language stringclasses 81
values | author stringlengths 1 120 ⌀ | title stringlengths 1 409 ⌀ | text stringlengths 4 32.8k | theme_code stringclasses 6
values | theme_category stringclasses 6
values | deepseek-v3-1-250821 stringclasses 6
values | kimi-k2-250905 stringclasses 6
values | doubao-seed-1-6-lite-251015 stringclasses 196
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KUR | Eskerê Boyîk | Huba payîzê | Min îro keçek dît bedew bû.
Bêbavê Roj bû, Hîv bû Kulîlkek bû ji çîya.
Dilê min ji agirê çavên wê Helya Çavê min li min bûn bela… Rûniştim… Keçik ecêvmayî Li min vegerya, Keniya: - Kalo Tu çîma wa…?
Min go: keça min Xwedê xirav bike Vê kalbûnê…vî halî, Tu jî wek evîna min Pirr delal î… Evîna min li çiya ma Min tu dîtî ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
SPA | Carmen Matute | Autorretrato | Mentira:
el perfume
la voz
el encaje
la mujer de plástico
flor y ángel.
Verdad:
esqueleto y piel
angustia
pensamiento
eterna herida
inacabada. | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ARA | الشاعر الكورائي | قصيدة عَصَوا دعوةَ المهدي وهي سفينةٌ | عَصَوا دعوةَ المهدي وهي سفينةٌ
فأغرقهم طُغيانهم وهو طوفانُ | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
LZH | 张映宿 | 泾州送外甥周树棠归省 | 连日劝君还,
临歧又黯然。
天涯谁骨肉,
宦海满秋烟。
逝水千波叠,
寒云万壑连。
五陵家酿熟,
欢笑小春天。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ENG | Service, Robert W. | III | In Muskrat Land the conies leap,
The wavies linger in their flight;
The jewelled, snakelike rivers creep;
The sun, sad rogue, is out all night;
The great wood bison paws the sand,
In Muskrat Land, in Muskrat Land.
In Muskrat Land dim streams divide
The tundras belted by the sky.
How sweet in slim canoe to glide,
And dr... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
DEU | Paul Celan | Corona | Aus der Hand frißt der Herbst mir sein Blatt: wir sind Freunde.
Wir schälen die Zeit aus den Nüssen und lehren sie gehn: die Zeit kehrt zurück in die Schale.
Im Spiegel ist Sonntag, im Traum wird geschlafen, der Mund redet wahr.
Mein Aug steigt hinab zum Geschlecht der Geliebten: wir sehen uns an, wir sagen uns Dunkles... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ARA | الشاعر أحمد بخيت | قصيدة الليالي الأربع | بغيرِ الماءِ
يا لَيلَى
تشيخُ طفولةُ الإبريقْ
بغيرِ خُطاكِ أنتِ
معي
يموتُ
جمالُ ألفِ طريقْ
بغيرِ سَمَاكِ
أجنِحَتِي
يجفُّ بريشِها
التحليقْ
أحبُّكِ...
لم يغِبْ منِّي
سوى وجهِ الفتى العابرْ
سيُكْمِلُ
كبرياءُ الشِّعْرِ
مَا لمْ يُكمِلِ الشاعرْ
لأنَّ السِّرَّ
في الطيرانِ
لا في الريشِ
والطائرْ
أحبُّكِ...
فليُسمُّوا الحبَّ
وهْم... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ZHO | 闻岳 | 这个夏天 | 这个夏天,北方
雨水被包裹得很严
我不想说破:温度
一个沉沦的词
正在打开,寂静的空间
地球,似滚动的烤箱
我们被热浪追杀
阴凉——
已显示出虚弱
这个热情过剩的年代
我们,正渐渐接近焦头烂额
夏天——
就要被融化掉
简单的世界,充斥着
杂乱无章的手——
那些控制我们的企图
早已被控制
水与火的厮杀
一个预设的结局:温度
再升高几度
树木将枯死
石头将碎裂
如果,继续升高
铁会变软
电将逃离
或者在蒸笼里
或者在咸腥中
我们——
都已无路可逃 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T1 |
CES | Čipera, Josef Slavomír | Prosba. | U okna děva plakala,
zkalená očka vzpírala
tam v onu modrou nebes výš,
v neznámou světu blaha říš.
Vlašťovek roje letěly
a rychle v dáli mizely.
Zrak nížej’ děva sklonila
a ústa vzdechy ronila:
„Vás, vlašťovenky, nese let
tam, kde vám nový kyne svět,
kde růže, zimou svadlé tu,
vám vzpučí v bujném rozkvětu.
Však já? – –... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
IND | Puisi Santi | TENTANG RASA | TENTANG RASA
Puisi Santi
Jangan patah...
jangan menyerah...
meski kini kita tak lagi
searah...
Jangan menutupi rindu
jangan pernah benci...
pada cinta itu
meski kini kita tak lagi
menyatu....
Satu hal yang perlu kamu
tahu....
pernah memilikimu
adalah hal terindah
dalam hidupku.... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
FRA | Tarass Chevtchenko | Le Testament | Quand je mourrai, enterrez-moi
Dans une tombe au milieu de la steppe
De ma chère Ukraine,
De façon que je puisse voir l'étendue des champs,
Le Dniéper et ses rochers,
Que je puisse entendre
Son mugissement puissant.
Et quand il emportera de l'Ukraine
Vers la mer bleue
Le sang des ennemis, alors
Je quitterais les prairi... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
LZH | 釋印肅 | 證道歌 | 報道摩訶般若力,
是境是心全不識。
凌雲謾道見桃花,
月面依然言不及。 | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
ZHO | 冯晏 | 在卡蒙斯塑像前合影 | 是风从耳边把集体合影的头
尽量分开,是词语带着卡蒙斯的半身塑像
从空隙间穿越过来。孤独落尽了风雨,
几百年来,沉思的重量有多少?
没有资格谈论时间和写作时,
我们都在哪儿?卡蒙斯,
你在你的《葡国魂》里,是否看见
我们在轻盈的空气中自己走失?
是否看见绝望中,昆虫在挽救植被
犹如英雄拯救末世。与真相和心知相背离,
一会又一会,时间流失被原谅了,
以为万物也原谅了所发生的一切。
自己无法走过灰暗,不快的风景。
一张静止的合影照,暗处,
歉意在流动,自己之间的冲突
将到何时?一个诗人在身体里
安睡着两个国家,或者更多,
不间断的,时间清扫着灰尘。
河流,树林,山脉,戈壁,那些可以产生
距离的景色,必要时就撤离了,
相互有关的,在灵魂中都... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
LZH | 孟思 | 燕中 | 箕尾分星野,
軒轅肇帝墟。
燕山蟠王氣,
瀛海帶宸居。
西北饒兵馬,
東南富國儲。
太平茲樂土,
非夢亦華胥。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T1 |
SLV | Kette, Dragotin | Zastonj! | Res težka, pridgar, tvoja je naloga!
O kolikrat svariš jih brez uspeha:
„Kristjani moji, čuvajte se greha,
Boga se bojte!! ...“ Nihče te ne vboga.
Res grozen križ je tebi in nadloga,
ker dostikrat ti je že to uteha,
da še ne spita, da se jima zdeha,
gospod soprog in pa gospa soproga.
Res so podložniki ti kaj navskrižni... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T4 | T5 |
LZH | 张时敏 | 登黄鹤楼二首 | 欲攀栏干摘斗牛,
西风寒洒鬓飕飕。
仙于何处乘黄鹤,
人向江天倚白头。
千里眼空云梦景,
八紘襟纳洞庭秋。
相逢尽说波涛险,
日月东流见客舟。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T3 | T1 |
ARA | الشاعر عبير أحمد الخضرا | قصيدة خرافي | لاحت على شط الحروف قوافي
وتموجت ببحورها أصدافي
فرميت مخفي الشباك لصيدها
فإذا بها تأتي بثوب زفاف
وسكبت أشواقي لأملأ بحرها
فحدت سفيني نغمة المجداف
وقفت ترددها بصوت ناعم
وتشيد ثم تعيد في أوصافي
والموج يرسل سحره بحروفها
فتميد موسيقى الشعور الصافي
يا أنت يا فوح العبير ترفقي
فالشعر كالبشرى من العراف
اسطورة المعنى وما أحلى ال... | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
LZH | 余觀復 | 梅花 | 羣卉皆輿隸,
孤標真聖賢。
乾坤清不徹,
風月興無邊。
生意春常在,
貞心晚更堅。
騷經雖不載,
已入二南篇。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | CUSTOM:咏志(品格) |
SLV | Prešeren, France | Na jasnem nebi mila luna sveti | Na jasnem nebi mila luna sveti,
kjerkoli žarki nje so zasijali,
pozimi se snega, ledu kristali,
demanti rose bliskajo poleti.
Vsi čudeži noči so razodeti,
stori svetila moč brez te, ki pali,
de luna jih ko sonce ne razžali,
de nenevarna je stvarem na sveti.
Ne bojte pesem se, ki jih prepeva
tvoj pevec, ti, tvoj ljubi, ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T6 |
SLV | Levstik, Fran | Njé drúžba. | Prinesla na mizo si vina,
Prinesla kozarec steklen,
Prinesla ovočja i grozdja,
Ki daje ga plodna jesen.
Pod streho na klopi jelovej
Zakaj se najlepše mi zdi?
Očarale tukaj so prvič
Nebeske me tvoje oči!
Prisedi, o deklica zlata,
Prebelo podaj mi roko!
Ne vidiš valov, ki pod nama
Po Savi zelenej teko?
Nad nama je gora s... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
CES | Lešan, A. K. | Malý obrázek. | U okna je matka v práci,
kolem dvé si hraje dítek
s klubkem nití; matka ztrácí
v šeru jizby zraku zbytek.
Sotva vidí, jak se šeří,
jde též na ni závrať malá,
neřekne však slova dceři,
by ji marně nelekala.
Od rána až v noc tu tmavou
dcery slyšet stroj je šicí
a ty ptáky jí nad hlavou
v kleci malé zpívající.
Čím víc hrč... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
JPN | 俊綱/俊成(橘) | null | おいてこそ はるのをしさは まさりけれ いまいくたひも あはしとおもへは | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
HUN | Fazekas Mihály | [A magahitt kalmár] | Egyszer hol vólt, hol nem vólt, vólt egy török város,
agy város vólt, és benne vólt sok gazdag áros.
Egy ifjú kereskedő ezeknek sorában,
Leginkább szembetünő vólt csinos bóltjában.
Hogy őtet a szerencse szépen megáldotta,
Ő azt saját eszének tulajdonította,
Azért ez irást tevé bóltja címerének:
Semmi sem hág elébe a fé... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LZH | 石一宸 | 忆开封战役兼怀粟裕 | 中原逐鹿战旗红,
卅载犹闻鼓角声。
汴上攻坚军号急,
龙亭一击气如虹。
鹰扬胜算怀先烈,
鹏举宏图策后生。
欣悉古都更万象,
激情霜鬓海天东。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
LZH | 徐問 | 見梅 | 仙子新裁白練衣,
淡粧猶自愧芳菲。
隴頭久識殷勤意,
今夜月明花莫稀。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T2 | T1 |
LZH | 樂史 | 鍾山寺 | 千峰夾一徑,
一徑花枕泉。
聽泉復看花,
行到鍾山前。
古寺雲生屋,
高僧月伴禪。
自慚留一宿,
匹馬又朝天。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
LZH | 克符道者 | 天皇竹 | 龙吟凤彩震乾坤,
熊耳鸡山海内闻。
一片雪霜三岛外,
虎心半偈洒风云。 | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
DEU | Georg Philipp Harsdörffer | Der Frühling | Der frohe Frühling kömmt heran,
Der Schnee dem Klee entweichet;
Der Lenz, der bunte Blumenmann,
Mit linden Winden häuchet.
Die Erd' eröffnet ihre Brust,
Mit Saft und Kraft erfüllet;
Der zarte West, der Felder Lust,
Hat nun den Nord gestillet.
Es hat der silberklare Bach
Den Harnisch ausgezogen,
Es jagt die Flut der Flu... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T1 | T5 | T5 |
ZHO | 大车 | 生活 | 你把破碎的生活照成了一张照片你说那就是生活然后你把照片撕成了无数碎片你说这就是生活你让我知道生活――那鲜艳的正面那苍白的背面1999年12月 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
BEN | সুকান্ত ভট্টাচার্য | কাশ্মীর | সেই বিশ্রী দম-আটকানো কুয়াশা আর নেই
নেই সেই একটানা তুষার-বৃষ্টি,
হঠাৎ জেগে উঠেছে-
সূর্যের ছোঁয়ায় চমকে উঠেছে ভূস্বর্গ।
দুহাতে তুষারের পর্দা সরিয়ে ফেলে
মুঠো মুঠো হলদে পাতাকে দিয়েছে উড়িয়ে,
ডেকেছে রৌদ্রকে,
ডেকেছে তুষার-উড়িয়ে-নেওয়া বৈশাখী ঝড়কে,
পৃথিবীর নন্দন-কানন কাশ্মীর।
কাশ্মীরের সুন্দর মুখ কঠোর হল
প্রচণ্ড সূর্য... | T4 | 社会、权力与历史 | T1 | T4 | T4 |
LZH | 貝瓊 | 擬古 | 荊山一何高,
上與天門通。
猶聞產玉處,
吐氣成白虹。
縣藜混燕石,
世已無國工。
琢之懼不完,
不如在石中。
卞和恥再刖,
玉亦悲無窮。
吾今死抱璞,
庶以全其躬。 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T4 | T3 |
RUS | Jakubovich L.A. | Ответ | «Ты прав, товарищ, шумно, шумно...» | Ты прав, товарищ, шумно, шумно
Неслася молодость моя;
Не раз вспомянешь, как безумно
Вдвоем пивали -- ты да я!
Я живо помню: ночь и вьюга,
Стаканы пунша на столе,
И две подруги, и два друга --
Беспечны, счастливы вполне.
Поем и пьем, а острых шуток
Кипит и сыплется картечь;
Поем и пьем, -- и двое суток
Звучит стекло и ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T3 | T2 |
SPA | Ventura Ruiz Aguilera | Episodio del cólera | Ya el negro monstruo en el espacio gira
de esa desierta habitación callada;
¡Huid! ¡no haya piedad! está apestada
y en el revuelo lecho un hombre espira
El hijo, ingrato, con horror le mira;
y lívida, y la frente desgreñada,
lejos su madre arrástrale espantada
¡De entrambos el amor era mentira!
Cunde el miedo en el tím... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
DEU | Dingelstedt, Franz von | 2. | Wie süß, verehrter Kabinetts-Minister,
Klingt, im Vergleich zu Pöbeltums-Gekreisch,
Höchst-Ihrer Laute liebliches Geflister
Zu Tee mit Butterbrot und Hammelfleisch!
Mag auch die Aftermuse mit Geräusch
Losziehen wider Schlendrian und Philister,
Die Ihrige bleibt mild, loyal und keusch,
Sie und der Schlaf sind leibliche ... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
LZH | 康有為 | 入沙河城 | 北路畿疆壯,
西山夕照黃。
荒城帶秋水,
壞殿掩殘楊。
飛控兒能健,
無譁俗自良。
柳塘看浴鴨,
誤記到江鄉。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T4 | T1 |
LZH | 釋法具 | 春日 | 燒燈過了客思家,
獨立衡門數暝鴉。
燕子未歸梅落盡,
小窗明月屬梨花。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ARA | الشاعر صخر بن عمرو السلمي | قصيدة ألا لا أرى مستعتب الدهر مُعتَبَا | ألا لا أرى مستعتب الدهر مُعتَبَا
ولا أخِذاً منه الرّضا إن تغضَبا
وذي إخوةٍ قطّعتُ أقرانَ بينهم
إذا ما النفوس صِرن حَسرى ولُغَّبَا
أقولُ لرمسٍ بين أحجار لِيَّةٍ
سقَتكَ الغوادي الوابِلَ المُتَحَلِّبَا | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
LZH | 沈作喆 | 新安採樵行 | 種粟上山椒,
種禾水沒腰。
田家作苦不如樵,
炊桂之地甚不遥。
一艘千束莫復朝,
順風順水不動橈。
歸來醉飽吹短簫,
野花插鬢樵女嬌。
農夫忍饑自芸苗,
粟米自熟腹自枵。
明年賣田賣山去,
誰能辛苦輸王賦。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
RUS | Величко Василий Львович | Халиф Гарун и льстецы | Халиф Гарун, великий Ар-рашид,
Был справедливостью благою знаменит:
Он ненавидел лесть и гнусной лжи проказу…
Но прозорливость Бог халифу дал не сразу.
Едва успел надеть он царскую чалму, —
Все стали кланяться и низко льстить ему.
И, что б он ни сказал, — все мудро, все прекрасно!
Все одобреньем двор встречал единог... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
SPA | Carlos Cano | Consuelo | Como la perla que esmaltó el rocío
sobre el tierno botón de una azucena,
vi una gota de llanto que serena
dejaste resbalar a su albedrío
Yo la miré con loco desvarío
y de su pecho al descubrir la pena,
rompiendo el dique que mi llanto enfrena
otra gota brotó del pecho mío
Lágrimas ambas al calor nacidas
de aquel amor d... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
TUR | Çiğdem Sezer | Kapat Kapıyı Bezirgânbaşı | yakama çürümüş çiçeği
taktım da geldim. sesim
yokuşlarıydı içimin, indim çıktım
debelendim. sen söktükçe ben ördüm
düz ters lastik haroşa
çıplak gövdemi şiirle dövdüm
‘sahtiyan’ mı diyorlar bezirgânbaşı
kapat kapıyı, yenildim
baktım da kâğıt tanrılarına dünyanın
kendime kayalardan bir parça edindim
sesim dünyanın d... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
RUS | Бахтурин Константин Александрович | Автоэпиграмма | Бахтурин, переплыв чрез Ахерон
И выпрыгнув из лодки,
Тотчас же спросит: "Эй, Харон!
Где здесь трактир, чтоб выпить водки? | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
CES | Korvín, Jan Daniel | Sfingy. | Ó sfingy mrtvé, tichá dvojice,
já ve větru vás často pozoruji!
Když hučí, lká a hrozí nejvíce,
po jeho stopách před vás připutuji!
Ó vidím vás, jež máte vítati
u vchodu lidí divných divné hlavy,
úsměvem, září jasnou zkvítati,
když vámi spějí v plném jasu slávy!
Když vámi kráčí hejsek nadutý
a člověk boháč, zlatý místo ... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T3 |
ZHO | 马翊航 | 长夏 | 渐渐可以用汗水来写信了
字迹清白,句读错落
背后爬出一路低低的喘息
一样的日光,投影一样的我和你
海市蜃楼里逗留,危害暑病
热风像厚重的黑发全部解散
蝉声大作,是不愿臣服的思想
笑与苦短的呻吟
发落滚烫的梦
叶云浓翠如烟
白鸟清凉地
搧翅,细细摇动的枝茎上伸缩
冷蛇一样的脖颈
羽丝锐利,渗着死者的喉音
全景里有山川,草木
我如昔美好,却失去动作
长夏狡猾如你
夜里还要索取拥抱
然而湿透胸前水印,恰好
像仅仅发动一次的心 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
RUS | Есенин Сергей Александрович | Дымом половодье | Дымом половодье
Зализало ил.
Желтые поводья
Месяц уронил.
Еду на баркасе,
Тычусь в берега.
Церквами у прясел
Рыжие стога.
Заунывным карком
В тишину болот
Черная глухарка
К всенощной зовет.
Роща синим мраком
Кроет голытьбу...
Помолюсь украдкой
За твою судьбу. | T2 | 爱、情感与人际关系 | T1 | T2 | T2 |
LZH | 劉成德 | 過寧遠溫泉 | 溫渚停征蓋,
輕陰發曉旌。
霜林下疏葉,
曲水浴深情。
野曠鐘聲遠,
秋高磧色明。
平沙方度罷,
驄馬又長鳴。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
PAN | فرحت عباس شاہ | اوکھے سوکھے راہ لے لے کے | اوکھے سوکھے راہ لے لے کے
پِیڑاں ہیٹھ پناہ لے لے کے
اوس نُوں یاد کراں تے روواں
چھوٹے چھوٹے ساہ لے لے کے
باقی کُجھ نئیں بچیا میرا
اپنے آپ دی ہاہ لے لے کے
لبھداں پِھراں عدالت کوئی
دل دے زخم گواہ لے لے کے
فرحتؔ شاہ! اَسّی اوڑک مرنا
درداں دے نال پھاہ لے لے کے | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
CES | Menhard Litoměřický, František Ladislav | Jiný s keře lásky | Jiný s keře lásky
růží natrhal,
mně však keř ten samý
trnů, trnek dal.
Nedivte se tedy,
ženy vrtkavé,
že jsou písně moje
trpké, pichlavé. | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
JPN | 徽安門院 | null | よのなかの うきたひことに なくさむる よしいくほとの なからましかは | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ZHO | 吴小虫 | 本心录 | 终日法堂唯静坐
更无人问本来心
——(唐)瑞峰神禄
(1)
走,下了这坡,一片树林
走,过了马路,十字路口
草帽消失在左手边
沿着墙根沿着
碰上蛐蛐儿向蛐蛐儿问好
碰上水,与她相爱
有次我立在站牌边
终于决定去买红薯
需要回到家安睡
需要走,走到哪是哪
(2)
比起寺庙外的红尘
曾元超先生问我
这素斋可吃得惯
我答饮食神今日赠我
炒萝卜、焖洋芋、蒸米饭
比起寺庙外的红尘
曾元超先生又问我
这素斋可吃得惯
我答饮食神今日赠我
炒茄子、冬瓜汤、蒸米饭
(3)
某世我也是女性身
长乳房、流月经、妊娠
窒息的空气,被称为弱者
某世我也是残疾
残缺地度过了余生
某世我还是那个杀人犯
同样地举起屠刀
我是叛国贼、不肖孙
吃屎猪、案板肉
这一世的... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
LZH | 蒋煦 | 自感七绝四首 | 愧不如人未学侬,
春耕夏耨以时从。
力田空下明王诏,
食粟曹交今又逢。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
ZHO | 李皓 | 楼下的玉兰 | 你袒露了最美的部分
你袒露了最美的部分
你是大胆的
你是大胆的
你完全打开了,张着嘴
你完全打开了,张着嘴
你喊着我的名字
你喊着我的名字
你在叩门
你在叩门
门不打开,你就是不走
门不打开,你就是不走
我俯视着你
我俯视着你
你的花瓣一片片坠落
你的花瓣一片片坠落
我含着泪水
我含着泪水
用失神的目光,够你
用失神的目光,够你
这一季风声如锯
这一季风声如锯
一千朵花,一万张嘴
一千朵花,一万张嘴
十万把刀
十万把刀
唯有鸟鸣可以杀伐决断
唯有鸟鸣可以杀伐决断 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T3 |
LZH | 劉蓼雪 | 龍泉寺題壁 | 我來揮涙看鍾阜,
零落梅花繞樹飛。
宗國故宮嘶戰馬,
孝陵荒草臥肥豨。
杏開乍見紅成市,
柳暗初嫌碧掩扉。
怪煞俗人如傀儡,
明朝拼與世相違。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
ZHO | 罗任玲 | 醒着的两首诗 | 荫凉的抽屉里
那人的照片静静睡去
唱起歌来
无法记忆的
沉默,以及沉默的背面
醒着,以及醒着的流言
都簇拥而来
在黝暗的眉心
开着
一枚秋天的银杏
然后影子们落下来
巨大的粗糙的火
在黄昏四周
镶上黑边
温暖的脸埋入昨日
铁锈的梦里
炊烟燃烧起来
关于一生的梦
掉落地上的钟摆
果子一般醒着,果子一般睡着的
不知名的头颅 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ARA | الشاعر فايز خضور | قصيدة هلاك اليقين | (1)
يمرُّ بي اليمامُ، مثل غاسقٍ
وبغتةً، هيهاتَ..
لم يعد إلى الركون في مغيبهِ
مَن أقلقَ المغيبَ عند أفقنا؟
مَن نفَّر اليمام..؟!
هل مطرُ الخريفِ،
أم غبارُهُ،
أم هيكلُ الشّقاء في الزحامْ..؟!
مَن أبعدَ الفراخَ عن أعشاشها، واستبدل الأمانَ
بالسُّخامْ..؟!
كان اليمامُ بيننا،
وكانتِ الأزهارُ في شُبّاكنا،
وكان في أعصابنا الفتونُ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T3 | T2 | T2 |
JPN | 成兼 | null | おもひねの まくらにみえし おもかけは ゆめとしりても なほそこひしき | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LAV | Knuts Skujenieks | [Cik saullēktu cilvēks spēj izturēt...] | Cik saullēktu cilvēks spēj izturēt,Ja sirds tam ik rītus palo,Ja mūžīgi diena sarkana lecUn mūžīgi neizbalo?
Cik saullēktu cilvēks spēj izturēt,Ja sirds tam caur asiņu stīgāmIk rītus ceļ spārnus, ik vakarus krītAr degošām bezdelīgām?
Cik saullēktu cilvēks spēj izturēt,Ja sirds dreb ik rītus zem nažaUn tūkstošiem blāzmu... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ENG | Moore, Thomas | WE MAY ROAM THROUGH THIS WORLD. | We may roam thro’ this world, like a child at a feast,
Who but sips of a sweet, and then flies to the rest;
And, when pleasure begins to grow dull in the east,
We may order our wings and be off to the west;
But if hearts that feel, and eyes that smile,
Are the dearest gifts that heaven supplies,
We never need leave our... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ZHO | 范家骏 | 水语 | 将背景反穿
独卧银河的掌中
因你旋开了朦胧
释放山水的质感
今夜,有颗风铃滴落
我不是草间的萤火
亦非系在藤下的箫声
名字是月色犁成的江流
也许写在斟满的风中
随手抓起一把虫声
唇齿交媾,吐出
满天受孕的星子
在我眸中只有一种神思
封藏情笺的蜡吻
荆棘中赤裸的人儿阿
请牵着我的手
一片
如水的温柔 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
DEU | Johann Wilhelm Ludwig Gleim | An die Freude | Freude! Göttinn! Komm doch wieder,
Komm doch, Göttinn, komm doch! Komm!
Mache Häupter, mache Glieder,
Wieder gut, und wieder fromm!
Bosheit hat sich eingeschlichen,
Tugend steht in Traurigkeit!
Ach! du bist von uns gewichen,
Freundin der Zufriedenheit!
Kränze Deutschen, und Franzosen,
Wieder ihren Labewein!
Komm doch, ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T5 |
DEU | Logau, Friedrich von | 134.Liebe und Gold | Danae entfing vom Golde; Lieb und Gold sind solche Stücke:
Dem, der sie bey Jungfern brauchet, geht kein Anschlag bald zurücke. | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ITA | Paolo Abriani | II. Il sonetto | Vorrei per Nuccia mia far un sonetto,
ma sento che la vena or non mi serve,
e quanto il desiderio in me piú ferve,
tanto il mio ingegno a questa impresa è inetto.
Pur mi ci vuo’ provar, ché se piú aspetto,
dubito che ’l poter piú mi si snerve:
«Nuccia, com’hai per me cosí proterve
tue voglie?». Eh, non va ben questo co... | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
JPN | 善光寺阿弥陀如来 | null | いせのうみの きよきなきさは さもあらはあれ われはにこれる みつにやとらむ | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
FAS | ظهیر فاریابی | شمارهٔ ۴۳ | بر خوان امید فلک جامه کبود
یک گرده پر نمک چو رویت ننمود
وین قرص که در تنور گردون پخته ست
گرم است ولیکن نمکش نیست چه سود | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T2 |
CES | Thám, Václav | Povětří. | Den jest krásný, slunce svítí –
Počíná se k dešti míti,
Mračejí se oblaka,
Zastrašují člověka.
V chvílce se lijavec valí,
Utíkají velcý, malí,
Prázdné jsou tu ulice,
Strouhy, toky velice
K podivu se vylévají,
A šustění vydávají,
Ze všech stran k utíkání
Nutí hřmot a blýskání.
Nepřestává to bouření,
Tmavých mračen se sh... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
LZH | 张洪 | 雪井 | 仙翁远自何方至,
兀坐山头息已绵。
相地偶无松下雪,
寻源因得地中泉。
悬瓶直下千寻绠,
甃石虚涵一镜天。
冰玉忽惊云外泻,
渴麋随得到堂前。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T5 | T1 |
ARA | الشاعر ابن عبد القوي المرداوي | قصيدة وبيع عصير للمخمّر باطل | وبيع عصير للمخمّر باطل
كذا عنب مع كل عون لمفسد
كشمع لشراب وأكل وجوزة ال
قمار وشطرنج وسيف لمعتد
ودف ومزمار وجارية الغنا
وعود وعن إيجار ذلك فاصدد
كذا بيع مأمور بسعي لجمعة
إذا أذّن الثاني وعنه الذي ابتدي
كذا الحكم فيما ضاق من وقت غيرها
وصحح من المغدور عنها باوطد
ويحرم إيجار الكلاب وبيعها
بغير خلاف عندنا لم يقيّد
وكره بلاح... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
ZHO | 戈多 | 历程 | 指甲缝里十块坡地滋生十棵
花楸树,错落成果园
倒影进纸张
你看到了上面的白鹭
嘴唇上的花朵渐次掉在地上
腐烂,似乎连一点遗迹也没有
双手开垦土地,泥土向下
生长广袤,覆盖你以及语言
是什么点燃这片汉字蒺藜
噼里啪啦作响。这蔓延的黄昏度过了你的一生
落叶乔木结出果子,一盏盏灯笼
关照你的精神秘史,将你的身体照得通红
你却无法一一命名 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T6 |
LZH | 李迪 | 自題愛梅 | 我被梅花惱幾年,
梅花纔發便詩顛。
月明遶却梅花樹,
直入梅花影裏眠。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
LZH | 王伟 | 在渭阳赋诗 | 平明听战鼓,
薄暮叙存亡。
楚汉方龙斗,
秦关陈未央。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
HIN | O. N. V. Kurup | बारिश की बूँदें | गर्मियों से मुग्ध थी धरती
पर बारिश की बून्दें पड़ते ही
तुम बुदबुदाईं —
बारिश कितनी ख़ूबसूरत है !
क्या तुम्हारा मन
मिट्टी से भी ज़्यादा ठण्ड को महसूस करता है
तभी तो बारिश में विलीन हो गए
छलकते हुए आनन्द को स्वीकार न कर
तुमने आहिस्ता से कहा —
बारिश कितनी ख़ूबसूरत है !
तुम्हारे आँगन में
बून्द-बून्द में
अपने अनगिनत चान्द... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T2 | T1 |
ENG | Teasdale, Sara | Song | When Love comes singing to his heart
That would not wake for me,
I think that I shall know his joy
By my own ecstasy.
And tho’ the sea were all between,
The time their hands shall meet,
My heart will know his happiness,
So wildly it will beat.
And when he bends above her mouth,
Rejoicing for his sake,
My soul will sing... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LZH | 莫崙 | 書壁 | 又得浮生半日閒,
忽聞春盡強登山。
因過竹院逢僧話,
終日昏昏醉夢間。 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ENG | Spike Milligan | Why? | American Detectives
Never remove their hats
When investigating murders
In other people's flats.
P.S. Chinese Tecs
Are far more dreaded!
And they always appear
Bare-headed! | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | CUSTOM:cultural comparison of detective hat habits |
LZH | 劉暌 | 題越王樓寄獻中丞使君 | 朱軒迥壓碧煙州,
昔歲賢王是勝遊。
山簇劒峰朝闕遠,
水如巴字遶城流。
人間物象分千里,
天上笙歌醉五侯。
今日登臨無限意,
同霑惠化自銷愁。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T4 | T1 |
LZH | 崔郊 | 贈去婢 | 公子王孫逐後塵,
綠珠垂淚滴羅巾。
侯門一入深如海,
從此蕭郎是路人。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
URD | Rehana Roohi | شب و روز رقص وصال تھا سو نہیں رہا | شب و روز رقص وصال تھا سو نہیں رہاکبھی تجھ کو میرا خیال تھا سو نہیں رہاوہ جو بیقرارئ جان و دل تھی نہیں رہیوہ جو ہجر تیرا محال تھا سو نہیں رہاکبھی آنکھ میں جو مروتیں تھیں فنا ہوئیںپس چشم اشک ملال تھا سو نہیں رہایہ تو اعتراف شکست ہے کہ مزید ابکوئی محرم مہ و سال تھا سو نہیں رہاوہ کہ چاند جس پہ کبھی غروب نہیں ہوایہاں اک وہ ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T3 |
TUR | Cevat Çapan | Sabah | Son yağmurlar da dindi dinecek,
yazın habercisi kırlangıç
saçakta
senin o atlıkarınca gülümseyişinle. | T2 | 爱、情感与人际关系 | T1 | T2 | T2 |
ZHO | 刘哲廷 | 门 | ——关于生命的极短诠释
打开,天
亮
模仿或者背叛
狡黠并且渴望
专注捕捉人群来来往往的
记忆
关上,天
暗 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ARA | الشاعر عبد الرحمن السويدي | قصيدة عرج على الكرخ وأنزل في مغانيه | عرج على الكرخ وأنزل في مغانيه
وأسأله كيف خلت من غوانيه
عهدي به وهو معمور بسادته
وجملة الصحب كانوا في نواديه
عهدي به وهو محفوف بكلّ هَناً
والشمل مجتمع والسعد ثاويهِ
والنُّو والنَّور في أرجائه سطعا
والورد والآس تاها في نواحيه
وللصبَّا أرج تحيا النفوس به
ممّا على الأرضِ عطرٌ من رياحيه
والطير فوق أصول البان في طرب
والغصن ب... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T1 |
CES | Sládek, Josef Václav | PRANIC VÍC. | Trochu si zasníme, chvilku jsme šťastni,
trochu se milujem, chvilku se máme,
trochu si zboříme štěstí své vlastní,
a potom na věky s Bohem si dáme,
pranic víc.
Trvá to okamžik, věk můžem těkat,
koho to omrzí, může zas doufat,
ti mrtví pod zemí mají čas čekat,
mrtví se dočkají, až budem zoufat,
pranic víc. | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
LZH | 葉福孫 | 題汪水雲詩卷 | 今雨水雲來訪我,
西窗剪燭話遼東。
百千萬事擲天外,
一十四年如夢中。
琴到拙時方得趣,
酒於愁處恰收功。
明朝又掛孤帆去,
江海茫茫正北風。 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
FAS | جمال ثریا | گل رز | در میانههای گلِ رز گریه میکنم
و هر شب که در میانهی کوچه میمیرم
روبهرویام را
و پشت سرم را نمیشناسم
و کاهشِ چشمانات را
که مرا سرِ پا نگه داشتهاند –
احساس میکنم
دستهای تو را میگیرم
دستهای تو را که سفیدند و
باز هم سفیدند و
باز هم…
از اینهمه سفیدیِ دستهای تو میترسم
قطار اندکی در ایستگاه توقف میکند
و من آن ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T3 | T2 | T2 |
LZH | 曹焜 | 和杜凝台观察登雅州城楼 | 千叠碉门落照中,
旌旗犹记汉时功。
横磨十万边尘暗,
直指西南使节通。
出塞风云思壮士,
登坛剑珮识元戎。
圣朝声教原无外,
未忍蛮陬阻会同。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
CES | Uhlíř, Josef | Král Václav I.*) | Jest boží hod, sváteční klid;
v chrám Páně chvátá zbožný lid,
a zvony hrubou vyzvánějí:
však slyš! v to dusot od kopyt
a rohy lovčí divně znějí.
Hoj! v čele lovců Václav král
na bujném koni jede v cvál,
zlým hově choutkám zvěrolovu,
že nezří lidu hněv ni žal
a rouhá se i církve slovu.
I jedou, jedou do lesů
ubohé zvěři... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T4 | T5 |
ARA | الشاعر أحمد سالم باعطب | قصيدة صوني عفافك | يا مُنْيةَ العمْرِ عن درْبِ الهَوى ابتعدي
ولمْلمي ثَمَر الأوراقِ واجتهدي
وأسْرِجي العَزْمَ عنواناً لمكرُمةٍ
وإنْ تَجَهَّمَ وجهُ النَّهْرِ لا ترِدي
وقاومي قَسْوةَ الإعصار في دَعةٍ
فالصَّبْرُ حين أرومُ النَّصْرِ من عُددي
صوني عفافَكِ بالإيمانِ وانتقبي
تطْهُرْ شغافك من كَيْدٍ ومن كَمَدِ | T5 | 神圣、超验与智慧 | T2 | T5 | T5 |
SPA | Enrique Redel | Apóstrofe a la prensa | Tu misión es grabar nobles ideas
y no son las pasiones degradarlas;
no las hojas morder para mancharlas;
no ahogarte del error en las mareas.
Llevar la ilustración a las aldeas
igual que a las ciudades y elevarlas;
templar odios de clases y hermanarlas
para ostentar del triunfo las preseas.
En cetro torna con rigor con... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
ASM | মিৰাজ জুলফিক্কাৰ ৰহমান | স্মৃতিৰ জোলোঙা | পুৰণি স্মৃতিবোৰ সুঁৱৰিলে ভাল
মনটো সেইখিনি সময়লৈ ঢাপলি মেলি হয়টো মধুকৰৰ দৰে বিচাৰি ফুৰে স্মৃতিৰূপে ৰৈ যোৱা ক্ষণবোৰ ।
স্মৃতিয়ে ৰিঙিয়াই...
এৰি অহা কোনোবা এটি মুহুৰ্তই
এৰি কেইটামান দিনে
এৰি অহা কিছুমান সময়ে ।
মোৰ হৃদয়ৰ মণিকোঠাত মই সজাই ৰাখিম বন্ধুত্বৰ আপোনত্বৰ আলিংগনবোৰ
মই জীয়াই ৰাখিম স্মৃতিপটত ।
মই সঞ্চিত কৰি ৰাখিম এৰি অহ... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T2 |
ARA | الشاعر نبوية موسي | قصيدة ملك الكنانة كم أعدت الماضِيا | ملك الكنانة كم أعدت الماضِيا
وغرستَ بالحزمِ الفخار الباقيا
فاِهنأ بعيدك ربّ مصر فإنّه
يأتي بما تهوى البلاد مُنادِيا
عيدٌ رأت فيه الكنانة ربّها
فأعادَ مولدهُ الفخارَ النائِيا
في كلِّ عامٍ آية يأتي بها
تُحيي المُنى فينا وترضي الراجِيا
فكأنّه الشمسُ التي إن أقبلت
كَشَفت عن الدنيا الظلام الغاشِيا
أو كالربيع أتى الرياضَ بخي... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
IND | Putry Sllu Ada | PERPISAHAN INI | PERPISAHAN INI
Oleh Putry Sllu Ada
Tiada yang sangka waktu trus bergulir
Alur demi alur kita lakukan
Kini semua hanya kenangan untuk dirimu
Tiada yang tau kapan tuhan akan memanggil ku
Tiada yang tau juga kapan kita akan brpisah
Tiada yang mengerti akan jalan kehidupan
Yang penuh dengan lika liku
K... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T3 | T2 |
CES | Čech, Svatopluk | XIV. | Buben duní, bodáky se blyští,
pušky rachotí, vzdor slabý tříští, –
padli, prchli, ostatek se vzdává –
soudci kyne čas a hrobaři –
Zdeptala vše vítězná moc práva –
pouta řinčí – – Vzdej se, kováři!
Kovář sedí na své kovadlině,
čelo v ruce, perlík chová v klíně,
bez pohnutí jakby tesán z žuly.
Marně Liduška se k němu tul... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
BUL | Исабел Мигел | Не съм Анхел Гонсалес… | Не съм Анхел Гонсалес
и не обичам уиски.
В друга земя се родих,
не тъй зелена и по-горчива.
Чиста разлика — жена съм,
не ангел,
макар че и аз си гриза
ноктите или крилете.
Не съм преживяла войни,
не съм работила далеч от страната си.
Малко са сходствата между двама ни,
само удоволствието от цигарата
и тази зависимост, ... | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
ARA | المرار بن منقذ العدوي | قصيدة ولي النبعة من سلافها | وَلِيَ النَّبعَةُ مِن سُلَّافِها
وَلِيَ الهامَةُ مِنها وَالكُبُرْ
وَلِيَ الزَّندُ الَّذي يُورَى بِهِ
إِن كَبا زَندُ لَئيمٍ أَو قَصُرْ
وَأَنا المَذكُورُ مِن فِتيَانِها
بِفَعالِ الخَيرِ إِن فِعلٌ ذُكِرْ
أَعرِفُ الحَقَّ فَلا أُنكِرُهُ
وَكِلابِي أُنُسٌ غَيرُ عُقُرْ
لا ترى كَلبِيَ إِلَّا آنِساً
إِن أَتَى خابِطُ لَيلٍ لَمْ ي... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T2 | T1 | T1 |
ARA | الشاعر أبو هلال العسكري | قصيدة إذا ما بدت فينا عطاياه عقبت | إِذا ما بَدَت فينا عَطاياهُ عَقَّبَت
وَكَم بادِئٍ لِلمُزنِ غَيرَ مُعَقَّبِ
وَلَمّا يُفَرِّرهُ تَقَلُّبَ دَهرِهِ
فَقُلتَ لَعَلَّ الدَهرَ لَم يَتَقَلَّبِ
وَيَدنو لَهُ المَطلوبُ حَتّى كَأَنَّما
يُواكِبُ ضَوءَ الصُبحِ في كُلِّ مَطلَبِ | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ITA | John Dryden | Il potere della musica sul cuore umano | Volgea festivo il giorno,
che il guerrier figlio di Filippo avea
doma la Persia. Alteramente adorno
di lauri, in trono d’òr egli sedea,
simile a nume; e fea
a lui corona intorno
schiera di duci egregi,
di Macedonia il fiore,
cui, per nobil conforto,
del gravoso di Marte aspro sudore,
di mirti e rose il crin velava Amor... | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
ARA | الشاعر محمد علواني | قصيدة ما أجملَ الضادَ | وَبَعْدُ، مَنْ يَا تُرَى يَسْتَلْهِمُ العِبَرَ؟
وَيَفْهَمُ الْقَصْدَ إِنْ عَقْلٌ لَهُ سَبَرَ
مَنْ يَجْمَعُ الْقَطْرَ مِنْ أَطْرَافِ قَافِيَتِي
وَيَقْطِفُ الزَّهْرَ بِالأَهْدَابِ إِنْ نظرَ
ما أروع الحرف ممشوقاً بِشَدّتهُ
كالعاديات إذا ما جاوزت حُفرَا
ما أجمل الضادَ والحسادُ في عجبٍ
هل يركعون لها.. أم يذبحوا بقرا!!
أُمُّ... | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
ARA | ابن التلميذ | قصيدة لبيك ابنَ منصور عُفاةُ نوالهِ | لبيك ابنَ منصور عُفاةُ نوالهِ
اذا عصفت بالريح نكباءُ حرجفُ
ويذكرُهُ من ردَّهم بعبوسهِ
فتًى كان يلقاهم ببشر ويسعفُ
ولمَّا سما فوقالسماك بهمَّةٍ
يغضُّ لها طَرفُ الحسودِ ويُطرَفُ
رمتهُ الليالي بل رمتنا برُزئِه
كبدر الدجا في ليلة التمّ يخسَفُ
ولا برحتُ عينُ السماء يوَبلها
على جدَثٍ واراك تهمي وتذرفُ | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T3 | T2 |
LZH | 洪玿 | 銀瓶井 | 芙蓉灼灼摧嚴霜,
碧梧風落滿銀床。
轆轤聲轉汲寒水,
孝烈芳徽萬古揚。
岳王血染圜扉草,
深閨上書痛不早。
銀瓶相抱入井中,
幽恨綿綿天地槁。
千尺之井一尺瓶,
瓶中浸水何泠泠。
紅淚中凝瑪瑙赤,
碧苔外映銀砂青。
琉璃鍾陳青玉案,
黃金罍鼎色燦爛。
何如此瓶孝且貞,
千年寶器淩霄漢。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T2 |
SPA | José Carlos Rosales | LA TRISTEZA | La tristeza era dulce cuando era un pasatiempo,una forma de estar sin estar en el mundo,una máscara fácil, un engaño.Entonces la tristeza lograba que las cosasmás turbias o más tristes estuvieran ausentes.Era un modo de ver, sin mirar, el dolor,o la muerte, o el miedo.La tristeza era dulce porque era gratuita,una excus... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
CES | Hanuš, Stanislav | POLEDNE V ŘÍJNU. | Ulice na chvíli ožila ruchem:
v dusotu kroků slov přelet a shon,
jež vzlétla, by bez echa padala vzduchem;
překot, v němž doznívá zvon.
Však já se hroužil vší duší svou
v nesmírný prostor bezebřehý,
jak vcházel bych v lázeň očistnou
v oblačné moře mléčné.
Mír vzdušné moudrosti, úsměvné něhy
i hořících vznětů bílé šlehy... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.