text stringlengths 25 450 |
|---|
[EN] Why are they in limbo? |
[PA] ਸਮਾਜਵਾਦੀ ਪਾਰਟੀ ਆਗੂਆਂ ਅਤੇ ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀਆਂ ਮੁਲਾਇਮ ਸਿੰਘ ਯਾਦਵ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਖਿਲੇਸ਼ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਆਮਦਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਇਦਾਦ ਕੇਸ ਦੀ ਅੱਜ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ 'ਚ ਸੁਣਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਬੈਂਚ ਨੇ ਸੀਬੀਆਈ ਨੂੰ ਹੁਣ ਤਕ ਹੋਈ ਜਾਂਚ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇਣ ਦੀ ਹਦਾਇਤ ਕੀਤੀ। |
[HI] साथियो, बप्पा की विदाई के दौरान बहुत सारा प्लास्टिक और दूसरा waste हमारे समंदर में चला जाता है |
[EN] In Modis previous tenure, the PMO had formed eight group of secretaries on various subjects to suggest reforms in governance. |
[EN] The movement against terrorism, extremism and radicalisation is not against any sect. |
[HI] हाल ही की वाक्यांश फ़ाइलों को लोड करें (L) |
[EN] He asked that who is responsible for this. |
[EN] Then he was a blood - clot, and He created and formed, |
[HI] श्री एम.एस. होसुर, मुख्य वार्डर, केन्द्रीय जेल, बेंगलुरु, कर्नाटक। |
[HI] कभी यह उसका निवास स्थान था |
[EN] I have done more than a thousand interviews so far in my life. |
[EN] Ranjeet has acted in over 200 films throughout his career. |
[PA] ( ਕਹਾਉਤਾਂ 20: 5) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੱਚੇ ਦੇ ਦਿਲ ਤਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਦਿਆਲਤਾ, ਹਮਦਰਦੀ, ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਭਰਿਆ ਮਾਹੌਲ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ । |
[EN] The apostle Paul wrote: In no way are we giving any cause for stumbling. 2 Corinthians 6: 3. 1 Peter 3: 16. |
[HI] उन्होंने दावा किया कि कांग्रेस अगले चुनावों में मिलकर लड़ेगी और जीतेगी. |
[HI] और उन बाहरी प्रभावों twists हैं. |
[HI] आडवाणी एवं जोशी से मिले मोदी |
[EN] It is an infringement of the right to privacy of people. |
[HI] """लिक इट अप"" के लिए रिकॉर्डिंग शुरू होने से पूर्व उन्हें फिर से काम पर रखा गया क्यूंकि सीमन्स और स्टेनली को इतनी जल्दी कोई नया लीड गिटारवादक नहीं मिल पाया।" |
[PA] ਝਾਰਖੰਡ ਵਿਚ ਸਰਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਾਂਗਰਸ ਤੇ ਝਾਰਖੰਡ ਮੁਕਤੀ ਮੋਰਚਾ ਵਿਚਕਾਰ ਸਹਿਮਤੀ |
[HI] गन्ने का जूस पीने से होने वाले फायदे |
[PA] ਬਾਹਰ ਉਥੇ ਇਕ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਹੈ? |
[HI] अवशिष्ट दोष के प्रसार कम है। |
[PA] ਭਾਜਪਾ ਦੇ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਅਮਿਤ ਸ਼ਾਹ, ਉਪ ਪ੍ਰਧਾਨ ਵਿਨੈ ਸਾਹਸਰਾਬੁੱਧੇ, ਜਨਰਲ ਸਕੱਤਰ ਰਾਮ ਮਾਧਵ ਅਤੇ ਸਕੱਤਰ (ਸੰਗਠਨ) ਰਾਮ ਲਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ। |
[HI] मूल्य दायरे के उपरी स्तर पर कंपनी 239 करोड़ रपये जुटाएगी। |
[PA] ਉਹ ਇੱਕ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਦਾ ਬੱਲੇਬਾਜ਼ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਕਟ-ਰੱਖਿਅਕ ਹੈ। |
[EN] The BJP currently rules the state in an alliance with the All Jharkhand Students' Union (AJSU). |
[HI] आपका नई दिल्ली में स्वागत करना बहुत खुशी और गौरव की बात होगी। |
[EN] Due to this, he got injuries. |
[EN] "Shastar Vidya (Punjabi: , Hindi: ) is a centuries-old Sikh battlefield art which translates to ""the science of weapons""." |
[HI] अभी तक इस मामले में मारुति सुजूकी वर्कर्स यूनियन के संगठन सचिव योगेश कुमार समेत करीब 97 कर्मचारियों को पुलिस हिरासत में लिया गया है। |
[HI] अभी हमारा रिकवरी रेट 31.7 फीसदी है। |
[EN] Presently, the Clock Tower building is converted as the main flower market on Long Bazaar |
[PA] ਤਰਲ 10-15 ਸੈ ਕੇ ਉਪਰ ਉਠ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. |
[PA] ਆਏ ਦਿਨ ਸਕੂਲੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਵੀ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। |
[EN] He said there was no transparency. |
[HI] क्या दूसरे चरण में भी ऐसा होगा? |
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹੀਦਾਂ ਦੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਅਜਾਈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਅਪੀਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੇ ਮੁਲਕ 'ਤੇ ਹੋਏ ਇਸ ਹਮਲੇ ਦਾ ਢੁਕਵਾਂ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਏ। |
[HI] in पर विजिट कर, उम्मीदवार ऑनलाइन रजिस्ट्रेशन कर सकेंगे। |
[EN] India began their day 2 at 202 for no loss after rain washed the last session of the opening day. |
[HI] % s नहीं बचाया जा सकाः% s |
[EN] You will progress in the field. |
[EN] Does the fact that opinions and conscientious decisions may differ mean that the issue is inconsequential? |
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਅਰਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਰਸੂਲਪੁਰ ਹਲਕਾ ਇੰਚਾਰਜ ਟਾਡਾਂ ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਅਕਾਲੀ ਦਲ, ਜਤਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਲਾਲੀ ਬਾਜਵਾ ਸ਼ਹਿਰੀ ਪ੍ਰਧਾਨ ਸ਼੍ਰੋਮਣੀ ਅਕਾਲੀ ਦਲ ਮੁੱਖ ਮਹਿਮਾਨ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ। |
[HI] पुलिस ने बताया कि तीनों धुएं के कारण बेहोश हो गए। |
[HI] त्वरित प्रतिक्रिया के लिए टीमों को हेलीकाप्टर द्वारा भेजा गया |
[HI] "फोर्ब्स लिस्ट ऑफ वर्ल्ड बिलिनेयर्स 2017" में दुनिया के 2043 अरबपतियों का नाम है जिनके पास 7.67 लाख करोड़ डॉलर संपत्ति है। |
[HI] सीएम से मिला आनी का प्रतिनिधिमंडल |
[PA] ਇਹ ਸਖਤ ਕਦਮ ਗਿਆਨੀ ਜ਼ੈਲ ਸਿੰਘ ਕਾਲਜ ਆਫ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਐਂਡ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਆਈ. ਆਈ. ਟੀ. ਦੇ ਅਬਜ਼ਰਵਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਾਹਮਣੇ ਆਈ ਮਿਲੀਭੁਗਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੁੱਕੇ ਗਏ ਹਨ। |
[EN] Hence, initiating new schemes with small sums of money is pragmatic. |
[HI] सरीसृपों में भारतीय कोबरा और रसेल के वाइपर शामिल हैं। |
[HI] यह सम्मेलन न केवल अणुशक्ति की सम्भावनाओं पर विचार करेगा, बल्कि जीव विज्ञान, चिकित्सा विज्ञान और कृषि विज्ञान की दृष्टियों से भी उस पर विचार करेगा । |
[HI] 2018 मारुति सियाज फेसलिफ्ट में कोई बड़ा एक्टीरियर अपडेट नहीं किया गया है। |
[HI] याद रखिए, अधिकतर युवा लोग सॉल्वैंट्स को सूँघने का कभी प्रयत्न नहीं करते हैं। |
[PA] ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਵਿਸਾਰੋ. |
[HI] फिलहाल जच्चा-बच्चा दोनों स्वस्थ बताए जा रहे हैं। |
[EN] Kot Fatta is a city and a municipal council in Bathinda district in the Indian state of Punjab. |
[EN] Let's work together to achieve this. |
[EN] A number of important issues were discussed in this meeting. |
[PA] ਜ਼ਿਕਰਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਘਟਨਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿੰਡ ਵਾਸੀਆਂ 'ਚ ਸਹਿਮ ਭਰਿਆ ਮਾਹੌਲ ਪਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
[PA] ਸੈਨੇਟ ਦੀ ਇੰਟੈਲੀਜੈਂਸ ਕਮੇਟੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿਚ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਅਮਰੀਕੀ ਸਰਕਾਰ ਰੂਸ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵਿਚ ਦਖਲਅੰਦਾਜ਼ੀ ਦਾ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ ਲਈ "ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਨਹੀਂ" ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਭਾਵਿਤ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਦੀਆਂ ਉੱਚ ਪੱਧਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਰੂਸ ਦੀ ਸਾਈਬਰ ਕ੍ਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਈ। |
[PA] ਸਵੇਰੇ ਕੰਮ 'ਤੇ ਵੀ ਜਾਣਾ। |
[HI] अभी तक कुल 37.63 टन कार्गो की ढुलाई की गई है, जिसमें से 22 टन की ढुलाई 31 मार्च, 2020 को ही की गई। |
[PA] "ਜੈਰਾਰਡ ਦੇ ਟਰਾਇਲ ਵਿੱਚ ਮੈਨਚੇਸ੍ਟਰ ਯੂਨਾਈਟਿਡ, ਜਿਸ ਨੇ 2006 ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਆਤਮਕਥਾ ਵਿੱਚ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ""ਮੈਨੂੰ ਲਿਵਰਪੂਲ ਨੂੰ ਇੱਕ YTS ਕੰਟਰੈਕਟ ਦੇਣ ਲਈ ਦਬਾਅ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" |
[HI] इसके बाद दोषियों को तुरंत फांसी दी जानी चाहिए। |
[EN] Former President Pranab Mukherjee (in file pic) is being treated for lung infection. |
[EN] Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds. |
[HI] किसानों ने सड़क पर ही |
[HI] आइए कुछ और उदाहरण देखें। |
[EN] So he applied for it. |
[HI] इस सड़क पर गाडि़यों का चलना काफी कठिन हो गया है। |
[EN] Punjab not facing financial crisis, says Finance Minister |
[HI] इसी साल मई में हजारों कुत्तों की खोपड़ियां मध्य थाईलैंड के एक कूड़े के ढेर से मिलीं. |
[HI] सदन की कार्यवाही स्थगित होने से पहले, भाजपा नेता बीएस येदियुरप्पा ने घोषणा की कि उनकी पार्टी के सदस्य रातभर सदन में ही रहेंगे और विश्वास प्रस्ताव पर फैसला होने तक सदन में ही डटे रहेंगे. |
[PA] ਸ੍ਰੀ ਵਿੱਜ, ਜੋ ਭਾਜਪਾ ਦੇ ਸੀਨੀਅਰ ਆਗੂ ਹਨ, ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਖਾਦੀ ਗ੍ਰਾਮ ਉਦਯੋਗ ਕਮਿਸ਼ਨ (ਕੇਵੀਆਈਸੀ) ਦੇ ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਡਾਇਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਗਾਂਧੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਹਟਾ ਕੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਰਿੰਦਰ ਮੋਦੀ ਦੀ ਫੋਟੋ ਲਾਈ ਗਈ ਹੈ। |
[EN] Of course I would have had to add plus 81 up here. |
[PA] ਸਭ ਤੋਂ ਭਿਆਨਕ ਹਾਦਸਾ 20 ਨਵੰਬਰ 2016 ਨੂੰ ਹੋਇਆ ਜਦੋਂ ਪਟਨਾ-ਇੰਦੌਰ ਐਕਸਪ੍ਰੈਸ ਦੇ 14 ਡੱਬੇ ਕਾਨਪੁਰ ਨੇੜੇ ਲੀਹੋਂ ਲਹਿ ਗਏ। |
[EN] A new government will have to be in place within the stipulated time, or else the President will have to intervene. |
[HI] राज्यसभा चुनाव: भाजपा को 59 में से 28 सीटें, लेकिन एनडीए अभी भी बहुमत से दूर |
[EN] It generally sells for Rs 13,999. |
[EN] Mr Surjeet Singh, Mr Gurbax Singh Bakshi, Mr Jagtar Singh, Mr Hardial Singh, Mr Joginder Singh, Mr Wazir Singh and Mr Chajju Ram were also present. |
[PA] ਅਸੀਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਵਿਚ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਪਰ ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਕਸ਼ਮੀਰ ਭਰ ਵਿਚ ਲੋਕਾਂ ਤਕ ਪਹੁੰਚਣਗੇ ਜਾਂ ਨਹੀਂ. |
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਦਾਮਾਦ ਗੁਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਵਿਧਾਇਕ ਸੁਖਬਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਸੁਖ ਸਰਕਾਰੀਆ ਤੇ ਹੋਰ ਸੀਨੀਅਰ ਕਾਂਗਰਸੀ ਆਗੂ ਸਨ। |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਅਤਿਵਾਦ ਦੇ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਸਮੂਹ ਰਾਜਨੀਤਕ ਪਾਰਟੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕਜੁੱਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
[HI] अगर वह हमारी मदद करती तो मेरे पिता हमारे साथ होते. |
[EN] In this article, we will therefore consider how we may more fully unleash the power of Gods Word (1) in our personal life, (2) when we share in the ministry, and (3) when we teach from the platform. |
[HI] घटना के बाद मामले में एफआईआर पहले ही दर्ज कर ली गई थी। |
[HI] लेकिन अपनी खोजों से व्यावसायिक लाभ उठाने की जगह इन्होंने इन्हें सार्वजनिक रूप से प्रकाशित कर दिया ताकि अन्य शोधकर्त्ता इनपर आगे काम कर सकें। |
[EN] Market position is in a volatile state for the present. |
[HI] हालांकि, बाद में अदालत को पता चला कि उसका शस्त्र लाइसेंस खोया नहीं था, बल्कि उसे नवीनीकरण के लिए पेश किया गया था। |
[EN] Says Nanak, the Lord is merciful. |
[HI] निस्संदेह उनका रब उस दिन उनकी पूरी ख़बर रखता होगा |
[PA] ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੀ ਪੋਰਨੋਗ੍ਰਾਫੀ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹਿਣ ਦਾ ਪੱਕਾ ਇਰਾਦਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ । |
[HI] रिजिजू ने साथ ही आश्वस्त किया कि सभी खिलाड़ियों और कोचों की देखभाल की जाएगी और उन्हें इस मुश्किल समय में परेशानी में नहीं छोड़ा जाएगा। |
[EN] In his reply, Shri Amit Shah said it has already been decided in our meeting three days back and Ministry of Home Affairs has assigned the work of operating the COVID Care Centre at Radha Swami Beas in Delhi to ITBP. |
[HI] कोविड-19 महामारी से लड़ने के लिए पूर्व सैनिक अपनी सेवाएं देने को तैयार |
[HI] ये रिपोर्ट (वार्षिक एवं तिमाही) https://mospi.gov.in पर उपलब्ध है और इसके महत्वपूर्ण निष्कर्षों को संलग्न विवरणों में दर्शाया गया है। |
[EN] Data shows PM Modi had spent Rs 50.04 lakh for his election campaign in Vadodara while he spent only Rs 37.62 lakh for campaigning in Varanasi. |
[PA] ਜੋ ਕਿ ਬਾਅਦ, ਆਲੂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ. |
[PA] ਇਹ ਆਪਣੀ ਚਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.