text
stringlengths
25
450
[EN] Openers Rohit Sharma and Ajinkya Rahane, who were not among the runs in the earlier games, fell cheaply once again.
[PA] ਉਸਨੇ 16 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਮਾਡਲਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਸੀ।
[HI] बता दें कि यह बैठक केंद्रीय गृहमंत्री अमित शाह की अध्यक्षता में आयोजित की गई थी।
[HI] संक्षेप में भारतीय राज्य सहित ब्रिटिश सर्वोच्चता सुदृढ़ रूप से स्थापित कर दी गई।
[HI] इस बालक को नाम दिया गया था भगत सिंह , एक नाम जिसे भारतीय स्वतंत्रता संग्राम के महान शहीद के रूप में जाना जाता है.
[EN] Congress will not want to lose NC
[PA] ਪਿਓ-ਧੀ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ੳੁਤੇ ਬਣ ਰਹੀ ਆਗਾਮੀ ਫਿਲਮ 'ਪਿਕੂ' ਵਿੱਚ ਨਜ਼ਰ ਆੳੁਣ ਵਾਲੇ ਮਹਾਨਾਇਕ ਅਮਿਤਾਭ ਬੱਚਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਧੀਆਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ੀ, ਖੇਡ਼ਾ ਤੇ ਚੰਗੇ ਭਾਗ ਲੈ ਕੇ ਆੳੁਂਦੀਆਂ ਹਨ।
[HI] प्रधानमंत्री कार्यालय म्यांमार की रक्षा सेवाओं के कमांडर-इन-चीफ सीनियर जनरल मिन ओंग हलेंग ने प्रधानमंत्री मोदी से मुलाकात की म्यांमार की रक्षा सेवाओं के कमांडर-इन-चीफ सीनियर जनरल मिन ओंग हलेंग ने आज प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी से मुलाकात की।
[HI] बॉलीवुड स्टार, अमिताभ बच्चन, ट्विट में
[EN] Do you have a meaningful share in that work?
[PA] ਆਪ ਦੇ ਦੋ ਵੱਡੇ ਭਰਾ ਪ੍ਰਿਥੀ ਚੰਦ ਤੇ ਮਹਾਂਦੇਵ ਸਨ।
[EN] Police used a water cannon to control the protesters.
[HI] फेसबुक के जरिए हुई थी दोनों की दोस्ती
[HI] उपराष्ट्रपति ने उत्तर-पूर्व के सभी राज्यों को संयुक्त उद्यमों पर काम करने और आसियान देशों के साथ बागवानी, फूलों की खेती, पारंपरिक दवाई इत्यादि क्षेत्रों में सहयोग करने का आग्रह किया है
[EN] If your marriage is to survive difficult times and to thrive during good times, you need to develop a long - term view of your relationship.
[EN] Throughout the whole game, he did just that, he set the tone well with Stuart (Broad), and as a whole bowling group we were really, really good, said Root.
[HI] उनकी पुत्री श्रीमती ज्योति राय तथा पुत्र डॉ. प्रकाश मुलगांवकर को अपने संदेश में राष्ट्रपति ने कहा है, 'मुझे आपके पिता एयर चीफ मार्शन हृषिकेश मुलगांवकर, पर्वू वायुसेनाध्यक्ष के निधन के बारे में जानकर दुख हुआ है।
[PA] ਕੋਹਲੀ ਨੇ ਕੱਲ੍ਹ ਰਾਤ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਵਿਰੁੱਧ ਗਰੁੱਪ ਮੇੈਚ ਵਿੱਚ 51 ਗੇਂਦਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਬਾਦ 82 ਦੌਡ਼ਾਂ ਦੀ ਪਾਰੀ ਖੇਡ ਕੇ ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਮ ੳੁੱਤੇ ਜਿੱਤ ਦਿਵਾਉਂਦਿਆਂ ਆਈਸੀਸੀ ਵਿਸ਼ਵ ਕੱਪ ਟੀ 20 ਦੇ ਸੈਮੀ ਫਾਈਨਲ ਵਿੱਚ ਥਾਂ ਦਿਵਾਈ।
[EN] Both the tests will be held online.
[HI] अमृतसर स्थित हरमंदिर साहिब को स्वर्ण मंदिर के नाम से जाना जाता है।
[PA] ਪਰ ਇਹ ਕੁੜੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਦਿਲ ਦੇ ਚੁੱਕੀ ਹੈ ।
[HI] इसीलिए इन्होंने ये रास्ते बंद किए
[EN] Cyclist hit by unidentified vehicle, dead
[PA] "ਉਹ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਘਰ . """
[HI] लेकिन यहां भी वह चुनाव हार गए।
[EN] Maintenance of the plants is easy.
[EN] They intimidated, abused and assaulted him.
[EN] Post abrogation of Article 370 in Jammu and Kashmir, the government has cut off telecom and internet services.
[PA] ਸਿਧਾਂਤ: "[ਕਿਸੇ ਦੇ] ਭੇਤ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦੂਜੇ ਤੇ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹ । " — ਕਹਾਉਤਾਂ 25: 9.
[HI] हाग्गै और जकर्याह की भविष्यवाणियों का खास संदेश था, मंदिर को दोबारा बनाना ।
[EN] Dreaded mafia don Brajesh Singh arrested
[PA] ਉੱਥੇ ਹੀ ਮੁੰਬਈ ਸਮੇਤ ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹਿੱਸਿਆਂ 'ਚ ਮੋਹਲੇਧਾਰ ਬਾਰਸ਼ ਕਾਰਨ ਕੰਧਾਂ ਡਿੱਗਣ, ਦਰੱਖ਼ਤ ਉੱਖੜਨ ਦੀਆਂ ਕਈ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹੋਈਆਂ।
[HI] नियमों का उल्लंघन करने पर प्रिन्टिंग प्रेस का लायसेन्स भी निरस्त किया जा सकता है।
[HI] उच्चतम न्यायालय में लंबित मुकदमों की संख्या सिर्फ 59,616 है।
[EN] Former chief minister of Khyber Pakhtunkhwa Pervez Khattak has won both National Assembly and provincial assembly seats.
[EN] Mahershala Ali also became the first Muslim actor to win the Oscar.
[EN] ICSE ISC 10th 12th Result 2020 The Indian Certificate of Secondary Education or ICSE board on Friday declared the class 10th and class 12th board exams result
[HI] यात्रा में, वे प्यार में पड़ते हैं।
[PA] ਟਰੈਕਟਰ-ਟਰਾਲੀ ਚਾਲਕ ਮੌਕੇ ਤੋਂ ਫ਼ਰਾਰ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ।
[HI] मै जीवन के अगले चरण में आपकी हर सफलता की कामना करता हूं। ''
[HI] ट्रक ने मोटरसाइकिल सवार दो युवकों को कुचला, एक की मौत
[PA] ਤਕਨੀਕੀ ਸਿੱਖਿਆ ਮੰਤਰੀ ਚੰਨੀ ਵਲੋਂ ਸਿਵਲ ਇੰਜਨੀਅਰਇੰਗ ਦੇ ਨਵੇਂ ਭਰਤੀ ਲੈਕਚਰਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸਟੇਸ਼ਨ ਅਲਾਟ
[PA] ਇਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਹੈਰਾਨੀ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।
[HI] "विलियम्सन ने मैच के बाद कहा, ""टीम का सभी क्षेत्रों में यह शानदार प्रदर्शन है."
[HI] योजना आयोग के उपाध्‍यक्ष श्री मोंटेक सिंह अहलूवालिया ने अनेक क्षेत्रों में प्रगति के लिए राज्‍य सरकार की सराहना की।
[EN] The wife, for her part, is to be in subjection to her husband.
[PA] ਇਹ ਫਾਈਟ ਬਠਿੰਡਾ ਦੇ ਖੇਡ ਸਟੇਡੀਅਮ 'ਚ ਕਰਵਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
[EN] Of these 1,443 projects, 347 reported cost overruns and 360 time escalation.
[HI] अनेक स्कूलों में मनाया गया श्रम दिवस
[HI] केन्द्र सरकार ने रक्षा क्षेत्र में विदेशी प्रत्यक्ष निवेश- एफडीआई नीति में संशोधन को मंजूरी दे दी है।
[HI] यदि आप कर रहे हैं आप एक ऋणात्मक चिह्न के एक वर्ग जड़ ले जा सकते
[HI] एक दूसरी प्रवृत्ति-सामान्य बनाम विशेष वर्गीकरण की है।
[PA] ਕੋਹਲੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਟੀਮ ਇੰਡੀਆ ਵਿੱਚ ਸਰਵੋਤਮ ਬਣਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ।
[PA] ਨੇਪਾਲ ਦੇ ਪੱਛਮੀ ਇਲਾਕੇ 'ਚ ਬਿਜਲੀ ਡਿੱਗਣ ਦੀਆਂ ਦੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਘਟਨਾਵਾਂ 'ਚ ਦੋ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਤੇ ਚਾਰ ਬੱਚੇ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋ ਗਏ।
[PA] ਪਿਤਾ ਨੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਥੱਪੜ, ਬਦਲੇ 'ਚ ਬੇਟੇ ਨੇ ਕੀਤੀ ਪਿਤਾ ਦੀ ਹੱਤਿਆ
[HI] पुलिस सूत्रों ने बताया कि करीब 50 व्यक्तियों से अधिक के खिलाफ प्राथमिकी दर्ज की गई है जिनमें कुछ शिवसैनिक भी शामिल हैं।
[EN] In this context, he also mentioned hospitals that are coming up in Gorakhpur and Varanasi.
[HI] कंपनी ने अपने बयान में कहा, 'इस सौदे के तहत बिड़ला कॉरपोरेशन आर-इन्फ्रा की इकाई आरसीसीपीएल की 100 फीसदी हिस्सेदारी का अधिग्रहण करेगी।
[HI] हम दो बड़ी परमाणु शक्तियां हैं.
[HI] इसके बाद उसने अपने चेलों से कहा: "मेरे स्मरण के लिये यही किया करो । "
[PA] ਮੈਂ ਡੱਬੀ ਕੱਢ ਕੇ ਜੇਬ ਵਿਚ ਪਾ ਲਈ ਹੈ।
[HI] इन हेल्पलाईनों से महिलाओं को 24 घंटे सहायता व सुझाव प्राप्त होते हैं। इनमें पुलिस सहायता, कानूनी सहायता, कानूनी सलाह, मेडिकल सुविधा, मानसिक सामाजिक परामर्श, अस्थाई निवास आदि शामिल है।
[PA] ਏਜੰਸੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜੋਖਮ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਤੇ ਭੋਜਨ ਸੇਵਾਵਾਂ, ਨਿਰਮਾਣ, ਪ੍ਰਚੂਨ, ਵਪਾਰ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।
[EN] Apart from this, they should keep local MlAs and Ministers informed of these steps, and seek their guidance, support and participation.
[HI] जन्म देनेवाली पीड़ित मां ने आरोप लगाया कि अस्पताल की लापरवाही के कारण ही बच्चे की जान चली गई.
[EN] Kountouris said with social distancing becoming mandatory in the post-COVID world, teams will have to find out new ways of on-field celebrations.
[PA] ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਹਾਈ ਕੋਰਟ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਰਾਜ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਵਿਭਾਗਾਂ ਖਿਲਾਫ ਅਦਾਲਤ ਦੀ ਮਾਣਹਾਨੀ ਸਬੰਧੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕਾਰਵਾਈ ਉਤੇ ਵੀ ਰੋਕ ਲਾ ਦਿੱਤੀ।
[EN] Substained by some center-right movements.
[EN] Agreement between the India and Russia for cooperation on a coordinated grant competition for conducting basic and exploratory scientific research
[EN] The driver of the car has fled from the spot after the mishap.
[EN] Tax on distributed profits of domestic companies.
[HI] आज भी शैतान यह इलज़ाम लगाता है कि इंसान अपने स्वार्थ के लिए परमेश्‍वर की उपासना करता है ।
[HI] आप सोचते होंगे कि मेरे ही साथ ऐसा क्यों हुआ?
[EN] Like a photo album that visually chronicles our past, a diary provides us with written snapshots that reveal and preserve the passage of our lives.
[HI] फार्मास्युटिकल विभाग तीन विस्तृत दवा पार्कों और चार चिकित्सा उपकरण पार्कों के लिए जगहों के चयन पर दिशा-निर्देशों को अंतिम रूप दे रहा है: श्री गौड़ा
[EN] In 2001 Dr. Polly Roy became a Virology professor at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
[EN] He described it as state terrorism.
[HI] पुलिस का कहना है कि आरोपियों के खिलाफ केस दर्ज कर लिया गया है, और जांच की जा रही है।
[EN] Cover your mouths and nose when coughing or sneezing.
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੋਣਾਂ 'ਚ ਕੁੱਲ 70 ਸੀਟਾਂ ਲਈ 672 ਉਮੀਦਵਾਰ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਹਨ ।
[EN] Justice Daya Chaudhary passed the orders while allowing a bunch of petitions filed by teachers working in the state Elementary Education Department.
[PA] ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ?
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਲਕੇ ਤੋਂ ਆਪ ਜ਼ਿਮਨੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਲੜਨਗੇ।
[EN] These verses will help you realize that Jehovah wants to hear from you and that you dont have to be some type of spiritual giant to gain his listening ear.
[EN] Honor Men of All Sorts
[EN] The name was later changed to Person of the Year.
[PA] ਸਕੂਲੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਰੰਗਾਰੰਗ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਗਏ।
[HI] अगर इस कार के मैकेनिकल डिपार्टमेंट की बात करे तो पोलो जीटी स्पोर्ट को पोलो जीटी के एक ही इंजन द्वारा संचालित किया जाता है।
[HI] इस शोध में पंजाब, हरियाणा, बिहार के तीन-तीन क्षेत्रों, उत्तर प्रदेश के 14 और उत्तराखंड के एक क्षेत्र को शामिल किया गया था।
[EN] A graduate in History from the Hindu College, University of Delhi, he was the president street theatre society, Ibtida, before he joined Mahmood Farooqui's Dastangoi workshop.
[PA] ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਗਡਮ ਹਾਲਾਂ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਆਪਣੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ।
[HI] जब ये पोस्‍ट पूरी तरह से काम करना शुरू करेगी, तब सीमा पर व्‍यापार और आवाजाही और आसान हो जाएगी
[HI] ऐ ईमान लानेवाले! अल्लाह और रसूल की बात मानो, जब वह तुम्हें उस चीज़ की ओर बुलाए जो तुम्हें जीवन प्रदान करनेवाली है, और जान रखो कि अल्लाह आदमी और उसके दिल के बीच आड़े आ जाता है और यह कि वही है जिसकी ओर (पलटकर) तुम एकत्र होगे
[EN] You cannot drop a folder on to itself
[HI] उद्योग मंत्री मुकेश अग्निहोत्री-खनन माफि या़ को संरक्षण देने का आरोप भाजपा ने लगाया है।
[EN] This is because India offers a perfect combination of openness, opportunities and options.
[EN] The BJP won all 26 seats in the state.
[HI] महंगा हुआ पेट्रोल और डीजल, जानिए आज का दाम
[EN] Let us also use existing facilities, like the SAARC Disaster Management Centre, to pool in the best practices among all of us.
[EN] Use of bio-pesticides/neem based pesticides increased from 123 MT during 1994-95 to 8,110 MT during 2011-12.