text stringlengths 25 450 |
|---|
[PA] ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ |
[EN] No one was allowed to go there. |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੌਕੇ ਤੇ ਨਸ਼ਟ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ। |
[HI] अशान्त हृदय को वश में करके राग-द्वेष के स्वभाव से मुक्त किया जा सकता है। |
[PA] ਨੰਗਲ ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਇਸ ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। |
[HI] खाना खाने में कभी भी हड़बड़ी न करें। |
[EN] Jakhar was accompanied by Education Minister Aruna Chaudhary, DCC president Ashok Chaudhary and several Congress MLAs, leaders, Sarpanches and others from the region. |
[HI] इस संबंध में एक सितंबर को आगे सुनवाई होगी। |
[EN] Where they will take their ease, calling for fruits in plenty, and for wine, |
[EN] A notice in this regard has been issued by the department. |
[EN] Since 1989, the holder of the post has been, except for transitional periods, the Chairman of the Central Military Commission, making the holder the Supreme Military Command of the People's Liberation Army. |
[EN] People nabbed the driver of the truck. |
[HI] वर्तमान स्थिति के अनुसार, प्रतिकर एसे मामलों में नहीं दिया जा सकता जिनमें पक्षकार अपराध का शमन दंड प्रक्रिया संहिता की धारा 320 के अधीन करलेतेहैक्योंकि शमन प्राय: शमनीय मामलों में, विचारण प्रारंभहोनेकेपूर्वभी, कारोंकेबीच सहमतिसेहोजाता ह'! |
[PA] ਕਿਸੇ ਦੇ ਨਾਲ ਅਨਿਆਂ ਦਾ ਸਵਾਲ ਹੀ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। |
[EN] Sharing the truth is, after all, a loving thing to do. |
[PA] ਹਾਦਸੇ 'ਚ 14 ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਹੋਈ ਮੌਤ। |
[HI] बैली डांस के लिए मशहूर नोरा फतेही ने जमकर अपनी अदाओं का जादू बिखेरा है. |
[HI] इन दवाओं की खरीद के ऑर्डर होचुके हैं। |
[EN] The song won a Grammy award for Best Pop Performance By a Duo or Group With Vocals. |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਪੰਜਾਬ 'ਚ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਹੇਠਲੀ ਕਾਂਗਰਸ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। |
[PA] ਆਨੰਧੀ ਨੇ ਫਿਰ ਬਾਲਗ ਕਾਮੇਡੀ ਫਲਿੱਕ ਤ੍ਰਿਸ਼ਾ ਇਲਾਨਾ ਨਯਨਥਰਾ (2015) ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਜੀ. ਵੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਕੁਮਾਰ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ। |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਵੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। |
[HI] स्पोर्ट्स डेस्क स्पेन के स्टार राफेल नडाल ने यूएस ओपन का सिंगल्स खिताब डैनिल मेडवेडेव को हराकर अपने नाम कर लिया है। |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਟਵੀਟ ਕਰਕੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਚੇਅਰਮੈਨ ਕਿਮ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਲਈ ਪਯੋਂਗਯਾਂਗ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ। |
[HI] उन्होंने शशि कपूर की फिल्मवाल्स प्रोडक्शंस की कलयुग में रीमा लागू के पति और राज बब्बर के भाई का किरदार निभाया। |
[EN] However, there will be no disruption in essential services. |
[PA] ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਨੇ ਅਲਾਹਾਬਾਦ ਦੇ ਚੀਫ਼ ਜਸਟਿਸ ਨੂੰ ਹਦਾਇਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ 10 ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦੋ ਨਵੇਂ ਵਧੀਕ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਜੱਜਾਂ ਨੂੰ ਨਿਗਰਾਨ ਵਜੋਂ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕਰਨ ਜੋ ਅਯੁੱਧਿਆ 'ਚ ਵਿਵਾਦਤ ਰਾਮ ਜਨਮਭੂਮੀ-ਬਾਬਰੀ ਮਸਜਿਦ ਸਥਾਨ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣਗੇ। |
[EN] Jehovah Has Made His Face Shine Toward Them |
[PA] ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। |
[HI] नशे में हुड़दंग मचाने पर युवक गिरफ्तार |
[EN] It was a new experience for all of us. |
[HI] जब टीम इंडिया विदेश के दौरे पर जाती है तो शीर्ष क्रम के बल्लेबाजों को इस नियम को साधारण तौर पर मानना पड़ता है कि उन्हें 75-80 गेंद ही खेलने की इजाजत हैं अगर वह आउट नहीं होते हैं। |
[PA] ਕਈ ਵਾਰ ਸੰਪਾਦਕ ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾ ਕੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦਿੱਤੇ ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਕਰਕੇ ਤੋੜ-ਫੋੜ ਕਰਦੇ ਹਨ। |
[PA] ਖ਼ੁਦ ਗ੍ਰਹਿ-ਮੰਤਰੀ ਅਮਿਤ ਸ਼ਾਹ ਵੀ ਭੜਕਾਊ ਭਾਸ਼ਣ ਦਿੰਦੇ ਰਹੇ। |
[PA] ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਐਨਆਈਏ ਜੱਜ ਮਨੋਜ ਕੁਮਾਰ ਸਿਨਹਾ ਨੇ ਪੰਜ ਮੁਲਜ਼ਮਾਂ ਇਮਤਿਆਜ਼ ਅੰਸਾਰੀ, ਹੈਦਰ ਅਲੀ, ਮੁਜੀਬ ਉੱਲ੍ਹਾ, ਉਮਰ ਸਿੱਦਿਕੀ ਤੇ ਅਜ਼ਰਹੂਦੀਨ ਕੁਰੈਸ਼ੀ ਨੂੰ ਆਈਪੀਸੀ, ਗੈਰਕਾਨੂੰਨ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਰੋਕੂ ਐਕਟ ਤੇ ਧਮਾਕਾਖੇ਼ਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਐਕਟ ਦੀਆਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਧਾਰਾਵਾਂ ਤਹਿਤ ਦੋਸ਼ੀ ਕਰਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। |
[EN] After the Maulanas departure, it came to be known as Maulana Azad Road. |
[EN] The discovery of parity violation immediately explained the outstanding puzzle in the physics of kaons. |
[PA] ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚਲੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਕੋਲ ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਘੱਲਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ? |
[HI] मंत्रालय ने कहा कि अफगानिस्तान, मिस्र, तुर्की और ईरान में भारतीय मिशनों से अनुरोध किया जाएगा कि वे भारत को प्याज की आपूर्ति की सुविधा उपलब्ध करायें. |
[HI] मुझे आज से लगभग तीन साल पहले मैजेंटा लाइन के उद्घाटन का सौभाग्य मिला था |
[HI] अल्बर्ट फ्रीडा को अस्वीकार करते थे , जैसे अल्बेर्त के माता-पिता ने मिलेवा को अस्विकार किया था। |
[HI] इसे पढ़कर, यहोवा की रचना की मैं तहेदिल से कदर करने लगा हूँ । |
[HI] बॉलीवुड के दबगं सलामन खान की फिल्म ट्यूबलाइट को U सर्टिफिकेट मिला है. |
[EN] PM Modi meets Mamata Banerjee at Raj Bhawan in Kolkata |
[EN] It meant adjusting to a new congregation and preaching in a new territory, perhaps even in another language. |
[HI] कुछ उदाहरण मिले हैं कि किस तरह देशों ने अपने आपको जलवायु परिवर्तन के अनुरूप ढाला है. |
[EN] Employees burnt an effigy of the state government. |
[EN] Portrait photography is a popular commercial industry all over the world. |
[EN] The highlight of the Naval leg of the DCC is a sea sortie on a frontline Fleet ship where the participants will experience a glimpse of the Navy in action, hands on. |
[HI] चलो , CASE को वो मिल गयी ! |
[HI] हमने जो तरक्की की है उसके बावजूद, हमारे समाज के समक्ष हमारे आचार और नैतिकता को चुनौती देने वाले मुद्दे खड़े हैं। |
[EN] We demand that the Election Commission immediately declare elections in Gujarat, enforce the model code of conduct to stop all these allegations that sheer chicanery is taking place in Gujarat, Congress spokesperson Manish Tewari told reporters. |
[EN] Since then, he has been removed from the board of directors from a number of operating companies under the Tata Group, including Tata Steel , Tata Industries , Tata Consultancy Services and Tata Teleservices . |
[EN] It is priced at $35. |
[EN] The film earned good profits at the box office. |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਕਿ ਛੇੜਛਾੜ ਦੇ ਦੋਸ਼ੀਆਂ ਦੀ ਸ਼ਨਾਖਤ ਕਰ ਕੇ ਤੁਰੰਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ। |
[HI] कंपनी ने भारतीय क्रिकेट टीम के अंजिक्य रहाणे, आर अश्विन और रविंद्र जडेजा के साथ अपने करार को रिन्यू नहीं करा। |
[EN] The Congress bagged 68 of the total 90 seats in the Assembly, while the BJP won only 15 seats. |
[EN] Condoling his death, Modi said, Jaswant Singh Ji served our nation diligently, first as a soldier and later during his long association with politics |
[HI] केवल संदेह के आधार पर पांच लोगों की हत्या कर देना, दुर्भाग्यपूर्ण और क्रूर है। |
[EN] Jehovah, though, fully understands our motives and circumstances, and he truly values our whole - souled service. |
[EN] Moreover, getting enough rest is vital. Mark 6: 31. |
[HI] महराजगंज से बीजेपी के जनार्दन सिंह सिग्रीवाल सांसद है. |
[EN] However, these rumours were rejected by his family members. |
[HI] श्री गोयल ने प्रतिभागियों को संबोधित करते हुए कहा कि हमारा उद्देश्य स्लम के युवाओं को सकारात्मक माहौल प्रदान करना है ताकि वे नशे और असामाजिक गतिविधियों से दूर रहें। |
[HI] डीएपी और एमओपी जैसे मिश्रित खाद के लिए अधिकतम खुदरा मूल्य (एमआरपी) सरकार द्वारा तय किया जाता था। |
[HI] असम सरकार रिपोर्ट को आगे की कार्यवाही के लिए गृह मंत्रालय भेजेगी। |
[EN] """I believe this was the best season I have had till date." |
[EN] The King Air C90 12-seater aircraft, which took off from the Juhu airstrip, crashed in the Jagruti Nagar area of Ghatkopar, police said. |
[EN] Karwa Chauth is one of the most important festivals for Indian married woman. |
[EN] How to prevent milk from curdling? |
[HI] अगर ऐसा है तो क्या यह संभव भी है? |
[PA] ਕਾਰ ਦੀ ਟੱਕਰ ਕਾਰਨ ਸਾਈਕਲ ਸਵਾਰ ਹਲਾਕ |
[HI] Bigg Boss 13 Update: पारस छाबड़ा और माहिरा शर्मा हुए टास्क से बाहर, जमकर की बहस |
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਖੁਦ ਬੀ. ਜੇ. ਪੀ. ਪ੍ਰਧਾਨ ਸ੍ਰੀ ਰਾਜਨਾਥ ਸਿੰਘ ਨੂੰ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਸਬੰਧੀ ਮਿਲਣਗੇ। |
[HI] किसानों की आय दोगुनी करने के लिए भारतीय जनता पार्टी की सरकार की प्रतिबद्धता को दोहराते हुए, मुख्यमंत्री योगी आदित्यनाथ ने कहा कि किसानों को उत्पादक नहीं रहना चाहिए बल्कि उद्यमी बनना चाहिए और राज्य सरकार इस दिशा में काम कर रही है। |
[PA] ਸੜਕ ਹਾਦਸੇ ਵਿੱਚ ਪਤਨੀ ਦੀ ਮੌਤ, ਪਤੀ ਜ਼ਖ਼ਮੀ |
[HI] इस अधिनियम के कारण साहूकारों की एक फौज पर अंकुश लग गया। |
[EN] The two major institutional investors in the Indian stock market, foreign institutional investors (FIIs) and domestic mutual funds (MF), differ in their market behaviour as they play in the market at different times |
[HI] बैठक में अनेक मुद्दों पर सहमति बनी है। |
[EN] Former Indian skipper MS Dhoni was named the wicket keeper captain of ICC s Men s ODI and T20I teams of the decade while Rohit Sharma and Virat Kohli too found spots in both the elite lists announced on Sunday |
[EN] Vardhan assumed charge of the ministry after the death of environment minister Anil Madhav Dave last month. |
[EN] "Terming the images as ""appalling"", he said these were reminiscent of the Chinese troops standing at the Galwan Valley." |
[HI] विख्यात निर्णायक एवं पूर्व सांसद श्री फली एस. नरीमन तथा एन.डी. टी.वी. के अध्यक्ष, डॉ. प्रणव रॉय ने भी इस अवसर पर विचार व्यक्त किए। |
[EN] The list is as under: |
[HI] अगर मैं आठवें नंबर पर योगदान दे सकता हूं, तो यह टीम के लिए हमेशा महत्वपूर्ण साबित होगा। |
[PA] ਪੁਲੀਸ ਨੇ ਕੁੜੀ ਦੀ ਮੈਡੀਕਲ ਜਾਂਚ ਕਰਵਾੲੀ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਜਬਰ ਜਿਨਾਹ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਈ ਹੈ। |
[HI] उपभोक्ता बैंकिंग कारोबार में भी नियुक्तियां शुरू हो चुकी हैं। |
[PA] ਉਹ ਪਿੱਛੇ ਪਤਨੀ ਤੇ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਛੱਡ ਗਿਆ ਹੈ। |
[HI] फिर जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए उनके लिए क्षमादान और सम्मानपूर्वक आजीविका है |
[PA] ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ, ਪੰਚਕੂਲਾ ਤੇ ਮੁਹਾਲੀ ਵਿੱਚ ਭਾਰੀ ਮੀਂਹ ਕਾਰਨ ਅੱਜ ਜੀਵਨ ਲੀਹ ਤੋਂ ਉਤਰ ਗਿਆ। |
[HI] महाराष्ट्र में 48 लोकसभा सीटें हैं, जिसमें से 22 सीटों पर शिव सेना और 26 पर भाजपा अपने उम्मीदवार उतारेगी। |
[HI] आईआरसी एसपी 72 में अस्थायी खड़ंजों (कोलतार वाली सड़कों) के लिए सड़कों की चौड़ाई और मोटाई की डिजाइन के लिए दिशा-निर्देश दिए गए हैं और आईआरसी एसपी 62 में ठोस खड़ंजों (सीमेंट-कंक्रीट से बनी सड़कों) की डिजाइन के लिए मार्गदर्शन दिए गए हैं । |
[PA] ਜਿਸ ਨੇ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ । |
[EN] It is a coherent proposition and deserves to be considered, along with the other proposals, the senior cabinet minister said. |
[HI] मैं मेरे जीवन में हमेशा से झूठा था। इसी लिए लोग मुझे पसंद करते थे। |
[PA] ਲਾਸ਼ ਦਾ ਪੋਸਟ ਮਾਰਟਮ ਕਰਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਲਾਸ਼ ਉਸਦੇ ਘਰ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ। |
[EN] The accused has been identified as Rajiv Gupta. |
[PA] ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅੰਤ ਨੂੰ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ! |
[EN] Guru Granth Sahibs Installation Day celebrated |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.