text stringlengths 25 450 |
|---|
[HI] वॉर का बॉक्स ऑफिस पर धमाल |
[HI] क्या कांग्रेस के ये नेता हाल में संसद को बाधा पहुंचाए जाने का बचाव कर रहे थे? |
[PA] ਭਰਾ ਸਾਈਕਲਾਂ ਤੇ ਆ ਕੇ ਸਾਹਿੱਤ ਨੂੰ ਮਲਾਵੀ ਦੇ ਹਰ ਕੋਨੇ ਤਕ ਪਹੁੰਚਾ ਦਿੰਦੇ ਸਨ । |
[EN] He said that Congress has deceived the farmers by lying about waiving their loans. |
[HI] गीता गोपीनाथ ने अंतरराष्ट्रीय मुद्राकोष (आईएमएफ) के मुख्य अर्थशास्त्री का पद-भार संभाल लिया है। |
[EN] Where did the water come from? |
[EN] celebrates Vishwakarma Day with religious fervour |
[EN] AMRITSAR: With an aim to eradicate tuberculosis (TB) from Punjab by 2025, the state government has started a free X-ray facility for the patients at the government hospitals here. |
[HI] पंजाब पुलिस ने कहा है कि संदिग्ध आतंकी पंजाब में घुस चुके हैं, क्योंकि इसकी उत्तरी सीमा जम्मू एवं कश्मीर के साथ लगती है। |
[HI] (जन्म–मृत्यु) प्रथम विश्व युद्ध के दौरान, जर्मनी और संयुक्त राज्य अमेरिका में भारतीय राष्ट्रवादियों, साथ ही भारतीय क्रांतिकारी भूमिगत और भारत के पैन-इस्लामवादियों ने जर्मन वित्त और सहायता के साथ भारतीय कारण को आगे बढ़ाने का प्रयास किया। |
[EN] Pakistans Prime Minister must answer why his nation spurned this offer. |
[EN] Employees assembled in the bus stand and held demonstration against the government. |
[HI] घायल बदमाश को पुलिस अस्पतला लेकर पहुंची, जहां डॉक्टरों ने उसे मृत घोषित कर दिया। |
[PA] AMRG ਐਂਡ ਐਸੋਸੀਏਟਸ ਦੇ ਸੀਨੀਅਰ ਸਾਥੀ ਰਜਤ ਮੋਹਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜੀਐਸਟੀ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਆਧਾਰ ਨੰਬਰ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਇਕ ਮਿਆਰ ਹੋਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਿਨ੍ਹਾਂ ਰਜਿਸਟਰੀ ਸਿਰਫ਼ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਭੌਤਿਕ ਤਸਦੀਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। |
[EN] The Capacity building of Elected Women Representatives (EWRs) is critical to empower women to participate effectively in governance processes |
[EN] In Lok Sabha, Congress leaders Ghulam Nabi Azad and Anand Sharma give suspension notice over CAA |
[EN] From today onwards through a web service titled RUN-LLP (Reserve Unique Name Limited Liability Partnership) |
[PA] ਦੋ ਸੜਕ ਹਾਦਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਨੌਜਵਾਨ ਜ਼ਖ਼ਮੀ |
[EN] In 1822 she fulfilled her desire of building a church in honour of the Virgin Mary at Sardhana. 1822 |
[HI] भाजपा ने इससे क्या हासिल कर लिया? |
[HI] गोंदिया जिला को चार उपविभागो में बांटा गया है, जो कि गोंदिया,अर्जुनी मोरगाव, तिरोडा और देवरी है। |
[PA] % 1 ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ |
[EN] Many women were in tears and men were coughing and searching for their handkerchiefs. |
[HI] असल में वह यह कहना चाहता था कि अगर हम ईश्वर को खुश करना चाहते हैं और हमेशा की ज़िंदगी पाना चाहते हैं, तो हमें शरीर के उन अंगों को मानो मार डालना होगा, जो हमसे बुरे काम करवाते हैं । |
[EN] They desired to outwit him. so We made them the worse losers, |
[HI] तुम्हारे और मेरे बीच , मैं एक बहुत बेहतर कंपनी हूँ . |
[PA] US Capitol Riots News ਟਰੰਪ ਸਮਰਥਕਾਂ ਦੀ ਕਰਤੂੂਤ ਤੋਂ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹੋਇਆ ਅਮਰੀਕਾ, ਕਈ ਨੇਤਾਵਾਂ ਨੇ ਕੀਤੀ ਨਿੰਦਾ, 4 ਦੀ ਮੌਤ |
[EN] Punjab government will have no objection if Panjab University is declared a central university by the the Union government. |
[EN] Police has booked five persons in this regard. |
[HI] तब विदेश से चूर्णी मत्कुण आई जिसने नागफनी पर इतनी भारी संख़्या में प्रजनन किया कि इस खरपतवार का लगभग पूरी तरह से सफाया हो गया और अब यह पहले जैसा संकट नहीं रही. |
[HI] लेकिन कभी उन्हें वैज्ञानिक तरीके से भी सोचने की आवश्यकता है। |
[EN] Yes, walking worthily of Jehovah is possible, and it is the wise thing to do. Proverbs 23: 15, 19. |
[EN] A D - Bus service that provides an interface to cvs |
[EN] The film starred Nana Patekar, Tabu, Shilpa Shetty, Aditya Pancholi and Milind Soman in lead roles. |
[PA] ਅਸੀਂ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਦੇ ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਅਮਲ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬੱਧ ਹਾਂ। |
[EN] Error while renaming a folder. |
[HI] ऑडीस्यो साफ कहते हैं कि समय के गुज़रते, वॉल्डेनसस लोग "दोहरी ज़िंदगी जीने लगे । " |
[HI] मुझे खुशी है कि संसद सदस्यों और विभिन्न राज्यों के विधायकों ने श्री रामनाथ कोविंद जी का व्यापक समर्थन किया है। |
[EN] "A ""highly pathogenic strain"" of the H5N1 Avian Flu virus has been detected in a dead Australian black swan, floating in a pond located at the Dresden Zoo in Dresden, Germany." |
[EN] Crops have also been damaged. |
[PA] ਅਮਰੀਕੀ ਸੈਨੇਟ ਵੱਲੋਂ ਟਰੰਪ ਦੇ ਕਰ ਸੁਧਾਰ ਬਿੱਲ 'ਤੇ ਮੋਹਰ |
[HI] सैयद अली जाफरी नाम के व्यक्ति ने फिल्म का ट्रेलर देखने के बाद शिकायत दर्ज करवाई। |
[HI] तलाशी अभियान के दौरान घटनास्थल से पांच नक्सलियों के शव बरामद किए ग. |
[EN] "until the day of a known time.""" |
[HI] भारतीय अधिकारियों के अनुसार अलवी का पुलवामा और पठानकोट में हमलों में हाथ था. |
[PA] ਹਾਲਾਂਕਿ ਨੌਕਰਸ਼ਾਹ ਅਹੁਦਾ ਹੈ, ਉਸਨੂੰ ਅਥਾਹ ਸ਼ਕਤੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਵਰਚੁਅਲ ਸੈਕਿੰਡ-ਇਨ-ਕਮਾਂਡ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. |
[HI] पाकिस्तानी प्रधानमंत्री नवाज शरीफ ने न्यूयार्क में विश्व के नेताओं के साथ बैठकों में कश्मीर मुद्दे को उभारने का पूरा प्रयास किया लेकिन उरी हमले ने उनके अभियान को प्रभावित किया। |
[EN] Amount needed to be Saved |
[EN] If there was one person who brought everyone together, made people rise above differences, to fight colonialism and enhanced Indias stature at the world stage, it was Mahatma Gandhi. |
[HI] यहोवा उसका पाप क्षमा नहीं करेगा, वरन यहोवा के कोप और जलन का धुंआ उसको छा लेगा, और जितने शाप इस पुस्तक में लिखें हैं वे सब उस पर आ पड़ेंगे, और यहोवा उसका नाम धरती पर से मिटा देगा। |
[EN] The police has arrested three persons in this regard. |
[HI] उन्होंने इस बात की सराहना की कि इस वन के निर्माण में मियावाकी तरीके का इस्तेमाल किया गया है जिससे तापमान में 14 डिग्री तक कमी और नमी में 40 प्रतिशत से अधिक बढ़ोतरी करने में मदद मिल सकती है। |
[HI] वर्ल्ड गोल्ड काउंसिल की रिपोर्ट के मुताबिक, देश में मौजूदा समय में भारत के पास करीब 626 टन सोने का भंडार है। |
[HI] और उस नगर में बड़ा आनन्द हुआ।। |
[EN] Soon thereafter, Jesus apostles asked him: Lord, are you restoring the kingdom to Israel at this time? Acts 1: 6. |
[PA] ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਅਤੇ ਕਰਨਾਟਕ ਜਿਹੇ ਵੱਡੇ ਪਿਆਜ ਉਤਪਾਦਕ ਰਾਜਾਂ 'ਚ ਭਾਰੀ ਹੜ੍ਹ ਦੇ ਕਾਰਨ ਪਿਆਜ ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਈ ਹੈ। |
[EN] We will not tolerate any such move. |
[EN] All routes such as rail, road, air, sea have been opened. |
[PA] ਹਰੀ ਸਿੰਘ, ਮੈਂਬਰ ਜਸਪਾਲ ਸਿੰਘ ਢਿੱਲੋਂ, ਸੁਖਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਪ੍ਰਿੰਸ, ਪ੍ਰਿੰਸੀਪਲ ਡਾ: ਧਰਮਵੀਰ ਸਿੰਘ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ। |
[EN] Dhaka: A schoolgirl in Bangladesh was burnt to death allegedly on the orders of her madrasa principal for a sexual harassment case she had filed against him. |
[EN] The Police have registered case against unidentified persons in this context. |
[PA] ਕੋਰੋਨਾ ਵਾਇਰਸ ਦਾ ਪ੍ਰਕੋਪ ਦਿਨੋਂ-ਦਿਨ ਵਧਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
[PA] ਇਥੋਂ ਦੀ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਤਿੰਨ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਬੱਚੀ ਦੀ ਜਬਰ ਜਨਾਹ ਬਾਅਦ ਹੱਤਿਆ ਕਰਨ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਹੇਠ 26 ਸਾਲਾ ਨੌਜਵਾਨ ਨੂੰ ਮੌਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
[EN] The police have already collected several CCTV camera footage and is in the process of verifying the robbers. |
[EN] The mercy of God is without limit and so I soon understood. |
[EN] Political observers believe the Assembly polls is a straight fight between Khattar's 'realistic' vision to retain the helm for the second consecutive term and his arch rival two-time Chief Minister Bhupinder Hooda of the Congress who is struggling hard to return to the power with his past 'populist' initiatives. |
[PA] ਪਰਸ 'ਚ ਤਿੰਨ ਹਜ਼ਾਰ ਰੁਪਏ ਨਕਦੀ ਤੇ ਸੋਨੇ ਦੇ ਗਹਿਣੇ ਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਾਗਜ਼ਾਤ ਸਨ। |
[PA] ਇਹ ਨੰਬਰ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਵੇਗਾ — 2H, 4H, 6H — ਸਿੱਕਾ ਉੱਨਾ ਹੀ ਸਖ਼ਤ ਹੋਵੇਗਾ । |
[HI] आईटीबीपी महानिदेशक कृष्ण चौधरी ने नए कर्मियों के पासिंग आउट परेड की समीक्षा के बाद उनसे अपने सर्वश्रेष्ठ कौशल का हिमालय के सर्वाधिक दुर्गम स्थानों पर प्रदर्शन करने को कहा जिसे उन्होंने प्रशिक्षण के दौरान सीखा है। |
[EN] They threatened to kill him if he did not. |
[EN] Shilpa Shetty was the showstopper for Punit Balana. |
[HI] कुमार के परिजनों का कहना है कि उन्हें किसी पर संदेह नहीं है। |
[EN] Now you need to make a decision. Why not speak to your parents about what you wish to do? |
[HI] दुनिया भर में वे "कल्याण का शुभ समाचार " प्रचार करने के लिए जाने जाते हैं । |
[EN] Riz Ahmed is first Muslim to triumph |
[PA] ਸਿਹਤ ਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਭਲਾਈ ਮੰਤਰਾਲਾ ਕੋਵਿਡ19 ਬਾਰੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕੇਂਦਰੀ ਸਿਹਤ ਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਭਲਾਈ ਮੰਤਰੀ, ਡਾ. |
[EN] The market continued its downturn for the fourth day |
[PA] ਉਸ ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਉਦੈ ਲਕਸ਼ਮੀ, ਨੇਹਾ ਸਿੰਘ ਤੇ ਨਵਜੀਤ ਕੌਰ ਢਿੱਲੋਂ ਨੇ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਸੋਨੇ, ਚਾਂਦੀ ਤੇ ਕਾਂਸੀ ਦੇ ਤਗਮੇ ਜਿੱਤੇ ਸਨ। |
[EN] School heads deny receiving notices from Education Dept |
[HI] अमेरिका की ईरान को चेतावनी, अगर धमकाया तो भुगतने पड़ेंगे अंजाम |
[HI] राष्ट्रपति ने शिक्षक दिवस के अवसर पर शिक्षकों को राष्ट्रीय पुरस्कार प्रदान किए |
[EN] The highest maximum temperature of 46 degree Celsius was recorded at Khammam, Nalgonda and Ramagundam in Telangana. |
[EN] This decision was challenged in the Supreme Court. |
[EN] This video has been seen by millions of people. |
[EN] Delhi health infrastructure should be used for its residents only, suggests Doctors panel formed by AAP |
[EN] He vowed to wipe out every male in Nabals household. |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣਾ ਪਿਛਲਾ ਟੈਸਟ ਭਾਰਤ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਰਾਜਕੋਟ ਵਿਚ ਖੇਡਿਆ ਸੀ। |
[EN] Kartarpur Corridor construction work resumes after hiatus |
[EN] He further asked them to work out a plan for regulating passage of Yatris throughout the route from Lakhanpur to the shrine and back, giving due consideration to the local traffic and movement of Kashmir-bound load carriers/trucks, especially in the event of weather-induced blockade of the National Highway. |
[EN] Three of the injured people are in a serious condition. |
[PA] ਮੈਂ ਇਸ ਨਾਵਲ ਉਪਰ ਸਾਹਿਤ ਅਕਾਦਮੀ ਦੇ ਹਿੰਦੀ ਤਿਮਾਹੀ ਅੰਕ 'ਸਮਕਾਲੀਨ ਭਾਰਤੀ ਸਾਹਿਤ' ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ। |
[HI] यह केस कोतवाली थाने में दर्ज हुआ था। |
[PA] ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਸ਼ਹੀਦ ਊਧਮ ਸਿੰਘ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਹਾਦਤ ਦਿਵਸ 'ਤੇ ਸਲਾਮ ਕੀਤਾ |
[EN] The police have filed a case on the victim's complaint. |
[HI] ज़रूरत के समय में सांत्वना और हमदर्दी |
[EN] The agreement provides a very liberal visa regime for Maldivian nationals to visit India for tourism, business, education, and medical purposes. |
[EN] A shiver went down my spine. |
[PA] ਉਹ ਚੇਨਈ ਓਪਨ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਪਹਿਲੇ ਗੇੜ ਵਿੱਚ ਤਾਤਸੁਮਾ ਇਤੋ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਸੈੱਟਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਰ ਗਿਆ। |
[EN] Deputy Speaker of state assembly Hina Kaware and Leader of Opposition in the State assembly Gopal Bhargava have expressed sorrow on demise of former Chief Minister and senior BJP leader. |
[PA] ਹੁਣ ਦੋ ਕਰੋੜ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਅਦਾਰਿਆ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.