text
stringlengths 25
450
|
|---|
[HI] Bihar Elections: ये हैं पहले चरण में सबसे कम और अधिक उम्र के उम्मीदवार
|
[HI] इसलिए ऐसे मुद्दों पर कोई राजनीति नहीं होनी चाहिए.
|
[HI] विधायक दल के नेता के चयन की प्रक्रिया के निरीक्षण के लिए भाजपा अध्यक्ष शाह ने दो केंद्रीय मंत्रियों सरोज पांडे और नरेंद्र तोमर को पर्यवेक्षक के तौर पर भेजा है.
|
[PA] " ਏਸ ਦੇਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਚੌੜਾਈ ਵਿੱਚ ਫਿਰ । " — ਉਤਪਤ 13: 17.
|
[HI] इससे पहले दो मामलों में उन्हें पहले ही सजा हो चुकी है।
|
[HI] प्रधानमंत्री ने तमिलनाडु, केरल के मुख्यमंत्रियों से बात की, पूरी मदद का भरोसा दिलाया
|
[PA] ਇਲਾਚੀ ਪਾਊਡਰ ਪਾ ਕੇ ਸਾਰੀਆ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਾ ਲਓ।
|
[PA] ਪੁਰਸ਼ ਡਬਲਜ਼, ਮਹਿਲਾ ਡਬਲਜ਼ ਅਤੇ ਮਿਕਸਡ ਡਬਲਜ਼ 'ਚ ਕੋਈ ਵੀ ਭਾਰਤੀ ਖਿਡਾਰੀ ਟਾਪ 25 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
[HI] उन्होंने 31 गेंदों में 47 रन की पारी खेली।
|
[EN] At the same time, they are also providing employment to the people.
|
[PA] ਥਾਣਾ ਵੇਰਕਾ ਦੇ ਐਸ. ਐਚ. ਓ. ਹਰਜੀਤ ਸਿੰਘ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਧਾਰਾ 306 ਹੇਠ ਕੇਸ ਦਰਜ ਕਰ ਲਿਆ ਪਰ ਫਿਲਹਾਲ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।
|
[EN] Mr. Barooah 's study set an example since he gave the views of different commentators which enabled students of Sanskrit to study them.
|
[PA] ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਪੀੜਤ ਲੜਕੀ ਦੇ ਬਿਆਨਾਂ 'ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦਾਦਾ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
|
[EN] The datesheet will be uploaded on the official website.
|
[HI] आम जनता को घबराने की जरूरत नहीं है.
|
[HI] एक ऎसी दशा जिसमे व्यक्ति नींद में चलता है।
|
[HI] आप जानते हैं कि यहां अधिकांश लोग पूर्वी उत्तर प्रदेश और बिहार से आकर बसे थे, जिनकी मातृभाषा भोजपुरी थी।
|
[PA] ਐਸ. ਐਸ. ਸੈਣੀ ਵੀ ੲਿਸ ਮੌਕੇ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ।
|
[HI] वर्क फ्रंट पर आलिया-रणबीर फिल्म 'ब्रह्मास्त्र' में साथ नजर आएंगे.
|
[EN] Two cases have been registered against the accused.
|
[HI] क्या उनकी जिंदगी में बदलाव आना चाहिए कि नहीं आना चाहिए और लकड़ी लाना और गीली लकड़ी है तो खाना पकाना कितनी तकलीफ से गुजारा होता होगा।
|
[HI] इसके परिणामस्वरूप बोर्डों में कोई महत्वपूर्ण परिवर्तन नहीं हुआ है।
|
[HI] उन्होंने 2018 में जयपुर स्थित राष्ट्रीय संस्कृत संस्थान से पीएचडी पूरी की है।
|
[EN] We have good news for you.
|
[HI] दिसंबर, 1922 में कांग्रेस के गया अधिवेशन में प्रश्न उभर कर सामने आया।
|
[PA] ਹਰ ਸਫਲ ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਇਕ ਔਰਤ ਦਾ ਹੱਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
|
[HI] इस मौके पर कई अन्य गणमान्य लोग भी विशेष रूप से उपस्थित रहे।
|
[PA] ਕਲਯੁੱਗੀ ਪੁੱਤ ਨੇ ਕੀਤਾ ਪਿਉ ਦਾ ਕਤਲ
|
[EN] The blast occurred between Sugan and Chillipora area of Shopian district.
|
[HI] महंगाई की मार से बचाने में सोने को काफी सहायक माना जाता रहा है और इसमें परिवर्तनीय ऊंची कीमत भी निहित रहती है।
|
[PA] ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਾਪਾਂ ਕਰਕੇ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਮਰਿਆ ਸੀ ।
|
[PA] ( ਕੂਚ 21: 22, 23) * ਪਰ ਅਨੀਤਾ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਵੱਲ ਬਹੁਤਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਗਰਭਪਾਤ ਕਰਾਉਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕਰ ਚੁੱਕੀ ਸੀ ।
|
[HI] लोग बसों में आए, रेलगाड़ी से आए, पैदल आए.
|
[EN] Their disunity devastated the lives of millions of victims.
|
[EN] It will solve all the problems.
|
[EN] Eavesdroppers with the aim of [telling] lies, eaters of the unlawfulif they come to you, judge between them, or disregard them. If you disregard them, they will not harm you in any way. But if you judge, judge between them with justice. Indeed Allah loves the just.
|
[HI] मैं एक बार फिर से नर्वस भी हूं और उत्साहित भी हूं।
|
[EN] The match will start at 3 pm IST.
|
[EN] However, a young woman found the wallet and immediately sought its rightful owner.
|
[EN] Very soon there will be metro network in 50 cities and the world is also surprised that the work on metro is being done at such a scale in any country and investors in the world are taking keen interest in this.
|
[HI] वह कुछ दिनों तक अस्पताल में भर्ती रहेंगे।
|
[HI] बाद में उन्होंने तमिलनाडु तमिल मनावर मंद्रम नामक एक छात्र संगठन की स्थापना की जो द्रविड़ आन्दोलन का पहला छात्र विंग था।
|
[PA] ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਰਾਜੇਸ਼ ਤਲਵਾੜ ਵਿਰੁਧ ਧੀ ਦੀ ਹਤਿਆ ਦਾ ਪਰਚਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਸੀ।
|
[HI] भारतीय लोक प्रशासन संस्थान (आईआईपीए) की 64वीं सालाना आम बैठक की अध्यक्षता कर रहे उपराष्ट्रपति ने अपने संबोधन में इस बात पर जोर दिया कि योजनाओं के क्रियान्वयन में कार्यक्षमता और प्रभाव को बढ़ाते हुए देश को आगे ले जाने के लिए कौशलक्षमता लाने की जरूरत है।
|
[PA] ਸਦੀਆਂ ਤਕ ਇਟਲੀ ਦੀ ਵੱਡੀ ਆਬਾਦੀ ਅਨਪੜ੍ਹ ਹੀ ਰਹੀ ।
|
[HI] उन्होंने जहाज़ बनाया, अपने लिए और जानवरों के लिए खाना इकट्ठा किया और आनेवाले जलप्रलय के बारे में लोगों को खबरदार किया ।
|
[EN] Top gainer in the Sensex pack was IndusInd Bank rallying up to 20 per cent, followed by Axis Bank, Bajaj Auto, ICICI Bank, HDFC and Bajaj Finance.
|
[EN] "He said that Bangladesh government jumped in saying, ""what is being done by Indian government is not fine."
|
[PA] ਧਰਮ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦੀ ਕੀ ਨਹੀਂ?
|
[HI] दो विश्वस्त ब्राह्मण भाई भी उसके अधीन थे-कामदेव और जयदेव-जो कई पीढ़ियों तक और ऐतिहासिक उतार-चढ़ाव के अनुल्लेख के बावजूद उस मूल घराने के वंशज थे-जिसके पूर्वज और गाथा पुरुष थे-दक्ष.
|
[HI] महाराष्ट्र विधानसभा चुनाव में मुख्य मुकाबला भाजपा की अगुवाई वाले महागठबंधन और कांग्रेस एनसीपी गठबंधन के बीच है।
|
[EN] Then, they blanked Pakistan 5-0 at the United Arab Emirates, proving that their success against India was no fluke.
|
[HI] बताया जा रहा है कि मृतकों की संख्या में और इजाफा हो सकता है।
|
[PA] ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਈ ਬੁਨਿਆਦੀ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੈ:
|
[EN] 2015 ,October 17 to 15
|
[HI] यह अगली गर्भावस्था देर से होने का कारण बनता है ।
|
[HI] रॉटिंग तालिका पा रहा है
|
[HI] अधिकारियों ने बताया कि दोनों के खिलाफ हाल में लागू किए गए भगोड़ा आर्थिक अपराध अध्यादेश के तहत दो अलग - अलग आवेदन अदालत में दिए गए हैं. यह अदालत धनशोधन निरोधक कानून के तहत मामलों की सुनवाई करती है.
|
[PA] ਖਾਣ-ਪੀਣ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕਿਉਂ ਖਾਣਾ ਹੈ?
|
[EN] Change is the law of life and law is also subject to change.
|
[EN] Accordingly, a Memorandum of Understanding (MoU) on Collaborative Research on Distributed Ledger and Block chain Technology in the Context of the Development of the Digital Economy was suggested to be inked by all member banks.
|
[HI] भारतीय जनता पार्टी के वरिष्ठ नेता लालकृष्ण आडवाणी ने आज हजारीबाग स्थित जेपी सेंट्रल जेल पहुंचकर यशवंत सिन्हा से मुलाकात की।
|
[EN] The water kept leaking till afternoon leading to water logging on the road.
|
[PA] ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਜੰਮੂ-ਕਸ਼ਮੀਰ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਥੋਪਣ ਦੇ ਢੰਗ-ਤਰੀਕੇ ਦੀ ਸਖ਼ਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦਿਆਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਗੈਰ-ਸੰਵਿਧਾਨਿਕ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
|
[HI] किसी अन्य के रक्त संपर्क से बचें : रक्त का कोई भी संपर्क हेपेटाइटिस बी और सी को प्रसारित कर सकता है. इसलिए अगर आप इसके संपर्क में आते हैं तो अच्छी तरह से हाथ धो लें.
|
[EN] A listing of cultural exchanges till 2015.
|
[HI] मानो कि तुम दुनिया के सबसे अच्छे व्यक्ति हो।
|
[HI] अश्शूर के अपने अभिलेख भी बाइबल इतिहास और भविष्यवाणी की सत्यता की पुष्टि करते हैं ।
|
[HI] ऐसा निर्णय नये संविधान के अन्तर्गत हुए प्रथम सामान्य चुनावों के बाद किसी प्रान्त की नई विधान-सभा ले सकती थी।
|
[HI] ऐसे निरंतर प्रयासों की वजह से अलगाव को हमने लगाव में बदल दिया है।
|
[PA] ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜਾਰੀ ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਇਸ ਸਾਲ ਸਰਕਾਰੀ ਸਕੂਲਾਂ ਦੇ ਆਏ ਨਤੀਜਿਆਂ ਤੋਂ ਸਪਸ਼ਟ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।
|
[EN] Why are you so stuck up?
|
[HI] दूसरे में ध्रुव1, पल्लवी2 और चरण3 को लाया जाता है जिसमें स्वर-छंदों की निर्धारित बानगी को दुहराया जाता है जिससे एक निश्चित लय-रचना का जन्म होता है।
|
[HI] सगाई के मौके पर सब्यसाची के आउटफिट्स में विराट और अनुष्का।
|
[HI] उन्होंने कहा कि यह मास्टरमाइंड और मुख्य आरोपियों और अन्य की गिरफ्तारी ( कठुआ मामले में ) से पहले का था।
|
[EN] The same is the case in other districts.
|
[HI] """मैं हार कैसे सकता हूँ?"" शैतान ने जवाब दिया। ""सभी अंपायर तो यहीं नर्क में हैं।"""
|
[HI] कैकेयी दशरथ को उन वचनों की याद दिलाती है जो उसने उसे दिए थे।
|
[EN] There are catena of judgments where different provisions of the Income Tax Act imposing time limit in order to enable an assessee to seek deduction or benefit are interpreted as merely directory and not mandatory.
|
[EN] We had thought that we will be asked to evacuate the village but that did not happen, Juman Ali, who works as a labourer, said.
|
[EN] He made a valuable contribution to the politics of Bihar.
|
[EN] Third, our bilateral and regional commitments of material assistance for Afghanistans development and humanitarian needs must continue and increase.
|
[PA] ਅਰਦੋਗਨ ਦੇ ਬੁਲਾਰੇ ਦਾ ਹਾਲਾਂਕਿ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਟਰੰਪ ਨੇ ਤੁਰਕੀ ਦਾ ਸੱਦਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।
|
[HI] तमिलनाडु राज्य 1202 अंकों के साथ सूचकांक तालिका में सबसे ऊपर रहा, जबकि हिमाचल प्रदेश 838 अंकों के साथ इस तालिका में सबसे नीचे रहा।
|
[EN] We are not getting food.
|
[HI] रात और दिन और सूर्य और चन्द्रमा उसकी निशानियों में से है। तुम न तो सूर्य को सजदा करो और न चन्द्रमा को, बल्कि अल्लाह को सजदा करो जिसने उन्हें पैदा किया, यदि तुम उसी की बन्दगी करनेवाले हो
|
[HI] शायद आपका जवाब पूरी तरह से ठीक नहीं है । इनका अभिवादन करना चाहिये । क्योंकि इन्हें पता है कि हमारी सरकार कितनी संवेदनाहीन है ।
|
[PA] ਪਰ ਕਈ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਚੰਗਾ ਵਿਕਲਪ ਹਨ.
|
[EN] ASI Jaswant Singh said that a case under section 174 of the IPC has been registered.
|
[EN] The physician comes first in order of importance.
|
[PA] ਇਸ ਵਾਸਤੇ ਮਾਓ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਸੁਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਸਾਹਿਤ ਮਾਹਿਰ ਤੇ ਵਿਦਵਾਨ ਡੀ ਲੂ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
|
[HI] इसी के चलते घुटने का दर्द होता है।
|
[HI] मेरी सरकार ने पर्यटन के विकास के महत्त्व को समझते हुए, नई ई-वीजा नीति को अनुमोदित किया है और अल्पावधिक चिकित्सा उपचार और कारोबारी दौरों जैसे प्रयोजनों को ई-पर्यटक वीजा के दायरे में शामिल किया है।
|
[HI] अमेरिका के न्यूजर्सी में हुई गोलीबारी में भारतीय मूल के छात्र की मौत
|
[PA] ਪਰ ਹੁਣ ਕਾਫ਼ੀ ਨਿਆਣੇ ਮੇਕ - ਅੱਪ ਲਾਉਣ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸ਼ੌਕੀਨ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਖ਼ਾਸ ਨੈਣ - ਨਕਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖ਼ੂਬਸੂਰਤ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲ ਕਿਵੇਂ ਘੱਟ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹਨ ।
|
[EN] Police erected barricades on the roads to stop the protestors.
|
[HI] "बोस्नियाई मुसलमानों द्वारा एक और आम ईद अभिवादन ""बजरम बेर्दुला"" है"
|
[EN] China, India vow to strengthen cooperation
|
[EN] "My distinguished predecessor Dr. Sarvepalli Radhakrishnan had said on the eve of Independence Day fifty years ago and I quote: """"We have adopted a democratic Constitution."
|
[HI] कृषि बजट स्वतंत्र किया जाए।
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.