text
stringlengths
25
450
[HI] उस समय पार्टी ने अयोध्या में राम मंदिर बनाने का वादा भी किया था।
[HI] शुरुआत में विदेशी निवेशकों के लिए स्थायी निवास का दर्जा एकाधिक प्रवेश के साथ 10 साल के लिए दिया जाएगा।
[HI] राज्य के समेकित विकास के सभी पहलूओं पर सरकार काम कर रही है.
[EN] ABVP swept the DUSU elections.
[PA] ਇਹ ਨਵੀਂ ਸਲੈਬਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਲਈ ਹਨ, ਜੋ ਵਿਸ਼ੇਸ ਕਟੌਤੀਆਂ ਜਾਂ ਛੋਟਾਂ ਦਾ ਲਾਭ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ।
[EN] The Minister further informed that the entrepreneurs, including women entrepreneurs, can sell their products through 8058 sales outlets run by Khadi Institutions including 7 departmental outlets of KVIC located at Mumbai, Kolkata, Ernakulum, Bhopal, Goa, Patna and Delhi.
[PA] ੳੁਨ੍ਹਾਂ ਵ੍ਹਾੲੀਟ ਹਾੳੂਸ 'ਤੇ ਮੋਮਬੱਤੀ ਮਾਰਚ ਵੀ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਭਾਰਤੀ ਸਫ਼ਾਰਤਖਾਨੇ ਜਾ ਕੇ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਮੰਗ ਪੱਤਰ ਵੀ ਸੌਂਪਿਅਾ।
[HI] आरबीआई ने कहा था कि एटीएम पर लगने वाले शुल्कों में बदलाव की लगातार मांग हो रही है।
[EN] But two things need to happen first.
[HI] कुछ शलभ हमारे लिए बहुत जाने पहचाने हैं तो इसलिए कि वे हमारे घरों में होते हैं.
[PA] ਉਹ ਭਾਰਤੀ ਮਹਿਲਾ ਕਬੱਡੀ ਟੀਮ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਕਪਤਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਰਨਾਟਕ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ ਪੁਰਸਕਾਰ ਰਾਜਯੋਤਸਵ ਪਰਾਸਤੀ ਨਾਲ ਸਨਮਾਨਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
[EN] The name Birbhum comes probably from the term 'land' ('bhumi') of the 'brave' ('bir') or Bir king').
[EN] We are giving final touches to it.
[HI] मेरी शैली पहली तीन या चार गेंदों को आराम से खेलकर पिच का अंदाज लगाना और फिर उसके अनुसार अपनी शैली बदलना है।
[EN] He said that the number of CSCs has increased almost 4 fold in last four and half years, and it is offering a bouquet of services, providing direct benefit to the common man, largely in non-metro areas.
[HI] उसने इशारे में घटना की जानकारी दी।
[EN] I obtained a copy and asked for a Bible study, since I had many questions.
[HI] एक अन्य वीडियो गाजीपुर का है, जहां सपा-बसपा गठबंधन प्रत्याशी अफजाल अंसारी आरोप लगा रहे हैं कि प्रशासन ईवीएम बदलने का प्रयास कर रहा है।
[EN] A new picture of Shah Rukh Khans young daughter, Suhana, has emerged online.
[HI] इन नमूनों के परिणाम बहुत जल्द उपलब्ध हो जाएंगे।
[PA] ਜਿਸਦੇ ਬਾਅਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਦਿੱਤੀ ਸੀ।
[EN] It is seen only in India.
[EN] Pakistan deploys army to enforce lockdown
[EN] Punjab Cabinet Minister Navjot Singh Sidhu said he has accepted an invitation to attend Imran Khans swearing-in ceremony as Pakistans Prime Minister.
[EN] It is a scourge that knows no borders. it has no ideology except the ideology of wanton destruction.
[HI] इससे मेरा ट्रेनिंग प्रभावित हुआ है।
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਪੈਸਾ ਹੀ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ ।
[EN] 'Vikram' (with rover 'Pragyan' housed inside) is expected to touch down on the surface of the moon on September seven, between 1.30 am and 2.30 am.
[HI] अस्पताल में इलाज के दौरान उसने दम तोड़ दिया.
[EN] I wont allow that happen to me.
[HI] उन्होंने कहा, 'भारत के लोगों को भूकंप से हुए नुकसान की दुखद खबर मिली है, जिसमें चीनी नागरिकों की जान चली गई।
[EN] Priorities For The Modi Government
[EN] Will have a good time with friends.
[PA] ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ 0.4 ਫ਼ੀਸਦੀ ਤੋਂ ਵਧ ਕੇ 0.6 ਫ਼ੀਸਦੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।
[HI] एक ऐसा व्यक्ति जिसका जीना सफल है, वह ऐसा व्यक्ति होता है जो अपने लक्ष्य पर निरन्तर नजर बनाए रखता है और इसके लिए अडिग रहता है.
[EN] They will take some time to come out of it.
[HI] श्री जावड़ेकर नई दिल्ली में स्थित पोस्ट ग्रेजुएट इंस्टीट्यूट ऑफ मेडिकल एजुकेशन एंड रिसर्च (पीजीआईएमईआर), डॉ राम मनोहर लोहिया हॉस्पिटल के 7 वें दीक्षांत समारोह दिवस को संबोधित कर रहे थे।
[HI] एसएचसीआईएल सर्विसिज लि. के सब-ब्रोकर के रूप में, पूरे देश में फैली एसएचसीआईएल की शाखाओं का नेटवर्क खुदरा ग्राहकों की आवश्यकताओं की पूर्ति करता है।
[HI] पुलिस ने इस मामले में दलाल नवीन कुमार को गिरफ्तार कर लिया है।
[EN] Unaccounted assets of the value of Rs.880 crore (including cash amounting to Rs.500 crore) were seized in FY 2011-12 as against assets of the value of Rs.775 crore (including cash amounting to Rs.440 crore) seized in FY 2010-11.
[PA] ਸੜਕਾਂ ਵਿਚ ਕਈ-ਕਈ ਫੁੱਟ ਦੇ ਖੱਡੇ ਪਏ ਹੋਏ ਹਨ।
[EN] During search, the drug was recovered.
[HI] ग्रामीणों को पर्याप्त मात्रा में पानी नहीं मिल रहा है।
[HI] नाचते गाते हैं और वरुण देवता को नारियल अर्पित कर प्रार्थना करते हैं कि उनका जीवन निर्वाह अच्छे से हो।
[EN] Let me give one more example.
[EN] The National Infrastructure Pipeline Project will play an important role in this endeavour.....
[EN] He was later arrested and lodged at Kot Lakhpat jail.
[EN] I find this very useful.
[HI] हत्या के प्रयास, लूट, डकैती, अवैध हथियार, वाहन चोरी आदि मामलों को सुलझाने के लिए क्राइम ब्रांच सेक्टर-31 के इंचार्ज इंस्पेक्टर नवीन कुमार व डीएलएफ फेज-1 थाना इंचार्ज इंस्पेक्टर वेद प्रकाश को सम्मानित किया गया।
[PA] ਅੱਜ - ਕੱਲ੍ਹ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਟੈਲੀਫ਼ੋਨ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਸਾਨ ਹੈ ।
[HI] लूकीज (LooKeys)-लूकीज़ एक नया भारतीय भाषाओं का सौफ्ट्वेयर है जो कि चैट ई-मेल एवं औन लाईन शब्द सम्वाद प्रदान करता है आश्चयृचकित् वास्तविक कीबौर्डों के साथ।
[HI] प्रतिनिधिमंडल की बातचीत के बाद मोदी अमेरिकी राष्ट्रपति को लंच देंगे।
[HI] वनप्लस 7 की कीमत 32,999 (6GB/128GB) और 37,999 (8GB/256GB) है।
[EN] Can't find metadata file %s
[PA] ਹੋਰਨਾਂ ਤਿਉਹਾਰਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਭਾਰੀ ਉਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਧੂਮ-ਧਾਮ ਨਾਲ ਮਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।
[EN] Nowhere across the country is there is a state of panic, in fact we are committed in facing this challenge and are resolute in overcoming this pandemic.
[HI] सुनवाई करने वाली बेंच में चीफ जस्टिस बोबडे, जस्टिस अब्दुल नजीर, जस्टिस संजीव खन्ना शामिल होंगे.
[HI] "तो ले आओ हमारे बाप-दादा को, यदि तुम सच्चे हो! """
[EN] The police has arrested the wife after registering a case.
[EN] The police were aware about it.
[PA] ਮੈਂ ਸਮਾਰੋਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਿਰਕਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਇਲਾਕਿਆਂ 'ਚ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਸਿਆਸੀ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ ਹੋਵੇਗੀ।
[HI] भारत को वर्षा से प्रभावित दूसरे टेस्ट में एक पारी और 159 रन से पराजय झेलनी पड़ी थी।
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਣਥੱਕ ਜਤਨਾਂ ਕਰਕੇ ਇਸ ਮਹਾਂਦੀਪ ਦੇ ਕੋਨੇ - ਕੋਨੇ ਤਕ ਸੱਚਾਈ ਪਹੁੰਚੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਣਗਿਣਤ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਦਾ ਪੱਖ ਲਿਆ ਹੈ ।
[PA] ਡੀਏਵੀ ਸਕੂਲ 'ਚ ਮਨਾਈ ਜਨਮ ਅਸ਼ਟਮੀ
[PA] ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ ਮਸੌਦਾ ਤਾਪ ਪਲਾਂਟਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੁਸ਼ਲ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਚਲਾਉਣਾ, ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨਾ ਤੇ ਮਾਲ ਢੋਆਈ 'ਚ ਕਮੀ ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ।
[EN] If that is so, so be it.
[EN] The film, starring Deepika Padukone as Padmavati, Shahid Kapoor as Maharawal Ratan Singh and Ranveer Singh as Alauddin Khilji, is based on the legend of Rani Padmavati, a Hindu Rajput queen.
[HI] पेट्रोल-डीजल के दाम में आया जबरदस्त उछाल…
[EN] The state has been battling with this problem for decades.
[EN] 3 Hizbul terrorists killed in Shopian encounter
[EN] Deflationary trend has continued for the 12th month in a row.
[HI] हम यह सुनिश्चित करने जा रहे हैं कि हम PLA का मुकाबला करने के लिए उचित रूप से तैयार हैं।
[HI] इसमें भी solar energy की capacity में 9 गुना की बढ़ोत्‍तरी हुई है
[HI] रोडवेज की टक्कर से साइकिल सवार बुजुर्ग की मौत
[EN] Im very happy, Pouille said.
[PA] ਵਿਸ਼ਵ ਰੈਂਕਿੰਗ: ਪਹਿਲੀਆਂ 200 `ਚ `ਚ ਇੱਕ ਵੀ ਭਾਰਤੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨਹੀਂ
[EN] Dravid has scored his only hundred in Australia and it's at this venue a sparkling 233 which laid the base of Indian win in 2003-04. Dravid averages 93.75 in AdelaideVVS Laxman too hit a hundred in 2003-04 -- a brilliant knock of 148 runs.
[EN] They feel a bond of unity with their brothers and sisters as members of Christs body.
[PA] ਪਾਰਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਕੱਤਰ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਅਤੇ ਪਹਿਲਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਕੱਤਰ ਕਲੰਬਸ ਦੇਲਾਨੋ ਸੀ।
[EN] This makes us unique among his earthly creation.
[EN] Certainly, it is important to stop being anxious about daily needs, trusting that God can make it possible to keep us going. 9 / 1, pages 14 - 15.
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਹਾਜਰ ਸਰਪੰਚ ਮਨਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਕਾਕੋਵਾਲ ਨੇ ਵੀ ਅਕਾਲੀ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਤਰੀਫ਼ ਕਰਦਿਆਂ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਪਰਕਾਸ਼ ਸਿੰਘ ਬਾਦਲ ਅਤੇ ਉਪ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਸੁਖਬੀਰ ਸਿੰਘ ਬਾਦਲ ਦੇ ਸਿਰ ਸੂਬੇ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦਾ ਸਿਹਰਾ ਬੰਨਿ੍ਹਆ।
[EN] Anup Kumar Singh appointed as Director General of the National Security Guard (NSG).
[EN] Court has sought a reply from the state government on the issue.
[EN] Total bilateral trade, meanwhile, amounted to around $1.8 billion.
[EN] How should we respond to this supreme act of love and justice?
[HI] जिसके बाद पुलिस प्रशासन ने उन पर एक्शन लेते हुए सस्पेंड कर दिया।
[EN] Along the east coast of the state between Chennai and Kanyakumari, 3 projects of length 150 Km, costing Rs. 5470 Crore were awarded for construction, and 4 projects of length 610 Km were awarded for Detailed Project Report (DPR) preparation .
[HI] इसके लिए 1997 से सात राज्यों के तेरह जिलों में 4.10 करोड़ की जनसंख्या0 के लिए एकल खुराक दवा पिलाने की अग्रणी परियोजना शुरू की गई।
[EN] whether there is other evidence, which corroborates the threatened witness's evidence in respect of the offence.
[HI] जंगल में मिला महिला का कंकाल, ग्रामीणों में दहशत
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੰਮ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ, ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਵਿਧਾਇਕ ਰਾਣਾ ਗੁਰਮੀਤ ਸਿੰਘ ਸੋਢੀ, ਵਿਧਾਇਕ ਬੀਬੀ ਸਤਿਕਾਰ ਕੌਰ ਗਹਿਰੀ, ਚਮਕੌਰ ਸਿੰਘ ਢੀਂਡਸਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਕਾਂਗਰਸ ਕਮੇਟੀ ਤੇ ਸਾਬਕਾ ਮੰਤਰੀ ਇੰਦਰਜੀਤ ਸਿੰਘ ਜ਼ੀਰਾ ਹਾਜ਼ਰ ਸਨ।
[EN] Efforts are being made for this.
[HI] और लोगों ने जैसे काम किये होंगे उसी के मुताबिक सबके दर्जे होंगे और ये इसलिए कि ख़ुदा उनके आमाल का उनको पूरा पूरा बदला दे और उन पर कुछ भी ज़ुल्म न किया जाएं
[HI] महाराष्ट्र के मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस ने दरों को कम करने के लिए परिवहन मंत्री नितिन गडकरी को पत्र भी लिखा है.
[EN] India to host Junior hockey World Cup
[PA] ਮਜ਼ਦੂਰ ਸਾਥੀਆਂ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਵਿਸ਼ਵ ਸਿਹਤ ਸੰਗਠਨ ਦੀਆਂ' ਸੇਫ ਚਾਈਲਡ ਬਰਨ ਚੈੱਕਲਿਸਟ 'ਸਿਫਾਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ ਕਿ womenਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
[EN] The accused is in custody of the police.
[EN] The Thiruppuvaram Payment (Abolition) Act, 1969 (Kerala Act 19 of 1969).