text
stringlengths
25
450
[HI] इसदौरान संयुक्त राष्ट्र में ब्रिटेन के उप राजदूत जोनाथन एलेन ने कहा, ''मानवीय स्थिति निराशाजनक है.
[EN] Do you talk to the woman who walks by your house every day with her dog?
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਸੰਵਿਧਾਨਕ ਸਥਿਤੀ ਬਹੁਤ ਸਪਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਕੇਵਲ ਰਿਪੇਰੀਅਨ ਸੂਬਿਆਂ ਦਾ ਹੀ ਅਜਿਹੇ ਦਰਿਆਈ ਪਾਣੀ 'ਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
[PA] ਇਹ ਕਾਰਜ ਤਾਂ ਨਿਰੰਤਰ ਹੈ ।
[EN] Combine lemon juice, chillies, salt, mustard and mix well.
[EN] """I think Kermit the Frog said it best: """"Although I'm not sure exactly what Jim Henson did, whatever it was, it really moved me."""
[EN] Sakshi Malik won the bronze medal in the 58 kg category at the Rio Olympics, becoming the first female wrestler from India to bag an Olympic medal.
[HI] मुख्यमंत्री ने दिल्ली सरकार की (राहत कार्य से संबंधित) सभी योजनाओं के बारे में विस्तार से बताया।
[EN] The company said higher volumes in both standalone as well as Jaguar Land Rover business more than offset by the adverse forex impact of Rs 2,296 crore and adverse commodity derivatives impact of Rs 167 crore in the operating profit mainly in the JLR business.
[EN] "The government of Pakistan has been using weapons from the US to repress its own citizens and especially the people of Baluchistan,"" Congressman Dana Rohrabacher said after he introduced the resolution in the House of Representatives."
[PA] ਹਰਿਆਣਾ 'ਚ ਪੰਚਾਇਤੀ ਚੋਣ ਅਮਲ ਠੱਪ
[HI] एचआरएमएस परियोजना भारतीय रेलवे की पूर्ण मानव संसाधन प्रक्रिया के डिजिटलीकरण की एक व्यापक योजना है।
[HI] कार दिल्ली नंबर की है।
[HI] बाहरी चेक के जरिए जमा कराई जाने वाली रकम पर बैंक कुछ शुल्क वसूलते हैं।
[PA] ਉਸ ਸਮੇਂ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਕਾਫੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦੌੜਾਂ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹੋਣਾ ਪਿਆ।
[HI] बाद में उनके कुछ गोरे मित्रों ने उन्हें सलाह दी कि वे आक्रमणकारियों के विरुद्ध मुकदमा दायर करके उन्हें दंड दिलवायें, परंतु क्षमाशील गांधीजी ने वैसा नहीं किया।
[EN] Following the incident, Police rushed the spot to take stock of the incident and started their investigation into the incident.
[HI] रोहित शर्मा साथ लोकेश राहुल ही करे ओपनिंग
[HI] विजेंद्र सिंह (INC), साउथ दिल्ली
[HI] आरोपियों की तलाश मेें छापेमारी
[EN] Then I will certainly approach them from their front and from behind them and from their right and from their left. and You will find most of them not thankful.
[HI] आरोपी को पुलिस को सौंप दिया।
[HI] लॉस एंजिलिस : अभिनेत्री प्रियंका चोपड़ा ने इंस्टाग्राम पर दिखाया कि उन्हें कॉन्सर्ट नाइट के बाद अपने पॉप स्टार पति निक जोनस को कैसे गले लगाना पसंद है।
[HI] इसे मृगतृष्णा रूप में आगरा के किले से देखा जासकता है जहां से शाहजहां जीवन के अंतिम आठ वर्षों में अपने पुत्र औरंगज़ेब द्वारा कैद किये जाने पर देखा करता था।
[EN] It is most useful in open rearing houses where air tight conditions are not possible.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਇਤਿਹਾਸਕ ਜਿੱਤ ਹੋਵੇਗੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਉਮੀਦਵਾਰ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੋਟਾਂ ਮਿਲਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਉਹ ਭਾਰੀ ਫਰਕ ਨਾਲ ਜਿੱਤਣਗੇ।
[PA] ਇਹ ਕੇਸ ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਹਿੰਮਤ ਨਗਰ ਦੀ ਵਸਨੀਕ ਇਕ ਔਰਤ ਦੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ 'ਤੇ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ।
[EN] It is reported that Sushant had signed a contract with Yash Raj Films (YRF) for three films.
[HI] हिंदू मान्यताओं के अनुसार इसी दिन भगवान श्री राम का जन्म हुआ था।
[EN] So we thought there should be some mechanism to collect this plastic waste, where both the objectives can be achieved.
[EN] The protesters submitted a memorandum to the SDM.
[PA] ਪਾਪੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਕਦੇ - ਨ - ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਦੀ ਗੱਲ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਕੇ ਗੁੱਸਾ ਆਵੇਗਾ ।
[EN] SOUTHERN REGION The Southern region includes States of Andhra Pradesh, Telangana, APTG (Two combined projects in both states), Karnataka, Kerala and Tamil Nadu.
[PA] ਸਿਲਵਨ ਦੱਸਦਾ ਹੈ: "ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ।
[EN] People asked whether it was edited or shot multiple times.
[EN] The Union Minister said that teacher is the most important component to increase quality educationin the colleges and universities
[EN] All for the sake of art
[EN] The protesters claimed that the agitation would continue till the minister accepted their demands.
[HI] प्रादेशिक मौसम भविष्यवाणी केंद्र के हेड रवींद्र विशेन ने कहा, 'हमने नवंबर महीने का पिछले दस सालों का डेटा चेक किया तो हमें पता चला कि सिर्फ एक बार 20 नवंबर, 2011 को विजिबिलिटी 50m से नीचे रेकॉर्ड की गई थी।
[HI] यह इस बात पर निर्भर करेगा कि उम्मीदवार ने किस राज्य के लिए आवेदन किया है।
[HI] उन्होंने बताया, "मैंने कहा, वो मुझे पत्र क्यों लिखेंगे?
[HI] लेकिन निश्चित लक्ष्यों- मसलन शौचालयों के निर्माण (प्रयास और साधनों का समन्वय तथा समर्पित प्रोजेक्ट लीडरशिप के बूते बहुत कुछ हासिल किया जा सकता है) के लक्ष्य को हासिल करना एक बात है और महत्वाकांक्षी वृहद आर्थिक लक्ष्यों को हासिल करना अलग बात है.
[PA] ਪਰ ਉਧਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ।
[PA] ਧਰਨਿਆਂ ਦੇ ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ ਸਿੱਧੂ ਨੇ ਸੁਖਬੀਰ ਨੂੰ ਵੰਗਾਰਿਆ
[HI] अब Kerala Nirmal Lottery NR-120 Results पर क्लिक करें।
[EN] Police had made tight security arrangements.
[HI] उन का फोन शाम तक स्वीचआफ रहा।
[EN] An essay writing competition and poster making competition were organized for the students.
[HI] इस फिल्म को वाशु भगनानी और विज फिल्म्स मिलकर प्रोड्यूसर करेंगे।
[PA] ਅਕਾਸ਼ ਵਿਚ ਉੱਡਦੇ ਹੋਏ ਦੂਤ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਵਿਚ, ਸਾਨੂੰ, ਹਰੇਕ ਕੌਮ, ਗੋਤ, ਭਾਖਿਆ, ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਰੁਕਾਵਟ ਸਦੀਪਕ ਖ਼ੁਸ਼ ਖ਼ਬਰੀ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ।
[EN] No threat from 50 Chinese aircraft in Tibet, monitoring situation: Air Force chief
[EN] As per the MHA list submitted in Lok Sabha, among the 24 complaints handed over to the CBI, one pertains to Arvind Khanna, Congress MLA from Dhuri in Punjab.
[HI] वर्तमान में यह पांचों सीटें भारतीय जनता पार्टी के पास हैं।
[HI] उन्होंने कहा कि सरकार शिवसेना, एनसीपी और कांग्रेस की ही बनेगी.
[EN] Brothers who hold responsible positions in the congregation should set the example take the lead in showing honor to those under their oversight.
[EN] But as far as I am concerned, God alone is my Lord and I set up no partners with Him.
[EN] "Lauding Noida Authority for its efforts, Irani said, ""The gigantic spinning wheel is not the only representative of construction and beautification but also represents our commitment towards the plastic-free campaign."""
[EN] He also has a three-year-old daughter.
[HI] यह गाँव दक्षिणी हरियाणा में स्थित है।
[HI] मसीही सभाओं में बाइबल को ऊँचे स्वर में पढ़ाया जाना लाभदायक है ।
[EN] Lowers the risk of heart disease
[HI] हमें यह जानने का अधिकार है
[PA] ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਨੇ ੳੁਦੋਂ ਸਰਕਾਰੀ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਇਸ ਐਕਟ ਦੀ ਦੁਰਵਰਤੋਂ ਹੋਣ ਦਾ ਨੋਟਿਸ ਲੈਂਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਇਕ ਸਰਕਾਰੀ ਮੁਲਾਜ਼ਮ ਨੂੰ ਸਬੰਧਤ ਅਥਾਰਿਟੀ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਨਾਲ ਹੀ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦਕਿ ਗੈਰਸਰਕਾਰੀ ਮੁਲਾਜ਼ਮ ਦੀ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰੀ ਲਈ ਐਸਐਸਪੀ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਵੇਗੀ।
[PA] Bigg Boss 13: ਕੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਸਲਮਾਨ ਖ਼ਾਨ ਦਾ ਸ਼ੋਅ ਬਿੱਗ ਬੌਸ?
[EN] Clergymen of many denominations lament that their congregants behave like practical atheists.
[HI] लेकिन मैं दृढ़ता और जोश से डटी रही।
[EN] Top-end model 8GB+128GB model comes at Rs 18,999.
[EN] We will not burn our own houses and cars. inflict atrocities on our mothers and sisters.
[HI] अपने पहले बच्चे को जन्म देने के बाद उसके पाँवों में PVD हो गया ।
[PA] ਅਣਪਛਾਤੇ ਵਾਹਨ ਦੀ ਲਪੇਟ ਆਉਣ ਕਾਰਨ ਮੌਤ
[PA] ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਇਹ ਪਸੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਹੈ
[HI] कर्मचारी पेंशन योजना, 1995 के तहत पेंशन धारकों द्वारा जीवन प्रमाण पत्र जमा करने की आखिरी तिथि बढ़ाकर 15 जनवरी, 2017 कर दी गई है।
[HI] वहीं ट्रेंड में दूसरे नेताओं में पश्चिम बंगाल की सीएम ममता बनर्जी, कांग्रेस नेता राहुल गांधी और सोनिया गांधी भी हैं।
[EN] During his last visit, the home minister had categorically said that he would continue to visit Jammu & Kashmir for sustained interaction with its people.
[HI] मुंबई इंडियंस को कप्तान रोहित शर्मा और क्विंटन डि कॉक ने अच्छी शुरुआत दी.
[HI] लू कांग, चीन के विदेश मंत्रालय के प्रवक्ता
[PA] ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਐਕਸਾਈਜ ਐਕਟ ਤਹਿਤ ਮੁਕੱਦਮਾ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ।
[HI] ईको कार्डियोग्राफी विशेषज्ञ डॉ. आई. वी. विजयलक्ष्मी ने कहा कि मध्यप्रदेश में बच्चों के हृदय रोग के उपचार का केन्द्र स्थापित करें।
[EN] He was taken to a hospital here and the doctors said his condition was stable
[EN] The Patiala House Courts Complex in Delhi.
[HI] एम्स के सुरक्षाकर्मी पर हमला मामले में आप विधायक सोमनाथ भारती गिरफ्तार
[HI] रघुराम राजन: रॉकस्टार इमेज वाले पूर्व RBI गवर्नर के बारे में खास बातें
[HI] जिसकी सूचना उसने पुलिस को दे दी थी.
[EN] True, when faced with injustice, we may feel inclined to cry out: Where is the God of justice?
[HI] दो समितियों - जांच समिति (प्रारंभिक मूल्यांकन के लिए) तथा मूल्यांकन समिति (निर्णायक मंडल) - का गठन किया गया ताकि पुरस्कार तय करने में पारदर्शी प्रक्रिया अपनाई जाये।
[HI] बीसीसीआई सचिव संजय जगदाले ने बयान में कहा, 'चौथे टेस्ट और टी-20 अंतरराष्ट्रीय शृंखला के लिए टीम का चयन बाद में किया जाएगा।
[EN] The two will be questioned by the police.
[HI] जो शख्स नेकी करेगा तो उसके लिए उसे कहीं बेहतर बदला है औ जो बुरे काम करेगा तो वह याद रखे कि जिन लोगों ने बुराइयाँ की हैं उनका वही बदला हे जो दुनिया में करते रहे हैं
[HI] सेना के सूत्रों ने बताया कि सभी तरह के दान की जांच के लिए उनके पास एक व्यवस्था है और किसी भी तरह के दबाव में या फिर ऐसे व्यक्ति द्वारा दिए गए दान को अस्वीकृत किया जा सकता है जिसके साथ बल संबद्ध नहीं होना चाहता।
[EN] Thus, waiting for God involves waiting for his time to act.
[HI] सूत्रों के अनुसार मंगलवार सुबह लड़के के माता-पिता राकेश सिंह और मंजू अपने काम के लिए गए थे।
[PA] ਉਹਨਾਂ ਕਿਹਾ, ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਹਸਪਤਾਲਾਂ ਵਿਚ ਨਮੂਨੇ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਲਾਜ ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕਿ ਜੇ ਕੋਈ ਮਰੀਜ਼ ਉਥੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿਚ ਨਾ ਆਵੇ।
[PA] ਮੇਰਾ ਕੌਣ ਮੁਹਾਫਿਜ਼ ਏ ਇਥੇ?
[HI] प्रतियोगिता मुंबई के खेल परिसर में आयोजित होगी।
[PA] ਸੂਬੇ 'ਚ ਇਕ ਦਿਨ 'ਚ ਮਰਨ ਵਾਲੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।
[HI] दोस्त दोस्ती में भागीदार होता है जो मनुष्यों के बीच एक पारस्परिक संबंध है।
[EN] """The College presented a short sitting of """"Youth Parliament"""" during the event"""
[EN] Take deep breaths and relax your body.
[HI] नेहा की हार से भारत का चाइना सुपर सीरीज में अभियान समाप्त
[PA] ਜਵਾਬਦੇਹ ਨੰਬਰ .2 ਅਤੇ 3