text
stringlengths
25
450
[HI] यह बहुत-कुछ उनका अपना गुण है।
[PA] ਇਹ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਗੀਤ ਜ ਗੱਦ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
[HI] था देय बोनस प्रोत्साहन अतिरिक्त क्विन्टल प्रति 40 पर अधिप्रारित बीच के 2007 मार्च 31 से 2006 जनवरी
[HI] भारत में अंतरिक्ष प्रौद्योगिकी के विकास और प्राकृतिक संसाधनों की रिमोट सेंसिंग और संचार में इसके वृहद उपयोग में उनके अतुल्य योगदान के लिए उन्हें पहचाना जाता है.
[HI] इन हत्यारों का पीछा करने और उन्हें न्याय के कठघरे में लाने के लिए हम
[HI] गैर-ब्याज इनकम घटी जून तिमाही में बैंक की गैर-ब्याज आय 3,380 करोड़ रुपये से गिर कर 2,380 करोड़ रुपये रह गई।
[HI] इसके साथ ही देश में संक्रमण का कुल आंकड़ा 80 हजार 949 हो गया है, जबकि 747 लोगों की जान जा चुकी है।
[EN] This love is created only in sweet and developed souls.
[HI] महाराष्ट्र में बनेगी शिवसेना नीत सरकार
[HI] यह वोल्गा नदी की बाएँ तरफ की सबसे लम्बी सहायक नदी है।
[HI] श्री अमर सिन्‍हा (आईएफएस-1982) की नियुक्ति सचिव (ईआर) के रूप में।
[HI] सेरेना विलियम्स ने चीन की वांग किआंग को हराकर यूएस ओपन का अपना 100वां मैच जीत कर सेमीफाइनल में जगह बना ली है.
[HI] इस घटना के बाद इलाके में हिंदू और मुस्लिम समुदायों के बीच तनाव का माहौल है।
[HI] मंत्रिमंडल ने बिजनेस वीजा जारी करने की प्रक्रियाओं की पारस्परिक सुविधाओं के बारे में भारत और मोरक्को के मध्य समझौता ज्ञापन की मंजूरी दी
[EN] Meanwhile, Mahesh Shah who had claimed that he was used as a front to declare Rs 13,860 crore under the Income Declaration Scheme (IDS) was allowed to go home this morning after night-long interrogation by senior I-T personnel.
[EN] We have created Aadhaar the worlds largest biometric based digital database.
[PA] ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਜਲਗਾਂਓ-ਉਢਾਨਾ ਦੋਹਰੀਕਰਨ ਅਤੇ ਬਿਜਲੀਕਰਨ ਰੇਲ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਉਦਘਾਟਨ ਕਰਨਗੇ।
[EN] What type of talks are you doing?
[EN] It isnt too spicy, but it certainly isnt bland.
[EN] In his message, the Governor hoped that the festival will bring prosperity, happiness and peace in their lives.
[EN] They warned to intensify struggle if the demands are not met.
[PA] ਮੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਲਗਪਗ ਸਾਰੇ ਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹਨ।
[EN] A Christian is not authorized to judge anothers decisions on personal matters. Romans 14: 4.
[HI] सजा पड़ने के बाद पुलिस की गिरफ्त में आरोपित।
[EN] For example, the disciple James counseled those who were treating wealthy Christians with more honor than poorer ones.
[PA] ' ਇੰਦੌਰ 'ਚ ਜਨਮੀ ਲਤਾ ਮੰਗੇਸ਼ਕਰ ਸੱਤ ਦਹਾਕਿਆਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੌਰਾਨ ਇਕ ਹਜ਼ਾਰ ਹਿੰਦੀ ਫ਼ਿਲਮਾਂ 'ਚ ਸੈਂਕੜੇ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
[EN] This will boost their confidence.
[EN] It's a patient with a heart problem.
[PA] "ਹੁਣ ਇਹ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਥੇ ਰਾਤ ਦਾ ਵੇਲਾ ਹੈ।
[PA] ਅਕਾਊਂਟ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਅਣ-ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
[EN] Faith will assure you of Gods loving direction.
[EN] The city police filed cases against the owners of IELTS organizations and a dozen travel agents under the Punjab Prevention of Human Smuggling Act, in moga.
[EN] If you can criticise Dilip Kumar, Amitabh Bachchan, Rajesh Khanna, Shah Rukh Khan, and Virat Kohli, then I am sure I am in great company.
[PA] ਲਾਪਰਵਾਹ ਟਰੱਕ ਚਾਲਕ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਮਾਮਲਾ ਦਰਜ
[EN] Class XII results: Students of BD DAV Public School, Dharamsala, performed well in the CBSE class XII examinations.
[PA] ਘਟਨਾ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਮਿਲਦੇ ਹੀ ਥਾਣਾ ਮੁਕੇਰੀਆਂ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਮੌਕੇ ਉੱਪਰ ਪੁੱਜ ਕੇ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਕਬਜ਼ੇ 'ਚ ਲੈ ਕੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਪੋਸਟਮਾਰਟਮ ਉਪਰੰਤ ਲਾਸ਼ ਵਾਰਸਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤੀ ਹੈ
[EN] They dont eat or drink.
[PA] ਹਾਲ ਹੀ 'ਚ ਸ਼੍ਰੀਨਗਰ 'ਚ, ਵਾਦੀ 'ਚ ਲਾਕਡਾਊਨ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਕਮੀ ਵਿਰੁੱਧ ਲੇਖਕਾਂ ਨੇ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ।
[HI] पपला गुर्जर की तलाश में राजस्थान पुलिस ने डाला डेरा
[HI] इसलिए, यदि आप गेंद को पाउडर (powder ) अनुपात में बढ़ाते हैं, तो नैनोस्केल पर जाना आसान होता है।
[PA] ਪੁਲੀਸ ਮੁਲਾਜ਼ਮਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ ਪੁਲੀਸ ਲਾਈਨਜ਼ ਵਿਚਲੀ ਮਸਜਿਦ ਜਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਸਜਿਦਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਮਾਜ਼ ਅਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ।
[EN] H it them on their teats. Or their hind legs, then they 'll listen.
[EN] Besides him three others have also been named in this case.
[HI] इस चुनाव में अपने वोट को एहसास करवाइए।
[PA] ਘਟਨਾ ਮੌਕੇ ਤੋਂ ਕਾਰ ਚਾਲਕ ਫ਼ਰਾਰ ਹੋ ਗਿਆ।
[EN] The cooperation of the Indian mind with the Persian and the bold experiment with Indian material created a new style in which the various elements are so completely blended into a harmonious whole, that now their analysis into Indian and foreign, even if it were possible would make no sense.
[PA] ਲੇਕਿਨ, ਯਾਨੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਮੇਰੇ ਲਈ ਨਵੀਂ ਸੀ, ਜਗਿਆਸਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੰਮ ਸਾਡਾ, ਕਰੀਬ-ਕਰੀਬ ਤਿੰਨ ਦਹਾਕਿਆਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਬਹੁਮਤ ਵਾਲੀ ਸਰਕਾਰ ਬਣੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਜ਼ਾਦੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਕਾਂਗਰਸ ਗੋਤਰ ਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਜਿਹੀ ਪੂਰਨ ਬਹੁਮਤ ਵਾਲੀ ਸਰਕਾਰ ਬਣੀ ਹੈ।
[HI] संगीत परम्परा का अधिकांश हिस्सा इस काल के दौरान उत्तर प्रदेश में विकसित हुआ।
[EN] Out of these 6 lakh, 2.5 lakh companies show losses or zero income and 2.85 lakh companies disclose income less than Rs 1 crore.
[EN] ( b) In the last days, how have the anointed been cleansed in a spiritual sense?
[PA] ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੇ ਸ਼ਬਦ ਗਾਇਨ ਦੇ ਨਾਲ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ।
[PA] ਪਰ ਅਸੀਂ ਉਸ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਜੋ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਵੱਲੋਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਚੱਲਣ ਨਾਲ ਫ਼ਾਇਦਾ ਹੀ ਹੋਵੇਗਾ ।
[HI] राज्य के मुख्यमंत्री शिवराज सिंह चौहान ने कहा कि वह इसे लेकर बेहद दुखी हैं कि इस घोटाले में कांग्रेस प्रवक्ता द्वारा उनकी पत्नी का नाम लिया गया है।
[EN] Sunil Grover not returning as Gutthi to The Kapil Sharma Show. Comedian didn't receive call from Salman Khan
[HI] इसका असर भी आने वाले दिनों में दिखाई देगा.
[HI] उन्‍होंने कहा, 'बहुत तगड़ा करंट लगा।
[HI] आरोपियों ने उसके परिवार की महिलाआें के साथ मारपीट की तथा जान से मारने की धमकी दी।
[EN] Sikh women exempted from wearing helmets in Chandigarh
[HI] चेक गणराज्य की अपनी जोड़ीदार बारबरा स्ट्राइकोवा के साथ मिलकर सानिया मिर्जा ने सत्र में अपने दूसरे टूर्नामंेट में दूसरे खिताब की ओर कदम बढ़ा दिए हैं।
[PA] ਸ਼ਰਾਬੀ ਬੇਟੇ ਨੇ ਬਾਪ ਨੂੰ ਮਾਰੀ ਗੋਲੀ, ਖੁਦ ਦੀ ਵੀ ਲਈ ਜਾਨ
[HI] लेकिन यह अपेक्षा न कीजिए कि आपको सफ़ेद चूर्ण के साफ़ सुथरे ढेर पड़े मिलेंगे ड्रग्स मिलने की बजाय ज्यादा संभावना यह है कि आपको इनके सेवन का कोई संभावित प्रमाण प्राप्त हो.
[EN] The SMS channel was fully conceptualised by Google India Labs
[HI] और मैं इस (तबलीग़े रिसालत) पर कुछ उजरत तो माँगता नहीं
[EN] The chartered accountant for the senior Congress leaders wife Nalini and the one for his son Karti Chidambaram, daughter-in-law Srindhi and a firm Chess Global Advisory Services Private Limited issued two separate but identical replies in response to the tax departments action.
[PA] ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਕੋਈ ਚਾਹ ਦਾ ਖੋਖਾ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਸੀ ਖੁੱਲਿਆ।
[HI] सुरक्षा व्यवस्था के कड़े इंतजाम किए गए हैं.
[PA] ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚ ਜੋ ਔਗੁਣ ਜਾਂ ਬੁਰੀਆਂ ਆਦਤਾਂ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰਾਤੋ - ਰਾਤ ਪਿੱਛਾ ਨਹੀਂ ਛੁਡਾ ਸਕਦੇ । ​ — ਅਫ਼ਸੀਆਂ 4: 23, 24
[EN] The rally was addressed by president J Singh, general secretary Darshan Singh Maur, Jagjit Singh, Gurnam Singh, Mohinder Pal Singh and Surjit Singh.
[HI] J&K: आतंकियों ने शोपियां में 2 ट्रक ड्राइवरों को मार डाला, 10 दिन में तीसरी बार हुई ऐसी घटना
[HI] इसके अलावा जिला में लाखों की फसलें भी तबाह हो चुकी है।
[EN] Amli has been trained in Pakistan and he has earlier stayed in USA during 1980s and 1990s
[EN] Being a signatory to the United Nations' Convention on Child Rights, India was bound to ensure the privacy of children and protect their honour, the advocate contended.
[EN] The deceaseds body has been sent to the Civil Hospital for the postmortem.
[PA] " ਲੀਡਰੀ: ਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗੁਣ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ? "
[PA] ਟਰੰਪ ਨੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਲਾਹਕਾਰ ਲਈ ਛਾਂਟੇ 5 ਨਾਂ
[EN] The Redmi Note 9 Pro is powered by a Qualcomm Snapdragon 720G processor coupled with 4GB/6GB RAM.
[EN] In fact I am grateful to Almighty Allah (God) that I have got the opportunity to play for Pakistan for such a long time.
[HI] भारत कब तक इस महामारी को पूरी तरह नियंत्रित कर पाएगा?
[HI] ये मुहरें अनमोल रत्नों, धातुओं, हाथी - दाँत या कांच की बनायी जाती थीं ।
[EN] A Bharatiya Janata Party (BJP) government led by Yogi Adityanath is in power in the state.
[EN] Recently, she was appointed as an amicus for restoration of Jaipur as a heritage city.
[EN] India at World Boxing Championship
[PA] … ਡਰਾਈਵਰ ਸਾਹਿਬ, ਗੱਡੀ ਚਲਾਓ।
[HI] तुरा बोर्र हर साल मार्च से अप्रैल के बीच में परीक्षाएं आयोजित कराता है।
[EN] In the 67 seats at stake, the ruling Samajwadi Party had won 34 seats in 2012, the BSP 18, the BJP 10, the Congress three and others two.
[HI] जॉब में प्रमोशन मिलने की उम्मीद है।
[HI] पुलिस ने शव को पोस्टमार्टम के लिए कालन्द्री अस्पताल ले जाया गया।
[PA] ਅਸਲ ਵਿਚ, ਇਕ ਵਾਰ ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ: "ਜਿਨ ਮੈਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਓਨ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਹੈ । " — ਯੂਹੰਨਾ 14: 9.
[PA] ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਤਨਜਾਨੀਆ, ਘਾਨਾ, ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ, ਕੀਨੀਆ ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।
[EN] Rural Development Centres are opened in the year 1984 at Hadapsar & Bhigwan.
[HI] शक्‍त व्‍यक्ति अधिनियम, 1995 की धारा 43 में आवास हेतु, कारोबार शुरू करने, विशेष मनोरंजन केन्‍द्रों की स्‍थापना, अनुसंधान केन्‍द्रों की स्‍थापना, विकलांग उद्यमियों द्वारा फैक्‍टरियों की स्‍थापना हेतु भूमि के अधिमान आवंटन हेतु विकलांग व्‍यक्तियों के लिए योजनाएं तैयार करने का प्रावधान है।
[EN] The NDA won 336 seats.
[EN] My Government is making efforts with complete dedication to provide a safe and peaceful environment to the residents of Jammu and Kashmir.
[HI] विनिर्दिष्ट कालावधि के लिए अप्रतिसंहरणीय अंतरण
[EN] MI skipper Harbhajan Singh did most of the damage with three wickets.
[PA] ਪੁਲੀਸ ਵੱਲੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਜਾਰੀ ਹਨ।
[HI] हालांकि सांझ ढलते-ढलते आसमान से काले बादल छंटने का दौर आरंभ हो गया।
[PA] ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿਚ, ਧਰਮ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
[HI] यह आपकी त्वचा को सूखी और परतदार बना देता है।
[HI] वे जानते है की एकजुट हो कर काम करना