text
stringlengths 25
450
|
|---|
[PA] ਮੰਨੇ-ਪਰਮੰਨੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਹੀ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।
|
[EN] For the problem of finding the shortest path between all pairs of nodes in a weighted graph
|
[PA] ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਨਵੀ ਮੋਕੀਆਂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਣਗੇ ।
|
[EN] He announced grant of Rs 5 lakh for the college.
|
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਕੁਮਾਰੀ ਵਰਸ਼ਾ ਜੋਸ਼ੀ, ਡੀਟੀਸੀ ਦੇ ਐਮ.
|
[HI] इस बैठक की अध्यक्षता खुद राज्य के मुख्यमंत्री नीतीश कुमार करेंगे।
|
[EN] It is clear that this is one of New Zealands darkest days, she said.
|
[EN] The issue had a political hue in Punjab.
|
[HI] आप हम सबके लिए बड़े भाई रहे हैं और जैसा मैंने पहले भी कहा था, आप हमेशा मेरे कप्तान रहेंगे.
|
[EN] Now there are a few things apart from the order book that makes the stock interesting.
|
[HI] करतारपुर कॉरिडोर भारत के पंजाब स्थित डेरा बाबा नानक को पाकिस्तान के पंजाब प्रांत के नारोवाल जिले में स्थित करतारपुर के दरबार साहिब से जोड़ेगा।
|
[EN] Yamaha Ray Wins India Design Mark Award 2013
|
[HI] वहां वे दलदल में एक सर्किल आधार को नष्ट कर देते हैं।
|
[HI] एक सार्वजनिक अपमान (जैसा कि माललस द्वारा सुनाया गया) एक प्रशंसनीय परिदृश्य है, क्योंकि ऑरेलियन शायद पाल्मिरेन विद्रोह के अपने दमन को सार्वजनिक करना चाहते थे।
|
[HI] उन्होंने जोर देते हुए कहा कि सरकार वर्ष में दो बार राष्ट्रीय कृमि निवारण दिवस मनाती है और फरवरी से अब तक करीब 26.7 करोड़ बच्चों को अलबेंडाजॉल की खुराक दी गई है।
|
[HI] एसईजेड के कामकाज को सुगम बनाने और एसईजेड में आसानी से बिजनेस करना सुनिश्चित करने के लिए भारत सरकार के वाणिज्य विभाग ने एसईजेड के डेवलपरों/इकाइयों से जुड़ी विभिन्न गतिविधियों को पूरा करने की समयसीमा तय कर दी है।
|
[EN] "Meanwhile, Biswal said Sandhu has been part of this ""US-India story""."
|
[EN] Baywatch is an American action drama series about the Los Angeles County lifeguards who patrol the beaches of Los Angeles County, California, starring David Hasselhoff.
|
[EN] Police have registered a case on the basis of her complaint and efforts are underway to nab the accused.
|
[HI] उसे छोड़ वे अपने जहाजों से वापस लौट गए।
|
[EN] No one was arrested so far.
|
[HI] हां, हमें देरी हुई है.
|
[PA] ਰੈਲੀ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਭਾਜਪਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਅਮਿਤ ਸ਼ਾਹ।
|
[EN] Karnataka is an ancient land with a history of over 1, 500 years.
|
[PA] ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੀ ਇਕ ਬਾਈਬਲ ਵਿਦਿਆਰਥਣ ਟੋਕੀਓ ਸ਼ਹਿਰ ਛੱਡ ਕੇ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਜਾ ਕੇ ਵਸਣ ਦੀ ਸੋਚ ਰਹੀ ਸੀ ।
|
[PA] ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਬਿਹਾਰ ਵੱਡੀ ਭੂਮਿਕਾ ਅਦਾ ਕਰੇਗਾ।
|
[HI] मंत्रिमंडल ने सामाजिक-आर्थिक और जातीय गणना, 2011 के जातीय/जनजातीय संख्या के वर्गीकरण के लिए विशेषज्ञ समूह गठित किया
|
[HI] 2 कप लाल शिमला मिर्च के टुकड़े
|
[HI] जम्मू-कश्मीर: बडगाम जिले में आतंकियों और सुरक्षाबलों के बीच मुठभेड़ जारी.
|
[EN] The Supreme Court has 34 judges, including the chief justice.
|
[EN] Kamal Haasan Launches His Political Party.
|
[EN] All Pakistan Muslim League (APML) of former military ruler Pervez Musharraf is also in the run and fielded candidates for 13 seats.
|
[EN] It is not only children with aged parents and appointed servants who should be concerned about the elderly.
|
[HI] यह सिर्फ शिकायती पत्र नहीं है।
|
[EN] For the bargain price of a few thousand dollars, there are clinics in the U.S. that will give you one of these SPECT scans and use the image to help diagnose your problems.
|
[HI] विमान में सवार सभी यात्री सुरक्षित हैं.
|
[EN] Over 10 lakh students had participated in this examination.
|
[HI] JNU के पूर्व छात्र शरजील इमाम को फिर लगा झटका, कोर्ट ने खारिज की जमानत अर्जी
|
[HI] राजदूत जस्टर ने भारत-अमेरिका के वाणिज्यिक संबंधों की विशाल अप्रयुक्त क्षमता के साथ-साथ कोविड काल के बाद की दुनिया में अंतर्मुखी नीतियों के संभावित जोखिम की ओर भी फोरम का ध्यान दिलाया
|
[HI] यह मैच मुंबई के सरदार वल्लभभाई पटेल इंडोर स्टेडियम में खेला जाएगा।
|
[EN] Vishal is one the worlds leading experts in Artificial Intelligence and Machine Learning, said Oracle Chairman and CTO Larry Ellison.
|
[HI] पोचमपल्ली नलगोंडा जिले में विजयवाड़ा जाने वाली सड़क पर हैदराबाद से 50 किलोमीटर की दूरी पर स्थित है।
|
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਖੁਦ ਮਨੀਸ਼ ਸਿਸੋਦੀਆ ਨੇ ਦਿੱਲੀ ਏਅਰਪੋਰਟ 'ਤੇ ਧੂਮਧਾਮ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ।
|
[HI] अन्य जगहों से मिल रही जानकारी के अनुसार गंगा के अलावा भी प्रदेश की लगभग सभी प्रमुख नदियों-- यमुना, कोसी, शारदा का जलस्तर बढ़ा हुआ है।
|
[EN] Parveen, a Zoroastrian, had married Mahendra Gandhi in 2007. It was a second marriage for both of them.
|
[EN] The accused will be produced in the court tomorrow.
|
[PA] ਸਿਰ ਫਿਰ ਗਿਆ ਈ ਤੇਰਾ ?
|
[EN] """Just want to play cricket for Australia and... if there is a title next to my name there is, and if there isn't, then that's fine as well."
|
[PA] ਅਜਿਹੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਜ਼ਮੀਨ-ਜਾਇਦਾਦ, ਵਿੱਤੀ ਸੇਵਾਵਾਂ, ਤਕਨੀਕੀ, ਦੂਰ-ਸੰਚਾਰ, ਪੇਂਟ, ਘਰੇਲੂ ਸਾਜ਼ੋ-ਸਾਮਾਨ, ਕੱਪੜਾ, ਇੰਜਨੀਅਰਿੰਗ ਸਾਮਾਨ ਤੇ ਹੀਰਿਆਂ ਤੇ ਹੋਰ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਤੇ ਕੰਪਨੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।
|
[HI] फिल्म में राजकुमार राव और फातिमा सना शेख जैसे कलाकार भी होंगे शामिल
|
[HI] मंगलवार को प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी के साथ मुलाकात के दौरान मुख्यमंत्री ने कहा था कि राज्य सरकार 17,000 करोड़ रुपए के किसान लोन में से 12,500 करोड़ रुपए का भुगतान बैंकों को कर चुकी है, भुगतान तीन बराबर रकम की किस्तों में किया गया है।
|
[HI] जेयूडी के सरगना हाफिज सईदृ ने इस्लामाबाद में रैली का नेतृत्व किया, जबकि उसके रिश्तेदार हाफिज अब्दुल रहमान मक्की ने लाहौर में अपने समर्थकों को संबोधित किया।
|
[PA] ਪੁਲੀਸ ਚੌਕੀ ਵਿਚ ਏਐੱਸਆਈ 'ਤੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾਈ
|
[EN] Facebook, Instagram users face outage
|
[EN] But it has to be recognised by the Government of India so that it becomes an official and recognised competitive sport, Rijiju said.
|
[EN] "Sharing the poster of Dil Bechara, Sushmita Sen wrote, ""I didnt know Sushant Singh Rajput personally...only through his films & some interviews!!"
|
[PA] ਇਸ ਕਰਕੇ ਇਨਸਾਨਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ - ਤਕਲੀਫ਼ਾਂ ਝੱਲਣੀਆਂ ਪਈਆਂ ਹਨ ।
|
[HI] एक अन्य समझौते के तहत भारत से माल आवाजाही के लिए चटोग्राम और मोंगला बंदरगाहों के उपयोग की सुविधा मिलेगी।
|
[EN] However, CIDCO has denied the allegations.
|
[HI] दुनिया के सबसे बड़े क्रिकेट स्टेडियम की रखी नींव
|
[HI] बताया यह जा रहा है कि डंपर के ड्राइवर को नींद आ जाने के कारण यह हादसा हुआ है।
|
[HI] भाजपा के मंत्री नंदकिशोर यादव और विजय कुमार सिन्हा ने यह कहते हुए विपक्ष पर कटाक्ष किया कि 'क्या संसद एक काला कानून पारित करती है?
|
[EN] Binoy said, Ma, I have never bothered about the fact that our community is entirely different from theirs.
|
[EN] LANGUAGES IN WHICH TRANSLATION IS DONE
|
[PA] ਕਾਂਗਰਸ ਸ਼ਾਸਿਤ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀਆਂ ਨਾਲ ਬੈਠਕ ਕਰਨਗੀ ਸੋਨੀਆ ਗਾਂਧੀ
|
[EN] Driver Amrik Singh fled from the scene leaving the bus on the spot.
|
[HI] कि जब ज़करिया ने अपने परवरदिगार को धीमी आवाज़ से पुकारा
|
[EN] Christians today are also surrounded by a great cloud of good examples both ancient and modern - day.
|
[HI] उन्होंने कहा कि निरंतर लोगों को जागरूक करने के लिए मीडिया अभियान का आह्वान करते हुए कहा कि इस अभियान में स्कूल, कॉलेज, विश्वविद्यालय, समुदाय, गैर-सरकारी संगठन और स्थानीय निकायों में सक्रिय भूमिका निभानी चाहिए।
|
[HI] केरल के ग्रामीण और शहरी दोनों ही क्षेत्रों में पहले से ही एक सुविकसित संचार अवसंरचना मौजूद है।
|
[EN] He added that the family members, including his father Ajmer Singh, brother Kuldeep Singh, Gurpyar Singh, Harpreet Singh Harman (both nephews) and niece Sarabjeet Kaur had tea.
|
[HI] बलूचिस्तान प्रांत के विभिन्न हिस्सों में भारी बर्फबारी और बारिश से करीब 10 लोगों की मौत हो गई, वहीं पाक सेना ने हेलीकॉप्टर के जरिए वहां फंसे 1,500 परिवारों को बाहर निकाला।
|
[PA] ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ: "ਮੈਂ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਪੈਸਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਵਰਤਦੀ ਹਾਂ ।
|
[HI] उनका परिवार सदमे में है।
|
[PA] ( ਅ) ਸਾਨੂੰ ਕਿਉਂ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਕਿ ਮਾਨਵ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਸਿਖਾਏ ਜਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਕੀ ਨਤੀਜਾ ਹੋਵੇਗਾ?
|
[EN] Republic Day celebrated at school
|
[HI] उनको माफी मांगनी चाहिए या फिर सोनिया गांधी को उनके खिलाफ कार्रवाई करनी चाहिए।
|
[HI] एक अन्य अहम बदलाव के तहत जन धन योजना ने इलेक्ट्रॉनिक भुगतान करने और पाने के मामले में भी गरीबों को सशक्त बनाया है।
|
[EN] BJPs SC Morcha state president Gautam Chaudhary claimed Deep Chand had joined BJP for personal gains.
|
[EN] Well, it 's a bargain if it works, right? A few billion to end a dangerous, century - old conflict - it' s actually a steal.
|
[EN] JD-U joining Modi cabinet was only media speculation: Nitish
|
[EN] In three and thirty days from today I should be discharged, if indeed I am not released sooner, as the gaoler sometimes threatens to do.
|
[EN] No one dared to lodge a report against them to the police.
|
[EN] The police have registered a case against unknown persons and have begun the investigation.
|
[HI] बंबई स्टॉक एक्सचेंज (बीएसई) का संवेदी सूचकांक सेंसेक्स तकरीबन बगैर उतार-चढ़ाव के 17,476 के स्तर पर खुलकर 17,415 के निचले स्तर पर आ गया।
|
[PA] ਸਾਡੀ ਸੇਵਕਾਈ ਤੋਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜ਼ਾਹਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਬੂਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ?
|
[HI] यह बात शायद अजीब लगे, लेकिन यह दस्तूर पुराने ज़माने में आम था ।
|
[HI] अभी दो दिन पहले वह ऐश्वर्या राय बच्चन, अभिषेक बच्चन, सलमान खान और अपना एक मीम शेयर करके विवादों में फंस गए।
|
[EN] No one has filed any complaint.
|
[EN] Think out of the box.
|
[HI] पिछले कारोबारी दिवस 30.05.2014 को यह कीमत 107.14 अमरीकी डॉलर प्रति बैरल थी।
|
[EN] They bring uniqueness to every film.
|
[HI] हादसे में 23 लोगों की मौत हो गई थी जबकि कई लोगों को गंभीर हालत में अस्पताल में भर्ती कराया गया था।
|
[HI] उम्मीद करता हूं कि आपको इसके गाने पसंद आएंगे।
|
[EN] The police later registered an FIR against the accused.
|
[EN] Four persons have reportedly died due to swine flu in the district.
|
[HI] मौखिक परंपरा में उनकी गहरी उपस्थिति है और उन्हें कश्मीर की आखिरी स्वतंत्र कवि रानी के रूप में सम्मानित किया जाता है।
|
[EN] Police has registered a case and initiated an investigation in the matter.
|
[HI] फिल्म की कहानी, पटकथा और संवाद सूरज सनिम ने लिखे हैं।
|
[EN] Injured have been taken to the hospital for treatment.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.