language stringclasses 81
values | author stringlengths 1 120 ⌀ | title stringlengths 1 409 ⌀ | text stringlengths 4 32.8k | theme_code stringclasses 6
values | theme_category stringclasses 6
values | deepseek-v3-1-250821 stringclasses 6
values | kimi-k2-250905 stringclasses 6
values | doubao-seed-1-6-lite-251015 stringclasses 196
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RUS | Dmitriev-Mamonov F.I. | «Текущие ручьи, источники вод ясных...» | Текущие ручьи, источники вод ясных,
Не кроется ль мой муж в местах ваших прекрасных?
Скажите мне, где он, откройте его след,
И где сокрылся он, когда его здесь нет.
Не спит ли где он здесь, в пещерах ваших темных,
Платя Морфею дань от жарких зноев дневных;
Прохладна тень древес, и шум приятный вод,
Вам власть дана влив... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ARA | بدر بن عبد المحسن | قصيدة لو ما تحب العين | لو ما تحب العين ما ضمت دموع
يا عاذلي بالله جز عن عتبها
اربع ليالي كلها سهد وولوع
استغفر الله ما تلاقي هدبها
تكاثرت من همها ساعة اهجوع
الله حسيب اللي غدى هو سببها
الجادل اللي لفتته ورد وشموع
يا حيف قلبي اللي احترق في لهبها
يمد لي حبلٍ من الود مقطوع
غير السلام وبسمته ما عقبها
يا قلب.. يا قلب الخطا دونك ضلوع
يا شين قل لي ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
HUN | Babits Mihály | Emlékezés gyermeteg telekre | Telek jutnak eszembe, telek,
régi, kemény, csillagos telek,
murijáró szép falusi utcák,
deres bajszok s nagy piros fülek.
Parasztszagu éjféli misék,
mennyi süllyedt, jámbor semmiség,
nagykendőbe bagyulált cselédek,
cukorbundás házak, tejes ég.
Bocsmód, még mint egész csöpp gyerek,
Pesten is átbujtam egy telet.
Csillag... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
IND | Ambar | RASA | RASA
Oleh Ambar
Rasa ini enggan pergi Manari nari dalam hati
Inggin rasanya ku mati
Meratapi cinta indah ini Tak bisa ku hapus cinta indah ini
Cinta yang tak bisa ku miliki
Datanglah kasih Kukan s’lalu menanti
Menanti akan hadirmu di sini
Menemani sisa hidup ku ini
Jika memang tak bisa ku miliki
... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
HUN | Reviczky, Gyula | Don Juan a másvilágon | Beh futó az ember-élet!
Beh sietve jött halálom!
Még a régi lánggal égek,
S szerelemre, csókra vágyom.
Nélkülem fog nyílni, telni
Kert virága, föld leánya;
S óh, be kínos elviselni,
Nélkülem lesz hervadása!
Piczi szájak, piros ajkak
Hű szerelmet esküdöznek:
Csókot vesznek, csókot adnak;
Óh, de én már soha többet!
Jobba... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
SPA | Gabriela Mistral | Volverlo a ver | ¿Y nunca, nunca más, ni en noches llenas
de temblor de astros, ni en las alboradas
vírgenes, ni en las tardes inmoladas?
¿Al margen de ningún sendero pálido,
que ciñe el campo, al margen de ninguna
fontana trémula, blanca de luna?
¿Bajo las trenzaduras de la selva,
donde llamándolo me ha anochecido,
ni en la gruta que ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
RUS | Ogarev N.P. | Юмор. Часть третья | С чего проснулось дней былых
Душе знакомое волненье,
И все мне слышен мерный стих
И рифм созвучное паденье?
Я так давно чуждался их,
Их звуков страстное плетенье
Казалось праздностью уму,
Да и не нужным никому.
Что ж обновило бодрость сил?
Ужель весенних песен звуки
До этих пор не схоронил
Ни опыт лет, ни труд науки,
Н... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
POR | Ricardo Gonçalves | Aquarela | A casa onde mora aquela
Menina cor de açucena,
É uma casinha pequena,
Casa de porta e janela.
Tão pequenina e singela!
Ao vê-la, a idéia me acena
De quebrar o bico à pena
E fazer uma aquarela.
Pintar a casa, a colina
Mas sobretudo a menina,
O ar sossegado e feliz,
Dando relevo à pintura,
Numa ridente moldura
De crav... | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
URD | Bahadur Shah Zafar | نباہ بات کا اس حیلہ گر سے کچھ نہ ہوا | نباہ بات کا اس حیلہ گر سے کچھ نہ ہواادھر سے کیا نہ ہوا پر ادھر سے کچھ نہ ہواجواب صاف تو لاتا اگر نہ لاتا خطلکھا نصیب کا جو نامہ بر سے کچھ نہ ہواہمیشہ فتنے ہی برپا کیے مرے سر پرہوا یہ اور تو اس فتنہ گر سے کچھ نہ ہوابلا سے گریۂ شب تو ہی کچھ اثر کرتااگرچہ عشق میں آہ سحر سے کچھ نہ ہواجلا جلا کے کیا شمع ساں تمام مجھےبس اور ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T3 |
ZHO | 唐欣 | 在青海旅游 | 我喝奶的那会儿猛然间下雪了白茫茫的世界牦牛们正在回家哞哞叫着 像一群怪物草原隐没这儿成了远古年代我站着发呆牧人拍我肩膀我吓了一跳他牙齿雪亮 笑容可掬哦 原谅我我是个可怜的内地人从没见识过边疆奇迹 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
ARA | الشاعر حمدي شبانة | قصيدة سلَّم عَلَىْ | ياعينى عالقلب القاسى
لمَّا حبيبى يكون ناسى
أشرب مرارُه من كاسى
حبيبى
سافر بدون مايوَدَعْنى
من الفراق قلبى واجِعنى
مابقاش شايفنى ولا سامعنى
حبيبى
دا كان قايللى لا حسيبِك
ولا أهجرك دانا حبيبِك
إنتى قدرى ونا نصيبك
حبيبى
سافر ورايح يتغرب
يوم اللُقا إمتى يقرب
ياشمس عمرها ماتغرب
حبيبى
ماأقدرش أنا أبعد عنكم
عارفة بإنى واحد من... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
RUS | Зилов Алексей Михайлович | Овца и Свинья | Вблизи
Жидовского местечка
По перекладкам шла Овечка
И видит, что Свинья в грязи
Валяется, как на постеле.
"Ахти, беда! --
Кричит Овца. -- Как ты попалася сюда
В такую топь и грязь? Дай кликну хоть жида,
Чтоб вытащить тебя отселе".
Свинья ж... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | CUSTOM:认知差异 |
LZH | 河中鬼 | 踏歌 | 河水流溷溷,
山頭種蕎麥。
兩箇胡孫門底來,
東家阿嫂決一百。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T3 | T4 |
LZH | 郦承铨 | 哀胡翔冬先生 | 闻道斯人化,
临风一泫然。
抱将诗数卷,
忍取病三年。
故国玄黄血,
归魂冰雪天。
郫筒孤旧约,
留奠墓门前。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
GLE | Biddy Jenkinson | Crannchur | Sa dairchoill idir chamáin chrann le coimheascar lae luíomar gan chraiceann seal sa chríonach méith.
Chuireamar préamha geala fúinn is chuaigh le craobh gur deineadh crainn faoi lánduilliúr dínn araon.
Scar an t-uabhar daonna linn mar d’éireodh éan.
Bhraitheas gluais na coille ag rith inár leagan séimh is idirshnámh ár... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
RUS | Доброхотов Анатолий Павлович | И в Питере, и в Нижнем | И в Питере, и в Нижнем,
И там, где блещет Дон,
Царят на рынке книжном
Картер и Пинкертон.
"Сатир", "Вопросы пола"
Для любящих сердец...
Анакреона школа
На русский образец! | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | CUSTOM:书籍文化现象 |
LZH | 朱德琏 | 偶题 | 偶闻渌水曲,
欲托黄金徽。
弦手不相应,
心随别鹤飞。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LZH | 张汝霖 | 北楼文讌用青莲韵和呈宋太守 | 燕处琴尊兴,
清时簿领空。
交疏花映日,
複道柳藏虹。
官馔先登韭,
宾仪卒赋桐。
襄阳新乐府,
太守是山公。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T1 | T2 | T2 |
CES | Pohan, Václav Alexander | IX. Ku pohřbu žákyně. | Růžový dech ukolíbal
V slaďounký nevěstu sen,
By zas někdy ji ulíbal,
Když procitne, mladý den.
Nevinná co poupě něžné,
Ježíši zasnoubena,
Panna útlá v roucho sněžné
K svatbě jest přistrojena.
Rozmarýnový věneček
Krášlí její hlavičku,
V ručičce co andělíček
Nese k sňatku růžičku.
Fábory ji ozdobují
Školní její družižky... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
FRA | HUGO, Victor | LA BLANCHE AMINTE | Sitôt qu'Aminte fut venue
Nue,
Devant le dey qui lui semblait
Laid,
Plus blanche qu'un bloc de Carrare
Rare,
Elle défit ses cheveux blonds,
Longs.
Alors, ô tête de l'eunuque,
Nuque
Du Bostangi, tu te courbas
Bas.
Le bassa, dont l'amour enflamme
L'âme,
À ses pieds laissa son mouchoir
Choir,
En disant : — Ne sois pas reb... | T4 | 社会、权力与历史 | T2 | T4 | T4 |
RUS | Белинский Яков Львович | В Альпах | Двенадцатой горнострелковой залпы.
Уральского грома раскаты.
Проснулись орлы в потревоженных Альпах,
взмывают на крыльях косматых,
чтоб видеть получше, под самые тучи,
глядят из гнездовий орлята:
чьё войско идёт по нехоженым кручам,
по горным долинам горбатым?
Орлы долговечны. Столетние дали
ясны и открыты их взорам.... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
POR | En Hedu'anna | Inanna e a Essência Divina | Senhora de toda essência, luz plena,
mulher generosa vestida em radiância,
amada pelo céu e pela terra,
amiga templária de An,
tu vestes grandes ornamentos,
tu desejas a tiara da alta sacerdotisa
cujas mãos tomam as sete essências.
Oh minha Senhora, guardiã de toda essência,
tu as colheste e penduraste
nas mão... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
SLV | Cimperman, Franc | Moj prijatelj! lépo hvalo | Moj prijatelj! lepo hvalo
Za prijazno mi družbo;
Škoda, ker že tako kmalo
Nama poti vskriž gredo. | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
SPA | Stéphane Mallarmé | Las cuatro estaciones | Primavera enfermiza tristemente ha expulsado
Al invierno, estación de arte sereno, lúcido,
Y, en mi ser presidido por la sangre sombría,
La impotencia se estira en un largo bostezo.
Unos blancos crepúsculos se entibian en mi cráneo
Que un cerco férreo ciñe como a una vieja tumba
Y triste, tras un sueño bello y etéreo, ... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
LZH | 畢星燦 | 别胡繼章 | 當筵莫唱渭城歌,
君亦天涯可奈何。
今日酒闌歌歇後,
恐君離思較儂多。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LZH | 譚楚翁 | 感遇 | 幽居昔啙窳,
時日如轉丸。
況乃金天夕,
蕭瑟響琅玕。
獨宿夜為長,
蛬吟穴垝垣。
攬衣出中庭,
明月可與言。
織女不秉機,
兎絲滿故園。
燕麥若堪食,
難與蔓草蕃。
濟㑹亮能固,
人情無寒暄。 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
CES | Chalupa, František | Karel Veliký. | Jako mrak se na obloze chmuří,
jako černý pták se dolů nese,
nenadále sedá na cimbuří,
zaplakala písní úpěnlivou,
která houká jako sejček v lese,
která kvílí jako vítr nivou...
Sedí na cimbuří, volá hlasem,
který jako bouře letí v dáli:
„Smrt jsem; poslechni mne, velký králi!
Nejsi víc, než dozrálý jen hrozen,
na který... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
LZH | 程书 | 水西吟 | 水西一路草如茵,
却羡林间雨后新。
短笛数声牛背稳,
清幽原址属闲人。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
SPA | Mercedes Roffé | Visión prismática | Visión prismática, dividida, dispersa. Un no sostenerse en el lugar sino rodearlo y rodear el vacío que se deja.
Observación: un mantener viva la llama de una pura fe sin credo ni culto ni reliquia. Un mantenerse viva en la fe -un vacío.
Asíndeton. Aposición. La gramática como una anatomía. Teórica desnudez. | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
URD | Sabir Zafar | نئے کپڑے بدل اور بال بنا ترے چاہنے والے اور بھی ہیں | نئے کپڑے بدل اور بال بنا ترے چاہنے والے اور بھی ہیںکوئی چھوڑ گیا یہ شہر تو کیا ترے چاہنے والے اور بھی ہیںکئی پلکیں ہیں اور پیڑ کئی محفوظ ہے ٹھنڈک جن کی ابھیکہیں دور نہ جا مت خاک اڑا ترے چاہنے والے اور بھی ہیںکہتی ہے یہ شام کی نرم ہوا پھر مہکے گی اس گھر کی فضانیا کمرہ سجا نئی شمع جلا ترے چاہنے والے اور بھی ہیںکئی پھولوں... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ENG | Beattie, James | Bufo, begone! with Thee may Faction's fire... | Bufo, begone! with Thee may Faction's fire,
That hatch'd thy salamander-fame, expire.
Fame, dirty idol of the brainless crowd,
What half-made moon-calf can mistake for good!
Since shar'd by knaves of high and low degree;
Cromwell, and Catiline; Guido Faux, and Thee.
By nature uninspir'd, untaught by art;
With not one t... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
ARA | الشاعر إسماعيل صبري | قصيدة أَيصيخ لي الملك الهمام قليلا | أَيُصيخُ لي المَلِكَ الهُمامُ قَليلا
إن قُلتُ صَبراً مرَّةً فَأَقولا
مَن لي بِأن أُدلي إليه بِسَلوةٍ
فَأَعُدُّ فَضلاً ما أَعُدُّ فُضولا
وَأَبيتُ مُغتَبِطا بِأَنّي لم أَدَع
في ذلك القَلبِ الكبيرِ غَليلا
أحُسَينُ لُذ بِالصَبرِ معتَصِما به
حتّى تَرى أَثرَ الجميل جميلا
نِعمَ الحَليفُ يَشُدُّ أَزرَ حليفِه
في الخَطبِ إن خَذل... | T4 | 社会、权力与历史 | T5 | T4 | T4 |
DEU | Grillparzer, Franz | [In Donizettis Stammbuch] | Ich schreibe dir, und du verstehst mich nicht.
Was du geschrieben, hab ich wohl verstanden.
Der Kopf versteht nur, was die Zunge spricht,
Die Herzen sprechen gleich in allen – Landen. | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
BUL | Мурило Мендес | Праистория | Мама
в крепдешин и дантели
свиреше на пиано в хаоса.
Една нощ разтвори криле,
уморена от толкова звуци,
в синьото се изправи,
не ме погледна,
никого повече не погледна.
… И рухна завинаги във фотоалбума. | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T3 | T2 |
SPA | Coral Bracho | La brisa | La brisa toca con sus yemas
el suave envés de las hojas. Brillan
y giran levemente.
Las sobresalta y alza
con un suspiro, con otro. Las pone alerta.
Como los dedos sensitivos de un ciego
hurgan entre el viento las hojas;
buscan y descifran sus bordes,
sus relieves de oleaje, su espesor.
Cimbran
sus fluidas teclas silen... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
BEN | কেতকাদাস ক্ষেমানন্দ | বেহুলার বিলাপ | বালা লখিন্দর,
বিষে জরজর,
দেখি বেহুলা সুন্দরী।
মুখে পড়ে লাল,
অঙ্গ হৈল কাল
মনেতে বিষাদ করি ॥
বেহুলা বলে হায়,
কি করি উপায়,
শুন হে বাণিয়াসুত ;
অদ্ভুত কথন,
বাসরে মরণ,
দেখি লগে চমকিত ॥
কি করিব আমি,
যুক্তি বল তুমি,
অনাথা করিলে মোরে ।
লোকের গঞ্জনে,
তেজিব জীবনে,
ঝাপ দিব যাঞ্জে জলে ॥
সাধ ছিল মোরে,
যাইতে চম্পারে,
তাহে এই কৈল ... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T2 | T5 | T5 |
LZH | 顾应时 | 题马 | 天下于今正一家,
无劳汗马走尘沙。
御沟浴罢星初落,
天厩归来日未斜。
□玉四蹄谙蜀栈,
立锥双耳认胡笳。
金羁不受奚官控,
闲向东风步落花。 | T4 | 社会、权力与历史 | T1 | T4 | T4 |
CES | Tablic, Bohuslav | Na broskev, pod níž besýdka. | Lidská pravice tě zaštěpila,
Milá broskvičko má, v šťastný den,
Ruka nejvyššího Boha jen
Krásným ovocým tě zbohatila.
Blaze tomu, kdož se občerstvuje
Chutným ovocým tvým v letní čas,
Koho k tobě loudí pinky hlas,
Jenž na větvičkách tvých obletuje.
Ale mnohem blaženější sluje,
V chladném stínu tvém kdož posedě
S Bělkou,... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LZH | 馮京 | 題釣臺 | 渭水塵空紺業傾,
桐江煙老漢風明。
蚤知賢達窮通意,
閒把漁竿只釣名。 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T4 | T3 |
BEN | কাজী নজরুল ইসলাম | খোকার খুশি | কী যে ছাই ধানাই-পানাই –
সারাদিন বাজছে সানাই,
এদিকে কারুর গা নাই
আজই না মামার বিয়ে!
বিবাহ! বাস, কী মজা!
সারাদিন মণ্ডা গজা
গপাগপ খাও না সোজা
দেয়ালে ঠেসান দিয়ে।
তবু বর হচ্ছিনে ভাই,
বরের কী মুশকিলটাই –
সারাদিন উপোস মশাই
শুধু খাও হরিমটর!
শোনো ভাই, মোদের যবে
বিবাহ করতে হবে –
‘বিয়ে দাও’ বলব, ‘তবে
কিছুতেই হচ্ছিনে বর!’
সত্যি, ক... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LZH | 殷云霄 | 大堤诗(二首。金堤在东阿县) | 南堤北堤布谷飞,
堤边禾黍青离离。
堤上野花开复落,
堤下行人行不稀。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
DEU | Andreas Gryphius | Über die Geburt Jesu | Nacht, mehr denn lichte Nacht! Nacht, Lichter als der Tag!
Nacht, heller als die Sonn, in der das Licht geboren,
Das Gott, der Licht, in Licht wohnhaftig, ihm erkoren!
O Nacht, die alle Nächt und Tage trotzen mag!
O freudenreiche Nacht, in welcher Ach und Klag
Und Finsternis und, was sich auf die Welt verschworen,
Und ... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
BUL | Пол Клодел | Есенна песен | В яркото сияние на есента
тръгнахме сред утринта искряща.
Буйното великолепие на есента
ек в далечното небе изпраща.
Утрото, което беше целия ни ден,
целия ни ден в сребро най-чисто
с въздух — злато до часа, когато с рог стаен
Дионея трепва поривисто.
Целия ни ден отлят от девствено сребро
и леса като огро... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T3 | T1 |
BEN | সুধীন্দ্রনাথ দত্ত | সৃষ্টিরহস্য | আয়ুর সোপানমার্গ বহু কষ্টে অতিক্রম করি
উন্মুক্ত মৃত্যুর প্রান্তে ঊর্ধ্বমুখে দাঁড়ায়েছি এসে ;
সিন্ধুর ভাস্বর আঁখি খোঁজে মোরে নিম্নে নিরুদ্দেশে ;
আমার আরতিদীপ মহাশুন্যে সাজায় শর্বরী ।।
সম্মুখে নিখিল নাস্তি, পৃষ্ঠদেশে মৌল নীরবতা ;
প্রশান্তি দক্ষিণে, বামে ; জনহীন, অন্তর,বাহির।
তবু কার আবির্ভাবে কণ্টকিত আমার শরীর ;
অবচেতনার ত... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
IND | Amy Carrell | TANYA | TANYA
Oleh Amy Carrell
Kau datang tanpa ku pinta.
Tak menjelma namun memaksa.
Tak ku kenali namun berlari - lari dalam pikirku.
Sudah kucoba melupakanmu.
Tapi entahlah,
Kau seperti mempercayaiku dalam sunyi.
Tak henti kau menyeret ragaku.
Tak henti kau berteriak dalam diamku.
Dan tak hentinya kau... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ARA | الشاعر ابن الحداد الأندلسي | قصيدة والنفس فيك ثبار الحب طالبةُ | والنفس فيك ثبار الحب طالبةُ
إنْ كانتِ العَيْنُ تَجْنِي منكَ أَنْوَارَا
أخفي هواك وأكني عنه تورية
وهل يلام عميد القلب إن وارى؟
يا مشبه الملك الجعدي تسمية
ومخجل القمر البدري أنوارا | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ARA | الشاعر أحمد شوقي | قصيدة أعطى العهود وأقسم الأقساما | أعطى العهود وأقسم الأقساما
أن لا يطول مقامه فأقاما
خمسون عاما في البلاد يسوقها
بالعنف عاما والهوادة عاما
مستعمر جعل الخلاف ذريعة
ليهز رمحا أو يسل حساما
لما أتى الوادي وعبّاً جيشه
وجد الرعية والرعاة نياما
ومشى يقلَّب في المعسكر عينه
فيرى الصفوف ولا يحس إماما
قد أقبل التاريخ في محرابه
بجزى الرجال وينطق الأحكاما
اليوم يُت... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
ENG | Benjamin Zephaniah | Vegan Steven | There was a young vegan
Called Steven,
Who just would not kill for no reason,
This kid would not eat
No cheese or no meat
And he hated the foxhunting season. | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | CUSTOM:动物保护 |
ITA | Autori vari | X | Ben dico veramente
che Dio omnipotente
fece sette pianete,
ciascuna in sua parete,
e dodici segnali;
io ti dirò ben quali.
E fue lo suo volere
di donar lor podere
in tutte creature,
secondo lor nature.
Ma sanza fallimento
sotto mio regimento
è tutta la loro arte,
sí che nesun si parte
dal corso che li ho dato
e ciascun... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T1 |
CES | Frič, Josef Václav | I. Moře pojímá mne v náruč svou, | Moře pojímá mne v náruč svou,
zanáší, zanáší touhu mou;
jak mocně dmou se ty hlubiny,
jak útrob mých divo-pustiny.
Hrajte si mnou vlny žehravé,
nezkolíbáte vy srdce to mé! –
Ach, přenesmírná ty hladino,
bludných ty duchů dědino,
poznáváš pěvce raněného,
na širom světě samotného?
Zdaž písni jeho porozumíš
a souzvučně s ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T1 |
LZH | 林煦 | 白牛巖 | 禪房誰構碧峯巔,
此日登臨總俊賢。
滿地綠苔真凈界,
懸崖古木起寒煙。
閑遊試躡乘雲石,
渴飲偏尋卓錫泉。
昔日白牛看不見,
空留古蹟至今傳。 | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T1 |
DEU | Peter Hille | Waldesstimme | Wie deine grüngoldenen Augen funkeln,
Wald, du moosiger Träumer!
Wie deine Gedanken dunkeln,
Einsiedel, schwer von Leben,
Saftseufzender Tagesversäumer!
Über der Wipfel Hin- und Widerschweben
Wies Atem holt und voller wogt und braust
Und weiterzieht –
Und stille wird –
Und saust!
Über der Wipfel Hin- und Widerschweben
... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
ARA | الشاعر خالد مصباح مظلوم | قصيدة قالوا الحبُّ معجزة | الحب مُقَوٍّ للعزمِ
والعيشِ بلا عبء السُقْمِ
في الحب غِذانا ووقانا
ومناعتنا ضدَّ السُّمِّ
ويقوم الحب بمعجزةٍ
إنْ كان لإخلاصٍ يرمي | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LZH | 范瑟 | 同近山年丈登山 | 福地標雲迥不群,
春山邀客醉晴雲。
煙開華頂芙蓉出,
風送霞觴蘭蕙薰。
湖水似隨孤嶼轉,
洞簫如向九天聞。
蓬萊清勝稱難到,
何得相攜挹翠芬。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
ARA | وسام وليد | قصيدة ذاكرة الرياح | تَجِيءُ الرِيَاحُ فَيُمْحى
الصدى
بِهَذا الفَضاءِ وطولِ المدى
فأسبرُ قولاً
نديَّ الصفاتِ
يُبلسمُ أرجاءَ صدري ندى
فأركضُ
خلفَ الليالي شهاباً سريعَ الزوالِ
وكلّي فِدا
إلى أي نبضٍ
أُحلقُ طيراً
بأفقي..
ودوني يطير العِدا
وأذكي
مياهَ النخيلِ بسعفٍ
بها تمرُ ظلّي
بحزنٍ شدا
دمي
نهرُ غيمٍ
يضجُ شذاهُ
ليلقى بمعنى اصطباري
الهدى
وروح... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
FAS | یانیس ریتسوس | تو آرامی، چون خستهای | امسال کلاغان
سُفالهایند بر بام تابستان.
ترس، چون دستِ مردِ کور
به دنبال دستگیرهی در میگردد.
تو بر سنگ نشستهای
آرامی، چون خستهای
مهربانی، چون بسیار ترسیدهای
به سادگی فراموش میکنی چون که نمیخواهی به یاد داشته باشی
فراموش نمیکنی.
■ | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
DEU | Ursula Krechel | Rede, Herz | So kalt war das Herz, daß es fürchtete um sich selbst absoff die Rede, wollte schon kaltschnäuzig genannt werden schmiegte sich wohlig an Fliesen hauste wie glückliche Maden unter Körben mit Sauerkirschen.
Selbstlos in Fremdes gebohrt kopfüber satt, so pochte das Herz sprachlos, was auch geschah sehr leise ging das Ges... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T6 | T3 |
BUL | Лори Лудвиг | Необходима като хляб | Всеки ден, ако не съм до теб,
ти ме галиш в сънищата мои,
както вятър — разлюляна степ.
И докосната, трептя от зноя.
Плаша се от жътвения час,
в който ний ще бъдем разделени.
Свикнах с тебе, страдах аз,
ако ти не мислеше за мене.
Зряло жито от нивята взимат.
Жътвата прибрахме вече ний.
Като пресен хляб необходима
искам... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
LZH | 庾梅 | 友人西湖閒步 | 六橋芳草碧煙生,
閒向春光斂屨行。
近水看花鷗暗覺,
穿雲採藥鹿遙驚。
風高幽澗泉聲細,
雨歇長堤柳影輕。
曾與芰荷相約否,
鶴峰初月照人明。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
LZH | 谭宗浚 | 邝湛若天风吹夜泉砚歌 | 书君悬针垂露之,
奇篆写君离鸾别鹤之悲吟。
忠魂缥缈去已久,
但有贞珉一片知君心。
当年此石诚非偶,
滃郁春云落君手。
用之愈久德愈全,
合伴书窗为益友。
鸦咋岭,
鬼门关,
孑然书剑来猺蛮。
山魈狰狞伏洞里,
巨蟒睒睗悬林间。
砚乎辛苦定同历,
幸不弃置埋榛菅。
不然军中时草檄,
掷笔悬空飞霹雳。
丹心耿耿长不磨,
愿与东南支半壁。
穨城一角阴云愁,
日影惨淡悲清秋。
奇才岂仅屈宋并,
毅魄直同张许游。
片石犹存岂君意,
悔不烽尘遭破碎。
砚池点点浮青痕,
尚似忧时贾生泪。
桥亭字,
墨妙碑,
此砚与之应并垂。
忽忆旧时好琴癖,
画有同嗜安能一一搜剔全无遗。
我来摩挲看款识,
闲对遗踪思往事。
洗处曾来虞苑游,
捧时定合青琴侍。
... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T2 |
CES | Ulrich, František | Rok po svatbě. | Snů zašlých dob juž dlouhá řada
i vzpomínání unaví,
a budu rád, když radost mladá
náš výroční den oslaví!
Jdiž! v loktech zlata život klidný
čím by ti kvet, pro blaha dech
když nemáš víc než úsměv vlídný
a suchou růži na ňadrech? | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ASM | কবিৰঞ্জন দাস | আইনা | আইনাখনলৈ চালে দেখা
পাওঁ তোমাকেই – হাঁহি থকা
মুখখনি তোমাৰ ভাঁহি আহে
বহুত দিন ইয়াতে তুমি আঁছা
যদিও তুমি কাষত নাই-
তথাপি সদায় তোমাকেই
দেখো – প্ৰিয়া !
সেইহে মই বাৰে বাৰে চাওঁ
আইনা খনলৈ – বুকুৰ
মণিকোঠাত বন্দী হৈ
থকা মধুৰ মূহুৰ্ত্ববোৰ –
যিয়ে সদায় দিয়ে মোক
প্ৰেৰণা … !! | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
DEU | Arnold, Gottfried | 117.Das wilde Natur-Feuer.Auff einen bösen Kirchen-Diener. | Der Salamander soll im Feuer können leben:
Ich bin kein solches Thier und leb doch in der Gluht;
Zorn und Begierde kan den Geist als Feuer heben.
Ach Wasser Wasser her! lescht ab mein heisses Blut!
Hier liegt ein schwarzes Thier das kont Postillen lesen
Und wieder sagen her von Gelde nimmer satt
Von Stoltz und Wollust ... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
LZH | 吳宗旦 | 九頂大像閣 | 嘉州石佛名天下,
回視新昌可子孫。
幸甚身遊大人國,
恍然夢跨北溟鯤。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
URD | Yasmeen Hameed | ہمیں خبر تھی بچانے کا اس میں یارا نہیں | ہمیں خبر تھی بچانے کا اس میں یارا نہیںسو ہم بھی ڈوب گئے اور اسے پکارا نہیںخود آفتاب مری راہ کا چراغ بنےمگر یہ بات مرے چاند کو گوارا نہیںجو اس میں اتری تو طوفان ہی ملیں گے مجھےمیں جانتی ہوں کہ وہ موج ہے کنارا نہیںعجب فضا ہے کہ رنگ نمود صبح بھی ہےسیاہ رات نے بھی پیرہن اتارا نہیںوجود جس کو کسی معتبر شجر نے دیاہوا کی زد می... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T2 |
DEU | Reinhold Fuchs | Im Sommerwind | Hoch stehen des Roggens mattgoldene Wände
Zur Rechten und Linken in flimmerndem Duft.
Schwellender Segen rings und kein Ende;
Kosend, wie schmeichelnde Mutterhände,
Streichelt die nickenden Ähren die Luft.
Sinnend vom Feldrain im Schwarzdornschatten
Laß ich ins Weite die Blicke gehn. –
Herz, o wie sanft sich die Sorgen... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
ARA | الشاعر عبد المحسن الصوري بن غلبون | قصيدة وحديثي مع الحوادث أني | وحَدِيثي معَ الحَوادثِ أنِّي
كنتُ بالأمسِ بَينَما أنا لاهِ
إذ تَوالى طُلوعها وأتمَّت
وادلهمَّت فقلتُ إحدَى الدَّواهي
أظلمَت فاقتَبَستُ منكَ ومن جُو
دِكَ نُوراً وقمتُ أنظُرُ ما هِي
ليسَ سَيفُ النَّدى بنابٍ ولا
ركنُ المَعالي الذي بَنَيتَ بِواهِ
فالقَها إنها الصُّروفُ التي كُن
تَ قَدِيماً صَرَفتَها يا ابنَ ماهِ | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
LIT | Laurynas Katkus | Vairuotojo žmona | Vairuotojo žmona: Rytą man liko tik odinė kepurė ant spintos.
Vairuotojas: Iš pradžių taip lėkiau - maniau, apsiversiu.
V.ž.: Aš vėl aptekau katėm; siūlai smaugia man kaklą.
V.: Bremenas.
Šlapdriba.
Sapnuojas pasieniečiai.
V.ž.: Oi, susirgau!
Nepadeda ir žiūrėjimas pro langą.
V.: Užsimiršęs glaudžiu sunkvežimio priekį,... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
TUR | Ali Mümtaz Arolat | Ölüm Ve Unutulmak | Bir gün kışı hatırlatan bir akşam
Ruhumda son kalan mana uçacak,
O gün dinlenecek vücudum ancak,
Kulaklarım kurşun ve gözlerim cam.
Birden örtülecek önümde dünya
Bir anda silinip yakın uzaklar
Beni tahtalara uzatacaklar;
Bitecek yaşamak, bu yarım rüya.
Her dakika biraz daha kırılan
Kalbim parçalanmış, yazık, i... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
ZHO | 石光华 | 刀 | 晴天白日,夏季的刀隐在皮下从插花的屋中到达这里阴柔的水含而不露在闺房和妻子混淆窗门闪烁不定通过流汗,或者借道于手势杀人的方向总是有金木相克像入宫三次的人看不见自己的椅子有太多的空屋来回走动头颅软下来与温柔的花朵共享欢乐脱掉衣衫,肤色开始接触夜晚使曾经挥霍的想象再次经历水的隐秘那些在空屋中听见水声的人陆陆续续走进白天花气吸空了肺叶,他们持刀独立眼睛在空气里暗笑一天个个引经据典用一带绸子避开祸乱直到秋天世道清平刀说:割谷杀妻古来之风面含花色的人从此君临 | T3 | 生命、时间与存在 | T4 | T3 | T3 |
LZH | 周匡物 | 古鏡歌 | 軒轅鑄鏡誰將去,
曾被良工瀉金取。
明月心中桂不生,
輕冰面上菱初吐。
蛟龍久無雷雨聲,
鸞鳳空踏莓苔舞。
欲向高臺對曉開,
不知誰是孤光主。 | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
TUR | Seyyid Mir Hamza Nigari | Hasret Odu Bu Kulbe-İ Ahzanım İçündür | Çok istediğim cânımı cânânım içündür
Cânânımı çok istediğim cânım içündür
Ah eylediğim âhü tek anber nefesinden
La’lin sıfatı ağladığım kanım içündür
Hunin-i ciğerim gamze-i bürrânın elinde
Şüride gözün dide-i giryânım içündür
Hün-hâr gözün nize-i müjgânı cem’ etdi
Bildim bu tedârik dil-i virânım içündür
Feryâd... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ARA | الشاعر الهذيل الأكبر التغلبي | قصيدة ألكني وفر لابن الغريرة عرضه | أَلِكني وَفِر لابنِ الغُرَيرَةِ عِرضَهُ
إِلى خالِدٍ مِن آل سَلمى بن جَندَلِ
فَما أَبتَغي مِن مالك بَعدَ دارمٍ
وَلا أَبتغي مِن دارم بَعدَ نَهشلِ
وَما أَبتغي مِن نَهشَلٍ بَعدَ جَندَل
إِذا ما دَعى الدَّاعِي لِأَمرٍ مُجَلَّلِ
وَما أَبتَغي في جَندَلٍ بَعد خالِدٍ
لِطارِقِ لَيلٍ أَو لِعانٍ مُكَبَّلِ | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | CUSTOM:人际消息传递与态度表达 |
LZH | 許圉師 | 詠牛應制 | 逸足還同驥,
奇毛自偶麟。
欲知花跡遠,
雲影入天津。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T4 | T1 |
LZH | 林國光 | 金陵尋舍弟聞先三日往蕪湖悵然賦此 | 春江雨漲緑平堤,
岸栁青青拂水齊。
日暮相思不相見,
鶺鴒飛過野塘西。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
RUS | Щепкина-Куперник Татьяна Львовна | Три лилии | Три лилии в моей хрустальной чаше;
И первая — любовь моей души;
Вторая — счастье радостное наше;
И третья — дар стихи слагать в тиши…
Чеканно-чисты белых лилий кубки,
В их аромате — сладость и печаль…
Но лилии прекрасные так хрупки!
Так хрупок чаши дорогой хрусталь.
От грубой жизни их оберегая,
Цветов моих нежней кас... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T6 |
ARA | الشاعر رزاح النهدي | قصيدة لَمّا أَتى مِن قُصَيٍّ رَسولٌ | لَمّا أَتى مِن قُصَيٍّ رَسولٌ
فَقالَ الرَسولُ أَجيبوا الخَليلا
أَجَبنا قُصَيّاً عَلى نَأيِهِ
عَلى الجُردِ تَردي رَعيلاً رَعيلا
نَهَضنا إِلَيهِ نَقودُ الجِيادَ
وَنَطرَحُ عَنّا المَلولَ الثَقيلا
نَسيرُ بِها اللَيلَ حَتّى الصَباحِ
وَنَكمي النَهارَ لَئِلاً نَزولا
فَهُنَّ سِراعٌ كَوِردِ القَطا
يُجِبنَ بِنا مِن قُصَيٍّ رَسول... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
SLV | Josip Osti | KADARKOLI SE SREČAVA, SE DOLGO GLEDAVA | Kadarkoli se srečava, se dolgo gledava.
… Ko se nepričakovano srečava na poti, ki pelje skoz gozd ali vinograd, in tudi ko se mi v vrtu skoz travo, prepolno regratovih cvetov, podobnih zvezdam, bliža gola.
Z gibkimi gibi.
Popolnoma neslišno, kot da gre po prstih.
V njenih lepih očeh, iz katerih veje hlad, najglobljega ... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T1 | T2 |
DEU | Arent, Wilhelm (Hg.) | Spruch | Es wird auf unserer viellieben Erden,
So lange sie wandert, nicht anders werden:
Die Reichen treiben mit Himmel und Gott
Fröhlich ihren lachenden Spott;
Schmausen und zechen Fasanen und Wein –
Lassen das Philosophiren hübsch sein.
Sie besitzen die Weisheit der Welt –
Die Weisheit hat Klang und nennt sich Geld. | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
POL | Tomasz Różycki | Ostrygi i daktyle | Powiedz mi, jak byś chciała?
Mamy tu owoce, ser, wino, nasiona, mamy trochę przypraw i kobiecą ulicę oraz męski lipiec, i Kraków, trochę światła, za sobą epokę genialną i straszliwą, przed sobą widoki na jeszcze genialniejszą i jeszcze straszliwszą.
I mamy do wyboru trzy rodzaje życia: możemy być bogaci i szczęśliwi, p... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
LZH | 顾野王 | 艳歌行三首 | 齐倡赵女尽妖妍,
珠帘玉砌并神仙。
莫笑人来最落后,
能使君恩得度前。
岂知洛渚罗尘步,
讵减天河秋夕渡。
妖姿巧笑能倾城,
那思他人不憎妒。
莲花藻井推芰荷,
采菱妙曲胜阳阿。 | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | CUSTOM:倡女之美与技艺 |
TUR | Meral Şimşek | UÇURUMLARA DÖKTÜM SESIMI | Dinmeyen bir uğultunun gözlerindeDilime sığmayınca çığlığımUçurumlara döktüm bende sesimiSöğüt gölgeleri boyu uzadı zaman,bilemedimHüznümün eskimeyen eteklerindeGöz ucu öfkeler vurdumEy kederin kafiyesi ömrümOn dokuzluk bacasız evlerinIslak kiremitleriyle bilendimBilendikçe öğrendimHasretinden öptükleriminSon nefesleri... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
JPN | 経乗 | null | かたいとの よるなくむしの おるはたに なみたのつゆの ぬきやみたれむ | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T1 |
ZHO | 吕小牛 | 画 | 雪尚未来,就已纷纷扬扬了。
鸦雀尽起。空谷放大着鸟鸣。
那些鸟屎和乱羽呵,矫造了多少笔墨?
石头和云朵,灰的沉重。
一场雪就是要下的肆无忌惮。
如此画布才衬得起点点梅花。 | T6 | 语言、艺术与创造 | T6 | T6 | T6 |
LZH | 錢藻 | 天平山白雲泉 | 白雲巖靜最深隈,
泉溜泓溶石竇開。
宿霧不生澄曉月,
殘風輕漾蟄寒雷。
源從天漢星邊落,
流自鼇峰海上回。
莫謂無心事奔注,
曾隨霖雨下山來。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
LZH | 翟思忠 | 練湖秋日即事 | 霏霏疎雨練塘秋,
羨殺沙邊兩白鷗。
舊有江湖散人約,
青鞋黄帽去來休。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
IND | W.S, Rendara | MAZMUR MAWAR | MAZMUR MAWAR
Oleh W.S, Rendara
Kita muliakan Nama Tuhan
Kita muliakan dengan segenap mawar
Kita muliakan Tuhan yang manis,
indah, dan penuh kasih sayang
Tuhan adalah serdadu yang tertembak
Tuhan berjalan di sepanjang jalan becek
sebagai orang miskin yang tua dan bijaksana
dengan baju compang-campin... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T4 |
POR | Clodoveu A. de Almeida | Saudades | Tardes cor de ouro,
violáceas, afetuosas.
Tardes de pressentimento, de meditação,
que inundais de perfume e que cobris de rosas
meigos recantos de meu coração.
Tardes de doçura e recolhimento,
aveludadas, de arminho
Insinuais a delícia do carinho
e a beleza sem par do querer bem.
Enfeitais o infinito em linda cor de v... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
CES | Josefovič, Josef | Smělý hoch. | Byl jednou jeden smělý hoch
a říkali mu neznaboh;
vždyť boha v pravdě hledal jen
a děl: noc tmou a světlem den.
Z té malé kaply v Betlemě
jak Perun hřímá do země,
hřímá on do nich blesky slov,
až rozrážely klamu krov.
On pravdy mluví trochu moc
a dí: Den v Bohu, ve vás noc!
a když: Jste luza! zakřičí,
ten celý roj naň ... | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
LZH | 金文徵 | 仙臺夜月 | 萬響中宵寂,
層臺夜景虛。
微颸纔到處,
清露半垂初。
玉樹歌能好,
霓裳舞自如。
此中得真趣,
明水在方諸。 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T5 | T1 |
TUR | Arif Ay | Bir Işık Görsem Uzaklarda | Yollara düşen kar erir
Saçlara düşen kalır
Aşk yakar yakar küllenir de
Yıllar yılı rüzgâra savrulmak kalır
Âh’lar berhava vâh’a döndü
Gözde yaş dilde tat hep zehr-âb
Mektuplar ki karışmış mürekkep
Kim okur kalbinin kitabını
Kurt yemiş yapraklar kalır
Giyinir akşamları düşerim yollara
Bir yağmur bir ben olurum
Bir ışı... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T3 | T2 |
LZH | 李述祖 | 過保德軍有作 | 我行河之滸,
我陟山之巔。
跋涉豈殊途,
無勞怨獨賢。
懔懔踏崩崖,
惴惴臨深淵。
安危繫馬足,
戈矛興目前。
投裝日之夕,
散懐詠涼天。
居人俯黄流,
髙城生暮煙。
此邦實巨鎮,
勢與西羌連。
遶亭讀殘碑,
繁華憶當年。
樓傾有遺址,
兔爰經壊阡。
訪古念今昔,
永歌黍離篇。 | T4 | 社会、权力与历史 | T4 | T4 | T4 |
DEU | Tersteegen, Gerhard | 9. | Hab' ich denn, großer Gott, mir deinen Zorn erwecket,
Der mich Unseligen so schrecket?
Wie hab' ich dürfen dir, mein Gott, mißfällig sein?
Nur dran zu denken macht mir Pein.
Ich hab' verdienet zwar, zu fühlen deine Blitzen,
Doch denke, Herr, was würd' dir's nützen!
Ich bin ja nur ein armer Staub der Erd',
Nicht einmal ... | T5 | 神圣、超验与智慧 | T5 | T5 | T5 |
ZHO | 紫衣侠 | 黑岩 | 你可曾见过黑色的岩石
好像它仍是一块炭
在红土的山边矗立
矗立成一座黑山
好像我只要走近
它就能将我的心点燃
沉默得又像是一方墨
我只需用手指轻轻一醮
就能写下不朽诗篇
如一面凝固的旗
在风中漫卷
如男性生铁般的意志
无法逆转
我以前见过的岩石都没有颜色
惟有这一块令我深深震撼 | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
ENG | Dix, Irving Sidney | MAY | Come walk a mile with me —‘ Tis merry May-time;
The little lambs are gamboling on the green,—
Nature is glad — it is her hour of playtime,
And now, or never, her true heart is seen;
The butterflies are floating down from heaven,
And humming-birds again are on the wing,—
And the kind swallows, seventy times seven,
Fill ... | T1 | 自然、宇宙与地方感 | T1 | T1 | T1 |
ASM | সুভাষ বৰা | Assamese poems about true love - জীৱন (ধেমালি ধেমালিতে ) | মোৰ বুকুত ঢলি পৰিল তাই
তাইৰ নিশাহবোৰে
বুকুত মোৰ
গুমৰি থাকিলেহি ..........
নৈশব্দৰ গান হৈ
মোৰ আঙুলিবোৰ
আৰু
তাইৰ হাতদুখনো অসাৰ হৈ পৰিল ...............
উদং চণকা পিঠিখন লৈ
ভাৱনাৰ চিৰাল ফটা ৰ'দত
তায়ো উচপিচাই থাকিলে
......শুদা গা দুটাই
ৰাতিৰ এন্ধাৰত
অ'তদিনে সাঁচি ৰখা
আৰু
নোকোৱা বহু ভাৱনাক
সপোন বুলি মানি ল'লে ,
কাজলী কাজলী পু... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ARA | الشاعر رئاب الخشني | قصيدة وَلَعُوبةِ القرطينِ إِلّا أَنَّها | وَلَعُوبةِ القرطينِ إِلّا أَنَّها
بَينَ الرِماحِ السُمرِ نابيَةُ المحَل
أَسكَنتُها طيَّ الضُلوع وَرُبّما
رِيَعت بِنارِ الشَوقِ في ذاكَ الطلَل
حَتّى إِذا ضَرَبَ الفِراقُ بِسَهمِهِ
وَغَدَت تَهادى تَحتَ أَرحُلِنا الإِبل
جاذبتُها طَرَفَ الحَديثِ وَرُبّما
شاطَرتُها لَحظِي لانظُرَ في الكَحَل
فَتَبَرقَعَت تيهاً وَمالَت مِثلَم... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
ITA | Francesco d'Altobianco Alberti | LXV: Raro mi fermo, e, s'io m'aresto alquanto | Raro mi fermo, e, s’io m’aresto alquanto,
sentomi venir manco a poco a poco,
e parmi il viver nostro un brieve gioco
e di lieve dolcezza un grave pianto.
Né rivolger la so sì per niun canto
ch’io ci truovi fermezza in alcun loco,
e di gridar merzé sì stanco e roco
son già, che non ce n’è per altrettanto.
Ier mi parve... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T3 | T3 |
SPA | Francisco Matos Paoli | VERDOR QUE SALTA | Inminencia, celeste inminencia
de días que son pájaros,
de pájaros que son venas.
Frescas corolas que se imantan
más allá de mi abismo.
Un ritmo aparte que mitiga
la ausencia en que me hallo.
Algo como un dolor que acorta la distancia
del cielo.
Tendré un nuevo ser.
Un ritmo cenital que me hace libre
de todos los augur... | T3 | 生命、时间与存在 | T3 | T5 | T3 |
ARA | الشاعر محمود عوده | قصيدة دمك بجد تقيل | بايخة......
بشكل مالوش مثيل
رخمة.....
وكمان دمك تقيل
ماتستغربيش
وهدى نظرة عينيكى حبة
وماتعمليش م الحبة قبة
رتلتلك قران
فكيت طلاسم سحر
ومشيت ف ضلك
كما يوسف افسر الاحلام
وباقيت امام
ربابجى ولا جابر
غنيتلك ثومة وحليم
وسهرت طول الليل متكلفت بضيك
عملت مشخصاتى
ورقصت زى شكوكو بالية
ياما ضحكّت وياما بكّيت
على باب عيونك
وقّفت ا... | T2 | 爱、情感与人际关系 | T2 | T2 | T2 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.