text
stringlengths
25
450
[HI] '' भाकियू नेता राकेश टिकैत के साथ प्रदर्शन स्थल पर मौजूद खटाना ने कहा, ''कृषि कानूनों को वापस लेने की किसानों की मांग को लेकर हो रहे 'शांतपूर्ण प्रदर्शन' को लगातार समर्थन मिल रहा है।
[PA] ਕੁਝ ਲੋਕ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਆਦਰਮਈ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੀ ਰੱਬ ਦਾ ਨਾਮ ਲੈਣਾ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ।
[HI] छठे चरण में दिल्ली की सात लोकसभा सीटों पर भी मतदान हो रहा है.
[EN] Restrictions placed on accessing internet on mobile phones on April 17 have been lifted four days after the state government directed the internet service providers not to allow access to 22 websites and applications, observing they were being misused by anti-national elements to disturb peace in Kashmir.
[EN] He said that more than 10 lakh have been employed in this industry.
[EN] Ganguly's relation with IPL chairman Brijesh Patel, a Srinivasan loyalist will also be of interest.
[PA] ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਨੇ ਸੈਕਟਰ 14 ਅਤੇ 25 ਦੇ ਕੈਂਪਸਾਂ ਵਿੱਚ 175 ਚੋਣ ਬੂਥ ਬਣਾਏ ਹਨ।
[HI] इंदौर में शनिवार को शॉट मारते किंग्स इलेवन पंजाब के बल्लेबाज ग्लेन मैक्सवेल।
[HI] यह तरीका उतना ही अच्छा हो सकता है जितना इंजेक्शन वाला तरीका होता है, परंतु सिर्फ तब, जब खुराकों को एक से अधिक बार दिया जाए। भाष्.
[EN] They were due back at sunset. On their return they learned that I had been rude to the Mormons.
[HI] दिल्ली हाईकोर्ट ने हनीप्रीत की जमानत याचिका खारिज करते हुए उसे सरेंडर करने के लिए कहा है।
[EN] Punjab Chief Minister Amarinder Singh's wife and Congress candidate Preneet Kaur won from Patiala while party nominee Ravneet Singh Bittu retained the Ludhiana seat.
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਕਿਉਂ ਲਿਖਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ?
[EN] Speech by the President of India, Shri Pranab Mukherjee at the World Confluence of Humanity, Power and Spirituality
[HI] जैसे भविष्यवाणी की गयी थी, इस नए राष्ट्र के पहले सदस्य बनने का मौका उन पैदाइशी यहूदियों को मिला जिन्होंने यीशु को मसीहा स्वीकार किया था ।
[HI] फास्ट इंटरसेप्टर क्राफ्ट तटरक्षक जहाज 'कामयाब' का उल्लेख करते हुए प्रधानमंत्री ने कहा कि इससे मालदीव की समुद्री सुरक्षा बढ़ाने और नीली अर्थव्यवस्था (ब्लू इकोनॉमी) तथा पर्यटन को बढ़ावा देने में मदद मिलेगी।
[EN] We have also championed the cause of solar energy globally through the International Solar Alliance.
[PA] ਸਰਕਾਰ ਵੀ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ।
[HI] इससे हम समझ पाते हैं कि बाइबल में पृथ्वी के बहाल होने के वादों का क्या मतलब है ।
[HI] इसके बाद वह अपने मामा-मामी के पास रहने लगी थी।
[PA] ਕਮਾਈ ਵਿੱਚ ਉਚਿੱਤ ਵਾਧਾ ਹੋਵੋਗੇ ।
[HI] उत्तर प्रदेश सरकार ने साल 2019-2020 के बजट में गोशालाओं के रखरखाव के लिए 247.60 करोड़ रुपये आवंटित किए हैं
[EN] Liquor truck overturns, brings cheers to passersby
[PA] ਸਮਝਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਲੇਖ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ.
[PA] ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਰੋਹ ਮੌਕੇ ਕੈਂਪ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਨੇ ਸਰਵੋਤਮ ਵਲੰਟੀਅਰ ਅਤੇ ਗੁਰੱਪਾਂ ਨੂੰ ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ।
[EN] Pakistan pacer Junaid Khan had sucked the life out of Indian batting when his fiery spell of four for 43 in Chennai mopped up the top order and eventually set up a six-wicket victory for his team.
[PA] ਬੀ ਰਾਜ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਹੈ ਅਤੇ ਫਲ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਰਾਜ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਸੁਣਾਉਣਾ ਹੈ ।
[PA] ਅਮਾਨਤਉੱਲ੍ਹਾ ਖਾਨ ਵੱਲੋਂ ਦਿੱਲੀ ਵਕਫ਼ ਬੋਰਡ ਦੇ ਚੇਅਰਮੈਨ ਵਜੋਂ ਅਸਤੀਫ਼ਾ
[PA] ਸਲਮਾਨ ਖਾਨ ਅਤੇ ਮੋਹਨੀਸ਼ ਬਹਿਲ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ ਹਨ।
[HI] इसे हल्के शैम्पू से धो लें.
[EN] The discount will be given on the base fare and charges like GST, reservation fee, superfast tariff and others will be levied separately.
[EN] Unable to start K3b: :Setup.
[EN] The employees also raised slogans against the state government.
[EN] GOLD: Rahi Sarnobat became the first Indian woman to win a gold medal in shooting at the Asian Games.
[HI] अर्धसूत्रीविभाजन अब पूर्ण हो जाता है और चार नई पुत्री कोशिकाएं उत्पन्न हो जाती हैं।
[PA] ਬਦਲੇ ਵਿਚ, ਮਾੜੀ ਸਿਹਤ ਕੰਜੂਸ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਨ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ ।
[HI] उपयोग के लिए प्रयोक्ता नाम जब तुल्यकालन सर्वर SSH के द्वारा जुड़ रहा हो।
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ, ''ਅਸੀਂ ਭਾਰਤ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ।
[HI] गुरदासपुर जिले के छह विधानसभा निर्वाचन क्षेत्रों के लिए गुरदासपुर के सुखजिंदर कॉलेज में मतगणना केंद्र बनाया गया है और पठानकोट जिले की तीन विधानसभा सीटों के लिए पठानकोट में एसडी कॉलेज में मतगणना केंद्र बनाया गया है।
[HI] खाओ, सो, बदलो और दोहराओ।
[EN] A passerby spotted the body of the deceased this morning and informed the police about the incident.
[EN] You will have to travel for work.
[HI] भारतीय रिजर्व बैंक का अगला गवर्नर कौन होगा?
[EN] Presently, there are 10 patients getting COVID19 treatment at the hospital.
[EN] Nobody was hit or injured in the incident.
[EN] The fire fighting operation was underway till late night.
[EN] After hearing the blast, villagers and relatives of the victims rushed to the spot.
[HI] नौरोबी नेशनल पार्क में 36 शेर रहते हैं.
[HI] इनमें से 142 एक्टिव केस हैं।
[EN] The Bharatiya Janata Party has won thrice, Janata Dal and Bahujan Samaj Party twice and Samajwadi Party and Lok Dal once each.
[PA] ਜ਼ਖਮੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੇ ਮਾਪੇ ਅਤੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਪੁੱਜੇ ਹਸਪਤਾਲ
[PA] ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨੇੜੇ ਦੇ ਹਸਪਤਾਲ 'ਚ ਭਰਤੀ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
[EN] According to RTI records, NABARD has verified the credentials of 31,15,964 customers who returned old notes in the 370 DCCBs.
[PA] ਪੁਰਸ਼ ਹਾਕੀ : ਜਾਪਾਨ ਨੂੰ 8-0 ਨਾਲ ਹਰਾ ਕੇ ਭਾਰਤ ਸੈਮੀਫਾਈਨਲ 'ਚ
[EN] Special judge Vinod Kumar denied the relief to Naresh, from whose possession a car containing skull pieces, bones, canines and nails of a tiger, was recovered.
[HI] मुंबई पुलिस ने चक्रवात तूफान के मद्देनजर अलर्ट जारी किया है।
[EN] The law in England on this point is almost the same.
[HI] पाकिस्तान कप्तान को 21 को टेस्ट गदा सौंपेगी आईसीसी
[HI] सरकार की नीतियों और किसानों की कड़ी मेहनत के फलस्वरूप देश में 275 मिलियन टन से ज्यादा खाद्यान्न और लगभग 300 मिलियन टन फलों-सब्जियों का उत्पादन हुआ.
[HI] वह संदेह पैदा करता है।
[HI] भारत-पाकिस्तान के विदेश सचिवों की बैठक 23 और 24 जून को
[EN] Everything should be tidy and organized.
[HI] यहाँ आप समूचे दृश्यमान ब्रह्माण्ड का एक प्रतिशत हिस्सा देख रहे हैं
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਡਿਪਟੀ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਸੰਦੀਪ ਹੰਸ ਅਤੇ ਵਧੀਕ ਡਿਪਟੀ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਰਾਜਿੰਦਰ ਬਤਰਾ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਸਨ।
[HI] उसने ज़रा भी नहीं सोचा कि उसका परिवार कैसे चलेगा ।
[EN] The Congress leader's remarks came after the National Investigation Agency (NIA) gave a clean chit to Sadhvi Pragya and five other accused in the Malegaon case.
[PA] ਲੁਧਿਆਣਾ ਨਗਰ ਨਿਗਮ ਚੋਣਾਂ ਇਸ ਵਾਰ 24 ਫਰਵਰੀ ਨੂੰ 95 ਵਾਰਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ 'ਚ 50 ਫੀਸਦੀ ਸੀਟਾਂ ਔਰਤ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਲਈ ਰਾਖਵੀਆਂ ਹਨ।
[PA] ਸ਼ੇਖ ਨੇ ਬਿਹਾਰ, ਉੜੀਸਾ, ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ ਅਤੇ ਜੰਮੂ ਕਸ਼ਮੀਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿਚਲੇ ਸਰਗਨੇ ਅਬਦੁਲ ਉਰਫ ਰੇਹਾਨ ਦੀਆਂ ਹਦਾਹਿਤਾਂ ਉੱਤੇ ਅੱਡੇ ਬਣਾਏ ਸਨ।
[HI] यह पूछे जाने पर कि निवेश आकर्षित करने के लिये नयी सरकार को क्या करना चाहिये, अघी ने कहा कि नयी सरकार को सुधार की गति तेज करनी चाहिये, निर्णय लेने की प्रक्रिया में पारदर्शिता लानी चाहिये तथा अधिक पक्षों के साथ परामर्श पर जोर देना चाहिये।
[EN] Dr Jagtar Singh Dhiman, Additional Director, Communications also spoke on the occasion .
[PA] ਅਹਿਮਦ ਨੂੰ ਵਿਮੈਨਜ਼ ਕਾਲਜ, ਅਲੀਗੜ੍ਹ, ਅਲੀਗੜ੍ਹ ਮੁਸਲਿਮ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ, ਅਲੀਗੜ੍ਹ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।
[EN] """Modi said the credit for the successful elections goes to the people of Jammu and Kashmir who """"removed doubts"""" in the international community by turning up in large numbers with """"overwhelming courage and pride"""" and """"put their stamp of approval on what India had been saying all along""""."""
[HI] वह निमोनिया का शिकार हो गई थीं।
[EN] The successful completion of the project will reduce Indias dependency on imported urea, and is expected to create hundreds of direct and indirect employments.
[EN] The District Administration has made all arrangements in this regard.
[EN] "Meanwhile, Leader of Opposition in the Madhya Pradesh Assembly Ajay Singh alleged that the medical report showed the ""insensitivity"" of the government."
[EN] He was the son of King Edward the Elder and his first wife, Ecgwynn.
[HI] इस फैसले से प्रदेश के .
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਬੜੇ ਹੀ ਗ਼ੁਪਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
[EN] I spoke to the CRPF director general regarding the Sukma incident and asked him to leave for Chhattisgarh, Singh tweeted .
[EN] 10:40 am: Will leave for Ayodhya by chopper
[EN] Odisha has become the 11th state in India to record over one lakh Covid-19 cases.
[PA] ਦੋ ਵਾਰ ਦੀ ਰਾਸ਼ਟਰਮੰਡਲ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਚੈਂਪੀਅਨ ਦਾ ਸਾਮਣਾ ਕੁਆਰਟਰ ਫਾਈਨਲ 'ਚ ਓਲੰਪਿਕ ਚੈਂਪੀਅਨ ਕੈਰੋਲਿਨਾ ਮਾਰਿਨ ਨਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।
[HI] एक यूजर ने लिखा, हाहाहा कैप्शन।
[HI] प्रेरित पौलुस ने तीमुथियुस को यह सलाह दी, "अपनी और अपने उपदेश की चौकसी रख । "
[HI] तू उसके पीछे पड़ा है-
[EN] "He said that Gandhi in the presence of then prime minister Manmohan Singh at a lunch hosted for Hillary Clinton had alleged that ""saffron terrorism and extremism"" is more dangerous than the Lashkar-e-Taiba."
[EN] They also renewed the commitment made by the Ministers in the Rawalpindi Resolution on Children of South Asia (1996) and the Colombo Statement on Children of South Asia (2009), and the recommendations endorsed at the Ministerial Meeting of SAIEVAC in June 2010 in Kathmandu.
[EN] Talking to The Tribune, he said the government had not initiated the debate on triple talaq.
[HI] इस मौके पर मुख्यमंत्री शिवराज के अलावा राज्य के जनसंपर्क एवं जल संसाधन मंत्री डॉ. नरोत्तम मिश्रा और प्रदेश प्रभारी विनय सहस्रबुद्धे भी मौजूद रहे।
[HI] न्यायाधीशों की संख्या में वृद्धि और नई न्यायपीठों का सृजन
[EN] Former BSP leader Swami Prasad Maurya joins BJP
[EN] According to the World Health Organization, smoking kills about four million people a year.
[EN] The nature of support includes Accommodation, Food, on line Classes, Attendance, Examinations, Scholarships, Health, Transport, Harassment etc.
[HI] अनुभवी बाएं हाथ के बल्लेबाज युवराज सिंह को लगता है कि भारत के टेस्ट कप्तान विराट कोहली इस पीढ़ी के सर्वश्रेष्ठ बल्लेबाज हैं लेकिन उनकी तुलना सचिन तेंदुलकर से करना अनुचित है क्योंकि दिल्ली के इस क्रिकेटर को मास्टर ब्लास्टर की बराबरी करने के लिए काफी मेहनत करनी होगी।
[EN] Maheshinder Singh Grewal, SS Borad Chairman Santa Singh Umaidpuri, MLA Darshan Singh Shivalik, MLA Ranjit Singh Dhillon and some other local leaders of Akali Dal were also present at this time.
[HI] छत्‍तीसगढ़ : 2017 में सर्वेक्षण किये गये 8 शहरों में से 7 शहरों में पहले कराए गए सर्वेक्षणों की तुलना में रैंकिंगमें सुधार
[EN] The data collected through the app will be installed on the state-based Integrated Information Management System.
[PA] ਇਕ ਤੀਵੀਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਸੋਹਣੇ ਬਾਗ਼ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਦਿਖਾਈ ।
[HI] वह अंगूठे में चोट के कारण विश्व कप से बाहर हो गये थे।