language
stringclasses
81 values
author
stringlengths
1
120
title
stringlengths
1
409
text
stringlengths
4
32.8k
theme_code
stringclasses
6 values
theme_category
stringclasses
6 values
deepseek-v3-1-250821
stringclasses
6 values
kimi-k2-250905
stringclasses
6 values
doubao-seed-1-6-lite-251015
stringclasses
196 values
CES
Ryba, Jakub Jan
N. XI. Na Manželku.
Libě plynuli mně dnové, Rájem byl mně s tebou svět – Choti má! v tvé společnosti Každý den mě k štěstí ved; K štěstí, o němž jen ten ví, An se věrnou Ženou stkví. Jaká věrnost – jaká láska Plápolala v srdcy tvém! Neřádný duch lstného světa Zahanben pad v klamu svém: Tys jen chtěla přítele Míti svého manžele. Pilnost, č...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
HIN
Nihal Singh
परिन्दा
सर्द प्रभा के आलम में लता पर बैठा हुआ परिन्दा पल- पल निहारता रहता है अम्बर की ओर कोई सूरज का टुकड़ा तुरंत निकल आए बदली से तो सेक लूँ अपनी पल्कों पर बैठी हुई शब की नन्ही- नन्ही बूँदों की टुकड़ियों को जिस्म को थोड़ी उष्ण मिल जाए तो उड़ जाऊँ नीले गगन में फिर चला जाऊँ उड़कर के दूर कहीं ऐसे देश में जहाँ न तेज धूप हो न घ...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
FRA
MAETERLINCK, Maurice
Après-midi
Mes yeux ont pris mon âme au piège, Mon Dieu, laissez tomber, mon Dieu, Un peu de feuilles sur la neige, Un peu de neige sur le feu. J’ai du soleil sur l’oreiller, Toujours les mêmes heures sonnent ; Et mes regards vont s’effeuiller Sur des mourantes qui moissonnent… Mes mains cueillent de l’herbe sèche. Et mes yeux te...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
FAS
ناصرخسرو
بخش ۲۳ - طرابرزن، جبیل و بیروت
پس از این شهر همچنان بر طرف دریا روی سوی جنوب. به یک فرسنگی حصاری دیدم که آن را قلمون می گفتند، چشمه ای آب اندرون آن بود. از آن جا برفتم به شهر طرابرزن و از طرابلس تا آن جا پنج فرسنگ بود. نو از آن جا به شهر جبیل رسیدیم و آن شهری است مثلث چنان که یک گوشه آن به دریاست، و گرد وی دیواری کشیده بسیار بلند و حصین، و همه گرد ش...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
RUS
Грибоедов Александр Сергеевич
Там, где вьется Алазань
Там, где вьется Алазань, Веет нега и прохлада, Где в садах сбирают дань Пурпурного винограда, Светло светит луч дневной, Рано ищут, любят друга... Ты знаком ли с той страной, Где земля не знает плуга, Вечно-юная блестит Пышно яркими цветами И садителя дарит Золотистыми плодами?.. Странник, знаешь ли любовь, Не подругу ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T1
BOS
Hadžem Hajdarević
Proticanje vremena, prema Montaleu
Ako je poezija hvatanje suština u bijegu, šta, na koncu, ostaje pjesniku da pamti? U pjesnikovu odsustvu ništa više prisutno nije. Sve biva pokorno jeziku gluhih satova i skritih pijetlova što mahat će krilima i glasom kao da produžuju sudbinu svakom od nas. Mrtvo je samo ono što je lišeno nježnosti… Živo je samo ono š...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
SPA
Alí Chumacero
El sueño de Adán
Ligera fue tu voz, mas tu palabra dura con vuelo de paloma sin más peso que su inmóvil cruzar el mar del viento; y persistes como un sonido bajo el agua, desde mi piel al aire levantada, ligera como fuiste, como esa ala que olvidada del mundo se recrea, convertida en ausencia y en olvido. Vivo de oírme el cuerpo y de e...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
滕翔
普照寺
海翻波浪遶危峰, 無盡巖前此界空。 不是灰心求佛者, 片時艱住寂寥中。
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
張均
和尹懋秋夜遊㴩湖二首
遠水沈西日, 寒沙聚夜鷗。 平湖乘月滿, 飛棹接星流。 黃葉鳴淒吹, 蒼葭掃暗洲。 願移滄浦賞, 歸待潁川遊。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
TUR
Güven Turan
Kıyıda
Yel savuruyor birikintilerdeki yusufcukları öd yeşili bir yaz damlatıyor karadutların suyunu malta taşlarına Ağaçları genleştiren bir gülüş çığlıklı sıyrılıyor incirin yapraklarından Kız! Esmer! Gece olunca pencerelerdedir soyunur uzun saçlarına (de...
T2
爱、情感与人际关系
T1
T2
T2
FRA
[anonymous]
L'ESPRIT FORT
Aux pieds d'un Directeur, Climène, un beau matin, Avec un repentir sincère, Déclara nettement que le petit Colin N'étoit pas le fils de son père. ‒ « Halte là ! » dit le Confesseur, « Pour un Confiteor vous n'en serez pas quitte ; » Il en faut deux au moins, ce crime fait horreur. » Faut-il qu'injustement votre enfant ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T4
T2
LZH
陳夢庚
唐刻石
長憶唐從天寶初, 開元氣象了無餘。 宮中已製霓裳曲, 刻石山靈失笑渠。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
CES
Leubner, František
ŽENA.
„Mistře, tisknu vděčně tvou žehnající ruku, i tak věře v blaho dvou srdcí v jednom tluku. Na divy se plní úst upřímných mi přání: celý Eden v květu se nad hlavu mi sklání! Co mám, vděčím otci; však od Boha je žena. Plesám, jaký se mnou div děje se a změna! Den mi smavě září a srdce slastně bije, kdy mi něžná žena kol h...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ARA
جنوب الهذلية
قصيدة كُلُّ اِمرىءٍ بِطِوالِ العَيشِ مَكذوبُ
كُلُّ اِمرىءٍ بِطِوالِ العَيشِ مَكذوبُ وَكُلُّ مَن غالَبَ الأَيّامَ مَغلوبُ وَكُلُّ حَيٍّ وَإِن طالَت سَلامَتَهُم يَوماً طَريقُهُم في الشَرِّ دُعبوبُ وَكُلُّ مَن غالَبَ الأَيّامَ مِن رَجُلٍ مودٍ وَتابِعُهُ الشُبّانُ وَالشيبُ بَينَنا الفَتى ناعِمٌ راضٍ بِعيشَتِهِ سيقَ لَهُ مِن دَواهي الدَهرِ شُؤبوبُ أَبلِغ بَني كاهِلٍ ع...
T3
生命、时间与存在
T3
T4
T3
LZH
揭轨
秋日汴京同马希穆登上方琉璃塔
東出榛莽間, 宫城何窈窕。 悲涼懐故都, 秋日荒臺沼。 浮屠出苑邊, 上跨清虚表。 琉璃半莓苔, 五色猶皎皎。 罘罳映落花, 觚稜却飛鳥。 崑崙倚户隂, 海色當窓曉。 珮聲河漢落, 屐齒天香繞。 野夫方留滯, 萬染何時了。 去漢春已深, 游梁秋又杪。 登髙慨揺落, 令我憂心悄。 飄飄茂陵客, 髙興秋天杳。 綵豪不勝寒, 仙露知多少。 落日望江南, 一㸃青山小。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T3
T1
JPN
朝宗
null
かせのおとは またふきかへぬ くさのはの つゆにそあきの いろはみえける
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ZHO
苏洪生
茶树花的白
一 温暖的阳光多了,总会有一些 色彩,打破沉默和寒冷 在凉态还未退去的静美之时 茶树花开出雪白的花朵 像阴暗的山间突然亮起了星光 茶树的枝条上一点一点地绽放 释放出冰和雪 白色总会到来,一切才刚刚开始啊 在我想念根须时 蜜蜂疯一样向我飞来 预示着某种真实 二 艰辛、无奈总是多于喜悦 茶树蓓蕾的膨大 依然在无声无息地发生着 仿佛一切都可以用来生长、开花、结果 端午节的小路上点缀着星星点点的野花 细雨将它们清洗得明亮而淡雅 父亲的双眼 填满这幅巨大的油画 天地如此之美 这一切让我和父亲像一次久别的重逢 茶树花嫩白的脸上反射出金黄的光晕 女儿的眼眸闪着花蕊鲜艳的色彩 三 与门有关的一切 涂抹得温暖而安逸 母亲如一株茶树坐在那里 坐在夕阳的...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T2
T1
SPA
Eliodoro Aillón Terán
Simplemente
Si pudiéramos decir: el árbol, simplemente, sin viento que lo inquieten, sin pájaros que lo pinten. Y luego, la mujer, simplemente, sin adjetivos, sin paisaje que la desnude. Después, el hombre, simplemente, sin miedo que lo agigante ni sombra que lo entretenga. Si pudiéramos decir: el árbol, la mujer y el hombre, simp...
T6
语言、艺术与创造
T6
T6
T3
CES
Buk, A. K.
LESNÍ IDYLKY
Stín se sklání na hory, les se v soumrak halí, na palouku tancují trpaslíci malí... Zpívají si písničky jemné jejich hlásky, sskupili se náhle teď kolem zlatovlásky. A víla jim povídá báje všelijaké; pojďte, pojďte rychle k nim, poslechneme také... Zpod hříbečku pod břízou vyšel trpaslíček... Nyní ještě shání sen s osp...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ENG
Eddy, Mary Baker
AUTUMN
Quickly earth's jewels disappear; The turf, whereon I tread, Ere autumn blanch another year, May rest above my head. Touched by the finger of decay Is every earthly love; For joy, to shun my weary way, Is registered above. The languid brooklets yield their sighs, A requiem o'er the tomb Of sunny days and cloudless skie...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
RUS
Капнист Пётр Иванович
Гусар
В его очах горит огонь, На нём мундир как солнце блещет, Под ним дрожит могучий конь, И ментик в воздухе трепещет. Сверкает сабля и гремит, И сбруя в пене серебрится; Красуясь, ловко он сидит И в даль синеющую мчится... Вот он – красавицы мечта! Вот он – сияющий невежда! России шаткая надежда, И блеск, и шум, и пусто...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ITA
Felice Socciarelli
Poesia di Felice Socciarelli - La sveglia del gallo
Poesia di Felice Socciarelli La sveglia del gallo La mia mamma ha sei galline vispe belle e canterine quando fanno coccodè c'è un bell 'ovo anche per me Sei  galline ed un bel gallo di colore nero e giallo che sul far della mattina fa una bella cantatina Con quel canto sveglia presto l'uomo pigro l'uomo lesto chi lavor...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
徐栢齡
春日
風聲起松末, 窈若萬壑深。 誰謂市井喧, 遂無天地心。 可惜天桃花, 不言萎空林。 明年縱復開, 顔色不如今。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T1
ARA
الشاعر لقيط بن يعمر الإيادي
قصيدة يا دار عمرة
يا دارَ عَمْرةَ من مُحتلِّها الجَرَعا هاجتَ لي الهمّ والأحزانَ والوجعا تامت فؤادي بذات الجزع خرعبة مرت تريد بذات العذبة البِيَعا فما أزال على شحط يؤرقني طيفٌ تعمَّدَ رحلي حيث ما وضعا ألا تخافون قوماً لا أبا لكم أمسوا إليكم كأمثال الدّبا سُرُعا فهم سراع إليكم بين ملتقطٍ شوكاً وآخر يجني الصاب والسّلعا وتلبسون ثياب الأمن ...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ARA
الشاعر ابن الديبع الشيباني
قصيدة تنازع قوم في البخاري ومسلم
تنازع قوم في البخاري ومسلم لديَّ وقالوا أي ذين يقدم فقلت لقد فاق البخاري صنعة كما فاق في حسن الصياغة مسلم
T6
语言、艺术与创造
T6
T6
T5
ARA
الشاعر تأبط شراً
قصيدة جَزَى اللَّهُ فِتْيَاناً عَلَى العَوْصِ أَمْطَرَتْ
جَزَى اللَّهُ فِتْيَاناً عَلَى العَوْصِ أَمْطَرَتْ سماؤهمُ تحتَ العجاجة بالدمِ وَقَدْ لاَحَ ضَوْءُ الْفَجرِ عَرْضاً كَأَنَّهُ بلمحتهِ أقرابُ أبلقَ أدهمِ فَإنَّ شَفَاءَ الدَّاءِ إدْرَاكُ نُحْلَةٍ صياحٌ على آثارِ حومٍ عرمرمِ وضاربتهمْ بالسَّفحِ إذ عارضتُهم قبائلُ من أبناءِ بشرٍ وخثعم ضراباً غدا منهُ ابنُ حاجزَ هارباً ذُر...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
馬知節
送張無夢歸天台山
暫至朝真主, 卻思歸舊峰。 只依三事布, 唯有一枝筇。 月上當孤室, 風生自古松。 陰功從此滿, 何處覓遺蹤。
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
CES
Heyduk, Adolf
LODILOM.
Divoce, vztekle bije hrom, v bouři se rodí lodilom, kolébkou jsou mu ty chmury, hrozný to silák pln zdůry... Královno nebes, buď s námi! Lapí-li koráb v náruč svou, zahyne spoustnou záplavou; jestliže v lanoví sedne, za žezlo stěžen si zvedne... Královno nebes, buď s námi! Žalostná, hrozná bude věc, loď-li si vezme na ...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T1
T5
LZH
支立
東作圖
一犁春雨盈田疇, 邨南邨北啼鈎輈。 陽和入土土脉潤, 穀種已見舒銀鈎。 朝来雨晴天氣燠, 大牛小牛泥滿腹。 蚊䖟亂集龍貝疎, 驅牛且向前溪浴。 浴罷起來勤著鞭, 趂暖且耕山後田。 山泉易涸時易過, 蒔秧肯讓他人先。 阿翁老倦扶不起, 阿婆日旰未梳洗。 鳶魚向人如道飢, 飛來啄盡盆中米。 婦且炊, 兒莫啼, 蠲租有詔矜黔黎。 五月不須糶新穀, 酒壓珍珠飯抄玉。
T4
社会、权力与历史
T1
T4
T4
ENG
Bryant, William Cullen
THE FOUNTAIN.°
Fountain, that springest on this grassy slope, Thy quick cool murmur mingles pleasantly, With the cool sound of breezes in the beach, Above me in the noontide. Thou dost wear No stain of thy dark birthplace; gushing up From the red mould and slimy roots of earth, Thou flashest in the sun. The mountain air, In winter, i...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ARA
الشاعر سليمان الصولة
قصيدة بشر سعيدا بأن الشمس قد ولدت
بشر سعيداً بأن الشمس قد ولدت سعد السعود الذي أنواره ظهرت وافى زليخة من بعد القنوط فقل لقومها أرخوا بالسعد قد ظفرت
T2
爱、情感与人际关系
T2
T4
T2
LZH
沈应
将归山中留别李二公勉
三月风光尚夹衣, 暖云笼日午行迟。 杏园却近桃花坞, 寒食相兼上巳时。 芳草家家迷蛱蝶, 棠梨树树转黄鹂。 几回欲共行春乐, 南浦归舟已有期。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T2
T1
HIN
Chandrasakhi
4. होली खेलन आया श्याम
1 होली खेलन आया श्याम आज इसे रंग में बोरो री । कोरे-कोरे कलश मँगाओ, केसर घोरो री मुख पर इसके मलो, करो काले से गोरो री ॥ होली खेलन... पास-पड़ोसन बुला, इसे आँगन में घेरो री पीतांबर लो छीन, इसे पहनाओ चोली री ॥ होली खेलन... माथे पे बिंदिया, नैनों में काजल सालो री नाक में नथनी और शीश पे चुनरी डालो री ॥ होली खेलन... हरे बाँस ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T5
ARA
خلف بن هذال
قصيدة قالوا توادع قلت يا صعب الوداع
قالوا توادع قلت يا صعب الوداع وشلون أوداع من معه قلبي وديع قلبي معه والسر من فرقاه ضاع صحيح من يفقد زمام أمره يضيع أليا ذكرت الخد والسود الوساع تسابقت غارات عبارتي جميع اصبر على الهجران قدر المستطاع احمل همومي للخلا واشري وأبيع أبيع شي بالجواهر ما يباع بعته رخيص وضاق أمامي كل ذيع بين الرجا واليأس يشتد النزاع بعده دهر و...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
章曰慎
奉和徐心翁使君枉過南巖小酌留題佳韻
西郭南巖歲幾登, 月臺風榭此時興。 中丞鎮蜀推嚴武, 小隊看花過少陵。 父老喜瞻熊是軾, 迂疏故道壽爲朋。 留題剩有如椽筆, 取醉何妨酒似澠。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
CUSTOM:应酬唱和
ITA
Malatesta IV Malatesta
Fin che 'l spirto gentil soavemente
Fin che ’l spirto gentil soavemente Movea le vaghe membra, ove natura Puose per adornarle ogni sua cura, Con tanta gravità sì dolcemente; Sanza riparo ogni uom volgea la mente E gli occhi a quell’angelica figura, Posponendo ragion senno e misura Che fa l’uom singolar dall’altra gente; Chè nè matura età nè parca vita Nè...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
POR
Angela Melim
Um amor impossível
Amanhã este fogo cresce. Amanhã, tremor Amanhã, suspiro. Insiste um amor impossível amanhã. Insiste, sim. Um amor impossível pode ser amanhã.
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
劉志遯
山中秋夜
洞簫聲動月明初, 滿地清霜一草廬。 白鶴飛來鳴夜半, 不知身在紫霞居。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T5
T1
CES
Kepka, Hugo
PŘI POHŘBU VRAHA.
Poznávám: píši... srdce s sebou cuká a v jeden chaos všechno splývá tu. Nekrolog vrahu píše moje ruka. Pohřební průvod ruší samotu. Ti zločinci na dlouho nevydrží, zmírají dříve, nežli sestárnou. Tak je ten průvod divný. Zřím jen mříží jakousi hmotu černou beztvárnou. A vleče se krok za krokem až k hrobu. Formální slov...
T4
社会、权力与历史
T4
T3
T4
BEN
শাহ মুহাম্মদ সগীর
দশ সহস্র উট মত্ত তরুণ সমান বর্ত
দশ সহস্র উট মত্ত        তরুণ সমান বর্ত চটক ফটক প্রতি চাল। আভরণ রত্নসার        শকট পূর্ণিত ভার শোভন আম্বারি প্রতি পাল।। সহস্র সুন্দর দাস        সুরস লাবণ্য লাস রত্নময় আভরণ বেশ। অপছরা রূপগতি        চলিলা বিবিধ ভাতি সুগন্ধি আমোদ তাঁর কেশ।। [...] সহস্র সন্দুক ভরি        বসন ভূষণ পূরি নেট পাট বিচিত্র রঙ্গিত। বহুল বিবিধ বাস ...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T2
T5
ARA
الشاعر القعقاع بن عمرو
قصيدة يدعون قعقاعاً لكل كريهة
يَدعونَ قَعقاعاً لِكُلِّ كَريهَةٍ فَيُجيبُ قَعقاعٌ دُعاءَ الهاتِفِ
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T1
LZH
劉養微
遊東衝山
鮑子讀書處, 危峰坐翠微。 六朝孤石老, 千載到人稀。 衡嶽通元氣, 匡山對落暉。 登臺重回首, 懷古一沾衣。
T3
生命、时间与存在
T3
T4
T3
LZH
薛夢雷
夜次弋陽
風塵何事只棲棲, 楚水茫茫去鳥低。 落日漸看人影盡, 平沙如雪弋陽谿。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T3
T1
DEU
Rückert, Friedrich
8.
Tag ist's, auf, steh auf, o Jüngling Muselmane! Packe dein Gerät und komm zur Karawane. Horch, o horch, sie ziehet schon, indes du schläfest. Horch! ihr Glöcklein, daß es nicht zu spät dich mahne! Wann der Wüste Sand verweht hat ihre Spuren, Hoffe nicht, daß sie dein Fußtritt wieder bahne. Auf dich raffe! sei ein Mann,...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
孙谟
辽东
辽阳形胜接幽燕, 关塞中分势极天。 渤海东流环一面, 浑河西去尽三边。 何年互市来良马, 此日屯耕有废田。 谷问开平旧功业, 野狐山北遍荒烟。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ARA
مجدي نجيب
قصيدة عروستي
الشمس انشقت في ضفيره يمين وضفيره شمال نازلين شلال بيبوس الكتف واتشعبطت بسرعه ف أول سكه واتصورت الليل صاحب.. حانات الرقه أشرب.. وأشرب.. وألف فين هيا عروستي هفت.. رفت ف هدومها التفتاه الفرحة قالت: آه مشيت ترقص وعيون خلخالها بتبوس الأرض مين هيه اللي عيونها الود؟! دي عروستي اللي دراعها أجمل من عود الورد ودراعها من غير الشو...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ENG
Doesticks, Q. K. Philander
NOTHING TO SAY.
I, Q. K. P. DOESTICKS, of No Hall, Nowhere; No Castle, no Villa, no Place, Court, or Terrace; Who did n't write “Junius,” or “Nothing to Wear,” Who never have visited London or Paris; Who am not a phantom, a myth, or a mystery, But a “homo,” as solid as any of history; As real as Antony, Cæsar, or Brutus,— A wide-awake...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
陳可禹
秋日遊桃川
山徑斜臨水, 溪流曲抱沙。 偶移青雀舫, 來訪白雲家。 坐石埽蒼蘚, 憑高望落霞。 秋林亦自媚, 何必問桃花。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
BEL
Siarhiej Prylucki
Tabula rasa - I. радзільня
акушэркаю яна прысутнічала на маіх народзінах хударлявая маўклівая кабета няпэўнага веку з павутой ружовых прожылак на мармуровым чэрапе і прыгожым тварам мулаткі без касы з кароткай фрызурай прымаючы роды яна была падобная да сукубы што высачыла спажыву я згадаў яе бо гэта яна адцяла мне пупавіну зубамі яна выцягнула ...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ITA
Ippolito Pindemonte
templa serena, despicere unde queas alios, passimque videre errare, atque viam palanteis quærere vitæ
templa serena, Despicere nude queas alios, passimque videre Errare, atque viam palanteis quærere vitæ. Lucrezio. l. ii. v. 8. „Mentre con tarde ed allungate note „Il solenne, profondo, maestoso „Organo soffia. „S’odan ivi del cupo organo al soffio „Le piene voci del soggetto coro „Rispondere in solenni alte parole „D’a...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
IND
Faidul Wizari
BANI ADAM
BANI ADAM Oleh Faidul Wizari Bersebaran anak cucu Adam Di tanah lapang subur, Di gurun gersang bergunung. Bersebaran anak cucu Adam Di gubuk halaman desa, Di tepi jalanan kota. Langit membumi kemari Ke dalam dada Sang bani. Dari debu menggema seru "Duhai engkau anak cucu Akulah kumpulan...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T3
T5
LZH
蔡用之
龍泉秩滿題
昨日新官對舊官, 吏民一半冷相看。 夜來惟有前灘水, 依舊多情到枕寒。
T4
社会、权力与历史
T3
T4
T4
ENG
John Donne
Phryne
Thy flattering picture, Phryne, is like thee, Only in this, that you both painted be.
T6
语言、艺术与创造
T6
T6
T6
LZH
王偉
闲中偶成简杜大尹
岸帻披襟酒乍醒, 久居林下已忘形。 侵寻老景双蓬鬓, 流落天涯一草亭。 春涨水添千顷绿, 云开山拥半空青。 年来博得闲中趣, 一任浮生迹似萍。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
SPA
María Cinta Montagut
De «Volver del tiempo»
-Víspera Víspera Junto a Ca’ Pesaro el agua se divierte, Juguetea y se esconde en la quilla de barcos Que atónitos contemplan el devenir del aire. Nunca ha sido tan camino el agua. Nunca como esta tarde incierta El bermellón y el ocre la acarician Y hasta mueren en ella. Se diría Que el tiempo ha detenido su carrera. J...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
RUS
Шагинян Мариэтта Сергеевна
Ветер в степи
Гудит трава за розовым плетнем, Под ветром степь, как море, ходит зыбко, И в небесах, изнеможенных днем, Зареяла кровавая улыбка. Закат багров; к утру пророчит он, Как продолженье чьей-то сказки давней, Свист ковыля, трубы зловещий стон, Треск черепиц и стук разбитой ставни. Под вой ветров, повязана платком, ...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
LZH
赵象
于前庭独坐赋诗
绿暗红藏起暝烟, 独将幽恨小庭前。 沉沉良夜与谁语, 星隔银河月半天。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
BUL
Родриго Каро
Развалините на Италика
Полетата пустинни, Фабио, и оня гол хълм, що виждаш ти с душа опечалена, били са някога Италика[1] преславна. На Сципион[2] победоносната колония намирала се тук. Жестоко повалена, страхотната стена лежи с земята равна, една останка стародавна, която скръб и жалост буди. От войнствените древни люде възпоминания остават...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
LZH
李時秀
觀洲夕照
獨上高樓豁醉眸, 風清煙淡蓼花洲。 波搖落影明千嶂, 鴉閃餘光抹半樓。 征旆山前停去騎, 飛帆天外急歸舟。 隱綸未入熊羆夢, 莫學磻溪相對愁。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T3
T1
ARA
الشاعر فردوس النجار
قصيدة أحتاجُكَ
أحتاجُكَ:قصيدة نثر أريدُك..كي أرسلَني إليك! لو....أنَّكَ سَبَّقْتَ مجيءَ قصيدتِكَ أو..دخلتَ عَيْنَيَّ خِلْسَة لوووو أنكَ أتيتَ حلماً أمياً أو وَلَجْتَ خلايا المجرَّةَ العجوز إذن..لاختصَرتَ المسافَة ولازدادت..أعشاشُ الكناري ولازدادَتْ مساحاتُ قلبيَ المتوتِّرِ دائماً من عتمةِ الإياب موحشٌ غيابُ مانتمنى أن نُحِب! وقَصيَّة...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
URD
Aadil Rahi
اسے تم سے محبت ہے غلط فہمی میں مت رہنا
اسے تم سے محبت ہے غلط فہمی میں مت رہنایہ بس دل کی شرارت ہے غلط فہمی میں مت رہناتمہی کو دیکھ کر وہ مسکراتا ہے تو حیرت کیااسے ہنسنے کی عادت ہے غلط فہمی میں مت رہناہوئے برباد تو اب آہ و زاری کر رہے ہو تمکہا بھی تھا سیاست ہے غلط فہمی میں مت رہنامیں تجھ کو چاہتا ہوں بات یہ سچ ہے مگر پھر بھیمجھے تیری ضرورت ہے غلط فہمی میں مت...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
陆炳
寄茂州张左虚使君
离情何所极, 满眼尽关山。 芳草通千里, 孤城绕百蛮。 功名边地远, 心事鬓毛斑。 雨露春应足, 无愁镜里颜。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ARA
الشاعر حبيب الأعلم
قصيدة لَمّا رَأَيتُ القَومَ بِال
لَمّا رَأَيتُ القَومَ بِال عَلياءِ دونَ قِدى المَناصِب وَفَريتُ مِن فَزَعٍ فَلا أَرمي وَلا وَدَّعتُ صاحِب يُغرونَ صاحِبَهُم بِنا جَهداً وَأُغرى غَيرَ كاذِب أُغرى أَبا وَهبٍ لِيُع جِزَهُم وَمَدّوا بِالحَلائِب مَدَّ المُجَلجِلِ ذي العَما ءِ إِذا يُراحُ مِنَ الجَنائِب يُغرى جَذيمُةُ وَالرِدا ءُ كَأَنَّهُ بِأَقَبَّ قارِب خ...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T2
LZH
崔致远
七言记德诗三十首谨献司徒相公
俗眼难窥冰雪姿, 终朝共咏小山词。 此身依托同鸡犬, 他日升天莫弃遗。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T4
T2
LZH
文岡
入洋縣道中
玉冊遙瞻太白嶺, 赤書近渡小龍溪。 偶舒望眼便開豁, 況覺征軺離險躋。 沃野平平千里去, 金城歷歷四山齊。 閒情更羨村居美, 春綠池塘水滿堤。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
RUS
Зоргенфрей Вильгельм Александрович
Был как все другие. Мыслил здраво
Был как все другие. Мыслил здраво, Покупал в субботу "Огонек", К Пасхе ждал на шею Станислава И на самой Вербной занемог. Диагност в енотовой шинели Прибыл в дом, признал аппендицит И потом простился еле-еле, Получив пятерку за визит. На Святой поведала супруга С чувством скорби и без лишних слов, Что в итоге...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
BEN
আবদুল লতিফ
সোনা সোনা সোনা
সোনা সোনা সোনা, লোকে বলে সোনা সোনা নয় তত খাঁটি বলো যত খাঁটি, তার চেয়ে খাঁটি বাংলাদেশের মাটি রে আমার জন্মভূমির মাটি।। ধন জন মন যত ধন দুনিয়াতে হয় কি তুলনা বাংলার কারো সাথে কত মার ধন মানিক রতন কত জ্ঞানী গুণী কত মহাজন এনেছি আলোর সূর্য এখানে আঁধারের পথ পাতি রে আমার বাংলাদেশের মাটি আমার জন্মভূমির মাটি।। এই মাটির তলে ঘুমা...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T4
T2
FAS
ریموند کارور
ترس
ترس از ماشین پلیس و توقیف در مسیر ترس از به خواب رفتن در شب ترس از به خواب نرفتن ترس از گذشته‌ی بازگشته ترس از این ­دَمی که پر می‌گیرد ترس از تلفنی که نیمه شب زنگ می‌خورد ترس از صاعقه‌ها ترس از نظافتچی با لکه ای بر گونه‌­اش ترس از سگ‌هایی که گفته شده گاز نمی­‌گیرند ترس از تشویش ترس از شناسایی جسد یک دوست ترس از بی پول ...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
IND
Chairil Ambya
SENYUMMU
SENYUMMU Oleh Chairil Ambya Satu kotak yg penuh dengan memori indah masa itu ... Penuh dengan senyum beriring canda tawa... Penuh cerita duka.. Sering pula bahagia meski tak seberapa... Yang aku tau... Lewat tawa hatimu terbuka... Lewat senyum hatimu berkata... Setidaknya sampai waktu itu......
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ARA
الشاعر راشد الرشيدي
قصيدة تبقى شموخ
تبقى شموخ وجيتى عزم واصرار رغم الظروف ورغم بعد المسافه ورغم اليال وماحملنه من اسرار ورغم العناء فى غربتى والكلافه جيتك سفير الغربه بكل الاقطار جيتك خوى اليل باول مطافه جيتك رسول الشوق من دار لدار جيتك حلوم النهرويا ظفافه جيتك نوادر شعر عن كل الاشعار جيتك فراسة ذهن ماهى طرافه جيتك وحيد الذات واسرار تذكار جيتك بطل قصه ول...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
HUN
István Kemény
AZ APA A NAGYKÖNYVBEN
Mondj egy udvart. Egy titkot. Vagy adj tanácsot. Mondj egyetlen udvari titkos tanácsost. Egy olyan régit, szakállast, testeset, realistát és jelentőségteljeset, rég halott festők diákcimboráját, bölcs, öreg színészek szerepálmát, olyat, aki titkon tetszik a tömegnek, viccek hőse, de a poénon röhögnek, kétszer volt gyűl...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T2
LZH
朱萬年
賢牧堂
師𢍰使衆作祠堂, 要學朱張與鄭王。 大家飛上梧桐樹, 自有旁人說短長。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
劉爚
挽蔡西山先生
知君嬰世患, 垂白竄南方。 四海皆稱屈, 群兒苦中傷。 天資隨世殞, 遺恨與天長。 但誦箕山曲, 招魂葬故鄉。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T2
HUN
Berzsenyi, Dániel
VITKOVICS MIHÁLYHOZ
Midőn mosolygó bölcsességedet Belém enyelgi szép epistolád, Melyet barátunk, Horvát érdemelt, Melyben Horáccal fested a mezőt S annak szelíden bájoló nyugalmát, Vigabban érzek s boldogabb vagyok. Szebbnek találom puszta lakhelyem, Kertem virági szebben illatoznak, Szebben nevetnek szőlőm fürtjei, És kazlaimnak árnya hí...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
王紳
夜坐呈正學方先生
□簷傍流水, 栁巷夾荒堤。 燈火川上眀, 日落行人稀。 勝遊固足樂, 荒亡古所譏。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T1
ZHO
伊夫
一棵树,或空灵之门
一棵树可以长在悬崖峭壁,也可以长在手心 它甚至可以住进一个人的心里 一棵树在森林中是孤独的 它金属的身体全让时间掏空了 它是善良的。它的胸怀博大 它包容自然界的一切事物 比如飞禽,比如走兽 在它的记忆里,没有邪恶没有仇恨 没有暴力没有战争,草地上只有和平的种子 我不去想恐龙是如何灭绝的 我不会去翻一本老黄历 我只关心正在消亡的事物 猎人和猎物在世纪的纪念碑前 角逐一场毫无悬念的游戏 猎物没了,猎枪自然成为一种摆设 森林会孤独死去 一棵树将自己埋在故土 风吹进地底 它竟然变身为一块化石 和我所看到的贝壳化石一样 纹路清晰,有些沉重 隐约听到脉搏的跳动
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T1
JPN
為秀
null
わかるらむ なこりならても はるのかり あはれなるへき あけほののこゑ
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
LZH
方张登
温武忠墓
名士谁当第一流, 孤臣独共主君忧。 已看甲马趋金殿, 别少风帆到石头。 洒泪三军争敌忾, 论功诸将亦封侯。 过江延誉真无忝, 北望并州万古愁。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
黄漢章
坡南塘
吁嗟從古行路難, 長亭短日天風寒。 舟膠馬隤憂欲死, 朱門歌舞誰辦此。 一朝邂逅滎陽君, 首倡開土囊俱傾。 五丁未具飯能幾, 羣毛不集裘安成。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ARA
الشاعر تميم الفاطمي
قصيدة بعثت بصفرة لون المحب
بعثتُ بصفرة لونِ المحبِّ وحمرةِ توريد خدّ الحبيبِ وأبردَ من لَثْم ثَغرِ الحبيب على مهجة المُستهام الكئيب ويَحْكي ودادَك في حسنه ومحضَ وفائك طِيباً بِطيب
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ARA
الشاعر محمد عبد الوهاب
قصيدة جِمَالُ الْحَنِينْ
آَنَ لِي أَنْ أُعَرِّيَ صَدْريَ للرِّيحِ.. والبَرْقِ.. والأتْربَهْ! آَنَ أَنْ يخرج الثَّمَرُ المُتَسَتِّرُ فِي أَيْكَتِي.. ويَصِيحُ: أنَا العَلْقَمِيُّ الشَّهِيُّ! أنَا المُتَهَدِّلُ مِنْ شَجَرِ الخُلْدِ.. مُنْتِظراً أَوَّلَ القَاطِفِينْ! آَنَ لِي أَنْ أُبِينْ وَأُسَمِّيكِ رَغْمِيَ بِالمُتَأَوَّلِ وَالمُشْتَبَهْ! يا جِ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
梁濟平
滄洲歌
嶙峋海上青芙蓉, 白雲翠靄浮空濛。 野橋斷岸問津處, 松根瀟灑蒼苔封。 郊原霏露濕芳草, 燁燁紫芝春未老。 洲中結屋歲月長, 江邊放棹風光好。 個中自是神仙宅, 豈比蓬萊杳無跡。 雲漢低垂縹緲連, 銀河倒掛三千尺。 長江滔滔飛弱流, 攜琴幾度來追遊。 昔年曾作溪山侶, 跨鶴飛上青雲頭。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ARA
الشاعر الوتار
قصيدة مَا أبْصر النَّاس وَلم يبصروا
مَا أبْصر النَّاس وَلم يبصروا فِي عصرهم مثل ابْن مَرْزُوق من جَهله يحكم فِي عَزله كهارب يضْرب بالبوق
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
CES
Bitnar, Vilém
Snem božských gigantů...
Snem božských gigantů Jsi, věčná Kniho knih, o bojích nesmírných a valných pochodech, Jsi velkou pohádkou, jež v bílém šeru tká svých reků touhy dětské, štěstím zlacené, kde ničím jejich Já, kde Boží ruka vším. Ó vonná kniho svaté čisté lyriky, již básnil národ v žhavých extasích, tvých pěvců vínem mystickým se opájím,...
T5
神圣、超验与智慧
T6
T5
T5
CES
Fučík, Milan
***
Dnes nechce se mi spát. Je večer plný smíru, v mém nitru klidno je, pohoda přívětivá, tak jako tenkráte, když v pochyb sterých víru svou sílu najdu zas, mně v duši sladko bývá. Tak, mnil jsem, bude mi... Před krátkým ještě časem, když žena zardělá mi příští slibovala velkého zázraku, až naplní svým jasem ráj štěstí naš...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T3
T2
ARA
الشاعر عبد الصمد الحكمي
قصيدة الوعد المؤجل أبدًا
ألقاكِ في الصمت؟ أم ألقاكِ في الصخبِ؟ أم في الصحائف من صبري ومن نَصَبي؟ خمسٌ عجافٌ سؤالي ظَلّ مُنتصبًا كقامة الريح لم يهدأْ ولم يَتُبِ قوافلُ الظن لم تَرحمْ تَوَسُّلَهُ وكُلّ هذا الفضاءِ الرَّحْبِ لم يُجِبِ تلك المواجدُ ما قامت زعامتُها إلا على وعدِكِ الغافي على الرُّتَبِ أتسألينَ تُرى ما زلت تهجِس بي؟ فكان صمتيَ إشهاد...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ZHO
余子昧
我可以这样干净下去
我可以这样干净下去 对你说话时,我可以再天真一些 再狡黠一些 做一个想象中的小母亲 在一片破瓦上,我执意种满芭蕉 你知道我爱这些 时髦的女人耻笑我说 “作秀” 我为什么要在乎 这些终将入土为安的名誉 它总是想活埋我 没有人注意灰尘中赶路的女子 但我可以这样干净下去 高贵得像一片叶子 我可以爬上落雪的山岭 挥挥手,让俗世的风纷纷落马 让互相追逐的纸筝 栽倒在我脚下 不需要担忧,不需要叫出我的名字 我可以这样干净下去 不要用灰尘活埋我
T3
生命、时间与存在
T3
T3
CUSTOM:内心纯粹坚守
ZHO
叶舟
我对祁连山并不见外
山中,藏着这个人世上所有的根苗: 山中,藏着这个人世上所有的根苗: 铁,灯台,因缘,袈裟,蘑菇,豹子与佛法, 铁,灯台,因缘,袈裟,蘑菇,豹子与佛法, 儒典,后人,以及一场泪水。 儒典,后人,以及一场泪水。 我来到的第一天,和最后一日, 我来到的第一天,和最后一日, 其实什么也不曾看见。 其实什么也不曾看见。 我对此并不见外,因为佛龛空了, 我对此并不见外,因为佛龛空了, 往后的日子,挑水劈柴,才是一门殷勤的课业。 往后的日子,挑水劈柴,才是一门殷勤的课业。
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
IND
Mila D.S
TERHENTI DALAM DO'A
TERHENTI DALAM DO'A Oleh Mila D.S Awan putih seputih kapas Bunga indah terangkai hias Kusendiri terpaku malas Hidup penuh rasa ikhlas Sekejap kuterbayang Rasa ini yang pernah datang Dalamnya rasa ini telah kukenang Meskipun tak selamanya hilang Malam sunyi ku sendiri Tuk bersujud kepada s...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
鄒浩
次韻胡秀才遺桃花
灼灼桃源數朵紅, 青禽傳到蓽門中。 傍人只喜窺春色, 達士元來寄祖風。 謾說幾經千歲賞, 會須一笑萬緣空。 沉香散處圓蒲穩, 花自蕃鮮體自同。
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
李殿图
番行杂咏
昭靖当年自请缨, 纳麟七站出奇兵。 依稀癭嗉成禽处, 伟绩千秋说沐英。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
張樞
宮詞十首
堯殿融春大宴開, 山呼纔了樂聲催。 侍臣宣勸君恩重, 宰相親王對舉杯。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
DEU
Georg Heym
Frühjahr
Die Winde bringen einen schwarzen Abend. Die Wege zittern mit den kalten Bäumen Und in der leeren Flächen später Öde Die Wolken rollen auf die Horizonte. Der Wind und Sturm ist ewig in der Weite, Nur spärlich, daß ein Sämann schon beschreitet Das ferne Land, und schwer den Samen streuet, Den keine Frucht in toten Somme...
T3
生命、时间与存在
T1
T3
T3
ITA
[anonymous]
null
Tenesti, Amor, gran tempo in man le chiavi Del mal'accorto mio tenero cuore, Quando in sul primo giovenil errore Parvermi i lacci tuoi dolci e soavi. Ma poich'in me sospir penosi e gravi Fra le varie speranze e 'l van timore Creasti, disleale, empio signore, Odiai il tuo falso ben, che mi mostravi. Ond'io ringrazio que...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ARA
الشاعر ابن أبي الحسين البعلبكي
قصيدة فديتك لَا تعجب لطرفك أَن كبا
فديتك لَا تعجب لطرفك أَن كبا وخامره ضعف فَلَيْسَ لَهُ ذَنْب وَمن فَوْقه طود وبحر سماحة عَن شامخ كَيفَ لَا يكبو
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
曇域
贈島雲禪師
遠庵枯葉滿, 羣鹿亦相隨。 頂骨生新髮, 庭松長舊枝。 禪高太白月, 行出祖師碑。 亂後潛來此, 南人總不知。
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
楊仲玉
呈伯兄萬九
一水盈盈隔, 中宵耿耿思。 雀環非望報, 鴻羽漫爲儀。 生德乃如此, 斯文期在茲。 昕宵同淬礪, 寸念判危微。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ENG
Maya Angelou
On Aging
When you see me sitting quietly, Like a sack left on the shelf, Don’t think I need your chattering. I’m listening to myself. Hold! Stop! Don’t pity me! Hold! Stop your sympathy! Understanding if you got it, Otherwise I’ll do without it! When my bones are stiff and aching, And my feet won’t climb the stair, I will only ...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ARA
الشاعر جابر آل عبد الغفار
قصيدة ألا قم سعدُ كي نقضي المصابا
ألا قم سعدُ كي نقضي المصابا لفقد الدين فالمهديُّ غابا الا يا سعد خلِّ حديث سعدى ودع ذكراك فأذهبها ذهابا معاهد جيرة أصفتك وداً فأودى للزمان بها اغترابا ولا تأبه لداعٍ أو لناعٍ أبيتَ اللوم خطباً أو خطابا فما في الدهر بعد اليوم خطب سوى خطب دهى الدنيا فنابا ألمَّ بوقعه خبر فظيع فدكَّ بثقل فادحه الهضابا وأركم في القلوب جبال...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
ENG
Lyne, Joseph Leycester
THE HOLY ISLE.
I WATCHED the sea waves ebbing, Beneath the crimson glow, Which sunset light was pouring, Upon their soft, sweet flow. The wavelets looked liked dancers, Upon the sun-lit sea, They sung in whispering chorus,— I thought they sung to me Of fair and far off landscapes Beyond that molten tide, Of better joys, and gladness ...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5