text
stringlengths 25
450
|
|---|
[HI] इसके बाद पूरा मामला बदल गया।
|
[HI] उन्होंने आगे कहा: "एक दूध पाउडर निर्माता ने मुझसे पूछताछ की है और प्रति लीटर लीटर दूध प्रति लीटर 25 रुपये प्रति लीटर खरीदने के इच्छुक है.
|
[HI] सोनम कपूर और आनंद आहूजा की शादी में सोनम की अंगूठी ने सबका ध्यान अपनी तरफ खींचा.
|
[EN] It also has a reason for it.
|
[EN] Yuva Kumbh Convenor Subhash Sharma, who is also a PU Senator, assured Pankaj Singh that a large number of youth from Punjab would reach Lucknow.
|
[HI] और तब डिनोट करने के लिए एक गॉशीयन डिस्ट्रिब्यूशन, कभी कभी मैं लिखूँगा स्क्रिप्ट एन परेन्थेसिस मयू कौमा सिग्मा स्क्वेर्ड.
|
[EN] During the meeting, Inderjeet Singh, Vailati Ram, Amrik Singh karamsar, Satwinder Singh Hunjan, Harjit Singh Panesar, Pawan Kumar Dhand, Ajmer Singh Grewal, Surinder Singh besides several others were present.
|
[HI] मुझे लगता है कि यह थोड़ा कम है।
|
[PA] ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਾਰੇ ਸਿਖਾਉਣ ਦੇ ਨਾਲ - ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਵੀ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ।
|
[HI] खोला थाना अज्ञात लोगों के खिलाफ मामला दर्ज
|
[EN] Hence, there is no need to fear it.
|
[HI] यह उदारता नहीं है, राजनीति है।
|
[PA] ਇਸ ਚ ਕਈ ਪੁਲਿਸ ਮੁਲਾਜ਼ਮ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਏ।
|
[HI] """ कंपनियों ने विस्तार योजनाओं के वित्तपोषण, कर्ज उतारने, कार्यशील पूंजी की जरुरतों को पूरा करने और अन्य कॉर्पोरेट उद्देश्यों के लिये पूंजी जुटायी है।"
|
[HI] यह भालू माउंटेन रोड इस तरह बिंदीदार क्यों है?
|
[HI] शुरुआती रुझानो पर जजपा नेता दुष्यंत चौटाला ने कहा, 'यह दिखाता है कि मनोहर लाल खट्टर सरकार के खिलाफ लहर थी।
|
[EN] Was Jesus being harsh or unreasonable in answering this way? No, for he knew that the mans request was merely an excuse to evade responsibility.
|
[HI] इस तरह की फैशन सरोगेसी को रोका जाना चाहिए।
|
[EN] Samsung recently launched its new Galaxy S10 series of smartphones globally at an event held in San Francisco.
|
[PA] ਏਟੀਐਮ ਲੁੱਟਣ ਦੀ ਸਾਰੀ ਘਟਨਾ ਸੀਸੀਟੀਵੀ ਕੈਮਰੇ 'ਚ ਕੈਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।
|
[EN] The driver of the truck fled away from the spot after the accident.
|
[EN] They had to teach themselves, however, since experts jealously guarded their trade secrets. There were also few books on the subject.
|
[EN] Cabinet approves MoU between India and Guinea on Cooperation in the Field of Traditional Systems of Medicine and Homeopathy
|
[HI] हमारे संविधान में सभी भारतीयों को बराबरी और न्याय का अधिकार दिया गया है।
|
[EN] Huaweis sub-brand, Honor launched the dual camera smartphone Honor 8 Pro in India back in July 2017.
|
[PA] ਰਾਜ ਦਾ ਮੁਖੀ ਪ੍ਰਧਾਨ ਹੈ, ਜਦਕਿ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਮੁਖੀ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਹੈ.
|
[PA] ਸਭ ਕੁੱਝ ਉਵੇਂ ਹੀ ਚੱਲੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
|
[PA] ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਉਸੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਬਟਨ ਦਬਾ ਕੇ ਸੌਨੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਤੋਂ ਪਰਦਾ ਹਟਾਉਣਗੇ।
|
[HI] गायक से नेता बने हंसराज हंस के खिलाफ कांग्रेस नेता राजेश लिलोठिया ने याचिका दायर की है।
|
[EN] It requires expert design and supervision, especially to avoid short-circuiting, in which case, the effluent goes from the inlet to the outlet without mixing properly, that is, not staying through the intended retention time.
|
[EN] "They don't bother whether discussion continues or not,"" he said."
|
[EN] Please keep us in your prayers and thoughts.
|
[PA] ਜੇ ਕਦੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਈਰਖਾ, ਛਲ ਜਾਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਾਰਨ ਭੰਗ ਹੋਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਯੂਸੁਫ਼ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ ।
|
[HI] मुझे विश्वास है कि इस संस्थान से निकले सभी विद्यार्थी सर विश्वेश्वरैया के आदर्शों,संकल्पना और पेशेवर गुणों को अपनाएंगे।
|
[HI] राज्य में 9वीं और 11वीं के छात्रों की परीक्षा नहीं ली जाएगी।
|
[EN] But so far the Chief Minister could not fulfil her promise.
|
[EN] The police said cases under the NDPS Act were registered against the accused.
|
[HI] ओपनर अभिनव मुकुंद ने 128 और कप्तान बाबा इंद्रजीत ने 106 रन बनाये।
|
[HI] सनराइजर्स हैदराबाद आईपीएल की कामयाब टीमों में से एक है.
|
[HI] स्टेप 3. क्लिक करते ही नया पेज खुलेगा, छात्र उसमें मांगी हुई जानकारी भरकर समबिट बटन पर क्लिक करें।
|
[EN] I have no money in the bank, he said.
|
[HI] भारत का पितृसत्तात्मक समाज सशक्त महिलाओं के साथ व्यवहार करना नहीं जानता: कर्नाटक हाईकोर्ट
|
[PA] ਪਾਣੀ ਦੀ ਮੰਗ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜੂਝਣ ਤੇ ਸਰਕਾਰ ਦੇ 'ਗੰਭੀਰ ਸੰਕਟ' ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਿਆਂ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਸਿੱਧਰਮੱਈਆ ਨੇ ਕਿਹਾ, 'ਅਜਿਹੀ ਅਸੰਭਵ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਅਦਾਲਤ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
[HI] आस्ट्रेलिया त्रिकोणीय श्रृंखला में छह जून को दक्षिण अफ्रीका के खिलाफ ग्याना में भिड़ेगा और इसके बाद इसी मैदान पर चार दिन बाद वेस्टइंडीज से भिड़ेगा।
|
[HI] तो फिर हिम्मत रखिए, हाइडी की तरह आप भी ज़िंदगी की इस लड़ाई में जीत हासिल कर सकते हैं!
|
[EN] Its hosts experience a vastly larger size and musculature.
|
[EN] 5 Crore for DGs From Rs. 1 Crore to Rs.
|
[EN] Pakistan knocked several doors including the UNbut the world stood by India it is the biggest achievement, the minister said.
|
[HI] नौजवानो, क्या आप भविष्य के लिए नींव डाल रहे हैं?
|
[EN] Parking vehicles near schools have been completely banned.
|
[EN] By being on fire with the Spirit, we can demonstrate increased boldness in our house - to - house ministry and when witnessing informally. Rom.
|
[PA] ਪ੍ਰਭਾਵ ਆਰਡੀਨੈਂਸ ਜਾਰੀ ਹੋਣ ਨਾਲ ਅਤੰਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੀਮਾ ਦੇ ਆਸਪਾਸ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਐਕਚੁਅਲ ਲਾਈਨ ਆਵ੍ ਕੰਟਰੋਲ ਦੇ ਕੋਲ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਰਾਖਵੇਂਕਰਣ ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦਾ ਰਾਹ ਪੱਧਰਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। *
|
[HI] इस दौरान कई इंसानों ने यहोवा की हुकूमत को बुलंद किया और उसके नाम को पवित्र किया है ।
|
[EN] Principal Court of Civil Jurisdiction
|
[HI] सीजीडी क्षेत्र में विकास के लिए, अप्रैल, 2018 में 86 भौगोलिक क्षेत्रों (जीएएस) के लिए 9वें सीजीडी बोली-प्रक्रिया को शुरू किया गया, जिसके अंतर्गत देश के 22 राज्य और केन्द्र शासित प्रदेशों के 174 जिलों को शामिल किया गया था
|
[PA] ਸਤੀਸ਼ ਕੇ. ਕਪੂਰ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਕਿਤਾਬ 'ਹਿੰਦੂਇਜ਼ਮ - ਦਿ ਫ਼ੇਥ ਇਟਰਨਲ' (ਹਿੰਦੂਵਾਦ - ਇਕ ਸਦੀਵੀ ਧਰਮ) ਭੇਟ ਕੀਤੀ।
|
[EN] There is an air of disquiet and hostility in the village.
|
[EN] Facebook apologised on Friday after black employees anonymously shared feelings of workplace bias in an online post.
|
[EN] A more relevant question would be, is it good art?
|
[EN] Affidavit that the company is not listed on any stock exchange.
|
[EN] Both of them are undergoing treatment at a private hospital.
|
[PA] ਅਗਲਾ ਲੇਖ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰੇਗਾ ।
|
[PA] ਐੱਨਡੀਪੀਐੱਸ ਦੇ ਤਹਿਤ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ।
|
[EN] Huawei can still use the version of the Android operating system available through an open source licence, though.
|
[EN] "I met Sofia's parents who immediately agreed to my marriage proposal with a condition that I will settle down in India after marriage,"" he said."
|
[EN] Besides, a motorcycle used in the crime has also been recovered from them.
|
[HI] मध्य प्रदेश : शहडोल के सरकारी अस्पताल में छह आदिवासी बच्चों की मौत, जांच के आदेश
|
[EN] New thoughts create new outcomes.
|
[EN] It is all centred on Modi.
|
[EN] Tell them, (O Prophet): It is Allah Who gives you life and then causes you to die, and He it is Who will then bring all of you together on the Day of Resurrection, a Day regarding which there can be no doubt. Yet most people do not know.
|
[HI] हालांकि यह कठिन फैसला है।
|
[EN] Shamsher was a five-time MLA and one-time Rajya Sabha MP.
|
[HI] पुलिस इसकी भी जानकारी जुटा रही है।
|
[HI] लगभग सभी राज्यों ने गैर सरकारी संगठनों/सीएसओ के साथ संपर्क करने के लिए नोडल अधिकारी नियुक्त किए हैं।
|
[HI] अभिनेत्री जाह्नवी कपूर का कहना है कि महिलाओं के स्वाभाविक रूप को दिखाने के लिए और अधिक किरदार होने चाहिए, जैसे 'कबीर सिंह' और 'जोकर' का फीमेल वर्जन।
|
[HI] हमारी महानतम विशालता कभी भी न गिरने में नहीं अपितु हर बार गिरने पर फिर उठने में निहित होती है।
|
[HI] उन्होंने इसे गलत मंशा से की गई गैर-ज़िम्मेदाराना हरकत' करार दिया.
|
[PA] ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬਚਨ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਕਿਉਂ ਬਣਾਈਏ?
|
[HI] निवेश करने वाली कंपनियां जर्मनी, फिनलैंड, ताइवान, चीन, फ्रांस, दक्षिण कोरिया, जापान, अमेरिका, ऑस्ट्रेलिया, इंग्लैंड और नीदरलैंड से हैं।
|
[HI] यहां मालदीव के राष्ट्रपति इब्राहिम मोहम्मद सोलिह ने उन्हें रिसीव किया।
|
[HI] पुलिस ने महिला को हिरासत में ले लिया है।
|
[EN] Getting the focus back on football would be a welcome boost for the league, as well as fans who would embrace the diversion offered by the return of matches.
|
[EN] Prime Minister ShriNarendraModi today paid tributes to all the scientists in the country who are using science and technology to bring a positive difference in the lives of others.ShriModi was tweeting on the occasion of National Technology Day
|
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਪੰਜਾਬ ਦੀਆਂ ਅਗਲੀਆਂ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰੀਆਂ ਪੂਰੇ ਜ਼ੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।
|
[EN] Their names were made public to avoid any negative impression about other pilots, including those working outside Pakistan.
|
[PA] ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਨਾਂ ਦੀ ਸਮਝ ਮੁਤਾਬਕ ਕੇਂਦਰੀ ਅਤੇ ਸੂਬਾ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਦੇ ਅਧਾਰਿਤ ਕਾਨੂੰਨ ਸਮੀਖਿਆ ਕਮੇਟੀ ਨੇ ਲਗਪਗ 200 ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਰੱਖਿਆ ਹੈ।
|
[EN] It is indeed tragic that as a result of their despair, some youths consider ending it all.
|
[EN] Throughout the world, terrorism and extremism gravely threaten peace and development, and endanger the life and property of individuals, said the white paper released by Chinas State Council Information Office.
|
[PA] ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੌਜਵਾਨ ਮਸੀਹੀ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਫਸਦੇ ।
|
[PA] ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਨੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਮੂਲ ਦੇ ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ 'ਤੇ ਲਗਾਤਾਰ ਸਖ਼ਤ ਰੁਖ਼ ਅਪਨਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
|
[HI] और इसलिए तीन महीने में जो भी जानकारी आई उसके आधार पर कल हमारे वित्त मंत्री जी ने जीएसटी काउंसिल में सबको मनवा करके बहुत बड़े अहम फैसले लिए और मुझे खुशी है।
|
[PA] ਕਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਸ਼ਾਸਤਰੀਆਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਉਸ ਨੇ ਲੇਖਕ ਬਿਲ ਐਟਕਨ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕੀਤਾ।
|
[PA] 109 ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਛੁੱਟੀ ਦੇ ਕੇ ਘਰ 'ਚ ਆਈਸੋਲੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
|
[HI] गावस्कर ने दोनों के बीच दरार की अफवाहों पर बयान देते हुए कहा, 'विराट और रोहित छतों पर खड़े होकर चिल्ला सकते हैं, वो जितना कर सकते हैं, वो करेंगे, लेकिन यह कहानी समाप्त नहीं होगी।
|
[EN] The train was on its way to Lahore from Delhi.
|
[EN] Palaniswami is also the partys headquarters secretary but there is no mention about it in Dhinakaran's release.
|
[EN] Search for other accused underway
|
[EN] We respect the wisdom of Parliament.
|
[EN] It is the voice of the people.
|
[HI] सिस्टम को टिकाऊ बनाने के लिए नीतिगत बदलाव जरूरी है।
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.