language
stringclasses
81 values
author
stringlengths
1
120
title
stringlengths
1
409
text
stringlengths
4
32.8k
theme_code
stringclasses
6 values
theme_category
stringclasses
6 values
deepseek-v3-1-250821
stringclasses
6 values
kimi-k2-250905
stringclasses
6 values
doubao-seed-1-6-lite-251015
stringclasses
196 values
RUS
Гедройц Вера Игнатьевна
Предрассветная мгла
Полночная мечта меж зорьных берегов, Невидимой струи эфира трепетанье, Мелодия несказанных стихов, Теней предсветных лунное сиянье. Недвижный бег закатных облаков, Трехцветных рос кристальное блистанье, Паренье душ свободных от оков, Земных страстей уснувшее желанье. Вибраций голубых беззвучная волна, Огонь лю...
T5
神圣、超验与智慧
T1
T5
T5
CES
Babánek, Karel
V SAMOTĚ.
To někdy v tichu samoty, když v srdce chlad vtírá se znova, to někdy tolik steskne se po teple dobrého slova. Pod hvězdným nebem sám a sám ten smutek svůj skrýváš v plášť noci, nesmírným tichem polí, luk sám chodíš bez pomoci. Jen hvězdám, noci žaluješ a konejšivým tmám, se smutkem svým, se steskem svým, že člověk vždy...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ARA
عبد الغني النابلسي
قصيدة قيل لي كن مع الأنام وداري
قيل لي كن مع الأنام وداري كلَّ شخصٍ فقلت ما الذلُّ قدري أنا عبد الغني لا عبد زيدٍ من جميع الورى ولا عبد عمرو
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
张焘
白丁斋中读高子吹万伤昙录率题二绝
天上更无干净土, 人间新筑望儿台。 伥伥婴鬼将何往, 愿汝乘风归去来。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T4
ZHO
李宏伟
一根刺移我向空白深处
钥匙入孔,转动门内 谈笑必将满格的又一个时段 那刺鲜顽,径自 由肩胛扎入脊柱,扎入肺 扎入时时欲向鳍张开的肋骨 并允诺我随身携带 它光滑的钓钩一样弯曲的末端锐利的痛 钓出我体内竭泽的群鱼 摆动干枯的尾巴 消失于雾之间的暗格
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ARA
الشاعر عبد القادر الجيلاني
قصيدة عَلَى الأَوْلِيَا أَلْقَيْتُ سِرِّي وَبُرْهَانِي
عَلَى الأَوْلِيَا أَلْقَيْتُ سِرِّي وَبُرْهَانِي فَهَامُوا بِهِ مِنَ سِرِّ سِرِّي وَإِعْلاَنِي فَأَسْكَرَهُمْ كَأْسِي فَبَاتُوا بِخَمْرَتِي سَكَارَى حَيَارَى مِنْ شُهُودِي وَعِرْفَانِي أَنَأ كُنْتُ قَبْلَ القبْلِ قُطْباً مُبَجَّلاَ تَطُوفُ بِي الأَكْوَانُ وَالرَّبُّ سَمَّانِي خَرَقْتُ جَمِيعَ الْحُجْبِ حَتَّى وَصَلْتُه...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
DEU
Peter Turrini
[Am Ende des Liebens]
Am Ende des Liebens ist mein großer Beginn: Ich erstürme den Mount Everest, Pflücke alle Dotterblumen. Begehe den ersten Schultag. Rette das Land vor einer Naturkatastrophe. Falle in Mathematik nicht durch. Und spreche zu den Vereinten Nationen. Das alles ereignet sich beim Ausruhen in deiner Achsel.
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
JPN
兵衛督(花園院)
null
あはれとや かみもみあれに あふひくさ ふたはよりこそ たのみそめしか
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T1
SLV
Pesjak, Luiza
Domovino ljubim
Domovino ljubim! naj glasno povem. Domovino ljubim s srcem svojim vsem! Ljubim jo od nekedaj, odkar v življenji Misliti jaz znam, spominjati se vem, In odkar o nji očetove besede Solze izvabile mojim so očem: Ljubim jo goreče, kar milino njeno, Kar težke nezgode njene vse umem. Domovino ljubim, ko bridkost me tare In k...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T1
SPA
Cecilia Meireles
Carta
Yo, sí -¿Pero y la estrella de la tarde, que subía y descendía de los cielos cansada y olvidada? ¿Y los pobres, que golpeaban las puertas, sin resultado, haciendo vibrar la noche y el día con su puño seco? ¿Y los niños, que gritaban con el corazón aterrado?: «¿por qué nadie nos responde?» ¿Y los caminos, y los caminos ...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
LZH
王克敬
題一錢太守廟
劉寵清名舉世傳, 至今遺廟在江邊。 近來仕路多能者, 學得先生要大錢。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
魏學禮
贈黎仲子
伊人結客少年塲, 芳草長亭正夕陽。 忽見雙魚來萬里, 始知尺素下三湘。 布衣然諾輕朱建, 冠蓋縱横憶鄭荘。 郢曲自來多白雪, 遲君早晚賦長楊。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
FAS
خواجه عبدالله انصاری
میدان هشتاد و هفتم سماعست
از میدان انبساط میدان سماع زاید. قوله تعالی: «ولو علم اللّه فیهم خیرالاسمعهم». سماع بیدار کردنست از خواب و جنبانیدنست از آرام و آب دادنست کشته را، تا خفته کیست و آرامیده کیست و کشته چیست. سماع زنده کننده است، و اهل سماع سه مردانند: یکی آنست که حظ وی از سماع معنیست و حاصل آن؛...؛ سیم آنست که حظ وی لطیفه‌ایست میان صوت و ...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
向杰
題畫
雨過迴塘水亂流, 汕魚人去櫂孤舟。 荻花楓葉寒江外, 獨鶴一聲霜滿樓。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
POR
Pentti Saarikoski
LII
eu convido as feministas de Eurípides as filhas de Bacchus sirvo vinho de sorva e as incito a fazer em pedaços os censores que nos observam dentro destas cercas de arbustos e as incito a fazer em pedaços os cônsules castrados e César e todos os manda-chuvas eu as incito a fazer em pedaços o judiciário o clérigo todos o...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ARA
الشاعر محمد عريقات
قصيدة تَعَرّي بِكُلِّ خَريفِي
جِسمُكِ الخَفيف كفافًا على جَسَدي كظِلّي.. تَسكُنُ الفَوضى هُدوءَ الشِّعرِ يَبزُغُ برعُمٌ في مَواتِ السَّريرِ يَغرِسُ جِذرَهُ في مَسامِكِ، يَرضِعُ الحليبَ والغَنَجِ الصَّرف حينَ اندفَعتُ بِكُلِّ خَريفي أعَرّيكِ من كُلِّ خَيطٍ، ليجتاحَكِ لوني المَريض يَنهَبُ النَّبضَ والعافِية والتأوهُ الذي أذابَ الصَّفيحَ والإثم.. أعَل...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
RUS
Зилов Алексей Михайлович
Юпитер и Смертный
Когда сей шар земной Юпитер посещал,  Какой-то Смертный оказал Ему тогда отличную услугу.  И вот, к небесному сбираясь кругу,  Громодержитель так сказал:   «Открой ты мне, как другу,  Желание твое. Клянусь тебе, Чтоб выполнить его, я пошатну природу». Тут Смертный отвечал: «Коль властен ты в судьбе, То даруй мне жену, ...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T3
T5
NOR
Torgeir Rebolledo Pedersen
Som tidene skifter
I tilfelle dåp eller død Ettersom lys faller inn eller ut Ettersom tidene skifter fra drøm til dag i demringers garderober Ettersom tidene skifter fra søvnsnakk til tale Ettersom rommet skifter Ettersom tall tar ordet Taler om tårn som skal komme om blikk som skal briste Om hjerter som skal henrykkes Om sekter som skal...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ENG
Robert William Service
Contrast
"Carry your suitcase, Sir?" he said. I turned away to hide a grin, For he was shorter by a head Than I and pitiably thin. I could have made a pair of him, So with my load I stoutly legged; But his tenacity was grim: "Please let me help you, sir," he begged. I could not shake the fellow off, So let him shoulder my vali...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
周敘
挽祭酒胡先生
位望朝端重, 文章海内傳。 髙風儀後輩, 古道繼先賢。 門下三千士, 人間八十年。 如公保全節, 此日竟誰肩。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
CUSTOM:悼亡颂德
RUS
Солоухин Владимир Алексеевич
Чтобы дерево начало петь...
Что же нужно, чтоб дерево начало петь? О, поверьте, для этого нужно немало условий, Если даже его древесина красна и звонка, как медь. Допустим, Что деревце проросло сквозь тяжелую, плотную сырость суглинка. Но корова пройдет — слизнет языком, Пешеход пройдет — разомнет каблуком, Пото...
T6
语言、艺术与创造
T3
T6
T6
ITA
Carlo Ireneo Brasavoli
S'egli è mai ver, che per vie cupe e ascose
S’egli è mai ver, che per vie cupe e ascose Passando al mar s’incontrin l’acque e i fiumi, E le sembianze vestano, e i costumi Di tante oblique lor vene arenose: Oh come il Tebro io veggio le spumose Linfe, e con seco mille algosi Numi Spinger per valli, e monti, e sassi, e dumi Del Pò a cercar le altere onde orgoglios...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
SLV
Prelesnik, Matija
Epilog.
Cvet Italije cvetoče, Solnce Lombardije vroče, Kaj je tebi, signorina, Mokrooka ti Blandina? ...“ V nočco tiho, v nočco jasno Strunin zvok se toči glasno; Teče Minčjo reka, teče, Ali glasno teči neče: S snega jezera Benaka Teče zložnega koraka, Nič veselja mi ne javlja, Nič gradička ne pozdravlja, Oj, gradička tam na s...
T3
生命、时间与存在
T2
T3
T3
ZHO
田湘
与落日书
我们终将与落日站在一起 成为太阳余晖下的碑石 ……这伟大而悲壮的时刻 落日每天都在练习:坠落 对不可抗拒的宿命充满耐心 我常在落日前思考,又总是不寒而栗 所幸的是,母亲为我修改了时间 我是黑夜的孩子,捧着落日出生 我暗自庆幸是有福之人:日落我升 且自带光环。可这只是表象 落日反复示范,让我看清 虚无的事物,和黑暗的阴影。哪怕 有万般不舍,神的意志毕竟不可违 “最终,所有发光的物体 都将被落日带走。”“可我们 依然存有不死的信心,依然 坚信能看到,落日的光芒 深入到地球的另一面。”
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ZHO
大草
给病中的诗友
像草原上的狮子,病 开始瞄上我们了 起先,他只盯住那些衰老的牛 我们跑的很欢 不知暮之将至。如今 更多的小牛从我们身边过去 渐渐的 我们就暴露在狮子的视线里 我们还在跑,朋友 但已经听得见狮子的脚步声 我也听见了咳嗽,你的,还有我的
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
LZH
陳陶
隴西行四首
漢主東封報太平, 無人金闕議邊兵。 縱饒奪得林胡塞, 磧地桑麻種不生。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ARA
عبد اللطيف صلاح عباده
قصيدة ذريني
ذريني متى قلتُ: الهوى ليس قبلتي فإني غَويٌّ ذاب فيك حبيبتي ولا تسأليني عن صلاةٍ هجرتُها فهجري صلاةٌ يا ركوعي وسجدتي فإني بليلي كالمُسَبّحِ باتلٌ مُناجٍ حبيبًا فوق عرش محبتي أُمَنِّي حبيبًا فالمنىٰ حبلُ مدنفٍ يريد وصالا فاستجيبي لمُنيتي وكوني كبدر الليل يسجد للهوى يُسبِّح حمدا هاك عرشي وسدرتي فميلي برفقٍ إنني فيك مغرمٌ ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ENG
Sir Richard Fanshawe
A Rose
Blown in the morning, thou shalt fade ere noon. What boots a life which in such haste forsakes thee? Thou’rt wondrous frolic, being to die so soon, And passing proud a little colour makes thee. If thee thy brittle beauty so deceives, Know then the thing that swells thee is thy bane; For the same beauty doth, in bloody ...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ITA
Ferdinando Passerini
Stavami ieri a pascolar l’armento
Stavami ieri a pascolar l’armento Piangendo il mio destin presso a quel Rio; Quando vicino un Usignuolo io sento, Che col suo pianto accompagnava il mio. Frena, mesto Augellino, il tuo lamento, Lascia pianger me solo, allor diss’io: Ma ei pur si lagna; chè per suo tormento Pendea da un laccio, ch’il Villan gli ordìo. D...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
吕文峰
天門嵓
石嵓峭拔直千年, 歩入層雲最上巔。 山啓畫圖境偏勝, 崖開寳殿巧通玄。 三千幻界空成夢, 百二重闗第幾天。 青草獨留荒徑在, 秪應辟穀足春眠。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T5
T1
LZH
梁元柱
夏日亭池小集和羅若一見寄
風郵花氣撲重楹, 半日浮生訂酒盟。 世事如棋堪着眼, 江花似面不勝情。 談於調合元尤賞, 尊以詩豪晚更傾。 未許幽棲宜癖性, 山雲吹雨望餘清。
T2
爱、情感与人际关系
T3
T2
T2
URD
Himayat Ali Shayar
میں سو رہا تھا اور کوئی بیدار مجھ میں تھا
میں سو رہا تھا اور کوئی بیدار مجھ میں تھاشاید ابھی تلک مرا پندار مجھ میں تھاوہ کج ادا سہی مری پہچان بھی تھا وہاپنے نشے میں مست جو فن کار مجھ میں تھامیں خود کو بھولتا بھی تو کس طرح بھولتااک شخص تھا کہ آئنہ بردار مجھ میں تھاشاید اسی سبب سے توازن سا مجھ میں ہےاک محتسب لئے ہوئے تلوار مجھ میں تھااپنے کسی عمل پہ ندامت نہیں م...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
CES
Nejedlý, Jan
Píseň žalostná na smrt milenky.
Z věže zvučně smutná hrana zvoní, K zarmoucení lidu městského: Ach! jest po milence! ach jest po ní! Nic! nic není v světě stálého. Kterou jediné jsem zamiloval Z ctnostných dívek na tisýc, Pro nižbych byl život obětoval, Ach, té dívky není víc. Dívku nevinnou jak holubinku Ozdobily ctnosti vznešené, Pro vtip, tichost,...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
RUS
Александровский Василий Дмитриевич
Сколько счастья и путаницы
Сколько счастья и путаницы, Я какой-то расколотый весь, - Синь полей - моя вечная спутница, Рев машин - колыбельная песнь. Полевые туманы и улицы, Корпуса и дорожная пыль; Я могу и смеяться и хмуриться В звоне леса и в шуме толпы. Скука схватит жестокими лапами, А в крови уже солнце снопом; Здесь: приводы, моторы и к...
T3
生命、时间与存在
T1
T3
T3
ARA
الشاعر محمد الأمين بن المعلوم
قصيدة وَلَيلٍ قَد سَرَيتُ مَعي نَديمي
وَلَيلٍ قَد سَرَيتُ مَعي نَديمي إِلى عَذراءَ ناعِمَةٍ نَؤُم سَرينا والنُّجومُ لنا دليلٌ بِنُجبٍ قَد تَطيرُ مَع النُّجوم
T2
爱、情感与人际关系
T1
T2
T2
ARA
الشاعر محمد بن جعفر زاهد
قصيدة بدا قمر السعد التمام وأشرقا
بدا قمر السعد التمام وأشرقا ورق لرق كان بالريق أشرقا ونعم من بعد الشقاء مشوقه وانعم عيش المرء ما يعقب الشقا وزار وقد زر الكرى كل مقلة من الحي مزور الوساد مؤرقا يستر في ليل من الجعد حالك صباح محيا بالجمال تألقا ويهتز عن دل فيهزأ بالقنا بأهيف ممشوق من الغصن أرشقا ويرنو بساجي طرف ريرب ربه براه كبرى السهام وأرشقا فأرعد قلب...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
IND
Lailaturrahmah D A
IJINKAN AKU MENENGADAH
IJINKAN AKU MENENGADAH Oleh Lailaturrahmah D A Kala lelah berarti aku lemah Kala luka mungkin aku resah Kala terdiam bukan aku mengalah Kala itu semua harapku merebah Tak lagi mengarah Memejamkan mata yang tak memerah Menghiraukan petunjuk arah? Bukan lagi tujuan yang membawaku ke tanah Ujian ...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
ITA
Nelly Sachs
Poesia di Nelly Sachs A voi che costruite la nuova casa
A voi che costruite la nuova casa Quando innalzerai di nuovo le tue mura il focolare, il letto, il tavolo e la sedia non appendere le lacrime per quelli che se ne sono andati, che non abiteranno piú con te, alla pietra non al legno ci sarebbe altrimenti un pianto nel tuo sonno in quello breve, che ancora devi fare. Non...
T3
生命、时间与存在
T3
T4
T3
ZHO
张二棍X独坐
哭丧人说
哭丧人说 我曾问过他,是否只需要 一具冷冰的尸体,就能 滚出热泪?不,他微笑着说 不需要那么真实。一个优秀的 哭丧人,要有训练有素的 痛苦,哪怕面对空荡荡的棺木 也可以凭空抓出一位死者 还可以,用抑扬顿挫的哭声 还原莫须有的悲欢 就像某个人真的死了 就像某个人真的活过 他接着又说,好的哭丧人 就是,把自己无数次放倒在 棺木中。好的哭丧人,就是一次次 跪下,用膝盖磨平生死 我哭过那么多死者,每一场 都是一次荡气回肠的 练习。每一个死者,都想象成 你我,被寄走的
T6
语言、艺术与创造
T6
T6
T3
SPA
Enrique Sierra Valenzuela
A un vate huero
Conozco yo un ratón de biblioteca, presunto monaguillo del Parnaso, émulo del Petrarca y Gracilazo, más digno que del estro de una rueca. Y que teniendo la mollera seca, el seso huero y el sentido raso, creyendo cundo menos ser un Tasso, poeta se apellida con voz huera. Mirado como hombre es, en resumen, un ridículo ti...
T6
语言、艺术与创造
T6
T6
T6
LZH
徐應寅
楫溪道中
遲回重遲回, 離別天南北。 鷓鴣鳴秋山, 笑人行不得。 路阻意偏長, 載道生荊棘。 宿鳥戀故林, 分飛乖羽翼。 穿入叢莽間, 令我心獨惻。 長天苦浮雲, 不見遠山色。 所以獨徘徊, 感物傷時節。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T2
ARA
أحلام بناوي
قصيدة مجهول كنت
ما عرفت إسمي وكيف كنت ومين ل يوم ما ندهو إلي: ماما مجهول كنت وكان اسمي سين صرت المعرفة بكل أحكاما من دون علم منعرفا بساتين ان شفنا سلال الورد قدّاما
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
IND
Tika Ci'e
PERPISAHAN
PERPISAHAN Oleh Tika Ci'e Aku rapuh tanpa muaku sakit tanpa muaku terasa mati tanpamu Kenapa diri mu pergikenapa dirimu pergi tinggalkan diriku sendirikenapa dirimu membawa cinta qu pergikenapa terlalu cepat perpisahan ini terjadi Apa gak ada kesempatan untuk ku lagiapa salah kuapa dosa ku Mungkin hanya ha...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
SPA
Saúl Yurkievich
Señora del bel mirar
nadie que los viera nadie dejara de abrir baja tus ojos graciosos no mates a quien te mira sino con bajar mis ojos juraré que nunca os vi no hay quien mire que no adame juraré que siempre vila cual nunca la vio vuestros son mis ojos ¿cuándo nos veremos? cuando nos veamos veréis a vuestro amador ojos que no ven lo que v...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
FRA
DELARUE-MARDRUS, Lucie
O Roll !
O Roll ! O Roll ! Appelons le chien de berger, O Roll ! O Roll ! Veux-tu boire ? Veux-tu manger, O Roll ! O Roll ! Aimes-tu mieux être purgé, O Roll ! O Roll ?… Il saute, il va tout ravager, O Roll ! O Roll ! Il casse l'assiette et le bol, O Roll ! O Roll ! Puis il aboie en si bémol Pour imiter le rossignol, Attrape le...
T2
爱、情感与人际关系
T1
T2
T2
ITA
Mimnermo
10 (13). Eroe d'altri tempi
Ben altre erano allora la forza sua, l’anima prode, come io sentii narrare dagli avi miei, che lui vider nel piano dell’Ermo, di frassino un’asta brandendo, fugar le fitte schiere dei cavalieri lidi. Mai non gli appose nota di biasimo Pàllade Atena, che scarso fosse il vampo del cuor, quando fra i primi della cruenta b...
T4
社会、权力与历史
T4
T3
T4
JPN
則忠女
null
いきたるか しぬるかいかに おもほえす みよりほかなる たまくしけかな
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
CES
Šolc, Lev
BALKÁNU.
Ó Balkáne, ty hradbo věkovitá, ó výspo tonoucích, ty půdo zázraků! Jak často v mysli přede mnou se kmitá ve záři blesku, v mlhy povlaku tvých temen skalných obrys rozervaný, kde zuří blesk, kde vichr má své stany, kde Bůh se skrývá v bouřném oblaku! Jak moře valné, když se vichrem vzpíná, kol tebe v propastech spí šerá...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ENG
M. NourbeSe Philip
Zong! #12
it is said has been decided was justified appeared impossible is not necessary is another ground need not be proved it was a throwing overboard it is a particular circumstance need not be proved is another ground is not necessary appeared impossible was justified has been decided is said it was ___________________ Oni ...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
CES
Gallat, Alois
Ao. di. 1810. pag. 33. tom. 10.
Slovútní a moudří radní páni na památku svého panování učinili roku toho k obecnému dobru mnoho. Mezi jiným dali letos též na náměstí na kostelní věž velkolepé krásné hodiny z dílny slavné mistra Mudiny. Hodiny ty jsou městu krásnou ozdobou, zvláště tím, že cifráky, jež cifry mají stkvělé, na zdi věže vedle sebe dva js...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
TUR
Mihri Hatun
İki Gazel
I. Gazel Didi dilber hüsnümün hayranı ol didüm be-ser Didi her dem 'aşkumun giryanı ol didüm be-ser (Sevgili, "Güzelliğime hayran ol; aşkımla daima ağla" dedi. "Baş üstüne" dedim.) Didi hüsnüm gülsitanınun hezaran derd ile Rüz u şeb bülbül gibi nalanı ol didüm be-ser (Sevgili, "Güzelliğinin gül bahçesinin binlerce ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
CES
Červinka, Otakar
null
A byl jsem opět mlád. Snad přítomnosť těch bytostí dvou něžných, nevinných mne ovanula dechem mladosti. Vše kol mne zmizelo i s komnatou. Jak v živém snu jsem viděl širou pláň, kol sněhem stříbrolesklým pokrytou, a po ní, v saních, uháněl jsem v dál. A cinkot rolniček a zvonků zvuk se odrážel co jarý mládí smích od cha...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T2
ZHO
国军
半夏
谈起药中禁忌,尔须谨记十八反,十九畏,切切。 是,只是,先生,何故芫花与甘草是生死对头? 再者,二十又当如何?许我接过她手中的药方否? 对于根。茎。叶。这些干枯的纯粹的稀疏的开裂的 我虚按飞轮,可将它们细研成灰,轻拈小秤 可将它们分拨成堆,并以糙黄的草纸一一撮成小包 再无人为她病中的母亲难过,她浑身素净,哀而不伤 午饭后在阳光最烈的时候来,在阳光最烈的时候走 放心,方子呢,先生看过后略调了几味,令堂呢, 再服三剂当能下床行走了。殷勤处,我提药送她出门。 树上蝉鸣。先生在后堂坐诊,撰方。狗在门槛下昏睡, 它的耳朵偶如煎药小童手里的蒲扇,晃几下,晃几下 眼却始终闭着。无风,梁上有一尾蜘蛛单丝垂下, 落在药柜一格。阳光竟令我失明了片刻,我...
T2
爱、情感与人际关系
T3
T2
T2
ARA
محمد فهمي الرشيد
قصيدة أفراح تأهيل صفو الأنس زاهية
أفراح تأهيل صفو الأنس زاهية بها التهاني إلى أوج العلا تصل وطالع السعد قد أمسى يؤرخها للنيرين قران دام يتصل
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T5
DEU
Dranmor
21. An C.P.
Ein Brief, entsandt von jenen Brettern, Wo deine Kunst mich einst entzückt? O Freundin! Die bekannten Lettern, Wie haben die mich neu beglückt! Nun winken mir so süße Bilder, Nun scheint die Zukunft wieder milder Und nahe die Vergangenheit; Stern, der mich einst geblendet, Dein Licht ist nicht verschwendet In dieser gr...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
TUR
Yılmaz Erdoğan
Öyle Bakma Çünkü...
Güzel bahçeli bir ilkokulun penceresinden dünyaya, hayret, hasret ve biraz da bayat bayram şekeri kederiyle bakan, aklı canbaz,yanağı al, sesi çilek aroması bir çocuk oturuyor gözlerinde...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
CES
Patrčka, Michal Silorad
Král a vlast nadevšecko Cžechům.
Pro Krále a vlast vždy dáti Hotovi jsme život, krev. Nevíme, co jest se báti, Nepřátel když hrozý hněv. Král a vlast jest naše heslo, Když jdem v boje krvavé; Věrnost, vedoucý nás veslo Jisté, v bouři hltavé. Král když volá, vlast když trne Rychle třepícý co blesk; Z všech stran mužný Čech se hrne, Z hor až hlouká zbra...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
马氏女(虎关)
秋闺梦戍诗
秋雨丝丝秋夜凉, 新愁还比旧愁长。 落花落叶和灯落, 荒陇荒云并岁荒。 白昼想君歌白苎, 黄昏愁妾梦黄梁。 何时息马嘶归马, 洗尽诗肠换酒肠。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
FRA
DELARUE-MARDRUS, Lucie
Appel
Venez, Bach, vous Schumann, vous Beethoven, vous Gluck, Vous les seuls vrais amants de notre âme anxieuse, Vous qui ne nous donnez de votre humanité Que la plus parfaite beauté, Ainsi que certains fruits à l'écorce rugueuse Dont nous ne goûtons que le suc. Si vous pouviez savoir !… Nous sommes toujours seule En dépit d...
T6
语言、艺术与创造
T6
T6
T6
LZH
彭應壽
石橋寺
石磴盤空別島開, 深林蒼翠拂衣來。 曇華映日千峰曉, 瀑布凌風萬壑哀。 野寺無人猿自嘯, 危梁駭客鶴頻回。 桃源洞杳知何處, 翠髻雲房亦浪猜。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
BEN
মতিউর রহমান মল্লিক
এই সময়
এই সময় আকাশ খুব বেশি সংক্ষিপ্ত দেয়াল টপকাতে গেলেই বিঘ্নিত দৃষ্টিরা অন্তরমুখী গারদের দিকে অন্তত পাখি দেখলেতো ওই রকমই। অথচ কথোপকথন ভালোবাসে সে সব বৃক্ষ দিনানুদিন অপেক্ষমাণ সমস্ত নীল প্রজাপতির জন্যে কেবল সেই সব ছায়ায় গেলেই প্রসারিত ও প্রশস্ত খামার এবং ফসলিত সমতল। দুঃখ এবং যন্ত্রণা উপদেষ্টা হয়ে গেলে যে রকম ভেসে আসে— নিসর্গ...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T3
T1
CES
Berdych, Kamil
PERSPEKTIVA.
V rozbité okno touhy opuštěné se smutný akkord zaloudal a melodie nikdy neluštěné... Zemdlený život v třídách stál... Démanty klidu chlad a oheň ztrávil... V mangalu tma se mží... Posledních jisker stín se šerem plavil... Zla chiméry se brzo rozhemží... Zemdlený Život na prostranství stál... a ruce tiskl horkou na hlav...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
LZH
丁立
題放牧圖
楓林日落山徑㣲, 暝色欲合行人稀。 東家稚子候簷隙, 此是山中放牧歸。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
LZH
傅瑩
送梵才大師歸天台
結廬深山頂, 遂懷安隱心。 安隱如之何, 道勝塵慮沈。 青霞白雲致, 茂樹修竹陰。 翛然北山上, 令人思重尋。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T5
T1
LZH
陳堯叟
詩一首
一榻琴書雙門寺, 片心泉石兩林山。 江樓把酒雲供望, 秋院支筇鶴對閒。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
DEU
Hamerling, Robert
Zweiter Gesang.Des Homunkels Lehrjahre.
Munkel hieß der Dorfschulmeister, Dessen Gattin war erkoren, Auszureifen, zu gestalten In dem mütterlichen Schoße Statt des eignen Liebesegens Jenen Keim aus der Retorte, Den gemischt der chem'sche Meister Aus des Lebens Elementen. Als vorüber nun der Monde Neunzahl, trat an's Licht des Tages Ausgereift und ausgestalte...
T4
社会、权力与历史
T6
T4
T4
LZH
梁季子
延州守
延州守, 延州城, 夏人走。 小范老子不可欺, 熊羆十萬胸中有。 邊岩保障鄜延多, 銅柱高標馬伏波。 三川不飲西羌馬, 兩河靜聽邊兒歌。 種判官, 任總管, 克敵白豹城青澗。 西賊聞公驚破膽, 覆巢之下無完卵。 焚書意何嚴, 通書詞何婉。 便宜從事真將軍, 王臣匪躬惟蹇蹇。 朝議誣公公未知, 延州解嚴耀州貶。 酋長高呼范龍圖, 空有堅城鎮柔遠。 經略韓琦, 樞密鄭戩。 何況天子神武姿, 驅策將士干城選, 天威戢賊賊不反。 功名反手敗垂成, 當年宰相呂夷簡。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
POR
Douglas Eden Brotto
Verão
Noite quente... pela manhã, junto à lanterna asas de cupim... Zum-zum dos moscardos... Ah... as flores amarelas do maracujá!
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
SPA
Isabel de Vega
Cancioncilla con glosa
Tanto puede la afición cuando con fe perservera, que donde premio no espera de allí saca galardón. GLOSA De una herida mortal que sólo amor pudo dalla quedó mi sentido tal, que ni vive con el mal ni bien con el bien se halla, y cuando más sin remedio, más contento en su pasión, entonces de compasión el mismo amor le di...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
RUS
Белозеров Александр Андреевич
Из песен труда
I Стук машин, ударов грохот, Визг пилы, приводов хохот И станков немолчный ропот, Пламя буйное огня... Под напев безумно-грозный Раздается звук тревожный -- Скалит зубы шестерня... И колеса под напором Все кружатся стройным хором И сверкают перед взором Бледно-радужной звездой... От восхода до захо...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ZHO
王宗仁
有神
一日将尽,兽群们各自蹒跚前行,寻找真正能栖止的处所;灰云积 卷成一堵堵暗红高墙,遮掩住昼与夜的方向,鹊鸟忘了归途。 隐暗的海面上,鲸群泅泳的速度时快时慢,像是与浪涛辩谈生命的 辽阔与困窘。 那株失眠了千年的古树,叹息着蔓衍出更多枝枒,想握住那片将落 未落的枯叶。 他在天空,轻轻拉扯着我们的孤独。
T3
生命、时间与存在
T3
T5
T3
LZH
梁崖
上凌軍門大征德慶兩山平
握符誰獨秉先憂? 萬里□□駐□陬。 節鉞喜逢經國老, 干戈□吊泣原幽。 即看執馘歸芹□, 未□降旛出石頭。 今日乾坤憑再造, 千年遺頌在蘇州。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
JPN
俊平(源泰光男)
null
こひわたる こころはそらに かよへとも あふはよそなる かささきのはし
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T1
LZH
杨方良
一九四九年鲁西追剿残匪
春寒料峭过荒村, 鸡犬无声昼掩门。 败柳河边遗翠带, 残花篱外失芳魂。 奉辞伐罪迫穷寇, 觅路登山入暮云。 一扫劫尘天道远, 寄怀征马咏蹄痕。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
BEN
দীনবন্ধু মিত্র
প্রবাসীর বিলাপ
কোথায় জনম ভূমি শুভ বঙ্গ দেশ! তব ক্ষেত্রে শস্যরূপে বিরাজে ধনেশ, বাহিনী তোমার অঙ্গে পবিত্র জাহ্নবী, শ্রেষ্ঠতম হেরি তব প্রান্তর অটবী, তব কোলে দোলে বিদ্যা, দেশ-অনুরাগ, সুজনতা, সুবিচার, সৌহার্দ্দ, সোহাগ ; তোমা বিনা কাঁদে প্রাণ মনে সুখ নাই, বিদেশে বিষাদে মরি দেশে চলে যাই। আর কি দেখিতে পাব পিতার চরণ স্নেহ বিকশিত মুখ শঙ্কা-নিব...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ZHO
莲生
七月
那边又快要降临一座大厦,嗅出其中有恐慌, 正如看见医生习于为常地,熟练地穿上了手术服。 整个七月我都在消瘦,迷惑的疾病新鲜初愈, 有人坚持要用一块漆黑坚硬的木块雕刻你的模样, 我继续,使用着奢侈的光亮整理毫无目标衣柜, 是你的猫终于到达了目的地, 她已懂得找寻自己爱的事物,并为之把嘴唇养得干净。 鲜红的玫瑰又削尖了她的刺, 多么灿烂的夜晚,没有你深夜醒来轻轻拥抱我, 天上那个木纳的还是一半的月亮,你也没有等它变圆。 我把你送的白色塑胶凉鞋放进了你留下的木衣柜子里, 里面爬满了温和的一个女人的微笑,有不可思议的能量。 昨夜我的尖叫,出现在窗户背后, 粗暴的噩梦,善于纠缠,回来翻转,咝咝作响。 今天早上我带着猫,来到我们绕过无数个圈的那...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
何體性
村晚
臨水疏籬短, 浮橋小徑通。 馬嘶涼市渡, 舟泊柳亭風。 帶笛歸村牧, 和煙卷釣筒。 依依雲嶺樹, 一片夕陽紅。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ZHO
谢明成
延伸——十四行诗
延伸,为了我何曾懂得 延伸,为了另一把声音拨动琴弦在月色的音箱 延伸,为了你正趟在我的手心沿流成河 延伸,为了天涯在天涯之上 延伸,为了当温柔的嗓音沉寂潮起又潮落之时死去 延伸,为了彼岸已盲目似一只扑火的夜蛾 延伸,为了冬风将过客一一数尽 延伸,为了春暖的土地留给神明的缕缕芬芳 延伸,为了把一颗星星灭掉你又点起 延伸,为了越过边境独自如夜空 延伸,为了最后的战士睁开黑色的眼睛触痛光明 延伸,为了今夜我可以写诗 延伸,为了那逝去的悲伤你将惜取 延伸,为了我何曾懂得
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
TUR
Sedat Umran
Aramızdaki Mesafe
Eriyor tutku dolu bakışlarım altında Bu nasıl olur diye düşünüp duruyorum Duygu mermerlerinden saraylar kuruyorum Yaşatıyorum onu göğe yakın katında Örüyorum alnına şiirlerimden çelenk Gururunun tacıyla gülümsüyor uzaktan Zamanı uçlarından sımsıkı tutaraktan Bir araya getirip yapıyorum ona denk
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
周世南
浯溪
壁立石青蒼, 鄰溪復枕江。 刊銘傳不朽, 文筆老無雙。 怪樹森圓幄, □□寄□幢。 奇蹤□異景, □□□□□。
T4
社会、权力与历史
T1
T4
T4
IND
Ade Irma
SAYANG
SAYANG Oleh Ade Irma Sayang.. Kau laksana sebuah rembulan.. Yang selalu menerangi malam yang kelam.. Tiada cahaya yang terang.. Selain dirimu, sayang..Sayang.. Kau bagaikan sebuah mentari.. Yang selalu menghangatkan hari-hari.. Duniaku akan begitu sepi.. Jika kau tak ada disisi..Sayang.. Betapa...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ARA
الشاعر بيهس الفزاري
قصيدة كلما قلت تقضى تمطى
كُلَّما قَلتُ تَقَضّى تَمَطّى حالِكَ اللَونِ دامِساً يَحموما
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T2
ARA
بابه بن أحمد بيبه العلوي
قصيدة يا خليلي عرّجا بالقباب
يا خليلي عرّجا بالقباب واسألا عن معاهد الأحباب وإلى جانب الأضيّة دورٌ ما عليهن لو رجعن جوابى كنّ أنسا لكل من رام أنسا من كرام أعزّة أنجاب كان عبد الاله إذ ذاك فينا وهو غوث الضريك والمنتاب انما هذه الحياة غرور مثل لمع السراب فوق الهضاب ليس في الموت أيها الناس عارٌ ما على الميت إن يمت من عتاب ان عبد الاله لو كان يفدى لفد...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T3
T5
JPN
伝教
null
みつのかは ひとつのうみと なるときは しやりふつのみそ まつわたりける
T5
神圣、超验与智慧
T1
T5
T5
RUS
Боровиковский Александр Львович
Возлюбила ты брата убогого
Возлюбила ты брата убогого, Ты его утешала слезами — И за то пред судью тебя строгого Привели, оковавши цепями. Принесла пред судьей ты повинную, У судьи опустилися руки: «Как могу я головку невинную Осудить на жестокие муки?!.» Нет, судья! Эту девушку бледную Беспощадным карай приговором: Иль не чуешь ты силу победн...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
PAN
صفدر ڈوگر
ہن کیوں رونا ایں لے لے ناں
ہن کیوں رونا ایں لے لے ناں ایسے لئے تینوں آہندے ساں ہر کوئی ایتھے پیا پکارے دسو ہن میں کتھے جاں ہر کوئی کہے پردیس نوں جانا ٹھنڈی دھپ تے تتی چھاں دل دے وچ نیں کھڈے کھائیاں کڈے کڈے بنجر تھاں گھٹ صبر دے پین نمانے ملا نے فیر کھا لئے کاں خواب نمانے قبروں اٹھے لچ پنے دی مر گئی ماں
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T2
HIN
Sohan Lal Dwivedi
प्रभाती
जागो जागो निद्रित भारत ! त्यागो समाधि हे योगिराज ! शृंगी फूँको, हो शंखनाद, डमरू का डिमडिम नव-निनाद ! हे शंकर के पावन प्रदेश ! खोलो त्रिनेत्र तुम लाल लाल ! कटि में कस लो व्याघ्रांबर को कर में त्रिशूल लो फिर सँभाल ! विस्मरण हुआ तुमको कैसे वह पुण्य पुरातन स्वर्णकाल ? अपमान तुम्हारे कुल का लख हो गई पार्वती भस्म क्षार! व...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
CES
Kropáček, Václav
Vodopád.
Hle, tam drtí skalin stěnu vody olověná tíž, vlna syčí, metá pěnu, klesá, klesá níž. Divě klané skalin štíty, aj, to srdce člověka; – po něm bouřné žití city vlna času rozvleká. Hučí potok po skalinách, zima přec jej uková – žaly v prsou ve hlubinách smrt jen chladná pochová!
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
LZH
汪中柱
塘栖夜泊
停桡系浅岸, 寄迹似飘萍。 禾黍平畴熟, 鱼虾晚市腥。 残烟笼古树, 远火映回汀。 鹖旦尔何意, 劳人枕上听。
T3
生命、时间与存在
T1
T3
T3
PAN
روبینہ راجپوت
زندگی
تیری چھوہ دی مہک نال میری روح دا گلاب کِھڑ اُٹھیا اے ایہہ کیہو جیہا اعجاز اے تیرا کہ میں موئی مُکی وت جی اُٹھی ہاں
T2
爱、情感与人际关系
T2
T3
T2
POR
André Joffily Abath
O Navegador
Tempo não é o que passa, é sim o que fica, cercado em quatro paredes, prisioneiro da própria vida. Daí não haver saída, ou chegada até a margem. Viver não é ir, voltar; viver é viagem.
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
SPA
Juan Ramón Mansilla
Conjuro
Que este poema te proteja de la soledad y te sirva de refugio, incluso contra mí mismo. Es mi conjuro, aunque la poesía no valga para alterar las leyes del sentimiento o la materia. Pero, si durante un solo minuto, poco más se tarda en leerlo, velase por ti como una lámpara encendida en la alcoba, si te diera el calor ...
T6
语言、艺术与创造
T6
T2
T6
LZH
楊崈
南峰桃花洞
水縛山腰點萬松, 雲扶翠岫插寒空。 此溪定入桃源去, 時見波間有落紅。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ARA
الفارعة الشيبانية
قصيدة ذَكرتُ الوليدَ وَأيّامه
ذَكرتُ الوليدَ وَأيّامه إِذ الأرضُ من شخصه بلقعُ فَأقبلتُ أَطلبه في السماء كَما يَبتغي أنفه الأجدعُ أَضاعكَ قَومكَ فَليطلبوا إِفادة مثل الّذي ضَيّعوا لَو اِنّ السيوفَ الّتي حدّها أَصابك تعلم ما تصنعُ نَبت عنكَ أَو جعلت هيبةً وَخَوفاً لِصولك لا تقطعُ
T2
爱、情感与人际关系
T2
T4
T2
URD
Sufi Tabassum
آنکھیں کھلی تھیں سب کی کوئی دیکھتا نہ تھا
آنکھیں کھلی تھیں سب کی کوئی دیکھتا نہ تھااپنے سوا کسی کا کوئی آشنا نہ تھایوں کھو گیا تھا حسن ہجوم نگاہ میںاہل نظر کو اپنی نظر کا پتا نہ تھادھندلا گئے تھے نقش محبت کچھ اس طرحپہچانتی تھی آنکھ تو دل مانتا نہ تھاتم پاس تھے تمہیں تو ہوئی ہوگی کچھ خبراتنا تو اپنا شیشۂ دل بے صدا نہ تھاکچھ لوگ تھے جنہیں یہ سعادت ہوئی نصیبورنہ ...
T5
神圣、超验与智慧
T2
T5
T5
RUS
Обрадович Сергей Александрович
Расчёсывая тучки рыжие
Расчёсывая тучки рыжие, Трубит в заводский рог восток. На каждую овьюженную крышу Наброшен розовый платок. Сугробы - тесаные розвальни - К воротам за ночь нанесло. Повисло неподвижное - к морозу - Над кровлей дымное крыло. И ожерельем перламутровым На телеграфных проводах Завился иней... Необычным утром Стал ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ZHO
阿谁
好看是一种负担
好看的水果盘 水果碗水果碟 舍不得用 放在橱柜里 舍不得用 落满了灰 直到小孩 把它们打碎 才如释重负
T3
生命、时间与存在
T3
T3
CUSTOM:执念与放下
SLK
Karol Chmel
verše
voda stúpa hladina sa chveje ja mám svoj spánok ty máš svoje sny ani leibniz nevie ako si poradiť s najlepším z možných svetov
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
SPA
Gabriel García Tassara
La tribulación
Hay un Dios, me lo dice el alma mía, la tierra de otro mundo es el camino: para el hambre y la sed del peregrino el desierto arenal la palma cría Yo tengo sed y hambre La alegría por siempre huyó del corazón mezquino, y ya no pido a mi cruel destino el bien que allá en mis sueños le pedía Deshechas ya mis ilusiones veo...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T3
T5
FRA
HUGO, Victor
[no title]
Et, soufflant la brume illusoire, Remuant les flots décevants, Guettant dans son embûche noire La mêlée âpre des vivants, La mort autour de lui tressaille, Comme c'est toujours sous le ciel La veille de cette bataille, Il fait ce bivouac éternel.
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3