text
stringlengths
25
450
[HI] उन्होंने कहा ,'वर्ल्ड कप अभी शुरू ही हुआ है.
[EN] What will Jesus Christ do?
[EN] beside people they didn 't know,
[PA] ਥਾਣਾ ਬਾਘਾਪੁਰਾਣਾ ਪੁਲਸ ਨੇ ਅਣਪਛਾਤੇ ਵਹੀਕਲ ਚਾਲਕ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।
[HI] 709 प्रति किलो ग्राम (अथार्त कोई परिवर्तन नही) "
[EN] The other part is executing what I am trying to do.
[PA] ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ: ਸਮਾਰਟਫੋਨ ਕੰਪਨੀ Vivo ਜਲਦੀ ਹੀ ਭਾਰਤੀ ਬਜ਼ਾਰ 'ਚ ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਸਮਾਰਟਫੋਨ Vivo Y66 ਲਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।
[HI] यह कार्यक्रम अगले तीन वर्षों में एक सौ करोड़ रुपये की लागत से लागू किया जाएगा।
[HI] पर २४ मार्च २००९ को जापानी सरकार ने आधिकारिक रूप में उन्हे हिरोशिमा बम हमलों में भी बचे व्यक्ति के रूप में चिह्नित किया।
[HI] उपभोक्‍ता मामले, खाद्य व सार्वजनिक वितरण मंत्रालय ने अतिरिक्‍त खाद्यान्‍न भंडारण क्षमता के निर्माण के लिए कई पहल किए हैं, जिनमें निजी उद्यमियों और केन्‍द्रीय एवं राज्‍य भंडारण निगमों के माध्‍यम से 19 राज्‍यों में 152.97 लाख टन की क्षमता शामिल है।
[PA] ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸੀ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ ।
[HI] पाटिल ने सोलापुर में कहा कि उन्हें कई लोगों ने पर्ली रैली में शामिल न होने की सलाह दी थी और कहा था कि उन पर अंडे फेंके जाएंगे।
[EN] RCB got some breathing space after their five-wicket victory against Delhi Daredevils while Kings XI Punjab, after a brilliant run at the initial stages, are currently struggling with back to back defeats.
[HI] कैबिनेट ने कृषि अनुसंधान संस्थान, झारखंड की स्थापना को मंजूरी दी
[HI] भले ही एलडीएफ के एक निर्दलीय विधायक का नाम इस सिलसिले में सामने आया हो और बाद में उन्होंने इन खबरों से इनकार कर दिया कि उन्होंने आप में शामिल होने का मन बना लिया है।
[PA] ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੱਤਾਂ ਨੂੰ ਯੂਨਾਨੀ ਅਤੇ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮਸੀਹੀ ਵਿਧਵਾਵਾਂ ਵਿਚ ਬਿਨਾਂ ਪੱਖਪਾਤ ਕੀਤਿਆਂ ਰੋਜ਼ ਭੋਜਨ ਵੰਡਣ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ ।
[PA] ਝੰਡੀ ਦੇ ਕੁਸ਼ਤੀ ਅੰਕਿਤ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਨੇ ਜਿੱਤੀ
[PA] ਇਹ ਕੇਵਲ ਕਪੜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਹੈ.
[EN] As regards the release of Satyagrahi prisoners, the Government had already issued the necessary orders before your letter arrived.
[HI] रोहित शेट्टी के साथ रणवीर सिंह की भी यह चौथी फिल्म है जो 100 करोड़ के क्लब में शामिल हो चुकी है।
[EN] Medical examination of the victim has also been carried out at the Civil Hospital.
[EN] 3 hurt in road accident
[EN] 14th November is the birth anniversary of great Indian freedom fighters and our first prime minister of India, Pandit Jawaharlal Nehru.
[EN] History: The battle of Panipat
[HI] भूकंप के झटके महसूस होते ही लोग अपने घरों से बाहर आ गये।
[HI] इसके साथ ही राज्य में संक्रमितों की संख्या बढ़ कर 8106 हो गयी है ।
[HI] उन्होंने कहा कि यदि जरूरी हुआ तो इस विषय पर मुख्यमंत्री से भी मिला जाएगा।
[HI] सरकार ने 1 अक्टूबर 2007 के बाद कोई आवेदन स्वीकार नहीं किया।
[PA] ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਬਿਲ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਦੇ ਆਗਾਮੀ ਬਜਟ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
[HI] मूल रूप से यूरोप में वितरित उनके गीतों ने, नस्लवाद या वियतनाम युद्ध संबंधी राजनीतिक मुद्दों पर टिप्पणी की, जो उस अवधि के लिए असामान्य बात थी।
[HI] लाइफलाइन उड़ान कार्गो में कोविड-19 संबंधित रीऐजन्ट्स,एंजाइम, चिकित्सा उपकरण, परीक्षण किट, व्यक्तिगत सुरक्षा उपकरण (पीपीई), मास्क, दस्ताने औरदेश भर में कोरोना वारियर्स की आवश्‍यकता का अन्य सामान शामिल हैं।
[EN] BECAUSE of the shockingly unhygienic conditions in Europe and the United States during the 18th and 19th centuries, missionaries of that period preached what might be termed a doctrine of cleanliness.
[PA] ਭਾਰਤੀ ਕਾਮੇਡੀ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਈ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅਜ਼ ਵੀ ਹੋਸਟ ਕਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
[EN] However, by then it was too late.
[PA] ਤੁਸੀਂ ਤਾਂ ਇੰਜ ਨਾਂ ਕੀਤਾ!
[HI] इस मौके पर बॉलीवुड सिंगर हर्षदीप व सतिंदर सरताज भी प्रस्तुति देंगे।
[HI] ये टीमें आवश्यक सामग्री जैसे कि नाव, पेड़ काटने वाले औजार, दूरसंचार उपकरण, इत्‍यादि से लैस हैं
[PA] ਇਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਝੂਠੀ ਖ਼ਬਰ ਹੈ।
[EN] Arrears for the period 1.1.2016 to the date of implementation will be paid by increasing the basic TRCA drawn during the period by a factor of 2.57
[HI] 2004-05=100) पिछले महीने के 172.7 (अनंतिम) से 1.6 प्रतिशत बढ़कर 175.4 (अनंतिम)
[PA] ਦਸ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੱਕ ਸੋਮਾਲੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਡਾਕੂਆਂ ਦੀ ਕੈਦ ਵਿਚ ਰਹੇ ਐਮ. ਵੀ. ਸੁਏਜ਼ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਭਾਰਤ ਸਣੇ ਹੋਰ ਮੁਲਕਾਂ ਦੇ ਕਾਮੇ ਅੱਜ ਕਰਾਚੀ ਪੁੱਜ ਗਏ।
[HI] ई-वीज़ा के संबंध में गृह-मंत्रालय से संपर्क किया जा रहा है।
[HI] यह खून में मौजूद शुगर लेवल को नियंत्रित करने में भी कारगर माने जाते हैं।
[HI] भारत ने कोविड-19 वैक्सीन की आवश्यकता में ओमान को पूरी सहायता का आश्वासन दिया।
[EN] I understand that many employees stayed in the refinery to ensure continuous production of petrol, diesel and LPG.
[HI] हमे अपने पिछले समय की और लौटना चाहिए।
[EN] This will help our economy.
[EN] We will talk only with the central government.
[EN] That's most important to know.
[HI] इस संबंध में शिवसेना के विधायक प्रताप सरनाइक ने प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी को पत्र भी लिखा है।
[EN] Further, rain washes away the gypsum formed on the surface, leading to severe loss of surface details.
[PA] ਸੁਖਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ, ਐਸਐਚਓ ਮਜੀਠਾ ਰੋਡ ਮੁਤਾਬਕ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
[EN] The liberals may be horrified that Prime Minister Modi was visiting every single temple in Varanasi but no one seems to have noticed that Rahul Gandhi along with Akhilesh Yadav and Ms Dimple also visited temples, presumably in deference to Hindu sentiments.
[EN] In the first phase of elections on the 30th of last month, 63 per cent polling was recorded.
[EN] In what respect does the Christian arrangement offer individuals greater freedom than that experienced under the Law covenant?
[EN] Symptoms: Fever, cough, sore throat, runny nose, bodyaches, headache, chills, diarrhoea, vomiting.
[HI] ये सभी दोषी जिला रोहतक के गांव गद्दी खेड़ी के निवासी हैं।
[EN] That process is not over.
[HI] हम सड़क के बीच रह रहे हैं और एक बहुराष्ट्रीय कॉरपोरेशन का सामना करना कर रहे हैं जो जलवायु परिवर्तन को रोकने में मदद देने के बजाए इससे लाभ कमाती है.
[PA] ਡਰਾਅ ਮੈਚ 'ਚ ਭਾਰਤੀ ਗੇਂਦਬਾਜ਼ਾਂ ਨੇ ਪਾਈ ਦੰਦਲ
[PA] ਤਾਲਿਬਾਨ ਨੇ ਅਫ਼ਗਾਨਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੀ ਚੋਣ 'ਚ ਵਿਘਨ ਪਾਉਣ ਦਾ ਅਹਿਦ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਲੜਾਕੂਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ੋਰ ਦੇ ਕੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ 5 ਅਪਰੈਲ ਨੂੰ ਹਾਮਿਦ ਕਰਜ਼ਈ ਦਾ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਚੁਣਨ ਦੀ ਕਵਾਇਦ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਹ ਚੋਣ ਅਮਲੇ, ਵੋਟਰਾਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਲਾਂ ਉੱਤੇ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਹਮਲੇ ਕਰਨ।
[HI] काला डूंगर (ब्लैक हिल) 458 मीटर (1,503 फीट) कच्छ का सबसे ऊंचा स्थान है।
[HI] रिपोर्ट के मुताबिक, इस कदम का प्रोफेसर शिब्बन लाल सक्सेना, श्री लक्ष्मीनारायण साहू और सरदार हुकुम सिंह ने 'तीखा विरोध' किया था।
[EN] """What decision we have taken on BPCL, we are firm on that,"" Pradhan emphasised."
[HI] झा की जेल की सजा की अवधि खत्म होने पर उसे प्रत्यर्पण की प्रक्रिया का सामना करना पड़ेगा।
[HI] उन्होंने कहा कि किसी भी व्यक्ति को कानून को अपने हाथ में लेने का अधिकार नहीं है।
[EN] It includes acceptance of and strict adherence to Gods moral standards and a desire to live by what God says is right or wrong.
[PA] ਚੀਨ ਨੇ ਪੁਰਸ਼ ਡਬਲਜ਼ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ 1-0 ਨਾਲ ਬੜ੍ਹਤ ਬਣਾ ਲਈ, ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚੇਨ ਯੁਫੇਈ ਅਤੇ ਅਕਾਨੇ ਯਾਮਾਗੁਚੀ ਵਿਚਾਲੇ ਮਹਿਲਾ ਸਿੰਗਲ ਮੈਚ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੜ੍ਹਤ ਨੂੰ 2-0 ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
[EN] While on the other side, Lalu Prasad's RJD-LJP alliance managed to clinch only 25 seats (RJD- 23, LJP- 2) and former CM of the state Rabri Devi lost in two seats
[HI] पंजाबी तंदूर पंजाबी बठी एक ओवन, जो ईंटों या कीचड़ और मिट्टी से बनाया जा सकता है और एक तरफ एक खोलने से निकाल दिया जाता है से प्रतिष्ठित किया जा रहा है।
[EN] "India has become a quickie country,"" he says."
[HI] उन्होंने कहा, 'अगर केंद्र सरकार राज्य द्वारा मांगी गई खाद की मात्रा पूरी नहीं करती है, तो निश्चित तौर पर राज्य में रबी सीजन में खाद की किल्लत हो जाएगी।
[EN] They belong to the Bheel tribe.
[EN] God placed the first man and woman, Adam and Eve, in the lovely garden of Eden and supplied them with an abundance of good food.
[EN] It is not enough, however, simply to have a Bible or even to believe that it is inspired.
[HI] बाद में उसने लिखा: "हर एक बात और सब दशाओं में मैं ने तृप्त होना, भूखा रहना, और बढ़ना - घटना सीखा है ।
[PA] ਉਹ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਉਪਜੀਵਕਾਵਾਂ ਦੀ ਕਾਇਆਪਲਟ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।
[HI] "अभिलेखागार में स्ट्रिंग # 1 पर पहुँचने में त्रुटि: """
[HI] हालांकि लॉकडाउन के कारण इसे रोक दिया गया।
[PA] ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਐਪ
[PA] ਸ਼ਰੀਫ ਵੱਲੋਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ੳੁਦੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਅਾ ਜਦੋਂ ਹਮਲੇ ਵਿੱਚ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਸਬੰਧ ਸਪਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਅਾ।
[HI] इसी कारण पार्टी कार्यकर्ताओं का गुस्सा फूट पड़ा.
[EN] Cabinet approves closure of Kota Unit of Instrumentation Limited and Transfer of its Palakkad Unit to Government of Kerala
[EN] The weightlifter from Manipur is aware of the competition posed by the Chinese and is working towards reaching the 210kg mark.
[HI] सफल बोलीदाता के पास भुगतान स्‍थगित करने का विकल्‍प भी होगा।
[EN] He was rushed to the district hospital.
[EN] The directors and the principal crowned and presented certificates to students of Class KG.
[HI] एक घटना है जिसे हल किया जाना है और कोई इसे हल करता है सबसे संभावित पात्रों पर संदेह होता है और किसी और व्यक्ति को पता चलता है कि वह व्यक्ति है जिसने वास्तव में अपराध किया था।
[EN] However, Pakistan did not give up.
[PA] ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਨੂੰ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਢੰਗ ਵਲੋਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖਾਂਗੇ , ਤਾਂ ਫਾਇਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ।
[EN] Could not remove all files associated with %1
[HI] हमें इसका अभ्यस्त होना होगा।
[EN] All students and the staff members of the institute took part in the meet.
[HI] मंत्री कुंवर शाह ने संस्थान से संबद्ध विद्यालयों का वार्षिक शैक्षिक कैलेण्डर भी जारी किया।
[EN] Kopoma, Timo city in your pocket, Goadeamus 2000
[PA] ਦਾ ਵਾਧਾ ਦੇ ਦਬਾਅ (140/90 ਮਿਲੀਮੀਟਰ Hg ਉਪਰ . ).
[EN] Likewise, the prices of petrol and diesel had registered a steep hike.
[PA] ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੋਂ ਇਹ ਹੀ ਪਲਾਨ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ।
[HI] अभिनेता नाना पाटेकर पर 2008 में एक फिल्म के सेट पर छेड़छाड़ करने के अभिनेत्री तनुश्री दत्ता के आरोप के समर्थन में बालीवुड से जुड़े अभिनेता फरहान अख्तर और अभिनेत्रियां प्रियंका चोपड़ा, ट्विंकल खन्ना, स्वरा भास्कर और रिचा चड्ढा आगे आये हैं।
[EN] The team will play the first test against India at the MA Chidambaram Stadium in Chennai between February 5 and February 9.