text
stringlengths
25
450
[EN] New Delhi The government has removed surgical masks and gloves from the list of banned export items, according to a notification.
[HI] मंत्रालय में प्राप्त टिप्पणियों / सुझावों को केंद्रीय स्वास्थ्य और परिवार कल्याण मंत्रालय, केंद्र शासित प्रदेशों के एसपीसीबी / पीसीसी, स्वास्थ्य देखभाल प्रतिष्ठानों के प्रतिनिधियों, सामान्य जैव चिकित्सा अपशिष्ट उपचार और भंडारण की सुविधा के ऑपरेटरों जैसे विभिन्न हितधारकों के परामर्श से संकलित और नागरिक समाज विश्लेषण किया गया था।
[EN] Four Indian tennis icons will be presented with Davis Cup Commitment awards instituted by the International Tennis Federation (ITF) as a part of the centenary celebrations at KSLTA on April 6.
[EN] This has added to the miseries of the farmers.
[HI] वडुवा गॉव, कांडा तहसील में भारत के उत्तराखण्ड राज्य के अन्तर्गत कुमाऊँ मण्डल के बागेश्वर जिले का एक गाँव है।
[EN] They were, however, stopped by police.
[PA] ਇਹ ਮਿਸਾਲਾਂ ਦੇਣ ਦਾ ਇਹ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਬਾਰੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ।
[EN] A police spokesman said the case was under investigation.
[EN] An Epoch - Making Breach
[EN] Also an ancient Shiva temple exists here.
[HI] कार में 5-स्पीड मैनुअल ट्रांसमिशन, एमटी और सीवीटी ऑप्शन को भी दिखाया गया है।
[PA] ਬਿੱਲ 'ਚ ਗੁਆਂਢੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਗੈਰ-ਮੁਸਲਿਮ ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਕੌਮੀਅਤ ਦੇਣ ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ ਹੈ।
[HI] हम दुनिया में सबसे बड़े और सर्वश्रेष्ठ हैं।
[PA] ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੇ ਰੈਲੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਰਹਿਤ ਗਰੀਨ ਦੀਵਾਲੀ ਮਨਾਉਣ ਦਾ ਹੋਕਾ
[EN] According to NBC Washington, Khan said that Dr. Chuck Joo, the owner of Fair Oaks Dental Care, told her to take off the hijab and gave her an ultimatum: she could continue wearing the scarf and be fired or work without it.
[PA] ਇਸ ਨੀਲਾਮੀ 'ਚ ਚਨਾਲੋਂ (ਕੁਰਾਲੀ), ਨਇਆ ਨੰਗਲ, ਲੁਧਿਆਣਾ, ਪਠਾਨਕੋਟ, ਪਟਿਆਲਾ ਅਤੇ ਬਠਿੰਡਾ ਜਿਹੇ ਉਦਯੋਗਿਕ ਫੋਕਲ ਪੁਆਇੰਟਾਂ ਲਈ ਭਰਵਾਂ ਹੁੰਗਾਰਾ ਵੇਖਣ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ।
[HI] आसपास की रिहायशी कॉलनियों में स्वच्छता अभियान चलाया गया।
[EN] What Is Rahul Gandhi's NYAY Scheme For The Poor?
[EN] Its actually true, isnt it?
[EN] And when Yogiji says: The Brahm entered within me, I entered within Brahm, is it self a simplified version of Advaita doctrine.
[EN] The items are black jerseys with a pink number 9 on the front and the name Brees on the back also in pink.
[HI] गांधी ने दावा किया कि केंद्र सरकार ने देश के नागरिकों की मेहनत और कांग्रेस सरकारों की दूरदृष्टि से बनाई गयी मजबूत अर्थव्यवस्था को तहस-नहस कर दिया है।
[HI] इस बारे में बाकायदा मुख्यमंत्री को ज्ञापन प्रेषित किया जाएगा।
[HI] रैली को संबोधित करते राजीव गांधी (फाइल फोटो)
[EN] PM Modi has been quite active on Twitter.
[PA] ਟੱਕਰ ਨਾਲ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਖੰਭੇ ਨਾਲ ਟਕਰਾ ਗਿਆ।
[EN] I didnt know that then.
[PA] """ਮੈਂ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹਾਂ, ਕਾਮਰੇਡ, ਇੱਕ ਦੋਸਤ!"
[HI] और हम तो कभी उस पर ईमान लाने वाले नहीं (ये हालत देखकर) सालेह ने दुआ की ऐ मेरे पालने वाले चूँकि इन लोगों ने मुझे झुठला दिया
[EN] And what can we learn from Paul that can help us in our disciple - making work?
[EN] Dr Gurpal Singh Sandhu and Dr S.N.
[HI] जरूर प्रधानमंत्री कार्यालय (पीएमओ) ने उन्हें इजाजत देने से मना कर दिया होगा।
[PA] ਅਫ਼ਸੋਸ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਭਾਵੇਂ ਕੁਝ ਮੁਢਲੇ ਮਸੀਹੀ ਯਹੂਦਾ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੋਰ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਪਰ ਉਹ ਘਮੰਡੀ ਹੋ ਗਏ ਤੇ ਸ਼ੇਖ਼ੀਆਂ ਮਾਰਨ ਲੱਗ ਪਏ ਸਨ ।
[PA] ਪਰ ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਨਤੀਜਾ ਨਿਕਲਿਆ?
[HI] एक ही झटके में, जयंत सिन्हा ने एक उद्यमी से एक साहसी राजनेता के रूप में अपना परिवर्तन कर लिया है।
[PA] ਇਰਾਕ ਵਿੱਚ ਛੇ ਨੌਜਵਾਨ ਆਪਣੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਬਚਾਅ ਕੇ ਬੜੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹਾਲਾਤ 'ਚ ਆਪੋ-ਆਪਣੇ ਘਰੀਂ ਲੰਘੀ ਦੇਰ ਰਾਤ ਪੁੱਜੇ।
[PA] ਆਪਣਾ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਲਈ ਲੜਕੀ ਨੇ "ਚੀਕਾਂ ਮਾਰੀਆਂ ਪਰ ਉਸ ਦਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਸੀ । "
[HI] विधेयक के अनुसार, कांग्रेस का मानना है कि अमेरिका को जापान, भारत, ऑस्ट्रेलिया और अन्य सहयोगियों और साझेदारों के साथ मिलकर मुक्त और खुले हिंद-प्रशांत क्षेत्र के मूल्य बरकरार रखने की दिशा में काम करना चाहिए और क्षेत्रीय सुरक्षा और स्थिरता कायम करनी चाहिए.
[EN] Maharashtra and Gujarat (Article 371)
[EN] Global rating agency Standard & Poors (S&P) warned that India could become the first country in the emerging economic bloc called BRIC (Brazil, Russia, India, China) coined by a Goldman Sachs analyst, to lose its investment grade rating.
[HI] (ग): वे एनजीओ जिन्‍हें वर्ष 2014-15, 2015-16, 2016-17 व 2017-18 के दौरान एनटीसीपी के तहत निधियां प्रदान की गई हैं
[EN] It can also adversely affect other areas of their lives, such as their education and employment, he added
[HI] इस परियोजना को सीमा सड़क संगठन (BRO) द्वारा कार्यान्वित किया जा रहा है.
[HI] मुख्यमंत्री कमलनाथ के केंद्र सरकार पर आरोप का जवाब मध्य प्रदेश के पूर्व मुख्यमंत्री और बीजेपी के राष्ट्रीय उपाध्यक्ष शिवराज सिंह चौहान ने दिया.
[PA] ਜਾਂ ਕੀ ਮੇਰਾ ਪੀਣਾ ਬਾਈਬਲ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਹੈ? '
[HI] दशकों से, भारत सरकार ने छोटे किसानों से लेकर बड़े निवेशकों तक, पूरे कृषि सेक्टर को सहायता देने के लिए विभिन्न स्कीम और उपाय शुरू किए हैं।
[EN] And that one big disadvantage
[EN] We have booked for a tour of Caribbean Islands in summer vacation.
[HI] 16 दिसंबर 2012, भारत की राजधानी नई दिल्ली में 23 साल की एक छात्रा से चलती बस में सामूहिक बलात्कार हुआ.
[EN] The Tai Ahom community is likely to get ST status soon, said a BJP leader.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਬਾਦਲਾਂ ਨੇ ਕਾਲੇ ਖੇਤੀ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਅਪਣੇ ਬੇਤੁਕੇ ਬਿਆਨਾਂ ਅਤੇ ਝੂਠੇ ਦਾਅਵਿਆਂ ਨਾਲ ਅਪਣਾ ਅਤੇ ਅਪਣੀ ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਹਾਸੇ ਦਾ ਪਾਤਰ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
[HI] और जितने लोग सारे आसमान व ज़मीन में हैं (सब) उसी से माँगते हैं वह हर रोज़ (हर वक्त) मख़लूक के एक न एक काम में है
[HI] ' तस्वीरों में दोनों मुस्कुराते हुए नजर आ रहे हैं।
[EN] He added that the case is being heard in the Supreme Court.
[HI] (ख) लाभ के प्रयोजनों के लिए स्थापित या गठित या नियुक्त नहीं किया गया है.
[EN] This time, BJP has fielded Sandhya Rai in Bhind.
[PA] ਇਸ ਕੰਮ ਨਾਲ ਸਿਆਸਤ ਦਾ ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।
[EN] And what will he acquire?
[HI] उन्होंने कहा कि कृषि की मशीनीकरण तकनीक को जलवायु लचीला कृषि के एक घटक के रूप में लागू करते समय छोटी जोत की खेती एक चुनौती है
[HI] उनके चेहरे पर कोई भाव नहीं हैं।
[PA] ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ (ਪੀਟੀਆਈ) : ਫੁੱਟਬਾਲ ਦੀ ਵਿਸ਼ਵ ਪੱਧਰੀ ਸੰਸਥਾ ਫੀਫਾ ਨੇ ਕੋਵਿਡ-19 ਮਹਾਮਾਰੀ ਕਾਰਨ ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਖੇਡੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਅੰਡਰ-17 ਮਹਿਲਾ ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਤੇ ਉਸ ਨੂੰ 2022 ਦੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨੀ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ।
[EN] AIMIM chief Asaduddin Owaisi has slammed the move.
[PA] ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਦੇਖੋਗੇ, ਸਾਡੀ ਕਾਰਜ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਨੂੰ ਦੇਖੋਗੇ, ਤਾਂ ਪਿਛਲੇ ਤਿੰਨ-ਸਾਢੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਬਾਬਾ ਲੋਕਤੰਤਰ ਸੁਪਨੇ ਨੂੰ ਹੀ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ।
[EN] So this is why I stay here.
[EN] GSLV Mk-III Continuation Programme Phase 1 will be the first phase of operational flights of the GSLV Mk-III launch vehicle and the approval will cater to the launch of satellite missions during the period 2019-2024.
[EN] Three more arrested over violence in Muzaffarnagar during anti-CAA protests
[EN] CBI probe into actor Sushant Singh Rajput's death
[HI] भारत में कार या बाइक आयात करने के लिए प्रक्रियाएं और नियम:
[HI] जिस दिन ज़ालिमों को उनका उज्र (सफ़ाई पेश करना) कुछ भी लाभ न पहुँचाएगा, बल्कि उनके लिए तो लानत है और उनके लिए बुरा घर है
[HI] लेकिन ये अंक पद्धति क्या होगी?
[HI] काबुल में पहला स्ट्रीट फैशन शो आयोजित .
[EN] They were admitted to the local Civil Hospital.
[HI] संघके बजट के अंतर्गत इसका अपना बजट हैऔरसंघकेकिसी विशेष मंत्रालय से इसका कोईसंबंध नहीहै।
[HI] ' भाजपा वालों ने यही काम किया है।
[EN] It is only the BJP which understands the aspirations and needs of the entrepreneurs.
[HI] 15: 12, 13. 3: 2 — कौन - सी बात अभिषिक्‍त मसीहियों पर "प्रगट नहीं " की गयी और वे किसको वैसा ही देखेंगे," जैसा वह है "?
[PA] ਭਾਜਪਾ ਵੱਲੋਂ ਦਿੱਲੀ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਘੇਰਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ
[HI] कौशल विकास और उद्यमिता मंत्री श्री प्रधान ने कृषि उद्यमिता के क्षेत्र में कौशल का विकास करने में पूरा समर्थन देने का आश्‍वासन दिया
[PA] ਸਾਰੇ ਕਮਰੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਸੰਕਲਪ ਨਾਲ ਸਜਾਇਆ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
[EN] Normal life remained disrupted across the Kashmir Valley for the 26th consecutive day, with markets closed and public transport off the roads.
[EN] Concerned over the situation, the Centre decided to rush 3,600 additional paramilitary personnel to the Valley and asked the state government to ensure that there is no further loss of lives.
[PA] ਦੱਸਣਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਕੋਲਕਾਤਾ ਦੇ ਐੱਨ. ਆਰ. ਐੱਸ. ਹਸਪਤਾਲ ਵਿਚ ਇਕ ਮਰੀਜ਼ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਸ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਨੇ ਦੋ ਜੂਨੀਅਰ ਡਾਕਟਰਾਂ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਘਟਨਾ ਦੇ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਘਟਨਾ ਵਾਪਰੀ ਹੈ।
[EN] He was overjoyed when he saw his father.
[EN] As Prime Minister Narendra Modi said without progress in states like Bihar and UP, nation cannot develop, BJP secretary Shrikant Sharma said.
[HI] बोत्स्वाना में रहनेवाली एक बहन ने ऐसा किया ।
[PA] ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ:ਅਤਿਵਾਦ ਲਈ ਫੰਡ ਸਬੰਧੀ ਮਾਮਲੇ 'ਚ ਐਨਆਈਏ ਵੱਲੋਂ ਅੱਜ ਵੱਖਵਾਦੀ ਆਗੂ ਸੱਯਦ ਅਲੀ ਸ਼ਾਹ ਗਿਲਾਨੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਕੋਲੋਂ ਪੁੱਛ ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ।
[PA] ਦਿੱਤੇ ਸਕਿੰਟ ਲਈ ਉਡੀਕੋ ਜੀ।
[HI] और यह हो भी नहीं सकता!
[HI] इसके बजाय हमारे पास क्यों नहीं आते?
[EN] Police broke open the locked gate and entered inside.
[EN] Starting in 1643, about 150 delegations some with large teams of advisers descended on the two towns, Catholic envoys gathering in Mnster, Protestant delegates in Osnabrck.
[HI] इस किसान समूह ने lockdown के दौरान आसपास के गाँवों से सैकड़ों metric tonne सब्जियाँ, फलों और केले की खरीद की, और, Chennai शहर को, सब्जी combo kit दिया
[EN] This could be harmful to the child.
[HI] इनमें से कई लोगों की मौत हो गई.
[EN] Nevertheless, our brother stood firm, and the enemy backed down. What enabled him to face such a threat?
[HI] हादसे में कोई भी हताहत नहीं हुआ है और आग लगने के कारणों की पुलिस द्वारा जांच की जा रही है।
[EN] In such a time Rahul Gandhi has been elected as party President.
[HI] स्पष्ट रूप से इस उठा-पटक का भारतीय बाजार पर भी प्रभाव पड़ा।
[PA] ▪ "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋਗੇ? "
[HI] मल त्याग के लिण् मल खात का प्रयोग स्वच्छतापरक नहीं है