text stringlengths 25 450 |
|---|
[HI] इस कार्यक्रम की अध्यक्षता हिमाचल प्रदेश उच्च न्यायालय के न्यायमूर्ति राजीव शर्मा करेंगे। |
[HI] राष्ट्रीय भूकंप विज्ञान केंद्र (एनएससी) के निदेशक ने कहा है कि दिल्ली-एनसीआर क्षेत्र में हाल की भूकंपीय गतिविधियों को लेकर घबराने की जरूरत नहीं है। |
[EN] Students awarded at annual function |
[EN] He said that the GST will accelerate the pace of development. |
[EN] She was such a simple woman. |
[EN] This is going to be my last election. |
[EN] Sagarika Ghatge ties the knot with Zaheer Khan |
[HI] उपलब्ध नाटक में सात अंक हैं। |
[HI] उनकी पहली पत्नी से चार बेटियां थीं. |
[HI] इस तरह पुरुषों के टॉप 20 में भारत के चार खिलाड़ी शामिल हैं। |
[EN] Im very happy and honoured to receive the award. |
[EN] Search operation is on for the three other accused, said the police. |
[EN] Mr Ugo Astuto, Ambassador of the European Union 4. |
[EN] Over 15 people died in rain-related accidents. |
[HI] मध्यम या गंभीर लक्षण वाले मरीजों को कोविड-19 स्वास्थ्य सुविधाओं में भर्ती कराया जाएगा। |
[HI] प्रवेश के तीन बच्चे हैं। |
[EN] Every conceivable form of human government has been tried. |
[PA] ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਕੌੜੇ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਬੋਲਣੇ ਚਾਹੀਦੇ। |
[EN] Auto, banking, FMCG and oil & gas lay low. |
[HI] उन्होंने जनसेवाओं की आपूर्ति में सुधार और सरकार की भूमिका विषय पर नागपुर में आज एक क्षेत्रीय सम्मेलन के समापन सत्र में संबोधित करते हुए यह टिप्पणी की। |
[EN] Congress to stage dharna outside DC office |
[HI] 'गीवइटअप' अभियान से बचाई गई सब्सिडी का उपयोग 'गीवबैक' अभियान के अंतर्गत बीपीएल परिवारों को नए कनेक्शन देकर किया जा रहा है । |
[EN] The couple later fled with the car after the driver escaped. |
[HI] रविवार को दूसरे वनडे में टीम इंडिया को सीरीज में बने रहने के लिए वापसी करनी ही होगी क्योंकि अगर इस मैच में ऑस्ट्रेलिया ने बाजी मार ली तो भारत वनडे सीरीज गंवा देगा। |
[PA] ਜਾਪਾਨ, ਥਾਈਲੈਂਡ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ ਵਿੱਚ ਇਸ ਦੇ ਕੇਸ ਸਾਹਮਣੇ ਆਏ ਹਨ। |
[HI] हालांकि आरबीआई ने सरकार के इन दोनों ही सुझाव पर आपत्ति जताई है। |
[HI] अमेरिकी विदेश मंत्री माइक पोम्पियो ने बयान में कहा, "यह योजना अफगान लोगों की शांति के लिए स्पष्ट और निरंतर आह्वान के जवाब में है। |
[EN] The complainants - Ranjit Singh and granthi Gora Singh of Burj Jawahar Singh Wala in Faridkot district - along with their counsels Gagan Pardeep Singh Bal and Navdeep Singh Bitta appeared in the court of Special Judge GS Sekhon appealing for a copy of the closure report in the case. |
[HI] उसका कहीं पता नहीं चला. |
[EN] What genre of writing interests you? |
[PA] ਚੋਣ ਕਮਿਸ਼ਨ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਈ ਵੀ ਐੱਮ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ। |
[EN] The film also gets a release in other languages. |
[PA] ਡੁੱਬ ਮੋਇਆ, ਡੁੱਬ ਮੋਇਆ ! |
[EN] Some 270 people of Indian descent are in various positions in world parliaments, with Indian origin heads of governments and states in countries like Portugal, Ireland and Mauritus. |
[PA] ਇਕ ਦਿਨ ਮਈ 1955 ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਚਾਰ ਤੋਂ ਘਰ ਆਏ । |
[HI] नवरात्रि का चौथा दिन मां कूष्मांडा को समर्पित है। |
[EN] After which, on February 1, a state-level protest will be held at Ropar and they will now take on the state government at every front. |
[HI] बात उस समूची संस्कृति की है। |
[EN] Into this, add the saffron and sandalwood water. |
[HI] इससे की यहां यातायात व्यवस्था में सुधार हो सके। |
[EN] It will be introduced in the ensuing session of Parliament. |
[HI] ५ जलती आगको बझानेकी, बिना जले या बिना झुलसे आगवाली जगहोंमे जानेकी, ऊपर चढ़नेकी कला सेवकमें होनी चाहिए। |
[HI] रडार स्थापित किए जाने सहित तटरक्षक निगरानी और सुरक्षा को सुदृढ करने के लिए समुचित उपाय किए गए हैं । |
[HI] इसमें भी महिलाओं की संख्या अधिक रही। |
[PA] ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਹੀ ਕਰੀਬ ਲੱਖ ਕੁ ਰੁਪਏ ਦੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਹੋਈ। |
[HI] इसी ईश्वर को मुसल्मान (अरबी में) अल्लाह & #44. (फ़ारसी में) ख़ुदा & #44. ईसाई (अंग्रेज़ी में) गॉड & #44. और यहूदी (इब्रानी में) याह्वेह कहते हैं। |
[HI] केंद्रीय स्वास्थ्य मंत्री डॉ. हर्षवर्धन ने कहा कि वह कल वैक्सीन लगवाएंगे। |
[HI] यमन में सितंबर 2014 से गृह युद्ध छिड़ा है जहां हूथी बागियों ने राजधानी सना पर कब्जा कर लिया जिसके बाद राष्ट्रपति अब्द रब्ब मंसूर हादी को सऊदी अरब जाना पड़ा. |
[EN] Unchahar Express (14217) from Allahabad Junction to Chandigarh was delayed by 12 hours. |
[PA] ਜਦੋਂ 71 ਈਸਵੀ ਵਿਚ ਟਾਈਟਸ ਇਟਲੀ ਵਾਪਸ ਆਇਆ, ਤਾਂ ਰੋਮੀਆਂ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੁਆਗਤ ਕੀਤਾ । |
[HI] मोदी ने कहा था, "भारत की अखंडता और संप्रभुता हमारे लिए सर्वोच्च है और कोई भी हमें इसका बचाव करने से नहीं रोक सकता है. |
[EN] 500-year-old well found near Pak gurdwara |
[EN] Irshad Kaptan also comments on the anti-CAA protests. |
[HI] ऐमजॉन एक्सपोर्ट्स सेल्स एलएलसी इस ग्लोबल स्टोर का संचालन करता है। |
[EN] But the actual yield was far below the projected figures. |
[EN] SITTING in his car waiting for the traffic light to change, the driver suddenly noticed a big man coming toward him, shouting obscenities, shaking his fist in the air. |
[HI] उन्होंने यह भी कहा कि हम वाग देवी की मूर्ति को भारत वापस लाने के लिए ब्रिटिश संग्रहालय से बात कर रहे हैं। |
[HI] तब उस ने उस जवान को पकड़कर चूमा, और निर्लज्जता की चेष्टा करके उस से कहा, |
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਚੇਅਰਮੈਨ ਅੰਸ਼ੂ ਕਟਾਰੀਆ ਨੇ ਸਮਾਗਮ ਦੀ ਪ੍ਰਧਾਨਗੀ ਕੀਤੀ। |
[PA] ਹਾਈ ਕੋਰਟ ਦੇ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਜੱਜ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਾਲੇ ਇਕ ਅਥਾਰਿਟੀ ਨੂੰ ਅਜਿਹੀਆਂ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਤੈਨਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਤਜਵੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਦੀ ਕੁਰਕੀ ਅਤੇ ਵਿਕਰੀ, ਜੇਲ ਵਿੱਚ ਨਜ਼ਰਬੰਦੀ ਅਤੇ ਨਜ਼ਰਬੰਦੀ ਅਤੇ ਖਰੀਦ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਠੇਕਿਆਂ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਰਿਸੀਵਰ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ. |
[PA] ਰਿਸ਼ੀ ਕਪੂਰ ਨੇ ਲਿਖਿਆ,'ਔਰਿਜ਼ਨਲ ਕੋਕਾ ਕੋਲਾ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ। |
[HI] इसमें (पाक दामन ग़ैर की तरफ ऑंख उठा कर न देखने वाली औरतें होंगी जिनको उन से पहले न किसी इन्सान ने हाथ लगाया होगा) और जिन ने |
[HI] "मैं इससे प्यार करती हूं""." |
[EN] "We fully respect the right of articulation and freedom,"" Prasad said." |
[PA] ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਕੋਈ ਫ਼ਾਇਦਾ ਹੈ? |
[HI] इस योजना में अनुसूचित जातियों और अनुसूचित जनजातियों के लिए 22.5% और अन्य पिछड़े वर्गों के लिए 27% के आरक्षण का प्रावधान किया गया है, जिसमें महिलाओं को प्राथमिकता दी जाएगी। |
[EN] Candidates who qualify JAM 2019 can participate in CCMN 2019. |
[HI] भारत की ओर से रविचंद्रन अश्विन ने चार, तेज गेंदबाज उमेश यादव ने तीन, मोहम्मद शमी ने दो और रविंद्र जडेजा ने एक विकेट हासिल किया। |
[HI] राष्ट्रव्यापी इस अभियान में 24 लाख स्वयंसेवी, डेढ़ लाख पर्यवेक्षक, सामाजिक संगठन, विश्व स्वास्थ्य संगठन, युनिसेफ और रॉटरी इंटरनेशनल अपना सहयोग देंगे। |
[EN] The bench took strong note of this and directed that the members of the committee would have to attend all the meetings of the committee. |
[HI] तो वह ख़ुद (हर नफ्स से) पाक साफ़ है जिसके क़ब्ज़े कुदरत में हर चीज़ की हिकमत है और तुम लोग उसी की तरफ लौट कर जाओगे |
[EN] You will remain extremely busy during this week. |
[HI] अधिकारियों ने बताया कि कोहरे के कारण दो उड़ानों को रद्द करना पड़ा है जबकि पांच के रूट बदल दिए गए हैं। |
[HI] लोगों के राजनीति में शामिल होने का। |
[EN] They are not living but are dead. They can not know when they will be raised. |
[EN] "Biden said Trump will be the first president in modern American history to ""leave office with fewer jobs than when it began""." |
[EN] So, this is 2 theta versus intensity plot. |
[PA] ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੌਰਾਨ ਭਾਸ਼ਨ, ਕਵਿਤਾ ਉਚਾਰਨ, ਚਿੱਤਰਕਲਾ, ਸੁੰਦਰ ਲਿਖਾਈ, ਲੋਕ ਗੀਤ, ਵਾਰ ਆਦਿ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਕਰਵਾਏ ਗਏ। |
[HI] कभी चाय बेचने वाले भाजपा पार्षद उत्तर दिल्ली के महापौर निर्वाचित |
[HI] दिल्ली को अंतिम पांच ओवर में जीत के लिए 27 रन की दरकार थी। |
[EN] You can read the original article here . |
[HI] पूर्वजों की भूमि का संरक्षण पिघलते ग्लेशियर , समुद्र का बढ़ता स्तर, लंबा और बेहद सूखा और प्राकृतिक आपदाओं में वृद्धि, ये सब ग्लोबल वॉर्मिंग के कुछ जाने-पहचाने परिणाम हैं। |
[EN] As like the other Indian rupee banknotes, the 500 banknote has its amount written in 17 languages. |
[EN] The number of people partaking of langar at the shrine these days has gone up to around 70,000 daily. |
[HI] उन्होंने कहा, 'भारत एक महत्त्वपूर्ण मोड़ पर सुरक्षा परिषद का सदस्य बन रहा है और हमें विश्वास है कि कोविड संकटकाल में और कोविड के बाद की दुनिया में भारत बहुपक्षीय प्रणाली को नयी दिशा तथा नेतृत्व देगा। |
[EN] The film is filled with comedy, romance and entertainment. |
[EN] As per official Punjab government records only 24,683 government jobs were given when you were Chief Minister from 2002-07. |
[EN] The Kumbh Mela is said to be the largest religious gathering in the world. |
[EN] Aamir Khan was eager to watch 'Sultan'. |
[PA] ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਤਾੜੀਆਂ ਮਾਰ ਕੇ ਹੌਸਲਾ ਵਧਾਇਆ। |
[PA] ਪੁਲਸ ਵਲੋਂ ਇਸ ਮਾਮਲੇ 'ਚ ਗਿਰੋਹ ਦੇ ਤਿੰਨ ਮੈਂਬਰਾਂ ਖਿਲਾਫ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ ਕਰ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਚੋਂ ਇਕ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। |
[EN] Nadal will now face Daniil Medvedev in semi-finals with the Russian already assured of top spot in the Tokyo Group. |
[PA] ਇਸ ਪਲਾਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰਜ਼ ਨੂੰ 999 ਰੁਪਏ ਪ੍ਰਤੀ ਮਹੀਨਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। |
[PA] ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਨੇ ਆਦਰਸ਼ ਚੋਣ ਜ਼ਾਬਤੇ (ਐੱਮਸੀਸੀ) ਦੀ ਕਥਿਤ ਉਲੰਘਣਾ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨਰਿੰਦਰ ਮੋਦੀ ਤੇ ਭਾਜਪਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਅਮਿਤ ਸ਼ਾਹ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦੀ ਕਾਂਗਰਸੀ ਸੰਸਦ ਮੈਂਬਰ ਸੁਸ਼ਮਿਤਾ ਦੇਵ ਵੱਲੋਂ ਦਾਇਰ ਪਟੀਸ਼ਨ 'ਤੇ ਸੁਣਵਾਈ ਤੋਂ ਅੱਜ ਨਾਂਹ ਕਰ ਦਿੱਤੀ। |
[EN] I asked him, why are you casting me then? |
[EN] Annular solar eclipse with majestic Ring of Fire, witnessed in several parts of India |
[HI] उनके साथ सेना प्रमुख जनरल एमएम नरवणे भी जाने वाले थे। |
[EN] However, no name was mentioned in the letter. |
[EN] The song was much loved by fans as well. |
[EN] where had you disappeared to? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.