text
stringlengths
25
450
[EN] The total storage capacity of these 91 reservoirs is 161.993 BCM which is about 63% of the total storage capacity of 257.812 BCM which is estimated to have been created in the country.37 Reservoirs out of these 91 have hydropower benefit with installed capacity of more than 60 MW .
[PA] ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੁਣ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਲੇ ਆਪਣੇ ਅਸੂਲਾਂ ' ਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪਵਿੱਤਰ ਸ਼ਕਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ।
[PA] ਇਹ ਸਭ ਮੈਂ ਹੀ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ.
[HI] इसके बाद से कांग्रेस भाजपा पर काफी हमलावर हो गई है.
[EN] It shows how a person in the village is aware of how things work in the country and the way he decides the fate of the nation.
[HI] जी हां ये बेस्ट फ्रेंड कोई और नहीं एक्ट्रेस अनुष्का शर्मा है।
[HI] शुरुआती जानकारी में किसी के भी हताहत होने की खबर नहीं है।
[HI] टाइप-II आवास योजना के अंतर्गत खान प्रबंधन को खान कामगारों के लिए मकानों के निर्माण हेतु 50,000 रुपए प्रति इकाई आर्थिक सहायता प्रदान की जाती है।
[EN] The police have began an investigation.
[HI] प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने गांधी जयंती के मौके पर स्वच्छ भारत अभियान की शुरुआत किया है।
[HI] वहीं डीजल के दाम (Diesel Price) भी 64 पैसे प्रति लीटर बढ़ा दिए गए
[HI] आर्या का प्रीमियर 19 जून, 2020 में डिज्नी+हॉटस्टार पर किया गया था।
[EN] This season once again will be hosted by Rohit Shetty.
[HI] इसके अनेक उपादान होते हैं और यह एक व्यक्ति से दूसरे के बीच अलग-अलग हो सकता हैः
[HI] फार्मास्युटिकल प्राइसिंग अथॉरिटी (एनपीपीए) दवाओं के दामों पर नियंत्रण रखती है।
[PA] ਬੈਸਟ ਡ੍ਰਾਮਾ ਸੀਰੀਜ਼: ਗੇਮਸ ਆਫ ਥ੍ਰੋਨਸ
[EN] She wont ever sell them.
[EN] Police drive against drug peddlers
[HI] कोई भी चीज हो , आप वो महेसुस कर सको गे .
[PA] ਕਤਰ ਨੇ ਕੋਰੋਨਾਵਾਇਰਸ ਦੇ ਪ੍ਰਕੋਪ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਭਾਰਤ ਅਤੇ 13 ਹੋਰ ਦੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।
[PA] ਇਹ ਰਮਾਕਾਂਤ ਖਾਲਪ ਦੀ ਜਿੱਤ ਤੋਂ ਜ਼ਾਹਰ ਹੋਇਆ, ਜੋ ਕਿ ਮੰਦਰਾਮ ਹਲਕੇ ਉਪ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰਵਾੜੀ ਗੋਮੰਤਕ ਪਾਰਟੀ ਦਾ ਉਮੀਦਵਾਰ ਸੀ, ਜੋ ਦਯਾਨੰਦ ਬੈਂਡੋਡਕਰ ਦੇ ਦੇਹਾਂਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਖਾਲੀ ਸੀ।
[HI] संतुलन की बहाली महाद्वीपों पर बारिश के नदियों में प्रवेश और फिर समुद्र में वापस मिलने से होती है।
[PA] ਪੁੱਤ ਨੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦੀ ਬਣਾਇਆ
[EN] The one who is trying to trip us up, to cause us to fall by crafty acts, and even to devour us is Satan the Devil.
[PA] ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲੋਂ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।
[HI] श्री पासवान ने एमएसएमई की सहायता की आवश्यकता को भी दोहराया और कोविड-19 के साथ तालमेल बिठाने के लिए एमएसएमई को दी जा रही रियायतों का उल्लेख किया
[PA] ਇੱਕ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਨੁਸਾਰ ਸੈਕਟਰ 41 ਦੀ ਰਹਿਣ ਵਾਲੀ ਨਿਰਮਲ ਕੌਰ ਨੇ ਪੁਲੀਸ ਨੂੰ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਨਿਊ ਜਨਤਾ ਨਗਰ ਸਥਿਤ ਆਪਣੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ ਕੋਲ ਆਈ ਤਾਂ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਸਵਾਰ ਨੋਜਵਾਨਾਂ ਨੇ ਝਪਟ ਮਾਰ ਕੇ ਉਸ ਦੇ ਦੋਨਾਂ ਕੰਨਾਂ ਦੀਆਂ ਵਾਲੀਆਂ ਉਤਾਰ ਲਈਆਂ ਅਤੇ ਫਰਾਰ ਹੋ ਗਏ ।
[PA] ਇਹ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਮਾਪਦੰਡ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ 2030 ਵਿਕਾਸ ਏਜੰਡੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ 169 ਟੀਚਿਆਂ ਅਤੇ 306 ਸੂਚਕਾਂ ਜਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਲੇਨੀਅਮ ਵਿਕਾਸ ਟੀਚਿਆਂ (ਐਮ. ਡੀ. ਜੀ. ) ਦੇ ਸਮਾਜਿਕ, ਆਰਥਿਕ ਅਤੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਸਬੰਧੀ ਪੱਖਾਂ ਨੂੰ ਵਿਆਪਕ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਕਵਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
[PA] ਕੇਂਦਰੀ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਿਆਂ ਕਿ ਇਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਕੇਂਦਰ ਸਰਕਾਰ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਫੰਡਾਂ ਨੂੰ ਦੂਸਰੇ ਕੰਮਾਂ 'ਤੇ ਖਰਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਜਾਂ ਫਿਰ ਕੋਈ ਹਿਸਾਬ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ।
[PA] ਕੋਰਟ ਨੇ ਡੋਮਿਨੋਜ਼ 'ਤੇ 10 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਦਾ ਜ਼ੁਰਮਾਨਾ ਲਗਾਇਆ ਹੈ।
[HI] दोनों को गिरफ्तार कर पुलिस कस्टडी में रखा गया है.
[HI] जल्द ही चोरों को पकड़ लिया जाएगा।
[PA] ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਦੂਤ ਨੇ ਪਤਰਸ ਤੇ ਹੋਰ ਰਸੂਲਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ' ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਾਰੇ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣ । '
[PA] ਕਈ ਜੱਜਾਂ ਨੂੰ ਮਹਿਲਾ ਦਾ ਪੱਤਰ ਮਿਲਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਿਆਂ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਸਕੱਤਰ ਜਨਰਲ ਸੰਜੀਵ ਸੁਧਾਕਰ ਕਲਗਾਉਂਕਰ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮਹਿਲਾ ਵੱਲੋਂ ਲਾਏ ਗਏ ਦੋਸ਼ ਮਨਘੜਤ ਅਤੇ ਬੇਬੁਨਿਆਦ ਹਨ।
[HI] भाईयो और बहनों, जब गरीब के जीवन की चिंता कम होती है, रोजमर्रा की जिंदगी में संघर्ष कम होता है, तो वो खुद इतनी ताकत रखता है कि अपने को गरीबी से बाहर निकालने का प्रयास शुरू कर देता है
[EN] The head of an animal that is slaughtered using all (Arabic: , 'Allowed') methods is usually aligned with the Qiblah.
[PA] ਪਰ, ਇਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਜਾਨ ਨੂੰ ਕੋਈ ਉਤਸ਼ਾਹ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ.
[HI] धोनी ने आईपीएल में कप्तान के रूप में अपनी 100वीं जीत हासिल की।
[HI] राजा रामचन्द्र तानसेन को छोडना नहीं चाहते थे लेकिन साथ ही महाबली अकबर को नाराज भी नहीं करना चाहते थे।
[PA] ਭਾਰਤ ਦੀ ਟੈਨਿਸ ਸਨਸਨੀ ਸਾਨੀਆ ਮਿਰਜ਼ਾ ਅਤੇ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਮਾਰਟੀਨਾ ਹਿੰਗਿਸ ਦੀ ਜੋਡ਼ੀ ਨੇ ਵਿੰਬਲਡਨ ਟੈਨਿਸ ਚੈਂਪੀਅਨ ਵਿੱਚ ਮਹਿਲਾ ਡਬਲਜ਼ ਦਾ ਖ਼ਿਤਾਬ ਜਿੱਤਿਆ ਹੈ।
[HI] बैठक के बाद मीडिया से बात करते हुए संसदीय कार्यमंत्री प्रह्लाद जोशी ने बताया कि 'जैसा की पीएम मोदी पहले भी कह चुके हैं कि संसद सत्र में उपस्थिति के मामले में कोई अपवाद नहीं होगा।
[EN] The two Prime Ministers agreed that the only way to de-escalate the crisis in eastern Ukraine was the full implementation of the Minsk measures by all parties to the agreement.
[PA] ਬਿਜਲੀ ਲਾਈਨ ਨੁਕਸਾਨੀ ਗਈ ਹੈ।
[EN] The troubles do not end there.
[PA] ਇੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ.
[EN] Sanjay Leela Bhansali is planning to cast the Salman Khan and Shah Rukh Khan in his next mega project.
[HI] 16 जनवरी ग्रेगोरी कैलंडर के अनुसार वर्ष का 16वाँ दिन है।
[EN] He has also played 17 Tests and 31 ODIs.
[PA] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਫਿਲਮਾਂ ਵਿਚ ਵੀ ਹੱਥ ਅਜ਼ਮਾਇਆ।
[EN] Five family members killed in Pakistan's Peshawar hotel explosion
[EN] In Ephesus, the word of Jehovah [keeps] growing and prevailing.
[PA] 15,000 ਕਰੋੜ ਰੁਪਏ ਐੱਨ . ਐੱਚ. ਏ. ਆਈ. ਬਾਂਡਜ਼
[EN] The first track is that of infrastructure like highways, railways, airways, electricity, internet etc. And the other track is that of the poor, farmers, workers, middle class and the honour of mothers and sisters. We are working towards making these things better.
[PA] ਪੁਲਸ ਨੇ ਹਮਲੇ 'ਚ ਵਰਤੀਆਂ ਚਾਰ ਗੱਡੀਆਂ ਵੀ ਬਰਾਮਦ ਕਰ ਲਈਆਂ ਹਨ।
[HI] प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी ने भारत के 72वें स्वतंत्रता दिवस के मौके पर लाल किले की प्राचीर से आयुष्मान भारत स्कीम को लॉन्च करने की बात कही.
[HI] वहीं, सोने का वैश्विक हाजिर भाव 0.12 फीसद या 2.22 डॉलर की गिरावट के साथ 1838.86 डॉलर प्रति औंस पर बंद हुआ।
[HI] "शेष ""न्यून आठ"" प्रांत एक बार फिर अलग प्रदेश बन गए जिसे सीधे लंदन से संचालित किया गया, इनमें से अधिकांश बाद में स्वतंत्र हुए, जो कि इस प्रकार थे: मॉन्ट्सेराट, यूनाइटेड किंगडम का एक विदेशी क्षेत्र बना हुआ है।"
[EN] Commerce and Industry Minister said that trade helps build relationships and also helps to catalyze investments
[EN] The university also operates the Kadoorie Agricultural Research Centre, which occupies 95,000 square metres of land in the New Territories, and the Swire Institute of Marine Science at the southern tip of the d'Aguilar Peninsula on Hong Kong Island.
[HI] पाकिस्तान की इस हरकत का भारतीय सेना ने भी मुंहतोड़ जवाब दिया।
[HI] पूर्व कप्तान कपिल देव ने आज युवाओं के लिए क्रिकेट को कैरियर विकल्प बताते हुए कहा कि माता पिता अब आजीविका के लिए बच्चों को खेलों में कैरियर बनाने को प्रोत्साहित करते हैं।
[HI] अगर कभी हमारे बच्चे के दस्तावेजों, नौकरशाही और स्कूल पंजीकरण के लिए जरूरी होता, तो हम इस पर विचार करेंगे।
[EN] Anushka-Virat host dinner for team RCB
[HI] लेकिन प्रत्यर्थी द्वारा कोई दस्तावेज नहीं दिखाए गए हैं जो सह-अभियुक्त के कथन को, जहाँ तक यह याची के आलिप्त होने से संबंधित है, उसको संपुष्ट कर सकेंगे.
[EN] Our enemies are destroying one another with their own hands. Vespasian
[PA] ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਅਜਿਹੀਆਂ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਗ਼ਲਤ ਕੰਮ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਡੇ ਵਿਰੋਧ ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰ ਦੇਣ ।
[EN] The online registration is done in the OPDs of the Advanced Eye Centre, dermatology, DDTC, ENT, general surgery, internal medicine, obstetrics & gynaecology, oral health sciences, paediatric medicine, paediatric orthopedics, paediatric surgery, plastic surgery, psychiatry and urology.
[EN] Can he (Kejriwal) really be an IIT graduate? asked the Chief Minister, pointing to the sheer irrationality of his Delhi counterparts reasoning.
[HI] भारत की ओर से पारी की शुरुआत सहवाग और गंभीर ने की।
[HI] अभिभूत टाइगर श्रॉफ ने इंस्टाग्राम स्टोरी के जरिए अपने माता-पिता और 'बागी 2' के सह-कलाकारों का धन्यवाद किया है जिन्होंने फिल्म की यात्रा के दौरान उन्हें समर्थन दिया है।
[PA] ਡਾ. ਜਿਤੇਂਦਰ ਸਿੰਘ ਵਰਚੁਅਲ ਕਾਨਫਰੰਸ ਜ਼ਰੀਏ ਨੈਸ਼ਨਲ ਮੈਡੀਕਲ ਟੀਚਿੰਗ ਇੰਸਟੀਟਿਊਟਸ ਦੇ ਮੁਖੀਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ।
[HI] उनके मैत्री संकेत का भी प्रत्युत्तर मिला।
[EN] Gujarat has been one of the worst affected states in India.
[HI] और इस बात से कि तुम मुझे संगसार करो मैं अपने और तुम्हारे परवरदिगार (ख़ुदा) की पनाह मांगता हूँ
[PA] ਤੇਹਰਾਨ ਨੇ ਕਈ ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਪੱਛਮੀ ਦਬਾਅ ਦੇ ਵੱਧ ਰਹੇ ਦਬਾਅ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ ਆਪਣੀਆਂ ਫੌਜਾਂ ਨੇ ਯਾਤਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ।
[EN] Various issues were discussed in the meetings.
[HI] गोवंश को किसी भी हालत में लावारिस न छोड़ा जाए।
[EN] We were so much in awe of the Vajpayee era and felt things will be the same under Modi.
[PA] ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਰੱਖਿਆ ਮੰਤਰੀ ਰਾਜਨਾਥ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਫ਼ੌਜ ਦੇ ਮੁਖੀ ਜਨਰਲ ਬਿਪਿਨ ਰਾਵਤ ਨੇ ਕੌਮੀ ਜੰਗੀ ਯਾਦਗਾਰ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਅਮਰ ਜਵਾਨ ਜਯੋਤੀ ਵਿਖੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਹਾਰ ਚੜ੍ਹਾ ਕੇ ਸ਼ਹੀਦਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਭੇਟ ਕੀਤੀ।
[HI] क्रोध के झकोरे में आकर मैं ने पल भर के लिये तुझ से मुंह छिपाया था, परन्तु अब अनन्त करूणा से मैं तुझ पर दया करूंगा, तेरे छुड़ानेवाले यहोवा का यही वचन है।
[HI] जब कभी डेबिट कार्ड खो जाए या फिर चोरी हो जाए तो तुरंत संबंधित बैंक में कॉल कर उसे ब्लॉक करा दें।
[HI] श्री धर्मेन्द्र प्रधान ने कहा कि नागरिकों को इस परियोजना से बहुत लाभ होगा और इस क्षेत्र में यह पर्यटन का केंद्र बन सकता है।
[HI] अनुमानित दस लाख बाईस हजार दो सौ पैंसठ आशा कर्मियों को नियमित गतिविधियों के लिए मौजूदा एक हजार रुपये के स्‍थान पर न्‍यूनतम दो हजार रुपये प्रति माह मिलेंगे
[EN] The Government of India has reviewed the extant Foreign Direct Investment (FDI) Policy on various sectors and made amendments in the Consolidated FDI Policy Circular of 2015 (FDI Policy) effective from May 12, 2015 and as amended from time to time.
[EN] That makes me very sad.
[EN] Among specifications, the smartphone includes 6.22-inch screen with HD+ display and aspect ratio of 19:9.
[EN] The flood had altered the topography of the land in many places and km-long cracks had been developed especially in high range areas of Idukki and Wayanad which had witnessed a large number of landslides.
[EN] Attacking Congress for limiting itself to repeating Mahatma Gandhis name, Singh claimed the dreams of Gandhi were being realised by BJP.
[EN] They dont know where theyre going.
[HI] मिनिमम इकोलॉजिकल फ्लोस (minimum ecological flows) की अनुपस्थिति, ठोस कचरे का उच्च जमा रेट है और इन पानी में बैक्टीरिया(bacteria) और वायरस (virus) की उपस्थिति बहुत अधिक है।
[HI] योग हमारे सामाजिक, आर्थिक, पारिवारिक और दैनिक जीवन में खुशियों से संबद्ध माध्यम है।
[PA] ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰ 18ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਫ਼ਿਲਾਸਫ਼ਰਾਂ ਨੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਸਨ ।
[HI] आज नई दिल्ली में करिअप्पा ग्राउंड में राष्ट्रीय कैडेट कोर के कैडटों को संबोधित करते हुए उन्होंने कहा कि मौजूदा सरकार ने कश्मीर को आतंकवाद से मुक्त कराया है।
[HI] पुलिस ने जब बोरा बाहर निकाला तो उसके अंदर किसी युवती की सड़ी गली लाश निकली.
[EN] The oath-taking ceremony is expected to be held after Diwali.
[PA] ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਭਾਰਤੀ ਵੇਟਲਿਫਟਿੰਗ ਸੰਘ (ਆਈ ਡਬਲਯੂ ਐਫ) ਨੇ ਵੀ ਖੇਡ ਮੰਤਰਾਲੇ ਨੂੰ ਅਹਿਮ ਥਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਟ੍ਰੇਨਿੰਗ ਅਤੇ ਡਾਈਨਿੰਗ ਹਾਲ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਸੀਸੀਟੀਵੀ ਕੈਮਰੇ ਲਾਉਣ ਲਈ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਬਾਹਰੀ ਲੋਕ ਵੇਟਲਿਫਟਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।
[EN] Heterochromia was in reference to your eyes, which I have to say are stunning.
[EN] The project is faulty and the company responsible for it MSK Projects (India) Ltd is unable to supply the required quantity to industrial areas in Dewas, some 148 km west of Bhopal
[PA] ਮੁੰਬਈ: ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਵੱਲੋਂ ਨਿਯੁਕਤ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕਾਂ ਦੀ ਸਮਿਤੀ ਨੇ ਬੀਸੀਸੀਆਈ ਦੇ ਸੂਬਾਈ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨਾਂ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ 28 ਸਤੰਬਰ ਤਕ ਵਧਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।
[PA] ਬਾਲੀਵੁੱਡ ਅਦਾਕਾਰਾ ਆਲੀਆ ਭੱਟ ਦਾ ਅੱਜ ਜਨਮਦਿਨ ਹੈ ਤੇ ਅਦਾਕਾਰਾ ਅੱਜ 27 ਸਾਲ ਦੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।