language
stringclasses
81 values
author
stringlengths
1
120
title
stringlengths
1
409
text
stringlengths
4
32.8k
theme_code
stringclasses
6 values
theme_category
stringclasses
6 values
deepseek-v3-1-250821
stringclasses
6 values
kimi-k2-250905
stringclasses
6 values
doubao-seed-1-6-lite-251015
stringclasses
196 values
LZH
汪韶
孫武
爲憂玩色墮軍實, 故假陳兵去二姬。 却恨此機深莫悟, 後人不諫受西施。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
JPN
有光
null
にほのうみや かすみてとほき あさあけに ゆくかたみえぬ あまのつりふね
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
JPN
運円
null
うつつとも ゆめともわかて こしかたの むかしかたりに なるそはかなき
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
LZH
徐存
游洞霄
清真羽士舊仙官, 日奉琳宮紫翠間。 五洞煙霞龍窟宅, 一壺天地道家山。 滌泉盤轉冰涵沼, 隠石屏開玉敞關。 可笑濯纓來覽勝, 輸他高卧白雲閒。
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
RUS
Тарковский Арсений Александрович
Руки
Взглянул я на руки свои Внимательно, как на чужие: Какие они корневые - Из крепкой рабочей семьи. Надежная старая стать Для дружеских твердых пожатий; Им плуга бы две рукояти, Буханку бы хлебную дать, Держать бы им сердце земли, Да все мы, видать, звездолюбцы,- И в небо мои пятизубцы Двумя якорями вросли. Так вот че...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
DAN
Klaus Rifbjerg
Stolene
Dønningerne er rolige regelmæssige kommer og går. Her er ikke dybt og når havet trækker sig tilbage sidder alle mine venner på deres stole. De har bare tæer og buksebenene er rullet op. De er ikke bange. Bølgen suser og skummer løber over deres fødder så forsvinder den igen med en mumlen. Mine venner sidder lidt for la...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
RUS
Kobylinskij L.L.
Эпитафия | «Неизгладимыми строками...»
Неизгладимыми строками я вышил исповедь мою, легко роняя над шелками воспоминаний кисею. В ней тюль Весны, шелк красный Лета шерсть Осени и Зимний мех, переплетенье тьмы и света, грусть вечера и утра смех. Здесь все изысканно и странно, полно утонченных причуд, и над собою неустанно вершит неумолимый суд. Здесь с прихо...
T3
生命、时间与存在
T6
T3
T3
ENG
Judith Wright
Trapped Dingo
So here, twisted in steel, and spoiled with red your sunlight hide, smelling of death and fear, they crushed out your throat the terrible song you sang in the dark ranges. With what crying you mourned him! - the drinker of blood, the swift death-bringer who ran with you so many a night; and the night was long. I heard ...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ARA
الشاعر ابن الشبل البغدادي
قصيدة ليكفيكم ما فيكم من جوى نلق
ليكفيكم ما فيكم من جوى نلق فمهلاً بنا مهلاً ورفقاً بنا رفقا وحرمة ودي لا سلوت هواكم ولا رمت منه لا فكاكا ولا عتقا سأزجر قلباً رام في الحب سلوة وأهجره إن لم يمت بكم عشقا عذبت الهوى يا صاح حتى ألفته فأضناه لي أشفى وأفناه لي أبقى فلا الصبر موجود ولا الشوق بارح ولا أدمعي تطفي اللهيب ولا ترقا أخاف إذا ما الليل مد سدوله على ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ITA
Gianfrancesco Pico della Mirandola
19
Che bisogna che più nel mar si raspe, fra tante frode e fra sì falsi inganni? Parca, depone el fin a tanti affanni, qual si sia quella che 'l mio fato inaspe! Da l'erculëo freto al fiume Idaspe si sa como abia perso i mei verdi anni in adorar colei, che nei mei danni si gloria, a mie pregher' sorda qual aspe. Sino gli ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
KAT
Giorgi Kekelidze
დამალობანა ანუ ნამდვილი საქმე ღვთისა და კაცისა
როცა თვალი გავახილე, ის დაიმალა. ფეხი ავიდგი და პირველსავე ბილიკს მის საძებნად გავუყევი – ბაღი ვნახე მშვენიერი, ხილი ვიხილე და ჩრდილი ვიჩრდილე, მზე ლღვებოდა ლეღვის ფოთოლზე – მაძღარმა ვეძიე და არსად იყო. სხვა ბილიკი გავიფინე – ბაღი ვნახე საზარელი – გაყინული ხეებიდან მკვდარი ყვავების გადაფრენა, ნემსის ბალახი – მშიერმა ვე...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
ENG
Donald Berger
I Forget
Everything you’ve never read of mine scolding itself for not being published,The chestnuts whacked the glass when the bus went through the branches in the fall,There was a metal statue of a wild boar in wild grass at the rotary in Dahlem,There were a lot of real ones in the ditch next to King’s Avenue, Koenigsallee.At ...
T6
语言、艺术与创造
T6
T3
T6
HUN
Kazinczy Ferenc
SZOKOTT ÉS SZOKATLAN
Berki szokottat imád. Nekem az kecses, ami szokatlan; S kényesb vagy makacsúlt ízletem újnak örűl. Amit Berki szeret, megavúlttá válhat; az újért Hamvamat a maradék áldani fogja, tudom.
T3
生命、时间与存在
T3
T3
CUSTOM:审美偏好(习惯与新奇)
PAN
عرفان ملک
پت جھڑ دی پہلی رات
خواب دی کیہڑی کندھ تے بیٹھاں کہ چن دسے دل دی کیہڑی نُکڑ پھولاں کہ رت جگے میرے آل دوالے موسم دے کئی رنگ پر موسم دے کئی رنگاں وچوں میرے ہان دا کوئی نہ جس دے بُوہے نوں کھڑکا پُچھاں ویہل ہووے تاں سیر کرن نوں چلیئے ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T3
LZH
馮安上
凌煙嶂
南山山下多佳石, 過眼欣逢詩思得。 最憐小嶂隔窗前, 透出煙光露秋碧。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ARA
الشاعر إبراهيم بن هلال بن زهرون
قصيدة إن كنت خنتك في المودة ساعة
إن كنت خنتك في المودة ساعة فذممت سيف الدولة المحمودا وزعمت أن له شريكاً في العلا وجحدته في فضله التوحيدا قسماً لواني حالف بغمومها لغريم دين ما أراد مزيدا
T2
爱、情感与人际关系
T2
T4
T2
ARA
الشاعر ابن عنين
قصيدة ابنا الحرستاني في لقبيهما
اِبنا الحَرَستانِيِّ في لقبيهِما ضِدُّ الَّذي نُعِتا بِهِ بَينَ المَلا فَمُهَتَّكُ الأَستارِ يُدعى صائِناً وَالسِفلَةُ السَفلاءُ يُدعى بِالعَلا
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
南世雄
輓金右相克成
天地儲精岳降神, 聖君方仗老成臣。 雲臺圖畫勛名重, 台府經綸物情新。 百世斯文應有則, 一身盛德竟何淪。 都門祖送頻回首, 無復龍門得自親。
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
TUR
Attila İlhan
Artı Sonsuz
yağmurun yerden göğe yağdığı bu gece yasak bölgedeyim büyük çingenelerin çaldığı kaçak silahların içindeyim sevişmek kapısının kapandığı bir nabız yoklar ki daima hızlı bir nabız yoklar elim öpüştüklerim hırsızlama çirkin bir ağızda dişlerim bir bıçak değer dudağıma gök yarıldıkça şimşeklerden soğuk aynalarda kilitli...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
LZH
汪绎
望岱
矫首原从万仞论, 千年汉畤上公尊。 峥嵘直上疑无路, 呼吸通天尚有门。 独立岩岩真气象, 满前叠叠尽儿孙。 闲云莫恋山头住, 四海苍生正望恩。
T4
社会、权力与历史
T1
T4
T4
ARA
الشاعر عصام الدين العمري
قصيدة يا واحداً في العلى والذات والنسب
يا واحداً في العلى والذات والنسب ومن سما كرما في العجم والعرب لما علوت وقد جانا بشائركم وزادنا طربا حقا بلا ريب قد قيل لي سنة ان كنت خادمه أرخ على عجل يرقى إلى رتب
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
POR
Fernanda de Castro
Poema da Maternidade
Pode lá ser! Não quero, não consinto! Tudo em mim se revolta: a carne, o instinto, A minha mocidade, o meu amor, A minha vida em flor! É mentira! É mentira! Se o meu filho respira, Se o meu corpo consente, Covardemente, A minhalma não quer! Eu não quero ser mãe! Basta-me ser mulher! Basta-me ser feliz! E o meu insti...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
HUN
Amade László
CXXXVIII. SZEGÉNY SÁNDOR, SZEGÉNY BUBRIK...
1. Szegény Sándor, szegény Bubrik, Mikor f...m, iszik, ugrik; Akármikép ingom, bingom, Neked Bubrik sz...m, f...m; Tied Bubrik, szép Sándorom, Még tied is az móringom! 2. Volt egy rongyos, ó mentéje, Volt Váczon egy szeretője; Mondja: néki csináltatta, De megcsalta az ebadta. Szegény Sándor, szegény Bubrik, Mikor f....
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T3
ENG
Sir Walter Raleigh
The Nymph's Reply to the Shepherd
IF all the world and love were young, And truth in every shepherd's tongue, These pretty pleasures might me move To live with thee and be thy Love. But Time drives flocks from field to fold; When rivers rage and rocks grow cold; And Philomel becometh dumb; The rest complains of cares to come. The flowers do fade, and w...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T2
LZH
沈天孙
花烛词赠王蕙芳
比翼双飞宿上林, 流苏掩映合欢衾。 香奁赋就怜苏蕙, 织出回文寄锦心。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
蒋谦
小径
小径傍墙阴, 欲行还踯躅。 因怜落瓣红, 转惜新苔绿。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T3
T1
ZHO
陈家坪
我是一名信访办的官员
我也是人——但不是你们的敌人。 你们说出的话语消磨着我的良知, 你们倾述冤情成为我日常的视听。 在真相与公正之间,我被迫保持着沉默, 我要体恤你们的弱小,平息你们的怒火, 请别让我感动,只有理智才能解决问题。 你讲的虽是事实,我说的却是政策, 这之间的矛盾——我们不要去争吵! 早晨,当我穿过长长的巷道把一扇窗打开, 阳光在高墙之外,移动着你们排列的身影。 在这个世界上每天到底要发生多少不平事, 有多少故事多少故事通过我——达到正义? 我不是制度的设计者,而是被制度所设计, 这个制度是否畅通,已经无人来作出保证。 我只是一个关节,在你们和政府之间, 我过着麻木的生活我的表情没有脸色。 但我也是人——有爱人、孩子和朋友, 在同一个国度我...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
HUN
Petőfi Sándor
TARKA ÉLET
Szolgáltam én Mars uramnál És Thalia kisasszonynál, Mégpedig nagy tiszteletben... Ott elcsaptak, itt elszöktem. Gyalogoltam kutyamódon, S jártam négylovas hintókon. Tisztitottam más csizmáját, S tisztitá az enyimet más. Kujtorogtam szomjan-éhen, Egy helyen száraz kenyéren Rágicsáltam, más helyen meg Tejbe-vajba fürös...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
HRV
Miroslav Mićanović
[Ustajem u 5]
Ustajem u 5 i legnem prije toga broja. To možda nije dovoljno za jednu povijest. Ustajem u 5 i tražim prije toga broja – ispod stola u mlakoj vodi, između tri vilice – ta će radost biti jutro – ta će radost biti zlatna žličica – ona nije Jerzy, koja nije Josip, nije vjeverica, koja skače u tamnoj šumi i piše radosne pj...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
HUN
József Attila
MÁRCIUS [2]
1 Langy, permeteg eső szemerkél, új búza pelyhe ütközik. Kéményre gólya s a levert tél jeges csucsokra költözik. Zöld robbanásokkal kitört a kikeleti víg erőszak. Asztalos műhelye előtt remény legyint meg, friss fenyőszag. Mit ír a hirlap? Dúl a banda Spanyolhonban és fosztogat; Kínában elűzi egy bamba tábornok a par...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ARA
أبو العرفان محمد بن علي الصبان
قصيدة نهنيك بالنجل السعيد الذي بدا
نهنيك بالنجل السعيد الذي بدا من الغيب بالأفراح والسعد والندى أتاك فغنى بالهنا بلبل الرضا وقام على غصن المسرات مُنشدا وأشرق في أفق العلا كوكب المنى فأمسى ببشراك الزمان مغرّدا فطب سيدي نفساً بما ترتجي له وقرّ عيوناً بالذي يكمد العدا
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T5
ARA
الصاحب بن عباد
قصيدة وشادن في الحسن كالطاووس
وَشادِنٍ في الحُسنِ كَالطاووس أَخلاقُهُ كَليلَة العَروسِ قَد نالَ بِالخَط من النُفوسِ ما لَم تَنَلهُ الرومُ من طَرسوسِ
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
DEU
Abschatz, Hans Aßmann von
[Viel Unkraut wächst bey mir! Herr/ laß mich fleißig jäten]
Viel Unkraut wächst bey mir! Herr laß mich fleißig jäten Damits der lezte Schnitt nicht räume von den Beeten.
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
FRA
MAC-NAB, Maurice
REVUE DU CONSEIL MUNICIPAL
Tout à l’égout ! C’est une riche idée. Tout à l’égout ! L’eau d’la Seine a trop d’goût. Quand par malheur on en boit un’gorgée, Ça vous laiss’comme un parfum d’machabée, Tout à l’égout ! Tout à l’égout ! Pan, pan, qui nous appelle ? Pan, pan, qui frappe en bas ? Pan, pan, monsieur Poubelle ! Pan, pan, je n’ouvre pas ! ...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ASM
ৰঞ্জন ভূঞা
জীৱনৰ পৰিক্ৰমা
মই জানো , তুমি মোৰ মাতত আৰু চঞ্চল নোহোৱা অনৰ্গল , ভাৱ লেশ কথাবোৰ তোমাৰ বাবে আমনিদায়ক মাত্ৰ মই জানো , মোৰ অভিমান তোমাৰ বাবে আৰু উজাগৰি নিশাৰ দুস্বপ্ন নহয় ৷ সকলো কে দি যায় জীৱনে অলপ যদি সুখ অলপ দুখ তোমাৰ মোৰ সকলোৰে বাবে একেই পৰিক্ৰমা জীৱনৰ ৷ বিশ্বাস কৰা দুচকুত চকুলো থকালৈকে হে জিয়াই থাকিবা মৃত্যুৰ দিনাও তুমি কান্দিবা জিয়...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LIT
Kęstutis Navakas
iš nežinomo poeto dienoraščio - šeštadienis
andai sėdėjau po artistės balkonu kol naktis ištiško lyg prakirtus eketę juodasis pienas. jei būčiau nors įsmeigęs ten šakelę toli ją būtų nusinešus tąsyk įsisukus žemė. giria iš jos jau šlamėtų ir genys dirbtų savo triukšmingą darbą. niekam nebeskambinu o paskutiniai laiškai man grįžo dar nespėjus pamiršti adresatų. k...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T6
ZHO
游鍫良
翻开影子
对街有条影子始终走不出来,它放着过期的情书和一捆记忆。夕阳经常问我这样的情节是否像电影,我望着即将升起的月亮,想不出答案。 昨夜梦里我潜入对街,伸手打开,黝暗的甬道,散发一股奇异;我无比兴奋,扶着墙走入。 今晨怪手将影子剷平,导演找不到剧本。对街的石砾上堆放许多砖块,架叠一本本的红楼梦。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
RUS
Розенгейм Михаил Павлович
Пахнуло теплым ветерком
Пахнуло теплым ветерком, Как будто вёдро обещая, - Но тучи черные кругом Висят, всё небо застилая. Чуть виден просвет. А пока Жмет душу грустное сомненье: Не хватит сил у ветерка Рассеять вечное затменье... Так истомили холода, И теснота, и темень эта! Когда ж дождемся мы, когда - Поры тепла, простора, света?..
T3
生命、时间与存在
T1
T3
T3
HIN
Ghassan Zaqtan
वही है सब कुछ मेरे लिये
रेगिस्तान में तलाशते कहीं नख़लिस्तान उतरती है एक फुसफुसाहट कविता बन, दिल में देवदूतों की नींद की ख़ातिर घासों और पत्थर के मेहराबों की ख़ातिर लहराती, बल खाती घास करती है प्रार्थना मेरा वतन की ख़ातिर मेरा वतन, जो नहीं मारता किसी को यूँ ही वह ज़मीन बाँध रक्खा है जिसने मुझे करती है इशारा करूँगा देरी अगर, जरा भी मैं खो जायेगा इश...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T1
T2
LZH
李华国
春暮
一雨江光欲近城, 数峰横翠海云平。 杨花含湿初飞岸, 野草侵阑不辨名。 斜度春风双燕语, 曲穿新绿一僧行。 不堪寥落关山意, 三月江南啼乱莺。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T3
T1
DEU
Ulf Stolterfoht
fachsprachen X (3) [götzenhammer oder: wie man mit dem lama spricht]
götzenhammer oder: wie man mit dem lama spricht. ganz schlicht - doch stirbt daran wers vorbelastet liest: "diese maschine tötet faschisten". reformgedicht. was man hingegen mit dem kaiser macht so man ihn denn (verhohenzollert bis zum klassenhaß) SAMT ZUBEHÖR in händen hält? wir haben da was angedacht! vernich- tung d...
T4
社会、权力与历史
T6
T4
T4
RUS
Фигнер Вера Николаевна
Тук-тук
Полно, сосед, заниматься! Мало ль на свете наук?! Если за всё приниматься, Жизни не хватит, мой друг! Молод ты. Сил не жалеешь!.. Рвешься скорей всё узнать... Полно, мой милый, успеешь Ты стариков обогнать! Кинь же ты книжку на время - Выйди из храма наук! Сбрось отвлеченностей бремя И отзовись на мой стук... Ту...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T2
JPN
重顕(藤原頼重男)
null
ふるさとは つゆもわすれす くさまくら むすふかりねの よはをかさねて
T1
自然、宇宙与地方感
T2
T1
T1
RUS
Глебов Дмитрий Петрович
Любовь и Дружба
В челноке влечён волною, Встретил Дружбу я в пути, И молил её слезою В чёлн на помощь мне сойти. Скоро скрылся край родимый, Быстро плыли мы вдвоём; Кормщик мой неутомимый Правил день и ночь рулём. Туча ль бурей угрожала? Он надеждой утешал, Бездна ль смертию зияла? Спутник мой меня спасал. И счастлив, в мечте беспе...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ENG
Lewis, C. S. (Clive Staples)
XXIII. Alexandrines
There is a house that most of all on earth I hate. Though I have passed through many sorrows and have been In bloody fields, sad seas, and countries desolate, Yet most I fear that empty house where the grasses green Grow in the silent court the gaping flags between, And down the moss-grown paths and terrace no man trea...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
BEN
নবকৃষ্ণ ভট্টাচার্য
রামচন্দ্রাদির জন্ম
সুন্দর - সরযু - তটে        চিত্র - সম চিত্রপটে মনোহর অযোধ্যা নগর , পুরাকালে সেই স্থলে ,     স্থাপিলেন ভূজবলে রাজত্ব ইক্ষাকু নৃপবর । সেই নরলোকে খ্যাত      ইক্ষাকুর কুলে জাত সত্যব্রত রাজা দশরথ , বহু বর্ষ সযতনে ,            পালিলেন প্রজাগণে আশ্রয় করিয়া ধর্মপথ । কৌশল্যা কৈকেয়ী আর    সুমিত্রা নামেতে তাঁর তিন রাণী ছিলো গুণবত...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
虞儔
挽主簿楊仲遠詩
居士胸懷壑與丘, 琴山懷抱枕清流。 一區宅好真揚子, 萬卷書多似鄴侯。 好客亦嘗陪俎豆, 諸郎殊不廢箕裘。 人間俯仰成千古, 痛念吾鄉馬少游。
T2
爱、情感与人际关系
T3
T2
T2
POR
Conceição Lima
Quando o luar
Quando o luar caiu e tingiu de escuro os verdes da ilha cheguei, mas tu já não eras. Cheguei quando as sombras revelavam os murmúrios do teu corpo e não eras. Cheguei para despojar de limites o teu nome. Não eras. As nuvens estão densas de ti sustentam a tua ausência recusam o ocaso do teu corpo mas nao és.
T2
爱、情感与人际关系
T2
T3
T2
LZH
伍秉镛
雨中送春
倚遍阑干酒一浇, 间情都付与春潮。 桃花落尽惟潭水, 柳絮黏时又板桥。 回首蹉跎虚永昼, 怀人容易过良宵。 何堪雾重烟昏候, 翦翦余寒到绮寮。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T3
T1
RUS
Masalskij K.P.
Осел и конь | «Осел в собрании зверей...»
Осел в собрании зверей Однажды рассуждал и приводил доводы: Людской-де нет глупей и не было породы. Не знаем мы, за что честил он так людей. Хозяин, может быть, ездой его измучил Иль слишком тяжело навьючил, Но только он людей без милости бранил. «В них капли нет ума, -- оратор говорил, -- Я это докажу: хозяин мой неда...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
餘澤
送趙季文之湖州知事
日暮江南歌采蘋, 春風催起宦游人。 鷗邊水葉侵衣碧, 馬首山花照眼新。 公子文章應獨步, 參軍案牘漫相親。 也知伯仲能忠孝, 當上潘輿送喜頻。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
FAS
مولوی
فصل شصت و نهم - فرمود این که میگویند در نفس آدمی شریّ هست
فرمود این که میگویند در نفس آدمی شریّ هست که در حیوانات و سِباع نیست نه از آن روست که آدمی ازیشان بدترست، از آن روست که آن خوی بد و شر نفس و شومیهایی که در آدم است برحسب گوهر خفیست که دروست که این اخلاق و شومیها و شر حجاب آن گوهر شده است چندانک گوهر نفیستر و عظیمتر و شریفتر حجاب او بیشتر، پس شومی و شر و اخلاق بد سبب حج...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
IND
Ahmad Rifai
SAKIT HATI
SAKIT HATI Oleh Ahmad Rifai Ku duduk terpaku merenungi Meratapi bintang yang berkedip di malam kelam... Merenungi diriku yang tersakiti Kepada siapakah aku adukan penderitaan ini.. Yang tak sanggup lagi aku hadapi... Wahai bintang sudikah engkau dengar kan suara hati ini... Yang sakit hati oleh orang...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ARA
حنظلة الطائي
قصيدة يا شَريكٌ يا اِبنَ عُمَيْرٍ
يا شَريكٌ يا اِبنَ عُمَيْرٍ ما مِنَ المَوتِ مَحالَه يا شَريكٌ يا اِبنَ عَمرٍ يا أخا مَن لا أَخا لَه يا أَخا شَيبانَ فُكَّ ال يَومَ رَهناً قَد أَنا لَه يا أَخا كُلِّ مُصابٍ وَحَيا مَن لا حَيا لَه إِنَّ شَيبانَ قَبيل أَكرَمَ اللَهُ رِجالَه وَأَبوكَ الخَيرُ عَمرٌو وَشَراحيلُ الحَمالَه رَقَّياكَ اليَومَ في المَج د وَفي حُس...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T3
FRA
AMELINE, Ernest
A MON AMIE
Je n’étais encor qu’un enfant, Et sous les regards de sa mère Je l’embrassait tout triomphant En nous roulant dans la bruyère. Nos cœurs se parlaient sans détour, Pour femme je l’avais choisie… Et je lui disais chaque jour : Oh ! viens jouer, ma belle amie ! Mais quand, tout fier de mes vingt ans, Amour, tu fondis sur ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
FAS
هاینریش بل
حرفایی که قرار نیست بگویی
درد دارد وقتی ساعت ها می نشینی به حرفایی که هیچ وقت قرار نیست بگویی فکر می کنی ■
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
DEU
Körner, Theodor
Östreichs Doppeladler
Sei mir gesegnet, heilig Doppelzeichen, Das ich trotz diesem Wirbelsturm der Jahre In heiterm Stolz und leuchtender gewahre! Ja, hier beginnst du, freies Land der Eichen! Ein Ruf, dem nur der Sel'gen Stimmen gleichen, Zog mich zu deinem nachbarlichen Aare; Es floß mein Blut an Vaterlands Altare, Ich sank getroffen von ...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
FAS
ویلیام باتلر ییتس
جزیره ی دریاچه ی اینیسفری
اینک بر می‌خیزم و می‌روم، می‌روم به اینیسفری، و با خاک رس و جگن کلبه‌ی کوچکی می‌سازم ؛ وکندوی زنبور عسلی خواهم داشت و نه ردیف لوبیا به وری، و به شادی خواهم زیست تنها و بخود می‌پردازم و مرا در آنجا آرامشی خواهد بود ، زیرا که آرامش آهسته می‌چکد، می‌چکد از پرده‌ی پگاه تا آنجا که آوای جیر جیرک می‌آید؛ آنجا که نیمه شب کورسو...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ZHO
许悔之
军中困顿两帖
在所有思考阻绝的地方 在所有思考阻绝的地方 让我们的小孩们幻想 那就是诗 (一如白鼠逃入了迷宫) 欣喜于那种纯粹的游戏 虽然不断可以勃起 却不能持久 ▲ 87.10.6于桃园公西 去年秋天在台北 去年,是的,去年秋天 所有爱恨噤口不语的季节 就在两个陌生的肉体内 我们经历了一次措不及防的 兵变。从师大路弯进 泰顺街,所有的记忆 都是斜的, 歪歪斜斜,像我匆促写就 的诗篇。而我 隶属于故事之前 一直要到今年九月 九月廿日我开胸剖腹 给你一个男子全部的意志 和精血; 啊剔下来的肋骨再不必计量 还给谁了——这是秋天 今年以及去年不同的是 只是巨泽翻覆,大岳崩溃 无论如何再不许你流泪 去年秋天曾经在台北 在台北还给你你的泪。 ▲ 87.9....
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
RUS
Majkov A.N.
Платона единственные два стиха, до нас дошедшие | «Небом желал бы я быть, звездным, всевидящим небом...»
Небом желал бы я быть, звездным, всевидящим небом, Чтобы тебя созерцать всеми очами его!
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ZHO
安谅
穿越晨雾的事物
迷雾,弥漫在三月的上午 它扑向大地的身影,让太多视线模糊, 也令匆匆脚步凝固 它以为,自己是这世界的主 阳光来了,穿越了它 车水马龙,也在穿越 晨跑的人群 十里送暖的春风 花木伸展的手臂和馨香 鸟儿的鸣啭 还有我饱蘸激情的诗书 都在穿越 并且义无反顾 雾太轻薄 而生命的穿透力 总有一种特别的钢筋铁骨
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
LZH
吕坤德
杂诗
茫茫弱水隔丹丘, 罗韈缁尘感去留。 识字更添今日障, 散花恐惹后人愁。 静观冰雪心源澈, 得卧烟霞世味休。 一任山光来比并, 撩人眉黛拂城头。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T5
LZH
施霖
夀家君
山齋閉門春晝長, 黄庭一巻添爐香。 長孫誦聲差琅琅, 幼孫啼聲更喤喤。 桐枝演迤日以昌, 兒曹豚犬森鴈行。 大兒無聞壯且强, 抱材空疎志荒唐。 應門賴有二季良, 家風儒儉循吾常。 彌年麤糲無膏粱, 斑衣庭前持一觴。 容顔半老鬚眉蒼, 四時禮缺定省荒。 不辭衣食走四方, 幸有形影相扶將。 不願腰金爛輝光, 願翁千年樂夀康。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
JPN
具平
null
いかなれや はなのにほひも かはらぬを すきにしはるの こひしかるらむ
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T1
BEN
অশোকবিজয় রাহা
একটি চলচ্চিত্র
জানালায় বসে বসে দেখি চেয়ে চেয়ে ছোট্ট তারাটি নামে মেঘ-সিঁড়ি বেয়ে, সেতারের দ্রুত তালে নাচে তার পা, সন্ধ্যার সরোবরে ধুয়ে যাবে গা, চোখে মুখে হাসি তার করে ঝলমল, ছোট ছোট হাত দুটি ভারী চঞ্চল, ঝলকায় মণিহার, চমকায় দুল, দুটি গালে নাচে তার ফুরফুরে চুল, সিঁড়ি বেয়ে নেমে নেমে এলো শেষ ধাপ, হাত তুলে এইবার জলে দিল ঝাঁপ, একটু সা...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
CUSTOM:日常场景描绘
ARA
الحاج غلوج
قصيدة نَسِيمُ الحُبِّ والغَزَالُ المُتَوَحِّشْ
أَقُولُ وَإِنَّنِي مِنْ وَادِ عَبْقَرْ لِسَانِي غَيْمَةٌ بِالسِّحْرِ تُمْطِرْ إِذَا مَرَّتْ قَوَافِي الحُبِّ مِنِّي عَلَى أَرْضٍ سَتُحْيِيهَا وَتُزْهِرْ أَنَا فِي الشِّعْرِ أُحْجِيَةٌ وَلُغْزٌ وَحَرْفِي فِي الوَرَى مَلِكٌ كَقَيْصَرْ وَهَا قَدْ زَلْزَلَتْ قَلْبِي فَتَاةٌ وَعَتَّقَتِ الشِّغَافَ فَبِتُّ أَشْعُرْ وَلَمْ أَ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ITA
Giovanni Diodati
SALMO LXXIV
1 O Dio, perchè ne sdegni e tieni strani, E ne cacci tuttor da te lontani? Il tuo furor perchè fuma e fiammeggia Del pasco tuo contra l’amata greggia? 2 Serba, Signor, la raunanza a mente, Che ti piacque salvar anticamente, Ed acquistar per proprio tuo retaggio, E per devoto a te sacro legnaggio. 3 Del monte di Sion, t...
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
ZHO
谢宜兴
水仙花开一场盛大的宴席
一把刻刀和一保手预设了时间花期象一封密函掌握在别人手里金唢呐银唢呐如期吹响水仙花开一场盛大的宴席古典的面容苍白忧郁,而现代的心不再是一曲感伤的霓裳羽衣谁设身处地想过花蕾的强颜欢笑人们只看见一群水袖葱绿的歌女把自己掰开成为节日的点饰以欢乐的氤氲掩面而泣--请你的目光不要解开我香气的纽扣让我的美丽为自己开放一回
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
CES
Calma, Marie
Cítíš, jak sytě voní naše láska?
Cítíš, jak sytě voní naše láska? To rozkoší dnes provoněl ji les, když tys v mou náruč jako na mech kles. Les zašuměl svůj obdiv lásce naší, nad námi ve větvích pták tiše hles. Ta naše láska, viď, jej nevyplaší, když k větvím hledí jako do nebes? Z mezí, zda cítíš, voní bílý jetel, je naseto ho tolik na stráni, jak kdy...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
HUN
Szentjóbi Szabó László
A Sír-halom
Piros rózsa bóltozatok! Légyen sírom alattatok, Ha el érem halálom. Hullott rózsák levelével Nyugtassa porom békével Ama jól-tévő álom. Ugy is ha vólt víg életem Rozsák! néktek köszönhetem S homályos árnyéktoknak! Most is éltem vége felé Ha mindenbe únok belé Örvendek látástoknak. Rózsák! mellyeket szeretek Nyúgodjon...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
CES
Crha, Václav Antonín
Zrazená hvězda.
S oblohy když večer na mne hvězdiček zbor shlíží, vzpomínám si na svou lásku, jak mi srdce tíží. Nazpíval mi Vojtíšek můj o srdci svém mnoho, prý tam nebe a já prý jsem hvězdou nebe toho! Však to nebe rozklenuté hvězd má celé stádo, a to srdce Vojtiškovo houfy jich má rádo. Proto smutním, když tak na mne hvězdiček zbor...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
TUR
Aşık Çelebi
Kızıl Elmada Görenler Mehçe-İ Sancâgunı
Kızıl Elmada görenler mehçe-i sancâgunı Sandı sîb-i müslimîdür ki nihâl üstindedür Surh-ser oklı şikârundur serinde nâvekün Şâhin-i deşt-i gazâdur ki gazâl üstindedür Virse n’ola cân-ı şîrîni gören nîzende baş Her biri bir şekl-i Hüsrevdür nihâl üstindedür Kelle-i a’dâda yir yir zahm-ı gürz ü şemşîrün Tâze açılmı...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ASM
অংকুৰ জ্যোতি বুঢ়াগোঁহাই
স্বপ্নৰ এসন্ধ্যা
শীতৰ সেমেকা সন্ধিয়া জোনৰ পোহৰত নগ্ন ধৰা মেঘ মুক্ত আকাশত সহস্ৰ তৰাৰ হাঁহিৰ খিলখিলনিত মগ্ন, মোৰ হূদয়ৰ খৰিকাজাঁই জোপা !! তোমাৰ ৰঙা চন্দনৰ দৰে ওঁঠ দুটিয়ে দিয়ে বেদুইন জীৱনক শীতল জলৰ সঠিক ঠিকনা মোৰ দুচকুত আজি অসীম সৌন্দৰ্যৰ তৃষ্ণা মই যেন পোহৰৰ অপেক্ষাত ৰোৱা এটি মৌ-পিয়া....................
T2
爱、情感与人际关系
T1
T2
T2
ARA
الشاعر إسحاق بن إبراهيم القيرواني
قصيدة ثناؤك كالروض في نشره
ثناؤك كالروض في نشره وجودك كلاغيث في قطره وما أنا من يبتغي نائلاً بمدحك أن جاء في شعره ولكن لساني إذا ما أردت مديحاً خطرت على ذكره فخانت عدوك أيامه ولاقى الكوارث من دهره ولا عاش يوماً به آمناً ولا بلغ السوءل في أمره
T2
爱、情感与人际关系
T2
T5
T2
LZH
盛镛
偕冯芝亭郑南圃东庵纳凉即景口占二首
明月今宵满, 清谈暑气消。 鸥飞蒲叶战, 鱼跃浪花摇。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
JPN
公教母
null
たなはたは またこむあきも たのむらむ あふよもしらぬ みをいかにせむ
T2
爱、情感与人际关系
T2
T3
T2
HIN
Sahir Ludhianvi
तुम्हारी नज़र क्यों खफ़ा हो गई
तुम्हारी नज़र क्यों खफ़ा हो गई खता बख्श दो गर खता हो गई हमारा इरादा तो कुछ भी न था तुम्हारी खता खुद सज़ा हो गई तुम्हारी ... सज़ा ही सही आज कुछ तो मिला है सज़ा में भी इक प्यार का सिलसिला है सज़ा ही सही आज कुछ तो मिला है सज़ा में भी इक प्यार का सिलसिला है मोहब्बत का कुछ भी अन्जाम हो मुलाक़ात ही इल्तजा हो गई तुम्हारी ... ...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
TUR
Hasan İzzettin Dinamo
İnsanın Kahpesi
İnsanın kahpesi, Ne arslana, ne kaplana benzer. İnsanoğlunun kahpesi, İlk bakışta sana bana benzer. İnsanoğlunun kahpesi, Arslandan, kaplandan yırtıcı. İnsanoğlunun kahpesi, Her yanda haklı, her işte haklı, Hem de gürültücü, patırtıcı. Onca sıfırdır Doğanın her güzel yarattığı, Ya da sanatçının her güzel ded...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T3
IND
Catur Sintia Dewi
KU INGIN BEBAS
KU INGIN BEBAS Oleh Catur Sintia Dewi Malam makin gelapdan semua orang makin terlelapdalam hening yang sunyi senyapdan semilir hembusan angin mulai menyelinapmenembus malam yang gelap Tinggal ini aku sendiridalam dingin sunyi dan sepiterpaku menanti mentarimenembus gelap menuju pagituk segera bebaskan diri A...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
CUSTOM:渴望自由
LZH
鄢玉庭
歸建溪
歸去寒溪覓舊盟, 相逢詩酒足娛情。 閒雲不礙青山好, 物外風高夢自清。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1
ENG
De la Mare, Walter
THE STRANGER
In the nook of a wood where a pool freshed with dew Glassed, daybreak till evening, blue sky glimpsing through Then a star; or a slip of May-moon silver-white, Thridding softly aloof the quiet of night, Was a thicket of flowers. Willow herb, mint, pale speedwell and rattle Water hemlock and sundew — to the wind's tittl...
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T5
T1
CES
Štemberka, Jindřich
U MOHYLY BÁSNÍKOVY.
Když v krajinu se vznáší večer snivý a mlha halí město, lesy, nivy, rád zajdu v park si tichý, poëtický. Má duše zadumá se těžce vždycky, když u mohyly básníkovy stanu, již kryje zvolna mechu šedý háv, a vidím, maje litostí hruď zdránu, jak lhostejně kol spěje všední dav! Ty’s, básníku, dal srdce svoje lidu a svému nár...
T6
语言、艺术与创造
T4
T6
T6
ZHO
木心
金色仳离
我喜欢 没有意义的事物 我的情人 就这样 不许有什么名称 来妨碍我俩的爱 明净仳离 就这样 记忆中的情人 仍然没有意义 和那些不具意义的 骄艳的事物在一起
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
ASM
সেৱিকা হাজৰিকা
আপুনি যে এজন ব্যতিক্ৰমী পুৰুষ
কোনে কৈছে আপুনি এজন ব্যতিক্ৰমী পুৰুষ বুলি ? কোনে কৈছে আদৰ্শৰ শিকলিৰে মেৰ খাই থকা আপোনাৰ মন বুলি ? মোৰ অনুভৱ ,সকলো মিছা হা হা হা ....... আপুনিও এজন ভদ্ৰতাৰ মুখাৰে নিজক ঢাকি ৰখা লোলুপ পুৰুষ | নিজৰ গাত আনে বোকা নেদেখাকৈ বোকাৰ খেল খেলিব বিচৰা আপুনিও এজন আধুনিক পুৰুষ | নাৰীৰ দেহৰ ঘ্ৰাণৰ সুগন্ধি লোৱা , আদিম বাসনাত ধুব যোৱা ,...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
SQI
Ismaïl Kadaré
REKUIEM PËR MAJAKOVSKIN
Kam ngrënë në një tryezë me vrasësit e tij Në shtëpinë e pushimit të shkrimtarëve në Dubulti, në Jalta. Buzëqeshnin dhe flisnin për realizmin socialist, Ndërsa gjaku i tij skuqte mbi qelqet e makinave, Mbi xhaketat, karriget, rrogat e tyre, Mbi fytyrën kuqaloshe të Jermillovit kritik. I binin gjoksit dhe flisnin për re...
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
LZH
張安石
苦別
向前不信別離苦, 而今自到別離處。 兩行粉淚紅闌干, 一朵芙蕖帶殘露。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
LZH
宋恭宗
在燕京作
寄語林和靖, 梅花幾度開。 黄金臺下客, 應是不歸來。
T2
爱、情感与人际关系
T2
T4
T2
ARA
الشاعر أعشي تغلب
قصيدة لعمرك إني يوم أمدح مدركاً
لعمرك إني يوم أمدح مدركاً لكالمبتني حوضاً على غير منهل أمر الهوى دوني وفيل مدحتي ولو لكريمٍ قلتها لم تفيل
T6
语言、艺术与创造
T6
T6
T2
CES
Neumann, Stanislav Kostka
III Doba velká, lidé malí. Rakousku je nanic
Doba velká, lidé malí. Rakousku je nanic z vlasteneckých požadavků, z vlasteneckých pranic. Na ty rány, na ty boule hlasovací právo? Takovéhle mastičkářství nebude nám zdrávo. Radím dopsat paní kněžně beze všeho studu, by nám z Lurdů dala poslat několik set sudů.
T4
社会、权力与历史
T4
T4
T4
ZHO
王诗雯
我昨晚 做了一个梦。 但我 什么也没有梦见。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
DEU
Wilhelm Busch
Früher, da ich unerfahren
Früher, da ich unerfahren Und bescheidner war als heute, Hatten meine höchste Achtung Andre Leute. Später traf ich auf der Weide Außer mir noch mehre Kälber, Und nun schätz ich, sozusagen, Erst mich selber.
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
CES
Prokoš, Otakar
Pyramidám.
Spi, světe pyramid, pohádek ztracených, s nádechem zoufalství ve skráních zlacených a s vyloupenou duší; tvá sláva, lesk a třpyt již dávno zmizely, teď jenom tichý běh zbloudilé gazely tvůj dumný spánek ruší. Nad tebou čarovné se nebe zachvívá a vzduchem průzračným pohádka básnivá se nese v luny třpytu; však vábí nadar...
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
FAS
Mohammad Hemati
هربار
هربار که می‌روم پاره‌ای از تو را با خود می‌برم رنگی بویی چیزی در گوشه‌ای از چمدانم لای کتابی توی جیب شلوارم. هربار در فرودگاه دستگاه جیغ می‌کشد ومأموران فرودگاه دورم جمع می‌شوند و هرچه می‌گردند هیچ نمی یابند و در آخر با نگاههای مشکوک بدرقه‌ام می‌کنند. هربار که می‌رسم می‌بینم پاره‌ای از من نیست شاید وقتی خواب بوده‌ام تو...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T2
T2
FRA
Charles Marie René Leconte de Lisle
Les damnés
La terre était immense, et la nue était morne ; Et j'étais comme un mort en ma tombe enfermé, Et j'entendais gémir dans l'espace sans borne Ceux dont le cœur saigna pour avoir trop aimé : Femmes, adolescents, hommes, vierges pâlies, Nés aux siècles anciens, enfants des jours nouveaux, Qui, rongés de désirs et de mélanc...
T2
爱、情感与人际关系
T2
T3
T2
LZH
張雍
靈巖七詠
昔聞海岸落伽山, 今日靈巖得諦觀。 莫問前身後身事, 會須明眼一盤看。
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
劉中
龍門石佛
鑿破蒼崖已失真, 又添行客眼中塵。 請君㸔取他山石, 不費工夫總法身。
T5
神圣、超验与智慧
T5
T5
T5
LZH
吴當
潯陽舟中三首
伏枕移床向小舟, 江頭漁父問何由? 風波接棹魚龍冷, 煙草迷津雁鶩秋。 往事幾年懷內顧, 狂瀾百折任東流。 草玄不守揚雄宅, 垂白空添宋玉愁。
T3
生命、时间与存在
T3
T3
T3
ARA
الشاعر يزيد الأرحبي
قصيدة أَعَاذِلٌ إِنَّهُ مالٌ طَرِيفٌ
أَعَاذِلٌ إِنَّهُ مالٌ طَرِيفٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ مالٍ تَلادِ أَعَاذِلَ إِنَّما أَفْنَى شَبابِي وَأَقرَحَ عاتِقِي حَمْلُ النِّجادِ
T3
生命、时间与存在
T3
T4
T3
SPA
Damasio de Frías
Soneto
Rompe la niebla de una gruta oscura un Monstruo lleno de culebras pardas, y entre sangrientas puntas de alabardas morir matando con furor procura Mas de la oscura horrenda sepultura salen rabiando bramadoras guardas, de la noche, y Plutón hijas bastardas, que le quitan la vida, y la locura De este Vestigio nacen tres g...
T3
生命、时间与存在
T6
T3
T3
LZH
景池
秋夜宿淮口
露白草猶青, 淮舟倚岸停。 風帆幾處客, 天地兩河星。 樹靜禽眠草, 沙寒鹿過汀。 明朝誰結伴, 直去泛滄溟。
T1
自然、宇宙与地方感
T1
T1
T1