text stringlengths 25 450 |
|---|
[EN] Powering the phone is a Qualcomm Snapdragon 660 system-on-chip, paired with 4 GB of RAM and 64 GB of internal storage. |
[HI] मुझे विश्वास है कि आगामी वर्षों में हमारे बीच के नजदीकी और मैत्रीपूर्ण संबंध और अधिक मजबूत होंगे। |
[PA] ਭਾਰਤੀ ਫ਼ੌਜ ਨੇ ਮਕਬੂਜ਼ਾ ਕਸ਼ਮੀਰ 'ਚ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀਆਂ ਚੌਕੀਆਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ। |
[HI] उसके ह्रदय की यह चाह अभी समाप्त नहीं हुई थी तथा वह अपने पति को देखने के लिए जिन्दा थी। |
[HI] लखनऊ, 12 जनवरी (भाषा) बहुजन समाज पार्टी की सुप्रीमो मायावती और समाजवादी पार्टी के अध्यक्ष अखिलेश यादव ने 2019 में होने जा रहे लोकसभा चुनाव के लिए शनिवार को उत्तर प्रदेश में गठबंधन का ऐलान किया । |
[PA] 67 ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਅਦਾਕਾਰ ਨਾਲ ਹੁਮਾ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ ਜਿਸ 'ਚ ਰਜਨੀਕਾਂਤ ਤਾਕਤਵਰ ਡਾਨ ਬਣੇ ਹਨ ਜੋ ਧਾਰਾਵੀ ਦੀ ਬਸਤੀ 'ਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। |
[HI] समलैंगिकों को शादी करने का हक |
[EN] Jehovahs Witnesses are recognized for doing what important work? |
[EN] How wonderful for us that he also endowed us with the ability to see and to derive great pleasure from these things of beauty! |
[EN] Like Amos, are you boldly proclaiming Jehovahs message? |
[HI] वो लंबे समय से इसके लिए तैयारी कर रही थीं। |
[HI] दाऊद इब्राहिम का करीबी सहयोगी रियाज भाटी गिरफ्तार, फर्जी दस्तखत केस में चढ़ा हत्थे |
[PA] ਭਾਰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਗ੍ਰੀਨ ਚਾਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੀਣੀ ਹੈ? |
[HI] 5 नवंबर 1925 के दिन देशबंधू चित्तरंजन दास कोलकाता में चल बसें। |
[EN] Had I not become one of Jehovahs Witnesses, I might not be alive today. In the past, I constantly drifted in and out of problems and crises. |
[EN] Her family is survived by two sons and a daughter besides her husband. |
[PA] ਹੁਣ ਫਿਲਮਾਂ ਨੂੰ ਨਾਂਹ ਕਹਿਣ ਦੇ ਮੂਡ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। |
[HI] उन्होंने कहा कि भारत की चालू वृद्धि दर अवसर प्रदान करती है और वे विश्वस्त थे कि जापानी निजी क्षेत्र इन अवसरों का लाभ उठाएगा। |
[HI] फरहान के प्रोफेशन की बात करें तो वह जल्द ही फिल्म 'रॉक ऑन 2' में श्रद्धा कपूर के साथ नजर आएंगे। |
[PA] ਪੁਲਿਸ ਟੀਮ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। |
[HI] बताते हैं कि पुलिस भी इस मौके पर पहुंची थी। |
[PA] ਮਾਰਟਿਨ ਨੇ ਚਿੱਠੀ ਵਿਚ ਸਮਝਾਇਆ ਕਿ 1927 ਤਕ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ । |
[HI] वह यूएसआईबीसी की अध्यक्षा निशा देसाई बिस्वाल के सवाल का जवाब दे रहे थे जिन्होंने पूछा था कि ''आपको क्या लगता है कि फाइनल मैच किसके बीच होगा? |
[PA] ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਵਰਲਡ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਉਪ ਕੁਲਪਤੀ ਡਾ. |
[EN] As soon as Suresh reached home, the local ASHA Chandra Prabha met him and recorded his details. |
[PA] ਪੀਐੱਮ ਮੋਦੀ ਨੇ ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵੀਬੋ 'ਤੇ ਅਕਾਉਂਟ ਬਣਾਇਆ ਸੀ। |
[EN] The Court of Inquiry has been ordered against Maj Gen VK Sharma of the Army Service Corps (ASC) because allegations of bribery were levelled against him in recent times, said a senior Army officer. |
[HI] मैं वहां अपनी श्रद्धा और अपनी शुभकामनाएं अर्पित करने जा रहा हूं। |
[EN] The dates for these examinations will be announced later. |
[HI] प्रधानमंत्री गोंजाल्विस ने सेंट विंसेंट और ग्रेनेडाइंस के साथ-साथ कैरिबियन एवं लैटिन अमेरिकी क्षेत्र में भी भारत के लिए व्यापक सद्भावना होने की बात रेखांकित की। |
[EN] There was no work, no money. |
[EN] It is a huge recognition for northeast and I think it is the first Assamese film to get selected. |
[EN] Even though our work was banned and World War II raged in countries around us, we continued to do what we could to fulfill our commission to preach the Kingdom message. |
[EN] On being informed about the incident, police reached the spot and sent the body for post-mortem. |
[HI] दूरदराज के इलाके में बसे इस छोटे से गांव तक पहुंचना कोई आसान काम नहीं है |
[HI] IPL 2019: पंत ने दिखाया फिनिशिंग टच, राजस्थान के काम नहीं आया रहाणे का शतक |
[EN] Download and take a printout of your result |
[EN] A letter has been written to the Centre in this regard. |
[HI] पेंशनर्ज ने मांगों को लेकर सरकार पर बोला हल्ला |
[HI] तो बस मुझी से डरते रहो फिर लोगों ने अपने काम (में एख़तिलाफ करके उस) को टुकड़े टुकड़े कर डाला हर गिरो जो कुछ उसके पास है उसी में निहाल निहाल है |
[HI] वह चंडीगढ़ सेक्टर-52 के निवासी थे। |
[HI] 2019 में इंग्लैंड और वेल्स में खेले गए वनडे विश्व कप के बाद से धौनी ने भारत की तरफ से नहीं खेला है। |
[PA] ਇਕ ਤਾਂ ਇਹ ਕਿ ਪੂਰਣ ਰੂਪ ਵਿਚ ਪ੍ਰੇਮ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਜਤਨ ਕਰੋ । |
[HI] बजट से पहले वित्त मंत्रालय का प्रभार रेल मंत्री पीयूष गोयल को दिया गया है। |
[EN] Later, doctors declared him dead. |
[EN] Hisar recorded a low of 7.1 deg C, down one notch, while Karnals minimum settled at 7.5 deg C, two degrees below normal. |
[EN] Swipe Technologies has launched a new smartphone, the Elite 4G, in India. |
[HI] दूसरी बार पीएम बनने के बाद पहली केरल यात्रा- |
[PA] ਸਰਾਏਂ ਅਮਾਨਤ ਖਾਂ ਦੀ ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਦਫ਼ਾ 304ਏ, 279 ਅਧੀਨ ਕਾਰ ਚਾਲਕ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਇਕ ਕੇਸ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
[PA] ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਪਿੰਡ ਵਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਕਾਫੀ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। |
[EN] Both the companies have signed an agreement to this effect. |
[EN] How much has this affected his moving towards his own targets? |
[EN] One of the seriously injured was referred to the PGI, Chandigarh. |
[HI] इसके बाद ही हम कुछ रुख अख्तियार करेंगे। |
[EN] A huge quantity of weapons has also been recovered. |
[EN] Union Minister for Steel Narendra Singh Tomar was also present on the occasion. |
[PA] ਅਗਲੇ ਪੰਜ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਟੈਕਨੋਲੋਜੀ ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਵਾਲੇ ਸਟਾਰਟ ਅਪਸ ਨੂੰ ਵਧਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। |
[HI] सुप्रीम कोर्ट ने आदेश दिया है कि कर्नाटक में शनिवार को ही फ्लोर टेस्ट कराया जाए। |
[EN] In his two overs, he has given just 12 runs. |
[EN] Later it will be extended throughout the country. |
[HI] हम हर दिन वह पीड़ा महसूस करते हैं। |
[HI] उन्होंने कहा कि कोरोना योद्धाओं के बाद यह वैक्सीन 65 वर्ष से अधिक आयु के लोगों को दी जाएगी। |
[EN] If they accept it, will they be able to maintain Christian neutrality? Would it involve them with some false religion? |
[EN] Prime Minister Narendra Modi also expressed grief over the accident. |
[HI] उन्होंने पूर्वोत्तर क्षेत्र के छात्रों और लोगों के लिए दिल्ली में जवाहर लाल नेहरू विश्वविद्यालय, रोहिणी और द्वारका में दो हॉस्टल और एक सम्मेलन केन्द्र की स्थापना की परियोजनाओं में हुई प्रगति की भी समीक्षा की। |
[PA] ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਹੰਗਾਮੇ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਸਿਹਤ ਮੰਤਰੀ ਜੇ ਪੀ ਨੱਡਾ ਨੇ ਇੰਡੀਅਨ ਮੈਡੀਕਲ ਕੌਂਸਲ (ਸੋਧ) ਬਿਲ 2018 ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜੋ ਟੀ ਸੁੱਬਾਰਾਮੀ ਰੈੱਡੀ ਵੱਲੋਂ ਕੰਪਨੀ (ਸੋਧ)ਆਰਡੀਨੈਂਸ ਸਬੰਧੀ ਮਤਾ ਪੇਸ਼ ਨਾ ਕਰਨ ਕਾਰਨ ਪਾਸ ਹੋ ਗਿਆ। |
[HI] Priyanka Chopra जैसे स्ट्रेट बाल चाहती हैं तो फॉलो करें ये 5 नियम! |
[EN] While this explanation is plausible, we cannot be dogmatic about it. |
[PA] ਇਸ ਖੇਤ ਦਿਵਸ ਵਿਚ 700 ਤੋਂ ਵਧ ਕਿਸਾਨਾਂ ਨੇ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਕੀਤੀ। |
[PA] ਜ਼ਿਕਰਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਯੂ ਪੀ ਏ ਨੇ ਸ੍ਰੀ ਅਨਸਾਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਵੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਵਿਚਾਰਿਆ ਸੀ ਪਰ ਸ੍ਰੀ ਪ੍ਰਣਬ ਮੁਖਰਜੀ ਹੱਥੋਂ ਮਾਤ ਖਾ ਗਏ ਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਉਪ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਤੋਂ ਛੁੱਟੀ ਹੋਣ ਦੀਆਂ ਅਫਵਾਹਾਂ ਦਾ ਬਾਜ਼ਾਰ ਗਰਮ ਹੋ ਗਿਆ। |
[HI] पुलिस अधिकारी ने यह भी कहा, 'पुलिस ने आतंकवादियों के परिवारों के साथ काम किया है और उनमें से कुछ को हिंसा छुड़वाने में मदद की. |
[HI] '' उन्होंने कहा, ''यह राज्य सरकार और पुलिस की जिम्मेदारी है कि सुरक्षा मुहैया कराई जाए और हमें मंदिर ले जाया जाए क्योंकि उच्चतम न्यायालय ने मंदिर में सभी आयु वर्ग की महिलाओं को प्रवेश की अनुमति दे दी है। |
[HI] और यीशु ने जो स्तर सिखाये और जिनके अनुसार वह जीया उनसे परमेश्वर के स्तर प्रतिबिंबित हुए, जो हमारे लाभ के लिए बाइबल में दर्ज़ हैं । |
[HI] दोनों टीमों का सामना इस सीजन में दूसरी बार हो रहा है। |
[HI] केपीएल सट्टेबाजी से जुड़े जे. पी नगर केस में भूमिका निभाने के लिए कोर्ट ने सय्याम को नौ दिन पुलिस कस्टडी में भेजा है। |
[EN] At the festival masks are worn by the dancers to represent the Dharmapalas (guardian divinities of the Buddhist pantheon), and the patron divinities of the Drukpa sect of Tibetan Buddhism. |
[EN] We wish the actress best of luck! |
[EN] """My entire life has been about cricket." |
[EN] There are chances of profit in business. |
[EN] He said that over decades, Shri Vajpayee's voice remained the voice of the people |
[EN] Indian athletes took home a total haul of 368 medals at the games. |
[EN] Next, it was Sushma Swaraj. |
[HI] वह पार्टी में काफी मस्ती करते नजर आएं. |
[EN] It was a very hot day and the conditions were not easy. |
[EN] Mr. Dasgupta was scheduled to deliver the lecture, The CAA-2019: Understanding and Interpretation as a part of the lecture series of the university. |
[PA] ਇਹ ਵਹਿਸ਼ੀ ਹੈ, ਪਰ ਹੇ, ਇਹ ਘਰ ਹੈ. |
[EN] Gold ETFs invest in gold through the electronic form. |
[HI] पश्चिम मुंबई वन्य जीव सर्किल का थाणे वन्य जीव प्रभाग के अंतर्गत करनाला पक्षी विहार के अंदर से लगभग 1.5 किलोमीटर मार्ग आता है। |
[HI] कुल मिला कर मार्क्सवादी मानते रहे कि राष्ट्रवाद पूँजीवाद के विकास में उसका सहयोगी बन कर उभरा है। |
[EN] Railways has been providing bulk cooked food with paper plates for lunch and food packets for dinner through IRCTC base kitchens, RPF resources and contribution of NGOs. |
[HI] पुलिस के एक अधिकारी ने कहा कि घटना को लेकर दो मामले दर्ज करके आगे की जांच शुरु कर दी गई है। |
[EN] Ask them really interesting questions. |
[HI] बग रिपोर्ट भेजा जा सके इसके लिए आपको पहले वर्णन संपादित करना होगा. |
[HI] थोड़ा और डीटेल्स में जानना हो तो यह देखिए वीडियो |
[HI] इन निर्वाचन क्षेत्रों में सोमवार को वोट डाले गये थे। |
[EN] India started well with the ball. |
[EN] RBI Removes Charges For NEFT, RTGS Transactions |
[PA] ਪੌਲੁਸ ਰਸੂਲ ਨੇ ਲਿਖਿਆ: "ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕੁਨਿਆਈ ਨਹੀਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਉਸ ਪ੍ਰੇਮ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਵੇ ਜਿਹੜਾ ਤੁਸਾਂ ਉਹ ਦੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਵਿਖਾਇਆ । " — ਇਬਰਾਨੀਆਂ 6: 10. |
[EN] Again: may he perish, how he analyzed. |
[PA] ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਪੁਲੀਸ ਦੀ ਸਾਖ ਹੋਈ ਦਾਗ਼ਦਾਰ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.