text
stringlengths 25
450
|
|---|
[EN] Taking coginsance of the issue, the National Green Tribunal (NGT), Delhi High Court gave orders to the Delhi Government to take strict actions to curb pollution level in the city.
|
[EN] 500/- for General, OBC and UPS categories and Rs.
|
[HI] "जबकि उनसे उनके भाई नूह ने कहा, ""क्या तुम डर नहीं रखते?"
|
[PA] ਸਰਕਾਰੀ ਵਕੀਲ ਫਰਾਂਸਿਸ ਟਾਵੇਰਾ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਤੇਜਪਾਲ ਜਿਹੇ ਅਪਰਾਧ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸੀ, ਉਸ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਉਸ ਨੂੰ ਹਿਰਾਸਤ ਵਿਚ ਲੈ ਕੇ ਪੁੱਛ-ਪੜਤਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
|
[EN] What has Jehovah purposed for the earth and for mankind?
|
[PA] ਉੱਤਰੀ ਕੁੰਡੂਜ਼ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਅੱਜ ਤੜਕੇ ਇੱਕ ਪੁਲੀਸ ਚੌਕੀ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਕੇ ਤਾਲਿਬਾਨ ਨੇ 13 ਪੁਲੀਸ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ।
|
[HI] मरने वालों ने एक महिला भी शामिल है।
|
[HI] मंत्रिमंडल की नियुक्ति समिति ने निम्नलिखित नियुक्तियों की स्वीकृति दी है :
|
[EN] So, with this we will stop here and we will continue our discussion on logistic regression in coming lectures.
|
[EN] The Sub-Committee, constituted on the directives of Chief Minister, comprised Education Minister OP Soni, Rural Development and Panchayats Minister Tript Rajinder Singh Bajwa, Finance Minister Manpreet Singh Badal and Local Government Minister Navjot Singh Sidhu.
|
[HI] इस परीक्षा का आयजोन अगले साल जुलाई में कराया जाएगा।
|
[EN] High time we remove his face from our currency, his statues from across the world, rename institutions/roads named after him!
|
[PA] ' ਅਕਸ਼ੈ (52) ਨੇ ਫ਼ਿਲਮ 'ਬਚਨ ਪਾਂਡੇ' ਦੀ ਨਵੀਂ ਰਿਲੀਜ਼ ਤਰੀਕ ਤੇ ਪੋਸਟਰ ਵੀ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕੀਤਾ ਤੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਫ਼ਿਲਮ ਸਨਅਤ ਵਿਚਲੇ ਆਪਣੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹਾਜ਼ਰ ਹਨ।
|
[EN] The BJP leader further said that the matches in the first edition of the IPL last year were played in Bangalore despite Karnataka Assembly elections
|
[HI] अपने स्वामी की तरह, यीशु के चेले भी इस "संसार के नहीं " थे ।
|
[HI] इस मिशन पर सरकार ने 48,000 करोड़ रुपए ख़र्च करने का लक्ष्य रखा गया था.
|
[EN] Delhi court rejects bail plea of corporate lobbyist Deepak Talwar
|
[EN] Reports said authorities distributed sweets at various mosques.
|
[EN] The number of newspapers, magazines, TV channels, websites are constantly rising
|
[HI] आज वे इतने ज़्यादा देशों में इतने ज़्यादा लोगों पर हमला करते हैं जितना मानव इतिहास में पहले कभी नहीं हुआ । एच. आई. वी.
|
[EN] They too kept building for themselves high places and sacred pillars and sacred poles upon every high hill and under every luxuriant tree. 1 Kings 14: 23. Hosea 4: 13.
|
[HI] ' नौ घायल नाजुक स्थिति में बताए गए हैं और उन्हें मंगलवार को माइदुगुरी ले जाया गया है।
|
[EN] And verily they had well-nigh unsettled thee from the land that they might drive thee forth from thence. And in that case they would not have tarried after thee but a little while.
|
[HI] अनंत जीवन पाने की इच्छा रखनेवाले सभी लोगों को चाहिए कि वे आज्ञा मानना सीखें क्योंकि बाइबल साफ शब्दों में बताती है कि "जो परमेश्वर को नहीं पहचानते, और हमारे प्रभु यीशु के सुसमाचार को नहीं मानते, " वे परमेश्वर के पलटा लेने के दिन से नहीं बचेंगे ।
|
[PA] ਸਿੱਖਿਆ ਬੋਰਡ ਵੱਲੋਂ ਜਾਰੀ ਮੈਰਿਟ ਸੂਚੀ ਮੁਤਾਬਕ ਸਰਕਾਰੀ ਸੀਨੀਅਰ ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਕੂਲ ਮੁਬਾਰਕਪੁਰ (ਮੁਹਾਲੀ) ਦੀ ਹਰਵੀਰ ਕੌਰ (ਹਿਊਮੈਨਟੀਜ਼ ਗਰੁੱਪ) ਨੇ 450 'ਚੋਂ 440 ਅੰਕਾਂ ਲੈ ਕੇ 97.78 ਫੀਸਦੀ ਨਾਲ ਮੈਰਿਟ ਵਿੱਚ ਅੱਠਵਾਂ ਅਤੇ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਮੁਹਾਲੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾ ਸਥਾਨ ਹਾਸਲ ਕੀਤਾ ਹੈ।
|
[EN] Police have started enquiry into it.
|
[EN] Chief Electoral Officer Salina Singh gathered information from the district collectors of both the districts and returning officers, holding discussions with them about the counting.
|
[HI] सिरसा विधानसभा क्षेत्र से जीत दर्ज करने वाले हरियाणा लोकहित पार्टी के नेता गोपाल कांडा ने कहा है कि सभी निर्दलीय विधायकों ने बिना किसी शर्त के भारतीय जनता पार्टी को अपना समर्थन दिया है।
|
[EN] This should be done daily.
|
[PA] ਇਸ ਮੌਕੇ ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਨੇ ਨਵੀਆਂ ਨਿਵੇਕਲੀਆਂ ਪੌਸ਼ਾਕਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ।
|
[HI] नरेंद्र मोदी की फाइल फोटो | पीआईबी
|
[EN] Advocate Guru Shirodkar, advocate Ajeetsingh Rane, Rajan Ghate, Durgadas Kamat and others spoke on the occasion.
|
[EN] Sonia Gandhi continues as interim president of the Congress party
|
[EN] Independence Day was celebrated with great enthusiasm and fervour at Mata Gujri College stadium.
|
[EN] View Matters From Gods Perspective
|
[HI] इस अवसर पर आईजीएनसीए के अध्यक्ष, श्री राम बहादुर राय, एम्स के निदेशक डॉ. रणदीप गुलेरिया, एम्स के जेरियाट्रिक (वृद्ध चिकित्सा) मेडिसिन विभाग के प्रमुख डॉ. ए. बी. डे, स्प्रिंगर नेचर के प्रबंध निदेशक श्री संजीव गोस्वामी और अन्य लोग उपस्थित थे।
|
[HI] उसने कहा कि अभी उसके पास रुपए नहीं है।
|
[EN] Launch of IRNSS-1D by PSLV-C27 on March 28, 2015
|
[EN] He said subsequently a case under Sections 247/19 had been registered against all the cops who had resorted to inhuman conduct against the father and son duo.
|
[EN] Her husband died after one year.
|
[HI] मकर संक्रांति: पतंग उड़ाने में 200 से ज्यादा हुए घायल
|
[PA] ਪੁਲੀਸ ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮ੍ਰਿਤਕ ਦੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਬਿਆਨਾਂ 'ਤੇ ਧਾਰਾ 174 ਤਹਿਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਕੇ ਪੋਸਟਮਾਰਟਮ ਬਾਅਦ ਲਾਸ਼ ਵਾਰਸਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।
|
[HI] ये तीनों ही खिलाड़ी बेहद प्रतिभाशाली हैं.
|
[HI] सबसे ज्यादा उस जगह का का।
|
[HI] जून 2015 में आउटलुक पत्रिका में एक इनवेस्टिगेटिव रिपोर्ट प्रकाशित हुई थी, जिसमें कहा गया था कि आरएसएस से जुड़े तीन संगठनों ने असम के पांच जिलों की लगभग 31 आदिवासियों लड़कियों की कथित तौर पर पंजाब और गुजरात में तस्करी की थी
|
[PA] ਸੀਨੀਅਰ ਆਈਏਐਸ ਅਧਿਕਾਰੀ ਰਾਜੀਵ ਬਾਂਸਲ ਨੇ ਏਅਰ ਇੰਡੀਆ ਦੇ ਅੰਤਰਿਮ ਚੇਅਰਮੈਨ ਅਤੇ ਮੈਨੇਜਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਵਜੋਂ ਕਾਰਜਭਾਰ ਸੰਭਾਲ ਲਿਆ ਹੈ।
|
[PA] ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
|
[EN] Changing the size of the text refers to making the text appearing smaller or bigger from its standard size.
|
[EN] Jayant Nimsudkar, convener of the Joint Action Forum of motormen on Central and Western Railways said: We are demanding revision of pay in accordance with the recommendations of the Sixth Pay Commission, which has not yet been provided to us
|
[EN] The Principal greeted the students and staff.
|
[PA] ਖੰਭਾ ਟੁੱਟਣ ਕਾਰਨ ਬਿਜਲੀ ਸਪਲਾਈ ਠੱਪ
|
[HI] अमेरिकी राष्ट्रपति चुनाव 2020: ट्रंप और बाइडन को जीत के लिए अब क्या चाहिए?
|
[HI] इसलिए, जो उनकी इच्छानुसार कर रहे हैं, उन्हें कोई हानि से डरने की ज़रूरत नहीं और वे सान्त्वना के लिए अपने संवेदनशील परमेश्वर की ओर अपेक्षा से देख सकते हैं ।
|
[HI] बांग्लादेश के कप्तान व ऑलराउंडर शाकिब अल हसन पर गिरी गाज
|
[EN] Rajpal Yadav will be next seen in Barefoot Warriors.
|
[HI] आर्थिक अवसरों, रोजगार और वृद्धि के मामले में क्षेत्रीय असंतुलन को कम करने की सुविधा प्रदान करना।
|
[HI] जर्नल ऑफ क्लीनिकल एंडोक्राइनोलॉजी एंड मोटाबोलिज़्म में प्रकाशित इस शोध में पाया गया है कि एस्ट्रोजन थेरैपी लेने वाली महिलाओं में तनाव के लिए कारक हार्मोन कोर्टिसोल का स्तर कम होता है और उनकी याददाश्त बढ़ती है।
|
[EN] Rest of the specifications of the blue colour variant remain the same as the original Vivo V5s.
|
[EN] Dharmendra had a double role in the film.
|
[EN] People face huge trouble with this.
|
[HI] इस मामले में इज्जतनगर थाने में शिकायत दर्ज कराई गई है।
|
[EN] "I assure the Muslim women that the whole country stands by them to provide them social justice,"" PM Modi said."
|
[EN] And there is no dearth of such persons in India.
|
[HI] इसके अलावा ऐसे करोड़ों बच्चे हैं जिन्होंने युद्ध की क्रूरता को अपनी आँखों से देखा है और इसका भी असर पड़ता है ।
|
[HI] आपसे मिलकर हमेशा अच्छा लगता है पीसी।
|
[EN] Commuters in the capital had a harrowing time today as heavy rain lashed parts of the city leading to waterlogging and traffic congestion.
|
[HI] रायल ऑडिट अथॉरिटी ऑफ भूटान के दो अधिकारी प्रशिक्षार्थियों सहित भारतीय लेखापरीक्षा एवं लेखा सेवा के 24 अधिकारी प्रशिक्षार्थियों के समूह ने आज (18 फरवरी 2015)भारत के राष्ट्रपति, श्री प्रणब मुखर्जी से भेंट की।
|
[PA] ਜਲ ਸੈਨਾ ਨੇ 82 ਟੀਮਾਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਈਆਂ ਹਨ।
|
[HI] इसमें आपको वायरलेस एफएम रेडियो सपोर्ट भी मिलेगा।
|
[HI] वे घटना की जिम्मेदारी मैनेजमेंट पर थोपते हैं।
|
[HI] इस राज्य के लोग विविध क्षेत्रों में उत्कृष्ट प्रदर्शन करते रहे हैं।
|
[EN] How to differentiate between real and fake jaggery?
|
[EN] The steel frame of Indias governance helped develop process-driven governance which is rule based, with adequate accountability
|
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਭਾਜਪਾ ਝੂਠੇ ਵਾਅਦੇ ਕਰਕੇ ਸੱਤਾ ਤਕ ਪੁੱਜੀ ਸੀ।
|
[PA] ਇਸ ਸਕੀਮ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਲੈਣ ਲਈ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਕ੍ਰੇਡਿਟ ਕਾਰਡ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਪਵੇਗੀ।
|
[EN] So far, we have identified around 100 persons from Kerala who have either joined the Islamic State or have tried to sneak into Afghanistan or Syria.
|
[HI] (एजेंसी से इनपुट के साथ)
|
[HI] इस परियोजना का उद्देश्य अंतर-सरकारी लेन-देन और प्रक्रियाओं को कार्य कुशल, प्रभावी और पारदर्शी बनाना है।
|
[HI] पेश है साक्षात्कार के कुछ प्रमुख अंश:
|
[EN] The Central Board of Film Certification (CBFC) has certified the movie.
|
[EN] We wont be asking any documents.
|
[PA] ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਯੂਨੀਅਨ
|
[HI] तो चलिये सिलसिला अतीत से शुरु करें।
|
[HI] बिहार के माननीय मुख्यमंत्री नीतीश कुमार, माननीय पेयजल एवं स्वच्छता मंत्री सुश्री उमा भारती और अन्य केंद्रीय व राज्य मंत्री, सांसद, विधायक भी इस कार्यक्रम में उपस्थित थे।
|
[HI] शशांक खेतान के निर्देशन में बनी यह फिल्म 6 जुलाई 2018 को रिलीज होगी।
|
[EN] Ministry of Finance Concerted co-ordinated actions of Law Enforcement Agencies (LEAs) under the Department of Revenue have achieved phenomenal success in fighting the menace of black money during the last three years.
|
[EN] In the B division, S.G. College for Women, Gurdaspur, were first while Khalsa College for Women, Amritsar, were second.
|
[PA] ਪਰ, ਇਸ ਨੂੰ ਅਸੰਭਵ ਸਾਬਤ ਹੋਇਆ.
|
[HI] मुझे उसकी बहुत याद आती है.
|
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤਕ ਸਰਕਾਰ ਇਹ ਮੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੀ ਉਦੋਂ ਤਕ ਹੜਤਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ।
|
[HI] 21 कपड़ा पार्कों को दी मंजूरी
|
[HI] उनसे कम ही मिलते हैं।
|
[HI] लोगों ने पारंपरिक ड्रेस में डांस किया।
|
[HI] स्टार हेल्थ स्वास्थ्य बीमा के क्षेत्र में देश की पहली अकेली कंपनी रही है।
|
[PA] ਉਹ ਇੱਕ ਮੰਨੀ-ਪ੍ਰਮੰਨੀ ਮਾਡਲ ਹੈ।
|
[PA] ਇਸ ਨਾਲ ਉਸਦੀ ਹਾਲਤ ਵਿਗੜ ਗਈ।
|
[EN] Meeting of the BRICS Ministers of Foreign Affairs/International Relations (New York, USA)
|
[EN] She was rushed to DMC Hospital where she died.
|
[HI] सुशील विश्व कुश्ती प्रतियोगिता के इतिहास में स्वर्ण पदक जीतने वाले एकमात्र भारतीय पहलवान हैं।
|
[EN] What circumstances put the loyalty of the Israelites to the test?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.