text
stringlengths
25
450
[EN] The money was given through Shah Rukhs Kolkata Knight Riders (KKRs) Foundation.
[HI] कई कांग्रेस नेताओं का लिया नाम
[HI] इन परिस्थतियों को हमारे देश का आम समथर्न प्राप्त हैं।
[HI] पौलुस ने उसकी ज़िंदगी पर ज़बरदस्त असर डाला ।
[HI] महाराष्ट्र के और देश के नौजवानों को अपना भाग्य बनाने के लिए, आधुनिक भातर बनाने के लिए अपनी योग्यता बढ़ाने की इन संस्थानों के द्वारा अवसर मिलेगा।
[EN] Were living in a chronic heightened state of alertness and... helplessness, prompted by a poorly defined... danger that could strike at any time in any form without warning.
[HI] वहीं फोन में सेल्फी के लिए यूजर्स को 8MP का फ्रंट कैमरा मिल सकता है।
[EN] Bihar, Chhattisgarh, Delhi, Haryana, Himachal Pradesh, Jharkhand, Madhya Pradesh, Odisha, Rajasthan, Uttar Pradesh and Uttarakhand covered under Kilkari.
[EN] The Bible shows very clearly that we can choose to change our bad habits and cultivate good ones.
[HI] अब आपने मुझे छोड़ दिया आप चली गईं।
[EN] Police have arrested the accused and recovered a knife used in the crime.
[EN] Winners were given gold and silver medals.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੰਜਾਬ ਸੂਬੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰਲੀਆ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ ਤੋਂ ਵੀ ਡਿਗਰੀ ਹਾਸਲ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।
[HI] इसको लेकर लोगों में होड़ मची रही।
[EN] In retaliation, cops also opened fire.
[EN] It no doubt hurt Jehovah to see his name treated so disrespectfully.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਡਾ.
[HI] महज 31 गेंद पर 7 चौके और 2 छक्के से 58 रन की पारी खेलते हुए इस खिलाड़ी ने भारत को बड़े स्कोर तक पहुंचाया।
[HI] बजट 2020: टैक्स को लेकर वित्त मंत्रालय ने मांगे सुझाव
[EN] Here perhaps lay her richest claim.
[HI] वहीं सत्ताधारी पार्टी कांग्रेस ने वर्तमान सीएम वीरभद्र सिंह को अपना मुख्यमंत्री पद का उम्मीदवार घोषित किया है। पार्टी राज्य में दोबारा से बहुमत में आती है तो सिंह सातवीं बार सीएम पद की शपथ लेंगे।
[HI] पर्यटकों की चार्टर उड़ानें विदेशी पर्यटको को भारत लाने वाले चार्टर विमानों को अब अंतर्रार्ष्टीय हवाई अडडे के अतिरिक्त गोवा, आगरा, वाराणसी, जयपूर और बंगलौर हवाई अड्डों काक इस्तेमाल करने की भी अनुमति है।
[PA] ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਸਾਰੇ ਵਿਭਾਗਾਂ ਦੇ ਐਚ. ਓ. ਡੀ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ।
[EN] The wave is very likely to influence south Peninsular India during 2nd half of the week with likely isolated heavy falls over Tamilnadu from 23rd to 25th November and over Kerala on 24th & 25th November, 2020 (Annexure IV).
[EN] Competitions will be held in badminton, table tennis, swimming, kabaddi, kho-kho, volleyball, basketball and football.
[EN] Plea for ban on burqa dismissed by Delhi High Court
[HI] घायलों को स् थानीय स्वास्थ्य केंद्र में भर्ती कराया गया है।
[HI] फिल्म को तंजानिया , नामीबिया , मलेशिया और भारत में बड़े पैमाने पर शूट किया गया था और एक स्टंट डबल के उपयोग के बिना, सूरिया द्वारा एक्रोबेटिक स्टंट दिखाए गए थे।
[HI] हमें मुख्य रूप से दो चीजों पर नजर रखने की जरूरत होगी।
[HI] दोनों ही इंजनों में 6 स्पीड मैन्युअल और 6 स्पीड आॅटोमैटिक ट्रांसमिशन के आॅप्शंस हैं।
[PA] ਹੁਸ਼ਿਆਰਪੁਰ-ਫਗਵਾੜਾ ਰੋਡ 'ਤੇ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਸੜਕ ਹਾਦਸੇ 'ਚ ਚਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਤ
[EN] He issued strict instructions to the motor vehicle authorities and traffic police personnel to take strong action against the violators of traffic rules.
[HI] पूर्व मुख्यमंत्री ने कहा, ''आज, मुसलमान को संदेह की नजर से देखा जाता है।
[EN] Consult with a professional first.
[HI] ऑस्ट्रेलिया के लिए मुश्किल होगा भारत को हराना : गांगुली - ऑस्ट्रेलिया के लिए मुश्किल होगा भारत को हराना : गांगुली , Interview Hindi News - Hindustan
[HI] इस फिल्म में संजय दत्त , नम्रता शिरोडकर मुख्य भूमिका में नजर आए थे।
[EN] Condition of Unnao rape survivor stable
[PA] ਕੋਰਲੀ ਨੇ ਪੂਰੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਸੇਵਕਾਈ ਕਰਨ ਦਾ ਮਨ ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ।
[PA] ਇਥੇ ਟ੍ਰੇਨਾਂ ਨਹੀਂ ਰੁਕ ਰਹੀਆਂ।
[HI] गुरुग्राम पुलिस के मुताबिक ये वारदात शहर के पॉश इलाके डीएलएफ फेज-2 में हुई है।
[HI] रिलायंस इंडस्ट्रीज के चेयरमैन मुकेश अंबानी एशिया के सबसे अमीर आदमी बन गए हैं। मुकेश अंबानी ने जैक मा जो अलीबाबा ग्रुप के फाउंडर हैं उन्हें पीछे छोड़ दिया है।
[EN] At least nine persons were feared drowned after a boat capsized in the Beas in Munda village of Tarn Taran district on Thursday.
[HI] वहीं बॉलीवुड से अनुराग कश्यप, स्वरा भास्कर और विशाल ददलानी जैसी हस्तियां भी शामिल हुईं।
[HI] सरकार ने पूरे देश में दिव्यांग-जनों के लिए एक ही सांकेतिक भाषा पर काम शुरू किया।
[HI] बांधों से उन लाखों लोगों को लाभ पहुंचा है, जो अपनी आजीविका के लिए पानी पर निर्भर हैं।
[HI] फ़िलहाल, मामले की जाँच अभी जारी है।
[PA] 'ਸੰਜੂ' ਵਿੱਚ ਪਾਰੇਸ਼ ਰਾਵਲ, ਦਿਵਿਆ ਮਿਰਜ਼ਾ, ਵਿੱਕੀ ਕੌਸ਼ਲ, ਸੋਨਮ ਆਹੁੂਜਾ, ਅਨੁਸ਼ਕਾ ਸ਼ਰਮਾ ਵਰਗੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵੀ ਹਨ।
[HI] भारतीय-अमेरिकी होटल मालिक उनकी मदद के लिये आगे आयें हैं और कई मामलों में उन्हें मुफ्त में रहने तथा खाने की पेशकश की गयी है।
[EN] The process is very easy and simple.
[EN] Simultaneously trade and industry will be sensitized as to their social obligation in this respect.
[HI] मैं यहां आकर धन्य हूं।
[HI] इससे पहले दिन में, मेयो अस्पताल के एक वॉर्ड में भर्ती किए गये तीन मरीजों और नागपुर शहर के सरकारी मेडिकल अस्पताल में भर्ती हुए एक मरीज के साथ ही कोविड-19 से संक्रमित होने वाले मरीजों की संख्या चार हो गई है।
[PA] ਪੁਲਵਾਮਾ ਹਮਲਾ : ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਪੀਐੱਮ ਨੇ ਭਾਰਤ ਤੋਂ ਮੰਗੇ ਸਬੂਤ
[EN] Our staff and students are being beaten up and forced to leave the campus.
[HI] दुनियाभर में COVID-19 संक्रमितों की संख्या 18 लाख से अधिक है और 114,185 लोग इस घातक बीमारी से मारे जा चुके हैं।
[EN] It is pertinent to mention that collections of the corresponding period of F.Y. 2017-18 also included extraordinary collections under the Income Declaration Scheme (IDS), 2016 amounting to Rs.10,833 crore (Third and last instalment of IDS), which do not form part of the Current Years collections.
[EN] US court issues summons to Sonia Gandhi
[EN] Six commuters were killed and 34 injured.
[HI] खड़ी फसलों, बागों, बगीचों को नुकसान, हरे नारियल के गिरने और ताड़ के पेड़ों को व्यापक नुकसान की आशंका
[PA] ਜਗਮੇਲ ਦਾ ਪੋਸਟਮਾਰਟਮ ਕਰਵਾਉਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਿਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੱਕ 50 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਮੁਆਵਜ਼ੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਸਰਕਾਰੀ ਨੌਕਰੀ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਮੰਗ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਪੋਸਟਮਾਰਟਮ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਣਗੇ ਅਤੇ ਲਾਸ਼ ਮੌਰਚਰੀ ਵਿਚ ਹੀ ਪਈ ਰਹਿਣ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
[HI] यहोवा के पास यह माँग करने का अधिकार है कि लोग उसकी इस तरह सेवा करें जो उसे मंज़ूर हो ।
[EN] The nine-day long festival is dedicated to Goddess Durga.
[HI] आपके अनुवादक और प्रूफरीडर खासकर प्रशंसा के योग्य हैं ।
[EN] Moreover, the Scriptures tell us: He that is pursuing righteousness and loving - kindness will find life.
[EN] The injured have been taken to nearby hospitals.
[EN] They dashed a boy to the ground and violently convulsed him. Luke 9: 42. Matthew 9: 32, 33. 12: 22. Mark 5: 5.
[EN] PRESIDENT OF INDIAS MESSAGE ON THE EVE OF CONSTITUTION DAY OF NORWAY, Rashtrapati Bhavan : 16.05.2016
[EN] It was not a victory for either side, in the ordinary sense of the word where victory of one side means defeat and humiliation for the other.
[HI] इस झड़प में एक किसान की मौत हो गई थी।
[PA] ਦੋ ਸੜਕ ਹਾਦਸਿਅਾਂ 'ਚ ਦੋ ਦੀ ਮੌਤ, 9 ਫੱਟੜ
[HI] बंद का आह्वान कांग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी के नेतृत्व में 21 विपक्षी दलों ने किया.
[EN] There have been no reports of major damage or injuries as a result of the offshore quake.
[EN] Maize prices were around Rs 1,100 a tonne in mid-June. following the delay in rainfall, they rose by 43 per cent by the end of August
[HI] मुझसे पूछिए जो पूछना है.
[EN] The meeting was attended by members of Baridar Sangarsh Samiti and Sewa Dal, including Vijay Sharma, Sudershan Singh, Sanjay Singh, Kuldeep Singh and others.
[HI] सबूत का प्रभाव जो अनुमति और स्वीकार करने के योग्य हो
[EN] National workshop on Sports for All: A national workshop on Sports for All was organized on 26.9.2017 at New Delhi with the participation of about 80 representatives from State Governments, National Sports Federations, Indian Olympic Association, Department of Sports, Sports Authority of India, National Observers, etc.
[PA] ਰਾਜਨੀਤੀ, ਅਰਥ ਸ਼ਾਸਤਰ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨ
[HI] देखभाल गुणवत्ता- सार्वजनिक अस्पतालों तथा स्वास्थ सुविधाओं का समय-समय पर मूल्यांकन किया जाएगा और उन्हें गुणवत्ता स्तर का प्रमाण-पत्र दिया जाएगा
[HI] इंगऋ-ऊण्श्छ्ष्-लैंड के औद्योगिक सऋ-ऊण्श्छ्ष्-वार्थपूर्ण हितों ने और भारत को ब्रिटिश उद्योगों के लिए कचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चे माल के दाता मात्र माननेवालों न इसका विरोध किया था. भारतीय उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पादन के निर्यात पर भेदभाव की नीति अपनायी गयी कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि कचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चे माल के निर्यात की अपेक्षा उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पादित माल पर अधिक शुलऋ-ऊण्श्छ्ष्-क लगाया गया.
[HI] 15 मिनट तक पकने दें।
[HI] अफगानिस्तान के सलामी बल्लेबाज मोहम्मद शहजाद को अंपायर ने आउट दिया।
[EN] Official identity cards issued to MPs/MLAs/MLCs
[PA] ਇਸੇ ਦਿਨ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵੀ ਕਰਵਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
[PA] ਮੈਂ ਮਨੋਰੰਜਨ ਤੇ ਇਸ ਖੇਡ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣੇ ਜਨੂੰਨ ਲਈ ਖੇਡਦਾ ਹਾਂ।
[EN] There is a simple way.
[HI] कैरॆन २० से भी ज़्यादा सालों से यहोवा की एक साक्षी है ।
[HI] मृतका की शादी दो वर्ष पहले हुई थी।
[HI] व्यापक जांच 1952 और 1958 के बीच कैथलीन केन्यॉन द्वारा अधिक आधुनिक तकनीकों का उपयोग किया गया।
[EN] The submission cannot be accepted.
[EN] The National Health Protection Scheme will cover 10 crore poor and vulnerable families.
[HI] पार्टी को 90 में से 68 सीटें मिली हैं।
[HI] बिड़ला कागज़ातों की जांच कराने के प्रति मोदी की अनिच्छा का संबंध सिर्फ उस एक एंट्री से जोड़ा जा सकता है और वह है, 25 करोड़ के लिए 'गुजरात सीएम' के नाम का ज़िक्र
[HI] और हमने क़ुरान को नसीहत हासिल करने के वास्ते आसान कर दिया है तो कोई है जो नसीहत हासिल करे
[EN] The police had registered a case on the complaint of the father of the girl.
[EN] If we are humble, we will appreciate and accept counsel, realizing that the reproofs of discipline are the way of life.
[HI] उत्तर प्रदेश, मध्य प्रदेश, छत्तीसगढ़, बिहार, दिल्ली, उत्तराखंड और हिमाचल प्रदेश में बारिश के आसार हैं।
[HI] '' उन्होंने कहा ''99 फीसद राज्यों का मानना है कि या तो उन्हें पर्याप्त मुआवजा मिलना चाहिए या केंद्र को चार फीसद की दर फिर से बहाल कर देनी चाहिए।
[EN] Defence Secretary Jim Mattis, in an interaction with reporters at the Pentagon, exuded confidence that the summit meeting would yield results.
[HI] वे एक रिटायर्ड सरकारी अफसर भी हैं.