text
stringlengths
25
450
[EN] This way, you can remain safe from catching the virus.
[HI] इसकी निर्माण लागत अत्यंत कम है (ज्यादा क्षमता वाली मेट्रो प्रणाली की एलिवेटेड संरचना की निर्माण लागत का लगभग 50 प्रतिशत और भूमिगत संरचना की निर्माण लागत का 20 प्रतिशत)।
[HI] सुशांत ने 14 रन बनाए।
[EN] This tendency needs to be curbed.
[HI] हादसे के घायलों की सूची
[HI] सिक्का निर्माताओं और औद्योगिक इकाइयों का उठाव बढ़ने से चांदी की कीमत भी 175 रुपए की तेजी के साथ 39,375 रुपए प्रति किलोग्राम हो गयी।
[EN] Sharif is currently in London for medical treatment.
[HI] शाम तक किसी करीबी से मुलाकात हो सकती है ।
[EN] Goalpara, Dhubri , Barpeta are among the worst affected districts.
[EN] They were, however, later bailed out.
[EN] Various methods of categorizing the gradations of food security have thus been used in order to most efficiently allocate food relief.
[PA] ਜੜ੍ਹੀਆਂ-ਬੂਟੀਆਂ ਦੀ ਕਾਸ਼ਤ ਦਾ ਪ੍ਰੋਤਸਾਹਨ : 4,000 ਕਰੋੜ ਰੁਪਏ ਦਾ ਖ਼ਰਚਾ।
[HI] पंचकूला से लापता बच्चा दिल्ली से बरामद
[HI] दोनों खिलाड़ियों ने बेहतरीन खेल दिखाया.
[HI] हालांकि कांग्रेस ने इसे अस्वीकार कर दिया।
[HI] लड़ाकू विमान राफेल (फाइल फोटो)
[EN] I am very honoured, humbled and privileged to have this opportunity to be a part of this iconic industry body that has had so much
[EN] The police seized the car and sent the bodies to the civil hospital for post-mortem.
[EN] With this, it has now become one of the largest COVID helpline services on WhatsApp.
[PA] ਮੂਸਾ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿਚ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮਿਸਰ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਸਵੀਂ ਬਿਪਤਾ ਲਿਆਂਦੀ ਸੀ ।
[EN] The movie features Sahid Kapoor, Alia Bhatt and Kareena Kapoor Khan in the lead roles.
[EN] How, though, did he view those who became hardened in a course of sin? Jesus gave strong warnings against being influenced by such ones.
[EN] But there was one exception.
[EN] Is that not a social crime?
[HI] और प्रहरीदुर्ग के जिन लेखों का हम अध्ययन करते थे, वे भी मेरे लिए काफी मददगार साबित हुए ।
[EN] Abstinence from work in all Delhi district courts will continue tomorrow.
[PA] ਆਉਣ ਵਾਲੇ 5 ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਲਗਭਗ 15 ਕਰੋੜ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਤੱਕ ਸ਼ੁੱਧ ਪੀਣ ਦਾ ਪਾਣੀ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੇ ਸੰਕਲਪ ਦੇ ਲਈ ਕੰਮ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।
[PA] ਸ਼ਹਿਰ ਵਿਚ ਵਾਪਰੇ ਵੱਖ–ਵੱਖ ਸੜਕ ਹਾਦਸਿਆਂ ਵਿਚ ਦੋ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਤੇ ਚਾਰ ਵਿਅਕਤੀ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ ਗਏ।
[PA] ਸ੍ਰੀਮਤੀ ਚੌਧਰੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੈਪਟਨ ਅਮਰਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਵੱਲੋਂ ਪਟਿਆਲਾ ਵਿਖੇ ਖੇਡ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਖੇਡਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਹੁਲਾਰਾ ਮਿਲੇਗਾ।
[EN] In 2014, the TDP and BJP fought together both in the state and Lok Sabha segments
[EN] The plant was installed during 2010-11.
[EN] By now only a distance of three feet [1 m] remains between the anacondas head and ours.
[HI] उन्होंने आगे कहा कि कृषि भूमि का अधिकार ग्रामीण महिलाओं को आर्थिक रूप से सशक्त बनाता है और उनके आत्म-सम्मान को भी बढ़ाता है।
[EN] Former Indian cricketers have become good coaches themselves.
[HI] विद्युत मंत्रालय ईईएसएल ने भारत को ऊर्जा दक्षता हासिल करने में मदद के एक दशक पूरे किए देशभर में 10 लाख स्मार्ट मीटर लगाए जाएंगे-विद्युत मंत्री आर.के.
[HI] कट्टाप्पना के पुलिस उपाधीक्षक एन. सी. राजमोहन ने मीडिया को बताया कि जनसभा के बाद भाजपा ने एक रैली भी निकाली थी, जहां डीवाईएफआई के तीन कार्यकर्ताओं ने कुछ बाधाएं पैदा की थीं।
[EN] The BCCI confirmed that the ICC has approved Greater Noidas Shaheed Vijay Singh Pathik Cricket Stadium for staging international matches involving full members teams of the international body.
[EN] Cabinet gives nod to merger of 4 Film Media Units with NFDC through rationalization of infrastructure, manpower and other resources
[EN] By the combined efforts of many sincere men over the centuries, the substance, the content, and even the details of the Bibles message are at our fingertips.
[EN] Lumbini, the birthplace of Buddha and the fountain of Buddhism is one of the UNESCO world heritage sites.''
[EN] Are you a Chocolate Lover ?
[HI] धारा - 153, आय-कर अधिनियम, 1961-2018
[EN] Early detection of cancer is essential: Sonali Bendre
[PA] ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਾਣੀ ਜਾਂ ਜੂਸ ਪੀਓ ।
[PA] ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਉਹ ਅਕਸ਼ੈ ਕੁਮਾਰ ਅਤੇ ਕਰੀਨਾ ਕਪੂਰ ਦੀ 'ਗੁੱਡ ਨਿਊਜ਼' ਅਤੇ ਸਿਧਾਰਥ ਮਲਹੋਤਰਾ ਨਾਲ 'ਸ਼ੇਰਸ਼ਾਹ' ਵਿਚ ਵੀ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ।
[HI] बिहार स्कूल एग्जामिनेशन बोर्ड (BSEB) 12वीं कक्षा का रिजल्ट एक दिन पहले जारी किया जाएगा।
[HI] फीफा विश्व कप: क्वालीफाइंग मुकाबले में ओमान से भिड़ेगा भारत
[HI] रक्षा मंत्रालय के प्रवक्ता रूहुल्ला अहमदजई ने संवाददाताओं को बताया कि आतंकवादियों ने मरीजों को बंधक बना लिया है।
[EN] Wedding preparations are on at Villa Del Balbianello in Italy for Bollywood's most adorable couple, Ranveer Singh and Deepika Padukone.
[EN] Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.
[HI] वह बड़ी उमंग के साथ परमेश्‍वर की सृष्टि के बारे में दूसरों से बात करता था ।
[HI] तो क्या ये लोग हमारे अज़ाब की जल्दी कर रहे हैं
[EN] Instead, we should treasure things which are still exist.
[EN] The next Lok Sabha elections are still a long way away.
[HI] इसका रेजोल्यूशन 1520720 पिक्सल है।
[HI] पुलिस ने आरोपी वाहन चालकों के खिलाफ केस दर्ज कर कार्रवाई शुरू कर दी।
[HI] उन्होंने कहा, ''वे यूरोप के भीतर और हमारे साथ लगभग हर मुद्दे पर आपस में जुड़े हैं ।
[EN] It does not show any concern for national interests.
[EN] My income now a days is very low.
[EN] He said there is a broad consensus on GST Bill with almost all the State Governments and political parties favouring the Bills.
[HI] मौसमी ने हिंदी फ़िल्मों के अलावा कई बंगला फ़िल्मों में भी अपने अभिनय का कमाल दिखाया है।
[PA] (ਸ) ਜੇ ਉਹ ਭਾਰਤ ਦਾ ਨਾਗਰਿਕ ਨ ਹੋਵੇ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਦੀ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਸਵੈ-ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਅਰਜਤ ਕਰ ਚੁੱਕਿਆ ਹੋਵੇ, ਜਾਂ ਉਸਨੇ ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਰਾਜ ਪ੍ਰਤਿ ਨਿਸ਼ਠਾ ਜਾਂ ਲਗਾਓ ਨੂੰ ਮੰਨਿਆ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ.
[EN] More than 300 varieties of coleus exist worldwide.
[EN] Tiger Shroff and Shraddha Kapoor starrer action drama Baaghi 3 is ruling the headlines these days.
[HI] मंत्रीमंडल की मीटिंग के बाद एक सरकारी प्रवक्ता ने बताया कि जिन मामलों में अपेक्षित क्वालीफाईंग सेवा सात साल या इससे अधिक है वहाँ दो साल की कटौती की गई है जबकि 10 साल या इससे अधिक क्वालीफाईंग सेवा वाले मामलों में यह कटौती तीन साल होगी।
[PA] ਇਹ ਅਵਸਥਾ ਹੋਰ ਵੀ ਘਾਤਕ ਹੈ।
[EN] I am told that the statue was originally unveiled on November 29th, 1962
[PA] ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਆਯਾਨਾ ਮੁਖਰਜੀ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ।
[EN] This is from the inside, one corner, the another corner, this corner and how the entire dome is taking shape.
[HI] कई फ्लॉप फिल्में देने के बाद 'गोलमाल अगेन' अजय देवगन की एक हिट फिल्म है।
[HI] दूसरे शब्दों में कहें तो किसी के लिए किया छोटा - सा काम उस बूँद के समान है, जो तालाब में गिरकर हलचल मचा देती है ।
[HI] इसके परिणामस्‍वरूप काफी संख्‍या में आवेदन प्राप्‍त हुए और 11वीं योजना के दौरान आंबटित बजट में सभी को शामिल नहीं किया जा सका।
[HI] श्रद्धा कपूर और फरहान अख्तर के बीच साइलेंट कथित अफेयर की चर्चा पिछले दिनों काफी खबरों में रही है.
[EN] The increase in petrol, diesel prices is on account of the falling exchange rate of rupee and a sharp rise in crude oil rates.
[HI] केवल तुम्हे 11 जमा 4 समझने के लिए.
[HI] आत्मनिर्भार भारत पैकेज के तहत, सरकार ने फैसला किया है कि लगभग 8 करोड़ प्रवासी मजदूरों, फंसे हुए और जरूरतमंद परिवारों को 8 लाख टन खाद्यान्न उपलब्ध कराया जाएगा।
[PA] ਦਇਆ ਦਿਖਾ ਕੇ ਰੁੱਖਾ ਸੁਭਾਅ ਬਦਲਿਆ
[PA] ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਉਸ ਨੇ ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਡੇਨ-ਕੋਲੋਵ-ਨਿਕੋਲਾ ਪੇਟ੍ਰੋਵ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੋਨ ਤਗਮਾ ਜਿੱਤਿਆ ਸੀ।
[PA] ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਥੋਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਰਾਬ ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਨਵੀਂ ਸੁਪਰ ਹੋਲਸੇਲਰਜ਼ (ਐਲ 1 ਏ ਲਾਇਸੈਂਸਧਾਰਕ) ਨੀਤੀ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਵੱਲੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਬਾਅਦ ਅਖ਼ੀਰ ਪੰਜਾਬ ਸਰਕਾਰ ਐਲ 1 ਲਾਇਸੈਂਸਧਾਰਕਾਂ ਵਾਲੀ ਪੁਰਾਣੀ ਨੀਤੀ 'ਤੇ ਆ ਗਈ ਹੈ।
[PA] ਜਵਾਨ ਵੱਲੋਂ ਖ਼ੁਦਕੁਸ਼ੀ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
[HI] 09 नवंबर, 2017 का संग्रहण स्‍तर पिछले वर्ष की इसी अवधि के कुल संग्रहण का 96 प्रतिशत तथा पिछले दस वर्षों के औसत जल संग्रहण का 96 प्रतिशत रहा।
[EN] And that was not all. Johns father became terminally ill and needed family care.
[HI] पंघाल ने जीत के बाद कहा, ''मुकाबला मेरे लिये अच्छा रहा, हालांकि मैंने जितना सोचा था मुझे उससे ज्यादा जोर लगाना पड़ा।
[EN] I am not saying this because this is a Muslim dominated area, but I am saying this before a statue of Gandhi.
[HI] इसके साथ ही इस पुरस्कार के अन्य विजेताओं में युक चांग (कंबोडिया), मारिया डी लोर्ड्स मार्टिंस क्रूज (पूर्वी तिमोर), होवर्ड डी (फिलिपिन) और वी टी होआंग येन रोम (वियतनाम) शामिल हैं।
[EN] The situation in Afghanistan was discussed in detail
[HI] उन्‍होंने ट्वीट के जरिये कहा कि.
[EN] Shared Libraries and Components Information
[HI] उनकी फिल्में भी अच्छी कमी नही कर पाई हैं.
[EN] Kailash Gahlot presently holds the Transport, Revenue, Law, Justice & Legislative Affairs, Information & Technology, Administrative Reforms portfolios.
[EN] Those honoured on the occasion are Minerva Singh, Harmandeep Singh, Parminder Singh, Gursarvinder Singh, Harveen Sarao, Jagat , Arjun Pratap, Sarabjeet, Jagraj, Rajesh, Kuldeep, Roopmeet Mann, Shaleen, Gurdev, Rajesh, Kuldeep, Joginder and Karambir Singh.
[EN] This has not only helped save lives but has also converted India from an importer to an exporter.
[EN] There are reports that one of the trains ran a stop signal.
[HI] भावनाओं का वर्णन नहीं कर सकते, लेकिन उन प्रशंसकों को बहुत बड़ा धन्यवाद, जो हमेशा हमारे पीछे थे।
[PA] ਕਿਰਪਾਲ ਸਿੰਘ ਦੀ ਬੀਤੀ 12 ਅਪਰੈਲ ਨੂੰ ਲਾਹੌਰ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਜਿਥੇ ਉਹ 1992 ਤੋਂ ਕੈਦ ਵਿੱਚ ਸੀ।
[PA] ਵੋਟਰ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਉਮੀਦਵਾਰ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਵੋਟ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ।
[PA] ਇਕ ਹੋਰ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਏ. ਐਸ. ਆਈ. ਰਜਿੰਦਰ ਕੁਮਾਰ ਨੂੰ ਪਠਾਨਕੋਟ ਜ਼ਿਲੇ ਦੇ ਪਿੰਡ ਜੰਗਲਾ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਇੰਦਰਜੀਤ ਰਾਏ ਦੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ 'ਤੇ ਰੰਗੇ ਹੱਥੀਂ ਕਾਬੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
[HI] अन्य प्रमुख मंदिरों में से कुछ कुमारपाल, विमलशाह और सम्प्रीति राजा के हैं।
[HI] अतः कुछ नहीं, मैं क़सम खाता हूँ पूर्वों और पश्चिमों के रब की, हमे इसकी सामर्थ्य प्राप्त है
[EN] Ravi Kumar Narra is an Indian businessman and social worker from Secunderabad, known for his efforts for the upliftment of the dalit community.