度を誇っている点でした 普通これほどの知名度は 三大劇場都市 ニューヨーク シカゴ シアトル以外では考えられません 熱意やリーダーシップはさることながら 一風変わった要因もあったのです― 実は このひどい小劇場 それ自体でした どうしてこんなひどい小劇場が 名声や革新の要因となっているのでしょうか? それは 劇場に好き放題できたからです ブロードウェイのプロセニアムなんか とても壊せません しかしこの建物はときたら 芸術監督が 「桜の園」を上演するときに ステージ上で井戸から人を登場させたければ 単純に ショベルカーで穴を掘るまでです なるほど 面白いですね 一流の芸術監督 舞台監督 役者達が 他では到底出来ないことを ここでやるために 全国から集まっていたんです そこでまず 次の見解を示しました "よもや建築家がやってきてー ピカピカの劇場を建ててしまい おんぼろ劇場のもたらしていた自由を 奪い去るようなことがあってはならない" 次の論点は 一つ目とかぶりますが これが多様式の劇場であるという点でした つまり 労働力さえあれば 色々な様式に対応できたのです プロセニアム 張り出し舞台 平舞台 アリーナ トラバース なんでもこいです 労働力さえあれば 対応可能でした しかしそうは言ってられなくなりました ここに限らず 世界各地の劇場に 通じて言えることですが 運用費や予算の調達が 困難になりました 安価な労働力も 手放さねばならず 結果として 組織を凍結せざるを得なくなり 劇場は 低品質の"張り出セニアム"に成り下がりました よって 我々は二つ目の見解を打ち出しました 運用費に影響されずに 自在に舞台を構築できるような 劇場を建てること いいですか?低予算運営です これが出来上がった意匠図ですが 率直に言って 少々間抜けです... 家の表と裏を引きはがし 上と下に組み換えたのです 一目見て "おいおい ばかげているよ 一体何になるんだ?" と思うでしょう 私達はスーパーフライなるものを生み出しました (= 超イカす) スーパーフライとは 舞台機構(フライタワー)の自由度を 劇場全体に適応するコンセプトです たちどころに芸術監督は 様々な舞台・観客席形態を 編みだせるようになります 劇場内の各部が昇降可能なので 残りの環境は暫定的なものになります 切ったり開けたり 打ったり留めたり— 塗り替えたり 取り換えたりが 低費用で できるようになるのです 予想外にも 三つ目の利点が 浮かび上がりました 思いがけず 劇場周辺に 自由に使えるスペースが出現したのです 芸術監督はこのスペースを活用して 観客を 虚構の世界に引き込めるのです つまりこの浮遊物体の底辺で ありとあらゆる活動を 自由に考え出せるようになりました それだけでなく 例えば「マクベス」の最終幕で 今いるダラスや実生活を思い起こさせる― 舞台空間作りにより 寓話の中の 虚構世界と 現実世界が融合するよう 仕掛けられるのです 実現のためには 僕らとクライアントは 大胆に出なければなりませんでした 実際は クライアントのお陰です クライアントは 私達の見解を受けて もともと予算の 2/3が建築物― 1/3が基礎構造 という割り当てを 逆にする必要に迫られ 2/3を基礎構造 1/3を建築物に再分配しました クライアントにとって 完成を目にする前に この決断をするのは 並大抵ではありません しかし 僕らの見解を基に "これなら!"と 清水の舞台から飛び降りてくれました その甲斐あって完成したのが 機械劇場なるものです この機械劇場は とても優秀で 一連の舞台構築が ステージにいる数人と ボタンひとつで ほんの短時間で できてしまいます また 多様な舞台様式だけでなく 複数様式の同時進行も可能なのです つまり 芸術監督は 必ずしもロビーから入らなくてもいいのです 様々な劇場に足を運んでみて分かったのですが 彼らは建築家が嫌いなんです 彼らいわく 上演開始から最初の5分は 必ずやることがあって それは 観客の頭から 今いる建物を 忘れさせることだそうです ところがこの劇場は 芸術監督の一存で 観客を直接客席へと 招き入れることもできます 建物には 一般的な"招きの形式"があります― この建物で言えば ロビーへ入り 好き嫌いに関わらず このブラブラしてるやつを通り過ぎ 階段から客席へ向かう というものです または 建物外から直接 迎え入れることもできます ここでは ワーグナー的な入場を意識して 直接 観客席へ招き入れています こういう感じです 劇場には 大きな回転扉が二つあり 観客も俳優も同様に 外から中へ また中から外へ 移動することができます これは何を意味するのでしょう 正直なところ 時間的制約から まだ実現には至っていませんが もしこれを一歩進めることができれば 色々なことが自由にできるようになります― ワーグナー的入場に始まり 張り出し舞台での第一幕 ギリシャ式の幕あい アリーナでの第二幕 ブラブラのある ロビーを抜けて退場! 私に言わせれば 建物の演技 です 言ってみれば 建築家自身で 自らの手中にあった主導権を奪い 芸術監督の手に渡したということです 今から基本的な形態を 三つご紹介します これが平舞台です プロセニアム・アーチは無く バルコニーは吊り上げられ 座席もありません 客席の床は平らです 一つ目は分かりやすかったですね 二つ目の形態です バルコニーが降りてきます 一階席が傾斜していますよね?そっち側が正面です そして座席が入ります 三つ目は 少々分かりにくいかと思います ご覧のとおり 張り出し舞台を出せるように バルコニーが取り払われます またそれに併せて 一部 座席の方向と傾斜を 変えてやらなければいけません もう一度ご覧に入れます プロセニアム用のサイドバルコニーです そして これが張り出し舞台の状態です これを可能にしたのは クライアントの 教育的支出もいとわぬ覚悟でした 一つ 重要な要請を受けました "ベータテストだけはしてくれるな"と つまり 他で検証されていないことは やらないでくれということでした しかし検証済みの 絶対確実な技術なら この劇場に適用していいとのことでした それで バルコニーに関する解決策として スコアボードの昇降技術を採用しました スコアボードを 土や ウィスキーの上に 落とすようなことがあっては たいへんですよね スコアボードをアリーナから出せず 次の晩 アイスショーができなくても これまた困ります 既に安全実証済みの この技術なら 自由自在に舞台形態を変更できるはずだと 劇場もクライアントも 自信を持って採用に踏み切れました この劇場に応用した二つ目は オペラハウスの舞台袖で 使用されている技術でした その技術を応用して 一階席の床を 持ち上げ 回転させ 傾斜を変え 平舞台にし 再び傾斜をつけたりしています 要するに 傾斜や一階席からの鑑賞角度を 自在に操れるようになったわけです 座席が回転し プロセニアムや エンドステージから 張り出し舞台になる様子が分かると思います 私達の知る限りこれが世界で初めて プロセニアム・アーチを完全に空間から排除できる建物です 客席上方には 様々な音響バッフル― 吊り物や キャットウォークが見えますね そして フライタワー内には 各場面を作る 舞台セットがあります 申しました通り これらが柔軟かつ手頃な 形態設定を可能にします もう一つ 利点が現れました― 劇場周辺とダラスが たちどころに絡み合うようになったのです 日よけが閉じている状態です まるでだまし絵です 実は カーテンではなく ビニル製ブラインドで― 窓自体に組み込まれています これもまた 安全検証済みの装置です ブラインドは引き上げられるので 裏方の作業やリハーサルを あえて見せることも可能です また同時に 観客に ダラスの街を見せたり 背景幕として使えたりします では 見ていきましょう― まず初期のコンセプトスケッチです― 今までお話した全てを統合すると こういうものになるのかと思います 役者や小道具 大道具を 直接搬入できます 「アイーダ」では象を入れることができます 場内の様子を ダラスの街にさらしたり 逆に ダラスの街を 観客の目にさらせます 一部を開け放つことにより 進行に変化をつけたり 幕あいや上演前 または 終演後の入退場が可能です そして バルコニーは動かせるだけでなく 完全に視界から消すこともできます プロセニアム・アーチは吊り上げられ 大きな物体も 直に運び込めます ですが予算の見直しにこぎつけるのに 一番説得力があったのは このスライドが物語る可能性でした もちろん建物の柔軟性は これに限りませんが 少なくとも雰囲気は伝わるかと思います この建物は 迅速に イベント会場としてレンタルできる 平舞台に作り変えることができます もしアメリカン航空の関係者がいらっしゃいましたら どうか ここでクリスマスパーティを開催して下さい ここをイベント会場として貸し出せれば もっと大きな会場と 運用費をめぐって 張り合わなくても良くなるのです この恩恵は計り知れません そういうわけで 劇団は 外界の影響を受けず― 光も音も思いのままに すばらしい音響で― 親密なシェークスピアをやれます 同時に ベケットを ダラスの地平線を背景に 上演も可能です 平舞台として設定したのがこれです 今は試運転の最中です これがエンドステージの設定です 美しいですね ロックバンドが来ています 外から音響をチェックしてみました こんな演奏は見えても 音は聞こえません なかなか不思議な感じでした そして張り出し舞台の設定です 最後に 肝心の 催し物会場としての設定です 運用予算を調達し 会社の一番の悩みを克服します これはまさに建物の成せる業です 手短に作業経過をご覧に入れましょう 申しました通り たった二人の労力で 短時間でできてしまいます これは 初めて試運転した時だったので みんな興奮して参加したがって 文字通り 何千人もの人々で溢れかえっています ですから 動き回るアリの大群は無視して 実際には数人で足りることを頭において観てください 繰り返しますが 数人だけでできるんですよ 本当ですよ そして 出来上がり! (拍手喝采) まとめとして 数枚のスライドをご覧に入れます AT&amp;Tパフォーミングアートセンターの ディー&チャールズ・ワイリー・シアターです これが夜の様子です そしてAT&amp;Tパフォーミングアートセンターの全貌です 右手に ウィンズピア・オペラハウス 左手に ディー&チャールズ・ワイリー・シアターです 思い出して頂きたいのは これが 何かを成した建築物の実例です 僕らは おぼろげにも 会社とクライアントが直面していた 一連の問題を手がかりに ここへ たどり着きました 皆で見解を統一し それを基に 建築的見解を打ち立て 当初は予想もつかなかった― また単独では思い描けなかった ご清聴 ありがとうございました
This is a construction helmet that I received two years ago at the groundbreaking of the largest project I was thrilled to get it. I was thrilled to be the only person standing on the stage with a shiny silver helmet. I thought it represented the importance of the architect. I stayed thrilled until I got home, threw the helmet onto my bed, fell down onto my bed and realized inside there was an inscription. Now, I think that this is a great metaphor for the state of architecture and architects today. We are for decorative purposes only. Now, who do we have to blame? We can only blame ourselves. Over the last 50 years the design and construction industry has gotten much more complex and has gotten much more litigious. And we architects are cowards. So, as we have faced liability, we have stepped back and back, and unfortunately, where there is liability, guess what there is: power. So, eventually we have found ourselves in a totally marginalized position, way over here. Now, what did we do? We're cowards, but we're smart cowards. And so we redefined this marginalized position as the place of architecture. And we announced, "Hey, architecture, it's over here, in this autonomous language we're going to seed control of processes." And we were going to do something that was horrible for the profession. We actually created an artificial schism between creation and execution, as if you could actually create without knowing how to execute and as if you could actually execute without knowing how to create. Now, something else happened. And that's when we began to sell the world that architecture was created by individuals creating genius sketches. And that the incredible amount of effort to deliver those sketches for years and years and years is not only something but we would merely write it off as merely execution. Now I'd argue that that is as absurd as stating that 30 minutes of copulation is the creative act, and nine months of gestation, and, God forbid, 24 hours of child labor is merely execution. So, what do we architects need to do? We need to stitch back creation and execution. And we need to start authoring processes again instead of authoring objects. Now, if we do this, I believe we can go back 50 years and start reinjecting agency, social engineering, back into architecture. Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, like managing contracts, learning how to write contracts, understanding procurement processes, understanding the time value of money and cost estimation. But I'm going to reduce this to the beginning of the process, into three very pedantic statements. The first is: Take core positions with your client. I know it's shocking, right, that architecture would actually say that. The second position is: Actually take positions. Take joint positions with your client. This is the moment in which you as the architect and your client can begin to inject vision and agency. But it has to be done together. And then only after this is done are you allowed to do this, begin to put forward architectural manifestations that manifest those positions. And both owner and architect alike are empowered to critique those manifestations based on the positions that you've taken. Now, I believe that one really amazing thing will happen if you do this. I'd like to call it the lost art of productively losing control. You do not know what the end result is. But I promise you, with enough brain power and enough passion and enough commitment, you will arrive at conclusions that will transcend convention, and will simply be something that you could not have initially Alright, now I'm going to reduce all of this to a series of simple dumb sketches. This is the modus operandi that we have today. We roll 120-foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. And we don't understand why they won't let us in. Right? Well, how about instead of doing that, we roll up to the gates something they want. Now this is a little bit of a dangerous metaphor, because of course we all know that inside of the Trojan Horse were a bunch of people with spears. So, we can change the metaphor. Let's call the Trojan Horse get through the constraints of a project. At which point, you and your client have the ability to start considering what you're going to put inside that vessel, the agency, the vision. And if you do that, you do that responsibly, I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens. And if I could summarize that all up into one single sketch it would be this. If we are so good at our craft the project's and the client's constraints? Now, with that in mind, I'm going to show a project that's very dear to many people in this room-- well, maybe not dear, but certainly close to many people in this room. And that's a project that is just about to open next week, the new home for the Dallas Theater Center, the Dee and Charles Wyly Theatre. Now, I'm going to present it on the same terms: issue, position and architectural manifestation. Now, the first issue that we faced was that the Dallas Theater Center had a notoriety that was beyond what you would expect of some place outside of the triumvirate of New York, Chicago and Seattle. And this had to do with the ambitions of the leadership. But it also had to do with something rather unusual, and that was this horrible little building that they'd been performing in. Why was this horrible little building so important to their renown and their innovation? Because they could do whatever they wanted to to this building. When you're on Broadway, you cannot tear the proscenium down. This building, when an artistic director wanted to do a "Cherry Orchard" and wanted people and wanted people to come out of a well on the stage, they brought a backhoe in, and they simply dug the hole. Well, that's exciting. And you can start to get the best artistic directors, scenic designers and actors from around the country to come to perform here because you can do things you can't do elsewhere. So, the first position we took was, "Hey, we as architects had better not show up and do a pristine building that doesn't engender the same freedoms that this old dilapidated shed provided the company." The second issue is a nuance of the first. And that's that the company and the building was multiform. That meant that they were able to perform, as long as they had labor they were able to go between proscenium, thrust, flat floor, arena, traverse, you name it. All they needed was labor. Well, something happened. In fact something happened to all institutions around the world. It started to become hard to raise operational costs, operational budgets. So, they stopped having inexpensive labor. And eventually they had to freeze their organization So, the second position we took is that the freedoms that we provided, the ability to move between stage configurations, had better be able to be done without relying on operational costs. Alright? Affordably. The architectural manifestation was frankly just dumb. It was to take all the things that are known as front of house and back of house and redefine them as above house and below house. At first blush you think, "Hey it's crazy, what could you possibly gain?" We created what we like to call superfly. Now, superfly, the concept is you take all the freedoms you normally associate with the flytower, and you smear them across flytower and auditorium. Suddenly the artistic director can move between different stage and audience configurations. And because that flytower has the ability to pick up all the pristine elements, suddenly the rest of the environment can be provisional. And you can drill, cut, nail, screw paint and replace, with a minimum of cost. But there was a third advantage that we got by doing this move that was unexpected. And that was that it freed up the perimeter of the auditorium And that provided the artistic director suddenly the ability to define suspension of disbelief. So, the building affords artistic directors the freedom to conceive of almost any kind of activity underneath this floating object. But also to challenge the notion of suspension of disbelief such that in the last act of Macbeth, if he or she wants you to associate the parable that you're seeing with Dallas, with your real life, he or she can do so. Now, in order to do this we and the clients had to do something fairly remarkable. In fact it really was the clients who had to do it. They had to make a decision, based on the positions we took to redefine the budget being from two thirds capital-A architecture and one-third infrastructure, to actually the inverse, two-thirds infrastructure and one-third capital-A architecture. That's a lot for a client to commit to before you actually see the fruition of the concept. But based on the positions, they took the educated leap of faith to do so. And effectively we created what we like to call a theater machine. Now, that theater machine has ability to move between a whole series of configurations at the push of a button and a few stagehands in a short amount of time. But it also has the potential to not only provide multiform but multi-processional sequences. Meaning: The artistic director doesn't necessarily need to go through our lobby. One of the things that we learned when we visited various theaters is they hate us architects, because they say the first thing they have to do, the first five minutes of any show, is they have to get our architecture out of the mind of their patron. Well now there are potentials of this building to allow the artistic director to actually move into the building without using our architecture. So, in fact, there is the building, there is what we call the draw. You're going down into our lobby, go through the lobby with our own little dangly bits, whether you like them or not, up through the stair that leads you into the auditorium. But there is also the potential to allow people to move directly from the outside, in this case suggesting kind of Wagnerian entrance, into the interior of the auditorium. And here is the fruition of that in actuality. These are the two large pivoting doors that allow people to move directly from the outside, in or from the inside, out, performers or audience alike. Now, imagine what that could be. I have to say honestly this is not something yet the building can do because it takes too long. But imagine the freedoms if you could take this further, that in fact you could consider a Wagnerian entry, a first act in thrust, an intermission in Greek, a second act in arena, and you leave through our lobby with dangly bits. Now that, I would say, is architecture performing. It is taking the hand of the architect to actually remove the hand of the architect in favor of the hand of the artistic director. I'll go through the three basic configurations. This is the flat floor configuration. You notice that there is no proscenium, the balconies have been raised up, there are no seats, the floor in the auditorium is flat. The first configuration is easy to understand. The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in. The third configuration is a little harder to understand. Here you see that the balconies actually have to move out of the way in order to bring a thrust into the space. And some of the seats need to actually change their direction, and change their rake, to allow that to happen. I'll do it again so you can see it. There you see it's the side balconies for the proscenium. And there it is in the thrust configuration. In order to do that, again, we needed a client who was willing to take educational risks. And they told us one important thing: "You shall not beta-test." Meaning, nothing that we do can we be the first ones to do it. But they were willing for us to apply technologies from other areas that already had failsafe mechanisms to this building. And the solution in terms of the balconies was to use something that we all know as a scoreboard lift. Now, if you were to take a scoreboard and drop it on dirt and whiskey, that would be bad. If you were not able to take the scoreboard out of the arena and be able to do the Ice Capades the next night, that would also be bad. And so this technology already had all the failsafe mechanisms and allowed the theater and our client to actually do this with confidence that they would be able to change over their configurations at will. The second technology that we applied the stage side of an opera house. In this case what we're doing is we're taking the orchestra floor, lifting it up, spinning it, changing the rake, taking it back to flat floor, changing the rake again. In essence, you can begin to define rakes and viewing angles of people in the orchestra seating, at will. Here you see the chairs being spun around to go from proscenium or end stage to thrust configuration. The proscenium, also. As far as we know this is the first building in the world in which the proscenium can entirely fly out of the space. Here you see the various acoustic baffles as well as the flying mechanisms and catwalks over the auditorium. And ultimately, up in the flytower, the scene sets that allow the transformations to occur. yet affordable configuration. But we got this other benefit, and that was the ability of the perimeter to suddenly engage Dallas on the outside. Here you see the building in its current state with blinds closed. This is a trompe l'oeil. Actually this is not a curtain. These are vinyl blinds that are integrated into the windows themselves, again with failsafe mechanisms that can be lifted such that you can completely demystify, going on behind, rehearsals and so forth. But you also have the ability to allow the audience to see Dallas, to perform with Dallas as the backdrop of your performance. Now, if I'll take you through -- this is an early concept sketch -- take you through kind of a mixture of all these things together. Effectively you would have something like this. You would be allowed to bring objects or performers into the performing chamber: "Aida," their elephants, you can bring the elephants in. You would be able to expose the auditorium to Dallas or vice versa, Dallas to the auditorium. You'd be able to open portions in order to change the procession, allow people to come in and out for an intermission, or to enter for the beginning or the end of a performance. As I said, all the balconies can move, but they can also be disappeared completely. The proscenium can fly. You can bring large objects into the chamber itself. But most convincingly when we had to confront the idea of changing costs from architecture to infrastructure, is something that is represented by this. And again, this is not all the flexibilities of the building that is actually built, but at least suggests the ideas. This building has the ability, in short order, to go back to a flat floor organization such that they can rent it out. Now, if there is anyone here from American Airlines, please consider doing your Christmas party here. That allows the company to raise operational budgets without having to compete with other venues with much larger auditoriums. That's an enormous benefit. So, the theater company has the ability to do totally hermetic, light-controlled, sound-controlled, great acoustics, great intimacy Shakespeare, but can also do Beckett with the skyline of Dallas sitting behind it. Here it is in a flat floor configuration. The theater has been going through its kind of paces. Here it is in an end stage configuration. It's actually beautiful. There was a rock band. We stood outside trying to see if the acoustics worked, and you could see the guys doing this but you couldn't hear them. It was very unusual. Here it is in a thrust configuration. And last but not least, you see this already has the ability to create events in order to generate operational budgets to overcome the building in fact performing to allow the company to overcome their biggest problem. I'm going to show you a brief time lapse. As I said, this can be done with only two people, and with a minimum amount of time. This is the first time that actually the changeover was done and so there is literally thousands of people because everyone was excited and wanted to be a part of it. So, in a way try to disregard all the thousands of ants running around. And think of it being done with just a few people. Again, just a couple people are required. I promise. Et voila. So, just in conclusion, a few shots. This is the AT&amp;T Performing Arts Center's Dee and Charles Wyly Theater. There it is at night. And last but not least the entire AT&amp;T Performing Arts Center. You can see the Winspear Opera House on the right and the Dee and Charles Wyly Theater on the left. And to remind you that here is an example in which architecture actually did something. But we got to that conclusion without understanding where we were going, what we knew were a series of issues that the company and the client was confronted with. And we took positions with them, and it was through those positions that we began to take architectural manifestations really none of us could ever have conceived of initially or individually. Thank you.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
自ら社会に貢献することはできません 無力で どうやって生き残るかさえも知らない 生きための本能を与えられてはいるのだけれど 生き続ける 母親や乳母の助けが必要です 面倒を見てくれる人を疑うことはできません 完全に自分の身を明け渡さなくなくてはいけないのです 私たちが麻酔医を完全に信頼するように 完全に身を明け渡さなくてはならないのです それには 信用が必要です 信頼のおける人間が必要だということです その信頼を裏切ることはない人物 成長するにつれて 子どもは気づき始めます 信頼していた人間が その信頼を裏切っているということを 子どもは裏切りという言葉さえ知りません だから 子どもは自分を責めることになるのです 無言の裏切り それを真に解決するのは さらに困難になります 無言で自分を責めるのです 子どもが成長し大人になると それまでは ただの消費者にすぎなかったのですが しかし 人間の成長というものは どれだけ貢献できるか 貢献者になれるかということなのです 貢献をするには 自らが安全であり 自らが偉大であると思い 足りることを知る 必要があります 思いやりをもつことは 取るに足りないことではありません そんなに簡単ではないのです 自分の中に存在する偉大さを感じなくてはならなりません その偉大さは自分自身を中心にしていなくてはなりません 金銭ではなく 振りかざす権力でもなく 社会を自在に操ることのできるどんな地位でもない しかし 自分自身を中心としなくてはならないのです あなた自身が意識している 自己 その自己の上に 中心 偉大 全体であらなければならないのです そうでなければ 思いやりとはただの言葉で 夢にすぎません 時に 同情するよりも 共感することで 思いやりを持つことができることがあります 私たちが共感できることは幸いです ある人が痛みを感じていたら 痛みを感じることができます ウインブルドンの決勝戦で 二人の選手が戦っています 二人の選手はお互い2ゲームずつ取っており どちらが勝つか 予想はできません これまでの努力は意味をもたないのです どちらかの選手が勝つ 二人の選手はネットに近づいて 握手する それがテニスの決まりになっています 勝者が観客をとりこにし 地面にキスをし まるで誰かが彼のシャツを待ち望んでいるかのように シャツを投げる そして 勝者はネット間際に来なくてはならなりません 勝者がネット間際に来たとき 彼の表情が変わります まるで 自分が勝たなければよかったのにという顔をします それはなぜか? 共感です これが 人間の心というものなのです 人間の心を持っていれば 共感を否定することはありません どんな宗教も洗脳で思いやりを人間から追い出すことはできません どんな文化 国家 愛国心も 人間の共感を変えることはできないのです それこそが共感なのだから 他人の気持ちを理解する能力とは 人に救いの手を差し伸べるための窓口でもあります あなたが何か 人の人生を変えることをする 言葉でさえ 時間でさえも 思いやりは 一つの定義があるわけではありません インド人だけの思いやりというものはなく アメリカ人だけの思いやりというものもありません 人の心を思いやることは 国籍 性別 年齢に関係ないのです なぜか?それは誰にでもあるものだからです 時に 他人の思いやりを体験することがあります では この度々行われる思いやりとは 私たちが今考えている思いやりのことではありません それは 時々起こる というものではないからです 強制で 人を思いやりのある人にすることはできません 「私を愛して下さい」と言うことはできません 愛とは、あなたが発見するものだから 愛は行動の一つではないのです しかし 英語では 愛とは行動でもあります それについては後で話しましょう 人は、全体性というものに気付くはずです 全体なものになる可能性について話しますが それは私たちの体験の中にあり、すべての人間の体験の中にあるのです どれほど ひどい人生であっても ほんの希には幸せになることがあります 幸せである人は たとえ それがドタバタ喜劇であったとしても 自分と 自身の中にある自身のあり方を受け入れるでしょう 宇宙全体を 既知であろうと 未知であろうと それらすべてを完全に受け入れるということです 自分の中に 全体性を見つけるからです 主題 つまり私 そして目的 つまり物事のあり方 すべてが一つになり 誰も「私は否定されている」と言わないようになるのです それは 誰にとっても当然のこととなるのです それによって 誰にもある制限 欲望、熱望、満たされない思い、クレジットカード そしてレイオフ そして最後にハゲ それらにも関わらず、あなたは幸せだと思えるのです この論理を延長すると 幸せになるためには欲望を満たす必要はないことになります あなた自身こそが あなたが欲している幸いであり 全体であるからです ほかに選択はありません 全体は 正にあなたであり あなた以下のものではあり得ない という事実を 再確認できます それはあなたでなくてはならない あなたは全体の一部なのではなく あなたが全体なのです あなたが幸せだと思う一瞬一瞬によって その現実 その実感 その認識が新たになります 私は全体であるのかもしれない スワミは正しいかもしれない スワミは正しいのかもしれない そこから新しい人生が始まります そうすれば すべてが意味のあるものになる 私には自分を責める理由がない 自分を責めなければならないなら 理由は百万でも思いつくでしょう 自分の体が制限されているにも関わらず 黒であれば白ではない 白であれば黒ではない どちらから見るかによって 身体は制限されています あなたの知識は制限されている 健康も制限されている だからパワーも制限されていて 陽気さも制限されてしまうでしょう そして思いやりも制限されてしまうのです すべてが無制限になろうとしています 人を思いやることができるのは あなたが制限を取り払ったとき そうすれば誰もが制限を無くすことができる 無くせるか 無くせないか それだけなのです そして 人は制限を取り払わずにはいられない あらゆる制限に関わらず 経験によって 人は自らが全体であることを知ります あなたが世界と向き合うとき その全体こそ あなたの現実でもあるのです まず 愛があります あなたが世界と向き合うとき その全体が 活き活きと現れるものこそ 私たちが愛と呼ぶものなのです あなたが向き合った対象がその感情を呼び起こしたのなら それこそが思いやりとなるのです そして 与えること 共有することに姿を変えます 思いやりがあるからこそ 自らを表現するのです 思いやりを発見するには 思いやりのある人間になる必要があります 与え 共有する余裕を見つけるためには 与え 共有しなければならないのです 近道はありません 泳がないで泳ぐことはできません 泳ぐことで泳ぎを学ぶのです マットレスの上で泳ぎを練習してから 水に入ることなどできないないのです 泳いで泳ぎ方を学ぶ 自転車に乗って自転車に乗れる 料理して料理を覚える あなたの料理を食べてくれる 思いやりのある人間に囲まれていれば だからこそ私は できなくても始めてみなさいと 言いたいのです そうする必要があるのです 先人が言っていました まず 態度に表さなければならない 思いやりを態度に表さなければならないと 思いやりの動詞は英語にはありません しかし 副詞があります これは面白いと思います 思いやりをもって行動する でも 思いやりがないのに どうやって行動すればいいのでしょう まず やってみるのです できなくても始めてみる これこそが米国の信条なのです とにかく始めてみる 思いやりがあるかのように 思いやりをもって行動する 歯をくいしばって あなたが持ってるすべての力を振り絞って どうやって祈るか知ってますよね 思いやりを授かるように祈って下さい 思いやりのある人間になれますように やってみて下さい あなたは自分の中に思いやりを見つけるでしょう そして少しずつ 思いやりに似たようなものが 正しい学び方をすれば 少しずつでも見つけることができます 思いやりとは あなた自身の活き活きとした描写であり 単一性であり 全体性であり あなたそのものである ことに気付くでしょう ここまでにいたします ありがとうございました
It is helpless. It doesn't know how to survive, even though it is endowed with an instinct to survive. It needs the help of mother, or a foster mother, to survive. It can't afford to doubt the person who tends the child. It has to totally surrender, as one surrenders to an anesthesiologist. It has to totally surrender. That implies a lot of trust. That implies the trusted person won't violate the trust. As the child grows, it begins to discover that the person trusted is violating the trust. It doesn't know even the word "violation." Therefore, it has to blame itself, a wordless blame, which is more difficult to really resolve -- the wordless self-blame. As the child grows to become an adult: so far, it has been a consumer, but the growth of a human being lies in his or her capacity to contribute, to be a contributor. One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels: I have enough. To be compassionate is not a joke. It's not that simple. One has to discover a certain bigness in oneself. That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. The self: you are self-aware. On that self, it should be centered -- a bigness, a wholeness. Otherwise, compassion is just a word and a dream. You can be compassionate occasionally, more moved by empathy than by compassion. Thank God we are empathetic. When somebody's in pain, we pick up the pain. In a Wimbledon final match, these two guys fight it out. Each one has got two games. It can be anybody's game. What they have sweated so far has no meaning. One person wins. The tennis etiquette is, both the players have to come to the net and shake hands. The winner boxes the air and kisses the ground, throws his shirt as though somebody is waiting for it. And this guy has to come to the net. When he comes to the net, you see, his whole face changes. It looks as though he's wishing that he didn't win. Why? Empathy. That's human heart. No human heart is denied of that empathy. No religion can demolish that by indoctrination. No culture, no nation and nationalism -- nothing can touch it because it is empathy. And that capacity to empathize is the window through which you reach out to people, you do something that makes a difference in somebody's life -- even words, even time. Compassion is not defined in one form. There's no Indian compassion. There's no American compassion. It transcends nation, the gender, the age. Why? Because it is there in everybody. It's experienced by people occasionally. Then this occasional compassion, we are not talking about -- it will never remain occasional. By mandate, you cannot make a person compassionate. You can't say, "Please love me." Love is something you discover. It's not an action, but in the English language, it is also an action. I will come to it later. So one has got to discover a certain wholeness. I am going to cite the possibility of being whole, which is within our experience, everybody's experience. In spite of a very tragic life, one is happy in moments which are very few and far between. And the one who is happy, even for a slapstick joke, accepts himself and also the scheme of things in which one finds oneself. That means the whole universe, known things and unknown things. All of them are totally accepted because you discover your wholeness in yourself. The subject -- "me" -- and the object -- the scheme of things -- fuse into oneness, an experience nobody can say, "I am denied of," an experience common to all and sundry. That experience confirms that, in spite of all your limitations -- all your wants, desires, unfulfilled, and the credit cards and layoffs and, finally, baldness -- you can be happy. But the extension of the logic is that you don't need to fulfill your desire to be happy. You are the very happiness, the wholeness that you want to be. There's no choice in this: that only confirms the reality that the wholeness cannot be different from you, cannot be minus you. It has got to be you. You cannot be a part of wholeness and still be whole. Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition: "Maybe I am the whole. Maybe the swami is right. Maybe the swami is right." You start your new life. Then everything becomes meaningful. I have no more reason to blame myself. If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. But if I say, in spite of my body being limited -- if it is black it is not white, if it is white it is not black: body is limited any which way you look at it. Limited. Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. Compassion is going to be limited. Everything is going to be limitless. You cannot command compassion unless you become limitless, and nobody can become limitless, either you are or you are not. Period. And there is no way of your being not limitless too. Your own experience reveals, in spite of all limitations, you are the whole. And the wholeness is the reality of you when you relate to the world. It is love first. When you relate to the world, the dynamic manifestation of the wholeness is, what we say, love. if the object that you relate to evokes that emotion. Then that again transforms into giving, into sharing. You express yourself because you have compassion. To discover compassion, you need to be compassionate. To discover the capacity to give and share, you need to be giving and sharing. There is no shortcut: it is like swimming by swimming. You learn swimming by swimming. You cannot learn swimming on a foam mattress and enter into water. You learn swimming by swimming. You learn cycling by cycling. You learn cooking by cooking, having some sympathetic people around you to eat what you cook. And, therefore, what I say, you have to fake it and make it. You need to. My predecessor meant that. You have to act it out. You have to act compassionately. There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion. That's interesting to me. You act compassionately. But then, how to act compassionately if you don't have compassion? That is where you fake. You fake it and make it. This is the mantra of the United States of America. You fake it and make it. You act compassionately as though you have compassion: grind your teeth, take all the support system. If you know how to pray, pray. Ask for compassion. Let me act compassionately. Do it. You'll discover compassion and also slowly a relative compassion, and slowly, perhaps if you get the right teaching, you'll discover compassion is a dynamic manifestation of the reality of yourself, which is oneness, wholeness, and that's what you are. With these words, thank you very much.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
だめ、もう意識が飛ぶ。 あぁ、私死ぬんだ......。 すうっと意識が遠のいていく。もう抵抗する気力も体力もない。最後に親友の手にかかって死ぬなんて運命の神様を呪ってしまう。 となったゲイル先生に襲われ、伝承でしか知らなかった魔族と遭遇し、極めつけは今まさに親友から殺されかけている。 つ前まではあんなに楽しく笑い合っていた。 親友に怨嗟のこもったぞっとする目つきで睨まれ、背筋が凍るような冷たい言葉を何度もぶつけられた。思い出すだけで胸が締めつけられ悲しくなる。 もう、どうでもいいや。こんな悲しい思いは二度とごめんだ。 半ば生を諦め、このまま死への階段を上ろうとしていたが......。 「ぐはっ!」 突然、エディムが悲鳴をあげたのだ。自然と私の首を絞めていた手の力も緩む。 「けほ、けほ、けほっ......はぁ、はぁ、はぁ」 私は無我夢中で体に酸素を取り込んだ。 いったい何が起きたの? うっすらと目を開けると、エディムがバランスを崩し、倒れていた。よく見るとエディムの横腹に大槌がぶち当たっている。見るに大型魔獣用の大槌だ。エディムが吸血鬼でなくただの人であったなら、肋骨が粉々に砕けていただろう。 エディムは大槌を振り払い、よろよろと立ちあがる。 「ちっ、誰か応援がきたようね」 「あ、まっ――」 「ジェシカ、必ず殺してやるから」 エディムは呪いの言葉を放つと、この場から離れていった。 一体、誰が助けてくれたの? で意識が落ちそうになるのを必死に耐え、周囲を見回す。そして、私に近づいてくるシルエットに気づいた。 「リ......リスちゃん?」 間違いない。私が憧れる強く頼もしい存在がそこにいた。 あぁ、リリスちゃん、また私を助けてくれたんだね。 レミ・リリス。アルクダス魔法学園の二年生。札付きの不良と噂され、学園でも知らない人はいない。最初は、私もちょっと怖い人だと思ってた。同じクラスだった時の彼女への印象は孤高の人。皆が雑談に花を咲かせていた時も、一人だけ誰とも口を利かず、近寄りがたいオーラを纏っていた。 だけど......。 ある日、事件に巻き込まれた私を助けてくれた。ただ泣いていただけの私を、見返りもなくただただリスクしかないのに助けてくれたのだ。 ぶっきらぼうな口調だったが、私を労り心配しているのがわかった。彼女のその隠れた優しい一面に気づいたとき、彼女への見る目が変わったのだ。気づけばいつも目で追う存在となっていたのである。 リリスちゃんがいる。それだけで勇気が湧いてくる。先ほどまでの自暴自棄な気持ちはなくなり、生きる活力が生まれた。 リリスちゃんは傍にあった大槌を拾うと、私に立ち上がれとばかりに手を差し伸べてきた。 「ほら、立て」 「あ、ありがと」 「ここは危険だ。すぐに逃げろ!」 「で、でもエディムが......」 「忘れろ。もうあれは、お前の親友ではない」 リリスちゃんの親友という言葉にずきりと胸が痛んだ。先ほどのエディムの言葉が頭をよぎる。親友とは私が思っていただけで本当は嫌われていたのだ。 「そ、そうだね。わ、私、もともと親友とは思われていなかったみたいだし」 「......吸血鬼化すると人間の負の感情が増大し、憎しみしか持てなくなる。だから、何を言われたか知らんが気にするな」 「そ、そうなの?」 「あぁ、少なくとも私の見るかぎりお前達は親友だったぞ」 「リリスちゃんありがと」 リリスちゃんは照れたようにそっぽを向く。私を元気づけてくれたんだよね。相変わらず優しい。 「本当にありがとうね。リリスちゃんが来てくれなかったら私殺されていた」 「まったく、たまたま気づいたから良かったものを」 「やん、意地っ張りなんだから。本当はなかなか寮に戻らないジェシカちゃんが心配で捜し回っていたくせに」 「なっ!? ヴェーラ、てめぇ。余計なことを......」 誰? それにその恰好は? さっきは気づかなかったけど、リリスちゃんもヴェーラさんも見慣れない服装をしている。学園の制服でもなければ王都の治安部隊のものでもない。強いて言えば教会の司祭服に似ている。黒で統一されたシンプルな長い服だ。 教会の関係者なのかな? いや、リリスちゃんもヴェーラさんも大きな武器を持っている。リリスちゃんは大槌、ヴェーラさんは大槍だ。だから非戦を唱えている教会関係者にしてはチグハグな感じだ。 ヴェーラさんって何者なの? 大槍を軽く持ち、司祭服らしき衣装に身を包み、そして綺麗な顔立ちをしている大人の女性である。そのギャップといい、その怪しさといい、ティレアさんみたいな人だ。 そんな人と何故リリスちゃんが一緒にいるんだろう? 「あ、あのリリスちゃんって――」 「あとは、奴らに保護してもらえ!」 後ろを振り向くと、学園の仲間達がこちらに向かってきている。 「あ、どこに行くの?」 「ごめんねぇ、それは言えないのよ」 「それと、あいつらに伝えておけ。市民の避難を優先させて戦闘はするな」 「え? それって?」 「吸血鬼化した元人間ならまだいい。だが、魔族には手をだすな」 「そうよ。魔族がいたら逃げなさい。あなた達じゃ手に負えないから」 ヴェーラさんもリリスちゃんもそう忠告してくる。確かに魔族の恐ろしさは嫌というほど実感した。まるで歯が立たなかった。私が未熟なのもあるが、根本的なレベルの違いを見せつけられたのだ。 うん、二人の言う通りだ。魔族相手に学園の人達では荷が重いと思う。 「わかりました」 「おい、しゃべりすぎだ!」 「この程度いいじゃない」 「まったく、お前はいつもいい加減な――まぁ、いい。とにかくジェシカ、魔族には気をつけろ!」 「それじゃあね、ジェシカちゃん」 リリスちゃんとヴェーラさんは捨てゼリフを残して、闇へと消えていった。 そんな機関が王都に存在するとは知らなかった。 私の思考がぐるぐると頭の中を駆け巡る。 あぁ、だめだ。疲労で頭がうまく回らない。思わずその場に座り込んでいると、ムヴォーデリ生徒会長が駆けつけてくれた。 「ニコル君、大丈夫か?」 「会長、す、すみません」 「いいから。さ、逃げるぞ。この先に陣を敷いている」 「は、はい」 「ん? だいぶ衰弱しているようだな。これを飲みたまえ」 「ポーションですか?」 「あぁ、残の一しか残っていない。薬草と混ぜて使いなさい」 会長からポーションと薬草を受け取る。まず薬草を二、三枚ちぎって口に入れ、ポーションと一緒にこくこくとそれを飲み干す。 に、苦ーい! ポーションを混ぜ合わせることで、薬草の苦みが格段に増していた。 うぅ、舌が痺れる。 でも、効果は抜群だった。魔力が体中を駆け巡るのがわかる。さすが王都自慢のポーションだ。体力全快とまではいかないがた回復できた。走ることも可能だ。すぐに会長と一緒に陣に向かう。 それにしても他の皆はどうしているかな? 人心地ついたところで、会長に聞いてみた。 「いったい何が起きたのですか?」 「魔族の侵攻だよ」 やっぱりリリスちゃん達が言っていたように魔族の仕業なんだ。アルキューネだけじゃなかった。あんな恐ろしい奴がまだ他にもいるなんて......。 「それで迎撃のほうは?」 「王都の迎撃システムの大部分が機能していない。被害は各地でみるみる拡大していっている」 「やられたよ。治安部隊隊長のレミリア様をはじめ、有力な冒険者達が不在のときを狙って侵攻してきた」 「それじゃあマイラさんもロビンさんもいないんですか?」 「あぁ、そうだよ」 レミリア様どころか、二つ名を持つギルドの二枚看板も不在なんて......。 治安部隊隊長にAランクの冒険者が二人もいない。戦力低下は明白である。こんな状態では満足に戦えやしない。 「どうしてこんなことに?」 「レミリア様は昨日から不審者を追跡中。名だたる冒険者は現在、王都外にいる」 「王都の外にですか?」 「ほら、ちょっと前にベルガ平原で魔族が出るって噂が流れただろう?」 その件なら知っている。レミリア様が不審な魔力の渦を感知し、数度、ベルガ平原に赴かれた。だが、調査にのりこんだものの確証が掴めず、そのまま迷宮入りとなったと聞いた。 「調査では確認できなかったとお聞きしましたが」 「あぁ、だけど疑念は残った。ベルガ平原には何かがいるんじゃないかってね」 確かにレミリア様自ら調査に乗り出したと聞いて、皆、ベルガ平原に関心が高まっていた。 「そんな中今度は未確認の大型魔獣がベルガ平原に出たと訴えてくる者が現れた」 「そうか! 冒険者ならその信憑性を確かめたくなりますよね」 「あぁ、名のある冒険者達がこぞって討伐にのりだしたのさ」 「でも、あれはただの魔犬の群れだったんですよね? すぐに討伐は終わらなかったのですか?」 のじゃない。ギルド指定の魔犬なんかとは格段に違う獰猛な魔犬で、何度も遠征をするはめになった。その結果、王都からどんどん冒険者が流出してしまったんだよ」 「不審な魔力の渦、獰猛な魔犬の出現、そして今回の王都襲撃。こんな偶然あるんですか?」 「多分、今回の一連の事件は全て魔族による陽動だよ。自分たちの真の目的が王都襲撃だとばれないように巧妙に誘い出されたんだ」 なんて事! 名のある冒険者も治安部隊もいない。いるのは治安部隊の見習い候補生に三流の冒険者。これじゃあ戦力は魔法学園ぐらいだ。ほとんど烏合の衆と変わらない。リリスちゃん達の助言どおり魔族と戦闘なんてとてもできないと思う。 「それじゃあ、王都にはほとんど戦力がないじゃないですか! 魔族との戦闘なんてできませんよ」 「わかっている。だけど、おいそれと手をこまねいているわけにはいかない」 という機関が魔族討伐に乗り出していると聞きましたが」 ? 聞いたことがないな」 「え? あ、や、やっぱりそうですよね。いったいリリスちゃんって......」 「ともかくレミリア様には急使を出している。レミリア様が戻られるまで我らアルクダス魔法学園が王都を死守しないといけない」 会長は陣に戻るなり学園の生徒達をまとめていく。私は本陣後方三キロの地点で待機し、吸血鬼が近寄ったら撃退するように指示を受けた。
I can’t stay conscious much longer. Ahh, I’m going to die here... I don’t have the energy or stamina to resist anymore. But I want to curse God for having me die at the hands of my best friend. It really has been the worst day of my life. I was attacked by the vampirized Geil. I came face to face with a demon that should have stayed a legend. And at the very moment, I’m on the verge of dying at the hands of my best friend. Just two days ago we were laughing together so happily. I was glared at by the hate-filled and terrifying eyes of my best friend, who then spat words at me so cold that a chill ran down my spin. Just remembering it makes my chest tighten with sadness. I don’t care anymore. I don’t want to feel sad like that again. Having half-given up on living, I was about to leave life for good when... “GUHAH-!” Edim suddenly cried out. Her hands naturally loosened their grip on me. “Cough-! Cough-, Cough-! ...Hahh, hahh, hahh” I madly gasped for oxygen. What happened? Faintly opening my eyes, I found that Edim had lost her balance and fallen. Looking carefully, she had been hit in the side with a large hammer. It was a large hammer, used for fighting with large-type magic beasts. Had Edim been a normal human instead of a vampire, that collision would have smashed her torso to pieces. Pushing the hammer aside, Edim tottered to her feet. “Tsk. Looks like somebody came to save you.” “Ah-, wai―” “Jessica, I’ll kill you without fail.” After leaving curse-like words, Edim left the area. Just who on earth saved me? The exhaustion made me want to faint, but I desperately held back the urge and looked around. And then I noticed a silhouette approaching. “Ly...ris?” There was no mistake. It was the strong and reliable person that I looked up to and admired. Aahh, Lyris, so you saved me again. Remi Lyris. A second year at Arcudas Magic Academy. Rumored to be an infamous delinquent, there isn’t anybody at school that hasn’t heard of her. At first, I also thought she was a little scary. The impression that she left on me back when we were classmates was that of a proud loner. Even when everyone else was happily chatting together, she alone would stay silent and clad herself in an unapproachable aura. But... One day, when I was wrapped up in an incident, she saved me. Even though all I did was cry, she risked herself with no benefit to herself in order to save me. Her tone was brusque, but you could tell that she was worrying about me, and considerate. The moment that I noticed her hidden kind side, I saw her in a whole new light. Before I knew it, I was always watching her from afar. Just that alone was giving me courage. The self-abandonment from before had totally left me, and I once again found the energy to live. After picking up the great hammer by my side, Lyris stood in front of me and held out her hand. “C’mon. Get up.” “T-, thank you.” “It’s dangerous here. Leave now!” “B-, But Edim...” “Forget her. That thing ain’t your best friend anymore.” The words ‘best friend’ pierced my heart. Edim’s earlier words came to mind. I was the only one who thought that, and she actually hated me. “R-, Right. I-, It seems that she didn’t think of me as a friend to start with, so.” “...When people get turned into vampires, the negative feelings that they had as humans are amplified, and eventually they know nothing but hatred. So I dunno what she said to ya, but don’t mind it.” “R-, Really?” “Yeah. At least, you guys looked like best friends to me.” “Thank you, Lyris.” Lyris snorted in embarrassment as she looked away. She was trying to cheer me up, wasn’t she. A kind person as always. “Really, thank you. If you hadn’t come, I would’ve been killed.” “Seriously. I just happened to notice, so just think of it as good luck.” “Whoaa, you’re so stubborn. Even though you noticed that Jessica hadn’t come back to the dorm, and even ran~ around looking for her.” “Wha-!? Vera, you b̲i̲t̲c̲h̲... Saying needless things...” Who is that? And what’s with her clothing? I didn’t notice before, but Lyris was wearing the same strange clothes as Vera. It wasn’t the school uniform, nor was it the Public Safety Force’s. If I had to say, it resembled the vestments of a church priest. A simple, long outfit all in black. Is she somebody from the church? No, both Lyris and Vera are holding weapons. Lyris has a great hammer, and Vera has a great spear. That’s why it’s a mismatch with the pacifistic church. Really, who is she? Vera was a beautiful adult wearing priest-like clothing, and easily handling a great spear. Whether it’s that gap in figure and strength, or that mysteriousness, she’s just like Ms. Tilea. Why is she together with Lyris? “U-, Umm, Lyris―” “Go seek shelter with this lot!” At Lyris’s words, I turned around and found fellow students coming my way. “Ah-, where are you two going?” “Sorry~, but we can’t tell you, Jessica.” “Also Jessica, tell ’em this; prioritize the evacuation of the citizens, and don’t fight.” “Eh? What do you mean?” “I mean, it still ain’t so bad if they’re fighting the former humans, but they can’t fight the demons.” “That’s right. If you kids meet any demons, run away immediately. They’re too much for you to handle.” So warned Vera and Lyris. And I understood. I knew the terror of the demons first hand. It was completely impossible for me to fight. Although it’s true that I was inexperienced, it was also clear that they were on a fundamentally different level to me. Yeah, it’s just like these two said. A demon would be too much for any of the students to handle. “I understand.” “Oi! You’re telling her too much!” “Just this much is fine, isn’t it?” “Seriously, always messing around like this― well, whatever. Point is, be careful about demons!” “Bye now, Jessica.” Leaving those words, Lyris and Vera disappeared into the darkness. Decarabia... A demon hunting specialist group? I had no idea there was an institution like that here in the Capital. And what’s more, Lyris is a member? My head was in chaos. I reflexively sat down on the ground, just as President of the Student Council, Muvordelly came running over. “Nichol, are you okay?” “President. I-, I’m sorry.” “It’s fine. Now let’s hurry and run. We’ve taken up camp up ahead.” “Y-, Yes.” “Mn? You looked quite weakened. Drink this.” “Is this a potion?” “Yeah. There’s only a third left. Mix some herbs in and use it.” I received the potion and herbs from him. First I plucked off a few leaves of the herbs and put them into my mouth, before gulping them down with potion. S-, So bitterrr! Because I mixed potion into it, the bitterness of the herbs became especially bad. Uu, my tongue is going numb. But the effect was outstanding. I could tell that mana was rushing about my body. As expected of the potions that are the pride of the capital. My stamina wasn’t completely back yet, but the potion recovered about or percent. I could even run now. I immediately headed to the camp with the president and the others. But still, I wonder what everybody else has been doing. Now that I was consciously wondering about them, I decided to try asking President Muvordelly. “What on earth is going on?” “It’s an invasion by the demon race.” So it really was just like what Lyris and Vera said. It wasn’t just Alcyune. To think that there were more of those scary things around... “And the counterattack?” “The Capital’s counterattack system is mostly not functioning. The damage spread in an instant.” “They really pulled a fast one on us. Not just the Public Safety Force Captain Remilia, but all the powerful adventurers were absent when they chose to attack and invade.” “Then Maira and Robin aren’t here either?” “Yeah, that’s right.” Far from Captain Remilia, even the two other alias-holding stars of the Guild were out...? The Captain of the Public Safety Force isn’t here, and neither are the two A-ranked adventurers. Our fall in war potential was obvious. In this kind of situation, we couldn’t put up a decent fight. “Why did this happen?” “Yesterday, Captain Remilia was pursuing a suspicious character. As for the famous adventurers, they’re out of the Capital at the moment.” “Out of the capital, you say?” “Remember? There was a rumor a while ago that there were demons in Beruga Plains, right?” If that’s what he’s talking about, then I know about it too. Captain Remilia noticed a suspicious mana maelstrom and headed to Beruga Plains a few times. Even though she went to investigate she never found any proof, and then simply put it on hold. “I heard that she didn’t find anything, but?” “Yeah, she still had her doubts, you see. She thought that something might be lurking there.” It makes sense that if they heard about Captain Remilia’s interest in the place, everybody else would wonder about it too. “And amidst all of that, there were reports that an unconfirmed large-type beast appeared in the Beruga Plains.” “I see! So as adventurers, they wanted to go and verify it, right?” “Yeah. All the famous adventurers went over together to hunt it.” “But it turned out to be just your regular pack of magic dogs, right? They didn’t immediately finish the job?” “Mn, they were magic dogs, but they weren’t your regular pack of magic dogs. They were ferocious, much more so than the ones the Guild recognizes, and the adventurers were forced to make expedition after expedition. Because of that, they grew increasingly far from the capital.” “A mysterious whirlpool of mana, the appearance of ferocious magic dogs, and then the attack on the Capital. Could it really all be a coincidence?” “There’s a good chance that it was all the plot of the demon race. Carefully hiding the fact that the Capital was their true aim, they lured everybody out.” Oh my god! Neither the famous adventurers nor the Public Safety Captain are here. All we have are trainee Public Safety cadets, and third-rate adventurers. In that case, the Magic Academy is our only real war potential. We’re basically no different from a rabble. Just like the two of them warned, I don’t think that a fight with the demons is at all possible for us. “Then doesn’t that mean the Capital has almost no war potential! There’s no way we can fight with the demons.” “I know. But we can’t so easily just give up and idle either.” “But, I heard that the Decarabia have set out to subjugate the demons.” “Decarabia? Can’t say I’ve heard of them.” “Eh? Ah, I-, I thought not. Just who on earth is Lyris...?” “At any rate, we’ve sent an express messenger to Captain Remilia. Until she returns, we of the Arcudas Magic Academy need to defend the Capital with our lives.” I was stationed three kilometers behind our base, and was given the mission of sounding an alert if vampires came.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 7, "inserted_lines_src": 11, "inserted_lines_trg": 4 }
の男たちが無様に倒れると、ガルヴとミルカが駆け寄ってきた。 「だ、大丈夫かい? ロックさん」 「がうがう!」 「大丈夫だぞ、俺は冒険者でもあるんだ。Fランク戦士だがな」 「すげーな!」 ミルカは感心したようだった。 きっとランクシステムもわかっていないに違いない。 ガルヴは顔を舐めてきたので、とりあえず撫でておいた。 そのころ、セルリスとルッチラが追いついた。 セルリスはすぐに状況を把握すると、てきぱきとチンピラ三人を縛りあげる。 ルッチラは周囲を注意深く見まわしている。 「ロックさん。こいつらは官憲に引き渡すの?」 「ぼくが呼んできましょうか?」 「そうだなー。最終的には官憲に引き渡すつもりだが......」 俺はミルカに尋ねる。 「こいつらが家を取り上げたとかいう借金取りか?」 「そうなんだよ。家を全部持っていかれて、そうぞくほうき? とかいうのでおれは自由の身になったってきいたんだけど......」 借金しかないなら、相続権を放棄したほうがいい。 そうすれば、祖父の借金を支払う義務がなくなる。 つまり、ミルカがこいつらに金を要求される筋合いはないのだ。 それでも、ミルカが財産を持っているなら、話は変わってくる。 裏社会のチンピラめいた借金取りは、法に反してでも取り立てようとするかもしれない。 だが、ミルカは見るからに金を持っていない子供だ。 俺が渡した掃除用具購入代金だって、子供のお小遣い程度。 本職の借金取りが、法を犯すリスクをとってまで、奪い取ろうとするには少額すぎる。 明らかに怪しい。 俺は周囲を見回す。裏路地だけあって、周囲に人影はほぼない。 だが念には念を入れて、近くの廃屋にチンピラたちを連れ込んだ。 「ちょっと、官憲に引き渡す前に、事情を聞いてみるか」 「どうするんだい?」 「こうするんだ」 俺はルッチラからラーニングした幻術を使う。 チンピラたちは、魔力の低い素人なので、かかりやすくて良い。 チンピラたちに見せる幻はものすごく屈強な男ただ。 肉体のイメージのもとにしたのはゴランである。ゴランが一番強そうだからだ。 顔は、俺が生まれてから今まで見た中で、一番人相が悪かった男をもとにした。 五人それぞれを、個性的にするのが難しいが頑張った。 チンピラが目を覚ましたら、早速幻での脅迫を開始する。 「おい、てめえら! うちのシマで好き勝手やってくれたようだな」 人相の悪い屈強な男たちに囲まれて、チンピラたちは怯え切っている。 「どう落とし前つけるんだ? あぁ?」 「兄貴、こいつら、最近調子に乗ってる例の奴らですよ」 「そうにちげーねえ。指を一本ずつ切り取って奴らのアジトに届けさせましょうや」 「ああ、そいつはいいな。ちょうどいい警告になる」 敵対組織の人間だと誤解されているとチンピラたちに思わせるのだ。 「ち、ちがう。話を聞いてくれ」 「あぁ?」 「俺たちは三番街で金貸しをしているカビーノさんの部下なんだ」 チンピラは必死に弁解する。おかげでどこの手の者かわかった。 だが、俺は幻でまだ脅す。 「適当なこと言ってんじゃねーぞ! なんでカビーノの子分がこんなところにいるんだ!」 「やっぱり、こいつら俺たちのこと舐めてますよ」 「兄貴。立場分からせるために、とりあえず、腕の一本ぐらい落としときましょうや」 「それも、そうだな」 兄貴と呼ばれている特に屈強な幻に短めの剣を抜かせた。 チンピラたちは冷汗をだらだら流す。 「ほんとなんだ、嘘なんてついてねえ」 「俺たちは死んだ爺の借金を回収するために、孫娘を探していたんだ」 「適当なこと言ってるんじゃねーぞ。孫娘とやらは、まだガキじゃねーか」 「言いたいことはわかる。ガキでも騙せば金になるんだ!」 「ガキを騙したところで、たかが知れてるだろうが。適当なこと言ってんじゃねーぞ、ごら!」 「ガキに支払わせるわけじゃない、売り払うんだよ。そうすれば、秘密のルートで高めにさばける」 「ほう。こういうことは、よくやってるのか?」 「言いたいことはわかる。聞いたことないって言うんだろう? カビーノさんがこれから始めようというシノギだからな。聞いたことなくても当然だ」 「これから? じゃあ、まだ騙した子供はいないんだな?」 「ああ、これからだ。騙す予定の子供たちはたくさんいる。あんたたちにも、うまい仕事を回せるかもしれない」 どうしようもないクズだった。カビーノごとつぶさなければなるまい。 これから始めるということは、騙された子供がいないであろうことだけが救いだ。 幻のチンピラにこん棒を出させる。 「やっぱりお前らは生かしておけねーわ」 「え?」 「ぐあっ」「ぐえぇっ」「ごふぅ」 幻だから外傷は増えない。だが痛みは感じている。 しばらくボコボコにすると、痛みだけでチンピラどもは気絶した。 「さて......こいつらを官憲に引き渡すか」 「カビーノってのを倒さなくていいの?」 「それは官憲に任せた方がいいかもしれないな。ミルカはどう思う?」 「え? ああ。おれはそれでいいけど......。いったいこいつらはどうしたんだい?」 幻はチンピラだけに見えるようにしておいた。 だから、ミルカにはチンピラがペラペラしゃべり始めたように見えたのだろう。 それどころか急に痛がって気絶したのだ。驚いても仕方がない。 「やばい薬でもやってたんだろう」 「そうなんだ、怖い」 ミルカは納得したようだった。 それから、俺とセルリス、ガルヴが一人ずつ背負って官憲のもとへと運ぶ。 官憲への説明は、モートン卿のお嬢さんであるセルリスにお任せだ。 セルリスはカビーノの企みまで、きちんと説明してくれたので大丈夫だろう。 そう思ったのだが、官憲たちは少し困ったような表情をしていた。
After the three men fell ungracefully to the ground, I ran over to Grulf and Milka. “Ar-are you alright? Mister Locke?” “I’m fine. I am an Adventurer. An F rank Warrior.” “That’s amazing!” Milka sounded very impressed. She probably had no understanding of the rank system. Grulf was licking my face, and so I patted him on the head. In the meantime, Serulis and Luchila caught up with us. Serulis understood the situation immediately and began to tie the three men up with practiced precision. Luchila was looking around us cautiously. “Mister Locke. Will you hand these men over to the authorities?” “Should I call them for you?” “Well, yes. I will hand them over, eventually...” I asked Milka, “So these are the money lenders who took your house?” “That’s right. They took the house and...uh, there was something about renunciation of inheritance? And I was supposed to be free...” It was best to renounce your inheritance if there is nothing but debts. That way, she would have no responsibility to pay off her grandfather’s debts. In other words, there was no basis for these men demanding any payment from her. Still, that would not matter if Milka had money. These thugs operated in the underworld, and they would break the law in order to get their money back. However, Milka was clearly just a child with no money at all. Even the money that I had given her to buy the tools was little more than a child’s allowance. It was not enough for money lenders to take on the risk of having broken the law. It was all very strange. I looked around us. It was a back alley, and so there were not many people here. However, just to be careful, I relocated the thugs to an abandoned shed. “I’m going to ask them a few questions before handing them over.” “How will you do it?” “Like this.” I used the Illusion spell that I had learned from Luchila. These thugs were very low in magic ability, so they were very susceptible. The illusion I showed them, was of five very strong-looking men. I used Goran as a model for their build. Because Goran looked strongest out anyone I knew. As for the faces, I based them off the most evil-looking face I had ever seen. It was a little difficult to make each person look unique, but I did my best. As soon as the thugs awakened, I began to threaten them. “Hey, you bastards! It seems like you’ve been interfering on our turf.” Being surrounded by a group of such frightening men was enough to make the thugs squirm. “How are you going to make it up to us? Eh?” “These must be the guys who have been going around like they own the place.” “They must be. We should cut their fingers off and send it to their base.” “Ah, that is a great idea. It would be a good warning.” This was to make the thugs think that we were from an opposing faction. “No-no. Listen to us.” “Eh?” “We are working for Kabino, who lends money in the third district.” They explained desperately. Thankfully, that was just the information that I wanted. However, I continued to trick them. “You must be lying to me! Why would Kabino’s underlings be wandering this area!” “These guys must think very little of us.” “We should cut off one of their arms to make their position a little more clear.” “That’s certainly an idea.” The worst of the illusions pulled out a short sword. The thugs were sweating profusely now. “It’s true. We aren’t lying.” “We were looking for a young girl in order to retrieve her grandfather’s debts.” “Now you are just talking nonsense. This granddaughter is merely a child.” “I understand your meaning. But children can be tricked and be worth some money!” “You wouldn’t get a whole lot through tricking a child. You better start telling me the truth!” “We weren’t going to make the child pay. We would sell her. There are secret routes that pay very well.” “Oh. And do you do this kind of business often?” “I know what you are thinking. You’ve never heard of this, have you? Well, it is an operation that Kabino is attempting to start, so it is no wonder.” “Attempting? So no children had been tricked just yet?” “Ah, not yet. But we have our eyes on many children. Perhaps there will be some work for all of you as well.” These were some hopeless scum. I would have to crush not just them but this Kabino as well. The only good thing about all of this was that it hadn’t started yet, and no children had been harmed. The illusion pulled out a club. “It looks like I won’t be able to let you live after all.” “What?” “GHAGH!” “GYEAGH!” “GOGHH!” As it was an illusion, there were no visible wounds. However, the pain was felt. This continued for some time until the thugs became unconscious from the agony. “Now...we can hand them over to the authorities.” “Aren’t you going to go and defeat this Kabino?” “It might be better to let the authorities handle it. What do you think, Milka?” “Huh? Oh. But also... What was wrong with these men anyway?” Only the thugs had been able to see the illusions. And so to Milka, the thugs had seemed to become talkative out of nowhere. Not only that, but they had suddenly started howling in pain before passing out. It would have been very surprising. “They must have been on some dangerous drugs.” “Is that so. How terrifying.” Milka said believingly. After that, I, Serulis and Grulf, each carried one of them in order to turn them in. As Serulis was the daughter of Lord Morton, I let her do the explaining. Serulis gave a proper account of Kabino’s plans as well, so I thought that everything should be fine. I thought this, but the officials looked a little troubled.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 3, "inserted_lines_trg": 4 }
20世紀には数々の残虐行為が見られました スターリン ヒトラー 毛沢東 ポルポト ルワンダやその他の集団虐殺 21世紀に突入して まだ7年しか経過していませんが 既に ダルフール紛争やイラクの日常となった 酷い状況を目にしてきました こうしてある共通の理解に至りました 現代社会は 暴力にあふれ 調和のとれた原始の時代から離れてしまったから今の危難があるのです 例えば 数年前の感謝祭のときの ボストングローブ紙の論評です “インディアンの生活は苦しいものであったが 雇用問題は無く 仲間意識が強く 薬物乱用など存在せず 犯罪は ほぼ皆無で 部族間の争いは 主に儀式的で 無差別虐殺や 大量虐殺につながることは滅多になかった” よく聞くお話です 子どもに教え テレビや絵本でも耳にします このセッションのテーマは“常識を疑う” ですが 今述べた常識的な理解の誤りについて 論証したいと思います 実際に我々の祖先は非常に残虐で 暴力は長い事 減少してきており 我々は おそらく人類史上 もっとも平和な時を生きています ダルフールやイラクでの紛争が起きている時代に このような陳述は 幻覚か不当にすら感じますが これが正しい理解であると説明していきます 暴力の減少はフラクタル現象です これは数千年 数百年 数十年 そして数年のスケールで観測できます 16世紀の理性の時代の始まりが 転換点だったようです 一様ではなくとも世界中に見られます 啓蒙運動の時代 英国やオランダで始まり 特に西洋では顕著です では数千年から数年のスケールで 説明していきましょう 一万年前まで人間は狩猟採集型の生活をして 永住地や政府はありませんでした 考えられる状態ですが 考古学者のローレンス キーリーは 現代の狩猟採取者の死亡率を参考にして 狩猟採取社会の新しい姿を描きました キーリーはこんなグラフに 数々の狩猟採取社会での 争いによる男性死者の割合をまとめました 赤い棒線は 自然死ではなくて 誰かに殺される確率を示しています ニューギニア高地やアマゾン熱帯雨林の 様々な原住民社会におけるものです 殺される確率が60%の場所もあれば わずか15%の場所もあります 左下に見られる短い青い棒線は 20世紀の欧米の統計を表わしたもので 2度の世界大戦の犠牲者を含んでいます もし同じ死亡率のまま20世紀を迎えていたら 1億人どころか20億人が死んでいたでしょう 千年スケールの話の続きですが 聖書から 古代文明における社会の風習を見ることができます 道徳的価値の源泉と考えられる聖書の中に 戦争に対する見方がわかる記述があります 例えば 31章には“わが主がモーゼに命令すると 彼らはミデヤン人と戦い 彼らは すべての男どもを殺した そしてモーゼは言った 女は生かしておいたか? 直ちに 男の子たちを皆 殺せ 男と寝て男を知っている女も皆殺せ ただし 男を知らない娘は あなたたちのために 生かしておくがよい” と書かれています これは男や子どもは殺し 処女を見つけた時は生かしておいて 強姦してもよい という意味です 聖書には このような記述が4~5か所に見られます また聖書によると 死刑が容認される罪は 同性愛 姦通 冒涜 偶像崇拝 親への口答え 安息日に枝を拾うことなどが含まれます では一桁分ズームインして 世紀のスケールで見てみましょう 中世から現代に至る期間の 戦争の統計はありませんが 歴史をたどれば 社会的に 容認された暴力が減少してきたのは はっきりとしています 例えば どんな社会でも 手足の切断や拷問は 刑罰として規定された形式でした 現在 違反行為に課せられるのは罰金ですが 当時は舌や耳を切られたり 目をつぶされたり 手を切断されたりしたのです 死刑も火あぶりや解体刑 車裂きの刑 八つ裂きの刑など 残酷なものは多々ありました 王様の批判や パン泥棒など 暴力とは関係のない罪にも 死刑は適用され 労働力を確保するために 奴隷制が多用されていました 娯楽も残酷で 一番強烈なのは 猫の火あぶりです 吊るされた猫が 火の中に入れられ 痛みで鳴き声を上げ 焼死する姿を見て 観客はギャーッと声をあげながら 笑っていたのです 殺人に関しては 多くの行政機関が 死因を記録しているので 統計データが出されています 犯罪学者のマヌエル アイズナーは ヨーロッパ全域で見つけた 殺人の全記録を研究し そのデータを 国家の統計と 継ぎ合わせました 対数スケールでプロットすると 年間に10万人あたり100件の殺人という 中世の代表的な値から始まりますが その数字はどんどん低下して ヨーロッパ諸国では 年間に 10万人あたり1件以下まで減ります そして 1960年に少し上昇が見られます ロックンロールが道徳的価値観を下げるという指摘は あながち間違いとも言えないようです ともかく 殺人件数は現代に至るまで 16世紀初頭を境に 少なくとも二桁の減少を遂げました 10年単位で見てみましょう 非政府組織の統計によれば ヨーロッパと南北アメリカでは1945年以来 戦争や犠牲者を出す民族暴動 虐殺や軍事クーデターは減少しています 世界的にも 戦争による犠牲者は激減しています 黄色の棒線は1950年から現在に至るまでの 一つの戦争の年間犠牲者を示しています 50年代には一つの戦争の年間犠牲者数が 6万5千人でしたが 2000年以降は酷い状況とは言え 年間犠牲者数は2千人以下まで減少しています 一年スケールで見ても 暴力の減少がわかります 冷戦終結の後 内戦や集団虐殺は減りました 第二次世界大戦後 90%の減少です 殺人や暴力犯罪における60年代の上昇分も取り返しました これは FBI がまとめた他殺の統計です 50年代と60年代は暴力が抑えられていましたが その後 何十年か高めの数字を経て 1990年代に激減し始め ほぼ60年代のレベルへと戻りました クリントン大統領 ありがとう さて これだけ大切な事実に対し 誤解が生じる理由は多々あると思います 報道が充実したということも理由の一つです AP通信は16世紀の修道士よりも 戦争に関して上をいく年代史家です 認知的錯覚によって ある具体的な事例を思い出すのが簡単になるほど 先入観が強くなるというのが 認知心理学の知見です 新聞で目にする残虐な写真やニュースは 老衰で亡くなるお年寄りよりも 記憶に焼きつきやすいのです 世論や政策提言における力学の問題として 状況は改善し続けていると訴え 注目をあびて 支持や支援を集めることはできません 先住民に対して罪悪感があるため 現代の知識人たちは西洋文化の特長を 素直に認めようとはしません 道徳の変化が行動の変化を追い抜くこともあるでしょう 暴力が減少した理由の一つは 人々が当時の大虐殺や残酷な行為に嫌気がさしたからです 今もそうですが 道徳が行動を追い越して 変化してしまうと 当時の歴史的な基準に照らした場合以上に 野蛮であったと見なされます よって 15年の司法手続を経た殺人犯たちが 薬殺刑で死刑になることが 気にかかるのも無理はありません 数百年前であれば王様を批判したことで 10分程度の裁判にかけられ 火あぶりの刑に処せられたかもしれません むしろ 幾度となく繰り返されたことだったでしょう 今日 死刑制度は野蛮な行為として 捉えられています 基準の向上とは見なされません なぜ暴力が減少したのか 誰もわかりませんが 私が知っている4つの説明は どれも ある程度うなずけるものです 一つ目はトマスホッブズが正しいというものです ホッブズによると 人間の自然状態とは “孤独で貧しく 不機嫌で残酷 しかも短命” 血の渇望や 攻撃的な本能や 縄張り争いが原因なのではなく 無政府状態のロジックが原因だと言っています 無政府状態では やられる前にやらなければおしまいです トーマス シェリングがこれについて 自宅の地下で物音がした状況で例示しています アメリカ人の常として ベッド脇から銃を掴み 階下へ降ります 目に飛び込んだのは 銃を持った侵入者 お互いに考えるのは “人殺しはいやだが 撃たれるぐらいなら その前に撃った方がよさそうだ 奴も殺す気はないかもしれないが 殺される可能性があることを 恐れているだろう” 狩猟採集の部族はこの一連の考えをたどり 襲われる恐怖から 相手を襲うのです さて 抑止力がこの問題の解決策の一つです 先制攻撃はしませんが もしも侵略されたら はげしく報復するという方針を公言しておくのです このポリシーは 虚勢と見なされがちですが 本気だと思われたときにだけ効力を発揮します 本気と知らせるためには 全ての侵入に復讐を果たし 借りは必ず返して やがて血の復讐に至るのです ギャング映画の世界です ホッブスの解決策である「リヴァイアサン」では 暴力の公使における正統性を リヴァイアサンという民主的機関だけに帰属させた状態なら 攻撃の企てが減るというものでした なぜなら いかなる攻撃も罰せられ そこから得られるものは無いので 自分が襲われる恐怖からの 先制攻撃を抑止するのです 抑止力では 本気だと示すために一触即発で復讐する必要があったのが 不要となり こうして平和へと至るのです 先ほどお見せ出来なかった 殺人件数の割合を グラフにしたアイズナーは ヨーロッパで殺人が減少した時期は 中央集権国家の勃興と期を同じくすると指摘しています リヴァイアサン理論のちょっとした裏付けです 今日 無政府状態の地域で暴力が吹き荒れることも 理論を裏付けます 破たん国家や崩壊した帝国 辺境地帯 マフィアやストリートギャング等です 二つ目の説明は 人生は取るに足らないものと 見られていた時代と場所が多かったことです 苦しみや若死にが普通であった昔 他人に危害を加えることに抵抗は感じませんでした テクノロジーや経済効率が人生をより長く楽しくさせるにつれて 人間は一般的に人生への価値を高めるようになります これは政治学者のジェームズ ペインの議論です 三つ目の説明は“非ゼロ和” の概念を連想させます ジャーナリストであるロバート ライトは ある種の状況下で 非暴力を含む協力は 双方に利益があると指摘しています 過剰な物資の貿易を行い 両者が争いをしないこと 又は 戦時編制を解き いわゆる平和の配当を分配することで いかなる時でも 戦う必要がなくなることに つながると言っています ライトは 人が関わる ポジティブサムゲームの件数が増えたと言います テクノロジーが 物資やサービスやアイデアの交換を より遠方と より大人数で行えるようにしたからです その結果 死者よりも生きている他者の価値が高まり 自己中心的な理由での暴力は減るのです ライトに言わせると “日本への爆弾投下はいけない 彼らは私のミニバンを作ってくれたのだ” 四つ目の説明は哲学者であるピーター シンガーが書いた 本のタイトルに示されています 彼は 進化によって人間は共感できるようになったと論じています 他人の利害を自らのものとして考える力です 残念ながら 我々がそうするのは基本的に 非常に限られた仲間や身内だけです それ以外の人は人間以下の扱いを受け 当然のことのように食い物にされるのです しかし時間が経つうちに その範囲は広がり 歴史上の記録には 村から一族へ 部族へ 国家へ 他の人種へ 男女へと広がり シンガー自身の議論では 感覚をもつ他の種にも 広げるべきものだとしています そこで この広がりの原動力は何かという問いが生じます 可能性はたくさんあります ロバート ライトが論じる相互依存の輪の増加や黄金律などです つまり他者のことを考え影響しあうほどに 相手に耳を傾けてほしい場合には 自分の利益を優先するのは 良くないことがわかります 自己中心的な態度は不適切です 自分が今いる場所が 宇宙の中で特別な場所だと言えないのと 同じことです 世界主義も理由かもしれません 歴史 報道 記憶 リアルな小説 旅行記 識字― こうして かつて人間以下に見ていた他人の姿に 自分の姿を重ね合わせることを可能にして 自分の人生の立場が偶然の結果と気づかせます 誰にでも起こり得るということです 原因は何にせよ 暴力の減少には 深い意味があるため “なぜ戦争をするのか” と問わずに “なぜ平和があるのか” と問うべきです “我々の過ち” だけではなく “我々の正しい行い”も問うべきです そこを追究するのは 価値あることだと思います どうもありがとう (拍手) 素晴らしい内容でした ピーターシンガーが書いた内容ですが あの広がりとは テクノロジーや 目に見える他者の増加が 引き起こしたと 感じる人も多いと思います そして それゆえに世界が 小さくなっているという感覚 これも真実なのでしょうか? はい どちらもライト氏の理論にあてはまります ずっと大きな輪の中での協力はメリットが大きいのです また 他人の立場に思いを馳せることの 手助けにもなっています 中世の恐ろしい拷問の話を読んだら なぜ そんなことが出来たのか 犠牲者をかわいそうだと思わなかったのかと 思うでしょうが 彼らにとっては 自分と似た存在だとは思いようもない― ただのよそ者に過ぎなかったのです 他人と立場を入れ替える想像を 容易にするものは何でも 他人への配慮を 高めるのです 大切なことなので 近いうちに報道機関にも聴いてもらいたいですね どうもありがとう どういたしまして
During the twentieth century, we witnessed the atrocities of Stalin, Hitler, Mao, Pol Pot, Rwanda and other genocides, and even though the twenty-first century is only seven years old, we have already witnessed an ongoing genocide in Darfur and the daily horrors of Iraq. This has led to a common understanding of our situation, namely that modernity has brought us terrible violence, and perhaps that native peoples lived in a state of harmony that we have departed from, to our peril. Here is an example from an op-ed on Thanksgiving, in the Boston Globe a couple of years ago, where the writer wrote, "The Indian life was a difficult one, but there were no employment problems, community harmony was strong, substance abuse unknown, crime nearly non-existent, what warfare there was between tribes was largely ritualistic and seldom resulted in indiscriminate or wholesale slaughter." Now, you're all familiar with this treacle. We teach it to our children. We hear it on television and in storybooks. Now, the original title of this session was, "Everything You Know Is Wrong," and I'm going to present evidence that this particular part of our common understanding is wrong, that, in fact, our ancestors were far more violent than we are, that violence has been in decline for long stretches of time, and that today we are probably living in the most peaceful time in our species' existence. Now, in the decade of Darfur and Iraq, a statement like that might seem somewhere between hallucinatory and obscene. But I'm going to try to convince you that that is the correct picture. The decline of violence is a fractal phenomenon. You can see it over millennia, over centuries, over decades and over years, although there seems to have been a tipping point at the onset of the Age of Reason in the sixteenth century. One sees it all over the world, although not homogeneously. It's especially evident in the West, beginning with England and Holland around the time of the Enlightenment. Let me take you on a journey of several powers of 10 -- from the millennium scale to the year scale -- to try to persuade you of this. Until 10,000 years ago, all humans lived as hunter-gatherers, without permanent settlements or government. And this is the state that's commonly thought to be one of primordial harmony. But the archaeologist Lawrence Keeley, looking at casualty rates among contemporary hunter-gatherers, which is our best source of evidence about this way of life, has shown a rather different conclusion. Here is a graph that he put together showing the percentage of male deaths due to warfare in a number of foraging, or hunting and gathering societies. of natural causes, in a variety of foraging societies And they range from a rate of almost a 60 percent chance that a man will die at the hands of another man to, in the case of the Gebusi, only a 15 percent chance. The tiny, little blue bar in the lower left-hand corner plots the corresponding statistic from United States and Europe in the twentieth century, and includes all the deaths of both World Wars. If the death rate in tribal warfare had prevailed during the 20th century, there would have been two billion deaths rather than 100 million. Also at the millennium scale, we can look at the way of life of early civilizations such as the ones described in the Bible. And in this supposed source of our moral values, one can read descriptions of what was expected in warfare, such as the following from Numbers 31: "And they warred against the Midianites as the Lord commanded Moses, and they slew all the males. And Moses said unto them, 'Have you saved all the women alive? Now, therefore, kill every male among the little ones and kill every woman that hath known man by lying with him, but all the women children that have not know a man by lying with him keep alive for yourselves.'" In other words, kill the men; kill the children; if you see any virgins, then you can keep them alive so that you can rape them. You can find four or five passages in the Bible of this ilk. Also in the Bible, one sees that the death penalty was the accepted punishment for crimes such as homosexuality, adultery, blasphemy, idolatry, talking back to your parents -- -- and picking up sticks on the Sabbath. Well, let's click the zoom lens down one order of magnitude, and look at the century scale. Although we don't have statistics for warfare throughout the Middle Ages to modern times, we know just from conventional history -- the evidence was under our nose all along that there has been a reduction in socially sanctioned forms of violence. For example, any social history will reveal that mutilation and torture were routine forms of criminal punishment. The kind of infraction today that would give you a fine, in those days would result in your tongue being cut out, your ears being cut off, you being blinded, a hand being chopped off and so on. There were numerous ingenious forms of sadistic capital punishment: burning at the stake, disemboweling, breaking on the wheel, being pulled apart by horses and so on. The death penalty was a sanction for a long list of non-violent crimes: criticizing the king, stealing a loaf of bread. Slavery, of course, was the preferred labor-saving device, and cruelty was a popular form of entertainment. Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death. What about one-on-one murder? Well, there, there are good statistics, because many municipalities recorded the cause of death. The criminologist Manuel Eisner scoured all of the historical records across Europe for homicide rates in any village, hamlet, town, county with national data, when nations started keeping statistics. He plotted on a logarithmic scale, going from 100 deaths per 100,000 people per year, which was approximately the rate of homicide in the Middle Ages. And the figure plummets down to less than one homicide per 100,000 people per year in seven or eight European countries. Then, there is a slight uptick in the 1960s. The people who said that rock 'n' roll would lead to the decline of moral values actually had a grain of truth to that. But there was a decline from at least two orders of magnitude in homicide from the Middle Ages to the present, and the elbow occurred in the early sixteenth century. Let's click down now to the decade scale. According to non-governmental organizations that keep such statistics, since 1945, in Europe and the Americas, there has been a steep decline in interstate wars, in deadly ethnic riots or pogroms, and in military coups, even in South America. Worldwide, there's been a steep decline in deaths in interstate wars. The yellow bars here show the number of deaths per war per year from 1950 to the present. And, as you can see, the death rate goes down from 65,000 deaths per conflict per year in the 1950s to less than 2,000 deaths per conflict per year in this decade, as horrific as it is. Even in the year scale, one can see a decline of violence. Since the end of the Cold War, there have been fewer civil wars, fewer genocides -- indeed, a 90 percent reduction since post-World War II highs -- and even a reversal of the 1960s uptick in homicide and violent crime. This is from the FBI Uniform Crime Statistics. You can see that there is a fairly low rate of violence in the '50s and the '60s, then it soared upward for several decades, and began a precipitous decline, starting in the 1990s, so that it went back to the level that was last enjoyed in 1960. President Clinton, if you're here, thank you. So the question is, why are so many people so wrong about something so important? I think there are a number of reasons. One of them is we have better reporting. The Associated Press is a better chronicler of wars over the surface of the Earth There's a cognitive illusion. We cognitive psychologists know that the easier it is to recall specific instances of something, the higher the probability that you assign to it. Things that we read about in the paper with gory footage burn into memory more than reports of a lot more people dying in their beds of old age. There are dynamics in the opinion and advocacy markets: no one ever attracted observers, advocates and donors by saying things just seem to be getting better and better. There's guilt about our treatment of native peoples in modern intellectual life, and an unwillingness to acknowledge there could be anything good about Western culture. And of course, our change in standards can outpace the change in behavior. One of the reasons violence went down is that people got sick of the carnage and cruelty in their time. That's a process that seems to be continuing, but if it outstrips behavior by the standards of the day, things always look more barbaric than they would have been if a handful of murderers get executed by lethal injection in Texas after a 15-year appeal process. We don't consider that a couple of hundred years ago, they may have been burned at the stake for criticizing the king after a trial that lasted 10 minutes, and indeed, that that would have been repeated over and over again. Today, we look at capital punishment as evidence of how low our behavior can sink, rather than how high our standards have risen. Well, why has violence declined? No one really knows, but I have read four explanations, all of which, I think, have some grain of plausibility. The first is, maybe Thomas Hobbes got it right. He was the one who said that life in a state of nature was "solitary, poor, nasty, brutish and short." Not because, he argued, humans have some primordial thirst for blood or aggressive instinct or territorial imperative, but because of the logic of anarchy. In a state of anarchy, there's a constant temptation to invade your neighbors preemptively, before they invade you. More recently, Thomas Schelling gives the analogy of a homeowner who hears a rustling in the basement. Being a good American, he has a pistol in the nightstand, pulls out his gun, and walks down the stairs. And what does he see but a burglar with a gun in his hand. Now, each one of them is thinking, "I don't really want to kill that guy, but he's about to kill me. Maybe I had better shoot him, before he shoots me, especially since, even if he doesn't want to kill me, he's probably worrying right now that I might kill him before he kills me." And so on. Hunter-gatherer peoples explicitly go through this train of thought, and will often raid their neighbors out of fear of being raided first. Now, one way of dealing with this problem is by deterrence. You don't strike first, but you have a publicly announced policy that you will retaliate savagely if you are invaded. The only thing is that it's liable to having its bluff called, and therefore can only work if it's credible. To make it credible, you must avenge all insults and settle all scores, which leads to the cycles of bloody vendetta. Life becomes an episode of "The Sopranos." Hobbes' solution, the "Leviathan," was that if authority for the legitimate use of violence was vested in a single democratic agency -- a leviathan -- then such a state can reduce the temptation of attack, because any kind of aggression will be punished, to invade preemptively, out of fear of them attacking you first. It removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible. And therefore, it would lead to a state of peace. Eisner -- the man who plotted the homicide rates that you failed to see in the earlier slide -- argued that the timing of the decline of homicide in Europe coincided with the rise of centralized states. So that's a bit of a support for the leviathan theory. Also supporting it is the fact that we today see eruptions of violence in zones of anarchy, in failed states, collapsed empires, frontier regions, mafias, street gangs and so on. The second explanation is that in many times and places, there is a widespread sentiment that life is cheap. In earlier times, when suffering and early death were common in one's own life, one has fewer compunctions about inflicting them on others. And as technology and economic efficiency make life longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general. This was an argument from the political scientist James Payne. A third explanation invokes the concept of a nonzero-sum game, and was worked out in the book "Nonzero" by the journalist Robert Wright. Wright points out that in certain circumstances, cooperation or non-violence can benefit both parties in an interaction, such as gains in trade when two parties trade their surpluses and both come out ahead, or when two parties lay down their arms and split the so-called peace dividend that results in them not having to fight the whole time. Wright argues that technology has increased the number of positive-sum games that humans tend to be embroiled in, by allowing the trade of goods, services and ideas over longer distances and among larger groups of people. The result is that other people become more valuable alive than dead, and violence declines for selfish reasons. As Wright put it, "Among the many reasons that I think that we should not bomb the Japanese is that they built my mini-van." The fourth explanation is captured in the title of a book called "The Expanding Circle," by the philosopher Peter Singer, who argues that evolution bequeathed humans with a sense of empathy, an ability to treat other peoples' interests as comparable to one's own. Unfortunately, by default we apply it only to a very narrow circle of friends and family. People outside that circle are treated as sub-human, and can be exploited with impunity. But, over history, the circle has expanded. One can see, in historical record, it expanding from the village, to the clan, to the tribe, to the nation, to other races, to both sexes, and, in Singer's own arguments, something that we should extend to other sentient species. The question is, if this has happened, what has powered that expansion? And there are a number of possibilities, such as increasing circles of reciprocity in the sense that Robert Wright argues for. The logic of the golden rule -- the more you think about and interact with other people, the more you realize that it is untenable to privilege your interests over theirs, at least not if you want them to listen to you. You can't say that my interests are special compared to yours, anymore than you can say that the particular spot that I'm standing on is a unique part of the universe because I happen to be standing on it that very minute. It may also be powered by cosmopolitanism, by histories, and journalism, and memoirs, and realistic fiction, and travel, and literacy, which allows you to project yourself into the lives of other people that formerly you may have treated as sub-human, and also to realize the accidental contingency of your own station Whatever its causes, the decline of violence, I think, has profound implications. It should force us to ask not just, why is there war? But also, why is there peace? Not just, what are we doing wrong? But also, what have we been doing right? Because we have been doing something right, and it sure would be good to find out what it is. Thank you very much. . Chris Anderson: I loved that talk. I think a lot of people here in the room would say that that expansion of -- that you were talking about, that Peter Singer talks about, is also driven by, just by technology, by greater visibility of the other, and the sense that the world is therefore getting smaller. I mean, is that also a grain of truth? Steven Pinker: Very much. It would fit both in Wright's theory, that it allows us to enjoy the benefits of cooperation over larger and larger circles. But also, I think it helps us imagine what it's like to be someone else. I think when you read these horrific tortures that were common in the Middle Ages, you think, how could they possibly have done it, how could they have not have empathized with the person that they're disemboweling? But clearly, as far as they're concerned, this is just an alien being that does not have feelings akin to their own. Anything, I think, that makes it easier to imagine trading places with someone else means that it increases your moral consideration to that other person. CA: Well, Steve, I would love every news media owner to hear that talk at some point in the next year. I think it's really important. Thank you so much. SP: My pleasure.
{ "source": "iwslt2017", "missed_lines": null, "inserted_lines_src": null, "inserted_lines_trg": null }
【VRMMO】Next Stage Online総合スレ part1337 『Next Stage Online』について総合的に語るスレです 基本的にどんな話題でもOKですが、パーティ募集、愚痴、アンチ、晒しなどは専用スレでお願いします 次スレは自動で立ちます ゲーム荒らしのプロゲーマーチーム() 生き残れないし賞も取れないでやんのwwwwww 5:駆け抜ける名無し ファーーーーーーーーーーーwwwwww 6:駆け抜ける名無し ざっこ 7:駆け抜ける名無し 個人叩きは専スレでやれよ...... 8:駆け抜ける名無し 9:駆け抜ける名無し ごめん、やっぱ面白れぇわ...... 10:駆け抜ける名無し 久しぶりに来た俺になんでこんなに荒れてるのか教えてくれ 運営がなんかやらかしたか? 11:駆け抜ける名無し 最近NSOに乗り込んできたプロゲーマーチームが初心者イベに参戦してランキングを総ナメするとイキってたんですよぉ~ 12:駆け抜ける名無し マッドスライムってプロチームがNSO参戦を表明 手始めに初心者イベントから荒しまわるって宣言してたのにメンバー誰ひとりトップスリーにすら入れずに全滅 しかも最多キルとかの賞も取れなかった 13:駆け抜ける名無し 界隈荒らしとその筋では有名なイキリゲーマー集団に正義の鉄槌が下されただけよ 14:駆け抜ける名無し ゲームの神様は見とるんやなぁって話や 15:駆け抜ける名無し 運営がやらかしたわけじゃなくてよかったわ 16:駆け抜ける名無し 実際マッドスライムって雑魚集団なんか? それなりに有名なプロチームみたいやけど 17:駆け抜ける名無し 悪名高いだけあって実力もある 今回もレベル10以下に抑えつつスキルも装備も揃えてたからな 正直ボロ負けは予想外 叩けるからありがたいけど 18:駆け抜ける名無し スレ民大敗北の予感はしてたよな 初期職レベル10以下とか動きもおぼつかない素人だらけだし装備欄埋めてない奴すらいたし 19:駆け抜ける名無し 表舞台で目立ってないだけでゲーマーってのは世界中にいるってことよ 有名チームで不人気なマッドスライムばかり話題になるけど、中堅チームもそれなりに参戦してたのにトップスリーは無名ばかりだ 20:駆け抜ける名無し まあレベル10以下だとステータスも低いから一発で死ぬ確率が高くなるし、それだけ事故も増える 初心者ばかりだからバトロワのセオリーを知らないおかしな動きをしてくるプレイヤーも多いしな こう言うと擁護と勘違いされそうだが 21:駆け抜ける名無し そもそもプロでも事故りやすいバトロワの一発勝負でランキング総ナメとかイキらなきゃよかっただけ定期 22:駆け抜ける名無し 正解! 23:駆け抜ける名無し 24:駆け抜ける名無し ぶっちゃけこのスレ以外ではもっと上のクラスのバトロワの話題で持ちきりだし、本当にイキる意味なかったな せめて第2職以上のバトロワで大口叩いたら炎上商法にもなっただろうに 25:駆け抜ける名無し まあ今回は初心者の中でもプレイングのレベル高かった方だけどな 物資集めまくってキルは最低限の無駄のない動き 個人のプロゲーマーか? 26:駆け抜ける名無し 2位は運勝ちだな 最後まで逃げるのだけうまかった 27:駆け抜ける名無し 3位はバグってんのか? 28:駆け抜ける名無し せめて58だろ 29:駆け抜ける名無し 最多キルがこいつか 本当に158もキルしてるなら1位よりメダル貰えるじゃねーか! 30:駆け抜ける名無し 3位は運良くずっと塔の上にいれたやつだろ? 最後のマッドスライムのメンバー倒したのもこいつだぞ 31:駆け抜ける名無し まさか射程にポイント振りまくって遠くから撃つことでキルを稼いでるのか? 射程なんて伸ばしても当たりにくくなっていくだけの死にステータスって話なのに 32:駆け抜ける名無し 確かに防御面がペラい初心者相手なら弓でもキル取れるかもね 当たると仮定したらの話だけど まっ、上に行けば行くほど通用しなくなると思うよ 33:駆け抜ける名無し 射手は雑魚狩りに向いてるんだな 34:駆け抜ける名無し そもそも射手が雑魚なんじゃ...... 35:駆け抜ける名無し 36:駆け抜ける名無し 異常なキル数...... もしかして:運営のミス? 37:駆け抜ける名無し 普通にありえそう 38:駆け抜ける名無し 初心者のイベントなんてイキリプロゲーマーがいてくれなきゃ観戦もしないし他のプレイヤーの行動なんて把握してないわ 39:駆け抜ける名無し ミスじゃねぇの? 確かに終盤撃ちまくってた気はするけど100は超えんでしょ 40:駆け抜ける名無し リプレイが公開されたらチェックしてみよう 41:駆け抜ける名無し そんなことよりマッドスライムの言い訳動画がアップされたぞ 42:駆け抜ける名無し うおおおおおおおおおおおおお!!! 43:駆け抜ける名無し URLまで貼れよ! ◆ ◆ ◆ そもそも他に悪目立ちしていたプレイヤーたちがいたこと。 そのプレイヤーたちがいなければ初心者イベントはあまり注目されていなかったこと。 結果を再確認するためのリプレイのアップロードには時間がかかることなどから、キュージィの活躍は大きな騒ぎになることはなかった。 しかし、キュージィの実力をいち早く察知したプレイヤーもいる。 それは他でもなくキュージィにキルされたプレイヤーたち。 そして、キュージィをキルしたプレイヤー。 さらに掲示板にも少なからずいた。 ◆ ◆ ◆ 125:駆け抜ける名無し いやぁ珍しく強気な射手がいるなぁと思って見てたら最多キル取ってて草 あの狙撃能力は上級プレイヤーでも勝てないわ なんで話題になってないの? スレ民の目は節穴か? 344:駆け抜ける名無し マッドスライムもたまには役に立つ おかげで有望なルーキーを見ることができた 経験を積めばあいつはもっと伸びるぞ 345:駆け抜ける名無し 344 射程も伸びてるからな(激寒) 652:駆け抜ける名無し 初心者ワイ、とんでもなく遠くからキルされる イラッとしたけどキルカメラ見たら素直に感心したわ 759:駆け抜ける名無し 塔の上の弓おじさん、すごかったなぁ。 思わず見とれちゃったもの。 でも、私の方が強いもん。 920:駆け抜ける名無し 凄腕プロゲーマー(唐突な自分語り)としてはマッドスライム(炎上頼りの雑魚)の参入よりもあの弓のおっさん(3位)の成長が怖いかな(上から目線) 921:駆け抜ける名無し 920 お客様か? ()使いすぎたろwwwwww でも内容には同意だわ プレイングに関してはすでに中堅クラス 1000:駆け抜ける名無し 1000なら弓が環境トップ武器になる 本人の知らぬ間に、着実に知名度を上げるキュージィであった。
[VRMMO] Next Stage Online General Thread part: Anonymous Runner A general thread to discuss ‘Next Stage Online.’ While most subjects are allowed, party requests, complaints, trolling and bragging have their own threads. The next thread will be created automatically.: Anonymous Runner That pro gamer team that likes to ruin games...: Anonymous Runner Not a single person was able to to survive, or get any rewards. Lol 5: Anonymous Runner Fuuuuu... Haha. 6: Anonymous Runner 7: Anonymous Runner There is a different thread for personal insults... 8: Anonymous Runner 9: Anonymous Runner Sorry, it really is too funny... 10: Anonymous Runner I haven’t been here for a while? Can someone tell me what’s happening? Did management do something? 11: Anonymous Runner Recently, a pro gamer team came into NSO and joined a beginner event. And they were so confident about annihilating the rankings... 12: Anonymous Runner This pro team called ‘Mad Slime’ announced that they were joining NSO. And they said they would take it easy on players by messing with beginners first. But they were wiped out without a single one of them making the top 4. Not only that, but they didn’t earn any rewards, like ‘most kills.’ 13: Anonymous Runner This group was pretty famous for causing chaos in different games. So it’s like the hammer of justice finally got them. 14: Anonymous Runner Yeah, it really feels like the gaming gods were watching. 15: Anonymous Runner I’m glad that it wasn’t something that management did. 16: Anonymous Runner Is Mad Slime really just a bunch of noobs? I don’t know how they can be a famous pro team. 17: Anonymous Runner They have a reputation for a reason. Besides, they acquired pretty good skills and equipment for being under level 10. To be honest, I didn’t expect them to lose this badly. Of course, I’m happy they did. Because we get to dogpile on them. 18: Anonymous Runner People here were expecting a great defeat. We’re talking about beginner jobs, below level 10. Amateurs. Some of them hadn’t even filled their equipment slots yet. 19: Anonymous Runner It just means that there are gamers all over the world that just haven’t been recognized yet. Mad Slime gets attention because they are famous and hated, but there were a few other mid-level teams. And yet the top 3 were all unknowns. 20: Anonymous Runner Well, you’ll have really low stats if you’re below level 10. The chances of dying will be higher and there will be more accidents. And most beginners don’t really know what to do in a battle royale, so you’ll see a lot of strange movements. Though, I hope no one thinks I’m defending them. 21: Anonymous Runner In the first place, it’s easy for even pros to make mistakes in battle royales. They just got too confident, that’s all. 22: Anonymous Runner Correct! 23: Anonymous Runner 24: Anonymous Runner To be frank, all the other threads are full of talk of the high class battle royales. So there really wasn’t much point to all their posturing. They might have at least gotten the attention they were so desperate for had they done it in a battle royale after getting their second job. 25: Anonymous Runner Well, they were still playing at a high level compared to most of the beginners. Gather as many resources as you can and keep your kills at a minimum. Hardly any wasted movement. A pro gamer perhaps? 26: Anonymous Runner The first runner up was just lucky. All they did was run away. 27: Anonymous Runner But what about the 3rd guy? Was that a bug? 28: Anonymous Runner Lol. Don’t they mean 58? 29: Anonymous Runner He had the most kills. If he really killed 158, that means he gets more medals than the winner! 30: Anonymous Runner Isn’t that the guy who was just lucky because he was in the tower the whole time? He was also the one who killed the last member of Mad Slime. He shoots arrows from really far away and still manages to hit his target. 31: Anonymous Runner But people said it was a worthless stat, because it just gets even harder to hit your targets... 32: Anonymous Runner Well, you can probably get a decent amount of kills with a bow when you’re up against beginners with weak armor. If you can hit them, that is. Well, I think those tactics of his will stop working the higher up he goes. 33: Anonymous Runner Archers are good for taking down scrubs. 34: Anonymous Runner Actually, archers are scrubs... 35: Anonymous Runner 36: Anonymous Runner That ridiculous kill count... Could management have made a mistake? 37: Anonymous Runner It’s possible. 38: Anonymous Runner No one bothers to watch beginner events, unless some pro gamer comes in and hypes it up. I don’t think anyone was really watching the other players. 39: Anonymous Runner So it really was a mistake? I do remember seeing him shoot up quite a lot of people towards the end. But there’s no way it was over 100. 40: Anonymous Runner You should check the replays when they release. 41: Anonymous Runner But more importantly, Mad Slime just uploaded a new video where they’re making excuses. 42: Anonymous Runner OHHHHHH!! 43: Anonymous Runner Give me the damn url! ◆ ◆ ◆ There were other players who attracted attention in a negative way. In fact, if it weren’t for them, hardly anyone would have even given a second thought to this beginner event. Not only that, but it took some time for the replay videos to be uploaded. Because of all these reasons, there was little excitement surrounding Kyuji’s achievements. However, there were a few players who noticed his skill. Perhaps it was no surprise, as they were the players who had been killed by Kyuji. And then there was the player who killed Kyuji. There were also a few on the message boards. ◆ ◆ ◆ 125: Anonymous Runner I had just been thinking about how rare it was to see such an aggressive archer, and now he has the most kills. Lol Even an advanced player can’t beat that sniping ability. How come no one is talking about it? Are people here blind? 344: Anonymous Runner So Mad Slime isn’t completely useless after all. Thanks to them, I was able to see a promising rookie. He’ll go far with enough experience. 345: Anonymous Runner >>344 His range will go far too. 652: Anonymous Runner I’m a beginner, and was killed from really far away. It pissed me off at first, but I couldn’t help but be impressed when I played it back. 759: Anonymous Runner That old man in the tower sure was amazing. I couldn’t take my eyes off of it. But I’m still stronger. 920: Anonymous Runner As an amazing pro gamer(I like to talk about myself), I’m more worried about that old archer’s(3rd) growth than Mad Slime(scrubs who depend on angering people) joining. 921: Anonymous Runner >>920 Are you new here? Stop using () so much. Lol. But I agree with you. He’s already in the middle class in terms of how he plays. 1000: Anonymous Runner I can see the bow becoming a top weapon. Without his knowledge, Kyuji was starting to become more famous.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 6, "inserted_lines_src": 11, "inserted_lines_trg": 23 }
魔術学院初等部の卒業式か間が経った。 やはりクファルの手出しはいまだ存在しない。おかげで俺も、コルティナとゆっくりとした日々を過ごすことができていた。 問題はレイドの姿でそれができないことである。 コルティナはかなり不服そうにしていたが、親友の娘とゆっくりすごせる時間も、それはそれで楽しんでくれていたようだ。 そうして俺たちがストラ領に向かう日がやってきた。 街門にはコルティナにマクスウェル、それにレティーナ。マチスちゃんや孤児院の子供たちまで見送りに来てくれていた。 「こんな盛大な見送りになるなんて」 「村を出たときより派手だねー」 「みんな、来なくていいって言ったのに......」 散々いじめられていた経験はあったが、ここ数年は彼も仲間として受け入れられていた。 それでも内心の確執が無かったわけではない。それを押し殺して彼の出立を見送ってくれる仲間に感動を覚えているのだろう。 「お前はもう孤児院の仲間じゃねーけど、この街が故郷ってのは変わらねぇからな」 「なんかあったら戻ってこい。下働きくらいはさせてやるよ。馬車馬のようにこき使ってやる」 「ぜってー戻らねぇし!」 彼らの毒舌が、心からの物でなく照れ隠しであることを理解しているからだ。 「ニコルちゃん、冒険者は危険な職業よ。どんな時も自分が生き延びることを最優先して、ね?」 「うん、コルティナも元気で雄で一番狙われやすいんだから」 「もちろん気を付けるわよ。でも来たら返り討ちにしてやるわ」 グッとこぶしを握って力こぶを作って見せるコルティナ。問題はその細い腕には全く筋肉が見当たらないことである。 「ミシェルも身体に気を付けてね。後、ニコル様をしっかりお守りするんだよ?」 「うん、まかせて」 とも、絶対ラウムに戻ってきてね? わたし、ずっと待ってますわよ」 「もちろんだよ。レティーナちゃんは親友だもん。絶対また戻ってくるから」 そこでレティーナは俺の方に向き直り、懐からハンカチを取り出した。 「これ、洗濯しておきましたわ」 「そりゃどうも。安物だから気にしなくてもいいのに」 「侯爵令嬢たる者、人に施しを受けてそのままとはいきませんの」 俺を前にして我慢が限界に達したのか、レティーナの目からボロボロと涙がこぼれ落ち始める。 「あーあー、ほら、これで涙拭いて」 「それは、さっき、返した......ひっく......」 「また戻ってきたときに返してくれればいいから。それより、そんなに目を腫らしていたら、可愛い顔が台無し」 「あなたに言われると無性に腹が立ちますわね!」 もうレディの風格が欠片も残ってない。そこへマリアとライエルもやってきた。 「こうやってあなたたちを見送るのも二回目ね」 「うん、村を出たときと、二回目」 「ニコル、妙な奴がパパたちの周りを嗅ぎまわっているらしいんだ。怪しい奴に絡まれたら容赦するんじゃないぞ?」 「わかってる。敵に情けを掛けるな、でしょ」 「そうだ。特にニコルは可愛いんだから、近寄ってくる怪しくない男にも容赦するんじゃないぞ」 「それはそれでどうかと思う。でも容赦はしないから安心して」 そもそも男に近寄られるなど、ぞっとする。クラウドだって、たまに気持ち悪く感じるのに。 「それと......助けが必要な時はいつでも連絡しなさい。ガドルスでも冒険者ギルドでもいい。そこから俺に連絡が来るようになっているから」 「......いいの?」 ライエルが動くということは、そこらの父親が動くのとはわけが違う。それこそ政治の問題にも発展しかねない。 だからこそ、俺はライエルの協力は極力避けたいと思っていた。だからつい、聞き返してしまう。 「ああ。娘を助けるのは親の務めだ。それを誰が咎めるって言うんだ? 特にニコルは遠慮しすぎている」 「うん、わかった」 もし前世でコルティナと結婚し、子供ができていたら、俺もこんな風に頼りがいのある男になれただろうかと考えてしまう。 「ニコル、カッちゃんにもお別れ言わないと」 カッちゃんはフィーナの世話役兼ペットとして、ライエルの屋敷に正式に住み着くことになった。 これはペットの存在が子供の情操教育にいいという資料をライエルが見つけたからだ。 それにフィーナはマリアとライエルにとって、最大の弱点にもなる。その護衛をカッちゃんがやってくれるのなら、これほど心強いことはない。 この別れも悲しいものがあるが、これも永遠の別れというわけではないので、あっさりしたものだった。 乗っているのは商人のテムルさん。俺がこの街にやってくるときに世話になった商人だ。 そして護衛はその時と同じく、レオンさんとエレンさんがついていた。 ストラ領に向かうまで、俺たちは彼らの護衛をすることになっている。 めて明るく、俺は手を振った。 マリアが感極まって涙を流す。ライエルは言うに及ばずだ。 レティーナも手が千切れそうなほど手を振って、別れを惜しんでくれている。 ラウム森王国首都、ラウム。ここは間違いなく、俺の第二の故郷と言える街になっていた。
A week had passed since the graduation ceremony of the elementary grade of the Magic Academy. In the end, Kufar had not tried anything. Thanks to that, I managed to spend a good time with Cortina. Problem was that I couldn’t do it with Reid’s form. Because I used Polymorph scroll last time, it was on a cooldown. Cortina was quite displeased about it, but spending time with her friend’s daughter was fun in its own way too. Thus, the day to head to the Stolla domain had finally arrived. Cortina, Maxwell, and Letina stood at the city gates. Even Matisse and the orphanage kids came to see us off. “Never thought it would turn into such a big farewell.” “It’s even bigger compared to the time we left the village.” “I even told them they didn’t need to come to see me off...” Seeing the orphanage kids come to see him off, Cloud’s eyes seemed to turn a little wet. He had experiences of being thoroughly bullied there, but he had been accepted as one of them during these past few years. That didn’t mean the internal discord had gone away. He was probably impressed that they still suppressed all those emotions and came to see him off. “You’re no longer one of the orphanage people, but this place is still your hometown.” “Come back if anything happens, I’ll at least get you some servant work. I’ll make you work like a horse.” “Like hell I’ll come back.” The sister watched warmly over the children that threw curses around. She knew that their abuses did not come from their hearts, but simply embarrassment. “Nicole, Adventuring is dangerous work. Remember to prioritize your life no matter the situation, okay?” “Yeah, stay safe too, Cortina. You’re the easiest to aim for among the Six Heroes.” “I will be careful of course. But if they do target me, I’ll turn the tables on them.” Cortina pumped her fist in determination. The problem was that her thin arms did not seem very strong. That said, it was a cute gesture so who cares. She was always stiff, so acting like a little girl created quite a cute gap in her personality. “You be careful too, Michelle. And be sure to protect Lady Nicole, you hear?” “Yeah, leave it to me.” “You two definitely have to return okay? I will be waiting for you.” “Of course. Letina is our friend. We’ll definitely come back.” Then, Letina turned towards me and took out a handkerchief from her pocket. It was that same handkerchief that I had handed over the other day and became all snotty. “Here, I washed it.” “Thanks. It wasn’t expensive so you didn’t have to.” “A Marquis’ daughter cannot possibly receive something and not return it.” Her standoffish attitude did not last very long. She seemed to have reached her limit and tears burst out from her eyes. “Ahh, here, wipe them off.” “I... just... returned it... “You can just return it when I come back. That aside, getting your eyes swollen like that would ruin your pretty face.” “Hearing you say that makes me extremely irritated!” She snatched the handkerchief, wiped her tears and blew her nose. There was not a fragment of lady left in her. Then, Lyell and Maria arrived too. “This is the second time seeing you off like this.” “Yeah, first was the village.” “Nicole, some suspicious people are snooping around Daddy. If you get involved with someone suspicious, show them no mercy, you hear?” “I know. No mercy to enemies, right?” “Yeah. You’re cute, so no mercy to men that approach you even if they aren’t suspicious.” “That sounds quite problematic. But yeah, I won’t.” Besides, being approached by men would just make me disgusted. Even Cloud grosses me out every now and then. “Also... You can contact us anytime if you need help. You can do it through Gadius or the Adventurers Guild. They will all contact me.” “...Are you sure?” Lyell making a move wouldn’t be like a normal father making a move. It could lead to political problems. That’s why I wanted to avoid relying on his power as much as I could. Thus, I asked back. “Yeah. Saving her daughter is the father’s duty. Who is to blame me for it? Rather, you are too reserved, Nicole.” “Okay, got it.” I was a little moved by Lyell’s parental love. I wondered if I would be able to become as reliable as him had I married Cortina and had a kid in my previous life. “Nicole, you have to say goodbye to Kabby too.” Maria said and held Kabby out to me who she held at her chest. Kabby ended up as an official resident of Lyell’s mansion, both as Fina’s caretaker and pet. This was because Lyell had discovered some data that suggested having a pet was good for cultivating aesthetic sensibility in children. Not to mention, Fina was the biggest weak point for both Lyell and Maria. If Kabby was taking over their protection, it would be most reassuring. It was sad to part with it, but it wasn’t like we were parting for eternity, so it ended lightly. Before long, one carriage arrived at the gate. The one riding it was the merchant Temuru. The same merchant who took us to this city. And just as before, Leon and Ellen were in charge of escorting it. They would be protecting us until we reached the Stolla domain. This was how Adventurers’ work usually went. I waved my hand, acting as cheerfully as I could. Maria was overcome with emotions and started crying. Lyell’s condition was needless to even describe. Letina was also waving back so violently her hand could tear off, loathing to part with us. Raum, the capital of the Forest Kingdom of Raum. This place was, without a doubt, my second home.
{ "source": "manual-fanfic", "missed_lines": 0, "inserted_lines_src": 15, "inserted_lines_trg": 1 }