text
stringlengths
25
450
[EN] Anganwadi workers protests against Govt
[PA] ਗਨੀਮਤ ਰਹੀ ਕਿ ਇਸ 'ਚ ਕਿਸੇ ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।
[HI] GST, नोटबंदी पर बोले केंद्रीय मंत्री धर्मेद्र प्रधान- नया जूता भी तीन दिन काटता है
[HI] गृह कार्यों में संलग्न रहेंगे।
[EN] October 17 is the last date for depositing the applications.
[HI] कैथोलिक "संत " ऑगस्टीन (सा. यु.
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਸਕੂਲੀ ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ ਸ੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਅਤੇ ਰਾਧਾ ਦੀਆਂ ਝਾਕੀਆਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ।
[HI] ट्रम्प ने ट्वीट किया, '' अगर जो बाइडेन कभी राष्ट्रपति बनते हैं तो पूरी दुनिया हंसेगी और अमेरिका का पूरा फायदा उठाएगी।
[PA] ਕਾਰ ਚਾਲਕ ਮੌਕਾ ਦੇਖ ਕੇ ਫਰਾਰ ਹੋ ਗਿਆ।
[EN] Masks should be worn properly covering the nose and mouth.
[EN] The patient, 38-year-old Sunita Devi, was admitted to the hospital with severe cervical and upper limb pain.
[PA] ਇਹ ਗੱਲ ਉਸ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਅਨੁਸਾਰ ਹੈ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਬਾਰੇ ਕੀਤੀ ਸੀ: "ਵੇਖ, ਮੈਂ ਉਹ ਨੂੰ ਉੱਮਤਾਂ ਲਈ ਗਵਾਹ ਠਹਿਰਾਇਆ ਹੈ, ਉੱਮਤਾਂ ਲਈ ਪਰਧਾਨ [ਆਗੂ] ਅਤੇ ਹਾਕਮ । " ( ਯਸਾ.
[HI] बजाय भेड़ों के क्या खजाने का दसवीं भाग नहीं चलेगा? "
[EN] He said that he is doing fine and his health is improving.
[EN] The train will start its journey from Chandigarh at 4 pm and reach Ferozepur at 9.30 pm.
[EN] Through a series of informative displays and short videos, visitors were helped to understand how voice recordings are made and how videos are prepared.
[EN] One seat was won by an independent.
[HI] देशव्यापी हड़ताल में आज बीमा कार्यालय, बैंकों, दूरसंचार विभाग सहित पंजाब रोडवेज की सभी बसें बंद रही।
[HI] इसके बाद लड़की घबरा गई और उसने रोना शुरु कर दिया।
[EN] It is not that the world is connected by economic interests alone, it can also be connected through human values.
[EN] Married life will remain happy.
[HI] बाइबल हमें भरोसा दिलाती है कि स्वर्ग की तरह धरती पर भी यहोवा अपने नियत समय पर चैनो - अमन कायम करेगा, जहाँ सारे इंसान उस माहौल का लुत्फ उठाएँगे । — मत्ती 6: 10. (g11 - E 04)
[EN] Ladakh will be a Union territory without a legislative assembly.
[EN] Police initiated further proceedings in the case.
[HI] 1107 करोड़ की संपत्ति वाले रमेश शर्मा हैं इस चुनाव में सबसे अमीर प्रत्याशी, बादल दूसरे नंबर पर
[EN] Rupee moves up 2 paise against dollar
[HI] सरकार ने इस बाबत निर्देश दिए हैं।
[EN] In Vedic age, Maharshi Bhardwaj wrote an epic called Yantra Sarvasva and aeronautics is a part of the epic.
[EN] What weight was given to the authority of the so - called Church Fathers, and why so?
[EN] A police team was immediately rushed to the spot and started rescue operation.
[HI] Samsung Galaxy F62 की स्पेसिफिकेशन
[HI] ये सभी सजायाफ्ता कैदी हैं।
[HI] परमेश्‍वर की वादा की हुई नयी दुनिया में, पृथ्वी पर किसी भी तरह की गरीबी, ज़ुल्मो - सितम, बीमारी व अन्याय नहीं रहेगा
[PA] ਇਸ ਨਾਲ ਚਮੜੀ ਦਾ ਲਚੀਲਾਪਨ ਵਧਦਾ ਹੈ।
[EN] Apart from Tamil movies, he has also worked in Hindi, Telugu, Kannada, and English movies.
[EN] He added that three police officers were among those killed.
[HI] इस तरह का विरोधाभास पहले कभी नहीं देखा.
[EN] He has been closely associated with the Socialist movement and Jai Prakash Narayan.
[PA] kalankਦੱਸਣਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਅਭਿਸ਼ੇਕ ਵਰਮਨ ਫਿਲਮ ਦਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਕਰਨਗੇ, ਜਦਕਿ ਕਰਨ ਜੌਹਰ, ਸਾਜ਼ਿਦ ਨਾਡਿਆਡਵਾਲਾ ਅਤੇ ਅਪੂਰਵਾ ਮਹਿਤਾ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਡਿਊਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
[HI] निःसंदेह, वे जानते थे कि मसीहियों को जगत का भाग नहीं होना था ।
[EN] But family did not get any information about them.
[HI] माफी चाहता हूं लेकिन इससे बेहतर नहीं कर सकता था: विकास
[PA] 'ਬੈਸਟ ਐਕਟਰ ਫੀਮੇਲ ਦਾ ਐਵਾਰਡ' ਸ਼੍ਰੀਦੇਵੀ ਨੂੰ ਫਿਲਮ 'ਮੌਮ' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
[HI] खलप ने कहा कि खलप ने कहा, कई मंत्री भी बीमार पड़ गए हैं। एक मंत्री तो उसी अस्पताल में अमेरिका इलाज करा रहे हैं, जहां मुख्यमंत्री का उपचार हो रहा है और बिजली मंत्री पांडुरंग मडकइकर मुंबई में इलाज करा रहे हैं।
[EN] Likewise, Section 6 restricts individual shareholding of a member in case of Urban Co-operative Bank (UCB), to maximum 5% of the share capital
[EN] He was impaled with a criminal on each side. The Jews asked Pilate that the bones of the impaled men be broken.
[EN] """Sealed bid from Etihad Airways PJSC has been received and the same will be submitted to lenders for examination,"" SBI Caps said in a statement."
[PA] ਇਸ ਅਰਸੇ ਦੀ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਾਕਾ ਜਾਂ ਸਿਸਤਾਨੀ ਸੂਰਮਿਆਂ ਵਲੋਂ ਨਿਭਾਈ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਹੈ ਜੋ ਫ਼ਾਰਸੀ ਸਾਮਰਾਜ ਦੀ ਰੀੜ੍ਹ ਦੀ ਹੱਡੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪੇਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
[HI] स्वच्छता को प्रत्येक परिवार में एक अभिन्न अंग बनाना चाहिए क्योंकि इससे लोगों को,विशेषकर महिलाओं को स्वास्थ्य,निजता बनाए रखने और गरिमापूर्ण जीवन जीने में मदद मिलती है।
[PA] ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਝੁਠਲਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਨਸਾਨ ਪਸ਼ੂਆਂ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਪਸ਼ੂ ਹੋਰਨਾਂ ਦਾ ਭਲਾ ਚਾਹੁਣ ਦੀ ਬਜਾਇ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੀ ਪਰਵਾਹ ਕਰਦੇ ਹਨ । ​ —⁠ 10 / 15, ਸਫ਼ਾ 20.
[EN] US giant GE offers to set up gas power plant in Punjab
[EN] Any action will be taken after completing investigation.
[HI] प्रधानमंत्री मोदी ने गणतंत्र दिवस समारोह में आए लोगों का अभिवादन किया
[HI] पर अब स्थितियां बदलेंगी, यह तय है
[EN] Ive done quite a lot of work.
[EN] We are working on it.
[PA] 10 ਫੀਸਦੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
[EN] MNRE has provided the financial assistance of Rs. 1 crore to each Ministry of the Government of India to install minimum 1 MW solar plants on their roofs/lands and also in their associated Institutions.
[EN] Instead, their action will be a prelude to the long - awaited peace for all mankind.
[EN] What does the future hold for me?
[HI] संविधान, तिरंगा, गांधी, आंबेडकर को लेकर राष्ट्रगान गाने और हिंदुस्तान ज़िंदाबाद के नारे लगाने को तत्पर है.
[EN] Even the best speech - recognition software is a far cry from the human brain.
[HI] ऐसे में, शायद ही किसी परिवार में चौदहवीं संतान का कोई विशेष स्वागत किया जाता होगा, जहां सभी बड़े भाई और बहनें और उनका परिवार एक साथ एक ही संयुक्त परिवार में रहते हों।
[HI] वहीं शॉपिंग मॉल्स और मार्केट कांप्लेक्स को खोलने की अनुमति नहीं दी गई है।
[EN] For any further information, the candidates may contact Facilitation Counter near Gate C of the Commissions Office, either in person or on telephone Nos.011-23385271/011-23381125/011-23098543 between 10:00 hours and 17:00 hours on any working day.
[HI] इस विधेयक को विधानसभा में बीते सोमवार को ही पारित कर दिया गया था
[EN] NEW DELHI:43 pc voter turnout in Gorakhpur. 37.39 pc in Phulpur Lok Sabha by-elections said Election office.
[PA] ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਆਪ ਦਾ ਸਰਗਰਮ ਵਰਕਰ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰੋਜ਼ਪੁਰ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਹਲਕੇ ਤੋਂ ਆਪ ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਐਮ. ਐਲ. ਏ. ਟਿਕਟ ਦਾ ਚਾਹਵਾਨ ਹੈ।
[EN] >> Just one last week of material.
[EN] The whole incident was captured in the CCTV installed in a shop.
[EN] But at that time, there was a need for mature Christian elders in southern Spain.
[HI] माउंटेन ड्यू और 7अप जहां पेप्‍सिको का है, वहीं स्‍प्राइट, कोका कोला कंपनी का प्रोडक्‍ट है।
[PA] ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਯਾਦ ਰੱਖਾਂਗਾ.
[PA] ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ
[HI] 12वीं योजना के दौरान, 1,07,440 सीकेएम पारेषण लाइन और 2,82,750 एमवीए की ट्रांसफार्मेशन क्षमता अभिवृद्धि की योजना बनाई गई है।
[EN] Meerut is especially remembered for its key role in the 1857 first war of Independence.
[HI] यही भाषा जब उर्दू लिपि में लिखी जाती है तो उर्दू कहलाती है।
[HI] पुलिस ने बच्ची के शव को पोस्टमार्टम के लिए रोहतक पीजीआई भिजवाया है.
[PA] ਗਰਮੀਆਂ ਦਾ ਮੌਸਮ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
[HI] जहां वो पार्टी के नेताओं से मिलेंगे तथा जनसभाओं को संबोधित भी करेंगे।
[HI] सुन्नी में सेल्फी लेते पुल से गिरी छात्रा, जलाशय में डूबी
[HI] ज्यादातर पीड़ितों की मौत दम घुटने से हुई।
[HI] भाजपा ने महाराष्ट्र के मुख्यमंत्री उद्धव ठाकरे पर राज्य के गृह मंत्री के खिलाफ मुंबई के पूर्व पुलिस प्रमुख द्वारा लगाए गए गंभीर भ्रष्टाचार के आरोपों पर अपना हमला तेज कर दिया है
[HI] अस्पताल प्रशासन ने इस पूरे मामले की जांच के आदेश दे दिए हैं।
[HI] परेड में वाहनों में झांकियां शामिल होंगी जो ऐतिहासिक क्षेत्रीय और अन्य आंदोलनों के प्रदर्शन के अलावा विभिन्न राज्यों की कृषि वास्तविकता को दशार्एंगी।
[HI] उन्होंने कहा कि यह 'न्यू इंडिया' के विजन को मजबूत करेगा।
[EN] This was a historic tournament in a few respects.
[HI] गुरुवार को अधिकतम तापमान 35 व न्यूनतम तापमान 25 डिग्री सेल्सियस रहा।
[EN] After informing his family members, the police today got postmortem conducted on the body at the Civil Hospital and handed over the body to the family.
[EN] He was trained by his father from an early age.
[EN] Become a contributor to Banshee
[EN] Capt Amarinder said the state, in collaboration with experts from Israel and PAU, would lay special focus on water conservation so that this precious natural resource could be conserved.
[PA] ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ ਹੋ ਨਾ ਸਕਿਆ, ਕਾਰਨ ਜੋ
[EN] In those 3 decades, all my thoughts, actions and my life were dictated by my love for and loyalty to the German people.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਕੁਦਰਤੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ।
[PA] (ਦੇਖੋ ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਕੀ ਕੀਤਾ?
[EN] The Place and its History
[HI] एसएचओ नरेंद्र सिंह ने बताया कि मौके की जांच पड़ताल की गई है।
[EN] The election is also important for the nascent Aam Aadmi Party, which is hoping for success in its maiden outing in assembly elections outside Delhi and has put up a spirited fight in Punjab and Goa.
[EN] """The Bajrang Dal and other people have no authority to say this."